Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,444 --> 00:00:06,747
awww, jackson tyler!
2
00:00:08,121 --> 00:00:12,691
He's so dreamy! - His eyes
shine like a thousand rubies.
3
00:00:14,879 --> 00:00:19,216
His eyes look like he's been swimming
in a pool with too much chlorine.
4
00:00:19,075 --> 00:00:21,777
He is one hot vampire.
5
00:00:21,701 --> 00:00:24,536
And he's going to be a guest
star on "so random!" this week!
6
00:00:26,538 --> 00:00:28,872
Goodness, that's quite
a reception. Thank you.
7
00:00:28,812 --> 00:00:30,913
Listen, everyone,
I have wonderful news.
8
00:00:30,862 --> 00:00:34,131
Jackson tyler is here
and he's all sweaty.
9
00:00:34,032 --> 00:00:38,836
I bet his sweat shines
like a thousand rubies.
10
00:00:38,677 --> 00:00:41,912
He may be sweaty and shiny,
but he's not here. He had to cancel.
11
00:00:41,816 --> 00:00:44,384
- No!
- Yes!
12
00:00:44,314 --> 00:00:46,482
Listen, here's the good news:
13
00:00:46,428 --> 00:00:50,031
I found someone even better to guest
star on "so random!" this week.
14
00:00:54,308 --> 00:00:55,875
Hello, randoms.
15
00:00:58,375 --> 00:01:02,078
So which one of you girls
is gonna get me a "sammich"?
16
00:01:06,702 --> 00:01:09,571
* off to the races,
I'm going places *
17
00:01:09,489 --> 00:01:12,558
* might be a long shot,
not gonna waste it *
18
00:01:12,468 --> 00:01:17,005
* this is the big break and
it's calling my name *
19
00:01:16,857 --> 00:01:19,191
* yeah *
20
00:01:19,131 --> 00:01:22,033
* so far, so great,
get with it *
21
00:01:21,949 --> 00:01:24,918
* at least that's how
I see it *
22
00:01:24,832 --> 00:01:28,568
* having a dream is just
the beginning *
23
00:01:28,451 --> 00:01:31,153
* so far, so great,
believe it *
24
00:01:31,077 --> 00:01:34,413
* can't take aw this
feeling *
25
00:01:34,312 --> 00:01:37,181
* taking a ride,
chance on my side *
26
00:01:37,099 --> 00:01:39,134
* yeah, I can't wait *
27
00:01:39,085 --> 00:01:43,589
* so far, so great, so far,
so great *
28
00:01:43,441 --> 00:01:46,910
* ba ba da da-da,
ba da da da-da *
29
00:01:46,803 --> 00:01:49,605
* ba ba da da-da,
ba da da da-da *
30
00:01:49,527 --> 00:01:55,327
Sync by honeybunny
www.addic7ed.com
31
00:01:55,805 --> 00:01:58,473
Whoo-hoo, look at me!
I'm all funny.
32
00:01:58,398 --> 00:02:00,499
Gimme that!
33
00:02:00,449 --> 00:02:02,883
Now I can't believe I'm
actually gonna say this,
34
00:02:02,819 --> 00:02:05,687
But here's your sammich.
35
00:02:05,606 --> 00:02:08,875
Oooh, and you cut the crust
off the way my mommy does.
36
00:02:11,211 --> 00:02:14,213
Hey, so I don't know how you do
things over at "mackenzie falls,"
37
00:02:14,125 --> 00:02:17,661
But over at "so random!" we like to treat
our furniture with a little respect.
38
00:02:19,121 --> 00:02:21,823
Okay, but isn't this the same table
39
00:02:21,749 --> 00:02:24,650
That grady used as a toilet
in the baby boom-boom sketch?
40
00:02:24,567 --> 00:02:27,168
Oh, so you do watch our show.
41
00:02:27,097 --> 00:02:29,665
Heh! No, I have people
who watch it for me.
42
00:02:31,325 --> 00:02:33,793
Apparently that sketch was amusing.
43
00:02:35,104 --> 00:02:38,707
Well, here's the script
for this week's sketch.
44
00:02:38,596 --> 00:02:41,598
Maybe you should have
your mommy read it to you.
45
00:02:42,920 --> 00:02:45,188
Why would I put my
mommy through that?
46
00:02:46,860 --> 00:02:49,729
Oh, for the record, I am looking
forward to working with you this week.
47
00:02:49,646 --> 00:02:52,615
Oh, well, that's very nice.
