Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,793 --> 00:00:09,182
PHIL KEOGHAN:
This season, The Amazing Race
2
00:00:09,206 --> 00:00:10,448
hit one million miles traveled.
3
00:00:10,482 --> 00:00:13,517
- [cheering] -It all
kicked off in Hollywood,
4
00:00:13,551 --> 00:00:16,551
where 11 teams began
a race around the world.
5
00:00:16,586 --> 00:00:18,137
- Go!
- [whooping]
6
00:00:18,172 --> 00:00:20,172
-This is it.
We're on The Amazing Race.
-Oh, my God.
7
00:00:20,206 --> 00:00:22,310
KEOGHAN: Three teams
formed an early bond.
8
00:00:22,344 --> 00:00:23,527
Let's make it
to the finals, boys.
9
00:00:23,551 --> 00:00:25,137
JAMES: Let's do it. Perfect.
10
00:00:25,172 --> 00:00:26,724
KEOGHAN:
Through surprising twists...
11
00:00:26,758 --> 00:00:28,620
Everyone's gonna have the power
to yield.
12
00:00:28,655 --> 00:00:30,206
Next leg is a Mega Leg.
13
00:00:30,241 --> 00:00:31,458
...and hair-raising
challenges...
14
00:00:31,482 --> 00:00:33,034
[shouting]
15
00:00:33,068 --> 00:00:36,413
-Oh, my God, oh, my God!
Oh, my God!
-[laughter]
16
00:00:36,448 --> 00:00:39,068
...the bond between
these three teams
17
00:00:39,103 --> 00:00:40,482
only grew stronger.
18
00:00:40,517 --> 00:00:42,068
RILEY:
Guys, the alliance is complete.
19
00:00:42,103 --> 00:00:43,275
Yeah, this feels good.
20
00:00:43,310 --> 00:00:45,137
KEOGHAN: As other teams began to fall...
21
00:00:45,172 --> 00:00:46,596
Nathan and Cody...
Kellie and LaVonne...
22
00:00:46,620 --> 00:00:48,413
Jerry and Frank...
Michelle and Victoria,
23
00:00:48,448 --> 00:00:49,838
you have been eliminated
from the race.
24
00:00:49,862 --> 00:00:52,344
...the alliance made
game-changing moves...
25
00:00:52,379 --> 00:00:54,448
We choose to yield
the Blonde Bandits.
26
00:00:54,482 --> 00:00:55,862
No hard feelings.
27
00:00:55,896 --> 00:00:58,034
We're gonna U-turn
DeAngelo and Gary.
28
00:00:58,068 --> 00:00:59,389
MADDISON:
Which means we're just
burning the board.
29
00:00:59,413 --> 00:01:01,068
...to knock out
their competition.
30
00:01:01,103 --> 00:01:02,586
Leo and Alana...
Kaylynn and Haley...
31
00:01:02,620 --> 00:01:04,931
Eswar and Aparna, you have been
eliminated from the race.
32
00:01:04,965 --> 00:01:06,517
And one final move...
33
00:01:06,551 --> 00:01:07,941
- MADDISON: Do not let them see.
- Okay.
34
00:01:07,965 --> 00:01:09,379
He just told them.
35
00:01:09,413 --> 00:01:11,517
They all three banded together
to eliminate us.
36
00:01:11,551 --> 00:01:14,344
...to take out the biggest
competitors of all.
37
00:01:14,379 --> 00:01:16,660
DeAngelo and Gary, you have been
eliminated from the race.
38
00:01:16,689 --> 00:01:18,931
And for the first time
inAmazing Race history,
39
00:01:18,965 --> 00:01:22,793
an alliance of three advanced
to the final leg together.
40
00:01:22,827 --> 00:01:25,251
-RILEY: All according to plan.
Are you kidding me?
-CHEE: All according to plan.
41
00:01:25,275 --> 00:01:27,206
KEOGHAN: But coming up tonight,
42
00:01:27,241 --> 00:01:29,896
-Riley and Maddison,
Hung and Chee...
-Ow.
43
00:01:29,931 --> 00:01:31,803
- ...and Will and James...
- WILL: Just be calm.
44
00:01:31,827 --> 00:01:33,286
- ...will battle each other.
- There it is, Chee!
45
00:01:33,310 --> 00:01:35,034
- Okay, let's go, let's go.
- [screams]
46
00:01:35,068 --> 00:01:37,586
KEOGHAN:
Who will win the $1 million
47
00:01:37,620 --> 00:01:39,517
and The Amazing Race?
48
00:01:39,551 --> 00:01:41,379
I'm so mad I have
to do this right now.
49
00:01:41,413 --> 00:01:43,379
[Cuban accent]:
Say hello to my little friend.
50
00:01:43,413 --> 00:01:44,631
CHEE:
Now that we're on
the final leg,
51
00:01:44,655 --> 00:01:45,724
now it's about winning.
52
00:01:45,758 --> 00:01:47,482
♪
53
00:01:50,965 --> 00:01:52,137
[horns honking]
54
00:01:52,172 --> 00:01:54,344
"Fly to New Orleans, Louisiana,
U.S.A."
55
00:01:54,379 --> 00:01:56,551
KEOGHAN:
Our final three teams
will now complete
56
00:01:56,586 --> 00:01:58,931
their race around
the world flying east
57
00:01:58,965 --> 00:02:02,103
across the Pacific Ocean
to New Orleans, Louisiana.
58
00:02:02,137 --> 00:02:03,537
- [band playing]
- [people cheering]
59
00:02:06,241 --> 00:02:09,724
There's a party
on Bourbon Street tonight,
60
00:02:09,758 --> 00:02:11,413
and we're here to celebrate
with them.
61
00:02:11,448 --> 00:02:14,965
Teams must now make their way
into the heart of the city
62
00:02:15,000 --> 00:02:18,275
in the oldest neighborhood,
the French Quarter.
63
00:02:18,310 --> 00:02:20,310
[cheering]
64
00:02:21,551 --> 00:02:23,724
[horns honking]
65
00:02:23,758 --> 00:02:27,310
Final leg.
We are headed back to U.S.A.
66
00:02:27,344 --> 00:02:29,689
and good old N'awlins.
67
00:02:29,724 --> 00:02:30,896
Louisiana.
68
00:02:30,931 --> 00:02:32,103
Yes!
69
00:02:32,137 --> 00:02:33,793
We started the race
a little shaky.
70
00:02:33,827 --> 00:02:36,896
We finished fourth, fourth,
third, third,
71
00:02:36,931 --> 00:02:38,724
but Maddison and I
are peaking right now.
72
00:02:38,758 --> 00:02:42,206
We've won the past three legs
all in a row.
73
00:02:42,241 --> 00:02:43,344
Feels so good.
74
00:02:43,379 --> 00:02:45,827
To see our alliance work out?
75
00:02:45,862 --> 00:02:47,424
- Oh, yeah...
- Like, who would've thought?
76
00:02:47,448 --> 00:02:49,148
RILEY: I think one of the
reasons why we feel prepared
77
00:02:49,172 --> 00:02:53,379
for this final is just based
off of how much we've grown.
78
00:02:53,413 --> 00:02:55,034
Not only individually,
but more so
79
00:02:55,068 --> 00:02:58,310
as, like, a cohesive unit,
as brothers.
80
00:02:58,344 --> 00:02:59,862
This is nuts.
81
00:02:59,896 --> 00:03:01,769
JAMES: Being in the top three
further proves to us
82
00:03:01,793 --> 00:03:03,724
that the relationship we do have
83
00:03:03,758 --> 00:03:06,310
and the foundation
we have set is strong.
84
00:03:06,344 --> 00:03:08,241
WILL:
The memories to share
with the kids
85
00:03:08,275 --> 00:03:09,896
we hope to adopt one day...
86
00:03:09,931 --> 00:03:11,451
JAMES:
This money would
change our life.
87
00:03:11,482 --> 00:03:14,103
- Crazy.
- Now let's just win.
88
00:03:14,137 --> 00:03:15,976
- CHEE: Looks like there's a cab.
- HUNG: The race
89
00:03:16,000 --> 00:03:18,206
refreshed for me in my mind why
90
00:03:18,241 --> 00:03:19,527
I initially fell in love
with Chee.
91
00:03:19,551 --> 00:03:21,068
- Aw.
- Right?
92
00:03:21,103 --> 00:03:24,103
HUNG: His sparkly quality
is that he's so steadfast.
93
00:03:24,137 --> 00:03:26,724
He's not as intense
or up-and-down as me,
94
00:03:26,758 --> 00:03:29,034
and that's a good thing,
95
00:03:29,068 --> 00:03:31,448
because otherwise
we would be a wreck.
96
00:03:31,482 --> 00:03:33,586
CHEE:
I knew Hung was
a very determined,
97
00:03:33,620 --> 00:03:38,724
loyal and trusting person,
and all those qualities just
98
00:03:38,758 --> 00:03:40,379
came through big-time
on this race.
99
00:03:40,413 --> 00:03:43,068
We've placed above
beard brothers and boyfriends
100
00:03:43,103 --> 00:03:44,724
on previous legs.
101
00:03:44,758 --> 00:03:46,172
No reason why
we can't do it again.
102
00:03:47,655 --> 00:03:49,000
[chanting]: Let's go, let's go.
103
00:03:49,034 --> 00:03:50,689
JAMES:
We are gonna win
The Amazing Race.
104
00:03:50,724 --> 00:03:52,965
No question about it.
We got this.
105
00:03:53,000 --> 00:03:54,286
MADDISON:
We're gonna bring our game.
106
00:03:54,310 --> 00:03:55,275
RILEY:
I think we're gonna win it.
107
00:03:55,310 --> 00:03:56,551
WILL: Look at my legs.
108
00:03:56,586 --> 00:03:58,862
- They don't touch anything.
- [laughs]
109
00:03:58,896 --> 00:04:03,068
- What? No way.
- What? What? What?
110
00:04:03,103 --> 00:04:04,310
RILEY: This is amazing.
111
00:04:04,344 --> 00:04:05,586
Good night, America.
112
00:04:05,620 --> 00:04:07,000
We just got to beat two teams.
113
00:04:07,034 --> 00:04:08,827
RILEY: For a million dollars.
114
00:04:42,517 --> 00:04:44,344
♪
115
00:05:00,758 --> 00:05:02,103
[band playing]
116
00:05:04,310 --> 00:05:05,724
[cheering]
117
00:05:14,000 --> 00:05:15,793
-Right here, the first one.
118
00:05:15,827 --> 00:05:17,965
- Taxi, taxi, taxi.
- Taxi, taxi.
