Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,924 --> 00:00:21,978
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TRIMARK PICTURES
2
00:00:21,978 --> 00:00:35,209
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TRIMARK PICTURES
3
00:00:35,252 --> 00:00:40,127
♪ 'TWAS IN THE MERRY MONTH
OF MAY ♪
4
00:00:40,170 --> 00:00:45,480
♪ WHEN GREEN LEAVES
WERE A-SPRINGING ♪
5
00:00:45,523 --> 00:00:50,485
♪ THIS YOUNG MAN
ON HIS DEATHBED LAY ♪
6
00:00:50,528 --> 00:00:56,099
♪ FOR THE LOVE
OF BARBARA ALLEN ♪
7
00:00:56,143 --> 00:01:00,799
♪ HE SENT HIS MAN
UNTO HER THEN ♪
8
00:01:00,843 --> 00:01:06,327
♪ TO THE TOWN
WHERE SHE WAS DWELLING ♪
9
00:01:06,370 --> 00:01:11,375
♪ YOU MUST COME
TO MY MASTER, DEAR ♪
10
00:01:11,419 --> 00:01:16,554
♪ IF YOUR NAME
BE BARBARA ALLEN ♪
11
00:01:16,598 --> 00:01:21,777
♪ SO SLOWLY, SLOWLY
SHE GOT UP ♪
12
00:01:21,820 --> 00:01:26,956
♪ AND SLOWLY SHE CAME TO HIM
13
00:01:26,999 --> 00:01:32,135
♪ AND ALL SHE SAID
WHEN SHE CAME THERE ♪
14
00:01:32,179 --> 00:01:37,358
♪ YOUNG MAN, I THINK
YOU'RE DYING ♪
15
00:01:37,401 --> 00:01:42,102
♪ HE TURNED HIS FACE
UNTO THE WALL ♪
16
00:01:42,145 --> 00:01:47,368
♪ AND DEATH CAME CREEPING
TO HIM ♪
17
00:01:47,411 --> 00:01:52,677
♪ ADIEU, ADIEU,
AND ADIEU TO ALL ♪
18
00:01:52,721 --> 00:01:57,943
♪ AND ADIEU TO BARBARA ALLEN
19
00:01:57,987 --> 00:02:03,384
♪ WHEN HE WAS DEAD
AND LAID IN HIS GRAVE ♪
20
00:02:03,427 --> 00:02:08,345
♪ THEN DEATH CAME
CREEPING TO HER ♪
21
00:02:08,389 --> 00:02:13,350
♪ OH, MOTHER, MOTHER,
MAKE MY BED ♪
22
00:02:13,394 --> 00:02:18,660
♪ FOR HIS DEATH
HATH QUITE UNDONE ME ♪
23
00:02:18,703 --> 00:02:23,665
♪ AND SO THIS MAID
SHE THEN DID DIE ♪
24
00:02:23,708 --> 00:02:29,105
♪ AND DESIRED TO BE
BURIED BY HIM ♪
25
00:02:29,149 --> 00:02:34,937
♪ AND REPENTED SHE
BEFORE SHE DIED ♪
26
00:02:34,980 --> 00:02:42,336
♪ THAT E'ER SHE DID DENY HIM
27
00:02:46,166 --> 00:02:49,560
NOW, THERE YOU HAVE
A FINE EXAMPLE
28
00:02:49,604 --> 00:02:52,650
OF AN OLD ENGLISH BALLAD,
A FOLK SONG,
29
00:02:52,694 --> 00:02:54,826
DEFINED AS THAT
WHICH IS CREATED BY
30
00:02:54,870 --> 00:02:57,525
THE COMMON PEOPLE,
THE UNSKILLED.
31
00:02:57,568 --> 00:02:58,917
THE MELODIES ARE QUAINT
AND PRIMITIVE,
32
00:02:58,961 --> 00:03:02,486
BUT YOU MUST LEARN
TO APPRECIATE NOT ONLY
33
00:03:02,530 --> 00:03:03,748
THE SOCIOLOGICAL VALUE,
34
00:03:03,792 --> 00:03:08,013
BUT THE SIMPLE PURITY
OF EMOTION IN THE SONG.
35
00:03:14,977 --> 00:03:17,327
OH, GOOD AFTERNOON,
DEAN PEMBROKE.
36
00:03:17,371 --> 00:03:21,026
I WANTED TO CATCH YOU
TODAY, DR. PENLERIC.
37
00:03:21,070 --> 00:03:22,202
I WANTED TO TELL YOU
38
00:03:22,245 --> 00:03:24,029
THAT THE APPOINTMENT
COMMITTEE HAS REVIEWED
39
00:03:24,073 --> 00:03:26,597
YOUR APPLICATION
FOR FULL PROFESSOR,
40
00:03:26,641 --> 00:03:28,947
AND WE'VE CONCLUDED
UNANIMOUSLY
41
00:03:28,991 --> 00:03:32,124
THAT WE CANNOT
OFFER YOU THE POSITION.
42
00:03:32,168 --> 00:03:34,866
HOWEVER, WE HOPE
YOU WILL CONTINUE ON
43
00:03:34,910 --> 00:03:36,825
AS AN ASSOCIATE
PROFESSOR,
44
00:03:36,868 --> 00:03:39,306
AT YOUR CURRENT SALARY
LEVEL, OF COURSE.
45
00:03:39,349 --> 00:03:43,658
WHY, MAY I ASK, AM I
BEING PASSED OVER AGAIN?
46
00:03:43,701 --> 00:03:44,833
IT IS NOT CUSTOMARY
47
00:03:44,876 --> 00:03:48,619
TO BE ASKED TO DEFEND
OUR POSITION,
48
00:03:48,663 --> 00:03:49,968
DR. PENLERIC.
49
00:03:50,012 --> 00:03:52,057
IT APPEARS WE HAVE
AN OPPORTUNITY
50
00:03:52,101 --> 00:03:53,058
TO OFFER THE POSITION
51
00:03:53,102 --> 00:03:55,539
TO THE EMINENT
ENGLISH MUSICOLOGIST
52
00:03:55,583 --> 00:03:57,672
AND BALLAD COLLECTOR
CYRUS WHITTLE,
53
00:03:57,715 --> 00:04:00,588
WHO, AS YOU KNOW, HAS
ALMOST SINGLE-HANDEDLY
54
00:04:00,631 --> 00:04:04,418
CREATED A REVIVAL OF
THE ENGLISH FOLK SONG--
55
00:04:05,027 --> 00:04:06,681
OH, DEAN PEMBROKE,
EXCUSE ME.
56
00:04:06,724 --> 00:04:08,291
WHAT IS IT,
PROFESSOR ALDRICH?
57
00:04:08,335 --> 00:04:09,988
UH, NOTHING, SIR.
I JUST STOPPED BY
58
00:04:10,032 --> 00:04:11,816
FOR A FEW WORDS
WITH DR. PENLERIC.
59
00:04:11,860 --> 00:04:13,165
WELL, I WAS
JUST LEAVING.
60
00:04:13,209 --> 00:04:15,994
GOOD DAY,
DR. PENLERIC.
61
00:04:21,391 --> 00:04:23,654
I ARGUED FOR YOU,
LILY.
62
00:04:23,698 --> 00:04:25,613
AS EMPHATICALLY
AS I DARED.
63
00:04:25,656 --> 00:04:27,310
I HAVE WAITED LONGER
AND PUBLISHED MORE
64
00:04:27,354 --> 00:04:29,312
THAN ANYONE ELSE
IN THIS DEPARTMENT.
65
00:04:29,356 --> 00:04:33,360
FRANKLY, I WAS
THE ONLY MAN FOR YOU.
66
00:04:33,403 --> 00:04:34,535
REALLY?
67
00:04:34,578 --> 00:04:36,798
DEAN PEMBROKE SAID
THE VOTE WAS UNANIMOUS.
68
00:04:36,841 --> 00:04:41,063
UH, I WAS AFRAID SOMEONE
WOULD SUSPECT SOMETHING.
69
00:04:42,891 --> 00:04:45,328
NOW, DR. WHITTLE
IS A BRILLIANT MAN.
70
00:04:45,372 --> 00:04:48,592
OF COURSE HE IS.
THAT'S NOT THE POINT.
71
00:04:48,636 --> 00:04:52,117
LILY, I'VE ARRANGED
THE FAMILY'S WHOLE SUMMER
72
00:04:52,161 --> 00:04:56,383
SO I CAN COME INTO TOWN
TO SEE YOU EVERY WEEK.
73
00:04:58,994 --> 00:05:01,605
I WON'T BE HERE,
WALLACE.
74
00:05:01,649 --> 00:05:02,824
WELL, WHERE
ARE YOU GOING?
75
00:05:02,867 --> 00:05:06,436
AS FAR AWAY AS POSSIBLE.
76
00:05:06,480 --> 00:05:08,351
PLEASE DON'T GO AWAY!
77
00:05:08,395 --> 00:05:10,745
I KNOW HOW DISAPPOINTED
YOU MUST BE,
78
00:05:10,788 --> 00:05:12,355
MY DARLING, BUT--
79
00:05:12,399 --> 00:05:13,661
LILY, WAIT!
80
00:05:13,704 --> 00:05:15,619
WHY DON'T I MEET YOU
AT YOUR APARTMENT?
81
00:05:15,663 --> 00:05:19,797
MY WIFE WON'T BE HOME
UNTIL QUITE LATE.
82
00:05:20,581 --> 00:05:21,886
OH!
83
00:05:23,105 --> 00:05:24,280
ARE YOU MAD, LILY?
84
00:05:24,324 --> 00:05:25,890
WHAT IF SOMEONE
WALKED IN?
85
00:05:25,934 --> 00:05:27,022
YOU COWARD!
86
00:05:27,065 --> 00:05:28,937
BACKING MY APPOINTMENT
WAS THE ONLY THING
87
00:05:28,980 --> 00:05:32,201
I EVER ASKED YOU FOR.
88
00:05:32,244 --> 00:05:33,811
BUT--
89
00:05:50,567 --> 00:05:53,744
YOU MISS ELNA'S SISTER?
90
00:05:53,788 --> 00:05:55,529
YES, YES, YES, I AM.
91
00:05:55,572 --> 00:05:57,008
I'M HERE TO TAKE YOU
TO CLOVER.
92
00:05:57,052 --> 00:05:59,446
I'M FATE HONEYCUTT.
WHAT'S YOUR NAME?
93
00:05:59,489 --> 00:06:03,580
OH, HELLO, I'M
DR. LILY PENLERIC.
94
00:06:03,624 --> 00:06:05,321
YOU'RE A DOCTOR, HUH?
95
00:06:05,365 --> 00:06:06,453
THAT'S JUST FINE.
96
00:06:06,496 --> 00:06:09,369
WE COULD SURE USE
ANOTHER HEALER.
97
00:06:09,412 --> 00:06:12,720
OH, I'M NOT
A MEDICAL DOCTOR.
98
00:06:12,763 --> 00:06:13,982
OH, WHAT KIND
ARE YOU?
99
00:06:14,025 --> 00:06:18,943
UH, I'M A, UH,
DOCTOR OF MUSIC.
100
00:06:20,510 --> 00:06:22,730
SORT OF AN EXPERT.
101
00:06:28,126 --> 00:06:29,780
THANK YOU.
102
00:06:31,695 --> 00:06:33,958
WELL, HOP ON UP, DOC.
103
00:06:39,137 --> 00:06:41,705
PUT YOUR FOOT
ON THE WHEEL THERE.
104
00:06:41,749 --> 00:06:43,968
I'LL HELP YOU UP.
105
00:06:48,320 --> 00:06:50,105
GIDDYAP!
106
00:07:14,912 --> 00:07:16,914
GIDDYAP!
107
00:07:23,312 --> 00:07:26,141
UH, WHAT IF WE MEET
ANOTHER WAGON
108
00:07:26,184 --> 00:07:29,274
COMING DOWN
THE MOUNTAIN?
109
00:07:29,318 --> 00:07:31,625
THAT WOULD BE SOMETHIN'.
110
00:07:32,974 --> 00:07:34,497
OH!
111
00:07:52,863 --> 00:07:55,387
SOMEONE'S PLAYING MUSIC?
112
00:08:10,098 --> 00:08:11,969
OH, LILY!
113
00:08:12,013 --> 00:08:14,058
ELEANOR...
114
00:08:16,017 --> 00:08:18,019
IT'S BEEN SO LONG.
115
00:08:18,062 --> 00:08:19,368
YES.
116
00:08:20,064 --> 00:08:20,935
I THOUGHT YOU SAID
117
00:08:20,978 --> 00:08:23,241
IT WAS ONLY 5 MILES
TO CLOVER?
118
00:08:23,285 --> 00:08:24,895
Woman: OH, SHE MEANT
MOUNTAIN MILES.
119
00:08:24,939 --> 00:08:28,943
IT USED TO TAKE 3 DAYS
TO GET UP HERE.
120
00:08:28,986 --> 00:08:31,598
THIS IS
MY SISTER LILY.
121
00:08:31,641 --> 00:08:35,384
LILY, THIS IS
MY COLLEAGUE AND FRIEND,
122
00:08:35,427 --> 00:08:36,777
HARRIET TOLLIVER.
123
00:08:36,820 --> 00:08:37,778
HOW DO YOU DO?
124
00:08:37,821 --> 00:08:38,692
HOW DO YOU DO?
125
00:08:38,735 --> 00:08:40,824
AND THIS IS
DELADIS SLOCUMB.
126
00:08:40,868 --> 00:08:42,304
DELADIS HAS
NO FAMILY,
127
00:08:42,347 --> 00:08:46,003
SO WE GET TO KEEP HER
HERE, FULL-TIME.
128
00:08:46,047 --> 00:08:47,831
HOW DO YOU DO,
MA'AM?
129
00:08:47,875 --> 00:08:49,529
HOW DO YOU DO.
130
00:08:49,572 --> 00:08:52,619
ELNA'S TOLD ME
SO MUCH ABOUT YOU.
131
00:08:52,662 --> 00:08:53,750
ELNA?
132
00:08:53,794 --> 00:08:56,274
OH, THAT'S WHAT
EVERYONE HERE CALLS ME.
133
00:08:56,318 --> 00:08:58,929
IT'S CAUGHT ON
WITH ME, TOO.
134
00:08:58,973 --> 00:09:00,844
WELL, I SUPPOSE
IT'S A LOT BETTER
135
00:09:00,888 --> 00:09:01,845
THAN "LITTLE ELF,"
136
00:09:01,889 --> 00:09:04,021
WHICH IS WHAT
I USED TO CALL HER.
137
00:09:04,065 --> 00:09:04,805
HA HA!
138
00:09:04,848 --> 00:09:07,547
Y-YOU MUST
BE EXHAUSTED.
139
00:09:07,590 --> 00:09:09,592
I AM. EXCUSE ME.
140
00:09:09,636 --> 00:09:13,901
OH, WOULD YOU LIKE
TO REST BEFORE SUPPER?
141
00:09:13,944 --> 00:09:17,078
UH, COULD YOU
HELP ME, DEAR?
142
00:09:17,121 --> 00:09:18,035
YES, I'M SORRY.
143
00:09:18,079 --> 00:09:20,255
THANK YOU SO MUCH.
144
00:09:20,298 --> 00:09:23,040
IT'S VERY HOT.
145
00:09:23,084 --> 00:09:25,173
I...
146
00:09:43,974 --> 00:09:46,020
ALONG WITH
THE BASIC CURRICULUM,
147
00:09:46,063 --> 00:09:48,849
WE ALSO TEACH
HYGIENE AND NUTRITION
148
00:09:48,892 --> 00:09:49,632
TO THE GIRLS.
149
00:09:49,676 --> 00:09:51,112
AND MUSIC,
OF COURSE.
150
00:09:51,155 --> 00:09:54,898
DELADIS, WHY DON'T
YOU SERVE THE TEA?
151
00:09:54,942 --> 00:09:57,901
DELADIS, WHAT
A BEAUTIFUL NAME.
152
00:09:59,990 --> 00:10:01,296
THAT'S A REAL
PRETTY FAN.
153
00:10:01,339 --> 00:10:05,474
OH, THANK YOU, DEAR.
IT'S FROM SPAIN.
154
00:10:08,520 --> 00:10:10,261
THANK YOU, DEAR.
155
00:10:13,787 --> 00:10:16,224
AREN'T YOU
FRIGHTENED HERE?
156
00:10:18,661 --> 00:10:20,010
WHAT OF?
157
00:10:20,968 --> 00:10:23,666
OH, SAVAGE
MOUNTAINEERS?
158
00:10:23,710 --> 00:10:26,060
REPORTS OF VIOLENCE
ARE HORRIBLE.
159
00:10:26,103 --> 00:10:27,191
HEH!
160
00:10:27,235 --> 00:10:30,804
HA HA HA! HORRIBLY
EXAGGERATED, THAT IS.
161
00:10:30,847 --> 00:10:32,501
DELADIS, WHY
DON'T YOU SING
162
00:10:32,544 --> 00:10:35,635
ONE OF YOUR PRETTY SONGS
FOR MY SISTER?
163
00:10:35,678 --> 00:10:36,810
OH, PLEASE,
PLEASE DO!
164
00:10:36,853 --> 00:10:39,073
I WOULD LIKE THAT.
165
00:10:48,517 --> 00:10:54,697
♪ 'TWAS IN THE MERRY MONTH
OF MAY ♪
166
00:10:54,741 --> 00:10:59,528
♪ WHEN ALL GAY FLOWERS
WERE A-BLOOMIN' ♪
167
00:10:59,571 --> 00:11:05,055
♪ SWEET WILLIAM
ON HIS DEATHBED LAY ♪
168
00:11:05,099 --> 00:11:10,713
♪ FOR THE LOVE
OF BARBARA ALLEN ♪
169
00:11:10,757 --> 00:11:16,850
♪ HE SENT HIS SERVANT
TO THE TOWN ♪
170
00:11:16,893 --> 00:11:21,419
♪ HE SENT HIM TO HER DWELLIN'
171
00:11:21,463 --> 00:11:26,990
♪ SAYIN' MASTER'S SICK
AND VERY SICK ♪
172
00:11:27,034 --> 00:11:31,865
♪ AND FOR YOUR SAKE
HE'S A-DYIN' ♪
173
00:11:31,908 --> 00:11:34,955
DELADIS, WHERE DID YOU
LEARN THAT SONG?
174
00:11:36,870 --> 00:11:38,480
MY GRANNY GAVE TO ME.
175
00:11:38,523 --> 00:11:40,090
WAS YOUR GRANDMOTHER
FROM ENGLAND?
176
00:11:40,134 --> 00:11:42,919
YOU MEAN
ACROSS THE OCEAN?
177
00:11:43,659 --> 00:11:45,052
NO. NO.
178
00:11:45,095 --> 00:11:48,533
GRANNY LIVED AND DIED
RIGHT HERE ON THE MOUNTAIN.
179
00:11:48,577 --> 00:11:52,059
THEN, WHERE
DID SHE LEARN IT?
180
00:11:52,102 --> 00:11:53,190
GRANNY SAID SHE GOT
181
00:11:53,234 --> 00:11:56,716
ALL THOSE LOVE SONGS
FROM HER MAMA.
182
00:11:56,977 --> 00:11:59,980
DO YOU KNOW
ANY MORE BALLADS?
