All language subtitles for Tintorera.1977.Cut.Version.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:16,011 --> 00:02:20,891 NARRATOR: This is the borderland that lies between the countries of Egypt and Israel. 2 00:02:20,975 --> 00:02:26,939 As it is today, so it was a thousand years before the birth of Jesus of Nazareth. 3 00:02:27,022 --> 00:02:29,608 Even then, these boundaries were kept ablaze 4 00:02:29,692 --> 00:02:32,862 with the fires of hatred and conflict. 5 00:02:32,903 --> 00:02:36,699 Each side prided themselves on the efficiency of their spies, 6 00:02:36,740 --> 00:02:39,869 but kept themselves always on the alert. 7 00:02:40,411 --> 00:02:46,500 Soldiers of David, commanded by his son and heir, Adonijah, Prince of Israel. 8 00:02:53,591 --> 00:02:55,759 A chariot moving along the road. 9 00:02:56,677 --> 00:02:58,262 Stop the fool, whoever he is. 10 00:03:10,191 --> 00:03:11,650 Prince Solomon! 11 00:03:11,734 --> 00:03:12,943 Is my brother here? 12 00:03:13,027 --> 00:03:16,447 Prince Adonijah is at the top of the hill. Follow me. 13 00:03:31,170 --> 00:03:34,089 ADONIJAH: Solomon! What are you doing here? 14 00:03:34,131 --> 00:03:35,633 On our way to Jerusalem, we got word 15 00:03:35,716 --> 00:03:38,385 that the Egyptians were on the prowl again. 16 00:03:38,469 --> 00:03:39,470 I thought you might need some help. 17 00:03:39,553 --> 00:03:40,596 (LAUGHS) 18 00:03:40,638 --> 00:03:42,306 You're better suited to the singing of songs 19 00:03:42,348 --> 00:03:44,475 than for exploits on the field of battle. 20 00:03:44,558 --> 00:03:48,979 Our father, David, was a singer of songs, but he's also a mighty warrior. 21 00:03:54,401 --> 00:03:55,778 Where are the Egyptians? 22 00:03:55,819 --> 00:03:57,488 They thought to trap me, 23 00:03:57,571 --> 00:04:01,158 to rush in on our camp and kill us while we slept. 24 00:04:01,242 --> 00:04:03,244 But we're not sleeping. 25 00:04:20,844 --> 00:04:22,179 (MAN URGING HORSE) 26 00:04:30,020 --> 00:04:31,897 - Give me your orders. -(CHUCKLES) 27 00:04:31,981 --> 00:04:33,899 This is not your kind of game, brother. 28 00:04:33,983 --> 00:04:37,069 I've never thought of it as a game. I fight by your side. 29 00:04:37,152 --> 00:04:38,988 Then the sword of victory, Solomon. 30 00:04:39,029 --> 00:04:41,365 And the shield of God, Adonijah. 31 00:04:49,290 --> 00:04:51,875 Spread out and kill them all! 32 00:04:59,758 --> 00:05:01,302 (EGYPTIANS SHOUTING) 33 00:05:03,971 --> 00:05:05,556 (WHOOPING) 34 00:05:05,931 --> 00:05:07,641 (ALL YELLING) 35 00:05:28,871 --> 00:05:30,789 - Now we attack! -Attack! 36 00:05:55,105 --> 00:05:56,148 (SCREAMS) 37 00:06:56,750 --> 00:06:58,544 (SCREAMING) 38 00:07:03,632 --> 00:07:05,384 Sound the retreat! 39 00:07:06,051 --> 00:07:08,011 (SOUNDING HORN) 40 00:07:48,886 --> 00:07:53,724 Once again the Pharaoh will have reason to remember the name of Adonijah. 41 00:07:53,765 --> 00:07:56,185 Let him write it in the blood of his dead. 42 00:07:56,226 --> 00:07:59,354 Too long this soil has been bathed in blood. 43 00:07:59,396 --> 00:08:02,858 Have you lost your taste for blood now that the heat of battle is over? 44 00:08:02,900 --> 00:08:04,902 After seeing the glory of victory, 45 00:08:04,943 --> 00:08:07,154 the greater glory of peace makes itself known. 46 00:08:07,237 --> 00:08:09,615 Peace is for women and children. 47 00:08:10,657 --> 00:08:14,745 Now let me cleanse my mouth of the stench of the Egyptians. 48 00:08:14,828 --> 00:08:17,581 To a new victory won by the Prince of Israel. 49 00:08:17,664 --> 00:08:19,249 To the warrior Prince Adonijah! 50 00:08:19,333 --> 00:08:20,626 ALL: To Adonijah! 51 00:08:20,709 --> 00:08:23,587 To your glory, brother. May it ever increase the glory of Israel! 52 00:08:23,670 --> 00:08:24,796 ALL: Hail Israel! 53 00:08:24,880 --> 00:08:26,673 There'd be much greater glory if these hands of mine 54 00:08:26,757 --> 00:08:29,676 were not shackled by command of my father, 55 00:08:29,760 --> 00:08:32,221 "Defend, but never attack." 56 00:08:32,262 --> 00:08:34,640 When I am king, there'll be no privileged sanctuaries 57 00:08:34,723 --> 00:08:36,350 into which my enemies can flee to escape me. 58 00:08:36,433 --> 00:08:38,769 I'll pursue them into the streets of their own cities. 59 00:08:38,810 --> 00:08:40,395 We'll hunt them down like dogs. 60 00:08:40,437 --> 00:08:42,105 - We'll rout them out of the houses. -Take their women! 61 00:08:42,189 --> 00:08:43,524 (ALL LAUGHING) 62 00:08:43,607 --> 00:08:47,569 Highness, this one was found among the Egyptian dead, but he is no Egyptian. 63 00:08:47,611 --> 00:08:49,196 Put him down. 64 00:08:53,075 --> 00:08:55,202 The Pharaoh has many mercenaries in his armies, 65 00:08:55,285 --> 00:08:56,537 but I've never seen one like him. 66 00:08:56,620 --> 00:08:57,955 From where do you come? 67 00:08:57,996 --> 00:09:01,959 I have the honor to serve Her Majesty, the Queen of Sheba. 68 00:09:02,000 --> 00:09:04,294 The Queen of Sheba! 69 00:09:04,336 --> 00:09:07,631 We're a long way from the land of Sheba, 800 leagues. 70 00:09:07,714 --> 00:09:11,343 Where goes the Queen of Sheba, there go I, a soldier of her guard. 71 00:09:11,426 --> 00:09:14,429 And why does a Sheban fight with Egyptians against Israel? 72 00:09:14,471 --> 00:09:16,682 I fight where my queen commands. 73 00:09:16,765 --> 00:09:19,101 And it pleased my queen to come out from the court of the Pharaohs 74 00:09:19,142 --> 00:09:22,646 to lead her troops against a band of barbarians. 75 00:09:23,480 --> 00:09:27,568 I'll send your hide to this brave queen of yours as a token of my esteem. 76 00:09:27,651 --> 00:09:32,197 No! Grant him the respect one soldier should have for another. 77 00:09:32,281 --> 00:09:34,074 Bind up his wounds. 78 00:09:36,076 --> 00:09:37,703 So spare him. 79 00:09:41,498 --> 00:09:45,419 Out of regard for the tender heart of my dear brother. 80 00:09:45,502 --> 00:09:48,797 This Sheban Queen amuses herself by leading her men across our borders 81 00:09:48,839 --> 00:09:51,633 to watch them slay Israelites as she might attend a circus. 82 00:09:51,675 --> 00:09:54,511 I doubt if she found much amusement here. 83 00:09:59,683 --> 00:10:00,976 Hezrai! 84 00:10:06,648 --> 00:10:08,233 And what brings the King's chancellor here? 85 00:10:08,317 --> 00:10:09,901 More orders from His Majesty? 86 00:10:09,985 --> 00:10:14,448 No, Highness. If that were so, mine would be a far happier mission. 87 00:10:16,742 --> 00:10:19,536 Your father, King David, lies at the point of death. 88 00:10:19,620 --> 00:10:23,206 He lapsed into a coma two days ago and has not regained consciousness. 89 00:10:23,290 --> 00:10:26,835 His physicians could give me no word of hope to bring you. 90 00:10:26,877 --> 00:10:29,880 Josiah, we ride to Jerusalem. 91 00:10:29,963 --> 00:10:32,424 JOAB: Hail Adonijah, King of Israel! 92 00:10:32,507 --> 00:10:35,093 Hail Adonijah! Hail the King! 93 00:10:35,177 --> 00:10:37,220 It is not your right to proclaim the king, Joab. 94 00:10:37,304 --> 00:10:39,848 - Adonijah! -These are the words of the law. 95 00:10:39,890 --> 00:10:42,392 The King shall be anointed with the waters of Gihon 96 00:10:42,434 --> 00:10:44,227 and crowned in the presence of the prophet, 97 00:10:44,311 --> 00:10:45,937 the high priest and the elders of the tribes. 98 00:10:46,021 --> 00:10:49,650 Your law may be the word, Chancellor. Mine is the sword. 99 00:10:49,733 --> 00:10:52,277 - Hail Adonijah! -ALL: Hail Adonijah! 100 00:10:54,154 --> 00:10:58,492 And why do you remain silent? Am I not David's rightful heir? 101 00:10:58,575 --> 00:11:01,745 Can it be that your first thought is not for the life of our father? 102 00:11:01,828 --> 00:11:03,413 Life is for the living. 103 00:11:03,455 --> 00:11:06,249 When I know that David is no longer living, 104 00:11:06,291 --> 00:11:09,920 I will be the first to acknowledge you as his successor. 105 00:11:16,093 --> 00:11:18,387 HEZRAI: I will follow you, Highness. 106 00:11:24,768 --> 00:11:27,312 We can reach Jerusalem by dawn tomorrow. 107 00:11:27,396 --> 00:11:29,856 Let Solomon concern himself with the dead. 108 00:11:29,940 --> 00:11:32,109 My thoughts are for the living. 109 00:11:32,192 --> 00:11:34,861 I have business with the Sheban queen. 110 00:11:36,405 --> 00:11:38,949 We must ride fast to overtake her. 111 00:11:40,617 --> 00:11:41,952 JOAB: Horses! 112 00:11:42,285 --> 00:11:43,286 (MEN SHOUTING) 113 00:12:13,400 --> 00:12:15,569 (SHOUTING) 114 00:12:16,987 --> 00:12:18,363 Go! 115 00:12:35,756 --> 00:12:38,175 Go! Go! 116 00:12:48,351 --> 00:12:49,603 HARAN: Halt! 117 00:12:54,357 --> 00:12:55,776 Stand aside! 118 00:13:03,492 --> 00:13:05,744 In Israel, I give the orders. 119 00:13:06,828 --> 00:13:11,374 I regret that we did not meet last night when you visited my encampment. 120 00:13:11,458 --> 00:13:13,126 Who are you? 121 00:13:14,503 --> 00:13:15,962 The King of Israel. 122 00:13:16,046 --> 00:13:18,632 He lies, Majesty. Whoever he is, he's an imposter. 123 00:13:18,715 --> 00:13:22,010 The King of Israel is an old man, weak with the burden of his years. 124 00:13:22,052 --> 00:13:24,554 Is that why you thought it safe to join forces with the Egyptians 125 00:13:24,596 --> 00:13:26,014 in an invasion of my kingdom? 126 00:13:26,056 --> 00:13:29,601 Give me leave, Majesty, and I will clear them from the road. 127 00:13:29,684 --> 00:13:33,396 You think you could do better now than you did last night? 128 00:13:34,564 --> 00:13:39,069 David lies dead in Jerusalem, and I, Adonijah, am his heir. 129 00:13:39,152 --> 00:13:41,738 We want no dealings with the Israelites. 130 00:13:41,822 --> 00:13:43,907 Let him speak, Baltor. 131 00:13:43,949 --> 00:13:45,826 What favor do you seek of me? 132 00:13:46,952 --> 00:13:48,078 If we were dealing in favors, 133 00:13:48,161 --> 00:13:49,871 I could have brought you the heads of your dead. 134 00:13:49,913 --> 00:13:51,081 - Kill him! -Kill him! 135 00:13:51,164 --> 00:13:52,874 Your own head is not too secure. 136 00:13:52,916 --> 00:13:54,501 Silence, Haran! 137 00:13:54,584 --> 00:13:58,588 I pursued you, not to ask favors, but to grant them. 138 00:13:58,672 --> 00:14:02,592 And what favor could an Israelite grant the Queen of Sheba? 139 00:14:02,676 --> 00:14:05,846 A kingdom twice as large as she now rules. 140 00:14:05,929 --> 00:14:08,139 Renounce your alliance with the Pharaoh. 141 00:14:08,223 --> 00:14:11,268 Let your banners fly beside mine. 142 00:14:11,351 --> 00:14:14,396 When I have overthrown him, I'll give you all of the lands of Egypt 143 00:14:14,437 --> 00:14:16,606 that border on your own. 144 00:14:17,607 --> 00:14:20,193 And if I refuse your generosity? 145 00:14:21,444 --> 00:14:25,824 Then I will hurl you down into the same dust that will choke the Pharaoh. 146 00:14:25,907 --> 00:14:31,246 Yours is the choice. Glory with Israel or disaster with Egypt. 147 00:14:31,288 --> 00:14:33,373 You dog! 148 00:14:33,456 --> 00:14:36,293 My ancestors sat upon the throne of a great country 149 00:14:36,376 --> 00:14:38,628 when yours still crawled on their hands and knees, 150 00:14:38,670 --> 00:14:41,006 feeding on roots and insects! 151 00:14:41,089 --> 00:14:44,009 - Is that your answer? -This is my answer! 152 00:14:44,092 --> 00:14:46,136 (WHIP CRACKING) 153 00:14:49,514 --> 00:14:50,724 Haran! 154 00:14:55,937 --> 00:14:57,939 Hail the King of Israel! 155 00:15:24,591 --> 00:15:26,176 (PEOPLE PRAYING) 156 00:15:52,369 --> 00:15:53,828 Oh, Solomon! 157 00:15:56,456 --> 00:15:58,041 Am I in time, Abishag? 158 00:15:58,083 --> 00:15:59,668 He still lives. 159 00:15:59,709 --> 00:16:02,837 Your mother and I have been constantly by his side. 160 00:16:02,879 --> 00:16:04,547 We must have hope. 161 00:16:04,631 --> 00:16:06,549 My prayers have been answered. 162 00:16:06,633 --> 00:16:10,679 That you are here while your father is able to give you his blessing. 163 00:16:10,720 --> 00:16:12,597 - Mother. -My son. 164 00:16:13,890 --> 00:16:15,308 My son. 165 00:16:17,185 --> 00:16:18,728 Do not despair. 166 00:16:34,077 --> 00:16:35,912 Is there hope? 167 00:16:36,538 --> 00:16:38,123 His heart still beats. 168 00:16:38,206 --> 00:16:42,419 But his breath is so quenched that it leaves no mist upon the metal. 169 00:16:46,006 --> 00:16:48,842 My father, my king. 170 00:16:50,260 --> 00:16:53,388 Let my prayers call you back from the shadows. 171 00:16:55,890 --> 00:16:57,350 (STRAINED BREATHING) 172 00:17:02,105 --> 00:17:03,398 Solomon. 173 00:17:04,065 --> 00:17:06,234 The peace of the Lord. 174 00:17:06,735 --> 00:17:10,822 In my dream, your face was ever before me. 175 00:17:11,156 --> 00:17:13,366 Now I am here, Father. 176 00:17:13,450 --> 00:17:16,870 And where is your brother? 177 00:17:16,953 --> 00:17:19,539 Adonijah was detained with his troops. 