119
00:05:18,000 --> 00:05:20,068
So, we're going
to Louis Armstrong Park.
120
00:05:20,103 --> 00:05:21,827
And we're racing.
We got to go quick.
121
00:05:21,862 --> 00:05:23,827
Louis Armstrong Park.
Can you take us?
122
00:05:23,862 --> 00:05:25,527
-Yes, thank you.
Can you go very fast?
-Take us there please,
123
00:05:25,551 --> 00:05:27,389
-as fast as you can.
-JAMES: We just left
the airport.
124
00:05:27,413 --> 00:05:29,000
The beards are in front of us,
125
00:05:29,034 --> 00:05:30,448
Hung and Chee are behind us.
126
00:05:30,482 --> 00:05:32,655
It's gonna be neck and neck
this entire leg,
127
00:05:32,689 --> 00:05:35,310
which makes it
a lot more exciting.
128
00:05:35,344 --> 00:05:37,344
- Nerve-racking.
- [laughs]
129
00:05:37,379 --> 00:05:38,803
- Try and beat that cab
in front of us.
- Yeah.
130
00:05:38,827 --> 00:05:40,010
We got to beat that cab
in front of us.
131
00:05:40,034 --> 00:05:41,896
- And not let these guys pass us.
- Okay.
132
00:05:41,931 --> 00:05:44,758
Oh, my gosh,
we just passed the beards, Will.
133
00:05:44,793 --> 00:05:46,448
WILL: Yes. [whoops]
134
00:05:48,068 --> 00:05:50,620
Feels really good to be back
on American soil.
135
00:05:50,655 --> 00:05:51,931
Ah, there's beard bros.
136
00:05:51,965 --> 00:05:53,793
I love passing these cars.
137
00:05:55,103 --> 00:05:56,517
RILEY: Oh, that's Chee and Hung.
138
00:05:56,551 --> 00:05:58,103
MADDISON: Damn, dude.
139
00:05:58,137 --> 00:06:00,103
CHEE:
Now that we're on the final leg,
140
00:06:00,137 --> 00:06:02,655
it's no longer about survival
and just advancing.
141
00:06:02,689 --> 00:06:04,034
Now it's about winning.
142
00:06:04,068 --> 00:06:05,655
RILEY:
We believe we're in third,
143
00:06:05,689 --> 00:06:07,862
but Karim just said
that he took a shortcut, so...
144
00:06:07,896 --> 00:06:09,655
Where is the park?
It's to the left?
145
00:06:09,689 --> 00:06:10,896
To the left, yeah.
146
00:06:10,931 --> 00:06:12,113
You got this, Karim.
Let's do this, huh?
147
00:06:12,137 --> 00:06:14,655
- Here we go.
- We believe in you.
148
00:06:14,689 --> 00:06:16,448
[horn honks]
149
00:06:16,482 --> 00:06:18,379
- Right here. Right here.
- Ah.
150
00:06:18,413 --> 00:06:19,976
- We got to go right there.
- Oh, that's the arch.
151
00:06:20,000 --> 00:06:21,517
JAMES: Go, baby.
152
00:06:22,724 --> 00:06:24,689
Hurry, hurry, hurry.
153
00:06:24,724 --> 00:06:26,517
Go.
154
00:06:26,551 --> 00:06:28,034
"Route Info."
155
00:06:28,068 --> 00:06:29,424
KEOGHAN: Mardi Gras parades
began in New Orleans
156
00:06:29,448 --> 00:06:32,344
around the 1830s.
157
00:06:32,379 --> 00:06:35,206
Parade crews would toss out
necklaces into crowds.
158
00:06:35,241 --> 00:06:38,103
Today, these necklaces remain
the most popular trinkets
159
00:06:38,137 --> 00:06:39,275
at the celebration.
160
00:06:39,310 --> 00:06:41,931
Teams must now join the party
161
00:06:41,965 --> 00:06:44,793
and collect beaded necklaces
that are being thrown
162
00:06:44,827 --> 00:06:47,000
from Bourbon Street's
iconic balconies.
163
00:06:47,034 --> 00:06:50,620
When they have 50 red
necklaces and 50 gold necklaces
164
00:06:50,655 --> 00:06:53,413
that match what the grand
marshal has around his neck,
165
00:06:53,448 --> 00:06:55,965
they'll get a clue.
166
00:06:56,000 --> 00:06:57,137
WILL: Let's go.
167
00:06:58,758 --> 00:06:59,758
Right here?
168
00:06:59,793 --> 00:07:01,137
Yep. Here. Thank you, Mohammed.
169
00:07:02,206 --> 00:07:03,344
Come on, Chee. Come-come on.
170
00:07:05,103 --> 00:07:06,551
BOTH: "Route Info."
171
00:07:06,586 --> 00:07:07,931
"Join the party
on Bourbon Street
172
00:07:07,965 --> 00:07:09,527
"in the French Quarter
and collect 50 red
173
00:07:09,551 --> 00:07:11,079
and 50 gold beads
to receive your next clue."
174
00:07:11,103 --> 00:07:13,000
Bourbon's straight ahead.
175
00:07:13,034 --> 00:07:15,034
- JAMES: Do you know
where we're going?
- WILL: Yes.
176
00:07:15,068 --> 00:07:16,689
WILL: Having been
to New Orleans before,
177
00:07:16,724 --> 00:07:18,068
especially the French Quarter,
178
00:07:18,103 --> 00:07:19,596
I knew exactly
where Bourbon Street was.
179
00:07:19,620 --> 00:07:22,068
So running from Armstrong Park
to Bourbon Street
180
00:07:22,103 --> 00:07:24,310
was easy for us because I knew
exactly where to go.
181
00:07:24,344 --> 00:07:25,965
JAMES: Oh, there's Hung
and Chee, Will.
182
00:07:28,310 --> 00:07:30,113
We're in third place.
We've been in last place before
183
00:07:30,137 --> 00:07:31,931
and ended up
winning a leg, so...
184
00:07:31,965 --> 00:07:34,448
Yeah, we got to make up
some time here.
185
00:07:34,482 --> 00:07:36,896
- Here?
- RILEY: Is this the park
right here?
186
00:07:40,482 --> 00:07:42,655
RILEY: So we overshot it?
187
00:07:44,448 --> 00:07:47,172
I want to make sure we show up
to the right place.
188
00:07:47,206 --> 00:07:48,631
MADDISON:
Is this the park right here?
189
00:07:48,655 --> 00:07:51,586
- You have more... Yeah.
- Pull-pull over, pull over.
190
00:07:51,620 --> 00:07:53,034
Let's go.
191
00:07:53,068 --> 00:07:54,803
- You're sure it's that way?
- Yeah, North Rampart...
192
00:07:54,827 --> 00:07:57,034
Well, wait, wait.
Here's North Rampart.
193
00:07:57,068 --> 00:07:58,724
No, it might be that way, Riley.
194
00:07:58,758 --> 00:08:00,079
- Is it down there?
- RILEY: I don't... I don't know.
195
00:08:00,103 --> 00:08:01,286
You said you saw it.
I didn't see it.
196
00:08:01,310 --> 00:08:03,206
- This is Toulouse.
- I-I see N-North...
197
00:08:03,241 --> 00:08:05,724
RILEY:
Let's just run this way
real fast. Come on.
198
00:08:05,758 --> 00:08:07,655
Now we're lost.
199
00:08:09,034 --> 00:08:10,103
[indistinct chatter]
200
00:08:10,137 --> 00:08:11,586
JAMES: How long is this street?
201
00:08:11,620 --> 00:08:13,275
WILL: Really long. Oh, I see it.
202
00:08:13,310 --> 00:08:15,724
- This is it.
- Yes.
203
00:08:15,758 --> 00:08:17,413
JAMES: How cool.
204
00:08:17,448 --> 00:08:18,724
♪
205
00:08:45,482 --> 00:08:47,344
WILL:
I've been to Mardi Gras
a few times.
206
00:08:47,379 --> 00:08:50,000
I've ridden on a float
in Mardi Gras.
207
00:08:50,034 --> 00:08:51,596
So I feel like when we got
to Bourbon Street
208
00:08:51,620 --> 00:08:53,458
and we saw the floats and
the beads flying everywhere,
209
00:08:53,482 --> 00:08:54,551
I was in my element.
210
00:08:56,965 --> 00:08:58,827
JAMES: This is so cool!
211
00:08:59,965 --> 00:09:01,482
CHEE: Keep going straight.
212
00:09:01,517 --> 00:09:02,931
HUNG: Okay.
213
00:09:02,965 --> 00:09:04,965
CHEE: Keep pushing.
Will and James are right there.
214
00:09:06,000 --> 00:09:07,103
[whooping]
215
00:09:07,137 --> 00:09:08,724
Come on. Let's go.
216
00:09:24,931 --> 00:09:26,068
JAMES: Will...
217
00:09:32,172 --> 00:09:34,172
CHEE: Red, red, red, red.
218
00:09:39,896 --> 00:09:41,448
Here you go, Hung.
Here you go, Hung.
219
00:09:45,620 --> 00:09:46,620
[whoops]
220
00:09:52,206 --> 00:09:53,724
- Where is it?
- No idea.
221
00:09:53,758 --> 00:09:56,931
Louis Armstrong Park.
Louis Armstrong Park.
222
00:09:59,551 --> 00:10:01,034
Twenty.
223
00:10:01,068 --> 00:10:02,931
MADDISON: Louis Armstrong Park?
224
00:10:02,965 --> 00:10:05,517
- You know where the park is?
- Louis Armstrong Park?
225
00:10:05,551 --> 00:10:08,379
Do you guys know
where the park is? No.
226
00:10:08,413 --> 00:10:09,413
Ugh, this is brutal!
227
00:10:13,241 --> 00:10:15,310
- Louis Armstrong Park.
- MAN: It's over there.
228
00:10:15,344 --> 00:10:17,379
- That way?
- [speaks indistinctly]
229
00:10:17,413 --> 00:10:19,827
MADDISON: This way? This way.
230
00:10:19,862 --> 00:10:22,034
Go, Riley. Go, go, go.
231
00:10:22,068 --> 00:10:23,379
Oh, right here.
232
00:10:23,413 --> 00:10:25,103
Let's go, let's go, let's go.
233
00:10:25,137 --> 00:10:26,493
"Join the party on Bourbon
Street in the French Quarter
234
00:10:26,517 --> 00:10:28,413
"and collect 50 red
and 50 gold beads
235
00:10:28,448 --> 00:10:29,793
to receive your next clue."
236
00:10:29,827 --> 00:10:31,620
There is a million dollars
on the table.
237
00:10:31,655 --> 00:10:33,575
-MADDISON: We're gonna
make up time.
