Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:05,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
2
00:00:14,060 --> 00:00:16,440
♪ I met the darkness ♪
3
00:00:16,521 --> 00:00:18,571
♪ Said, how do you do? ♪
4
00:00:20,525 --> 00:00:22,985
♪ And I danced on water ♪
5
00:00:23,069 --> 00:00:26,319
♪ With the weight on my shoulder ♪
♪ Fell right down ♪
6
00:00:27,282 --> 00:00:30,122
♪ In the water I see ♪
7
00:00:31,328 --> 00:00:33,658
♪ Everything that lies beneath ♪
8
00:00:33,747 --> 00:00:36,577
♪ In the water I see ♪
9
00:00:38,251 --> 00:00:40,381
♪ Who I'm trying to be ♪
10
00:00:40,462 --> 00:00:43,472
♪ In the water I see ♪
11
00:00:45,008 --> 00:00:47,758
♪ Everything I want ♪
12
00:00:47,844 --> 00:00:50,974
♪ Comes at a cost ♪
13
00:00:51,514 --> 00:00:54,314
♪ Everything I want ♪
14
00:00:54,392 --> 00:00:57,442
♪ Comes at a cost ♪
15
00:00:57,520 --> 00:01:00,520
♪ And I want ♪
16
00:01:01,066 --> 00:01:02,686
♪ It all ♪
17
00:01:09,115 --> 00:01:11,825
♪ So ring me up ♪
18
00:01:12,786 --> 00:01:14,746
♪ Put it on my tab ♪
19
00:01:16,081 --> 00:01:18,921
♪ Whatever the cost ♪
20
00:01:19,250 --> 00:01:21,540
♪ I'm good for it ♪
21
00:01:22,545 --> 00:01:25,215
♪ So ring me up ♪
22
00:01:25,840 --> 00:01:28,430
♪ Put it on my tab ♪
23
00:01:29,219 --> 00:01:32,309
♪ Whatever the cost ♪
24
00:01:32,389 --> 00:01:34,559
♪ I'm good for it ♪
25
00:01:35,850 --> 00:01:38,560
♪ So ring me up ♪
26
00:01:39,020 --> 00:01:41,270
♪ Put it on my tab ♪
27
00:01:42,357 --> 00:01:45,437
♪ Whatever the cost ♪
28
00:01:45,944 --> 00:01:48,324
♪ I'm good for it ♪
29
00:01:56,830 --> 00:02:00,500
[MACHINE BEEPING, INDISTINCT
ANNOUNCEMENT OVER PA]
30
00:02:03,795 --> 00:02:06,005
[LOUDER BEEPING]
31
00:02:06,089 --> 00:02:08,839
What's happening? Is she
okay? Is she waking up?
32
00:02:08,925 --> 00:02:10,715
It's just time to change her IV bag.
33
00:02:11,428 --> 00:02:12,428
Oh.
34
00:02:14,639 --> 00:02:18,059
[CAROL] She hit her head on
the ice, but she'll be okay.
35
00:02:28,403 --> 00:02:30,823
Hey. Look who's finally up.
36
00:02:32,407 --> 00:02:33,527
How did I get here?
37
00:02:33,616 --> 00:02:35,416
[CAROL] I told you,
honey. You had an episode.
38
00:02:35,493 --> 00:02:37,583
Justin found you in
his bathtub, shaking.
39
00:02:38,538 --> 00:02:40,538
He said you kept asking for me.
40
00:02:41,291 --> 00:02:43,501
- It's all kind of fuzzy.
- I know it is.
41
00:02:44,169 --> 00:02:47,089
But the good news is Justin
called me and not the hospital.
42
00:02:47,964 --> 00:02:50,974
And I got you right back on your
lithium so your secret's safe,
43
00:02:51,051 --> 00:02:53,761
and that's really all you can
ask for when you have an episode.
44
00:02:54,721 --> 00:02:56,470
Oh, and this time I told
everyone you have pneumonia,
45
00:02:56,471 --> 00:02:57,891
so no one will think twice
46
00:02:57,974 --> 00:02:59,774
when you don't show up
at Sectionals tomorrow.
47
00:03:00,518 --> 00:03:01,598
Tomorrow?
48
00:03:03,229 --> 00:03:04,649
How long have I been asleep?
49
00:03:05,065 --> 00:03:07,435
Three... four. Four days.
50
00:03:07,525 --> 00:03:09,025
I mean, I can't even keep track,
51
00:03:09,110 --> 00:03:11,320
and I'm not the one
adjusting to the lithium.
52
00:03:11,821 --> 00:03:13,741
I need to call Justin.
He must be freaking out.
53
00:03:13,823 --> 00:03:15,033
Has he come by or...
54
00:03:17,869 --> 00:03:19,079
He didn't come see me?
55
00:03:20,789 --> 00:03:23,039
It's a lot to take in. Why
don't you give him a minute.
56
00:03:27,629 --> 00:03:30,588
Well... What does he know?
What did you tell him?
57
00:03:31,966 --> 00:03:33,336
Well, he knows you have bipolar.
58
00:03:35,011 --> 00:03:37,011
But I made him promise
not to say anything.
59
00:03:37,889 --> 00:03:39,599
I can't believe I was so stupid.
60
00:03:39,682 --> 00:03:41,692
Hey! Look, our disorder's hard enough
61
00:03:41,693 --> 00:03:42,693
without beating ourselves up about it
62
00:03:42,727 --> 00:03:44,307
every time the symptoms come back.
63
00:03:44,979 --> 00:03:46,859
Except I had it under control.
64
00:03:47,857 --> 00:03:49,477
At least I did until I fell.
65
00:03:52,570 --> 00:03:53,990
Mistakes happen. Skaters fall.
66
00:03:54,531 --> 00:03:55,951
You know? But right now,
67
00:03:56,032 --> 00:03:59,122
all you need to worry about
is putting the past in the past
68
00:03:59,202 --> 00:04:01,042
and focusing on the long game.
69
00:04:03,873 --> 00:04:06,213
[CELL PHONE BUZZING]
70
00:04:09,254 --> 00:04:11,214
Hi, Mandy. How's that baby doing?
71
00:04:12,132 --> 00:04:13,722
Two more ounces? That's great!
72
00:04:14,717 --> 00:04:18,007
Yeah, she's okay. Yeah, she's hating
she's missing Sectionals tomorrow,
73
00:04:18,096 --> 00:04:20,426
but what are you gonna
do? Pneumonia's a bitch.
74
00:04:33,153 --> 00:04:34,533
[INHALES DEEPLY]
75
00:04:34,612 --> 00:04:35,862
[SIGHS]
76
00:04:51,963 --> 00:04:53,013
[JAMES] Get up.
77
00:04:54,507 --> 00:04:56,587
- How did you get in here?
- It's my hotel.
78
00:04:57,969 --> 00:04:58,969
We need to talk.
79
00:04:59,012 --> 00:05:02,062
About what a disappointment
I am? There... We just did.
80
00:05:02,640 --> 00:05:03,770
Cut it out!
81
00:05:05,852 --> 00:05:07,442
I wanna make sure I got this right.
82
00:05:07,854 --> 00:05:09,524
You threw a huge party
83
00:05:09,606 --> 00:05:11,516
while your girlfriend had pneumonia.
84
00:05:11,608 --> 00:05:13,028
I'm a bad boyfriend.
85
00:05:14,527 --> 00:05:15,527
Yeah.
86
00:05:16,613 --> 00:05:18,453
Because Mandy doesn't think so.
87
00:05:19,574 --> 00:05:21,874
She thinks you're crazy about this girl,
88
00:05:21,951 --> 00:05:24,161
that you've been
turning a corner lately,
89
00:05:24,245 --> 00:05:25,785
finally growing up.
90
00:05:26,456 --> 00:05:27,536
But you don't.
91
00:05:29,209 --> 00:05:32,629
I promised her I'd give you the
opportunity to prove me wrong.
92
00:05:35,632 --> 00:05:37,512
Well, I'm sorry I can't help you out.
93
00:05:39,093 --> 00:05:41,683
- You've got 24 hours to get outta here.
- Are you serious?
94
00:05:41,763 --> 00:05:43,313
Where am I supposed to go?
95
00:05:43,723 --> 00:05:44,723
I don't care.
96
00:05:44,766 --> 00:05:45,766
I'm done.
97
00:05:47,852 --> 00:05:50,062
I just hope I don't
fuck the new kid up too.
98
00:05:52,106 --> 00:05:54,726
[DOOR OPENS AND CLOSES]
99
00:05:54,817 --> 00:05:56,187
[SIGHS]
100
00:05:56,277 --> 00:05:58,277
[CELL PHONE BUZZING]
101
00:06:14,712 --> 00:06:16,092
[JENN] Eye drop delivery!