178 00:17:19,622 --> 00:17:23,960 Ever the soldier before all else. 179 00:17:24,002 --> 00:17:28,089 Send messengers with my command that he return. 180 00:17:28,131 --> 00:17:30,008 It will be done. 181 00:17:31,426 --> 00:17:34,012 Now rest until your strength returns. 182 00:17:35,096 --> 00:17:37,223 Bring me Nathan the Prophet. 183 00:17:37,307 --> 00:17:39,601 I am here, 0 King. 184 00:17:39,642 --> 00:17:43,229 Summon the elders of the 12 tribes and the council. 185 00:17:44,814 --> 00:17:47,025 I have had a vision from God. 186 00:18:23,686 --> 00:18:25,105 (BANGS STAFF) 187 00:18:26,189 --> 00:18:28,691 You have been summoned, at the King's command. 188 00:18:28,733 --> 00:18:30,443 Hear the words of the King. 189 00:18:30,527 --> 00:18:34,656 Has there been no report from the couriers sent to bring Adonijah? 190 00:18:34,697 --> 00:18:37,033 No, Sire. None have returned. 191 00:18:38,201 --> 00:18:40,370 Then I must act without him. 192 00:18:43,123 --> 00:18:46,042 Forty years I have reigned over you. 193 00:18:46,126 --> 00:18:50,130 And I have been your father, and you, my beloved children. 194 00:18:50,213 --> 00:18:54,300 Excepting the memory of me, which will live in your hearts, 195 00:18:54,384 --> 00:18:57,887 I leave but one monument to my name, 196 00:18:57,929 --> 00:19:03,726 the unity of Israel, symbol of the 12 tribes. 197 00:19:03,935 --> 00:19:07,397 Once separate, each striving for dominance. 198 00:19:07,438 --> 00:19:11,109 But now you, the elders of the tribes, stand before me, 199 00:19:11,192 --> 00:19:15,655 banded together in an indestructible oneness. 200 00:19:15,738 --> 00:19:20,493 You were the last to lead your tribe into the union, Ahab. 201 00:19:20,577 --> 00:19:23,288 And as a pledge of your loyalty, 202 00:19:23,371 --> 00:19:27,917 you brought me your only child, Abishag. 203 00:19:30,044 --> 00:19:33,548 I have loved and cherished her as my own daughter, 204 00:19:33,590 --> 00:19:36,426 as I have loved and cherished Israel, 205 00:19:36,467 --> 00:19:40,054 of which she has become the living symbol. 206 00:19:42,015 --> 00:19:44,642 She has been an honor to my house. 207 00:19:46,227 --> 00:19:49,105 DAVID: And to the household of David. 208 00:19:49,147 --> 00:19:52,609 And my day is almost done. 209 00:19:52,650 --> 00:19:55,403 But the day of Israel has hardly dawned. 210 00:19:56,696 --> 00:20:01,159 It is well that I make room for another to follow after me on this throne. 211 00:20:01,242 --> 00:20:04,537 - No, you stay the king. -ALL: No! No! 212 00:20:04,621 --> 00:20:06,956 MAN 1: His Highness, Prince Adonijah! 213 00:20:06,998 --> 00:20:08,708 MAN 2: Adonijah! 214 00:20:08,791 --> 00:20:12,420 Sire, I have driven like a fury to attend this council. 215 00:20:12,462 --> 00:20:15,048 Ever since your command reached me. 216 00:20:18,968 --> 00:20:22,138 Behold the two halves of me, 217 00:20:22,180 --> 00:20:25,600 the soldier and the poet. 218 00:20:27,977 --> 00:20:30,271 I have loved you both dearly. 219 00:20:32,023 --> 00:20:36,736 Tell me, is there any jealousy between you? 220 00:20:36,819 --> 00:20:38,279 No, Sire. 221 00:20:38,321 --> 00:20:39,989 Jealousy of what? 222 00:20:40,031 --> 00:20:43,409 Have I a desire to distinguish myself as a scholar? 223 00:20:43,493 --> 00:20:47,789 It is Adonijah's destiny to rule, and I will truly serve him. 224 00:20:47,997 --> 00:20:52,502 It's God who decrees the destinies of his creatures, my son. 225 00:20:52,585 --> 00:20:56,256 As I lay close to death, out of the darkness, 226 00:20:56,339 --> 00:20:59,175 a great voice called to me and said, 227 00:20:59,217 --> 00:21:04,389 "I am the Lord thy God who placed thee upon the throne. 228 00:21:04,472 --> 00:21:07,433 "And this I declare unto you. 229 00:21:07,517 --> 00:21:13,106 "Only in peace can Israel prosper and be made great. 230 00:21:13,189 --> 00:21:15,441 "Not in strife." 231 00:21:15,525 --> 00:21:21,614 And again, the Lord God Jehovah spoke to his servant, David. 232 00:21:21,698 --> 00:21:27,078 "Behold a son has been born unto thee, a man of peace, 233 00:21:27,161 --> 00:21:31,207 "wherefore thou hast named him Solomon. 234 00:21:33,501 --> 00:21:36,587 "And I will establish his kingdom forever." 235 00:21:39,132 --> 00:21:41,551 - The kingdom is mine. -God wills it otherwise. 236 00:21:41,592 --> 00:21:44,762 You made good use of your time alone with him. 237 00:21:44,846 --> 00:21:46,889 You used his weakness to poison his mind against me. 238 00:21:46,973 --> 00:21:48,099 - I knew nothing of this. -You lie! 239 00:21:48,182 --> 00:21:50,560 - Adonijah. -You were always a weaver of words. 240 00:21:50,643 --> 00:21:52,562 You accuse your brother falsely. 241 00:21:52,645 --> 00:21:55,356 After you've chosen him over me? Theirs should be the choice. 242 00:21:55,398 --> 00:21:57,567 They are Israel. Let them choose. 243 00:21:57,650 --> 00:21:59,694 JOAB: Aye, hear us! Adonijah! 244 00:21:59,736 --> 00:22:01,112 ALL: Adonijah! 245 00:22:01,195 --> 00:22:02,905 And you, the elders, what say you? 246 00:22:02,989 --> 00:22:04,907 Accept the will of God, Adonijah. 247 00:22:04,991 --> 00:22:07,243 The crown is mine and I shall fight for it. 248 00:22:07,285 --> 00:22:08,745 JOAB: Adonijah's the rightful heir. 249 00:22:08,828 --> 00:22:11,456 Act not with violence lest the wrath of God fall upon you. 250 00:22:11,539 --> 00:22:15,168 Adonijah, believe me, I have never done anything to deprive you of this crown. 251 00:22:15,251 --> 00:22:17,587 Words from the mouth of a hypocrite. 252 00:22:17,628 --> 00:22:19,505 Isn't yours the act of a hypocrite, Highness, 253 00:22:19,589 --> 00:22:21,549 in coming here to greet your father? 254 00:22:21,591 --> 00:22:22,967 You who proclaimed yourself king 255 00:22:23,051 --> 00:22:26,095 even though you knew that David still lived? 256 00:22:27,180 --> 00:22:29,265 Has Hezrai spoken truly? 257 00:22:29,432 --> 00:22:32,602 I did not know that you had sent him to spy on me. 258 00:22:32,685 --> 00:22:35,188 Could you not wait until the breath had left my body? 259 00:22:35,271 --> 00:22:36,731 I am weary with waiting. 260 00:22:36,773 --> 00:22:40,234 Above all others, the king must respect and obey the law. 261 00:22:40,276 --> 00:22:44,530 In proclaiming yourself, you violated the law of God and man. 262 00:22:44,614 --> 00:22:49,744 I claimed what was mine by right and I shall never relinquish that right. 263 00:22:49,786 --> 00:22:53,289 How long will it take them to discover the incompetence of Solomon? 264 00:22:53,373 --> 00:22:55,875 Solomon, king? Impossible. 265 00:22:55,958 --> 00:23:00,630 No, it is revealed out of the mouth of Adonijah himself 266 00:23:00,713 --> 00:23:03,257 why God has turned his face from him. 267 00:23:03,299 --> 00:23:06,511 The wisdom of God passeth all understanding. 268 00:23:06,594 --> 00:23:10,681 As it is written, so let it be done. 269 00:23:10,765 --> 00:23:15,812 Bring forth the waters of Gihon, and here, as God commands, 270 00:23:15,853 --> 00:23:18,981 anoint Solomon king of Israel. 271 00:23:20,858 --> 00:23:23,820 NATHAN: By the grace of God. ALL: By the grace of God. 272 00:23:23,861 --> 00:23:27,740 Yield, Adonijah, yield, and bend the knee in the name of God. 273 00:23:27,824 --> 00:23:30,952 Never! Rather would I bend knee to the Egyptian Pharaoh 274 00:23:30,993 --> 00:23:34,080 than to this brother who has robbed me of my birthright. 275 00:23:37,333 --> 00:23:41,003 Then hold high the tablet of unity before his eyes 276 00:23:41,045 --> 00:23:46,134 so that he may ever remember the purpose of his consecration. 277 00:23:56,436 --> 00:23:59,147 Hail Solomon! 278 00:23:59,188 --> 00:24:03,860 By the grace of God, King of Israel! 279 00:24:03,943 --> 00:24:06,154 ALL: Hail Solomon! 280 00:24:06,195 --> 00:24:10,241 By the grace of God, King of Israel. 281 00:24:13,870 --> 00:24:16,706 Turn not against thy brother, Solomon. 282 00:24:17,999 --> 00:24:21,461 His blood is hot but it will cool. 283 00:24:21,544 --> 00:24:25,923 You have my pledge, Sire. I will never forget that he is my brother. 284 00:24:27,508 --> 00:24:33,389 And you, my child, will you remain in the King's household or... 285 00:24:33,431 --> 00:24:37,560 Or will you return to Gilead with your father, Ahab? 286 00:24:37,643 --> 00:24:42,648 When I was brought to the house of David, my people sang songs of gladness 287 00:24:42,732 --> 00:24:45,151 and I came with joy in my heart. 288 00:24:45,234 --> 00:24:49,614 With the same joy, I will remain within the house of Solomon. 289 00:24:51,407 --> 00:24:55,828 One thing remains heavy on my heart. 290 00:24:57,497 --> 00:25:02,877 In my youth, I dreamed that I would build a mighty temple 291 00:25:02,919 --> 00:25:05,963 to house the Ark of the Covenant. 292 00:25:06,047 --> 00:25:08,424 But I sinned greatly 293 00:25:08,508 --> 00:25:12,762 and was not fit to erect the habitation of the Lord. 294 00:25:14,347 --> 00:25:17,266 Redeem my vow, my son. 295 00:25:17,308 --> 00:25:22,897 Pledge me that you will build the great temple of which I had dreamed, 296 00:25:22,939 --> 00:25:29,195 so that God will have his dwelling place among his people. 297 00:25:29,278 --> 00:25:31,781 I promise you it shall be built. 298 00:25:32,865 --> 00:25:36,827 Be strong and of good courage. 299 00:25:38,454 --> 00:25:43,751 Dread not nor be dismayed. 300 00:26:27,378 --> 00:26:32,717 Oh, Lord, my God, thou hast made thy servant king 301 00:26:32,800 --> 00:26:37,847 instead of David, my father, and I am no more than a little child. 302 00:26:39,515 --> 00:26:45,104 Give therefore unto thy servant an understanding heart 303 00:26:45,187 --> 00:26:48,190 that I may judge thy people, 304 00:26:48,232 --> 00:26:51,569 that I may discern between good and evil. 305 00:26:51,652 --> 00:26:57,283 For who is able to judge this thy so great a people? 306 00:27:01,871 --> 00:27:08,044 GOD: Because thou hast asked this thing and hast not asked for thyself long life, 307 00:27:08,085 --> 00:27:12,673 nor riches for thyself, nor the life of thine enemies, 308 00:27:12,715 --> 00:27:16,886 but hast asked for understanding to discern judgment, 309 00:27:16,969 --> 00:27:21,015 behold, I have done according to thy words. 310 00:27:21,057 --> 00:27:26,812 I have given unto thee a wise and understanding heart, 311 00:27:26,896 --> 00:27:29,649 and if thou wilt walk in my ways, 312 00:27:29,732 --> 00:27:32,902 keeping my statutes and my commandments, 313 00:27:32,985 --> 00:27:36,739 I will give unto thee both riches and honor 314 00:27:36,822 --> 00:27:41,369 so there shall not be among the kings of the earth 315 00:27:41,410 --> 00:27:45,915 any like unto thee in all thy days. 316 00:28:01,305 --> 00:28:02,431 (LAUGHS) 317 00:28:03,766 --> 00:28:05,851 - Not good enough. -No? 318 00:28:10,523 --> 00:28:11,774 (LAUGHS) 319 00:28:12,191 --> 00:28:15,945 With you, I'm seldom good enough. Double the wager. 320 00:28:15,986 --> 00:28:17,488 Very well. 321 00:28:19,115 --> 00:28:22,118 I should have killed him when he was chosen king. 322 00:28:22,159 --> 00:28:24,453 Patience, Highness. Wait. 323 00:28:25,705 --> 00:28:28,416 - I'm not a patient man. - I'm aware of that. 324 00:28:40,594 --> 00:28:42,763 Leave us, Joab. 325 00:28:42,805 --> 00:28:46,809 Did you not hear His Majesty, Joab? Obey his command. 326 00:28:49,645 --> 00:28:52,648 For a man whose wisdom is becoming the marvel of the land, 327 00:28:52,732 --> 00:28:56,485 you are showing a surprising lack of it by coming here alone. 328 00:28:56,527 --> 00:28:59,697 I have come to ask a favor of you. 329 00:28:59,780 --> 00:29:04,326 Knowing that this hand of mine mustache to drive this spear through your body? 330 00:29:04,410 --> 00:29:06,537 I know what is in your heart. 331 00:29:06,620 --> 00:29:09,874 All I ask is that you love your country as much as you hate me. 332 00:29:10,833 --> 00:29:12,084 (SCOFFS) 333 00:29:12,168 --> 00:29:16,380 That would make me the greatest patriot in the history of Israel. 334 00:29:16,464 --> 00:29:20,009 David has laid a great burden upon me, to rule the kingdom 335 00:29:20,092 --> 00:29:23,804 and to build the temple of Jehovah, both of which I've undertaken. 336 00:29:23,846 --> 00:29:27,391 But you have elected to remain here, in your lodge, 337 00:29:27,475 --> 00:29:31,771 depriving the people of your great talent as a soldier and a commander. 338 00:29:31,854 --> 00:29:33,689 To build is not enough. 339 00:29:33,773 --> 00:29:39,320 What has been built must be defended against all the enemies of the nation. 340 00:29:39,361 --> 00:29:42,323 For that task, you are far better suited than I. 341 00:29:42,907 --> 00:29:44,867 Return to Jerusalem. 