-Yeah, yeah.
238
00:10:37,068 --> 00:10:38,931
Red, red, red.
239
00:10:38,965 --> 00:10:40,344
JAMES: Yes, gold! Gold!
240
00:10:41,413 --> 00:10:42,482
Ow!
241
00:10:43,517 --> 00:10:44,803
MADDISON:
Bourbon Street? Are we sure?
242
00:10:44,827 --> 00:10:46,562
RILEY: Yeah. Up there.
There's a crowd up there.
243
00:10:46,586 --> 00:10:47,931
- That's it.
- MADDISON: Oh, okay.
244
00:10:54,862 --> 00:10:55,827
HUNG: Hurry up.
245
00:10:55,862 --> 00:10:58,241
39, 40.
246
00:10:58,275 --> 00:10:59,379
RILEY: We need a float.
247
00:10:59,413 --> 00:11:01,310
We got it, dude.
We got this, we got this.
248
00:11:01,344 --> 00:11:03,034
We got to find
the matching ones.
249
00:11:03,068 --> 00:11:04,793
Hey!
250
00:11:04,827 --> 00:11:06,241
We need gold and red.
251
00:11:06,275 --> 00:11:07,448
Gold and red!
252
00:11:09,344 --> 00:11:10,724
We need these, the big ones.
253
00:11:10,758 --> 00:11:12,137
We're in last place!
We need help!
254
00:11:18,241 --> 00:11:19,586
Oh, thank you so much.
255
00:11:19,620 --> 00:11:20,827
All right, I got 50.
256
00:11:20,862 --> 00:11:23,655
HUNG: Okay, I have 50. Come on.
257
00:11:23,689 --> 00:11:26,137
- Around your neck,
around your neck.
- Oh.
258
00:11:32,137 --> 00:11:34,137
- No?
- No.
259
00:11:42,206 --> 00:11:44,000
CHEE: All right, let's do this.
260
00:11:57,068 --> 00:11:58,348
JAMES: The details were to watch
261
00:11:58,379 --> 00:12:00,034
what the grand marshal
was wearing
262
00:12:00,068 --> 00:12:02,172
and those were the acceptable
beads to catch.
263
00:12:02,206 --> 00:12:04,206
Will, I only have 16.
264
00:12:04,241 --> 00:12:05,689
It was really game-on
at that point.
265
00:12:05,724 --> 00:12:06,965
Everyone was neck and neck.
266
00:12:12,482 --> 00:12:13,793
We need 50.
267
00:12:13,827 --> 00:12:15,965
50 each.
268
00:12:16,000 --> 00:12:17,034
Hey!
269
00:12:17,068 --> 00:12:18,182
More of these, more of these!
270
00:12:18,206 --> 00:12:19,689
Bro, come on, help me!
271
00:12:19,724 --> 00:12:21,655
- MADDISON: Help! Help!
- We need more of these!
272
00:12:21,689 --> 00:12:24,206
JAMES:
Big beads, big beads, big-big.
273
00:12:24,241 --> 00:12:26,137
WILL: I need the big ones!
274
00:12:32,586 --> 00:12:33,931
RILEY: I need 20 more.
275
00:12:39,482 --> 00:12:41,137
Yo. One more!
276
00:12:41,172 --> 00:12:43,000
One more!
277
00:12:43,034 --> 00:12:44,517
James, I got it.
278
00:12:44,551 --> 00:12:45,724
I think I have it, too.
279
00:12:45,758 --> 00:12:47,448
[whoops]
280
00:12:47,482 --> 00:12:50,206
- All right, we're ready.
- We're ready.
281
00:12:53,241 --> 00:12:56,000
[both cheering]
282
00:12:58,448 --> 00:13:01,793
"Roadblock. Who will be left
holding the baby?"
283
00:13:02,862 --> 00:13:04,793
The French brought king cakes
like these
284
00:13:04,827 --> 00:13:07,724
to New Orleans
about 150 years ago.
285
00:13:07,758 --> 00:13:11,103
These colors represent
the Three Wise Men
286
00:13:11,137 --> 00:13:14,275
that visited Christ
during his Epiphany.
287
00:13:14,310 --> 00:13:17,620
It's a tradition to bake
little babies like this
288
00:13:17,655 --> 00:13:19,137
inside the cakes.
289
00:13:19,172 --> 00:13:20,965
Only a few of these cakes
have them,
290
00:13:21,000 --> 00:13:24,551
and teams will need to find
a baby for their next clue.
291
00:13:24,586 --> 00:13:27,026
-King cake? Me! Me!
-You do it. You do it.
Do it, do it, do it.
292
00:13:28,413 --> 00:13:29,793
Yes. That's so you!
293
00:13:35,896 --> 00:13:38,965
- "Have fun with it." Yes.
- Oh, my God.
294
00:13:39,000 --> 00:13:40,344
We're ready!
295
00:13:40,379 --> 00:13:41,689
Let's go.
296
00:13:43,482 --> 00:13:45,827
Eight more, eight more! Come on!
297
00:13:47,172 --> 00:13:50,034
Let's go! Uh-uh-uh...
298
00:13:50,068 --> 00:13:51,551
Yeah, yeah, yeah.
299
00:13:53,137 --> 00:13:54,275
Come on.
300
00:13:54,310 --> 00:13:56,068
♪
301
00:14:16,206 --> 00:14:17,344
One more.
302
00:14:19,172 --> 00:14:21,655
Oh, I got one more.
I'm done, Chee! I'm done!
303
00:14:23,275 --> 00:14:25,034
MADDISON: Go, go, go.
304
00:14:28,517 --> 00:14:30,251
-Thank you so much!
-Thank you!
Thank you, thank you.
305
00:14:30,275 --> 00:14:32,515
- Thank you! Thank you!
- Thank you, thank you,
thank you!
306
00:14:34,379 --> 00:14:36,448
"Who will be left
holding the baby?"
307
00:14:36,482 --> 00:14:38,137
You. Okay. Okay.
308
00:14:38,172 --> 00:14:40,172
MADDISON: This is brutal.
309
00:14:45,965 --> 00:14:47,689
We're here!
310
00:14:49,551 --> 00:14:51,103
Thank you!
311
00:14:55,275 --> 00:14:57,206
WILL:
Right now I have to search
for the baby
312
00:14:57,241 --> 00:14:58,241
in the king cake.
313
00:15:00,586 --> 00:15:02,000
I love king cake.
314
00:15:02,034 --> 00:15:04,137
I've had it probably
every year of my entire life,
315
00:15:04,172 --> 00:15:05,793
and I know what the baby
looks like.
316
00:15:05,827 --> 00:15:07,724
That helped me figure out
a strategy.
317
00:15:07,758 --> 00:15:09,586
I was pushing
with all my fingers
318
00:15:09,620 --> 00:15:11,620
trying to feel the baby.
319
00:15:12,827 --> 00:15:14,620
Oh, we get more.
320
00:15:16,793 --> 00:15:18,838
All right, here's two more cake
racks for you to look through.
321
00:15:18,862 --> 00:15:21,000
Cool. Thank you so much.
322
00:15:22,172 --> 00:15:25,344
I've got to look through
probably over a hundred cakes.
323
00:15:31,275 --> 00:15:34,034
CHEE: In my mind I was,
you know, trying to coax
324
00:15:34,068 --> 00:15:37,137
our band to dance a little bit faster,
walk a little bit faster
325
00:15:37,172 --> 00:15:38,941
just so we could get started
on the next task,
326
00:15:38,965 --> 00:15:41,068
you know, as soon as possible.
327
00:15:43,689 --> 00:15:45,413
Thank you.
328
00:15:45,448 --> 00:15:47,172
RILEY:
"Who will be left
holding the baby?"
329
00:15:47,206 --> 00:15:48,941
-Do you want to just do it?
Let's do it.
-I'll do it, I'll do it.
330
00:15:48,965 --> 00:15:50,245
MADDISON:
All right. Let's do it.
331
00:15:51,482 --> 00:15:52,827
WILL: Nobody's here yet.
332
00:15:52,862 --> 00:15:55,103
They might not even know
what the baby looks like
333
00:15:55,137 --> 00:15:56,417
if they've never had
a king cake.
334
00:15:56,448 --> 00:15:59,413
I've already gone through...
a bunch of cakes.
335
00:15:59,448 --> 00:16:01,620
So I have a little bit
of a head start.
336
00:16:04,137 --> 00:16:06,482
My guess is Hung and Chee
are right around the corner.
337
00:16:06,517 --> 00:16:08,379
I hear another band coming.
[laughs]
338
00:16:08,413 --> 00:16:10,862
WILL: Go away. Turn around.
339
00:16:10,896 --> 00:16:12,344
It's the wrong place.
340
00:16:20,310 --> 00:16:21,482
Thank you, thank you.
341
00:16:22,896 --> 00:16:25,172
CHEE:
Thank you so much. Thank you.
342
00:16:28,827 --> 00:16:30,379
Oh, my gosh.
343
00:16:32,034 --> 00:16:36,344
Looking for a tiny, little, uh,
baby inside one of these cakes.
344
00:16:36,379 --> 00:16:40,206
Man, this, this is good
forearm exercise.
345
00:16:40,241 --> 00:16:42,413
Yeah, we got two more cake racks
for you to look...
346
00:16:42,448 --> 00:16:44,000
[laughs]
347
00:16:44,034 --> 00:16:45,379
How you feeling, Chee?
348
00:16:45,413 --> 00:16:47,310
CHEE: Arms are burning.
349
00:16:48,655 --> 00:16:50,241
Forearms are destroyed
right now.
350
00:16:50,275 --> 00:16:51,862
I'm so tired.
351
00:16:53,000 --> 00:16:54,586
- Here come the beards.
- [band playing]
352
00:16:54,620 --> 00:16:57,517
Here they come. Neck and neck.
353
00:16:57,551 --> 00:17:01,206
[whooping]
354
00:17:10,137 --> 00:17:12,724
- [shushes]
- HUNG: Find the baby?
355
00:17:12,758 --> 00:17:15,413
- I found the baby.
- CHEE: Oh, Will,
you're killing me.
356
00:17:16,724 --> 00:17:18,827
- You're killing me, Will.
- James.
357
00:17:18,862 --> 00:17:21,517
James!
358
00:17:21,551 --> 00:17:23,206
- Did he find it?
- WILL: Come on!
359
00:17:26,965 --> 00:17:28,931
We have to eat beignets.
360
00:17:32,655 --> 00:17:34,758
Okay. It's like
a big powdered doughnut.
361
00:17:34,793 --> 00:17:36,068
Just go.
