Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,170 --> 00:00:09,740
I can't believe I missed it!
2
00:00:10,434 --> 00:00:11,834
Whoa, watch it!
3
00:00:12,209 --> 00:00:14,938
Chad? Oh, my gosh! What happened?
4
00:00:14,829 --> 00:00:17,308
Oh just got in a huge fight over at the falls.
5
00:00:17,208 --> 00:00:18,418
They don't like you either?
6
00:00:19,204 --> 00:00:21,353
Funny! No we were shooting a scene.
7
00:00:21,266 --> 00:00:23,485
You know it's hard to believe I can look this good
8
00:00:23,396 --> 00:00:24,946
when I look this bad, huh?
9
00:00:26,054 --> 00:00:28,114
Normally that would have charmed you, what's up with you?
10
00:00:28,971 --> 00:00:31,011
Nothing, I'm just a little bummed.
11
00:00:31,235 --> 00:00:32,514
I missed my prom back home
12
00:00:32,463 --> 00:00:34,373
and I just got some pictures from my best friend.
13
00:00:34,660 --> 00:00:35,829
You're not missing much.
14
00:00:35,783 --> 00:00:38,613
I've been to a bunch of proms and they've all ended in disaster.
15
00:00:38,978 --> 00:00:40,267
So sorry to hear that.
16
00:00:40,216 --> 00:00:42,415
Episode Ten my hair caught on fire.
17
00:00:42,326 --> 00:00:43,425
Last year season finale,
18
00:00:43,382 --> 00:00:45,202
my date turned out to be my long lost sister.
19
00:00:45,924 --> 00:00:48,133
What? Oh, Chad those are fake proms.
20
00:00:48,045 --> 00:00:49,955
Fake Proms, real Proms, they all stink.
21
00:00:50,395 --> 00:00:52,174
No they don't. They're romantic.
22
00:00:52,103 --> 00:00:54,112
You know, a girl dreams her whole life about going to a prom
23
00:00:54,032 --> 00:00:57,312
and having that perfect dance with a very special guy.
24
00:00:57,351 --> 00:01:00,531
Then he gets hit on the head with a faulty disco ball, Episode 16.
25
00:01:01,352 --> 00:01:02,131
You know what, Chad?
26
00:01:02,101 --> 00:01:04,361
You wouldn't know a real romance if it punched you in the face.
27
00:01:04,681 --> 00:01:06,461
In fact, you wouldn't know a real punch in the face
28
00:01:06,437 --> 00:01:07,656
if it punched you in the face.
29
00:01:07,608 --> 00:01:09,217
Because there's nothing real about you.
30
00:01:09,152 --> 00:01:10,951
Well, here's something real for you.
31
00:01:10,879 --> 00:01:13,089
I really don't want to stand here and talk to you.
32
00:01:13,518 --> 00:01:16,157
Good, because I don't really want to stand here and talk to you
33
00:01:16,051 --> 00:01:16,690
Good!
34
00:01:16,665 --> 00:01:17,214
Good!
35
00:01:17,193 --> 00:01:18,103
Good!
36
00:01:21,750 --> 00:01:22,549
Hello?
37
00:01:22,518 --> 00:01:23,388
Good!
38
00:01:28,591 --> 00:01:31,591
Off to the races, I'm going places
39
00:01:31,498 --> 00:01:34,588
Might be a long shot, not gonna waste it
40
00:01:34,539 --> 00:01:38,869
This is the big break and it's calling my name
41
00:01:41,064 --> 00:01:44,114
So far, so great, get with it
42
00:01:44,345 --> 00:01:47,125
At least that's how I see it
43
00:01:47,089 --> 00:01:50,399
Having a dream is just the beginning
44
00:01:50,342 --> 00:01:53,202
So far, so great, believe it
45
00:01:53,460 --> 00:01:56,270
Can't take away this feeling
46
00:01:56,233 --> 00:01:59,143
Taking a ride with chance on my side
47
00:01:59,101 --> 00:02:01,311
Yeah, I can't wait
48
00:02:01,298 --> 00:02:03,738
So far, so great
49
00:02:04,071 --> 00:02:06,931
So far, so great
50
00:02:10,567 --> 00:02:13,657
Sonny With a Chance S01E11 Promises, Prom-Misses
51
00:02:18,396 --> 00:02:19,275
Good!
52
00:02:19,240 --> 00:02:20,059
Good!
53
00:02:20,027 --> 00:02:20,516
Good!
54
00:02:20,497 --> 00:02:21,176
Good!