48
00:02:52,529 --> 00:02:54,497
Thank you. Me too.
49
00:02:54,451 --> 00:02:56,952
Oooh-- before I forget, I should
give you a heads up about something.
50
00:02:56,885 --> 00:03:01,322
Yeah, sure, what's up? - By the end of the
week, you're gonna fall in love with me.
51
00:03:01,177 --> 00:03:03,245
I'm sorry.
52
00:03:03,195 --> 00:03:07,098
I could have sworn you just said I
was going to fall in love with you.
53
00:03:06,974 --> 00:03:09,175
All my leading ladies
fall in love with me.
54
00:03:10,369 --> 00:03:12,170
Go ask tisdale.
55
00:03:12,131 --> 00:03:15,767
Or hudgens.
Or yourself by week's end.
56
00:03:15,655 --> 00:03:19,124
Are we done here? - I'm just telling
you this because I like you.
57
00:03:19,017 --> 00:03:21,986
Well, I'm just telling you
this because I like you:
58
00:03:21,900 --> 00:03:23,701
I don't like you!
59
00:03:25,199 --> 00:03:27,634
Maybe you should just take your
sammich and get out of here.
60
00:03:28,882 --> 00:03:30,783
Gomez.
61
00:03:34,199 --> 00:03:35,900
Now listen, dave, this is crucial.
62
00:03:35,865 --> 00:03:37,866
I need an accordion,
a plate of smoked fish
63
00:03:37,818 --> 00:03:40,020
And three nerds for the glipnorf
sketch. Come in, come in.
64
00:03:39,965 --> 00:03:42,033
Right away, mr. Pike.
65
00:03:43,392 --> 00:03:46,127
Wow, marshall, we've
never seen you like this.
66
00:03:46,051 --> 00:03:50,421
You're a beast. - Any man who sits
behind this desk has to call the shots.
67
00:03:50,278 --> 00:03:53,013
Ah, but it comes with a price.
68
00:03:52,936 --> 00:03:54,737
What kind of price?
69
00:03:54,699 --> 00:03:57,133
See him?
70
00:03:57,069 --> 00:04:00,371
That was me two years ago.
71
00:04:00,271 --> 00:04:02,606
Why is there a cat on your head?
72
00:04:03,891 --> 00:04:06,326
- That was my hair.
- Ooh!
73
00:04:06,261 --> 00:04:08,295
There's a lot of
pressure in this job.
74
00:04:08,247 --> 00:04:10,515
Anyway, thanks for coming, boys.
I need a favor.
75
00:04:10,457 --> 00:04:12,325
Uh, anything, marshall, anything.
76
00:04:12,283 --> 00:04:14,818
Good. Chad dylan cooper's going to
use your dressing room this week.
77
00:04:14,749 --> 00:04:16,650
- Both: What?!
- No, no way.
78
00:04:16,606 --> 00:04:18,274
Excuse me, marshall,
79
00:04:18,240 --> 00:04:21,275
Chad needs you to get rid of
the dolls in his dressing room.
80
00:04:21,187 --> 00:04:23,955
What does he mean dolls?
Those are action figures.
81
00:04:23,878 --> 00:04:25,812
Yeah, and they're
quite collectible.
82
00:04:25,767 --> 00:04:27,468
All right, look look look,
83
00:04:27,432 --> 00:04:30,201
I tell you what: You're doing me a favor,
I'll do you a favor.
84
00:04:30,123 --> 00:04:32,925
You can use my office for the week.
Absolutely--
85
00:04:32,845 --> 00:04:35,781
- Glad to do it!
- That's the spirit.
86
00:04:35,696 --> 00:04:37,697
Now listen, if you boys
need anything at all,
87
00:04:37,650 --> 00:04:39,785
Just open that door and
scream down the hall.
88
00:04:40,661 --> 00:04:43,496
Dave, I need a box for those dolls!
89
00:04:43,415 --> 00:04:45,383
Action figures!
90
00:04:45,337 --> 00:04:47,672
What are you giving away
our dressing room for?
91
00:04:47,611 --> 00:04:50,313
Chad is going to have
marshall on the run all week!
92
00:04:50,237 --> 00:04:53,640
Which means we get to
run things around here.
93
00:04:54,466 --> 00:04:57,368
Dave! Change of plans, dave.
94
00:04:57,284 --> 00:05:00,920
That smoked fish,
make that macaroni and cheese.
95
00:05:00,807 --> 00:05:04,076
Those three nerds-- 18 supermodels.