183
00:12:00,023 --> 00:12:01,851
LOVE SONGS.
184
00:12:02,722 --> 00:12:04,071
OH. I KNOW LOTS OF THEM.
185
00:12:04,114 --> 00:12:08,989
I KNOW LORD RANDAL,
JACK WENT A-SAILIN',
186
00:12:09,032 --> 00:12:12,035
TWO SISTERS,UH,
I KNOW YOUNG ANNE LEE...
187
00:12:12,079 --> 00:12:15,735
WOULD YOU SING
TWO SISTERS,PLEASE?
188
00:12:15,778 --> 00:12:17,824
Elna: IT'S
ALL RIGHT, DEAR.
189
00:12:17,867 --> 00:12:22,480
♪ OH, SISTER, OH, SISTER
COME GO WITH ME... ♪
190
00:12:22,524 --> 00:12:25,614
LILY, I TOLD YOU
NEVER TO CALL ME HERE.
191
00:12:25,657 --> 00:12:27,921
I'M CALLING AS
A COLLEAGUE, WALLACE.
192
00:12:27,964 --> 00:12:28,965
WHERE ARE YOU?
193
00:12:29,009 --> 00:12:30,401
THE SOUTHERN MOUNTAINS.
194
00:12:30,445 --> 00:12:33,143
WHAT ON EARTH ARE YOU DOING
IN SUCH A DREADFUL PLACE?
195
00:12:33,187 --> 00:12:34,144
NEVER MIND THAT.
196
00:12:34,188 --> 00:12:35,885
I'M TELEPHONING BECAUSE
I'VE MADE
197
00:12:35,929 --> 00:12:38,670
A GREAT DISCOVERY--
OLD ENGLISH BALLADS.
198
00:12:38,714 --> 00:12:39,976
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
199
00:12:40,020 --> 00:12:42,587
THE MOUNTAIN PEOPLE
BROUGHT THE BALLADS HERE
200
00:12:42,631 --> 00:12:44,807
OVER 200 YEARS AGO.
201
00:12:44,851 --> 00:12:45,982
THE SAME SONGS THAT
202
00:12:46,026 --> 00:12:47,854
CYRUS WHITTLE'S BEEN
COLLECTING IN ENGLAND.
203
00:12:47,897 --> 00:12:49,986
SONGS WHICH HAVEN'T
BEEN KNOWN THERE
204
00:12:50,030 --> 00:12:51,596
FOR AT LEAST 100 YEARS.
205
00:12:51,640 --> 00:12:52,641
WHAT OF IT, LILY?
206
00:12:54,599 --> 00:12:55,818
I WANT YOU TO COME HOME.
207
00:12:55,862 --> 00:12:58,865
DON'T YOU UNDERSTAND?
WALLACE, THESE MAY BE
208
00:12:58,908 --> 00:13:01,693
THE PUREST VERSIONS
IN EXISTENCE.
209
00:13:01,737 --> 00:13:03,478
OH, THAT'S RIDICULOUS.
210
00:13:03,521 --> 00:13:04,392
IT'S TRUE!
211
00:13:04,435 --> 00:13:05,567
AND I AM GOING
TO BE THE FIRST
212
00:13:05,610 --> 00:13:06,916
TO COLLECT THEM
AND TO PUBLISH THEM.
213
00:13:06,960 --> 00:13:09,397
NOTHING I COULD
HAVE SAID OR DONE
214
00:13:09,440 --> 00:13:11,703
WOULD HAVE SECURED
THAT APPOINTMENT FOR YOU.
215
00:13:11,747 --> 00:13:15,011
AND NOTHING YOU
DO NOW WILL EITHER.
216
00:13:15,882 --> 00:13:18,275
WILL YOU HELP ME OR NOT?
217
00:13:20,712 --> 00:13:22,497
I'VE ALWAYS
BELIEVED IN YOU, LILY.
218
00:13:22,540 --> 00:13:23,977
GOOD. WELL,
I NEED SUPPLIES.
219
00:13:24,020 --> 00:13:28,024
THE COLLECTING MUST
BE DONE SCIENTIFICALLY.
220
00:14:00,752 --> 00:14:02,929
NOW, NICE AND LOUD.
221
00:14:05,453 --> 00:14:08,064
♪ OH, HOLIDAY,
OH, HOLY DAY ♪
222
00:14:08,108 --> 00:14:10,632
♪ THE FIRST DAY
OF THE YEAR ♪
223
00:14:10,675 --> 00:14:13,330
♪ LIL' MATTHY GROVES
TO CHURCH HE GOES ♪
224
00:14:13,374 --> 00:14:15,463
♪ SOME HOLY WORDS
TO HEAR ♪
225
00:14:15,506 --> 00:14:18,727
♪ HEAR, SOME HOLY WORDS
TO HEAR ♪
226
00:14:19,902 --> 00:14:21,034
♪ HE SAW SOME WOMEN
DRESSED IN BLACK ♪
227
00:14:21,077 --> 00:14:23,427
♪ AS THEY CAME IN TO VIEW
228
00:14:23,471 --> 00:14:26,213
♪ LORD DANIEL'S WIFE
WAS GAILY CLAD ♪
229
00:14:26,256 --> 00:14:28,258
♪ THE FLOWER OF THE FEW
230
00:14:28,302 --> 00:14:31,174
♪ FEW, THE FLOWER
OF THE FEW ♪
231
00:14:31,218 --> 00:14:34,177
♪ SHE STEPPED RIGHT UP
TO LIL' MATTHY GROVES ♪
232
00:14:34,221 --> 00:14:36,832
♪ HER EYES CAST
ON THE GROUND... ♪
233
00:14:38,007 --> 00:14:42,011
♪ COME ALL YE FAIR
AND TENDER LADIES ♪
234
00:14:42,055 --> 00:14:48,670
♪ BE CAREFUL
HOW YOU COURT YOUNG MEN ♪
235
00:14:48,713 --> 00:14:52,065
UH, COULD YOU SING
THOSE TWO LINES AGAIN?
236
00:14:52,108 --> 00:14:54,154
THANK YOU, DEAR.
237
00:14:54,197 --> 00:14:55,938
WHY DON'T YOU JUST
MAKE A CYLINDER
238
00:14:55,982 --> 00:14:57,331
AND COPY OFF THAT?
239
00:14:57,374 --> 00:15:00,856
AH, BECAUSE THE CYLINDERS
ARE ONLY FOR SHORT SONGS,
240
00:15:00,900 --> 00:15:04,642
AND THEY WEAR OUT.
ONCE AGAIN, THANK YOU.
241
00:15:04,686 --> 00:15:10,953
♪ COME ALL YE FAIR
AND TENDER LADIES ♪
242
00:15:10,997 --> 00:15:17,742
♪ BE CAREFUL
HOW YOU COURT YOUNG MEN ♪
243
00:15:23,226 --> 00:15:24,793
OH!
244
00:15:25,489 --> 00:15:28,840
OH, ARE YOU STILL WORKING
ON THE CHILD LABOR PIECE?
245
00:15:28,884 --> 00:15:31,234
I'M TRYING,
NOT VERY SUCCESSFULLY.
246
00:15:33,323 --> 00:15:34,368
I WONDER HOW MANY TIMES
247
00:15:34,411 --> 00:15:36,761
YOUR SISTER NEEDS
TO HEAR THOSE SONGS?
248
00:15:36,805 --> 00:15:38,981
OH, DON'T.
DON'T BE ANGRY.
249
00:15:39,764 --> 00:15:41,331
IT MAKES HER VERY HAPPY.
250
00:15:41,375 --> 00:15:44,813
SHE'S QUITE OBSESSED.
251
00:15:44,856 --> 00:15:46,641
SO AM I.
252
00:15:47,033 --> 00:15:51,341
♪ SHE CRIED OUT
WITH A THRILLING CRY ♪
253
00:15:51,385 --> 00:15:56,085
♪ OH, LORD, OH, LORD,
I'M RUINED ♪
254
00:15:58,479 --> 00:15:59,349
THAT'S IT, DOC.
255
00:15:59,393 --> 00:16:02,309
I'M WORN OUT
LIKE A CYLINDER.
256
00:16:02,352 --> 00:16:04,485
UH, JUST
THOSE LAST TWO LINES,
257
00:16:04,528 --> 00:16:07,270
ONCE AGAIN, PLEASE, DEAR.
258
00:16:08,358 --> 00:16:12,536
♪ SHE CRIED OUT
WITH A THRILLING CRY ♪
259
00:16:12,580 --> 00:16:17,237
♪ OH, LORD, OH, LORD,
I'M RUINED ♪
260
00:16:19,674 --> 00:16:20,675
THAT'S IT.
261
00:16:20,718 --> 00:16:22,982
THAT'S THE VERY
LAST BALLAD I KNOW.
262
00:16:23,025 --> 00:16:25,419
AND WHAT A DOOZIE.
263
00:16:27,551 --> 00:16:29,075
UM.
264
00:16:51,445 --> 00:16:53,186
WHAT'S THIS FOR?
265
00:16:53,229 --> 00:16:57,407
THAT'S FOR ALL
YOUR HARD WORK.
266
00:16:57,451 --> 00:16:59,453
JUST FOR SINGING?
267
00:16:59,496 --> 00:17:00,889
MM-HMM.
268
00:17:04,719 --> 00:17:05,807
HERE.
269
00:17:05,850 --> 00:17:10,681
♪ COME ALL YE FAIR
AND TENDER LADIES ♪
270
00:17:10,725 --> 00:17:15,730
♪ BE CAREFUL
HOW YOU COURT YOUNG MEN ♪
271
00:17:15,773 --> 00:17:21,170
♪ THEY'RE LIKE A BRIGHT STAR
OF A SUMMER'S EVENIN' ♪
272
00:17:21,214 --> 00:17:27,263
♪ THEY'LL FIRST APPEAR
AND THEN THEY'RE GONE ♪
273
00:17:28,090 --> 00:17:31,311
I'M GONNA TIE
A LOVER'S KNOT.
274
00:17:32,486 --> 00:17:35,054
IF IT STAYS
AND GROWS...
275
00:17:35,097 --> 00:17:37,665
ALL WILL BE WELL.
276
00:17:39,536 --> 00:17:43,018
WHERE DID YOU GET
THAT FANCY THING?
277
00:17:43,062 --> 00:17:46,587
DOC GIVE IT TO ME,
FOR SINGIN'.
278
00:17:51,592 --> 00:17:52,419
AAH!
279
00:18:02,081 --> 00:18:03,169
Elna: HELLO.
280
00:18:03,212 --> 00:18:06,215
OH, ELEANOR, THIS IS
JUST FASCINATING.
281
00:18:06,259 --> 00:18:07,303
IT REALLY IS.
282
00:18:07,347 --> 00:18:09,740
SEE, DELADIS SINGS,
FOR THE MOST PART,
283
00:18:09,784 --> 00:18:11,264
IN A SCOTS-IRISH STYLE.
284
00:18:11,307 --> 00:18:15,398
BUT SHE EMPLOYS
SUCH UNUSUAL PITCHES.
285
00:18:15,442 --> 00:18:17,792
AND SHE DWELLS ON NOTES.
HERE...
286
00:18:20,490 --> 00:18:22,884
CAN YOU HEAR THAT?
THAT IS SO UNUSUAL.
287
00:18:22,927 --> 00:18:25,016
I HAVE NEVER HEARD
ANYTHING LIKE IT BEFORE.
288
00:18:25,060 --> 00:18:27,236
TELL ME, IS
HER STYLE OF SINGING,
289
00:18:27,280 --> 00:18:28,368
IS THAT TYPICAL?
290
00:18:28,411 --> 00:18:29,499
YES, I THINK IT IS.
291
00:18:29,543 --> 00:18:31,936
IS IT REALLY?
FASCINATING.
292
00:18:31,980 --> 00:18:34,852
SO WHAT DO YOU THINK
OF MY SCHOOL, LILY?
293
00:18:34,896 --> 00:18:39,030
HMM? OH, UH...
294
00:18:41,685 --> 00:18:43,774
WELL, I'M AFRAID
I'M NO EXPERT...
295
00:18:43,818 --> 00:18:45,863
I'M SURE IT'S FINE.
I'M SURE...
296
00:18:45,907 --> 00:18:47,735
WE ARE TRYING
TO MAKE A DIFFERENCE.
297
00:18:47,778 --> 00:18:49,389
YES, OF COURSE.
298
00:18:49,432 --> 00:18:51,782
AH! IT WAS MINE!
299
00:18:51,826 --> 00:18:54,002
DELADIS!
WHAT HAPPENED?
300
00:18:56,744 --> 00:18:58,963
OH, FATE,
DID YOU DO THIS?
301
00:18:59,007 --> 00:19:00,574
THAT WAS SO CRUEL.
302
00:19:00,617 --> 00:19:01,879
YOU GIVE HER
THAT FANCY THING
303
00:19:01,923 --> 00:19:03,838
AND A WHOLE DOLLAR
JUST FOR SINGING.
304
00:19:03,881 --> 00:19:04,926
YOU AIN'T
GAVE ME NOTHING.
305
00:19:04,969 --> 00:19:06,319
FATE, YOU WORK
FOR THE SCHOOL,
306
00:19:06,362 --> 00:19:09,060
AND I THINK WE PAY YOU
QUITE ADEQUATELY.
307
00:19:09,104 --> 00:19:11,933
THEN I'LL DO
NOTHING FOR DOC.
308
00:19:11,976 --> 00:19:12,934
JUST FOR THE SCHOOL.
309
00:19:12,977 --> 00:19:14,065
WELL, THEN I'LL
JUST HAVE TO FIND
310
00:19:14,109 --> 00:19:15,719
ANOTHER BOY
WHO'S MORE WILLING.
311
00:19:15,763 --> 00:19:17,112
NO, NO, ELEANOR.
FATE DOES HAVE A POINT.
312
00:19:17,156 --> 00:19:19,941
HE HAS HAD TO WORK A LOT
HARDER SINCE I'VE BEEN HERE.
313
00:19:19,984 --> 00:19:21,899
THAT'S RIGHT, DOC.
314
00:19:21,943 --> 00:19:25,773
SO, HOW'S 50 CENTS
A WEEK THEN, YOUNG MAN?
315
00:19:27,905 --> 00:19:28,863
WELL, I DON'T KNOW.
316
00:19:28,906 --> 00:19:29,994
I'LL HAVE
TO THINK ON IT.
317
00:19:30,038 --> 00:19:31,605
WELL, WHILE
YOU'RE THINKING,
318
00:19:31,648 --> 00:19:33,868
YOU CAN HELP ME PACK UP
THE PHONOGRAPH MACHINE.
319
00:19:33,911 --> 00:19:35,957
WE'RE GOING TO
BEAR CREEK TOMORROW.
320
00:19:36,000 --> 00:19:38,177
SHE'S GOING
TO VINEY BUTLER'S.
321
00:19:38,220 --> 00:19:39,569
WELL, YOU CAN'T LUG
THAT MACHINE
322
00:19:39,613 --> 00:19:40,788
ALL THE WAY
UP A MOUNTAIN.
323
00:19:40,831 --> 00:19:43,312
WE MADE IT THIS FAR,
DIDN'T WE?
324
00:19:43,356 --> 00:19:44,400
THAT WAS NOTHING
325
00:19:44,444 --> 00:19:45,923
COMPARED TO GETTING
UP TO BEAR CREEK.
326
00:19:45,967 --> 00:19:49,013
SO WHAT AM I
PAYING YOU FOR?
327
00:20:02,940 --> 00:20:03,854
WHOA, WHOA.
328
00:20:16,127 --> 00:20:18,434
I DON'T KNOW
NO BALLADS.
329
00:20:18,478 --> 00:20:19,914
WHY, MRS. BUTLER,
THEY ARE THE MOST
330
00:20:19,957 --> 00:20:21,959
BEAUTIFUL SONGS
THERE HAVE EVER BEEN.
331
00:20:22,003 --> 00:20:25,311
SONGS LIKE LORD THOMAS
AND FAIR ELLINOR,
332
00:20:25,354 --> 00:20:27,878
TWO SISTERS,
MATTHY GROVES?
333
00:20:27,922 --> 00:20:30,490
CAN'T SAY I KNOW THEM.
334
00:20:30,533 --> 00:20:34,972
DELADIS CALLS THEM
LOVE SONGS.
335
00:20:35,016 --> 00:20:36,017
NOPE.
336
00:20:36,060 --> 00:20:38,933
YOU EVER HEAR
ANY SUCH SONGS, FATE?
337
00:20:38,976 --> 00:20:41,849
DEL KNEW. BUT I
CAN'T SAY AS I DO.
338
00:20:41,892 --> 00:20:44,373
OH, SURELY, DELADIS
CAN'T BE THE ONLY KEEPER
339
00:20:44,417 --> 00:20:45,766
OF THE SONGS
IN THE MOUNTAINS?
340
00:20:45,809 --> 00:20:48,769
SORRY, CAN'T BE OF
ANY HELP TO YOU, MA'AM.
341
00:20:48,812 --> 00:20:50,858
I WOULD BE HAPPY
TO COMPENSATE YOU,
342
00:20:50,901 --> 00:20:53,991
TO-TO PAY YOU,
MRS. BUTLER.
343
00:20:54,905 --> 00:20:57,081
GOOD DAY TO YOU.
344
00:20:58,082 --> 00:20:59,954
HELLO, VINEY.
345
00:21:00,998 --> 00:21:02,913
WELL, LOOK WHO'S HERE!
346
00:21:02,957 --> 00:21:05,438
WELL, YOU MUST BE
ELNA'S SISTER.
347
00:21:05,481 --> 00:21:06,700
WELL, YES.
YES, I AM.
348
00:21:06,743 --> 00:21:08,049
I'M SO HAPPY
TO MEET YOU.
349
00:21:08,092 --> 00:21:09,137
I'M ALICE KINCAID.
350
00:21:09,180 --> 00:21:11,052
WELL, HOW DO YOU DO.
I'M LILY PENLERIC.
351
00:21:11,095 --> 00:21:14,055
WHAT ARE TRUDGING ALL
THE WAY UP HERE FOR, CHILD?
352
00:21:14,098 --> 00:21:16,100
I WANTED TO MEET
DR. PENLERIC.
353
00:21:16,144 --> 00:21:18,277
I HAVE SOMETHING
FOR YOU.
354
00:21:18,320 --> 00:21:20,801
OH! FATE,
THANK YOU.
355
00:21:20,844 --> 00:21:24,718
MY FAMILY SPENT
SUMMERS IN ASHEVILLE.
356
00:21:24,761 --> 00:21:27,068
I LOVED HIKING
UP IN THE MOUNTAINS
357
00:21:27,111 --> 00:21:28,896
AND READING POETRY.
358
00:21:28,939 --> 00:21:31,290
THAT'S HOW I MET REESE,
MY HUSBAND.
359
00:21:31,333 --> 00:21:34,554
HE WOOED ME WITH BALLADS
AND FIDDLE MUSIC.
360
00:21:34,597 --> 00:21:35,990
I'VE BEEN WRITING
THEM DOWN
361
00:21:36,033 --> 00:21:37,470
SINCE I CAME
TO LIVE HERE.
362
00:21:37,513 --> 00:21:39,994
YOU CAN HAVE THEM
IF YOU LIKE.
