Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,029 --> 00:00:10,341
You are free to go wherever you wish.
2
00:00:10,365 --> 00:00:12,093
Then I'll go back to my ship and leave.
3
00:00:12,117 --> 00:00:14,262
Do you want to give her your ship?
4
00:00:14,286 --> 00:00:15,263
No.
5
00:00:17,205 --> 00:00:20,101
There's no need
to play with her like that.
6
00:00:20,125 --> 00:00:23,646
The Rocinante is
underway in pursuit of the Zmeya.
7
00:00:23,670 --> 00:00:27,483
I hoped that you
would be there for Filip.
8
00:00:27,507 --> 00:00:30,737
You let Marco poison your heart
9
00:00:30,761 --> 00:00:31,946
and Filip's.
10
00:00:31,970 --> 00:00:33,656
She betrayed us,
11
00:00:33,680 --> 00:00:35,950
gave aid to our enemies,
tried to take my life!
12
00:00:35,974 --> 00:00:37,851
- Space her.
- Spare her life.
13
00:00:38,685 --> 00:00:41,372
You don't even think of
our family as your own anymore.
14
00:00:41,396 --> 00:00:43,624
I'm more sorry about that
than you'll ever know.
15
00:00:43,648 --> 00:00:46,335
- He loves me.
- He loves himself.
16
00:00:46,359 --> 00:00:49,338
You have every right
to be angry with your mother,
17
00:00:49,362 --> 00:00:51,632
to be sad about what she did to you.
18
00:00:51,656 --> 00:00:55,636
But you can't let
those feelings rule you.
19
00:00:55,660 --> 00:00:57,388
Tell me about the Behemoth.
20
00:01:00,540 --> 00:01:02,310
It's hard to know where to start
21
00:01:02,334 --> 00:01:04,920
and even harder to explain how it ended.
22
00:02:00,550 --> 00:02:08,550
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
23
00:03:03,914 --> 00:03:05,874
What are you reading?
24
00:03:08,251 --> 00:03:10,438
Just reports out of Pallas
about our victory
25
00:03:10,462 --> 00:03:11,731
rallying the workers there.
26
00:03:11,755 --> 00:03:12,756
Ah.
27
00:03:14,716 --> 00:03:16,402
Do you remember much about Pallas?
28
00:03:16,426 --> 00:03:17,904
A little.
29
00:03:17,928 --> 00:03:19,614
Mostly stories Cyn told me, I think.
30
00:03:19,638 --> 00:03:22,700
Pallas is where
everything started for us.
31
00:03:22,724 --> 00:03:26,287
A whole bunch of orphan kids
not much older than you,
32
00:03:26,311 --> 00:03:28,963
nothing but dreams and...
33
00:03:30,440 --> 00:03:32,008
and each other.
34
00:03:32,567 --> 00:03:33,985
Now look at us.
35
00:03:35,445 --> 00:03:38,698
And you, my son.
36
00:03:39,866 --> 00:03:43,346
So young and yet so accomplished.
37
00:03:43,370 --> 00:03:44,764
I want you to be proud of me.
38
00:03:44,788 --> 00:03:46,439
I know.
39
00:03:49,834 --> 00:03:51,103
I came to ask you a favor.
40
00:03:51,127 --> 00:03:52,897
Anything.
41
00:03:52,921 --> 00:03:55,441
That ship Naomi gave you is a junker.
42
00:03:55,465 --> 00:03:57,484
Does nothing to help the fleet.
43
00:03:58,009 --> 00:04:00,488
There may be a way
to make better use of it,
44
00:04:00,512 --> 00:04:02,073
but it is your ship.
45
00:04:02,097 --> 00:04:03,407
May I use it?
46
00:04:03,431 --> 00:04:04,825
Of course.
47
00:04:04,849 --> 00:04:06,452
Whatever is best for the cause.
48
00:04:12,440 --> 00:04:14,258
I know...
49
00:04:15,318 --> 00:04:18,547
that you've been spending time
with her lately,
50
00:04:18,571 --> 00:04:19,757
so I wasn't sure
51
00:04:19,781 --> 00:04:22,510
if that ship held some
sentimental value to you.
52
00:04:22,534 --> 00:04:24,160
It means nothing to me.
53
00:04:25,412 --> 00:04:26,413
Good.
54
00:04:29,124 --> 00:04:30,483
Thank you.
55
00:05:01,347 --> 00:05:04,385
If you've come for an apology,
you're wasting your time.
56
00:05:04,409 --> 00:05:05,469
Not at all.
57
00:05:05,493 --> 00:05:08,479
I was actually impressed you
had the nerve to try and kill me.
58
00:05:27,891 --> 00:05:31,370
It's been a long time since it's
just been the two of us together.
59
00:05:31,394 --> 00:05:33,289
That doesn't matter anymore now.
60
00:05:33,313 --> 00:05:34,373
I suppose not,
61
00:05:34,397 --> 00:05:37,025
but there were happy times once.
62
00:05:37,901 --> 00:05:39,587
Is that what you came to talk about?
63
00:05:39,611 --> 00:05:40,713
No.
64
00:05:40,737 --> 00:05:42,631
I wanted to know why
65
00:05:42,655 --> 00:05:45,801
you finally made your way back
to Filip after all these years.
66
00:05:45,825 --> 00:05:48,561
I needed him to know that I love him
67
00:05:49,871 --> 00:05:51,974
and that I would do anything for him.
68
00:05:51,998 --> 00:05:53,184
Anything but be in his life?
69
00:05:53,208 --> 00:05:55,251
You took his life from me.
70
00:05:56,753 --> 00:05:58,355
I took Filip from you
71
00:05:58,379 --> 00:06:01,299
only because I thought
it would make you stay.
72
00:06:02,258 --> 00:06:04,070
You had a hold on me
73
00:06:04,094 --> 00:06:06,662
like nothing I've ever felt before.
74
00:06:07,747 --> 00:06:10,576
I thought we saw the world
through the same eyes
75
00:06:10,600 --> 00:06:14,295
and had the same burning
in our hearts to change it.
76
00:06:15,129 --> 00:06:17,083
If I'd known the Augustin Gamarra
77
00:06:17,107 --> 00:06:19,960
would've driven you away
and torn apart our family,
78
00:06:19,984 --> 00:06:21,587
I wouldn't have done it.
79
00:06:21,611 --> 00:06:23,471
You're doing to Filip
80
00:06:23,780 --> 00:06:26,133
the exact same thing you did to me.
81
00:06:26,157 --> 00:06:29,595
I raised him to be the fighter
I thought you were.
