All language subtitles for samgor

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:32,360 --> 00:02:34,119 - Will you take me to a love hotel? 2 00:02:37,051 --> 00:02:37,878 - Sure. 3 00:03:04,913 --> 00:03:07,395 - I tell myself there is no happy ending. 4 00:03:10,809 --> 00:03:13,499 All the pieces do not fit together perfectly. 5 00:03:16,844 --> 00:03:18,878 Things are ragged and messy. 6 00:04:44,740 --> 00:04:46,637 - Good morning, Tamiko. 7 00:04:56,568 --> 00:04:58,982 - I like your outfit. 8 00:04:59,016 --> 00:04:59,982 - Thank you. 9 00:05:02,395 --> 00:05:04,913 - Rockstar 10 00:05:04,947 --> 00:05:08,051 - Rockstar, I like that, we have to go. 11 00:05:17,844 --> 00:05:20,671 - Margaret, we are waiting for you. 12 00:05:20,706 --> 00:05:21,982 Is everything okay? 13 00:05:23,982 --> 00:05:27,188 - I'm fine, thank you. 14 00:05:30,153 --> 00:05:34,844 Hi. 15 00:06:36,775 --> 00:06:37,844 - Hi. 16 00:06:37,878 --> 00:06:38,671 - Hi. 17 00:06:38,706 --> 00:06:39,844 - Hello. 18 00:06:39,878 --> 00:06:40,706 - Hi! 19 00:06:43,568 --> 00:06:46,706 - God, I really love this place. 20 00:06:47,568 --> 00:06:48,878 - You keep saying that. 21 00:06:50,326 --> 00:06:51,602 Come by. 22 00:06:51,637 --> 00:06:52,706 Cheers to that! 23 00:06:52,740 --> 00:06:53,568 - Cheers. 24 00:07:05,844 --> 00:07:08,429 - I wonder what it's like to be a drunk. 25 00:07:08,464 --> 00:07:09,291 - You wonder? 26 00:07:12,706 --> 00:07:15,844 - No, no, no, I don't mean like a drunk, like us. 27 00:07:15,878 --> 00:07:17,809 I mean like a real drunk. 28 00:07:17,844 --> 00:07:19,499 - Absolutely. 29 00:07:19,533 --> 00:07:22,533 - If you wear a helmet and B-pads to a bar 30 00:07:22,568 --> 00:07:24,982 because know you're going to fall over, 31 00:07:25,016 --> 00:07:27,947 like that kind of drunk, all in. 32 00:07:27,982 --> 00:07:28,878 You get it? 33 00:07:28,913 --> 00:07:29,809 - Yeah, no fucking around. 34 00:07:29,844 --> 00:07:32,188 - No fucking around, exactly. 35 00:08:41,153 --> 00:08:43,119 - What did I miss? 36 00:08:43,153 --> 00:08:45,153 Are you guys talking about me? 37 00:08:45,188 --> 00:08:47,499 - No, no, never. 38 00:08:49,153 --> 00:08:51,257 - Let's go find trouble. 39 00:08:55,429 --> 00:08:56,429 - Thank you. 40 00:09:02,809 --> 00:09:04,395 - How come you never take me 41 00:09:04,429 --> 00:09:05,913 to a love hotel? 42 00:09:05,947 --> 00:09:08,291 You know, we could, 43 00:09:08,326 --> 00:09:09,913 we could go half along the bell. 44 00:09:12,326 --> 00:09:14,533 No pressure, like. 45 00:09:34,878 --> 00:09:36,671 - You're like a brother to me. 46 00:10:29,671 --> 00:10:31,153 - There you are. 47 00:10:31,188 --> 00:10:32,395 Where did you go? 48 00:10:32,429 --> 00:10:33,568 Come on, I need a drink. 49 00:10:33,602 --> 00:10:35,947 - You know, I actually, I think I'm good. 50 00:10:35,982 --> 00:10:36,775 I'm going to go. 51 00:10:37,809 --> 00:10:39,360 - Fair enough. 52 00:10:39,395 --> 00:10:40,291 - Bye, bye! 53 00:11:22,085 --> 00:11:23,568 - Yeah, it's nice. 54 00:11:25,257 --> 00:11:26,499 - Get yourself. 55 00:11:32,257 --> 00:11:33,464 - Which one do you want? 56 00:11:35,016 --> 00:11:36,464 - This one, yeah? 57 00:11:37,291 --> 00:11:38,360 - Okay. 58 00:11:38,395 --> 00:11:39,844 You like the blue? 59 00:11:39,878 --> 00:11:40,706 - Yeah. 60 00:11:41,637 --> 00:11:43,153 It's good, I haven't been here. 61 00:12:20,568 --> 00:12:21,429 - Kawaii. 62 00:12:22,913 --> 00:12:23,740 Cute. 63 00:12:45,085 --> 00:12:45,913 - Here, pull. 64 00:12:48,982 --> 00:12:50,775 - What? 65 00:12:50,809 --> 00:12:51,602 - Pull. 66 00:12:56,188 --> 00:12:56,982 - Okay. 67 00:13:05,395 --> 00:13:06,222 - Pull, hard. 68 00:13:08,947 --> 00:13:09,775 Hard. 69 00:13:12,395 --> 00:13:15,947 Pull, pull. 70 00:13:18,291 --> 00:13:19,947 Harder, harder. 71 00:13:24,464 --> 00:13:25,291 Harder. 72 00:13:29,809 --> 00:13:30,637 I can't. 73 00:13:40,222 --> 00:13:41,051 I'm sorry. 74 00:13:47,740 --> 00:13:49,913 I want to know your mind. 75 00:13:54,051 --> 00:14:02,395 - No, you don't. 76 00:14:16,395 --> 00:14:17,395 - I'm sorry. 77 00:14:17,499 --> 00:14:20,499 - Hi, sorry 78 00:14:28,326 --> 00:14:30,153 - I think you have the flu. 79 00:14:31,326 --> 00:14:35,395 You should take the day off, don't you think? 80 00:15:08,913 --> 00:15:12,188 - I'm going to speak bluntly, I'm sorry. 