Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:13,673 --> 00:00:17,256
(suspenseful music)
4
00:00:30,220 --> 00:00:33,470
(jovial ominous music)
5
00:00:49,280 --> 00:00:52,863
(suspenseful music)
6
00:01:05,399 --> 00:01:06,990
♪ Eight o' clock this morning, ♪
7
00:01:06,990 --> 00:01:09,184
♪ I am lying in my bed. ♪
8
00:01:09,184 --> 00:01:10,888
♪ Waking from a dream - ♪
9
00:01:10,888 --> 00:01:13,182
♪ Rather sweet and kinda bad. ♪
10
00:01:13,182 --> 00:01:15,065
♪ Did I see my future? ♪
11
00:01:15,065 --> 00:01:17,176
♪ 'Cause it can't have been my past! ♪
12
00:01:17,176 --> 00:01:18,904
♪ What has life in store for me? ♪
13
00:01:18,904 --> 00:01:21,090
♪ And is it gonna last? ♪
14
00:01:21,090 --> 00:01:24,090
(dissonant dream deviance)
15
00:01:36,253 --> 00:01:37,732
♪ Next stop is the bathroom, ♪
16
00:01:37,732 --> 00:01:40,211
♪ I'm not feeling all that fresh. ♪
17
00:01:40,211 --> 00:01:41,968
♪ Cat lick for the office, ♪
18
00:01:41,968 --> 00:01:44,206
♪ 'Cause I badly need the cash. ♪
19
00:01:44,206 --> 00:01:45,892
♪ Looking in the mirror, ♪
20
00:01:45,892 --> 00:01:48,195
♪ I see my eyes are kinda red. ♪
21
00:01:48,195 --> 00:01:50,077
♪ Wondering what is best for me ♪
22
00:01:50,077 --> 00:01:53,494
♪ I go right back to bed. ♪
23
00:01:59,118 --> 00:02:02,118
(alarm clock rings)
24
00:02:11,283 --> 00:02:14,283
(dissonant dream deviance)
25
00:02:27,147 --> 00:02:31,165
♪ Chewing on a gum that
was left from yesterday. ♪
26
00:02:31,165 --> 00:02:32,894
♪ Trying to leave behind ♪
27
00:02:32,894 --> 00:02:35,176
♪ Everything that's caused dismay. ♪
28
00:02:35,176 --> 00:02:36,888
♪ Looking in the paper, ♪
29
00:02:36,888 --> 00:02:39,154
♪ Who still does that nowadays? ♪
30
00:02:39,154 --> 00:02:40,865
♪ Desperately trying to keep up, ♪
31
00:02:40,865 --> 00:02:44,698
♪ In a million different ways. ♪
32
00:02:59,333 --> 00:03:02,416
(walking bass music)
33
00:03:12,990 --> 00:03:14,100
- Watch out!
34
00:03:14,100 --> 00:03:16,500
Can't you see that the
young lady needs a rest?
35
00:03:22,800 --> 00:03:26,484
(dark music)
36
00:03:26,484 --> 00:03:31,130
Do you remember what I always
do when I'm planning anything?
37
00:03:31,130 --> 00:03:35,116
- You overlook everything
and you oversee nothing.
38
00:03:35,116 --> 00:03:37,520
(dark music)
39
00:03:37,520 --> 00:03:38,990
- Exactly, I over...,
40
00:03:40,735 --> 00:03:42,278
you idiot!
41
00:03:42,278 --> 00:03:46,111
(dark music)
42
00:03:51,963 --> 00:03:54,963
(upbeat jazz music)
43
00:04:33,668 --> 00:04:36,039
(punch thud)
44
00:04:36,039 --> 00:04:37,470
- Our cities aren't safe.
45
00:04:37,470 --> 00:04:40,220
(sinister music)
46
00:04:45,621 --> 00:04:47,954
(hand slap)
47
00:04:49,202 --> 00:04:52,535
(sinister music)
48
00:04:58,725 --> 00:05:01,808
(walking bass music)
49
00:05:38,910 --> 00:05:40,713
- Hey knucklehead, what's up?
50
00:05:42,510 --> 00:05:44,653
What do you say about the lady there, huh?
51
00:05:44,653 --> 00:05:47,653
(smooth jazz music)
52
00:05:49,230 --> 00:05:52,010
I have a responsibility to my inferiors
53
00:05:52,010 --> 00:05:54,614
that I don't take lightly, Felix.
54
00:05:54,614 --> 00:05:57,614
(smooth jazz music)
55
00:06:07,316 --> 00:06:08,458
- What lady?
56
00:06:08,458 --> 00:06:11,565
- Oh, come on. You know who
I'm talking about. The lady!
57
00:06:11,565 --> 00:06:13,963
The one you've been eating
up with your bug eyes.
58
00:06:15,790 --> 00:06:18,720
My flavor of the day.
59
00:06:18,720 --> 00:06:19,593
- Your flavor?
60
00:06:21,050 --> 00:06:23,223
- She's here for me, not for you.
61
00:06:25,470 --> 00:06:27,733
Not in your wettest dreams.
62
00:06:28,730 --> 00:06:32,060
You know, you wouldn't know
what to do with her anyway.
63
00:06:32,060 --> 00:06:36,750
Some people have a way with
women and you ain't one of them.
64
00:06:36,750 --> 00:06:39,930
You're good with papers and pencils
65
00:06:39,930 --> 00:06:41,973
and flipcharts. That sort of thing.
66
00:06:42,810 --> 00:06:46,920
What we need here is someone
suave, someone sophisticated,
67
00:06:46,920 --> 00:06:49,470
someone like...
68
00:06:49,470 --> 00:06:51,920
Well, let me tell you
one thing, my friend:
69
00:06:51,920 --> 00:06:54,240
If you wanna please the customer,
70
00:06:54,240 --> 00:06:56,613
you gotta please the
chicks around him first.
71
00:07:01,060 --> 00:07:03,363
You're aiming way too high, buddy.
72
00:07:04,630 --> 00:07:05,463
Hey Jane!
73
00:07:06,940 --> 00:07:08,480
If you need somewhere to put your handbag,
74
00:07:08,480 --> 00:07:10,410
you can hang it on Felix's hard on.
75
00:07:10,410 --> 00:07:13,875
He's crazy for the lady.
(Jane and Ron laugh)
76
00:07:13,875 --> 00:07:15,570
On second thought, don't hang it.
77
00:07:15,570 --> 00:07:18,081
We don't know how solid this guy is, huh?
78
00:07:18,081 --> 00:07:20,480
(Jane and Ron laugh)
79
00:07:20,480 --> 00:07:21,313
I'm busy.
80
00:07:25,134 --> 00:07:25,967
- So!
81
00:07:27,390 --> 00:07:28,940
What did you do at the weekend?
82
00:07:32,180 --> 00:07:34,590
- Oh, I went to the casino with a friend.
83
00:07:34,590 --> 00:07:36,250
- Male or female?
84
00:07:36,250 --> 00:07:37,370
- Female.
85
00:07:37,370 --> 00:07:38,203
- What happened?
86
00:07:39,910 --> 00:07:41,470
- We put our money together,
87
00:07:41,470 --> 00:07:43,690
played a little Blackjack and won.
88
00:07:43,690 --> 00:07:45,360
- [Jane] Did you fuck her?
89
00:07:45,360 --> 00:07:47,670
- No, we split the win evenly.
90
00:07:47,670 --> 00:07:48,503
- I mean,
91
00:07:49,468 --> 00:07:54,465
did you FUCK her?
92
00:08:05,690 --> 00:08:08,950
- Oh, hmm. That...that's a little private.
93
00:08:08,950 --> 00:08:11,873
- Yeah, fucking tends to be.
94
00:08:14,440 --> 00:08:15,793
- Did you go out?
95
00:08:16,930 --> 00:08:18,292
- Well, yeah.
96
00:08:18,292 --> 00:08:21,125
(sighs) Whatever.
97
00:08:29,859 --> 00:08:32,859
(fairytale music)
98
00:08:34,480 --> 00:08:35,363
- Hello.
99
00:08:37,890 --> 00:08:39,270
Are you busy?
100
00:08:39,270 --> 00:08:40,393
- Not right now.
101
00:08:42,340 --> 00:08:43,567
- My boy had to leave
102
00:08:43,567 --> 00:08:46,020
and I wonder if you could
help me with my boxes.
103
00:08:46,020 --> 00:08:48,266
They're a little bit heavy, you know.
104
00:08:48,266 --> 00:08:49,849
- I bet they are.
105
00:08:50,870 --> 00:08:52,690
Oh, I wouldn't know.
106
00:08:52,690 --> 00:08:54,590
Only if I lifted them
107
00:08:54,590 --> 00:08:56,720
which I...I wouldn't do,
108
00:08:56,720 --> 00:08:58,810
un...unless you ask me to,
109
00:08:58,810 --> 00:08:59,693
like now.
110
00:09:01,470 --> 00:09:02,363
Can we leave?
111
00:09:03,220 --> 00:09:06,520
Do you want to leave right now?
112
00:09:06,520 --> 00:09:07,983
- Yes, follow me.
113
00:09:08,903 --> 00:09:11,903
(walking bass music)
114
00:09:25,943 --> 00:09:29,570
(dark music)
115
00:09:29,570 --> 00:09:31,460
- Do we have everything we need?
116
00:09:31,460 --> 00:09:32,460
- Yep.
117
00:09:32,460 --> 00:09:33,359
- Guns?
118
00:09:33,359 --> 00:09:34,192
- Mm-hmm.
119
00:09:34,192 --> 00:09:35,220
- Rope?
120
00:09:35,220 --> 00:09:36,053
- We do.
121
00:09:36,053 --> 00:09:37,230
- Daggers?
122
00:09:37,230 --> 00:09:39,000
- Of course.
123
00:09:39,000 --> 00:09:40,710
- Do you think we'll get many?
124
00:09:40,710 --> 00:09:42,560
- With you sir, always.
125
00:09:42,560 --> 00:09:44,986
- Ah, the extenders!
126
00:09:44,986 --> 00:09:46,448
- Got them.
127
00:09:46,448 --> 00:09:47,303
Plenty.
128
00:09:47,303 --> 00:09:48,693
- Have you tried them on?
129
00:09:49,720 --> 00:09:52,070
- Well, no I have not.
130
00:09:52,070 --> 00:09:53,840
- Why not, useless?
131
00:09:53,840 --> 00:09:54,730
I'm already doing that
132
00:09:54,730 --> 00:09:56,440
but we must find out if they also work
133
00:09:56,440 --> 00:09:57,983
for less endowed men like you.
134
00:09:59,410 --> 00:10:01,910
Oh, watch out. Here they come.
135
00:10:02,950 --> 00:10:04,513
Go, go. You've got to hide!
136
00:10:05,590 --> 00:10:10,362
(dark music)
(women talking in background)
137
00:10:10,362 --> 00:10:12,836
(Sviatoslav groans)
138
00:10:13,719 --> 00:10:15,400
Oh...
139
00:10:15,400 --> 00:10:16,766
My leg.
140
00:10:20,229 --> 00:10:22,113
- Have you hurt yourself, sir?
141
00:10:22,113 --> 00:10:24,060
- Yes, very much so dear.
142
00:10:24,060 --> 00:10:25,765
Come a little closer.
143
00:10:25,765 --> 00:10:27,487
(dark music)
144
00:10:27,487 --> 00:10:29,880
- Yah!
145
00:10:29,880 --> 00:10:32,630
(dark music)
146
00:10:39,600 --> 00:10:40,713
- Are you on your way?
147
00:10:42,171 --> 00:10:43,500
- Where to?
148
00:10:43,500 --> 00:10:45,010
- I can show you.
149
00:10:45,010 --> 00:10:48,500
I can open your eyes and make you see.
150
00:10:48,500 --> 00:10:50,680
All the beauty there is in this world.
151
00:10:50,680 --> 00:10:51,760
Everything we love
152
00:10:52,610 --> 00:10:54,683
but also what we hate.
153
00:10:55,520 --> 00:10:58,287
All the dangers lurking in the dark.
154
00:10:58,287 --> 00:11:00,910
- Yahahahaha!
155
00:11:00,910 --> 00:11:02,045
- Excuse me.
156
00:11:02,045 --> 00:11:02,878
- Yeah?
157
00:11:02,878 --> 00:11:04,805
- Are you easily scared?
158
00:11:04,805 --> 00:11:05,663
- What?
159
00:11:05,663 --> 00:11:06,620
- Whoohaha!
160
00:11:06,620 --> 00:11:08,550
- Then, you should come to my seminar!
161
00:11:08,550 --> 00:11:10,890
I'll help you build up self esteem
162
00:11:10,890 --> 00:11:14,530
and learn to defend yourself
in dangerous situations.
163
00:11:14,530 --> 00:11:19,030
A.C.T. Analysis. Control. Transformation.
164
00:11:19,030 --> 00:11:22,290
I'll teach you to be the woman
you've always wanted to be.
165
00:11:22,290 --> 00:11:27,140
Blossom mentally,
spiritually and sexually.
166
00:11:27,140 --> 00:11:29,770
I also offer a large collection of toys
167
00:11:29,770 --> 00:11:33,170
of the highest standard
and adult entertainment.
168
00:11:33,170 --> 00:11:35,357
Viewer discretion is advised.
169
00:11:38,208 --> 00:11:41,208
(a touch of clarinet music)
170
00:11:45,480 --> 00:11:48,460
This has been an extremely successful day.
171
00:11:48,460 --> 00:11:49,610
Is the venue organized?
172
00:11:49,610 --> 00:11:51,248
- Yup.
173
00:11:51,248 --> 00:11:53,380
- I hope it's gonna be big enough.
174
00:11:53,380 --> 00:11:55,290
Well, after a strenuous day
175
00:11:55,290 --> 00:11:58,120
even men of great mental capacity
176
00:11:58,120 --> 00:12:01,917
and physical strength like
myself, should relax a little
177
00:12:01,917 --> 00:12:05,130
and you, with your limited resources,
178
00:12:05,130 --> 00:12:07,981
definitely need to unwind.
179
00:12:09,150 --> 00:12:12,083
(a touch of clarinet music)
180
00:12:24,003 --> 00:12:26,920
(women screaming)
181
00:12:28,470 --> 00:12:30,440
No, don't...don't scare them anymore.
182
00:12:30,440 --> 00:12:31,950
We're through with this for to...
183
00:12:36,056 --> 00:12:37,250
Why didn't you tell me I'm still wearing
184
00:12:37,250 --> 00:12:39,450
the penis extender, you idiot.
185
00:12:39,450 --> 00:12:40,660
- I thought you saw that.
186
00:12:40,660 --> 00:12:41,660
- See that?
187
00:12:41,660 --> 00:12:43,890
I don't see my penis. It's not my job!
188
00:12:43,890 --> 00:12:45,810
It's YOUR job to see my penis.
189
00:12:45,810 --> 00:12:48,460
I see where it's pointing
and follow its lead.
190
00:12:48,460 --> 00:12:50,410
- I'm sorry boss, I'm so sorry.
191
00:12:50,410 --> 00:12:52,370
From now on, I'll watch
your penis constantly.
192
00:12:52,370 --> 00:12:54,153
- You sick little pervert!
193
00:12:54,153 --> 00:12:56,310
I won't have you watch my penis.
194
00:12:56,310 --> 00:12:57,750
I'll get somebody new to do that.
195
00:12:57,750 --> 00:13:00,601
Wait until I smash this
on your stupid head.
196
00:13:00,601 --> 00:13:02,042
- No, no. No! No.
197
00:13:02,042 --> 00:13:05,042
(a minor touch sax music)
198
00:13:23,671 --> 00:13:26,004
- It's not too heavy, is it?
199
00:13:27,405 --> 00:13:28,822
- No, not at all.
200
00:13:30,568 --> 00:13:33,568
(a minor touch sax music)
201
00:14:23,805 --> 00:14:27,055
- [Sarah] I want you to meet Nevinovat,
202
00:14:30,658 --> 00:14:33,291
Elena
203
00:14:35,740 --> 00:14:40,740
and Sarita.
204
00:14:40,845 --> 00:14:42,860
Girls, this is (snaps fingers)
205
00:14:42,860 --> 00:14:44,190
- Felix.
206
00:14:44,190 --> 00:14:45,908
- [Together] Hi, Felix.
207
00:14:45,908 --> 00:14:49,207
- Hi...girls.
208
00:14:49,207 --> 00:14:52,007
- Elena, why don't you tell
Felix what it is that we do.
209
00:14:53,730 --> 00:14:54,613
- We praise.
210
00:14:57,110 --> 00:15:00,236
- Praise? Sure there's
always something to...
211
00:15:00,236 --> 00:15:01,069
- Sarita.
212
00:15:02,130 --> 00:15:02,963
- We worship.
213
00:15:05,227 --> 00:15:08,216
- Good for you. Good for you!
214
00:15:08,216 --> 00:15:09,560
- Nevinovat.
215
00:15:09,560 --> 00:15:12,253
- We praise and worship
our savior in song.
216
00:15:13,840 --> 00:15:15,320
- Of course you do.