82
00:06:29,619 --> 00:06:31,479
He's his own person.
83
00:06:31,913 --> 00:06:34,058
He doesn't deserve to die
for your dreams.
84
00:06:34,082 --> 00:06:37,144
You have no idea who he is.
85
00:06:39,796 --> 00:06:41,982
You were only there when he was a baby
86
00:06:42,006 --> 00:06:43,574
who needed to be protected.
87
00:06:44,717 --> 00:06:47,279
I was there when he learned to walk.
88
00:06:47,303 --> 00:06:51,599
I was there when he first
went out into vacuum.
89
00:06:52,517 --> 00:06:54,995
I was there for all the moments
90
00:06:55,019 --> 00:06:56,747
his mother should have been there.
91
00:06:56,771 --> 00:07:00,233
And I've felt guilty every day since.
92
00:07:01,109 --> 00:07:03,528
But do you know what else
I've felt every day?
93
00:07:04,567 --> 00:07:07,695
Shame... I would hope.
94
00:07:07,720 --> 00:07:08,971
Relief.
95
00:07:10,326 --> 00:07:12,560
Because the pain of losing Filip
96
00:07:12,584 --> 00:07:15,748
was not as horrible
as having to stay with you.
97
00:07:17,709 --> 00:07:21,655
James Holden must be quite a
man to keep a woman like you.
98
00:07:21,682 --> 00:07:24,448
He's all the things you pretend to be,
99
00:07:25,008 --> 00:07:28,154
which is why Filip needs to know you
100
00:07:28,178 --> 00:07:30,204
for who you really are.
101
00:07:30,889 --> 00:07:33,784
And you believe he's going
to listen to you?
102
00:07:33,808 --> 00:07:35,035
He already is.
103
00:07:35,059 --> 00:07:37,920
The only reason
you haven't killed me yet...
104
00:07:39,230 --> 00:07:41,549
is because you're feeling threatened.
105
00:07:41,816 --> 00:07:43,776
And if you kill me,
106
00:07:44,010 --> 00:07:46,178
Filip will know I got to you
107
00:07:46,654 --> 00:07:49,032
and that I was right all along.
108
00:07:49,949 --> 00:07:52,226
I haven't killed you...
109
00:07:54,495 --> 00:07:59,268
because I didn't want Filip to
have his mother abandon him again.
110
00:08:07,884 --> 00:08:10,112
You are free to move about this ship,
111
00:08:10,136 --> 00:08:12,615
but if you lift a hand
to anyone on this crew
112
00:08:12,639 --> 00:08:14,617
or tamper with anything
on this ship again,
113
00:08:14,641 --> 00:08:16,368
you're going out an air lock.
114
00:08:16,392 --> 00:08:18,377
And Filip...
115
00:08:19,812 --> 00:08:23,210
will know you for who you really are.
116
00:08:45,922 --> 00:08:48,366
Radar pinged another possible.
117
00:08:48,675 --> 00:08:50,819
- The Zmeya?
- Maybe.
118
00:08:50,843 --> 00:08:53,614
They're running dark.
Let's see what the LADAR says.
119
00:08:53,638 --> 00:08:55,783
Tell Station Ops
that I decide what's priority
120
00:08:55,807 --> 00:08:58,953
and they're not re-tasking
another scope until I say so.
121
00:08:58,977 --> 00:09:01,747
And if Tycho Corporate doesn't like it,
they can fucking bill me.
122
00:09:01,771 --> 00:09:03,523
Now, can you do that?
123
00:09:06,442 --> 00:09:07,753
Hey. What do we got?
124
00:09:07,777 --> 00:09:10,214
Just a Belter skiff.
125
00:09:10,238 --> 00:09:11,298
Damn it.
126
00:09:11,322 --> 00:09:14,301
It's a busy trade route. Smart move.
127
00:09:14,325 --> 00:09:15,803
But if they're sticking
to their flight plan,
128
00:09:15,827 --> 00:09:17,888
the Tycho ops will see it
and it's just a matter of time.
129
00:09:17,912 --> 00:09:19,640
If they rendezvous with anyone
before we do
130
00:09:19,664 --> 00:09:21,517
and hand off the sample,
we'll never get it back.
131
00:09:21,541 --> 00:09:23,526
- If we find the ship...
- When we find it.
132
00:09:24,419 --> 00:09:26,421
...what are we gonna do
with the protomolecule?
133
00:09:27,755 --> 00:09:28,965
Destroy it.
134
00:09:32,302 --> 00:09:33,386
Good.
135
00:09:35,263 --> 00:09:37,032
I reached out to a source on Ceres
136
00:09:37,056 --> 00:09:39,535
with connections to the Inaros faction.
137
00:09:39,559 --> 00:09:41,578
If there's any chatter about a handoff,
138
00:09:41,602 --> 00:09:44,415
I'll hear about it,
so if we can't find this ship,
139
00:09:44,439 --> 00:09:46,250
maybe we can find out where it's going.
140
00:09:46,274 --> 00:09:47,801
Are we preparing for failure?
141
00:09:47,825 --> 00:09:49,920
Failure is why we're out here.
142
00:09:49,944 --> 00:09:51,362
I'm trying to change that.
143
00:09:54,365 --> 00:09:56,302
Well, don't worry.
144
00:09:56,326 --> 00:09:58,202
You're gonna get what you always wanted.
145
00:09:59,370 --> 00:10:00,764
You don't think we should destroy it?
146
00:10:00,788 --> 00:10:02,099
No, I do.
147
00:10:02,123 --> 00:10:04,685
That's what I told Fred he
should do the moment he got it.
148
00:10:04,709 --> 00:10:06,669
- Really?
- Mm-hmm.
149
00:10:07,712 --> 00:10:09,106
So he didn't listen to you either?
150
00:10:09,130 --> 00:10:10,399
He didn't listen to a lot of people,
151
00:10:10,423 --> 00:10:11,775
and he was usually right.
152
00:10:11,799 --> 00:10:12,966
Not about this.
153
00:10:14,635 --> 00:10:16,530
Always so fucking sure you know best,
154
00:10:16,554 --> 00:10:17,573
just like Fred.
155
00:10:17,597 --> 00:10:19,116
No wonder you two had problems.
156
00:10:19,140 --> 00:10:21,493
You didn't exactly
toe the OPA line with him.
157
00:10:21,517 --> 00:10:25,164
Hey, I didn't come to Tycho
because I support the Belt or Belters.
158
00:10:25,188 --> 00:10:26,623
That was Fred's thing.
159
00:10:26,647 --> 00:10:28,917
I came here to punch the clock
for him, and he knew it.
