All language subtitles for yhgfr
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,705 --> 00:00:12,241
Vid??, Connie,
t?mhle jede zase ten chlap.
2
00:00:12,660 --> 00:00:14,578
Po??d ten stejn? v?raz ve tv??i.
3
00:00:24,602 --> 00:00:26,519
Chcete prozradit tajemstv??
4
00:00:27,317 --> 00:00:29,195
Tohle m?sto se mi v?bec nel?b?.
5
00:00:29,794 --> 00:00:32,030
Poj?me dovnit?, holky.
6
00:00:32,549 --> 00:00:33,668
M?m ??ze?.
7
00:00:39,858 --> 00:00:41,575
P??teli, nalej mi.
8
00:00:42,094 --> 00:00:44,631
Je?t? jsem od v?s nevid?l ani cent.
- A tohle vid???
9
00:00:45,689 --> 00:00:48,724
Dej sem pit? nebo koup?m tenhle
salon a tebe vykopnu.
10
00:00:49,243 --> 00:00:51,080
Kde jsi k tomu p?i?el, Docu?
D?dil jsi?
11
00:00:51,599 --> 00:00:53,357
Na, to je pro tebe.
12
00:00:54,475 --> 00:00:57,950
A tohle pro tebe, abys nez?vid?la.
13
00:00:58,069 --> 00:00:59,946
Ne, tyhle jsou posledn?, kter� m?m...,
14
00:00:59,947 --> 00:01:02,262
...mus? mi vydr?et na dal?? dny.
15
00:01:04,899 --> 00:01:06,137
Pozor...,
16
00:01:06,656 --> 00:01:08,773
...ten hlup?k si mysl?,
?e n?s obere o prachy.
17
00:01:09,292 --> 00:01:10,770
D?me mu ?anci.
18
00:01:11,728 --> 00:01:14,723
Dovol?te? Je tu m?sto pro jednoho,
kter? m? p?r dolar??
19
00:01:15,243 --> 00:01:16,880
Posa?te se.
Mn? se dneska neda??.
20
00:01:17,479 --> 00:01:18,717
Tak jo.
21
00:01:37,568 --> 00:01:40,124
Bez obav, je mrtv?.
22
00:01:44,237 --> 00:01:45,635
1.000 dolar?.
23
00:01:46,753 --> 00:01:50,508
?iv� je nikdy nep?ivede??
- 1.000 $, ?erife.
24
00:01:59,054 --> 00:02:02,049
Kdy p?estane? lovit zlo?ince,
Slade Carrolle?
25
00:02:03,727 --> 00:02:05,564
Kdy?
- Ano, kdy.
26
00:02:06,083 --> 00:02:09,517
A? lidi jako vy p?estanou
sed?t za stolem.
27
00:02:14,989 --> 00:02:17,965
Je mi l?to, p??tel�,
?t?st?na m?v? sv� vrtochy.
28
00:02:18,384 --> 00:02:20,341
Nel?b? se mi v?? zp?sob hran?.
29
00:02:21,020 --> 00:02:23,137
Mus?te mi d?t revan?.
30
00:02:23,456 --> 00:02:25,692
Nem?l byste hr?t,
kdy? nerad prohr?v?te.
31
00:02:25,693 --> 00:02:28,448
P?nov�, kdy? spoluhr??
nem?, co by vsadil...,
32
00:02:28,449 --> 00:02:31,184
...je ?as odej?t.
33
00:02:35,237 --> 00:02:36,515
Moment!
34
00:02:42,067 --> 00:02:44,263
Tyhle karty jsou cinknut�.
35
00:02:44,902 --> 00:02:46,260
Je to tak.
36
00:02:46,779 --> 00:02:48,497
Bude? muset vr?tit pen?ze.
37
00:02:49,016 --> 00:02:50,713
Jsi oby?ejn? zlod?j.
38
00:02:51,173 --> 00:02:53,169
Takov? ?e? je nevhodn?, pane...,
39
00:02:53,170 --> 00:02:54,607
...m?l byste v??it slova.
40
00:03:02,155 --> 00:03:04,292
Zabil ho.
- To nebylo f�r.
41
00:03:09,264 --> 00:03:11,261
Zabil Leslieho, ?erife.
42
00:03:11,780 --> 00:03:14,816
Kdo to byl?
- Nev?m, n?jakej hejsek.
43
00:03:15,335 --> 00:03:17,771
M?l ozna?en� karty.
- Toho zn?m.
44
00:03:18,290 --> 00:03:21,325
Kdo to je?
- ??kaj? mu Doc se zlat?ma rukama.
45
00:03:21,845 --> 00:03:24,800
Proslul? chirurg, ze kter�ho je
dneska o?ral? troska.
46
00:03:25,319 --> 00:03:28,714
10.000 $ tomu, kdo p?iveze ?iv�ho
nebo mrtv�ho vraha toho mu?e.
47
00:03:31,030 --> 00:03:34,106
Nem??eme p?ipustit dal??
zlo?iny v tomto m?st?.
48
00:03:35,304 --> 00:03:38,099
Zn?te ho, Slade?
- Ne.
49
00:03:38,738 --> 00:03:40,396
Ale na tom nez?le??.
50
00:03:41,015 --> 00:03:42,652
O koho jde?
51
00:07:04,456 --> 00:07:05,774
Kitchener...
52
00:07:07,572 --> 00:07:09,129
Larry Kitchener.
53
00:07:31,454 --> 00:07:34,070
Cht?l bych n?co k j?dlu
a postel na p?esp?n?.
54
00:07:34,170 --> 00:07:35,170
M?me oboje.
55
00:07:35,248 --> 00:07:37,225
Trinidad, p?iprav pokoj pro p?na.
56
00:07:37,244 --> 00:07:38,882
A va?e jm�no?
57
00:07:39,601 --> 00:07:40,720
Larry Kitchener.
58
00:07:43,316 --> 00:07:46,491
Tak m?te ten pokoj nebo ne?
59
00:07:46,510 --> 00:07:49,127
Jist?, pane, m?me.
60
00:07:49,146 --> 00:07:52,122
Doprovo? ho, Trinidad.
- Hned se vr?t?m, p?ipravte mi j?dlo.
61
00:07:52,381 --> 00:07:54,398
Tudy, pane, n?sledujte m?.
62
00:07:59,690 --> 00:08:04,184
Sly?el jsi? Je to Larry Kitchener.
- Dobr? zpr?va pro ob?any Baldosasu.
63
00:08:04,281 --> 00:08:07,398
Nikdy jsem si nemyslel,
?e se s n?m osobn? setk?m.
64
00:08:07,917 --> 00:08:09,395
Larry Kitchener v t�hle zemi...
65
00:08:34,675 --> 00:08:37,831
Eulogio, a? se mu nemot?
hlava, hombre.
66
00:08:37,950 --> 00:08:39,428
Je?t? jednou dokola...,
67
00:08:39,629 --> 00:08:42,543
...aby nez?vid?l par??kovi.
68
00:08:45,879 --> 00:08:48,954
Pod?vejte, co jsem na?el.
?erstvou pe??nku.
69
00:08:48,973 --> 00:08:52,368
Epifanio, Anastasio!
- Co rozkazujete, gener?le?
70
00:08:52,887 --> 00:08:56,642
Pro v?s. Vid?te, jak se star?m
o sv� odv??n� mu?e.
71
00:08:56,761 --> 00:08:58,039
Abyste ne?ekli,
?e neodm?n?m hrdiny..,
72
00:08:58,040 --> 00:09:00,395
...kte?? zabili Larryho Kitchenera.
73
00:09:00,396 --> 00:09:02,192
Toho parchanta s ?ernou du??...,
74
00:09:02,193 --> 00:09:03,849
...a? mu b?h odpust?.
- Pus?te m?!
75
00:09:05,528 --> 00:09:07,604
Co se tady d?je?
- Zbab?lci!
76
00:09:08,243 --> 00:09:09,601
Pus?te m?!
77
00:09:10,400 --> 00:09:12,736
Jak se to chov?? k se?o?e, hombre?
78
00:09:12,755 --> 00:09:14,913
Dr? ji pevn?, ale s citem.
79
00:09:15,432 --> 00:09:18,148
Ty ?pinav?e, nikdy se ti nepoda??
zmocnit se m�ho ran?e...,
80
00:09:18,149 --> 00:09:20,145
...nedostane? ho. Vrahu!
81
00:09:20,564 --> 00:09:23,000
Nech?pu, pro? ta ostr? slova.
82
00:09:23,220 --> 00:09:24,618
J? jsem dobr?k, se?oro.
83
00:09:24,937 --> 00:09:27,134
Nikdy neubli?uju bezmocn?m ?en?m.
84
00:09:27,253 --> 00:09:28,731
Pus?te moji matku!
- Bobe!
85
00:09:29,251 --> 00:09:30,568
Lumpe! Je jak ?korpi?n!
86
00:09:30,588 --> 00:09:32,404
U? od mala maj? tihle
gringov� zlou krev.
87
00:09:32,424 --> 00:09:34,441
D?lej, odt?hni ho!
- Nechte to d?t?!
88
00:09:34,460 --> 00:09:37,455
Nechci ho tady u? vid?t!
- Pus?te! Nechte m?!
89
00:09:38,875 --> 00:09:40,332
Hned pus?te m�ho syna.
90
00:09:40,752 --> 00:09:42,449
R?d, se?oro.
91
00:09:42,669 --> 00:09:46,443
Za p?edpokladu, ?e potom
m??u po??tat s va?? vd??nost?.
92
00:09:47,542 --> 00:09:48,720
Reyesi!
93
00:09:51,776 --> 00:09:53,892
Co je?
- Vid?l jsem Kitchenera.
94
00:09:55,530 --> 00:09:57,047
Larryho Kitchenera.
95
00:09:57,567 --> 00:09:58,805
Jeho du?e se zm?t? v pekle!
96
00:09:59,324 --> 00:10:01,321
Kdepak, byl na?ivu.
- Co to ??k???
97
00:10:01,920 --> 00:10:04,156
Pr?v? p?ijel do Agust?na.
98
00:10:04,675 --> 00:10:05,914
Zmiz!
99
00:10:11,585 --> 00:10:12,982
Zatracen? psi!
100
00:10:13,502 --> 00:10:14,780
Vy dva bastardi!
101
00:10:15,299 --> 00:10:16,537
Zkurvysyni!
102
00:10:17,416 --> 00:10:20,331
Takhle podv�st sv�ho gener?la,
kter? v?m v??il.
103
00:10:21,649 --> 00:10:24,045
Doroteo, Fulgencio! Sem!
104
00:10:27,480 --> 00:10:29,037
Je to pravda, ty pse?
105
00:10:29,457 --> 00:10:32,552
Zast?elil jsem ho, ur?it? jsem ho zabil.
- Ke sr?zu s n?m! Rychle!
106
00:11:02,864 --> 00:11:06,738
Proboha, Reyesi, odpus? mi,
jsem p?ece tv?j p??tel.
107
00:11:06,858 --> 00:11:10,333
To je pravda, jsme p??tel�.
- Nezradil jsem t?, p??sah?m!
108
00:11:10,352 --> 00:11:13,328
U? si nevzpom?n??, jak jsme
spolu provedli prvn? loupe??
109
00:11:13,406 --> 00:11:16,763
Ale jo.
- Kdy? t? zranili v t� rokli...,
110
00:11:16,764 --> 00:11:19,119
...nebyl jsem to j?, kdo ti pomohl?
- Je to tak.
111
00:11:19,138 --> 00:11:20,835
Takhle se mi te? odvd?????