217
00:15:15,320 --> 00:15:17,890
What a great way of saving your face...
218
00:15:17,890 --> 00:15:20,660
of praising your save...
219
00:15:20,660 --> 00:15:23,530
Sa...savior in song.
220
00:15:23,530 --> 00:15:25,100
- He's respected.
221
00:15:25,100 --> 00:15:26,530
- We are connected.
222
00:15:26,530 --> 00:15:27,630
- He's beloved.
223
00:15:27,630 --> 00:15:28,920
- And he's above it.
224
00:15:28,920 --> 00:15:30,410
- He'll always lead us.
225
00:15:30,410 --> 00:15:32,110
- [Elena] Knows how to feed us.
226
00:15:32,110 --> 00:15:33,680
- He brings redemption
227
00:15:33,680 --> 00:15:35,110
- and needs attention.
228
00:15:35,110 --> 00:15:37,100
- He won't sign a waiver.
229
00:15:37,100 --> 00:15:39,313
- [Together] He will stay our savior.
230
00:15:40,850 --> 00:15:43,506
- Shouldn't you be practicing your songs?
231
00:15:43,506 --> 00:15:44,690
- Oh.
232
00:15:44,690 --> 00:15:45,560
- Well.
233
00:15:45,560 --> 00:15:46,450
- Yes.
234
00:15:46,450 --> 00:15:47,963
- Can't Felix help us?
235
00:15:48,840 --> 00:15:49,673
- Felix?
236
00:15:51,090 --> 00:15:53,070
- Well, I'm not much of a singer
237
00:15:54,940 --> 00:15:57,050
but of course, I'll give it a try.
238
00:15:57,050 --> 00:15:59,580
- Great. Well, take it away then.
239
00:16:08,090 --> 00:16:10,823
- Listen honey. We're
gonna show you the way.
240
00:16:12,170 --> 00:16:13,003
- The way?
241
00:16:13,003 --> 00:16:13,933
- To sing our song.
242
00:16:15,660 --> 00:16:18,953
If you feel ready to
participate, just join us.
243
00:16:20,591 --> 00:16:24,600
♪ He is the hope and the goal! ♪
244
00:16:24,600 --> 00:16:25,681
- A spiritual song, I like that.
245
00:16:25,681 --> 00:16:29,131
♪ He has the key to my soul! ♪
246
00:16:29,131 --> 00:16:30,291
Call and response, great.
247
00:16:30,291 --> 00:16:34,861
♪ He knows the way it should be. ♪
248
00:16:34,861 --> 00:16:39,861
♪ He sees the truth cause He's He! ♪
249
00:16:40,520 --> 00:16:44,758
♪ I am the hope and the goal! ♪
250
00:16:44,758 --> 00:16:48,591
♪ I have the key to your soul! ♪
251
00:16:50,050 --> 00:16:51,200
- Don't sing that part.
252
00:16:52,330 --> 00:16:53,723
It's our savior's part.
253
00:16:55,600 --> 00:16:58,390
- Oh, I understand.
254
00:16:58,390 --> 00:17:03,030
Well, I guess he better
sing that part then.
255
00:17:12,790 --> 00:17:14,053
- Do you want a Mojito?
256
00:17:15,440 --> 00:17:16,743
- Yeah, sure. Why not?
257
00:17:17,700 --> 00:17:20,207
I mean, thank you ma'am.
258
00:17:32,137 --> 00:17:33,737
- [Sarah] You may call me Sarah.
259
00:17:34,920 --> 00:17:35,760
- Why?
260
00:17:35,760 --> 00:17:36,963
- Because I say so.
261
00:17:38,480 --> 00:17:40,860
And now sit down and have
262
00:17:41,902 --> 00:17:43,493
(drop leaking)
263
00:17:43,493 --> 00:17:45,270
(sizzling sound)
264
00:17:45,270 --> 00:17:46,103
a drink.
265
00:17:50,450 --> 00:17:53,101
I'm going upstairs to my husband now.
266
00:17:53,101 --> 00:17:55,100
(dramatic fairytale music)
267
00:17:55,100 --> 00:17:58,350
Go back to the girls. They
have more songs to show you.
268
00:17:58,350 --> 00:18:01,350
(dramatic fairytale music)
269
00:18:11,530 --> 00:18:12,430
- Thank you, honey.
270
00:18:21,473 --> 00:18:23,320
- Nice to see you again, Felix.
271
00:18:23,320 --> 00:18:25,583
Did you come up with
the idea to this spot?
272
00:18:25,583 --> 00:18:28,200
- I had an idea for the spot
but Ron wouldn't have it.
273
00:18:28,200 --> 00:18:30,620
If you analyze the current political...
274
00:18:30,620 --> 00:18:32,410
- Don't analyze.
275
00:18:32,410 --> 00:18:34,550
Just feel
276
00:18:34,550 --> 00:18:35,600
and you'll get there!
277
00:18:36,920 --> 00:18:38,520
Did you enjoy singing with the girls?
278
00:18:38,520 --> 00:18:40,073
You must visit us again soon.
279
00:18:41,750 --> 00:18:45,010
I see a bright future
for you, my dear Felix
280
00:18:45,010 --> 00:18:48,010
but right now, you're
just a very quiet man
281
00:18:48,010 --> 00:18:49,563
in a very loud world.
282
00:18:51,220 --> 00:18:53,153
- Okay, let's go for a first take.
283
00:19:05,970 --> 00:19:08,713
- Walker Power: Scene two, take one.
284
00:19:14,610 --> 00:19:16,690
- And action.
285
00:19:16,690 --> 00:19:18,870
- And that is why my wife
and I support our country
286
00:19:18,870 --> 00:19:20,670
in every way possible.
287
00:19:20,670 --> 00:19:23,510
Family, fatherland and fame.
288
00:19:23,510 --> 00:19:24,343
- Cut.
289
00:19:26,690 --> 00:19:29,163
Ah, it's...it's frame, not fame.
290
00:19:30,410 --> 00:19:33,150
Family and fatherland frame our lives.
291
00:19:33,150 --> 00:19:34,253
- Did I say fame?
292
00:19:36,260 --> 00:19:39,740
It's that weird guy there,
he's making faces all the time.
293
00:19:39,740 --> 00:19:41,700
He's distracting me.
294
00:19:41,700 --> 00:19:43,290
- Faces?
295
00:19:43,290 --> 00:19:44,970
What kind of faces?
296
00:19:44,970 --> 00:19:48,773
- Faces like...like he
doesn't wanna vote for me.
297
00:19:49,840 --> 00:19:52,910
- Felix, if I had a face like that,
298
00:19:52,910 --> 00:19:55,020
I would try to move it
as little as possible
299
00:19:55,020 --> 00:19:58,380
in order not to attract
any unnecessary attention.
300
00:19:58,380 --> 00:19:59,373
Okay?
301
00:20:00,320 --> 00:20:02,493
Just don't be a nuisance.
302
00:20:05,180 --> 00:20:08,530
Oh and Felix? Who are you voting for?
303
00:20:08,530 --> 00:20:10,310
- I'm voting for Mister Walker.
304
00:20:10,310 --> 00:20:11,750
- [Ron] And why?
305
00:20:11,750 --> 00:20:15,600
- I think the socio-economical situation
306
00:20:15,600 --> 00:20:16,860
during the last administration...
307
00:20:16,860 --> 00:20:18,433
- The slogan, Felix!
308
00:20:20,410 --> 00:20:23,100
- Oh, yes, of course.
309
00:20:23,100 --> 00:20:25,168
Family and fatherland frame his wife.
310
00:20:25,168 --> 00:20:26,001
- What?
311
00:20:26,001 --> 00:20:28,390
- Ah...our lives. Our lives!
312
00:20:28,390 --> 00:20:31,333
- [Ron] Okay, let's just start
from the top again, okay?
313
00:20:45,230 --> 00:20:47,353
- Walker Power: Scene two, take two.
314
00:20:52,600 --> 00:20:54,143
- [Ron] And action.
315
00:20:55,010 --> 00:20:57,980
- For family and
fatherland I frame my wife.
316
00:20:57,980 --> 00:20:59,820
Why did he mention my wife?
317
00:20:59,820 --> 00:21:03,073
That little bastard! So that's
why he's making these faces.
318
00:21:04,180 --> 00:21:05,850
He's coming on to her.
319
00:21:05,850 --> 00:21:10,850
- Uh, you know, let's
just go to page 12, okay?
320
00:21:11,367 --> 00:21:12,793
Ah...crime and punishment.
321
00:21:18,430 --> 00:21:20,973
- Walker Power: Scene four, take one.
322
00:21:26,390 --> 00:21:27,580
- [Ron] Action.
323
00:21:27,580 --> 00:21:30,240
- Terrorists are flooding our country,
324
00:21:30,240 --> 00:21:33,070
crime is at an all time high
325
00:21:33,070 --> 00:21:36,040
and more and more people
are getting divorced,
326
00:21:36,040 --> 00:21:39,410
but in this crisis, we
must pervert justice...
327
00:21:39,410 --> 00:21:42,593
- Ah...it's:"We must persevere!
Justice will reign", honey.
328
00:21:44,670 --> 00:21:46,950
- Well, if that little
freak keeps moving around
329
00:21:46,950 --> 00:21:49,650
that fucking sign to and
fro, how am I supposed to
330
00:21:49,650 --> 00:21:50,570
do anything right?
- You know what,
331
00:21:50,570 --> 00:21:52,720
Jamie, let's just forget about the text.
332
00:21:52,720 --> 00:21:56,190
Give us one of your famous
impromptu speeches, yeah?
333
00:21:56,190 --> 00:22:00,433
Okay, so without the slate, just roll.
334
00:22:01,750 --> 00:22:03,350
- We live in dark times.
335
00:22:03,350 --> 00:22:05,610
Our cities aren't safe.
336
00:22:05,610 --> 00:22:07,480
Scoundrels are everywhere and young people
337
00:22:07,480 --> 00:22:10,100
indulge in dirty forms of sex.
338
00:22:10,100 --> 00:22:12,190
Do we have to accept this?
339
00:22:12,190 --> 00:22:13,640
Do we have to lead a low life
340
00:22:13,640 --> 00:22:16,330
without morals and uplifting thoughts?
341
00:22:16,330 --> 00:22:19,970
Of course we don't, because
I am the man to shed light
342
00:22:19,970 --> 00:22:21,920
on the mess our country has become
343
00:22:22,860 --> 00:22:26,250
and in the brightness of
day, I will clean the streets
344
00:22:26,250 --> 00:22:30,930
and souls and let us all live
in prosperity and purity!
345
00:22:30,930 --> 00:22:33,530
So watch out all you evil doers
346
00:22:33,530 --> 00:22:35,690
and law breakers, for you are doomed
347
00:22:35,690 --> 00:22:38,420
because I will unleash the hounds of Hell
348
00:22:38,420 --> 00:22:40,880
to chase you from the face of the Earth.
349
00:22:40,880 --> 00:22:44,629
I will smash and crush and destroy...
350
00:22:44,629 --> 00:22:46,630
- Jamie, wonderful!
- I will eliminate you...
351
00:22:46,630 --> 00:22:50,490
- Wonderful! I find that quite...
352
00:22:50,490 --> 00:22:52,690
I think that's, ah...that's
all we really need.
353
00:22:52,690 --> 00:22:56,320
So, one more, just like that
354
00:22:56,320 --> 00:22:58,860
and this time, a little
closer on Mister Walker
355
00:22:59,780 --> 00:23:03,443
and Sarah! Why don't you
join him on this one, yeah?
356
00:23:08,570 --> 00:23:10,630
- [Felix] Walker Power: Scene four...
357
00:23:10,630 --> 00:23:13,443
- The slate is not in
the picture. Move it in.
358
00:23:15,310 --> 00:23:16,193
More!
359
00:23:17,690 --> 00:23:20,510
That's good, go.
360
00:23:20,510 --> 00:23:23,380
- Walker Power: Scene four, take two.
361
00:23:23,380 --> 00:23:24,613
- Ah!
362
00:23:24,613 --> 00:23:27,030
(hand slap)
363
00:23:29,300 --> 00:23:30,540
Are we winning?
364
00:23:30,540 --> 00:23:33,120
- You tell me! You went to the agency.
365
00:23:33,120 --> 00:23:34,120
How are the numbers?
366
00:23:35,040 --> 00:23:36,720
- Sure did.
367
00:23:36,720 --> 00:23:39,320
This Ron is a creepy guy.
368
00:23:39,320 --> 00:23:40,220
- Why?
369
00:23:40,220 --> 00:23:42,530
- He's all over me half the time.
370
00:23:42,530 --> 00:23:44,853
- Come on, you know how
these agency guys are.
371
00:23:46,475 --> 00:23:49,110
Are you surprised he wants to fuck you?
372
00:23:49,110 --> 00:23:50,720
Everybody does.
373
00:23:50,720 --> 00:23:52,790
- Unless they're married to me.
374
00:23:52,790 --> 00:23:55,943
- Honey, I've got long hours these days.
375
00:23:58,100 --> 00:24:00,300
We gotta concentrate
on the campaign, right?
376
00:24:03,190 --> 00:24:04,670
I am running for Governor
377
00:24:04,670 --> 00:24:07,200
and I need all my juice
to fuck the public.
378
00:24:07,200 --> 00:24:08,640
So if you wanna have fun,
379
00:24:08,640 --> 00:24:10,490
you better hold my dick when I do it.
380
00:24:20,820 --> 00:24:22,083
Honey, I gotta go.
381
00:24:23,250 --> 00:24:24,303
I forgot something!
382
00:24:26,590 --> 00:24:28,480
- Oh, did you?
383
00:24:28,480 --> 00:24:30,040
Don't be long!
384
00:24:32,740 --> 00:24:35,240
(She tosses the ring)
385
00:24:41,850 --> 00:24:44,717
- Damn, he's still inside of her.
386
00:24:46,090 --> 00:24:47,993
This is going to be difficult.
387
00:24:50,780 --> 00:24:53,213
Thank God he came in through the backdoor.
388
00:24:54,150 --> 00:24:57,223
This makes my life a little easier.
389
00:24:59,511 --> 00:25:01,761
(chuckles)
390
00:25:08,703 --> 00:25:09,536
(Elena startles)
391
00:25:09,536 --> 00:25:12,120
- What? What, what, what? What is it?
392
00:25:12,120 --> 00:25:14,013
- Oh, I just had a nightmare.
393
00:25:14,013 --> 00:25:15,793
I was getting married.
394
00:25:17,309 --> 00:25:19,145
- Then what happened?
395
00:25:19,145 --> 00:25:22,530
- A monster came...ate
everyone up at church
396
00:25:22,530 --> 00:25:23,853
right after the wedding.
397
00:25:24,858 --> 00:25:26,844
- Why are you whining?
398
00:25:26,844 --> 00:25:28,880
- I don't know.
399
00:25:28,880 --> 00:25:31,410
It feels as if I've
just lost my only chance
400
00:25:31,410 --> 00:25:32,973
of ever keeping a wedding ring.
401
00:25:34,709 --> 00:25:37,042
(Elena sobs)
402
00:25:56,692 --> 00:25:57,525
Look!
403
00:25:58,640 --> 00:26:00,023
The show is about to begin!
404
00:26:00,961 --> 00:26:05,378
(people talking in background)
405
00:26:05,378 --> 00:26:08,295
(A.C.T. theme)
406
00:26:11,600 --> 00:26:13,402
- Ladies, welcome!
407
00:26:13,402 --> 00:26:14,671
(audience applauds)
408
00:26:14,671 --> 00:26:19,443
Welcome to our big A.C.T seminar.
409
00:26:21,430 --> 00:26:26,430
Now that's A.C.T: Analysis.
Control. Transformation!
410
00:26:31,060 --> 00:26:33,750
In this life, we sometimes...
411
00:26:33,750 --> 00:26:34,980
- [Sviatoslav] Cut it out, you idiot!
412
00:26:34,980 --> 00:26:36,977
This is my show, bugger off!
413
00:26:36,977 --> 00:26:39,220
(audience laughs)
414
00:26:39,220 --> 00:26:42,780
- And now, my dear ladies,
415
00:26:42,780 --> 00:26:45,070
without any further ado,
416
00:26:45,070 --> 00:26:49,650
I present to you the host of this show,
417
00:26:49,650 --> 00:26:52,320
the brain behind A.C.T,
418
00:26:52,320 --> 00:26:55,380
the source of all our inspiration!
419
00:26:55,380 --> 00:26:57,793
I give you Sviatoslav Rău!
420
00:26:59,700 --> 00:27:02,440
(audience applauds)
421
00:27:02,440 --> 00:27:04,713
- Welcome ladies, welcome!
422
00:27:05,970 --> 00:27:10,970
Tonight, my fluid, my essence
423
00:27:11,200 --> 00:27:13,780
will enter your hearts and souls,
424
00:27:13,780 --> 00:27:16,320
your minds and bodies
425
00:27:16,320 --> 00:27:19,673
to grow there and form new life.
426
00:27:20,620 --> 00:27:25,620
Tonight, I'm going to take
you to a higher level -
427
00:27:26,180 --> 00:27:31,120
much higher than you ever
thought you could rise.