342 00:29:44,909 --> 00:29:49,497 Offer your services not to me, but to your country and your God. 343 00:29:51,749 --> 00:29:54,251 You are offering me command of the army? 344 00:29:54,335 --> 00:29:55,377 Yes. 345 00:29:55,419 --> 00:29:58,005 Even though you know that one day I might try to use it against you? 346 00:29:58,047 --> 00:29:59,340 Yes. 347 00:30:05,596 --> 00:30:06,847 Well? 348 00:30:08,390 --> 00:30:12,853 I am trying to decide if you are the wisest of the wise 349 00:30:12,895 --> 00:30:14,647 or the fool of fools. 350 00:30:25,616 --> 00:30:27,243 (MAN SHOUTS INDISTINCTLY) 351 00:30:33,165 --> 00:30:36,460 NARRATOR: So Solomon walked in the way of his God. 352 00:30:36,544 --> 00:30:41,590 And through a long era of peace, Israel grew and prospered. 353 00:31:04,029 --> 00:31:06,282 With the completion of the temple, 354 00:31:06,323 --> 00:31:09,994 Solomon had fulfilled a most sacred pledge to his father. 355 00:31:26,093 --> 00:31:29,221 Solomon, King over Israel! 356 00:31:44,695 --> 00:31:49,658 Lord God of Israel, there is no God like thee. 357 00:31:49,700 --> 00:31:52,536 Heaven of heavens cannot contain thee. 358 00:31:52,620 --> 00:31:57,166 How much less this house that I have builded unto thy name? 359 00:31:57,249 --> 00:32:01,045 Yet hear thy servant and his supplication 360 00:32:01,128 --> 00:32:03,547 and let thy word be verified 361 00:32:03,631 --> 00:32:06,383 which thou spakest unto my father, David. 362 00:32:07,718 --> 00:32:10,930 And of thy people, Israel, 363 00:32:11,013 --> 00:32:14,308 when they shall pray toward this place, 364 00:32:14,350 --> 00:32:18,604 hear thou in Heaven, and when thou hearest, forgive. 365 00:32:20,356 --> 00:32:25,361 For they be thy people as this house is thine, 366 00:32:25,402 --> 00:32:29,490 that all the earth may know the Lord is God. 367 00:32:31,241 --> 00:32:33,452 There is none else. 368 00:32:34,036 --> 00:32:40,084 ALL: (SINGING) Amen 369 00:32:50,886 --> 00:32:54,890 Come, come, come. 370 00:32:56,684 --> 00:32:57,977 Come. 371 00:32:58,477 --> 00:33:01,105 - Oh, Majesty! -(SHEBA LAUGHING) 372 00:33:02,648 --> 00:33:07,319 Come and join us, Baltor. I am teaching my bird to obey. 373 00:33:07,403 --> 00:33:10,572 Takyan disapproves. I need an ally. 374 00:33:10,614 --> 00:33:14,493 That is exactly what the Pharaoh is complaining about, Your Majesty. 375 00:33:14,576 --> 00:33:18,706 The Pharaoh is complaining? We will have to teach him. 376 00:33:18,747 --> 00:33:21,417 Another message has just arrived from Egypt. 377 00:33:21,458 --> 00:33:23,085 Let it wait. 378 00:33:23,168 --> 00:33:24,712 But it is a serious matter. 379 00:33:24,753 --> 00:33:28,507 The Pharaoh has called a conference of all the kings. 380 00:33:29,091 --> 00:33:32,344 Sit down, Baltor. You make Tokki nervous. 381 00:33:37,933 --> 00:33:40,394 A deeper shade, Takyan. 382 00:33:40,436 --> 00:33:43,522 Pomegranate. That is the right color. 383 00:33:45,357 --> 00:33:49,695 Well, Baltor, what is the problem this time? 384 00:33:49,778 --> 00:33:52,197 Your Majesty, the problem is the Israelites. 385 00:33:52,281 --> 00:33:55,325 They proclaim peace, yet continually strengthen their army, 386 00:33:55,409 --> 00:33:56,577 and for what purpose? 387 00:33:56,618 --> 00:33:59,455 They are afraid of the Pharaoh perhaps. 388 00:33:59,538 --> 00:34:02,041 What have we to fear? 389 00:34:02,124 --> 00:34:08,005 In spite of our eternal hatred, we now have friendly relations with Israel. 390 00:34:08,088 --> 00:34:10,841 True, but our security is threatened. 391 00:34:10,924 --> 00:34:14,470 Almost fanatically they support their great king, Solomon! 392 00:34:14,553 --> 00:34:17,765 A dreamer. A man of peace. 393 00:34:17,806 --> 00:34:19,558 But a man of ideas. 394 00:34:19,641 --> 00:34:23,145 And there is nothing more dangerous than a man with an idea. 395 00:34:25,397 --> 00:34:27,900 - The threat is real? -Very real. 396 00:34:27,983 --> 00:34:31,195 Solomon's strength is not only his army, but his God. 397 00:34:31,278 --> 00:34:34,490 His God? We have a hundred gods. 398 00:34:34,531 --> 00:34:39,870 But this is one god who teaches that all men are equal and none are slaves. 399 00:34:41,038 --> 00:34:43,082 What a foolish idea. 400 00:34:45,084 --> 00:34:51,048 And yet, if that idea were to take hold of the people, 401 00:34:51,131 --> 00:34:56,386 the Queen of Sheba would soon come crashing down from her throne. 402 00:34:56,470 --> 00:34:59,098 As would all other absolute monarchs. 403 00:34:59,181 --> 00:35:03,519 Therefore I strongly advise Your Majesty to attend this conference. 404 00:35:03,602 --> 00:35:08,607 You see, Baltor, to catch the bird, first bait the trap. 405 00:35:10,025 --> 00:35:14,905 Perhaps we can help the Pharaoh solve the problem of Solomon, 406 00:35:14,988 --> 00:35:18,367 and kill two birds with one stone. 407 00:35:29,169 --> 00:35:32,214 Since Solomon came to the throne of Israel, 408 00:35:32,256 --> 00:35:34,550 I've watched his strength grow, 409 00:35:34,633 --> 00:35:37,970 until now his power has become a threat to my northern borders. 410 00:35:38,053 --> 00:35:41,390 And the wealth in trade which once came to us 411 00:35:41,473 --> 00:35:43,142 now finds its way to him. 412 00:35:43,225 --> 00:35:46,311 For too long we have delayed plans for his destruction. 413 00:35:46,395 --> 00:35:48,480 Yes, take up arms against him. 414 00:35:48,564 --> 00:35:52,109 Raise a great host. Trample Israel into the dust. 415 00:35:52,192 --> 00:35:55,737 King Eglon, from Moab, I want 1,000 heavy chariots. 416 00:35:55,821 --> 00:35:57,239 I will send you 2,000. 417 00:35:57,322 --> 00:36:01,285 Kaldu, from Chaldea, you will send me 5,000 archers. 418 00:36:01,368 --> 00:36:02,953 More if they are needed. 419 00:36:03,036 --> 00:36:05,664 We will launch the attack exactly as I have planned. 420 00:36:05,747 --> 00:36:09,459 From the north, the east and the south, at the same time, by surprise. 421 00:36:09,543 --> 00:36:12,754 The Israelites will not know how or where to make a defense. 422 00:36:12,796 --> 00:36:15,132 We will drive them into the sea. 423 00:36:15,215 --> 00:36:19,469 And, Sheba, what force will you send against Solomon? 424 00:36:20,679 --> 00:36:21,930 None. 425 00:36:24,641 --> 00:36:27,769 Why? Are you not my ally? 426 00:36:27,811 --> 00:36:31,356 We must put an end to Israel, and with it this dangerous idea of one God. 427 00:36:31,440 --> 00:36:33,567 You talk of war. 428 00:36:33,609 --> 00:36:39,156 How can you destroy an idea, a faith, with the point of your spears? 429 00:36:42,451 --> 00:36:44,578 There is only way it can be done. 430 00:36:44,620 --> 00:36:48,290 What do you suggest? Have you a plan? 431 00:36:48,332 --> 00:36:49,666 I have. 432 00:36:50,584 --> 00:36:53,962 But for every plan, there is a price. 433 00:36:54,630 --> 00:36:56,882 What do you want this time? 434 00:36:59,134 --> 00:37:03,805 The Port of Melish on the Red Sea in return for the downfall of Solomon. 435 00:37:03,847 --> 00:37:06,642 - It is impossible. -Melish is my port. 436 00:37:06,683 --> 00:37:09,353 This time you ask for too much, Sheba. 437 00:37:10,479 --> 00:37:15,025 Tell me, what would be the cost of a war against Israel? 438 00:37:16,151 --> 00:37:17,819 You know very well. 439 00:37:17,903 --> 00:37:21,740 And I offer you a plan almost without cost. 440 00:37:26,536 --> 00:37:29,081 His Majesty hesitates, Baltor. 441 00:37:29,164 --> 00:37:34,628 Perhaps we should return to Sheba rather than to visit Jerusalem. 442 00:37:34,670 --> 00:37:35,921 Wait! 443 00:37:39,341 --> 00:37:41,051 I grant it. 444 00:37:42,261 --> 00:37:45,097 And how will you destroy Solomon? 445 00:37:45,180 --> 00:37:48,141 It is said that Solomon is wise. 446 00:37:48,183 --> 00:37:51,812 But no matter how wise a man may be, 447 00:37:51,853 --> 00:37:56,149 he is still human with a human weakness. 448 00:37:57,651 --> 00:38:02,698 I will sit at the feet of Solomon like the wise men who flock to Jerusalem 449 00:38:04,032 --> 00:38:10,664 and perhaps I will learn from his own lips the way to destroy him. 450 00:38:20,966 --> 00:38:24,511 Truly the way of a woman is beyond our understanding. 451 00:38:24,553 --> 00:38:27,597 The way of a woman is simple, my lord. 452 00:38:27,681 --> 00:38:30,976 It is always to follow the way of a man. 453 00:38:38,650 --> 00:38:42,446 I shall keep myself informed of your progress in Jerusalem. 454 00:38:52,247 --> 00:38:54,750 (MUSIC PLAYING) 455 00:38:56,168 --> 00:39:00,005 Mother! Mother, come! Look! Mother! 456 00:39:44,549 --> 00:39:45,926 Halt! 457 00:39:54,935 --> 00:39:56,144 My compliments. 458 00:39:56,186 --> 00:39:58,230 I am Benaiah, Captain of the King's Guard, 459 00:39:58,313 --> 00:39:59,898 sent to escort you into Jerusalem. 460 00:39:59,981 --> 00:40:03,151 Greetings. Her Majesty, the Queen of Sheba. 461 00:40:07,197 --> 00:40:11,368 Your Majesty, the King of Israel wishes me to convey his greetings to you. 462 00:40:12,577 --> 00:40:18,458 Truly your king has built nobly. There is no such splendor even in Egypt. 463 00:40:23,630 --> 00:40:27,300 And all that for a god they cannot even see. 464 00:40:29,177 --> 00:40:30,720 BENAIAH: Forward! 465 00:40:31,471 --> 00:40:33,849 (MUSIC PLAYING) 466 00:40:44,067 --> 00:40:45,068 (PLAYING FAN FARE) 467 00:40:52,576 --> 00:40:55,036 (WOMEN TALKING INDISTINCTLY) 468 00:41:04,379 --> 00:41:07,924 Do you think she will be as beautiful as we have heard? 469 00:41:09,092 --> 00:41:13,972 This is something I never thought to see, a pagan welcomed to Israel. 470 00:41:14,055 --> 00:41:16,600 How can a pagan be converted to the true God 471 00:41:16,683 --> 00:41:18,560 unless she be brought to know him? 472 00:41:18,643 --> 00:41:22,272 We must never forget she is an ally of Egypt. 473 00:41:22,355 --> 00:41:24,357 Because she is an ally of Egypt, 474 00:41:24,399 --> 00:41:27,569 we must show her our unity and our strength. 475 00:41:27,611 --> 00:41:29,571 Let us offer her our friendship in the hope 476 00:41:29,654 --> 00:41:32,365 that we may have one less enemy confronting us. 477 00:41:33,575 --> 00:41:35,327 (PLAYING MUSIC) 478 00:41:57,807 --> 00:42:00,310 She is very beautiful, isn't she? 479 00:42:09,694 --> 00:42:13,990 Your Royal Majesty, permit me to present my sovereign, 480 00:42:14,074 --> 00:42:17,369 Her Royal Majesty, the Queen of Sheba. 481 00:42:31,132 --> 00:42:33,718 Israel extends a warm welcome to Your Majesty. 482 00:42:33,802 --> 00:42:38,682 I am grateful for Your Majesty's permission to visit your beautiful country. 483 00:42:51,319 --> 00:42:53,405 After so much traveling, you must be pleased 484 00:42:53,488 --> 00:42:55,574 to have at last reached your destination. 485 00:42:55,657 --> 00:42:57,993 If I had traveled 10 times the distance, 486 00:42:58,034 --> 00:43:02,080 it would be forgotten in the face of the marvels I have seen 487 00:43:02,163 --> 00:43:06,710 and in the splendor of your city of Jerusalem. 488 00:43:06,793 --> 00:43:10,505 If it pleases you, we can dispense with ceremony and let you seek rest. 489 00:43:10,589 --> 00:43:12,757 You are most considerate. 490 00:43:12,841 --> 00:43:17,679 But, first, let me offer a token of my appreciation for the kindness 491 00:43:17,762 --> 00:43:21,683 you have shown to a stranger within your gates. 492 00:43:23,852 --> 00:43:25,186 Baltor! 493 00:43:26,313 --> 00:43:27,647 Haran! 494 00:44:16,571 --> 00:44:20,575 - So many gifts. -Yes, and brought from so far. 495 00:44:20,617 --> 00:44:22,243 Such riches. 496 00:44:37,217 --> 00:44:41,513 I have no adequate words to express my thanks and the gratitude of my people. 497 00:44:41,596 --> 00:44:44,557 Along with them, I offer my hand, 498 00:44:44,599 --> 00:44:50,271 in the hope that this day will mark the beginning of a closer friendship 499 00:44:50,313 --> 00:44:53,024 between Israel and Sheba. 500 00:44:53,108 --> 00:44:55,985 That would be the most welcome gift of all. 501 00:45:35,817 --> 00:45:39,487 Benaiah, do you suppose the land of the Shebans is always like this? 502 00:45:39,571 --> 00:45:41,489 I would think so, yes. 503 00:45:53,835 --> 00:45:55,044 (LAUGHS) 504 00:45:56,921 --> 00:45:59,215 (MAN EXCLAIMING) 505 00:45:59,507 --> 00:46:01,342 (ABISHAG LAUGHING) 506 00:46:02,761 --> 00:46:05,138 We must not keep the Queen waiting. 507 00:46:22,614 --> 00:46:26,493 - Welcome. -A message for your queen. 508 00:46:35,376 --> 00:46:37,378 Her Majesty, the Queen. 509 00:46:39,714 --> 00:46:44,469 His Majesty, King Solomon, sends his greetings and has commanded me... 510 00:46:44,552 --> 00:46:46,179 Has commanded us 511 00:46:46,221 --> 00:46:50,517 to inform Your Majesty that in response to Your Majesty's request, 512 00:46:50,558 --> 00:46:54,187 he would be most happy to receive you in private audience. 513 00:46:54,229 --> 00:46:56,397 He is most gracious. 514 00:46:56,481 --> 00:47:01,361 How thoughtful of the King to send so charming an envoy. 