112
00:11:20,893 --> 00:11:25,849
Jasn?, ?e ne. Aby se ne??kalo,
?e gener?l Reyes je nevd??n?.
113
00:11:25,868 --> 00:11:28,924
Zvedni se a zmiz,
nechci t? tu u? vid?t.
114
00:11:28,943 --> 00:11:31,619
D?lej, ne? mi dojde trp?livost!
Ut?kej!
115
00:11:37,420 --> 00:11:41,325
??kal jsem, ?e u? se nechci
d?l koukat na ten jeho ksicht.
116
00:11:44,140 --> 00:11:46,417
Mrz? m?, se?oro, ?e s v?mi
nem??u z?stat...,
117
00:11:46,418 --> 00:11:48,712
...ale mus?m vy??dit jednoho zmetka.
118
00:11:48,731 --> 00:11:50,508
Jste voln?!
Rychle na kon?!
119
00:11:53,625 --> 00:11:56,581
Ne, pane, mu?, o kter�m mluv?te,
tady neprojel.
120
00:11:56,600 --> 00:11:59,736
My tady neubytov?v?me tul?ky.
121
00:12:00,055 --> 00:12:02,492
Venku jsem zahl�dl kon?.
?? je?
122
00:12:03,011 --> 00:12:04,688
To je k?? Larryho Kitchenera.
123
00:12:04,707 --> 00:12:07,683
Zav?tal sem prvn?.
Zn?te ho?
124
00:12:08,203 --> 00:12:09,321
Kitchener?
125
00:12:09,840 --> 00:12:11,637
Co pohled?v? v tomhle kraji?
126
00:12:12,236 --> 00:12:14,633
Zn?m ho, ale jen podle jm�na.
127
00:12:21,102 --> 00:12:23,757
Ne, d?ky, nebudu p?t.
P?ineste mi j?dlo.
128
00:12:32,285 --> 00:12:34,162
M?m p?ichystan? pokoj?
129
00:12:35,280 --> 00:12:38,396
Ano, na konci chodby,
nem??ete se spl�st.
130
00:12:44,945 --> 00:12:46,503
Dobr? ve?er, se?ore.
131
00:13:20,309 --> 00:13:23,646
Hombre!
To je p?ece se?or Kitchener.
132
00:13:23,665 --> 00:13:25,302
R?d v?s vid?m.
133
00:13:26,780 --> 00:13:28,018
Kdo jste vy?
134
00:13:30,315 --> 00:13:33,290
Jmenuju se Pablo Reyes,
nic v?m to jm�no ne??k??
135
00:13:34,967 --> 00:13:35,984
V?bec nic, p??teli.
136
00:13:36,003 --> 00:13:37,059
Ne??kejte!
137
00:13:38,559 --> 00:13:40,059
Pro? mi ??k?te amigo?
138
00:13:40,078 --> 00:13:41,696
Nejsem v?? amigo, hombre.
139
00:13:42,115 --> 00:13:45,790
Jsem jen skromn? da?ov? v?b?r??...
140
00:13:46,391 --> 00:13:48,545
...a v?ichni, kte?? proj??d?
t?mhle krajem...,
141
00:13:49,446 --> 00:13:51,102
...mus? zaplatit Pablo Reyesovi.
142
00:13:52,259 --> 00:13:56,373
Z?ejm? nev?te,
kolik stoj? v t�hle zemi...
143
00:13:56,474 --> 00:13:58,690
...udr?et po??dek a klid?
144
00:13:59,691 --> 00:14:02,124
A vy jste mi nezaplatil, ?e?
- Nedal jste mi mo?nost.
145
00:14:02,444 --> 00:14:05,160
Tak te? ji m??, hombre.
146
00:14:05,279 --> 00:14:06,717
Je to 100 $, k?mo.
147
00:14:10,351 --> 00:14:13,487
D?kuju, amigo.
L?b?? se mi, gringo.
148
00:14:13,906 --> 00:14:16,741
Te? se m??eme naz?vat p??teli.
149
00:14:18,539 --> 00:14:23,471
A dal??ch 100 $ za no?en?
zbran? na m�m ?zem?, ch?pe??
150
00:14:49,212 --> 00:14:53,405
?ekl bych, ?e v?m dlu??m za ?ivot.
151
00:14:54,404 --> 00:14:56,720
Bylo mi ?e?eno,
?e jste Larry Kitchener.
152
00:14:57,479 --> 00:14:59,396
Nemohl jsem dopustit,
aby v?s zast?elili.
153
00:15:02,789 --> 00:15:05,785
Douf?m, ?e se zase brzy
uvid?me, pane Kitchenere.
154
00:15:05,804 --> 00:15:08,940
Pro? by ne?
Tohle je klidn� m?sto.
155
00:15:16,887 --> 00:15:19,803
Kam jedete?
- Sm?rem na Baldosas.
156
00:15:20,322 --> 00:15:21,680
J? tam m???m taky.
157
00:15:22,758 --> 00:15:25,953
Nevad?, kdy? pojedu s v?mi?
- Ne, naopak.
158
00:15:26,472 --> 00:15:27,910
Nerad cestuju s?m.
159
00:15:37,555 --> 00:15:38,833
Berte.
160
00:15:39,512 --> 00:15:40,750
D?ky.
161
00:15:41,349 --> 00:15:44,025
Nehostinn? kraj, co?
162
00:15:44,784 --> 00:15:46,221
Jako cel? Arizona.
163
00:15:49,297 --> 00:15:52,372
Muselo tady b?t obt??n� sledovat
stopu, ne?
164
00:15:55,966 --> 00:15:57,723
Pron?sledoval jste ho dlouho?
165
00:15:58,762 --> 00:16:00,000
Dva dny.
166
00:16:00,319 --> 00:16:02,836
?ekl bych, ?e v?s netou?il vid?t.
167
00:16:03,155 --> 00:16:04,253
Nic ne??kal.
168
00:16:04,832 --> 00:16:06,190
Byl u? mrtv?.
169
00:16:07,748 --> 00:16:10,503
Jak se ten chlap jmenoval?
- Doc.
170
00:16:11,142 --> 00:16:12,500
Se zlat?ma rukama.
171
00:16:16,015 --> 00:16:19,330
Divn? p?ezd?vka.
- B?val to dobr? chirurg.
172
00:16:20,448 --> 00:16:21,726
Dobr? chirurg?
173
00:16:22,405 --> 00:16:25,081
Myslel jsem, ?e mu tak ??kali
kv?li jeho um?n? s kartami.
174
00:16:25,400 --> 00:16:26,459
Kv?li tomu taky.
175
00:16:26,878 --> 00:16:28,815
To jsou odli?n� ?innosti.
176
00:16:29,234 --> 00:16:31,231
A na ob? pot?ebujete
?ikovn� ruce.
177
00:16:34,506 --> 00:16:36,383
?iv?te se divn?m zp?sobem.
178
00:16:36,942 --> 00:16:39,578
Vyn??? pron?sledov?n? zlo?inc? pen?ze?
179
00:16:40,297 --> 00:16:41,675
Spoustu pen?z...
180
00:16:42,876 --> 00:16:44,970
...a mn? to p?in??? uspokojen?.
181
00:17:00,705 --> 00:17:02,822
Vypad? to tady opu?t?n?.
182
00:17:29,580 --> 00:17:31,497
Zd? se, ?e jste dost obl?ben?.
183
00:17:32,335 --> 00:17:34,412
V?tejte v Baldosasu, pane Kitchenere.
184
00:17:34,931 --> 00:17:36,010
Pan Kitchener je ten vedle.
185
00:17:36,529 --> 00:17:39,285
Omlouv?m se, ale tady v?s
zn?me jen podle jm�na.
186
00:17:39,804 --> 00:17:43,598
Dostal jste n?? dopis, ?e?
- V?? dopis..., ano jist?.
187
00:17:44,117 --> 00:17:46,593
Mohl byste sl�zt,
pane Kitchenere?
188
00:17:47,112 --> 00:17:48,510
Jsem m?stn? soudce.
189
00:17:49,029 --> 00:17:51,466
P??sahal bych,
?e jsem tu tv?? n?kde vid?l.
190
00:17:57,816 --> 00:18:00,691
Z moci sv�ho ??adu
ud?lenou mi t?mto st?tem...,
191
00:18:00,692 --> 00:18:04,086
...jmenuji Larryho Kitchenera
?erifem Baldosasu.
192
00:18:07,640 --> 00:18:09,358
Gratuluji, pane Kitchenere.
193
00:18:10,076 --> 00:18:13,152
Moment, p??tel�.
Moment, p??tel�!
194
00:18:13,671 --> 00:18:14,989
Ticho!
195
00:18:15,628 --> 00:18:17,026
Ticho!
196
00:18:17,545 --> 00:18:19,422
Je?t? p?r slov, ob?an� Baldosasu!
197
00:18:19,941 --> 00:18:23,136
Mnoz? z v?s se je?t?
nevzpamatovali z p?ekvapen?...,
198
00:18:23,137 --> 00:18:25,133
...nicm�n?, je to tak.
199
00:18:25,452 --> 00:18:26,930
Larry Kitchener je s n?mi...,
200
00:18:26,931 --> 00:18:30,385
...a nejenom ?e je tady,
ale je i na??m ?erifem.
201
00:18:33,440 --> 00:18:38,193
Mohl bych se ho zeptat,
pro? p?ijel, ale neud?l?m to.
202
00:18:38,512 --> 00:18:40,110
Neud?l?m to z jedin�ho d?vodu...,
203
00:18:40,111 --> 00:18:41,947
...proto?e by mi neodpov?d?l.
204
00:18:42,466 --> 00:18:45,900
Ofici?ln? nastupuje
za m?s??n? plat 100 $...,
205
00:18:45,901 --> 00:18:48,357
...ale jemu o pen?ze nejde.
206
00:18:48,377 --> 00:18:51,492
Larry Kitchener nesn???,
kdy? trp? nevinn?...,
207
00:18:51,493 --> 00:18:54,487
...p?evl?d? n?sil? a v?t?z? zlo?in.
208
00:18:55,006 --> 00:18:56,444
A? ?ije ?erif!
209
00:19:00,078 --> 00:19:03,296
Opravte m?, kdy? se zm?l?m.
- Dob?e.
210
00:19:03,353 --> 00:19:07,387
Tohle je mu?, kter? vy??dil bratry
Spencerovy v Colorado Springs...,
211
00:19:07,388 --> 00:19:09,583
...mu?, kter? dostal do v?zen?
Billyho Carrigana...,
212
00:19:09,584 --> 00:19:11,740
...pov?stn�ho lev?ka
i celou jeho bandu.
213
00:19:11,859 --> 00:19:14,056
Prestony, Burtony...
- Mami?
214
00:19:14,076 --> 00:19:16,133
Te? kdy? p?ijel pan Kitchener...,
215
00:19:16,294 --> 00:19:18,290
...uvid??, ?e zabije Reyese.
- Ml?!
216
00:19:18,809 --> 00:19:20,606
Seznam zlo?inc? by byl nekone?n?...,
217
00:19:20,607 --> 00:19:22,723
...se kter?mi se tento mu? utkal...,
218
00:19:22,724 --> 00:19:25,599
...v?dy na stran?
spravedlnosti a z?kona.
219
00:19:25,918 --> 00:19:27,955
Bude m?t mo?nost ho roz???it...,
220
00:19:27,956 --> 00:19:31,070
...a? p?id? ke sv�mu v??tu
i Reyesovu smrt.