428
00:27:31,120 --> 00:27:34,180
Back from my global perambulations
429
00:27:34,180 --> 00:27:37,750
I'm here for this special
part of our seminar
430
00:27:38,640 --> 00:27:42,383
that is dedicated to the receiving sex.
431
00:27:44,554 --> 00:27:49,460
For the first part of our show
we need an audience member.
432
00:27:49,460 --> 00:27:52,293
(women shouting)
433
00:27:56,440 --> 00:27:57,473
Yes, you dear!
434
00:27:58,570 --> 00:27:59,827
Come on up, please.
435
00:28:01,185 --> 00:28:05,018
(women talking in background)
436
00:28:09,367 --> 00:28:11,000
What's your name, luv?
437
00:28:11,000 --> 00:28:11,940
- Sarita.
438
00:28:11,940 --> 00:28:13,120
- A little louder, honey!
439
00:28:13,120 --> 00:28:13,953
- Sarita.
440
00:28:14,870 --> 00:28:19,810
- Sarita! Now, where are you from, Sarita?
441
00:28:19,810 --> 00:28:21,490
- I'm from Frankton.
442
00:28:21,490 --> 00:28:23,930
- Frankton. That's just beautiful
443
00:28:23,930 --> 00:28:28,223
but, more importantly,
where do you want to go?
444
00:28:29,590 --> 00:28:31,770
- I...I don't know.
445
00:28:31,770 --> 00:28:32,953
What do you mean?
446
00:28:32,953 --> 00:28:36,596
- You don't know. But of course not!
447
00:28:36,596 --> 00:28:39,330
You have simply no idea
448
00:28:39,330 --> 00:28:42,370
because you're lost and alone and...
449
00:28:42,370 --> 00:28:43,726
- That's not exactly what I...
450
00:28:43,726 --> 00:28:47,180
- AND! You don't know where to go
451
00:28:47,180 --> 00:28:50,870
but that's what you need me
for: To show you the way!
452
00:28:50,870 --> 00:28:53,600
The way to find happiness!
453
00:28:53,600 --> 00:28:58,600
Now, ladies of all nations,
Sarita is hauntingly beautiful.
454
00:29:00,070 --> 00:29:03,323
BUT! What about her mind?
455
00:29:04,660 --> 00:29:08,373
Sarita, what is eight times nine?
456
00:29:09,960 --> 00:29:11,410
- Why?
457
00:29:11,410 --> 00:29:12,800
72?
458
00:29:12,800 --> 00:29:16,010
- Well, that was easy, now. Wasn't it?
459
00:29:16,010 --> 00:29:20,860
But what about we asked
Sarita what 234 times 786 is.
460
00:29:24,610 --> 00:29:27,960
- 183924.
461
00:29:27,960 --> 00:29:30,460
- Yes, we can see that a
woman, however beautiful...
462
00:29:31,930 --> 00:29:35,350
(upbeat jazz music)
463
00:29:35,350 --> 00:29:38,920
That's remarkable, quite remarkable
464
00:29:39,930 --> 00:29:43,150
but of course, we've all heard of little
465
00:29:43,150 --> 00:29:44,743
coincidences like this one.
466
00:29:48,100 --> 00:29:51,040
Well, Sarita, just tell me: What is 245785
467
00:29:55,160 --> 00:29:57,823
divided by 778812?
468
00:30:01,198 --> 00:30:02,031
- 0.31559.
469
00:30:05,048 --> 00:30:08,048
(upbeat jazz music)
470
00:30:08,963 --> 00:30:11,230
- Well, seems like we're dealing
471
00:30:11,230 --> 00:30:13,040
with a little smart ass here.
472
00:30:13,040 --> 00:30:16,610
Sarita, I don't think
you've quite perceived
473
00:30:16,610 --> 00:30:17,810
the nature of this show.
474
00:30:20,220 --> 00:30:23,510
There's so much more to
life than just mathematics.
475
00:30:23,510 --> 00:30:25,980
I don't know why you're constantly
bringing up that subject,
476
00:30:25,980 --> 00:30:28,678
if not to brag with your
little talent there.
477
00:30:28,678 --> 00:30:30,470
- Well, I don't think it's appropriate...
478
00:30:30,470 --> 00:30:31,820
to constantly interrupt a program
479
00:30:31,820 --> 00:30:33,430
that's been successful all over the world
480
00:30:33,430 --> 00:30:36,080
from Budapest to Suriname?
481
00:30:36,080 --> 00:30:38,693
Now hush up with you, you
ungrateful little brat!
482
00:30:42,460 --> 00:30:45,423
Let's see if we can't
find an apter contestant.
483
00:30:51,220 --> 00:30:52,053
You!
484
00:30:54,020 --> 00:30:57,020
(audience applauds tentatively)
485
00:31:03,097 --> 00:31:05,047
And you are?
486
00:31:05,047 --> 00:31:06,663
- Nevinovat.
487
00:31:06,663 --> 00:31:11,663
- Nevinovat. How many small
circles can a large circle hold?
488
00:31:14,140 --> 00:31:17,690
- Well, I'm not sure.
489
00:31:17,690 --> 00:31:19,420
Maybe 20.
490
00:31:19,420 --> 00:31:20,990
- 20? Perhaps
491
00:31:20,990 --> 00:31:23,023
or perhaps a little more?
492
00:31:25,410 --> 00:31:28,680
- Ah, possibly up to 26?
493
00:31:28,680 --> 00:31:30,600
- Possibly, possibly.
494
00:31:30,600 --> 00:31:34,230
Well, no, Nevinovat. No! No! No!
495
00:31:34,230 --> 00:31:38,160
The correct answer is: It all depends!
496
00:31:38,160 --> 00:31:41,568
It was actually a trick question.
497
00:31:41,568 --> 00:31:46,568
Now, Nevinovat was incapable
of construing this mystery
498
00:31:47,380 --> 00:31:50,770
because her mind doesn't
reach the same level
499
00:31:50,770 --> 00:31:53,249
that her beauty manages to climb to
500
00:31:54,749 --> 00:31:59,749
or as we most commonly
would put it: She is stupid!
501
00:31:59,931 --> 00:32:01,750
(audience laughs)
502
00:32:01,750 --> 00:32:05,460
Well, don't you worry my dear
503
00:32:05,460 --> 00:32:08,390
because an underdeveloped mental capacity
504
00:32:08,390 --> 00:32:13,390
is quite often accompanied by
a distinct moral superiority
505
00:32:14,080 --> 00:32:17,600
because the soft-headed usually don't see
506
00:32:17,600 --> 00:32:21,370
all the opportunities for
evil-doings in this world.
507
00:32:21,370 --> 00:32:23,843
It is beyond their grasp!
508
00:32:25,230 --> 00:32:27,843
You may sit down now, Nevinovat.
509
00:32:28,789 --> 00:32:30,742
(crescendo music)
510
00:32:31,742 --> 00:32:35,090
Now this demonstrates the moral decay
511
00:32:35,090 --> 00:32:39,640
of the so-called scientists
with their mathematics
512
00:32:39,640 --> 00:32:41,994
that have never helped anyone
513
00:32:41,994 --> 00:32:44,728
(bag smack)
514
00:32:44,728 --> 00:32:48,269
(a touch of violin music)
515
00:32:53,670 --> 00:32:55,900
- I'm so sorry, boss!
516
00:32:55,900 --> 00:32:56,733
I wish...
517
00:32:56,733 --> 00:32:57,913
- What do I always tell you?
518
00:32:59,029 --> 00:33:00,923
- To clean up after we're done?
519
00:33:01,960 --> 00:33:03,610
- What ELSE do I always tell you?
520
00:33:05,285 --> 00:33:07,064
Be aware of...
521
00:33:07,064 --> 00:33:09,730
- Be aware of...
522
00:33:09,730 --> 00:33:11,670
attacks at all times?
523
00:33:11,670 --> 00:33:12,503
- Mmhmm.
524
00:33:12,503 --> 00:33:14,283
- So sorry, boss.
525
00:33:15,150 --> 00:33:16,582
I was too far away.
526
00:33:16,582 --> 00:33:18,397
- Too far away? What do
you mean too far away?
527
00:33:18,397 --> 00:33:20,173
Too far away to shoot her?
528
00:33:20,173 --> 00:33:22,210
- No, I just thought we should better
529
00:33:22,210 --> 00:33:25,084
not resort to extreme measures.
530
00:33:26,240 --> 00:33:28,676
- Extreme measures?
531
00:33:28,676 --> 00:33:30,185
I'll show you extreme measures!
532
00:33:30,185 --> 00:33:32,700
- Boss, please. Your performance!
533
00:33:32,700 --> 00:33:34,397
- What time is it?
534
00:33:34,397 --> 00:33:36,230
I gotta run a show here tonight!
535
00:33:36,230 --> 00:33:37,420
Why are you talking to me?
536
00:33:37,420 --> 00:33:38,841
This is very unprofessional!
537
00:33:38,841 --> 00:33:41,257
The curtain. The curtain!
538
00:33:43,613 --> 00:33:47,130
Gentlemen! Lovers of love!
539
00:33:47,130 --> 00:33:49,140
You all know what it's like
540
00:33:49,140 --> 00:33:51,990
when spring has entered your hearts
541
00:33:51,990 --> 00:33:55,570
and you want to consume
the female of your choosing
542
00:33:55,570 --> 00:33:59,490
but she makes you go
through that tedious process
543
00:33:59,490 --> 00:34:01,420
of getting to know each other,
544
00:34:01,420 --> 00:34:03,530
that is every woman's condition,
545
00:34:03,530 --> 00:34:07,090
may it last for half an
hour or half a lifetime,
546
00:34:07,090 --> 00:34:11,002
to invite you to dine
at her secret garden.
547
00:34:11,870 --> 00:34:14,300
Tonight, I'm going to teach you
548
00:34:14,300 --> 00:34:17,690
how to accelerate this annoying process.
549
00:34:17,690 --> 00:34:22,188
I've brought to you a typical female
550
00:34:22,188 --> 00:34:24,775
(audience applauds and whistles)
551
00:34:24,775 --> 00:34:28,739
that we will now see
interact with a volunteer.
552
00:34:31,900 --> 00:34:36,634
Yes, you in the third row
with the weirdly coloured tie.
553
00:34:38,900 --> 00:34:41,384
Please come on up here!
554
00:34:44,793 --> 00:34:47,647
(audience applauds tentatively)
555
00:34:49,530 --> 00:34:52,380
Are you a wimp, young man?
556
00:34:52,380 --> 00:34:53,213
- No.
557
00:34:53,213 --> 00:34:54,250
(clears throat)
558
00:34:54,250 --> 00:34:56,480
- Can't hear you.
(audience laughs)
559
00:34:56,480 --> 00:34:57,717
- No, I am not sir.
560
00:34:57,717 --> 00:35:01,130
- No, you are NOT!
561
00:35:01,130 --> 00:35:03,610
Then make a pass at her.
562
00:35:03,610 --> 00:35:04,785
(audience laughs)
563
00:35:08,085 --> 00:35:09,948
- Hi.
564
00:35:09,948 --> 00:35:12,122
(Amalia yawns)
565
00:35:12,122 --> 00:35:13,860
(audience laughs)
566
00:35:13,860 --> 00:35:16,430
I just read a very interesting book.
567
00:35:16,430 --> 00:35:17,400
- A book?
568
00:35:17,400 --> 00:35:18,601
Don't you have a computer?
569
00:35:18,601 --> 00:35:19,660
(audience laughs)
570
00:35:19,660 --> 00:35:23,900
- Sure, I just like the look
and the smell of a book.
571
00:35:23,900 --> 00:35:27,157
I guess I like the
sensuous joy of reading.
572
00:35:27,157 --> 00:35:28,918
I like to touch things.
573
00:35:28,918 --> 00:35:32,005
- You like to touch
things, you little pervert?
574
00:35:32,005 --> 00:35:34,029
(audience laughs)
575
00:35:36,515 --> 00:35:39,684
- I think we've got off
on the wrong foot here.
576
00:35:39,684 --> 00:35:40,518
Let's start...
577
00:35:40,518 --> 00:35:43,147
- Well, what's the RIGHT foot?
578
00:35:43,147 --> 00:35:45,374
What the fuck do you want from me?
579
00:35:48,014 --> 00:35:52,433
- I...I just saw you standing
there and I wanted to know...i
580
00:35:52,433 --> 00:35:55,678
- How you can touch, you slimeball?
581
00:35:58,230 --> 00:36:01,786
- Please give a warm hand
to my assistant Amalia!
582
00:36:01,786 --> 00:36:05,260
(audience applauds and cheers)
583
00:36:05,260 --> 00:36:07,830
That was good fun now, wasn't it?
584
00:36:07,830 --> 00:36:10,607
And we've learned quite a bit too.
585
00:36:10,607 --> 00:36:13,260
We've seen all the wrong movements,
586
00:36:13,260 --> 00:36:15,110
heard all the wrong phrases,
587
00:36:15,110 --> 00:36:18,979
brought about with the
completely wrong attitude.
588
00:36:18,979 --> 00:36:20,250
(audience laughs)
589
00:36:20,250 --> 00:36:23,327
You couldn't have possibly
made more mistakes, my friend!
590
00:36:24,410 --> 00:36:26,564
How do you survive out there?
591
00:36:26,564 --> 00:36:29,413
The women must eat you up alive.
592
00:36:29,413 --> 00:36:32,372
Well, if only they did.
593
00:36:32,372 --> 00:36:34,309
(audience laughs and applauds)
594
00:36:35,151 --> 00:36:36,965
I have to rest my case!
595
00:36:36,965 --> 00:36:40,039
I can do a lot but with you...
596
00:36:40,039 --> 00:36:43,382
Don't forget to purchase
your personal penis extender
597
00:36:43,382 --> 00:36:45,200
on your way out.
598
00:36:45,200 --> 00:36:50,197
Maybe that can help a little
bit? A tiny bit? A wee wee?
599
00:36:58,341 --> 00:37:01,341
(upbeat jazz music)
600
00:37:10,844 --> 00:37:15,011
(woman speaks Quechua)
601
00:37:28,021 --> 00:37:30,738
(upbeat jazz music)
602
00:37:34,161 --> 00:37:37,162
(women laughing and talking in background)
603
00:37:37,162 --> 00:37:39,850
- Okay girls, enough is enough!
604
00:37:39,850 --> 00:37:43,210
That's it for today. I need a break!
605
00:37:43,210 --> 00:37:44,450
Go dance.
606
00:37:46,920 --> 00:37:49,177
(upbeat jazz music)
607
00:37:52,262 --> 00:37:53,210
- What can I do for you?
608
00:37:53,210 --> 00:37:54,452
- The usual.
609
00:37:59,580 --> 00:38:00,830
- There you go.
610
00:38:03,520 --> 00:38:05,528
- I'll never get used to that.
611
00:38:06,760 --> 00:38:08,510
- Doesn't seem all that hard to do.
612
00:38:09,380 --> 00:38:12,240
- That's what you think
because you haven't lived it.
613
00:38:12,240 --> 00:38:14,270
- Yeah, that's for sure.
614
00:38:14,270 --> 00:38:17,750
- No, no, no. Sorry mate! I
didn't mean to put you down
615
00:38:17,750 --> 00:38:19,810
but you gotta understand:
616
00:38:19,810 --> 00:38:21,927
They don't always leave just like that,
617
00:38:21,927 --> 00:38:24,845
so, it's ah...
618
00:38:24,845 --> 00:38:27,010
more like a curse, you know.
619
00:38:27,010 --> 00:38:28,280
- A curse?
620
00:38:28,280 --> 00:38:30,370
To be successful with women?
621
00:38:30,370 --> 00:38:31,952
- It's not like you think.
622
00:38:31,952 --> 00:38:34,374
You can't really control it.
623
00:38:34,374 --> 00:38:35,207
- What do you mean?
624
00:38:35,207 --> 00:38:36,139
(Samyaza sighs)
625
00:38:37,409 --> 00:38:39,060
- I simply can't stop it.
626
00:38:39,060 --> 00:38:42,003
Just occasionally they leave me alone.
627
00:38:43,294 --> 00:38:45,894
- Are you trying to say
that it's always like this?
628
00:38:47,416 --> 00:38:49,706
- As I told you: It's a curse!
629
00:38:49,706 --> 00:38:51,842
I have been plagued by
it for 12 years now.
630
00:38:53,373 --> 00:38:55,250
- A curse?
631
00:38:55,250 --> 00:38:56,570
You mean literally?
632
00:38:56,570 --> 00:38:58,131
- Quite literally.
633
00:38:59,010 --> 00:39:00,180
You may find it appealing
634
00:39:00,180 --> 00:39:02,210
and that's what I thought
at the beginning too.
635
00:39:02,210 --> 00:39:06,090
As a matter of fact, that's
why I got it in the first place
636
00:39:06,090 --> 00:39:08,363
or rather why I let it be passed on to me.
637
00:39:09,590 --> 00:39:11,440
- Passed on to you?
638
00:39:11,440 --> 00:39:12,963
- That's just how it works.