96
00:05:05,805 --> 00:05:08,139
Right away, sir.
97
00:05:08,079 --> 00:05:10,981
Have you lost your mind?
98
00:05:10,897 --> 00:05:14,900
Macaroni and cheese?
Madness!
99
00:05:19,289 --> 00:05:21,223
Hey, what is this set for?
100
00:05:21,179 --> 00:05:24,714
A hilarious new sketch
called "hot e.M.T."
101
00:05:24,606 --> 00:05:26,874
"hot e.M.T."? Let me see this!
102
00:05:26,816 --> 00:05:30,452
"a paramedic so cute girls
hang out in his favorite cafe
103
00:05:30,338 --> 00:05:32,239
And hurt themselves
just to meet him."
104
00:05:32,197 --> 00:05:34,298
Hilarious!
105
00:05:34,246 --> 00:05:37,882
Oh, and, girl, I am so jealous
that you get to do that sketch
106
00:05:37,770 --> 00:05:41,305
With jackson tyler.
107
00:05:41,197 --> 00:05:44,332
Tawni, you know I'm doing
the sketch with chad.
108
00:05:47,026 --> 00:05:50,496
I know! That's what
makes it so hilarious.
109
00:05:51,638 --> 00:05:53,973
I don't want to be doing
any sketches with chad,
110
00:05:53,912 --> 00:05:56,614
Let alone one where I "
faint in his arms."
111
00:06:00,382 --> 00:06:04,118
That's even more hilarious! Stop,
you're killing me.
112
00:06:05,251 --> 00:06:07,052
Have fun rehearsing!
113
00:06:15,437 --> 00:06:20,040
Okay, so I specifically said I would like
"one massage table in my dressing room
114
00:06:19,889 --> 00:06:24,225
And no rubber chickens," and yet...
115
00:06:24,085 --> 00:06:26,887
A rubber chicken!
116
00:06:26,807 --> 00:06:29,142
They always make me laugh.
117
00:06:29,081 --> 00:06:31,049
Cluck cluck cluck cluck cluck!
118
00:06:31,003 --> 00:06:33,605
"I'm a funny rubber chicken!"
119
00:06:34,782 --> 00:06:36,983
It must be broken.
120
00:06:38,882 --> 00:06:41,584
So are you excited about
rehearsing our sketch?
121
00:06:41,509 --> 00:06:44,978
Actually, I'm going to talk to
marshall and have it rewritten.
122
00:06:44,872 --> 00:06:47,974
Why? I love the part where you stub
your toe and I come in and say,
123
00:06:47,883 --> 00:06:49,751
"tell me where it hurts."
124
00:06:49,708 --> 00:06:51,876
Yeah, well, that's my
least favorite part.
125
00:06:51,822 --> 00:06:55,125
Ow! - You just can't wait, can you?
126
00:06:55,025 --> 00:06:57,827
That toe stubbing had
nothing to do with you.
127
00:06:57,748 --> 00:07:01,317
You're falling for me. First the
nervousness, then the stumbling.
128
00:07:01,207 --> 00:07:03,108
I'm not nervous and
I didn't stumble.
129
00:07:03,065 --> 00:07:06,634
Next you'll be dreaming about me,
then you'll get lost in my eyes.
130
00:07:08,190 --> 00:07:10,291
Finally, after we kiss,
you'll be hooked.
131
00:07:10,239 --> 00:07:12,307
- After we what?
- Kiss.
132
00:07:12,257 --> 00:07:14,258
Four little letters,
just like my name.
133
00:07:14,212 --> 00:07:16,379
And you're nuts--
134
00:07:16,325 --> 00:07:18,659
Four little letters,
just like your name.
135
00:07:18,599 --> 00:07:21,200
Kissing-- I'm gonna go talk
to marshall about that.
136
00:07:21,130 --> 00:07:23,598
Ow!
137
00:07:23,531 --> 00:07:25,999
Who put that chair there?
138
00:07:32,532 --> 00:07:35,568
- Bye-bye, toodle-oo.
- Thank you for coming.
139
00:07:38,265 --> 00:07:40,433
Look at us, g.
140
00:07:42,301 --> 00:07:46,337
- You know what else we need?
- Curly fries!
141
00:07:46,209 --> 00:07:48,610
Dave!
142
00:07:48,547 --> 00:07:51,015
We're gonna need some curly fries.
143
00:07:50,949 --> 00:07:53,351
Um, all we have are
regular fries, sir.