221
00:19:34,065 --> 00:19:36,302
Tak?e zabijete Pabla Reyese?
222
00:19:38,239 --> 00:19:40,156
Ano, v?s se pt?m.
223
00:19:40,375 --> 00:19:42,532
Promi?te, pane Kitchenere,
to je Norma O'Connorov?.
224
00:19:42,851 --> 00:19:45,807
Kv?li tomu jsem p?ijel.
225
00:19:46,126 --> 00:19:47,764
Pro? o tom pochybujete?
226
00:19:48,163 --> 00:19:52,317
Co ud?l?te, a? ho spat??te?
Ute?ete jako posledn? ?erif?
227
00:19:52,836 --> 00:19:56,710
Nebo se s n?m dohodnete?
- Bu? zticha, Normo.
228
00:19:57,029 --> 00:19:59,446
V?era p?epadli jej? ran?
a je zna?n? roz?ilen?.
229
00:19:59,665 --> 00:20:04,998
To nen? pravda! Jsem klidn?,
a? moc, pane Kitchenere.
230
00:20:05,017 --> 00:20:08,092
A v?te pro??
Proto?e jsem se nau?ila br?nit...,
231
00:20:08,193 --> 00:20:10,408
...ani? bych se spol�hala na ostatn?.
232
00:20:11,766 --> 00:20:14,123
Prohl�dn?te si je,
pane Kitchenere.
233
00:20:14,242 --> 00:20:16,279
Spousta lid? v?s tu te? v?t?...,
234
00:20:16,280 --> 00:20:19,375
...je?t? v?c jich pak bude
pop?jet v salonu.
235
00:20:19,594 --> 00:20:23,249
Ale uvid?te, kolik jich bude,
a? se objev? Pablo Reyes.
236
00:20:23,468 --> 00:20:25,725
?eknu v?m to. ??dn?!
237
00:20:26,942 --> 00:20:30,278
Jsou tak odv??n?, ?e nechali
zem??t m�ho mu?e.
238
00:20:30,497 --> 00:20:34,770
Zachov?te se jako ostatn?,
naj?te se a opust?te Baldosas...
239
00:20:34,971 --> 00:20:38,484
...a nech?te n?s d?l
s Pablem Reyesem.
240
00:20:45,854 --> 00:20:49,488
Nerad to ??k?m, pane Kitchenere,
ale v podstat? m? pravdu.
241
00:20:50,327 --> 00:20:51,885
I odvahu.
242
00:20:52,204 --> 00:20:55,179
Pane Kitchenere, p?ipravili jsme
v?m v salonu poho?t?n?.
243
00:20:55,198 --> 00:20:57,934
Poct?te n?s?
V?ichni jste zv?ni!
244
00:21:27,728 --> 00:21:29,126
Co tady d?l?te?
245
00:21:29,645 --> 00:21:31,443
Myslel jsem, ?e jste v?era odjel.
- Ne.
246
00:21:32,121 --> 00:21:34,358
M?m pro v?s n?vrh.
247
00:21:34,877 --> 00:21:35,955
N?vrh?
248
00:21:38,511 --> 00:21:39,750
Ano.
249
00:21:40,269 --> 00:21:42,745
N?co, co m??e b?t
pro v?s osobn? zaj?mav�.
250
00:21:45,101 --> 00:21:46,339
Tak mluvte.
251
00:21:46,938 --> 00:21:50,613
Va?e funkce je nebezpe?n?
a jste s?m, nezapom?nejte.
252
00:21:51,691 --> 00:21:53,848
Douf?te, ?e z toho vyklouznete,
Kitchenere?
253
00:21:55,086 --> 00:21:56,523
Mo?n? m? budete pot?ebovat.
254
00:21:57,682 --> 00:21:59,359
Myslel jsem, ?e...
255
00:22:00,397 --> 00:22:03,113
Mo?n? by bylo vhodn�,
kdybysme se dohodli.
256
00:22:03,632 --> 00:22:05,070
Chcete dohodu?
257
00:22:05,589 --> 00:22:08,345
Jakou?
- Hodil by se v?m pomocn?k.
258
00:22:08,904 --> 00:22:11,420
Mluvili o 50 $.
259
00:22:11,939 --> 00:22:16,332
Vy byste z?stal za 50 $?
- Nen? to moc.
260
00:22:17,331 --> 00:22:19,727
Ale nech? se tady vyd?lat
mnohem v?c.
261
00:22:21,125 --> 00:22:24,280
Je to mo?n�.
- Tak?e mi d?te hv?zdu?
262
00:22:24,919 --> 00:22:26,457
Ano, pro? ne.
263
00:22:39,754 --> 00:22:41,352
Neutahuj to tolik!
264
00:22:41,871 --> 00:22:43,987
C?t?m to a? na kostech!
265
00:22:44,307 --> 00:22:45,665
U? to je, gener?le...,
266
00:22:45,666 --> 00:22:48,301
...spona ne?la zapnout.
267
00:22:48,820 --> 00:22:50,377
Jestli ji zlom??...,
268
00:22:50,378 --> 00:22:52,814
...nech?m t? u?krtit tv?mi copy.
269
00:22:52,833 --> 00:22:54,790
Neroz?ilujte se, gener?le, u? to je.
270
00:22:54,809 --> 00:22:55,967
Lupe, ty moje holka.
271
00:23:01,600 --> 00:23:03,756
Vr?t?m ti ji, Larry Kitchenere.
272
00:23:04,276 --> 00:23:05,594
Ty zkurvysynu!
273
00:23:05,613 --> 00:23:07,590
Ale zavrtanou rovnou do srdce.
274
00:23:07,810 --> 00:23:08,848
Sly?eli jste to, chlapi?
275
00:23:09,367 --> 00:23:11,404
Rovnou do srdce,
rovnou do srdce!
276
00:23:11,923 --> 00:23:12,962
Co ti je?
277
00:23:13,601 --> 00:23:17,115
Pro? ty slzy, holka?
Nechci t? vid?t ubre?enou.
278
00:23:17,634 --> 00:23:19,591
Pl??u pro sv�ho Anastasia.
279
00:23:19,592 --> 00:23:23,345
Kv?li sv�mu man?elovi...
- Ten tv?j man??lek byl zr?dce...,
280
00:23:23,346 --> 00:23:25,542
...m?la jsi za man?ela odpadl?ka.
281
00:23:26,061 --> 00:23:29,336
?ekl mi, ?e zabil toho psa
Larryho Kitchenera...
282
00:23:29,337 --> 00:23:31,133
...a j? ho velkoryse odm?nil.
283
00:23:31,652 --> 00:23:33,969
Pak p?ijde ten mrtv? a st?el? m?.
284
00:23:34,488 --> 00:23:37,483
Co jsem m?l jin�ho d?lat
ne? ho poslat k ?ertu?
285
00:23:37,502 --> 00:23:38,780
Tak u? nebre?, jo?
286
00:23:39,800 --> 00:23:43,075
Co te? se mnou bude?
- Uvid??.
287
00:23:43,594 --> 00:23:46,789
Aby se ne??kalo, ?e dobr?k Reyes
se nestar? o sv� lidi.
288
00:23:48,067 --> 00:23:49,944
Eustaquio, poj? sem!
289
00:23:50,263 --> 00:23:53,299
Co rozkazujete, ?�fe?
- Postav se tady. Ty taky.
290
00:23:56,733 --> 00:24:00,787
L?b? se ti tahle p?kn? broskvi?ka?
291
00:24:01,487 --> 00:24:02,587
Moc, ?�fe.
292
00:24:02,664 --> 00:24:05,220
Nemus?? to skr?vat,
je tvoje, hombre!
293
00:24:05,739 --> 00:24:11,051
Bude? si ji v??it jako man?elky,
milovat ji a ct?t?
294
00:24:12,169 --> 00:24:14,645
Amen. Jste odd?ni, b??te nahoru.
295
00:24:15,165 --> 00:24:17,302
A je to vy?e?en�.
296
00:24:17,321 --> 00:24:19,158
Fulgencio, zahraj seren?du, hombre.
297
00:24:19,677 --> 00:24:22,833
Lupe, p?ines v?no, zapijeme svatbu!
298
00:24:26,347 --> 00:24:29,063
Gener?le, n?kdo p?ij??d?!
- Co?e?
299
00:24:33,296 --> 00:24:35,234
Tolik ?t?st? najednou.
300
00:24:35,733 --> 00:24:38,768
Myslel jsem, ?e jsem ti zaplatil,
abys zabil Larryho Kitchenera.
301
00:24:38,787 --> 00:24:41,224
Takhle se mnou nemluv.
Sedni si a napij se.
302
00:24:41,543 --> 00:24:43,759
Lupe, pohosti se?ora Brogase.
303
00:24:44,179 --> 00:24:47,973
Krom? tv�ho zlata...
jsem schytal i olovo.
304
00:24:48,492 --> 00:24:50,329
To olovo mu vr?t?m.
305
00:24:50,808 --> 00:24:52,945
Ale od tebe chci v?c zlata.
306
00:24:53,524 --> 00:24:55,401
A? zabije? Kitchenera.
307
00:24:55,721 --> 00:24:57,518
D?? mi ho hned te?...,
308
00:24:57,519 --> 00:25:02,511
...proto?e moc nech?pu,
o co tady jde a hlod? ve m? zv?davost.
309
00:25:02,530 --> 00:25:04,328
Chce?, aby osadn?ci odt?hli...
310
00:25:04,329 --> 00:25:06,644
...a plat?? Reyesovi, aby je vyhnal.
311
00:25:07,163 --> 00:25:09,480
Ale kv?li ?emu, hombre?
312
00:25:09,999 --> 00:25:12,635
Ta p?da nem? cenu
ani p?lky bochn?ku chleba.
313
00:25:12,954 --> 00:25:14,232
M? ale zaj?m? a to sta??.
314
00:25:15,949 --> 00:25:20,163
Jak v??, Reyes s?dl? v hor?ch.
315
00:25:20,862 --> 00:25:23,358
A po kraji se za??naj? ???it klepy.
316
00:25:23,937 --> 00:25:25,674
V??, jak�?
317
00:25:26,094 --> 00:25:29,249
??, ??, ??, ??, pojede tady vlak.
318
00:25:29,568 --> 00:25:31,665
To nen? jist�.
- Nel?e??
319
00:25:33,163 --> 00:25:36,897
Tak jo, povede tady ?eleznice.
320
00:25:37,817 --> 00:25:39,833
Tak se mi l?b??, kamar?de.
321
00:25:39,952 --> 00:25:44,046
Jasn? ?e?eno a narovinu.
Mezi partnery se to tak d?l?.
322
00:25:44,065 --> 00:25:45,723
Proto?e my budeme partnery, ne?
323
00:25:46,142 --> 00:25:48,877
Polovina pro tebe, druh? pro m?.
324
00:25:49,896 --> 00:25:52,952
A? zabije? Kitchenera.
- Jako by se stalo, hombre.
325
00:25:53,171 --> 00:25:55,268
Encarnaci?n, Emiliano, L?pezi!
326
00:25:55,488 --> 00:25:58,245
P?ipravte pu?ky a kon?.
Rychle!
327
00:25:58,264 --> 00:26:00,341
Brzy si u?ijeme vaky...
328
00:26:00,342 --> 00:26:02,677
...z prase?? k??e Larryho Kitchenera.
- Je to tak.
329
00:26:02,755 --> 00:26:04,712
P?ipijme si, se?ore Brogasi...,
330
00:26:04,813 --> 00:26:06,969
...na Reyes?v p???t? ?sp?ch.