160
00:10:28,941 --> 00:10:31,045
You could've just punched
a clock on Earth.
161
00:10:31,069 --> 00:10:32,629
Lot easier.
162
00:10:32,653 --> 00:10:34,798
You'll spend enough time with someone
163
00:10:34,822 --> 00:10:37,009
and you get to see
how full of shit they are.
164
00:10:37,033 --> 00:10:39,261
I spent half a lifetime with Fred.
165
00:10:39,285 --> 00:10:40,745
I still don't know.
166
00:10:41,118 --> 00:10:43,272
Hard to find people like that.
167
00:10:45,333 --> 00:10:47,773
Fred once told me that when he died,
168
00:10:48,461 --> 00:10:51,815
he wanted his body put in the
recycler like any Belter would.
169
00:10:51,839 --> 00:10:54,443
Fuck that. That ain't happening.
170
00:10:54,467 --> 00:10:56,153
You're gonna deny him his final wishes?
171
00:10:56,177 --> 00:10:57,720
Oh, bet your ass, I am.
172
00:10:58,037 --> 00:11:00,115
He deserved better
than being fed to mushrooms.
173
00:11:06,187 --> 00:11:08,165
I never trusted Fred.
174
00:11:11,776 --> 00:11:13,260
I know.
175
00:11:14,070 --> 00:11:15,429
He told me.
176
00:11:15,863 --> 00:11:18,432
I always thought
he was playing an angle,
177
00:11:18,950 --> 00:11:21,244
not being totally straight with me.
178
00:11:22,370 --> 00:11:25,081
I should have, though.
He never lied to me.
179
00:11:26,958 --> 00:11:29,068
You know, you two are a lot alike,
180
00:11:29,585 --> 00:11:32,147
which is probably why
we don't get along.
181
00:11:34,424 --> 00:11:35,950
We got something?
182
00:11:36,342 --> 00:11:37,576
Yeah.
183
00:11:38,302 --> 00:11:40,322
A message from my pilot.
184
00:11:40,346 --> 00:11:41,907
Hey, Hoss.
185
00:11:41,931 --> 00:11:44,576
So Bobbie and me are burning
to Tycho right now.
186
00:11:44,600 --> 00:11:46,787
Eh, it's a long story.
187
00:11:46,811 --> 00:11:48,831
We got a lot to talk about and sort out.
188
00:11:48,855 --> 00:11:51,542
Hope you and the Roci are still
in one piece when we get there.
189
00:11:51,566 --> 00:11:53,085
Not much of a transmission delay.
190
00:11:53,109 --> 00:11:54,795
Yeah, he's close.
191
00:11:54,819 --> 00:11:57,429
He's supposed to be on Mars.
192
00:11:57,822 --> 00:11:59,800
What the hell's he doing out here?
193
00:12:05,955 --> 00:12:07,373
Filip?
194
00:12:10,376 --> 00:12:11,569
Filip?
195
00:12:48,709 --> 00:12:50,169
How'd you get out of the brig?
196
00:12:50,194 --> 00:12:51,487
Your father let me out.
197
00:12:51,709 --> 00:12:52,752
He did?
198
00:12:58,925 --> 00:13:01,928
Are you planning to use my
razor to try and kill him now?
199
00:13:03,012 --> 00:13:04,121
No.
200
00:13:12,230 --> 00:13:14,548
I've missed so much of your life.
201
00:13:15,424 --> 00:13:16,919
There's so much I don't know about you.
202
00:13:16,943 --> 00:13:19,820
I read some accounts of what
you did inside the Ring.
203
00:13:21,656 --> 00:13:23,342
You saved a lot of Belter lives.
204
00:13:23,366 --> 00:13:24,927
It was not just me alone.
205
00:13:24,951 --> 00:13:26,977
It was all of us together...
206
00:13:28,204 --> 00:13:30,331
despite what your father
may have told you.
207
00:13:33,960 --> 00:13:36,254
You're rebuilding an air scrubber?
208
00:13:38,172 --> 00:13:39,740
I did that when I was your age.
209
00:13:42,843 --> 00:13:44,154
Modified the intake.
210
00:13:44,178 --> 00:13:46,931
On Pallas, you said you know
what I'm going through.
211
00:13:52,353 --> 00:13:53,563
What did you mean?
212
00:13:56,357 --> 00:13:58,710
I don't know exactly
what you're going through,
213
00:13:58,734 --> 00:14:00,712
but I know the power your father has.
214
00:14:00,736 --> 00:14:01,964
He's a great leader.
215
00:14:01,988 --> 00:14:03,906
That's not what I mean.
216
00:14:06,534 --> 00:14:09,161
Your father and me met
when we were very young.
217
00:14:10,788 --> 00:14:12,290
Not much older than you.
218
00:14:12,523 --> 00:14:14,525
Never met anyone like him.
219
00:14:14,875 --> 00:14:19,231
He made me feel like
the center of the universe.
220
00:14:19,255 --> 00:14:21,090
And I craved his attention.
221
00:14:23,926 --> 00:14:26,012
And that made me blind.
222
00:14:30,891 --> 00:14:33,579
I wrote the code
for the Augustin Gamarra.
223
00:14:33,603 --> 00:14:35,622
I know. It was a great victory.
224
00:14:35,646 --> 00:14:37,356
Not for me.
225
00:14:38,858 --> 00:14:42,136
Do you feel any remorse
for what you've done?
226
00:14:42,672 --> 00:14:43,881
Why would I?
227
00:14:45,656 --> 00:14:48,058
When I found out I was pregnant...
228
00:14:49,535 --> 00:14:51,437
I used to dream
229
00:14:51,829 --> 00:14:54,707
of all the things
you would do and become,
230
00:14:55,149 --> 00:14:57,728
the endless possibilities.
231
00:14:57,752 --> 00:15:00,230
Now the only dream I have for you
232
00:15:00,254 --> 00:15:01,815
is that someday,
233
00:15:01,839 --> 00:15:03,609
you will regret
234
00:15:03,633 --> 00:15:05,193
all the things you've already done.
235
00:15:05,217 --> 00:15:06,952
Well, save your tears.
236
00:15:07,678 --> 00:15:09,239
I'm a fighter.
237
00:15:09,263 --> 00:15:10,699
Strength makes us who we are.
238
00:15:10,723 --> 00:15:14,852
Killing people
doesn't mean you're strong.
239
00:15:16,062 --> 00:15:19,291
I didn't know how strong I was
until after I left
240
00:15:19,315 --> 00:15:22,544
and realized I was nobody
to your father.