515 00:47:01,402 --> 00:47:05,573 Oh, he doesn't know I'm here. I was so anxious to come. 516 00:47:05,657 --> 00:47:08,743 Then I am even more pleased. Come in. 517 00:47:10,036 --> 00:47:13,414 You are the first of His Majesty's court to visit me. 518 00:47:13,456 --> 00:47:16,543 How interesting your encampment is. 519 00:47:16,584 --> 00:47:19,838 Are your people always so carefree and gay? 520 00:47:21,339 --> 00:47:24,300 We enjoy life and pleasure. 521 00:47:24,384 --> 00:47:27,512 - Don't you? -Oh, yes, we do. 522 00:47:27,595 --> 00:47:32,559 But we are an austere people. We tend to be more serious. 523 00:47:32,600 --> 00:47:37,105 And your king? Is he also serious? 524 00:47:37,146 --> 00:47:40,859 King Solomon has a great responsibility. 525 00:47:40,942 --> 00:47:43,945 He must maintain the unity of our 12 tribes. 526 00:47:46,281 --> 00:47:49,325 It is very important, this unity? 527 00:47:49,409 --> 00:47:52,871 Oh, yes. Without it, there would be no Israel. 528 00:47:58,376 --> 00:48:00,044 The gods of Sheba. 529 00:48:00,128 --> 00:48:03,089 Mal-Ra, the guardian of destiny. 530 00:48:03,131 --> 00:48:06,259 Kol, god of the sun and stars. 531 00:48:06,301 --> 00:48:08,887 Rama, who sends the rain. 532 00:48:08,970 --> 00:48:11,139 We have many gods. 533 00:48:11,180 --> 00:48:13,308 In Israel, we have one God. 534 00:48:14,642 --> 00:48:18,855 When he fails you, do you blame him for everything? 535 00:48:18,938 --> 00:48:21,149 He never fails us. 536 00:48:21,232 --> 00:48:25,486 You must find it gratifying to be so close to your king. 537 00:48:25,528 --> 00:48:27,989 Are you his sister, perhaps? 538 00:48:29,949 --> 00:48:31,993 Sometimes he calls me that. 539 00:48:32,076 --> 00:48:34,495 We have been very close to each other 540 00:48:34,579 --> 00:48:37,957 ever since I came to live in the house of his father. 541 00:48:39,292 --> 00:48:41,669 Do you stay long in Israel? 542 00:48:44,005 --> 00:48:46,215 That depends upon your king. 543 00:48:47,967 --> 00:48:50,386 You are charming, innocent. 544 00:48:51,846 --> 00:48:54,807 And you fulfill all my expectations. 545 00:48:59,562 --> 00:49:05,610 For you, from the land of Sheba, a gift from its queen. 546 00:49:12,033 --> 00:49:15,703 This Solomon, the Almighty. 547 00:49:15,745 --> 00:49:18,247 Almighty what? 548 00:49:18,331 --> 00:49:22,627 Twenty men surrounding him and he calls it a private audience. 549 00:49:22,710 --> 00:49:24,879 King Solomon has entertained Your Majesty royally and he... 550 00:49:24,963 --> 00:49:27,674 Oh, those state banquets. 551 00:49:27,715 --> 00:49:30,051 I at one end, he at the other, 552 00:49:30,093 --> 00:49:34,681 and in between us, a lot of sour-faced old men. 553 00:49:34,722 --> 00:49:37,809 Not once have I been with him alone, not once. 554 00:49:37,892 --> 00:49:40,395 But, Your Majesty, we've only been here five days. 555 00:49:40,478 --> 00:49:45,358 This Solomon is more difficult to approach than the Pharaoh of Egypt. 556 00:49:45,400 --> 00:49:50,738 This great king has time for everything except the time for being a man. 557 00:50:00,999 --> 00:50:07,588 Send him to me, Rha-gon, god of love. 558 00:50:07,630 --> 00:50:10,675 Make me the most desirable of women. 559 00:50:10,758 --> 00:50:13,761 Make my lips sweet as honey, 560 00:50:13,845 --> 00:50:18,599 my skin soft and fragrant like the petals of a flower. 561 00:50:20,101 --> 00:50:21,769 Give him to me. 562 00:50:25,898 --> 00:50:28,276 I want him at my feet. 563 00:50:37,910 --> 00:50:39,787 (GONG RINGS) 564 00:50:40,621 --> 00:50:43,082 TAKYAN: Your Majesty has a royal visitor. 565 00:50:54,969 --> 00:50:57,555 Her Majesty and I have met before. 566 00:50:59,766 --> 00:51:01,684 My apologies to Your Majesty. 567 00:51:01,768 --> 00:51:04,187 I regret that I was unable to be present at the reception 568 00:51:04,270 --> 00:51:05,980 to welcome you to Jerusalem. 569 00:51:06,022 --> 00:51:09,567 Had you been there, it would have made my welcome even more complete. 570 00:51:09,650 --> 00:51:10,818 Your Majesty is too gracious. 571 00:51:10,860 --> 00:51:14,447 Rather different from the occasion of your last visit. 572 00:51:14,489 --> 00:51:18,618 If I remember rightly, Your Highness was then a king. 573 00:51:18,659 --> 00:51:23,164 Yes. And as a king, I offered you an alliance against the Pharaoh. 574 00:51:26,000 --> 00:51:29,629 And my answer was not too kind. 575 00:51:29,670 --> 00:51:31,756 So I remember. 576 00:51:31,839 --> 00:51:35,510 This time, I venture to offer you another alliance. 577 00:51:35,551 --> 00:51:38,554 Do you come as envoy from the King of Israel? 578 00:51:38,638 --> 00:51:42,308 I come as Adonijah, rightful heir to the throne of Israel. 579 00:51:42,350 --> 00:51:46,354 An alliance between us could give us many of the things we both desire. 580 00:51:46,437 --> 00:51:50,441 Do you want Sheban arms to help you usurp your brother's throne? 581 00:51:50,525 --> 00:51:52,068 Solomon is the usurper. 582 00:51:52,151 --> 00:51:55,196 Once I am on the throne, our two lands could encircle Egypt, 583 00:51:55,238 --> 00:51:58,366 and all of the kings would be at our mercy. 584 00:52:02,620 --> 00:52:05,206 Why should I want them at my mercy? 585 00:52:05,289 --> 00:52:08,709 I maintain good relations with the kings. 586 00:52:08,793 --> 00:52:11,879 And King Solomon is my friend. 587 00:52:11,963 --> 00:52:14,841 So how could your offer possibly interest me? 588 00:52:14,882 --> 00:52:19,387 Has the screaming eagle been transformed into a cooing dove? 589 00:52:19,428 --> 00:52:23,558 How dull the world would be if people never changed. 590 00:52:23,599 --> 00:52:26,394 I am wiser, Prince Adonijah. 591 00:52:26,435 --> 00:52:29,730 I no longer do battle with the sword. 592 00:52:29,814 --> 00:52:32,275 That's why I find your visit here so disturbing. 593 00:52:32,358 --> 00:52:37,238 I find it difficult to believe that you have come bearing an olive branch of peace. 594 00:52:37,321 --> 00:52:42,243 What else could I bring to King Solomon, who is a man of peace? 595 00:52:47,456 --> 00:52:51,752 Your Majesty, it is clear that I waste your time as well as mine. 596 00:52:55,298 --> 00:52:57,633 With Your Majesty's permission. 597 00:53:00,928 --> 00:53:04,473 I think I understood you better as the screaming eagle. 598 00:53:11,397 --> 00:53:13,816 He is still a dog. 599 00:53:20,948 --> 00:53:23,284 HEZRAI: Let the women in judgment come forward. 600 00:53:23,367 --> 00:53:27,330 Never before has an alien sat beside our king in judgment. 601 00:53:27,413 --> 00:53:30,166 Her presence here profanes all Israel. 602 00:53:36,505 --> 00:53:38,799 Who makes complaint? 603 00:53:38,883 --> 00:53:44,555 My Lord King, this woman, Leah, and I dwell within the same house. 604 00:53:44,639 --> 00:53:46,724 I was delivered of a child. 605 00:53:46,807 --> 00:53:50,978 On the third day after I was delivered, she was delivered also. 606 00:53:51,020 --> 00:53:54,232 There was no one in the house but we two. 607 00:53:54,315 --> 00:53:59,570 In the night, this woman's child died because she lay upon it. 608 00:53:59,654 --> 00:54:03,491 Wherefore she removed my son from beside me while I slept 609 00:54:03,532 --> 00:54:05,826 and laid her dead child against my bosom. 610 00:54:05,868 --> 00:54:06,869 - She lies! -I do not lie! 611 00:54:06,953 --> 00:54:08,663 SOLOMON: Silence! 612 00:54:08,746 --> 00:54:12,458 And when I arose in the morning to nurse my child, he was dead. 613 00:54:12,500 --> 00:54:13,834 Not so, Lord Solomon. 614 00:54:13,918 --> 00:54:15,544 The truth, Lord King. 615 00:54:15,628 --> 00:54:20,633 For when I looked at the child in my arms, I knew it was not the son that I did bear. 616 00:54:20,675 --> 00:54:22,468 It was her own child and none other. 617 00:54:22,510 --> 00:54:24,804 The living child is mine, the dead is yours. 618 00:54:24,845 --> 00:54:28,349 The dead is yours, the living, mine. 619 00:54:28,432 --> 00:54:30,851 Bring the infant forward. 620 00:54:30,893 --> 00:54:32,186 Josiah. 621 00:54:34,730 --> 00:54:38,693 Place the child upon the steps before me and show him to me. 622 00:54:44,031 --> 00:54:45,533 (BABY COOING) 623 00:54:57,878 --> 00:54:59,880 Draw your sword, Josiah. 624 00:55:06,220 --> 00:55:08,723 Divide the child into two parts. 625 00:55:10,641 --> 00:55:13,811 Give half to the one woman, half to the other. 626 00:55:18,357 --> 00:55:20,026 Oh, no! 627 00:55:24,030 --> 00:55:29,785 If it must be, give the child to her that it may not be slain. 628 00:55:29,869 --> 00:55:33,080 Divide it. It should be neither hers nor mine. 629 00:55:47,428 --> 00:55:49,263 (BABY GURGLING) 630 00:55:55,311 --> 00:55:58,814 Take your son, Mother, for he is surely yours. 631 00:55:58,898 --> 00:56:02,943 MOTHER: May the Lord God Jehovah praise and bless you. 632 00:56:03,819 --> 00:56:08,366 You would have rather surrendered him to another than to see him harmed. 633 00:56:12,286 --> 00:56:14,455 And take this woman hence 634 00:56:14,538 --> 00:56:18,125 and administer to her a punishment to fit her perjury. 635 00:56:19,627 --> 00:56:22,046 She lies! She lies! 636 00:56:22,129 --> 00:56:25,508 It's not right! The child is mine! Mine! 637 00:56:27,843 --> 00:56:31,931 Now at last I have seen a judgment of Solomon. 638 00:56:31,972 --> 00:56:34,392 And your wisdom amazes me. 639 00:56:35,559 --> 00:56:40,689 Whatever wisdom has been given me was for the benefit of my people. 640 00:56:40,773 --> 00:56:43,818 Continue to teach me, I beg of you. 641 00:56:43,901 --> 00:56:49,156 So that I may gain a greater insight into the wonder of your understanding. 642 00:56:49,240 --> 00:56:54,286 It will enable me to become a better and wiser ruler over my own people. 643 00:56:56,247 --> 00:57:01,252 Real wisdom lies in the ability to decide between the true and the false. 644 00:57:15,558 --> 00:57:19,937 Can you believe that only four years ago, all this was barren desert? 645 00:57:21,397 --> 00:57:24,442 You have such a joy in all you have accomplished. 646 00:57:24,525 --> 00:57:28,446 It is a joy to make the desert bloom by bringing water from the far mountains. 647 00:57:28,529 --> 00:57:31,866 You have made this into a paradise. 648 00:57:31,949 --> 00:57:36,203 The water, the work, the warmth of the sun have done it, not I. 649 00:57:40,624 --> 00:57:43,961 In the last few days, I have shown you much of Israel, 650 00:57:44,044 --> 00:57:46,922 but you have not told me anything of your own country. 651 00:57:47,006 --> 00:57:52,344 At this moment, my own land seems as distant as the stars. 652 00:57:52,386 --> 00:57:56,682 In my youth, I used to dream of visiting all the faraway kingdoms of the earth. 653 00:57:56,724 --> 00:58:00,811 And now instead the rulers of those countries come to you. 654 00:58:02,021 --> 00:58:04,565 You rule Sheba alone? 655 00:58:04,648 --> 00:58:09,069 From the beginning of time, only queens have ruled in Sheba. 656 00:58:09,153 --> 00:58:10,779 That is our law. 657 00:58:12,114 --> 00:58:16,660 I would be happy to tell Your Majesty many things concerning my country, 658 00:58:16,744 --> 00:58:19,413 if I were sure it would be of interest to you. 659 00:58:19,455 --> 00:58:21,290 Why do you say that? 660 00:58:21,373 --> 00:58:25,294 Because after all the times I have visited you, 661 00:58:25,377 --> 00:58:31,592 you have not returned the compliment by visiting my encampment and me. 662 00:58:33,469 --> 00:58:36,305 Perhaps I was waiting for an invitation. 663 00:58:37,306 --> 00:58:39,475 You promise to accept? 664 00:58:41,852 --> 00:58:43,395 I promise. 665 00:58:51,779 --> 00:58:54,573 (MUSIC PLAYING) 666 00:59:01,956 --> 00:59:06,377 I am so happy that at last you have come to visit me. 667 00:59:06,460 --> 00:59:08,462 My people feel honored. 668 00:59:08,546 --> 00:59:11,966 It is your guest who feels honored. 669 00:59:12,049 --> 00:59:14,927 You are not bored by our primitive pastimes? 670 00:59:14,969 --> 00:59:17,972 No, it interests me to learn what amuses you. 671 00:59:21,350 --> 00:59:22,685 (ALL EXCLAIM) 672 00:59:25,771 --> 00:59:27,481 Enough, Takyan. 673 00:59:40,911 --> 00:59:45,374 If I do not prevent it, my people will stay and stare at you, 674 00:59:45,457 --> 00:59:47,293 the fabled Solomon. 675 00:59:49,169 --> 00:59:51,255 The way I stare at you? 676 00:59:52,673 --> 00:59:54,717 (GONG RINGS) 677 00:59:56,468 --> 00:59:59,096 This is the hour of Rha-gon. 678 00:59:59,179 --> 01:00:01,974 Every evening I make an offering to him. 679 01:00:07,521 --> 01:00:12,192 Rha-gon, giver of life, god of love, 680 01:00:12,276 --> 01:00:16,280 accept this token of my gratitude and devotion. 681 01:00:35,424 --> 01:00:39,553 The feast of Rha-gon is the most sacred rite celebrated each year 682 01:00:39,595 --> 01:00:41,388 in the land of Sheba. 