331
00:26:14,918 --> 00:26:17,354
Slade, ud?l?m obch?zku po m?st?.
332
00:26:18,193 --> 00:26:20,789
Chcete, abych v?s doprovodil?
- Nen? to nutn�.
333
00:26:21,308 --> 00:26:23,065
Dob?e, tak p?jdu sp?t.
334
00:26:23,664 --> 00:26:24,942
Dobrou noc.
335
00:27:32,497 --> 00:27:33,535
Pozor, Slade!
336
00:27:50,868 --> 00:27:54,202
Mysl?m, ?e v?m mus?m pod?kovat,
zachr?nil jste mi ?ivot.
337
00:27:54,622 --> 00:27:56,719
Vy jste to pro m? ud?lal u? d??v.
338
00:27:57,737 --> 00:27:59,654
Nerad z?st?v?m dlu?en.
339
00:28:03,568 --> 00:28:06,324
Snadno by m? odtamtud dostal.
340
00:28:09,638 --> 00:28:12,873
Moc se nevypl?c?,
b?t pova?ov?n za Kitchenera.
341
00:28:13,193 --> 00:28:14,291
Nemysl?te?
342
00:28:16,847 --> 00:28:19,144
D?kuji, pane Kitchenere a blahop?eju.
343
00:28:19,163 --> 00:28:21,200
Kone?n? m?me po??dn�ho ?erifa.
344
00:28:21,319 --> 00:28:22,418
D?ky.
345
00:28:24,795 --> 00:28:27,871
Dobr? den, pane Kitchenere.
V?te, co ??k? m?j man?el?
346
00:28:28,190 --> 00:28:30,426
?e i kdyby se objevilo p?t bandit?...
347
00:28:31,784 --> 00:28:34,181
Zastavte se n?kdy na ?aj.
348
00:28:34,400 --> 00:28:35,598
Ruce vzh?ru!
349
00:28:36,117 --> 00:28:38,753
Dostal jsem t?, Kitchenere,
jsem rychlej?? ne? ty.
350
00:28:39,072 --> 00:28:40,630
Pros?m, nest??lej.
351
00:28:41,149 --> 00:28:43,585
M?? strach, co?
352
00:28:46,022 --> 00:28:48,897
Aby ses mohl postavit ?erifovi,
pot?ebuje? v?c vyr?st.
353
00:28:49,736 --> 00:28:51,573
Ale projevil jsi odvahu.
354
00:28:52,092 --> 00:28:53,251
Bude? m?m pomocn?kem?
355
00:28:53,270 --> 00:28:56,626
To by se mi l?bilo, ale nev?m,
jestli to m?ma dovol?.
356
00:28:56,645 --> 00:28:59,481
Dok?zal bys zab?t Reyese?
- Ur?it?.
357
00:28:59,501 --> 00:29:01,378
T?eba to zvl?dne? i ty,
kdy? jsi tak rychl?.
358
00:29:01,497 --> 00:29:04,113
Kde je tvoje matka?
- ?ekla mi, abych na ni ?ekal...,
359
00:29:04,114 --> 00:29:07,748
...a z?stal tady u tety Nancy.
360
00:29:07,867 --> 00:29:09,385
Bude dlouho pry?.
361
00:29:09,705 --> 00:29:12,940
Nev?m, kam jela,
ale vr?t? se s vozem.
362
00:29:13,339 --> 00:29:14,657
Tak jo...
363
00:29:17,533 --> 00:29:19,130
Do Kerrvillu?
- Ano.
364
00:29:19,769 --> 00:29:25,181
Za?lete nal�hav? fotografii mu?e
Doc se zlat?ma rukama. Slade Carroll.
365
00:29:26,918 --> 00:29:28,396
1.40 $.
366
00:29:30,832 --> 00:29:32,110
D?ky.
367
00:29:32,749 --> 00:29:35,185
Jak se m? por?nu n?? hrdina?
368
00:29:35,204 --> 00:29:36,602
Zdrav?m, starosto.
369
00:29:37,621 --> 00:29:39,498
Varoval jsem v?s,
?e v?s nenechaj? v klidu...,
370
00:29:39,499 --> 00:29:42,773
...ale nep?edpokl?dal jsem,
?e to bude hned prvn? noc.
371
00:29:43,292 --> 00:29:45,129
Zjevn? je Reyes netrp?liv?.
372
00:29:45,768 --> 00:29:48,364
N?jak� novinky, Slade?
- ??dn�, ?erife.
373
00:29:48,884 --> 00:29:50,402
Dob?e.
- Kitchenere...,
374
00:29:52,278 --> 00:29:55,493
...nevid?li jsme se
my dva u? n?kdy d??v?
375
00:29:55,913 --> 00:29:56,951
To si nemysl?m.
376
00:29:57,470 --> 00:30:00,606
Jak jsem v?s v?era spat?il,
zd?l jste se mi pov?dom?.
377
00:30:01,624 --> 00:30:04,460
Nebyl jste loni v Saint Louis?
378
00:30:05,260 --> 00:30:06,260
Kdepak.
379
00:30:06,396 --> 00:30:08,074
B?hem slavnost?.
- Ne.
380
00:30:08,493 --> 00:30:11,249
Mohl bych p??sahat,
?e jsem v?s u? n?kde vid?l.
381
00:30:12,686 --> 00:30:15,762
Nikoho nezab?jejte!
Reyes je chce ?iv�!
382
00:30:47,292 --> 00:30:49,689
Poslal jsem sv� mu?e
do m?sta za Kitchenerem...
383
00:30:50,208 --> 00:30:51,286
...a je?t? se nevr?tili.
384
00:30:51,805 --> 00:30:53,443
Vy se taky nevr?t?te!
385
00:30:54,162 --> 00:30:55,679
Odve? tu holku!
386
00:30:56,199 --> 00:30:58,155
M??e se n?m je?t? hodit.
- Ne!
387
00:30:58,675 --> 00:31:01,651
Nespus? ji z o??, k?mo.
- Ty ni?emo, pus? m?!
388
00:31:01,670 --> 00:31:04,866
Jsi zlod?j a vrah, Reyesi!
- Dcero!
389
00:31:04,985 --> 00:31:07,202
Uml? ho!
- Zbab?l?e, dareb?ku!
390
00:31:07,221 --> 00:31:09,218
Uml?te ho!
Sly?eli jste m??
391
00:31:09,737 --> 00:31:13,052
Ne, pros?m, pus?te m?!
392
00:31:13,571 --> 00:31:16,947
Ne! Ne!
- A? jdou bl??!
393
00:31:26,970 --> 00:31:31,723
Ten pes Kitchener se aspo? dozv?,
jak Reyes um? odpov?d?t.
394
00:31:58,701 --> 00:32:01,936
Tihle uboz? lid� zaplatili sv?m
?ivotem Reyesovu pomstu.
395
00:32:01,956 --> 00:32:04,871
Je to jeho odveta za mu?e,
kter� jste mu v?era zabili.
396
00:32:04,890 --> 00:32:07,067
Nebylo by moudr� vracet se
te? zp?tky na ran?.
397
00:32:07,926 --> 00:32:10,562
Myslela jsem, ?e v?s pozvali,
abyste n?s chr?nil...,
398
00:32:10,663 --> 00:32:13,658
...ne kv?li rad?m
ohledn? opu?t?n? p?dy.
399
00:32:13,877 --> 00:32:15,914
I tak byste m?la z?stat.
400
00:32:17,730 --> 00:32:18,829
To je tanec!
401
00:32:22,842 --> 00:32:26,039
To u? sta??!
Tohle jedin� um?te!
402
00:32:26,058 --> 00:32:27,117
Bavit se!
403
00:32:27,196 --> 00:32:31,291
A Kitchener?
Sma?? se jeho du?e v pekle?
404
00:32:31,310 --> 00:32:33,946
Pro? nen? po n?m,
jak jsem rozk?zal? Pro??
405
00:32:34,265 --> 00:32:35,284
Odpov?zte!
406
00:32:35,903 --> 00:32:38,858
V?ichni se tady jen v?l?te,
jste naprosto k ni?emu!
407
00:32:42,093 --> 00:32:44,809
Je tady p?r sombrer nav?c,
bez kter?ch se obejdu.
408
00:32:44,828 --> 00:32:47,026
Klid, Reyesi.
Hni se a st??l?m.
409
00:32:47,445 --> 00:32:49,462
Kdo jsi?
- Co na tom z?le???
410
00:32:49,761 --> 00:32:51,039
P??tel.
411
00:32:51,558 --> 00:32:53,436
Tak uka? tv?? a zastr? zbra?.
- Pozd?ji.
412
00:32:53,755 --> 00:32:55,752
A? p?ik??e? sv?m chlap?m,
aby schovali kolty.
413
00:32:56,271 --> 00:32:57,948
D?lej nebo zm??knu spou??!
414
00:32:57,967 --> 00:33:01,343
Schovejte zbran?,
tenhle mu? je m?j amigo.
415
00:33:01,862 --> 00:33:05,018
P?i?el jsem si promluvit s va??m ?�fem.
Jestli n?co zkus?te, zabiju ho.
416
00:33:05,337 --> 00:33:07,614
Promluvme si jako p??tel�
a zanechme ?van?n?.
417
00:33:07,933 --> 00:33:09,970
D?? mi sv� slovo?
- M?? ho m?t, kamar?de.
418
00:33:10,070 --> 00:33:11,070
To mi sta??.
419
00:33:11,208 --> 00:33:15,322
Kdy? te? m?? m� slovo...,
m??eme si v klidu promluvit.
420
00:33:15,441 --> 00:33:18,037
Ke stolu, gringo!
Rychle!
421
00:33:22,111 --> 00:33:23,349
Sedni si.
422
00:33:24,547 --> 00:33:26,623
Za?ni, poslouch?m t?.
423
00:33:27,622 --> 00:33:29,659
Zabil bys r?d Larryho Kitchenera?
424
00:33:30,178 --> 00:33:32,374
Je to na m? vid?t?
- Ne.
425
00:33:32,974 --> 00:33:35,210
V?m, ?e jsi to t?ikr?t zkusil.
426
00:33:35,530 --> 00:33:37,647
V??, ?e to zkus?m i po?tvrt�!
427
00:33:38,046 --> 00:33:40,681
Dokud ho nerozm??knu jako ?v?ba.
428
00:33:41,201 --> 00:33:44,236
Nen? to tak t??k�.
- Pom??e? mi?
429
00:33:45,234 --> 00:33:48,210
Larryho Kitchenera
m??e? zab?t dneska ve?er.
430
00:33:48,429 --> 00:33:49,748
A bez rizika.
431
00:33:51,185 --> 00:33:54,260
Kdyby to byla pravda,
naplnil bych ti kapsy zlatem.
432
00:33:55,618 --> 00:33:58,414
O zlato mi nejde.
- Tak o co?
433
00:34:00,011 --> 00:34:01,529
Jen o jeho mrtvolu.
434
00:34:01,848 --> 00:34:04,285
Jeho mrtvolu?
Co m?? proti n?mu?
435
00:34:04,924 --> 00:34:08,339
Vyrovn?n? ??tu.
- To se mi nel?b?.
436
00:34:08,358 --> 00:34:10,875
Nem?m r?d lidi,
kte?? zneva?uj? mrtv�.
437
00:34:11,194 --> 00:34:13,910
V tom p??pad?...
- Klid! Sedni si!
438
00:34:14,429 --> 00:34:17,424
Jsem je?t? neskon?il.
A kdybych souhlasil?
439
00:34:17,783 --> 00:34:20,320
?ekl bych ti,
kde ho najde? samotn�ho.