241
00:15:22,568 --> 00:15:25,005
I was just a piece of him.
242
00:15:25,029 --> 00:15:27,507
My life was his. My dreams were his.
243
00:15:27,531 --> 00:15:30,594
Everything I thought and did
was to please him.
244
00:15:30,618 --> 00:15:32,763
I see the way you look at him,
245
00:15:32,787 --> 00:15:35,349
and I know the hold he has over people,
246
00:15:35,373 --> 00:15:36,892
the hold he had over me.
247
00:15:36,916 --> 00:15:39,085
- I'm not you.
- I know.
248
00:15:40,503 --> 00:15:41,647
But I hope you're not him.
249
00:15:41,671 --> 00:15:43,447
I'm my own man.
250
00:15:43,798 --> 00:15:45,508
He doesn't control me.
251
00:15:47,385 --> 00:15:50,030
I don't need him or you.
252
00:15:53,499 --> 00:15:54,500
Of course.
253
00:15:56,519 --> 00:15:58,379
You're not a boy anymore.
254
00:15:58,771 --> 00:16:01,708
I don't care if you believe me or not.
255
00:16:01,732 --> 00:16:03,359
I believe you.
256
00:16:05,319 --> 00:16:06,964
I do.
257
00:16:27,216 --> 00:16:28,924
Why did you leave me?
258
00:16:34,515 --> 00:16:36,350
I never wanted to.
259
00:16:39,103 --> 00:16:41,188
I tried to take you away.
260
00:16:43,524 --> 00:16:46,068
Your father found out and stopped me.
261
00:16:48,070 --> 00:16:50,347
Then he hid you from me.
262
00:16:51,157 --> 00:16:52,616
You left then?
263
00:16:54,785 --> 00:16:56,596
No.
264
00:16:56,620 --> 00:16:59,808
I searched everywhere on Pallas,
265
00:16:59,832 --> 00:17:02,936
hoping to find you and take you away.
266
00:17:06,172 --> 00:17:08,692
But months went by.
267
00:17:12,428 --> 00:17:16,432
Finally, I... I had to accept
I couldn't save you...
268
00:17:18,559 --> 00:17:20,294
...and that my life...
269
00:17:22,354 --> 00:17:24,791
was nothing without you.
270
00:17:28,486 --> 00:17:31,447
I walked down to the docks by myself...
271
00:17:33,449 --> 00:17:35,218
...and went into an air lock.
272
00:17:40,372 --> 00:17:42,642
I remember feeling at peace for...
273
00:17:42,666 --> 00:17:46,684
for the first time since
your father took you from me.
274
00:17:53,302 --> 00:17:55,471
I was going to open the door.
275
00:17:57,473 --> 00:17:59,333
And then I realized...
276
00:18:00,684 --> 00:18:02,954
that pressing that button
277
00:18:02,978 --> 00:18:05,648
wouldn't change anything for you.
278
00:18:07,107 --> 00:18:09,628
Either way, alive or dead,
279
00:18:09,652 --> 00:18:12,988
you were going to grow up
without a mother.
280
00:18:14,573 --> 00:18:16,700
I never wanted to leave you.
281
00:18:19,662 --> 00:18:23,016
But walking away
was the only choice I had left.
282
00:18:28,254 --> 00:18:29,905
Walking away...
283
00:18:30,714 --> 00:18:34,648
is the only choice anyone ever has.
284
00:18:42,852 --> 00:18:44,996
Our Saturn and Jupiter fleets
285
00:18:45,020 --> 00:18:47,582
are still pulling back
to guard the Inner planets
286
00:18:47,606 --> 00:18:50,710
but are detaching task groups
along the way
287
00:18:50,734 --> 00:18:53,505
to search and destroy any Inaros forces
288
00:18:53,529 --> 00:18:56,049
using the ship profiles you sent.
289
00:18:56,073 --> 00:18:57,300
Good work.
290
00:18:57,324 --> 00:18:59,761
Now, get your asses somewhere safe
291
00:18:59,785 --> 00:19:01,888
and let me know when you do.
292
00:19:04,540 --> 00:19:06,810
The hell's that?
293
00:19:06,834 --> 00:19:08,061
A bullet.
294
00:19:08,085 --> 00:19:10,397
- Shit, you were shot?
- Yeah, a lot.
295
00:19:10,421 --> 00:19:11,857
All right, hold on.
I'll get the auto-doc.
296
00:19:11,881 --> 00:19:13,441
Eh, it just itches a little bit.
297
00:19:14,508 --> 00:19:17,320
Avasarala didn't mention the
Free Navy ship you and me took out.
298
00:19:17,344 --> 00:19:19,341
I might've left that out
of my message to her.
299
00:19:19,379 --> 00:19:20,454
Really?
300
00:19:20,497 --> 00:19:22,600
I can give you one
of my old medals if you want.
301
00:19:24,560 --> 00:19:27,372
Fuck you.
302
00:19:27,396 --> 00:19:28,498
Asshole.
303
00:19:30,691 --> 00:19:32,419
- Oh, that's weird.
- What?
304
00:19:32,443 --> 00:19:33,795
I just got a reply from Holden.
305
00:19:33,819 --> 00:19:35,213
That was fast.
306
00:19:35,237 --> 00:19:36,590
Alex, good to hear from you...
307
00:19:36,614 --> 00:19:38,675
He can't be on Tycho anymore.
308
00:19:38,699 --> 00:19:40,684
The Roci's not on Tycho anymore.
309
00:19:41,327 --> 00:19:43,972
Marco Inaros stole
Fred's protomolecule sample,
310
00:19:43,996 --> 00:19:46,558
and we're trying to find the
ship it's on, and destroy it.
311
00:19:46,582 --> 00:19:48,018
There's more bad news,
312
00:19:48,042 --> 00:19:49,769
but we'll talk about that later.
313
00:19:49,793 --> 00:19:51,605
Get back to Tycho, and stay safe.
314
00:19:51,629 --> 00:19:53,648
I'll send him
the ship profiles we collected.
315
00:19:53,672 --> 00:19:55,025
Marco's fleet might be
trying to rendezvous
316
00:19:55,049 --> 00:19:56,067
with the ship they're hunting.
317
00:19:56,091 --> 00:19:58,904
That's a good idea. I'll let him know.
318
00:20:00,179 --> 00:20:02,657
Hey, Chief. Uh...
319
00:20:02,681 --> 00:20:04,242
look, without going into the details
320
00:20:04,266 --> 00:20:05,869
'cause, quite frankly,
you wouldn't believe 'em,
321
00:20:05,893 --> 00:20:08,079
me and Bobbie, we found out
322
00:20:08,103 --> 00:20:11,583
that Mars is selling warships
to Marco Inaros.