55
00:02:21,149 --> 00:02:22,599
Good and Goodbye!
56
00:02:23,385 --> 00:02:25,325
Chad says Hi!
57
00:02:27,098 --> 00:02:28,828
What did he really say?
58
00:02:29,209 --> 00:02:30,838
Well, he said that all proms stink!
59
00:02:30,773 --> 00:02:31,502
They don't stink!
60
00:02:31,473 --> 00:02:32,353
You guys know that.
61
00:02:33,354 --> 00:02:35,933
Oh my gosh! You don't know that!
62
00:02:35,829 --> 00:02:37,259
You've never been to a prom?
63
00:02:37,306 --> 00:02:40,235
I've been working since my first diaper commercial.
64
00:02:40,118 --> 00:02:41,458
I'm eleven!
65
00:02:41,941 --> 00:02:43,980
I was on my roll doing my one man show!
66
00:02:43,898 --> 00:02:45,248
Nico!
67
00:02:46,028 --> 00:02:47,617
Well, we're going to change all that,
68
00:02:47,553 --> 00:02:49,582
because I'm thinking we can have our own prom!
69
00:02:49,501 --> 00:02:50,641
You mean a prom sketch?
70
00:02:51,228 --> 00:02:52,967
No, like a real prom.
71
00:02:52,897 --> 00:02:55,577
Dancing, and twinkly lights, and a really cool theme.
72
00:02:55,958 --> 00:02:57,698
Girls!
73
00:02:57,887 --> 00:02:59,757
That's not a theme, Nico.
74
00:02:59,930 --> 00:03:02,440
I know, I was just thinking about girls.
75
00:03:03,020 --> 00:03:05,389
And I'm thinking we have a really cool theme,
76
00:03:05,294 --> 00:03:07,823
you know something fantastic, something magical,
77
00:03:07,721 --> 00:03:09,200
something we've all dreamed about.
78
00:03:09,141 --> 00:03:10,161
Tawni Town!
79
00:03:11,271 --> 00:03:13,460
What? It's a great dream.
80
00:03:13,372 --> 00:03:14,892
And a heck of a town!
81
00:03:15,358 --> 00:03:18,277
I was thinking of something a little more romantic like,
82
00:03:18,160 --> 00:03:19,700
a night in the clouds
83
00:03:20,040 --> 00:03:23,360
You know what? I'm on board! And I'll do music.
84
00:03:24,799 --> 00:03:26,838
Dude, if you do music,
85
00:03:26,756 --> 00:03:28,436
you won't be able to dance with the cute girls.
86
00:03:28,714 --> 00:03:29,854
I don't know how to dance.
87
00:03:30,066 --> 00:03:32,706
Well, it's time you rode at the Nico School Of Dance.
88
00:03:33,127 --> 00:03:35,056
But I just promised her I'd do music.
89
00:03:34,979 --> 00:03:36,008
First Lesson's Free!
90
00:03:35,967 --> 00:03:38,167
Sonny, first lesson's free!
91
00:03:39,795 --> 00:03:41,084
Fine, go ahead.
92
00:03:41,033 --> 00:03:44,593
I'll do the¡ª Okay, who's going to do food.
93
00:03:46,838 --> 00:03:48,848
Okay, fine I'll do food. Invites?
94
00:03:50,359 --> 00:03:52,178
Oh thank you, Nico.
95
00:03:52,105 --> 00:03:55,275
Actually, I was going to suggest, you do that too.
96
00:03:55,655 --> 00:03:57,194
You know what? I'm happy to do everything
97
00:03:57,132 --> 00:03:59,502
because I want this prom to be perfect.
98
00:03:59,675 --> 00:04:01,104
Then I accept.
99
00:04:01,047 --> 00:04:01,996
What?
100
00:04:01,958 --> 00:04:05,038
I will be your prom queen. Now stop begging!
101
00:04:05,758 --> 00:04:07,597
Uh, question.
102
00:04:07,523 --> 00:04:09,342
Are we bringing dates to this shin-dig?
103
00:04:09,269 --> 00:04:11,598
because I just broke up with my boyfriend, Holloway.
104
00:04:11,505 --> 00:04:14,264
You had a boyfriend named Holloway?
105
00:04:14,153 --> 00:04:17,933
Yeah, that's the last time I'll get involved with a ten-year-old.
106
00:04:19,123 --> 00:04:22,222
In fact, why don't you put me in charge of security?
107
00:04:22,097 --> 00:04:23,846
Holloway ruin romance for you?