440
00:34:20,539 --> 00:34:21,558
Chce? n?co sly?et?
441
00:34:21,877 --> 00:34:24,413
Ur?it? je to jenom l�?ka
na uboh�ho Reyese...,
442
00:34:24,414 --> 00:34:27,249
...a to se Reyesovi
ani v nejmen??m nezamlouv?.
443
00:34:27,768 --> 00:34:30,705
Zab?t u? jsem t? mohl.
- To je pravda.
444
00:34:30,723 --> 00:34:33,279
Aquilino! - ?�fe?
- P?ive? mi hl?dku!
445
00:34:33,798 --> 00:34:34,997
Zatracen? hovado!
446
00:34:36,275 --> 00:34:38,951
Dejme tomu, ?e ti v???m.
Co m?me ud?lat?
447
00:34:40,229 --> 00:34:42,027
Jet na ran? vdovy O'Connora.
448
00:34:42,246 --> 00:34:44,063
Kitchener tam za p?r hodin p?ijede.
449
00:34:44,182 --> 00:34:47,397
Co tam bude d?lat?
- To u? ti m??e b?t jedno.
450
00:34:48,017 --> 00:34:49,934
Te? ch?pu, k?mo.
451
00:34:50,253 --> 00:34:52,729
Taky by se mi l?bilo ut??ovat
p?knou vdovu...
452
00:34:52,730 --> 00:34:56,204
...a ur?it? bych netou?il
po spole?nosti.
453
00:34:56,223 --> 00:34:57,481
No jist?! Zvedni se!
454
00:34:59,678 --> 00:35:02,913
Jestli v?echno vyjde, jak jsi ?ekl,
ud?l?me z n?j mrtvolu.
455
00:35:03,432 --> 00:35:06,507
Ale jestli se n?co pokaz?,
m?? u m? kulku. Jasn??
456
00:35:08,424 --> 00:35:10,701
Ne! Vypadni!
457
00:35:15,773 --> 00:35:17,770
U? ub?hla spousta ?asu, amigo.
458
00:35:19,308 --> 00:35:21,164
A m? u? nebav? ?ekat, jasn??
459
00:35:23,801 --> 00:35:27,315
Je?t? chv?li a za?nu b?t nevrl?.
460
00:35:56,330 --> 00:35:57,728
Jdeme!
461
00:36:09,106 --> 00:36:12,103
T?hni k ?ertu, gringo!
462
00:36:14,561 --> 00:36:16,279
Dovnit?, chlapi!
463
00:36:33,591 --> 00:36:35,947
Tak dost, Reyesi,
pot?ebuju t? ?iv�ho.
464
00:36:36,546 --> 00:36:37,904
Pse!
465
00:36:38,423 --> 00:36:40,301
Seberte mu kolty!
466
00:36:42,457 --> 00:36:43,695
Zr?d?e!
467
00:36:44,853 --> 00:36:46,690
Kolik jich z?stalo venku, Slade?
468
00:36:47,889 --> 00:36:49,926
Nev?m, t?i nebo ?ty?i.
469
00:36:50,245 --> 00:36:52,441
Postav se t?mhle k oknu.
Pohyb!
470
00:36:57,154 --> 00:36:59,750
?ekni sv?m lidem,
?e za sv?t?n? vyraz?me.
471
00:37:00,868 --> 00:37:03,065
Nest??lejte! Opatrn?, chlapi!
472
00:37:03,584 --> 00:37:05,080
Mluv? k v?m Reyes!
473
00:37:05,199 --> 00:37:09,695
A? budu s t?mi se?ory odj??d?t,
a? nikdo nest??l?!
474
00:37:10,254 --> 00:37:13,489
Ale v?ichni je?te za n?mi!
- Kruci!
475
00:37:15,765 --> 00:37:17,962
Nepoda?? se ti to, Larry Kitchenere.
476
00:37:18,481 --> 00:37:20,717
Nezn?? po??dn? mu?e
jako je Pablo Reyes.
477
00:38:37,138 --> 00:38:39,055
Zastavte, Kitchenere!
- Co je?
478
00:38:39,574 --> 00:38:41,611
Jestli je n?kdo naho?e,
mohl by n?s odst?elit.
479
00:38:43,967 --> 00:38:45,844
?ekni sv?m mu??m, a? se vr?t?.
480
00:38:45,864 --> 00:38:47,961
Nebo to m?? spo??tan?.
- Dob?e, hombre.
481
00:38:48,480 --> 00:38:51,196
Nem??u za to, ?e moji lidi
dr?? p?i m?, ?e?
482
00:38:51,835 --> 00:38:55,869
Vyslechn?te m?!
Amigos!
483
00:38:57,067 --> 00:38:58,425
Palte!
484
00:39:01,021 --> 00:39:03,896
St??lejte, zabte je!
Do nich, muchachos!
485
00:39:57,453 --> 00:39:59,050
Poj?te se pod?vat, kdo p?ij??d?.
486
00:40:02,845 --> 00:40:04,123
Ano, chytili ho.
487
00:40:04,342 --> 00:40:07,558
Pra?iv? gringov�, na Reyese
hned tak nezapomenete!
488
00:40:08,675 --> 00:40:10,433
Tohle m?sto vyp?l?m!
489
00:40:40,401 --> 00:40:43,117
U? v?c jak dva roky se
v Baldosasu netan?ilo...,
490
00:40:44,435 --> 00:40:48,708
...d?ky v?m budu m?t p??le?itost
sezn?mit se s n?jakou d?mou.
491
00:40:48,727 --> 00:40:50,026
Mus?te mi vypr?v?t...,
492
00:40:50,027 --> 00:40:52,742
...jak se v?m poda?ilo toho
banditu chytit.
493
00:40:53,061 --> 00:40:55,338
Nen? ani co.
Bylo to docela snadn�.
494
00:40:55,357 --> 00:40:56,935
Jste skromn?.
495
00:40:56,954 --> 00:40:59,771
Mimochodem,
u? jsem ??kala man?elovi...,
496
00:40:59,772 --> 00:41:02,447
...?e p?ijdete na na?e
?ajov� posezen?.
497
00:41:02,766 --> 00:41:04,204
Setk?v?me se ka?d? ?tvrtek.
498
00:41:04,523 --> 00:41:07,758
??astn? se v?echny osobnosti m?sta.
V?echny.
499
00:41:08,277 --> 00:41:10,774
Dv? klob?sy, ale bez ho??ice.
500
00:41:11,553 --> 00:41:15,866
Normo! Ne?ekal jsem v?s tady.
Slu?? v?m to.
501
00:41:16,385 --> 00:41:18,742
Necht?la jsem si nechat uj?t
takovou slavnost.
502
00:41:18,861 --> 00:41:22,016
Kon? se na po?est mu?e,
kter? zajal Reyese.
503
00:41:22,535 --> 00:41:24,253
V??te mi, r?d v?s vid?m.
504
00:41:25,012 --> 00:41:27,328
Minule jsem na v?s byla
trochu odm??en?.
505
00:41:27,447 --> 00:41:29,844
To uzn?v?m.
- Na tom nez?le??.
506
00:41:30,363 --> 00:41:33,239
A?koli jen s va?? omluvou
se nespokoj?m.
507
00:42:18,348 --> 00:42:20,625
Normo, d?kuji za tanec.
508
00:42:21,144 --> 00:42:22,981
Tan??te velmi dob?e.
- D?kuji.
509
00:42:27,135 --> 00:42:28,492
Pan? O'Connorov?...,
510
00:42:28,493 --> 00:42:31,767
...s va??m svolen?m si na chv?li
p?j??m va?eho hrdinu.
511
00:42:31,786 --> 00:42:33,843
Jak mysl?te.
- Pr?v? te?, starosto?
512
00:42:33,862 --> 00:42:36,759
Jen na chv?li.
- Promi?te.
513
00:42:48,781 --> 00:42:51,856
Posa?te se, pane Kitchenere.
- ??kal jste jen na p?r slov.
514
00:42:51,875 --> 00:42:55,370
Nesp?chejte.
Ur?it? v?s to bude zaj?mat.
515
00:43:02,040 --> 00:43:04,237
Chyst?m se uzav??t v?hodn? obchod.
516
00:43:05,315 --> 00:43:08,989
Ale pot?ebuju v?s.
P?esn? v?s.
517
00:43:09,508 --> 00:43:11,625
M?? Pro??
518
00:43:12,304 --> 00:43:15,778
Zdej?? p?da bude m?t
brzy t?ikr?t v?t?? cenu.
519
00:43:15,998 --> 00:43:19,932
Bude tady proch?zet ?eleznice.
To jste nev?d?l, ?e?
520
00:43:20,571 --> 00:43:21,849
Pokra?ujte.
521
00:43:23,247 --> 00:43:25,760
A? dote? mi poskytoval
zna?nou pomoc...
522
00:43:26,322 --> 00:43:27,360
...Reyes.
523
00:43:30,156 --> 00:43:31,554
P?esv?d?oval osadn?ky...,
524
00:43:31,555 --> 00:43:34,968
...aby prodali svoji p?du
za rozumnou cenu.
525
00:43:34,987 --> 00:43:39,422
Ale p?i?el jste vy,
Reyese zav?el a v?e skon?ilo.
526
00:43:41,258 --> 00:43:42,336
Ptejte se.
527
00:43:43,295 --> 00:43:45,271
Ptejte se, jestli n?co nech?pete.
528
00:43:50,684 --> 00:43:52,780
Omlouv?m se, ale budete
m? muset doprovodit.
529
00:43:54,339 --> 00:43:58,851
To nen? nutn�, p??teli.
Tady si p?ijde na prachy ka?d?.
530
00:43:59,070 --> 00:44:00,607
V?etn? v?s.
531
00:44:02,365 --> 00:44:04,402
S k?m si mysl?te, ?e mluv?te?
532
00:44:05,320 --> 00:44:06,558
S Docem.
533
00:44:07,237 --> 00:44:08,635
Se zlat?ma rukama.
534
00:44:09,194 --> 00:44:12,549
P??le?itostn?m hr??em, opilcem,
kter? m?v? pot??e se z?konem.
535
00:44:13,068 --> 00:44:17,661
V??n? jste se v?il
do Kitchenerovy role?
536
00:44:23,612 --> 00:44:25,089
Mrz? m? to, Docu.
537
00:44:25,609 --> 00:44:27,086
Ale u? jsem si vzpomn?l.
538
00:44:28,125 --> 00:44:31,280
V?zen? v Montan?, pamatuje??
539
00:44:31,799 --> 00:44:34,275
P?edvedl jste,
?e jste jen opileck? hr??.
540
00:44:34,794 --> 00:44:36,551
Dobr? vlastnost pro chirurga.
541
00:44:41,703 --> 00:44:43,301
Tak co vy na to, Docu?
542
00:44:44,219 --> 00:44:45,497
Dobr?...
543
00:44:46,775 --> 00:44:48,253
Netva?te se tak.
544
00:44:48,772 --> 00:44:51,248
Ch?pu, ?e ka?d? m? sv� tajemstv?.
545
00:44:51,368 --> 00:44:54,443
Budete d?l Kitchener.
546
00:44:56,840 --> 00:44:58,597
?erif Baldosasu.
547
00:45:00,674 --> 00:45:02,271
Ale l?p placen?.
548
00:45:04,508 --> 00:45:06,205
Nab?z?m v?m ?ek.
549
00:45:07,503 --> 00:45:09,959
Jste zvykl? vyhr?vat.