639
00:39:14,220 --> 00:39:16,950
You meet someone who
has had it long enough
640
00:39:16,950 --> 00:39:19,410
to wanna get rid of it
641
00:39:19,410 --> 00:39:23,170
and then, if that man has
informed you truthfully
642
00:39:23,170 --> 00:39:26,503
and comprehensively about
all the dangers involved,
643
00:39:27,460 --> 00:39:29,710
it can be passed on to you.
644
00:39:33,970 --> 00:39:37,554
- Could it be passed on to me?
645
00:39:42,150 --> 00:39:44,830
- You understand that this is permanent
646
00:39:44,830 --> 00:39:47,670
until you find somebody who
is willing to release you?
647
00:39:47,670 --> 00:39:49,528
- Yeah.
648
00:39:52,440 --> 00:39:54,376
- Good,
649
00:39:54,376 --> 00:39:56,872
but beware my friend
because the power that comes
650
00:39:56,872 --> 00:40:00,858
from within can never be
controlled completely.
651
00:40:02,490 --> 00:40:04,660
But they say
652
00:40:04,660 --> 00:40:08,430
that the pure of heart
are strong enough to try.
653
00:40:08,430 --> 00:40:11,018
- Done. No problem!
654
00:40:12,810 --> 00:40:14,360
- Okay.
655
00:40:14,360 --> 00:40:17,290
Then we must perform the ritual now.
656
00:40:17,290 --> 00:40:18,698
- [Felix] But how?
657
00:40:19,620 --> 00:40:21,069
- I'll show you.
658
00:40:22,520 --> 00:40:23,653
Do what I do.
659
00:40:37,357 --> 00:40:41,852
Now you're going to
say:"Please, give it to me!".
660
00:40:41,852 --> 00:40:44,750
- Please, give it to me!
661
00:40:46,470 --> 00:40:48,004
- Now it's all yours.
662
00:40:51,250 --> 00:40:52,325
Waitress?
663
00:40:53,430 --> 00:40:55,398
May I have a beer please?
664
00:40:58,161 --> 00:41:00,086
- Don't touch me, dirty old man!
665
00:41:01,880 --> 00:41:03,480
- It's working.
666
00:41:03,480 --> 00:41:04,450
It's working!
667
00:41:06,025 --> 00:41:08,300
I can't believe it, I really lost it.
668
00:41:10,260 --> 00:41:12,219
I gotta go, my friend.
669
00:41:13,740 --> 00:41:16,493
- But, what am I supposed to do now?
670
00:41:18,220 --> 00:41:20,208
- You'll figure it out.
671
00:41:20,208 --> 00:41:24,108
It's all about the touch,
you know? You'll see.
672
00:41:24,108 --> 00:41:27,264
Just remember what I told you.
673
00:41:28,856 --> 00:41:31,681
(upbeat jazz music)
674
00:41:45,491 --> 00:41:48,491
(fairytale music/celeste version)
675
00:42:11,728 --> 00:42:14,528
(fairytale music/piano version)
676
00:42:41,070 --> 00:42:43,836
(staccato music/piano version)
677
00:43:06,287 --> 00:43:09,787
(staccato music/horn(y) section)
678
00:43:31,996 --> 00:43:34,996
(fairytale music/celeste version)
679
00:44:19,585 --> 00:44:23,252
(weird music)
680
00:44:32,056 --> 00:44:35,715
(minor second music)
681
00:45:05,012 --> 00:45:08,070
(walking bass music)
682
00:45:49,285 --> 00:45:52,952
(staccato music/flute section)
683
00:46:42,010 --> 00:46:45,260
(upbeat cembalo music)
684
00:47:14,195 --> 00:47:17,528
(staccato music/celeste version)
685
00:47:35,939 --> 00:47:40,281
(slow-down-you-move-too-fast music)
686
00:47:53,900 --> 00:47:57,567
(somber music)
687
00:48:31,759 --> 00:48:35,076
(minor second music)
688
00:48:59,965 --> 00:49:02,653
(women growl)
689
00:49:05,253 --> 00:49:07,737
(minor second music)
690
00:49:43,490 --> 00:49:46,057
- Hey baby, what are you up to?
691
00:49:46,057 --> 00:49:48,820
- Oh, hi. Nice to see
you but, as you can see,
692
00:49:48,820 --> 00:49:49,857
I'm not in the mood.
693
00:49:49,857 --> 00:49:52,430
- But darling, what has happened to you?
694
00:49:52,430 --> 00:49:54,000
- Never mind.
695
00:49:54,000 --> 00:49:56,800
I'm...I'm okay, I just need to rest.
696
00:49:56,800 --> 00:49:58,520
- Oh please, just let me!
697
00:49:58,520 --> 00:49:59,353
- No!
698
00:49:59,353 --> 00:50:01,980
I said I'm not in the mood.
You've gotta respect that.
699
00:50:01,980 --> 00:50:03,550
I'm not your plaything, you know.
700
00:50:03,550 --> 00:50:05,760
I'm having a terrible
headache, my ankle is hurt
701
00:50:05,760 --> 00:50:07,197
and I just need to rest now!
702
00:50:07,197 --> 00:50:09,103
- But honey, we can take care of you.
703
00:50:09,103 --> 00:50:09,936
- [Bench Woman] Help you!
704
00:50:09,936 --> 00:50:10,800
- [Shower Woman] Heal you!
705
00:50:10,800 --> 00:50:12,100
- No, not now!
706
00:50:12,100 --> 00:50:14,380
Don't move. I've got my gloves here.
707
00:50:14,380 --> 00:50:15,560
- No, please don't...
708
00:50:15,560 --> 00:50:18,550
- I'm gonna have to put them
on if you don't calm down.
709
00:50:18,550 --> 00:50:19,870
- Felix, come on, you can't.
710
00:50:19,870 --> 00:50:23,517
- Yes I can and I have a wetsuit too.
711
00:50:23,517 --> 00:50:24,400
- [Shower Woman] Felix no!
712
00:50:24,400 --> 00:50:25,410
- Yes I do.
713
00:50:25,410 --> 00:50:27,490
As a matter of fact, I'm gonna take it out
714
00:50:27,490 --> 00:50:29,060
and put it on right now.
715
00:50:29,060 --> 00:50:32,170
- We treated you like we have
never treated any other man.
716
00:50:32,170 --> 00:50:33,047
- Yeah.
717
00:50:33,047 --> 00:50:34,480
- We want you!
718
00:50:34,480 --> 00:50:35,313
- We need you!
719
00:50:35,313 --> 00:50:36,940
- Then, don't waste me!
720
00:50:36,940 --> 00:50:39,700
I'm just real tired right now.
721
00:50:39,700 --> 00:50:42,000
I'm going through
something completely new,
722
00:50:42,000 --> 00:50:46,950
something strange and
wild but also - beautiful!
723
00:50:46,950 --> 00:50:50,430
It's, YOU are beautiful
724
00:50:50,430 --> 00:50:53,380
but don't pour your beauty
all over me all the time
725
00:50:53,380 --> 00:50:57,630
'cause...'cause I'm really
drowning from... love.
726
00:50:57,630 --> 00:50:59,760
At first it just got me wet all over
727
00:50:59,760 --> 00:51:01,970
but now it's coming up to my mouth
728
00:51:01,970 --> 00:51:04,980
and I see it rising and
my throat gets tight.
729
00:51:04,980 --> 00:51:07,080
I...I...
730
00:51:07,080 --> 00:51:11,560
Please! Just give me a
break to recover some energy
731
00:51:11,560 --> 00:51:15,360
and time to understand all of this, okay?
732
00:51:15,360 --> 00:51:18,560
- Okay, fair enough.
733
00:51:18,560 --> 00:51:21,080
You take your rest, see you tomorrow.
734
00:51:21,080 --> 00:51:23,019
- Bye for now, honey.
735
00:51:23,019 --> 00:51:24,869
- Take care of yourself, darling.
736
00:51:25,770 --> 00:51:27,511
- Get a good night's
sleep and in the morning,
737
00:51:27,511 --> 00:51:29,363
you'll be up again, stronger than ever.
738
00:51:32,477 --> 00:51:35,778
(smooth jazz music)
739
00:51:35,778 --> 00:51:39,080
- Aw, that is so cute!
740
00:51:39,080 --> 00:51:41,810
Seems like someone
finally got some action,
741
00:51:41,810 --> 00:51:43,938
some rough action.
742
00:51:43,938 --> 00:51:46,473
(chuckles) You look
like you've been fucked.
743
00:51:48,400 --> 00:51:50,480
Didn't sleep much last night?
744
00:51:50,480 --> 00:51:51,800
- [Felix] Not really.
745
00:51:51,800 --> 00:51:52,640
- What do you mean "not really"?
746
00:51:52,640 --> 00:51:53,690
What happened to you?
747
00:51:54,670 --> 00:51:57,323
- Nothing, just hung out
with a couple of friends.
748
00:51:59,300 --> 00:52:02,313
- Female friends? (laughs)
749
00:52:03,520 --> 00:52:04,420
- Yeah.
750
00:52:06,450 --> 00:52:09,880
- Oh well, that is something else, huh?
751
00:52:09,880 --> 00:52:14,120
Somebody's finally gotten the
gist of it, ay? (chuckles)
752
00:52:14,120 --> 00:52:15,903
Well, congratulations, man.
753
00:52:20,780 --> 00:52:22,390
Oh...
754
00:52:22,390 --> 00:52:25,543
It looks like your little
fling has just shown up.
755
00:52:28,118 --> 00:52:30,200
- Felix! Felix...Felix!
756
00:52:32,456 --> 00:52:35,788
- And she brought a friend. (chuckles)
757
00:52:35,788 --> 00:52:37,550
- Let me go, you bastard!
758
00:52:38,400 --> 00:52:41,517
(all three acquaintances
shouting in background)
759
00:52:43,660 --> 00:52:45,260
- And another.
760
00:52:45,260 --> 00:52:47,724
You...Wait a minute! How
many did you say that you...?
761
00:52:47,724 --> 00:52:49,680
- Well, I'm experimenting
a bit at the moment.
762
00:52:49,680 --> 00:52:51,587
Can't really keep count, you know?
763
00:52:54,340 --> 00:52:57,150
- Oh, and where did you say that
764
00:52:57,150 --> 00:52:59,859
you met all of these new...friends?
765
00:53:02,790 --> 00:53:04,140
- I picked them up yesterday.
766
00:53:04,140 --> 00:53:07,140
They were running from your apartment.
767
00:53:12,761 --> 00:53:15,944
- Felix, wait a second!
- Baby, wait!
768
00:53:15,944 --> 00:53:18,454
- Felix, Felix!
769
00:53:24,782 --> 00:53:27,532
(doorbell ring)
770
00:53:33,990 --> 00:53:35,910
- Hello, my name is Felix Blythe.
771
00:53:35,910 --> 00:53:37,510
Professor Jones is expecting me.
772
00:54:31,900 --> 00:54:34,260
- [Professor Jones] Has the
young gentleman arrived?
773
00:54:37,027 --> 00:54:39,694
(dish shattering)
774
00:54:47,620 --> 00:54:50,290
- Hello Professor Jones. My
name is Blythe, Felix Blythe.
775
00:54:50,290 --> 00:54:51,560
We talked on the phone.
776
00:54:51,560 --> 00:54:54,160
Thank you very much for receiving
me on such short notice.
777
00:54:54,160 --> 00:54:55,990
You remember? It's about the curse.
778
00:54:55,990 --> 00:54:58,710
- No! No cursing around my house!
779
00:54:58,710 --> 00:55:02,120
- Oh, come on, darling!
We're talking cults here.
780
00:55:02,120 --> 00:55:02,953
- Yeah.
781
00:55:04,120 --> 00:55:06,640
- Welcome, my friend.
782
00:55:06,640 --> 00:55:10,450
You see, I don't have
many visitors anymore.
783
00:55:10,450 --> 00:55:14,090
Your case just seems fascinating to me.
784
00:55:14,090 --> 00:55:16,980
Come on, I'll show you something.
785
00:55:16,980 --> 00:55:19,860
I've done a little research. Based on
786
00:55:19,860 --> 00:55:22,363
the information you've given me
787
00:55:23,320 --> 00:55:26,860
we find a curse of your kind mentioned
788
00:55:26,860 --> 00:55:30,400
in many different cultures,
789
00:55:30,400 --> 00:55:33,750
as early as 5000 years ago.
790
00:55:33,750 --> 00:55:37,450
You see, already the Sumerians complained
791
00:55:37,450 --> 00:55:39,790
about the difficult nature of the female
792
00:55:39,790 --> 00:55:44,790
and the, therefore, complicated
road to procreation.
793
00:55:45,153 --> 00:55:48,220
(suspenseful music)
794
00:55:48,220 --> 00:55:51,400
Legend has it that Uruk, the Smart,
795
00:55:52,400 --> 00:55:56,410
a local businessman of
a south Sumerian tribe
796
00:55:56,410 --> 00:56:00,200
who was in charge of distributing
agricultural products,
797
00:56:01,170 --> 00:56:06,170
got so frustrated with the
famously beautiful Ashihara
798
00:56:06,373 --> 00:56:08,680
and her negative attitude towards
799
00:56:08,680 --> 00:56:12,670
uncomplicated sexual encounters,
800
00:56:12,670 --> 00:56:17,562
that he went to his spiritual
advisor Saki for help.
801
00:56:17,562 --> 00:56:20,311
(jovial ominous music)
802
00:56:28,580 --> 00:56:30,710
When confronted with the idea
803
00:56:30,710 --> 00:56:33,690
of equipping Uruk with a magic spell
804
00:56:33,690 --> 00:56:37,190
that would enable him
to have physical access
805
00:56:37,190 --> 00:56:42,190
to any Sumerian lady at
the time of his choosing,
806
00:56:42,230 --> 00:56:46,570
the spiritual advisor felt ambivalent.
807
00:56:46,570 --> 00:56:50,370
While being able to relate to the problem,
808
00:56:50,370 --> 00:56:54,640
Saki warned that the power
that comes from the origin
809
00:56:54,640 --> 00:56:59,640
of the world must never be
released in its entirety
810
00:56:59,647 --> 00:57:03,123
or mankind was doomed!
811
00:57:03,980 --> 00:57:07,700
One half of nature, he went on to explain,
812
00:57:07,700 --> 00:57:11,040
was to hold the balance by resisting,
813
00:57:11,040 --> 00:57:15,040
thereby ensuring the constant development
814
00:57:15,040 --> 00:57:16,953
of the strength of the other half.
815
00:57:18,487 --> 00:57:21,125
Although later scientists concluded that
816
00:57:21,125 --> 00:57:26,125
this euphemistic approach to
human relations in general
817
00:57:27,376 --> 00:57:30,710
and the complicated arousal process
818
00:57:30,710 --> 00:57:33,518
of a female in particular
819
00:57:33,518 --> 00:57:38,330
was based on Saki's
lack of amerous success,
820
00:57:38,330 --> 00:57:43,321
the principle of the duality of nature
821
00:57:43,321 --> 00:57:48,321
was supported by great
parts of Sumerian society.
822
00:57:49,830 --> 00:57:52,760
When Uruk insisted that
the fate of the world
823
00:57:52,760 --> 00:57:56,350
was of lesser importance
than his personal success
824
00:57:56,350 --> 00:58:01,350
with women, Saki relented
and prayed to Osku for help.
825
00:58:03,360 --> 00:58:06,460
That night, in his sleep,
826
00:58:06,460 --> 00:58:11,072
he was given a mysterious physical ritual
827
00:58:11,072 --> 00:58:15,820
involving the right
hand moving up and down
828
00:58:15,820 --> 00:58:20,817
in front of one's face
and a magic sentence.
829
00:58:28,510 --> 00:58:31,780
The next day he showed the ritual to Uruk,
830
00:58:31,780 --> 00:58:34,793
told him the magic words to go with it
831
00:58:36,352 --> 00:58:37,633
𒀀𒃽𒇗𒂸 𒎍 𒍭
832
00:58:37,633 --> 00:58:39,284
𒀀𒃽𒇗𒂸 𒎍 𒍭,
833
00:58:39,284 --> 00:58:41,850
warned him to use it unwisely
834
00:58:41,850 --> 00:58:45,680
and, should he become bereft
of his physical powers,
835
00:58:45,680 --> 00:58:48,810
to pass it on to somebody else -
836
00:58:48,810 --> 00:58:51,403
the same way he had acquired it.
837
00:58:57,481 --> 00:59:01,040
Uruk is believed to have
died of a heart attack
838
00:59:01,040 --> 00:59:04,290
after a long and fierce alimony battle
839
00:59:04,290 --> 00:59:07,603
over his last 14 children with Ashihara.
840
00:59:12,440 --> 00:59:16,280
Over the course of the next 5000 years
841
00:59:16,280 --> 00:59:19,240
this legend showed up in many different
842
00:59:19,240 --> 00:59:21,016
cultures all over the world.
843
00:59:22,210 --> 00:59:25,870
Famous people identified
as potential bearers
844
00:59:25,870 --> 00:59:30,870
of the curse were Casanova,
Don Juan and The Beatles.
