All language subtitles for Songcatcher.2000.1080p.WEBRip_Eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,924 --> 00:00:21,978 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TRIMARK PICTURES 2 00:00:21,978 --> 00:00:35,209 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TRIMARK PICTURES 3 00:00:35,252 --> 00:00:40,127 ♪ 'TWAS IN THE MERRY MONTH OF MAY ♪ 4 00:00:40,170 --> 00:00:45,480 ♪ WHEN GREEN LEAVES WERE A-SPRINGING ♪ 5 00:00:45,523 --> 00:00:50,485 ♪ THIS YOUNG MAN ON HIS DEATHBED LAY ♪ 6 00:00:50,528 --> 00:00:56,099 ♪ FOR THE LOVE OF BARBARA ALLEN ♪ 7 00:00:56,143 --> 00:01:00,799 ♪ HE SENT HIS MAN UNTO HER THEN ♪ 8 00:01:00,843 --> 00:01:06,327 ♪ TO THE TOWN WHERE SHE WAS DWELLING ♪ 9 00:01:06,370 --> 00:01:11,375 ♪ YOU MUST COME TO MY MASTER, DEAR ♪ 10 00:01:11,419 --> 00:01:16,554 ♪ IF YOUR NAME BE BARBARA ALLEN ♪ 11 00:01:16,598 --> 00:01:21,777 ♪ SO SLOWLY, SLOWLY SHE GOT UP ♪ 12 00:01:21,820 --> 00:01:26,956 ♪ AND SLOWLY SHE CAME TO HIM 13 00:01:26,999 --> 00:01:32,135 ♪ AND ALL SHE SAID WHEN SHE CAME THERE ♪ 14 00:01:32,179 --> 00:01:37,358 ♪ YOUNG MAN, I THINK YOU'RE DYING ♪ 15 00:01:37,401 --> 00:01:42,102 ♪ HE TURNED HIS FACE UNTO THE WALL ♪ 16 00:01:42,145 --> 00:01:47,368 ♪ AND DEATH CAME CREEPING TO HIM ♪ 17 00:01:47,411 --> 00:01:52,677 ♪ ADIEU, ADIEU, AND ADIEU TO ALL ♪ 18 00:01:52,721 --> 00:01:57,943 ♪ AND ADIEU TO BARBARA ALLEN 19 00:01:57,987 --> 00:02:03,384 ♪ WHEN HE WAS DEAD AND LAID IN HIS GRAVE ♪ 20 00:02:03,427 --> 00:02:08,345 ♪ THEN DEATH CAME CREEPING TO HER ♪ 21 00:02:08,389 --> 00:02:13,350 ♪ OH, MOTHER, MOTHER, MAKE MY BED ♪ 22 00:02:13,394 --> 00:02:18,660 ♪ FOR HIS DEATH HATH QUITE UNDONE ME ♪ 23 00:02:18,703 --> 00:02:23,665 ♪ AND SO THIS MAID SHE THEN DID DIE ♪ 24 00:02:23,708 --> 00:02:29,105 ♪ AND DESIRED TO BE BURIED BY HIM ♪ 25 00:02:29,149 --> 00:02:34,937 ♪ AND REPENTED SHE BEFORE SHE DIED ♪ 26 00:02:34,980 --> 00:02:42,336 ♪ THAT E'ER SHE DID DENY HIM 27 00:02:46,166 --> 00:02:49,560 NOW, THERE YOU HAVE A FINE EXAMPLE 28 00:02:49,604 --> 00:02:52,650 OF AN OLD ENGLISH BALLAD, A FOLK SONG, 29 00:02:52,694 --> 00:02:54,826 DEFINED AS THAT WHICH IS CREATED BY 30 00:02:54,870 --> 00:02:57,525 THE COMMON PEOPLE, THE UNSKILLED. 31 00:02:57,568 --> 00:02:58,917 THE MELODIES ARE QUAINT AND PRIMITIVE, 32 00:02:58,961 --> 00:03:02,486 BUT YOU MUST LEARN TO APPRECIATE NOT ONLY 33 00:03:02,530 --> 00:03:03,748 THE SOCIOLOGICAL VALUE, 34 00:03:03,792 --> 00:03:08,013 BUT THE SIMPLE PURITY OF EMOTION IN THE SONG. 35 00:03:14,977 --> 00:03:17,327 OH, GOOD AFTERNOON, DEAN PEMBROKE. 36 00:03:17,371 --> 00:03:21,026 I WANTED TO CATCH YOU TODAY, DR. PENLERIC. 37 00:03:21,070 --> 00:03:22,202 I WANTED TO TELL YOU 38 00:03:22,245 --> 00:03:24,029 THAT THE APPOINTMENT COMMITTEE HAS REVIEWED 39 00:03:24,073 --> 00:03:26,597 YOUR APPLICATION FOR FULL PROFESSOR, 40 00:03:26,641 --> 00:03:28,947 AND WE'VE CONCLUDED UNANIMOUSLY 41 00:03:28,991 --> 00:03:32,124 THAT WE CANNOT OFFER YOU THE POSITION. 42 00:03:32,168 --> 00:03:34,866 HOWEVER, WE HOPE YOU WILL CONTINUE ON 43 00:03:34,910 --> 00:03:36,825 AS AN ASSOCIATE PROFESSOR, 44 00:03:36,868 --> 00:03:39,306 AT YOUR CURRENT SALARY LEVEL, OF COURSE. 45 00:03:39,349 --> 00:03:43,658 WHY, MAY I ASK, AM I BEING PASSED OVER AGAIN? 46 00:03:43,701 --> 00:03:44,833 IT IS NOT CUSTOMARY 47 00:03:44,876 --> 00:03:48,619 TO BE ASKED TO DEFEND OUR POSITION, 48 00:03:48,663 --> 00:03:49,968 DR. PENLERIC. 49 00:03:50,012 --> 00:03:52,057 IT APPEARS WE HAVE AN OPPORTUNITY 50 00:03:52,101 --> 00:03:53,058 TO OFFER THE POSITION 51 00:03:53,102 --> 00:03:55,539 TO THE EMINENT ENGLISH MUSICOLOGIST 52 00:03:55,583 --> 00:03:57,672 AND BALLAD COLLECTOR CYRUS WHITTLE, 53 00:03:57,715 --> 00:04:00,588 WHO, AS YOU KNOW, HAS ALMOST SINGLE-HANDEDLY 54 00:04:00,631 --> 00:04:04,418 CREATED A REVIVAL OF THE ENGLISH FOLK SONG-- 55 00:04:05,027 --> 00:04:06,681 OH, DEAN PEMBROKE, EXCUSE ME. 56 00:04:06,724 --> 00:04:08,291 WHAT IS IT, PROFESSOR ALDRICH? 57 00:04:08,335 --> 00:04:09,988 UH, NOTHING, SIR. I JUST STOPPED BY 58 00:04:10,032 --> 00:04:11,816 FOR A FEW WORDS WITH DR. PENLERIC. 59 00:04:11,860 --> 00:04:13,165 WELL, I WAS JUST LEAVING. 60 00:04:13,209 --> 00:04:15,994 GOOD DAY, DR. PENLERIC. 61 00:04:21,391 --> 00:04:23,654 I ARGUED FOR YOU, LILY. 62 00:04:23,698 --> 00:04:25,613 AS EMPHATICALLY AS I DARED. 63 00:04:25,656 --> 00:04:27,310 I HAVE WAITED LONGER AND PUBLISHED MORE 64 00:04:27,354 --> 00:04:29,312 THAN ANYONE ELSE IN THIS DEPARTMENT. 65 00:04:29,356 --> 00:04:33,360 FRANKLY, I WAS THE ONLY MAN FOR YOU. 66 00:04:33,403 --> 00:04:34,535 REALLY? 67 00:04:34,578 --> 00:04:36,798 DEAN PEMBROKE SAID THE VOTE WAS UNANIMOUS. 68 00:04:36,841 --> 00:04:41,063 UH, I WAS AFRAID SOMEONE WOULD SUSPECT SOMETHING. 69 00:04:42,891 --> 00:04:45,328 NOW, DR. WHITTLE IS A BRILLIANT MAN. 70 00:04:45,372 --> 00:04:48,592 OF COURSE HE IS. THAT'S NOT THE POINT. 71 00:04:48,636 --> 00:04:52,117 LILY, I'VE ARRANGED THE FAMILY'S WHOLE SUMMER 72 00:04:52,161 --> 00:04:56,383 SO I CAN COME INTO TOWN TO SEE YOU EVERY WEEK. 73 00:04:58,994 --> 00:05:01,605 I WON'T BE HERE, WALLACE. 74 00:05:01,649 --> 00:05:02,824 WELL, WHERE ARE YOU GOING? 75 00:05:02,867 --> 00:05:06,436 AS FAR AWAY AS POSSIBLE. 76 00:05:06,480 --> 00:05:08,351 PLEASE DON'T GO AWAY! 77 00:05:08,395 --> 00:05:10,745 I KNOW HOW DISAPPOINTED YOU MUST BE, 78 00:05:10,788 --> 00:05:12,355 MY DARLING, BUT-- 79 00:05:12,399 --> 00:05:13,661 LILY, WAIT! 80 00:05:13,704 --> 00:05:15,619 WHY DON'T I MEET YOU AT YOUR APARTMENT? 81 00:05:15,663 --> 00:05:19,797 MY WIFE WON'T BE HOME UNTIL QUITE LATE. 82 00:05:20,581 --> 00:05:21,886 OH! 83 00:05:23,105 --> 00:05:24,280 ARE YOU MAD, LILY? 84 00:05:24,324 --> 00:05:25,890 WHAT IF SOMEONE WALKED IN? 85 00:05:25,934 --> 00:05:27,022 YOU COWARD! 86 00:05:27,065 --> 00:05:28,937 BACKING MY APPOINTMENT WAS THE ONLY THING 87 00:05:28,980 --> 00:05:32,201 I EVER ASKED YOU FOR. 88 00:05:32,244 --> 00:05:33,811 BUT-- 89 00:05:50,567 --> 00:05:53,744 YOU MISS ELNA'S SISTER? 90 00:05:53,788 --> 00:05:55,529 YES, YES, YES, I AM. 91 00:05:55,572 --> 00:05:57,008 I'M HERE TO TAKE YOU TO CLOVER. 92 00:05:57,052 --> 00:05:59,446 I'M FATE HONEYCUTT. WHAT'S YOUR NAME? 93 00:05:59,489 --> 00:06:03,580 OH, HELLO, I'M DR. LILY PENLERIC. 94 00:06:03,624 --> 00:06:05,321 YOU'RE A DOCTOR, HUH? 95 00:06:05,365 --> 00:06:06,453 THAT'S JUST FINE. 96 00:06:06,496 --> 00:06:09,369 WE COULD SURE USE ANOTHER HEALER. 97 00:06:09,412 --> 00:06:12,720 OH, I'M NOT A MEDICAL DOCTOR. 98 00:06:12,763 --> 00:06:13,982 OH, WHAT KIND ARE YOU? 99 00:06:14,025 --> 00:06:18,943 UH, I'M A, UH, DOCTOR OF MUSIC. 100 00:06:20,510 --> 00:06:22,730 SORT OF AN EXPERT. 101 00:06:28,126 --> 00:06:29,780 THANK YOU. 102 00:06:31,695 --> 00:06:33,958 WELL, HOP ON UP, DOC. 103 00:06:39,137 --> 00:06:41,705 PUT YOUR FOOT ON THE WHEEL THERE. 104 00:06:41,749 --> 00:06:43,968 I'LL HELP YOU UP. 105 00:06:48,320 --> 00:06:50,105 GIDDYAP! 106 00:07:14,912 --> 00:07:16,914 GIDDYAP! 107 00:07:23,312 --> 00:07:26,141 UH, WHAT IF WE MEET ANOTHER WAGON 108 00:07:26,184 --> 00:07:29,274 COMING DOWN THE MOUNTAIN? 109 00:07:29,318 --> 00:07:31,625 THAT WOULD BE SOMETHIN'. 110 00:07:32,974 --> 00:07:34,497 OH! 111 00:07:52,863 --> 00:07:55,387 SOMEONE'S PLAYING MUSIC? 112 00:08:10,098 --> 00:08:11,969 OH, LILY! 113 00:08:12,013 --> 00:08:14,058 ELEANOR... 114 00:08:16,017 --> 00:08:18,019 IT'S BEEN SO LONG. 115 00:08:18,062 --> 00:08:19,368 YES. 116 00:08:20,064 --> 00:08:20,935 I THOUGHT YOU SAID 117 00:08:20,978 --> 00:08:23,241 IT WAS ONLY 5 MILES TO CLOVER? 118 00:08:23,285 --> 00:08:24,895 Woman: OH, SHE MEANT MOUNTAIN MILES. 119 00:08:24,939 --> 00:08:28,943 IT USED TO TAKE 3 DAYS TO GET UP HERE. 120 00:08:28,986 --> 00:08:31,598 THIS IS MY SISTER LILY. 121 00:08:31,641 --> 00:08:35,384 LILY, THIS IS MY COLLEAGUE AND FRIEND, 122 00:08:35,427 --> 00:08:36,777 HARRIET TOLLIVER. 123 00:08:36,820 --> 00:08:37,778 HOW DO YOU DO? 124 00:08:37,821 --> 00:08:38,692 HOW DO YOU DO? 125 00:08:38,735 --> 00:08:40,824 AND THIS IS DELADIS SLOCUMB. 126 00:08:40,868 --> 00:08:42,304 DELADIS HAS NO FAMILY, 127 00:08:42,347 --> 00:08:46,003 SO WE GET TO KEEP HER HERE, FULL-TIME. 128 00:08:46,047 --> 00:08:47,831 HOW DO YOU DO, MA'AM? 129 00:08:47,875 --> 00:08:49,529 HOW DO YOU DO. 130 00:08:49,572 --> 00:08:52,619 ELNA'S TOLD ME SO MUCH ABOUT YOU. 131 00:08:52,662 --> 00:08:53,750 ELNA? 132 00:08:53,794 --> 00:08:56,274 OH, THAT'S WHAT EVERYONE HERE CALLS ME. 133 00:08:56,318 --> 00:08:58,929 IT'S CAUGHT ON WITH ME, TOO. 134 00:08:58,973 --> 00:09:00,844 WELL, I SUPPOSE IT'S A LOT BETTER 135 00:09:00,888 --> 00:09:01,845 THAN "LITTLE ELF," 136 00:09:01,889 --> 00:09:04,021 WHICH IS WHAT I USED TO CALL HER. 137 00:09:04,065 --> 00:09:04,805 HA HA! 138 00:09:04,848 --> 00:09:07,547 Y-YOU MUST BE EXHAUSTED. 139 00:09:07,590 --> 00:09:09,592 I AM. EXCUSE ME. 140 00:09:09,636 --> 00:09:13,901 OH, WOULD YOU LIKE TO REST BEFORE SUPPER? 141 00:09:13,944 --> 00:09:17,078 UH, COULD YOU HELP ME, DEAR? 142 00:09:17,121 --> 00:09:18,035 YES, I'M SORRY. 143 00:09:18,079 --> 00:09:20,255 THANK YOU SO MUCH. 144 00:09:20,298 --> 00:09:23,040 IT'S VERY HOT. 145 00:09:23,084 --> 00:09:25,173 I... 146 00:09:43,974 --> 00:09:46,020 ALONG WITH THE BASIC CURRICULUM, 147 00:09:46,063 --> 00:09:48,849 WE ALSO TEACH HYGIENE AND NUTRITION 148 00:09:48,892 --> 00:09:49,632 TO THE GIRLS. 149 00:09:49,676 --> 00:09:51,112 AND MUSIC, OF COURSE. 150 00:09:51,155 --> 00:09:54,898 DELADIS, WHY DON'T YOU SERVE THE TEA? 151 00:09:54,942 --> 00:09:57,901 DELADIS, WHAT A BEAUTIFUL NAME. 152 00:09:59,990 --> 00:10:01,296 THAT'S A REAL PRETTY FAN. 153 00:10:01,339 --> 00:10:05,474 OH, THANK YOU, DEAR. IT'S FROM SPAIN. 154 00:10:08,520 --> 00:10:10,261 THANK YOU, DEAR. 155 00:10:13,787 --> 00:10:16,224 AREN'T YOU FRIGHTENED HERE? 156 00:10:18,661 --> 00:10:20,010 WHAT OF? 157 00:10:20,968 --> 00:10:23,666 OH, SAVAGE MOUNTAINEERS? 158 00:10:23,710 --> 00:10:26,060 REPORTS OF VIOLENCE ARE HORRIBLE. 159 00:10:26,103 --> 00:10:27,191 HEH! 160 00:10:27,235 --> 00:10:30,804 HA HA HA! HORRIBLY EXAGGERATED, THAT IS. 161 00:10:30,847 --> 00:10:32,501 DELADIS, WHY DON'T YOU SING 162 00:10:32,544 --> 00:10:35,635 ONE OF YOUR PRETTY SONGS FOR MY SISTER? 163 00:10:35,678 --> 00:10:36,810 OH, PLEASE, PLEASE DO! 164 00:10:36,853 --> 00:10:39,073 I WOULD LIKE THAT. 165 00:10:48,517 --> 00:10:54,697 ♪ 'TWAS IN THE MERRY MONTH OF MAY ♪ 166 00:10:54,741 --> 00:10:59,528 ♪ WHEN ALL GAY FLOWERS WERE A-BLOOMIN' ♪ 167 00:10:59,571 --> 00:11:05,055 ♪ SWEET WILLIAM ON HIS DEATHBED LAY ♪ 168 00:11:05,099 --> 00:11:10,713 ♪ FOR THE LOVE OF BARBARA ALLEN ♪ 169 00:11:10,757 --> 00:11:16,850 ♪ HE SENT HIS SERVANT TO THE TOWN ♪ 170 00:11:16,893 --> 00:11:21,419 ♪ HE SENT HIM TO HER DWELLIN' 171 00:11:21,463 --> 00:11:26,990 ♪ SAYIN' MASTER'S SICK AND VERY SICK ♪ 172 00:11:27,034 --> 00:11:31,865 ♪ AND FOR YOUR SAKE HE'S A-DYIN' ♪ 173 00:11:31,908 --> 00:11:34,955 DELADIS, WHERE DID YOU LEARN THAT SONG? 174 00:11:36,870 --> 00:11:38,480 MY GRANNY GAVE TO ME. 175 00:11:38,523 --> 00:11:40,090 WAS YOUR GRANDMOTHER FROM ENGLAND? 176 00:11:40,134 --> 00:11:42,919 YOU MEAN ACROSS THE OCEAN? 177 00:11:43,659 --> 00:11:45,052 NO. NO. 178 00:11:45,095 --> 00:11:48,533 GRANNY LIVED AND DIED RIGHT HERE ON THE MOUNTAIN. 179 00:11:48,577 --> 00:11:52,059 THEN, WHERE DID SHE LEARN IT? 180 00:11:52,102 --> 00:11:53,190 GRANNY SAID SHE GOT 181 00:11:53,234 --> 00:11:56,716 ALL THOSE LOVE SONGS FROM HER MAMA. 182 00:11:56,977 --> 00:11:59,980 DO YOU KNOW ANY MORE BALLADS? 183 00:12:00,023 --> 00:12:01,851 LOVE SONGS. 184 00:12:02,722 --> 00:12:04,071 OH. I KNOW LOTS OF THEM. 185 00:12:04,114 --> 00:12:08,989 I KNOW LORD RANDAL, JACK WENT A-SAILIN', 186 00:12:09,032 --> 00:12:12,035 TWO SISTERS,UH, I KNOW YOUNG ANNE LEE... 187 00:12:12,079 --> 00:12:15,735 WOULD YOU SING TWO SISTERS,PLEASE? 188 00:12:15,778 --> 00:12:17,824 Elna: IT'S ALL RIGHT, DEAR. 189 00:12:17,867 --> 00:12:22,480 ♪ OH, SISTER, OH, SISTER COME GO WITH ME... ♪ 190 00:12:22,524 --> 00:12:25,614 LILY, I TOLD YOU NEVER TO CALL ME HERE. 191 00:12:25,657 --> 00:12:27,921 I'M CALLING AS A COLLEAGUE, WALLACE. 192 00:12:27,964 --> 00:12:28,965 WHERE ARE YOU? 193 00:12:29,009 --> 00:12:30,401 THE SOUTHERN MOUNTAINS. 194 00:12:30,445 --> 00:12:33,143 WHAT ON EARTH ARE YOU DOING IN SUCH A DREADFUL PLACE? 195 00:12:33,187 --> 00:12:34,144 NEVER MIND THAT. 196 00:12:34,188 --> 00:12:35,885 I'M TELEPHONING BECAUSE I'VE MADE 197 00:12:35,929 --> 00:12:38,670 A GREAT DISCOVERY-- OLD ENGLISH BALLADS. 