363
00:21:40,037 --> 00:21:41,256
THANK YOU. THANK YOU.
364
00:21:41,300 --> 00:21:42,910
THEY ARE INDEED EXACTLY
WHAT I'M LOOKING FOR,
365
00:21:42,953 --> 00:21:44,564
BUT I'M AFRAID
366
00:21:44,607 --> 00:21:48,219
THESE HAVEN'T BEEN
SCIENTIFICALLY COLLECTED.
367
00:21:48,263 --> 00:21:50,047
OH...
368
00:21:51,658 --> 00:21:54,965
UH, WELL, I CAN'T BE SURE
OF YOUR NOTATION, YOU SEE,
369
00:21:55,009 --> 00:21:56,750
BECAUSE OF
THE IRREGULAR TIMES
370
00:21:56,793 --> 00:21:59,361
AND THE UNUSUAL MODES
AND RHYTHMS OF THE TUNES.
371
00:21:59,405 --> 00:22:02,538
OF COURSE.
I UNDERSTAND PERFECTLY.
372
00:22:02,582 --> 00:22:03,887
OH!
373
00:22:06,847 --> 00:22:09,066
THAT IS BEAUTIFUL.
374
00:22:09,458 --> 00:22:11,895
COME HERE, CHILD.
375
00:22:18,162 --> 00:22:21,862
Viney: YOU ARE
WEAK AS WATER.
376
00:22:22,341 --> 00:22:25,648
OH, THAT BABY IS SUCKING
THE LIFE OUT OF YOU.
377
00:22:25,692 --> 00:22:27,911
HUH-HUH. YOU'VE
GOT TO EAT MORE.
378
00:22:27,955 --> 00:22:30,784
NO, I CAN BARELY
FEED THE CHILDREN.
379
00:22:30,827 --> 00:22:33,003
REESE GONE AGAIN?
380
00:22:37,312 --> 00:22:39,532
MRS. KINCAID,
THANK YOU.
381
00:22:39,575 --> 00:22:41,229
THANK YOU.
382
00:22:41,664 --> 00:22:45,538
HERE, NOW, YOU MAKE
A POTION OUT OF THIS
383
00:22:45,581 --> 00:22:46,713
AND DRINK IT
TWICE A DAY.
384
00:22:46,756 --> 00:22:49,846
AND DO NOT GO DRAGGIN'
ALL OVER THE PLACE.
385
00:22:49,890 --> 00:22:51,413
VINEY, THE BALLADS
386
00:22:51,457 --> 00:22:54,329
ARE A PRECIOUS
MUSICAL LEGACY.
387
00:22:54,373 --> 00:22:56,810
WHY, THEY'RE
JUST SONGS.
388
00:22:56,853 --> 00:22:58,159
OH, NO, MRS. BUTLER,
THEY'RE NOT.
389
00:22:58,202 --> 00:23:01,031
THEY'RE ANCIENT BALLADS
FROM ENGLAND AND SCOTLAND,
390
00:23:01,075 --> 00:23:03,469
AND THEY'VE BEEN SUNG
FOR HUNDREDS OF YEARS.
391
00:23:03,512 --> 00:23:07,255
WELL, THEY SAY THAT
MY GREAT GRANDDADDY
392
00:23:07,298 --> 00:23:08,474
COME FROM THERE.
393
00:23:08,517 --> 00:23:09,866
HE COME OVER
THAT MOUNTAIN
394
00:23:09,910 --> 00:23:12,086
IN 17 AND 43.
395
00:23:12,129 --> 00:23:14,001
REALLY? WELL,
NO ONE KNOWS
396
00:23:14,044 --> 00:23:15,481
THAT THESE SONGS ARE
BEING SUNG RIGHT HERE
397
00:23:15,524 --> 00:23:17,787
IN THE MOUNTAINS
OF AMERICA. NO ONE.
398
00:23:17,831 --> 00:23:18,962
WHAT OF IT?
399
00:23:19,006 --> 00:23:21,312
MUSIC EXPERTS
WILL WANT TO KNOW.
400
00:23:21,356 --> 00:23:23,053
SO I AM GOING
TO WRITE THEM DOWN
401
00:23:23,097 --> 00:23:25,142
AND PUBLISH THEM
IN A SONG BOOK.
402
00:23:25,186 --> 00:23:26,056
WELL, LORD KNOWS
403
00:23:26,100 --> 00:23:28,363
I CAN'T READ
NOR WRITE ANYHOW.
404
00:23:28,407 --> 00:23:33,063
VINEY, I THINK
SHE'S A VERY NICE LADY.
405
00:24:03,224 --> 00:24:08,664
♪ HE TOOK THE BROWN GIRL
BY THE HAND ♪
406
00:24:08,708 --> 00:24:12,712
♪ AND LED HER
ACROSS THE HALL ♪
407
00:24:12,755 --> 00:24:18,369
♪ HE TOOK OUT HIS SWORD
AND CUT OFF HER HEAD ♪
408
00:24:18,413 --> 00:24:21,895
♪ AND KICKED IT
AGAINST THE WALL ♪
409
00:24:21,938 --> 00:24:28,031
♪ AND HE KICKED IT
AGAINST THE WALL ♪
410
00:24:28,075 --> 00:24:29,685
HAVE YOU GOT IT?
411
00:24:29,729 --> 00:24:31,382
ONE MORE TIME,
VINEY.
412
00:24:31,426 --> 00:24:33,994
I THOUGHT YOU'D
DONE THIS BEFORE?
413
00:24:34,037 --> 00:24:35,517
VINEY?
414
00:24:35,561 --> 00:24:37,345
OH, TOM.
415
00:24:37,388 --> 00:24:39,652
IS THE DAY
GONE ALREADY?
416
00:24:39,695 --> 00:24:41,088
SURE IS.
417
00:24:41,131 --> 00:24:44,613
CORN IS COMING UP FINE
IN THAT BACK FIELD.
418
00:24:44,657 --> 00:24:47,529
OH, THIS IS
DR. LILY PENLERIC.
419
00:24:47,573 --> 00:24:51,185
SHE'S MISS ELNA'S
SISTER.
420
00:24:51,228 --> 00:24:53,492
HM.
421
00:24:53,535 --> 00:24:55,450
HOW DO YOU DO?
422
00:24:58,192 --> 00:25:00,237
HOW DO YOU DO?
423
00:25:00,281 --> 00:25:01,978
LILY IS
A DOCTOR OF MUSIC.
424
00:25:02,022 --> 00:25:04,981
SHE'S CATCHING
MY OLD LOVE SONGS.
425
00:25:05,025 --> 00:25:07,114
SHE SAYS
THEY'RE IMPORTANT.
426
00:25:07,157 --> 00:25:08,463
IMPORTANT?
427
00:25:08,507 --> 00:25:09,899
IMPORTANT TO WHO?
428
00:25:09,943 --> 00:25:13,207
I'M GOING TO PUBLISH THEM
IN A SONG BOOK.
429
00:25:14,382 --> 00:25:15,165
NO, YOU'RE NOT.
430
00:25:15,209 --> 00:25:16,993
NOBODY'S
GOING TO PUBLISH
431
00:25:17,037 --> 00:25:18,778
MY GRANNY'S SONGS.
432
00:25:18,821 --> 00:25:21,911
THIS IS MY GRANDSON,
TOM BLEDSOE.
433
00:25:21,955 --> 00:25:23,173
HE'S BEEN TO
THE OTHER WORLD,
434
00:25:23,217 --> 00:25:26,089
AND HE THINKS
HE KNOWS A WHOLE LOT.
435
00:25:27,351 --> 00:25:29,963
MR. BLEDSOE,
I AM A COLLECTOR.
436
00:25:30,006 --> 00:25:32,182
MY INTENTION
IS TO EXALT
437
00:25:32,226 --> 00:25:35,098
THE FINE MUSIC
OF THESE MOUNTAINS.
438
00:25:35,142 --> 00:25:36,709
EXALT?
439
00:25:37,057 --> 00:25:40,495
YES. IT MEANS
TO LIFT UP.
440
00:25:40,539 --> 00:25:42,497
YOU MEAN EXPLOIT.
441
00:25:42,541 --> 00:25:43,890
IT MEANS TO STEAL.
442
00:25:43,933 --> 00:25:47,110
I'M A MUSICOLOGIST,
NOT A THIEF.
443
00:25:47,154 --> 00:25:49,243
MY WORK IS TO PRESERVE
MUSICAL CULTURE.
444
00:25:49,286 --> 00:25:52,463
FIRST IT WAS THE COAL
AND LUMBER COMPANIES
445
00:25:52,507 --> 00:25:53,552
COMING IN HERE.
446
00:25:53,595 --> 00:25:55,336
NOW THEY WANT TO TAKE
OUR MUSIC, TOO.
447
00:25:55,379 --> 00:25:56,859
Lily: THESE SONGS
ARE OF GREAT INTEREST
448
00:25:56,903 --> 00:25:58,818
TO ANYONE WHO STUDIES
MUSICAL HERITAGE.
449
00:25:58,861 --> 00:26:01,124
YOU'RE GONNA GET PAID
FOR IT, AIN'T YOU?
450
00:26:01,168 --> 00:26:02,386
YES, I AM.
451
00:26:02,430 --> 00:26:04,867
SEE, GRANNY, LET ME
HANDLE THIS NOW.
452
00:26:04,911 --> 00:26:07,522
I CAN ASSURE YOU IT WILL
NOT MAKE ME RICH.
453
00:26:07,566 --> 00:26:08,262
MM-HMM.
454
00:26:08,305 --> 00:26:09,524
AND FRANKLY, I'M THE ONE
455
00:26:09,568 --> 00:26:11,047
WHO'S GOING TO ALL THE
TROUBLE AND THE EXPENSE
456
00:26:11,091 --> 00:26:12,135
OF COLLECTING THE SONGS.
457
00:26:12,179 --> 00:26:13,746
AND I'M THE ONE
WHO HAS THE EXPERTISE
458
00:26:13,789 --> 00:26:15,617
TO WRITE THEM DOWN
AND CATEGORIZE THEM
459
00:26:15,661 --> 00:26:17,097
PROPERLY AND
SCIENTIFICALLY.
460
00:26:17,140 --> 00:26:21,449
OH, YOU DO, DO YOU? AND
WHAT'S IN IT FOR MY GRANNY?
461
00:26:22,232 --> 00:26:23,059
HER NAME WILL APPEAR
462
00:26:23,103 --> 00:26:24,626
BEFORE EACH
ONE OF THE SONGS
463
00:26:24,670 --> 00:26:25,932
WHICH I INCLUDE
IN THE BOOK
464
00:26:25,975 --> 00:26:27,629
AS A SOURCE FROM WHICH
I HAVE COLLECTED IT.
465
00:26:27,673 --> 00:26:30,501
MALVINA BUTLER, THAT'S
WHAT IT'S GONNA SAY, TOM.
466
00:26:30,545 --> 00:26:33,548
WELL, YOU CAN'T COLLECT
FROM MY GRANNY
467
00:26:33,592 --> 00:26:35,811
UNLESS YOU PAY HER.
468
00:26:35,855 --> 00:26:40,120
I HAVE OFFERED.
SHE REFUSED.
469
00:26:42,252 --> 00:26:43,166
YOU REFUSED?
470
00:26:43,210 --> 00:26:46,430
HOW CAN I TAKE MONEY
FOR SINGIN'?
471
00:26:46,474 --> 00:26:47,867
MY MAMA USED TO SING
THOSE SONGS
472
00:26:47,910 --> 00:26:50,086
ROCKIN' THE YOUNG'UNS
TO SLEEP AND LEADING
473
00:26:50,130 --> 00:26:51,087
THE COWS HOME.
474
00:26:51,131 --> 00:26:53,786
DOCTOR, I'M
ASKING YOU KINDLY--
475
00:26:53,829 --> 00:26:54,917
TO LEAVE.
476
00:26:54,961 --> 00:26:58,834
TOM! I CAN GIVE
MY SONGS TO ANYBODY
477
00:26:58,878 --> 00:26:59,879
THAT I WANT TO.
478
00:26:59,922 --> 00:27:01,532
NO, YOU CAN'T.
479
00:27:01,576 --> 00:27:02,882
YES, I CAN!
480
00:27:02,925 --> 00:27:04,231
BESIDES,
IT'S SUPPER TIME,
481
00:27:04,274 --> 00:27:07,277
AND LILY'S JOINING US.
482
00:27:07,321 --> 00:27:09,671
AH, NO, THANK YOU,
MRS. BUTLER. REALLY,
483
00:27:09,715 --> 00:27:11,368
I SHOULD BE HEADING
BACK TO THE SCHOOL.
484
00:27:11,412 --> 00:27:13,675
YOU'RE GOING TO TAKE
MY SONGS AND REFUSE
485
00:27:13,719 --> 00:27:15,982
THE HOSPITALITY
OF MY HOME?
486
00:27:16,025 --> 00:27:18,071
WELL, I NEVER!
487
00:27:34,087 --> 00:27:36,742
MY MAN'S FATHER
BUILT THIS PLACE
488
00:27:36,785 --> 00:27:38,352
WHEN HE SETTLED HERE.
489
00:27:38,395 --> 00:27:42,312
I'VE RAISED 9 CHILDREN
IN THIS CABIN.
490
00:27:42,356 --> 00:27:44,793
ONLY TWO OF THEM
STILL LIVING.
491
00:27:44,837 --> 00:27:45,751
I'M SORRY.
492
00:27:45,794 --> 00:27:47,796
OH, ONE'S WORKING
THE COAL MINES
493
00:27:47,840 --> 00:27:51,495
UP IN VIRGINIA,
AND ONE'S IN MISSOURI.
494
00:28:03,856 --> 00:28:06,119
IT WAS GOOD, GRANNY.
495
00:28:13,039 --> 00:28:15,955
TOM'S A FINE MUSICIAN.
496
00:28:16,782 --> 00:28:17,826
REALLY?
497
00:28:17,870 --> 00:28:20,176
UH-HUH. HE PLAYS
THE BANJO LIKE NOBODY.
498
00:28:20,220 --> 00:28:24,877
TOM? TOM? WHAT'S THAT
THING CALLED? THAT THING?
499
00:28:24,920 --> 00:28:26,226
IT'S A GUITAR, GRANNY.
500
00:28:26,269 --> 00:28:28,054
HOW MANY TIMES
HAVE I GOT TO TELL YOU?
501
00:28:28,097 --> 00:28:30,186
HE GOT IT IN CUBA,
TOM DID.
502
00:28:30,230 --> 00:28:31,666
IN THE SPANISH WAR.
503
00:28:31,710 --> 00:28:33,276
IT'S A LOVELY
INSTRUMENT.
504
00:28:33,320 --> 00:28:37,019
MMM, YEAH, HE'S THE ONLY ONE
IN THESE PARTS
505
00:28:37,063 --> 00:28:37,977
GOT ONE OF THOSE THINGS.
506
00:28:38,020 --> 00:28:40,762
HE MAKES UP SONGS ON IT, TOO.
507
00:28:40,806 --> 00:28:44,723
DO YOU PLAY MUSIC, DOCTOR...
508
00:28:44,766 --> 00:28:47,856
OR DO YOU JUST STEAL
OTHER PEOPLE'S?
509
00:28:50,250 --> 00:28:52,861
I'M A PIANIST,
MR. BLEDSOE.
510
00:28:52,905 --> 00:28:54,950
A PIANIST?
511
00:28:54,994 --> 00:28:57,213
I HEARD OF THEM.
512
00:28:57,257 --> 00:29:02,262
TOM, COME ON, PLAY SOME
BANJO TUNES FOR LILY HERE.
513
00:29:02,305 --> 00:29:04,438
COME ON, COME ON.
514
00:29:04,481 --> 00:29:07,267
PLEASE.
I WOULD LIKE THAT.
515
00:29:41,692 --> 00:29:45,305
HILLIARD, YOU ALMOST
SCARED ME TO DEATH.
516
00:29:45,348 --> 00:29:46,915
SORRY, VINEY.
517
00:29:46,959 --> 00:29:49,309
YOU COMING, TOM?
518
00:29:51,528 --> 00:29:54,140
I'LL BE RIGHT THERE.
519
00:29:55,576 --> 00:29:56,620
UH, MR. BLEDSOE,
520
00:29:56,664 --> 00:29:59,058
WHERE DID YOU LEARN
TO PLAY LIKE THAT?
521
00:29:59,101 --> 00:30:01,451
I TAUGHT HIM.
522
00:30:02,104 --> 00:30:03,105
I WOULD LIKE
TO RECORD YOU
523
00:30:03,149 --> 00:30:06,413
ON MY PHONOGRAPH
MACHINE SOMETIME.
524
00:30:06,456 --> 00:30:07,327
NO, THANK YOU.
525
00:30:07,370 --> 00:30:09,895
I MAKE MUSIC
TO PLEASE MYSELF.
526
00:30:14,247 --> 00:30:15,509
NEVER MIND TOM.
527
00:30:15,552 --> 00:30:16,858
HE'S LIKE
MOST OF THOSE FELLAS
528
00:30:16,902 --> 00:30:20,383
WHO WENT TO THE OTHER WORLD
AND COME BACK.
529
00:30:20,427 --> 00:30:23,909
JUST NEVER SEEM
TO BE THE SAME.
530
00:30:23,952 --> 00:30:29,828
THEY JUST CAN'T SEEM
TO SETTLE DOWN AND BE HAPPY.
531
00:30:37,531 --> 00:30:40,795
WOULD YOU SHOW ME
HOW TO PLAY THIS?
532
00:30:41,491 --> 00:30:42,928
MMM.
533
00:30:46,235 --> 00:30:50,805
WELL, IT'S ALL
IN THE PICKING.
534
00:30:56,942 --> 00:30:58,465
FATE, DID YOU SEE
TO ALICE
535
00:30:58,508 --> 00:30:59,683
AND HER YOUNG'UNS?
536
00:30:59,727 --> 00:31:01,990
YES, MA'AM. I CAUGHT 'EM
A COUPLE OF RABBITS.
537
00:31:02,034 --> 00:31:03,252
WE HAD A FINE SUPPER.
538
00:31:03,296 --> 00:31:04,210
GOOD. GOOD.
539
00:31:04,253 --> 00:31:05,385
OH, WE HAVE ALL
TO DO TOMORROW.
540
00:31:05,428 --> 00:31:08,257
THESE OLD SONGS ARE
COMING BACK TO ME NOW.
541
00:31:08,301 --> 00:31:09,911
WELL, I'M LOOKING
FORWARD TO IT.
542
00:31:09,955 --> 00:31:12,348
OH, LILY, UM, LISTEN.
543
00:31:12,392 --> 00:31:16,962
IF YOU HEAR A STRANGE CRY,
LIKE A WOMAN SCREAMING,
544
00:31:17,005 --> 00:31:19,921
THAT'S THE PANTHER CAT.
545
00:31:19,965 --> 00:31:22,141
AND YOU'RE GONNA BE DEAD
IF IT GETS YOU.