144
00:07:53,287 --> 00:07:56,256
I want those fries curled
and on my desk pronto!
145
00:07:56,170 --> 00:07:59,172
Oh oh oh! And three
more supermodels.
146
00:07:59,084 --> 00:08:02,587
Relar or curly, sir?
147
00:08:03,472 --> 00:08:05,640
I'll surprise you.
148
00:08:13,979 --> 00:08:17,381
And then he said we were gonna kiss
and I was gonna fall in love with him.
149
00:08:17,278 --> 00:08:20,313
Please! If anyone's going
to fall in love with anyone,
150
00:08:20,224 --> 00:08:21,758
It'll be chad with you.
151
00:08:21,729 --> 00:08:24,098
Okay, what do you want from me?
152
00:08:24,036 --> 00:08:26,204
Your flawless skin.
153
00:08:27,815 --> 00:08:30,217
You can't have it?
154
00:08:30,153 --> 00:08:32,454
Oh, sonny,
155
00:08:32,396 --> 00:08:34,930
I know we've had our differences,
156
00:08:34,862 --> 00:08:36,663
But I've come to realize
157
00:08:36,623 --> 00:08:39,625
You make me want to be
158
00:08:39,538 --> 00:08:41,072
A better tawni.
159
00:08:47,706 --> 00:08:49,507
Well, that was heartwarming.
160
00:08:49,467 --> 00:08:51,401
And disturbing.
161
00:08:51,357 --> 00:08:53,524
Knock knock.
162
00:08:53,471 --> 00:08:55,338
- Chad.
- Sonny.
163
00:08:55,297 --> 00:08:57,798
Hey, look what I've
got for our rehearsal.
164
00:08:57,731 --> 00:08:59,298
Two tubes of lip balm.
165
00:08:59,268 --> 00:09:01,503
one for my upper
166
00:09:01,446 --> 00:09:03,681
and one for my lower.
167
00:09:06,027 --> 00:09:08,962
Will you relax,
okay? I'm just goofing around.
168
00:09:08,877 --> 00:09:11,479
Look, I really want to
do a good job. - Really?
169
00:09:11,407 --> 00:09:14,509
Yeah. Look, let's
take it from the part
170
00:09:14,419 --> 00:09:17,387
Where the hot e.M.T.
Comes in-- that's me--
171
00:09:17,301 --> 00:09:20,970
And says, "tell me where it hurts?"
172
00:09:22,042 --> 00:09:24,510
Wow, chad, you were right.
173
00:09:24,443 --> 00:09:26,711
I am getting lost in your eyes.
174
00:09:26,654 --> 00:09:29,355
This feels like a dream.
175
00:09:34,149 --> 00:09:36,817
- - I am dreaming!
176
00:09:36,743 --> 00:09:39,445
Oh my gosh,
it was just like he said.
177
00:09:46,128 --> 00:09:49,363
You want to run lines? Oooh,
I got two tubes of lip balm.
178
00:09:49,267 --> 00:09:51,234
one for my upper
179
00:09:51,189 --> 00:09:52,956
- And one for my--
- no!
180
00:09:54,039 --> 00:09:56,574
Ow, my lower.
181
00:10:05,235 --> 00:10:07,003
What are you doing?
182
00:10:06,965 --> 00:10:10,401
I had a horrible dream and I'm
trying to shake it out of my head
183
00:10:10,296 --> 00:10:12,964
But it's just not working.
184
00:10:12,891 --> 00:10:16,026
Knock it off. You look like
you just got out of the pool.
185
00:10:17,535 --> 00:10:20,604
Look, I have a problem.
I have to rehearse a sketch with chad,
186
00:10:20,514 --> 00:10:22,982
But I can't look him in the eyes-
and don't ask why,
187
00:10:22,916 --> 00:10:25,651
- I just can't.
- So...
188
00:10:25,574 --> 00:10:28,309
- Wear a sombrero.
- Pffft! That's ridiculous.
189
00:10:28,233 --> 00:10:30,635
I would never wear a sombrero.
190
00:10:32,365 --> 00:10:34,699
Why are you wearing a sombrero?
191
00:10:34,639 --> 00:10:37,774
Well... You... I just
192
00:10:37,682 --> 00:10:40,016
Kind of felt like this
sketch needed something.
193
00:10:39,956 --> 00:10:43,124
It just wasn't working.
Maybe we should cut it.
194
00:10:43,031 --> 00:10:45,699
Are you kidding? This is going
to be my favorite sketch.