845
00:59:31,690 --> 00:59:34,910
Though nothing could ever be verified
846
00:59:34,910 --> 00:59:37,120
beyond reasonable doubt.
847
00:59:37,120 --> 00:59:41,200
- Wow, so at least I'm
following a long tradition.
848
00:59:41,200 --> 00:59:43,500
Well, Professor, thank you
very much for your help.
849
00:59:43,500 --> 00:59:45,980
I've already taken up enough
of your precious time.
850
00:59:45,980 --> 00:59:46,813
- Don't mention it.
851
00:59:46,813 --> 00:59:48,874
- Goodbye.
- It's been a pleasure.
852
00:59:56,702 --> 00:59:59,160
(Ron rustles through the bushes)
853
01:00:05,985 --> 01:00:07,918
- We must get bigger.
854
01:00:07,918 --> 01:00:09,720
This can only be the beginning.
855
01:00:09,720 --> 01:00:14,410
We must organise seminars
in every town, every country
856
01:00:14,410 --> 01:00:16,843
and on every continent in the world!
857
01:00:16,843 --> 01:00:20,556
- (chuckles) Yes and
in every province too.
858
01:00:21,470 --> 01:00:23,063
- That's included, you idiot.
859
01:00:24,120 --> 01:00:26,280
- Oh, you...you mean,
they don't have to pay?
860
01:00:26,280 --> 01:00:28,800
- No! When I'm talking
about every country,
861
01:00:28,800 --> 01:00:30,640
then every province is included
862
01:00:30,640 --> 01:00:32,400
and when I'm talking
about every continent,
863
01:00:32,400 --> 01:00:33,531
then every country is incl...
864
01:00:35,597 --> 01:00:38,938
(Felix's frantic female
followers follow Felix)
865
01:00:42,107 --> 01:00:45,011
That's a completely new concept!
866
01:00:45,011 --> 01:00:48,260
- Bu...but that's the guy from our show.
867
01:00:48,260 --> 01:00:49,712
- What guy?
868
01:00:49,712 --> 01:00:51,183
- The loser?
869
01:00:51,183 --> 01:00:53,080
- The...Why? What?
870
01:00:53,080 --> 01:00:54,296
- The guy you told Amalia
871
01:00:54,296 --> 01:00:56,060
to make look stupid.
872
01:00:56,060 --> 01:00:58,338
- Oh, that guy.
873
01:00:58,338 --> 01:01:00,579
He must have learned something then.
874
01:01:01,960 --> 01:01:05,204
Do you think he got all
of that from our seminar?
875
01:01:05,204 --> 01:01:09,614
- (laughs) No, of course not!
876
01:01:10,821 --> 01:01:12,156
(crescendo music)
877
01:01:13,305 --> 01:01:15,606
(a minor touch sax music)
878
01:01:19,610 --> 01:01:20,824
Boss!
879
01:01:24,067 --> 01:01:26,120
I'm so sorry!
880
01:01:54,575 --> 01:01:56,225
- Hi, cowboy!
881
01:01:56,225 --> 01:01:58,500
I hear you're getting
mighty popular around here.
882
01:01:58,500 --> 01:02:00,400
- Well, I try my best.
883
01:02:00,400 --> 01:02:02,360
I'm just a bit stressed out lately.
884
01:02:02,360 --> 01:02:04,195
Too much work, you know.
885
01:02:04,195 --> 01:02:05,840
- That's not what I'm hearing.
886
01:02:05,840 --> 01:02:07,530
They say you're the new ladies man
887
01:02:07,530 --> 01:02:10,667
that gets all the juices flowing.
888
01:02:11,536 --> 01:02:13,280
So you better listen up boy,
889
01:02:13,280 --> 01:02:14,780
'cause it's not working with me.
890
01:02:14,780 --> 01:02:17,209
I'm all dried up on you. You
couldn't squeeze it in there
891
01:02:17,209 --> 01:02:19,737
if you had put it in milk before.
892
01:02:22,875 --> 01:02:26,125
(Jane moans sensually)
893
01:02:31,260 --> 01:02:34,435
- So, is there anything else you need?
894
01:02:34,435 --> 01:02:38,245
- I need you. Ah, I need you!
895
01:02:38,245 --> 01:02:42,531
I need you to go to Ron's
office. He wants to talk to ya.
896
01:02:43,790 --> 01:02:44,623
Mm.
897
01:02:46,550 --> 01:02:48,970
Ooh, nice.
898
01:02:48,970 --> 01:02:52,336
Nice talking to you Felix.
899
01:02:52,336 --> 01:02:54,528
We should really do this more often.
900
01:02:55,563 --> 01:02:58,513
(Jane moans sensually)
901
01:03:01,695 --> 01:03:03,985
(smooth jazz music)
902
01:03:03,985 --> 01:03:04,818
(door knocking)
903
01:03:04,818 --> 01:03:05,759
- Come in.
904
01:03:07,030 --> 01:03:09,250
Good to see you.
905
01:03:09,250 --> 01:03:12,880
Very good to see you. How are you?
906
01:03:12,880 --> 01:03:14,236
- [Felix] I'm okay.
907
01:03:14,236 --> 01:03:17,347
- (chuckles) But it's
more than that, isn't it?
908
01:03:17,347 --> 01:03:21,080
You're doing absolutely great.
909
01:03:21,080 --> 01:03:26,080
I mean, look at you! You're
the talk of the town.
910
01:03:26,164 --> 01:03:31,164
Your touch with the ladies
just seems to be special -
911
01:03:32,030 --> 01:03:33,893
really special!
912
01:03:35,570 --> 01:03:39,240
Actually, I think I might
have underestimated you
913
01:03:39,240 --> 01:03:41,540
in that respect a bit.
914
01:03:41,540 --> 01:03:44,120
I know you've been a good
sport with the jokes and all
915
01:03:44,120 --> 01:03:48,870
but this really surprises me.
916
01:03:50,670 --> 01:03:53,840
Anyway, since you've obviously developed
917
01:03:53,840 --> 01:03:56,946
quite a bit of charisma lately,
918
01:03:56,946 --> 01:04:00,175
I think we need to look at your position.
919
01:04:01,101 --> 01:04:02,545
- My position?
920
01:04:02,545 --> 01:04:05,501
- Your position in our company.
921
01:04:05,501 --> 01:04:08,212
We always have advanced positions for guys
922
01:04:08,212 --> 01:04:10,730
who have a hand with the ladies.
923
01:04:12,000 --> 01:04:15,467
- Well, I don't know. I'm
a little tired lately and
924
01:04:17,120 --> 01:04:18,116
I don't know if I could...
925
01:04:18,116 --> 01:04:19,691
- Sure you can!
926
01:04:21,707 --> 01:04:24,472
A certain someone that I
know is very special to you
927
01:04:24,472 --> 01:04:27,160
will be here any minute
928
01:04:27,160 --> 01:04:30,490
and then we're gonna talk
about your future, my friend,
929
01:04:30,490 --> 01:04:34,600
because with your talent and my ideas,
930
01:04:34,600 --> 01:04:37,190
we could really go places.
931
01:04:40,060 --> 01:04:41,620
But first I gotta show you something.
932
01:04:41,620 --> 01:04:43,319
This is really cool.
933
01:04:52,090 --> 01:04:53,180
- [Felix] What's that for?
934
01:04:53,180 --> 01:04:58,121
- Well, hop in for a second and
you'll understand...partner!
935
01:05:07,530 --> 01:05:11,963
Good, now just put your hand
up through that hole there.
936
01:05:16,580 --> 01:05:17,803
There you go.
937
01:05:22,840 --> 01:05:26,810
It adds a special
stimulation that never fails.
938
01:05:26,810 --> 01:05:28,923
Satisfaction guaranteed!
939
01:05:31,730 --> 01:05:34,970
And it was actually
constructed with you in mind
940
01:05:34,970 --> 01:05:37,291
to better channel your talents.
941
01:05:39,430 --> 01:05:40,644
- Wait.
942
01:05:40,644 --> 01:05:42,430
F...Get me the fuck out of here!
943
01:05:42,430 --> 01:05:44,880
- [Ron] You said you needed a rest.
944
01:05:44,880 --> 01:05:45,900
- Open the fucking board!
945
01:05:45,900 --> 01:05:49,120
- [Ron] Relax! If you wanna make the most
946
01:05:49,120 --> 01:05:52,770
out of your talent, you
need to learn how to focus.
947
01:05:52,770 --> 01:05:54,994
- Ron, I know you're a
bit of a joker and all
948
01:05:54,994 --> 01:05:57,330
but th...this is really not nice!
949
01:05:57,330 --> 01:05:58,239
I...
950
01:05:58,239 --> 01:05:59,072
(door knocking)
951
01:05:59,072 --> 01:05:59,973
- Here she comes.
952
01:06:02,630 --> 01:06:05,370
If you even think about making a sound,
953
01:06:05,370 --> 01:06:06,820
you can forget about your job
954
01:06:08,060 --> 01:06:10,810
and now relax, buddy.
955
01:06:10,810 --> 01:06:12,563
You said you like experiments.
956
01:06:14,040 --> 01:06:15,015
Come in.
957
01:06:18,410 --> 01:06:22,080
- Be careful, you're going
down a very slippery road.
958
01:06:22,080 --> 01:06:24,890
- Oh, well. Maybe I like
it a little slippery.
959
01:06:24,890 --> 01:06:28,660
- Please, cut it out or you will slip,
960
01:06:28,660 --> 01:06:31,200
fall and never get up again.
961
01:06:33,830 --> 01:06:38,150
So, the campaign? What about the poster?
962
01:06:38,150 --> 01:06:40,107
- Right, well...
963
01:06:43,310 --> 01:06:45,700
It so happens that we have
964
01:06:47,300 --> 01:06:49,120
an image for you.
965
01:06:49,120 --> 01:06:52,633
This is our first attempt.
What do you think?
966
01:06:56,410 --> 01:06:59,810
- Hmm, well it's a little basic
967
01:06:59,810 --> 01:07:02,385
but I'm sure Jamie will like it.
968
01:07:02,385 --> 01:07:04,252
- Hmm
969
01:07:04,252 --> 01:07:06,860
and well, what about you?
970
01:07:09,124 --> 01:07:10,541
What do you like?
971
01:07:13,454 --> 01:07:15,643
Do you like if I touch you?
972
01:07:15,643 --> 01:07:18,465
(Sarah moans sensually)
973
01:07:18,465 --> 01:07:20,015
Hm, you do!
974
01:07:26,951 --> 01:07:28,118
That's better.
975
01:07:40,840 --> 01:07:41,673
- [Sarah] Oh yes!
976
01:08:11,841 --> 01:08:15,982
(recreational procreation
sounds in background)
977
01:08:25,492 --> 01:08:29,490
♪ All alone in my bedroom ♪
978
01:08:29,490 --> 01:08:32,713
♪ I think about a place, ♪
979
01:08:32,713 --> 01:08:37,272
♪ Where you are close to me. ♪
980
01:08:37,272 --> 01:08:41,711
♪ All filled up with endless gloom ♪
981
01:08:41,711 --> 01:08:44,743
♪ My soul rests on a face, ♪
982
01:08:44,743 --> 01:08:49,743
♪ That I can never see. ♪
983
01:08:52,263 --> 01:08:56,492
♪ Haunting glimpses soon desolve ♪
984
01:08:56,492 --> 01:08:59,561
♪ And leave my mind so bare. ♪
985
01:08:59,561 --> 01:09:03,943
♪ The gap cannot be filled. ♪
986
01:09:03,943 --> 01:09:08,041
♪ You my heart wants to involve ♪
987
01:09:08,041 --> 01:09:10,953
♪ But since you are nowhere ♪
988
01:09:10,953 --> 01:09:15,953
♪ The thirst cannot be stilled. ♪
989
01:09:18,313 --> 01:09:22,500
♪ You detract the "I" from me ♪
990
01:09:22,500 --> 01:09:25,331
♪ To take it in your sea. ♪
991
01:09:25,331 --> 01:09:30,331
♪ Without you I can't be. ♪
992
01:09:51,972 --> 01:09:56,372
♪ A second slowly bends its head ♪
993
01:09:56,372 --> 01:09:59,623
♪ To make the minute last, ♪
994
01:09:59,623 --> 01:10:04,055
♪ That witnesses my pain. ♪
995
01:10:04,055 --> 01:10:08,479
♪ The flow of time seems almost dead. ♪
996
01:10:08,479 --> 01:10:11,401
♪ I know it won't be fast ♪
997
01:10:11,401 --> 01:10:16,401
♪ Till I see you again. ♪
998
01:10:18,850 --> 01:10:22,712
♪ You are everything I see! ♪
999
01:10:22,712 --> 01:10:25,792
♪ Without you I'm not me. ♪
1000
01:10:25,792 --> 01:10:27,281
♪ Without you I can't be! ♪
1001
01:10:27,281 --> 01:10:31,040
♪ You detract the "I" from me ♪
1002
01:10:31,040 --> 01:10:33,752
♪ To take it in your sea. ♪
1003
01:10:33,752 --> 01:10:35,372
♪ Without you I can't be! ♪
1004
01:10:35,372 --> 01:10:39,143
♪ You complete eternity. ♪
1005
01:10:39,143 --> 01:10:41,820
♪ You share your soul with me. ♪
1006
01:10:41,820 --> 01:10:46,144
♪ Without you I can't be! ♪
1007
01:10:47,039 --> 01:10:50,205
(No Nonsense News Theme)
1008
01:10:57,940 --> 01:11:00,380
- Good morning, Ladies and Gentlemen.
1009
01:11:00,380 --> 01:11:02,580
A formerly unknown advertising agent
1010
01:11:02,580 --> 01:11:04,610
by the name of Felix Blythe
1011
01:11:04,610 --> 01:11:06,540
has made the headlines today,
1012
01:11:06,540 --> 01:11:09,400
because he was frequently
seen all over town
1013
01:11:09,400 --> 01:11:12,810
running away from a group
of infatuated women.
1014
01:11:12,810 --> 01:11:15,760
Because of his profession,
different media analysts
1015
01:11:15,760 --> 01:11:18,100
have commented that this might be linked
1016
01:11:18,100 --> 01:11:20,420
to a campaign of some sorts,
1017
01:11:20,420 --> 01:11:23,640
but Surrey's International,
the agency the young man
1018
01:11:23,640 --> 01:11:27,170
is working for, has denied any connection,
1019
01:11:27,170 --> 01:11:30,320
although a representative
uttered a statement
1020
01:11:30,320 --> 01:11:33,180
saying that they will utter a statement
1021
01:11:33,180 --> 01:11:35,940
when and if anything will have to be
1022
01:11:35,940 --> 01:11:38,460
stated or uttered at all.
1023
01:11:38,460 --> 01:11:41,310
Of course, we are watching
this development for you.
1024
01:11:41,310 --> 01:11:43,318
Henry Clowell has the latest.
1025
01:11:44,920 --> 01:11:47,330
- Tim, I'm waiting here
in the beautiful West Park
1026
01:11:47,330 --> 01:11:50,230
of the city where Felix
Blythe, the media phenomenon,
1027
01:11:50,230 --> 01:11:52,520
is said to pass by on a regular basis.
1028
01:11:52,520 --> 01:11:54,120
It's all quiet right now but I can still
1029
01:11:54,120 --> 01:11:56,560
see remnants of last night's events
1030
01:11:56,560 --> 01:11:59,080
when, as one of our secret
sources has revealed,
1031
01:11:59,080 --> 01:12:02,330
a Roman orgy must have been taking place.
1032
01:12:02,330 --> 01:12:04,123
Well, let's see.
1033
01:12:07,100 --> 01:12:10,104
Here are some pieces of clothing.
1034
01:12:10,104 --> 01:12:12,350
(Felix's frantic female
followers follow Felix)
1035
01:12:12,350 --> 01:12:14,225
Oh, I think they're coming.
1036
01:12:14,225 --> 01:12:19,223
(Felix's frantic female
follower's fawning)
1037
01:12:19,223 --> 01:12:21,230
(sinister music)
1038
01:12:21,230 --> 01:12:24,370
- Geez, look at this!
That is one lucky bastard
1039
01:12:25,530 --> 01:12:26,893
and he's so fast.
1040
01:12:28,010 --> 01:12:30,090
- He's used to that by now.
1041
01:12:30,090 --> 01:12:30,923
- What's that?
1042
01:12:33,000 --> 01:12:34,210
- He's become quite fast,
1043
01:12:34,210 --> 01:12:36,375
that's 'cause he's got a lot of exercise.
1044
01:12:36,375 --> 01:12:38,480
- Do you know him?
1045
01:12:38,480 --> 01:12:40,511
I think I know him.
1046
01:12:40,511 --> 01:12:42,070
His face looks familiar.
1047
01:12:42,070 --> 01:12:43,746
- He works for us.
1048
01:12:48,130 --> 01:12:50,242
- But why is he doing all that running?
1049
01:12:50,242 --> 01:12:51,370
- He has to.
1050
01:12:51,370 --> 01:12:52,203
- [Jamie] Why?
1051
01:12:52,203 --> 01:12:53,470
- 'Cause they're after him.