81 00:15:15,395 --> 00:15:17,809 Do you know why I hired you? 82 00:15:21,568 --> 00:15:26,360 - Because nobody else applied. 83 00:15:28,982 --> 00:15:37,844 I hired you because you remind me of me. 84 00:15:38,568 --> 00:15:39,706 - That's crazy. 85 00:15:39,740 --> 00:15:44,464 I mean, you're like, you're a lady. 86 00:15:47,637 --> 00:15:49,153 I mean that in a good way. 87 00:15:50,740 --> 00:15:52,257 - Yes. 88 00:15:52,291 --> 00:15:55,671 I'm a middle-aged lady with no husband, 89 00:15:55,706 --> 00:15:57,429 and no children 90 00:15:57,464 --> 00:16:01,775 and everyone here thinks I'm kind of sad 91 00:16:01,809 --> 00:16:03,602 and strange. 92 00:16:04,499 --> 00:16:05,706 - No, they don't. 93 00:16:07,291 --> 00:16:09,878 And if they do, then fuck them. 94 00:16:13,775 --> 00:16:16,429 - But they still know they can learn something 95 00:16:16,464 --> 00:16:21,016 from me and you. 96 00:16:24,222 --> 00:16:27,637 But you can teach them something too. 97 00:17:56,153 --> 00:17:59,844 - Hawkseye, do you like? 98 00:18:05,429 --> 00:18:07,188 - Yeah, it looks like fun. 99 00:18:09,119 --> 00:18:15,188 - No, I mean, do you like Hawkseye, the artist? 100 00:18:16,568 --> 00:18:18,568 - Yeah, him too. 101 00:18:28,085 --> 00:18:29,326 What are you looking for? 102 00:20:33,222 --> 00:20:34,051 - My bag. 103 00:20:35,257 --> 00:20:36,051 My bag. 104 00:21:03,016 --> 00:21:06,429 - How do you know that I'm not a bad man? 105 00:21:07,360 --> 00:21:12,360 - I don't. 106 00:21:42,051 --> 00:21:44,533 - If I don't sleep in the next five minutes. 107 00:21:44,568 --> 00:21:45,809 - What? 108 00:21:45,844 --> 00:21:48,085 - I think I'm gonna die, don't laugh. 109 00:21:48,119 --> 00:21:50,291 - You're gonna be fine, you're gonna be fine. 110 00:21:50,326 --> 00:21:53,085 - Can you help me, please, Katrine. 111 00:21:53,119 --> 00:21:54,153 - Well, hello. 112 00:21:54,188 --> 00:21:55,464 - Hello! 113 00:21:55,499 --> 00:21:57,051 Hi. 114 00:21:57,085 --> 00:21:59,947 Let's get on me, three. 115 00:22:01,982 --> 00:22:03,809 - I think someone's been deflowered. 116 00:22:05,360 --> 00:22:07,153 - Compliments to the lord 117 00:22:07,188 --> 00:22:09,671 - I don't think I was ever truly flowered. 118 00:22:09,706 --> 00:22:10,809 - Come on, who is it? 119 00:22:12,429 --> 00:22:16,257 - His name is Kazu and he is the most beautiful man 120 00:22:16,291 --> 00:22:18,395 I have ever seen. 121 00:22:18,429 --> 00:22:19,568 - Be careful then. 122 00:22:24,429 --> 00:22:27,360 - All these days have came and went, 123 00:22:27,395 --> 00:22:29,188 little did I know what it's like. 124 00:22:30,775 --> 00:22:31,602 - What? 125 00:22:47,913 --> 00:22:51,533 - You think it's ridiculous, I know. 126 00:22:51,568 --> 00:22:52,568 - What? 127 00:22:53,602 --> 00:22:54,429 - Roleplaying? 128 00:22:56,429 --> 00:22:58,809 I kind of like it actually, 129 00:22:58,844 --> 00:23:01,326 it's kind of fun to be someone other than myself, 130 00:23:01,360 --> 00:23:02,775 you know? 131 00:23:02,809 --> 00:23:04,291 - I meant the whole thing. 132 00:23:04,326 --> 00:23:05,913 Flight attendant school. 133 00:23:08,533 --> 00:23:11,947 - I'm in no position to be a snob, at all. 134 00:23:15,533 --> 00:23:17,913 Here, that's right, right? 135 00:23:17,947 --> 00:23:18,982 - Yes. 136 00:23:19,016 --> 00:23:22,464 Just a bit over here, okay. 137 00:23:33,119 --> 00:23:35,395 - Did you ever want to get married? 138 00:23:37,119 --> 00:23:38,291 - I did. 139 00:23:41,568 --> 00:23:44,222 But I fell in love with the wrong man. 140 00:23:52,637 --> 00:23:55,740 - Okay, so what will it be today? 141 00:23:55,775 --> 00:23:58,257 Screaming baby, terrorist? 142 00:23:58,291 --> 00:23:59,085 Vegan? 143 00:24:01,844 --> 00:24:04,119 Oh, Mr. Pervert, very good. 144 00:24:07,360 --> 00:24:08,706 - So you need to be strong. 145 00:24:31,153 --> 00:24:32,568 - Konnichi wa. 146 00:24:34,085 --> 00:24:36,291 - Yeah, I could eat. 147 00:24:36,326 --> 00:24:37,153 - Okay. 148 00:24:44,602 --> 00:24:45,602 - Thank you. 149 00:24:57,602 --> 00:24:59,016 I like this car. 150 00:24:59,051 --> 00:24:59,809 - Yeah? 151 00:25:01,844 --> 00:25:03,395 - I'm scared to touch anything. 152 00:25:06,913 --> 00:25:11,222 - Don't worry, we're just eating, talk, 153 00:25:11,257 --> 00:25:12,740 no funny business. 154 00:25:14,291 --> 00:25:15,429 - No hanky panky? 155 00:25:19,637 --> 00:25:24,533 - So, sushi, beer if you want? 156 00:25:24,568 --> 00:25:26,188 - I want, yeah. 157 00:25:27,809 --> 00:25:29,119 - What do you do up there? 