683 01:00:44,224 --> 01:00:47,144 But tonight let there be no talk of gods. 684 01:00:47,227 --> 01:00:49,480 Not even of wisdom. 685 01:00:49,563 --> 01:00:53,233 And there is Sheban wine to warm the heart. 686 01:00:54,068 --> 01:00:55,903 My offering to you. 687 01:00:58,405 --> 01:01:02,242 Tonight, we are alone in a different world. 688 01:01:03,744 --> 01:01:05,412 My world. 689 01:01:08,248 --> 01:01:10,542 Yes, we are in a different world. 690 01:01:26,975 --> 01:01:30,104 Is not the wine to your taste, my lord? 691 01:01:31,480 --> 01:01:36,652 It almost made me forget that you are an ally of the Pharaoh. 692 01:01:36,735 --> 01:01:39,029 An enemy of Israel. 693 01:01:49,790 --> 01:01:52,251 Your Majesty, everything is prepared for tonight. 694 01:01:52,292 --> 01:01:53,752 (SHEBA HUMMING) 695 01:02:09,476 --> 01:02:11,311 I chose this one. 696 01:02:12,688 --> 01:02:13,856 Mmm. 697 01:02:13,939 --> 01:02:16,650 Attar of roses, I love it. 698 01:02:16,692 --> 01:02:18,485 The king's favorite scent. 699 01:02:18,527 --> 01:02:22,114 - How do you know? -The women of his harem told me. 700 01:02:22,156 --> 01:02:25,159 I don't want to remind him of other women. 701 01:02:26,702 --> 01:02:29,371 What else have you heard? 702 01:02:29,455 --> 01:02:33,000 They complain of Solomon's neglect of them. 703 01:02:33,041 --> 01:02:37,004 There is no reason to be jealous of me as yet. 704 01:02:37,087 --> 01:02:38,922 In spite of the way he left here before, 705 01:02:39,006 --> 01:02:41,425 he must have had difficulty in forgetting you. 706 01:02:41,508 --> 01:02:45,929 Tonight I will make it even more difficult. 707 01:02:47,264 --> 01:02:48,640 Dry me. 708 01:02:57,274 --> 01:02:58,734 (SHEBAN MUSIC PLAYING) 709 01:03:31,809 --> 01:03:35,395 He may still come, Majesty. It is not yet midnight. 710 01:03:36,730 --> 01:03:39,274 Do I need you to tell me the time? 711 01:03:50,244 --> 01:03:53,247 Take it away. Get it out of my sight. 712 01:03:55,749 --> 01:03:58,460 How dare he treat me this way? 713 01:03:58,544 --> 01:04:03,090 What does he think I am? Just another cat in his royal cage? 714 01:04:03,131 --> 01:04:06,009 I don't care if he never comes! 715 01:04:06,093 --> 01:04:09,263 Never, never, never! 716 01:04:24,111 --> 01:04:26,280 Weren't you supposed to dine with Her Majesty? 717 01:04:26,321 --> 01:04:27,739 Yes, I was. 718 01:04:27,781 --> 01:04:30,033 Then why are you sitting here alone? 719 01:04:31,785 --> 01:04:34,288 I felt the need of being alone. 720 01:04:35,372 --> 01:04:38,792 What is it that weighs so heavily upon your heart? 721 01:04:40,711 --> 01:04:43,255 Has it come to where you can read my thoughts? 722 01:04:43,297 --> 01:04:47,134 - Haven't I always shared your thoughts? -Yes. 723 01:04:48,760 --> 01:04:53,223 At times, a man feels drawn toward the dangers that confront him, 724 01:04:53,307 --> 01:04:57,060 even at the risk of his own destruction. 725 01:04:57,144 --> 01:04:59,563 Like a moth approaches a flame. 726 01:05:01,481 --> 01:05:05,152 Is there something different about this flame? 727 01:05:05,193 --> 01:05:07,529 I could put it out in one second. 728 01:05:07,613 --> 01:05:09,990 Wouldn't that be simpler? 729 01:05:10,032 --> 01:05:12,743 Such a little flame, Abishag. 730 01:05:12,826 --> 01:05:16,580 And yet unrestrained, it could destroy all of Jerusalem. 731 01:05:16,663 --> 01:05:19,333 Simpler, yes, 732 01:05:19,416 --> 01:05:22,961 but perhaps without it, there would be darkness. 733 01:05:26,006 --> 01:05:31,136 In light or in darkness, you've only to reach for my hand. 734 01:05:32,804 --> 01:05:35,307 I'll be at your side always. 735 01:05:45,525 --> 01:05:48,403 - Good night. -Good night. 736 01:06:10,217 --> 01:06:11,802 His Majesty! 737 01:06:12,886 --> 01:06:14,513 His Majesty! 738 01:07:14,948 --> 01:07:17,951 (ALL TALKING INDISTINCTLY) 739 01:07:21,496 --> 01:07:22,748 (GONG RINGS) 740 01:07:35,302 --> 01:07:39,765 Sire, Her Majesty awaited you until after midnight, 741 01:07:39,806 --> 01:07:42,309 and then she... She retired. 742 01:07:42,350 --> 01:07:43,435 SOLOMON: I'm sorry. 743 01:07:43,477 --> 01:07:45,896 Takyan, admit His Majesty. 744 01:07:57,365 --> 01:08:00,035 I've disturbed your rest. 745 01:08:00,118 --> 01:08:06,249 Could I rest thinking that perhaps I had displeased you in some way? 746 01:08:06,333 --> 01:08:09,503 Now you have to be completely truthful with me. 747 01:08:09,544 --> 01:08:11,963 Why did you come to Jerusalem? 748 01:08:15,300 --> 01:08:18,261 Why do you ask me such a question now? 749 01:08:18,345 --> 01:08:20,931 Because from the first I knew that behind those lovely eyes 750 01:08:21,014 --> 01:08:23,308 is the brain of a very clever woman 751 01:08:23,350 --> 01:08:27,187 who would never have traveled 800 leagues without a purpose. 752 01:08:37,030 --> 01:08:38,865 You have found me out. 753 01:08:39,908 --> 01:08:41,868 I will confess to you. 754 01:08:42,911 --> 01:08:48,041 The Pharaoh is paying me a fabulous price to spy on you, 755 01:08:48,125 --> 01:08:51,545 to deliver to him all of your secrets. 756 01:08:51,628 --> 01:08:55,549 I have considered that, but Israel has no real secrets from Egypt. 757 01:08:55,590 --> 01:08:59,386 Pharaoh is aware of our weaknesses and our strength. 758 01:09:01,221 --> 01:09:03,807 How could I hope to deceive you? 759 01:09:05,183 --> 01:09:10,021 I have been trying to entrap you, with these. 760 01:09:11,273 --> 01:09:14,943 To bind you to me in soft chains 761 01:09:15,026 --> 01:09:18,238 so that I may do with you as I will. 762 01:09:18,321 --> 01:09:21,783 Now perhaps we're approaching the truth. 763 01:09:21,867 --> 01:09:24,202 Every woman exacts her price from a man. 764 01:09:24,244 --> 01:09:27,706 You're a queen, but you also demand a price. 765 01:09:27,747 --> 01:09:33,044 I do. So great that I wonder if you will pay it. 766 01:09:33,086 --> 01:09:37,215 I want you to love me wholly, completely, 767 01:09:37,257 --> 01:09:41,761 and that love to be the most precious thing in your life. 768 01:09:41,845 --> 01:09:45,599 I hope it is true, but if it is not, 769 01:09:46,600 --> 01:09:49,477 then let me remain blind to the truth. 770 01:10:11,416 --> 01:10:14,461 Even when you are not with me, I find myself trying to recall, 771 01:10:14,502 --> 01:10:17,505 to recapture every moment we have spent together. 772 01:10:17,589 --> 01:10:21,426 The words you have said to me, I will never forget. 773 01:10:21,468 --> 01:10:26,139 After what has come to pass between us, new words keep singing in my heart. 774 01:10:27,307 --> 01:10:29,226 Tell them to me. 775 01:10:29,309 --> 01:10:32,520 Behold, thou art fair, my love. 776 01:10:32,604 --> 01:10:34,689 Thine eyes are as doves. 777 01:10:34,773 --> 01:10:36,983 Thy lips are as pomegranates. 778 01:10:37,025 --> 01:10:40,111 How much better is thy love than wine? 779 01:10:41,947 --> 01:10:44,991 I have never before known such happiness. 780 01:10:45,033 --> 01:10:50,747 Nor I, and if I have thought I was happy, I know now that I was deceived. 781 01:11:06,096 --> 01:11:07,305 (ADONIJAH CHUCKLING) 782 01:11:07,347 --> 01:11:11,643 ADONIJAH: You look like two birds who have hatched out a nest full of snakes. 783 01:11:12,519 --> 01:11:13,812 (CHUCKUNG)Oh 784 01:11:14,396 --> 01:11:18,900 You may speak freely. I have no secrets from Joab. 785 01:11:18,984 --> 01:11:22,779 We have come to take counsel with Your Highness. 786 01:11:22,862 --> 01:11:24,364 About what? 787 01:11:24,447 --> 01:11:27,659 I am the commander of the host, not a minister of state. 788 01:11:27,701 --> 01:11:29,577 It concerns the king. 789 01:11:31,037 --> 01:11:35,208 - Then why not consult with him? -Because he will not listen. 790 01:11:35,292 --> 01:11:39,212 Grave criticism is being brought against him by the people. 791 01:11:39,296 --> 01:11:42,882 Who would dare to murmur against the great Solomon? 792 01:11:42,966 --> 01:11:47,554 His association with the Sheban queen has developed into an open scandal. 793 01:11:47,637 --> 01:11:52,017 Worse, he has even brought this pagan woman to live within the palace, 794 01:11:52,058 --> 01:11:56,563 daring to install her in an apartment adjoining his own private chambers. 795 01:11:57,939 --> 01:12:00,817 Well, that is his affair, not mine. 796 01:12:00,900 --> 01:12:05,322 We thought perhaps if you were to talk to him privately, reason with him. 797 01:12:05,405 --> 01:12:07,574 Point out that his conduct is a matter of grave concern, 798 01:12:07,657 --> 01:12:11,953 not only to the high priest, but to the prophet and the council. 799 01:12:12,037 --> 01:12:15,623 I, presume to admonish His Majesty? 800 01:12:15,707 --> 01:12:19,586 You forget, Hezrai, he is the king. The king can do no wrong. 801 01:12:19,627 --> 01:12:22,005 Well, something must be done. 802 01:12:22,088 --> 01:12:28,636 Not by me. You are his chancellor, Hezrai, and you his high priest, Zadok. 803 01:12:28,720 --> 01:12:32,474 You do something. You reason with him. 804 01:12:32,557 --> 01:12:35,810 We had hoped for the cooperation of Your Highness. 805 01:12:37,479 --> 01:12:41,566 You have it. My sympathies and my best wishes. 806 01:12:43,276 --> 01:12:45,362 We thank you for receiving us, Highness. 807 01:12:45,445 --> 01:12:49,491 Not at all, not at all. Always at your service. 808 01:12:54,662 --> 01:12:56,581 JOAB: It could not have served your interests better 809 01:12:56,623 --> 01:13:00,001 if your Highness had arranged for this visit of Sheba's. 810 01:13:00,085 --> 01:13:04,756 The priesthood is aroused against him. The council condemns him. 811 01:13:04,798 --> 01:13:07,717 Even the people talk openly of his shame. 812 01:13:08,802 --> 01:13:12,514 Your Highness is reflecting my own thoughts. 813 01:13:12,597 --> 01:13:15,475 I would be a fool to ignore such an opportunity. 814 01:13:15,517 --> 01:13:19,354 You might have to wait forever for another moment like this. 815 01:13:21,314 --> 01:13:24,609 I will solve Hezrai's and Zadok's problem for them, 816 01:13:24,651 --> 01:13:27,487 and at the same time, my own. 817 01:13:27,529 --> 01:13:29,155 Or rather this is... 818 01:13:29,239 --> 01:13:35,036 This is a problem that you, Joab, with a little help, will solve. 819 01:13:35,120 --> 01:13:37,539 I await your command, Highness. 820 01:13:40,542 --> 01:13:42,585 (GONG RINGS) 821 01:13:51,970 --> 01:13:54,514 Your Majesty commanded me to attend upon her? 822 01:13:54,556 --> 01:13:59,144 It took you long enough to get here. I sent Takyan to bring you an hour ago. 823 01:13:59,185 --> 01:14:02,188 Ten minutes ago, if Your Majesty pleases. 824 01:14:02,272 --> 01:14:05,275 Come in. Don't stand there arguing with me. 825 01:14:06,985 --> 01:14:10,488 In what way can I serve Your Majesty? 826 01:14:10,530 --> 01:14:15,201 You can arrange for my safe conduct out of Israel. 827 01:14:15,243 --> 01:14:18,621 Stop looking at me like that! Do as I tell you! 828 01:14:18,705 --> 01:14:23,543 - But when, Your Majesty? -Now. Today. This minute. 829 01:14:23,585 --> 01:14:26,254 Your Majesty will pardon me if I seem shocked, but... 830 01:14:26,337 --> 01:14:30,884 Do I have to consult you first concerning everything I wish to do? 831 01:14:30,967 --> 01:14:32,343 Your Majesty would go 832 01:14:32,385 --> 01:14:35,221 without accomplishing her purpose in coming here? 833 01:14:35,305 --> 01:14:40,226 Permit me to decide the question of my comings and goings. 834 01:14:40,268 --> 01:14:41,728 Your Majesty will forgive me 835 01:14:41,811 --> 01:14:46,566 if I venture to touch upon her personal, private affairs but... 836 01:14:46,608 --> 01:14:48,985 Get to the point, Baltor. 837 01:14:49,068 --> 01:14:51,946 I have sensed a change in Your Majesty. 838 01:14:52,030 --> 01:14:55,742 A softening. A desire to evade reality. 839 01:14:55,783 --> 01:14:58,453 You are accusing me of being in love with him? 840 01:14:58,536 --> 01:14:59,871 Is that it? 841 01:14:59,913 --> 01:15:04,042 I hope, for Your Majesty's own sake, that such is not the case. 842 01:15:06,586 --> 01:15:08,880 And if such is the case, 843 01:15:10,590 --> 01:15:14,928 do you deny me the right for the first time in my life to be human? 844 01:15:16,221 --> 01:15:19,641 May I remind Your Majesty that you cannot put your personal feelings, 845 01:15:19,724 --> 01:15:21,017 no matter what they are, 846 01:15:21,100 --> 01:15:23,937 above your commitment to the Pharaoh and the good of your country. 847 01:15:24,020 --> 01:15:25,688 Don't lecture me, Baltor. 848 01:15:25,772 --> 01:15:27,232 It was Your Majesty who once told me 849 01:15:27,273 --> 01:15:30,610 that you could not afford the luxury of being a woman, 850 01:15:30,693 --> 01:15:34,447 that always you were forced to remember, above all else, that you are a queen, 851 01:15:34,531 --> 01:15:38,785 that your only love, your only thought, must be your duty. 852 01:15:38,826 --> 01:15:41,496 And with that in mind, Your Majesty came to Jerusalem 853 01:15:41,579 --> 01:15:45,583 in search of a means to destroy an enemy whom you once hated. 