546
00:31:22,184 --> 00:31:25,405
NOW WHAT YOU DO IS YOU
PULL OFF YOUR CLOTHES
547
00:31:25,448 --> 00:31:26,885
ONE PIECE AT A TIME,
548
00:31:26,928 --> 00:31:28,930
AND THEN YOU RUN REAL HARD,
549
00:31:28,974 --> 00:31:30,801
AND THEN THE PANTHER CAT
WILL STOP
550
00:31:30,845 --> 00:31:32,847
AND TEAR UP THE CLOTHES
THAT YOU'VE DROPPED
551
00:31:32,891 --> 00:31:34,153
IN ITS PATH TO SHREDS,
552
00:31:34,196 --> 00:31:36,677
AND THAT'LL SAVE YOU!
553
00:31:36,720 --> 00:31:39,854
VINEY, THAT IS RIDICULOUS.
554
00:31:53,912 --> 00:31:55,870
WHAT WAS THAT?
555
00:31:55,914 --> 00:31:57,437
JUST AN OWL.
556
00:31:57,480 --> 00:31:58,699
ARE YOU SURE?
557
00:31:58,742 --> 00:32:00,266
YOU'LL KNOW THE PANTHER CRY
WHEN YOU HEAR IT.
558
00:32:01,484 --> 00:32:03,095
FATE!
559
00:32:03,138 --> 00:32:04,923
DAMN NEAR GOT
YOUR FOOL HEAD BLOWED OFF.
560
00:32:04,966 --> 00:32:07,795
I DIDN'T KNOW YOU HAD
A STILL GOING HERE.
561
00:32:09,014 --> 00:32:11,494
WHAT ABOUT HER?
562
00:32:13,018 --> 00:32:14,976
WHAT ABOUT HER?
563
00:32:17,631 --> 00:32:20,808
GO ON, GIT,
BOTH OF YOU.
564
00:32:24,333 --> 00:32:25,595
FATE.
565
00:32:25,639 --> 00:32:27,728
YES, SIR.
566
00:32:33,908 --> 00:32:35,388
ELEANOR?
567
00:32:35,431 --> 00:32:36,867
ELEANOR?
568
00:32:36,911 --> 00:32:38,565
ELEANOR?
569
00:32:38,608 --> 00:32:41,916
I HAVE HAD THE MOST
REMARKABLE DAY.
570
00:32:41,960 --> 00:32:44,092
AHH!
571
00:33:08,987 --> 00:33:12,120
LILY, I'D LIKE
TO TALK WITH YOU.
572
00:33:14,949 --> 00:33:19,910
I'M VERY TIRED.
I DON'T WANT TO TALK.
573
00:33:26,091 --> 00:33:28,963
I THINK WE SHOULD TALK.
574
00:33:38,451 --> 00:33:41,062
HOW COULD YOU,
ELEANOR?
575
00:33:41,106 --> 00:33:45,893
YOU SOUND SO LIKE FATHER.
I'M NOT A CHILD.
576
00:33:45,936 --> 00:33:47,025
YOU'RE TEACHERS!
577
00:33:47,068 --> 00:33:51,420
WHAT KIND OF AN EXAMPLE
ARE YOU SETTING?
578
00:33:53,118 --> 00:33:55,511
YOU'RE DISGUSTING.
579
00:34:03,128 --> 00:34:07,045
SHE'S THE FINEST PERSON
I'VE EVER KNOWN.
580
00:34:19,405 --> 00:34:24,105
I SUPPOSE...HARRIET IS
A LOT OLDER AND, UM,
581
00:34:24,149 --> 00:34:26,107
MORE EXPERIENCED THAN YOU,
582
00:34:26,151 --> 00:34:30,938
SO I SUPPOSE IT'S HER FAULT.
583
00:34:32,853 --> 00:34:35,899
IT'S NOBODY'S FAULT.
584
00:34:45,561 --> 00:34:47,911
WE'RE IN LOVE.
585
00:35:11,283 --> 00:35:15,765
Viney: ♪ OUT SHE DREW
HER LITTLE PENKNIFE ♪
586
00:35:15,809 --> 00:35:19,856
♪ AND STABBED HIM
THROUGH HIS HEART ♪
587
00:35:19,900 --> 00:35:22,076
♪ SHE CRIED OUT
WITH A VERY LOUD CRY ♪
588
00:35:22,120 --> 00:35:25,471
♪ THERE'S A DEAD MAN
IN MY HOUSE, HOUSE ♪
589
00:35:25,514 --> 00:35:29,257
♪ THERE'S A DEAD MAN
IN MY HOUSE ♪
590
00:35:29,301 --> 00:35:30,693
WE CAME TO SEE
THE MACHINE
591
00:35:30,737 --> 00:35:31,999
THAT SINGS
THE SONGS BACK TO YOU.
592
00:35:32,042 --> 00:35:34,828
I'M NOT USING IT
AT THE MOMENT.
593
00:35:34,871 --> 00:35:37,047
YOU SEE, YOU GOTTA
SAVE IT, POLLY,
594
00:35:37,091 --> 00:35:38,179
OR IT'LL WEAR OUT.
595
00:35:38,223 --> 00:35:40,834
MY BROTHER'S
A SONGCATCHER.
596
00:35:40,877 --> 00:35:41,878
THAT'S VERY NICE,
597
00:35:41,922 --> 00:35:43,532
BUT I'M AFRAID
HE'S A BIT TOO LITTLE
598
00:35:43,576 --> 00:35:44,664
TO BE A RELIABLE SOURCE.
599
00:35:44,707 --> 00:35:45,621
COME ON,
TOMMY LEE.
600
00:35:45,665 --> 00:35:46,666
YOU CAN SING
FOR ME.
601
00:35:46,709 --> 00:35:49,495
Earl: WHAT SONGS YOU KNOW?
602
00:35:50,583 --> 00:35:54,761
GET THE HELL OUT OF
MY YARD, EARL GIDDENS.
603
00:35:54,804 --> 00:35:56,415
I'VE BEEN HEARING
ALL THIS EXCITEMENT
604
00:35:56,458 --> 00:35:57,633
ABOUT THE SONGCATCHER.
605
00:35:57,677 --> 00:35:59,809
I CAME TO SEE FOR MYSELF.
606
00:35:59,853 --> 00:36:01,811
TOM TOLD YOU
WE'RE NOT SELLING.
607
00:36:01,855 --> 00:36:02,769
HE ALSO TOLD YOU
608
00:36:02,812 --> 00:36:03,726
THAT HE'D SHOOT YOU
ON THE SPOT
609
00:36:03,770 --> 00:36:05,728
IF YOU CAME AROUND
AGAIN.
610
00:36:05,772 --> 00:36:07,687
VINEY, IT'S THAT KIND OF TALK
611
00:36:07,730 --> 00:36:09,645
GIVES CITY FOLK
A TERRIBLE IMPRESSION
612
00:36:09,689 --> 00:36:11,125
OF US HILLBILLIES.
613
00:36:11,169 --> 00:36:13,345
ISN'T THAT RIGHT, MISS?
614
00:36:13,388 --> 00:36:15,782
DOCTORLILY PENLERIC.
615
00:36:15,825 --> 00:36:19,525
DOCTOR?
WELL, EARL GIDDENS,
616
00:36:19,568 --> 00:36:21,266
OF THE McFARLAND
COAL COMPANY.
617
00:36:21,309 --> 00:36:23,659
VERY PLEASED TO MAKE YOUR
ACQUAINTANCE, DOCTOR.
618
00:36:23,703 --> 00:36:25,357
IT'S FINE TO SEE
AN OUTSIDER
619
00:36:25,400 --> 00:36:28,621
APPRECIATING THE CHARM
OF OUR LOCAL MUSIC.
620
00:36:28,664 --> 00:36:29,839
TO MYSELF, HOWEVER,
621
00:36:29,883 --> 00:36:31,493
THERE IS NOTHING LIKE
THE ELEGANT PERFECTION
622
00:36:31,537 --> 00:36:34,757
OF A COMPOSITION BY
MR. JOHANN SEBASTIAN BACH.
623
00:36:34,801 --> 00:36:39,980
OH, WELL, I DON'T THINK
THAT SUCH COMPARISONS
624
00:36:40,023 --> 00:36:41,851
BENEFIT
EITHER TRADITION.
625
00:36:41,895 --> 00:36:45,159
THEY'RE
APPLES AND ORANGES.
626
00:36:45,203 --> 00:36:46,291
ARE YOU A MUSICIAN?
627
00:36:46,334 --> 00:36:48,554
NO, MA'AM.
628
00:36:48,597 --> 00:36:49,424
OH.
629
00:36:49,468 --> 00:36:50,425
I'VE BEEN
DOWN THE MOUNTAIN.
630
00:36:50,469 --> 00:36:52,514
I HAD THE PRIVILEGE
OF EDUCATION.
631
00:36:52,558 --> 00:36:54,908
BACHELOR OF SCIENCES.
632
00:36:54,951 --> 00:36:56,605
UNIVERSITY OF NORTH CAROLINA.
633
00:36:56,649 --> 00:36:58,172
REALLY?
634
00:36:59,869 --> 00:37:01,741
I GUESS I SEE YOUR POINT.
635
00:37:01,784 --> 00:37:04,744
MAYBE YOU CAN
TALK SOME SENSE
636
00:37:04,787 --> 00:37:07,268
INTO THIS STUBBORN
OLD WOMAN, DR. LILY.
637
00:37:07,312 --> 00:37:11,881
MRS. BUTLER? SHE HAS
NO NEED OF MY ADVICE.
638
00:37:11,925 --> 00:37:14,623
DON'T YOU THINK
SHE DESERVES
639
00:37:14,667 --> 00:37:17,322
A NICE NEW HOUSE
IN SAWYERVILLE?
640
00:37:17,365 --> 00:37:19,672
TIME TO SING AND REST?
641
00:37:19,715 --> 00:37:21,151
SHE COULD EVEN LEARN
TO READ AND WRITE
642
00:37:21,195 --> 00:37:23,284
INSTEAD OF WORKING
HER FINGERS TO THE BONE
643
00:37:23,328 --> 00:37:24,285
JUST TO GET BY.
644
00:37:24,329 --> 00:37:26,113
I COULD MAKE
A LIVING ON A ROCK
645
00:37:26,156 --> 00:37:26,983
IF I WANTED TO.
646
00:37:27,027 --> 00:37:28,028
I WAS BORN
ON THIS MOUNTAIN,
647
00:37:28,071 --> 00:37:29,812
AND I'M GONNA
DIE ON THIS MOUNTAIN,
648
00:37:29,856 --> 00:37:32,250
AND SO ARE YOU.
649
00:37:32,293 --> 00:37:33,729
GIT GOIN', GIDDENS.
650
00:37:33,773 --> 00:37:36,689
THIS PLACE IS NOTHING
BUT A BURDEN FOR TOM, VINEY.
651
00:37:36,732 --> 00:37:40,823
YOU KNOW HE WAS MADE FOR
OTHER THINGS BESIDES FARMING.
652
00:37:55,490 --> 00:37:57,100
ISABEL. ISABEL.
653
00:37:57,144 --> 00:37:58,014
GO TO MY PLACE.
654
00:37:58,058 --> 00:37:59,277
TAKE THE CHILDREN
TO MY PLACE.
655
00:37:59,320 --> 00:38:00,321
YES, MA'AM.
656
00:38:00,365 --> 00:38:01,540
AND TELL TOM TO
BRING THE MILK COW.
657
00:38:01,583 --> 00:38:02,889
Isabel: COME ON,
Y'ALL. COME ON.
658
00:38:05,021 --> 00:38:06,458
I'LL TAKE THEM, VINEY.
659
00:38:06,501 --> 00:38:09,374
NO! I WANT YOU HERE!
660
00:38:12,899 --> 00:38:17,338
HELP ME. HELP ME,
PLEASE, I'M DYING.
661
00:38:22,387 --> 00:38:24,650
OH, I CAN'T
STOP THE BLEEDING
662
00:38:24,693 --> 00:38:26,173
TILL I GET THE BABY OUT.
663
00:38:26,216 --> 00:38:27,957
YOU GOTTA HELP ME.
664
00:38:29,089 --> 00:38:30,438
NO, NO, NO, I COULDN'T.
665
00:38:30,482 --> 00:38:32,658
WELL, SHE CAN'T
DO IT BY HERSELF.
666
00:38:32,701 --> 00:38:34,224
COME HERE.
GIVE ME YOUR HANDS.
667
00:38:34,268 --> 00:38:35,225
GIVE ME YOUR HANDS.
668
00:38:35,269 --> 00:38:37,532
NOW PUT 'EM RIGHT HERE,
LIKE THAT.
669
00:38:37,576 --> 00:38:40,666
AND WHEN I TELL YOU TO,
YOU PUSH, HARD.
670
00:38:40,709 --> 00:38:42,145
NO, NO, NO.
671
00:38:42,189 --> 00:38:44,713
DO IT, WOMAN!
672
00:38:46,802 --> 00:38:48,369
READY?
673
00:38:48,848 --> 00:38:50,589
NOW!
674
00:39:13,786 --> 00:39:14,961
Viney: WELL,
I GUESS THE GOOD LORD'S
675
00:39:15,004 --> 00:39:18,225
GONNA LET US KEEP YOU
A LITTLE WHILE LONGER.
676
00:39:18,268 --> 00:39:21,359
AND YOU'VE GOT YOURSELF HERE
677
00:39:21,402 --> 00:39:25,841
ANOTHER SWEET LITTLE
BABY GIRL.
678
00:39:28,104 --> 00:39:29,541
WILL SHE LIVE?
679
00:39:29,584 --> 00:39:31,847
WELL, IT WAS A STRUGGLE
THERE FOR A BIT,
680
00:39:31,891 --> 00:39:36,243
BUT IT'S IN THE GOOD
LORD'S HANDS NOW.
681
00:39:41,727 --> 00:39:44,947
ALICE, YOU'RE GONNA
HAVE TO KEEP REESE
682
00:39:44,991 --> 00:39:47,385
AWAY FROM YOU.
683
00:39:51,867 --> 00:39:53,391
WELL, IF YOU DON'T
WANT BUTTER,
684
00:39:53,434 --> 00:39:57,264
YOU GOTTA PULL
THE DASHER OUT IN TIME.
685
00:40:07,274 --> 00:40:09,319
SHHH.
686
00:40:11,321 --> 00:40:13,628
OH, SWEET BABY GIRL.
687
00:40:13,672 --> 00:40:17,763
I HOPE YOU GROW UP
SMART LIKE LILY HERE,
688
00:40:17,806 --> 00:40:20,156
AND STAY SINGLE.
689
00:40:20,809 --> 00:40:25,684
♪ WHEN I WAS SINGLE
WENT DRESSED MIGHTY FINE ♪
690
00:40:25,727 --> 00:40:30,906
♪ NOW I AM MARRIED
GO RAGGED ALL THE TIME ♪
691
00:40:30,950 --> 00:40:34,606
♪ I WISH I WAS
A SINGLE GIRL AGAIN ♪
692
00:40:34,649 --> 00:40:41,613
♪ OH, LORD, DON'T I WISH
I WAS A SINGLE GIRL AGAIN ♪
693
00:40:42,831 --> 00:40:46,922
♪ WHEN I WAS SINGLE
MY SHOES DID SQUEAK ♪
694
00:40:46,966 --> 00:40:51,797
♪ NOW I AM MARRIED
MY SHOES THEY DO LEAK ♪
695
00:40:51,840 --> 00:40:55,844
♪ I WISH I WAS
A SINGLE GIRL AGAIN ♪
696
00:40:55,888 --> 00:41:02,416
♪ OH, LORD, DON'T I WISH
I WAS A SINGLE GIRL AGAIN ♪
697
00:41:02,460 --> 00:41:07,290
♪ THREE LITTLE BABES
A'CRYIN' FOR BREAD ♪
698
00:41:07,334 --> 00:41:12,426
♪ WITH NONE TO GIVE 'EM
I'D RATHER BE DEAD ♪
699
00:41:12,470 --> 00:41:16,082
♪ I WISH I WAS
A SINGLE GIRL AGAIN ♪
700
00:41:16,125 --> 00:41:22,828
♪ OH, LORD, DON'T I WISH
I WAS A SINGLE GIRL AGAIN ♪
701
00:41:24,133 --> 00:41:28,398
♪ WHEN HE COMES IN,
IT'S A CURSE AND A ROW ♪
702
00:41:28,442 --> 00:41:33,708
♪ KNOCKING DOWN THE CHILDREN
AND PULLING OUT MY HAIR ♪
703
00:41:33,752 --> 00:41:37,320
♪ I WISH I WAS
A SINGLE GIRL AGAIN ♪
704
00:41:37,364 --> 00:41:44,414
♪ OH, LORD, DON'T I WISH
I WAS A SINGLE GIRL AGAIN ♪
705
00:41:44,458 --> 00:41:46,852
♪ DISHES TO WASH--
706
00:41:46,895 --> 00:41:51,813
REESE, WHERE IN HELL
HAVE YOU BEEN?
707
00:41:53,641 --> 00:41:55,164
ALICE...
708
00:41:55,208 --> 00:41:58,864
YOU CAME HOME.
709
00:41:59,429 --> 00:42:04,565
LILY, PLEASE TAKE
THE PAINTING.
710
00:42:22,931 --> 00:42:25,847
Tom: WILL SHE LIVE?
711
00:42:29,547 --> 00:42:31,549
AH, YES.
712
00:42:36,075 --> 00:42:38,817
WHAT ABOUT THE BABY?
713
00:42:41,689 --> 00:42:43,952
HOPEFULLY.
714
00:42:45,475 --> 00:42:47,913
THANK THE LORD.
715
00:42:55,573 --> 00:42:59,533
HAVING A REAL BACKWOODS
EXPERIENCE, AIN'T YOU?
716
00:43:03,668 --> 00:43:06,496
ARE YOU DRUNK?
717
00:43:09,151 --> 00:43:12,198
I'M NOT DRUNK, I'M A...
718
00:43:13,982 --> 00:43:16,245
CELEBRATING.
719
00:43:16,289 --> 00:43:19,684
THERE'S NO CAUSE FOR
CELEBRATION, MR. BLEDSOE.
720
00:43:19,727 --> 00:43:22,817
THEY COULD STILL DIE.
721
00:43:23,165 --> 00:43:25,211
IN CASE IT'S NEWS
TO YOU, DOCTOR,
722
00:43:25,254 --> 00:43:28,257
SUFFERING
IS A WOMAN'S LOT.
723
00:43:28,301 --> 00:43:29,781
I AM PERFECTLY
WELL AWARE
724
00:43:29,824 --> 00:43:31,521
OF THAT FACT,
MR. BLEDSOE.
725
00:43:31,565 --> 00:43:33,785
GOD KNOWS,
I WISH I WEREN'T.
726
00:43:33,828 --> 00:43:36,222
YOU REALLY ARE AN
IGNORANT DRUNKEN LOUT.
727
00:43:36,265 --> 00:43:37,527
YOU HAVE ABSOLUTELY
NO IDEA
728
00:43:37,571 --> 00:43:38,877
WHAT THAT WOMAN HAS
JUST BEEN THROUGH.
729
00:43:38,920 --> 00:43:41,793
LET ME TELL YOU
SOMETHING...
730
00:43:41,836 --> 00:43:47,973
MY WIFE DIED IN CHILDBIRTH
WHEN WE WERE 16 YEARS OLD.