158 00:25:31,568 --> 00:25:33,637 - Basically it's a group of girls 159 00:25:33,671 --> 00:25:36,153 that want to be flight attendants. 160 00:25:36,188 --> 00:25:41,844 So I basically pronounce English to them. 161 00:25:42,568 --> 00:25:46,464 - So you are English teacher? 162 00:25:46,499 --> 00:25:50,878 - Not really. 163 00:25:50,913 --> 00:25:54,533 More like a pronunciation teacher. 164 00:25:54,568 --> 00:25:56,326 - How's my pronunciation? 165 00:25:56,360 --> 00:25:57,878 - It's good, it's really good. 166 00:25:57,913 --> 00:25:58,844 - Good? 167 00:25:58,878 --> 00:26:00,153 - Yeah, you could teach. 168 00:26:07,222 --> 00:26:10,706 - Can I ask, hanky panky? 169 00:26:54,016 --> 00:26:55,326 - Can we go somewhere else? 170 00:26:55,360 --> 00:26:56,188 - Yes. 171 00:27:25,395 --> 00:27:26,291 - You like? 172 00:27:26,326 --> 00:27:27,153 This is better. 173 00:27:37,016 --> 00:27:39,016 So, why Japan? 174 00:27:42,740 --> 00:27:43,568 - To be alone. 175 00:27:46,602 --> 00:27:48,051 I came to Japan to be alone. 176 00:27:50,119 --> 00:27:52,499 Sometimes being alone isn't about other people. 177 00:28:04,913 --> 00:28:06,533 - Did you try this? 178 00:28:06,568 --> 00:28:07,395 - Is it chicken? 179 00:28:08,499 --> 00:28:09,326 - Chicken-- 180 00:28:11,051 --> 00:28:11,844 - Elbow. 181 00:28:11,878 --> 00:28:12,671 - Elbow 182 00:28:12,706 --> 00:28:13,533 Chicken elbow. 183 00:28:13,568 --> 00:28:14,533 - Chicken elbow. 184 00:28:14,568 --> 00:28:16,602 - Chicken elbow on a stake. 185 00:28:20,671 --> 00:28:21,499 It's crunchy. 186 00:28:25,119 --> 00:28:26,016 - Cartilage. 187 00:28:26,051 --> 00:28:27,775 - Cartilage, yes. 188 00:28:33,982 --> 00:28:35,188 Yes. 189 00:28:35,222 --> 00:28:36,222 - Crunchy 190 00:28:38,809 --> 00:28:39,844 - Sorry, sorry. 191 00:28:54,395 --> 00:28:56,153 - Don't worry about it. 192 00:28:56,188 --> 00:28:57,016 - Okay. 193 00:29:21,947 --> 00:29:22,844 - Margaret. 194 00:29:48,533 --> 00:29:52,153 - Sometimes alone is about people. 195 00:31:12,533 --> 00:31:13,499 - Why do you like me? 196 00:31:14,878 --> 00:31:15,740 - You're special. 197 00:31:19,016 --> 00:31:20,499 - How do you know? 198 00:31:22,153 --> 00:31:25,051 - Difficult to make you happy, I think. 199 00:31:26,878 --> 00:31:28,533 But I like the challenge. 200 00:31:29,706 --> 00:31:31,878 - How about you, can I make you happy? 201 00:31:40,740 --> 00:31:42,326 - Again, I'm happy. 202 00:31:44,464 --> 00:31:46,429 - I like a challenge too. 203 00:31:57,706 --> 00:31:58,775 - I'm getting married. 204 00:32:29,119 --> 00:32:29,947 - What? 205 00:32:36,602 --> 00:32:38,429 means happy and sad. 206 00:32:51,016 --> 00:32:51,844 - Happy-sad. 207 00:32:53,947 --> 00:32:56,878 - Yes, happy-sad. 208 00:33:03,706 --> 00:33:08,706 - Wait, we still have time for sleep. 209 00:33:09,568 --> 00:33:11,119 - I'm not a napper. 210 00:33:48,326 --> 00:33:49,913 - Do you ever clean this place? 211 00:33:52,016 --> 00:33:53,533 Really? 212 00:33:53,568 --> 00:33:54,568 - Yeah, it doesn't bother me. 213 00:33:56,464 --> 00:34:02,360 It's like I was born with no ability to clean, 214 00:34:02,878 --> 00:34:06,499 like how sociopaths are born without a conscience. 215 00:34:15,464 --> 00:34:17,326 I think I'm destined to go nuts. 216 00:34:20,775 --> 00:34:21,706 I think it's happening right now. 217 00:34:25,153 --> 00:34:26,740 - I think it might be, you know, 218 00:34:26,775 --> 00:34:29,809 your gangster guy. 219 00:34:29,844 --> 00:34:31,706 Love is insanity by another name. 220 00:34:36,568 --> 00:34:38,119 - He said he's getting married. 221 00:34:39,016 --> 00:34:39,913 - Oh yeah. 222 00:34:39,947 --> 00:34:40,740 That sucks. 223 00:34:42,326 --> 00:34:43,326 - It sucks? 224 00:34:44,809 --> 00:34:45,913 - It does. 225 00:34:45,947 --> 00:34:47,085 - That's it? 226 00:34:47,119 --> 00:34:48,499 Is that the best you can do? 227 00:34:49,775 --> 00:34:50,602 - I'm sorry. 228 00:34:54,360 --> 00:34:56,464 Do you know why the Japanese love their fucking 229 00:34:56,499 --> 00:34:58,222 cherry blossom trees so much? 230 00:35:00,360 --> 00:35:03,602 No, it's not because they're pink and pretty, 231 00:35:04,153 --> 00:35:06,222 it's because they don't last. 232 00:35:07,740 --> 00:35:11,360 Like everything that's perfect and beautiful. 