198 00:12:38,714 --> 00:12:39,976 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 199 00:12:40,020 --> 00:12:42,587 THE MOUNTAIN PEOPLE BROUGHT THE BALLADS HERE 200 00:12:42,631 --> 00:12:44,807 OVER 200 YEARS AGO. 201 00:12:44,851 --> 00:12:45,982 THE SAME SONGS THAT 202 00:12:46,026 --> 00:12:47,854 CYRUS WHITTLE'S BEEN COLLECTING IN ENGLAND. 203 00:12:47,897 --> 00:12:49,986 SONGS WHICH HAVEN'T BEEN KNOWN THERE 204 00:12:50,030 --> 00:12:51,596 FOR AT LEAST 100 YEARS. 205 00:12:51,640 --> 00:12:52,641 WHAT OF IT, LILY? 206 00:12:54,599 --> 00:12:55,818 I WANT YOU TO COME HOME. 207 00:12:55,862 --> 00:12:58,865 DON'T YOU UNDERSTAND? WALLACE, THESE MAY BE 208 00:12:58,908 --> 00:13:01,693 THE PUREST VERSIONS IN EXISTENCE. 209 00:13:01,737 --> 00:13:03,478 OH, THAT'S RIDICULOUS. 210 00:13:03,521 --> 00:13:04,392 IT'S TRUE! 211 00:13:04,435 --> 00:13:05,567 AND I AM GOING TO BE THE FIRST 212 00:13:05,610 --> 00:13:06,916 TO COLLECT THEM AND TO PUBLISH THEM. 213 00:13:06,960 --> 00:13:09,397 NOTHING I COULD HAVE SAID OR DONE 214 00:13:09,440 --> 00:13:11,703 WOULD HAVE SECURED THAT APPOINTMENT FOR YOU. 215 00:13:11,747 --> 00:13:15,011 AND NOTHING YOU DO NOW WILL EITHER. 216 00:13:15,882 --> 00:13:18,275 WILL YOU HELP ME OR NOT? 217 00:13:20,712 --> 00:13:22,497 I'VE ALWAYS BELIEVED IN YOU, LILY. 218 00:13:22,540 --> 00:13:23,977 GOOD. WELL, I NEED SUPPLIES. 219 00:13:24,020 --> 00:13:28,024 THE COLLECTING MUST BE DONE SCIENTIFICALLY. 220 00:14:00,752 --> 00:14:02,929 NOW, NICE AND LOUD. 221 00:14:05,453 --> 00:14:08,064 ♪ OH, HOLIDAY, OH, HOLY DAY ♪ 222 00:14:08,108 --> 00:14:10,632 ♪ THE FIRST DAY OF THE YEAR ♪ 223 00:14:10,675 --> 00:14:13,330 ♪ LIL' MATTHY GROVES TO CHURCH HE GOES ♪ 224 00:14:13,374 --> 00:14:15,463 ♪ SOME HOLY WORDS TO HEAR ♪ 225 00:14:15,506 --> 00:14:18,727 ♪ HEAR, SOME HOLY WORDS TO HEAR ♪ 226 00:14:19,902 --> 00:14:21,034 ♪ HE SAW SOME WOMEN DRESSED IN BLACK ♪ 227 00:14:21,077 --> 00:14:23,427 ♪ AS THEY CAME IN TO VIEW 228 00:14:23,471 --> 00:14:26,213 ♪ LORD DANIEL'S WIFE WAS GAILY CLAD ♪ 229 00:14:26,256 --> 00:14:28,258 ♪ THE FLOWER OF THE FEW 230 00:14:28,302 --> 00:14:31,174 ♪ FEW, THE FLOWER OF THE FEW ♪ 231 00:14:31,218 --> 00:14:34,177 ♪ SHE STEPPED RIGHT UP TO LIL' MATTHY GROVES ♪ 232 00:14:34,221 --> 00:14:36,832 ♪ HER EYES CAST ON THE GROUND... ♪ 233 00:14:38,007 --> 00:14:42,011 ♪ COME ALL YE FAIR AND TENDER LADIES ♪ 234 00:14:42,055 --> 00:14:48,670 ♪ BE CAREFUL HOW YOU COURT YOUNG MEN ♪ 235 00:14:48,713 --> 00:14:52,065 UH, COULD YOU SING THOSE TWO LINES AGAIN? 236 00:14:52,108 --> 00:14:54,154 THANK YOU, DEAR. 237 00:14:54,197 --> 00:14:55,938 WHY DON'T YOU JUST MAKE A CYLINDER 238 00:14:55,982 --> 00:14:57,331 AND COPY OFF THAT? 239 00:14:57,374 --> 00:15:00,856 AH, BECAUSE THE CYLINDERS ARE ONLY FOR SHORT SONGS, 240 00:15:00,900 --> 00:15:04,642 AND THEY WEAR OUT. ONCE AGAIN, THANK YOU. 241 00:15:04,686 --> 00:15:10,953 ♪ COME ALL YE FAIR AND TENDER LADIES ♪ 242 00:15:10,997 --> 00:15:17,742 ♪ BE CAREFUL HOW YOU COURT YOUNG MEN ♪ 243 00:15:23,226 --> 00:15:24,793 OH! 244 00:15:25,489 --> 00:15:28,840 OH, ARE YOU STILL WORKING ON THE CHILD LABOR PIECE? 245 00:15:28,884 --> 00:15:31,234 I'M TRYING, NOT VERY SUCCESSFULLY. 246 00:15:33,323 --> 00:15:34,368 I WONDER HOW MANY TIMES 247 00:15:34,411 --> 00:15:36,761 YOUR SISTER NEEDS TO HEAR THOSE SONGS? 248 00:15:36,805 --> 00:15:38,981 OH, DON'T. DON'T BE ANGRY. 249 00:15:39,764 --> 00:15:41,331 IT MAKES HER VERY HAPPY. 250 00:15:41,375 --> 00:15:44,813 SHE'S QUITE OBSESSED. 251 00:15:44,856 --> 00:15:46,641 SO AM I. 252 00:15:47,033 --> 00:15:51,341 ♪ SHE CRIED OUT WITH A THRILLING CRY ♪ 253 00:15:51,385 --> 00:15:56,085 ♪ OH, LORD, OH, LORD, I'M RUINED ♪ 254 00:15:58,479 --> 00:15:59,349 THAT'S IT, DOC. 255 00:15:59,393 --> 00:16:02,309 I'M WORN OUT LIKE A CYLINDER. 256 00:16:02,352 --> 00:16:04,485 UH, JUST THOSE LAST TWO LINES, 257 00:16:04,528 --> 00:16:07,270 ONCE AGAIN, PLEASE, DEAR. 258 00:16:08,358 --> 00:16:12,536 ♪ SHE CRIED OUT WITH A THRILLING CRY ♪ 259 00:16:12,580 --> 00:16:17,237 ♪ OH, LORD, OH, LORD, I'M RUINED ♪ 260 00:16:19,674 --> 00:16:20,675 THAT'S IT. 261 00:16:20,718 --> 00:16:22,982 THAT'S THE VERY LAST BALLAD I KNOW. 262 00:16:23,025 --> 00:16:25,419 AND WHAT A DOOZIE. 263 00:16:27,551 --> 00:16:29,075 UM. 264 00:16:51,445 --> 00:16:53,186 WHAT'S THIS FOR? 265 00:16:53,229 --> 00:16:57,407 THAT'S FOR ALL YOUR HARD WORK. 266 00:16:57,451 --> 00:16:59,453 JUST FOR SINGING? 267 00:16:59,496 --> 00:17:00,889 MM-HMM. 268 00:17:04,719 --> 00:17:05,807 HERE. 269 00:17:05,850 --> 00:17:10,681 ♪ COME ALL YE FAIR AND TENDER LADIES ♪ 270 00:17:10,725 --> 00:17:15,730 ♪ BE CAREFUL HOW YOU COURT YOUNG MEN ♪ 271 00:17:15,773 --> 00:17:21,170 ♪ THEY'RE LIKE A BRIGHT STAR OF A SUMMER'S EVENIN' ♪ 272 00:17:21,214 --> 00:17:27,263 ♪ THEY'LL FIRST APPEAR AND THEN THEY'RE GONE ♪ 273 00:17:28,090 --> 00:17:31,311 I'M GONNA TIE A LOVER'S KNOT. 274 00:17:32,486 --> 00:17:35,054 IF IT STAYS AND GROWS... 275 00:17:35,097 --> 00:17:37,665 ALL WILL BE WELL. 276 00:17:39,536 --> 00:17:43,018 WHERE DID YOU GET THAT FANCY THING? 277 00:17:43,062 --> 00:17:46,587 DOC GIVE IT TO ME, FOR SINGIN'. 278 00:17:51,592 --> 00:17:52,419 AAH! 279 00:18:02,081 --> 00:18:03,169 Elna: HELLO. 280 00:18:03,212 --> 00:18:06,215 OH, ELEANOR, THIS IS JUST FASCINATING. 281 00:18:06,259 --> 00:18:07,303 IT REALLY IS. 282 00:18:07,347 --> 00:18:09,740 SEE, DELADIS SINGS, FOR THE MOST PART, 283 00:18:09,784 --> 00:18:11,264 IN A SCOTS-IRISH STYLE. 284 00:18:11,307 --> 00:18:15,398 BUT SHE EMPLOYS SUCH UNUSUAL PITCHES. 285 00:18:15,442 --> 00:18:17,792 AND SHE DWELLS ON NOTES. HERE... 286 00:18:20,490 --> 00:18:22,884 CAN YOU HEAR THAT? THAT IS SO UNUSUAL. 287 00:18:22,927 --> 00:18:25,016 I HAVE NEVER HEARD ANYTHING LIKE IT BEFORE. 288 00:18:25,060 --> 00:18:27,236 TELL ME, IS HER STYLE OF SINGING, 289 00:18:27,280 --> 00:18:28,368 IS THAT TYPICAL? 290 00:18:28,411 --> 00:18:29,499 YES, I THINK IT IS. 291 00:18:29,543 --> 00:18:31,936 IS IT REALLY? FASCINATING. 292 00:18:31,980 --> 00:18:34,852 SO WHAT DO YOU THINK OF MY SCHOOL, LILY? 293 00:18:34,896 --> 00:18:39,030 HMM? OH, UH... 294 00:18:41,685 --> 00:18:43,774 WELL, I'M AFRAID I'M NO EXPERT... 295 00:18:43,818 --> 00:18:45,863 I'M SURE IT'S FINE. I'M SURE... 296 00:18:45,907 --> 00:18:47,735 WE ARE TRYING TO MAKE A DIFFERENCE. 297 00:18:47,778 --> 00:18:49,389 YES, OF COURSE. 298 00:18:49,432 --> 00:18:51,782 AH! IT WAS MINE! 299 00:18:51,826 --> 00:18:54,002 DELADIS! WHAT HAPPENED? 300 00:18:56,744 --> 00:18:58,963 OH, FATE, DID YOU DO THIS? 301 00:18:59,007 --> 00:19:00,574 THAT WAS SO CRUEL. 302 00:19:00,617 --> 00:19:01,879 YOU GIVE HER THAT FANCY THING 303 00:19:01,923 --> 00:19:03,838 AND A WHOLE DOLLAR JUST FOR SINGING. 304 00:19:03,881 --> 00:19:04,926 YOU AIN'T GAVE ME NOTHING. 305 00:19:04,969 --> 00:19:06,319 FATE, YOU WORK FOR THE SCHOOL, 306 00:19:06,362 --> 00:19:09,060 AND I THINK WE PAY YOU QUITE ADEQUATELY. 307 00:19:09,104 --> 00:19:11,933 THEN I'LL DO NOTHING FOR DOC. 308 00:19:11,976 --> 00:19:12,934 JUST FOR THE SCHOOL. 309 00:19:12,977 --> 00:19:14,065 WELL, THEN I'LL JUST HAVE TO FIND 310 00:19:14,109 --> 00:19:15,719 ANOTHER BOY WHO'S MORE WILLING. 311 00:19:15,763 --> 00:19:17,112 NO, NO, ELEANOR. FATE DOES HAVE A POINT. 312 00:19:17,156 --> 00:19:19,941 HE HAS HAD TO WORK A LOT HARDER SINCE I'VE BEEN HERE. 313 00:19:19,984 --> 00:19:21,899 THAT'S RIGHT, DOC. 314 00:19:21,943 --> 00:19:25,773 SO, HOW'S 50 CENTS A WEEK THEN, YOUNG MAN? 315 00:19:27,905 --> 00:19:28,863 WELL, I DON'T KNOW. 316 00:19:28,906 --> 00:19:29,994 I'LL HAVE TO THINK ON IT. 317 00:19:30,038 --> 00:19:31,605 WELL, WHILE YOU'RE THINKING, 318 00:19:31,648 --> 00:19:33,868 YOU CAN HELP ME PACK UP THE PHONOGRAPH MACHINE. 319 00:19:33,911 --> 00:19:35,957 WE'RE GOING TO BEAR CREEK TOMORROW. 320 00:19:36,000 --> 00:19:38,177 SHE'S GOING TO VINEY BUTLER'S. 321 00:19:38,220 --> 00:19:39,569 WELL, YOU CAN'T LUG THAT MACHINE 322 00:19:39,613 --> 00:19:40,788 ALL THE WAY UP A MOUNTAIN. 323 00:19:40,831 --> 00:19:43,312 WE MADE IT THIS FAR, DIDN'T WE? 324 00:19:43,356 --> 00:19:44,400 THAT WAS NOTHING 325 00:19:44,444 --> 00:19:45,923 COMPARED TO GETTING UP TO BEAR CREEK. 326 00:19:45,967 --> 00:19:49,013 SO WHAT AM I PAYING YOU FOR? 327 00:20:02,940 --> 00:20:03,854 WHOA, WHOA. 328 00:20:16,127 --> 00:20:18,434 I DON'T KNOW NO BALLADS. 329 00:20:18,478 --> 00:20:19,914 WHY, MRS. BUTLER, THEY ARE THE MOST 330 00:20:19,957 --> 00:20:21,959 BEAUTIFUL SONGS THERE HAVE EVER BEEN. 331 00:20:22,003 --> 00:20:25,311 SONGS LIKE LORD THOMAS AND FAIR ELLINOR, 332 00:20:25,354 --> 00:20:27,878 TWO SISTERS, MATTHY GROVES? 333 00:20:27,922 --> 00:20:30,490 CAN'T SAY I KNOW THEM. 334 00:20:30,533 --> 00:20:34,972 DELADIS CALLS THEM LOVE SONGS. 335 00:20:35,016 --> 00:20:36,017 NOPE. 336 00:20:36,060 --> 00:20:38,933 YOU EVER HEAR ANY SUCH SONGS, FATE? 337 00:20:38,976 --> 00:20:41,849 DEL KNEW. BUT I CAN'T SAY AS I DO. 338 00:20:41,892 --> 00:20:44,373 OH, SURELY, DELADIS CAN'T BE THE ONLY KEEPER 339 00:20:44,417 --> 00:20:45,766 OF THE SONGS IN THE MOUNTAINS? 340 00:20:45,809 --> 00:20:48,769 SORRY, CAN'T BE OF ANY HELP TO YOU, MA'AM. 341 00:20:48,812 --> 00:20:50,858 I WOULD BE HAPPY TO COMPENSATE YOU, 342 00:20:50,901 --> 00:20:53,991 TO-TO PAY YOU, MRS. BUTLER. 343 00:20:54,905 --> 00:20:57,081 GOOD DAY TO YOU. 344 00:20:58,082 --> 00:20:59,954 HELLO, VINEY. 345 00:21:00,998 --> 00:21:02,913 WELL, LOOK WHO'S HERE! 346 00:21:02,957 --> 00:21:05,438 WELL, YOU MUST BE ELNA'S SISTER. 347 00:21:05,481 --> 00:21:06,700 WELL, YES. YES, I AM. 348 00:21:06,743 --> 00:21:08,049 I'M SO HAPPY TO MEET YOU. 349 00:21:08,092 --> 00:21:09,137 I'M ALICE KINCAID. 350 00:21:09,180 --> 00:21:11,052 WELL, HOW DO YOU DO. I'M LILY PENLERIC. 351 00:21:11,095 --> 00:21:14,055 WHAT ARE TRUDGING ALL THE WAY UP HERE FOR, CHILD? 352 00:21:14,098 --> 00:21:16,100 I WANTED TO MEET DR. PENLERIC. 353 00:21:16,144 --> 00:21:18,277 I HAVE SOMETHING FOR YOU. 354 00:21:18,320 --> 00:21:20,801 OH! FATE, THANK YOU. 355 00:21:20,844 --> 00:21:24,718 MY FAMILY SPENT SUMMERS IN ASHEVILLE. 356 00:21:24,761 --> 00:21:27,068 I LOVED HIKING UP IN THE MOUNTAINS 357 00:21:27,111 --> 00:21:28,896 AND READING POETRY. 358 00:21:28,939 --> 00:21:31,290 THAT'S HOW I MET REESE, MY HUSBAND. 359 00:21:31,333 --> 00:21:34,554 HE WOOED ME WITH BALLADS AND FIDDLE MUSIC. 360 00:21:34,597 --> 00:21:35,990 I'VE BEEN WRITING THEM DOWN 361 00:21:36,033 --> 00:21:37,470 SINCE I CAME TO LIVE HERE. 362 00:21:37,513 --> 00:21:39,994 YOU CAN HAVE THEM IF YOU LIKE. 363 00:21:40,037 --> 00:21:41,256 THANK YOU. THANK YOU. 364 00:21:41,300 --> 00:21:42,910 THEY ARE INDEED EXACTLY WHAT I'M LOOKING FOR, 365 00:21:42,953 --> 00:21:44,564 BUT I'M AFRAID 366 00:21:44,607 --> 00:21:48,219 THESE HAVEN'T BEEN SCIENTIFICALLY COLLECTED. 367 00:21:48,263 --> 00:21:50,047 OH... 368 00:21:51,658 --> 00:21:54,965 UH, WELL, I CAN'T BE SURE OF YOUR NOTATION, YOU SEE, 369 00:21:55,009 --> 00:21:56,750 BECAUSE OF THE IRREGULAR TIMES 370 00:21:56,793 --> 00:21:59,361 AND THE UNUSUAL MODES AND RHYTHMS OF THE TUNES. 371 00:21:59,405 --> 00:22:02,538 OF COURSE. I UNDERSTAND PERFECTLY. 372 00:22:02,582 --> 00:22:03,887 OH! 373 00:22:06,847 --> 00:22:09,066 THAT IS BEAUTIFUL. 374 00:22:09,458 --> 00:22:11,895 COME HERE, CHILD. 375 00:22:18,162 --> 00:22:21,862 Viney: YOU ARE WEAK AS WATER. 376 00:22:22,341 --> 00:22:25,648 OH, THAT BABY IS SUCKING THE LIFE OUT OF YOU. 377 00:22:25,692 --> 00:22:27,911 HUH-HUH. YOU'VE GOT TO EAT MORE. 378 00:22:27,955 --> 00:22:30,784 NO, I CAN BARELY FEED THE CHILDREN. 379 00:22:30,827 --> 00:22:33,003 REESE GONE AGAIN? 380 00:22:37,312 --> 00:22:39,532 MRS. KINCAID, THANK YOU. 381 00:22:39,575 --> 00:22:41,229 THANK YOU. 382 00:22:41,664 --> 00:22:45,538 HERE, NOW, YOU MAKE A POTION OUT OF THIS 383 00:22:45,581 --> 00:22:46,713 AND DRINK IT TWICE A DAY. 384 00:22:46,756 --> 00:22:49,846 AND DO NOT GO DRAGGIN' ALL OVER THE PLACE. 385 00:22:49,890 --> 00:22:51,413 VINEY, THE BALLADS 386 00:22:51,457 --> 00:22:54,329 ARE A PRECIOUS MUSICAL LEGACY. 387 00:22:54,373 --> 00:22:56,810 WHY, THEY'RE JUST SONGS. 388 00:22:56,853 --> 00:22:58,159 OH, NO, MRS. BUTLER, THEY'RE NOT. 389 00:22:58,202 --> 00:23:01,031 THEY'RE ANCIENT BALLADS FROM ENGLAND AND SCOTLAND, 390 00:23:01,075 --> 00:23:03,469 AND THEY'VE BEEN SUNG FOR HUNDREDS OF YEARS. 391 00:23:03,512 --> 00:23:07,255 WELL, THEY SAY THAT MY GREAT GRANDDADDY 392 00:23:07,298 --> 00:23:08,474 COME FROM THERE. 