362
00:17:36,103 --> 00:17:38,000
Mmm.
363
00:17:38,034 --> 00:17:39,241
And this is good.
364
00:17:39,275 --> 00:17:40,655
[laughs]
365
00:17:42,379 --> 00:17:44,389
- This is so good.
- There's so much powdered sugar.
366
00:17:44,413 --> 00:17:45,689
MADDISON: We're behind.
367
00:17:45,724 --> 00:17:49,793
No real time to think,
just go time.
368
00:17:53,241 --> 00:17:54,344
Lot of dough.
369
00:17:56,551 --> 00:17:59,724
Uh... Will didn't
go through that much.
370
00:17:59,758 --> 00:18:01,931
He didn't even touch
his second rack.
371
00:18:01,965 --> 00:18:04,413
This is not good for you.
[retching]
372
00:18:05,448 --> 00:18:06,896
I'm still on one.
373
00:18:06,931 --> 00:18:09,965
- Yeah, I need you to eat faster.
- So now you can eat more.
374
00:18:10,000 --> 00:18:12,172
- I don't want to eat more.
- You might have to.
375
00:18:12,206 --> 00:18:13,275
I'm gonna bloat.
376
00:18:18,000 --> 00:18:20,034
It's like
the cinnamon challenge.
377
00:18:20,068 --> 00:18:21,241
Your mouth dries out.
378
00:18:24,931 --> 00:18:26,931
I can't.
379
00:18:29,620 --> 00:18:31,068
It won't go down.
380
00:18:31,103 --> 00:18:33,551
Will, just drink more water
while you eat.
381
00:18:33,586 --> 00:18:36,620
Yeah, I just finished one rack,
382
00:18:36,655 --> 00:18:38,758
uh, now I'm onto my second one.
383
00:18:38,793 --> 00:18:40,896
Still no sign of the baby.
384
00:18:40,931 --> 00:18:43,724
- Uh-uh.
- Will.
385
00:18:43,758 --> 00:18:45,758
You're gonna make me eat these?
386
00:18:45,793 --> 00:18:47,068
I might throw up.
387
00:18:47,103 --> 00:18:48,379
[retching]
388
00:18:48,413 --> 00:18:50,000
They were right on our tails,
389
00:18:50,034 --> 00:18:51,562
so I knew that I needed to go
as fast as I could.
390
00:18:51,586 --> 00:18:54,172
But every time I would swallow,
it would just come back up.
391
00:18:54,206 --> 00:18:56,000
[sighs]
392
00:18:56,034 --> 00:18:58,172
Come on, baby. Where are you at?
393
00:18:58,206 --> 00:19:00,172
Where are you at, baby?
394
00:19:00,206 --> 00:19:01,862
We're still in this.
395
00:19:01,896 --> 00:19:03,724
I can't. My stomach hurts.
396
00:19:03,758 --> 00:19:05,275
I need you to do that.
I'm sorry.
397
00:19:05,310 --> 00:19:06,517
We're gonna be here awhile.
398
00:19:06,551 --> 00:19:08,586
- Then...
- I can't... James.
399
00:19:08,620 --> 00:19:10,448
- ...soak up all the water.
- Please eat them.
400
00:19:10,482 --> 00:19:12,931
MADDISON:
Sometimes the hard frosting
sounds like
401
00:19:12,965 --> 00:19:15,793
plastic against here,
so it's like,
402
00:19:15,827 --> 00:19:17,137
it's more frustration.
403
00:19:17,172 --> 00:19:18,620
WILL: It won't stay down.
404
00:19:20,034 --> 00:19:21,724
[retching]
405
00:19:23,137 --> 00:19:24,448
Oh, my God.
406
00:19:24,482 --> 00:19:26,655
[Will coughs]
407
00:19:26,689 --> 00:19:27,689
[grunts]
408
00:19:30,620 --> 00:19:31,965
- [retching] Sorry.
- Excuse me.
409
00:19:35,689 --> 00:19:38,827
We're losing so much time.
410
00:19:38,862 --> 00:19:40,896
I'm... babe, I-I'm just,
I'm trying so hard.
411
00:19:40,931 --> 00:19:43,379
I know you are.
You need to finish that.
412
00:19:43,413 --> 00:19:47,172
I c... I literally cannot even
finish what's in my mouth.
413
00:19:47,206 --> 00:19:50,034
It's super tiny,
the size of this baby,
414
00:19:50,068 --> 00:19:53,206
so you have to be, like,
super diligent going through it.
415
00:20:04,896 --> 00:20:08,241
[sighs]
That's pretty demoralizing.
416
00:20:08,275 --> 00:20:09,931
Get the last chunk in.
Come on, come on.
417
00:20:11,551 --> 00:20:13,310
Okay, I'm done.
418
00:20:17,482 --> 00:20:19,355
-Thank you.
-Thank you so much.
Those were delicious.
419
00:20:19,379 --> 00:20:21,044
- Thank you, thank you.
- WILL: You're wasting time.
420
00:20:21,068 --> 00:20:23,172
JAMES:
I'm wasting time?
I ate four beignets.
421
00:20:23,206 --> 00:20:25,517
"Travel by taxi to the
New Orleans Convention Center
422
00:20:25,551 --> 00:20:27,793
and search near Hall H
for your next clue."
423
00:20:27,827 --> 00:20:29,241
Okay, we need a taxi.
424
00:20:30,310 --> 00:20:32,000
Being extremely thorough.
425
00:20:32,034 --> 00:20:33,551
Don't want to miss it
a second time.
426
00:20:40,068 --> 00:20:41,379
RILEY: I can see the baby,
427
00:20:41,413 --> 00:20:43,965
but right at the top
of the table,
428
00:20:44,000 --> 00:20:45,965
Chee is never gonna see it.
429
00:20:46,000 --> 00:20:47,827
HUNG:
I see it and I can't
help him at all.
430
00:20:47,862 --> 00:20:49,142
That was probably
one of the most
431
00:20:49,172 --> 00:20:51,206
frustrating points of the race.
432
00:20:51,241 --> 00:20:52,655
- CHEE: Man.
- Don't give up.
433
00:20:52,689 --> 00:20:54,931
No, I'm not gonna give up.
I'm gonna find this thing.
434
00:20:54,965 --> 00:20:56,689
MADDISON:
Going through my last two here,
435
00:20:56,724 --> 00:20:58,275
and, uh,
it's starting to sink in
436
00:20:58,310 --> 00:20:59,724
that I got to go
through them again.
437
00:20:59,758 --> 00:21:01,379
Chee, we got this, dude.
438
00:21:01,413 --> 00:21:03,206
All right.
439
00:21:03,241 --> 00:21:05,586
Really need this last task
to be impossible
440
00:21:05,620 --> 00:21:07,758
so we can catch up time.
441
00:21:10,344 --> 00:21:12,137
We found a taxi pretty quick.
442
00:21:12,172 --> 00:21:14,344
Jackson, you are
our saving grace.
443
00:21:14,379 --> 00:21:16,310
Hall H. That's it.
444
00:21:16,344 --> 00:21:17,724
Thank you so much.
445
00:21:17,758 --> 00:21:20,206
- Have a good night.
- Near Hall H.
446
00:21:20,241 --> 00:21:21,931
JAMES: Oh, I see it. Come on.
447
00:21:25,000 --> 00:21:27,137
Come here. Ready?
448
00:21:27,172 --> 00:21:30,068
"Roadblock. Who wants to take
a swing at this Roadblock?"
449
00:21:30,103 --> 00:21:31,251
"If you performed
the last Roadblock,
450
00:21:31,275 --> 00:21:32,389
your partner must
attempt this one."
451
00:21:32,413 --> 00:21:34,413
Looks like it's my turn.
452
00:21:34,448 --> 00:21:36,137
KEOGHAN: The Mighty Mississippi
453
00:21:36,172 --> 00:21:38,827
is arguably the most
famous river in America.
454
00:21:38,862 --> 00:21:41,103
There are more than 100 bridges
455
00:21:41,137 --> 00:21:44,448
crossing what many people call
Old Man River.
456
00:21:44,482 --> 00:21:46,517
This Roadblock
requires teams to climb
457
00:21:46,551 --> 00:21:49,000
under the Crescent City
Connection bridge,
458
00:21:49,034 --> 00:21:52,758
then climb out
onto this enormous beam
459
00:21:52,793 --> 00:21:56,034
and leap out into the
pitch dark to grab a clue
460
00:21:56,068 --> 00:21:58,034
almost 200 feet
461
00:21:58,068 --> 00:22:01,206
above the dark, imposing
Mississippi River.
462
00:22:03,758 --> 00:22:06,551
"Take a provided marked vehicle
parked by Hall H
463
00:22:06,586 --> 00:22:08,044
with your teammate
to the challenge area."
464
00:22:08,068 --> 00:22:10,827
We're going to Crescent City
Connection bridge.
465
00:22:10,862 --> 00:22:12,413
- Awesome.
- WILL: We can do it.
466
00:22:12,448 --> 00:22:14,000
JAMES: I love heights so much.
467
00:22:14,034 --> 00:22:15,724
Heights is not my thing.
468
00:22:15,758 --> 00:22:19,241
And when you add the darkness
with heights,
469
00:22:19,275 --> 00:22:21,137
that's just not a good equation for James.
470
00:22:21,172 --> 00:22:23,137
That's when the fear
starts kicking in.
471
00:22:23,172 --> 00:22:24,838
- WILL: You can do it.
- I know I can do it.
472
00:22:24,862 --> 00:22:26,010
That doesn't mean
I want to do it.
473
00:22:26,034 --> 00:22:27,655
I didn't want to fiddle through
474
00:22:27,689 --> 00:22:29,620
- k-king cakes.
- Yes, you did.
475
00:22:29,655 --> 00:22:32,517
Your face lit up when you saw
the idea of a king cake.
476
00:22:34,827 --> 00:22:36,217
You know, my rushing through
all the cakes
477
00:22:36,241 --> 00:22:38,896
caused me to miss the baby
the first go-around.
478
00:22:38,931 --> 00:22:42,275
No other choice but to just
go back and-and redo it.
479
00:22:42,310 --> 00:22:43,631
I know I'm not supposed
to say sorry, Hung,
480
00:22:43,655 --> 00:22:45,103
- but sorry, Hung.
- Don't say sorry.
481
00:22:45,137 --> 00:22:47,241
I was trying to, like,
telepathically tell him
482
00:22:47,275 --> 00:22:48,758
to look at the baby.
483
00:22:48,793 --> 00:22:50,000
Focus.