108
00:04:23,776 --> 00:04:25,726
No, I just like wearing black.
109
00:04:26,511 --> 00:04:28,780
Well why don't we make this a no-date prom?
110
00:04:28,689 --> 00:04:31,388
And we'll invite kids from the other TV Shows on the lot.
111
00:04:31,279 --> 00:04:31,998
Who's with me?
112
00:04:31,970 --> 00:04:32,910
Oh, I am.
113
00:04:33,121 --> 00:04:35,590
Well, as long as you're doing everything, why not?
114
00:04:35,491 --> 00:04:37,361
That's the spirit!
115
00:04:38,302 --> 00:04:38,731
Hello?
116
00:04:38,715 --> 00:04:39,695
Good.
117
00:04:44,424 --> 00:04:49,794
Make a left, now proceed south for point zero-six miles.
118
00:04:51,715 --> 00:04:53,704
Is this a bad time?
119
00:04:53,625 --> 00:04:55,174
Stupid new GPS.
120
00:04:55,112 --> 00:04:57,251
I can't figure out how it works. I've been trying
121
00:04:57,165 --> 00:04:59,435
to get to the bathroom for the last thirty minutes.
122
00:04:59,640 --> 00:05:02,569
It's down the hall. Where it's always been.
123
00:05:02,452 --> 00:05:05,872
I know that, you know that, but she doesn't know that.
124
00:05:06,203 --> 00:05:07,552
What can I do for you?
125
00:05:07,498 --> 00:05:09,997
Marshall, I just wanted to let you know
126
00:05:09,897 --> 00:05:11,066
that we're going to have a prom.
127
00:05:11,019 --> 00:05:12,989
Thanks for the heads-up. No.
128
00:05:13,514 --> 00:05:16,764
What? Oh, I know. I forgot to say the magic word.
129
00:05:17,045 --> 00:05:18,024
Please, may I¡ª
130
00:05:17,985 --> 00:05:19,015
No.
131
00:05:19,511 --> 00:05:21,340
Maybe if you know the theme.
132
00:05:21,266 --> 00:05:22,735
What is it?
133
00:05:22,677 --> 00:05:24,126
A night in the clouds.
134
00:05:24,068 --> 00:05:27,088
Oh, that's nice. No!
135
00:05:27,944 --> 00:05:29,803
What do you have against proms?
136
00:05:29,729 --> 00:05:31,588
Sweetheart, look, I have nothing against proms.
137
00:05:31,513 --> 00:05:33,742
But if I let you have a prom, I have to give in to everybody.
138
00:05:33,653 --> 00:05:36,372
Nico gets his carnival. Grady gets his puppet show.
139
00:05:36,263 --> 00:05:38,553
We'll all be living in Tawni Town.
140
00:05:39,544 --> 00:05:41,703
Is that what you want?
141
00:05:41,616 --> 00:05:44,396
Do you want to be living in Tawni Town?
142
00:05:45,636 --> 00:05:48,076
I hear it's a heck of a town.
143
00:05:49,676 --> 00:05:51,616
I'll take that as a no.
144
00:05:58,762 --> 00:06:01,872
You're very light on your feet, my dear.
145
00:06:02,782 --> 00:06:04,962
We make quite the couple.
146
00:06:05,727 --> 00:06:08,677
First lesson's going well. Now dip!
147
00:06:12,942 --> 00:06:14,962
That's not actually going to happen is it?
148
00:06:19,294 --> 00:06:21,854
Everybody laughed when I bought this.
149
00:06:22,642 --> 00:06:24,732
Who's laughing now?
150
00:06:25,357 --> 00:06:27,987
I'm not. That's my toothbrush!
151
00:06:29,234 --> 00:06:31,373
You know, Sonny has some crazy ideas,
152
00:06:31,287 --> 00:06:34,377
but having a prom may be the best thing that's ever happened to us.
153
00:06:35,096 --> 00:06:36,645
Prom's off everybody.
154
00:06:36,583 --> 00:06:39,892
What? I've been dreaming about being prom queen
155
00:06:39,759 --> 00:06:42,129
ever since you brought it up eighteen minutes ago!
156
00:06:43,088 --> 00:06:45,887
Sorry, I tried. I even used the magic word.
157
00:06:45,774 --> 00:06:48,504
This is like the puppet show all over again.
158
00:06:49,286 --> 00:06:51,625
Guys, nobody's more disappointed more than I am.
159
00:06:51,531 --> 00:06:53,400
You just had to ask Marshall.