550
00:45:14,772 --> 00:45:16,948
Jako prvn? v?c propust?te Reyese.
551
00:45:17,567 --> 00:45:20,083
Kdy? se vr?t? se sv?mi mu?i,
nech?te ho b?t...,
552
00:45:20,084 --> 00:45:21,881
...rozum?l jste mi, Kitchenere?
553
00:45:22,400 --> 00:45:24,357
Nem??u u? ztr?cet dal?? ?as.
554
00:45:24,836 --> 00:45:26,194
Vy m? nepodraz?te.
555
00:45:26,833 --> 00:45:27,871
To v?m.
556
00:46:01,579 --> 00:46:02,737
Whisky.
557
00:46:08,049 --> 00:46:09,527
Gratuluju, Kitchenere.
558
00:46:10,046 --> 00:46:13,041
Pr?v? jsem se vr?til z Herwoodu
a sly?el jsem tu skv?lou zpr?vu.
559
00:46:13,560 --> 00:46:14,639
P??tel�!
560
00:46:15,158 --> 00:46:17,914
Co byste ??kali p??pitku
na po?est Kitchenera?
561
00:46:19,910 --> 00:46:22,626
P?ipijme mu?i,
kter? n?s zbavil Reyese...,
562
00:46:22,627 --> 00:46:25,901
...mu?i, kter? vr?til klid
do na?ich domov?.
563
00:46:27,019 --> 00:46:29,895
A? ?ije Larry Kitchener!
- A? ?ije!
564
00:46:31,333 --> 00:46:34,168
A? ?ije n?? ?erif!
- A? ?ije!
565
00:46:39,879 --> 00:46:44,113
Na zdrav? state?n?ch
ob?an? tohoto m?sta.
566
00:46:44,632 --> 00:46:45,870
Na va?e zdrav?.
567
00:47:05,479 --> 00:47:06,837
Mimochodem...,
568
00:47:06,838 --> 00:47:11,230
...necht?li jsme si p?ip?t,
kdy? n?s rozd?lili?
569
00:47:12,508 --> 00:47:15,403
Te? je ?as. Pijte.
570
00:47:17,300 --> 00:47:18,578
Jen pijte.
571
00:47:19,577 --> 00:47:22,153
?ekl jsem, a? se napijete.
- Nechte m?!
572
00:47:24,050 --> 00:47:26,087
Neodch?zejte tak brzo, pros?m.
573
00:47:27,085 --> 00:47:28,363
?erife.
574
00:47:29,202 --> 00:47:32,596
Pus?te mi tu ruku!
- Nebylo by lep??...
575
00:47:34,234 --> 00:47:37,349
P?esta?te se za mnou pl??it
jako st?n, m?m v?s dost!
576
00:48:21,541 --> 00:48:22,899
Zatracen?!
577
00:48:22,918 --> 00:48:25,494
Takhle se chovat k Reyesovi,
gener?lu Reyesovi.
578
00:48:25,513 --> 00:48:28,609
A? se dostanu ven, tak uvid?te!
579
00:48:49,209 --> 00:48:54,009
Brogas t? nech? pov?sit,
aby se nemusel d?lit. Ute?!
580
00:49:06,550 --> 00:49:11,422
Sem! Ke mn?, zatracen?!
Nesly??te?
581
00:49:12,221 --> 00:49:13,579
Pus?te m? odsud!
582
00:49:15,216 --> 00:49:17,613
Co je?
Pro? tak ?ve??
583
00:49:18,132 --> 00:49:19,929
Proto?e u? toho tady m?m
pln? zuby...
584
00:49:19,930 --> 00:49:23,444
...a chci, abys mi otev?el, jasn??
Kl??e!
585
00:49:23,963 --> 00:49:25,720
Nem?m je.
- Tak je p?ines!
586
00:49:26,239 --> 00:49:29,874
Ale v klidu, m???m na tebe.
Rychle!
587
00:49:32,270 --> 00:49:34,147
Ho? s sebou!
588
00:49:40,577 --> 00:49:45,489
Te? m? poslouchej, hombre,
n?co ti pov?m.
589
00:49:46,208 --> 00:49:48,564
S Reyesem... se nezahr?v?.
590
00:50:01,944 --> 00:50:04,040
Ur?it? jsi m? ne?ekal, kamar?de.
591
00:50:04,459 --> 00:50:06,076
Reyes! Jak je?
592
00:50:08,454 --> 00:50:11,009
Ty nem?? radost, ?e m? vid???
593
00:50:14,764 --> 00:50:15,802
Ty smradlav? prase...
594
00:50:15,821 --> 00:50:18,238
Pra?iv? pse!
To je ta p?lka...,
595
00:50:18,239 --> 00:50:20,274
...kterou jsi mi sliboval?
596
00:50:20,393 --> 00:50:23,908
Ale, Reyesi...
- Zvedni se, vyjasn?me si to.
597
00:50:25,944 --> 00:50:27,901
Vy?i? tam naho?e,
?e Reyes nem? r?d zr?dce...
598
00:50:27,902 --> 00:50:30,898
...ani chlapy, jako se? ty.
599
00:50:30,917 --> 00:50:34,234
Prokl?n?m t? nastokr?t!
Zapi? si to do palice!
600
00:50:34,253 --> 00:50:37,389
Reyesi, vysv?tl?m to.
Cht?l jsem ti pomoci.
601
00:50:37,408 --> 00:50:40,164
A kdy? A? budu mrtv??
To ur?it?!
602
00:50:40,483 --> 00:50:42,559
To u? by mi bylo jedno.
603
00:50:46,215 --> 00:50:50,428
Tohle jsi hledal?
- Vyslechni m?.
604
00:50:50,547 --> 00:50:55,722
Oklamali t?, Reyesi. Cht?l jsem t?
dostat ven, pot?ebuju t?.
605
00:50:55,741 --> 00:50:57,618
V ?dol? z?stali je?t? osadn?ci.
606
00:50:57,637 --> 00:51:00,573
?eleznice... ?eleznice se bl???.
607
00:51:00,792 --> 00:51:02,869
Brzy to bude v?d?t ka?d?.
Nech?pe??
608
00:51:02,988 --> 00:51:07,022
Pot?ebujeme se navz?jem.
Beze m? nic nezm??e?!
609
00:51:10,816 --> 00:51:13,412
V?c u? sly?et nepot?ebujeme.
610
00:51:19,882 --> 00:51:21,120
Co?
611
00:51:21,639 --> 00:51:23,756
?ekal jsi, ?e t? nech?m,
abys m? zast?elil?
612
00:51:24,075 --> 00:51:25,432
Poctivec Brogas...
613
00:51:25,433 --> 00:51:28,227
Tak?e vy jste byl
smluven? s Reyesem?
614
00:51:50,854 --> 00:51:52,889
Trezor?m zrovna nev???m.
615
00:51:53,590 --> 00:51:57,203
Proto bych rad?i ulo?il
str??kovy pen?ze do banky.
616
00:51:58,502 --> 00:52:01,736
Dej je dovnit?.
- Dobr? n?pad, pane.
617
00:52:28,635 --> 00:52:32,010
Je?t? n?co, pane?
- Ne, d?ky.
618
00:52:44,649 --> 00:52:47,064
Kam tak sp?ch??, kamar?de?
619
00:52:51,858 --> 00:52:55,653
V noci nen? bezpe?n� cestovat.
A se zlatem u? v?bec ne!
620
00:52:55,672 --> 00:52:58,588
Copak to nev??? Na cest?ch ??h?
spousta zl?ch lid?...
621
00:52:58,607 --> 00:53:00,044
Opravdu zl?ch!
622
00:53:03,600 --> 00:53:04,817
Padej dovnit?.
623
00:53:05,837 --> 00:53:09,631
Tu?il jsem, ?e moje pen?ze
tady nejsou v bezpe??...,
624
00:53:09,632 --> 00:53:12,007
...ale d?ky za otev?en? trezoru.
625
00:53:12,645 --> 00:53:14,083
Co jsi cht?l ud?lat
s m?mi pen?zmi?
626
00:53:14,802 --> 00:53:18,757
Chystal ses Reyesovi ukr?st
jeho poctiv? vyd?lan� dolary?
627
00:53:18,776 --> 00:53:21,652
To nebylo moudr�...
Ani trochu.
628
00:53:21,871 --> 00:53:25,347
A? b?h ?ehn? tv?mu strej?kovi.
629
00:53:25,366 --> 00:53:26,804
Cht?l ud?lat to sam�...
630
00:53:26,805 --> 00:53:29,780
A te? m? d?ru do ?ela.
631
00:53:30,899 --> 00:53:32,036
Trp?livost...
632
00:53:32,155 --> 00:53:34,312
Pablo Reyes je jeho d?dic...
633
00:53:34,313 --> 00:53:38,406
...a zlato mi pat??.
Je moje! Jasn??
634
00:53:39,004 --> 00:53:43,320
Pro? se t?ese??
M?? ?patn� sv?dom?? Ur?it?!
635
00:53:43,398 --> 00:53:46,473
Ale j? nejsem chamtiv?.
Kdy? se to vezme...,
636
00:53:46,474 --> 00:53:50,347
...jako jeho milovan? synovec
n?co pod?d??.
637
00:53:50,666 --> 00:53:52,144
Je to tak, Anastasio?
- Jasn?, ?�fe.
638
00:53:52,663 --> 00:53:53,861
Chytej!
639
00:53:54,780 --> 00:53:56,258
D?ky, Reyesi.
640
00:53:56,777 --> 00:53:58,494
Necht?l jsem t? okr?st.
641
00:53:58,814 --> 00:54:04,130
Abych si zaslou?il tvoji d?v?ru,
pov?m ti n?co, co nev??.
642
00:54:04,365 --> 00:54:06,162
Douf?m, ?e n?co p?ihod??...,
643
00:54:06,163 --> 00:54:09,876
...proto?e ta zpr?va za to stoj?.
644
00:54:09,896 --> 00:54:12,552
Opravdu? Ne??kej...
645
00:54:18,382 --> 00:54:21,378
Vezmi si to s sebou do hrobu,
parchante!
646
00:54:21,897 --> 00:54:25,231
Ale moje zlato... to nech tady.
Ty ho u? nepot?ebuje?.
647
00:54:25,250 --> 00:54:26,488
Zlato poslou??...
648
00:54:27,291 --> 00:54:30,563
...k pomst? a Pablo Reyes
se mus? pomst?t.
649
00:54:31,083 --> 00:54:32,480
Ur?it? rozum??.
650
00:54:33,000 --> 00:54:34,136
Ch?pe?, ?e?
651
00:55:04,490 --> 00:55:05,490
Tak co?
652
00:55:06,890 --> 00:55:09,045
Na?el jste ho?
- Ne.
653
00:55:09,564 --> 00:55:10,858
To jsem ?ekal.
654
00:55:12,578 --> 00:55:15,094
Kdybyste byl vy na m�m m?st?...,
655
00:55:15,095 --> 00:55:16,869
...tak by v?m neunikl, ?e?
656
00:55:50,417 --> 00:55:52,954
Pod?vejme, kdo n?s poctil n?v?t?vou!
657
00:55:53,513 --> 00:55:56,649
Vlezl jsi do pasti, hombre.
658
00:55:58,388 --> 00:56:00,861
To se povedlo, se?ore Kitchenere.
659
00:56:01,980 --> 00:56:05,556
Zn?te moje mu?e?
P?edstav?m v?m je.
660
00:56:05,575 --> 00:56:07,931
To je Eufemio,
??k?me mu Sentiment?ln?.