484
00:22:51,172 --> 00:22:53,482
Uh, I'm starting
from the bottom ones
485
00:22:53,517 --> 00:22:55,896
'cause, I mean, I felt like
I was thorough with those,
486
00:22:55,931 --> 00:22:59,137
but I was definitely
more thorough earlier.
487
00:23:04,413 --> 00:23:06,310
CHEE: Oh, my gosh. It's there.
488
00:23:06,344 --> 00:23:09,000
It's right there. All right.
489
00:23:09,034 --> 00:23:10,172
Found it.
490
00:23:11,620 --> 00:23:13,724
Here you go.
491
00:23:13,758 --> 00:23:15,034
Okay.
492
00:23:15,068 --> 00:23:16,527
Oh, that looks good.
Thank you so much.
493
00:23:16,551 --> 00:23:18,137
HUNG: We just eat three a piece?
494
00:23:18,172 --> 00:23:19,344
CHEE: Have to do it.
495
00:23:21,103 --> 00:23:22,758
I just saw the size of the baby,
496
00:23:22,793 --> 00:23:24,517
and I wasn't expecting it
to be that small.
497
00:23:24,551 --> 00:23:26,344
It was just sitting there
on the table,
498
00:23:26,379 --> 00:23:27,965
and I didn't notice it.
499
00:23:30,448 --> 00:23:32,413
It's not looking good for us.
500
00:23:38,931 --> 00:23:40,551
180 feet?
501
00:23:40,586 --> 00:23:42,896
Have you swung from this bridge?
502
00:23:42,931 --> 00:23:44,931
So I'm, like, the guinea pig?
503
00:23:44,965 --> 00:23:46,320
Just like, of course it's me.
It's me.
504
00:23:46,344 --> 00:23:48,586
I'm the one that has to this.
[chuckles]
505
00:23:49,586 --> 00:23:52,137
Oh, my gosh. Holy crap.
506
00:23:58,931 --> 00:24:00,275
All right.
507
00:24:00,310 --> 00:24:02,724
BOTH: Thank you so much.
508
00:24:04,862 --> 00:24:06,620
Ridiculous.
509
00:24:11,000 --> 00:24:13,413
JAMES: I'm so nervous, Will.
510
00:24:16,827 --> 00:24:18,793
This is not fun.
511
00:24:18,827 --> 00:24:20,896
WILL: You can do it.
512
00:24:20,931 --> 00:24:22,413
JAMES:
I'm not the best with heights.
513
00:24:22,448 --> 00:24:23,758
I'll be honest.
514
00:24:23,793 --> 00:24:25,068
WILL: I feel scared for him
515
00:24:25,103 --> 00:24:26,793
'cause I know
that he's scared of heights.
516
00:24:28,517 --> 00:24:30,172
- Sit down?
- Yep.
517
00:24:30,206 --> 00:24:32,758
JAMES: The moment the guy told
me I had to sit on the ledge,
518
00:24:32,793 --> 00:24:34,517
that's when it really started
to sink in:
519
00:24:34,551 --> 00:24:38,379
"Okay, I'm gonna swing...
He said 180 feet,"
520
00:24:38,413 --> 00:24:39,896
and I knew I had
to grab the clue
521
00:24:39,931 --> 00:24:42,379
without dropping it
in the Mississippi River.
522
00:24:42,413 --> 00:24:44,034
I know you can do this.
Oh, my gosh.
523
00:24:44,068 --> 00:24:46,068
I'm so mad I have
to do this right now.
524
00:24:46,103 --> 00:24:47,758
This is for a million dollars.
525
00:24:47,793 --> 00:24:49,353
I understand
it's for a million dollars,
526
00:24:49,379 --> 00:24:51,586
but it... you don't just
do this for fun.
527
00:24:51,620 --> 00:24:53,517
Don't look down,
look at the clue.
528
00:24:55,000 --> 00:24:56,620
Three, two...
529
00:24:56,655 --> 00:24:57,655
[screams]
530
00:25:01,310 --> 00:25:03,482
WILL:
Don't look down,
look at the clue.
531
00:25:03,517 --> 00:25:05,206
Just grab it.
532
00:25:07,379 --> 00:25:10,000
You got it. You got it.
533
00:25:11,689 --> 00:25:13,551
Three, two...
534
00:25:13,586 --> 00:25:15,448
[screaming]
535
00:25:18,103 --> 00:25:19,275
[whoops]
536
00:25:19,310 --> 00:25:20,827
My God!
537
00:25:20,862 --> 00:25:23,413
- WILL: You did it.
- Oh, my God, oh, my God,
oh, my God!
538
00:25:23,448 --> 00:25:25,586
Oh, my God!
539
00:25:25,620 --> 00:25:27,793
I did that. [laughs]
540
00:25:27,827 --> 00:25:30,103
How cool.
I'll never do it again.
541
00:25:30,137 --> 00:25:32,275
- [laughs]
- Oh, my God.
542
00:25:32,310 --> 00:25:34,689
JAMES:
The feeling was the sensation
543
00:25:34,724 --> 00:25:37,482
of a really tall drop
on a roller coaster
544
00:25:37,517 --> 00:25:39,034
that you regret going on.
545
00:25:39,068 --> 00:25:41,793
[screaming]
546
00:25:41,827 --> 00:25:44,034
[whoops]
547
00:25:44,068 --> 00:25:46,103
My God!
548
00:25:46,137 --> 00:25:48,551
It was a moment
that I'll never forget.
549
00:25:50,758 --> 00:25:53,379
"Route Info:
Rappel off the bridge
550
00:25:53,413 --> 00:25:55,931
and roll a gigantic ball
to Mardi Gras World."
551
00:25:55,965 --> 00:25:57,827
KEOGHAN:
Both team members
must now rappel
552
00:25:57,862 --> 00:25:59,517
180 feet down to the ground.
553
00:25:59,551 --> 00:26:03,862
Then, teams will make their
way on foot to Mardi Gras World,
554
00:26:03,896 --> 00:26:07,172
rolling a ten-foot-high ball
down the street.
555
00:26:07,206 --> 00:26:09,862
Teams started with a party
in Trinidad,
556
00:26:09,896 --> 00:26:13,827
and will now let the good times
roll here in Louisiana.
557
00:26:13,862 --> 00:26:16,137
This 300,000-square-foot
warehouse
558
00:26:16,172 --> 00:26:20,275
is the largest float design
and construction facility
559
00:26:20,310 --> 00:26:22,517
- in the world.
- Oh, my gosh, let's go.
560
00:26:22,551 --> 00:26:24,034
I'm so proud of you.
561
00:26:24,068 --> 00:26:26,137
And now we have to rappel
off the bridge. High five.
562
00:26:26,172 --> 00:26:27,413
Ah.
563
00:26:27,448 --> 00:26:29,551
DRIVER: It's a small world.
564
00:26:29,586 --> 00:26:31,310
- Why is that?
- 'Cause my friend
565
00:26:31,344 --> 00:26:33,700
was waiting for some people to
come out for The Amazing Race.
566
00:26:33,724 --> 00:26:35,217
- I was just on the phone
with him.
- Oh, yes.
567
00:26:35,241 --> 00:26:36,458
That's, uh,
that's o-other people
568
00:26:36,482 --> 00:26:38,137
- that we're trying to beat.
- Yeah.
569
00:26:38,172 --> 00:26:39,758
- Right on.
- Are they still there?
570
00:26:39,793 --> 00:26:41,665
Yeah, they were still there...
As of, like, five minutes ago,
571
00:26:41,689 --> 00:26:43,586
- they was.
- Oh, fantastic.
572
00:26:44,689 --> 00:26:46,344
JAMES:
Will, no other teams
are here yet.
573
00:26:46,379 --> 00:26:48,482
But these heights are no joke.
574
00:26:48,517 --> 00:26:52,103
I, like, am only focusing on
not dying.
575
00:26:56,655 --> 00:27:00,379
- JAMES: How you feeling, baby?
- WILL: Holy caca.
576
00:27:00,413 --> 00:27:02,068
I'm trying not to look down.
577
00:27:02,103 --> 00:27:03,551
Just be calm!
578
00:27:03,586 --> 00:27:05,000
We're not gonna die.
579
00:27:06,827 --> 00:27:08,310
- You good?
- Yeah.
580
00:27:08,344 --> 00:27:11,689
- Wow!
- Oh, my gosh.
581
00:27:11,724 --> 00:27:13,034
We did it. Okay.
582
00:27:13,068 --> 00:27:14,793
WILL: There it is.
583
00:27:14,827 --> 00:27:16,424
- JAMES: Big ball.
- How do you get it out of there?
584
00:27:16,448 --> 00:27:18,517
Let me get in. Let me get in.
585
00:27:18,551 --> 00:27:20,896
Wait, baby, does it open?
586
00:27:20,931 --> 00:27:23,034
- WILL: No.
- Do you need help?
587
00:27:23,068 --> 00:27:24,458
- [grunting]
- Oh, I got it, I got it.
588
00:27:24,482 --> 00:27:26,344
Don't crush me. [laughs]
589
00:27:26,379 --> 00:27:28,034
Oh, my God, it's so huge.
590
00:27:28,068 --> 00:27:29,286
- [grunts]
- Wait, there's the...
591
00:27:29,310 --> 00:27:31,413
- there's the arrow, Will.
- Okay, go.
592
00:27:31,448 --> 00:27:32,586
Push it, baby. Go.
593
00:27:32,620 --> 00:27:34,551
[grunts] Will, come on.
594
00:27:34,586 --> 00:27:35,551
CHEE: Thank you so much.
595
00:27:35,586 --> 00:27:37,103
We've watched old seasons
596
00:27:37,137 --> 00:27:39,068
and we've seen
how some final legs
597
00:27:39,103 --> 00:27:42,103
can be really tough,
especially that last Roadblock.
598
00:27:42,137 --> 00:27:43,700
- There it is, Chee.
- Okay, let's go, let's go.
599
00:27:43,724 --> 00:27:46,137
CHEE:
So I certainly
didn't give up hope.
600
00:27:48,137 --> 00:27:49,310
Here we go.
601
00:27:50,896 --> 00:27:52,896
"Who wants to take a swing
at this Roadblock?"
602
00:27:52,931 --> 00:27:54,044
Oh. "If you performed
the last Roadblock,
603
00:27:54,068 --> 00:27:55,389
your partner must
attempt this one."
604
00:27:55,413 --> 00:27:57,044
- So this is you.
- "Swing under the Crescent City
605
00:27:57,068 --> 00:27:59,551
-Connection bridge
to receive your next clue."
-All right.
606
00:27:59,586 --> 00:28:01,241
CHEE: Holy cow.
607
00:28:01,275 --> 00:28:03,217
- This is amazing.