323
00:20:11,607 --> 00:20:13,835
We got profiles, drive signatures,
324
00:20:13,859 --> 00:20:16,129
and course projections,
which we sent to Avasarala.
325
00:20:16,153 --> 00:20:17,797
Look, Marco's got a bunch of gunships
326
00:20:17,821 --> 00:20:19,424
that might be headed to that same ship
327
00:20:19,448 --> 00:20:22,093
that y'all are tracking, so look sharp.
328
00:20:25,120 --> 00:20:30,226
Heavy frigates, destroyers, warships...
329
00:20:30,250 --> 00:20:33,146
Jesus, Inaros really does
have his own navy.
330
00:20:33,170 --> 00:20:34,522
This is crazy.
331
00:20:34,546 --> 00:20:36,024
How the hell could he pull off
something like this?
332
00:20:36,048 --> 00:20:38,075
Chetzemoka, that's Naomi's ship.
333
00:20:40,094 --> 00:20:44,950
There is no way that we can
engage nine Martian warships.
334
00:20:44,974 --> 00:20:46,958
We don't have enough firepower.
335
00:20:47,685 --> 00:20:50,872
Holden, I know
that you wanna help Naomi,
336
00:20:50,896 --> 00:20:52,916
but getting back the protomolecule
337
00:20:52,940 --> 00:20:55,460
is more important. It has to be.
338
00:21:01,115 --> 00:21:03,969
I know. We're not changing course.
339
00:21:08,080 --> 00:21:09,891
Alex, I need your help.
340
00:21:09,915 --> 00:21:11,559
Marco kidnapped Naomi.
341
00:21:11,583 --> 00:21:14,729
The Chetzemoka is her ship,
and it's with the rest of his fleet.
342
00:21:14,753 --> 00:21:16,940
I need you to keep eyes on them.
343
00:21:16,964 --> 00:21:19,150
I know it's dangerous and a lot to ask,
344
00:21:19,174 --> 00:21:22,529
but if we lose track of them now,
we may never find Naomi.
345
00:21:24,263 --> 00:21:25,782
I'll plot a new course.
346
00:21:31,103 --> 00:21:33,105
We won't lose her, Jim.
347
00:22:39,463 --> 00:22:40,947
You need any help?
348
00:22:41,918 --> 00:22:43,795
Do I need to go get my helmet?
349
00:22:45,177 --> 00:22:47,155
I'm sorry for hitting you.
350
00:22:48,514 --> 00:22:50,540
I've been hit harder before.
351
00:22:51,010 --> 00:22:52,845
But you almost got spaced for it.
352
00:22:54,937 --> 00:22:56,396
I had to do it.
353
00:23:02,861 --> 00:23:05,215
Is that Tia Margolis' brandy?
354
00:23:05,239 --> 00:23:06,448
Yeah.
355
00:23:09,076 --> 00:23:10,887
Whenever we'd get back to Pallas
356
00:23:10,911 --> 00:23:12,813
after months on the float,
357
00:23:13,247 --> 00:23:14,591
first drink I'd always have.
358
00:23:14,615 --> 00:23:17,459
I don't get back much anymore, so...
359
00:23:17,821 --> 00:23:19,503
just keep it on the ship.
360
00:23:26,510 --> 00:23:28,137
Mmm.
361
00:23:32,015 --> 00:23:33,868
Just like I remember.
362
00:23:33,892 --> 00:23:35,769
Like coming home.
363
00:23:47,739 --> 00:23:49,175
You remember...
364
00:23:49,199 --> 00:23:51,952
...the last time we spoke
on Pallas before you left?
365
00:23:54,163 --> 00:23:55,390
I don't.
366
00:23:55,414 --> 00:23:58,184
Was outside your compartment.
My shift just ended.
367
00:23:58,208 --> 00:24:00,519
It was late, ah,
368
00:24:00,544 --> 00:24:04,381
but you told me you needed
to go take a walk.
369
00:24:06,216 --> 00:24:07,777
I didn't say anything,
370
00:24:07,801 --> 00:24:10,804
but I couldn't shake the look
on your face.
371
00:24:12,139 --> 00:24:13,908
So I went to find you,
372
00:24:13,932 --> 00:24:18,145
and I saw you walk into an air lock.
373
00:24:20,802 --> 00:24:22,012
You saw that?
374
00:24:24,943 --> 00:24:27,262
I couldn't believe what I was seeing.
375
00:24:27,821 --> 00:24:32,427
I didn't think there was
anything that could break you.
376
00:24:32,451 --> 00:24:34,436
But then you walked back out.
377
00:24:34,768 --> 00:24:37,854
I went to find you the next day...
378
00:24:39,489 --> 00:24:40,907
...but you were gone.
379
00:24:44,504 --> 00:24:48,401
When Marco took Filip,
he took away my life.
380
00:24:48,425 --> 00:24:51,404
Leaving was the only way
I could take it back.
381
00:24:54,306 --> 00:24:57,517
If I had known
it would've come to that...
382
00:24:59,770 --> 00:25:02,648
I wou... I wou... I would've helped you.
383
00:25:03,649 --> 00:25:06,669
You did everything you could.
384
00:25:11,365 --> 00:25:13,551
I knew where he was all along.
385
00:25:16,912 --> 00:25:20,767
The reason you never
found Filip was because...
386
00:25:20,791 --> 00:25:24,395
I helped Marco hide him from you.
387
00:25:30,676 --> 00:25:32,278
He was my son.
388
00:25:32,302 --> 00:25:34,162
I'm so sorry.
389
00:25:35,205 --> 00:25:36,783
I thought you loved me.
390
00:25:36,807 --> 00:25:38,451
I loved all of us.
391
00:25:38,475 --> 00:25:40,662
We were family.
392
00:25:40,686 --> 00:25:42,664
I thought I was doing the right thing.
393
00:25:42,688 --> 00:25:45,208
I thought one day, you would
come back to Marco, to...
394
00:25:47,067 --> 00:25:48,753
I was wrong.
395
00:25:49,820 --> 00:25:51,547
I thought I would never see you again,
396
00:25:51,571 --> 00:25:55,426
and there you were on Pallas
in the old canteen
397
00:25:55,450 --> 00:25:58,053
after so long. I...
398
00:26:01,123 --> 00:26:04,359
...I thought maybe this is my chance
399
00:26:04,835 --> 00:26:07,313
to make it right with you.
400
00:26:12,092 --> 00:26:13,778
It is.
401
00:26:15,846 --> 00:26:17,448
Help me now.