195
00:10:45,625 --> 00:10:47,392
You and chad are magic together.
196
00:10:47,354 --> 00:10:50,156
All right, places everyone.
197
00:10:50,078 --> 00:10:52,179
We're gonna take it
from chad's entrance
198
00:10:52,127 --> 00:10:54,762
And action!
Applause applause applause
199
00:10:54,689 --> 00:10:55,956
And make me laugh.
200
00:10:57,828 --> 00:11:00,463
Help, I've stubbed my toe.
201
00:11:00,391 --> 00:11:03,593
Is there a paramedic in the cafe?
202
00:11:03,497 --> 00:11:07,100
Ow... Ow!
203
00:11:08,462 --> 00:11:10,763
Ow. - What seems to be the problem?
204
00:11:10,705 --> 00:11:14,541
It's my toe. It's been
terribly terribly stubbed.
205
00:11:14,420 --> 00:11:16,521
Oh no, let's take a look.
206
00:11:18,263 --> 00:11:20,531
Whoa, that's one stubbed toe.
207
00:11:21,498 --> 00:11:24,133
Aren't you gonna
make it feel better?
208
00:11:24,061 --> 00:11:28,097
You know, I know what you're doing-
you don't want to look me in the eyes.
209
00:11:27,968 --> 00:11:31,738
what are you talking about?
210
00:11:33,862 --> 00:11:36,530
Fine, then take off the hat.
211
00:11:36,456 --> 00:11:38,925
fine.
212
00:11:43,279 --> 00:11:45,079
You're wearing a hat under a hat?
213
00:11:45,040 --> 00:11:46,907
Whoo! You had the dream,
didn't you?
214
00:11:46,866 --> 00:11:50,368
Yeah, it's okay.
Tisdale wore six hats.
215
00:11:50,260 --> 00:11:51,995
That didn't stop destiny.
216
00:11:51,959 --> 00:11:55,962
There is no destiny.
There is no you and me.
217
00:11:55,834 --> 00:11:57,402
There is no--
218
00:11:57,372 --> 00:12:01,141
Wow, I never realized what a--
219
00:12:01,023 --> 00:12:03,591
Deep shade of blue your eyes are.
220
00:12:04,610 --> 00:12:06,344
Oh my gosh, what am I doing?
221
00:12:07,301 --> 00:12:09,769
Getting lost in my eyes-- check!
222
00:12:09,703 --> 00:12:12,772
Now all that's left is the kiss.
223
00:12:12,681 --> 00:12:15,983
i>- - I will not kiss you,
not in a million years.
224
00:12:15,885 --> 00:12:18,753
You and I-- no kiss.
Not now, not ever.
225
00:12:18,671 --> 00:12:20,638
- You two are gonna kiss.
- What?!
226
00:12:20,593 --> 00:12:24,295
Sonny, you were right. The sketch
is all wrong. I'm gonna rewrite it.
227
00:12:24,180 --> 00:12:26,781
- - so now
228
00:12:26,711 --> 00:12:28,678
After you stub your toe,
he fixes it
229
00:12:28,633 --> 00:12:30,333
But not with a bandage,
with a kiss!
230
00:12:30,298 --> 00:12:33,200
And the audience goes "ooooh!"
231
00:12:33,116 --> 00:12:35,351
I can't wait.
232
00:12:36,287 --> 00:12:39,456
A kiss-- check and mate.
233
00:12:39,363 --> 00:12:40,763
Mwuahaha!
234
00:12:42,565 --> 00:12:44,466
- Uh, thank you, fellas.
- Yes, thank you.
235
00:12:44,423 --> 00:12:45,990
Great.
236
00:12:45,960 --> 00:12:47,995
- How do I look?
- Mmm.
237
00:12:47,946 --> 00:12:50,748
In charge! - You look
pretty powerful yourself.
238
00:12:50,669 --> 00:12:52,704
Ahhh! - If we're
gonna play the role,
239
00:12:52,655 --> 00:12:55,123
There's no reason we
shouldn't dress the role.
240
00:12:56,178 --> 00:12:58,413
Speaking of roles- california roll?
241
00:12:58,356 --> 00:13:00,958
Oh, don't mind if I do!
242
00:13:05,499 --> 00:13:06,699
Mmmm!
243
00:13:06,684 --> 00:13:08,217
- That is good.
- It's amazing.
244
00:13:08,189 --> 00:13:10,023
It's like japan in a roll.
245
00:13:14,563 --> 00:13:16,731
When are we done doing this?