- HUNG: Hopefully I can do this
608
00:28:03,241 --> 00:28:04,655
in one go.
609
00:28:04,689 --> 00:28:06,482
Um, I don't like heights.
610
00:28:06,517 --> 00:28:08,689
Oh, my God!
611
00:28:11,310 --> 00:28:13,551
Oh, my God! No!
612
00:28:13,586 --> 00:28:15,458
No, I absolutely did not enjoy
the Berlin experience.
613
00:28:15,482 --> 00:28:18,068
And because I have
short T-Rex arms,
614
00:28:18,103 --> 00:28:19,734
there was a chance I
would miss grabbing the clue
615
00:28:19,758 --> 00:28:21,034
when I jumped off the bridge.
616
00:28:21,068 --> 00:28:23,793
If that happened
or if I dropped the clue,
617
00:28:23,827 --> 00:28:26,034
I would have to redo
the whole thing,
618
00:28:26,068 --> 00:28:28,000
and it takes a while
to get re-rigged up.
619
00:28:29,172 --> 00:28:32,034
That is awfully far, my friends.
620
00:28:41,000 --> 00:28:43,103
Jump. Just push off.
621
00:28:43,137 --> 00:28:45,620
Go get it. Go get it.
622
00:28:45,655 --> 00:28:47,586
Hopefully she can grab this.
623
00:28:47,620 --> 00:28:49,275
Oh, my gosh.
624
00:28:49,310 --> 00:28:50,827
CHEE: Oh, man.
625
00:28:50,862 --> 00:28:52,068
[screams]
626
00:28:52,103 --> 00:28:54,896
CHEE: Yeah! [whoops]
627
00:28:57,586 --> 00:29:00,689
CHEE: You got it!
I'm so proud of you!
628
00:29:00,724 --> 00:29:01,896
Nice job!
629
00:29:01,931 --> 00:29:04,103
[whoops]
630
00:29:04,137 --> 00:29:07,586
- CHEE: [laughs] Nice job.
- HUNG: Oh, my gosh.
631
00:29:07,620 --> 00:29:08,965
RILEY: Come on, Maddison.
632
00:29:10,068 --> 00:29:11,206
Let's go, baby.
633
00:29:11,241 --> 00:29:12,734
MADDISON:
Man, I don't know what to do.
634
00:29:12,758 --> 00:29:14,827
I just want to get through this.
635
00:29:14,862 --> 00:29:18,206
Really, the only way...
636
00:29:18,241 --> 00:29:19,344
RILEY: Found it?
637
00:29:19,379 --> 00:29:20,689
Found it.
638
00:29:20,724 --> 00:29:23,034
[Cuban accent]:
Say hello to my little friend.
639
00:29:23,068 --> 00:29:24,655
MADDISON:
I know people have struggled
640
00:29:24,689 --> 00:29:26,596
in other challenges and
have had... been put behind,
641
00:29:26,620 --> 00:29:29,172
but, like, you have to keep
pushing through.
642
00:29:29,206 --> 00:29:31,344
- You never know.
- All right, let's go.
643
00:29:34,172 --> 00:29:35,286
WILL: This is Mardi Gras World.
644
00:29:35,310 --> 00:29:36,965
- It is?
- On the left.
645
00:29:37,000 --> 00:29:38,896
There's the entrance
right there.
646
00:29:38,931 --> 00:29:40,379
Will, look it. Right here.
647
00:29:40,413 --> 00:29:41,586
Great, let's go.
648
00:29:41,620 --> 00:29:43,551
This is so cool.
649
00:29:45,310 --> 00:29:46,620
How awesome is this?
650
00:29:46,655 --> 00:29:48,448
I wish I knew
what we were looking for.
651
00:29:48,482 --> 00:29:50,655
You see any... Right there. Go.
652
00:29:53,689 --> 00:29:55,729
"Search the warehouse
for a trunk with puzzle pieces
653
00:29:55,758 --> 00:29:58,068
"and attach the pieces
to your ball
654
00:29:58,103 --> 00:30:00,620
to make a gigantic globe
of planet Earth."
655
00:30:00,655 --> 00:30:03,275
KEOGHAN:
After circling the planet,
teams will now
656
00:30:03,310 --> 00:30:05,034
go around the world again.
657
00:30:05,068 --> 00:30:06,655
They must search this warehouse
658
00:30:06,689 --> 00:30:09,206
among thousands
of Mardi Gras decorations
659
00:30:09,241 --> 00:30:13,586
to find a crate containing 32
pieces of a giant globe puzzle,
660
00:30:13,620 --> 00:30:15,862
which they must correctly place
on their ball
661
00:30:15,896 --> 00:30:20,620
in order to create the world
and get their final clue.
662
00:30:20,655 --> 00:30:23,172
- "Search the warehouse."
- Let's go this way.
663
00:30:23,206 --> 00:30:25,034
WILL: We need a court jester.
664
00:30:25,068 --> 00:30:27,655
JAMES:
Oh, my gosh, this place is huge.
665
00:30:27,689 --> 00:30:29,517
Over here. Oh, wait, no.
666
00:30:29,551 --> 00:30:31,310
JAMES:
"Search for a chest." Come on.
667
00:30:31,344 --> 00:30:32,379
WILL: Right there.
668
00:30:32,413 --> 00:30:33,965
JAMES: Oh, my gosh.
669
00:30:34,000 --> 00:30:35,620
- Grab it.
- Okay. Go.
670
00:30:35,655 --> 00:30:37,896
[panting]
671
00:30:37,931 --> 00:30:39,068
Babe, I'm so proud of you.
672
00:30:39,103 --> 00:30:41,413
- Good work, babe.
- WILL: We got this.
673
00:30:42,620 --> 00:30:45,103
We need to make the globe
674
00:30:45,137 --> 00:30:46,965
out of these puzzle pieces
we found.
675
00:30:47,000 --> 00:30:48,527
- Where should we start?
- They're strips.
676
00:30:48,551 --> 00:30:50,044
- Let's put them in order.
- On the ground?
677
00:30:50,068 --> 00:30:51,172
Yes.
678
00:30:51,206 --> 00:30:53,965
- Here's Florida.
- This is Saudi Arabia.
679
00:30:54,000 --> 00:30:55,931
This is Mexico and California.
680
00:30:55,965 --> 00:30:59,379
We practiced our geography
before coming on the race,
681
00:30:59,413 --> 00:31:02,275
- and James is actually
really good at geography.
- This is...
682
00:31:02,310 --> 00:31:04,275
This is California.
683
00:31:04,310 --> 00:31:05,689
So, that's India.
684
00:31:05,724 --> 00:31:07,793
I'm trying to do
North America over here, Will.
685
00:31:07,827 --> 00:31:09,689
Our strategy, though,
was to really lay out
686
00:31:09,724 --> 00:31:12,965
the pieces on the ground first
before applying it to the ball.
687
00:31:13,000 --> 00:31:14,551
I need more of South America.
688
00:31:14,586 --> 00:31:18,034
- Here's just water.
- The oceans are gonna be hard.
689
00:31:18,068 --> 00:31:19,517
[sighs]
690
00:31:19,551 --> 00:31:21,310
- Right here.
- This goes here.
691
00:31:21,344 --> 00:31:23,206
This is... might be Australia.
692
00:31:23,241 --> 00:31:24,689
JAMES:
No, that doesn't look right.
693
00:31:24,724 --> 00:31:26,172
[both laugh]
694
00:31:26,206 --> 00:31:29,000
Oh, my gosh.
There's so many pieces, Will.
695
00:31:31,103 --> 00:31:32,275
CHEE: Okay.
696
00:31:32,310 --> 00:31:33,862
- Okay.
- Cool.
697
00:31:34,965 --> 00:31:36,724
CHEE:
All right.
First time rappelling.
698
00:31:36,758 --> 00:31:38,034
I have no idea what to expect.
699
00:31:38,068 --> 00:31:39,689
HUNG: Oh...
700
00:31:39,724 --> 00:31:40,896
Ah...
701
00:31:40,931 --> 00:31:42,310
[laughs]
702
00:31:42,344 --> 00:31:44,034
Wow. Look at this.
703
00:31:44,068 --> 00:31:45,344
[Hung moans]
704
00:31:49,137 --> 00:31:50,803
-MADDISON: Yeah.
This is it, Riley.
-RILEY: Yeah?
705
00:31:50,827 --> 00:31:52,413
MADDISON: Riley, it's in there.
706
00:31:52,448 --> 00:31:54,620
"Who wants to take a swing
at this Roadblock?
707
00:31:54,655 --> 00:31:56,379
"Note, if you performed
the last Roadblock,
708
00:31:56,413 --> 00:31:58,010
-your partner must
attempt this one."
-All right. Here we go, bud.
709
00:31:58,034 --> 00:32:00,241
JAMES: Babe, I really think
we should start building.
710
00:32:00,275 --> 00:32:02,034
Let's put our puzzle together.
711
00:32:02,068 --> 00:32:04,551
Okay. Let's start here.
712
00:32:04,586 --> 00:32:06,344
JAMES: Put that on the end?
713
00:32:06,379 --> 00:32:07,896
Line it along the crease,
like this.
714
00:32:07,931 --> 00:32:09,896
Smart.
715
00:32:09,931 --> 00:32:11,137
'Cause the ball was so big,
716
00:32:11,172 --> 00:32:13,551
you had to do
one piece at a time.
717
00:32:13,586 --> 00:32:15,079
- JAMES: You good?
- Yeah, that's good.
718
00:32:15,103 --> 00:32:16,907
-Stay there. Hold it.
Hold it there.
-I'll hold it.
719
00:32:16,931 --> 00:32:18,217
WILL: So it took a little bit of time.
720
00:32:18,241 --> 00:32:19,206
But I think because
we had mapped out
721
00:32:19,241 --> 00:32:21,586
the entire globe on the floor,
722
00:32:21,620 --> 00:32:23,172
we were able to go
really quickly
723
00:32:23,206 --> 00:32:24,827
to put all the pieces on.
724
00:32:24,862 --> 00:32:26,758
Oh, my gosh, this looks so good.
725
00:32:26,793 --> 00:32:29,000
- I think we're more
than halfway done.
- WILL: We are.
726
00:32:29,034 --> 00:32:32,034
I want to get out of here before
another team shows up, babe.
727
00:32:32,068 --> 00:32:33,493
- CHEE: Almost there, Hung.
- HUNG: Almost there.
728
00:32:33,517 --> 00:32:34,965
Okay, let's go.
729
00:32:35,000 --> 00:32:36,527
RILEY: I'm getting ready
to do something
730
00:32:36,551 --> 00:32:40,172
I really don't want to do,
but desperate times.