160
00:06:53,325 --> 00:06:56,204
You always got to do everything by the book.
161
00:06:56,089 --> 00:06:58,879
Oh yeah, is that what you think?
162
00:06:59,197 --> 00:07:00,496
Is that what you all think?
163
00:07:00,444 --> 00:07:01,434
Yeah.
164
00:07:02,095 --> 00:07:05,185
Well, I just checked out a new book
165
00:07:05,405 --> 00:07:09,585
and It's called "We're having a secret Prom" by Sonny Munroe.
166
00:07:09,761 --> 00:07:10,520
Are you suggesting¡ª
167
00:07:10,490 --> 00:07:12,349
That's right! A secret prom.
168
00:07:12,274 --> 00:07:15,344
A secret prom?
169
00:07:15,517 --> 00:07:17,227
Okay, I think we've said it enough times.
170
00:07:18,165 --> 00:07:20,344
We're having a secret prom!
171
00:07:20,257 --> 00:07:22,266
Aha, How come you got to say it again?
172
00:07:22,185 --> 00:07:23,374
Because I wrote the book.
173
00:07:23,327 --> 00:07:24,747
I thought you checked out the book.
174
00:07:25,083 --> 00:07:26,852
Wait, I'm confused.
175
00:07:26,781 --> 00:07:29,821
Okay, there is no book, but we're having a prom.
176
00:07:29,775 --> 00:07:31,115
Wait, A Secret Prom?
177
00:07:31,243 --> 00:07:33,732
Yes, are we all on the same page?
178
00:07:33,632 --> 00:07:35,282
Whoa, wait. There's a page?
179
00:07:36,309 --> 00:07:37,799
Really?
180
00:07:43,360 --> 00:07:47,049
Please continue to hold it while I recalculate your route.
181
00:07:46,901 --> 00:07:48,610
For heaven's sake lady, would you just let me pee.
182
00:07:48,541 --> 00:07:49,461
It's this way.
183
00:07:52,427 --> 00:07:53,976
Come on, everybody.
184
00:07:53,914 --> 00:07:55,584
We got to get the secret prom set up.
185
00:08:00,199 --> 00:08:01,338
Move it, Move it!
186
00:08:01,293 --> 00:08:02,143
Sorry.
187
00:08:06,013 --> 00:08:07,772
Oh, hey Sonny.
188
00:08:07,702 --> 00:08:09,561
Hey, Chad. Sorry, can't talk, in a hurry.
189
00:08:09,486 --> 00:08:11,096
Oh, right, right. That secret prom.
190
00:08:12,182 --> 00:08:13,531
Not much of a secret when every kid on the lot
191
00:08:13,478 --> 00:08:17,038
is walking around with flyers that read "Secret Prom"?
192
00:08:18,505 --> 00:08:21,384
Aren't you excited. I'm so excited.
193
00:08:21,268 --> 00:08:23,057
I'm even excited about how excited I am.
194
00:08:22,986 --> 00:08:25,145
Yeah, well we're not really feeling that over at the falls.
195
00:08:25,058 --> 00:08:27,218
Mostly we think it's dumb.
196
00:08:27,313 --> 00:08:30,592
Well if you think it's so dumb, then maybe you and
197
00:08:30,460 --> 00:08:32,980
your little snobby friends at McKenzie Falls shouldn't come.
198
00:08:33,261 --> 00:08:34,621
Well maybe we won't.
199
00:08:34,835 --> 00:08:36,914
Good! Because you're officially un-invited.
200
00:08:36,830 --> 00:08:39,019
Good! Because we officially wouldn't have come anyway.
201
00:08:38,932 --> 00:08:40,971
You're only saying that because I just un-invited you.
202
00:08:40,889 --> 00:08:41,678
You're only un-inviting me
203
00:08:41,647 --> 00:08:43,197
because I just said I didn't want to come.
204
00:08:43,758 --> 00:08:44,497
Are we done here?
205
00:08:44,468 --> 00:08:45,257
Oh, we're beyond done.
206
00:08:45,226 --> 00:08:46,935
-Good! -Good!
207
00:08:46,866 --> 00:08:47,405
So we're good?
208
00:08:47,384 --> 00:08:48,254
Oh, we're so good.
209
00:08:54,705 --> 00:08:56,915
I say we clean up pretty nice.
210
00:08:57,084 --> 00:08:59,573
Why, sir. You look smashing.
211
00:08:59,473 --> 00:09:01,323
As do you, sir. As do you.