102
00:06:16,839 --> 00:06:19,469
I made us reservations
for dim sum tomorrow
103
00:06:19,550 --> 00:06:21,430
at this place my mom's obsessed with.
104
00:06:21,970 --> 00:06:24,680
Prepare to have your mind blown.
105
00:06:27,308 --> 00:06:28,308
[JENN SIGHS]
106
00:06:28,559 --> 00:06:30,559
[JENN] Have you still
not friended Tatiana?
107
00:06:31,104 --> 00:06:32,694
Sack up. Her husband is dead,
108
00:06:32,772 --> 00:06:34,612
- she lives in the US, and...
- And she's happy.
109
00:06:34,649 --> 00:06:37,029
[DASHA] She has children, grandchildren.
110
00:06:37,443 --> 00:06:38,783
She takes cruises.
111
00:06:39,988 --> 00:06:43,408
I don't know if I want to
upset that cart of fruit.
112
00:06:43,825 --> 00:06:46,075
Everyone seems happy on social media.
113
00:06:46,536 --> 00:06:48,656
Just today, I posted ten selfies,
114
00:06:48,746 --> 00:06:50,826
which would indicate that
I'm living my best life
115
00:06:50,915 --> 00:06:53,495
instead of hobbling
around in a body cast.
116
00:06:53,584 --> 00:06:55,174
Stop complaining!
117
00:06:55,253 --> 00:06:57,263
At least you have legs.
118
00:06:57,714 --> 00:06:59,674
I could have won Sectionals!
119
00:07:00,091 --> 00:07:01,471
[JENN] Now I can't even go!
120
00:07:01,551 --> 00:07:04,301
Can I have a minute to wallow
in the loss of my future career?
121
00:07:04,387 --> 00:07:05,967
No! It's tiresome.
122
00:07:13,313 --> 00:07:14,313
[SIGHS]
123
00:07:20,153 --> 00:07:21,283
What are you doing?
124
00:07:21,362 --> 00:07:22,452
Helping you out.
125
00:07:23,781 --> 00:07:26,371
"Hi, Tatiana. It's me, Dasha.
126
00:07:26,451 --> 00:07:28,041
Hit me back?!"
127
00:07:28,911 --> 00:07:30,501
First thing that came to mind.
128
00:07:31,456 --> 00:07:34,206
I haven't seen this woman in 40 years.
129
00:07:34,292 --> 00:07:37,212
And it'll be 40 more
if it were up to you.
130
00:07:37,295 --> 00:07:39,190
I literally have no idea who I am
131
00:07:39,191 --> 00:07:40,795
or what I'm supposed
to be doing anymore,
132
00:07:40,882 --> 00:07:43,472
but your destiny is still out
there just waiting for you.
133
00:07:43,551 --> 00:07:45,551
At least one of us deserves to be happy.
134
00:07:46,012 --> 00:07:47,062
See you!
135
00:07:53,394 --> 00:07:54,404
[DOOR OPENS]
136
00:07:56,064 --> 00:07:57,074
[DOOR CLOSES]
137
00:08:07,450 --> 00:08:08,950
- Morning!
- Good morning!
138
00:08:10,828 --> 00:08:12,538
[MITCH] I made you beans on toast.
139
00:08:12,622 --> 00:08:13,622
[CAROL] Oh, good.
140
00:08:19,212 --> 00:08:20,212
You look nice.
141
00:08:21,130 --> 00:08:24,718
Thanks! I just got off the
phone with Mandy, and God knows,
142
00:08:24,801 --> 00:08:26,471
I wouldn't wish a preemie on anyone...
143
00:08:26,552 --> 00:08:27,632
As she's out of commission,
144
00:08:27,678 --> 00:08:29,468
she needs me to handle
this big client today.
145
00:08:29,555 --> 00:08:31,015
I'm so excited, I could pee myself!
146
00:08:31,099 --> 00:08:32,099
That's great!
147
00:08:32,183 --> 00:08:34,063
- Not about the peeing, but...
- [LAUGHS]
148
00:08:34,143 --> 00:08:35,143
you deserve it.
149
00:08:35,561 --> 00:08:36,601
Thank you.
150
00:08:36,687 --> 00:08:40,687
Speaking of real estate, my Airstream
rental contract is almost up,
151
00:08:40,775 --> 00:08:43,135
- and I was thinking that...
- That you should move in here.
152
00:08:43,861 --> 00:08:45,991
I mean, I hadn't really
thought about it, but...
153
00:08:46,948 --> 00:08:49,238
God! I mean, we're in
a really good place.
154
00:08:49,325 --> 00:08:51,195
Why the fuck not? Let's do it!
155
00:08:51,285 --> 00:08:53,905
[STUTTERING] I was actually...
156
00:08:54,414 --> 00:08:56,294
going to ask you to be
my real estate agent.
157
00:08:58,501 --> 00:09:00,251
Well, do you want to move in here?
158
00:09:01,254 --> 00:09:02,514
Um...
159
00:09:04,132 --> 00:09:05,882
I don't know. Can I think about it?
160
00:09:05,967 --> 00:09:07,467
Yeah. Uh...
161
00:09:08,010 --> 00:09:09,510
- Of course you c... Yes.
- Hey...
162
00:09:09,595 --> 00:09:11,505
I will think about it.
163
00:09:12,390 --> 00:09:13,390
Okay.
164
00:09:17,645 --> 00:09:19,305
[CAROL] Get some rest today, Kat!
165
00:09:19,397 --> 00:09:20,567
Love you, Serena!
166
00:09:20,648 --> 00:09:21,938
[DOOR OPENS]
167
00:09:22,608 --> 00:09:23,688
Love you, too!
168
00:09:24,318 --> 00:09:25,528
[DOOR CLOSES]
169
00:09:25,611 --> 00:09:27,281
[CAMERA CLICKING]
170
00:09:29,157 --> 00:09:30,277
[KNOCKING ON DOOR]
171
00:09:30,366 --> 00:09:31,366
Just a sec!
172
00:09:33,119 --> 00:09:36,159
[KAT] Serena, what are you
doing? I need to talk to you.
173
00:09:36,247 --> 00:09:37,577
[SERENA] Just give me minute.
174
00:09:39,500 --> 00:09:41,000
- Do you ever wait?
- Nope.
175
00:09:45,715 --> 00:09:46,755
How are you feeling?
176
00:09:48,050 --> 00:09:49,050
Tired.
177
00:09:49,719 --> 00:09:50,719
Stupid.
178
00:09:54,390 --> 00:09:56,310
You're first up for the short program.
179
00:09:57,059 --> 00:09:58,229
You okay with that?
180
00:09:58,311 --> 00:10:02,271
I mean, I'm landing everything,
and that girl from Boise,
181
00:10:02,356 --> 00:10:06,026
the one with the triple axel,
has shin splints, so she's out.
182
00:10:07,069 --> 00:10:09,239
Basically, it's mine to lose. [CHUCKLES]
183
00:10:09,989 --> 00:10:11,779
And then on to Nationals.
184
00:10:13,618 --> 00:10:14,828
I'm really proud of you.
185
00:10:15,661 --> 00:10:16,661
Thanks.
186
00:10:22,001 --> 00:10:23,421
I'm sorry you're not skating.
187
00:10:25,254 --> 00:10:26,254
Yeah.
188
00:10:28,508 --> 00:10:32,348
But if we can keep this quiet,
there's always next year, right?
189
00:10:32,428 --> 00:10:35,008
- [CELL PHONE BUZZING]
- It's all about the long game.
190
00:10:35,097 --> 00:10:36,767
[BUZZING CONTINUES]
191
00:10:36,849 --> 00:10:38,389
Okay, enough. Who's texting?
192
00:10:39,810 --> 00:10:40,810
Harley.
193
00:10:41,145 --> 00:10:43,185
Bullshit! You're a terrible liar.
194
00:10:43,272 --> 00:10:44,272
[SCOFFS]
195
00:10:45,733 --> 00:10:46,733
[SIGHS]
196
00:10:46,734 --> 00:10:48,404
Promise you won't tell Mom?
197
00:10:49,904 --> 00:10:51,204
I'm kind of...
198
00:10:52,031 --> 00:10:53,491
dating Drew.
199
00:10:54,450 --> 00:10:56,700
W... wait. As in Justin's brother?
200
00:10:58,037 --> 00:10:59,367
Oh, okay.
201
00:10:59,789 --> 00:11:02,250
- Which one's he? The dumb one or the dumber one?
- [LAUGHS]
202
00:11:02,333 --> 00:11:04,003
Come on! He's nice.