393 00:23:08,517 --> 00:23:09,866 HE COME OVER THAT MOUNTAIN 394 00:23:09,910 --> 00:23:12,086 IN 17 AND 43. 395 00:23:12,129 --> 00:23:14,001 REALLY? WELL, NO ONE KNOWS 396 00:23:14,044 --> 00:23:15,481 THAT THESE SONGS ARE BEING SUNG RIGHT HERE 397 00:23:15,524 --> 00:23:17,787 IN THE MOUNTAINS OF AMERICA. NO ONE. 398 00:23:17,831 --> 00:23:18,962 WHAT OF IT? 399 00:23:19,006 --> 00:23:21,312 MUSIC EXPERTS WILL WANT TO KNOW. 400 00:23:21,356 --> 00:23:23,053 SO I AM GOING TO WRITE THEM DOWN 401 00:23:23,097 --> 00:23:25,142 AND PUBLISH THEM IN A SONG BOOK. 402 00:23:25,186 --> 00:23:26,056 WELL, LORD KNOWS 403 00:23:26,100 --> 00:23:28,363 I CAN'T READ NOR WRITE ANYHOW. 404 00:23:28,407 --> 00:23:33,063 VINEY, I THINK SHE'S A VERY NICE LADY. 405 00:24:03,224 --> 00:24:08,664 ♪ HE TOOK THE BROWN GIRL BY THE HAND ♪ 406 00:24:08,708 --> 00:24:12,712 ♪ AND LED HER ACROSS THE HALL ♪ 407 00:24:12,755 --> 00:24:18,369 ♪ HE TOOK OUT HIS SWORD AND CUT OFF HER HEAD ♪ 408 00:24:18,413 --> 00:24:21,895 ♪ AND KICKED IT AGAINST THE WALL ♪ 409 00:24:21,938 --> 00:24:28,031 ♪ AND HE KICKED IT AGAINST THE WALL ♪ 410 00:24:28,075 --> 00:24:29,685 HAVE YOU GOT IT? 411 00:24:29,729 --> 00:24:31,382 ONE MORE TIME, VINEY. 412 00:24:31,426 --> 00:24:33,994 I THOUGHT YOU'D DONE THIS BEFORE? 413 00:24:34,037 --> 00:24:35,517 VINEY? 414 00:24:35,561 --> 00:24:37,345 OH, TOM. 415 00:24:37,388 --> 00:24:39,652 IS THE DAY GONE ALREADY? 416 00:24:39,695 --> 00:24:41,088 SURE IS. 417 00:24:41,131 --> 00:24:44,613 CORN IS COMING UP FINE IN THAT BACK FIELD. 418 00:24:44,657 --> 00:24:47,529 OH, THIS IS DR. LILY PENLERIC. 419 00:24:47,573 --> 00:24:51,185 SHE'S MISS ELNA'S SISTER. 420 00:24:51,228 --> 00:24:53,492 HM. 421 00:24:53,535 --> 00:24:55,450 HOW DO YOU DO? 422 00:24:58,192 --> 00:25:00,237 HOW DO YOU DO? 423 00:25:00,281 --> 00:25:01,978 LILY IS A DOCTOR OF MUSIC. 424 00:25:02,022 --> 00:25:04,981 SHE'S CATCHING MY OLD LOVE SONGS. 425 00:25:05,025 --> 00:25:07,114 SHE SAYS THEY'RE IMPORTANT. 426 00:25:07,157 --> 00:25:08,463 IMPORTANT? 427 00:25:08,507 --> 00:25:09,899 IMPORTANT TO WHO? 428 00:25:09,943 --> 00:25:13,207 I'M GOING TO PUBLISH THEM IN A SONG BOOK. 429 00:25:14,382 --> 00:25:15,165 NO, YOU'RE NOT. 430 00:25:15,209 --> 00:25:16,993 NOBODY'S GOING TO PUBLISH 431 00:25:17,037 --> 00:25:18,778 MY GRANNY'S SONGS. 432 00:25:18,821 --> 00:25:21,911 THIS IS MY GRANDSON, TOM BLEDSOE. 433 00:25:21,955 --> 00:25:23,173 HE'S BEEN TO THE OTHER WORLD, 434 00:25:23,217 --> 00:25:26,089 AND HE THINKS HE KNOWS A WHOLE LOT. 435 00:25:27,351 --> 00:25:29,963 MR. BLEDSOE, I AM A COLLECTOR. 436 00:25:30,006 --> 00:25:32,182 MY INTENTION IS TO EXALT 437 00:25:32,226 --> 00:25:35,098 THE FINE MUSIC OF THESE MOUNTAINS. 438 00:25:35,142 --> 00:25:36,709 EXALT? 439 00:25:37,057 --> 00:25:40,495 YES. IT MEANS TO LIFT UP. 440 00:25:40,539 --> 00:25:42,497 YOU MEAN EXPLOIT. 441 00:25:42,541 --> 00:25:43,890 IT MEANS TO STEAL. 442 00:25:43,933 --> 00:25:47,110 I'M A MUSICOLOGIST, NOT A THIEF. 443 00:25:47,154 --> 00:25:49,243 MY WORK IS TO PRESERVE MUSICAL CULTURE. 444 00:25:49,286 --> 00:25:52,463 FIRST IT WAS THE COAL AND LUMBER COMPANIES 445 00:25:52,507 --> 00:25:53,552 COMING IN HERE. 446 00:25:53,595 --> 00:25:55,336 NOW THEY WANT TO TAKE OUR MUSIC, TOO. 447 00:25:55,379 --> 00:25:56,859 Lily: THESE SONGS ARE OF GREAT INTEREST 448 00:25:56,903 --> 00:25:58,818 TO ANYONE WHO STUDIES MUSICAL HERITAGE. 449 00:25:58,861 --> 00:26:01,124 YOU'RE GONNA GET PAID FOR IT, AIN'T YOU? 450 00:26:01,168 --> 00:26:02,386 YES, I AM. 451 00:26:02,430 --> 00:26:04,867 SEE, GRANNY, LET ME HANDLE THIS NOW. 452 00:26:04,911 --> 00:26:07,522 I CAN ASSURE YOU IT WILL NOT MAKE ME RICH. 453 00:26:07,566 --> 00:26:08,262 MM-HMM. 454 00:26:08,305 --> 00:26:09,524 AND FRANKLY, I'M THE ONE 455 00:26:09,568 --> 00:26:11,047 WHO'S GOING TO ALL THE TROUBLE AND THE EXPENSE 456 00:26:11,091 --> 00:26:12,135 OF COLLECTING THE SONGS. 457 00:26:12,179 --> 00:26:13,746 AND I'M THE ONE WHO HAS THE EXPERTISE 458 00:26:13,789 --> 00:26:15,617 TO WRITE THEM DOWN AND CATEGORIZE THEM 459 00:26:15,661 --> 00:26:17,097 PROPERLY AND SCIENTIFICALLY. 460 00:26:17,140 --> 00:26:21,449 OH, YOU DO, DO YOU? AND WHAT'S IN IT FOR MY GRANNY? 461 00:26:22,232 --> 00:26:23,059 HER NAME WILL APPEAR 462 00:26:23,103 --> 00:26:24,626 BEFORE EACH ONE OF THE SONGS 463 00:26:24,670 --> 00:26:25,932 WHICH I INCLUDE IN THE BOOK 464 00:26:25,975 --> 00:26:27,629 AS A SOURCE FROM WHICH I HAVE COLLECTED IT. 465 00:26:27,673 --> 00:26:30,501 MALVINA BUTLER, THAT'S WHAT IT'S GONNA SAY, TOM. 466 00:26:30,545 --> 00:26:33,548 WELL, YOU CAN'T COLLECT FROM MY GRANNY 467 00:26:33,592 --> 00:26:35,811 UNLESS YOU PAY HER. 468 00:26:35,855 --> 00:26:40,120 I HAVE OFFERED. SHE REFUSED. 469 00:26:42,252 --> 00:26:43,166 YOU REFUSED? 470 00:26:43,210 --> 00:26:46,430 HOW CAN I TAKE MONEY FOR SINGIN'? 471 00:26:46,474 --> 00:26:47,867 MY MAMA USED TO SING THOSE SONGS 472 00:26:47,910 --> 00:26:50,086 ROCKIN' THE YOUNG'UNS TO SLEEP AND LEADING 473 00:26:50,130 --> 00:26:51,087 THE COWS HOME. 474 00:26:51,131 --> 00:26:53,786 DOCTOR, I'M ASKING YOU KINDLY-- 475 00:26:53,829 --> 00:26:54,917 TO LEAVE. 476 00:26:54,961 --> 00:26:58,834 TOM! I CAN GIVE MY SONGS TO ANYBODY 477 00:26:58,878 --> 00:26:59,879 THAT I WANT TO. 478 00:26:59,922 --> 00:27:01,532 NO, YOU CAN'T. 479 00:27:01,576 --> 00:27:02,882 YES, I CAN! 480 00:27:02,925 --> 00:27:04,231 BESIDES, IT'S SUPPER TIME, 481 00:27:04,274 --> 00:27:07,277 AND LILY'S JOINING US. 482 00:27:07,321 --> 00:27:09,671 AH, NO, THANK YOU, MRS. BUTLER. REALLY, 483 00:27:09,715 --> 00:27:11,368 I SHOULD BE HEADING BACK TO THE SCHOOL. 484 00:27:11,412 --> 00:27:13,675 YOU'RE GOING TO TAKE MY SONGS AND REFUSE 485 00:27:13,719 --> 00:27:15,982 THE HOSPITALITY OF MY HOME? 486 00:27:16,025 --> 00:27:18,071 WELL, I NEVER! 487 00:27:34,087 --> 00:27:36,742 MY MAN'S FATHER BUILT THIS PLACE 488 00:27:36,785 --> 00:27:38,352 WHEN HE SETTLED HERE. 489 00:27:38,395 --> 00:27:42,312 I'VE RAISED 9 CHILDREN IN THIS CABIN. 490 00:27:42,356 --> 00:27:44,793 ONLY TWO OF THEM STILL LIVING. 491 00:27:44,837 --> 00:27:45,751 I'M SORRY. 492 00:27:45,794 --> 00:27:47,796 OH, ONE'S WORKING THE COAL MINES 493 00:27:47,840 --> 00:27:51,495 UP IN VIRGINIA, AND ONE'S IN MISSOURI. 494 00:28:03,856 --> 00:28:06,119 IT WAS GOOD, GRANNY. 495 00:28:13,039 --> 00:28:15,955 TOM'S A FINE MUSICIAN. 496 00:28:16,782 --> 00:28:17,826 REALLY? 497 00:28:17,870 --> 00:28:20,176 UH-HUH. HE PLAYS THE BANJO LIKE NOBODY. 498 00:28:20,220 --> 00:28:24,877 TOM? TOM? WHAT'S THAT THING CALLED? THAT THING? 499 00:28:24,920 --> 00:28:26,226 IT'S A GUITAR, GRANNY. 500 00:28:26,269 --> 00:28:28,054 HOW MANY TIMES HAVE I GOT TO TELL YOU? 501 00:28:28,097 --> 00:28:30,186 HE GOT IT IN CUBA, TOM DID. 502 00:28:30,230 --> 00:28:31,666 IN THE SPANISH WAR. 503 00:28:31,710 --> 00:28:33,276 IT'S A LOVELY INSTRUMENT. 504 00:28:33,320 --> 00:28:37,019 MMM, YEAH, HE'S THE ONLY ONE IN THESE PARTS 505 00:28:37,063 --> 00:28:37,977 GOT ONE OF THOSE THINGS. 506 00:28:38,020 --> 00:28:40,762 HE MAKES UP SONGS ON IT, TOO. 507 00:28:40,806 --> 00:28:44,723 DO YOU PLAY MUSIC, DOCTOR... 508 00:28:44,766 --> 00:28:47,856 OR DO YOU JUST STEAL OTHER PEOPLE'S? 509 00:28:50,250 --> 00:28:52,861 I'M A PIANIST, MR. BLEDSOE. 510 00:28:52,905 --> 00:28:54,950 A PIANIST? 511 00:28:54,994 --> 00:28:57,213 I HEARD OF THEM. 512 00:28:57,257 --> 00:29:02,262 TOM, COME ON, PLAY SOME BANJO TUNES FOR LILY HERE. 513 00:29:02,305 --> 00:29:04,438 COME ON, COME ON. 514 00:29:04,481 --> 00:29:07,267 PLEASE. I WOULD LIKE THAT. 515 00:29:41,692 --> 00:29:45,305 HILLIARD, YOU ALMOST SCARED ME TO DEATH. 516 00:29:45,348 --> 00:29:46,915 SORRY, VINEY. 517 00:29:46,959 --> 00:29:49,309 YOU COMING, TOM? 518 00:29:51,528 --> 00:29:54,140 I'LL BE RIGHT THERE. 519 00:29:55,576 --> 00:29:56,620 UH, MR. BLEDSOE, 520 00:29:56,664 --> 00:29:59,058 WHERE DID YOU LEARN TO PLAY LIKE THAT? 521 00:29:59,101 --> 00:30:01,451 I TAUGHT HIM. 522 00:30:02,104 --> 00:30:03,105 I WOULD LIKE TO RECORD YOU 523 00:30:03,149 --> 00:30:06,413 ON MY PHONOGRAPH MACHINE SOMETIME. 524 00:30:06,456 --> 00:30:07,327 NO, THANK YOU. 525 00:30:07,370 --> 00:30:09,895 I MAKE MUSIC TO PLEASE MYSELF. 526 00:30:14,247 --> 00:30:15,509 NEVER MIND TOM. 527 00:30:15,552 --> 00:30:16,858 HE'S LIKE MOST OF THOSE FELLAS 528 00:30:16,902 --> 00:30:20,383 WHO WENT TO THE OTHER WORLD AND COME BACK. 529 00:30:20,427 --> 00:30:23,909 JUST NEVER SEEM TO BE THE SAME. 530 00:30:23,952 --> 00:30:29,828 THEY JUST CAN'T SEEM TO SETTLE DOWN AND BE HAPPY. 531 00:30:37,531 --> 00:30:40,795 WOULD YOU SHOW ME HOW TO PLAY THIS? 532 00:30:41,491 --> 00:30:42,928 MMM. 533 00:30:46,235 --> 00:30:50,805 WELL, IT'S ALL IN THE PICKING. 534 00:30:56,942 --> 00:30:58,465 FATE, DID YOU SEE TO ALICE 535 00:30:58,508 --> 00:30:59,683 AND HER YOUNG'UNS? 536 00:30:59,727 --> 00:31:01,990 YES, MA'AM. I CAUGHT 'EM A COUPLE OF RABBITS. 537 00:31:02,034 --> 00:31:03,252 WE HAD A FINE SUPPER. 538 00:31:03,296 --> 00:31:04,210 GOOD. GOOD. 539 00:31:04,253 --> 00:31:05,385 OH, WE HAVE ALL TO DO TOMORROW. 540 00:31:05,428 --> 00:31:08,257 THESE OLD SONGS ARE COMING BACK TO ME NOW. 541 00:31:08,301 --> 00:31:09,911 WELL, I'M LOOKING FORWARD TO IT. 542 00:31:09,955 --> 00:31:12,348 OH, LILY, UM, LISTEN. 543 00:31:12,392 --> 00:31:16,962 IF YOU HEAR A STRANGE CRY, LIKE A WOMAN SCREAMING, 544 00:31:17,005 --> 00:31:19,921 THAT'S THE PANTHER CAT. 545 00:31:19,965 --> 00:31:22,141 AND YOU'RE GONNA BE DEAD IF IT GETS YOU. 546 00:31:22,184 --> 00:31:25,405 NOW WHAT YOU DO IS YOU PULL OFF YOUR CLOTHES 547 00:31:25,448 --> 00:31:26,885 ONE PIECE AT A TIME, 548 00:31:26,928 --> 00:31:28,930 AND THEN YOU RUN REAL HARD, 549 00:31:28,974 --> 00:31:30,801 AND THEN THE PANTHER CAT WILL STOP 550 00:31:30,845 --> 00:31:32,847 AND TEAR UP THE CLOTHES THAT YOU'VE DROPPED 551 00:31:32,891 --> 00:31:34,153 IN ITS PATH TO SHREDS, 552 00:31:34,196 --> 00:31:36,677 AND THAT'LL SAVE YOU! 553 00:31:36,720 --> 00:31:39,854 VINEY, THAT IS RIDICULOUS. 554 00:31:53,912 --> 00:31:55,870 WHAT WAS THAT? 555 00:31:55,914 --> 00:31:57,437 JUST AN OWL. 556 00:31:57,480 --> 00:31:58,699 ARE YOU SURE? 557 00:31:58,742 --> 00:32:00,266 YOU'LL KNOW THE PANTHER CRY WHEN YOU HEAR IT. 558 00:32:01,484 --> 00:32:03,095 FATE! 559 00:32:03,138 --> 00:32:04,923 DAMN NEAR GOT YOUR FOOL HEAD BLOWED OFF. 560 00:32:04,966 --> 00:32:07,795 I DIDN'T KNOW YOU HAD A STILL GOING HERE. 561 00:32:09,014 --> 00:32:11,494 WHAT ABOUT HER? 562 00:32:13,018 --> 00:32:14,976 WHAT ABOUT HER? 563 00:32:17,631 --> 00:32:20,808 GO ON, GIT, BOTH OF YOU. 564 00:32:24,333 --> 00:32:25,595 FATE. 565 00:32:25,639 --> 00:32:27,728 YES, SIR. 566 00:32:33,908 --> 00:32:35,388 ELEANOR? 567 00:32:35,431 --> 00:32:36,867 ELEANOR? 568 00:32:36,911 --> 00:32:38,565 ELEANOR? 569 00:32:38,608 --> 00:32:41,916 I HAVE HAD THE MOST REMARKABLE DAY. 570 00:32:41,960 --> 00:32:44,092 AHH! 571 00:33:08,987 --> 00:33:12,120 LILY, I'D LIKE TO TALK WITH YOU. 572 00:33:14,949 --> 00:33:19,910 I'M VERY TIRED. I DON'T WANT TO TALK. 573 00:33:26,091 --> 00:33:28,963 I THINK WE SHOULD TALK. 574 00:33:38,451 --> 00:33:41,062 HOW COULD YOU, ELEANOR? 575 00:33:41,106 --> 00:33:45,893 YOU SOUND SO LIKE FATHER. I'M NOT A CHILD. 576 00:33:45,936 --> 00:33:47,025 YOU'RE TEACHERS! 577 00:33:47,068 --> 00:33:51,420 WHAT KIND OF AN EXAMPLE ARE YOU SETTING? 578 00:33:53,118 --> 00:33:55,511 YOU'RE DISGUSTING. 579 00:34:03,128 --> 00:34:07,045 SHE'S THE FINEST PERSON I'VE EVER KNOWN. 580 00:34:19,405 --> 00:34:24,105 I SUPPOSE...HARRIET IS A LOT OLDER AND, UM, 581 00:34:24,149 --> 00:34:26,107 MORE EXPERIENCED THAN YOU, 582 00:34:26,151 --> 00:34:30,938 SO I SUPPOSE IT'S HER FAULT. 583 00:34:32,853 --> 00:34:35,899 IT'S NOBODY'S FAULT. 584 00:34:45,561 --> 00:34:47,911 WE'RE IN LOVE. 585 00:35:11,283 --> 00:35:15,765 Viney: ♪ OUT SHE DREW HER LITTLE PENKNIFE ♪ 586 00:35:15,809 --> 00:35:19,856 ♪ AND STABBED HIM THROUGH HIS HEART ♪ 587 00:35:19,900 --> 00:35:22,076 ♪ SHE CRIED OUT WITH A VERY LOUD CRY ♪ 588 00:35:22,120 --> 00:35:25,471 ♪ THERE'S A DEAD MAN IN MY HOUSE, HOUSE ♪ 589 00:35:25,514 --> 00:35:29,257 ♪ THERE'S A DEAD MAN IN MY HOUSE ♪ 590 00:35:29,301 --> 00:35:30,693 WE CAME TO SEE THE MACHINE 591 00:35:30,737 --> 00:35:31,999 THAT SINGS THE SONGS BACK TO YOU. 592 00:35:32,042 --> 00:35:34,828 I'M NOT USING IT AT THE MOMENT. 593 00:35:34,871 --> 00:35:37,047 YOU SEE, YOU GOTTA SAVE IT, POLLY, 594 00:35:37,091 --> 00:35:38,179 OR IT'LL WEAR OUT. 595 00:35:38,223 --> 00:35:40,834 MY BROTHER'S A SONGCATCHER. 