731
00:43:48,016 --> 00:43:51,977
SHE BLED TO DEATH RIGHT AFTER
I PULLED OUR DEAD BABY OUT,
732
00:43:52,020 --> 00:43:56,372
SO DON'T YOU TELL ME
WHAT I DO AND DON'T KNOW.
733
00:44:14,173 --> 00:44:15,740
Lily, voice-over: DEAR WALLACE,
734
00:44:15,783 --> 00:44:20,222
ENCLOSED ARE 10 OF THE BEAUTIFUL
BALLADS I HAVE COLLECTED SO FAR.
735
00:44:20,266 --> 00:44:25,227
I AM SURE YOU WILL REALIZE WHAT
A REMARKABLE DISCOVERY THIS IS.
736
00:44:25,271 --> 00:44:27,621
THE SONGS ARE VIRTUALLY INTACT
737
00:44:27,665 --> 00:44:30,189
ACCORDING TO THE OLDEST
KNOWN VERSIONS,
738
00:44:30,232 --> 00:44:33,148
WITH WONDERFUL IDIOSYNCRATIC
LOCAL CHANGES
739
00:44:33,192 --> 00:44:36,804
IN A LYRIC OR PHRASE
HERE OR THERE.
740
00:44:36,848 --> 00:44:38,850
BEST WISHES, LILY.
741
00:45:18,890 --> 00:45:21,153
WHEW! LORD!
742
00:45:21,196 --> 00:45:24,678
YOUR PLAYING IS BEAUTIFUL.
743
00:45:24,722 --> 00:45:27,028
WELL, ACTUALLY
THAT WAS ONE OF MY TUNES.
744
00:45:27,072 --> 00:45:29,770
DEXTER HERE
JUST TOOK IT OVER
745
00:45:29,814 --> 00:45:32,033
AND MADE IT HIS OWN.
746
00:45:32,077 --> 00:45:34,470
SUCH STRIKING RHYTHMS.
747
00:45:34,514 --> 00:45:35,776
THANK YOU, MA'AM.
748
00:45:35,820 --> 00:45:39,345
UH, I'M LILY PENLERIC.
749
00:45:39,388 --> 00:45:41,390
SHE'S A MUSICOLOGIST.
750
00:45:41,434 --> 00:45:42,740
MR. UH...
751
00:45:42,783 --> 00:45:44,567
DEXTER SPEAKS,
MA'AM.
752
00:45:44,611 --> 00:45:45,917
WELL, HOW DO YOU DO?
753
00:45:45,960 --> 00:45:48,658
WOULD YOU...
LOOK AT DEL.
754
00:45:50,269 --> 00:45:51,618
SHE'S ALL BUG-EYED.
755
00:45:51,661 --> 00:45:54,055
AIN'T YOU EVER SEEN
A COLORED MAN BEFORE?
756
00:45:54,099 --> 00:45:57,189
WHERE WOULD I HAVE?
757
00:45:59,626 --> 00:46:00,932
Tom: WHERE YOU ALL HEADED?
758
00:46:00,975 --> 00:46:03,673
ROSE GENTRY'S.
759
00:46:03,717 --> 00:46:05,110
I'M GONNA HELP DOC,
HERE,
760
00:46:05,153 --> 00:46:06,851
WITH WRITING DOWN
ROSE' BALLADS.
761
00:46:06,894 --> 00:46:10,028
WE'RE GOING EVERYWHERE
THE SWEET MUSIC IS.
762
00:46:10,071 --> 00:46:13,727
ROSE? ROSE LIVES
WAY OFF BACK OF BEYOND.
763
00:46:13,771 --> 00:46:15,468
YOU'LL NEVER GET THERE
WITH THAT LOAD.
764
00:46:15,511 --> 00:46:18,601
YOU CAN'T TELL THIS
WOMAN NOTHING, TOM.
765
00:46:18,993 --> 00:46:20,821
HUH.
766
00:46:22,127 --> 00:46:23,519
WELL, AREN'T YOU LUCKY?
767
00:46:23,563 --> 00:46:24,825
SITTING AROUND ALL DAY,
768
00:46:24,869 --> 00:46:26,392
GETTING DRUNK,
PLAYING MUSIC.
769
00:46:26,435 --> 00:46:27,523
HOW LOVELY.
770
00:46:27,567 --> 00:46:28,437
YES, I AM.
771
00:46:28,481 --> 00:46:29,656
SEE, THAT'S WHAT
YOU OUTLANDERS
772
00:46:29,699 --> 00:46:31,179
DON'T UNDERSTAND.
773
00:46:31,223 --> 00:46:32,702
SEE, LIFE IS FOR ENJOYING,
774
00:46:32,746 --> 00:46:36,837
NOT JUST GETTING AND WORKING
AND GETTING AND WORKING.
775
00:46:36,881 --> 00:46:39,927
WE DO INDEED HAVE
VERY DIFFERENT NOTIONS
776
00:46:39,971 --> 00:46:42,538
OF WHAT ENJOYMENT IS.
777
00:46:50,503 --> 00:46:52,548
WAIT.
778
00:46:54,855 --> 00:46:57,858
FATE, CAREFUL.
779
00:47:17,530 --> 00:47:20,185
STOP, STOP.
780
00:47:24,319 --> 00:47:26,582
I TOLD YOU WE
COULDN'T GET THERE
781
00:47:26,626 --> 00:47:28,802
WITH THIS THING.
782
00:47:29,324 --> 00:47:33,502
WHERE'S YOUR
PIONEER SPIRIT, FATE?
783
00:47:33,546 --> 00:47:35,374
WE CAN'T GIVE UP.
784
00:47:35,417 --> 00:47:38,856
COME ON,
LET'S KEEP TRYING.
785
00:47:38,899 --> 00:47:40,335
NO, DEL. SHE'S CRAZY.
786
00:47:40,379 --> 00:47:42,772
I'VE BEEN LUGGING THIS THING
EVERYWHERE IT DON'T BELONG.
787
00:47:42,816 --> 00:47:45,993
I'M NOT RISKING LIFE AND LIMB
FOR NO STUPID SONGS.
788
00:47:46,037 --> 00:47:47,952
Lily: I NEED
THESE RECORDINGS.
789
00:47:47,995 --> 00:47:51,825
I NEED THEM,
RIGHT, DELADIS?
790
00:47:51,869 --> 00:47:55,611
DOC, NO ONE'S EVER TRIED
791
00:47:55,655 --> 00:47:59,398
TO PULL A THING
LIKE THIS UP HERE.
792
00:47:59,441 --> 00:48:01,791
UNTIL NOW.
COME ALONG.
793
00:48:01,835 --> 00:48:03,663
WE'LL SHOW
YOUNG MR. HONEYCUTT
794
00:48:03,706 --> 00:48:07,319
WHAT YOU CAN ACHIEVE
IF YOU DON'T GIVE UP.
795
00:48:16,328 --> 00:48:17,895
YOU...
796
00:48:24,727 --> 00:48:27,730
I WILL NOT GIVE UP!
797
00:48:29,994 --> 00:48:32,300
COME ALONG.
798
00:48:33,432 --> 00:48:37,088
PLEASE, FATE.
COME WITH US.
799
00:48:48,708 --> 00:48:51,450
I DECIDED TO
TAKE YOUR OFFER, EARL.
800
00:48:51,493 --> 00:48:53,234
A DOLLAR AN ACRE
801
00:48:53,278 --> 00:48:56,020
AND JOBS FOR ME
AND MY BOYS.
802
00:48:56,759 --> 00:49:00,285
WHY, IF IT AIN'T
THE SONGCATCHER.
803
00:49:00,328 --> 00:49:04,550
DR. LILY, YOU SURE DO
GET AROUND, DON'T YOU?
804
00:49:04,593 --> 00:49:07,640
Lily: NICE TO SEE YOU
AGAIN, MR. GIDDENS.
805
00:49:07,683 --> 00:49:11,426
MR. AND MRS. GENTRY,
I'M LILY PENLERIC.
806
00:49:11,470 --> 00:49:14,038
WE HEARD YOU MIGHT BE
COMING THIS WAY.
807
00:49:14,081 --> 00:49:16,518
VINEY SAYS
DOC IS AWFUL NICE
808
00:49:16,562 --> 00:49:18,607
AND YOU SHOULD SING
FOR HER.
809
00:49:18,651 --> 00:49:20,653
DOCTOR,
UNCLE CRATIS IS THE ONE
810
00:49:20,696 --> 00:49:22,960
WHO KNOWS ABOUT
EVERY LOVE SONG THERE IS.
811
00:49:23,003 --> 00:49:24,700
EXCEPT UNCLE CRATIS
GOT THE CALLING.
812
00:49:24,744 --> 00:49:26,137
HE DON'T HOLD
TO SINGING NO MORE.
813
00:49:26,180 --> 00:49:28,226
I'M SORRY,
WE SEEM TO HAVE COME
814
00:49:28,269 --> 00:49:29,227
AT A BAD TIME.
815
00:49:29,270 --> 00:49:31,794
UH, NO. WE'VE ABOUT
FINISHED HERE.
816
00:49:31,838 --> 00:49:34,580
I SAID I'D TAKE
A DOLLAR AN ACRE.
817
00:49:34,623 --> 00:49:35,798
WELL, NOW, PARLEY,
818
00:49:35,842 --> 00:49:38,584
THAT WAS BEFORE I KNEW
THE LAND WAS USED UP.
819
00:49:38,627 --> 00:49:41,413
WELL, I WOULDN'T BE
SELLING IF IT WEREN'T.
820
00:49:41,456 --> 00:49:42,762
I APPRECIATE THAT,
821
00:49:42,805 --> 00:49:45,025
BUT MR. McFARLAND
WOULD HAVE MY HEAD
822
00:49:45,069 --> 00:49:47,462
IF I GAVE THAT MUCH.
823
00:49:47,506 --> 00:49:52,250
MOST I COULD GIVE IS,
SAY, 50 CENTS AN ACRE.
824
00:49:52,293 --> 00:49:55,688
WHAT'S THAT COME TO?
825
00:49:55,731 --> 00:49:58,604
HOW MANY ACRES
YOU GOT AGAIN?
826
00:49:59,300 --> 00:50:01,781
ABOUT 100,
MY DADDY ALWAYS SAID.
827
00:50:01,824 --> 00:50:04,131
$50?!
828
00:50:04,175 --> 00:50:05,089
THAT'S ALL?
829
00:50:05,132 --> 00:50:08,135
THAT'S CRIMINAL,
MR. GIDDENS.
830
00:50:08,875 --> 00:50:11,660
DON'T BUTT IN
WHERE YOU DON'T BELONG.
831
00:50:11,704 --> 00:50:12,879
NOW, THE ONLY WAY
THESE FOLKS
832
00:50:12,922 --> 00:50:14,054
ARE GOING
TO BETTER THEMSELVES
833
00:50:14,098 --> 00:50:15,273
IS TO GET THE HELL OFF
THIS MOUNTAIN
834
00:50:15,316 --> 00:50:17,188
AND GIVE UP THEIR
BACKWARD WAYS.
835
00:50:17,231 --> 00:50:19,494
Lily: IS THAT WHAT YOUR
EDUCATION TAUGHT YOU?
836
00:50:19,538 --> 00:50:22,236
TO HATE YOUR OWN PEOPLE?
837
00:50:24,064 --> 00:50:25,718
DAMN YOU!
838
00:50:25,761 --> 00:50:28,199
YOU'RE ABOUT AS MEAN
AS A COPPERHEAD.
839
00:50:28,242 --> 00:50:29,983
AND I SLEEP
LIKE A SNAKE, TOO,
840
00:50:30,027 --> 00:50:32,377
WITH BOTH EYES OPEN.
841
00:50:32,420 --> 00:50:33,726
LEAVE THE BOY, EARL.
842
00:50:33,769 --> 00:50:37,164
GET ON OUTTA HERE.
THE DEAL'S DONE.
843
00:50:37,208 --> 00:50:39,949
YOU GOT MY WORD.
844
00:50:47,435 --> 00:50:48,654
GIT.
845
00:50:48,697 --> 00:50:51,570
GOOD DAY, DOCTOR.
846
00:50:52,310 --> 00:50:54,486
IS THAT ANY WAY
TO SETTLE ANYTHING,
847
00:50:54,529 --> 00:50:55,878
YOU STUPID BOY!
848
00:50:55,922 --> 00:51:00,100
THAT MAN WOULD STEAL THE DIME
OFF A DEAD MAN'S EYES.
849
00:51:08,239 --> 00:51:10,937
I'M REALLY VERY SORRY.
850
00:51:39,008 --> 00:51:44,797
♪ WHEN I FIRST COME
TO THIS COUNTRY ♪
851
00:51:44,840 --> 00:51:49,106
♪ IN 1849
852
00:51:49,149 --> 00:51:54,285
♪ I SAW MANY FAIR LOVERS
853
00:51:54,328 --> 00:51:59,420
♪ BUT NEVER SAW MINE
854
00:51:59,464 --> 00:52:04,469
♪ I VIEWED IT ALL AROUND ME
855
00:52:04,512 --> 00:52:08,342
♪ SAW I WAS QUITE ALONE
856
00:52:08,386 --> 00:52:12,651
♪ ME, A POOR STRANGER
857
00:52:12,694 --> 00:52:17,221
♪ AND A LONG WAY FROM HOME
858
00:52:17,264 --> 00:52:22,574
♪ FARE-THEE-WELL TO OLD MOTHER
859
00:52:22,617 --> 00:52:27,187
♪ FARE-THEE-WELL TO FATHER,
TOO ♪
860
00:52:27,231 --> 00:52:32,149
♪ I'M ALONE AND FOR TO RAMBLE
861
00:52:32,192 --> 00:52:37,719
♪ THIS WIDE WORLD ALL THROUGH
862
00:52:37,763 --> 00:52:42,333
♪ AND WHEN I GET WEARY
863
00:52:42,376 --> 00:52:46,902
♪ I'LL SIT DOWN AND CRY
864
00:52:46,946 --> 00:52:50,645
♪ AND THINK OF MY SARO
865
00:52:50,689 --> 00:52:55,607
♪ PRETTY SARO, MY BRIDE
866
00:52:55,650 --> 00:53:01,090
♪ WELL, I WISHED
I WAS A TURTLE DOVE ♪
867
00:53:01,134 --> 00:53:04,877
♪ HAD WINGS AND COULD FLY
868
00:53:04,920 --> 00:53:10,230
♪ FAR AWAY
TO MY LOVER'S LODGINGS ♪
869
00:53:10,274 --> 00:53:14,930
♪ TONIGHT I'D DRAW NIGH
870
00:53:14,974 --> 00:53:20,240
♪ AND THERE
IN HER LILY WHITE ARMS ♪
871
00:53:20,284 --> 00:53:24,549
♪ I'D LAY THERE ALL NIGHT
872
00:53:24,592 --> 00:53:29,075
♪ AND WATCH THROUGH
THEM LITTLE WINDOWS ♪
873
00:53:29,118 --> 00:53:36,213
♪ FOR A DAWNING OF DAY
874
00:53:46,875 --> 00:53:49,356
Merriweather: THE MISSIONARY
BOARD IS CONVINCED
875
00:53:49,400 --> 00:53:50,879
THAT THE SCHOOLS
WOULD TAKE HOLD BETTER
876
00:53:50,923 --> 00:53:52,272
IN THE MOUNTAIN COMMUNITIES
877
00:53:52,316 --> 00:53:54,318
IF THEY WERE LED
BY A MAN AND HIS WIFE
878
00:53:54,361 --> 00:53:57,799
WHO WOULD INTEGRATE
MORE NORMALLY INTO THE COMMUNITY
879
00:53:57,843 --> 00:53:59,366
THAN TWO WOMEN.
880
00:53:59,410 --> 00:54:01,499
FORTUNATELY FOR US,
REVEREND,
881
00:54:01,542 --> 00:54:05,024
WE'RE NOT UNDER
YOUR JURISDICTION.
882
00:54:05,067 --> 00:54:07,200
I'M BEGINNING TO UNDERSTAND
883
00:54:07,244 --> 00:54:10,551
YOUR APPRECIATION OF THE LOCAL
CRAFTS, MRS. McFARLAND.
884
00:54:10,595 --> 00:54:12,684
IT'S A BEAUTIFULLY
MADE PIECE.
885
00:54:12,727 --> 00:54:14,338
I HAVE SEVERAL LIKE IT.
886
00:54:14,381 --> 00:54:17,993
SHE'LL BANKRUPT ME
WITH HER COLLECTING.
887
00:54:18,037 --> 00:54:21,519
THE CLOVER SCHOOL
IS A MODEL,
888
00:54:21,562 --> 00:54:26,001
BUT THE CHURCH IS BETTER
EQUIPPED TO EDUCATE.
889
00:54:26,045 --> 00:54:28,482
I ENDORSE THE ENGLISH IDEA:
890
00:54:28,526 --> 00:54:31,137
WE MUST EDUCATE BY EXAMPLE.
891
00:54:31,180 --> 00:54:34,096
IF WE TEACH THESE RUFFIANS
TO SERVE TEA PROPERLY,
892
00:54:34,140 --> 00:54:36,534
THEY WILL WANT REFINEMENT.
SEEK IT OUT.
893
00:54:36,577 --> 00:54:38,797
I BELIEVE WE MUST ASK
THE MOUNTAIN PEOPLE
894
00:54:38,840 --> 00:54:40,755
WHAT THEY WANT
AND WHAT THEY NEED.
895
00:54:40,799 --> 00:54:42,191
THAT IS THE ENLIGHTENED
POINT OF VIEW.
896
00:54:42,235 --> 00:54:45,238
McFarland: EDUCATING THESE
SAVAGES IS A WASTE OF MONEY.
897
00:54:45,282 --> 00:54:46,631
IF YOU WANT TO HELP
THESE CHILDREN,
898
00:54:46,674 --> 00:54:48,197
YOU SHOULD GET THEM
OUT OF THEIR HOVELS
899
00:54:48,241 --> 00:54:49,198
AND PUT THEM TO WORK.
900
00:54:49,242 --> 00:54:50,635
THERE'S NOTHING LIKE
A DAY'S WAGES
901
00:54:50,678 --> 00:54:53,768
TO HELP MAKE FOR ADVANCEMENT.
902
00:54:54,203 --> 00:54:57,381
IT'S A BEAUTIFUL LAND,
ISN'T IT, MR. McFARLAND?
903
00:54:57,424 --> 00:54:59,774
IT'S ONE OF THE LARGEST
UNTAPPED COAL DEPOSITS
904
00:54:59,818 --> 00:55:01,950
IN THE SOUTHERN MOUNTAINS,
MISS TOLLIVER,
905
00:55:01,994 --> 00:55:04,692
AND SOON I'M GONNA OWN IT.
906
00:55:04,736 --> 00:55:07,478
AND WITH MY COAL MINES
WILL COME TOWNS,
907
00:55:07,521 --> 00:55:11,569
ROADS, RAILROADS,
CHURCHES,
908
00:55:11,612 --> 00:55:13,440
EVEN A FEW MORE SCHOOLS.
909
00:55:13,484 --> 00:55:15,964
ALTHOUGH I DON'T
SHARE THE LOFTY IDEALS
910
00:55:16,008 --> 00:55:17,009
OF YOU LADIES,
911
00:55:17,052 --> 00:55:18,924
I WOULD LIKE TO MAKE
A SMALL DONATION
912
00:55:18,967 --> 00:55:20,969
TO THE CLOVER SCHOOL.