731
00:32:40,206 --> 00:32:41,631
MADDISON:
I've never seen him
in high places,
732
00:32:41,655 --> 00:32:43,379
so first time for everything.
733
00:32:43,413 --> 00:32:44,379
You got this.
734
00:32:44,413 --> 00:32:45,620
Yeah, buddy.
735
00:32:45,655 --> 00:32:47,044
RILEY:
Oh, my God. Are you kidding me?
736
00:32:47,068 --> 00:32:48,689
This is gnarly.
737
00:32:48,724 --> 00:32:50,204
- MADDISON: You good?
- Yeah, I guess.
738
00:32:51,689 --> 00:32:52,862
Dude, you got this.
739
00:32:57,827 --> 00:33:00,517
- [screams]
- Yeah, buddy!
740
00:33:00,551 --> 00:33:03,103
[Maddison laughs]
741
00:33:03,137 --> 00:33:05,241
- Holy moly!
- [Riley whoops]
742
00:33:06,793 --> 00:33:08,241
- MADDISON: Wow.
- Oh!
743
00:33:08,275 --> 00:33:09,517
WILL: Go. Go, go, go.
744
00:33:09,551 --> 00:33:10,931
We're so close.
745
00:33:10,965 --> 00:33:14,551
The white goes up here
'cause it connects to Greenland.
746
00:33:14,586 --> 00:33:16,010
Babe, you're doing so good.
You're almost done.
747
00:33:16,034 --> 00:33:18,482
- Last one.
- JAMES: We're almost done.
748
00:33:18,517 --> 00:33:20,724
Let me read the clue
one more time.
749
00:33:20,758 --> 00:33:24,310
Wait, Will, we have to place it
upright on the float.
750
00:33:25,344 --> 00:33:26,586
WILL: Okay. You ready to lift?
751
00:33:26,620 --> 00:33:27,862
- Okay, go.
- I'm lifting,
752
00:33:27,896 --> 00:33:29,862
just push from the bottom
on your side.
753
00:33:29,896 --> 00:33:31,310
- WILL: Okay.
- Good job.
754
00:33:31,344 --> 00:33:33,724
JAMES: Keep doing it. Stop.
755
00:33:34,896 --> 00:33:36,275
You've got it
on the float, babe.
756
00:33:36,310 --> 00:33:38,413
- That was...
- Okay. Can we get
a check, please?
757
00:33:40,068 --> 00:33:41,206
WILL: We got this.
758
00:33:41,241 --> 00:33:44,310
- Hello, sir.
- Hello, sir.
759
00:33:44,344 --> 00:33:46,241
JAMES: I'm so nervous, Will.
760
00:33:47,413 --> 00:33:49,172
Your map is correct,
761
00:33:49,206 --> 00:33:51,689
but your assembly needs work.
762
00:33:51,724 --> 00:33:53,113
JAMES:
Oh, my gosh,
we have to start over.
763
00:33:53,137 --> 00:33:54,937
It's so hard,
'cause when you put it up there,
764
00:33:54,965 --> 00:33:56,700
- it all comes undone.
- Okay, the pieces don't fit.
765
00:33:56,724 --> 00:33:58,620
- This is ridiculous.
- Got it.
766
00:34:00,620 --> 00:34:02,379
And we had such a strong lead.
767
00:34:02,413 --> 00:34:04,448
This is unbelievable.
768
00:34:04,482 --> 00:34:07,275
HUNG:
Over here! Keep going straight!
769
00:34:07,310 --> 00:34:09,724
- Oh, here. Keep going straight!
- [grunts]
770
00:34:09,758 --> 00:34:11,793
Go, go, go.
771
00:34:11,827 --> 00:34:14,275
MADDISON:
All right. Let's do it, Riley.
772
00:34:14,310 --> 00:34:15,389
Here we go. Let's keep pushing.
773
00:34:15,413 --> 00:34:16,931
Oh, there's the giant ball.
774
00:34:16,965 --> 00:34:18,655
RILEY:
Yeah, yeah, yeah, let's go!
775
00:34:18,689 --> 00:34:19,827
[whoops]
776
00:34:19,862 --> 00:34:21,000
WILL: Hurry, hurry, hurry.
777
00:34:21,034 --> 00:34:22,554
- JAMES: We're almost done.
- Let's go.
778
00:34:22,586 --> 00:34:25,379
Our globe has the right map,
779
00:34:25,413 --> 00:34:27,620
but it's not perfect
in assembly.
780
00:34:29,137 --> 00:34:30,793
Maybe pull that tighter?
781
00:34:30,827 --> 00:34:32,482
There we go.
782
00:34:35,068 --> 00:34:36,665
But push from the bottom,
push from the bottom.
783
00:34:36,689 --> 00:34:38,896
That looks so much better
than last time.
784
00:34:38,931 --> 00:34:41,172
Now can we get a check?
[chuckles]
785
00:34:55,724 --> 00:34:57,310
Congratulations.
786
00:34:57,344 --> 00:34:58,965
- We did it?
- You finished the float.
787
00:34:59,000 --> 00:35:00,689
- Thank you.
- [paper tears]
788
00:35:00,724 --> 00:35:03,034
This is it. Run to the finish
line of The Amazing Race.
789
00:35:03,068 --> 00:35:05,068
KEOGHAN:
Teams must now make their way
790
00:35:05,103 --> 00:35:06,689
to their final destination,
791
00:35:06,724 --> 00:35:09,517
the New Orleans Superdome,
792
00:35:09,551 --> 00:35:12,172
home to the 2010
Super Bowl champions.
793
00:35:13,379 --> 00:35:15,517
The first team to find me here
794
00:35:15,551 --> 00:35:17,344
on the New Orleans Saints
football field
795
00:35:17,379 --> 00:35:22,655
will win $1 million
and The Amazing Race.
796
00:35:22,689 --> 00:35:24,010
"Travel by taxi
to the main entrance
797
00:35:24,034 --> 00:35:25,586
of where the Saints
go marching in."
798
00:35:25,620 --> 00:35:26,827
Go, go, go, go.
799
00:35:26,862 --> 00:35:28,448
[panting]:
Oh, my God. I'm freaking out.
800
00:35:28,482 --> 00:35:29,941
Do you know where the Saints
go marching in?
801
00:35:29,965 --> 00:35:32,586
- WILL: The Superdome.
- The Superdome.
802
00:35:32,620 --> 00:35:34,448
HUNG: Do you see it?
It's somewhere here.
803
00:35:34,482 --> 00:35:35,793
- "Mardi Gras World."
- Oh, here.
804
00:35:35,827 --> 00:35:37,241
Yeah, I see it.
805
00:35:37,275 --> 00:35:38,355
- Come on, Chee.
- Over here.
806
00:35:38,379 --> 00:35:39,827
- Okay.
- Just up ahead.
807
00:35:39,862 --> 00:35:40,976
HUNG:
Chee, Chee, Chee, Chee.
It's right here.
808
00:35:41,000 --> 00:35:42,172
CHEE: Okay, good.
809
00:35:42,206 --> 00:35:43,793
- [grunts]
- HUNG: This is it.
810
00:35:49,344 --> 00:35:50,631
Court jester trunk...
Right here, Chee.
811
00:35:50,655 --> 00:35:52,586
- You just passed it.
- Oh, man. Good eye.
812
00:35:55,724 --> 00:35:57,689
Let's line them up first,
813
00:35:57,724 --> 00:35:59,517
and then put...
Attach it to the ball.
814
00:35:59,551 --> 00:36:01,172
CHEE:
It looks better
on the floor first.
815
00:36:01,206 --> 00:36:04,896
Safe to say we never built
a puzzle this big.
816
00:36:04,931 --> 00:36:07,044
Pick a continent to...
We'll start building from there.
817
00:36:07,068 --> 00:36:09,172
Riley, hurry up. Let's go.
818
00:36:09,206 --> 00:36:10,310
Go, go, go.
819
00:36:13,206 --> 00:36:15,068
- Let's go.
- Yeah, let's do it.
820
00:36:15,103 --> 00:36:16,793
All right. Mardi Gras World.
821
00:36:16,827 --> 00:36:18,448
WILL: Hurry, hurry, hurry.
822
00:36:18,482 --> 00:36:20,275
- We did it.
- We did it.
823
00:36:20,310 --> 00:36:21,458
We're going to the Superdome.
824
00:36:21,482 --> 00:36:23,172
We're going to the finish line.
825
00:36:23,206 --> 00:36:24,965
- Oh, my God.
- [laughs]
826
00:36:25,000 --> 00:36:27,000
Our families
are gonna be so proud.
827
00:36:27,034 --> 00:36:29,344
- WILL: There it is.
- Let's go.
828
00:36:29,379 --> 00:36:31,758
Come on, babe.
829
00:36:31,793 --> 00:36:33,931
It's lit up in race colors.
830
00:36:33,965 --> 00:36:35,241
Oh, my God.
831
00:36:35,275 --> 00:36:37,379
- Ready? Three, two...
- Here we go.
832
00:36:37,413 --> 00:36:38,655
Look at that!
833
00:36:38,689 --> 00:36:40,010
[band playing "When the Saints
Go Marching In"]
834
00:36:40,034 --> 00:36:41,862
[laughs]
835
00:36:43,724 --> 00:36:45,103
[whoops]
836
00:36:45,137 --> 00:36:47,137
[cheering, applause]
837
00:36:49,448 --> 00:36:51,448
Oh, my gosh!
838
00:36:54,586 --> 00:36:57,206
[cheering continues]
839
00:36:57,241 --> 00:36:58,586
[whooping]
840
00:37:00,517 --> 00:37:03,137
♪
841
00:37:03,172 --> 00:37:05,172
I love you.
842
00:37:12,310 --> 00:37:15,827
11 countries, 17 cities,
843
00:37:15,862 --> 00:37:17,655
more than 33,000 miles.
844
00:37:17,689 --> 00:37:19,896
Will and James,
I am pleased to tell you
845
00:37:19,931 --> 00:37:25,000
you have won the $1 million
and The Amazing Race.
846
00:37:25,034 --> 00:37:27,655
- Congratulations.
- [cheering, applause]
847
00:37:32,931 --> 00:37:34,344
- I'm so...
- Ah!
848
00:37:37,482 --> 00:37:39,241
They were rooting for you guys.
849
00:37:39,275 --> 00:37:41,172
- Thank you.
- When did you realize that today
850
00:37:41,206 --> 00:37:43,862
was just going so well,
when y... and-and you were ahead?
851
00:37:43,896 --> 00:37:45,655
When I jumped off a bridge.