233 00:35:11,395 --> 00:35:13,706 It just doesn't last. 234 00:35:13,740 --> 00:35:14,844 It's not the point. 235 00:35:17,844 --> 00:35:20,360 Come on, take this. 236 00:35:20,395 --> 00:35:21,568 Look at you. 237 00:35:21,602 --> 00:35:23,326 You've bruises, that doesn't look good. 238 00:35:24,429 --> 00:35:25,257 Come here. 239 00:35:36,844 --> 00:35:38,878 Enjoy the fucking ride, okay? 240 00:36:17,671 --> 00:36:18,706 - I'm going to find my pill guy. 241 00:36:18,740 --> 00:36:19,568 - Okay. 242 00:37:50,706 --> 00:37:52,602 - Your individual life vest 243 00:37:52,637 --> 00:37:55,464 is located in a pouch beneath your seat. 244 00:37:55,499 --> 00:37:57,913 Should its use become necessary, 245 00:37:57,947 --> 00:38:00,291 remove it from the plastic packet. 246 00:38:00,326 --> 00:38:05,326 Slip it over your head and pull downward on the front panel. 247 00:38:06,740 --> 00:38:09,844 Bring the straps around your waist and insert them 248 00:38:09,878 --> 00:38:13,464 into the buckle on the front hole. 249 00:38:13,499 --> 00:38:16,533 Pull on the loose straps until the vest fits snugly 250 00:38:16,568 --> 00:38:18,291 as we are now demonstrating. 251 00:38:19,188 --> 00:38:20,947 As you leave the aircraft, 252 00:38:20,982 --> 00:38:25,395 inflate the vest by pulling down firmly on the red tabs. 253 00:38:25,429 --> 00:38:28,464 The vest may be orally inflated 254 00:38:28,499 --> 00:38:31,706 by blowing into the inflation tubes at shoulder level. 255 00:38:33,188 --> 00:38:34,878 Thank you for your attention. 256 00:38:34,913 --> 00:38:36,706 We will be airborne shortly. 257 00:38:48,740 --> 00:38:51,499 - They were so good, they were so good. 258 00:38:51,533 --> 00:38:52,499 - They were. 259 00:38:53,775 --> 00:38:56,499 - You were great. 260 00:38:56,533 --> 00:38:58,395 - Thank you. 261 00:38:59,153 --> 00:39:01,085 I'm so proud. 262 00:39:01,119 --> 00:39:02,740 - Me too. 263 00:39:02,775 --> 00:39:05,360 - Do you think they're ready for mock interviews 264 00:39:05,395 --> 00:39:06,464 after graduation? 265 00:39:06,499 --> 00:39:09,291 - Yeah, yeah, of course. 266 00:40:05,637 --> 00:40:07,671 - Have you ever cut off someone's finger? 267 00:40:10,671 --> 00:40:12,671 - Cutting fingers is for apology. 268 00:40:14,740 --> 00:40:17,326 - Like, I'm sorry, here's my finger? 269 00:40:20,533 --> 00:40:25,499 - Every time you look, you remember what you've done. 270 00:40:29,326 --> 00:40:31,982 You know, in Japanese, we say, 271 00:40:34,326 --> 00:40:35,947 Not saying is the flower. 272 00:40:38,016 --> 00:40:40,188 - What does that mean? 273 00:40:42,602 --> 00:40:44,602 - It means shut up. 274 00:41:00,119 --> 00:41:01,913 - My brother, Frank tried to cut his finger off 275 00:41:01,947 --> 00:41:03,740 once when we were kids. 276 00:41:05,878 --> 00:41:07,637 He said he wanted a wound. 277 00:41:09,775 --> 00:41:11,947 - You never say anything about your family. 278 00:41:15,051 --> 00:41:17,809 - I don't have a family. 279 00:41:17,844 --> 00:41:19,222 - Everybody has a family. 280 00:41:20,740 --> 00:41:22,947 How about your father? 281 00:41:24,637 --> 00:41:25,499 - Gone. 282 00:41:26,429 --> 00:41:27,257 Left. 283 00:41:28,878 --> 00:41:29,706 Ages ago. 284 00:41:34,188 --> 00:41:34,844 - Mother? 285 00:41:36,740 --> 00:41:37,533 - Cancer. 286 00:41:38,878 --> 00:41:39,706 Last year. 287 00:41:42,119 --> 00:41:44,119 - And your brother? 288 00:41:48,947 --> 00:41:51,809 - He hears voices in his head, 289 00:41:51,844 --> 00:41:53,222 telling him to do things. 290 00:42:01,188 --> 00:42:02,257 - Do you love her? 291 00:42:10,257 --> 00:42:11,085 Do you? 292 00:42:18,395 --> 00:42:28,395 - I feel like loyalty, guilty, duty. 293 00:42:31,533 --> 00:42:32,809 - How romantic. 294 00:42:38,568 --> 00:42:43,775 - It's not exciting kind of love, but love. 295 00:42:47,429 --> 00:42:52,188 Look, you cannot be alone in this world, 296 00:42:52,637 --> 00:42:54,222 even if you want to be. 297 00:42:56,809 --> 00:42:58,775 You have to think about other people, 298 00:42:58,809 --> 00:43:01,153 like a family, people who become-- 299 00:43:01,188 --> 00:43:06,878 - Look, not speaking is, what is it? 300 00:43:07,568 --> 00:43:10,085 I don't remember what you've said. 301 00:43:11,740 --> 00:43:12,775 - A flower. 302 00:43:12,809 --> 00:43:13,982 - A flower. 303 00:43:14,016 --> 00:43:16,464 - Not speaking is the flower. 