596 00:35:40,877 --> 00:35:41,878 THAT'S VERY NICE, 597 00:35:41,922 --> 00:35:43,532 BUT I'M AFRAID HE'S A BIT TOO LITTLE 598 00:35:43,576 --> 00:35:44,664 TO BE A RELIABLE SOURCE. 599 00:35:44,707 --> 00:35:45,621 COME ON, TOMMY LEE. 600 00:35:45,665 --> 00:35:46,666 YOU CAN SING FOR ME. 601 00:35:46,709 --> 00:35:49,495 Earl: WHAT SONGS YOU KNOW? 602 00:35:50,583 --> 00:35:54,761 GET THE HELL OUT OF MY YARD, EARL GIDDENS. 603 00:35:54,804 --> 00:35:56,415 I'VE BEEN HEARING ALL THIS EXCITEMENT 604 00:35:56,458 --> 00:35:57,633 ABOUT THE SONGCATCHER. 605 00:35:57,677 --> 00:35:59,809 I CAME TO SEE FOR MYSELF. 606 00:35:59,853 --> 00:36:01,811 TOM TOLD YOU WE'RE NOT SELLING. 607 00:36:01,855 --> 00:36:02,769 HE ALSO TOLD YOU 608 00:36:02,812 --> 00:36:03,726 THAT HE'D SHOOT YOU ON THE SPOT 609 00:36:03,770 --> 00:36:05,728 IF YOU CAME AROUND AGAIN. 610 00:36:05,772 --> 00:36:07,687 VINEY, IT'S THAT KIND OF TALK 611 00:36:07,730 --> 00:36:09,645 GIVES CITY FOLK A TERRIBLE IMPRESSION 612 00:36:09,689 --> 00:36:11,125 OF US HILLBILLIES. 613 00:36:11,169 --> 00:36:13,345 ISN'T THAT RIGHT, MISS? 614 00:36:13,388 --> 00:36:15,782 DOCTORLILY PENLERIC. 615 00:36:15,825 --> 00:36:19,525 DOCTOR? WELL, EARL GIDDENS, 616 00:36:19,568 --> 00:36:21,266 OF THE McFARLAND COAL COMPANY. 617 00:36:21,309 --> 00:36:23,659 VERY PLEASED TO MAKE YOUR ACQUAINTANCE, DOCTOR. 618 00:36:23,703 --> 00:36:25,357 IT'S FINE TO SEE AN OUTSIDER 619 00:36:25,400 --> 00:36:28,621 APPRECIATING THE CHARM OF OUR LOCAL MUSIC. 620 00:36:28,664 --> 00:36:29,839 TO MYSELF, HOWEVER, 621 00:36:29,883 --> 00:36:31,493 THERE IS NOTHING LIKE THE ELEGANT PERFECTION 622 00:36:31,537 --> 00:36:34,757 OF A COMPOSITION BY MR. JOHANN SEBASTIAN BACH. 623 00:36:34,801 --> 00:36:39,980 OH, WELL, I DON'T THINK THAT SUCH COMPARISONS 624 00:36:40,023 --> 00:36:41,851 BENEFIT EITHER TRADITION. 625 00:36:41,895 --> 00:36:45,159 THEY'RE APPLES AND ORANGES. 626 00:36:45,203 --> 00:36:46,291 ARE YOU A MUSICIAN? 627 00:36:46,334 --> 00:36:48,554 NO, MA'AM. 628 00:36:48,597 --> 00:36:49,424 OH. 629 00:36:49,468 --> 00:36:50,425 I'VE BEEN DOWN THE MOUNTAIN. 630 00:36:50,469 --> 00:36:52,514 I HAD THE PRIVILEGE OF EDUCATION. 631 00:36:52,558 --> 00:36:54,908 BACHELOR OF SCIENCES. 632 00:36:54,951 --> 00:36:56,605 UNIVERSITY OF NORTH CAROLINA. 633 00:36:56,649 --> 00:36:58,172 REALLY? 634 00:36:59,869 --> 00:37:01,741 I GUESS I SEE YOUR POINT. 635 00:37:01,784 --> 00:37:04,744 MAYBE YOU CAN TALK SOME SENSE 636 00:37:04,787 --> 00:37:07,268 INTO THIS STUBBORN OLD WOMAN, DR. LILY. 637 00:37:07,312 --> 00:37:11,881 MRS. BUTLER? SHE HAS NO NEED OF MY ADVICE. 638 00:37:11,925 --> 00:37:14,623 DON'T YOU THINK SHE DESERVES 639 00:37:14,667 --> 00:37:17,322 A NICE NEW HOUSE IN SAWYERVILLE? 640 00:37:17,365 --> 00:37:19,672 TIME TO SING AND REST? 641 00:37:19,715 --> 00:37:21,151 SHE COULD EVEN LEARN TO READ AND WRITE 642 00:37:21,195 --> 00:37:23,284 INSTEAD OF WORKING HER FINGERS TO THE BONE 643 00:37:23,328 --> 00:37:24,285 JUST TO GET BY. 644 00:37:24,329 --> 00:37:26,113 I COULD MAKE A LIVING ON A ROCK 645 00:37:26,156 --> 00:37:26,983 IF I WANTED TO. 646 00:37:27,027 --> 00:37:28,028 I WAS BORN ON THIS MOUNTAIN, 647 00:37:28,071 --> 00:37:29,812 AND I'M GONNA DIE ON THIS MOUNTAIN, 648 00:37:29,856 --> 00:37:32,250 AND SO ARE YOU. 649 00:37:32,293 --> 00:37:33,729 GIT GOIN', GIDDENS. 650 00:37:33,773 --> 00:37:36,689 THIS PLACE IS NOTHING BUT A BURDEN FOR TOM, VINEY. 651 00:37:36,732 --> 00:37:40,823 YOU KNOW HE WAS MADE FOR OTHER THINGS BESIDES FARMING. 652 00:37:55,490 --> 00:37:57,100 ISABEL. ISABEL. 653 00:37:57,144 --> 00:37:58,014 GO TO MY PLACE. 654 00:37:58,058 --> 00:37:59,277 TAKE THE CHILDREN TO MY PLACE. 655 00:37:59,320 --> 00:38:00,321 YES, MA'AM. 656 00:38:00,365 --> 00:38:01,540 AND TELL TOM TO BRING THE MILK COW. 657 00:38:01,583 --> 00:38:02,889 Isabel: COME ON, Y'ALL. COME ON. 658 00:38:05,021 --> 00:38:06,458 I'LL TAKE THEM, VINEY. 659 00:38:06,501 --> 00:38:09,374 NO! I WANT YOU HERE! 660 00:38:12,899 --> 00:38:17,338 HELP ME. HELP ME, PLEASE, I'M DYING. 661 00:38:22,387 --> 00:38:24,650 OH, I CAN'T STOP THE BLEEDING 662 00:38:24,693 --> 00:38:26,173 TILL I GET THE BABY OUT. 663 00:38:26,216 --> 00:38:27,957 YOU GOTTA HELP ME. 664 00:38:29,089 --> 00:38:30,438 NO, NO, NO, I COULDN'T. 665 00:38:30,482 --> 00:38:32,658 WELL, SHE CAN'T DO IT BY HERSELF. 666 00:38:32,701 --> 00:38:34,224 COME HERE. GIVE ME YOUR HANDS. 667 00:38:34,268 --> 00:38:35,225 GIVE ME YOUR HANDS. 668 00:38:35,269 --> 00:38:37,532 NOW PUT 'EM RIGHT HERE, LIKE THAT. 669 00:38:37,576 --> 00:38:40,666 AND WHEN I TELL YOU TO, YOU PUSH, HARD. 670 00:38:40,709 --> 00:38:42,145 NO, NO, NO. 671 00:38:42,189 --> 00:38:44,713 DO IT, WOMAN! 672 00:38:46,802 --> 00:38:48,369 READY? 673 00:38:48,848 --> 00:38:50,589 NOW! 674 00:39:13,786 --> 00:39:14,961 Viney: WELL, I GUESS THE GOOD LORD'S 675 00:39:15,004 --> 00:39:18,225 GONNA LET US KEEP YOU A LITTLE WHILE LONGER. 676 00:39:18,268 --> 00:39:21,359 AND YOU'VE GOT YOURSELF HERE 677 00:39:21,402 --> 00:39:25,841 ANOTHER SWEET LITTLE BABY GIRL. 678 00:39:28,104 --> 00:39:29,541 WILL SHE LIVE? 679 00:39:29,584 --> 00:39:31,847 WELL, IT WAS A STRUGGLE THERE FOR A BIT, 680 00:39:31,891 --> 00:39:36,243 BUT IT'S IN THE GOOD LORD'S HANDS NOW. 681 00:39:41,727 --> 00:39:44,947 ALICE, YOU'RE GONNA HAVE TO KEEP REESE 682 00:39:44,991 --> 00:39:47,385 AWAY FROM YOU. 683 00:39:51,867 --> 00:39:53,391 WELL, IF YOU DON'T WANT BUTTER, 684 00:39:53,434 --> 00:39:57,264 YOU GOTTA PULL THE DASHER OUT IN TIME. 685 00:40:07,274 --> 00:40:09,319 SHHH. 686 00:40:11,321 --> 00:40:13,628 OH, SWEET BABY GIRL. 687 00:40:13,672 --> 00:40:17,763 I HOPE YOU GROW UP SMART LIKE LILY HERE, 688 00:40:17,806 --> 00:40:20,156 AND STAY SINGLE. 689 00:40:20,809 --> 00:40:25,684 ♪ WHEN I WAS SINGLE WENT DRESSED MIGHTY FINE ♪ 690 00:40:25,727 --> 00:40:30,906 ♪ NOW I AM MARRIED GO RAGGED ALL THE TIME ♪ 691 00:40:30,950 --> 00:40:34,606 ♪ I WISH I WAS A SINGLE GIRL AGAIN ♪ 692 00:40:34,649 --> 00:40:41,613 ♪ OH, LORD, DON'T I WISH I WAS A SINGLE GIRL AGAIN ♪ 693 00:40:42,831 --> 00:40:46,922 ♪ WHEN I WAS SINGLE MY SHOES DID SQUEAK ♪ 694 00:40:46,966 --> 00:40:51,797 ♪ NOW I AM MARRIED MY SHOES THEY DO LEAK ♪ 695 00:40:51,840 --> 00:40:55,844 ♪ I WISH I WAS A SINGLE GIRL AGAIN ♪ 696 00:40:55,888 --> 00:41:02,416 ♪ OH, LORD, DON'T I WISH I WAS A SINGLE GIRL AGAIN ♪ 697 00:41:02,460 --> 00:41:07,290 ♪ THREE LITTLE BABES A'CRYIN' FOR BREAD ♪ 698 00:41:07,334 --> 00:41:12,426 ♪ WITH NONE TO GIVE 'EM I'D RATHER BE DEAD ♪ 699 00:41:12,470 --> 00:41:16,082 ♪ I WISH I WAS A SINGLE GIRL AGAIN ♪ 700 00:41:16,125 --> 00:41:22,828 ♪ OH, LORD, DON'T I WISH I WAS A SINGLE GIRL AGAIN ♪ 701 00:41:24,133 --> 00:41:28,398 ♪ WHEN HE COMES IN, IT'S A CURSE AND A ROW ♪ 702 00:41:28,442 --> 00:41:33,708 ♪ KNOCKING DOWN THE CHILDREN AND PULLING OUT MY HAIR ♪ 703 00:41:33,752 --> 00:41:37,320 ♪ I WISH I WAS A SINGLE GIRL AGAIN ♪ 704 00:41:37,364 --> 00:41:44,414 ♪ OH, LORD, DON'T I WISH I WAS A SINGLE GIRL AGAIN ♪ 705 00:41:44,458 --> 00:41:46,852 ♪ DISHES TO WASH-- 706 00:41:46,895 --> 00:41:51,813 REESE, WHERE IN HELL HAVE YOU BEEN? 707 00:41:53,641 --> 00:41:55,164 ALICE... 708 00:41:55,208 --> 00:41:58,864 YOU CAME HOME. 709 00:41:59,429 --> 00:42:04,565 LILY, PLEASE TAKE THE PAINTING. 710 00:42:22,931 --> 00:42:25,847 Tom: WILL SHE LIVE? 711 00:42:29,547 --> 00:42:31,549 AH, YES. 712 00:42:36,075 --> 00:42:38,817 WHAT ABOUT THE BABY? 713 00:42:41,689 --> 00:42:43,952 HOPEFULLY. 714 00:42:45,475 --> 00:42:47,913 THANK THE LORD. 715 00:42:55,573 --> 00:42:59,533 HAVING A REAL BACKWOODS EXPERIENCE, AIN'T YOU? 716 00:43:03,668 --> 00:43:06,496 ARE YOU DRUNK? 717 00:43:09,151 --> 00:43:12,198 I'M NOT DRUNK, I'M A... 718 00:43:13,982 --> 00:43:16,245 CELEBRATING. 719 00:43:16,289 --> 00:43:19,684 THERE'S NO CAUSE FOR CELEBRATION, MR. BLEDSOE. 720 00:43:19,727 --> 00:43:22,817 THEY COULD STILL DIE. 721 00:43:23,165 --> 00:43:25,211 IN CASE IT'S NEWS TO YOU, DOCTOR, 722 00:43:25,254 --> 00:43:28,257 SUFFERING IS A WOMAN'S LOT. 723 00:43:28,301 --> 00:43:29,781 I AM PERFECTLY WELL AWARE 724 00:43:29,824 --> 00:43:31,521 OF THAT FACT, MR. BLEDSOE. 725 00:43:31,565 --> 00:43:33,785 GOD KNOWS, I WISH I WEREN'T. 726 00:43:33,828 --> 00:43:36,222 YOU REALLY ARE AN IGNORANT DRUNKEN LOUT. 727 00:43:36,265 --> 00:43:37,527 YOU HAVE ABSOLUTELY NO IDEA 728 00:43:37,571 --> 00:43:38,877 WHAT THAT WOMAN HAS JUST BEEN THROUGH. 729 00:43:38,920 --> 00:43:41,793 LET ME TELL YOU SOMETHING... 730 00:43:41,836 --> 00:43:47,973 MY WIFE DIED IN CHILDBIRTH WHEN WE WERE 16 YEARS OLD. 731 00:43:48,016 --> 00:43:51,977 SHE BLED TO DEATH RIGHT AFTER I PULLED OUR DEAD BABY OUT, 732 00:43:52,020 --> 00:43:56,372 SO DON'T YOU TELL ME WHAT I DO AND DON'T KNOW. 733 00:44:14,173 --> 00:44:15,740 Lily, voice-over: DEAR WALLACE, 734 00:44:15,783 --> 00:44:20,222 ENCLOSED ARE 10 OF THE BEAUTIFUL BALLADS I HAVE COLLECTED SO FAR. 735 00:44:20,266 --> 00:44:25,227 I AM SURE YOU WILL REALIZE WHAT A REMARKABLE DISCOVERY THIS IS. 736 00:44:25,271 --> 00:44:27,621 THE SONGS ARE VIRTUALLY INTACT 737 00:44:27,665 --> 00:44:30,189 ACCORDING TO THE OLDEST KNOWN VERSIONS, 738 00:44:30,232 --> 00:44:33,148 WITH WONDERFUL IDIOSYNCRATIC LOCAL CHANGES 739 00:44:33,192 --> 00:44:36,804 IN A LYRIC OR PHRASE HERE OR THERE. 740 00:44:36,848 --> 00:44:38,850 BEST WISHES, LILY. 741 00:45:18,890 --> 00:45:21,153 WHEW! LORD! 742 00:45:21,196 --> 00:45:24,678 YOUR PLAYING IS BEAUTIFUL. 743 00:45:24,722 --> 00:45:27,028 WELL, ACTUALLY THAT WAS ONE OF MY TUNES. 744 00:45:27,072 --> 00:45:29,770 DEXTER HERE JUST TOOK IT OVER 745 00:45:29,814 --> 00:45:32,033 AND MADE IT HIS OWN. 746 00:45:32,077 --> 00:45:34,470 SUCH STRIKING RHYTHMS. 747 00:45:34,514 --> 00:45:35,776 THANK YOU, MA'AM. 748 00:45:35,820 --> 00:45:39,345 UH, I'M LILY PENLERIC. 749 00:45:39,388 --> 00:45:41,390 SHE'S A MUSICOLOGIST. 750 00:45:41,434 --> 00:45:42,740 MR. UH... 751 00:45:42,783 --> 00:45:44,567 DEXTER SPEAKS, MA'AM. 752 00:45:44,611 --> 00:45:45,917 WELL, HOW DO YOU DO? 753 00:45:45,960 --> 00:45:48,658 WOULD YOU... LOOK AT DEL. 754 00:45:50,269 --> 00:45:51,618 SHE'S ALL BUG-EYED. 755 00:45:51,661 --> 00:45:54,055 AIN'T YOU EVER SEEN A COLORED MAN BEFORE? 756 00:45:54,099 --> 00:45:57,189 WHERE WOULD I HAVE? 757 00:45:59,626 --> 00:46:00,932 Tom: WHERE YOU ALL HEADED? 758 00:46:00,975 --> 00:46:03,673 ROSE GENTRY'S. 759 00:46:03,717 --> 00:46:05,110 I'M GONNA HELP DOC, HERE, 760 00:46:05,153 --> 00:46:06,851 WITH WRITING DOWN ROSE' BALLADS. 761 00:46:06,894 --> 00:46:10,028 WE'RE GOING EVERYWHERE THE SWEET MUSIC IS. 762 00:46:10,071 --> 00:46:13,727 ROSE? ROSE LIVES WAY OFF BACK OF BEYOND. 763 00:46:13,771 --> 00:46:15,468 YOU'LL NEVER GET THERE WITH THAT LOAD. 764 00:46:15,511 --> 00:46:18,601 YOU CAN'T TELL THIS WOMAN NOTHING, TOM. 765 00:46:18,993 --> 00:46:20,821 HUH. 766 00:46:22,127 --> 00:46:23,519 WELL, AREN'T YOU LUCKY? 767 00:46:23,563 --> 00:46:24,825 SITTING AROUND ALL DAY, 768 00:46:24,869 --> 00:46:26,392 GETTING DRUNK, PLAYING MUSIC. 769 00:46:26,435 --> 00:46:27,523 HOW LOVELY. 770 00:46:27,567 --> 00:46:28,437 YES, I AM. 771 00:46:28,481 --> 00:46:29,656 SEE, THAT'S WHAT YOU OUTLANDERS 772 00:46:29,699 --> 00:46:31,179 DON'T UNDERSTAND. 773 00:46:31,223 --> 00:46:32,702 SEE, LIFE IS FOR ENJOYING, 774 00:46:32,746 --> 00:46:36,837 NOT JUST GETTING AND WORKING AND GETTING AND WORKING. 775 00:46:36,881 --> 00:46:39,927 WE DO INDEED HAVE VERY DIFFERENT NOTIONS 776 00:46:39,971 --> 00:46:42,538 OF WHAT ENJOYMENT IS. 777 00:46:50,503 --> 00:46:52,548 WAIT. 778 00:46:54,855 --> 00:46:57,858 FATE, CAREFUL. 779 00:47:17,530 --> 00:47:20,185 STOP, STOP. 780 00:47:24,319 --> 00:47:26,582 I TOLD YOU WE COULDN'T GET THERE 781 00:47:26,626 --> 00:47:28,802 WITH THIS THING. 782 00:47:29,324 --> 00:47:33,502 WHERE'S YOUR PIONEER SPIRIT, FATE? 783 00:47:33,546 --> 00:47:35,374 WE CAN'T GIVE UP. 784 00:47:35,417 --> 00:47:38,856 COME ON, LET'S KEEP TRYING. 785 00:47:38,899 --> 00:47:40,335 NO, DEL. SHE'S CRAZY. 786 00:47:40,379 --> 00:47:42,772 I'VE BEEN LUGGING THIS THING EVERYWHERE IT DON'T BELONG. 787 00:47:42,816 --> 00:47:45,993 I'M NOT RISKING LIFE AND LIMB FOR NO STUPID SONGS. 788 00:47:46,037 --> 00:47:47,952 Lily: I NEED THESE RECORDINGS. 789 00:47:47,995 --> 00:47:51,825 I NEED THEM, RIGHT, DELADIS? 790 00:47:51,869 --> 00:47:55,611 DOC, NO ONE'S EVER TRIED 791 00:47:55,655 --> 00:47:59,398 TO PULL A THING LIKE THIS UP HERE. 792 00:47:59,441 --> 00:48:01,791 UNTIL NOW. COME ALONG. 