1052
01:12:53,470 --> 01:12:57,670
- Sure, but why doesn't he just enjoy?
1053
01:12:57,670 --> 01:13:00,512
- Oh, he has but now
he's a little used up.
1054
01:13:00,512 --> 01:13:02,333
Doesn't have that much anymore.
1055
01:13:02,333 --> 01:13:05,060
- (chuckles) You mean,
he's running out of...
1056
01:13:05,060 --> 01:13:08,300
- Yeah and he wants to
save the last bits for me.
1057
01:13:08,300 --> 01:13:11,030
Anyway, if you're interested
in the guy, you're set
1058
01:13:11,030 --> 01:13:14,768
'cause Ron's already on him
investigating everything.
1059
01:13:16,100 --> 01:13:18,540
The thing with Felix, you
don't think there's anything
1060
01:13:18,540 --> 01:13:23,540
special at first but when he
touches ya, something happens,
1061
01:13:24,449 --> 01:13:29,449
an explosion, eruption, so
massive and unbelievable!
1062
01:13:30,316 --> 01:13:33,064
Well anyway, get me Ron!
1063
01:13:34,220 --> 01:13:35,978
I'll need this runner.
1064
01:13:35,978 --> 01:13:39,647
He will lead the chick
vote my way. (chuckles)
1065
01:13:41,630 --> 01:13:43,270
- I'm gonna try to catch up with him,
1066
01:13:43,270 --> 01:13:45,000
maybe I can get an interview.
1067
01:13:45,000 --> 01:13:47,730
(menacing music)
1068
01:13:47,730 --> 01:13:49,527
- That's Felix!
1069
01:13:50,780 --> 01:13:53,540
He was so calm when he was here.
1070
01:13:53,540 --> 01:13:56,353
He's changed so much since he's been gone.
1071
01:13:56,353 --> 01:13:57,650
- Excuse me, sir.
1072
01:13:57,650 --> 01:13:58,483
- What is it?
1073
01:13:58,483 --> 01:14:00,780
- Why is it that all these
women are following you?
1074
01:14:00,780 --> 01:14:03,810
- It's 'cause they like me
in a certain physical way.
1075
01:14:03,810 --> 01:14:05,610
That's somewhat hard to explain.
1076
01:14:05,610 --> 01:14:07,900
I just wanna state that I
can't be held responsible
1077
01:14:07,900 --> 01:14:09,970
or at least not solely responsible.
1078
01:14:09,970 --> 01:14:12,190
You see, I didn't ask for any of this.
1079
01:14:12,190 --> 01:14:14,113
Well, not in so many words.
1080
01:14:14,113 --> 01:14:15,520
Okay, I might have wished
for something to change
1081
01:14:15,520 --> 01:14:18,360
but I never expected anything like this.
1082
01:14:18,360 --> 01:14:19,470
- Okay, one more question, sir.
1083
01:14:19,470 --> 01:14:21,040
- No, gotta run!
1084
01:14:21,040 --> 01:14:22,572
- Okay, but maybe you, young lady.
1085
01:14:22,572 --> 01:14:23,500
- [young woman] Yah.
1086
01:14:23,500 --> 01:14:25,970
- So, how long have you been
involved in this enterprise?
1087
01:14:25,970 --> 01:14:27,290
- Not so long.
1088
01:14:28,469 --> 01:14:29,987
- What's this all about?
1089
01:14:29,987 --> 01:14:32,472
- It's just so nice when he touches you.
1090
01:14:32,472 --> 01:14:33,810
- When he touches you?
- Yes.
1091
01:14:33,810 --> 01:14:35,660
- Under what conditions and where?
1092
01:14:35,660 --> 01:14:37,487
- I don't know. I just heard it's special
1093
01:14:37,487 --> 01:14:39,500
and all my friends are here as well.
1094
01:14:40,830 --> 01:14:45,830
- Well, Tim, I think we're
just...just running out of time.
1095
01:14:47,380 --> 01:14:49,910
- No, actually we are not, Henry.
1096
01:14:49,910 --> 01:14:52,070
Can you maybe try to speak to someone
1097
01:14:52,070 --> 01:14:53,820
who has had contact to him?
1098
01:14:55,100 --> 01:14:57,663
- Thou shall not make women follow.
1099
01:14:58,520 --> 01:15:00,440
- He doesn't.
1100
01:15:00,440 --> 01:15:03,020
They just follow him anyway.
1101
01:15:03,020 --> 01:15:05,520
- And how would you know, Sarita?
1102
01:15:05,520 --> 01:15:06,880
- I saw him.
1103
01:15:06,880 --> 01:15:09,350
He didn't do anything
to MAKE them follow him.
1104
01:15:09,350 --> 01:15:11,537
They WANT to follow!
1105
01:15:11,537 --> 01:15:14,231
- And why is that, I wonder?
1106
01:15:14,231 --> 01:15:17,112
- Maybe he's got healing hands?
1107
01:15:17,112 --> 01:15:18,710
- Healing hands?
1108
01:15:18,710 --> 01:15:21,020
What are you trying to say?
1109
01:15:21,020 --> 01:15:24,172
- Well, it's...
1110
01:15:24,172 --> 01:15:26,040
He touches women.
1111
01:15:26,040 --> 01:15:28,378
- Thou shall not touch!
1112
01:15:30,720 --> 01:15:33,610
- Elena, have you been
following these people?
1113
01:15:33,610 --> 01:15:35,120
You know they're not pure in heart,
1114
01:15:35,120 --> 01:15:37,890
just stay away from them.
1115
01:15:37,890 --> 01:15:40,030
Did you enter their sphere?
1116
01:15:40,030 --> 01:15:42,923
- No, I was far away.
1117
01:15:44,930 --> 01:15:46,596
- Did Felix touch you?
1118
01:15:46,596 --> 01:15:47,913
- No!
1119
01:15:49,078 --> 01:15:50,461
Sarita?
1120
01:15:53,867 --> 01:15:55,767
Sarita?
1121
01:15:55,767 --> 01:16:00,761
- Only he may touch
from within and without.
1122
01:16:00,761 --> 01:16:05,273
- It is said that only he
may touch but who is he?
1123
01:16:05,273 --> 01:16:09,980
(Sarita's redemption music)
1124
01:16:20,900 --> 01:16:24,297
- We know that Sarita. He is our savior.
1125
01:16:25,610 --> 01:16:28,344
- What if he's really someone else?
1126
01:16:31,980 --> 01:16:35,332
- When did you have your last
consultation with our savior?
1127
01:16:35,332 --> 01:16:38,179
- About a week ago.
1128
01:16:38,179 --> 01:16:40,726
- And what did he tell you?
1129
01:16:40,726 --> 01:16:44,224
- That I must look for the light...in him.
1130
01:16:45,350 --> 01:16:46,183
- Yes!
1131
01:16:48,035 --> 01:16:51,118
Because right now, you
don't see the light.
1132
01:16:51,118 --> 01:16:52,453
You live in darkness
1133
01:16:53,560 --> 01:16:58,060
and he who does not see, must feel!
1134
01:17:01,019 --> 01:17:03,836
(menacing music)
1135
01:17:09,029 --> 01:17:11,289
(whip cracking. Sarita screams)
1136
01:17:11,289 --> 01:17:14,180
(Felix's frantic female
followers flaunting)
1137
01:17:14,180 --> 01:17:17,750
- So, and as Felix's
frantic female followers
1138
01:17:17,750 --> 01:17:21,253
have dispersed a bit, it's time
to analyze this phenomenon.
1139
01:17:22,490 --> 01:17:26,760
Sir, sir! As an avid
connoisseur of media sensations,
1140
01:17:26,760 --> 01:17:27,984
what's your perception?
1141
01:17:27,984 --> 01:17:29,444
- [Follower] He's sitting on that bench.
1142
01:17:29,444 --> 01:17:30,635
- Please, sir.
1143
01:17:30,635 --> 01:17:31,543
Sir!
1144
01:17:31,543 --> 01:17:33,527
The public has a right to know.
1145
01:17:35,936 --> 01:17:38,578
(Felix's frantic female followers flip)
1146
01:17:42,410 --> 01:17:45,245
And as we continue our broadcast...
1147
01:17:49,509 --> 01:17:52,299
(smooth jazz music)
1148
01:17:56,780 --> 01:17:59,532
- Faith and family frame our...?
1149
01:18:02,150 --> 01:18:04,544
He just won't accept anything more modern.
1150
01:18:06,213 --> 01:18:08,014
Nothing light and fun!
1151
01:18:08,014 --> 01:18:11,469
He always wants to fight some evil forces
1152
01:18:11,469 --> 01:18:14,902
or cleanse our hearts and souls!
1153
01:18:16,920 --> 01:18:19,520
Where is the attraction?
Where is the MAGIC?
1154
01:18:22,283 --> 01:18:24,008
(Felix's frantic female followers flock
1155
01:18:26,230 --> 01:18:28,232
That's Felix!
1156
01:18:28,232 --> 01:18:29,065
What the...?
1157
01:18:30,220 --> 01:18:31,705
It's turned into an epidemic...
1158
01:18:33,158 --> 01:18:34,945
and he's running away from it.
1159
01:18:35,940 --> 01:18:38,850
Ah, that poor bastard
wouldn't know his destiny
1160
01:18:38,850 --> 01:18:40,882
if it slapped him in the face.
1161
01:18:40,882 --> 01:18:42,868
What a waste!
1162
01:18:44,460 --> 01:18:47,750
I will see to it that this strange gift
1163
01:18:47,750 --> 01:18:50,770
finds a more deserved bearer.
1164
01:18:55,387 --> 01:18:58,375
(Felix's frantic female followers flood)
1165
01:18:58,375 --> 01:19:00,915
- That's him! He's still at it.
1166
01:19:02,045 --> 01:19:04,429
(Felix's frantic female
followers flabbergast)
1167
01:19:07,857 --> 01:19:09,910
- Sorry, sorry, ma'am.
I just want to ask YOU
1168
01:19:09,910 --> 01:19:11,338
what this is all about.
1169
01:19:11,338 --> 01:19:13,367
- It's about him and
what he does to women.
1170
01:19:13,367 --> 01:19:15,402
- Well, what is it exactly
that he does to them?
1171
01:19:15,402 --> 01:19:17,323
- He lets us live! He makes us feel!
1172
01:19:17,323 --> 01:19:20,510
He makes us see the light!
1173
01:19:20,510 --> 01:19:22,780
- He has a way with women.
1174
01:19:22,780 --> 01:19:24,967
How come you didn't see that?
1175
01:19:24,967 --> 01:19:26,820
- Well, he was our idiot.
1176
01:19:26,820 --> 01:19:29,553
- No, YOU are our idiot!
1177
01:19:29,553 --> 01:19:32,761
He's really going for it now.
1178
01:19:32,761 --> 01:19:34,686
I put him down in the show.
1179
01:19:34,686 --> 01:19:37,800
That must have helped
him build up self esteem!
1180
01:19:37,800 --> 01:19:40,130
Remember when I put you down?
1181
01:19:40,130 --> 01:19:41,640
- Which time?
1182
01:19:41,640 --> 01:19:43,710
- Last year, when your avalanche
1183
01:19:43,710 --> 01:19:46,330
of stupidity ruined my seminar!
1184
01:19:46,330 --> 01:19:47,163
- When did I...?
1185
01:19:47,163 --> 01:19:48,470
- Ah, shut up!
1186
01:19:48,470 --> 01:19:51,110
I'm speaking metaphorically here.
1187
01:19:51,110 --> 01:19:53,338
I don't have to give any examples.
1188
01:19:53,338 --> 01:19:56,521
Everybody knows about your
constant mistakes anyway.
1189
01:19:57,780 --> 01:20:00,270
What did it feel like when I told you off
1190
01:20:00,270 --> 01:20:02,211
in front of the whole audience?
1191
01:20:03,540 --> 01:20:06,616
- It felt just...just like...
1192
01:20:06,616 --> 01:20:08,610
- It motivated you!
1193
01:20:08,610 --> 01:20:11,423
You messed up a little less afterwards.
1194
01:20:11,423 --> 01:20:14,770
So, what happens when you put people down?
1195
01:20:14,770 --> 01:20:15,603
- [Sidekick] They feel...
1196
01:20:15,603 --> 01:20:16,436
- Yes?
1197
01:20:16,436 --> 01:20:17,269
- [Sidekick] They feel just...
1198
01:20:17,269 --> 01:20:19,053
- They catapult right up again.
1199
01:20:19,053 --> 01:20:22,794
It's pure physics! You put
pressure on their heads
1200
01:20:22,794 --> 01:20:24,953
and then they jump back higher and higher.
1201
01:20:27,393 --> 01:20:29,798
- Well, Tim. It seems to be
about life, feelings and light.
1202
01:20:29,798 --> 01:20:32,317
- I'm gotta get him and
then I squeeze it out of him
1203
01:20:32,317 --> 01:20:35,170
and then I have it and
I intend to keep it.
1204
01:20:35,170 --> 01:20:37,400
- But where does the light come from?
1205
01:20:37,400 --> 01:20:39,923
- From within! Deep deep within!
1206
01:20:41,010 --> 01:20:44,041
- Henry! Are you...are you all right?
1207
01:20:44,041 --> 01:20:46,497
- Yes of course, I'm just
so thrilled to be able
1208
01:20:46,497 --> 01:20:48,850
to report to you that a
new light has been detected
1209
01:20:48,850 --> 01:20:52,240
that only a few men are
able to see or to produce.
1210
01:20:52,240 --> 01:20:55,307
Tim, I can't wait to tell
my wife when I get home.
1211
01:20:58,570 --> 01:21:00,990
Oh, Honey, wait. Wait!
1212
01:21:02,030 --> 01:21:05,452
- This time, we have to plan
everything thoroughly...
1213
01:21:07,100 --> 01:21:09,080
So I better do it myself.
1214
01:21:09,080 --> 01:21:10,277
It's important!
1215
01:21:11,126 --> 01:21:15,650
Do you remember what I always
do when I'm planning anything?
1216
01:21:15,650 --> 01:21:16,930
- Yes.
1217
01:21:16,930 --> 01:21:20,440
You overlook everything,
and you oversee nothing.
1218
01:21:20,440 --> 01:21:22,392
- Exactly, I over...
1219
01:21:24,381 --> 01:21:25,306
You idiot!
1220
01:21:27,290 --> 01:21:31,720
- Well, thank you very much
Henry and good luck...at home.
1221
01:21:32,630 --> 01:21:34,860
And now to our next topic:
1222
01:21:34,860 --> 01:21:36,860
Candidate for Governor James Walker
1223
01:21:36,860 --> 01:21:39,750
is linked to the infamous
Sisters of Light cult
1224
01:21:39,750 --> 01:21:41,610
through his wife Sarah,
1225
01:21:41,610 --> 01:21:43,510
who, an informant has told us,
1226
01:21:43,510 --> 01:21:47,100
secretly holds a high
position in the cult.
1227
01:21:47,100 --> 01:21:51,000
Surrey's International,
responsible for Walker's campaign,
1228
01:21:51,000 --> 01:21:53,330
did not comment directly
1229
01:21:53,330 --> 01:21:56,640
but their spokesperson and
junior campaign organizer
1230
01:21:56,640 --> 01:21:59,810
Ron Wentworth said on a more general note
1231
01:21:59,810 --> 01:22:01,810
that Walker was a firm believer
1232
01:22:01,810 --> 01:22:04,950
in religious freedom
and cultural diversity
1233
01:22:04,950 --> 01:22:07,150
and that everybody was presumed innocent
1234
01:22:07,150 --> 01:22:09,510
until proven guilty.
1235
01:22:09,510 --> 01:22:12,487
Although he hadn't done
anything and quote:
1236
01:22:12,487 --> 01:22:14,900
"Of course, our next Governor Walker
1237
01:22:14,900 --> 01:22:18,370
follows a zero tolerance policy on crime
1238
01:22:18,370 --> 01:22:21,622
and, moreover, strongly
denies any professional
1239
01:22:21,622 --> 01:22:24,255
or private relations to his wife."
1240
01:22:27,013 --> 01:22:27,847
(hand smack)
1241
01:22:38,740 --> 01:22:39,698
- Hi.
1242
01:22:41,330 --> 01:22:43,198
- Okay, hi then.
1243
01:22:48,650 --> 01:22:50,817
- Not many women around here, right?
1244
01:22:51,800 --> 01:22:53,525
- Doesn't look like it.
1245
01:22:56,330 --> 01:22:58,070
- Well, and even if there were,
1246
01:22:58,070 --> 01:23:00,190
it probably wouldn't be
easy to talk to them.
1247
01:23:00,190 --> 01:23:01,140
- Look, I...
1248
01:23:01,140 --> 01:23:03,500
- I know how to do that.
1249
01:23:03,500 --> 01:23:05,100
- Do what?
1250
01:23:05,100 --> 01:23:06,483
- Come on to women.
1251
01:23:07,500 --> 01:23:09,929
- Good for you, my friend,
but I really don't...
1252
01:23:09,929 --> 01:23:11,886
- I'm willing to share my secret with you.
1253
01:23:13,430 --> 01:23:16,480
- Ah, just get the fuck
away from me, you loony!