304 00:43:17,706 --> 00:43:18,533 Shut up. 305 00:44:52,429 --> 00:44:53,360 - Why this? 306 00:44:58,671 --> 00:45:00,637 - It's the only thing that turns me on. 307 00:45:13,844 --> 00:45:14,706 And so it begins. 308 00:45:16,499 --> 00:45:18,982 This sore, shrieking something, 309 00:45:21,085 --> 00:45:24,671 is it nothing or everything? 310 00:45:27,775 --> 00:45:28,809 It doesn't matter. 311 00:45:31,153 --> 00:45:31,982 It's yours. 312 00:45:34,499 --> 00:45:35,326 It's you. 313 00:45:48,499 --> 00:45:50,809 Tell me about the word cunt. 314 00:45:50,844 --> 00:45:52,913 - Well, in Scotland, we use it all the time. 315 00:45:52,947 --> 00:45:53,740 - Really? 316 00:45:53,775 --> 00:45:54,913 - Yeah. 317 00:45:54,947 --> 00:45:56,085 I mean, in America, it's the worst thing you can say. 318 00:45:56,119 --> 00:45:56,913 - It's bad. 319 00:45:56,947 --> 00:45:58,360 - Yeah, it's really bad. 320 00:45:58,395 --> 00:46:02,291 But over in Scotland, I could call my friends a cunt. 321 00:46:02,326 --> 00:46:04,602 But honestly, you could use it for anything. 322 00:46:07,844 --> 00:46:09,085 - Welcome. 323 00:46:09,533 --> 00:46:13,085 - Could you call your mom a cunt? 324 00:46:13,119 --> 00:46:14,533 - Definitely not. 325 00:46:14,568 --> 00:46:15,809 And if I called my mom a cunt, you'd never see her again. 326 00:46:15,844 --> 00:46:17,740 - Would you call a child a cunt? 327 00:46:17,775 --> 00:46:18,671 - No. 328 00:46:18,706 --> 00:46:20,499 - Oh sorry, that's ridiculous. 329 00:46:20,533 --> 00:46:21,878 - I know, for instance, you'd call, 330 00:46:21,913 --> 00:46:23,775 look at the state of that cunt. 331 00:46:23,809 --> 00:46:24,844 Like look at the state of you, 332 00:46:24,878 --> 00:46:25,775 or you made a right cunt of us, 333 00:46:25,809 --> 00:46:26,844 so you really fucked it up. 334 00:46:26,878 --> 00:46:28,568 Really Shakespearian cunt. 335 00:46:28,602 --> 00:46:30,464 - So we have Shakespeare to blame. 336 00:46:30,499 --> 00:46:31,671 - I would. 337 00:46:31,706 --> 00:46:32,982 - But if you ever said anything-- 338 00:46:33,016 --> 00:46:34,188 - Louise. 339 00:46:34,222 --> 00:46:34,982 - Hi. 340 00:46:35,016 --> 00:46:36,153 - How are you? 341 00:46:36,188 --> 00:46:37,844 - Good, I missed you. 342 00:46:37,878 --> 00:46:39,844 - I missed you too. 343 00:46:39,878 --> 00:46:41,568 - This place is so cool, I love it. 344 00:46:43,119 --> 00:46:44,809 - Louise, this is Margaret. 345 00:46:44,844 --> 00:46:45,913 - Hi. 346 00:46:45,947 --> 00:46:47,429 - Hi, it's so nice to meet you. 347 00:46:47,464 --> 00:46:50,429 - Liam has told me so much about you. 348 00:46:50,464 --> 00:46:55,464 - That's crazy because he has not even mentioned you. 349 00:47:01,429 --> 00:47:05,429 - Liam tells me that you teach English. 350 00:47:05,464 --> 00:47:08,499 - I pronounce English to a class. 351 00:47:11,429 --> 00:47:12,464 - Louise is a doctor. 352 00:47:13,499 --> 00:47:15,878 - I'm not a medical doctor, 353 00:47:15,913 --> 00:47:20,257 but yeah, I'm getting my PhD in linguistics. 354 00:47:20,291 --> 00:47:21,809 - Wow. 355 00:47:21,844 --> 00:47:24,740 That's crazy. 356 00:47:24,775 --> 00:47:26,257 - This is Louise. 357 00:47:26,291 --> 00:47:28,119 - Hi, so nice to meet you. 358 00:47:30,222 --> 00:47:33,016 - Sorry you guys, sorry I have to take this. 359 00:47:33,051 --> 00:47:37,671 Mom, hi, can you hold on for one second. 360 00:47:37,706 --> 00:47:40,878 Yeah. 361 00:47:43,016 --> 00:47:45,360 - Liam is attempting to bring a third party 362 00:47:45,395 --> 00:47:47,291 into this situation. 363 00:47:47,326 --> 00:47:49,222 - Maybe he should be convicted? 364 00:47:49,257 --> 00:47:50,637 - Are you two jealous? 365 00:47:50,671 --> 00:47:53,016 - No, we're really, really happy for you, 366 00:47:53,051 --> 00:47:56,188 and that really smart girl from high school. 367 00:47:56,222 --> 00:47:58,568 - Marg, you're being a cunt. 368 00:47:59,222 --> 00:48:00,533 And you know you are. 369 00:48:00,568 --> 00:48:01,360 - I'm not. 370 00:48:01,395 --> 00:48:02,844 - Yes, you are. 371 00:48:02,878 --> 00:48:04,051 - Oh my God, you guys, I'm literally freaking out, 372 00:48:04,085 --> 00:48:07,222 my sister is, she's pregnant! 373 00:48:07,257 --> 00:48:12,257 - Oh, congratulations! 374 00:48:14,360 --> 00:48:16,947 - Can you imagine having sex with Liam? 375 00:48:16,982 --> 00:48:20,499 - He's actually kind of sweet, look at him. 376 00:48:20,533 --> 00:48:23,533 We could both do worse, we have done worse. 