793 00:48:01,835 --> 00:48:03,663 WE'LL SHOW YOUNG MR. HONEYCUTT 794 00:48:03,706 --> 00:48:07,319 WHAT YOU CAN ACHIEVE IF YOU DON'T GIVE UP. 795 00:48:16,328 --> 00:48:17,895 YOU... 796 00:48:24,727 --> 00:48:27,730 I WILL NOT GIVE UP! 797 00:48:29,994 --> 00:48:32,300 COME ALONG. 798 00:48:33,432 --> 00:48:37,088 PLEASE, FATE. COME WITH US. 799 00:48:48,708 --> 00:48:51,450 I DECIDED TO TAKE YOUR OFFER, EARL. 800 00:48:51,493 --> 00:48:53,234 A DOLLAR AN ACRE 801 00:48:53,278 --> 00:48:56,020 AND JOBS FOR ME AND MY BOYS. 802 00:48:56,759 --> 00:49:00,285 WHY, IF IT AIN'T THE SONGCATCHER. 803 00:49:00,328 --> 00:49:04,550 DR. LILY, YOU SURE DO GET AROUND, DON'T YOU? 804 00:49:04,593 --> 00:49:07,640 Lily: NICE TO SEE YOU AGAIN, MR. GIDDENS. 805 00:49:07,683 --> 00:49:11,426 MR. AND MRS. GENTRY, I'M LILY PENLERIC. 806 00:49:11,470 --> 00:49:14,038 WE HEARD YOU MIGHT BE COMING THIS WAY. 807 00:49:14,081 --> 00:49:16,518 VINEY SAYS DOC IS AWFUL NICE 808 00:49:16,562 --> 00:49:18,607 AND YOU SHOULD SING FOR HER. 809 00:49:18,651 --> 00:49:20,653 DOCTOR, UNCLE CRATIS IS THE ONE 810 00:49:20,696 --> 00:49:22,960 WHO KNOWS ABOUT EVERY LOVE SONG THERE IS. 811 00:49:23,003 --> 00:49:24,700 EXCEPT UNCLE CRATIS GOT THE CALLING. 812 00:49:24,744 --> 00:49:26,137 HE DON'T HOLD TO SINGING NO MORE. 813 00:49:26,180 --> 00:49:28,226 I'M SORRY, WE SEEM TO HAVE COME 814 00:49:28,269 --> 00:49:29,227 AT A BAD TIME. 815 00:49:29,270 --> 00:49:31,794 UH, NO. WE'VE ABOUT FINISHED HERE. 816 00:49:31,838 --> 00:49:34,580 I SAID I'D TAKE A DOLLAR AN ACRE. 817 00:49:34,623 --> 00:49:35,798 WELL, NOW, PARLEY, 818 00:49:35,842 --> 00:49:38,584 THAT WAS BEFORE I KNEW THE LAND WAS USED UP. 819 00:49:38,627 --> 00:49:41,413 WELL, I WOULDN'T BE SELLING IF IT WEREN'T. 820 00:49:41,456 --> 00:49:42,762 I APPRECIATE THAT, 821 00:49:42,805 --> 00:49:45,025 BUT MR. McFARLAND WOULD HAVE MY HEAD 822 00:49:45,069 --> 00:49:47,462 IF I GAVE THAT MUCH. 823 00:49:47,506 --> 00:49:52,250 MOST I COULD GIVE IS, SAY, 50 CENTS AN ACRE. 824 00:49:52,293 --> 00:49:55,688 WHAT'S THAT COME TO? 825 00:49:55,731 --> 00:49:58,604 HOW MANY ACRES YOU GOT AGAIN? 826 00:49:59,300 --> 00:50:01,781 ABOUT 100, MY DADDY ALWAYS SAID. 827 00:50:01,824 --> 00:50:04,131 $50?! 828 00:50:04,175 --> 00:50:05,089 THAT'S ALL? 829 00:50:05,132 --> 00:50:08,135 THAT'S CRIMINAL, MR. GIDDENS. 830 00:50:08,875 --> 00:50:11,660 DON'T BUTT IN WHERE YOU DON'T BELONG. 831 00:50:11,704 --> 00:50:12,879 NOW, THE ONLY WAY THESE FOLKS 832 00:50:12,922 --> 00:50:14,054 ARE GOING TO BETTER THEMSELVES 833 00:50:14,098 --> 00:50:15,273 IS TO GET THE HELL OFF THIS MOUNTAIN 834 00:50:15,316 --> 00:50:17,188 AND GIVE UP THEIR BACKWARD WAYS. 835 00:50:17,231 --> 00:50:19,494 Lily: IS THAT WHAT YOUR EDUCATION TAUGHT YOU? 836 00:50:19,538 --> 00:50:22,236 TO HATE YOUR OWN PEOPLE? 837 00:50:24,064 --> 00:50:25,718 DAMN YOU! 838 00:50:25,761 --> 00:50:28,199 YOU'RE ABOUT AS MEAN AS A COPPERHEAD. 839 00:50:28,242 --> 00:50:29,983 AND I SLEEP LIKE A SNAKE, TOO, 840 00:50:30,027 --> 00:50:32,377 WITH BOTH EYES OPEN. 841 00:50:32,420 --> 00:50:33,726 LEAVE THE BOY, EARL. 842 00:50:33,769 --> 00:50:37,164 GET ON OUTTA HERE. THE DEAL'S DONE. 843 00:50:37,208 --> 00:50:39,949 YOU GOT MY WORD. 844 00:50:47,435 --> 00:50:48,654 GIT. 845 00:50:48,697 --> 00:50:51,570 GOOD DAY, DOCTOR. 846 00:50:52,310 --> 00:50:54,486 IS THAT ANY WAY TO SETTLE ANYTHING, 847 00:50:54,529 --> 00:50:55,878 YOU STUPID BOY! 848 00:50:55,922 --> 00:51:00,100 THAT MAN WOULD STEAL THE DIME OFF A DEAD MAN'S EYES. 849 00:51:08,239 --> 00:51:10,937 I'M REALLY VERY SORRY. 850 00:51:39,008 --> 00:51:44,797 ♪ WHEN I FIRST COME TO THIS COUNTRY ♪ 851 00:51:44,840 --> 00:51:49,106 ♪ IN 1849 852 00:51:49,149 --> 00:51:54,285 ♪ I SAW MANY FAIR LOVERS 853 00:51:54,328 --> 00:51:59,420 ♪ BUT NEVER SAW MINE 854 00:51:59,464 --> 00:52:04,469 ♪ I VIEWED IT ALL AROUND ME 855 00:52:04,512 --> 00:52:08,342 ♪ SAW I WAS QUITE ALONE 856 00:52:08,386 --> 00:52:12,651 ♪ ME, A POOR STRANGER 857 00:52:12,694 --> 00:52:17,221 ♪ AND A LONG WAY FROM HOME 858 00:52:17,264 --> 00:52:22,574 ♪ FARE-THEE-WELL TO OLD MOTHER 859 00:52:22,617 --> 00:52:27,187 ♪ FARE-THEE-WELL TO FATHER, TOO ♪ 860 00:52:27,231 --> 00:52:32,149 ♪ I'M ALONE AND FOR TO RAMBLE 861 00:52:32,192 --> 00:52:37,719 ♪ THIS WIDE WORLD ALL THROUGH 862 00:52:37,763 --> 00:52:42,333 ♪ AND WHEN I GET WEARY 863 00:52:42,376 --> 00:52:46,902 ♪ I'LL SIT DOWN AND CRY 864 00:52:46,946 --> 00:52:50,645 ♪ AND THINK OF MY SARO 865 00:52:50,689 --> 00:52:55,607 ♪ PRETTY SARO, MY BRIDE 866 00:52:55,650 --> 00:53:01,090 ♪ WELL, I WISHED I WAS A TURTLE DOVE ♪ 867 00:53:01,134 --> 00:53:04,877 ♪ HAD WINGS AND COULD FLY 868 00:53:04,920 --> 00:53:10,230 ♪ FAR AWAY TO MY LOVER'S LODGINGS ♪ 869 00:53:10,274 --> 00:53:14,930 ♪ TONIGHT I'D DRAW NIGH 870 00:53:14,974 --> 00:53:20,240 ♪ AND THERE IN HER LILY WHITE ARMS ♪ 871 00:53:20,284 --> 00:53:24,549 ♪ I'D LAY THERE ALL NIGHT 872 00:53:24,592 --> 00:53:29,075 ♪ AND WATCH THROUGH THEM LITTLE WINDOWS ♪ 873 00:53:29,118 --> 00:53:36,213 ♪ FOR A DAWNING OF DAY 874 00:53:46,875 --> 00:53:49,356 Merriweather: THE MISSIONARY BOARD IS CONVINCED 875 00:53:49,400 --> 00:53:50,879 THAT THE SCHOOLS WOULD TAKE HOLD BETTER 876 00:53:50,923 --> 00:53:52,272 IN THE MOUNTAIN COMMUNITIES 877 00:53:52,316 --> 00:53:54,318 IF THEY WERE LED BY A MAN AND HIS WIFE 878 00:53:54,361 --> 00:53:57,799 WHO WOULD INTEGRATE MORE NORMALLY INTO THE COMMUNITY 879 00:53:57,843 --> 00:53:59,366 THAN TWO WOMEN. 880 00:53:59,410 --> 00:54:01,499 FORTUNATELY FOR US, REVEREND, 881 00:54:01,542 --> 00:54:05,024 WE'RE NOT UNDER YOUR JURISDICTION. 882 00:54:05,067 --> 00:54:07,200 I'M BEGINNING TO UNDERSTAND 883 00:54:07,244 --> 00:54:10,551 YOUR APPRECIATION OF THE LOCAL CRAFTS, MRS. McFARLAND. 884 00:54:10,595 --> 00:54:12,684 IT'S A BEAUTIFULLY MADE PIECE. 885 00:54:12,727 --> 00:54:14,338 I HAVE SEVERAL LIKE IT. 886 00:54:14,381 --> 00:54:17,993 SHE'LL BANKRUPT ME WITH HER COLLECTING. 887 00:54:18,037 --> 00:54:21,519 THE CLOVER SCHOOL IS A MODEL, 888 00:54:21,562 --> 00:54:26,001 BUT THE CHURCH IS BETTER EQUIPPED TO EDUCATE. 889 00:54:26,045 --> 00:54:28,482 I ENDORSE THE ENGLISH IDEA: 890 00:54:28,526 --> 00:54:31,137 WE MUST EDUCATE BY EXAMPLE. 891 00:54:31,180 --> 00:54:34,096 IF WE TEACH THESE RUFFIANS TO SERVE TEA PROPERLY, 892 00:54:34,140 --> 00:54:36,534 THEY WILL WANT REFINEMENT. SEEK IT OUT. 893 00:54:36,577 --> 00:54:38,797 I BELIEVE WE MUST ASK THE MOUNTAIN PEOPLE 894 00:54:38,840 --> 00:54:40,755 WHAT THEY WANT AND WHAT THEY NEED. 895 00:54:40,799 --> 00:54:42,191 THAT IS THE ENLIGHTENED POINT OF VIEW. 896 00:54:42,235 --> 00:54:45,238 McFarland: EDUCATING THESE SAVAGES IS A WASTE OF MONEY. 897 00:54:45,282 --> 00:54:46,631 IF YOU WANT TO HELP THESE CHILDREN, 898 00:54:46,674 --> 00:54:48,197 YOU SHOULD GET THEM OUT OF THEIR HOVELS 899 00:54:48,241 --> 00:54:49,198 AND PUT THEM TO WORK. 900 00:54:49,242 --> 00:54:50,635 THERE'S NOTHING LIKE A DAY'S WAGES 901 00:54:50,678 --> 00:54:53,768 TO HELP MAKE FOR ADVANCEMENT. 902 00:54:54,203 --> 00:54:57,381 IT'S A BEAUTIFUL LAND, ISN'T IT, MR. McFARLAND? 903 00:54:57,424 --> 00:54:59,774 IT'S ONE OF THE LARGEST UNTAPPED COAL DEPOSITS 904 00:54:59,818 --> 00:55:01,950 IN THE SOUTHERN MOUNTAINS, MISS TOLLIVER, 905 00:55:01,994 --> 00:55:04,692 AND SOON I'M GONNA OWN IT. 906 00:55:04,736 --> 00:55:07,478 AND WITH MY COAL MINES WILL COME TOWNS, 907 00:55:07,521 --> 00:55:11,569 ROADS, RAILROADS, CHURCHES, 908 00:55:11,612 --> 00:55:13,440 EVEN A FEW MORE SCHOOLS. 909 00:55:13,484 --> 00:55:15,964 ALTHOUGH I DON'T SHARE THE LOFTY IDEALS 910 00:55:16,008 --> 00:55:17,009 OF YOU LADIES, 911 00:55:17,052 --> 00:55:18,924 I WOULD LIKE TO MAKE A SMALL DONATION 912 00:55:18,967 --> 00:55:20,969 TO THE CLOVER SCHOOL. 913 00:55:21,013 --> 00:55:23,972 SAY, $500. 914 00:55:25,452 --> 00:55:27,715 THANK YOU. BUT WE COULDN'T POSSIBLY 915 00:55:27,759 --> 00:55:30,152 ACCEPT SUCH A GIFT DESPITE OUR NEED. 916 00:55:30,196 --> 00:55:31,284 YES, IT'S ESSENTIAL 917 00:55:31,328 --> 00:55:33,678 THAT WE AVOID ALL POLITICAL AFFILIATIONS 918 00:55:33,721 --> 00:55:36,376 TO MAINTAIN THE TRUST OF THE COMMUNITY. 919 00:55:36,420 --> 00:55:37,638 AS FAR AS I KNOW, 920 00:55:37,682 --> 00:55:39,640 WATER PUMPS DON'T HAVE POLITICAL AFFILIATIONS. 921 00:55:39,684 --> 00:55:40,859 MR. MCFARLAND, 922 00:55:40,902 --> 00:55:43,862 I THOUGHT YOU SUPPORTED CHRISTIAN EDUCATION. 923 00:55:43,905 --> 00:55:46,865 I SUPPORT PROGRESS, REVEREND MERRIWEATHER. 924 00:55:46,908 --> 00:55:47,909 AND I ALSO APPRECIATE 925 00:55:47,953 --> 00:55:49,781 WHAT THESE LADIES HAVE ACCOMPLISHED. 926 00:55:49,824 --> 00:55:52,697 I THINK THIS SCHOOL IS THE LOVELIEST. 927 00:55:52,740 --> 00:55:54,699 THE WAY MISS TOLLIVER AND MISS PENLERIC 928 00:55:54,742 --> 00:55:58,616 HAVE USED THE LOCAL CRAFTS TO DECORATE. 929 00:55:58,659 --> 00:56:01,183 ARE YOU AWARE OF THE FOLK ARTS MOVEMENT 930 00:56:01,227 --> 00:56:03,882 THAT IS SWEEPING NEW YORK AND LONDON? 931 00:56:03,925 --> 00:56:06,232 I'M QUITE A COLLECTOR. 932 00:56:06,275 --> 00:56:08,974 DOC'S COLLECTING SONGS. 933 00:56:09,017 --> 00:56:12,020 REALLY? Deladis: UH-HUH. 934 00:56:12,064 --> 00:56:13,718 YES, I AM. 935 00:56:15,459 --> 00:56:17,156 UMM... 936 00:56:18,244 --> 00:56:19,680 IT'S BEAUTIFUL. 937 00:56:19,724 --> 00:56:24,337 SO REFINED. WAS THIS PAINTED BY A LOCAL? 938 00:56:24,381 --> 00:56:27,384 I KNEW YOU WOULD APPRECIATE IT. 939 00:56:29,386 --> 00:56:31,866 DO YOU KNOW I HAVE SENT A DOZEN OF THESE 940 00:56:31,910 --> 00:56:33,868 TO A GALLERY IN NEW YORK? 941 00:56:33,912 --> 00:56:36,741 THE DEALER IS VERY EXCITED. 942 00:56:36,784 --> 00:56:37,959 Harriet: OH, LOOK EVERYBODY. 943 00:56:38,003 --> 00:56:41,049 OUR MUSICAL ENTERTAINMENT IS HERE. HI, WILL. 944 00:56:41,093 --> 00:56:42,355 Deladis: HEY, WILL. 945 00:56:42,399 --> 00:56:45,619 Harriet: EVERYBODY, THIS IS WILL. 946 00:56:45,663 --> 00:56:46,794 HELLO, WILL. 947 00:56:46,838 --> 00:56:49,797 WILL, WHY DON'T YOU PLAY SALLY GOODIN? 948 00:56:58,937 --> 00:56:59,981 OH, AMBROSE. 949 00:57:00,025 --> 00:57:02,810 TWIRL ME AROUND THE LAWN. 950 00:57:08,773 --> 00:57:11,993 MISS TOLLIVER, MAY I HAVE THE HONOR? 951 00:57:12,037 --> 00:57:14,300 I'D BE DELIGHTED. 952 00:57:51,903 --> 00:57:52,860 Man: YEEE-IP! 953 00:57:52,904 --> 00:57:54,558 ALL RIGHT! 954 00:57:58,953 --> 00:58:00,781 YEEE-HAAA! 955 00:58:10,312 --> 00:58:11,879 WOO! 956 00:58:14,795 --> 00:58:15,840 OOH! 957 00:58:15,883 --> 00:58:20,322 Take a little bit. Go on. 958 00:58:22,803 --> 00:58:25,284 ISN'T THAT GOOD? 959 00:58:25,327 --> 00:58:28,505 HA! HA! 960 00:58:57,664 --> 00:58:59,579 HEY, DEL. 961 00:58:59,623 --> 00:59:00,624 WHERE HAVE YOU BEEN? 962 00:59:00,667 --> 00:59:02,060 MISS ELNA'S BEEN WORRIED SICK. 963 00:59:02,103 --> 00:59:03,583 I AIN'T HER CONCERN NO MORE. 964 00:59:03,627 --> 00:59:05,977 NOT HERS OR NOBODY'S. 965 00:59:18,859 --> 00:59:21,688 Man: GO ON OUT THERE, BOY. 966 00:59:22,471 --> 00:59:25,257 Woman: GET ON OUT THERE. 967 00:59:46,583 --> 00:59:47,888 MISS ELNA? 968 00:59:47,932 --> 00:59:51,326 I'D BE DELIGHTED, HILLIARD. 969 00:59:52,327 --> 00:59:54,721 Man: WOO! GO, HILLIARD! 970 01:00:04,470 --> 01:00:06,428 Man: THAT A BOY! 971 01:00:41,812 --> 01:00:45,467 Viney: COME ON, LILY, LET'S TRY IT. 972 01:00:45,511 --> 01:00:47,774 LOOK AT THAT! WHOO-EE! 973 01:00:47,818 --> 01:00:51,691 WHOA! GO ON NOW. OH, DON'T BE EMBARRASSED. 974 01:00:51,735 --> 01:00:55,869 YOU'RE DANCING! YOU'RE DANCING GOOD. 975 01:01:45,745 --> 01:01:47,878 LOOK OUT, THERE. 976 01:02:08,507 --> 01:02:10,117 HELLO. 977 01:02:10,161 --> 01:02:11,684 WOULD YOU CARE TO-- 978 01:02:11,728 --> 01:02:12,729 OR MAYBE I WAS SPEAKING 979 01:02:12,772 --> 01:02:13,686 A LITTLE TOO PROPER TO YOU BEFORE. 980 01:02:13,730 --> 01:02:15,470 GET YOUR LONG LEGS OUT HERE-- 981 01:02:15,514 --> 01:02:16,820 I DON'T THINK SO. 982 01:02:16,863 --> 01:02:18,299 LET ME SHOW YOU SOME TRUE COUNTRY SPIRIT, DARLING. 983 01:02:18,343 --> 01:02:20,084 Lily: EXCUSE ME. NO, THANK YOU. 984 01:02:20,127 --> 01:02:21,172 I THINK PERHAPS 985 01:02:21,215 --> 01:02:22,303 YOU'VE HAD A LITTLE TOO MUCH TO DRINK. 986 01:02:22,347 --> 01:02:26,830 NO. I'LL SHOW YOU WANT YOU NEED TO KNOW. 987 01:02:26,873 --> 01:02:28,440 HEY! 988 01:02:29,136 --> 01:02:30,703 GO ON, OUT OF HERE. 989 01:02:30,747 --> 01:02:32,749 Earl: I'M TELLING YOU, BOY! 990 01:03:12,005 --> 01:03:13,485 LILY? 991 01:03:13,528 --> 01:03:15,095 IT'S VERY LATE. 992 01:03:15,139 --> 01:03:16,836 WE SHOULD GET BACK. 993 01:03:16,880 --> 01:03:18,577 OH, I'LL FIND MY OWN WAY HOME. 994 01:03:18,620 --> 01:03:21,710 I'LL SEE THE DOCTOR GETS HOME. 995 01:03:25,410 --> 01:03:26,715 ALL RIGHT. 