854 01:15:47,919 --> 01:15:49,963 Yes, Baltor. 855 01:15:50,004 --> 01:15:52,590 I have been trying to evade reality. 856 01:15:53,591 --> 01:15:59,305 I have found myself trying to forget the purpose for which I came, 857 01:15:59,389 --> 01:16:02,517 as one would try to forget an evil dream. 858 01:16:04,185 --> 01:16:07,897 I have been reluctant to make an end of him. 859 01:16:09,148 --> 01:16:13,987 The most merciful way to kill is to thrust quickly and strongly with the knife. 860 01:16:14,028 --> 01:16:16,489 But it seems to me that we are no nearer the kill 861 01:16:16,573 --> 01:16:19,659 than we were before we came. 862 01:16:19,701 --> 01:16:21,327 You are wrong, Baltor. 863 01:16:21,369 --> 01:16:24,622 I have known for days how to destroy Solomon. 864 01:16:26,666 --> 01:16:33,047 Suppose I get his permission to hold the rites of Rha-gon upon the soil of Israel, 865 01:16:33,131 --> 01:16:37,719 to set up a pagan god in the face of the great Jehovah, 866 01:16:37,802 --> 01:16:40,471 their one God who commands the Israelites 867 01:16:40,513 --> 01:16:44,100 to have no other God before him? 868 01:16:44,183 --> 01:16:47,979 That would cause more than angry murmurings against him. 869 01:16:48,021 --> 01:16:51,858 The priests and the people would rise up against Solomon. 870 01:16:51,899 --> 01:16:54,193 Yes, Baltor. 871 01:16:54,235 --> 01:16:57,322 His own people would accomplish his end. 872 01:17:01,200 --> 01:17:06,456 Are you satisfied now that I am still the Queen of Sheba? 873 01:17:10,043 --> 01:17:11,794 Majesty. 874 01:17:28,436 --> 01:17:32,065 How many times shall I tell you that I love you? 875 01:17:32,106 --> 01:17:35,401 Over and over, until you make me believe it. 876 01:17:38,821 --> 01:17:40,198 I will. 877 01:17:43,159 --> 01:17:46,245 But you have known so many loves. 878 01:17:46,287 --> 01:17:48,581 I will take you by the hand, 879 01:17:48,623 --> 01:17:52,835 and in the temple, before all Israel, I'll pledge you my love in marriage. 880 01:17:55,171 --> 01:17:57,965 To shut me away in your harem? 881 01:17:58,049 --> 01:18:00,051 To share your love? 882 01:18:00,093 --> 01:18:02,595 No, to share my throne with you. 883 01:18:05,264 --> 01:18:08,768 You honor me, but I am already a queen. 884 01:18:08,810 --> 01:18:13,106 We will join our lands as we will join our lives. 885 01:18:13,147 --> 01:18:17,860 A dream that can never be. Too much stands between us. 886 01:18:17,944 --> 01:18:20,196 Nothing must stand between us. 887 01:18:22,990 --> 01:18:24,951 Not even our gods? 888 01:18:26,661 --> 01:18:28,454 I knew this moment would come, 889 01:18:28,538 --> 01:18:31,958 for the things we believe in are not the same. 890 01:18:33,209 --> 01:18:36,796 I had hoped that in time you'd come to accept Jehovah. 891 01:18:36,879 --> 01:18:41,342 As King of Israel, would you abandon the God of your people for mine? 892 01:18:45,304 --> 01:18:47,265 Still I dared hope. 893 01:18:49,809 --> 01:18:53,563 My love, I must leave Israel. 894 01:18:53,646 --> 01:18:56,941 Why? Why? I cannot let you go. 895 01:18:56,983 --> 01:19:01,070 The time has come for the yearly feast of Rha-gon. 896 01:19:01,154 --> 01:19:05,241 Can you grant me permission to hold it here in Israel? 897 01:19:05,324 --> 01:19:07,368 It would be a sacrilege. 898 01:19:08,786 --> 01:19:13,082 Then I must go to celebrate it elsewhere. 899 01:19:14,792 --> 01:19:16,085 You see? 900 01:19:16,169 --> 01:19:19,547 You cannot banish what stands between us. 901 01:19:21,549 --> 01:19:25,178 No, wait. Listen to me. There must be a way to... 902 01:19:27,221 --> 01:19:28,556 No! 903 01:19:38,191 --> 01:19:39,192 (GRUNTS) 904 01:19:43,362 --> 01:19:44,363 (SCREAMS) 905 01:19:45,490 --> 01:19:47,575 (SCREAMING) 906 01:19:56,292 --> 01:19:59,712 SHEBA: Help! Help! The King! Help! 907 01:19:59,754 --> 01:20:03,382 Guard! Josiah! Guard! 908 01:20:25,446 --> 01:20:26,781 Joab. 909 01:20:32,286 --> 01:20:34,247 Are you safe, Sire? 910 01:20:41,087 --> 01:20:43,130 We'll deliver him to the one who sent him. 911 01:20:43,214 --> 01:20:44,882 Come on. Come on. 912 01:20:51,597 --> 01:20:54,392 Thank all the gods you are not harmed. 913 01:20:55,810 --> 01:21:01,148 For the first time in my life, I... I had no thought for myself. 914 01:21:02,275 --> 01:21:04,735 I feared only for him. 915 01:21:14,912 --> 01:21:17,456 (FOOTSTEPS APPROACHING) 916 01:21:25,131 --> 01:21:28,301 SOLOMON: You men, that way. The rest follow me. 917 01:21:45,985 --> 01:21:48,446 Are you expecting me to plead for mercy from you? 918 01:21:48,487 --> 01:21:50,281 In the past, I have overlooked your hatred of me 919 01:21:50,323 --> 01:21:52,033 because of your great value to Israel 920 01:21:52,116 --> 01:21:54,160 and because I pledged our father never to turn against you. 921 01:21:54,201 --> 01:21:55,870 I asked for no such pledge. 922 01:21:55,953 --> 01:21:59,582 But tonight you raised your hand against the life of Israel. 923 01:21:59,665 --> 01:22:03,169 You and your Sheban slut have defiled the fair name of Israel. 924 01:22:03,252 --> 01:22:07,214 I sought only to preserve our country from your contamination. 925 01:22:08,674 --> 01:22:11,469 Only because the blood of David flows through your veins 926 01:22:11,510 --> 01:22:14,722 as well as through mine I grant you your life, 927 01:22:14,805 --> 01:22:16,849 but I banish you from Israel forever. 928 01:22:16,891 --> 01:22:19,185 I suppose I should be grateful to you for your generosity, 929 01:22:19,226 --> 01:22:22,104 but you should be more concerned with the saving of your own life, 930 01:22:22,188 --> 01:22:25,399 if it has not already been lost to the poison of Sheba. 931 01:22:25,483 --> 01:22:28,361 - Remove him, Josiah. -Take him and him. 932 01:22:38,412 --> 01:22:41,123 NATHAN: I charge you, Solomon, to cleanse yourself of this iniquity 933 01:22:41,207 --> 01:22:42,959 you have permitted to spawn in Israel. 934 01:22:43,042 --> 01:22:44,585 Abjure this woman and her idolatries. 935 01:22:44,669 --> 01:22:47,129 Tear down the obscene abomination she has erected. 936 01:22:47,213 --> 01:22:50,549 I have given her permission to hold a sacred rite of her own religion 937 01:22:50,633 --> 01:22:52,218 in the privacy of the Vale of Seth. 938 01:22:52,301 --> 01:22:54,720 A pagan revel! An orgy! 939 01:22:54,804 --> 01:22:57,390 I have no apology to make for what I've done. 940 01:22:57,473 --> 01:22:59,725 As I have commanded, so shall it be. 941 01:22:59,767 --> 01:23:03,729 You have broken God's covenant and his commandment. 942 01:23:03,813 --> 01:23:06,107 "Thou shalt have no other gods before me." 943 01:23:06,190 --> 01:23:09,235 "Thou shalt not make unto thyself any graven images." 944 01:23:09,276 --> 01:23:13,197 "Thou shalt not kill." But murder was attempted against me. 945 01:23:13,239 --> 01:23:17,118 If Sheba had not escaped, the assassins would not have spared her life. 946 01:23:17,201 --> 01:23:19,370 The permission I have granted her is poor compensation 947 01:23:19,412 --> 01:23:21,664 for the crime attempted against her. 948 01:23:22,456 --> 01:23:27,086 It seems that in your lust for this woman, you've lost your reason. 949 01:23:27,169 --> 01:23:31,882 Choose your words carefully, Hezrai. It is love I have for her. 950 01:23:31,924 --> 01:23:35,136 It was out of love that I offered to share this throne with her. 951 01:23:35,219 --> 01:23:38,389 And out of love, I will attend her ritual. 952 01:23:40,766 --> 01:23:42,059 Hear me, Solomon. 953 01:23:42,101 --> 01:23:45,396 I've heard all I want to hear from you, Prophet. 954 01:23:45,438 --> 01:23:48,274 Then hear the voice of God. 955 01:23:48,357 --> 01:23:51,610 Your royal raiment will be stripped from you and you will be cast forth. 956 01:23:51,652 --> 01:23:53,738 You will cry out your repentance in the streets, 957 01:23:53,779 --> 01:23:57,575 but the ears and hearts of your people will be closed against you. 958 01:23:57,616 --> 01:24:01,954 And my ears are closed to cackling priests and mumbling old men. 959 01:24:01,996 --> 01:24:05,291 I will show you I am king in Israel, not you. 960 01:24:10,546 --> 01:24:13,299 NATHAN: Woe unto you, Solomon. 961 01:24:20,139 --> 01:24:21,348 (ALL CHANTING) 962 01:24:26,687 --> 01:24:28,773 (MUSIC PLAYING) 963 01:24:53,380 --> 01:24:56,926 ALL: Rha-gon! Rha-gon! 964 01:24:57,009 --> 01:25:01,055 Rha-gon! Rha-gon! 965 01:25:01,138 --> 01:25:05,351 Rha-gon! Rha-gon! 966 01:25:05,434 --> 01:25:10,356 Rha-gon! Rha-gon! 967 01:25:38,801 --> 01:25:44,557 Hear us, 0 Rha-gon, god of love, giver of life. 968 01:25:44,640 --> 01:25:48,144 Let thy spirit enter into our bodies. 969 01:25:48,227 --> 01:25:51,897 Endow our men with strength and vitality 970 01:25:51,981 --> 01:25:55,526 and our women with endless fruitfulness. 971 01:26:07,538 --> 01:26:09,748 (DRUMMING) 972 01:26:57,213 --> 01:26:59,465 My door was closed. 973 01:26:59,548 --> 01:27:02,301 Must you intrude upon my privacy? 974 01:27:02,384 --> 01:27:06,138 Can you shut out your conscience by closing the door? 975 01:27:06,222 --> 01:27:09,642 Say what you must, then please leave me alone. 976 01:27:09,725 --> 01:27:12,645 I come seeking the man I once knew. 977 01:27:12,728 --> 01:27:17,816 The man who was noble, gentle and kind, the man who walked with God. 978 01:27:17,858 --> 01:27:22,196 - These are mere words, Abishag. -I entreat you to listen. 979 01:27:22,279 --> 01:27:27,201 When I was a child, you were the world and I adored you. 980 01:27:27,284 --> 01:27:32,164 But time passed, and love changed even as I did. 981 01:27:32,248 --> 01:27:36,210 My love became that of a woman for a man. 982 01:27:36,293 --> 01:27:38,671 But the man became a king, 983 01:27:38,712 --> 01:27:43,550 and in his eyes, the woman was still a child. 984 01:27:55,771 --> 01:27:58,482 I know how strongly it calls to you. 985 01:27:58,524 --> 01:28:01,986 Listen to your people, their love calls to you, 986 01:28:02,027 --> 01:28:05,114 as I call in my love. 987 01:28:05,197 --> 01:28:07,700 Listen to them if not to me. 988 01:28:07,741 --> 01:28:10,744 Whether you or my people approve, I must go. 989 01:28:10,828 --> 01:28:14,832 You cannot go. Do not destroy yourself! 990 01:28:14,873 --> 01:28:16,792 I beg of you! 991 01:28:18,252 --> 01:28:19,545 (WHIMPERS) 992 01:29:56,100 --> 01:29:57,768 (WOMAN LAUGHING) 993 01:30:21,708 --> 01:30:23,293 (WOMAN GIGGLING) 994 01:30:36,181 --> 01:30:38,016 (WOMEN LAUGHING) 995 01:31:01,707 --> 01:31:03,542 (ALL CHEERING) 996 01:31:44,541 --> 01:31:49,755 Lord God, hear the prayer of thy servant. 997 01:31:49,796 --> 01:31:55,093 Mine was not the strength to save my lord, Solomon, from himself. 998 01:31:55,135 --> 01:31:57,763 But thine is the power. 999 01:31:57,804 --> 01:32:01,558 Let not thy wrath descend upon him. 1000 01:32:01,600 --> 01:32:05,020 Look into his heart and pity him. 1001 01:32:06,522 --> 01:32:12,444 But if it be thy will to punish him, visit it upon me in his stead. 1002 01:32:49,648 --> 01:32:51,233 (THUNDER CRASHING) 1003 01:32:53,193 --> 01:32:54,736 (THUNDER CRASHING) 1004 01:32:59,992 --> 01:33:01,577 (ALL SCREAMING) 1005 01:33:43,035 --> 01:33:44,328 (ALL EXCLAIM) 1006 01:33:50,292 --> 01:33:51,460 (ALL EXCLAIM) 1007 01:35:22,217 --> 01:35:23,719 Oh, no! 1008 01:35:26,930 --> 01:35:28,432 Oh, no! 1009 01:35:45,657 --> 01:35:46,825 Why? 1010 01:35:49,578 --> 01:35:51,204 The sin was mine. 1011 01:35:52,164 --> 01:35:54,249 Why did you not strike me? 1012 01:35:55,041 --> 01:35:58,670 I warned you, Solomon. The hand of God is upon you. 1013 01:36:22,819 --> 01:36:24,863 (ALL SINGING SOLEMNLY) 1014 01:36:54,392 --> 01:36:55,811 (PRAYING) 1015 01:37:15,372 --> 01:37:17,874 Majesty, you must rest. 1016 01:37:19,417 --> 01:37:21,419 I cannot rest, Takyan. 1017 01:37:28,093 --> 01:37:30,262 I have come to ask Your Majesty's permission 1018 01:37:30,303 --> 01:37:34,683 to arrange for your immediate departure out of Israel. 1019 01:37:34,766 --> 01:37:38,937 Yes. Let us go, quickly. 1020 01:37:38,979 --> 01:37:44,734 There is no reason for us to remain now that I have accomplished my purpose. 1021 01:37:48,905 --> 01:37:52,075 Your Majesty should not reproach herself over what has happened. 1022 01:37:52,117 --> 01:37:55,203 It was nothing more than a sudden, violent storm. 1023 01:37:55,287 --> 01:37:58,498 It is not the first time lightning has dealt death and destruction. 1024 01:37:58,582 --> 01:38:00,709 Nor will it be the last. 1025 01:38:00,792 --> 01:38:05,630 Was it nothing more than a coincidence? 