402
00:26:19,975 --> 00:26:21,455
Please.
403
00:26:37,492 --> 00:26:41,521
Look on your face says
still nothing on the Zmeya.
404
00:26:43,457 --> 00:26:45,167
I always hated fishing.
405
00:26:48,420 --> 00:26:50,822
I liked the "drinking on a boat" part.
406
00:26:51,256 --> 00:26:54,027
Check Amos' quarters. He's well-stocked.
407
00:26:54,051 --> 00:26:56,303
Mm. Maybe later.
408
00:26:58,430 --> 00:26:59,574
But I've been thinking
409
00:26:59,598 --> 00:27:02,827
about the Martian gunships
Inaros acquired.
410
00:27:02,851 --> 00:27:05,520
Marco's loyalists
aren't just Belters anymore.
411
00:27:06,772 --> 00:27:08,833
He clearly has supporters on Mars.
412
00:27:08,857 --> 00:27:10,501
That's what I'm thinking too.
413
00:27:10,525 --> 00:27:13,004
Martian guns
and tech on the black market,
414
00:27:13,028 --> 00:27:14,846
that's not shocking.
415
00:27:15,739 --> 00:27:17,949
But entire gunships?
416
00:27:19,659 --> 00:27:21,763
Those don't just disappear.
417
00:27:21,787 --> 00:27:25,433
That would require months
of planning, logistics,
418
00:27:25,457 --> 00:27:26,851
high-level military access.
419
00:27:26,875 --> 00:27:29,854
Someone way up the MCRN
food chain must be backing them.
420
00:27:29,878 --> 00:27:31,213
Agreed.
421
00:27:32,756 --> 00:27:34,150
But to what end?
422
00:27:34,174 --> 00:27:36,569
Inaros couldn't possibly have
423
00:27:36,593 --> 00:27:40,080
the type of money it requires
to buy one of those ships,
424
00:27:40,639 --> 00:27:43,451
which means
the Martians who provided them
425
00:27:43,475 --> 00:27:45,203
either have the same political goals,
426
00:27:45,227 --> 00:27:46,544
or...
427
00:27:47,229 --> 00:27:49,582
he's offering something else as payment,
428
00:27:49,606 --> 00:27:51,250
something very valuable.
429
00:27:51,274 --> 00:27:53,753
- The protomolecule.
- I think that's one part of it.
430
00:27:53,777 --> 00:27:55,838
And I think the other is Cortazar.
431
00:27:55,862 --> 00:27:57,799
He's useless without a sample
432
00:27:57,823 --> 00:28:01,013
and it can't be coincidence
that they were both just taken.
433
00:28:06,540 --> 00:28:07,725
You were right.
434
00:28:09,751 --> 00:28:11,979
My crew and I did have a sample.
435
00:28:14,756 --> 00:28:16,383
Yeah, I figured as much.
436
00:28:17,467 --> 00:28:20,071
You're not a very good liar.
437
00:28:20,095 --> 00:28:22,097
So what'd you do with it?
438
00:28:23,473 --> 00:28:25,410
We were going to destroy it.
439
00:28:25,434 --> 00:28:27,161
But you didn't.
440
00:28:31,189 --> 00:28:32,357
You gave it to Fred.
441
00:28:33,817 --> 00:28:35,420
No, Naomi did.
442
00:28:35,444 --> 00:28:37,130
You didn't want her to?
443
00:28:37,154 --> 00:28:39,042
She had good reasons.
444
00:28:39,066 --> 00:28:42,093
The Inners would never have
recognized the OPA without it.
445
00:28:42,117 --> 00:28:44,470
But Fred didn't destroy it
after the Armistice.
446
00:28:44,494 --> 00:28:46,848
He said the OPA needed it
447
00:28:46,872 --> 00:28:49,338
until they could build a navy
to defend themselves.
448
00:28:49,362 --> 00:28:51,060
Yeah, well, now Inaros is the one
449
00:28:51,084 --> 00:28:53,295
with the navy and the protomolecule.
450
00:28:53,653 --> 00:28:54,856
For now.
451
00:29:00,260 --> 00:29:03,156
But why would he take Naomi?
452
00:29:03,180 --> 00:29:05,474
What could he possibly want with her?
453
00:29:06,766 --> 00:29:08,310
She had a son with him.
454
00:29:10,103 --> 00:29:13,040
- Oh.
- It's complicated.
455
00:29:16,985 --> 00:29:18,803
I found a message...
456
00:29:20,530 --> 00:29:22,675
she left me to read
457
00:29:22,699 --> 00:29:25,018
in case something goes wrong.
458
00:29:26,703 --> 00:29:28,848
Holden.
459
00:29:28,872 --> 00:29:31,058
Get your ass back up here.
We got something.
460
00:29:34,628 --> 00:29:37,273
Scanners have picked up
this narrow-bandwidth flash
461
00:29:37,297 --> 00:29:38,816
along the Zmeya's flight path.
462
00:29:38,840 --> 00:29:41,652
Could be back scatter
from a tight-beam transmission.
463
00:29:41,676 --> 00:29:44,405
If it's them,
they're still running dark.
464
00:29:44,429 --> 00:29:45,931
They know we're looking at them.
465
00:29:46,497 --> 00:29:48,701
I've been pinging away
with focused radar.
466
00:29:48,725 --> 00:29:50,203
Let's check the scopes.
467
00:29:57,067 --> 00:29:59,253
It's them,
and they're burning like hell.
468
00:29:59,277 --> 00:30:01,380
We got 'em. Intercept course.
469
00:30:01,404 --> 00:30:04,342
Everyone suit up and get ready
for a high-G burn.
470
00:30:10,789 --> 00:30:13,351
All right. Here comes the juice.
471
00:30:22,551 --> 00:30:25,571
The Zmeya has their
instructions, and knows what to do.
472
00:30:25,595 --> 00:30:27,657
Monitor the situation,
but no open comms.
473
00:30:27,681 --> 00:30:29,200
Do not give away our position.
474
00:30:29,224 --> 00:30:30,433
Ya, Captain.
475
00:30:31,685 --> 00:30:35,313
Somehow, the Rocinante found the Zmeya.
476
00:30:36,314 --> 00:30:37,708
They're in pursuit.
477
00:30:37,732 --> 00:30:39,210
There's nothing we can do to help?
478
00:30:39,234 --> 00:30:40,569
Not anymore.
479
00:30:41,820 --> 00:30:44,340
We wouldn't be in this situation
480
00:30:44,364 --> 00:30:47,301
if you and Filip hadn't been
compromised by Naomi.