377 00:48:23,568 --> 00:48:24,429 - That's true. 378 00:48:30,395 --> 00:48:31,947 - Be nice. 379 00:48:33,568 --> 00:48:36,602 - So, how did you two meet? 380 00:48:47,291 --> 00:48:48,153 Hi. 381 00:48:48,188 --> 00:48:49,016 - Hey. 382 00:48:51,085 --> 00:48:52,257 This isn't much. 383 00:48:56,982 --> 00:48:58,740 - Socks, thank you. 384 00:48:59,602 --> 00:49:01,051 That's so sweet. 385 00:49:02,326 --> 00:49:05,360 - Today, we take a train. 386 00:49:05,395 --> 00:49:06,499 - Where? 387 00:49:06,533 --> 00:49:07,602 - Can I have your day? 388 00:49:11,982 --> 00:49:13,809 - The whole day? 389 00:49:13,844 --> 00:49:14,671 - Yes. 390 00:49:17,982 --> 00:49:19,706 - Can we do it tomorrow? 391 00:49:21,222 --> 00:49:22,257 - Has to be today. 392 00:49:32,395 --> 00:49:37,395 - Okay. 393 00:49:56,568 --> 00:49:59,809 Look how good that looks, it looks great. 394 00:50:09,222 --> 00:50:12,188 Is that, that's your mother. 395 00:50:12,222 --> 00:50:13,913 - Yeah. 396 00:50:13,947 --> 00:50:14,775 - And that's you? 397 00:50:17,051 --> 00:50:20,222 - And that's me and my sister. 398 00:50:21,291 --> 00:50:22,947 - Oh my God. 399 00:50:22,982 --> 00:50:27,706 - We celebrate our ceremony, we have this Japanese armor. 400 00:50:29,016 --> 00:50:31,085 - Oh my God, is that your mom? 401 00:50:31,119 --> 00:50:33,051 She looks like a movie star. 402 00:50:33,085 --> 00:50:34,913 - No, she's a housewife. 403 00:50:34,947 --> 00:50:35,844 - She left? 404 00:50:35,878 --> 00:50:36,809 - Yeah. 405 00:50:36,844 --> 00:50:37,671 - What did your father do? 406 00:50:38,568 --> 00:50:39,637 Is that him? 407 00:50:39,671 --> 00:50:41,016 - Yeah. 408 00:50:41,051 --> 00:50:47,016 My father is, he runs a family business. 409 00:50:47,395 --> 00:50:48,188 - Okay. 410 00:51:56,464 --> 00:51:57,947 - I have another gift for you. 411 00:52:02,222 --> 00:52:04,291 I want to show you a place, called 412 00:52:07,533 --> 00:52:08,499 Buddha's room. 413 00:52:13,360 --> 00:52:16,360 They say that here you can be reborn 414 00:52:18,257 --> 00:52:19,844 and let go of your past. 415 00:53:27,360 --> 00:53:28,568 Congratulations. 416 00:53:29,568 --> 00:53:31,740 - Congratulations on what? 417 00:53:32,602 --> 00:53:33,809 - Today's your birthday. 418 00:53:37,499 --> 00:53:38,326 - No, it's not. 419 00:53:40,360 --> 00:53:41,706 - You don't feel it? 420 00:53:42,913 --> 00:53:44,016 Today you're born. 421 00:53:45,809 --> 00:53:47,291 - What are you talking about? 422 00:53:52,602 --> 00:53:56,360 Oh, so today's your birthday too. 423 00:54:00,464 --> 00:54:01,395 - Yeah. 424 00:56:12,360 --> 00:56:14,775 - I've been here now for three years. 425 00:56:14,809 --> 00:56:17,602 I look forward to meeting each and every one of you. 426 00:56:18,809 --> 00:56:20,464 What's your name? 427 00:56:20,499 --> 00:56:21,706 - My name is Suzan. 428 00:56:21,740 --> 00:56:24,222 - Hi, Suzan, nice to meet you. 429 00:56:24,257 --> 00:56:25,257 And you are? 430 00:56:25,291 --> 00:56:26,809 - My name is Mao Hatakura. 431 00:56:26,844 --> 00:56:28,740 - Hi, Mao, nice to meet you. 432 00:56:30,671 --> 00:56:32,740 - My name is Saruna Takashi. 433 00:56:32,775 --> 00:56:37,775 - Hi, Saruna, nice to meet you. 434 00:56:53,016 --> 00:56:54,809 - This is your final pay. 435 00:56:57,706 --> 00:56:59,257 - I'm sorry, but I didn't. 436 00:56:59,291 --> 00:57:02,602 - There are consequences, Margaret. 437 00:57:02,637 --> 00:57:04,568 - I let you down, I know. 438 00:57:04,602 --> 00:57:07,464 - No, you let the girls down. 439 00:57:09,222 --> 00:57:10,360 - I can do better. 440 00:57:12,568 --> 00:57:13,913 - I know you can. 441 00:57:14,775 --> 00:57:15,844 But not here. 442 00:58:47,637 --> 00:58:48,602 - I'm leaving. 443 00:58:55,429 --> 00:58:56,982 - Now? 444 00:58:57,016 --> 00:58:59,051 - What now, I mean, I'm leaving Japan. 445 00:59:03,878 --> 00:59:05,499 - You're coming back, right? 446 00:59:14,153 --> 00:59:16,982 Of course you're not coming back. 447 00:59:26,085 --> 00:59:27,844 Everything goes away. 448 00:59:35,153 --> 00:59:36,326 Nothing lasts. 449 00:59:39,464 --> 00:59:40,291 I get it. 450 00:59:44,153 --> 00:59:46,637 Get enough to fucking make it. 451 01:00:21,153 --> 01:00:21,982 - Well. 452 01:00:23,257 --> 01:00:24,499 That's it for me. 453 01:00:24,533 --> 01:00:25,429 If I have another one, 454 01:00:25,464 --> 01:00:26,982 they won't let me on the flight. 