1026 01:38:05,714 --> 01:38:09,134 Surely Your Majesty cannot believe what the Israelites are saying, 1027 01:38:09,175 --> 01:38:14,014 that it was a sign of the anger and revenge of their God? 1028 01:38:14,097 --> 01:38:19,185 - I no longer know what I do believe. -Oh, Majesty, you're overwrought. 1029 01:38:19,269 --> 01:38:23,440 Yes, the strain of the last few days has affected us all. 1030 01:38:23,481 --> 01:38:25,400 But this is your hour of triumph. 1031 01:38:25,483 --> 01:38:28,653 The Pharaoh will rejoice in your victory over Solomon and Israel. 1032 01:38:28,695 --> 01:38:31,239 Sheba can be proud of her queen. 1033 01:38:33,158 --> 01:38:39,456 I am very proud of myself. I have earned my reward from Egypt. 1034 01:38:39,497 --> 01:38:41,958 We will have our port on the Red Sea. 1035 01:38:42,000 --> 01:38:46,671 We will have more gold, more power, more everything 1036 01:38:46,713 --> 01:38:51,009 because I have betrayed a great man who trusted me, 1037 01:38:52,302 --> 01:38:55,388 who loved me beyond all else. 1038 01:39:06,232 --> 01:39:09,152 The Sheban. The Sheban is coming. 1039 01:39:21,206 --> 01:39:23,249 Here comes the Sheban. 1040 01:39:28,171 --> 01:39:30,632 The Sheban. Come away. 1041 01:39:36,471 --> 01:39:39,057 Your Majesty understands that it is not a request 1042 01:39:39,099 --> 01:39:42,060 that you attend this meeting of the council. 1043 01:39:42,143 --> 01:39:45,689 It is a command from the elders of the tribes. 1044 01:39:47,857 --> 01:39:51,319 I have no wish to evade what they have to say to me. 1045 01:40:11,131 --> 01:40:14,300 You should not have taken the risk of coming here. 1046 01:40:14,384 --> 01:40:16,344 If I had not come now, 1047 01:40:16,428 --> 01:40:19,597 I might have lost the courage to come at all. 1048 01:40:24,686 --> 01:40:27,939 Once you asked me for truth. 1049 01:40:27,981 --> 01:40:30,191 And I answered you with truth, 1050 01:40:30,275 --> 01:40:34,529 but I made it sound like a lie to deceive you. 1051 01:40:34,612 --> 01:40:38,241 For I was a friend of the Pharaoh and an enemy of Israel, 1052 01:40:38,283 --> 01:40:42,245 and I came here out of hatred to destroy you. 1053 01:40:46,624 --> 01:40:50,003 Had I known this the day you arrived in Jerusalem, 1054 01:40:50,086 --> 01:40:52,922 it would have changed nothing. 1055 01:40:52,964 --> 01:40:55,967 Mine is the greater guilt. 1056 01:40:56,051 --> 01:40:59,637 For I have known from the first where you would lead, 1057 01:40:59,679 --> 01:41:01,806 where I would follow. 1058 01:41:05,518 --> 01:41:09,147 But why did you not just go without explanations? 1059 01:41:09,189 --> 01:41:14,152 Because I love you. What I have done, I cannot undo. 1060 01:41:14,235 --> 01:41:19,282 Do with me what you will, but this you must believe. 1061 01:41:19,324 --> 01:41:21,826 My love is not a lie. 1062 01:41:42,180 --> 01:41:45,809 Think not to appease the wrath of Israel with words of remorse. 1063 01:41:45,850 --> 01:41:49,437 Neither will God's anger be turned aside. 1064 01:41:49,521 --> 01:41:51,898 I will speak no words in my defense. 1065 01:41:51,981 --> 01:41:55,360 What could you say in view of your transgressions? 1066 01:41:55,401 --> 01:41:58,404 Because of you, dissension fills the land. 1067 01:41:58,488 --> 01:42:01,366 The unity of the nation is sundered. 1068 01:42:05,703 --> 01:42:07,914 Even as this, 1069 01:42:07,997 --> 01:42:11,793 the symbol of its oneness, is broken into fragments. 1070 01:42:11,876 --> 01:42:12,877 (SHATTERS) 1071 01:42:25,056 --> 01:42:29,978 NATHAN: The elders of the tribes deny you as their king and depart from you. 1072 01:42:30,061 --> 01:42:35,984 The Lord God will smite you into the dust and his people will praise his name. 1073 01:42:36,067 --> 01:42:37,610 So be it. 1074 01:43:21,946 --> 01:43:24,616 Folly is set on great heights, 1075 01:43:26,492 --> 01:43:30,747 and that which has been done is that which shall be done. 1076 01:43:32,707 --> 01:43:37,879 Who knows what is good for a man in his life, 1077 01:43:37,962 --> 01:43:41,507 his vain life, which he spends as a shadow? 1078 01:43:43,384 --> 01:43:47,972 Vanity of vanities. All is vanity. 1079 01:43:53,645 --> 01:43:57,482 GOD: But if you turn away and forsake my statutes, 1080 01:43:57,565 --> 01:44:02,487 then will I pluck them up by the roots out of my land which I have given them, 1081 01:44:02,528 --> 01:44:04,614 and this house which is high 1082 01:44:04,656 --> 01:44:08,826 shall be an astonishment to everyone that passeth by it, 1083 01:44:08,910 --> 01:44:10,620 so that he shall say, 1084 01:44:10,662 --> 01:44:15,333 "Why hath the Lord done thus unto this land and unto this house?" 1085 01:44:15,416 --> 01:44:17,168 And it shall be answered, 1086 01:44:17,252 --> 01:44:21,047 "Because they forsook the Lord God of their fathers 1087 01:44:21,130 --> 01:44:24,550 "which brought them forth out of the land of Egypt 1088 01:44:24,634 --> 01:44:30,556 "and laid hold on other gods and worshipped them and sewed them. 1089 01:44:30,640 --> 01:44:35,436 "Therefore hath he brought all this evil upon them." 1090 01:44:38,022 --> 01:44:40,316 The elders of the tribes have denounced Solomon, 1091 01:44:40,358 --> 01:44:43,653 and the captains of the host have returned to their own provinces. 1092 01:44:43,695 --> 01:44:46,030 This is the time to strike, Majesty. 1093 01:44:46,072 --> 01:44:50,368 All Israel is in turmoil and Solomon stands alone. 1094 01:44:50,451 --> 01:44:55,081 It seems that your information is more accurate than mine. 1095 01:44:55,164 --> 01:44:59,544 Has not the Queen of Sheba given you a full report on the situation in Jerusalem? 1096 01:44:59,585 --> 01:45:04,007 I have been wondering, awaiting word from her. 1097 01:45:04,048 --> 01:45:07,176 You mean she has told you nothing of what I have reported to you? 1098 01:45:07,218 --> 01:45:08,720 Nothing. 1099 01:45:09,846 --> 01:45:13,599 Perhaps in the joys of her new love, she has forgotten her obligation to you 1100 01:45:13,683 --> 01:45:17,228 and finds her alliance with Solomon more to her liking. 1101 01:45:18,771 --> 01:45:22,150 You have told me everything I should know, 1102 01:45:22,233 --> 01:45:27,905 excepting your price for my support of you against your brother. 1103 01:45:27,989 --> 01:45:31,409 I want the crown of Israel. It has always been mine. 1104 01:45:33,036 --> 01:45:36,581 And command of the army that you send against Solomon. 1105 01:45:39,250 --> 01:45:41,044 I grant it. 1106 01:45:41,085 --> 01:45:43,629 But there's one thing I want from you. 1107 01:45:45,006 --> 01:45:48,426 You will be the instrument of my punishment of Sheba 1108 01:45:48,509 --> 01:45:50,595 for her betrayal of me. 1109 01:45:54,515 --> 01:45:57,310 On that, Majesty, you can rely. 1110 01:46:00,480 --> 01:46:03,691 Hail to the new king of Israel. 1111 01:46:03,775 --> 01:46:06,611 ALL: Hail to the new king of Israel. 1112 01:46:07,779 --> 01:46:09,030 (HORSE NEIGHING) 1113 01:46:23,002 --> 01:46:26,255 Can your brother equal such strength? 1114 01:46:26,297 --> 01:46:29,759 He will be able to gather only a handful of followers. 1115 01:46:29,801 --> 01:46:33,805 We will strike quickly. The victory must be decisive. 1116 01:46:44,315 --> 01:46:48,194 - How many do they number? -Thousands. 1117 01:46:48,277 --> 01:46:49,987 And you saw them cross over the border? 1118 01:46:50,071 --> 01:46:54,283 Yes, Majesty. A column from horizon to horizon. 1119 01:46:58,538 --> 01:47:01,040 It was to be expected eventually. 1120 01:47:06,546 --> 01:47:09,507 We will go out and face the Egyptians. 1121 01:47:09,590 --> 01:47:11,634 Give the orders, Josiah. 1122 01:47:12,885 --> 01:47:15,805 Gather what forces you can. 1123 01:47:15,847 --> 01:47:17,390 Yes, Sire. 1124 01:47:28,359 --> 01:47:30,153 (INDISTINCT SINGING) 1125 01:47:33,156 --> 01:47:36,576 With these we hope to stem the Egyptian hordes? 1126 01:47:36,659 --> 01:47:37,952 My father, David, faced Goliath 1127 01:47:38,035 --> 01:47:40,830 with nothing more than a stone and a shepherd's sling. 1128 01:47:40,872 --> 01:47:43,374 God was with David. 1129 01:47:43,416 --> 01:47:47,587 - Forgive me, Sire. -There is nothing to forgive. 1130 01:47:47,670 --> 01:47:51,257 All Israel knows that God has abandoned the son of David. 1131 01:48:07,565 --> 01:48:12,069 Majesty, you let him go without a word of farewell. 1132 01:48:12,153 --> 01:48:14,697 What could I have said to him? 1133 01:48:16,908 --> 01:48:20,786 How could I have told him that I carry his child? 1134 01:48:33,341 --> 01:48:35,551 - Halt. -Halt! 1135 01:48:46,103 --> 01:48:50,274 - Highness, the enemy has been sighted. -At what distance? 1136 01:48:50,358 --> 01:48:52,944 Within one hour's march. 1137 01:48:53,027 --> 01:48:57,615 Then they have traveled 10 leagues since dawn and we have traveled one. 1138 01:48:57,698 --> 01:49:01,786 They are spent and exhausted and we are still fresh. 1139 01:49:01,869 --> 01:49:04,705 Two hours yet before the sun sets. 1140 01:49:04,789 --> 01:49:07,083 - Deploy your men. -Give the order. 1141 01:49:07,124 --> 01:49:11,796 We want every man, horse, chariot hidden from Solomon's view! 1142 01:49:11,879 --> 01:49:16,842 And when he rides into the trap, our attack will hit him from every quarter! 1143 01:49:16,926 --> 01:49:19,554 Now deploy for attack! 1144 01:49:19,637 --> 01:49:22,515 Deploy for attack! 1145 01:49:22,598 --> 01:49:25,268 Take your positions! 1146 01:49:25,309 --> 01:49:27,687 Deploy for attack! 1147 01:49:50,334 --> 01:49:52,795 Sire, our men are spent. Shall we call a rest? 1148 01:49:52,837 --> 01:49:55,548 They will rest tonight at the dunes of Saladar. 1149 01:49:55,631 --> 01:49:58,467 There we will entrench and await the enemy. 1150 01:49:58,509 --> 01:50:02,179 Let the battle be joined as far from Jerusalem as possible. 1151 01:50:07,101 --> 01:50:10,354 Sire, look there on the hill. 1152 01:50:10,396 --> 01:50:11,939 Halt the column. 1153 01:50:12,023 --> 01:50:13,941 Halt! 1154 01:50:21,490 --> 01:50:23,326 Shumanites! 1155 01:50:26,954 --> 01:50:29,332 They bear a flag of friendship. 1156 01:50:33,836 --> 01:50:35,504 Ahab! 1157 01:50:35,546 --> 01:50:38,049 We come to stand with the king. 1158 01:50:39,842 --> 01:50:42,720 Why do you offer me your support in this dark hour? 1159 01:50:42,803 --> 01:50:47,183 Is it because your hatred for the Egyptians is greater than your hatred for me? 1160 01:50:47,224 --> 01:50:51,395 We come in memory of the love my daughter, Abishag, gave to you. 1161 01:50:56,484 --> 01:51:00,905 - Then we will honor that memory. -God willing. 1162 01:51:00,988 --> 01:51:03,574 - Fall in behind! -(HORSE NEIGHING) 1163 01:51:04,867 --> 01:51:06,118 Josiah. 1164 01:51:06,202 --> 01:51:10,498 Forward at the trot. Forward! 1165 01:51:58,295 --> 01:51:59,964 Start the attack. 1166 01:52:00,047 --> 01:52:01,298 Attack! 1167 01:52:02,216 --> 01:52:03,592 JOAB: Attack! 1168 01:52:03,634 --> 01:52:04,969 (HORN SOUNDING) 1169 01:52:14,145 --> 01:52:15,980 Form a circle! 1170 01:52:40,379 --> 01:52:41,589 (ALL SHOUTING) 1171 01:52:57,688 --> 01:53:02,902 Sire, your brother has joined forces with the Egyptians against you! 1172 01:53:02,985 --> 01:53:06,530 Break through! Break through! Faster! 1173 01:53:23,923 --> 01:53:27,051 Tell the Egyptians to break through with their horsemen. 1174 01:53:28,469 --> 01:53:31,055 - Break the circle! - Charge! 1175 01:54:15,474 --> 01:54:17,393 Sound the retreat! 1176 01:54:18,853 --> 01:54:20,563 (SOUNDING HORN) 1177 01:54:27,403 --> 01:54:29,780 Joab, find Solomon! 1178 01:55:37,139 --> 01:55:39,016 Let's try over there. 1179 01:55:50,486 --> 01:55:54,198 Your Highness, we've found Solomon's shield, 1180 01:55:54,239 --> 01:55:56,367 but so far not Solomon. 1181 01:55:58,911 --> 01:56:01,413 He must have crawled off to hide himself with the rest of his rabble. 1182 01:56:01,497 --> 01:56:03,332 In the morning, we will dig them out of their burrows 1183 01:56:03,374 --> 01:56:04,708 and hunt them down to the last man. 1184 01:56:04,750 --> 01:56:09,129 I have more important things than to occupy myself with a rabbit hunt. 1185 01:56:09,213 --> 01:56:10,214 Keep searching. 1186 01:56:10,297 --> 01:56:14,176 There will be double the gold for the man that brings me the head of Solomon. 1187 01:56:16,637 --> 01:56:18,722 I am impatient to enter Jerusalem. 1188 01:56:18,764 --> 01:56:21,892 I do not wish to be delayed by the slow paces of an army. 1189 01:56:21,976 --> 01:56:25,771 You will have no trouble in destroying the last remnants of Solomon's resistance. 1190 01:56:25,854 --> 01:56:27,523 When you have vanquished them to a man, 1191 01:56:27,564 --> 01:56:30,317 then follow me into Jerusalem with all speed. 1192 01:56:30,401 --> 01:56:32,695 How many men will you need to enter Jerusalem? 1193 01:56:32,736 --> 01:56:33,862 Only a small escort. 