481
00:30:47,325 --> 00:30:49,825
And spacing her
wouldn't have changed anything.
482
00:30:49,849 --> 00:30:52,539
No, but it would've shown Filip
the price of failure.
483
00:30:53,415 --> 00:30:54,774
Marco.
484
00:30:55,375 --> 00:30:57,235
Let Naomi go.
485
00:30:57,669 --> 00:30:59,462
She doesn't need to be here.
486
00:31:01,381 --> 00:31:04,659
She never needed to be here.
487
00:31:05,093 --> 00:31:06,862
But she's not going to go now.
488
00:31:06,886 --> 00:31:08,573
She's not going to try anything again.
489
00:31:08,597 --> 00:31:10,908
That's right,
because she knows if she does,
490
00:31:10,932 --> 00:31:13,223
she's not going to be shown mercy again.
491
00:31:13,247 --> 00:31:15,145
Why do you keep trying to hurt her?
492
00:31:17,314 --> 00:31:19,333
When I was a boy...
493
00:31:22,902 --> 00:31:24,362
...I looked up to you.
494
00:31:24,846 --> 00:31:26,757
You taught me how to be strong...
495
00:31:28,700 --> 00:31:31,387
...how not to give in to weakness.
496
00:31:31,411 --> 00:31:35,398
You helped me save Filip from his mother
497
00:31:36,458 --> 00:31:40,146
and helped me raise him
into the man he is now.
498
00:31:40,170 --> 00:31:42,690
And now, when Naomi is trying to steal
499
00:31:42,714 --> 00:31:45,401
my son from me, from us,
500
00:31:45,425 --> 00:31:49,387
all you can feel is guilt.
501
00:31:50,555 --> 00:31:53,242
Naomi is not going to leave again.
502
00:31:55,143 --> 00:31:57,754
If that troubles you,
503
00:31:58,647 --> 00:32:00,539
then you are free to go.
504
00:32:11,660 --> 00:32:14,138
- Approaching missile lock.
- Arming torpedoes.
505
00:32:28,760 --> 00:32:31,030
Goddamn, that's a shitload incoming.
506
00:32:31,054 --> 00:32:32,617
Firing torpedoes.
507
00:32:32,641 --> 00:32:34,408
I'll take out as many as I can
with the blasts.
508
00:32:46,986 --> 00:32:48,214
We only took out two.
509
00:32:48,238 --> 00:32:51,217
- Jesus Christ.
- They were expecting that.
510
00:32:51,241 --> 00:32:52,718
PDCs on auto track.
511
00:32:52,742 --> 00:32:54,804
Beginning evasive maneuvers.
512
00:32:54,828 --> 00:32:56,806
I'm putting us into a spin.
513
00:33:18,651 --> 00:33:19,870
PDC 1 jammed.
514
00:33:21,813 --> 00:33:24,065
Still got two missiles
incoming. Coming around.
515
00:33:25,275 --> 00:33:26,502
PDC 2 to bear.
516
00:33:34,826 --> 00:33:36,721
Goddamn, we got 'em all.
517
00:33:39,164 --> 00:33:40,433
Charging up the railgun.
518
00:33:40,457 --> 00:33:42,393
Put a couple holes in their drive cone.
519
00:33:42,417 --> 00:33:43,477
Then we'll board 'em.
520
00:33:43,501 --> 00:33:44,687
What the fuck for?
521
00:33:44,711 --> 00:33:45,813
I thought we're destroying the ship.
522
00:33:45,837 --> 00:33:47,064
The crew or their data logs
523
00:33:47,088 --> 00:33:48,733
could tell us how to find Naomi.
524
00:33:48,757 --> 00:33:50,633
What about the protomolecule?
525
00:33:51,342 --> 00:33:53,404
I'll deal with it once
we find out what they know.
526
00:34:03,396 --> 00:34:05,124
We should send drones in first.
527
00:34:05,148 --> 00:34:07,853
Could have the air lock rigged
to blow as soon as it's breached.
528
00:34:07,877 --> 00:34:09,944
You're right. Ready drones one and two.
529
00:34:12,221 --> 00:34:14,300
Zmeya, this is Rocinante.
530
00:34:14,324 --> 00:34:17,526
Shut down your reactor immediately,
and prepare to be boarded.
531
00:34:21,247 --> 00:34:23,065
Their reactor's still on-line.
532
00:34:24,209 --> 00:34:27,229
Zmeya, power down
your reactor immediately.
533
00:34:27,253 --> 00:34:29,356
This is your last chance,
or we will fire.
534
00:34:43,436 --> 00:34:45,021
Fuck.
535
00:35:19,722 --> 00:35:21,242
A word, please, Father.
536
00:35:21,266 --> 00:35:22,785
What is it?
537
00:35:22,809 --> 00:35:24,227
I...
538
00:35:29,732 --> 00:35:31,418
...I want to do more for the cause.
539
00:35:31,442 --> 00:35:33,736
We can all do more. Be specific.
540
00:35:35,905 --> 00:35:38,074
I want command of one of our ships.
541
00:35:39,909 --> 00:35:41,303
Your own command?
542
00:35:41,327 --> 00:35:42,763
I feel I'm ready to help you lead.
543
00:35:42,787 --> 00:35:44,605
- You think I need help?
- No.
544
00:35:46,148 --> 00:35:48,234
So what prompted this?
545
00:35:48,877 --> 00:35:51,070
I want to show you all I can do.
546
00:35:51,796 --> 00:35:53,072
And...
547
00:35:54,215 --> 00:35:56,409
I want our people to know who I am.
548
00:35:59,137 --> 00:36:00,555
You're right.
549
00:36:08,313 --> 00:36:11,584
Belters should know
550
00:36:11,608 --> 00:36:15,296
that it was Filip Inaros
who was responsible
551
00:36:15,320 --> 00:36:18,656
for the destruction of the
Rocinante at Tycho Station.
552
00:36:21,159 --> 00:36:24,638
That it was Filip who helped the Zmeya
553
00:36:24,662 --> 00:36:27,892
successfully deliver us
the protomolecule.
554
00:36:27,916 --> 00:36:32,229
Or that it was Filip who took
the life of Naomi Nagata
555
00:36:32,253 --> 00:36:35,465
after she attempted to take mine.
556
00:36:37,467 --> 00:36:42,138
Your weakness nearly undid
everything we've fought for.
557
00:36:43,473 --> 00:36:45,600
That's who you are.
558
00:36:47,185 --> 00:36:50,831
Marco! Marco! Marco! Marco!