212
00:09:02,879 --> 00:09:03,908
Wow, Tawni!
213
00:09:03,868 --> 00:09:06,458
Wait! Hold that obvious thought.
214
00:09:07,571 --> 00:09:11,281
Okay, you are now free to "ooh" and "aah"
215
00:09:15,093 --> 00:09:16,552
Whoa!
216
00:09:16,494 --> 00:09:17,793
Also acceptable.
217
00:09:17,741 --> 00:09:19,701
That wasn't your "Whoa".
218
00:09:20,054 --> 00:09:25,144
Oh stop. Really? Okay, One more.
219
00:09:27,182 --> 00:09:32,362
Thanks. Oh, look at us. We all look so "prommy"?
220
00:09:32,968 --> 00:09:36,127
Attention Prommers! Marshall has left the building.
221
00:09:36,000 --> 00:09:37,839
Come on, let's make dreams happen, people.
222
00:09:37,765 --> 00:09:39,595
Go! Go! Go! Go!
223
00:09:40,595 --> 00:09:41,715
Hey, Sonny.
224
00:09:41,852 --> 00:09:45,191
You're not suddenly interested in being prom queen right?
225
00:09:45,057 --> 00:09:46,126
No.
226
00:09:46,083 --> 00:09:48,153
Okay, then. You look really pretty.
227
00:09:50,468 --> 00:09:54,458
Oh, look at me. Twirling my way to prom.
228
00:09:55,035 --> 00:09:57,015
I can't believe this is really happening.
229
00:09:58,048 --> 00:09:59,918
Marshall, you're not supposed to be here.
230
00:10:00,465 --> 00:10:02,124
You're in a fancy dress.
231
00:10:02,058 --> 00:10:07,938
Twirling. Seven O'clock at night. M-hmm. My office.
232
00:10:09,043 --> 00:10:12,273
Look at me. Twirling my way into trouble.
233
00:10:21,391 --> 00:10:24,811
So you're here late. You're all dressed up.
234
00:10:25,094 --> 00:10:27,844
And I'm thinking all signs point to one thing.
235
00:10:27,848 --> 00:10:28,997
Marshall I can explain!
236
00:10:28,951 --> 00:10:30,851
You're doing a prom sketch!
237
00:10:32,338 --> 00:10:35,608
Yeah, but you already explained it for me.
238
00:10:36,262 --> 00:10:38,041
-All right. -Oh,no!
239
00:10:37,970 --> 00:10:39,609
Prom sketch. I like it.
240
00:10:39,544 --> 00:10:41,323
Alright, we'll have a little brainstorm.
241
00:10:41,252 --> 00:10:43,262
Let me just put on my comedy thinking cap here.
242
00:10:43,650 --> 00:10:45,229
Alright, what do you got so far?
243
00:10:45,166 --> 00:10:46,116
Imagine this:
244
00:10:46,874 --> 00:10:50,424
There's this girl and she's dressed like me
245
00:10:50,779 --> 00:10:52,299
and she's late for the prom.
246
00:10:52,621 --> 00:10:56,151
The prom she's waited her whole life for.
247
00:10:57,696 --> 00:11:01,446
But she twirled a little too much and now she's in trouble.
248
00:11:03,050 --> 00:11:06,519
Is this going to get funny soon, because it sounds kind of sad.
249
00:11:06,379 --> 00:11:08,019
Yeah trust me. I'm working on it.
250
00:11:16,262 --> 00:11:17,201
Check it out, Grady!
251
00:11:17,164 --> 00:11:19,313
It's the lunchbox girls from our favorite game show,
252
00:11:19,226 --> 00:11:20,326
"Meal or No Meal"?
253
00:11:21,884 --> 00:11:23,434
What do you think they have in there?
254
00:11:24,158 --> 00:11:26,097
I'm guessing number five has a banana,
255
00:11:26,019 --> 00:11:31,219
twelve has yogurt, and number seven has one million dollars.
256
00:11:34,127 --> 00:11:35,656
Red Alert! Red Alert!
257
00:11:35,595 --> 00:11:37,744
Marshall's back and Sonny's stuck in his office.
258
00:11:37,657 --> 00:11:39,496
I thought it was your job to keep an eye on him.
259
00:11:39,423 --> 00:11:42,003
It was, but he's like a jungle cat.
260
00:11:43,385 --> 00:11:45,975
Okay, I've got an idea that will get him off the lot.
261
00:11:46,292 --> 00:11:48,881
You get him off the lot, and I'll keep him off the lot.