996 01:03:26,759 --> 01:03:28,674 I'LL BE FINE. GOOD NIGHT. 997 01:03:28,717 --> 01:03:29,631 GOOD NIGHT. 998 01:03:29,675 --> 01:03:32,330 Woman: NIGHT, MISS ELNA. 999 01:03:32,373 --> 01:03:34,636 NIGHT, MISS HARRIET. 1000 01:03:50,957 --> 01:03:52,829 Tom: HEY, EARL. 1001 01:03:53,873 --> 01:03:55,788 HOW'S YOUR HEAD? 1002 01:04:11,499 --> 01:04:15,721 ♪ OH, WHAT IS THIS 1003 01:04:15,764 --> 01:04:18,419 ♪ I CANNOT SEE 1004 01:04:18,463 --> 01:04:25,774 ♪ WHOSE ICY HAND TAKES HOLD ON ME ♪ 1005 01:04:25,818 --> 01:04:29,213 ♪ OH, I AM DEATH 1006 01:04:29,256 --> 01:04:33,695 ♪ THAT NONE CAN EXCEL 1007 01:04:33,739 --> 01:04:37,917 ♪ I OPEN THE DOOR 1008 01:04:37,961 --> 01:04:42,443 ♪ TO HEAVEN AND HELL 1009 01:04:49,581 --> 01:04:52,410 ♪ O DEATH, O DEATH 1010 01:04:52,453 --> 01:04:55,587 ♪ HOW CAN IT BE 1011 01:04:55,630 --> 01:05:01,810 ♪ THAT I MUST COME AND GO WITH THEE ♪ 1012 01:05:01,854 --> 01:05:05,336 ♪ O DEATH, O DEATH 1013 01:05:05,379 --> 01:05:08,252 ♪ HOW CAN IT BE? 1014 01:05:08,295 --> 01:05:15,824 ♪ I'M UNPREPARED FOR ETERNITY ♪ 1015 01:05:15,868 --> 01:05:22,527 ♪ OH YES, I'VE COME FOR TO GET YOUR SOUL ♪ 1016 01:05:22,570 --> 01:05:28,272 ♪ TAKE YOUR BODY AND LEAVE IT COLD ♪ 1017 01:05:28,315 --> 01:05:35,801 ♪ I'LL DROP THE FLESH FROM OFF OF YOUR FRAME ♪ 1018 01:05:35,844 --> 01:05:43,896 ♪ THE EARTH AND THE WORMS BOTH HAVE THEIR CLAIM ♪ 1019 01:05:43,940 --> 01:05:46,899 Woman: ♪ O DEATH, O DEATH ♪ 1020 01:05:46,943 --> 01:05:49,771 ♪ PLEASE LET ME SEE 1021 01:05:49,815 --> 01:05:57,605 ♪ IF CHRIST HAS TURNED HIS BACK ON ME ♪ 1022 01:05:57,649 --> 01:06:03,960 ♪ WHEN YOU WERE CALLED AND ASKED TO BOW ♪ 1023 01:06:04,003 --> 01:06:07,267 ♪ YOU WOULDN'T TAKE HEED ♪ 1024 01:06:07,311 --> 01:06:11,315 ♪ AND IT'S TOO LATE NOW 1025 01:06:11,358 --> 01:06:14,796 ♪ FAREWELL, FAREWELL 1026 01:06:14,840 --> 01:06:18,887 ♪ TO ALL, FAREWELL 1027 01:06:18,931 --> 01:06:22,500 ♪ MY DOOM IS FIXED 1028 01:06:22,543 --> 01:06:26,808 ♪ I'M SUMMONED TO HELL 1029 01:06:26,852 --> 01:06:30,160 ♪ AS LONG AS GOD 1030 01:06:30,203 --> 01:06:33,946 ♪ IN HEAVEN SHALL DWELL 1031 01:06:33,990 --> 01:06:37,863 ♪ MY SOUL, MY SOUL 1032 01:06:37,906 --> 01:06:43,042 ♪ SHALL SCREAM IN HELL 1033 01:06:48,047 --> 01:06:50,484 WHAT ARE YOU STILL DOING HERE? 1034 01:06:56,795 --> 01:06:59,885 I'M NOT GRATEFUL FOR YOUR VAIN GALLANTRY, 1035 01:06:59,928 --> 01:07:01,147 MR. BLEDSOE. 1036 01:07:01,191 --> 01:07:04,759 I AM PERFECTLY CAPABLE OF LOOKING AFTER MYSELF. 1037 01:07:06,065 --> 01:07:06,979 OH, DON'T WORRY. 1038 01:07:07,023 --> 01:07:08,937 I'D BEAT THAT SNAKE UP FOR FUN, 1039 01:07:08,981 --> 01:07:11,418 ANY DAY OF THE WEEK. 1040 01:07:22,081 --> 01:07:27,130 I HAVE NEVER HEARD SUCH... 1041 01:07:30,263 --> 01:07:32,222 SUCH SINGING. 1042 01:07:34,876 --> 01:07:36,487 WHY, I'D NEVER MET AN OUTLANDER 1043 01:07:36,530 --> 01:07:38,402 WHO LIKES MUSIC AS MUCH AS YOU DO. 1044 01:07:38,445 --> 01:07:39,881 I HAVE NEVER BEEN ANYWHERE 1045 01:07:39,925 --> 01:07:42,884 WHERE THE MUSIC IS AS MUCH A PART OF LIFE AS IT IS HERE. 1046 01:07:42,928 --> 01:07:46,801 IT'S LIKE THE AIR YOU ALL BREATHE. 1047 01:07:46,845 --> 01:07:49,413 IT'S BEAUTIFUL. 1048 01:07:49,456 --> 01:07:50,762 HMM. 1049 01:07:54,722 --> 01:07:56,289 YEAH. 1050 01:07:59,727 --> 01:08:03,296 I WOULD LIKE TO DISCUSS SOMETHING WITH YOU SERIOUSLY. 1051 01:08:03,340 --> 01:08:05,864 SERIOUS? WHAT IS IT? 1052 01:08:05,907 --> 01:08:06,778 IT'S ABOUT MY WORK. 1053 01:08:06,821 --> 01:08:09,868 ACTUALLY, IT'S ABOUT MY BOOK. 1054 01:08:11,739 --> 01:08:15,700 I BELIEVE THAT YOU CAN WIN PUBLIC SENTIMENT OVER 1055 01:08:15,743 --> 01:08:17,354 WITH YOUR MUSIC. 1056 01:08:17,397 --> 01:08:18,746 PUBLIC SENTIMENT? 1057 01:08:18,790 --> 01:08:20,531 YES. 1058 01:08:21,662 --> 01:08:23,273 LET ME TELL YOU SOMETHING. 1059 01:08:23,316 --> 01:08:24,491 WE'RE NOT REALLY INTERESTED 1060 01:08:24,535 --> 01:08:26,841 IN WHAT YOU PEOPLE OUT THERE THINK ABOUT US. 1061 01:08:26,885 --> 01:08:28,669 WELL, YOU SHOULD BE. 1062 01:08:28,713 --> 01:08:30,062 OH, YEAH? 1063 01:08:30,106 --> 01:08:31,063 WHAT I'M TRYING TO SAY 1064 01:08:31,107 --> 01:08:32,804 IS THAT WHEN MY BOOK IS PUBLISHED, 1065 01:08:32,847 --> 01:08:35,546 I BELIEVE THAT THE MOUNTAIN PEOPLE WILL BE SEEN 1066 01:08:35,589 --> 01:08:36,721 IN A VERY DIFFERENT LIGHT. 1067 01:08:36,764 --> 01:08:39,506 OH, WHAT LIGHT IS THAT, MAY I ASK? 1068 01:08:39,550 --> 01:08:43,554 WELL, THE COMMON VIEW IS THAT THERE IS NO CULTURE HERE, 1069 01:08:43,597 --> 01:08:46,426 AND THAT THE PEOPLE ARE DIRTY, IGNORANT, AND SAVAGE. 1070 01:08:46,470 --> 01:08:49,821 YOU FORGOT ILLITERATE AND INBRED. 1071 01:08:49,864 --> 01:08:51,039 THE ONLY WAY 1072 01:08:51,083 --> 01:08:52,780 TO PRESERVE OUR WAY OF LIFE UP HERE 1073 01:08:52,824 --> 01:08:55,218 IS TO KEEP YOUR WAY OF LIFE DOWN THERE. 1074 01:08:55,261 --> 01:08:58,046 THAT IS THE WAY THAT YOU KILL SOMETHING, BY SHUTTING IT UP. 1075 01:08:58,090 --> 01:08:59,309 YOU KNOW WHAT? 1076 01:08:59,352 --> 01:09:01,746 YOU JUST DON'T UNDERSTAND, AND YOU NEVER WILL. 1077 01:09:01,789 --> 01:09:04,662 WE JUST WANT TO BE LEFT ALONE. 1078 01:09:04,705 --> 01:09:05,880 SEE? 1079 01:09:05,924 --> 01:09:08,405 THEN THE MOUNTAIN WAYS WILL DIE. 1080 01:09:08,448 --> 01:09:09,884 WE'LL SEE. 1081 01:09:10,624 --> 01:09:12,713 I DON'T WANT TO FIGHT WITH YOU. 1082 01:09:12,757 --> 01:09:14,280 WELL, ME NEITHER. 1083 01:09:14,324 --> 01:09:15,629 WE JUST KEEP GETTING OFF 1084 01:09:15,673 --> 01:09:18,328 ON THE WRONG FOOT, DON'T WE? 1085 01:09:19,503 --> 01:09:21,157 GOOD NIGHT. 1086 01:09:22,288 --> 01:09:24,638 CAN I TAKE MY WRONG FEET AND WALK YOU HOME? 1087 01:09:24,682 --> 01:09:27,337 NO. I CAN FIND MY OWN WAY, THANK YOU. 1088 01:09:27,380 --> 01:09:29,513 I PROMISED MISS ELNA. 1089 01:09:29,556 --> 01:09:31,210 WELL, IN CASE YOU HADN'T NOTICED, 1090 01:09:31,254 --> 01:09:32,994 I AM THE BIG SISTER. 1091 01:09:33,038 --> 01:09:34,170 NOT ELNA. 1092 01:09:35,040 --> 01:09:37,782 OH, I'D NOTICED. 1093 01:09:37,825 --> 01:09:39,827 I'D NOTICED. 1094 01:11:12,964 --> 01:11:14,835 WHOA! WHOA! 1095 01:11:37,989 --> 01:11:39,295 OH! 1096 01:11:41,122 --> 01:11:42,776 HERE YOU GO. 1097 01:11:42,820 --> 01:11:45,301 WHY WON'T YOU ADMIT IT WAS YOU--GIVE ME THAT. 1098 01:11:45,344 --> 01:11:46,432 IT WAS YOU. 1099 01:11:46,476 --> 01:11:47,477 IT WASN'T ME. 1100 01:11:47,520 --> 01:11:49,696 IT HAD TO BE THE PANTHER. 1101 01:11:49,740 --> 01:11:52,003 EITHER THAT OR MAYBE YOU... 1102 01:11:52,046 --> 01:11:53,178 MAYBE YOU IMAGINED IT. 1103 01:11:53,221 --> 01:11:54,875 I DID NOT IMAGINE IT. 1104 01:11:54,919 --> 01:11:58,357 IT WAS AS REAL AS YOU AND ME. 1105 01:11:58,401 --> 01:11:59,880 OH! 1106 01:12:02,709 --> 01:12:05,756 WHY AREN'T YOU MARRIED? 1107 01:12:05,799 --> 01:12:08,062 WHY AREN'T YOU? 1108 01:12:08,106 --> 01:12:11,327 I'VE BEEN MARRIED TWICE. 1109 01:12:11,370 --> 01:12:15,374 MY SECOND WIFE DIED OF LUNG FEVER. 1110 01:12:17,333 --> 01:12:18,725 I'M SORRY. 1111 01:12:21,685 --> 01:12:25,123 I'M A JINX FOR A WOMAN, LILY. 1112 01:12:26,864 --> 01:12:29,301 I'M NOT YOUR AVERAGE WOMAN. 1113 01:12:32,870 --> 01:12:35,263 YOU'RE NOT, ARE YOU? 1114 01:13:02,813 --> 01:13:05,598 Deladis: ♪ OH HOLIDAY, OH HOLY DAY ♪ 1115 01:13:05,642 --> 01:13:07,818 ♪ THE FIRST DAY OF THE YEAR ♪ 1116 01:13:07,861 --> 01:13:10,560 ♪ LITTLE MATTHY GROVES TO CHURCH HE GOES ♪ 1117 01:13:10,603 --> 01:13:12,736 ♪ FOR SOME HOLY WORDS TO HEAR ♪ 1118 01:13:12,779 --> 01:13:16,348 ♪ HEAR, SOME HOLY WORDS TO HEAR ♪ 1119 01:13:16,392 --> 01:13:18,263 COME ON, DOC. YOU KNOW THIS ONE. 1120 01:13:18,306 --> 01:13:23,573 ♪ HE SPIED SOME WOMEN DRESSED IN BLACK AS THEY CAME INTO VIEW ♪ 1121 01:13:23,616 --> 01:13:28,752 ♪ LORD DANIEL'S WIFE WAS GAILY CLAD, THE FLOWER OF THE FEW ♪ 1122 01:13:28,795 --> 01:13:31,407 ♪ FEW, THE FLOWER OF THE FEW 1123 01:13:31,450 --> 01:13:34,410 ♪ SHE STEPPED UP TO LITTLE MATTHY GROVES ♪ 1124 01:13:34,453 --> 01:13:36,716 ♪ HER EYES CAST ON THE GROUND 1125 01:13:36,760 --> 01:13:39,023 ♪ OH PLEASE, OH PLEASE COME WITH ME ♪ 1126 01:13:39,066 --> 01:13:40,981 ♪ STAY AS YOU PASS THROUGH THIS TOWN ♪ 1127 01:13:41,025 --> 01:13:44,594 ♪ TOWN, AS YOU PASS THROUGH THIS TOWN ♪ 1128 01:13:44,637 --> 01:13:48,815 LADY? YOU ARE OFFICIALLY MY ASSISTANT NOW, 1129 01:13:48,859 --> 01:13:50,904 AND IT'S GOING TO SAY SO IN MY BOOK. 1130 01:13:50,948 --> 01:13:53,907 ♪ OH, WHAT IS THIS, SAID LITTLE MATTHY GROVES ♪ 1131 01:13:53,951 --> 01:13:55,866 ♪ AS HE SAT UP IN BED 1132 01:13:55,909 --> 01:14:00,827 ♪ I FEAR IT IS YOUR HUSBAND'S MAN, AND I WILL SOON BE DEAD ♪ 1133 01:14:00,871 --> 01:14:03,874 ♪ DEAD, AND I WILL SOON BE DEAD ♪ 1134 01:14:03,917 --> 01:14:06,572 ♪ BUT LITTLE MATTHY GROVES, HE LAY BACK DOWN ♪ 1135 01:14:06,616 --> 01:14:08,487 ♪ AND SOON FELL OFF TO SLEEP ♪ 1136 01:14:08,531 --> 01:14:13,579 ♪ WHEN HE WOKE UP, LORD DANIEL WAS STANDING AT HIS BED FEET ♪ 1137 01:14:13,623 --> 01:14:16,364 ♪ FEET, STANDING AT HIS BED FEET ♪ 1138 01:14:16,408 --> 01:14:19,455 ♪ SAYING, HOW DO YOU LIKE MY SNOW WHITE PILLOW ♪ 1139 01:14:19,498 --> 01:14:21,674 ♪ SAYING, HOW DO YOU LIKE MY SHEETS? ♪ 1140 01:14:21,718 --> 01:14:23,894 ♪ SAYING, HOW DO YOU LIKE MY PRETTY LITTLE WOMAN ♪ 1141 01:14:23,937 --> 01:14:26,374 ♪ THAT'S LAYING IN YOUR ARMS ASLEEP ♪ 1142 01:14:26,418 --> 01:14:29,813 ♪ SLEEP, LAYING IN YOUR ARMS ASLEEP ♪ 1143 01:14:29,856 --> 01:14:32,337 ♪ THE FIRST SWING THAT LITTLE MATTHY MADE ♪ 1144 01:14:32,380 --> 01:14:34,687 ♪ IT HURT LORD DANIEL SORE 1145 01:14:34,731 --> 01:14:37,211 ♪ THE NEXT SWING THAT LORD DANIEL MADE ♪ 1146 01:14:37,255 --> 01:14:39,126 ♪ LITTLE MATTHY HIT THE FLOOR 1147 01:14:39,170 --> 01:14:43,304 ♪ FLOOR, LITTLE MATTHY HIT THE FLOOR ♪ 1148 01:14:46,569 --> 01:14:49,049 WHAT DO YOU WANT? 1149 01:14:49,093 --> 01:14:50,703 UH... 1150 01:14:50,747 --> 01:14:53,227 PARLEY GENTRY SENT US. 1151 01:14:53,271 --> 01:14:55,491 MY NAME IS LILY PENLERIC. 1152 01:14:55,534 --> 01:14:57,623 WE ARE LOOKING FOR UNCLE CRATIS. 1153 01:14:57,667 --> 01:14:58,885 WHAT FOR? 1154 01:14:58,929 --> 01:15:00,844 I'M A SONG COLLECTOR. 1155 01:15:00,887 --> 01:15:03,760 PARLEY SAYS THAT UNCLE CRATIS KNOWS 1156 01:15:03,803 --> 01:15:07,590 ABOUT EVERY LOVE SONG THERE IS. 1157 01:15:07,633 --> 01:15:09,722 WE'RE MAKING A BOOK. 1158 01:15:12,420 --> 01:15:13,334 CRATIS GOT RELIGION. 1159 01:15:13,378 --> 01:15:15,380 HE DON'T DO NO SINGING NO MORE. 1160 01:15:15,423 --> 01:15:18,731 WELL, PERHAPS IF I SPOKE WITH HIM. 1161 01:15:22,909 --> 01:15:24,650 CRATIS. 1162 01:15:26,478 --> 01:15:30,003 ♪ UNCLE CRATIS 1163 01:15:31,614 --> 01:15:35,531 YOU'RE GOING TO BURN IN HELL, JOSIE MOORE. 1164 01:15:39,186 --> 01:15:41,275 MR. KINCAID? 1165 01:15:43,843 --> 01:15:46,367 DO I KNOW YOU, WOMAN? 1166 01:15:48,979 --> 01:15:51,503 I'M YOUR WIFE'S FRIEND. 1167 01:15:53,679 --> 01:15:54,550 YOU ALL GO ON. 1168 01:15:54,593 --> 01:15:57,378 WE GOT NO SONGS HERE. 1169 01:15:58,815 --> 01:16:01,687 YOUR FAMILY NEEDS YOU, MR. KINCAID. 1170 01:16:01,731 --> 01:16:04,385 REESE BELONGS HERE WITH ME. 1171 01:16:05,430 --> 01:16:06,736 GO ON. 1172 01:16:10,435 --> 01:16:12,132 Alice: HOW CAN I THANK YOU? 1173 01:16:12,176 --> 01:16:13,830 Lily: ALICE, YOU DON'T HAVE TO. 1174 01:16:13,873 --> 01:16:16,659 I'VE BARELY BEEN ABLE TO KEEP BODY AND SOUL TOGETHER 1175 01:16:16,702 --> 01:16:18,269 SINCE REESE LEFT AGAIN. 1176 01:16:18,312 --> 01:16:21,315 AND PEOPLE BEEN HELPING OUT AS BEST THEY CAN, BUT... 1177 01:16:21,359 --> 01:16:24,318 Lily: WELL, NOW THAT CLEMENTINE MCFARLAND'S 1178 01:16:24,362 --> 01:16:25,842 COLLECTING YOUR PAINTINGS, 1179 01:16:25,885 --> 01:16:27,887 OTHERS WILL AS WELL. 1180 01:16:27,931 --> 01:16:29,759 YOU KNOW, MAYBE I SHOULD TAKE THE CHILDREN 1181 01:16:29,802 --> 01:16:30,716 DOWN TO ASHEVILLE. 1182 01:16:30,760 --> 01:16:33,240 I MEAN, IF WHAT YOU SAY IS TRUE, 1183 01:16:33,284 --> 01:16:36,853 I COULD PROVIDE FOR US IN A BIG TOWN. 1184 01:16:36,896 --> 01:16:37,984 HELLO, ALICE. 1185 01:16:38,028 --> 01:16:39,116 DADDY? 1186 01:16:39,159 --> 01:16:39,899 Alice: REESE! 1187 01:16:39,943 --> 01:16:42,075 Children: DADDY, DADDY. 1188 01:16:42,119 --> 01:16:44,904 WELL, HEY, BIG MAN. 1189 01:16:44,948 --> 01:16:47,298 HEY, LITTLE BETH. 1190 01:16:47,341 --> 01:16:48,299 HEY. 1191 01:16:48,342 --> 01:16:49,866 HEY. 1192 01:16:52,564 --> 01:16:54,697 YOU LOOK PRETTY TODAY, ALICE. 