455 01:00:30,775 --> 01:00:35,257 - How did you know that I was one of you? 456 01:00:35,291 --> 01:00:36,706 Why didn't you give me the look? 457 01:00:36,740 --> 01:00:38,222 - The look? 458 01:00:38,257 --> 01:00:39,051 - Yeah. 459 01:00:40,602 --> 01:00:42,188 - Why didn't I give you the look, 460 01:00:42,222 --> 01:00:46,429 you know, because there's two kinds of people. 461 01:00:48,671 --> 01:00:51,878 There's the regular people. 462 01:00:51,913 --> 01:00:56,878 And there's the ones that were raised by wolves. 463 01:01:00,222 --> 01:01:01,844 - Could you tell? 464 01:01:01,878 --> 01:01:02,706 - Oh yeah. 465 01:01:04,257 --> 01:01:06,395 You came in here howling at the Moon. 466 01:04:40,291 --> 01:04:41,119 - Kazu. 467 01:04:46,222 --> 01:04:47,051 Kazu. 468 01:04:51,016 --> 01:04:51,844 Kazu. 469 01:05:00,016 --> 01:05:00,844 Kazu! 470 01:05:03,706 --> 01:05:04,533 Kazu! 471 01:05:21,153 --> 01:05:21,982 Kazu. 472 01:05:45,085 --> 01:05:45,913 Hi. 473 01:06:06,291 --> 01:06:07,568 - This isn't good for you. 474 01:06:10,326 --> 01:06:11,499 - What isn't? 475 01:06:11,533 --> 01:06:12,395 - Me! 476 01:06:15,360 --> 01:06:17,499 - It could be your dirty little secret. 477 01:06:22,291 --> 01:06:23,119 Fine. 478 01:06:32,913 --> 01:06:35,016 I saw you with your family. 479 01:06:41,568 --> 01:06:44,706 - Listen, I am in charge. 480 01:07:04,982 --> 01:07:06,085 - I love you. 481 01:07:10,913 --> 01:07:11,809 I love you. 482 01:07:15,671 --> 01:07:17,085 - Say that again. 483 01:07:18,809 --> 01:07:19,913 - I love you. 484 01:07:22,982 --> 01:07:23,982 - Say that again. 485 01:07:24,016 --> 01:07:25,568 - I love you. 486 01:07:25,602 --> 01:07:27,016 I love you. 487 01:07:27,051 --> 01:07:27,982 I love you. 488 01:07:38,119 --> 01:07:39,051 I love you. 489 01:07:41,913 --> 01:07:42,844 I love you. 490 01:07:44,464 --> 01:07:45,395 I love you. 491 01:07:46,568 --> 01:07:47,499 I love you. 492 01:09:24,740 --> 01:09:27,637 - This job isn't for everybody. 493 01:09:27,671 --> 01:09:28,878 - Does it pay cash? 494 01:09:28,913 --> 01:09:30,360 - Yeah. 495 01:09:30,395 --> 01:09:32,291 - Great, when can I start? 496 01:10:20,257 --> 01:10:21,568 - Show me your titty! 497 01:10:33,188 --> 01:10:34,119 I'll have one more. 498 01:10:38,499 --> 01:10:40,016 - Hi. 499 01:10:40,051 --> 01:10:42,119 Is this too much for you? 500 01:10:42,153 --> 01:10:42,947 - No. 501 01:10:45,051 --> 01:10:46,257 - Then, please. 502 01:12:45,188 --> 01:12:46,085 - Margaret? 503 01:12:48,257 --> 01:12:50,913 Hi, it's Louise. 504 01:12:52,947 --> 01:12:54,809 - Interest in linguistics. 505 01:12:54,844 --> 01:12:55,740 - Yes. 506 01:12:55,775 --> 01:12:56,533 - Right. 507 01:12:56,568 --> 01:12:58,016 - How are you? 508 01:12:58,051 --> 01:12:59,671 - I'm good. 509 01:12:59,706 --> 01:13:00,706 - Are you okay? 510 01:13:00,740 --> 01:13:01,602 - I'm fine, yeah. 511 01:13:05,085 --> 01:13:06,947 Are you still with Liam? 512 01:13:06,982 --> 01:13:08,085 - Liam got deported. 513 01:13:08,947 --> 01:13:09,982 You didn't know that? 514 01:13:11,360 --> 01:13:13,706 His visa ran out ages ago, 515 01:13:13,740 --> 01:13:14,913 but you know, Liam. 516 01:13:16,085 --> 01:13:17,637 But he's okay, we're actually gonna meet up 517 01:13:17,671 --> 01:13:19,602 in Thailand in a month. 518 01:13:20,844 --> 01:13:22,533 - That's really good. 519 01:13:22,568 --> 01:13:23,809 Tell him hi from me. 520 01:13:23,844 --> 01:13:24,671 - I will. 521 01:13:28,360 --> 01:13:29,740 Can I take you to breakfast? 522 01:13:33,395 --> 01:13:34,775 - And we do this just like, 523 01:13:34,809 --> 01:13:37,222 okay, not the cappuccino. 524 01:13:37,257 --> 01:13:40,429 Oh my God, this is literally my version of heaven right now. 525 01:13:42,878 --> 01:13:44,464 Do you ever get homesick? 526 01:13:44,499 --> 01:13:45,602 - I get bar sick. 527 01:13:46,706 --> 01:13:48,051 Like people really want to be, 528 01:13:48,085 --> 01:13:50,085 and all of a sudden they want to be home. 529 01:13:50,119 --> 01:13:55,119 But I really want to be far away from home 530 01:13:56,016 --> 01:13:57,809 all of a sudden and then I go. 531 01:13:59,153 --> 01:14:01,533 - You know there's actually a word for that. 532 01:14:01,568 --> 01:14:02,706 - Yeah? 533 01:14:02,740 --> 01:14:04,568 - Fernweh. 534 01:14:04,947 --> 01:14:11,637 Fernweh is a longing for distance, just pure distance. 