262
00:11:48,777 --> 00:11:49,447
Okay.
263
00:11:51,080 --> 00:11:52,889
So the prom's going on,
264
00:11:52,817 --> 00:11:55,587
and this poor girl's still stuck in the office.
265
00:11:56,184 --> 00:11:58,404
She can hear the "Thump, Thump" of the music.
266
00:12:00,675 --> 00:12:03,745
Yeah, and just when the girl thought it couldn't get any worse.
267
00:12:04,138 --> 00:12:05,288
It did.
268
00:12:05,865 --> 00:12:09,504
I love it. The more miserable she is, the better.
269
00:12:09,358 --> 00:12:12,258
Yeah!
270
00:12:13,771 --> 00:12:15,230
You know what we need now?
271
00:12:15,172 --> 00:12:16,302
A twist.
272
00:12:17,091 --> 00:12:18,510
Hello?
273
00:12:18,453 --> 00:12:19,582
Marshall Pike,
274
00:12:19,537 --> 00:12:22,876
This is Chip Dipper of K-HUB radio.
275
00:12:22,742 --> 00:12:25,151
Congratulations! You've won a valuable prize!
276
00:12:25,054 --> 00:12:26,953
I've won a valuable prize!
277
00:12:26,877 --> 00:12:31,036
All you have to do is get in your car with your GPS right now
278
00:12:30,868 --> 00:12:33,457
and come down to the station to claim your valuable prize.
279
00:12:33,353 --> 00:12:35,322
What's my valuable prize?
280
00:12:35,243 --> 00:12:37,112
Who cares, it's valuable. Go get it!
281
00:12:37,038 --> 00:12:39,567
I'm leaving right now. Oh, boy.
282
00:12:39,465 --> 00:12:43,115
I've only had this for a day and it's already paying for itself.
283
00:12:44,761 --> 00:12:47,871
Finally, the part where the girl gets to her prom!
284
00:12:51,976 --> 00:12:54,595
Hey number seven's smiling at you.
285
00:12:54,490 --> 00:12:56,439
She's the million dollar girl!
286
00:12:56,361 --> 00:12:59,731
Mm-hmm! You remember all them dance moves I taught you?
287
00:12:59,853 --> 00:13:02,163
Compliment, Dip, and twirl.
288
00:13:02,684 --> 00:13:04,034
That's my boy. Let's go!
289
00:13:05,121 --> 00:13:06,471
Hello ladies.
290
00:13:10,474 --> 00:13:13,783
Ooh! You must be the teen Gladiator hunks.
291
00:13:13,650 --> 00:13:15,140
Or should I say twunks.
292
00:13:15,866 --> 00:13:19,005
I'm Tawni, I'll be your prom queen for the evening.
293
00:13:18,879 --> 00:13:22,039
And as your prom queen, I'd just like to say...
294
00:13:24,137 --> 00:13:27,627
you pigs! You ate all our food.
295
00:13:29,846 --> 00:13:30,475
Oh, my gosh!
296
00:13:30,450 --> 00:13:32,379
Tawni, you will not believe what just happened to me.
297
00:13:32,302 --> 00:13:33,831
Marshall just caught me and I got stuck¡ª
298
00:13:33,770 --> 00:13:36,140
You think you've got problems? We need more food.
299
00:13:36,715 --> 00:13:38,494
Already? But the prom just started.
300
00:13:38,423 --> 00:13:41,602
I know, but those Gladiators are animals.
301
00:13:41,474 --> 00:13:43,014
I can't wait to get back in there.
302
00:13:43,163 --> 00:13:45,912
Get back? But I haven't even been in there once.
303
00:13:45,801 --> 00:13:49,951
Oh, it's fabulous. I mean you've really outdone yourself.
304
00:13:50,339 --> 00:13:51,819
Don't forget the mustard!
305
00:14:04,184 --> 00:14:07,283
Hey! Her head didn't fall off.
306
00:14:07,158 --> 00:14:09,847
Mm-hmm. That's because she's in the arms of the captain.
307
00:14:09,739 --> 00:14:13,588
Well, the captain is about to take her out into open water.
308
00:14:13,433 --> 00:14:14,693
No, No, No, No
309
00:14:15,151 --> 00:14:17,581
Pigs in a blanket coming through!
310
00:14:20,495 --> 00:14:23,595
Oh, I really hope the five second rule applies here.
311
00:14:26,002 --> 00:14:29,022
Hey! I had three more seconds. Chad?