913
00:55:21,013 --> 00:55:23,972
SAY, $500.
914
00:55:25,452 --> 00:55:27,715
THANK YOU. BUT WE
COULDN'T POSSIBLY
915
00:55:27,759 --> 00:55:30,152
ACCEPT SUCH A GIFT
DESPITE OUR NEED.
916
00:55:30,196 --> 00:55:31,284
YES, IT'S ESSENTIAL
917
00:55:31,328 --> 00:55:33,678
THAT WE AVOID ALL
POLITICAL AFFILIATIONS
918
00:55:33,721 --> 00:55:36,376
TO MAINTAIN THE TRUST
OF THE COMMUNITY.
919
00:55:36,420 --> 00:55:37,638
AS FAR AS I KNOW,
920
00:55:37,682 --> 00:55:39,640
WATER PUMPS DON'T HAVE
POLITICAL AFFILIATIONS.
921
00:55:39,684 --> 00:55:40,859
MR. MCFARLAND,
922
00:55:40,902 --> 00:55:43,862
I THOUGHT YOU SUPPORTED
CHRISTIAN EDUCATION.
923
00:55:43,905 --> 00:55:46,865
I SUPPORT PROGRESS,
REVEREND MERRIWEATHER.
924
00:55:46,908 --> 00:55:47,909
AND I ALSO APPRECIATE
925
00:55:47,953 --> 00:55:49,781
WHAT THESE LADIES
HAVE ACCOMPLISHED.
926
00:55:49,824 --> 00:55:52,697
I THINK THIS SCHOOL
IS THE LOVELIEST.
927
00:55:52,740 --> 00:55:54,699
THE WAY MISS TOLLIVER
AND MISS PENLERIC
928
00:55:54,742 --> 00:55:58,616
HAVE USED THE LOCAL CRAFTS
TO DECORATE.
929
00:55:58,659 --> 00:56:01,183
ARE YOU AWARE OF
THE FOLK ARTS MOVEMENT
930
00:56:01,227 --> 00:56:03,882
THAT IS SWEEPING
NEW YORK AND LONDON?
931
00:56:03,925 --> 00:56:06,232
I'M QUITE A COLLECTOR.
932
00:56:06,275 --> 00:56:08,974
DOC'S COLLECTING
SONGS.
933
00:56:09,017 --> 00:56:12,020
REALLY?
Deladis: UH-HUH.
934
00:56:12,064 --> 00:56:13,718
YES, I AM.
935
00:56:15,459 --> 00:56:17,156
UMM...
936
00:56:18,244 --> 00:56:19,680
IT'S BEAUTIFUL.
937
00:56:19,724 --> 00:56:24,337
SO REFINED.
WAS THIS PAINTED BY A LOCAL?
938
00:56:24,381 --> 00:56:27,384
I KNEW YOU WOULD
APPRECIATE IT.
939
00:56:29,386 --> 00:56:31,866
DO YOU KNOW I HAVE SENT
A DOZEN OF THESE
940
00:56:31,910 --> 00:56:33,868
TO A GALLERY IN NEW YORK?
941
00:56:33,912 --> 00:56:36,741
THE DEALER IS
VERY EXCITED.
942
00:56:36,784 --> 00:56:37,959
Harriet:
OH, LOOK EVERYBODY.
943
00:56:38,003 --> 00:56:41,049
OUR MUSICAL ENTERTAINMENT
IS HERE. HI, WILL.
944
00:56:41,093 --> 00:56:42,355
Deladis: HEY, WILL.
945
00:56:42,399 --> 00:56:45,619
Harriet: EVERYBODY,
THIS IS WILL.
946
00:56:45,663 --> 00:56:46,794
HELLO, WILL.
947
00:56:46,838 --> 00:56:49,797
WILL, WHY DON'T
YOU PLAY SALLY GOODIN?
948
00:56:58,937 --> 00:56:59,981
OH, AMBROSE.
949
00:57:00,025 --> 00:57:02,810
TWIRL ME AROUND
THE LAWN.
950
00:57:08,773 --> 00:57:11,993
MISS TOLLIVER,
MAY I HAVE THE HONOR?
951
00:57:12,037 --> 00:57:14,300
I'D BE DELIGHTED.
952
00:57:51,903 --> 00:57:52,860
Man: YEEE-IP!
953
00:57:52,904 --> 00:57:54,558
ALL RIGHT!
954
00:57:58,953 --> 00:58:00,781
YEEE-HAAA!
955
00:58:10,312 --> 00:58:11,879
WOO!
956
00:58:14,795 --> 00:58:15,840
OOH!
957
00:58:15,883 --> 00:58:20,322
Take
a little bit. Go on.
958
00:58:22,803 --> 00:58:25,284
ISN'T THAT GOOD?
959
00:58:25,327 --> 00:58:28,505
HA! HA!
960
00:58:57,664 --> 00:58:59,579
HEY, DEL.
961
00:58:59,623 --> 00:59:00,624
WHERE HAVE YOU BEEN?
962
00:59:00,667 --> 00:59:02,060
MISS ELNA'S
BEEN WORRIED SICK.
963
00:59:02,103 --> 00:59:03,583
I AIN'T HER
CONCERN NO MORE.
964
00:59:03,627 --> 00:59:05,977
NOT HERS
OR NOBODY'S.
965
00:59:18,859 --> 00:59:21,688
Man: GO ON
OUT THERE, BOY.
966
00:59:22,471 --> 00:59:25,257
Woman: GET ON
OUT THERE.
967
00:59:46,583 --> 00:59:47,888
MISS ELNA?
968
00:59:47,932 --> 00:59:51,326
I'D BE DELIGHTED,
HILLIARD.
969
00:59:52,327 --> 00:59:54,721
Man: WOO! GO, HILLIARD!
970
01:00:04,470 --> 01:00:06,428
Man: THAT A BOY!
971
01:00:41,812 --> 01:00:45,467
Viney: COME ON, LILY,
LET'S TRY IT.
972
01:00:45,511 --> 01:00:47,774
LOOK AT THAT!
WHOO-EE!
973
01:00:47,818 --> 01:00:51,691
WHOA! GO ON NOW.
OH, DON'T BE EMBARRASSED.
974
01:00:51,735 --> 01:00:55,869
YOU'RE DANCING!
YOU'RE DANCING GOOD.
975
01:01:45,745 --> 01:01:47,878
LOOK OUT, THERE.
976
01:02:08,507 --> 01:02:10,117
HELLO.
977
01:02:10,161 --> 01:02:11,684
WOULD YOU CARE TO--
978
01:02:11,728 --> 01:02:12,729
OR MAYBE I WAS SPEAKING
979
01:02:12,772 --> 01:02:13,686
A LITTLE TOO PROPER
TO YOU BEFORE.
980
01:02:13,730 --> 01:02:15,470
GET YOUR LONG LEGS
OUT HERE--
981
01:02:15,514 --> 01:02:16,820
I DON'T THINK SO.
982
01:02:16,863 --> 01:02:18,299
LET ME SHOW YOU SOME TRUE
COUNTRY SPIRIT, DARLING.
983
01:02:18,343 --> 01:02:20,084
Lily: EXCUSE ME.
NO, THANK YOU.
984
01:02:20,127 --> 01:02:21,172
I THINK PERHAPS
985
01:02:21,215 --> 01:02:22,303
YOU'VE HAD A LITTLE
TOO MUCH TO DRINK.
986
01:02:22,347 --> 01:02:26,830
NO. I'LL SHOW YOU WANT
YOU NEED TO KNOW.
987
01:02:26,873 --> 01:02:28,440
HEY!
988
01:02:29,136 --> 01:02:30,703
GO ON, OUT OF HERE.
989
01:02:30,747 --> 01:02:32,749
Earl: I'M TELLING
YOU, BOY!
990
01:03:12,005 --> 01:03:13,485
LILY?
991
01:03:13,528 --> 01:03:15,095
IT'S VERY LATE.
992
01:03:15,139 --> 01:03:16,836
WE SHOULD GET BACK.
993
01:03:16,880 --> 01:03:18,577
OH, I'LL FIND
MY OWN WAY HOME.
994
01:03:18,620 --> 01:03:21,710
I'LL SEE THE DOCTOR
GETS HOME.
995
01:03:25,410 --> 01:03:26,715
ALL RIGHT.
996
01:03:26,759 --> 01:03:28,674
I'LL BE FINE.
GOOD NIGHT.
997
01:03:28,717 --> 01:03:29,631
GOOD NIGHT.
998
01:03:29,675 --> 01:03:32,330
Woman: NIGHT,
MISS ELNA.
999
01:03:32,373 --> 01:03:34,636
NIGHT, MISS HARRIET.
1000
01:03:50,957 --> 01:03:52,829
Tom: HEY, EARL.
1001
01:03:53,873 --> 01:03:55,788
HOW'S YOUR HEAD?
1002
01:04:11,499 --> 01:04:15,721
♪ OH, WHAT IS THIS
1003
01:04:15,764 --> 01:04:18,419
♪ I CANNOT SEE
1004
01:04:18,463 --> 01:04:25,774
♪ WHOSE ICY HAND
TAKES HOLD ON ME ♪
1005
01:04:25,818 --> 01:04:29,213
♪ OH, I AM DEATH
1006
01:04:29,256 --> 01:04:33,695
♪ THAT NONE CAN EXCEL
1007
01:04:33,739 --> 01:04:37,917
♪ I OPEN THE DOOR
1008
01:04:37,961 --> 01:04:42,443
♪ TO HEAVEN AND HELL
1009
01:04:49,581 --> 01:04:52,410
♪ O DEATH, O DEATH
1010
01:04:52,453 --> 01:04:55,587
♪ HOW CAN IT BE
1011
01:04:55,630 --> 01:05:01,810
♪ THAT I MUST COME
AND GO WITH THEE ♪
1012
01:05:01,854 --> 01:05:05,336
♪ O DEATH, O DEATH
1013
01:05:05,379 --> 01:05:08,252
♪ HOW CAN IT BE?
1014
01:05:08,295 --> 01:05:15,824
♪ I'M UNPREPARED
FOR ETERNITY ♪
1015
01:05:15,868 --> 01:05:22,527
♪ OH YES, I'VE COME
FOR TO GET YOUR SOUL ♪
1016
01:05:22,570 --> 01:05:28,272
♪ TAKE YOUR BODY
AND LEAVE IT COLD ♪
1017
01:05:28,315 --> 01:05:35,801
♪ I'LL DROP THE FLESH
FROM OFF OF YOUR FRAME ♪
1018
01:05:35,844 --> 01:05:43,896
♪ THE EARTH AND THE WORMS
BOTH HAVE THEIR CLAIM ♪
1019
01:05:43,940 --> 01:05:46,899
Woman: ♪ O DEATH,
O DEATH ♪
1020
01:05:46,943 --> 01:05:49,771
♪ PLEASE LET ME SEE
1021
01:05:49,815 --> 01:05:57,605
♪ IF CHRIST HAS TURNED
HIS BACK ON ME ♪
1022
01:05:57,649 --> 01:06:03,960
♪ WHEN YOU WERE CALLED
AND ASKED TO BOW ♪
1023
01:06:04,003 --> 01:06:07,267
♪ YOU WOULDN'T
TAKE HEED ♪
1024
01:06:07,311 --> 01:06:11,315
♪ AND IT'S TOO LATE NOW
1025
01:06:11,358 --> 01:06:14,796
♪ FAREWELL, FAREWELL
1026
01:06:14,840 --> 01:06:18,887
♪ TO ALL, FAREWELL
1027
01:06:18,931 --> 01:06:22,500
♪ MY DOOM IS FIXED
1028
01:06:22,543 --> 01:06:26,808
♪ I'M SUMMONED TO HELL
1029
01:06:26,852 --> 01:06:30,160
♪ AS LONG AS GOD
1030
01:06:30,203 --> 01:06:33,946
♪ IN HEAVEN SHALL DWELL
1031
01:06:33,990 --> 01:06:37,863
♪ MY SOUL, MY SOUL
1032
01:06:37,906 --> 01:06:43,042
♪ SHALL SCREAM IN HELL
1033
01:06:48,047 --> 01:06:50,484
WHAT ARE YOU STILL
DOING HERE?
1034
01:06:56,795 --> 01:06:59,885
I'M NOT GRATEFUL
FOR YOUR VAIN GALLANTRY,
1035
01:06:59,928 --> 01:07:01,147
MR. BLEDSOE.
1036
01:07:01,191 --> 01:07:04,759
I AM PERFECTLY CAPABLE
OF LOOKING AFTER MYSELF.
1037
01:07:06,065 --> 01:07:06,979
OH, DON'T WORRY.
1038
01:07:07,023 --> 01:07:08,937
I'D BEAT THAT SNAKE
UP FOR FUN,
1039
01:07:08,981 --> 01:07:11,418
ANY DAY OF THE WEEK.
1040
01:07:22,081 --> 01:07:27,130
I HAVE NEVER
HEARD SUCH...
1041
01:07:30,263 --> 01:07:32,222
SUCH SINGING.
1042
01:07:34,876 --> 01:07:36,487
WHY, I'D NEVER MET
AN OUTLANDER
1043
01:07:36,530 --> 01:07:38,402
WHO LIKES MUSIC
AS MUCH AS YOU DO.
1044
01:07:38,445 --> 01:07:39,881
I HAVE NEVER BEEN ANYWHERE
1045
01:07:39,925 --> 01:07:42,884
WHERE THE MUSIC IS AS MUCH
A PART OF LIFE AS IT IS HERE.
1046
01:07:42,928 --> 01:07:46,801
IT'S LIKE THE AIR
YOU ALL BREATHE.
1047
01:07:46,845 --> 01:07:49,413
IT'S BEAUTIFUL.
1048
01:07:49,456 --> 01:07:50,762
HMM.
1049
01:07:54,722 --> 01:07:56,289
YEAH.
1050
01:07:59,727 --> 01:08:03,296
I WOULD LIKE TO DISCUSS
SOMETHING WITH YOU SERIOUSLY.
1051
01:08:03,340 --> 01:08:05,864
SERIOUS?
WHAT IS IT?
1052
01:08:05,907 --> 01:08:06,778
IT'S ABOUT MY WORK.
1053
01:08:06,821 --> 01:08:09,868
ACTUALLY,
IT'S ABOUT MY BOOK.
1054
01:08:11,739 --> 01:08:15,700
I BELIEVE THAT YOU CAN
WIN PUBLIC SENTIMENT OVER
1055
01:08:15,743 --> 01:08:17,354
WITH YOUR MUSIC.
1056
01:08:17,397 --> 01:08:18,746
PUBLIC SENTIMENT?
1057
01:08:18,790 --> 01:08:20,531
YES.
1058
01:08:21,662 --> 01:08:23,273
LET ME TELL
YOU SOMETHING.
1059
01:08:23,316 --> 01:08:24,491
WE'RE NOT
REALLY INTERESTED
1060
01:08:24,535 --> 01:08:26,841
IN WHAT YOU PEOPLE OUT
THERE THINK ABOUT US.
1061
01:08:26,885 --> 01:08:28,669
WELL, YOU SHOULD BE.
1062
01:08:28,713 --> 01:08:30,062
OH, YEAH?
1063
01:08:30,106 --> 01:08:31,063
WHAT I'M TRYING TO SAY
1064
01:08:31,107 --> 01:08:32,804
IS THAT WHEN MY BOOK
IS PUBLISHED,
1065
01:08:32,847 --> 01:08:35,546
I BELIEVE THAT THE MOUNTAIN
PEOPLE WILL BE SEEN
1066
01:08:35,589 --> 01:08:36,721
IN A VERY DIFFERENT LIGHT.
1067
01:08:36,764 --> 01:08:39,506
OH, WHAT LIGHT IS
THAT, MAY I ASK?
1068
01:08:39,550 --> 01:08:43,554
WELL, THE COMMON VIEW IS
THAT THERE IS NO CULTURE HERE,
1069
01:08:43,597 --> 01:08:46,426
AND THAT THE PEOPLE ARE
DIRTY, IGNORANT, AND SAVAGE.
1070
01:08:46,470 --> 01:08:49,821
YOU FORGOT ILLITERATE
AND INBRED.
1071
01:08:49,864 --> 01:08:51,039
THE ONLY WAY
1072
01:08:51,083 --> 01:08:52,780
TO PRESERVE OUR
WAY OF LIFE UP HERE
1073
01:08:52,824 --> 01:08:55,218
IS TO KEEP YOUR WAY
OF LIFE DOWN THERE.
1074
01:08:55,261 --> 01:08:58,046
THAT IS THE WAY THAT YOU KILL
SOMETHING, BY SHUTTING IT UP.
1075
01:08:58,090 --> 01:08:59,309
YOU KNOW WHAT?
1076
01:08:59,352 --> 01:09:01,746
YOU JUST DON'T UNDERSTAND,
AND YOU NEVER WILL.
1077
01:09:01,789 --> 01:09:04,662
WE JUST WANT
TO BE LEFT ALONE.
1078
01:09:04,705 --> 01:09:05,880
SEE?
1079
01:09:05,924 --> 01:09:08,405
THEN THE MOUNTAIN WAYS
WILL DIE.
1080
01:09:08,448 --> 01:09:09,884
WE'LL SEE.
1081
01:09:10,624 --> 01:09:12,713
I DON'T WANT
TO FIGHT WITH YOU.
1082
01:09:12,757 --> 01:09:14,280
WELL, ME NEITHER.
1083
01:09:14,324 --> 01:09:15,629
WE JUST KEEP
GETTING OFF
1084
01:09:15,673 --> 01:09:18,328
ON THE WRONG FOOT,
DON'T WE?
1085
01:09:19,503 --> 01:09:21,157
GOOD NIGHT.
1086
01:09:22,288 --> 01:09:24,638
CAN I TAKE MY WRONG FEET
AND WALK YOU HOME?
1087
01:09:24,682 --> 01:09:27,337
NO. I CAN FIND MY
OWN WAY, THANK YOU.
1088
01:09:27,380 --> 01:09:29,513
I PROMISED MISS ELNA.
1089
01:09:29,556 --> 01:09:31,210
WELL, IN CASE
YOU HADN'T NOTICED,
1090
01:09:31,254 --> 01:09:32,994
I AM THE BIG SISTER.
1091
01:09:33,038 --> 01:09:34,170
NOT ELNA.
1092
01:09:35,040 --> 01:09:37,782
OH, I'D NOTICED.
1093
01:09:37,825 --> 01:09:39,827
I'D NOTICED.
1094
01:11:12,964 --> 01:11:14,835
WHOA! WHOA!
1095
01:11:37,989 --> 01:11:39,295
OH!
1096
01:11:41,122 --> 01:11:42,776
HERE YOU GO.
1097
01:11:42,820 --> 01:11:45,301
WHY WON'T YOU ADMIT
IT WAS YOU--GIVE ME THAT.
1098
01:11:45,344 --> 01:11:46,432
IT WAS YOU.
1099
01:11:46,476 --> 01:11:47,477
IT WASN'T ME.
1100
01:11:47,520 --> 01:11:49,696
IT HAD TO BE
THE PANTHER.