852
00:37:45,689 --> 00:37:47,206
- Yeah?
- What the heck was that?
853
00:37:47,241 --> 00:37:48,965
[laughter]
854
00:37:49,000 --> 00:37:51,034
I'm just wondering,
what-what does it feel like?
855
00:37:51,068 --> 00:37:52,310
I mean, I'm a superfan.
856
00:37:52,344 --> 00:37:54,068
I've been watching
since I was 11.
857
00:37:54,103 --> 00:37:57,000
And so, I have applied
for this race
858
00:37:57,034 --> 00:37:59,724
at least nine to ten times
with various family and friends.
859
00:37:59,758 --> 00:38:04,034
But who knew that you were
my partner all along?
860
00:38:04,068 --> 00:38:06,241
Not only in this race
but in life.
861
00:38:06,275 --> 00:38:07,793
I love everything about you.
862
00:38:07,827 --> 00:38:09,655
You're my best friend.
863
00:38:09,689 --> 00:38:11,413
And thank you for being
patient with me
864
00:38:11,448 --> 00:38:14,206
'cause I had so many
crazy moments.
865
00:38:14,241 --> 00:38:16,482
[laughter]
866
00:38:16,517 --> 00:38:18,586
WILL: There are no words
867
00:38:18,620 --> 00:38:19,793
for this entire experience,
868
00:38:19,827 --> 00:38:22,275
from day one until now,
all the things
869
00:38:22,310 --> 00:38:24,217
that we've been able to do,
all the experiences that we've had,
870
00:38:24,241 --> 00:38:26,103
together.
871
00:38:26,137 --> 00:38:28,448
JAMES:
With you by my side,
I felt at home
872
00:38:28,482 --> 00:38:30,034
everywhere we were.
873
00:38:30,068 --> 00:38:32,482
This is remarkable. It's really
special to share with Will.
874
00:38:33,724 --> 00:38:36,586
We love you.
We're so happy for you.
875
00:38:36,620 --> 00:38:38,000
- [applause]
- Thank you, you guys.
876
00:38:38,034 --> 00:38:39,241
- WILL: Thank you.
- Thank you.
877
00:38:39,275 --> 00:38:41,103
I couldn't imagine, uh,
878
00:38:41,137 --> 00:38:43,551
loving a team
that U-turned us more.
879
00:38:43,586 --> 00:38:45,827
[laughter]
880
00:38:45,862 --> 00:38:47,413
In this moment right now,
881
00:38:47,448 --> 00:38:50,000
looking at your life partner,
the winner,
882
00:38:50,034 --> 00:38:52,275
your-your teammate here,
of The Amazing Race,
883
00:38:52,310 --> 00:38:54,275
what do you want to tell
everybody, the world
884
00:38:54,310 --> 00:38:57,068
and-and your friends
and your family a-about James?
885
00:38:57,103 --> 00:39:00,586
What is it that's so special
about him?
886
00:39:00,620 --> 00:39:01,827
Everything.
887
00:39:01,862 --> 00:39:04,413
He's the kindest person
I've ever met.
888
00:39:04,448 --> 00:39:07,310
And he has the biggest heart
of anybody I know.
889
00:39:07,344 --> 00:39:09,000
And I love you so much.
890
00:39:10,862 --> 00:39:13,827
-[applause]
-And I know The Amazing Race
has been your dream,
891
00:39:13,862 --> 00:39:16,137
but my dream is to spend
the rest of my life with you.
892
00:39:16,172 --> 00:39:18,034
- [crying]
- James...
893
00:39:18,068 --> 00:39:19,758
[cheering, screaming]
894
00:39:22,689 --> 00:39:25,379
- ...will you marry me?
- [crying]: Yes.
895
00:39:25,413 --> 00:39:28,310
I can't even speak, but yes.
896
00:39:28,344 --> 00:39:30,344
[applause]
897
00:39:32,896 --> 00:39:34,241
JAMES: Oh, my God.
898
00:39:34,275 --> 00:39:36,896
- [laughs]
- Thanks, baby. [sniffles]
899
00:39:36,931 --> 00:39:38,517
Holy smokes.
900
00:39:38,551 --> 00:39:40,071
- What a great day.
- What a great day.
901
00:39:40,103 --> 00:39:41,275
[laughter]
902
00:39:41,310 --> 00:39:42,448
JAMES: I mean,
903
00:39:42,482 --> 00:39:44,482
the engagement was
a pretty easy yes.
904
00:39:44,517 --> 00:39:46,482
Like, come on. And how cool,
905
00:39:46,517 --> 00:39:48,551
that it was at the finish line,
of all places?
906
00:39:48,586 --> 00:39:51,655
With Phil and all the other
teams, all our new friends.
907
00:39:51,689 --> 00:39:53,620
Like, they're all coming
to our wedding.
908
00:39:53,655 --> 00:39:56,517
- Oh, yeah. Everyone's invited.
- [laughs]
909
00:39:56,551 --> 00:39:58,896
[applause]
910
00:39:58,931 --> 00:40:00,355
- What?
- HUNG: I just heard
some footsteps.
911
00:40:00,379 --> 00:40:02,034
Maybe they're coming, Chee.
912
00:40:02,068 --> 00:40:04,206
RILEY: There it is. Stop.
913
00:40:04,241 --> 00:40:07,827
This is Mexico and the U.S.
I'm just laying them all out.
914
00:40:07,862 --> 00:40:09,907
- Yeah, yeah, yeah. Good plan.
- You can start putting them
together if you want.
915
00:40:09,931 --> 00:40:12,034
HUNG: Check, please.
916
00:40:12,068 --> 00:40:14,827
Hi. How are you?
917
00:40:14,862 --> 00:40:17,793
So, uh, your assembly
needs a little work.
918
00:40:17,827 --> 00:40:19,562
- Okay. All right,
we'll tighten it up.
- Okay.
919
00:40:19,586 --> 00:40:22,172
Good work. Yes.
920
00:40:24,379 --> 00:40:26,103
- Ugh...
- Ow.
921
00:40:26,137 --> 00:40:27,758
Oh, my God, Chee.
922
00:40:27,793 --> 00:40:29,275
A lot of it fell.
923
00:40:29,310 --> 00:40:30,655
MADDISON: We can do this, dude.
924
00:40:30,689 --> 00:40:31,769
RILEY:
We just need those
and we're good.
925
00:40:31,793 --> 00:40:33,758
Yeah. Let's go, let's go.
926
00:40:33,793 --> 00:40:35,482
CHEE:
I'm finishing off the bottom.
927
00:40:35,517 --> 00:40:37,172
Yeah, I am, too.
928
00:40:37,206 --> 00:40:40,034
KEOGHAN:
Okay, it looks like
we have another team coming in.
929
00:40:40,068 --> 00:40:41,137
Who's it gonna be?
930
00:40:46,172 --> 00:40:48,655
[cheering, applause]
931
00:40:48,689 --> 00:40:50,931
- [whooping]
- Yeah!
932
00:41:03,413 --> 00:41:07,034
Hung and Chee,
after 33,000 miles
933
00:41:07,068 --> 00:41:08,965
racing around the world,
934
00:41:09,000 --> 00:41:11,655
I am pleased to tell you
that you're team number two.
935
00:41:11,689 --> 00:41:13,137
Very proud of you guys.
936
00:41:13,172 --> 00:41:15,482
You guys ran a solid race.
937
00:41:15,517 --> 00:41:18,241
- You should be very proud
of yourselves.
- BOTH: Thank you, Phil.
938
00:41:18,275 --> 00:41:19,931
[cheering, applause]
939
00:41:19,965 --> 00:41:21,827
HUNG: The race was
940
00:41:21,862 --> 00:41:23,620
the honeymoon that we never had.
941
00:41:23,655 --> 00:41:26,241
It was absolutely phenomenal.
942
00:41:26,275 --> 00:41:28,793
We got to do and see things
that we never
943
00:41:28,827 --> 00:41:31,103
would have otherwise
been able to do.
944
00:41:31,137 --> 00:41:32,689
I think the race
has made us closer.
945
00:41:32,724 --> 00:41:35,724
- Um, I hope you agree.
- [both laugh]
946
00:41:35,758 --> 00:41:37,413
This is my opinion.
947
00:41:37,448 --> 00:41:38,862
[cheering, applause]
948
00:41:43,103 --> 00:41:44,724
Riley and Maddison,
949
00:41:44,758 --> 00:41:47,241
you are officially
the third team on Amazing Race,
950
00:41:47,275 --> 00:41:49,034
a pretty extraordinary effort
against some
951
00:41:49,068 --> 00:41:52,793
very, very tough teams,
so congratulations.
952
00:41:52,827 --> 00:41:54,551
- BOTH: Thank you.
- [applause]
953
00:41:54,586 --> 00:41:56,931
MADDISON:
Me and Riley compete
in beach volleyball.
954
00:41:56,965 --> 00:41:59,448
People probably thought we're
gonna take our professional
955
00:41:59,482 --> 00:42:02,103
athlete background and
bring it to the race, and, like,
956
00:42:02,137 --> 00:42:03,838
- we've picked up a lot more
things on the race...
- Yeah.
957
00:42:03,862 --> 00:42:06,103
...that we're gonna bring back
to our volleyball careers.
958
00:42:06,137 --> 00:42:09,275
RILEY:
I think the race
is gonna help our careers
959
00:42:09,310 --> 00:42:11,344
more than our careers
helped us on the race.
960
00:42:11,379 --> 00:42:13,379
KEOGHAN:
Well, I can tell you
a cool statistic.
961
00:42:13,413 --> 00:42:15,931
You are all a part
of Amazing Race history
962
00:42:15,965 --> 00:42:19,931
because we have just rolled over
one million miles
963
00:42:19,965 --> 00:42:23,379
on The Amazing Race,and you
are a part of that history.
964
00:42:23,413 --> 00:42:24,689
- Thank you.
- [applause]
965
00:42:26,724 --> 00:42:28,482
KAYLYNN: Good job.
966
00:42:28,517 --> 00:42:31,620
JAMES:
WinningThe Amazing Race
still does not
967
00:42:31,655 --> 00:42:33,793
feel real to me.
968
00:42:33,827 --> 00:42:35,793
It's something I have envisioned
969
00:42:35,827 --> 00:42:38,000
ever since I was 11 years old.
970
00:42:38,034 --> 00:42:39,586
And to be here,
it's a dream come true.
971
00:42:39,620 --> 00:42:41,620
[cheering, applause]
972
00:42:44,172 --> 00:42:46,137
[band playing "When the Saints
Go Marching In"]
973
00:42:46,172 --> 00:42:51,292
>>>>oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org
70821
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.