661
00:56:08,450 --> 00:56:11,366
Je to muzikant.
Zahraj n?co, hombre!
662
00:56:11,385 --> 00:56:13,001
A? si t? se?or poslechne.
663
00:56:14,620 --> 00:56:16,896
A tohle je Callisto, ?isti?.
664
00:56:19,233 --> 00:56:20,311
Seber mu to!
665
00:56:21,430 --> 00:56:24,903
A ten druh? je Eustaquio.
- T??? m?, se?ore.
666
00:56:26,062 --> 00:56:28,518
Nezaslou?? si pozdrav?
667
00:56:33,712 --> 00:56:36,027
Nem?te r?d nevychovance, ?e?
668
00:56:39,144 --> 00:56:44,413
Ani vdovu nep?iv?t?te?
Koukejte ji pozdravit!
669
00:56:45,932 --> 00:56:47,048
Trochu v?na?
670
00:57:06,879 --> 00:57:09,155
Pus?te ho!
Spadne jako pod?at?.
671
00:57:09,675 --> 00:57:10,911
Nahoru s n?m!
672
00:57:13,409 --> 00:57:16,244
Co vy na to?
L?b? se v?m melodie, se?oro?
673
00:57:16,364 --> 00:57:17,782
Hod? se sem.
674
00:57:20,158 --> 00:57:21,716
Takov? p?kn? vdovi?ka.
675
00:57:22,912 --> 00:57:24,030
Nechte m?!
676
00:57:26,986 --> 00:57:29,662
Vydr?, i na tebe dojde.
677
00:57:30,181 --> 00:57:31,739
Za?n?te, muchachos!
678
00:57:38,909 --> 00:57:40,126
Siln?ji!
679
00:57:40,246 --> 00:57:42,243
Moji chlapi maj? r?nu jako k??.
680
00:57:42,262 --> 00:57:44,480
Nalo?te mu po??dn?!
Je?t? v?c! D?lejte!
681
00:57:44,599 --> 00:57:45,917
Vrahu!
682
00:57:46,336 --> 00:57:47,434
Pozor na n??!
683
00:57:47,854 --> 00:57:49,970
M?jte trochu ohledy.
Jemn?ji...
684
00:57:50,290 --> 00:57:52,407
Trochu s citem.
685
00:57:53,526 --> 00:57:55,962
Znova ho zvedn?te a do n?j!
686
00:57:56,062 --> 00:57:59,057
Zvednout, ?ekl jsem!
Dej mu! To je ono!
687
00:57:59,076 --> 00:58:00,175
Ne?et?i ho!
688
00:58:00,594 --> 00:58:01,992
Co ??k?? sv�mu ctiteli, holka?
689
00:58:03,869 --> 00:58:06,105
Ne, ne!
690
00:58:08,104 --> 00:58:11,038
Te? za?ne fiesta, kamar?de.
691
00:58:12,257 --> 00:58:13,314
Koukej se na ni!
692
00:58:13,333 --> 00:58:14,752
D?vej se na ni, kruci!
693
00:58:19,725 --> 00:58:21,482
To je ono...
694
00:58:27,433 --> 00:58:29,987
Jsi n?jak? m?to?n?, k?mo.
695
00:58:32,506 --> 00:58:33,622
M?m ti pomoct?
696
00:58:35,681 --> 00:58:36,738
Na nohy s n?m!
697
00:58:42,091 --> 00:58:44,265
?ekl jsem, abys koukal
na vdovu, jasn??
698
00:58:44,665 --> 00:58:45,665
Ne!
699
00:58:47,562 --> 00:58:51,396
Dost! Nechte ho...
700
00:59:03,357 --> 00:59:05,913
Tady m??!
Ne, abys omdlel.
701
00:59:07,532 --> 00:59:08,907
Fiesta je?t? neskon?ila.
702
00:59:14,820 --> 00:59:17,274
Tak v?? pl?n byl,
?e m? tady chyt?te?
703
00:59:18,194 --> 00:59:19,212
Odpov?z!
704
00:59:19,292 --> 00:59:20,690
Docela skv?l? n?pad...
705
00:59:21,209 --> 00:59:23,445
Stejn? jako ten m?j,
?e, se?ore Kitchenere.
706
00:59:23,964 --> 00:59:25,503
Spadl jste do pasti jako my?!
707
00:59:26,560 --> 00:59:27,878
Ne!
708
00:59:28,398 --> 00:59:31,593
Co trochu vody?
N?jakou ti se?enu.
709
00:59:43,754 --> 00:59:46,390
Ochutnej ?erstvou.
710
00:59:46,909 --> 00:59:48,826
P?esta?te!
711
00:59:50,504 --> 00:59:51,902
M?? ?t?st?.
712
00:59:52,421 --> 00:59:54,218
Reyes m? pro ?ensk� slabost.
713
00:59:54,737 --> 00:59:56,894
Sta??, muchachos!
U? ho netlu?te.
714
00:59:57,413 --> 01:00:00,388
Zd? se, ?e u? m? dost, nemysl?te?
715
01:00:21,076 --> 01:00:22,753
Takhle se mi to l?b?,
Larry Kitchenere.
716
01:00:22,773 --> 01:00:24,390
Francisco, naskl?dej pod n?j dynamit.
717
01:00:24,909 --> 01:00:26,627
P?idej, hombre, ne?et?i na n?m.
718
01:00:27,146 --> 01:00:30,262
Tohle bude tv?j konec, pse.
Zbab?l? bastarde!
719
01:00:30,282 --> 01:00:33,217
Bude z?bava, jako doma na fiest?.
720
01:00:33,336 --> 01:00:35,972
Jedna oto?ka sem, druh? tam...
721
01:00:35,973 --> 01:00:37,929
...a je?t? jedna tady.
722
01:00:38,448 --> 01:00:39,726
Pr?ce s dynamitem m? bav?...,
723
01:00:39,727 --> 01:00:41,923
...r?d ti dop?eju ten po?itek.
724
01:00:42,242 --> 01:00:44,918
Polet?? k nebi jako pt?k.
725
01:00:45,437 --> 01:00:46,955
Tak lehce...
726
01:00:47,374 --> 01:00:48,652
Na, vezmi to.
727
01:00:50,810 --> 01:00:52,268
Hotovo, Larry Kitchenere...,
728
01:00:52,269 --> 01:00:53,585
...tentokr?t to m?? spo??tan?.
729
01:00:53,604 --> 01:00:55,601
Ty zkurvysynu...
730
01:00:56,120 --> 01:00:58,955
A? shnije?. D?lej!
731
01:01:04,668 --> 01:01:07,184
Dv? oto?ky, a? to chv?li ho??.
- Zatracen? vrahu...
732
01:01:07,203 --> 01:01:09,460
Hombre, a? nep?ijde
se?ora o tu pod?vanou.
733
01:01:09,479 --> 01:01:11,077
Co bysme pro v?s neud?lali?
734
01:01:11,096 --> 01:01:12,395
Dareb?ku!
- Dr? ji...
735
01:01:12,496 --> 01:01:15,589
...pevn?, ale s citem, v?ak v???
736
01:01:17,108 --> 01:01:20,202
Moment. Tahle ?est pat?? mn?.
Dej mi to.
737
01:01:21,421 --> 01:01:22,479
Sesko?.
738
01:01:28,730 --> 01:01:32,464
Holka, te? si vychutnej
jedine?n� p?edstaven?.
739
01:01:32,483 --> 01:01:33,881
Konec Larryho Kitchenera!
740
01:03:01,027 --> 01:03:02,664
Dal?? oto?ka...,
741
01:03:02,784 --> 01:03:03,941
...trochu bl??.
742
01:03:42,381 --> 01:03:44,418
M?m t? z krku, Kitchenere!
743
01:03:44,737 --> 01:03:46,934
V?echno m? sv?j konec, hombre!
744
01:03:47,154 --> 01:03:50,567
Nerad bych sly?el, ?e ti Pablo
Reyes nedop??l smrt.
745
01:03:54,223 --> 01:03:56,339
U?ijte si z?bavu, muchachos...,
746
01:03:56,340 --> 01:04:00,294
...j? se zat?m postar?m o se?oru,
aby j? nebylo smutno.
747
01:04:00,892 --> 01:04:03,688
To mi zaplat?te!
- Nebu?te tak odm??en?, se?oro...,
748
01:04:04,207 --> 01:04:05,224
...je v?m to k ni?emu.
749
01:04:07,263 --> 01:04:09,879
Nev?m, kam sp?ch?te.
750
01:04:10,298 --> 01:04:13,134
Takhle by ses nem?la chovat...
751
01:04:13,135 --> 01:04:16,249
...ke slu?n? vychovan?m host?m...,
752
01:04:17,850 --> 01:04:19,981
...kte?? t? p?ijeli nav?t?vit.
753
01:04:24,356 --> 01:04:26,513
Te? m? provede? po dom?.
754
01:04:27,032 --> 01:04:28,651
Ne...
- Se? moc hezk?.
755
01:04:28,670 --> 01:04:30,268
Nechte m?!
- P?itahuje? m?.
756
01:04:30,487 --> 01:04:32,304
Bojuje? jak lvice, dovnit?!
757
01:04:32,323 --> 01:04:33,580
?ekl jsem, dovnit?!
758
01:05:03,895 --> 01:05:06,331
Poj? sem, holka.
Mn? neute?e?!
759
01:05:06,451 --> 01:05:09,167
Ne!
- J? jsem Reyes, dobr?k Reyes!
760
01:05:09,186 --> 01:05:10,222
Poj? sem, l?b?? se mi.
761
01:05:10,242 --> 01:05:12,638
Pus?te m?!
- Se? divok?.
762
01:05:12,655 --> 01:05:14,133
Chci t?...
763
01:05:18,352 --> 01:05:20,628
?�f n?m p?ipravil p?knou fiestu...
764
01:05:20,647 --> 01:05:22,125
Ale s?m si u??v?, kruci.
765
01:05:22,144 --> 01:05:23,922
Kdybysme m?li aspo? co p?t...
766
01:05:23,941 --> 01:05:26,039
J? m?m fla?ku.
- Kde?
767
01:05:26,058 --> 01:05:28,494
Na koni.
- P?jdu se pod?vat.
768
01:05:33,388 --> 01:05:36,823
K?mo, nevid?m ji!
- Hledej l?p!
769
01:05:40,018 --> 01:05:42,574
U? ji m?m.
- Nevychlastej ji s?m...,
770
01:05:42,575 --> 01:05:44,091
...mus? se dostat na v?echny.
771
01:05:44,110 --> 01:05:47,345
V?iml jsem si, ?e tam m??
je?t? jednu. Vid?l jsem ji.
772
01:05:48,583 --> 01:05:50,620
Podej mi pit?.
773
01:05:59,166 --> 01:06:01,642
Necht?j m? na?tvat, ?ensk?.
774
01:06:01,662 --> 01:06:03,240
Nechte m?!
- Poj? sem, holka.
775
01:06:03,259 --> 01:06:04,638
Reyes je dobr?k.
- Ne!
776
01:06:04,657 --> 01:06:06,175
M? dobr� ?mysly.
777
01:06:06,676 --> 01:06:08,991
P?ece v??, jak jednat s chlapem.
778
01:06:09,470 --> 01:06:12,026
Pro? se tak br?n??, holka?
- Podej mi tu fla?ku...,
779
01:06:12,027 --> 01:06:15,322
...dokud v n? n?co je.
- Tady m??, hombre.
780
01:06:16,341 --> 01:06:17,718
Dojdu pro dal??.