559
00:36:50,855 --> 00:36:54,126
Belters everywhere
560
00:36:54,150 --> 00:36:56,086
are chanting my name.
561
00:36:56,110 --> 00:36:57,838
Marco! Marco!
562
00:36:57,862 --> 00:36:59,364
Not yours.
563
00:36:59,822 --> 00:37:02,801
You are nothing without me.
564
00:37:15,213 --> 00:37:19,075
You played a part in our victory...
565
00:37:19,801 --> 00:37:22,831
and the people who matter know that.
566
00:37:26,891 --> 00:37:28,494
You are my heir,
567
00:37:28,518 --> 00:37:32,421
and one day, you will lead the Belt.
568
00:37:34,607 --> 00:37:36,467
After I'm gone.
569
00:37:37,402 --> 00:37:39,296
Soon...
570
00:37:39,320 --> 00:37:44,218
people all over will be
chanting, "Filip. Filip.
571
00:37:44,242 --> 00:37:48,472
Filip. Filip. Filip."
572
00:37:48,496 --> 00:37:52,851
Filip. Filip. Filip. Filip.
573
00:37:52,875 --> 00:37:58,774
Filip. Filip. Filip. Filip.
Filip. Filip. Filip. Filip.
574
00:37:58,798 --> 00:38:03,988
Filip. Filip. Filip. Filip.
Filip. Filip. Filip. Filip.
575
00:38:04,012 --> 00:38:08,266
Filip. Filip. Filip. Filip.
Filip. Filip. Filip.
576
00:38:18,651 --> 00:38:20,403
Marco wants to see you.
577
00:38:39,088 --> 00:38:41,025
Search your mother.
578
00:38:41,049 --> 00:38:43,068
I don't have any weapons.
579
00:38:43,092 --> 00:38:45,470
Take it as a sign of respect.
580
00:38:56,082 --> 00:38:58,251
Filip and I have been talking.
581
00:39:00,401 --> 00:39:03,179
We've decided to grant your request...
582
00:39:03,571 --> 00:39:04,989
to leave.
583
00:39:06,574 --> 00:39:08,159
I'm free to leave?
584
00:39:10,203 --> 00:39:11,388
On the Chetzemoka?
585
00:39:11,412 --> 00:39:12,647
Not exactly.
586
00:39:12,671 --> 00:39:17,061
Since you stopped us
from blowing up the Rocinante
587
00:39:17,085 --> 00:39:18,729
while it was on Tycho,
588
00:39:18,753 --> 00:39:22,191
we've decided to use your ship
to lure the Rocinante
589
00:39:22,215 --> 00:39:23,692
and destroy it.
590
00:39:26,385 --> 00:39:27,613
What?
591
00:39:27,637 --> 00:39:28,822
After that,
592
00:39:28,846 --> 00:39:32,910
after you've watched your family die,
593
00:39:32,934 --> 00:39:35,537
we will put you on the float,
and you'll be free.
594
00:39:35,561 --> 00:39:37,206
You fucking monster.
595
00:39:37,230 --> 00:39:39,083
This wasn't just my doing.
596
00:39:39,107 --> 00:39:40,775
Filip inspired it.
597
00:39:42,568 --> 00:39:44,129
He wants the Belt to know
598
00:39:44,153 --> 00:39:47,508
that he was the one
who destroyed the Rocinante.
599
00:39:50,535 --> 00:39:51,887
Filip...
600
00:39:54,747 --> 00:39:56,433
...please don't do this.
601
00:39:56,457 --> 00:39:57,810
It's already done.
602
00:39:57,834 --> 00:40:00,020
You don't speak for him.
603
00:40:04,423 --> 00:40:06,068
Please.
604
00:40:06,092 --> 00:40:07,736
Listen to me.
605
00:40:09,887 --> 00:40:11,740
This isn't you.
606
00:40:11,764 --> 00:40:13,558
You're not like him.
607
00:40:16,144 --> 00:40:18,455
You have no idea who I am,
608
00:40:18,479 --> 00:40:20,040
but I know who you are now...
609
00:40:20,064 --> 00:40:22,751
a pathetic Earther-loving welwala.
610
00:40:22,775 --> 00:40:24,670
You tried to make me weak,
611
00:40:24,694 --> 00:40:27,607
tried to poison me
against my real family.
612
00:40:27,631 --> 00:40:30,926
You are everything I am not.
613
00:40:52,471 --> 00:40:54,932
Did you really think
614
00:40:55,374 --> 00:40:57,786
that you could get my son,
615
00:40:57,810 --> 00:41:00,706
my own flesh and blood,
616
00:41:00,730 --> 00:41:02,673
to betray me?
617
00:41:03,566 --> 00:41:05,544
You are nothing.
618
00:41:05,568 --> 00:41:08,088
And that is all you are going
to be left with.
619
00:41:10,990 --> 00:41:14,761
- Goodbye, Naomi.
- Get off me!
620
00:41:16,954 --> 00:41:20,434
Filip, Filip, don't do this. Please!
621
00:41:20,458 --> 00:41:22,603
Get off me! You!
622
00:41:22,627 --> 00:41:24,688
I fucking hate you!
623
00:41:24,712 --> 00:41:26,773
Get off! I hate you!
624
00:42:03,626 --> 00:42:06,570
- All crew are back on board?
- Ya, bosmang.
625
00:42:07,213 --> 00:42:09,691
Chetzemoka controls disabled.
626
00:42:09,715 --> 00:42:11,276
Set ship to remote pilot.
627
00:42:11,300 --> 00:42:13,153
Ya, setting remote pilot.
628
00:42:13,177 --> 00:42:15,948
Detach Chetzemoka
629
00:42:15,972 --> 00:42:17,616
and retract docking bridge.
630
00:42:17,640 --> 00:42:19,201
Aye, Captain, will do.
631
00:42:30,152 --> 00:42:33,340
Bosmang,
we have an update from Medina Station.
632
00:42:33,364 --> 00:42:35,157
It's about time.
633
00:42:37,159 --> 00:42:39,603
Locate Naomi Nagata.
634
00:42:43,291 --> 00:42:44,917
Ah.
635
00:43:39,180 --> 00:43:41,682
I know that look on your face.
636
00:43:43,309 --> 00:43:44,935
Don't do this.
637
00:43:46,437 --> 00:43:50,542
Naomi, please.
638
00:43:50,566 --> 00:43:53,110
I can fix this with Marco.
639
00:43:54,278 --> 00:43:55,756
You... you... you don't have to...
640
00:43:55,780 --> 00:43:57,799
You shouldn't have followed me.
641
00:44:08,501 --> 00:44:10,270
No!
45307
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.