1193 01:16:54,740 --> 01:16:58,439 UH, YOU REMEMBER DR. PENLERIC, DON'T YOU? 1194 01:16:58,483 --> 01:16:59,919 MR. KINCAID. 1195 01:17:06,360 --> 01:17:07,710 HEY, DEL. 1196 01:17:07,753 --> 01:17:09,581 HEY. 1197 01:17:09,625 --> 01:17:11,017 HEY, DEL. 1198 01:17:13,280 --> 01:17:15,631 "IT IS... 1199 01:17:15,674 --> 01:17:18,459 IT IS DEP... DEP..." 1200 01:17:18,503 --> 01:17:22,420 WHAT ARE YOU DOING READING OTHER PEOPLE'S WRITING? 1201 01:17:23,595 --> 01:17:25,466 "IT IS DEPLORABLE... 1202 01:17:25,510 --> 01:17:29,688 "DEPLORABLE THAT THE LITERATURE OF THE BALLAD 1203 01:17:29,732 --> 01:17:34,824 "HAS ATTRACTED SO MUCH MORE ATTENTION THAN THE MUSIC. 1204 01:17:34,867 --> 01:17:39,437 "THE TWO ELEMENTS SHOULD NEVER BE DISASSOCIATED. 1205 01:17:39,480 --> 01:17:43,920 "THE MUSIC AND TEXT ARE ONE AND INDIVISIBLE, 1206 01:17:43,963 --> 01:17:45,443 "AND TO SEVER ONE FROM THE OTHER 1207 01:17:45,486 --> 01:17:50,056 IS TO REMOVE THE PRICELESS GEM FROM ITS BEAUTIFUL SETTING." 1208 01:17:51,014 --> 01:17:52,406 WHAT ARE YOU LAUGHING AT? 1209 01:17:52,450 --> 01:17:55,627 SHE'S JUST SAYING OUR SONGS ARE FINER THAN FROG HAIR. 1210 01:17:55,671 --> 01:17:57,716 YOU'RE GOING SOFT IN THE HEAD, TOM. 1211 01:17:57,760 --> 01:17:58,674 YEAH, MAYBE. 1212 01:18:10,381 --> 01:18:12,470 Tom: LADIES. 1213 01:18:12,513 --> 01:18:13,340 HELLO. 1214 01:18:13,384 --> 01:18:15,778 WHAT ARE YOU DOING HERE? 1215 01:18:15,821 --> 01:18:20,086 UH...I-I BROUGHT YOU SOMETHING. 1216 01:18:27,659 --> 01:18:28,834 YOU SHOULDN'T HAVE. 1217 01:18:28,878 --> 01:18:30,793 WELL, I DID. 1218 01:18:34,187 --> 01:18:37,582 WARM TODAY, HUH? YES. 1219 01:18:42,718 --> 01:18:44,371 Elna: TOM. 1220 01:18:45,285 --> 01:18:46,765 WHY DON'T YOU ADVISE MY SISTER 1221 01:18:46,809 --> 01:18:49,637 TO JOIN US AT THE PICNIC THIS AFTERNOON? 1222 01:18:49,681 --> 01:18:51,770 I HAVEN'T HAD ANY LUCK. 1223 01:18:51,814 --> 01:18:53,380 PERHAPS YOU MIGHT. 1224 01:18:55,252 --> 01:18:56,949 WHAT? AND LEAVE HER WORK? 1225 01:18:59,256 --> 01:19:00,387 Harriet: DELADIS? 1226 01:19:00,431 --> 01:19:01,737 ARE YOU READY? 1227 01:19:01,780 --> 01:19:03,695 UMM... 1228 01:19:05,828 --> 01:19:06,829 I AIN'T GOIN'. 1229 01:19:06,872 --> 01:19:10,397 IT'S TOO HOT AND MUGGY FOR A PICNIC. 1230 01:19:10,441 --> 01:19:13,052 ALL RIGHT. SUIT YOURSELF. 1231 01:19:16,360 --> 01:19:19,363 LET ME SHOW YOU THIS HERE NOTER. 1232 01:19:19,406 --> 01:19:20,451 A WHAT? 1233 01:19:20,494 --> 01:19:23,846 NOTER. YOU TAKE THAT IN YOUR LEFT HAND 1234 01:19:23,889 --> 01:19:26,239 AND YOU PLAY THESE STRINGS. 1235 01:19:27,675 --> 01:19:29,634 LET'S GO FOR A WALK. 1236 01:19:29,677 --> 01:19:31,375 AH, YES. 1237 01:19:31,418 --> 01:19:35,161 WE'LL LEAVE YOU TWO TO YOUR MUSIC LESSON. 1238 01:19:44,040 --> 01:19:49,045 Tom: YOU KNOW, IT AIN'T NONE OF MY BUSINESS, BUT, UH... 1239 01:19:49,088 --> 01:19:52,788 MISS HARRIET AND MISS ELNA... 1240 01:19:55,268 --> 01:19:57,836 THEY'RE, UMM... 1241 01:19:57,880 --> 01:19:59,229 WHAT? 1242 01:20:00,099 --> 01:20:02,841 SWEETHEARTS, I GUESS YOU CALL IT. 1243 01:20:04,060 --> 01:20:06,062 DON'T BE RIDICULOUS. 1244 01:20:06,105 --> 01:20:07,672 WELL, LISTEN, IT DON'T BOTHER ME NONE. 1245 01:20:07,715 --> 01:20:09,717 I KNOW IT RILES MOST PEOPLE RIGHT UP. 1246 01:20:09,761 --> 01:20:11,241 IT DON'T BOTHER ME NONE. 1247 01:20:16,507 --> 01:20:21,164 Lily: I'M SURE IT'S ONLY BECAUSE THEY'RE SO ISOLATED. 1248 01:20:21,207 --> 01:20:23,209 WHO ELSE WOULD THEY BE WITH? 1249 01:20:23,253 --> 01:20:26,734 WELL, CERTAINLY NOT A MOUNTAIN MAN. 1250 01:21:12,389 --> 01:21:13,651 I SEE YOU TWO. 1251 01:21:13,694 --> 01:21:15,609 NOW, YOU QUIT THAT. 1252 01:21:15,653 --> 01:21:17,046 Fate: HEY, JOHNSON. 1253 01:21:17,089 --> 01:21:19,875 I GOT A LETTER HERE FOR THE DOCTOR. 1254 01:21:19,918 --> 01:21:22,616 SHE AIN'T HERE RIGHT NOW, BUT YOU CAN LEAVE IT. 1255 01:21:22,660 --> 01:21:25,619 NO, NO. YOU SEE THIS HERE WORD? 1256 01:21:25,663 --> 01:21:27,099 THAT MEANS IT'S IMPORTANT, 1257 01:21:27,143 --> 01:21:29,841 AND SHE'S GOT TO GET IT RIGHT AWAY. 1258 01:21:29,885 --> 01:21:30,929 URGENT? 1259 01:21:30,973 --> 01:21:31,930 I CAN READ. 1260 01:21:31,974 --> 01:21:34,672 SHE'S GONE OVER TO ALTON'S CREEK. 1261 01:21:34,715 --> 01:21:35,586 I'LL TAKE IT OVER. 1262 01:21:35,629 --> 01:21:36,979 YOU DO THAT FOR ME, OLD FATE? 1263 01:21:37,022 --> 01:21:39,807 SURE, JOHNSON, SURE. 1264 01:21:39,851 --> 01:21:40,808 I'LL GO WITH YOU. 1265 01:21:40,852 --> 01:21:41,940 NO. YOU STAY HERE. 1266 01:21:41,984 --> 01:21:43,942 WHY? BECAUSE I SAID. 1267 01:21:43,986 --> 01:21:45,683 UH-UH. I'M COMING WITH YOU. 1268 01:21:45,726 --> 01:21:48,294 NOW, YOU DELIVER IT INTO HER OWN HANDS. 1269 01:21:48,338 --> 01:21:50,949 OH, I WILL, I WILL. 1270 01:21:50,993 --> 01:21:52,211 THANK YOU. 1271 01:21:52,255 --> 01:21:53,909 BYE. BYE. 1272 01:21:54,126 --> 01:21:57,695 Fate: SURE, I'LL DELIVER THE LETTER, DOC. 1273 01:21:58,043 --> 01:22:01,220 YOU CAN'T DO THAT. THAT'S DOC'S LETTER. 1274 01:22:01,264 --> 01:22:02,265 YOU GIVE ME THAT. 1275 01:22:02,308 --> 01:22:03,701 COME AND GET IT. 1276 01:22:03,744 --> 01:22:06,922 DEL! YOU COME BACK HERE! 1277 01:22:49,834 --> 01:22:51,357 DEL? 1278 01:23:23,259 --> 01:23:24,912 OH, GOD. 1279 01:23:24,956 --> 01:23:27,089 OH, GOD. 1280 01:23:30,396 --> 01:23:33,051 OH, GOD. NO! 1281 01:23:33,095 --> 01:23:38,230 ELNA, WE HAVE TO GET BACK TO THE SCHOOL. ELNA! 1282 01:23:38,274 --> 01:23:39,710 FATE! 1283 01:23:39,753 --> 01:23:41,059 ELNA! 1284 01:23:45,150 --> 01:23:47,979 JOHNSON SAID IT WAS URGENT. 1285 01:24:07,172 --> 01:24:08,652 Wallace, voice-over: DEAR LILY... 1286 01:24:08,695 --> 01:24:11,611 IT IS WITH GREAT PRIDE THAT I WRITE. 1287 01:24:11,655 --> 01:24:13,004 I TOOK THE LIBERTY 1288 01:24:13,048 --> 01:24:14,440 OF SHOWING THE BALLADS YOU SENT ME TO CYRUS WHITTLE. 1289 01:24:14,484 --> 01:24:17,661 HE IMMEDIATELY CONFIRMED THE IMPORTANCE OF YOUR DISCOVERY, 1290 01:24:17,704 --> 01:24:18,836 AND THINKS IT IMPERATIVE 1291 01:24:18,879 --> 01:24:21,012 THAT THE BALLADS BE COLLECTED URGENTLY. 1292 01:24:21,056 --> 01:24:22,927 THE DEAN HAS SECURED THE FUNDS. 1293 01:24:22,970 --> 01:24:25,060 YOU'LL BE THRILLED TO KNOW THAT WHITTLE HIMSELF 1294 01:24:25,103 --> 01:24:26,626 INTENDS TO COLLECT THE SONGS 1295 01:24:26,670 --> 01:24:31,109 AND INSISTED THAT YOU CONTINUE AS HIS ASSISTANT. 1296 01:24:31,153 --> 01:24:33,285 ASSISTANT! 1297 01:24:34,634 --> 01:24:36,680 Voice-over: PLEASE RESPOND IMMEDIATELY. 1298 01:24:36,723 --> 01:24:38,769 REGARDS, WALLACE. 1299 01:25:12,933 --> 01:25:15,980 UNCLE CRATIS IS PREACHING THE GOSPEL TOMORROW. 1300 01:25:16,023 --> 01:25:17,677 YES, DEAR. 1301 01:25:17,721 --> 01:25:21,028 CAN I WEAR MY NEW GREEN CALICO? 1302 01:25:43,747 --> 01:25:47,054 Elna: HARRIET, NO! RUN! 1303 01:25:50,667 --> 01:25:52,712 RUN! RUN! 1304 01:25:53,626 --> 01:25:55,367 OH, MY GOD! 1305 01:25:58,675 --> 01:25:59,676 OH, MY GLASSES! 1306 01:25:59,719 --> 01:26:01,460 NO, NO. 1307 01:26:19,348 --> 01:26:21,001 LILY! 1308 01:26:23,787 --> 01:26:25,528 LILY! 1309 01:28:23,950 --> 01:28:27,040 GOOD-BYE, MY DARLING GIRL. 1310 01:29:13,870 --> 01:29:16,742 Tom: OH, GOOD LORD. 1311 01:29:23,314 --> 01:29:25,098 GO AWAY. 1312 01:30:06,836 --> 01:30:08,707 ELNA? 1313 01:30:10,187 --> 01:30:14,147 HOW AM I GOING TO LIVE WITHOUT HER? 1314 01:30:19,849 --> 01:30:22,721 PERHAPS YOU COULD FIND HER. 1315 01:30:24,331 --> 01:30:27,683 SHE SWORE IF ANYONE EVER FOUND OUT, 1316 01:30:27,726 --> 01:30:30,425 SHE'D DISAPPEAR. 1317 01:30:39,521 --> 01:30:41,827 MY HARRIET... 1318 01:30:46,223 --> 01:30:48,268 I'M SORRY. 1319 01:30:51,794 --> 01:30:53,752 I'M SO SORRY. 1320 01:31:43,672 --> 01:31:46,109 HEY, DOC! LOOK! 1321 01:31:46,979 --> 01:31:48,633 DOC! 1322 01:31:55,074 --> 01:31:56,772 Uncle Cratis: Y'ALL DON'T HAVE TO BELIEVE ME, 1323 01:31:56,815 --> 01:31:58,295 BUT YOU GOTTA BELIEVE THE WORD OF GOD. 1324 01:31:58,338 --> 01:31:59,818 NOW I KNOW YOU BELIEVE IN THE BIBLE, 1325 01:31:59,862 --> 01:32:05,128 AND THE BIBLE SAYS, "FOR HER SINS HAVE REACHED UNTO HEAVEN, 1326 01:32:05,171 --> 01:32:09,872 "AND GOD HATH REMEMBERED HER INIQUITIES. 1327 01:32:09,915 --> 01:32:15,007 "THEREFORE SHALL HER PLAGUES COME IN ONE DAY: 1328 01:32:15,051 --> 01:32:17,793 "DEATH AND MOURNING AND FAMINE, 1329 01:32:17,836 --> 01:32:21,405 "AND SHE SHALL BE UTTERLY 1330 01:32:21,448 --> 01:32:23,146 DESTROYED WITH FIRE." 1331 01:32:23,189 --> 01:32:24,408 AMEN! GLORY! 1332 01:32:24,451 --> 01:32:29,326 "FOR STRONG IS THE LORD GOD THAT JUDGETH HER." 1333 01:32:29,369 --> 01:32:30,675 AMEN. 1334 01:32:32,459 --> 01:32:35,724 WHERE DID YOU GET TO? I WAS LOOKING FOR YOU! 1335 01:32:35,767 --> 01:32:38,683 THOU HAST POLLUTED THE LAND WITH THY WHOREDOMS 1336 01:32:38,727 --> 01:32:40,729 AND WITH THY WICKEDNESS! 1337 01:32:40,772 --> 01:32:42,121 AMEN! 1338 01:32:42,774 --> 01:32:44,776 I'M GONNA BUST YOU UP, HILLIARD! 1339 01:32:44,820 --> 01:32:45,777 TOM! 1340 01:32:45,821 --> 01:32:47,605 THEY'RE THE WHORES OF BABYLON 1341 01:32:47,649 --> 01:32:48,780 COME TO TEMPT US, TOM! 1342 01:32:48,824 --> 01:32:50,695 NOW, THAT SNAKE RIGHT THERE 1343 01:32:50,739 --> 01:32:51,827 AND THAT LITTLE WEASEL 1344 01:32:51,870 --> 01:32:52,915 RIGHT NEXT TO HIM, 1345 01:32:52,958 --> 01:32:53,872 THEY'RE THE ONES 1346 01:32:53,916 --> 01:32:54,830 WHO SET FIRE TO THE SCHOOL! 1347 01:32:56,048 --> 01:32:58,268 AND ALL THIS WHILE THEM WOMEN AND CHILDREN 1348 01:32:58,311 --> 01:32:59,617 WERE STILL INSIDE! 1349 01:32:59,661 --> 01:33:01,532 THEY'RE EVIL WOMEN! 1350 01:33:01,576 --> 01:33:02,664 Tom: ARE YOU GONNA LISTEN TO THEM, 1351 01:33:02,707 --> 01:33:04,840 OR ARE YOU GONNA LISTEN TO ME? 1352 01:33:04,883 --> 01:33:08,713 I AM ASHAMED OF YOU BOYS! 1353 01:33:09,409 --> 01:33:11,324 I AIN'T NEVER SEEN NOTHING BUT GOOD 1354 01:33:11,368 --> 01:33:12,630 COME OUT OF THAT SCHOOL. 1355 01:33:12,674 --> 01:33:17,504 THEM WOMEN WERE SENT BY THE DEVIL HISSELF! 1356 01:33:17,548 --> 01:33:20,682 ONLY WICKEDNESS COMES OF BOOK LEARNING. 1357 01:33:20,725 --> 01:33:21,944 AMEN! 1358 01:33:21,987 --> 01:33:23,162 CRATIS! 1359 01:33:23,206 --> 01:33:25,251 I AIN'T NEVER HAD A CHANCE TO LEARN NOTHIN', 1360 01:33:25,295 --> 01:33:26,949 AND MY KIDS AIN'T NEITHER, 1361 01:33:26,992 --> 01:33:29,952 'CAUSE THEY'S ALWAYS WORKING TOO HARD, 1362 01:33:29,995 --> 01:33:31,649 KEEPING FOOD ON THE TABLE. 1363 01:33:31,693 --> 01:33:34,783 BUT I GOT GRANDBABIES AS SMART AS ANY OTHERS, 1364 01:33:34,826 --> 01:33:36,523 AND I WANT THEM TO HAVE A CHANCE. 1365 01:33:36,567 --> 01:33:39,875 Cratis: THAT'S THE DEVIL SPEAKING THROUGH HIM! 1366 01:33:39,918 --> 01:33:41,572 Men: AMEN! AMEN! 1367 01:33:41,616 --> 01:33:43,443 REESE KINCAID! 1368 01:33:45,707 --> 01:33:47,796 YOU SAID YOU'D NEVER LEAVE ME. 1369 01:33:47,839 --> 01:33:50,015 JOSIE! 1370 01:33:56,065 --> 01:34:00,765 Tom: ♪ DAYLIGHT IT COMES 1371 01:34:00,809 --> 01:34:04,464 ♪ ON A POISON THORN 1372 01:34:06,118 --> 01:34:10,035 ♪ IN A DRESS 1373 01:34:10,079 --> 01:34:14,170 ♪ DIRTY AND TORN 1374 01:34:15,345 --> 01:34:19,218 ♪ YOUNG'UNS IN BED 1375 01:34:19,262 --> 01:34:23,832 ♪ AS THE BLACK CROW FLIES 1376 01:34:24,571 --> 01:34:28,358 ♪ MAMA'S WEEPING 1377 01:34:28,401 --> 01:34:33,232 ♪ HEAR THE MOUNTAINS CRY 1378 01:34:33,276 --> 01:34:37,541 ♪ THERE WAS ANOTHER 1379 01:34:37,584 --> 01:34:41,806 ♪ A WILDER FLOWER 1380 01:34:42,459 --> 01:34:46,593 ♪ COLD WAS HER HEART 1381 01:34:46,637 --> 01:34:50,902 ♪ IN ITS DARKEST HOUR 1382 01:34:51,163 --> 01:34:55,864 ♪ TEARS ON THE GROUND 1383 01:34:55,907 --> 01:35:00,433 ♪ WHERE HER LOVE DID DIE 1384 01:35:00,782 --> 01:35:04,786 ♪ 'NEATH THE BLOODY MOON 1385 01:35:04,829 --> 01:35:09,355 ♪ HEAR THE MOUNTAINS CRY 1386 01:35:09,704 --> 01:35:14,230 ♪ OH, DIG HIS GRAVE 1387 01:35:14,273 --> 01:35:18,190 ♪ WHERE THE ROADS MEET 1388 01:35:18,930 --> 01:35:23,326 ♪ SET A JUG OF WHISKEY 1389 01:35:23,369 --> 01:35:27,678 ♪ FOR HIS THIRSTY FEET 1390 01:35:27,722 --> 01:35:32,204 ♪ AND LAY TWO PENNIES 1391 01:35:32,248 --> 01:35:36,774 ♪ ON HIS ROVING EYES 1392 01:35:37,122 --> 01:35:41,257 ♪ TWO WOMEN WAIL 1393 01:35:41,300 --> 01:35:45,870 ♪ AS THE MOUNTAINS CRY 1394 01:35:47,785 --> 01:35:50,353 THANK YOU, DEAR. 1395 01:35:50,875 --> 01:35:56,533 ELNA, WILL YOU BE ALL RIGHT IF I LEAVE? 1396 01:35:56,576 --> 01:35:58,927 SO SOON? 1397 01:36:00,755 --> 01:36:02,582 WHY DON'T YOU COME WITH ME? 1398 01:36:02,626 --> 01:36:05,672 YOU CAN LIVE AS YOU PLEASE IN A BIG CITY. 1399 01:36:05,716 --> 01:36:08,850 I'VE THOUGHT ABOUT IT. 1400 01:36:14,594 --> 01:36:17,772 I WANT TO REOPEN THE SCHOOL. 