203
00:11:04,961 --> 00:11:07,421
He's not that dumb.
204
00:11:08,839 --> 00:11:10,469
Who am I to give advice, anyway?
205
00:11:11,259 --> 00:11:13,179
Completely freaked my boyfriend out,
206
00:11:13,928 --> 00:11:15,558
and now he won't call me back.
207
00:11:17,598 --> 00:11:21,558
Well, you did throw a
huge party in his room.
208
00:11:23,646 --> 00:11:25,396
Actually, it was more like a rager.
209
00:11:25,815 --> 00:11:26,815
A rager?
210
00:11:28,234 --> 00:11:30,194
Mom told me nobody saw anything.
211
00:11:31,153 --> 00:11:32,283
Mom didn't know.
212
00:11:37,451 --> 00:11:38,741
[SIGHS]
213
00:11:40,371 --> 00:11:41,911
[DR. PARKER] Like what I'm seeing.
214
00:11:42,415 --> 00:11:43,415
I knew it.
215
00:11:43,749 --> 00:11:44,919
I'm the Bionic Woman.
216
00:11:45,459 --> 00:11:48,209
So, basically, what you're
saying is that I can skate again.
217
00:11:49,171 --> 00:11:50,171
Sorry.
218
00:11:50,548 --> 00:11:53,378
You should be ready to start
physical therapy pretty soon,
219
00:11:53,467 --> 00:11:56,137
which means you won't
be my patient anymore.
220
00:11:57,346 --> 00:11:58,346
So...
221
00:11:59,098 --> 00:12:00,218
do you drink coffee?
222
00:12:00,308 --> 00:12:01,518
Why?
223
00:12:01,601 --> 00:12:04,651
Is there some kind of
healing property to caffeine?
224
00:12:05,062 --> 00:12:06,942
Because I'll inject it
straight into my veins.
225
00:12:07,023 --> 00:12:09,363
- [CHUCKLES] No! I was thinking, uh...
- [LAUGHS]
226
00:12:09,859 --> 00:12:13,399
more of a two people
sitting across a table
227
00:12:13,487 --> 00:12:16,447
making awkward conversation
sort of situation.
228
00:12:17,825 --> 00:12:19,405
Are you asking me out on a date?
229
00:12:19,869 --> 00:12:21,329
Obviously not very well.
230
00:12:22,872 --> 00:12:23,872
Oh! Uh...
231
00:12:24,123 --> 00:12:25,173
[BOTH CHUCKLE]
232
00:12:25,249 --> 00:12:27,249
Um... [CLEARS THROAT]
233
00:12:27,335 --> 00:12:28,335
I, uh...
234
00:12:29,879 --> 00:12:30,959
I actually can't.
235
00:12:31,631 --> 00:12:32,671
Uh, okay.
236
00:12:34,767 --> 00:12:35,797
Jenn!
237
00:12:35,885 --> 00:12:37,545
- How's the hip?
- It's shit.
238
00:12:38,471 --> 00:12:39,561
What are you doing here?
239
00:12:39,639 --> 00:12:41,309
I thought your wrist was getting better.
240
00:12:41,390 --> 00:12:43,956
Yeah, I just wanted to get
it checked out once more
241
00:12:43,957 --> 00:12:45,900
before Sectionals, just in case.
242
00:12:47,188 --> 00:12:48,518
Serena, I can see you now.
243
00:12:50,775 --> 00:12:53,525
Bye, Jenn. I'll make sure the
office gets you that referral.
244
00:13:00,368 --> 00:13:02,158
Give me all the shots.
245
00:13:03,537 --> 00:13:04,957
[MARCUS] It's not even noon.
246
00:13:05,748 --> 00:13:07,828
You think I fucking
care what time it is?
247
00:13:16,676 --> 00:13:17,676
[SIGHS]
248
00:13:19,679 --> 00:13:21,929
I just turned down a date
with a really great guy
249
00:13:22,014 --> 00:13:23,854
who isn't drilling my ex-best friend.
250
00:13:24,225 --> 00:13:26,265
If he's so great,
why'd you turn him down?
251
00:13:26,352 --> 00:13:27,652
Have you met me lately?
252
00:13:28,270 --> 00:13:30,610
I'm basically a failure
with no self-esteem.
253
00:13:31,190 --> 00:13:34,240
Literally, the only bright spot in
my life is that Kat has pneumonia
254
00:13:34,318 --> 00:13:35,698
and can't go to Sectionals either.
255
00:13:36,237 --> 00:13:37,237
Pneumonia?
256
00:13:37,321 --> 00:13:38,661
- [JENN] Hm.
- Huh.
257
00:13:38,739 --> 00:13:39,739
That sucks.
258
00:13:40,908 --> 00:13:41,908
I got you beat.
259
00:13:42,827 --> 00:13:44,657
I turned down medical school to ski,
260
00:13:44,745 --> 00:13:46,995
and then I got myself
kicked off the ski team.
261
00:13:47,081 --> 00:13:48,671
What? When did that happen?
262
00:13:48,749 --> 00:13:50,959
Around the same time Kat got pneumonia.
263
00:13:56,173 --> 00:13:58,053
To shattered hips and shattered dreams.
264
00:13:59,677 --> 00:14:01,257
[CELL PHONE BUZZING]
265
00:14:03,931 --> 00:14:04,931
You know what?
266
00:14:05,224 --> 00:14:06,354
I think I'll join you.
267
00:14:17,987 --> 00:14:19,427
[CAROL] Was I right, or was I right?
268
00:14:19,488 --> 00:14:21,698
There's not another property
like it in Sun Valley.
269
00:14:21,782 --> 00:14:23,702
You'll have a wait list on every unit.
270
00:14:23,784 --> 00:14:25,454
[MAN] Mandy was not exaggerating.
271
00:14:26,162 --> 00:14:27,252
What do you mean?
272
00:14:27,329 --> 00:14:30,039
Well, I told her, "If you're
not gonna show me around today,
273
00:14:30,124 --> 00:14:31,504
you'd better send your best."
274
00:14:32,585 --> 00:14:33,745
And she picked me.
275
00:14:34,462 --> 00:14:36,922
I get a sense about someone
as soon as I meet 'em.
276
00:14:37,548 --> 00:14:39,628
I get a hell of a
sense about you, Carol.
277
00:14:40,426 --> 00:14:43,426
And I have a hell of a sense that
this is the right property for you.
278
00:14:43,512 --> 00:14:46,062
So much so that I drew
up the offer papers.
279
00:14:46,140 --> 00:14:47,930
Oh, I thought you were
just being a gentleman
280
00:14:48,017 --> 00:14:49,517
and showing me back to my hotel.
281
00:14:49,602 --> 00:14:50,602
[CHUCKLES]
282
00:14:50,644 --> 00:14:53,654
Look, full disclosure, I'm also
interested in some investment property
283
00:14:53,731 --> 00:14:54,861
in Park City and Vail.
284
00:14:54,940 --> 00:14:57,740
Which is why I have to convince you
that Sun Valley's the right choice.
285
00:14:59,528 --> 00:15:01,088
Or maybe you should get me liquored up,
286
00:15:01,113 --> 00:15:03,203
and I'll be more interested
in signing your papers.
287
00:15:06,035 --> 00:15:07,365
A bottle of champagne.
288
00:15:13,918 --> 00:15:15,038
[ELEVATOR BELL CHIMES]
289
00:15:23,677 --> 00:15:25,677
[INDISTINCT CHATTER]
290
00:15:28,933 --> 00:15:30,943
[LAUGHTER]
291
00:15:38,400 --> 00:15:41,530
[LAUGHTER CONTINUES]
292
00:15:44,532 --> 00:15:45,532
[MAN CHUCKLING]
293
00:15:46,367 --> 00:15:47,697
- [MAN] Take that!
- Kat!
294
00:15:48,202 --> 00:15:50,962
Hey. What are you doing out of
bed? I thought you had pneumonia?
295
00:15:51,038 --> 00:15:53,168
- I've been trying to reach you.
- Have you?
296
00:15:53,249 --> 00:15:54,999
Sorry, I've been kind of busy.
297
00:15:55,668 --> 00:16:00,088
Look, my sister told me I threw
a rager the other night, and...
298
00:16:00,923 --> 00:16:03,973
I just need to know if
anyone else saw me like that.
299
00:16:04,051 --> 00:16:06,891
Just the weird randos you invited over.
300
00:16:07,638 --> 00:16:09,888
Marcus and Alana kinda
showed up later, too.
301
00:16:10,891 --> 00:16:12,771
[SIGHS] So they know too?
302
00:16:13,602 --> 00:16:14,602
I guess.
303
00:16:15,062 --> 00:16:16,982
Listen, I can't really
talk about this right now.