246
00:13:16,677 --> 00:13:19,345
I don't know. We're in control.
247
00:13:19,272 --> 00:13:22,541
See, I don't understand why
marshall is so twitchy all the time.
248
00:13:22,442 --> 00:13:24,510
He's got the sweetest gig ever!
249
00:13:24,460 --> 00:13:26,494
Excuse me, gentlemen.
250
00:13:26,446 --> 00:13:29,281
Tawni's lipstick has run
out and we need to reorder.
251
00:13:31,411 --> 00:13:35,013
- What are we supposed to do?
- Order her her usual.
252
00:13:34,902 --> 00:13:37,537
- What's her usual?
- Cocoa mocho cocoa.
253
00:13:37,464 --> 00:13:40,633
- Okay then-- do that.
- Yeah!
254
00:13:40,539 --> 00:13:43,041
They're all out of
cocoa mocho cocoa.
255
00:13:42,973 --> 00:13:45,875
Get her something that sounds
like cocoa mocho cocoa.
256
00:13:45,792 --> 00:13:48,527
Yeah, like... The l-l-l-l
257
00:13:48,451 --> 00:13:53,455
La mocho cocoa mocho.
She won't know the difference.
258
00:13:53,287 --> 00:13:55,855
All righty.
259
00:13:57,579 --> 00:14:01,482
- Oh, dave?
- Yes?
260
00:14:01,358 --> 00:14:03,226
We're done with the sushi bar.
261
00:14:03,184 --> 00:14:04,918
Send in some pigs in a blanket.
262
00:14:04,882 --> 00:14:08,017
Pig, blanket, got it.
263
00:14:07,925 --> 00:14:10,960
So...
264
00:14:10,871 --> 00:14:13,440
To the trampolines?
265
00:14:13,370 --> 00:14:15,037
To the trampolines.
266
00:14:20,576 --> 00:14:22,344
Tawni, please, I'm begging you.
267
00:14:22,306 --> 00:14:24,174
I need you to do
this sketch for me.
268
00:14:24,131 --> 00:14:27,967
Look at this! I'm down to the nub.
269
00:14:29,673 --> 00:14:32,908
Okay, can we forget about your lips
for a minute and talk about mine?
270
00:14:32,812 --> 00:14:35,046
They're about to be kissed
by chad dylan cooper.
271
00:14:34,989 --> 00:14:37,157
Been there, done that.
272
00:14:37,104 --> 00:14:39,939
Wait, what? You've
kissed chad dylan cooper?
273
00:14:39,858 --> 00:14:44,095
Not exactly. Back then his
name was chad dylan goldfarb.
274
00:14:46,072 --> 00:14:48,907
And I was his leading lady.
275
00:14:50,044 --> 00:14:51,711
It was on the set of
"the goody gang,"
276
00:14:51,677 --> 00:14:53,712
The most popular kids'
show of its day.
277
00:14:53,663 --> 00:14:56,465
I played tallulah goody.
278
00:14:56,385 --> 00:14:59,054
He played woody goody-
no relation.
279
00:15:00,933 --> 00:15:04,002
Yes, I fell for him
as hard as
280
00:15:03,913 --> 00:15:07,515
Any six-year-old can fall for
another six-year-old.
281
00:15:08,524 --> 00:15:10,425
He told me I wouldn't
be able to resist.
282
00:15:10,383 --> 00:15:12,384
That's exactly what happened to me.
283
00:15:12,336 --> 00:15:16,005
I was his duck-duck
and he was my goose.
284
00:15:17,814 --> 00:15:21,717
Whatever. Now marshall's rewriting
it and he's gonna make us kiss.
285
00:15:21,593 --> 00:15:23,894
Sounds like you're doomed.
286
00:15:23,835 --> 00:15:25,035
Unless!
287
00:15:25,020 --> 00:15:29,223
- Unless what?
- Unless you want to kiss him.
288
00:15:29,088 --> 00:15:30,822
- Do you want to kiss him?
- No!
289
00:15:30,785 --> 00:15:34,221
I think you do! - Look,
even if I did want to kiss him,
290
00:15:34,116 --> 00:15:36,518
I would kiss him whenever
I wanted to kiss him,
291
00:15:36,454 --> 00:15:39,189
Not when he said I was
gonna want to kiss him.
292
00:15:39,113 --> 00:15:41,914
I'm sorry, were you
saying something?
293
00:15:41,836 --> 00:15:43,903
I was looking at my nub.