1254
01:23:19,919 --> 01:23:23,836
(patrons talking in background)
1255
01:23:34,450 --> 01:23:36,060
- Nice bar, hmm?
1256
01:23:36,060 --> 01:23:38,094
- [Patron] Can't say it wasn't.
1257
01:23:39,960 --> 01:23:41,955
- If only there were some women.
1258
01:23:41,955 --> 01:23:43,780
- There were.
1259
01:23:43,780 --> 01:23:45,760
- Oh yeah, when?
1260
01:23:45,760 --> 01:23:48,003
- About 1975!
1261
01:23:50,350 --> 01:23:51,733
- Say what?
1262
01:23:52,620 --> 01:23:55,978
- That was a good year for me, 1975.
1263
01:23:56,850 --> 01:23:59,020
- 1975?
1264
01:23:59,020 --> 01:24:01,300
Warm summer that year?
1265
01:24:01,300 --> 01:24:03,550
- No, not particularly.
1266
01:24:03,550 --> 01:24:07,113
It just all fell into its right
place for once in my life.
1267
01:24:12,760 --> 01:24:15,659
- Waiter, just get this man
a double whiskey, please.
1268
01:24:15,659 --> 01:24:17,660
- [Waiter] Sure mate.
1269
01:24:17,660 --> 01:24:19,243
- Appreciate it, son.
1270
01:24:20,289 --> 01:24:22,431
(patrons still talking in background)
1271
01:24:27,601 --> 01:24:30,601
(upbeat jazz music)
1272
01:24:46,720 --> 01:24:49,938
- Sorry man, this is
not what I do. Come on!
1273
01:24:54,698 --> 01:24:56,285
- What's he doing?
1274
01:24:56,285 --> 01:24:58,207
There are no women around.
1275
01:24:58,207 --> 01:24:59,965
- I think he wants to avoid them.
1276
01:24:59,965 --> 01:25:01,530
- Avoid them?
1277
01:25:01,530 --> 01:25:02,786
But why?
1278
01:25:04,530 --> 01:25:07,320
Do you hear that strange music?
1279
01:25:07,320 --> 01:25:08,870
- Sure.
1280
01:25:08,870 --> 01:25:10,514
Why?
1281
01:25:10,514 --> 01:25:12,686
- It sounds like they're mocking someone.
1282
01:25:12,686 --> 01:25:13,519
- Through the music?
1283
01:25:13,519 --> 01:25:14,361
- Yes, through the music.
1284
01:25:14,361 --> 01:25:15,277
- But how can they...
1285
01:25:15,277 --> 01:25:17,342
- Shut up, you're not aware.
1286
01:25:17,342 --> 01:25:21,250
There's something
happening on another level.
1287
01:25:23,148 --> 01:25:24,500
- If you could have all
the women you wanted,
1288
01:25:24,500 --> 01:25:25,537
would you go for it?
1289
01:25:25,537 --> 01:25:27,167
(Felix's frantic female
followers fandangoing)
1290
01:25:27,167 --> 01:25:28,000
- Are you kidding me?
1291
01:25:28,000 --> 01:25:28,833
Sure man!
1292
01:25:28,833 --> 01:25:30,390
- [Felix] Let's just do
this little game, okay?
1293
01:25:30,390 --> 01:25:31,290
Bear with me for a second.
1294
01:25:31,290 --> 01:25:32,780
- Okay, whatever you say.
1295
01:25:32,780 --> 01:25:34,327
- To get that woman you want...
1296
01:25:34,327 --> 01:25:35,730
- But wait a minute, you said I could have
1297
01:25:35,730 --> 01:25:37,399
ALL the women I want.
1298
01:25:37,399 --> 01:25:40,039
(staccato music/celeste version)
1299
01:25:40,039 --> 01:25:43,531
(Jane moans sensually)
1300
01:25:45,777 --> 01:25:47,067
One after another!
1301
01:25:47,067 --> 01:25:49,970
- Oh, Felix!
(Shower Woman moans sensually)
1302
01:25:49,970 --> 01:25:51,050
- [Felix] Sure, but you have to...
1303
01:25:51,050 --> 01:25:53,737
- That means, I can also have
some of them at the same time!
1304
01:25:53,737 --> 01:25:55,710
(staccato music/celeste version)
1305
01:25:55,710 --> 01:25:57,270
- Everything you want but you have to do
1306
01:25:57,270 --> 01:25:58,103
this little routine.
1307
01:25:58,103 --> 01:25:59,195
- Okay.
1308
01:25:59,195 --> 01:26:01,596
(staccato music/celeste version)
1309
01:26:03,090 --> 01:26:05,060
You are crazy, man, this is crazy.
1310
01:26:05,060 --> 01:26:06,887
This is absolutely crazy.
I like you, I really do.
1311
01:26:06,887 --> 01:26:09,410
- Na...Now say that you understand
that having all the women
1312
01:26:09,410 --> 01:26:11,426
in the world might also cause trouble.
1313
01:26:11,426 --> 01:26:13,350
(staccato music/celeste version)
1314
01:26:13,350 --> 01:26:14,190
- No.
1315
01:26:14,190 --> 01:26:15,113
- Why not?
1316
01:26:15,113 --> 01:26:15,946
- Because that's not true.
1317
01:26:15,946 --> 01:26:16,826
- That's just the game!
1318
01:26:16,826 --> 01:26:18,110
- [Another Young Guy]
Well, I guess I might not
1319
01:26:18,110 --> 01:26:19,470
like this game too much anymore, man.
1320
01:26:19,470 --> 01:26:22,050
- No please, hang in
there! I have it, you know?
1321
01:26:22,050 --> 01:26:22,883
- You have what?
1322
01:26:22,883 --> 01:26:27,055
- The magical touch that
makes all the women go crazy.
1323
01:26:27,055 --> 01:26:28,567
(Jane moans sensually)
1324
01:26:28,567 --> 01:26:29,420
- [Another Young Guy] No, you don't!
1325
01:26:29,420 --> 01:26:30,750
- Let's just say that I do
1326
01:26:30,750 --> 01:26:32,055
and that I am willing to give it to you.
1327
01:26:32,055 --> 01:26:32,970
- [Another Young Guy] But
who in their right mind
1328
01:26:32,970 --> 01:26:33,804
would ever give that away?
1329
01:26:36,307 --> 01:26:37,838
- Well, let's just say that I'm not!
1330
01:26:37,838 --> 01:26:38,671
- [Another Young Guy] You're not what?
1331
01:26:38,671 --> 01:26:39,934
- In my right mind.
1332
01:26:39,934 --> 01:26:40,775
- [Another Young Guy] Well,
that's for sure, mate.
1333
01:26:40,775 --> 01:26:42,946
- Dance, just dance! Do the dance!
1334
01:26:42,946 --> 01:26:45,490
(upbeat jazz music)
1335
01:26:45,490 --> 01:26:47,020
And if you want it, you gotta say...
1336
01:26:47,020 --> 01:26:48,830
- Can I please have it?
1337
01:26:48,830 --> 01:26:50,030
- No!
1338
01:26:50,030 --> 01:26:51,357
Give it to me!
1339
01:26:51,357 --> 01:26:52,200
- [Another Young Guy] What?
1340
01:26:52,200 --> 01:26:54,237
- [Felix] You gotta say: "Give it to me"!
1341
01:26:54,237 --> 01:26:57,775
(upbeat jazz music)
1342
01:26:57,775 --> 01:26:59,226
Give it to me! Give it to me!
1343
01:26:59,226 --> 01:27:00,687
- Now, what is he up to?
1344
01:27:00,687 --> 01:27:02,937
- I think he's defending his territory.
1345
01:27:02,937 --> 01:27:04,640
This strange little dance reminds me
1346
01:27:04,640 --> 01:27:06,626
of something from way back when
1347
01:27:06,626 --> 01:27:08,700
but I can't put my hand on it.
1348
01:27:08,700 --> 01:27:09,810
- Your finger, sir.
1349
01:27:09,810 --> 01:27:10,700
- What?
1350
01:27:10,700 --> 01:27:12,307
- You cannot put your
finger on it, not your...
1351
01:27:12,307 --> 01:27:15,055
- How the Hell would YOU know
what I'm putting on anything?
1352
01:27:15,055 --> 01:27:18,784
(a minor touch sax music)
1353
01:27:18,784 --> 01:27:22,340
- Come on, give it to me,
give it to me, come on.
1354
01:27:22,340 --> 01:27:24,025
Give it...Give it to me.
1355
01:27:24,025 --> 01:27:25,350
Give it to me!
1356
01:27:25,350 --> 01:27:27,094
C'mon, give it to me.
1357
01:27:27,094 --> 01:27:27,968
Give it to me.
1358
01:27:27,968 --> 01:27:29,279
Give it to me.
1359
01:27:29,279 --> 01:27:30,970
Give it to me.
1360
01:27:38,976 --> 01:27:40,060
- [Jamie] Where have you been?
1361
01:27:40,060 --> 01:27:41,860
You oughta be working!
1362
01:27:41,860 --> 01:27:44,520
- Oh, I am. I am.
1363
01:27:44,520 --> 01:27:48,550
I have come up with something
very, very interesting.
1364
01:27:49,580 --> 01:27:53,490
My investigation team has found a way
1365
01:27:53,490 --> 01:27:57,460
to directly enhance the
attractiveness of a candidate.
1366
01:27:57,460 --> 01:27:59,630
- Cut the bullshit, Ron!
I know what this is about.
1367
01:27:59,630 --> 01:28:02,660
The crazy guy who's got the
chicks on his ass works for you.
1368
01:28:03,570 --> 01:28:05,565
- Yeah, well, we're in the
process of discovering...
1369
01:28:05,565 --> 01:28:07,610
- Get him now!
1370
01:28:07,610 --> 01:28:11,670
- Oh, so you want him to work for you?
1371
01:28:11,670 --> 01:28:14,740
- No, I want what he has to work for me,
1372
01:28:14,740 --> 01:28:16,556
just like it did for him.
1373
01:28:18,571 --> 01:28:23,424
- Well, I think we should be
able to come to an agreement.
1374
01:28:23,424 --> 01:28:25,470
Ah...I'll tell you what I've discovered.
1375
01:28:25,470 --> 01:28:27,402
You may consider it a little strange.
1376
01:28:27,402 --> 01:28:28,637
- Ah, I don't care!
1377
01:28:30,470 --> 01:28:31,997
What do I have to do?
1378
01:28:32,930 --> 01:28:34,291
- It's something with the hands.
1379
01:28:36,410 --> 01:28:37,243
It goes...
1380
01:28:43,860 --> 01:28:44,868
- Really?
1381
01:28:46,570 --> 01:28:50,050
Well, by the way, you gotta
do something about my wife.
1382
01:28:50,050 --> 01:28:53,235
This little choir group of hers
is getting way out of hand.
1383
01:28:53,235 --> 01:28:55,920
- Oh yeah, well, Mister
Walker, I certainly understand
1384
01:28:55,920 --> 01:28:57,600
why you're worried about it, ah...
1385
01:28:57,600 --> 01:28:59,710
but that caught us completely off guard.
1386
01:28:59,710 --> 01:29:01,400
We didn't know about any of the stuff
1387
01:29:01,400 --> 01:29:02,849
that your wife was into.
1388
01:29:04,640 --> 01:29:06,760
- Well, since she's not into me anymore
1389
01:29:06,760 --> 01:29:11,410
or I into her or in her
or around her that much,
1390
01:29:11,410 --> 01:29:13,600
I've kinda lost track of these things.
1391
01:29:13,600 --> 01:29:15,381
I am busy, you know!
1392
01:29:17,840 --> 01:29:21,510
She's always had that spiritual side
1393
01:29:21,510 --> 01:29:24,162
and now it has turned into a cult.
1394
01:29:25,940 --> 01:29:29,803
So, what are we going to do about it?
1395
01:29:32,594 --> 01:29:33,660
- I, ah...
1396
01:29:34,560 --> 01:29:36,840
I need to think this through
1397
01:29:36,840 --> 01:29:38,450
but I'll come up with something.
1398
01:29:38,450 --> 01:29:40,470
- Yeah, something!
1399
01:29:40,470 --> 01:29:42,002
It'd better be good this time.
1400
01:29:43,370 --> 01:29:45,908
I want her out!
1401
01:29:47,434 --> 01:29:48,517
(Walker chuckles)
1402
01:30:08,713 --> 01:30:09,765
(hand smack)
1403
01:30:10,757 --> 01:30:12,372
This is not working.
1404
01:30:13,710 --> 01:30:15,713
You've got 24 hours to make it work!
1405
01:30:19,370 --> 01:30:21,730
- Sorry, sorry. I...I should have told you
1406
01:30:21,730 --> 01:30:24,110
but Walker is so impatient,
1407
01:30:24,110 --> 01:30:27,130
I didn't have a chance to prepare you.
1408
01:30:27,130 --> 01:30:28,699
- How do you know about the handshake?
1409
01:30:29,680 --> 01:30:31,400
- Well, I was at the Professor's house
1410
01:30:31,400 --> 01:30:32,525
underneath the window.
1411
01:30:32,525 --> 01:30:33,818
- You!
1412
01:30:33,818 --> 01:30:37,760
I only wanted to make sure that
you didn't get into trouble.
1413
01:30:37,760 --> 01:30:40,090
I have a responsibility to my inferiors
1414
01:30:40,090 --> 01:30:42,273
that I don't take lightly, Felix.
1415
01:30:46,220 --> 01:30:51,120
Oh, I get it. You're still
angry about last time.
1416
01:30:51,120 --> 01:30:54,410
Well, see I know that you want her
1417
01:30:54,410 --> 01:30:56,470
and I gave you the opportunity
1418
01:30:56,470 --> 01:30:59,781
for some very intimate moments with her.
1419
01:30:59,781 --> 01:31:01,888
You should be a little more grateful.
1420
01:31:01,888 --> 01:31:03,882
Oh, okay. I understand. Next time
1421
01:31:03,882 --> 01:31:05,680
I'll let you play a more active role.
1422
01:31:05,680 --> 01:31:08,380
But you gotta get this
into your head, Felix:
1423
01:31:08,380 --> 01:31:11,020
You may not always like
the way I do things
1424
01:31:11,020 --> 01:31:13,590
but we're in this together, okay?
1425
01:31:13,590 --> 01:31:16,350
Now, I see a very bright future for us,
1426
01:31:16,350 --> 01:31:18,793
but we gotta give Walker what he wants
1427
01:31:18,793 --> 01:31:21,430
because that's the only way that
1428
01:31:21,430 --> 01:31:23,213
you can live with predators.
1429
01:31:25,250 --> 01:31:28,510
So, ah...If you want this to work out well
1430
01:31:28,510 --> 01:31:30,633
for you and with Sarah...
1431
01:31:32,670 --> 01:31:34,093
then you gotta help me!
1432
01:31:35,530 --> 01:31:36,958
So, look. I'll ah...
1433
01:31:38,620 --> 01:31:40,452
be in touch with you Felix!
1434
01:31:40,452 --> 01:31:43,093
Ah...Trust me! This
is...this is gonna be great!
1435
01:31:47,360 --> 01:31:48,363
- Professor!
1436
01:31:49,670 --> 01:31:52,730
Professor! I'm in a terrible dilemma.
1437
01:31:52,730 --> 01:31:54,530
I really need to lose the curse.
1438
01:31:54,530 --> 01:31:56,320
I just can't put up with it any longer
1439
01:31:56,320 --> 01:31:58,670
but the people who want to have
it are planning to abuse it
1440
01:31:58,670 --> 01:32:00,690
to have power and manipulate.
1441
01:32:00,690 --> 01:32:04,395
- Well, what exactly did you want it for?
1442
01:32:05,462 --> 01:32:09,173
- But that was totally different.
I just wanted to have...
1443
01:32:09,173 --> 01:32:10,006
to enjoy...
1444
01:32:10,006 --> 01:32:11,820
a little...
1445
01:32:11,820 --> 01:32:13,020
I'm not bad,
1446
01:32:13,020 --> 01:32:13,886
you know?
1447
01:32:13,886 --> 01:32:15,870
At least not like them
1448
01:32:15,870 --> 01:32:17,508
Please, Professor, you have to help me!
1449
01:32:17,508 --> 01:32:21,051
I was told I must give it to
someone with a pure heart.
1450
01:32:21,051 --> 01:32:24,220
- But that's what I'm here
to talk with you about.
1451
01:32:24,220 --> 01:32:26,880
If you give it to that kind of person,
1452
01:32:26,880 --> 01:32:30,333
the curse will continue
the way it always has.
1453
01:32:30,333 --> 01:32:32,608
- And if I give it to somebody bad?
1454
01:32:33,542 --> 01:32:38,542
- Well then the so-called
autoreverse effect will kick in.
1455
01:32:40,147 --> 01:32:44,320
- So, I can give it to any
bad person that wants it.
1456
01:32:44,320 --> 01:32:45,990
I'm free and nobody gets hurt
1457
01:32:45,990 --> 01:32:48,022
because for him, it just won't work?
1458
01:32:49,740 --> 01:32:53,820
- Believe me, he won't get
anywhere he wants to go to.