304
00:16:17,022 --> 00:16:19,232
Kinda in the middle
of my going-away party.
305
00:16:19,316 --> 00:16:20,856
You're going away?
306
00:16:20,943 --> 00:16:23,153
I mean, we definitely can't
skate after what happened,
307
00:16:23,571 --> 00:16:27,281
and my dad is kicking me out
after the rager I threw, so...
308
00:16:28,742 --> 00:16:31,832
I'm sorry. I wasn't myself, and...
309
00:16:32,246 --> 00:16:33,900
He and I were in a pretty
good place there for a minute,
310
00:16:33,901 --> 00:16:35,475
but that all went to shit.
311
00:16:35,499 --> 00:16:36,499
Oh, well.
312
00:16:39,920 --> 00:16:41,550
- Justin, I...
- It's cool.
313
00:16:41,630 --> 00:16:43,590
Anyway, you do you. I'll do me.
314
00:16:44,300 --> 00:16:45,930
- Good luck.
- Wait...
315
00:16:47,344 --> 00:16:48,724
You're breaking up with me?
316
00:16:51,557 --> 00:16:53,227
[JUSTIN] Hey, is it my turn yet?
317
00:17:16,206 --> 00:17:19,496
So... are you drunk enough to tell
me what happened with the ski team?
318
00:17:20,210 --> 00:17:21,210
Nope.
319
00:17:21,545 --> 00:17:22,545
Fine.
320
00:17:22,922 --> 00:17:24,052
Then I gotta pee.
321
00:17:27,551 --> 00:17:29,851
[CELL PHONE BUZZING]
322
00:17:29,929 --> 00:17:31,009
[JENN SIGHS]
323
00:17:33,057 --> 00:17:34,097
[PHONE CLICKS]
324
00:17:34,183 --> 00:17:36,813
What the hell? I saw that. Why
the fuck did you miss the race?
325
00:17:37,895 --> 00:17:39,475
[MARCUS] Dude, I'm at work!
326
00:17:40,064 --> 00:17:41,064
I overslept.
327
00:17:41,106 --> 00:17:42,396
What you told Coach is bullshit.
328
00:17:42,483 --> 00:17:43,720
Do you know that I vouched for you
329
00:17:43,721 --> 00:17:45,693
to even get on the
team in the first place?
330
00:17:45,778 --> 00:17:47,839
You fucked up, right before
we were supposed to train
331
00:17:47,863 --> 00:17:48,863
in Argentina this summer.
332
00:17:48,948 --> 00:17:50,908
- That makes me look bad.
- Can't have that.
333
00:17:51,659 --> 00:17:52,789
[GRUNTS]
334
00:17:56,372 --> 00:17:59,422
You startin' shit, but I'll
be the one who pays for it.
335
00:18:01,710 --> 00:18:02,880
[BRENT] Yeah, whatever.
336
00:18:07,132 --> 00:18:08,432
[ELEVATOR BELL CHIMES]
337
00:18:10,678 --> 00:18:11,678
Marcus!
338
00:18:11,679 --> 00:18:13,309
[KAT] Hey, can we talk?
339
00:18:13,389 --> 00:18:14,742
Justin told me that you and Alana
340
00:18:14,743 --> 00:18:16,480
showed up to the party the other night.
341
00:18:17,309 --> 00:18:18,809
I was probably acting a little weird.
342
00:18:18,894 --> 00:18:20,024
A little weird?
343
00:18:21,313 --> 00:18:22,313
A lot weird.
344
00:18:23,190 --> 00:18:24,190
I don't know...
345
00:18:24,608 --> 00:18:26,318
I think maybe I just
had too much to drink.
346
00:18:26,402 --> 00:18:27,402
That's not why.
347
00:18:27,903 --> 00:18:30,823
Alana has a cousin with the
same thing. She figured it out.
348
00:18:31,657 --> 00:18:32,827
[SIGHS]
349
00:18:32,908 --> 00:18:34,908
Can we just keep this between us...
350
00:18:35,619 --> 00:18:37,909
and tell Alana to do the same thing?
351
00:18:39,373 --> 00:18:40,833
Please don't be mad at me.
352
00:18:40,916 --> 00:18:44,206
- You don't understand how hard this is.
- You're right. I don't.
353
00:18:44,795 --> 00:18:46,355
Because you didn't give me that option.
354
00:18:46,380 --> 00:18:48,840
If you'd just told me the truth,
maybe I could've helped out
355
00:18:48,924 --> 00:18:50,264
before shit got so fucked up.
356
00:18:50,342 --> 00:18:51,762
- I'm sorry...
- For what?
357
00:18:51,844 --> 00:18:53,554
For getting me kicked off the ski team?
358
00:18:53,637 --> 00:18:56,847
Or maybe because I got arrested
for trying to protect you.
359
00:18:56,932 --> 00:18:59,202
Or is it because I had to
spend the entire weekend in jail
360
00:18:59,226 --> 00:19:02,186
because the judge didn't show
up until Monday morning? Or...
361
00:19:02,938 --> 00:19:06,028
because the asshole you got into
a fight with pressed charges.
362
00:19:06,984 --> 00:19:08,404
- Oh, my God. I...
-Just...
363
00:19:09,528 --> 00:19:10,528
I gotta go.
364
00:19:18,912 --> 00:19:21,212
[CAROL] All that's left
to do is sign the papers.
365
00:19:21,290 --> 00:19:22,290
Oh, you need a pen.
366
00:19:23,792 --> 00:19:25,842
[ELEVATOR BELL CHIMES]
367
00:19:25,919 --> 00:19:28,459
[SLOW BEEPING]
368
00:19:33,135 --> 00:19:34,425
I'm not a bad mother.
369
00:19:36,430 --> 00:19:37,600
I'm not a bad mother.
370
00:19:38,557 --> 00:19:40,387
[REPEATING] I'm not a bad mother.
371
00:19:46,023 --> 00:19:48,533
- We'll have to do this another time.
- Is everything okay?
372
00:19:54,281 --> 00:19:55,881
What the hell do you think you're doing?
373
00:19:55,949 --> 00:19:57,789
People with pneumonia
don't go walking around.
374
00:19:57,868 --> 00:20:00,538
[CAROL] We have to get you
out of here before anyone sees.
375
00:20:12,674 --> 00:20:15,644
You sure you don't wanna come? His
dad's like a sheikh or something.
376
00:20:16,095 --> 00:20:18,055
Nah, you go ahead. I gotta get packed.
377
00:20:18,138 --> 00:20:20,058
- All right. Fine.
- [MAN] Later!
378
00:20:26,063 --> 00:20:27,693
[JENN] So Kat doesn't have pneumonia.
379
00:20:27,773 --> 00:20:29,363
- Oh, hey.
- Did you know that?
380
00:20:29,858 --> 00:20:32,068
I don't know what that
girl's up to anymore.
381
00:20:32,152 --> 00:20:35,242
She's your girlfriend and skating
partner. Don't you think you should?
382
00:20:36,615 --> 00:20:38,445
Wait. Are you two broken up?
383
00:20:39,827 --> 00:20:41,247
Yeah, basically.
384
00:20:42,162 --> 00:20:43,792
Oh, my God.
385
00:20:44,164 --> 00:20:47,334
I can't believe I was obsessed with you.
386
00:20:47,876 --> 00:20:49,456
I'm gonna say yes to coffee.
387
00:20:53,340 --> 00:20:54,630
Wait. Are you leaving?
388
00:20:55,592 --> 00:20:56,592
Yeah.
389
00:20:57,386 --> 00:20:58,886
Because of Kat?
390
00:21:05,269 --> 00:21:06,439
You really liked her.
391
00:21:14,444 --> 00:21:15,454
[JENN] Come here.
392
00:21:22,035 --> 00:21:23,285
Fucking Kat.
393
00:21:25,664 --> 00:21:26,664
Yeah.
394
00:21:27,708 --> 00:21:30,288
[CAROL] I am not having
this conversation right now.
395
00:21:30,377 --> 00:21:32,747
But if I'd just told Justin
and Marcus the truth, then...
396
00:21:32,838 --> 00:21:34,598
Then they would have
only walked away sooner.
397
00:21:34,965 --> 00:21:36,925
- Thanks.
- I can't believe you went to the lodge
398
00:21:37,009 --> 00:21:38,179
where anyone could see you.
399
00:21:38,260 --> 00:21:39,890
You have no idea the
shit that can happen
400
00:21:39,970 --> 00:21:42,010
if you don't manage the
fallout after an episode.
401
00:21:42,097 --> 00:21:44,617
Okay, I've fucked up and done
things that I can never take back.