312
00:14:29,917 --> 00:14:31,697
What are you doing here? You weren't invited.
313
00:14:31,845 --> 00:14:33,885
I was invited, but I didn't want to go.
314
00:14:34,186 --> 00:14:36,266
Then I was un-invited so I knew I had to go.
315
00:14:36,777 --> 00:14:39,387
No, No, No. You're not going to my prom before I do.
316
00:14:40,365 --> 00:14:42,495
And these are for invited guests.
317
00:14:42,860 --> 00:14:45,099
-So you're saying I can't have one? -Yeah, you heard me.
318
00:14:45,009 --> 00:14:46,589
Well then, I have to have one.
319
00:14:47,100 --> 00:14:48,010
Hey!
320
00:14:49,144 --> 00:14:50,953
Mm. These taste good.
321
00:14:50,880 --> 00:14:53,570
You know where it would taste better? At your prom.
322
00:14:54,987 --> 00:14:56,627
Hey, Chad! Get back here!
323
00:15:02,288 --> 00:15:04,978
Thanks for giving me another chance. I think I got it now.
324
00:15:09,724 --> 00:15:13,184
A little help here. Finally, A gentleman.
325
00:15:17,380 --> 00:15:19,610
Sorry, I over twirled again!
326
00:15:21,688 --> 00:15:24,688
I have no food, and my dress is ruined.
327
00:15:25,632 --> 00:15:28,222
But I'm still going to make this a night to remember.
328
00:15:31,312 --> 00:15:35,251
I forgot. What was I saying? Oh, yeah. A night to remember.
329
00:15:35,092 --> 00:15:36,932
Oh, man. I can't go like this.
330
00:15:39,995 --> 00:15:41,994
Okay, address has been entered.
331
00:15:41,913 --> 00:15:43,883
Take me to my valuable prize.
332
00:15:44,849 --> 00:15:49,868
GPS Activated. Welcome! Is your seatbelt fastened?
333
00:15:49,666 --> 00:15:50,486
Yes.
334
00:15:51,028 --> 00:15:52,257
Are you sure?
335
00:15:52,208 --> 00:15:53,718
Who are you? My mother?
336
00:15:54,799 --> 00:15:58,489
Please proceed point eight miles and make a right,
337
00:15:58,416 --> 00:16:02,905
then a left, then a right, then two more lefts,
338
00:16:02,724 --> 00:16:04,603
then a left and a right, and a left and a right,
339
00:16:04,528 --> 00:16:06,728
and a left and a right, and a left and a right.
340
00:16:11,090 --> 00:16:13,370
I was born for power.
341
00:16:17,643 --> 00:16:20,283
There's got to be another dress in here somewhere.
342
00:16:30,318 --> 00:16:34,487
Well, Well, Well, I send you out for food,
343
00:16:34,318 --> 00:16:37,078
and you return with a knife for my back.
344
00:16:37,504 --> 00:16:38,874
What are you talking about?
345
00:16:38,981 --> 00:16:42,540
Isn't it obvious? You're dressed like a queen.
346
00:16:42,397 --> 00:16:44,126
You're trying to steal my crown!
347
00:16:44,057 --> 00:16:46,636
This is what you've been waiting your whole life for.
348
00:16:46,532 --> 00:16:48,612
This is why you moved here from Wisconsin.
349
00:16:49,123 --> 00:16:52,202
What? Tawni, my dress was covered in food.
350
00:16:52,078 --> 00:16:53,797
I had to find something else to wear.
351
00:16:53,728 --> 00:16:55,688
It was either this or the mermaid outfit.
352
00:16:56,558 --> 00:16:57,928
What do you want me to do?
353
00:17:01,413 --> 00:17:02,623
Happy now?
354
00:17:05,875 --> 00:17:07,345
Yeah!
355
00:17:11,497 --> 00:17:13,557
Now, make a right.
356
00:17:13,637 --> 00:17:17,087
That's my fourth right. I've made a complete circle.
357
00:17:17,350 --> 00:17:19,540
Technically, you made a square.
358
00:17:22,147 --> 00:17:23,987
-Hey, Zora. Have you uh¡ª -Zora?
359
00:17:24,027 --> 00:17:24,907
Marshall?
360
00:17:25,275 --> 00:17:26,485
Chip Dipper!
361
00:17:27,875 --> 00:17:29,015
No, it's Nico.
362
00:17:29,659 --> 00:17:32,209
Nico, what are you doing on my GPS?
363
00:17:32,519 --> 00:17:35,309
You kids are up to something. I'm coming right back.