1101
01:11:49,740 --> 01:11:52,003
EITHER THAT
OR MAYBE YOU...
1102
01:11:52,046 --> 01:11:53,178
MAYBE YOU
IMAGINED IT.
1103
01:11:53,221 --> 01:11:54,875
I DID NOT IMAGINE IT.
1104
01:11:54,919 --> 01:11:58,357
IT WAS AS REAL
AS YOU AND ME.
1105
01:11:58,401 --> 01:11:59,880
OH!
1106
01:12:02,709 --> 01:12:05,756
WHY AREN'T YOU MARRIED?
1107
01:12:05,799 --> 01:12:08,062
WHY AREN'T YOU?
1108
01:12:08,106 --> 01:12:11,327
I'VE BEEN
MARRIED TWICE.
1109
01:12:11,370 --> 01:12:15,374
MY SECOND WIFE
DIED OF LUNG FEVER.
1110
01:12:17,333 --> 01:12:18,725
I'M SORRY.
1111
01:12:21,685 --> 01:12:25,123
I'M A JINX FOR
A WOMAN, LILY.
1112
01:12:26,864 --> 01:12:29,301
I'M NOT YOUR
AVERAGE WOMAN.
1113
01:12:32,870 --> 01:12:35,263
YOU'RE NOT,
ARE YOU?
1114
01:13:02,813 --> 01:13:05,598
Deladis: ♪ OH HOLIDAY,
OH HOLY DAY ♪
1115
01:13:05,642 --> 01:13:07,818
♪ THE FIRST DAY
OF THE YEAR ♪
1116
01:13:07,861 --> 01:13:10,560
♪ LITTLE MATTHY GROVES
TO CHURCH HE GOES ♪
1117
01:13:10,603 --> 01:13:12,736
♪ FOR SOME HOLY
WORDS TO HEAR ♪
1118
01:13:12,779 --> 01:13:16,348
♪ HEAR, SOME HOLY
WORDS TO HEAR ♪
1119
01:13:16,392 --> 01:13:18,263
COME ON, DOC.
YOU KNOW THIS ONE.
1120
01:13:18,306 --> 01:13:23,573
♪ HE SPIED SOME WOMEN DRESSED IN
BLACK AS THEY CAME INTO VIEW ♪
1121
01:13:23,616 --> 01:13:28,752
♪ LORD DANIEL'S WIFE WAS GAILY
CLAD, THE FLOWER OF THE FEW ♪
1122
01:13:28,795 --> 01:13:31,407
♪ FEW, THE FLOWER OF THE FEW
1123
01:13:31,450 --> 01:13:34,410
♪ SHE STEPPED UP TO
LITTLE MATTHY GROVES ♪
1124
01:13:34,453 --> 01:13:36,716
♪ HER EYES CAST ON THE GROUND
1125
01:13:36,760 --> 01:13:39,023
♪ OH PLEASE, OH PLEASE COME
WITH ME ♪
1126
01:13:39,066 --> 01:13:40,981
♪ STAY AS YOU PASS
THROUGH THIS TOWN ♪
1127
01:13:41,025 --> 01:13:44,594
♪ TOWN, AS YOU PASS
THROUGH THIS TOWN ♪
1128
01:13:44,637 --> 01:13:48,815
LADY? YOU ARE OFFICIALLY
MY ASSISTANT NOW,
1129
01:13:48,859 --> 01:13:50,904
AND IT'S GOING TO
SAY SO IN MY BOOK.
1130
01:13:50,948 --> 01:13:53,907
♪ OH, WHAT IS THIS,
SAID LITTLE MATTHY GROVES ♪
1131
01:13:53,951 --> 01:13:55,866
♪ AS HE SAT UP IN BED
1132
01:13:55,909 --> 01:14:00,827
♪ I FEAR IT IS YOUR HUSBAND'S
MAN, AND I WILL SOON BE DEAD ♪
1133
01:14:00,871 --> 01:14:03,874
♪ DEAD, AND I WILL
SOON BE DEAD ♪
1134
01:14:03,917 --> 01:14:06,572
♪ BUT LITTLE MATTHY GROVES,
HE LAY BACK DOWN ♪
1135
01:14:06,616 --> 01:14:08,487
♪ AND SOON
FELL OFF TO SLEEP ♪
1136
01:14:08,531 --> 01:14:13,579
♪ WHEN HE WOKE UP, LORD DANIEL
WAS STANDING AT HIS BED FEET ♪
1137
01:14:13,623 --> 01:14:16,364
♪ FEET, STANDING
AT HIS BED FEET ♪
1138
01:14:16,408 --> 01:14:19,455
♪ SAYING, HOW DO YOU LIKE
MY SNOW WHITE PILLOW ♪
1139
01:14:19,498 --> 01:14:21,674
♪ SAYING, HOW DO
YOU LIKE MY SHEETS? ♪
1140
01:14:21,718 --> 01:14:23,894
♪ SAYING, HOW DO YOU LIKE
MY PRETTY LITTLE WOMAN ♪
1141
01:14:23,937 --> 01:14:26,374
♪ THAT'S LAYING IN YOUR ARMS
ASLEEP ♪
1142
01:14:26,418 --> 01:14:29,813
♪ SLEEP, LAYING IN
YOUR ARMS ASLEEP ♪
1143
01:14:29,856 --> 01:14:32,337
♪ THE FIRST SWING
THAT LITTLE MATTHY MADE ♪
1144
01:14:32,380 --> 01:14:34,687
♪ IT HURT LORD DANIEL SORE
1145
01:14:34,731 --> 01:14:37,211
♪ THE NEXT SWING
THAT LORD DANIEL MADE ♪
1146
01:14:37,255 --> 01:14:39,126
♪ LITTLE MATTHY HIT THE FLOOR
1147
01:14:39,170 --> 01:14:43,304
♪ FLOOR, LITTLE MATTHY
HIT THE FLOOR ♪
1148
01:14:46,569 --> 01:14:49,049
WHAT DO YOU WANT?
1149
01:14:49,093 --> 01:14:50,703
UH...
1150
01:14:50,747 --> 01:14:53,227
PARLEY GENTRY SENT US.
1151
01:14:53,271 --> 01:14:55,491
MY NAME IS LILY PENLERIC.
1152
01:14:55,534 --> 01:14:57,623
WE ARE LOOKING
FOR UNCLE CRATIS.
1153
01:14:57,667 --> 01:14:58,885
WHAT FOR?
1154
01:14:58,929 --> 01:15:00,844
I'M A SONG
COLLECTOR.
1155
01:15:00,887 --> 01:15:03,760
PARLEY SAYS THAT
UNCLE CRATIS KNOWS
1156
01:15:03,803 --> 01:15:07,590
ABOUT EVERY LOVE SONG
THERE IS.
1157
01:15:07,633 --> 01:15:09,722
WE'RE MAKING A BOOK.
1158
01:15:12,420 --> 01:15:13,334
CRATIS GOT RELIGION.
1159
01:15:13,378 --> 01:15:15,380
HE DON'T DO
NO SINGING NO MORE.
1160
01:15:15,423 --> 01:15:18,731
WELL, PERHAPS IF
I SPOKE WITH HIM.
1161
01:15:22,909 --> 01:15:24,650
CRATIS.
1162
01:15:26,478 --> 01:15:30,003
♪ UNCLE CRATIS
1163
01:15:31,614 --> 01:15:35,531
YOU'RE GOING TO BURN
IN HELL, JOSIE MOORE.
1164
01:15:39,186 --> 01:15:41,275
MR. KINCAID?
1165
01:15:43,843 --> 01:15:46,367
DO I KNOW YOU, WOMAN?
1166
01:15:48,979 --> 01:15:51,503
I'M YOUR WIFE'S FRIEND.
1167
01:15:53,679 --> 01:15:54,550
YOU ALL GO ON.
1168
01:15:54,593 --> 01:15:57,378
WE GOT NO SONGS HERE.
1169
01:15:58,815 --> 01:16:01,687
YOUR FAMILY NEEDS YOU,
MR. KINCAID.
1170
01:16:01,731 --> 01:16:04,385
REESE BELONGS HERE WITH ME.
1171
01:16:05,430 --> 01:16:06,736
GO ON.
1172
01:16:10,435 --> 01:16:12,132
Alice: HOW CAN
I THANK YOU?
1173
01:16:12,176 --> 01:16:13,830
Lily: ALICE,
YOU DON'T HAVE TO.
1174
01:16:13,873 --> 01:16:16,659
I'VE BARELY BEEN ABLE TO
KEEP BODY AND SOUL TOGETHER
1175
01:16:16,702 --> 01:16:18,269
SINCE REESE LEFT AGAIN.
1176
01:16:18,312 --> 01:16:21,315
AND PEOPLE BEEN HELPING OUT
AS BEST THEY CAN, BUT...
1177
01:16:21,359 --> 01:16:24,318
Lily: WELL, NOW THAT
CLEMENTINE MCFARLAND'S
1178
01:16:24,362 --> 01:16:25,842
COLLECTING YOUR PAINTINGS,
1179
01:16:25,885 --> 01:16:27,887
OTHERS WILL AS WELL.
1180
01:16:27,931 --> 01:16:29,759
YOU KNOW, MAYBE I SHOULD
TAKE THE CHILDREN
1181
01:16:29,802 --> 01:16:30,716
DOWN TO ASHEVILLE.
1182
01:16:30,760 --> 01:16:33,240
I MEAN, IF WHAT YOU SAY
IS TRUE,
1183
01:16:33,284 --> 01:16:36,853
I COULD PROVIDE FOR US
IN A BIG TOWN.
1184
01:16:36,896 --> 01:16:37,984
HELLO, ALICE.
1185
01:16:38,028 --> 01:16:39,116
DADDY?
1186
01:16:39,159 --> 01:16:39,899
Alice: REESE!
1187
01:16:39,943 --> 01:16:42,075
Children:
DADDY, DADDY.
1188
01:16:42,119 --> 01:16:44,904
WELL, HEY, BIG MAN.
1189
01:16:44,948 --> 01:16:47,298
HEY, LITTLE BETH.
1190
01:16:47,341 --> 01:16:48,299
HEY.
1191
01:16:48,342 --> 01:16:49,866
HEY.
1192
01:16:52,564 --> 01:16:54,697
YOU LOOK PRETTY
TODAY, ALICE.
1193
01:16:54,740 --> 01:16:58,439
UH, YOU REMEMBER
DR. PENLERIC, DON'T YOU?
1194
01:16:58,483 --> 01:16:59,919
MR. KINCAID.
1195
01:17:06,360 --> 01:17:07,710
HEY, DEL.
1196
01:17:07,753 --> 01:17:09,581
HEY.
1197
01:17:09,625 --> 01:17:11,017
HEY, DEL.
1198
01:17:13,280 --> 01:17:15,631
"IT IS...
1199
01:17:15,674 --> 01:17:18,459
IT IS DEP...
DEP..."
1200
01:17:18,503 --> 01:17:22,420
WHAT ARE YOU DOING READING
OTHER PEOPLE'S WRITING?
1201
01:17:23,595 --> 01:17:25,466
"IT IS DEPLORABLE...
1202
01:17:25,510 --> 01:17:29,688
"DEPLORABLE THAT
THE LITERATURE OF THE BALLAD
1203
01:17:29,732 --> 01:17:34,824
"HAS ATTRACTED SO MUCH MORE
ATTENTION THAN THE MUSIC.
1204
01:17:34,867 --> 01:17:39,437
"THE TWO ELEMENTS SHOULD
NEVER BE DISASSOCIATED.
1205
01:17:39,480 --> 01:17:43,920
"THE MUSIC AND TEXT ARE
ONE AND INDIVISIBLE,
1206
01:17:43,963 --> 01:17:45,443
"AND TO SEVER ONE
FROM THE OTHER
1207
01:17:45,486 --> 01:17:50,056
IS TO REMOVE THE PRICELESS GEM
FROM ITS BEAUTIFUL SETTING."
1208
01:17:51,014 --> 01:17:52,406
WHAT ARE YOU
LAUGHING AT?
1209
01:17:52,450 --> 01:17:55,627
SHE'S JUST SAYING OUR SONGS
ARE FINER THAN FROG HAIR.
1210
01:17:55,671 --> 01:17:57,716
YOU'RE GOING SOFT
IN THE HEAD, TOM.
1211
01:17:57,760 --> 01:17:58,674
YEAH, MAYBE.
1212
01:18:10,381 --> 01:18:12,470
Tom: LADIES.
1213
01:18:12,513 --> 01:18:13,340
HELLO.
1214
01:18:13,384 --> 01:18:15,778
WHAT ARE YOU
DOING HERE?
1215
01:18:15,821 --> 01:18:20,086
UH...I-I BROUGHT
YOU SOMETHING.
1216
01:18:27,659 --> 01:18:28,834
YOU SHOULDN'T HAVE.
1217
01:18:28,878 --> 01:18:30,793
WELL, I DID.
1218
01:18:34,187 --> 01:18:37,582
WARM TODAY, HUH?
YES.
1219
01:18:42,718 --> 01:18:44,371
Elna: TOM.
1220
01:18:45,285 --> 01:18:46,765
WHY DON'T YOU ADVISE
MY SISTER
1221
01:18:46,809 --> 01:18:49,637
TO JOIN US AT
THE PICNIC THIS AFTERNOON?
1222
01:18:49,681 --> 01:18:51,770
I HAVEN'T HAD ANY LUCK.
1223
01:18:51,814 --> 01:18:53,380
PERHAPS YOU MIGHT.
1224
01:18:55,252 --> 01:18:56,949
WHAT? AND LEAVE HER WORK?
1225
01:18:59,256 --> 01:19:00,387
Harriet: DELADIS?
1226
01:19:00,431 --> 01:19:01,737
ARE YOU READY?
1227
01:19:01,780 --> 01:19:03,695
UMM...
1228
01:19:05,828 --> 01:19:06,829
I AIN'T GOIN'.
1229
01:19:06,872 --> 01:19:10,397
IT'S TOO HOT AND
MUGGY FOR A PICNIC.
1230
01:19:10,441 --> 01:19:13,052
ALL RIGHT.
SUIT YOURSELF.
1231
01:19:16,360 --> 01:19:19,363
LET ME SHOW YOU
THIS HERE NOTER.
1232
01:19:19,406 --> 01:19:20,451
A WHAT?
1233
01:19:20,494 --> 01:19:23,846
NOTER. YOU TAKE THAT
IN YOUR LEFT HAND
1234
01:19:23,889 --> 01:19:26,239
AND YOU PLAY
THESE STRINGS.
1235
01:19:27,675 --> 01:19:29,634
LET'S GO FOR A WALK.
1236
01:19:29,677 --> 01:19:31,375
AH, YES.
1237
01:19:31,418 --> 01:19:35,161
WE'LL LEAVE YOU TWO
TO YOUR MUSIC LESSON.
1238
01:19:44,040 --> 01:19:49,045
Tom: YOU KNOW, IT AIN'T NONE
OF MY BUSINESS, BUT, UH...
1239
01:19:49,088 --> 01:19:52,788
MISS HARRIET
AND MISS ELNA...
1240
01:19:55,268 --> 01:19:57,836
THEY'RE, UMM...
1241
01:19:57,880 --> 01:19:59,229
WHAT?
1242
01:20:00,099 --> 01:20:02,841
SWEETHEARTS,
I GUESS YOU CALL IT.
1243
01:20:04,060 --> 01:20:06,062
DON'T BE RIDICULOUS.
1244
01:20:06,105 --> 01:20:07,672
WELL, LISTEN, IT DON'T
BOTHER ME NONE.
1245
01:20:07,715 --> 01:20:09,717
I KNOW IT RILES MOST
PEOPLE RIGHT UP.
1246
01:20:09,761 --> 01:20:11,241
IT DON'T BOTHER ME NONE.
1247
01:20:16,507 --> 01:20:21,164
Lily: I'M SURE IT'S ONLY
BECAUSE THEY'RE SO ISOLATED.
1248
01:20:21,207 --> 01:20:23,209
WHO ELSE WOULD
THEY BE WITH?
1249
01:20:23,253 --> 01:20:26,734
WELL, CERTAINLY
NOT A MOUNTAIN MAN.
1250
01:21:12,389 --> 01:21:13,651
I SEE YOU TWO.
1251
01:21:13,694 --> 01:21:15,609
NOW, YOU QUIT THAT.
1252
01:21:15,653 --> 01:21:17,046
Fate: HEY, JOHNSON.
1253
01:21:17,089 --> 01:21:19,875
I GOT A LETTER HERE
FOR THE DOCTOR.
1254
01:21:19,918 --> 01:21:22,616
SHE AIN'T HERE RIGHT NOW,
BUT YOU CAN LEAVE IT.
1255
01:21:22,660 --> 01:21:25,619
NO, NO. YOU SEE
THIS HERE WORD?
1256
01:21:25,663 --> 01:21:27,099
THAT MEANS IT'S
IMPORTANT,
1257
01:21:27,143 --> 01:21:29,841
AND SHE'S GOT TO GET IT
RIGHT AWAY.
1258
01:21:29,885 --> 01:21:30,929
URGENT?
1259
01:21:30,973 --> 01:21:31,930
I CAN READ.
1260
01:21:31,974 --> 01:21:34,672
SHE'S GONE OVER
TO ALTON'S CREEK.
1261
01:21:34,715 --> 01:21:35,586
I'LL TAKE IT OVER.
1262
01:21:35,629 --> 01:21:36,979
YOU DO THAT FOR
ME, OLD FATE?
1263
01:21:37,022 --> 01:21:39,807
SURE, JOHNSON, SURE.
1264
01:21:39,851 --> 01:21:40,808
I'LL GO WITH YOU.
1265
01:21:40,852 --> 01:21:41,940
NO. YOU STAY HERE.
1266
01:21:41,984 --> 01:21:43,942
WHY?
BECAUSE I SAID.
1267
01:21:43,986 --> 01:21:45,683
UH-UH. I'M
COMING WITH YOU.
1268
01:21:45,726 --> 01:21:48,294
NOW, YOU DELIVER IT
INTO HER OWN HANDS.
1269
01:21:48,338 --> 01:21:50,949
OH, I WILL, I WILL.
1270
01:21:50,993 --> 01:21:52,211
THANK YOU.
1271
01:21:52,255 --> 01:21:53,909
BYE.
BYE.
1272
01:21:54,126 --> 01:21:57,695
Fate: SURE, I'LL DELIVER
THE LETTER, DOC.
1273
01:21:58,043 --> 01:22:01,220
YOU CAN'T DO THAT.
THAT'S DOC'S LETTER.
1274
01:22:01,264 --> 01:22:02,265
YOU GIVE ME THAT.
1275
01:22:02,308 --> 01:22:03,701
COME AND GET IT.
1276
01:22:03,744 --> 01:22:06,922
DEL! YOU COME
BACK HERE!
1277
01:22:49,834 --> 01:22:51,357
DEL?
1278
01:23:23,259 --> 01:23:24,912
OH, GOD.
1279
01:23:24,956 --> 01:23:27,089
OH, GOD.
1280
01:23:30,396 --> 01:23:33,051
OH, GOD. NO!
1281
01:23:33,095 --> 01:23:38,230
ELNA, WE HAVE TO GET
BACK TO THE SCHOOL. ELNA!