402
00:21:45,017 --> 00:21:48,397
I don't want that to happen to
you. You have to trust me on this.
403
00:21:48,812 --> 00:21:51,022
Remember, it's all about the long game.
404
00:21:53,859 --> 00:21:54,899
God!
405
00:21:56,445 --> 00:21:58,775
Oh, God. It's like
pulling teeth with her.
406
00:21:59,656 --> 00:22:03,366
If this gets out, it won't be,
"Olympic Champion, Kat Baker."
407
00:22:03,452 --> 00:22:06,792
It'll be, "That poor, crazy
skater girl with bipolar disorder."
408
00:22:08,165 --> 00:22:09,165
God!
409
00:22:09,458 --> 00:22:10,878
How'd it go today with Serena?
410
00:22:10,959 --> 00:22:13,089
[MITCH] Uh... could have been better.
411
00:22:13,170 --> 00:22:17,260
Serena's biggest competitor,
Bethany Strokenfeld, is back in.
412
00:22:18,425 --> 00:22:20,715
What, that chick from
Boise with the triple axel?
413
00:22:20,802 --> 00:22:22,142
I thought she had shin splints.
414
00:22:22,221 --> 00:22:25,518
Oh, she does. She told
Serena, and I quote,
415
00:22:25,599 --> 00:22:27,179
"I am, like,
416
00:22:27,267 --> 00:22:30,937
totally hopped out on extra-strength
ibuprofen. It's insane."
417
00:22:31,355 --> 00:22:34,935
Anyway, Serena's in her room
texting up public sympathy.
418
00:22:35,734 --> 00:22:37,154
Well, good. Let her skate.
419
00:22:37,611 --> 00:22:39,291
Serena's gonna take
that little bitch down.
420
00:22:39,821 --> 00:22:42,371
- [CHUCKLES]
- Thank you for driving her today.
421
00:22:42,741 --> 00:22:44,741
You made this shit day easier to handle.
422
00:22:44,826 --> 00:22:45,826
Of course.
423
00:22:50,707 --> 00:22:53,335
I... I know you're looking out for Kat,
424
00:22:54,002 --> 00:22:55,502
but, um...
425
00:22:56,171 --> 00:22:57,740
public perception is changing
426
00:22:57,741 --> 00:23:00,971
around mental health
issues, even in sports.
427
00:23:01,051 --> 00:23:02,931
Not in figure skating. You know that.
428
00:23:03,637 --> 00:23:05,637
It's all about being perfect.
429
00:23:05,722 --> 00:23:08,682
I mean, the image is just as
important as landing the jumps.
430
00:23:09,893 --> 00:23:12,733
When people find out, they
can't walk away fast enough.
431
00:23:16,024 --> 00:23:17,194
I'm not running away.
432
00:23:18,277 --> 00:23:20,317
Well, you're not exactly
moving in here, are you?
433
00:23:20,404 --> 00:23:22,534
We never even spoke about
this until this morning.
434
00:23:22,614 --> 00:23:24,801
Let's talk about it now. Do
you want to move in with me?
435
00:23:24,825 --> 00:23:27,325
There is middle ground between
moving in and running away.
436
00:23:27,411 --> 00:23:29,161
Look, I'm not an idiot, Mitch.
437
00:23:29,246 --> 00:23:31,536
Okay? You saw me at my worst.
438
00:23:32,416 --> 00:23:33,706
It scared you. Admit it.
439
00:23:33,792 --> 00:23:36,250
No! I... I wanted
time to think about it.
440
00:23:36,251 --> 00:23:37,382
Your disorder has
nothing to do with that.
441
00:23:37,921 --> 00:23:39,261
What's your reason then?
442
00:23:40,215 --> 00:23:41,215
Oh, come on!
443
00:23:42,718 --> 00:23:43,718
Are you serious?
444
00:23:44,845 --> 00:23:46,630
You expect me to commit
to a life together
445
00:23:46,631 --> 00:23:49,223
based on a random conversation
over beans on toast?
446
00:23:49,308 --> 00:23:51,518
We haven't even said "I
love you," for fuck's sake!
447
00:23:51,601 --> 00:23:53,311
Fine. I love you!
448
00:23:53,395 --> 00:23:55,685
There! Now what's your excuse?
449
00:23:59,609 --> 00:24:00,609
You should go.
450
00:24:06,616 --> 00:24:07,776
[DOOR OPENS]
451
00:24:08,660 --> 00:24:09,950
[DOOR CLOSES]
452
00:24:11,079 --> 00:24:12,619
[KNOCKING ON DOOR]
453
00:24:17,961 --> 00:24:19,381
Oh, good. You're here!
454
00:24:20,505 --> 00:24:21,795
I need your help.
455
00:24:22,758 --> 00:24:24,218
[JUSTIN] Is everything okay?
456
00:24:24,301 --> 00:24:25,341
Is it your eyes?
457
00:24:26,470 --> 00:24:31,100
So if Kat messaged you "hello"
after not speaking for 40 years,
458
00:24:31,183 --> 00:24:33,023
how would you respond?
459
00:24:33,101 --> 00:24:36,361
I'd probably say, "Fuck you, Kat." Why?
460
00:24:37,856 --> 00:24:40,816
Don't answer questions with
questions, and watch your mouth.
461
00:24:42,110 --> 00:24:45,570
[SIGHS] Also, you cannot be
mad at Katarina for being sick.
462
00:24:45,655 --> 00:24:48,115
She'll be better in a
week and will skate again.
463
00:24:49,826 --> 00:24:50,986
Actually, uh...
464
00:24:52,204 --> 00:24:54,794
I'll be leaving town
tomorrow for a while.
465
00:24:56,291 --> 00:24:59,461
Now that we're not going to Sectionals,
I thought it'd be a good time.
466
00:25:00,337 --> 00:25:01,337
Where are you going?
467
00:25:02,130 --> 00:25:03,670
[SIGHS] I don't know.
468
00:25:05,467 --> 00:25:06,467
Anyways...
469
00:25:07,386 --> 00:25:09,716
thanks so much for
everything, and, uh...
470
00:25:11,932 --> 00:25:13,102
Yeah.
471
00:25:13,183 --> 00:25:14,183
Justin...
472
00:25:16,853 --> 00:25:18,523
what is it you're not telling me?
473
00:25:20,607 --> 00:25:21,607
Nothing.
474
00:25:23,777 --> 00:25:24,777
I'll see ya.
475
00:25:29,783 --> 00:25:32,373
I'd probably say "hello" back.
476
00:25:35,872 --> 00:25:36,922
If that helps.
477
00:25:40,252 --> 00:25:41,252
[DOOR OPENS]
478
00:25:43,046 --> 00:25:44,376
[KNOCKING ON DOOR]
479
00:25:46,466 --> 00:25:49,256
- I would like to see Katarina.
- What? You can't just walk in here!
480
00:25:49,344 --> 00:25:50,434
Yes, I can.
481
00:25:53,473 --> 00:25:55,353
Are you really sick, Katarina?
482
00:25:56,268 --> 00:25:59,205
- Of course she's sick. Look at her!
- I'm talking to your daughter, not you.
483
00:25:59,229 --> 00:26:00,609
Do you have pneumonia?
484
00:26:03,150 --> 00:26:05,440
I'm giving you one more
chance to tell me the truth.
485
00:26:05,861 --> 00:26:08,161
For your safety and the
safety of your partner,
486
00:26:08,238 --> 00:26:10,351
the relationship
between coach and student
487
00:26:10,352 --> 00:26:12,200
must be based on total trust.
488
00:26:18,248 --> 00:26:19,368
I have pneumonia.
489
00:26:20,876 --> 00:26:21,876
That's too bad.
490
00:26:23,462 --> 00:26:25,342
I had such hopes for you.
491
00:26:27,257 --> 00:26:28,377
I'm no longer your coach.
492
00:26:29,134 --> 00:26:30,224
What?
493
00:26:30,302 --> 00:26:33,102
Good! Maybe if she had a better
coach, she wouldn't have got pneumonia.
494
00:26:34,473 --> 00:26:35,473
[DOOR CLOSES]
495
00:26:35,515 --> 00:26:38,500
[CAROL] It's fine. Okay? You
survived losing Vicky and Liz.
496
00:26:38,501 --> 00:26:39,443
You'll survive the Russian.
497
00:26:39,978 --> 00:26:41,308
[CELL PHONE BUZZING]
498
00:26:42,439 --> 00:26:43,566
Shit. I gotta take this,
499
00:26:43,567 --> 00:26:45,610
but I'll be back to check
on you in a little bit, okay?
500
00:26:45,692 --> 00:26:46,942
Maybe we'll do our nails.