1459
01:32:53,820 --> 01:32:56,090
- Are you absolutely sure about this?
1460
01:32:56,090 --> 01:32:58,496
- Of course. I'm a professor!
1461
01:32:59,740 --> 01:33:01,638
- Then I gotta go. Thank you, Professor!
1462
01:33:06,556 --> 01:33:08,973
(cane thud)
1463
01:33:19,350 --> 01:33:22,660
- Forgive me, for I've
failed to see the light.
1464
01:33:22,660 --> 01:33:25,600
- Forgive me, for I've
failed to see the light.
1465
01:33:25,600 --> 01:33:27,150
- [Nevinovat] Forgive me for I've allowed
1466
01:33:27,150 --> 01:33:29,600
darkness to enter my life.
1467
01:33:29,600 --> 01:33:33,030
- Forgive me for I've allowed
darkness to enter my life.
1468
01:33:33,030 --> 01:33:35,070
- [Nevinovat] I will open up wide
1469
01:33:35,070 --> 01:33:36,660
- [Sarita] I will open up wide
1470
01:33:36,660 --> 01:33:39,430
- [Nevinovat] to conceive
the light deep inside.
1471
01:33:39,430 --> 01:33:41,807
- [Sarita] to conceive
the light deep inside.
1472
01:33:43,026 --> 01:33:45,776
(menacing music)
1473
01:33:53,910 --> 01:33:55,133
- [Sarah] Hi, Felix.
1474
01:33:57,687 --> 01:33:59,680
(Felix's redemption music)
1475
01:33:59,680 --> 01:34:00,513
- Hi,
1476
01:34:01,898 --> 01:34:02,731
Sarah.
1477
01:34:04,316 --> 01:34:07,730
Sarah, you have to watch out.
1478
01:34:07,730 --> 01:34:11,910
Your husband and Ron are
planning to get rid of you.
1479
01:34:11,910 --> 01:34:13,370
- You want to help me?
1480
01:34:13,370 --> 01:34:16,290
Oh, that's very sweet of you, darling,
1481
01:34:16,290 --> 01:34:18,640
but don't worry. I've
taken care of everything.
1482
01:34:19,920 --> 01:34:22,156
- [Felix] They claim you're
in some type of cult.
1483
01:34:23,586 --> 01:34:25,618
(menacing music)
1484
01:34:25,618 --> 01:34:27,877
- You surprised me.
1485
01:34:27,877 --> 01:34:30,000
You surprised all of us.
1486
01:34:30,000 --> 01:34:33,313
What is it with you and your touch?
1487
01:34:37,850 --> 01:34:40,517
May I come in the tub with you?
1488
01:34:56,723 --> 01:35:00,157
Touch me a little. I
wanna feel what it's like!
1489
01:35:06,424 --> 01:35:08,735
But be careful, I don't
wanna lose control!
1490
01:35:14,514 --> 01:35:17,014
(Sarah gasps)
1491
01:35:20,170 --> 01:35:23,503
(Sarah moans)
1492
01:35:29,244 --> 01:35:30,769
Oh, you and I...
1493
01:35:33,434 --> 01:35:34,425
could be...
1494
01:35:36,106 --> 01:35:37,506
successful!
1495
01:35:39,135 --> 01:35:42,302
(Sarah pants heavily)
1496
01:35:52,306 --> 01:35:54,723
(dark fairytale sounds)
1497
01:35:56,794 --> 01:35:59,466
(Sarah coughs)
1498
01:35:59,466 --> 01:36:02,966
(Sarah moans. Her heart beat stops)
1499
01:36:19,500 --> 01:36:21,203
- Who are you?
1500
01:36:21,203 --> 01:36:25,660
- I am the savior. I bring the light!
1501
01:36:25,660 --> 01:36:29,071
I have always been and I will always be.
1502
01:36:30,040 --> 01:36:32,310
I am fire and water!
1503
01:36:32,310 --> 01:36:33,793
I am...
1504
01:36:38,730 --> 01:36:41,050
Hang on, something is missing.
1505
01:36:42,210 --> 01:36:43,790
- Boss, we need the evil light.
1506
01:36:43,790 --> 01:36:45,200
- What?
1507
01:36:45,200 --> 01:36:47,050
- The evil light!
1508
01:36:47,050 --> 01:36:49,460
- Oh yeah, you're right.
Evil light from below.
1509
01:36:49,460 --> 01:36:50,638
Evil light, please!
1510
01:36:53,235 --> 01:36:55,680
(dark music)
1511
01:36:55,680 --> 01:36:56,540
Where was I?
1512
01:36:56,540 --> 01:36:58,500
Oh yes!
1513
01:36:58,500 --> 01:37:02,048
I am everything and everything is me!
1514
01:37:05,214 --> 01:37:06,940
- But you run self improvement seminars
1515
01:37:06,940 --> 01:37:09,023
and sell penis extenders!
1516
01:37:13,950 --> 01:37:18,270
- Well, I gotta have a day
job to keep myself busy
1517
01:37:19,240 --> 01:37:21,633
and, as a savior,
1518
01:37:23,420 --> 01:37:27,530
I need to see to it that I am exposed.
1519
01:37:27,530 --> 01:37:30,190
- Exposed to what?
1520
01:37:30,190 --> 01:37:33,480
- To the people! Special
people who want to improve
1521
01:37:33,480 --> 01:37:36,183
themselves, who want to find the way.
1522
01:37:37,210 --> 01:37:39,250
- So, that's why you sell penis extenders?
1523
01:37:39,250 --> 01:37:40,880
- Shut up!
1524
01:37:40,880 --> 01:37:41,713
You're not aware!
1525
01:37:41,713 --> 01:37:42,546
- Of what?
1526
01:37:42,546 --> 01:37:44,555
- Of anything!
1527
01:37:44,555 --> 01:37:47,305
(dark music)
1528
01:37:53,730 --> 01:37:57,948
The only thing you must
know is why you're here.
1529
01:37:59,360 --> 01:38:00,930
- I figured that out.
1530
01:38:00,930 --> 01:38:02,213
You want the curse.
1531
01:38:02,213 --> 01:38:06,301
- I deserve it and it's
only a curse to you.
1532
01:38:08,050 --> 01:38:11,048
To me, it's simply - my destiny!
1533
01:38:13,088 --> 01:38:14,330
- Oh yeah?
1534
01:38:14,330 --> 01:38:15,163
- I want it!
1535
01:38:15,163 --> 01:38:15,996
- How badly?
1536
01:38:15,996 --> 01:38:16,829
- I need it!
1537
01:38:16,829 --> 01:38:18,410
- How much?
- Give it to me!
1538
01:38:18,410 --> 01:38:19,968
- Okay, you can have it.
1539
01:38:19,968 --> 01:38:22,120
- You will undergo the
most terrible moment
1540
01:38:22,120 --> 01:38:24,230
humans ever had to endure.
1541
01:38:24,230 --> 01:38:26,026
You will face unimagin...ahoua...
1542
01:38:29,198 --> 01:38:30,190
I can have it?
1543
01:38:30,190 --> 01:38:32,290
- Yeah, I'm done with it.
1544
01:38:32,290 --> 01:38:33,870
It was good fun in some ways I guess,
1545
01:38:33,870 --> 01:38:36,290
but I'm onto other things now
1546
01:38:36,290 --> 01:38:38,770
but we need to do a
silly handshake routine.
1547
01:38:38,770 --> 01:38:41,067
- Is that what you did in the bar?
1548
01:38:41,067 --> 01:38:41,900
- You were there?
1549
01:38:43,033 --> 01:38:43,991
- When I tried to lose it?
1550
01:38:46,130 --> 01:38:47,340
- Yes.
1551
01:38:47,340 --> 01:38:49,750
- Funny, I didn't see you.
1552
01:38:49,750 --> 01:38:53,003
- That is because I came in
such a questionable shape.
1553
01:38:56,070 --> 01:38:59,025
- Anyway, we need to do this little dance
1554
01:38:59,025 --> 01:39:00,155
and then you have to say...
1555
01:39:01,280 --> 01:39:04,010
Well, I'll show you as we go along.
1556
01:39:04,010 --> 01:39:07,240
- Great, then let's do this
without any further ado!
1557
01:39:07,240 --> 01:39:08,190
- [Nevinovat] Master.
1558
01:39:08,190 --> 01:39:09,600
- What is it?
1559
01:39:09,600 --> 01:39:10,433
- The ritual.
1560
01:39:10,433 --> 01:39:12,011
- Ah, forget about that.
1561
01:39:12,011 --> 01:39:14,403
Let's just get on with
it, this is gonna be cool.
1562
01:39:18,715 --> 01:39:19,956
- What about your accent?
1563
01:39:19,956 --> 01:39:22,320
- Now give him a break. I'm
trying to do some business here.
1564
01:39:22,320 --> 01:39:24,780
Come on now, what do you want?
1565
01:39:24,780 --> 01:39:26,098
- Your villainous accent!
1566
01:39:27,148 --> 01:39:28,770
- My...
1567
01:39:28,770 --> 01:39:31,520
Oh, damn! I forgot.
1568
01:39:31,520 --> 01:39:34,023
Anyway, let's just get this over with.
1569
01:39:41,865 --> 01:39:44,420
(smooth jazz music)
1570
01:39:45,670 --> 01:39:47,190
- What are you doing?
1571
01:39:47,190 --> 01:39:49,860
- I'm taking what's mine!
1572
01:39:49,860 --> 01:39:53,175
- But I already sold it to Walker.
1573
01:39:53,175 --> 01:39:55,190
See, with the touch, he's sure to win
1574
01:39:55,190 --> 01:39:59,200
and then you will benefit
greatly, my friend,
1575
01:39:59,200 --> 01:40:01,550
'cause then you can use his
money and influence to...
1576
01:40:01,550 --> 01:40:04,530
- No, I need to have it.
1577
01:40:04,530 --> 01:40:06,610
- No, you don't understand.
1578
01:40:06,610 --> 01:40:08,170
As head of a federal state
1579
01:40:08,170 --> 01:40:12,050
Walker would give you everything you need.
1580
01:40:12,050 --> 01:40:15,000
Just imagine: No taxes,
1581
01:40:15,000 --> 01:40:18,940
government grants to develop
the dependency of the people,
1582
01:40:18,940 --> 01:40:20,663
by the people, for the people,
1583
01:40:21,740 --> 01:40:24,840
cultural funding for your cult
1584
01:40:24,840 --> 01:40:28,510
and possibly even access to
weapons of mass destruction.
1585
01:40:28,510 --> 01:40:30,205
- No, it has to be me!
1586
01:40:30,205 --> 01:40:31,038
- You?
1587
01:40:32,078 --> 01:40:34,908
- I'm the boss, so it must be me.
1588
01:40:34,908 --> 01:40:36,060
- Why does it have to be...
1589
01:40:36,060 --> 01:40:37,330
you?
- Me?
1590
01:40:37,330 --> 01:40:39,000
'Cause I need to be followed.
1591
01:40:39,000 --> 01:40:41,920
It says so in the book, so I must have it.
1592
01:40:41,920 --> 01:40:43,983
It's me, not him. Me! Got it?
1593
01:40:44,990 --> 01:40:45,852
- I...
1594
01:40:45,852 --> 01:40:48,020
- Tell him, who's me?
1595
01:40:48,020 --> 01:40:49,430
- YOU are me!
1596
01:40:49,430 --> 01:40:51,363
- See, only I am me!
1597
01:40:53,330 --> 01:40:56,210
- Yeah, well you're absolutely right.
1598
01:40:56,210 --> 01:40:59,720
You are a key element of our brand.
1599
01:40:59,720 --> 01:41:01,070
Maybe it's time to...?
1600
01:41:01,070 --> 01:41:02,710
- Yes?
1601
01:41:02,710 --> 01:41:03,928
- Di...
- Die?
1602
01:41:03,928 --> 01:41:04,949
- ...versify.
1603
01:41:04,949 --> 01:41:09,540
- Diversify? How can I
diversify when there's only me?
1604
01:41:09,540 --> 01:41:11,471
Oh, I know what this is about.
1605
01:41:11,471 --> 01:41:14,570
You want to waggle your way
to the top using Walker,
1606
01:41:14,570 --> 01:41:17,690
who probably promised you
some job in his administration
1607
01:41:17,690 --> 01:41:21,943
but before long, you're a
made man and I'm no longer me.
1608
01:41:22,820 --> 01:41:25,070
- This isn't just about you.
1609
01:41:25,070 --> 01:41:27,420
There are other people involved!
1610
01:41:27,420 --> 01:41:29,120
What gives YOU the right to...?
1611
01:41:29,120 --> 01:41:31,700
- I have the right for I am ME!
1612
01:41:31,700 --> 01:41:34,190
- No, you're not. HE is you!
1613
01:41:34,190 --> 01:41:35,153
- Shut up, I am.
1614
01:41:38,390 --> 01:41:41,090
I have been me since the beginning of time
1615
01:41:41,090 --> 01:41:42,740
when the earth was in spring
1616
01:41:42,740 --> 01:41:45,390
and the first bird sang the first song
1617
01:41:45,390 --> 01:41:49,654
and he who casts doubt on
the revelation shall perish!
1618
01:41:50,611 --> 01:41:53,028
(Ron groans)
1619
01:41:55,451 --> 01:41:56,720
Now let's continue!
1620
01:41:56,720 --> 01:41:59,120
Do we need any blood for the procedure?
1621
01:41:59,120 --> 01:42:01,033
- Please, give it to me!
1622
01:42:02,130 --> 01:42:04,620
- Oh, no. I really can't.
1623
01:42:04,620 --> 01:42:07,307
For all that it's worth, but
maybe I know someone who can.
1624
01:42:07,307 --> 01:42:09,750
- No! No, no, no, no, no, no!
That's part of the ritual.
1625
01:42:09,750 --> 01:42:10,840
You've gotta say it.
1626
01:42:10,840 --> 01:42:15,260
- Oh! Please give it
to...dammit! What's this noise?
1627
01:42:15,260 --> 01:42:16,735
Why am I always disturbed?
1628
01:42:18,700 --> 01:42:19,803
You!
1629
01:42:20,700 --> 01:42:22,600
I know what you want. You can't have it!
1630
01:42:22,600 --> 01:42:24,892
- I get anything I want, whenever I want.
1631
01:42:24,892 --> 01:42:28,225
(sinister music)
1632
01:42:29,500 --> 01:42:31,200
- Yes, yes, yes, but not what's mine
1633
01:42:31,200 --> 01:42:33,780
and now hush up with you. I'm busy.
1634
01:42:33,780 --> 01:42:35,191
- What do you think you're doing?
1635
01:42:37,810 --> 01:42:39,370
- I'm taking what's mine.
1636
01:42:39,370 --> 01:42:42,080
- No you're not! I need to be touched!
1637
01:42:42,080 --> 01:42:46,140
I mean...I need the touch! This curse.
1638
01:42:46,140 --> 01:42:51,140
- You may be touched but I'm
going to touch the whole world.
1639
01:42:51,688 --> 01:42:54,688
(a minor touch sax music)
1640
01:42:59,169 --> 01:43:00,711
(punch thud)
1641
01:43:00,711 --> 01:43:01,679
(Walker groans)
1642
01:43:08,060 --> 01:43:11,173
I won't be controlled by
mere mortals. Off you go!
1643
01:43:13,300 --> 01:43:16,109
(liberation piano theme)
1644
01:43:25,900 --> 01:43:27,523
Please, give it to me!
1645
01:43:29,860 --> 01:43:30,693
Now let's wrap it up.
1646
01:43:30,693 --> 01:43:33,943
I only have this room for another hour.
1647
01:44:10,341 --> 01:44:13,066
(dark music)
1648
01:45:18,328 --> 01:45:20,345
(women hissing)
1649
01:45:25,989 --> 01:45:29,231
(No Nonsense News Theme)
1650
01:45:36,132 --> 01:45:38,700
- A get-together of the
Sisters of Light cult
1651
01:45:38,700 --> 01:45:41,030
had a surprising twist today
1652
01:45:41,030 --> 01:45:44,660
when a bunch of female
followers turned on their boss.
1653
01:45:44,660 --> 01:45:47,140
They seemed genuinely appalled,
1654
01:45:47,140 --> 01:45:50,640
even disgusted when
they were touched by him
1655
01:45:50,640 --> 01:45:53,420
And so cult leader Sviatoslav Rău
1656
01:45:53,420 --> 01:45:56,709
got a little more than he bargained for.
1657
01:45:56,709 --> 01:45:59,626
(Rău's redemption song)
1658
01:46:02,029 --> 01:46:06,707
♪ He is the hope and the goal! ♪
1659
01:46:06,707 --> 01:46:11,327
♪ He has the key to my soul! ♪
1660
01:46:11,327 --> 01:46:16,078
♪ He knows the way it should be. ♪
1661
01:46:16,078 --> 01:46:21,029
♪ He sees the truth 'cause He's He! ♪
1662
01:46:21,029 --> 01:46:23,946
(dark fairytale sounds)
1663
01:46:32,269 --> 01:46:35,785
(a minor touch sax music)
111264
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.