1194 01:56:33,904 --> 01:56:36,407 I will meet with no more resistance there than I've had here. 1195 01:56:36,490 --> 01:56:39,201 Your commands will be obeyed. 1196 01:56:39,243 --> 01:56:44,081 Colonel Hassin, with six officers, will go with His Majesty to Jerusalem. 1197 01:56:59,096 --> 01:57:03,267 There'll be few of us left to face Adonijah and his Egyptians by tomorrow. 1198 01:57:03,350 --> 01:57:06,687 The faint-hearted are deserting us in the darkness. 1199 01:57:06,770 --> 01:57:08,856 Can you blame them, Josiah, 1200 01:57:08,939 --> 01:57:12,609 after they've seen even my own brother turn against me? 1201 01:57:12,651 --> 01:57:15,571 I thought I knew the driving passion of his ambitions, 1202 01:57:15,612 --> 01:57:19,074 but never did I think he would betray his own people. 1203 01:57:24,038 --> 01:57:26,915 We only found a few scattered units of our people, 1204 01:57:26,957 --> 01:57:30,794 almost afraid to show themselves, even in the darkness. 1205 01:57:33,881 --> 01:57:39,887 In the morning, the Egyptians will march over us into Jerusalem. 1206 01:57:39,970 --> 01:57:42,890 No matter how few of us are left, we will fight on. 1207 01:57:42,973 --> 01:57:47,978 If I cannot live as a king, with honor, at least I can die as a king, with honor. 1208 01:57:51,273 --> 01:57:52,316 (ALL WAILING) 1209 01:57:53,025 --> 01:57:56,528 Woe unto us! Our king is defeated! 1210 01:58:08,165 --> 01:58:09,958 Majesty! 1211 01:58:10,000 --> 01:58:12,044 The outcry in the streets of the city is over the news 1212 01:58:12,127 --> 01:58:14,838 brought by deserters from Solomon's army. 1213 01:58:14,880 --> 01:58:18,425 It seems he has been defeated, his men routed. 1214 01:58:21,386 --> 01:58:24,807 Is he among the dead? 1215 01:58:24,848 --> 01:58:27,810 No one knows, but all say that by morning 1216 01:58:27,851 --> 01:58:31,522 not one Israelite will escape alive. 1217 01:58:31,563 --> 01:58:33,899 Now will Your Majesty seek safety? 1218 01:58:33,982 --> 01:58:36,527 The Israelites will blame you for Solomon's defeat. 1219 01:58:36,568 --> 01:58:40,781 I beg Your Majesty, do not refuse again. You must save yourself. 1220 01:58:46,870 --> 01:58:50,749 - Majesty, where are you going? -Do not try to stop me, Baltor. 1221 01:58:50,833 --> 01:58:54,294 I will not let Your Majesty take the risk of going into the streets. 1222 01:58:54,378 --> 01:58:56,046 Stand aside! 1223 01:59:03,804 --> 01:59:07,057 I command you both, do not follow after me. 1224 01:59:14,690 --> 01:59:19,403 MAN: Solomon is vanquished! How are the mighty fallen! 1225 01:59:19,486 --> 01:59:23,782 Woe unto us! The Egyptians will be upon us! 1226 01:59:23,866 --> 01:59:28,078 The Lord has punished Solomon for his sins! 1227 01:59:28,120 --> 01:59:31,623 Who will save us now from Pharaoh? 1228 01:59:31,707 --> 01:59:35,169 Our sins have brought this upon us! 1229 01:59:35,252 --> 01:59:37,045 Woe unto us! 1230 01:59:37,087 --> 01:59:40,507 The Egyptians have overthrown our noble Solomon! 1231 01:59:42,759 --> 01:59:45,262 Pharaoh will slay us all! 1232 01:59:47,306 --> 01:59:50,434 Solomon did not follow the path of God! 1233 02:00:13,790 --> 02:00:16,168 God of Israel, 1234 02:00:16,251 --> 02:00:21,757 thou who art called the all-knowing, the compassionate, 1235 02:00:21,798 --> 02:00:25,928 look into my heart and hear my prayer. 1236 02:00:25,969 --> 02:00:29,640 Forgive my sin against thee and thy people. 1237 02:00:29,723 --> 02:00:35,729 Grant me the life of Solomon and preserve him against his enemies. 1238 02:00:35,812 --> 02:00:41,860 Do this, and I will return to the land of Sheba and cast down the false gods. 1239 02:00:41,944 --> 02:00:47,199 And I will build a tabernacle to the glory of thy name, 1240 02:00:47,282 --> 02:00:51,245 and there shall be no other gods before thee. 1241 02:01:27,614 --> 02:01:29,283 Josiah. 1242 02:01:30,951 --> 02:01:34,621 - What has alarmed you, Sire? -Not alarm, but hope. 1243 02:01:34,705 --> 02:01:37,624 Hope that comes like a light in the midst of darkness. 1244 02:01:37,708 --> 02:01:42,212 It is as though God has come to me and showed me the way. 1245 02:01:44,298 --> 02:01:45,549 Yes? 1246 02:01:46,466 --> 02:01:47,801 Sire! 1247 02:01:55,017 --> 02:01:58,228 - Our men return. -And there. 1248 02:02:08,363 --> 02:02:09,740 And there! 1249 02:02:32,763 --> 02:02:35,932 They rally to us by the hundreds. 1250 02:02:51,823 --> 02:02:56,578 Set them to burnishing their shields. Let them shine like mirrors. 1251 02:02:58,121 --> 02:02:59,581 Yes, Sire. 1252 02:03:31,321 --> 02:03:35,951 I remember you once lectured me, Hezrai, on how a king of Israel is crowned. 1253 02:03:39,079 --> 02:03:43,333 Are there any among you who deny my right to sit upon this throne? 1254 02:03:46,670 --> 02:03:50,507 Then I need no senseless ritual to attend my elevation. 1255 02:03:53,844 --> 02:03:57,180 No anointing with the waters of Gihon. 1256 02:03:57,222 --> 02:04:00,976 I take with my own hands what has always been mine. 1257 02:04:03,395 --> 02:04:06,731 Hail Adonijah, Lion of Israel! 1258 02:04:06,815 --> 02:04:09,234 ALL: Hail Adonijah! 1259 02:04:11,069 --> 02:04:14,990 Know this, all of you. I have made an alliance with the Pharaoh. 1260 02:04:15,031 --> 02:04:18,118 Under his protection, I will rule Israel, 1261 02:04:18,201 --> 02:04:21,538 and I'll have no mercy on any who oppose me. 1262 02:04:21,580 --> 02:04:24,541 Sire, the Sheban harlot has been found. 1263 02:04:24,624 --> 02:04:27,210 She has taken refuge in the temple. 1264 02:04:51,485 --> 02:04:54,696 - Halt! -Halt! 1265 02:04:54,738 --> 02:04:56,698 Halt! 1266 02:05:05,248 --> 02:05:07,125 Again, the Israelites. 1267 02:05:07,209 --> 02:05:08,710 Where did they gather that number of men? 1268 02:05:08,752 --> 02:05:11,421 Last night, we could find none of them, only their dead. 1269 02:05:11,505 --> 02:05:14,925 In a few minutes, they will all be dead. 1270 02:05:15,008 --> 02:05:17,969 Today there is no darkness into which they can escape. 1271 02:05:18,053 --> 02:05:21,223 They face east and will be blinded by the sun. 1272 02:05:26,978 --> 02:05:28,813 Prepare for a frontal attack. 1273 02:05:28,897 --> 02:05:31,525 - Frontal attack! -Frontal attack! 1274 02:05:31,608 --> 02:05:33,527 MAN: Frontal attack! 1275 02:05:48,708 --> 02:05:52,546 - They're going to charge us, Majesty. -Wait for my signal. 1276 02:05:57,801 --> 02:06:00,554 (MEN SHOUTING) 1277 02:06:07,018 --> 02:06:09,354 Attack. Strike them down. 1278 02:06:09,437 --> 02:06:11,189 - Attack! -Attack! 1279 02:06:16,820 --> 02:06:18,446 MAN: Charge! 1280 02:06:32,502 --> 02:06:34,004 (MAN SHOUTING) 1281 02:07:12,876 --> 02:07:14,169 Sire. 1282 02:07:26,056 --> 02:07:29,476 - Now! -Shields forward! 1283 02:07:32,395 --> 02:07:33,897 (HORSES NEIGHING) 1284 02:08:02,258 --> 02:08:03,677 (SCREAMING) 1285 02:08:19,275 --> 02:08:20,443 (SCREAMING) 1286 02:08:54,644 --> 02:08:55,854 (SCREAMING) 1287 02:09:17,417 --> 02:09:19,794 (ALL SCREAMING) 1288 02:09:38,188 --> 02:09:42,358 Lord God of Israel, thine is the victory. 1289 02:09:42,442 --> 02:09:44,944 Thou art our sword and our shield. 1290 02:09:45,028 --> 02:09:47,947 ALL: Lord God of hosts. 1291 02:09:48,031 --> 02:09:50,033 Thou art the Lord God. 1292 02:09:50,074 --> 02:09:53,286 What thou hast done was out of love for thy people. 1293 02:09:55,705 --> 02:10:00,710 If thou knowest what is in my heart, grant me forgiveness. 1294 02:10:00,794 --> 02:10:02,587 Amen. 1295 02:10:06,132 --> 02:10:08,676 Ahab, Josiah. 1296 02:10:08,718 --> 02:10:11,721 Choose 20 men. Mount them on horses. 1297 02:10:11,805 --> 02:10:14,516 Gather up the Egyptians' banners from the dust. 1298 02:10:14,557 --> 02:10:19,395 We will ride with them to Jerusalem to proclaim that the city of David is saved. 1299 02:10:23,733 --> 02:10:27,904 By now, Solomon is dead by his own deeds. 1300 02:10:27,946 --> 02:10:31,908 An Egyptian sword has rendered judgment upon him. 1301 02:10:31,991 --> 02:10:36,412 It is I, Adonijah, who has prevented the hordes of Egypt from falling upon you 1302 02:10:36,454 --> 02:10:37,914 and razing this city to the ground. 1303 02:10:37,956 --> 02:10:41,042 Hail Adonijah! Savior of Israel! 1304 02:10:41,084 --> 02:10:44,587 SCATTERED VOICES: Hail Adonijah! 1305 02:10:44,671 --> 02:10:48,591 There, in the temple, is the cause of all your troubles. 1306 02:10:48,675 --> 02:10:51,970 It was she who brought disaster upon Israel. 1307 02:10:52,053 --> 02:10:53,638 What shall be done with her? 1308 02:10:53,721 --> 02:10:56,516 - Let the dogs devour her! -Drag her through the streets! 1309 02:10:56,599 --> 02:11:00,186 MAN 1: Give her to us! MAN 2: Let her be stoned to death! 1310 02:11:00,270 --> 02:11:03,523 The sanctuary of the temple must not be violated. 1311 02:11:03,940 --> 02:11:05,441 (CROWD MURMURING) 1312 02:11:05,900 --> 02:11:10,280 In the Israel that I rule, there is no sanctuary for a pagan harlot. 1313 02:11:11,656 --> 02:11:14,784 You are her judges. I give her to you. 1314 02:12:07,921 --> 02:12:09,339 Let me pass. 1315 02:12:11,090 --> 02:12:12,717 Let me pass. 1316 02:12:16,012 --> 02:12:20,934 Once before I told you I was King of Israel and you called me an imposter. 1317 02:12:21,017 --> 02:12:23,978 Now I shall prove to you that I am the king. 1318 02:12:24,020 --> 02:12:27,815 I grant to you the honor of my first judgment. 1319 02:12:27,857 --> 02:12:29,275 Stone her! 1320 02:12:42,830 --> 02:12:47,210 - L have spoken. Obey my command. -Stone her! 1321 02:12:47,293 --> 02:12:49,504 Kill the pagan slut! 1322 02:12:51,381 --> 02:12:52,966 (ALL SHOUTING ANGRILY) 1323 02:13:08,940 --> 02:13:13,361 Solomon! Victory! Victory! Solomon! 1324 02:13:13,403 --> 02:13:15,196 Look! Solomon! 1325 02:13:26,624 --> 02:13:30,128 MAN: Victory! Victory! Solomon returns! 1326 02:13:30,211 --> 02:13:31,838 Solomon! 1327 02:13:37,510 --> 02:13:39,679 Victory! Victory! 1328 02:13:39,762 --> 02:13:41,180 Solomon! 1329 02:14:05,163 --> 02:14:06,372 ADONIJAH: Solomon! 1330 02:14:07,749 --> 02:14:09,500 Once before you robbed me of my birthright, 1331 02:14:09,584 --> 02:14:12,837 but this time I'll not be denied! 1332 02:14:12,920 --> 02:14:14,005 Sheathe your sword, brother. 1333 02:14:14,088 --> 02:14:15,715 I will not break the pledge I made to our father. 1334 02:14:15,798 --> 02:14:18,217 I will sheathe it in your heart. 1335 02:14:25,266 --> 02:14:26,267 (YELLS) 1336 02:14:41,574 --> 02:14:42,658 (GRUNTS) 1337 02:14:57,965 --> 02:14:59,175 (GROANS) 1338 02:14:59,425 --> 02:15:00,635 (ALL GASP) 1339 02:16:06,909 --> 02:16:10,830 When none in Jerusalem believed that you and Israel could be saved, 1340 02:16:10,913 --> 02:16:12,331 she came into the temple, 1341 02:16:12,415 --> 02:16:16,419 and before the sanctuary prayed that you might be spared. 1342 02:16:53,664 --> 02:17:00,087 For thine is the power and the glory, forever. 1343 02:17:04,634 --> 02:17:09,639 GOD: Because thou didst call upon my name in thy dark hour, 1344 02:17:09,722 --> 02:17:12,934 I have heard thee. 1345 02:17:12,975 --> 02:17:16,437 Return, therefore, unto thine own land, 1346 02:17:16,479 --> 02:17:20,191 and keep the covenant thou didst make with me. 1347 02:17:51,806 --> 02:17:56,727 Now I can tell you that I am to bear the child of our love. 1348 02:17:59,355 --> 02:18:04,193 Now you will be queen over Israel and our son shall reign after me. 1349 02:18:05,111 --> 02:18:06,153 No. 1350 02:18:07,280 --> 02:18:11,450 I gave promise to God that I would return to my own land. 1351 02:18:12,201 --> 02:18:16,330 For that he granted me your life and his forgiveness. 1352 02:18:16,372 --> 02:18:18,624 But how can I let you go? 1353 02:18:20,501 --> 02:18:24,046 Your child shall reign in the land of Sheba. 1354 02:18:24,088 --> 02:18:27,717 And if God grant us the blessing of a son, 1355 02:18:27,758 --> 02:18:32,722 then for the first time, Sheba shall have a king. 1356 02:18:32,763 --> 02:18:37,935 And he shall walk in the way of the Lord God Jehovah. 1357 02:18:41,647 --> 02:18:45,109 That we must part is our atonement. 1358 02:18:49,864 --> 02:18:55,244 If this be thy will, 0 God, I submit to thy judgment. 1359 02:18:56,829 --> 02:19:02,084 May thou watch between us while we are apart one from the other. 1360 02:19:03,627 --> 02:19:07,340 I will be with you always. 1361 02:19:07,423 --> 02:19:12,345 Shout unto God, all the earth. Sing praises unto the glory of his name. 1362 02:19:19,352 --> 02:19:22,521 Sing praises unto the Lord, 0 Israel. 1363 02:19:23,689 --> 02:19:27,735 Be gracious unto us, God, and bless us. 1364 02:19:27,777 --> 02:19:29,737 And bless us. 1365 02:20:17,201 --> 02:20:22,415 For his anger is but for a moment, but his love is forever. 1366 02:20:23,874 --> 02:20:29,213 Weeping may tarry for a night, but joy cometh in the morning. 105077

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.