501
00:27:03,084 --> 00:27:04,094
[SIGHS]
502
00:27:05,253 --> 00:27:06,253
Hi, Mandy.
503
00:27:06,505 --> 00:27:09,415
Look, I fucked up. I'm sorry. I
shouldn't have just left like that.
504
00:27:09,841 --> 00:27:11,591
[SERENA] Is it true
Kat's blood went so deep
505
00:27:11,676 --> 00:27:14,136
they finally had to cut out
a whole section of the ice?
506
00:27:14,221 --> 00:27:16,061
What? No! Who told you that?
507
00:27:16,139 --> 00:27:17,139
Bethany.
508
00:27:18,600 --> 00:27:22,520
She said that I'm brave for skating
where Kat cracked her skull open.
509
00:27:22,604 --> 00:27:24,314
She thinks that our family's cursed.
510
00:27:24,397 --> 00:27:26,357
Mandy, can you just give me one second?
511
00:27:27,567 --> 00:27:29,527
Our family is fine. Okay?
512
00:27:29,611 --> 00:27:31,050
Bethany is trying to psych you out
513
00:27:31,051 --> 00:27:32,590
because she doesn't
want you to beat her .
514
00:27:32,614 --> 00:27:33,744
What if I freak out?
515
00:27:34,783 --> 00:27:36,163
[SIGHS] Oh, my God!
516
00:27:36,535 --> 00:27:37,615
I just wish Kat never fell.
517
00:27:37,702 --> 00:27:38,912
And you think I don't?
518
00:27:40,121 --> 00:27:42,241
Now, go pack for Sectionals.
I gotta finish this call.
519
00:27:45,710 --> 00:27:48,550
Hey. I'm sorry, Mandy. Kat was coughing.
520
00:27:49,047 --> 00:27:51,337
No, honestly, it's been horrible.
521
00:28:08,149 --> 00:28:09,529
[FOOTSTEPS APPROACHING]
522
00:28:16,658 --> 00:28:17,988
This fucking day.
523
00:28:19,703 --> 00:28:20,833
[ALANA] Hmm.
524
00:28:25,417 --> 00:28:28,087
A guest complained to me that
her toast wasn't toasted enough,
525
00:28:28,169 --> 00:28:29,709
and I had to pretend to care.
526
00:28:33,008 --> 00:28:34,838
Kind of like you're doing right now.
527
00:28:39,180 --> 00:28:41,060
So, did you talk to your coach?
528
00:28:41,516 --> 00:28:42,516
And say what?
529
00:28:43,310 --> 00:28:45,900
That I had the wrong day
marked on my calendar?
530
00:28:45,979 --> 00:28:48,519
Or that I got so sick
that I couldn't even call?
531
00:28:49,524 --> 00:28:51,694
There's nothing I can
say that'll make it okay.
532
00:28:52,152 --> 00:28:53,362
You could try the truth.
533
00:28:53,445 --> 00:28:55,235
[SCOFFS] Okay. Yeah.
534
00:28:56,197 --> 00:28:57,875
"Hey, Coach. I got arrested
535
00:28:57,876 --> 00:29:00,237
for punching a drug addict
in the middle of a rager,
536
00:29:00,327 --> 00:29:01,617
but it's not my fault."
537
00:29:03,705 --> 00:29:05,575
It's been a hard week on both of us.
538
00:29:07,459 --> 00:29:08,629
I didn't do anything.
539
00:29:08,710 --> 00:29:09,840
I know you didn't.
540
00:29:10,462 --> 00:29:12,212
No matter how hard I work,
541
00:29:12,714 --> 00:29:15,180
no matter how much I accomplish,
at the end of the day,
542
00:29:15,181 --> 00:29:18,087
I'm just another black man
who landed himself in jail.
543
00:29:20,263 --> 00:29:21,263
Marcus...
544
00:29:25,018 --> 00:29:27,938
You ran in there without even
thinking about it to help your friend.
545
00:29:28,396 --> 00:29:31,106
- You did the right thing.
- [LAUGHS]
546
00:29:31,691 --> 00:29:33,151
Look what good it did me.
547
00:29:37,947 --> 00:29:39,117
I'm scared.
548
00:29:46,206 --> 00:29:48,326
[DR. PARKER] So, I reset the bone,
549
00:29:48,416 --> 00:29:50,876
and I made a splint out of sticks.
550
00:29:51,461 --> 00:29:53,711
- [BOTH LAUGHING]
- My mom...
551
00:29:54,464 --> 00:29:56,934
told the doctor what
I'd done for my brother,
552
00:29:57,008 --> 00:29:59,928
and he looked me in the
eye, and he said, "Kid...
553
00:30:00,887 --> 00:30:04,516
- I'm paying for you to go to medical school."
- Whoa! Are you serious?
554
00:30:04,599 --> 00:30:06,814
- He was also my dad.
- Oh!
555
00:30:06,893 --> 00:30:08,063
- That helped.
- [LAUGHING]
556
00:30:08,144 --> 00:30:10,154
[CELL PHONE BUZZING]
557
00:30:12,774 --> 00:30:15,494
- [CLEARS THROAT]
- Is that the standard emergency call
558
00:30:15,568 --> 00:30:17,248
to get you out of here
if I was too boring?
559
00:30:17,278 --> 00:30:19,108
- [LAUGHS] No!
- [PHONE CONTINUES BUZZING]
560
00:30:19,197 --> 00:30:24,697
I have a couple of concierge patients
who need a lot of reassurance,
561
00:30:25,370 --> 00:30:29,170
but I am finally
hanging out with someone
562
00:30:30,041 --> 00:30:31,921
I've kinda had a crush on
563
00:30:32,001 --> 00:30:33,921
for a very long time, so...
564
00:30:34,879 --> 00:30:35,879
it can wait.
565
00:30:40,510 --> 00:30:41,890
I'm really glad you called.
566
00:30:45,181 --> 00:30:46,181
Me too.
567
00:30:47,642 --> 00:30:48,852
So... [SIGHS]
568
00:30:48,935 --> 00:30:53,055
I wanna hear more about Grandma Yu.
Is that your mom's or dad's side?
569
00:30:53,565 --> 00:30:54,565
Uh...
570
00:30:55,066 --> 00:30:56,066
both.
571
00:30:56,443 --> 00:30:58,743
Did I not mention my parents
are brother and sister?
572
00:30:58,820 --> 00:31:00,280
It's why I have bad hips.
573
00:31:01,197 --> 00:31:02,447
[BOTH LAUGHING]
574
00:31:02,532 --> 00:31:04,082
That's... No, no. That's cool.
575
00:31:04,159 --> 00:31:07,659
If that's the story you want to
go with, that's fine. [LAUGHS]
576
00:31:10,415 --> 00:31:12,245
I made you some hot cocoa.
577
00:31:12,959 --> 00:31:14,039
What are you doing?
578
00:31:14,127 --> 00:31:15,957
Justin and I are still on the schedule.
579
00:31:16,463 --> 00:31:17,463
Well, of course you are.
580
00:31:17,505 --> 00:31:19,545
It made it more believable
that you had pneumonia.
581
00:31:19,632 --> 00:31:21,222
That's what I thought. You're a genius.
582
00:31:21,301 --> 00:31:22,971
But you can't skate.
583
00:31:23,052 --> 00:31:26,102
- You're still adjusting to your lithium.
- I've skated tired before.
584
00:31:26,848 --> 00:31:28,138
Not after an episode.
585
00:31:28,641 --> 00:31:30,601
You're not thinking rationally.
586
00:31:30,685 --> 00:31:32,475
Look, it's perfect. Okay?
587
00:31:32,562 --> 00:31:33,942
I'll find Justin and Dasha.
588
00:31:34,022 --> 00:31:36,612
I'll tell them I'm feeling
better. I'll say I'm sorry.
589
00:31:36,691 --> 00:31:38,361
I'll beg them to forgive me.
590
00:31:38,443 --> 00:31:40,573
No one at the competition
will know I'm bipolar,
591
00:31:40,653 --> 00:31:42,323
and we can go through
our routine tonight.
592
00:31:42,405 --> 00:31:43,565
- I'll be ready.
- No.
593
00:31:43,990 --> 00:31:46,910
Okay? It's too dangerous. You
can go to Sectionals next year.
594
00:31:46,993 --> 00:31:49,953
Not without a coach, Mom,
and not without a partner.
595
00:31:50,038 --> 00:31:52,368
If I don't do this, it's all over!
596
00:31:52,874 --> 00:31:56,634
There's no point in keeping this
huge secret if I can't skate.
597
00:31:57,462 --> 00:31:58,882
Kat, please.
598
00:31:58,963 --> 00:32:00,923
Why are you so obsessed
with me not going?