1401 01:36:18,729 --> 01:36:22,602 I WAS THINKING ABOUT ASKING YOU TO STAY WITH ME. 1402 01:36:22,646 --> 01:36:25,780 WE NEED ANOTHER TEACHER. 1403 01:36:29,871 --> 01:36:33,135 I DIDN'T THINK YOU WOULD. 1404 01:36:37,226 --> 01:36:39,837 I SHALL MISS YOU... 1405 01:36:40,795 --> 01:36:43,710 Tom: ♪ OH, THE WIND BLOWS WEARY ♪ 1406 01:36:43,754 --> 01:36:46,104 MY LITTLE ELF. 1407 01:36:46,148 --> 01:36:50,021 ♪ IN THE WAILER'S EYES 1408 01:36:50,065 --> 01:36:50,848 I'LL MISS YOU, TOO. 1409 01:36:50,892 --> 01:36:54,983 ♪ RIVERS OF SORROW 1410 01:36:55,026 --> 01:36:58,987 ♪ WHEN THE MOUNTAINS CRY 1411 01:36:59,465 --> 01:37:06,255 ♪ RIVERS OF SORROW 1412 01:37:06,298 --> 01:37:11,434 ♪ WHEN THE MOUNTAINS CRY 1413 01:37:21,313 --> 01:37:23,750 I'M SORRY. 1414 01:37:25,883 --> 01:37:27,885 I'M SORRY, TOO. 1415 01:37:27,929 --> 01:37:31,802 I'M SORRY ABOUT THAT SCHOOL. 1416 01:37:31,846 --> 01:37:35,197 I'M SORRY ABOUT YOUR BOOK. 1417 01:37:38,504 --> 01:37:42,900 YOU MADE MOST OF US FEEL REAL PROUD. 1418 01:37:42,944 --> 01:37:44,684 THANK YOU. 1419 01:37:44,728 --> 01:37:47,905 I'M SURE SOMEONE ELSE WILL COME 1420 01:37:47,949 --> 01:37:49,733 AND WRITE DOWN ALL THE SONGS. 1421 01:37:49,776 --> 01:37:52,301 YOU GIVING UP? 1422 01:37:52,344 --> 01:37:54,303 MMM-HMM. 1423 01:37:54,346 --> 01:37:56,696 I REALIZE THAT IT WAS THE VOICES SINGING THEM 1424 01:37:56,740 --> 01:37:58,742 THAT I WANTED EVERYONE TO HEAR. 1425 01:37:58,785 --> 01:38:01,701 YOU GOING BACK TO YOUR UNIVERSITY, THEN? 1426 01:38:01,745 --> 01:38:05,792 NO, NO, I DON'T THINK SO. 1427 01:38:07,838 --> 01:38:09,666 WHERE ARE YOU GOING? 1428 01:38:09,709 --> 01:38:12,625 I'M NOT SURE, UM... 1429 01:38:16,978 --> 01:38:19,894 COME WITH ME? 1430 01:38:24,942 --> 01:38:28,380 HOW WOULD I EARN A LIVING DOWN THE MOUNTAIN? 1431 01:38:28,424 --> 01:38:29,642 WITH YOUR MUSIC. 1432 01:38:29,686 --> 01:38:35,822 I COULDN'T TAKE CARE OF YOU RIGHT, DOING THIS. 1433 01:38:35,866 --> 01:38:37,824 THEN WORK IN A COAL MINE. 1434 01:38:37,868 --> 01:38:39,870 NO, I DID THAT ONCE, AND I GUARANTEE YOU, 1435 01:38:39,914 --> 01:38:42,873 I NEVER EVER WILL AGAIN. 1436 01:38:42,917 --> 01:38:44,875 SO YOU'RE JUST CONTENT TO SIT ON A MOUNTAIN 1437 01:38:44,919 --> 01:38:46,964 AND HIDE YOUR HEAD IN A JUG, IS THAT IT? 1438 01:38:47,008 --> 01:38:48,487 A MAN'S MEANT TO PROVIDE 1439 01:38:48,531 --> 01:38:51,490 FOR HIS WIFE AND HIS FAMILY, LILY. 1440 01:38:51,534 --> 01:38:53,971 YOU WERE MEANT TO MAKE MUSIC. 1441 01:38:54,015 --> 01:38:55,755 AND BESIDES WHICH, 1442 01:38:55,799 --> 01:38:58,062 I DON'T WANT YOU TO TAKE CARE OF ME. 1443 01:38:58,106 --> 01:38:59,716 AND I DO HAVE A PLAN. 1444 01:38:59,759 --> 01:39:01,979 WELL, OF COURSE YOU DO. 1445 01:39:02,023 --> 01:39:05,200 DID YOU EVER HAVE A DAY WITHOUT A PLAN? 1446 01:39:05,243 --> 01:39:09,900 IT INCLUDES YOU, TOM. DO YOU WANT TO HEAR IT? 1447 01:39:11,641 --> 01:39:13,686 GO ON. 1448 01:39:13,730 --> 01:39:16,733 WELL, UM, NOWADAYS, 1449 01:39:16,776 --> 01:39:19,779 PHONOGRAPHS, THEY ONLY COST ABOUT $10. 1450 01:39:19,823 --> 01:39:20,911 AND I THINK THAT SOON 1451 01:39:20,955 --> 01:39:22,739 EVERYONE IS GOING TO HAVE ONE. 1452 01:39:22,782 --> 01:39:24,610 I WAS THINKING THAT WE COULD 1453 01:39:24,654 --> 01:39:26,699 MAKE CYLINDERS OF MOUNTAIN MUSIC 1454 01:39:26,743 --> 01:39:28,701 AND SELL THEM. 1455 01:39:32,836 --> 01:39:35,143 WHO THE HELL WOULD BUY THEM? 1456 01:39:35,186 --> 01:39:37,014 OH, I THINK EVERYONE WOULD. 1457 01:39:37,058 --> 01:39:38,407 I KNOW THEY WOULD, TOM. 1458 01:39:38,450 --> 01:39:40,322 THE WAY THE MUSIC MAKES YOU FEEL, 1459 01:39:40,365 --> 01:39:41,410 OF COURSE THEY WOULD. 1460 01:39:41,453 --> 01:39:43,890 LILY, YOU'RE JUST ABOUT AS CRAZY AS-- 1461 01:39:43,934 --> 01:39:49,157 HEY! WHAT ARE YOU DOING HERE? 1462 01:39:49,200 --> 01:39:52,290 GO ON, BEFORE I SHOOT YOU. 1463 01:39:52,334 --> 01:39:55,076 I WANT TO TALK TO DELADIS. 1464 01:40:02,431 --> 01:40:07,262 Fate: DEL, I COME TO GET YOU TO BE MY WIFE. 1465 01:40:12,702 --> 01:40:14,660 I DON'T WANT NO PART OF YOU. 1466 01:40:14,704 --> 01:40:18,664 IF YOU DON'T TAKE ME NOW, I'M MARRYING POLLY. 1467 01:40:18,708 --> 01:40:23,843 I WENT TO THE WOODS... 1468 01:40:23,887 --> 01:40:26,977 AND THE KNOT DIDN'T HOLD. 1469 01:40:30,111 --> 01:40:33,505 YOU'RE POLLY'S NOW. 1470 01:40:48,520 --> 01:40:51,088 I LOVE YOU, CHILD. 1471 01:40:54,265 --> 01:40:56,833 Tom: HEY, DEL... 1472 01:40:57,660 --> 01:41:01,185 WE'RE GOING DOWN THE MOUNTAIN. 1473 01:41:01,229 --> 01:41:04,841 YOU WANT TO COME WITH US? 1474 01:41:08,323 --> 01:41:09,411 WE'RE GOING TO MAKE CYLINDERS 1475 01:41:09,454 --> 01:41:12,414 OF MOUNTAIN MUSIC TO SELL TO OUTLANDERS. 1476 01:41:16,070 --> 01:41:17,158 WHAT? 1477 01:41:17,201 --> 01:41:18,942 ISN'T THAT THE CRAZIEST THING 1478 01:41:18,985 --> 01:41:19,986 YOU EVER HEARD? 1479 01:41:20,030 --> 01:41:21,379 IT'S THE CRAZIEST. 1480 01:41:21,423 --> 01:41:24,339 OF COURSE SHE'LL COME WITH YOU. 1481 01:41:24,948 --> 01:41:26,123 GRANNY? 1482 01:41:26,167 --> 01:41:29,300 TOM, I'LL BE FINE. 1483 01:41:29,344 --> 01:41:30,823 I'LL BE RIGHT HERE 1484 01:41:30,867 --> 01:41:33,783 WHEN YOU COME BACK TO VISIT. 1485 01:41:45,490 --> 01:41:46,926 Tom: WHY DON'T YOU BACK UP A WAYS 1486 01:41:46,970 --> 01:41:48,798 TILL ONE OF US CAN PULL OVER? 1487 01:41:48,841 --> 01:41:52,628 PERHAPS I'D BETTER GET OUT. 1488 01:41:55,021 --> 01:41:56,675 ARE YOU CYRUS WHITTLE? 1489 01:41:56,719 --> 01:42:00,766 YES, YES, I AM. WHO ARE YOU? 1490 01:42:00,810 --> 01:42:02,768 I'M LILY PENLERIC. 1491 01:42:02,812 --> 01:42:05,641 LILY PENLERIC? WELL, HOW MARVELOUS! 1492 01:42:05,684 --> 01:42:09,123 I WAS JUST ON MY WAY TO MEET YOU. 1493 01:42:09,166 --> 01:42:11,429 DIDN'T YOU GET PROFESSOR ALDRICH'S LETTER? 1494 01:42:11,473 --> 01:42:12,865 Lily: YES, I DID, BUT I DIDN'T REALIZE 1495 01:42:12,909 --> 01:42:14,824 YOU WERE COMING IMMEDIATELY. 1496 01:42:14,867 --> 01:42:15,694 THE WORK IS URGENT. 1497 01:42:15,738 --> 01:42:18,262 YOUR DISCOVERY IS TOO GREAT. 1498 01:42:18,306 --> 01:42:20,395 THE COLLECTION MUST BE MOVED FORWARD 1499 01:42:20,438 --> 01:42:22,788 AS EXPEDITIOUSLY AS POSSIBLE. 1500 01:42:22,832 --> 01:42:23,876 THAT'S WHY I'M HERE 1501 01:42:23,920 --> 01:42:26,836 IN HOPES OF BEING ABLE TO ASSIST YOU. 1502 01:42:26,879 --> 01:42:28,359 ASSISTING ME? 1503 01:42:28,403 --> 01:42:32,189 I TOLD ALDRICH TO ASK YOUR PERMISSION. 1504 01:42:32,233 --> 01:42:34,800 I MADE MYSELF QUITE CLEAR TO THE DEAN. 1505 01:42:34,844 --> 01:42:38,413 I AM ONLY HERE TO FACILITATE AND COOPERATE 1506 01:42:38,456 --> 01:42:40,328 IN THE COMPLETION OF THE COLLECTION 1507 01:42:40,371 --> 01:42:42,939 OF THIS VAST BODY OF SONGS. 1508 01:42:42,982 --> 01:42:44,767 THERE IS NO COLLECTION 1509 01:42:44,810 --> 01:42:48,118 BEYOND THE 10 SONGS THAT I SENT PROFESSOR ALDRICH. 1510 01:42:48,162 --> 01:42:51,208 WHAT? ALL THIS TIME, YOU MEAN... 1511 01:42:51,252 --> 01:42:52,818 WAS DESTROYED IN A FIRE. 1512 01:42:52,862 --> 01:42:54,472 OHH, I CAN'T BEAR IT. 1513 01:42:54,516 --> 01:42:55,517 I'M AFRAID SO, 1514 01:42:55,560 --> 01:42:57,040 ALONG WITH MY PHONOGRAPH RECORDINGS. 1515 01:42:57,083 --> 01:43:00,435 OH, MY LORD! PHONOGRAPH, YOU SAY? 1516 01:43:00,478 --> 01:43:01,349 MM-HMM. 1517 01:43:01,392 --> 01:43:03,786 I HAD NO IDEA IT WAS FEASIBLE 1518 01:43:03,829 --> 01:43:08,399 TO LUG A PHONOGRAPH INTO THE WILDERNESS. 1519 01:43:08,443 --> 01:43:10,227 IT ISN'T. 1520 01:43:11,185 --> 01:43:12,708 WELL, IN THAT CASE, 1521 01:43:12,751 --> 01:43:15,537 IT IS VERY FORTUITOUS THAT I'M HERE, ISN'T IT? 1522 01:43:15,580 --> 01:43:19,497 WE CAN START AGAIN, YOU AND I. 1523 01:43:29,072 --> 01:43:30,639 THANK YOU, PROFESSOR WHITTLE, 1524 01:43:30,682 --> 01:43:32,858 BUT I'M AFRAID I HAVE OTHER PLANS. 1525 01:43:32,902 --> 01:43:35,644 WHAT ON EARTH COULD BE MORE IMPORTANT 1526 01:43:35,687 --> 01:43:38,516 THAN THIS COLLECTION OF SONGS? 1527 01:43:38,560 --> 01:43:39,474 I BEQUEATH THE COLLECTION 1528 01:43:39,517 --> 01:43:41,389 OF THE MOUNTAIN BALLADS TO YOU. 1529 01:43:41,432 --> 01:43:42,520 TO ME? 1530 01:43:42,564 --> 01:43:46,437 WELL, HOW AM I GOING TO WORK WITHOUT YOU? 1531 01:43:46,481 --> 01:43:47,525 AH... 1532 01:43:47,569 --> 01:43:48,961 WELL, WHEN YOU GET TO BEAR CREEK, 1533 01:43:49,005 --> 01:43:50,049 ASK FOR VINEY BUTLER. 1534 01:43:50,093 --> 01:43:53,052 TELL VINEY THAT TOM, LILY, AND DELADIS 1535 01:43:53,096 --> 01:43:55,229 SAID THAT YOU'RE A VERY NICE MAN 1536 01:43:55,272 --> 01:43:58,188 AND SHE SHOULD HELP YOU. 1537 01:43:58,232 --> 01:43:59,842 WHO? DELADIS? 1538 01:43:59,885 --> 01:44:02,236 DELADIS. 1539 01:44:02,888 --> 01:44:04,063 Lily: VINEY BUTLER. 1540 01:44:04,107 --> 01:44:07,763 SHE KNOWS DOZENS OF SONGS. SHE WILL HELP YOU. 1541 01:44:12,289 --> 01:44:13,682 VERY WELL, PROFESSOR, 1542 01:44:13,725 --> 01:44:15,771 BUT I MUST ASSURE YOU THAT I INTEND 1543 01:44:15,814 --> 01:44:19,644 TO PUBLISH THESE SONGS UNDER BOTH OUR NAMES. 1544 01:44:19,688 --> 01:44:21,733 YOURS FIRST, OF COURSE. 1545 01:44:21,777 --> 01:44:26,390 IT'S PENLERIC-- THAT'S ONE N AND NO K. 1546 01:44:30,089 --> 01:44:35,965 ♪ 'TWAS IN THE MERRY MONTH OF MAY ♪ 1547 01:44:36,008 --> 01:44:40,491 ♪ WHEN ALL GAY FLOWERS WERE BLOOMIN' ♪ 1548 01:44:40,535 --> 01:44:46,323 ♪ SWEET WILLIAM ON HIS DEATHBED LAY ♪ 1549 01:44:46,367 --> 01:44:51,154 ♪ FOR THE LOVE OF BARBARA ALLEN ♪ 1550 01:44:51,197 --> 01:44:56,638 ♪ HE SENT HIS SERVANT TO THE TOWN ♪ 1551 01:44:56,681 --> 01:45:01,338 ♪ TO THE PLACE WHERE SHE WAS DWELLING ♪ 1552 01:45:01,382 --> 01:45:07,344 ♪ SAYING, YOU MUST COME TO MY MASTER'S HOUSE ♪ 1553 01:45:07,388 --> 01:45:11,870 ♪ IF YOUR NAME BE BARBARA ALLEN ♪ 1554 01:45:11,914 --> 01:45:18,137 ♪ SO SLOWLY, SLOWLY SHE GETS UP ♪ 1555 01:45:18,181 --> 01:45:22,316 ♪ AND TO HIS BEDSIDE GOING 1556 01:45:22,359 --> 01:45:28,409 ♪ SHE DREW THE CURTAINS TO ONE SIDE ♪ 1557 01:45:28,452 --> 01:45:33,109 ♪ AND SAYS, YOUNG MAN, YOU'RE DYING ♪ 1558 01:45:33,152 --> 01:45:39,115 ♪ I KNOW I'M SICK, AND VERY SICK ♪ 1559 01:45:39,158 --> 01:45:43,293 ♪ AND SORROW DWELLS WITHIN ME 1560 01:45:43,337 --> 01:45:49,212 ♪ NO BETTER, NO BETTER I NEVER WILL BE ♪ 1561 01:45:49,255 --> 01:45:53,825 ♪ TILL I HAVE BARBARA ALLEN 1562 01:45:53,869 --> 01:46:00,136 ♪ DON'T YOU REMEMBER LAST SATURDAY NIGHT ♪ 1563 01:46:00,179 --> 01:46:04,358 ♪ WHEN I WAS AT THE TAVERN 1564 01:46:04,401 --> 01:46:10,407 ♪ YOU GAVE YOUR DRINKS TO THE LADIES ALL ♪ 1565 01:46:10,451 --> 01:46:14,890 ♪ BUT YOU SLIGHTED BARBARA ALLEN ♪ 1566 01:46:14,933 --> 01:46:20,939 ♪ HE REACHED UP HIS PALE, WHITE HANDS ♪ 1567 01:46:20,983 --> 01:46:25,335 ♪ INTENDING FOR TO TOUCH HER 1568 01:46:25,379 --> 01:46:31,036 ♪ SHE TURNED AWAY FROM HIS BEDSIDE ♪ 1569 01:46:31,080 --> 01:46:36,172 ♪ AND SAYS, YOUNG MAN, I WON'T HAVE YOU ♪ 1570 01:46:36,215 --> 01:46:42,265 ♪ HE TURNED HIS CHEEK UNTO THE WALL ♪ 1571 01:46:42,308 --> 01:46:46,400 ♪ AND BURSTED OUT A-CRYING 1572 01:46:46,443 --> 01:46:52,493 ♪ ADIEU TO THEE, ADIEU TO ALL 1573 01:46:52,536 --> 01:46:58,629 ♪ AND ADIEU TO BARBARA ALLEN 1574 01:47:00,718 --> 01:47:03,460 CAPTIONING MADE POSSIBLE BY TRIMARK PICTURES 1575 01:47:03,504 --> 01:47:07,943 CAPTIONED BY THE NATIONAL CAPTIONING INSTITUTE --www.ncicap.org-- 1576 01:47:18,214 --> 01:47:23,872 ♪ SHE HAD NOT MORE THAN REACHED THE TOWN ♪ 1577 01:47:23,915 --> 01:47:28,485 ♪ SHE HEARD THE DEATH BELLS RINGING ♪ 1578 01:47:28,529 --> 01:47:34,491 ♪ AND AS THEY RUNG THEY SEEMED TO SAY ♪ 1579 01:47:34,535 --> 01:47:38,974 ♪ HARDHEARTED BARBARA ALLEN 1580 01:47:39,017 --> 01:47:45,067 ♪ O MOTHER, O MOTHER, GO MAKE MY BED ♪ 1581 01:47:45,110 --> 01:47:49,506 ♪ MAKE IT BOTH LONG AND NARROW 1582 01:47:49,550 --> 01:47:55,294 ♪ SWEET WILLIAM DIED FOR ME TODAY ♪ 1583 01:47:55,338 --> 01:47:59,690 ♪ I'LL DIE FOR HIM TOMORROW 1584 01:47:59,734 --> 01:48:05,957 ♪ SWEET WILLIAM WAS BURIED IN THE OLD CHURCH YARD ♪ 1585 01:48:06,001 --> 01:48:10,353 ♪ AND BARBARA THERE LAY NIGH HIM ♪ 1586 01:48:10,396 --> 01:48:16,446 ♪ AND OUT OF HIS GRAVE GREW A RED, RED ROSE ♪ 1587 01:48:16,490 --> 01:48:20,755 ♪ AND OUT OF HERS, A BRIAR 1588 01:48:20,798 --> 01:48:27,152 ♪ THEY GREW AND GREW TO THE OLD CHURCH GATE ♪ 1589 01:48:27,196 --> 01:48:31,461 ♪ WHERE THEY COULD GROW NO HIGHER ♪ 1590 01:48:31,505 --> 01:48:37,380 ♪ AND THERE THEY TIED IN A TRUE LOVE KNOT ♪ 1591 01:48:37,423 --> 01:48:41,423 ♪ THE ROSE WRAPPED ROUND THE BRIAR ♪ 103698

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.