781
01:06:23,870 --> 01:06:25,008
Co to bylo?
782
01:06:37,787 --> 01:06:39,225
Vylezte, zr?dci!
783
01:06:43,458 --> 01:06:46,334
Pro? se p?ede mnou schov?v?te?
Uka?te se!
784
01:06:50,447 --> 01:06:51,764
Vylezte!
785
01:07:49,556 --> 01:07:50,811
Vlezte do vozu.
786
01:08:18,131 --> 01:08:19,208
Hyj�!
787
01:08:33,208 --> 01:08:35,804
Larry Kitchener... A ?iv?!
788
01:08:35,923 --> 01:08:39,139
P??sah?m, ?e t? zabiju!
To p??sah?m!
789
01:09:20,434 --> 01:09:22,489
Zd? se, ?e se um?te
vykur?rovat s?m.
790
01:09:24,748 --> 01:09:27,204
R?ny se samy rychle hoj?.
791
01:09:27,523 --> 01:09:30,238
Z?sluha zdej??ho fel?ara
to rozhodn? nen?.
792
01:09:31,057 --> 01:09:35,011
?koda, ?e zabili
Doca se zlat?ma rukama.
793
01:09:35,530 --> 01:09:38,126
Byl to dobr? doktor.
794
01:09:38,645 --> 01:09:39,763
Kam jdete?
795
01:09:40,283 --> 01:09:43,198
Na obhl?dku.
- M?sta?
796
01:09:43,717 --> 01:09:44,995
Trochu d?l.
797
01:09:45,514 --> 01:09:48,250
Zaj?m? m?, co Reyes chyst?.
798
01:09:57,576 --> 01:09:59,672
Hej, poj?te v?ichni sem!
799
01:10:00,691 --> 01:10:03,646
Dob?e m? poslouchejte!
- To je Reyes! Gener?l je tady.
800
01:10:03,966 --> 01:10:06,162
Co se d?je? Reyes a tady...
801
01:10:08,119 --> 01:10:10,915
Fulgencio, z?tra pot?ebuju 40 mu??.
802
01:10:11,234 --> 01:10:13,430
Co n?m za to nab?dne?, Reyesi?
803
01:10:14,249 --> 01:10:16,007
Ned?v??ujete mi?
804
01:10:16,126 --> 01:10:17,484
Zlato! Hodn? zlata!
805
01:10:18,003 --> 01:10:21,697
Do Baldosasu dorazil dostavn?k
nalo?en? zlatem.
806
01:10:22,716 --> 01:10:24,332
Tady je z?loha.
807
01:10:27,050 --> 01:10:28,946
Tak jo, gener?le.
- ?ek?m v?s v El Pasu...
808
01:10:28,947 --> 01:10:32,700
...z?tra r?no. Uhni!
- Budeme tam.
809
01:10:38,712 --> 01:10:41,326
Dobr� r?no, pane Kitchenere.
- Dobr� r?no.
810
01:10:44,343 --> 01:10:47,059
Dobr� r?no, ?erife.
- Nazdar...
811
01:10:47,578 --> 01:10:49,136
M?ma ??kala, ?e jsi zabil...
812
01:10:49,137 --> 01:10:52,530
...?ty?i bandity, je to pravda?
- Nev?m, nepo??tal jsem je.
813
01:10:53,049 --> 01:10:55,566
Neobt??uj ho, Bobe, bu? zticha.
814
01:10:55,685 --> 01:10:58,880
Jdu pry?, ale pak mi to pov??.
- Jo, ur?it?.
815
01:10:58,899 --> 01:10:59,938
Zat?m nashle.
- Sbohem
816
01:10:59,957 --> 01:11:01,275
Sbohem.
817
01:11:03,833 --> 01:11:07,666
Je v?m l�pe, ?erife.
- Ano, c?t?m se l?p.
818
01:11:08,385 --> 01:11:12,019
D?ky v?m, samoz?ejm?.
Vyt?hla jste m? z po??dn�ho mal�ru.
819
01:11:13,038 --> 01:11:14,755
Normo, cht?l bych...
820
01:11:15,274 --> 01:11:17,631
O co jde?
- Uvid?te...
821
01:11:18,150 --> 01:11:21,065
Nev?m, jak to vysv?tlit, pot?ebuju...
822
01:11:21,584 --> 01:11:23,222
Cht?l bych...
- Tak co chcete?
823
01:11:23,741 --> 01:11:26,537
R?d bych v?m ?ekl,
?e si nezaslou??m va?i d?v?ru.
824
01:11:26,856 --> 01:11:29,012
?erife...
Hej, ?erife!
825
01:11:39,297 --> 01:11:41,774
Je t?eba si p?ipravit pu?ky...,
826
01:11:41,793 --> 01:11:44,130
...Reyes se bl??? se spoustou chlap?.
827
01:11:44,149 --> 01:11:45,427
Co mysl?te, ?e ud?l??
828
01:11:46,446 --> 01:11:48,563
Na co nar???te, soudce?
829
01:11:49,082 --> 01:11:51,477
P??tel�, nesm?me ztr?cet ?as.
830
01:11:52,397 --> 01:11:56,430
Jestli se v?ichni spoj?me,
m?me ?anci s n?m skoncovat.
831
01:12:03,220 --> 01:12:07,014
Pokud by n?kdo necht?l...,
832
01:12:07,533 --> 01:12:08,789
...nikdo ho nebude nutit.
833
01:12:20,254 --> 01:12:22,528
Zd? se, ?e jste nem?l ?sp?ch, ?erife.
834
01:12:24,806 --> 01:12:28,221
Reyes v?s p?ij??d? zab?t,
je hloupost tady z?st?vat.
835
01:12:28,840 --> 01:12:32,733
Vid?te, ?e v?m nikdo nepom??e.
Pro? neute?ete?
836
01:12:33,252 --> 01:12:34,371
Odje?te, pros?m.
837
01:12:35,190 --> 01:12:36,767
Vlastn? maj? pravdu.
838
01:12:37,386 --> 01:12:39,982
Plat? m?, abych je chr?nil...,
839
01:12:39,983 --> 01:12:42,258
...ne, aby oni chr?nili m?.
840
01:13:34,897 --> 01:13:36,271
Co zam??l?te, ?erife?
841
01:14:19,328 --> 01:14:21,085
Nejste mi nic dlu?en.
842
01:14:21,104 --> 01:14:23,558
Moj? prac? je bojovat
proti psanc?m.
843
01:15:09,329 --> 01:15:11,565
Jsem tady, Kitchenere!
Kitchenere!
844
01:15:11,584 --> 01:15:12,861
Kde jsi, Larry Kitchenere?
845
01:15:15,659 --> 01:15:17,994
P?i?el jsem t? zab?t,
Larry Kitchenere!
846
01:15:20,352 --> 01:15:22,828
Muchachos,
mus?te ho odpr?sknout!
847
01:15:22,847 --> 01:15:24,345
Chci ho vid?t mrtv?ho!
Tak se do toho dejte!
848
01:15:24,964 --> 01:15:26,082
Fidele, m?m hlad!
849
01:15:26,601 --> 01:15:28,118
Hyj�!
850
01:15:30,635 --> 01:15:31,992
B??!
851
01:15:54,998 --> 01:15:57,154
Je jich jen p?r,
ale st??l? jako ??blov�.
852
01:15:57,674 --> 01:15:59,391
Nevzd?vejte to, amigos.
853
01:15:59,910 --> 01:16:02,804
Podp?l?me trochu sl?my
a vylezou jako ?v?bi.
854
01:16:20,278 --> 01:16:22,876
Tak polezte...
Rozm??knu v?s!
855
01:16:24,272 --> 01:16:28,005
Mus?me odsud pry?! Rychle!
Jd?te horem, j? p?jdu zadem.
856
01:16:42,404 --> 01:16:43,621
Na zem, ?erife!
857
01:18:11,624 --> 01:18:14,100
Vis? mezi ko?mi!
Za n?m!
858
01:18:14,119 --> 01:18:16,656
A? neute?e!
Rychle, zbab?lci!
859
01:18:16,675 --> 01:18:19,830
Jestli ute?e,
zast?el?m v?s jednoho po druh�m.
860
01:18:38,422 --> 01:18:40,178
Zase v?m zdrhnul, co?
861
01:18:42,296 --> 01:18:44,053
To zlato n?s stoj? moc krve...,
862
01:18:44,054 --> 01:18:46,309
...nech si ho pro sebe, gener?le.
863
01:18:46,728 --> 01:18:49,245
Nechce? moje zlato?
864
01:18:49,265 --> 01:18:50,542
Tak tady m?? olovo!
865
01:19:32,658 --> 01:19:34,073
Vy b?d?ci!
866
01:19:43,002 --> 01:19:44,198
Neopou?t?jte m?!
867
01:19:45,897 --> 01:19:47,233
Kam prch?te, zbab?lci?
868
01:19:49,352 --> 01:19:50,808
?ert v?s vem!
869
01:19:53,784 --> 01:19:56,759
Tady m? m??, Reyesi!
Bra? se!
870
01:20:10,638 --> 01:20:13,534
Bravo, Kitchenere!
Vyhr?li jsme!
871
01:20:13,953 --> 01:20:16,529
V?echny jsi post??lel!
Jsi odv??n?!
872
01:20:18,586 --> 01:20:19,643
Bobe!
873
01:20:56,526 --> 01:20:58,204
Kulka je moc hluboko.
874
01:20:58,523 --> 01:21:00,780
Bez operace um?e.
- Nem??ete n?co ud?lat?
875
01:21:01,199 --> 01:21:04,314
Na tohle je zapot?eb? chirurga.
A t?m j? nejsem.
876
01:21:04,634 --> 01:21:06,191
Dok??u vyl�?it povrchovou r?nu...,
877
01:21:06,192 --> 01:21:10,385
...ale ne vyt?hnout kulku,
kter? je kousek od srdce.
878
01:21:12,941 --> 01:21:16,056
Poj?te se mnou, doktore.
879
01:21:16,575 --> 01:21:19,051
Budu pot?ebovat va?i pomoc.
- Co chcete d?lat?
880
01:21:19,570 --> 01:21:20,767
Vyt?hnout tu kulku.
881
01:21:20,786 --> 01:21:23,883
Zbl?znil jste se?
To je pr?ce pro chirurga.
882
01:21:25,002 --> 01:21:26,878
J? jsem chirurg.
883
01:21:47,267 --> 01:21:50,942
Vid??, Bobe, p???t? nelez
do cesty kulce.
884
01:21:54,217 --> 01:21:57,212
Nemus?te m?t obavy, Normo.
Je b??n�, ?e te? bude m?t...
885
01:21:57,213 --> 01:22:00,347
...trochu hore?ku.
- D?kuji.
886
01:22:33,276 --> 01:22:35,173
Kolik dlu??m?
- Na ??et podniku.
887
01:22:35,192 --> 01:22:36,270
Dob?e.
888
01:23:12,794 --> 01:23:15,489
V tomhle m?st? se nedaj?
vyd?lat pen?ze.
889
01:23:16,508 --> 01:23:19,003
Rad?i se poohl�dn?te
po jin�m pomocn?kovi.
890
01:23:19,623 --> 01:23:21,579
Tady vrac?m hv?zdu.
891
01:23:25,394 --> 01:23:27,350
Sbohem, Slade.
892
01:23:29,128 --> 01:23:31,902
Sbohem, Larry Kitchenere.
893
01:23:40,910 --> 01:23:49,000
Ze ?pan?lsk?ch titulk? voln?
p?elo?il a na?asoval jahr, 11/2017.
63640