599
00:32:01,007 --> 00:32:03,467
The last time you were at that
rink, you almost fucking died!
600
00:32:05,762 --> 00:32:07,472
Look, I know I shouldn't yell.
601
00:32:07,931 --> 00:32:09,141
It's just... I can't...
602
00:32:10,475 --> 00:32:12,885
I can't bear for anything
else to happen to you.
603
00:32:12,977 --> 00:32:16,517
Okay? And if you see where you fell
and you're not fully yourself yet,
604
00:32:16,606 --> 00:32:18,146
it could take you back.
605
00:32:18,733 --> 00:32:21,033
- You have to think of the long...
- The long game.
606
00:32:21,110 --> 00:32:22,110
I know.
607
00:32:24,989 --> 00:32:25,989
I'm sorry, Mom.
608
00:32:26,491 --> 00:32:28,371
I'm going. You can't stop me.
609
00:32:31,037 --> 00:32:32,645
Look, I will lock you in this house
610
00:32:32,646 --> 00:32:35,377
for the rest of your
entire life if I have to.
611
00:32:35,875 --> 00:32:36,915
[CAROL] Hey!
612
00:32:37,836 --> 00:32:38,836
That's it.
613
00:32:39,295 --> 00:32:41,835
- I'm not going with Serena to Sectionals.
- [SERENA] What?
614
00:32:42,340 --> 00:32:43,840
You're not gonna be there?
615
00:32:43,925 --> 00:32:46,675
I could win this weekend.
I could go on to Nationals.
616
00:32:46,761 --> 00:32:49,406
Serena, honey, let's just stop
thinking about yourself for a second.
617
00:32:49,430 --> 00:32:51,850
You have no idea what it's like
to live with mental illness.
618
00:32:51,933 --> 00:32:53,103
Yes, I do.
619
00:32:54,769 --> 00:32:58,189
I'm the one that suffers
whenever you or Kat goes crazy.
620
00:32:58,690 --> 00:33:00,530
This will never end for me, will it?
621
00:33:00,942 --> 00:33:02,614
She's just as fucked up as you are,
622
00:33:02,615 --> 00:33:03,902
and she's never not gonna be fucked up.
623
00:33:04,404 --> 00:33:05,404
Serena!
624
00:33:05,405 --> 00:33:07,025
I'm tired of it, Kat.
625
00:33:08,074 --> 00:33:12,204
Of being second, of no one
ever giving a fuck about me!
626
00:33:12,287 --> 00:33:13,577
Oh, please!
627
00:33:13,663 --> 00:33:17,083
Of keeping your stupid secrets!
628
00:33:20,336 --> 00:33:22,815
Ask Mom why Vicky made you change
your lutz at the last minute.
629
00:33:22,839 --> 00:33:24,129
Shut up, Serena!
630
00:33:24,716 --> 00:33:28,136
Vicky didn't want to. She said that
it was too risky to lift your arms.
631
00:33:28,219 --> 00:33:29,799
Wait. What are you talking about?
632
00:33:29,888 --> 00:33:31,365
- Mom said she'd fire her...
- Shut up!
633
00:33:31,389 --> 00:33:33,139
if she didn't make you do it. Stop, Mom!
634
00:33:33,224 --> 00:33:36,314
[SERENA] I was there!
Okay? I heard everything.
635
00:33:38,062 --> 00:33:39,772
[SERENA] It's your fault she fell.
636
00:33:41,649 --> 00:33:42,689
[BEEPING]
637
00:33:44,986 --> 00:33:47,706
When Kat wakes up, we're going to
tell her that Vicky made her do it.
638
00:33:47,780 --> 00:33:49,030
Do you understand me?
639
00:33:49,115 --> 00:33:51,615
Hey. Promise me that
you're never gonna tell her.
640
00:33:52,035 --> 00:33:53,155
Promise me!
641
00:33:59,417 --> 00:34:00,997
Guess the secret's out now, huh, Mom?
642
00:34:01,794 --> 00:34:03,004
Look, I am so, so sorry.
643
00:34:03,087 --> 00:34:07,047
I... I didn't take my meds that
day, and I wasn't thinking clearly.
644
00:34:07,467 --> 00:34:10,137
You had to have known that
lifting my arms at the last second
645
00:34:10,219 --> 00:34:11,549
would throw off my lutz.
646
00:34:11,638 --> 00:34:14,678
I never practiced it like that.
You knew that was dangerous!
647
00:34:14,766 --> 00:34:16,869
You weren't gonna win if
you didn't have those points!
648
00:34:16,893 --> 00:34:17,983
I did it for you.
649
00:34:18,519 --> 00:34:20,099
I never meant for you to get hurt.
650
00:34:20,480 --> 00:34:22,940
Everything went wrong after that fall!
651
00:34:26,611 --> 00:34:27,861
You're a bad mother.
652
00:34:35,119 --> 00:34:36,999
[DOOR OPENS]
653
00:34:37,080 --> 00:34:38,080
[DOOR SLAMS]
654
00:35:17,620 --> 00:35:18,660
[KAT] Dear Dasha...
655
00:35:20,039 --> 00:35:21,709
I want you to know who I am.
656
00:35:22,250 --> 00:35:23,500
No more hiding.
657
00:35:23,584 --> 00:35:24,754
No more secrets.
658
00:35:25,753 --> 00:35:27,013
You were right.
659
00:35:27,088 --> 00:35:28,378
I don't have pneumonia.
660
00:35:29,173 --> 00:35:30,473
But I was sick.
661
00:35:31,092 --> 00:35:32,972
I have bipolar disorder.
662
00:35:33,761 --> 00:35:36,891
I was scared that if you
knew the truth, Marcus,
663
00:35:36,973 --> 00:35:38,683
that's all you'd see me as...
664
00:35:39,225 --> 00:35:41,095
a girl with a mental disorder.
665
00:35:42,311 --> 00:35:45,151
I thought that if I stopped
taking my meds, we could win,
666
00:35:45,690 --> 00:35:47,320
but I was putting you in danger.
667
00:35:47,900 --> 00:35:50,650
You gave me your trust, but
I didn't deserve it, Justin.
668
00:35:51,362 --> 00:35:53,362
I just hope you can forgive me.
669
00:35:54,490 --> 00:35:56,190
I kept my secret
670
00:35:56,191 --> 00:35:59,120
because I didn't want anything
to change between us, Jenn.
671
00:36:00,663 --> 00:36:03,043
But by not telling you the truth,
672
00:36:04,083 --> 00:36:05,673
that's exactly what happened.
673
00:36:07,462 --> 00:36:11,222
I don't remember everything
that happened during my mania,
674
00:36:12,759 --> 00:36:14,089
but I do know that...
675
00:36:15,178 --> 00:36:16,548
even at my worst,
676
00:36:18,347 --> 00:36:19,597
Justin was there for me.
677
00:36:22,477 --> 00:36:24,437
I just thought you needed to know that.
678
00:36:26,022 --> 00:36:27,272
Thank you for telling me.
679
00:36:34,447 --> 00:36:35,657
I should, um...
680
00:36:36,449 --> 00:36:38,079
I should go talk to my son, huh?
681
00:36:41,621 --> 00:36:43,621
[JAMES SIGHS]
682
00:36:49,337 --> 00:36:50,377
[MARCUS] My guy!
683
00:36:50,463 --> 00:36:52,013
All right, man. I'm outta here.
684
00:36:52,423 --> 00:36:54,383
- [MAN] Do your thing.
- [MARCUS CHUCKLES]
685
00:36:54,884 --> 00:36:56,434
[MARCUS LAUGHS]
686
00:36:59,889 --> 00:37:01,969
- [KAT] You're back on the ski team?
- Yeah.
687
00:37:03,184 --> 00:37:05,829
You know, your note made me realize
I should tell my coach the truth
688
00:37:05,853 --> 00:37:07,273
about why I missed the race.
689
00:37:08,231 --> 00:37:10,151
I leave for Argentina tomorrow morning.
690
00:37:10,233 --> 00:37:11,483
I've got to keep training
691
00:37:11,567 --> 00:37:14,357
if I'm gonna have any chance
of making it to the Olympics.
692
00:37:15,029 --> 00:37:16,449
And what did Alana say?
693
00:37:16,989 --> 00:37:18,119
"Took you long enough."
694
00:37:18,199 --> 00:37:19,699
[BOTH LAUGH]
695
00:37:21,619 --> 00:37:23,449
So I guess this is goodbye.
696
00:37:25,456 --> 00:37:26,706
I'm happy for you.
697
00:37:28,751 --> 00:37:29,751
Me too.
698
00:37:31,462 --> 00:37:32,802
I'll see you in the fall.