535 01:14:15,429 --> 01:14:18,775 - Do you know what means? 536 01:14:18,809 --> 01:14:19,637 - No. 537 01:14:22,568 --> 01:14:25,051 - Means sobering up by drinking more. 538 01:15:21,085 --> 01:15:21,913 - Hey. 539 01:18:43,878 --> 01:18:48,499 - I like to be submissive, do you know what that means? 540 01:18:51,602 --> 01:18:52,947 - Get undressed. 541 01:20:04,878 --> 01:20:09,878 Lie on the bed. 542 01:20:13,913 --> 01:20:14,740 Face down. 543 01:20:55,257 --> 01:20:56,016 Left hand. 544 01:21:59,568 --> 01:22:00,395 Good. 545 01:23:49,913 --> 01:23:53,291 It doesn't make you special or interesting 546 01:23:53,326 --> 01:23:54,913 that you like this. 547 01:23:57,602 --> 01:23:58,464 - I know. 548 01:24:16,429 --> 01:24:19,360 - I like this presence, the hotels. 549 01:24:24,568 --> 01:24:25,499 - I do too. 550 01:24:28,016 --> 01:24:31,913 - Nobody uses their public face in these places. 551 01:24:34,533 --> 01:24:38,051 We shouldn't use 552 01:24:38,085 --> 01:24:39,429 the public face. 553 01:24:40,429 --> 01:24:41,257 The mask. 554 01:24:43,740 --> 01:24:47,982 When I was a kid, I used to come here. 555 01:24:52,775 --> 01:24:55,395 - With your girlfriend? 556 01:24:55,429 --> 01:24:58,291 - She wasn't my girlfriend, but she came here 557 01:24:58,326 --> 01:24:59,188 with me. 558 01:25:00,671 --> 01:25:02,706 - So you got to see her without the mask. 559 01:25:36,637 --> 01:25:41,637 Sometimes the mask is prettier than the thing behind it. 560 01:25:49,568 --> 01:25:51,291 I could kill you now. 561 01:25:56,602 --> 01:25:57,602 - Please do. 562 01:26:03,878 --> 01:26:04,706 Please do. 563 01:26:07,568 --> 01:26:08,429 Do it. 564 01:28:10,568 --> 01:28:12,568 Is this really you? 565 01:28:12,602 --> 01:28:13,464 - Yes. 566 01:28:25,568 --> 01:28:27,085 - You followed me. 567 01:28:29,775 --> 01:28:30,602 - Yes. 568 01:28:35,637 --> 01:28:37,637 - You're a coward. 569 01:28:43,844 --> 01:28:44,671 It's okay. 570 01:28:48,188 --> 01:28:49,188 It's okay. 571 01:29:33,119 --> 01:29:33,947 Hi. 572 01:29:35,878 --> 01:29:39,051 I just wanted to say that you're right 573 01:29:40,844 --> 01:29:42,499 about Buddha's room. 574 01:29:44,844 --> 01:29:45,844 My birthday. 575 01:29:48,051 --> 01:29:49,222 I feel it now. 576 01:29:55,119 --> 01:29:56,051 - I'm glad. 577 01:29:59,809 --> 01:30:00,637 - Goodbye. 578 01:30:19,326 --> 01:30:21,085 - Welcome onboard. 579 01:30:25,291 --> 01:30:28,222 Your attention for the following safety instructions. 580 01:30:32,119 --> 01:30:35,153 Secure your seatbelts with a buckle 581 01:30:35,188 --> 01:30:37,326 to fasten the seatbelt. 582 01:30:37,360 --> 01:30:39,326 Please keep your seatbelt fastened 583 01:30:39,360 --> 01:30:41,051 whenever it's needed. 584 01:30:44,119 --> 01:30:46,464 Your individual life vest is located 585 01:30:46,499 --> 01:30:48,637 in a pouch under the seat. 586 01:30:48,671 --> 01:30:49,878 Should its use become necessary, 587 01:30:49,913 --> 01:30:51,878 remove it from the plastic packet 588 01:30:51,913 --> 01:30:53,464 and put it over your head, 589 01:30:53,499 --> 01:30:55,844 and pull downward on the front panel. 590 01:30:55,878 --> 01:30:57,533 When you leave the aircraft, 591 01:30:57,568 --> 01:30:59,568 inflate the vest by pulling down firmly 592 01:30:59,602 --> 01:31:01,257 on the red tabs. 593 01:31:01,291 --> 01:31:03,602 The vest may be orally inflated 594 01:31:03,637 --> 01:31:05,602 by blowing into the inflation tubes 595 01:31:05,637 --> 01:31:07,360 at shoulder level. 596 01:31:12,637 --> 01:31:14,429 Emergency exits on the aircraft 597 01:31:14,464 --> 01:31:17,291 can be found in the safety instructions. 598 01:31:17,326 --> 01:31:18,671 Should you have any questions, 599 01:31:18,706 --> 01:31:21,016 please contact the cabin attendant. 600 01:31:26,568 --> 01:31:28,499 Thank you for your attention, 601 01:31:28,533 --> 01:31:30,947 we will be airborne shortly. 602 01:31:39,568 --> 01:31:42,085 - I tell myself there is no happy ending. 603 01:31:45,464 --> 01:31:48,051 All the pieces do not fit together perfectly. 604 01:31:49,913 --> 01:31:53,085 Things are ragged and messy. 605 01:31:57,499 --> 01:32:00,153 We are torn apart by events. 606 01:32:04,188 --> 01:32:07,533 Put back together differently by others. 607 01:32:11,775 --> 01:32:14,051 But somehow everything is beautiful. 36023

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.