294
00:15:43,854 --> 00:15:46,289
Please, I need you
to do the sketch.
295
00:15:46,224 --> 00:15:49,293
- Fine.
- Really?
296
00:15:49,202 --> 00:15:51,136
Yeah, I already fell for him once.
297
00:15:51,092 --> 00:15:53,927
It's like chickenpox-- I got it
as a kid so I can't get it again.
298
00:15:53,846 --> 00:15:56,181
Thank you, tawni!
299
00:15:56,121 --> 00:15:58,656
My bubble! My bubble.
300
00:16:00,925 --> 00:16:03,293
Now I have to deal
with a real problem--
301
00:16:03,232 --> 00:16:04,999
My nub!
302
00:16:06,626 --> 00:16:10,363
You know I wear cocoa mocho cocoa.
303
00:16:11,367 --> 00:16:15,136
So why did you buy
me mocho cocoa mocho?
304
00:16:15,019 --> 00:16:17,487
That's a very good question.
305
00:16:17,420 --> 00:16:20,389
- Where is marshall?
- Tawni, tawni, tawni.
306
00:16:20,303 --> 00:16:22,471
- Honestly, I-I-I-- -
307
00:16:22,417 --> 00:16:24,518
I don't see a difference
in the lipsticks.
308
00:16:24,467 --> 00:16:27,202
Tawni, there you are.
I've been looking all over for you.
309
00:16:27,125 --> 00:16:29,994
They're about to rehearse the new
version of the sketch with chad--
310
00:16:29,912 --> 00:16:32,380
The one with the kissing-
so they're gonna need you on set.
311
00:16:32,315 --> 00:16:36,251
Well, until whoever's in charge
312
00:16:36,126 --> 00:16:38,661
Takes me and my lipstick seriously,
313
00:16:38,592 --> 00:16:41,127
You can do the show without me!
314
00:16:41,059 --> 00:16:43,860
- - wait, tawni, wait!
315
00:16:43,781 --> 00:16:45,448
Great! Now what am I gonna do?
316
00:16:46,599 --> 00:16:48,900
Why are you holding a pig?
317
00:16:48,842 --> 00:16:53,112
We ordered pigs in a blanket and they
sent us an actual pig in a blanket.
318
00:16:52,973 --> 00:16:57,777
Yeah, and now I can't put it down
or else it's gonna start crying.
319
00:16:57,617 --> 00:17:00,085
- You want to see crying?
- No.
320
00:17:00,020 --> 00:17:02,855
Just wait until you see the
end of the hot e.M.T. Sketch.
321
00:17:04,952 --> 00:17:06,653
Here here, take the pig.
322
00:17:06,618 --> 00:17:08,986
It's your turn. Here you go. -
323
00:17:08,924 --> 00:17:10,491
All right, there you go.
324
00:17:10,461 --> 00:17:13,397
Ahhh. I have heartburn.
325
00:17:19,174 --> 00:17:21,008
Is that my hair?
326
00:17:30,800 --> 00:17:33,735
So you ready for all this?
327
00:17:37,335 --> 00:17:40,504
Let's just get this sketch
over with. - All right.
328
00:17:40,409 --> 00:17:42,911
But after it happens,
you know we're gonna be in love.
329
00:17:42,844 --> 00:17:45,079
- We?
- You-- I-I said you.
330
00:17:45,022 --> 00:17:46,022
- You said we.
- No, I didn't.
331
00:17:46,014 --> 00:17:47,715
- Yes, you did.
- Okay, fine.
332
00:17:47,680 --> 00:17:50,716
But "we" is my nickname for you.
333
00:17:51,812 --> 00:17:52,912
We happy?
334
00:17:52,901 --> 00:17:56,037
I can't wait for that kiss.
335
00:17:55,944 --> 00:17:58,312
Ooooh!
336
00:18:00,940 --> 00:18:02,708
- - marshall!
337
00:18:02,670 --> 00:18:04,504
Can we talk to you for a sec?
338
00:18:04,463 --> 00:18:06,031
Are you losing your hair?
339
00:18:06,001 --> 00:18:08,269
Oh, I told you!
340
00:18:08,211 --> 00:18:11,013
- Ah!
- And you, you're all clammy.
341
00:18:10,934 --> 00:18:13,368
Together you remind me of someone.
342
00:18:16,539 --> 00:18:19,708
It'll come to me.
Why are you holding a pig?
343
00:18:20,543 --> 00:18:22,143
We did a bad thing.