699
00:37:47,812 --> 00:37:48,812
Hi.
700
00:37:50,189 --> 00:37:51,189
Hi.
701
00:37:53,359 --> 00:37:54,489
Bipolar.
702
00:37:55,570 --> 00:37:57,030
That's a big word.
703
00:37:58,698 --> 00:37:59,698
I know.
704
00:38:01,659 --> 00:38:04,869
Not gonna lie, I've
got a lot of questions.
705
00:38:13,004 --> 00:38:14,094
[SIGHS]
706
00:38:14,172 --> 00:38:15,422
Ask me anything.
707
00:38:18,426 --> 00:38:20,676
This is why you disappeared last year.
708
00:38:26,017 --> 00:38:27,687
So...
709
00:38:29,061 --> 00:38:30,981
when did this start happening?
710
00:38:35,902 --> 00:38:37,902
[KNOCKING ON DOOR]
711
00:38:44,994 --> 00:38:45,994
Can I come in?
712
00:38:47,455 --> 00:38:48,705
It's your hotel, right?
713
00:38:52,210 --> 00:38:53,210
You, uh...
714
00:38:53,878 --> 00:38:55,048
come to check up on me?
715
00:38:56,339 --> 00:38:58,669
Don't worry. I'll be out
of here in the morning.
716
00:39:05,514 --> 00:39:06,514
Uh...
717
00:39:06,891 --> 00:39:07,891
Kat...
718
00:39:08,893 --> 00:39:09,893
came to see me.
719
00:39:12,396 --> 00:39:13,686
She told me everything.
720
00:39:17,193 --> 00:39:18,193
Um...
721
00:39:20,404 --> 00:39:21,404
I'm sorry...
722
00:39:21,989 --> 00:39:23,699
for what I said to you earlier.
723
00:39:26,827 --> 00:39:29,497
You remind me so goddamn
much of your mother.
724
00:39:29,956 --> 00:39:32,626
The twins, they're... they're all me...
725
00:39:32,708 --> 00:39:35,208
straightforward, rough
around the edges...
726
00:39:38,381 --> 00:39:39,841
but you're your mother's son.
727
00:39:41,968 --> 00:39:43,428
I look at you, I see her.
728
00:39:44,095 --> 00:39:46,385
I said things to you
that I shouldn't have
729
00:39:46,472 --> 00:39:48,772
'cause I was so angry
at her for leaving me.
730
00:39:49,934 --> 00:39:50,984
For leaving you.
731
00:39:54,855 --> 00:39:56,185
What you did for Kat,
732
00:39:58,693 --> 00:39:59,693
protecting her,
733
00:40:01,404 --> 00:40:02,954
that's your mother's goodness.
734
00:40:04,115 --> 00:40:05,735
Her self-sacrifice.
735
00:40:06,784 --> 00:40:08,460
But if I could've got over my anger,
736
00:40:08,461 --> 00:40:10,454
I would have seen that in you sooner.
737
00:40:12,623 --> 00:40:13,623
[JUSTIN TUTS]
738
00:40:17,253 --> 00:40:18,423
So, uh...
739
00:40:21,882 --> 00:40:23,972
you still want me out
in the morning, or...
740
00:40:24,385 --> 00:40:25,385
[JAMES LAUGHS]
741
00:40:30,558 --> 00:40:32,518
Yeah, of course you can stay...
742
00:40:32,601 --> 00:40:33,601
for now.
743
00:40:39,191 --> 00:40:40,191
Hey...
744
00:40:40,693 --> 00:40:41,823
You gotta talk to Kat.
745
00:40:42,528 --> 00:40:44,778
You can't be mad at her for being sick.
746
00:40:46,699 --> 00:40:48,409
It's not why I'm upset, Dad.
747
00:40:56,417 --> 00:40:57,417
Do you have kids?
748
00:40:59,754 --> 00:41:00,754
I do.
749
00:41:02,298 --> 00:41:03,838
Best fucking thing I ever did.
750
00:41:12,516 --> 00:41:13,766
[MAN] Look who's back.
751
00:41:16,103 --> 00:41:17,403
Yes, hi.
752
00:41:17,938 --> 00:41:20,018
Sorry I had to rush
off like that. It was...
753
00:41:20,524 --> 00:41:21,654
There was something...
754
00:41:22,485 --> 00:41:24,395
- personal I had to deal with.
- Oh.
755
00:41:25,404 --> 00:41:27,114
Not a boyfriend, I hope.
756
00:41:28,032 --> 00:41:29,202
No.
757
00:41:29,283 --> 00:41:31,243
Nope, not at all. No boyfriend.
758
00:41:32,953 --> 00:41:34,793
Then what do you say
we finish that drink?
759
00:41:35,289 --> 00:41:36,289
Yeah.
760
00:41:40,795 --> 00:41:42,808
Everything is so fucked
up with my family,
761
00:41:42,809 --> 00:41:44,045
and Sectionals is a disaster,
762
00:41:44,131 --> 00:41:45,641
and I didn't have
anyone else to talk to,
763
00:41:45,642 --> 00:41:47,194
and I just really wanted to see you.
764
00:41:47,218 --> 00:41:49,110
Feels like we had sex,
765
00:41:49,111 --> 00:41:51,600
and then you didn't wanna
hear from me anymore .
766
00:41:51,680 --> 00:41:53,720
And why haven't you been answering me?
767
00:41:53,808 --> 00:41:56,388
I'm so sorry, Serena. I...
768
00:41:57,853 --> 00:41:59,813
I was in surgery all afternoon. I...
769
00:41:59,897 --> 00:42:03,027
[SIGHS] One of my patients
got in a skiing accident.
770
00:42:04,402 --> 00:42:05,402
Oh.
771
00:42:06,695 --> 00:42:07,815
Sorry I got weird.
772
00:42:11,534 --> 00:42:13,544
Tomorrow's supposed to be
the best day of my life,
773
00:42:13,619 --> 00:42:16,079
and it just feels like
everything's falling apart.
774
00:42:19,625 --> 00:42:23,295
I wish you could come
watch me skate, you know?
775
00:42:27,174 --> 00:42:28,174
Okay.
776
00:42:31,929 --> 00:42:32,929
Okay? [LAUGHS]
777
00:42:34,265 --> 00:42:35,425
- Really?
- Yeah.
778
00:42:35,516 --> 00:42:36,726
You would do that?
779
00:42:36,809 --> 00:42:38,639
I'll say I'm there for a patient.
780
00:42:41,147 --> 00:42:42,977
I'm so lucky I have you.
781
00:42:48,487 --> 00:42:49,487
Okay.
782
00:42:49,572 --> 00:42:51,822
I should get you home.
You've got a big day tomorrow.
783
00:42:54,118 --> 00:42:56,248
Yeah, please buckle up. Thank you.
784
00:42:58,873 --> 00:43:00,793
[ENGINE STARTS]
785
00:43:06,338 --> 00:43:07,628
[KNOCKING ON DOOR]
786
00:43:26,484 --> 00:43:27,494
Is Kat here?
787
00:43:38,871 --> 00:43:40,081
I'll be upstairs.
788
00:43:56,680 --> 00:43:57,720
I'm so sorry.
789
00:43:58,849 --> 00:43:59,849
I know.
790
00:44:03,020 --> 00:44:04,440
Can we still skate together?
791
00:44:05,397 --> 00:44:07,647
It can be like nothing ever happened.
792
00:44:07,733 --> 00:44:09,533
Except it won't, Kat.
793
00:44:11,153 --> 00:44:12,153
Not really.
794
00:44:17,326 --> 00:44:19,036
When did you stop taking your meds?
795
00:44:20,204 --> 00:44:21,644
Was it before the night when you wanted
796
00:44:21,645 --> 00:44:23,544
to change our program before Regionals?
797
00:44:24,583 --> 00:44:25,713
What?
798
00:44:25,793 --> 00:44:27,803
'Cause that's the night
you said you loved me.
799
00:44:30,172 --> 00:44:31,552
Did you mean it, or...
800
00:44:34,009 --> 00:44:35,329
was it just a part of your mania?
801
00:44:35,719 --> 00:44:36,719
Justin...
802
00:44:37,054 --> 00:44:38,104
'Cause I meant it.
803
00:44:45,396 --> 00:44:46,476
I don't know.
804
00:44:48,482 --> 00:44:50,942
[JUSTIN INHALES DEEPLY AND SIGHS]
805
00:44:59,743 --> 00:45:01,873
[DOOR OPENS]
806
00:45:01,954 --> 00:45:02,964
[DOOR CLOSES]
807
00:45:09,000 --> 00:45:14,000
- Synced and corrected by chamallow -
- www.addic7ed.com -
57708
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.