364
00:17:37,143 --> 00:17:40,263
That was probably the wrong thing to say.
365
00:17:44,310 --> 00:17:47,110
That's right, Number five. Mermaid's going to prom.
366
00:17:48,234 --> 00:17:49,824
Finally.
367
00:17:50,000 --> 00:17:52,160
Sonny. We've got a big problem.
368
00:17:52,485 --> 00:17:54,455
Really? Is it worse than this?
369
00:17:55,315 --> 00:17:57,645
About equal. Marshall's coming.
370
00:17:58,548 --> 00:18:01,038
I just need to see my prom for one second.
371
00:18:04,948 --> 00:18:07,657
Wow! This is fantastic!
372
00:18:07,548 --> 00:18:10,928
This is everything I could've ever dreamed of.
373
00:18:11,069 --> 00:18:12,569
Tear it all down!
374
00:18:13,094 --> 00:18:14,303
Why?
375
00:18:14,254 --> 00:18:15,504
Marshall's coming.
376
00:18:18,543 --> 00:18:20,922
Kill the lights, pop the clouds.
377
00:18:20,827 --> 00:18:23,517
What about Prom Queen? We have to announce the Prom Queen.
378
00:18:23,753 --> 00:18:26,623
Yay! You're Prom Queen! Okay.
379
00:18:26,651 --> 00:18:29,870
Me? Really? This is so unexpected.
380
00:18:29,740 --> 00:18:33,840
Oh, thank you so so much everyone.
381
00:18:38,778 --> 00:18:40,067
Marshall! You're back!
382
00:18:40,016 --> 00:18:42,236
Sonny! You're a fish.
383
00:18:42,606 --> 00:18:43,795
Yeah. If you have time for it,
384
00:18:43,748 --> 00:18:46,208
I would like to explain it anywhere else but here,
385
00:18:47,912 --> 00:18:49,102
Or we can do it here.
386
00:18:51,347 --> 00:18:55,297
And then the mermaid enters. Sonny, perfect timing.
387
00:18:55,300 --> 00:18:56,980
Oh, Hey, Marshall.
388
00:18:57,631 --> 00:19:00,950
Wait a minute. You all sent me on a wild goose chase
389
00:19:00,816 --> 00:19:02,715
and let me drive around in the shape of a square,
390
00:19:02,639 --> 00:19:04,959
just so you could rehearse your prom sketch?
391
00:19:05,537 --> 00:19:07,217
Sure let's go with that.
392
00:19:08,262 --> 00:19:11,132
You know what? You kids work too hard.
393
00:19:11,131 --> 00:19:15,220
Listen, forget the prom sketch. Have yourselves a real prom.
394
00:19:15,055 --> 00:19:17,385
Hey! You could do it in here.
395
00:19:19,929 --> 00:19:21,709
You have got to be kidding me.
396
00:19:21,876 --> 00:19:23,296
I call Prom Queen!
397
00:19:26,117 --> 00:19:28,567
For what it's worth, you threw a cool prom, Sonny.
398
00:19:28,871 --> 00:19:32,141
Yeah, sorry you didn't get to enjoy any of it, but thanks.
399
00:19:40,077 --> 00:19:42,827
Hey. I see you finally made it.
400
00:19:43,176 --> 00:19:45,055
Chad? What are you still doing here?
401
00:19:44,980 --> 00:19:46,439
I thought you'd be the first to go.
402
00:19:46,381 --> 00:19:49,011
Which is exactly why I had to be the last to go.
403
00:19:50,593 --> 00:19:54,043
Chad, you were right. All proms end in disaster.
404
00:19:54,785 --> 00:19:57,524
Do they Sonny? Do they really?
405
00:19:57,414 --> 00:20:01,973
Because sometimes, I heard you get to have that perfect dance
406
00:20:01,789 --> 00:20:03,469
with that one special person.
407
00:20:06,232 --> 00:20:07,652
Just going to have to settle for me.
408
00:20:16,287 --> 00:20:17,577
This is sweet.
409
00:20:18,359 --> 00:20:19,719
I have my moments.
410
00:20:20,825 --> 00:20:21,904
You're going to press play?
411
00:20:21,861 --> 00:20:23,021
Oh, right. Sorry.
412
00:20:56,708 --> 00:20:59,028
Bathroom, straight ahead...
413
00:21:08,279 --> 00:21:11,039
Trust me there is a bathroom here somewhere.
414
00:21:11,089 --> 00:21:15,639
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
30387
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.