344
00:18:22,111 --> 00:18:24,346
We took advantage of your office.
345
00:18:24,289 --> 00:18:26,557
- And dave!
- And dave.
346
00:18:26,500 --> 00:18:28,801
And we're really sorry.
347
00:18:28,742 --> 00:18:31,911
I warned you sitting behind
that desk came with a price.
348
00:18:33,706 --> 00:18:36,708
Well, I blame myself.
349
00:18:36,622 --> 00:18:39,090
For giving chad our
dressing room? - No no.
350
00:18:39,023 --> 00:18:40,657
For trusting you two.
351
00:18:40,625 --> 00:18:43,594
- And dave.
- And dave.
352
00:18:43,507 --> 00:18:45,342
All right, go get
ready for the show.
353
00:18:45,301 --> 00:18:49,237
- Can you hold jeanine?
- I'm guessing that's jeanine.
354
00:18:49,113 --> 00:18:52,215
Yeah, and don't put her down
or else she'll start crying.
355
00:18:52,124 --> 00:18:54,359
- We don't want that.
- Yeah.
356
00:18:54,302 --> 00:18:56,770
- All right.
- Bye, baby.
357
00:19:03,879 --> 00:19:07,114
Let's get back to "so random!
" with special guest star
358
00:19:07,018 --> 00:19:08,618
Chad dylan cooper.
359
00:19:14,449 --> 00:19:17,551
Help, I've stubbed my toe!
360
00:19:17,459 --> 00:19:19,961
Is there a paramedic in the cafe?
361
00:19:22,136 --> 00:19:25,204
Ow owwww!
362
00:19:25,114 --> 00:19:27,582
Ow ow.
363
00:19:27,516 --> 00:19:28,683
Owww.
364
00:19:31,232 --> 00:19:34,000
I'm a paramedic.
What seems to be the problem?
365
00:19:33,923 --> 00:19:37,692
It's my toe. It's been
terribly terribly stubbed
366
00:19:37,573 --> 00:19:39,641
And you're the only
one that can help me.
367
00:19:40,777 --> 00:19:42,778
Let's take a look.
368
00:19:45,389 --> 00:19:48,458
Ma'am, I've seen
hundreds of stubbed toes
369
00:19:48,368 --> 00:19:50,569
And I'm pretty sure
that one's rubber.
370
00:19:51,634 --> 00:19:52,935
Wait!
371
00:19:54,806 --> 00:19:57,107
It's my other toe.
372
00:19:57,048 --> 00:20:00,084
It's been terribly
terribly crushed.
373
00:19:59,994 --> 00:20:02,929
What you need, ma'am,
is to put some ice on that.
374
00:20:02,845 --> 00:20:04,912
And stop hitting it with a mallet.
375
00:20:04,863 --> 00:20:07,298
Uh uh, wait!
376
00:20:07,233 --> 00:20:09,000
What? -
377
00:20:08,963 --> 00:20:11,798
Ugh, it's my arm. It's-it's--
378
00:20:11,717 --> 00:20:14,853
Ma'am, if I kiss you,
379
00:20:14,760 --> 00:20:17,262
Will you please stop
pretending to hurt yourself?
380
00:20:17,195 --> 00:20:20,764
I'll kiss you for
real when pigs fly.
381
00:20:35,035 --> 00:20:37,103
Ahhh, I kissed a pig.
382
00:20:37,053 --> 00:20:39,121
The best part is I didn't have to!
383
00:20:40,480 --> 00:20:42,481
- But you wanted to!
- No, I didn't.
384
00:20:42,434 --> 00:20:45,269
- But you want to now.
- Not after you kissed a pig.
385
00:20:45,188 --> 00:20:48,157
I didn't kiss a pig!
A pig kissed me.
386
00:20:49,045 --> 00:20:51,747
I'm gonna tell you what I
tell all my leading ladies:
387
00:20:51,671 --> 00:20:54,540
First you'll get nervous.
Then you'll stumble.
388
00:20:54,458 --> 00:20:56,593
Then you'll dream about me.
389
00:20:56,540 --> 00:20:58,574
Then you'll gaze deep into my eyes
390
00:20:58,526 --> 00:21:01,194
Then we'll kiss and
you'll be hooked.
391
00:21:06,629 --> 00:21:09,064
Oh, did you have a bad dream?
392
00:21:09,000 --> 00:21:12,802
Ohh-- hey, I know that look.
393
00:21:12,852 --> 00:21:17,402
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
29871
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.