1282
01:23:38,274 --> 01:23:39,710
FATE!
1283
01:23:39,753 --> 01:23:41,059
ELNA!
1284
01:23:45,150 --> 01:23:47,979
JOHNSON SAID
IT WAS URGENT.
1285
01:24:07,172 --> 01:24:08,652
Wallace, voice-over:
DEAR LILY...
1286
01:24:08,695 --> 01:24:11,611
IT IS WITH GREAT
PRIDE THAT I WRITE.
1287
01:24:11,655 --> 01:24:13,004
I TOOK THE LIBERTY
1288
01:24:13,048 --> 01:24:14,440
OF SHOWING THE BALLADS
YOU SENT ME TO CYRUS WHITTLE.
1289
01:24:14,484 --> 01:24:17,661
HE IMMEDIATELY CONFIRMED THE
IMPORTANCE OF YOUR DISCOVERY,
1290
01:24:17,704 --> 01:24:18,836
AND THINKS IT IMPERATIVE
1291
01:24:18,879 --> 01:24:21,012
THAT THE BALLADS
BE COLLECTED URGENTLY.
1292
01:24:21,056 --> 01:24:22,927
THE DEAN HAS SECURED THE FUNDS.
1293
01:24:22,970 --> 01:24:25,060
YOU'LL BE THRILLED TO KNOW
THAT WHITTLE HIMSELF
1294
01:24:25,103 --> 01:24:26,626
INTENDS TO COLLECT THE SONGS
1295
01:24:26,670 --> 01:24:31,109
AND INSISTED THAT YOU
CONTINUE AS HIS ASSISTANT.
1296
01:24:31,153 --> 01:24:33,285
ASSISTANT!
1297
01:24:34,634 --> 01:24:36,680
Voice-over:
PLEASE RESPOND IMMEDIATELY.
1298
01:24:36,723 --> 01:24:38,769
REGARDS, WALLACE.
1299
01:25:12,933 --> 01:25:15,980
UNCLE CRATIS IS PREACHING
THE GOSPEL TOMORROW.
1300
01:25:16,023 --> 01:25:17,677
YES, DEAR.
1301
01:25:17,721 --> 01:25:21,028
CAN I WEAR MY
NEW GREEN CALICO?
1302
01:25:43,747 --> 01:25:47,054
Elna: HARRIET,
NO! RUN!
1303
01:25:50,667 --> 01:25:52,712
RUN! RUN!
1304
01:25:53,626 --> 01:25:55,367
OH, MY GOD!
1305
01:25:58,675 --> 01:25:59,676
OH, MY GLASSES!
1306
01:25:59,719 --> 01:26:01,460
NO, NO.
1307
01:26:19,348 --> 01:26:21,001
LILY!
1308
01:26:23,787 --> 01:26:25,528
LILY!
1309
01:28:23,950 --> 01:28:27,040
GOOD-BYE, MY DARLING GIRL.
1310
01:29:13,870 --> 01:29:16,742
Tom: OH, GOOD LORD.
1311
01:29:23,314 --> 01:29:25,098
GO AWAY.
1312
01:30:06,836 --> 01:30:08,707
ELNA?
1313
01:30:10,187 --> 01:30:14,147
HOW AM I GOING TO
LIVE WITHOUT HER?
1314
01:30:19,849 --> 01:30:22,721
PERHAPS YOU
COULD FIND HER.
1315
01:30:24,331 --> 01:30:27,683
SHE SWORE IF ANYONE
EVER FOUND OUT,
1316
01:30:27,726 --> 01:30:30,425
SHE'D DISAPPEAR.
1317
01:30:39,521 --> 01:30:41,827
MY HARRIET...
1318
01:30:46,223 --> 01:30:48,268
I'M SORRY.
1319
01:30:51,794 --> 01:30:53,752
I'M SO SORRY.
1320
01:31:43,672 --> 01:31:46,109
HEY, DOC! LOOK!
1321
01:31:46,979 --> 01:31:48,633
DOC!
1322
01:31:55,074 --> 01:31:56,772
Uncle Cratis:
Y'ALL DON'T HAVE TO BELIEVE ME,
1323
01:31:56,815 --> 01:31:58,295
BUT YOU GOTTA BELIEVE
THE WORD OF GOD.
1324
01:31:58,338 --> 01:31:59,818
NOW I KNOW YOU BELIEVE
IN THE BIBLE,
1325
01:31:59,862 --> 01:32:05,128
AND THE BIBLE SAYS, "FOR HER
SINS HAVE REACHED UNTO HEAVEN,
1326
01:32:05,171 --> 01:32:09,872
"AND GOD HATH REMEMBERED
HER INIQUITIES.
1327
01:32:09,915 --> 01:32:15,007
"THEREFORE SHALL HER PLAGUES
COME IN ONE DAY:
1328
01:32:15,051 --> 01:32:17,793
"DEATH AND MOURNING AND FAMINE,
1329
01:32:17,836 --> 01:32:21,405
"AND SHE SHALL BE UTTERLY
1330
01:32:21,448 --> 01:32:23,146
DESTROYED WITH FIRE."
1331
01:32:23,189 --> 01:32:24,408
AMEN!
GLORY!
1332
01:32:24,451 --> 01:32:29,326
"FOR STRONG IS THE LORD GOD
THAT JUDGETH HER."
1333
01:32:29,369 --> 01:32:30,675
AMEN.
1334
01:32:32,459 --> 01:32:35,724
WHERE DID YOU GET TO?
I WAS LOOKING FOR YOU!
1335
01:32:35,767 --> 01:32:38,683
THOU HAST POLLUTED THE LAND
WITH THY WHOREDOMS
1336
01:32:38,727 --> 01:32:40,729
AND WITH THY WICKEDNESS!
1337
01:32:40,772 --> 01:32:42,121
AMEN!
1338
01:32:42,774 --> 01:32:44,776
I'M GONNA BUST YOU UP,
HILLIARD!
1339
01:32:44,820 --> 01:32:45,777
TOM!
1340
01:32:45,821 --> 01:32:47,605
THEY'RE THE WHORES
OF BABYLON
1341
01:32:47,649 --> 01:32:48,780
COME TO TEMPT US, TOM!
1342
01:32:48,824 --> 01:32:50,695
NOW, THAT SNAKE
RIGHT THERE
1343
01:32:50,739 --> 01:32:51,827
AND
THAT LITTLE WEASEL
1344
01:32:51,870 --> 01:32:52,915
RIGHT NEXT TO HIM,
1345
01:32:52,958 --> 01:32:53,872
THEY'RE THE ONES
1346
01:32:53,916 --> 01:32:54,830
WHO SET FIRE
TO THE SCHOOL!
1347
01:32:56,048 --> 01:32:58,268
AND ALL THIS WHILE THEM
WOMEN AND CHILDREN
1348
01:32:58,311 --> 01:32:59,617
WERE STILL INSIDE!
1349
01:32:59,661 --> 01:33:01,532
THEY'RE EVIL WOMEN!
1350
01:33:01,576 --> 01:33:02,664
Tom: ARE YOU GONNA
LISTEN TO THEM,
1351
01:33:02,707 --> 01:33:04,840
OR ARE YOU GONNA
LISTEN TO ME?
1352
01:33:04,883 --> 01:33:08,713
I AM ASHAMED
OF YOU BOYS!
1353
01:33:09,409 --> 01:33:11,324
I AIN'T NEVER SEEN
NOTHING BUT GOOD
1354
01:33:11,368 --> 01:33:12,630
COME OUT OF THAT SCHOOL.
1355
01:33:12,674 --> 01:33:17,504
THEM WOMEN WERE SENT
BY THE DEVIL HISSELF!
1356
01:33:17,548 --> 01:33:20,682
ONLY WICKEDNESS
COMES OF BOOK LEARNING.
1357
01:33:20,725 --> 01:33:21,944
AMEN!
1358
01:33:21,987 --> 01:33:23,162
CRATIS!
1359
01:33:23,206 --> 01:33:25,251
I AIN'T NEVER HAD A CHANCE
TO LEARN NOTHIN',
1360
01:33:25,295 --> 01:33:26,949
AND MY KIDS AIN'T NEITHER,
1361
01:33:26,992 --> 01:33:29,952
'CAUSE THEY'S ALWAYS
WORKING TOO HARD,
1362
01:33:29,995 --> 01:33:31,649
KEEPING FOOD ON THE TABLE.
1363
01:33:31,693 --> 01:33:34,783
BUT I GOT GRANDBABIES
AS SMART AS ANY OTHERS,
1364
01:33:34,826 --> 01:33:36,523
AND I WANT THEM
TO HAVE A CHANCE.
1365
01:33:36,567 --> 01:33:39,875
Cratis: THAT'S THE DEVIL
SPEAKING THROUGH HIM!
1366
01:33:39,918 --> 01:33:41,572
Men: AMEN! AMEN!
1367
01:33:41,616 --> 01:33:43,443
REESE KINCAID!
1368
01:33:45,707 --> 01:33:47,796
YOU SAID YOU'D NEVER LEAVE ME.
1369
01:33:47,839 --> 01:33:50,015
JOSIE!
1370
01:33:56,065 --> 01:34:00,765
Tom: ♪ DAYLIGHT IT COMES
1371
01:34:00,809 --> 01:34:04,464
♪ ON A POISON THORN
1372
01:34:06,118 --> 01:34:10,035
♪ IN A DRESS
1373
01:34:10,079 --> 01:34:14,170
♪ DIRTY AND TORN
1374
01:34:15,345 --> 01:34:19,218
♪ YOUNG'UNS IN BED
1375
01:34:19,262 --> 01:34:23,832
♪ AS THE BLACK CROW FLIES
1376
01:34:24,571 --> 01:34:28,358
♪ MAMA'S WEEPING
1377
01:34:28,401 --> 01:34:33,232
♪ HEAR THE MOUNTAINS CRY
1378
01:34:33,276 --> 01:34:37,541
♪ THERE WAS ANOTHER
1379
01:34:37,584 --> 01:34:41,806
♪ A WILDER FLOWER
1380
01:34:42,459 --> 01:34:46,593
♪ COLD WAS HER HEART
1381
01:34:46,637 --> 01:34:50,902
♪ IN ITS DARKEST HOUR
1382
01:34:51,163 --> 01:34:55,864
♪ TEARS ON THE GROUND
1383
01:34:55,907 --> 01:35:00,433
♪ WHERE HER LOVE DID DIE
1384
01:35:00,782 --> 01:35:04,786
♪ 'NEATH THE BLOODY MOON
1385
01:35:04,829 --> 01:35:09,355
♪ HEAR THE MOUNTAINS CRY
1386
01:35:09,704 --> 01:35:14,230
♪ OH, DIG HIS GRAVE
1387
01:35:14,273 --> 01:35:18,190
♪ WHERE THE ROADS MEET
1388
01:35:18,930 --> 01:35:23,326
♪ SET A JUG OF WHISKEY
1389
01:35:23,369 --> 01:35:27,678
♪ FOR HIS THIRSTY FEET
1390
01:35:27,722 --> 01:35:32,204
♪ AND LAY TWO PENNIES
1391
01:35:32,248 --> 01:35:36,774
♪ ON HIS ROVING EYES
1392
01:35:37,122 --> 01:35:41,257
♪ TWO WOMEN WAIL
1393
01:35:41,300 --> 01:35:45,870
♪ AS THE MOUNTAINS CRY
1394
01:35:47,785 --> 01:35:50,353
THANK YOU, DEAR.
1395
01:35:50,875 --> 01:35:56,533
ELNA, WILL YOU BE
ALL RIGHT IF I LEAVE?
1396
01:35:56,576 --> 01:35:58,927
SO SOON?
1397
01:36:00,755 --> 01:36:02,582
WHY DON'T YOU COME
WITH ME?
1398
01:36:02,626 --> 01:36:05,672
YOU CAN LIVE AS YOU
PLEASE IN A BIG CITY.
1399
01:36:05,716 --> 01:36:08,850
I'VE THOUGHT ABOUT IT.
1400
01:36:14,594 --> 01:36:17,772
I WANT TO REOPEN THE SCHOOL.
1401
01:36:18,729 --> 01:36:22,602
I WAS THINKING ABOUT
ASKING YOU TO STAY WITH ME.
1402
01:36:22,646 --> 01:36:25,780
WE NEED ANOTHER TEACHER.
1403
01:36:29,871 --> 01:36:33,135
I DIDN'T THINK YOU WOULD.
1404
01:36:37,226 --> 01:36:39,837
I SHALL MISS YOU...
1405
01:36:40,795 --> 01:36:43,710
Tom: ♪ OH,
THE WIND BLOWS WEARY ♪
1406
01:36:43,754 --> 01:36:46,104
MY LITTLE ELF.
1407
01:36:46,148 --> 01:36:50,021
♪ IN THE WAILER'S EYES
1408
01:36:50,065 --> 01:36:50,848
I'LL MISS YOU, TOO.
1409
01:36:50,892 --> 01:36:54,983
♪ RIVERS OF SORROW
1410
01:36:55,026 --> 01:36:58,987
♪ WHEN THE MOUNTAINS CRY
1411
01:36:59,465 --> 01:37:06,255
♪ RIVERS OF SORROW
1412
01:37:06,298 --> 01:37:11,434
♪ WHEN THE MOUNTAINS CRY
1413
01:37:21,313 --> 01:37:23,750
I'M SORRY.
1414
01:37:25,883 --> 01:37:27,885
I'M SORRY, TOO.
1415
01:37:27,929 --> 01:37:31,802
I'M SORRY ABOUT
THAT SCHOOL.
1416
01:37:31,846 --> 01:37:35,197
I'M SORRY ABOUT YOUR BOOK.
1417
01:37:38,504 --> 01:37:42,900
YOU MADE MOST OF US
FEEL REAL PROUD.
1418
01:37:42,944 --> 01:37:44,684
THANK YOU.
1419
01:37:44,728 --> 01:37:47,905
I'M SURE SOMEONE
ELSE WILL COME
1420
01:37:47,949 --> 01:37:49,733
AND WRITE DOWN
ALL THE SONGS.
1421
01:37:49,776 --> 01:37:52,301
YOU GIVING UP?
1422
01:37:52,344 --> 01:37:54,303
MMM-HMM.
1423
01:37:54,346 --> 01:37:56,696
I REALIZE THAT IT WAS
THE VOICES SINGING THEM
1424
01:37:56,740 --> 01:37:58,742
THAT I WANTED
EVERYONE TO HEAR.
1425
01:37:58,785 --> 01:38:01,701
YOU GOING BACK TO
YOUR UNIVERSITY, THEN?
1426
01:38:01,745 --> 01:38:05,792
NO, NO,
I DON'T THINK SO.
1427
01:38:07,838 --> 01:38:09,666
WHERE ARE YOU GOING?
1428
01:38:09,709 --> 01:38:12,625
I'M NOT SURE, UM...
1429
01:38:16,978 --> 01:38:19,894
COME WITH ME?
1430
01:38:24,942 --> 01:38:28,380
HOW WOULD I EARN A LIVING
DOWN THE MOUNTAIN?
1431
01:38:28,424 --> 01:38:29,642
WITH YOUR MUSIC.
1432
01:38:29,686 --> 01:38:35,822
I COULDN'T TAKE CARE
OF YOU RIGHT, DOING THIS.
1433
01:38:35,866 --> 01:38:37,824
THEN WORK
IN A COAL MINE.
1434
01:38:37,868 --> 01:38:39,870
NO, I DID THAT ONCE,
AND I GUARANTEE YOU,
1435
01:38:39,914 --> 01:38:42,873
I NEVER EVER WILL AGAIN.
1436
01:38:42,917 --> 01:38:44,875
SO YOU'RE JUST CONTENT
TO SIT ON A MOUNTAIN
1437
01:38:44,919 --> 01:38:46,964
AND HIDE YOUR HEAD
IN A JUG, IS THAT IT?
1438
01:38:47,008 --> 01:38:48,487
A MAN'S MEANT
TO PROVIDE
1439
01:38:48,531 --> 01:38:51,490
FOR HIS WIFE
AND HIS FAMILY, LILY.
1440
01:38:51,534 --> 01:38:53,971
YOU WERE MEANT
TO MAKE MUSIC.
1441
01:38:54,015 --> 01:38:55,755
AND BESIDES WHICH,
1442
01:38:55,799 --> 01:38:58,062
I DON'T WANT YOU
TO TAKE CARE OF ME.
1443
01:38:58,106 --> 01:38:59,716
AND I DO HAVE A PLAN.
1444
01:38:59,759 --> 01:39:01,979
WELL, OF COURSE YOU DO.
1445
01:39:02,023 --> 01:39:05,200
DID YOU EVER
HAVE A DAY WITHOUT A PLAN?
1446
01:39:05,243 --> 01:39:09,900
IT INCLUDES YOU, TOM.
DO YOU WANT TO HEAR IT?
1447
01:39:11,641 --> 01:39:13,686
GO ON.
1448
01:39:13,730 --> 01:39:16,733
WELL, UM, NOWADAYS,
1449
01:39:16,776 --> 01:39:19,779
PHONOGRAPHS, THEY
ONLY COST ABOUT $10.
1450
01:39:19,823 --> 01:39:20,911
AND I THINK THAT SOON
1451
01:39:20,955 --> 01:39:22,739
EVERYONE IS GOING
TO HAVE ONE.
1452
01:39:22,782 --> 01:39:24,610
I WAS THINKING THAT
WE COULD
1453
01:39:24,654 --> 01:39:26,699
MAKE CYLINDERS
OF MOUNTAIN MUSIC
1454
01:39:26,743 --> 01:39:28,701
AND SELL THEM.
1455
01:39:32,836 --> 01:39:35,143
WHO THE HELL
WOULD BUY THEM?
1456
01:39:35,186 --> 01:39:37,014
OH, I THINK EVERYONE
WOULD.
1457
01:39:37,058 --> 01:39:38,407
I KNOW THEY WOULD, TOM.
1458
01:39:38,450 --> 01:39:40,322
THE WAY THE MUSIC
MAKES YOU FEEL,
1459
01:39:40,365 --> 01:39:41,410
OF COURSE THEY WOULD.
1460
01:39:41,453 --> 01:39:43,890
LILY, YOU'RE JUST ABOUT
AS CRAZY AS--
1461
01:39:43,934 --> 01:39:49,157
HEY! WHAT ARE YOU
DOING HERE?
1462
01:39:49,200 --> 01:39:52,290
GO ON,
BEFORE I SHOOT YOU.
1463
01:39:52,334 --> 01:39:55,076
I WANT TO TALK TO DELADIS.
1464
01:40:02,431 --> 01:40:07,262
Fate: DEL, I COME TO GET YOU
TO BE MY WIFE.
1465
01:40:12,702 --> 01:40:14,660
I DON'T WANT
NO PART OF YOU.
1466
01:40:14,704 --> 01:40:18,664
IF YOU DON'T TAKE ME NOW,
I'M MARRYING POLLY.
1467
01:40:18,708 --> 01:40:23,843
I WENT TO THE WOODS...
1468
01:40:23,887 --> 01:40:26,977
AND THE KNOT DIDN'T HOLD.
1469
01:40:30,111 --> 01:40:33,505
YOU'RE POLLY'S NOW.
1470
01:40:48,520 --> 01:40:51,088
I LOVE YOU, CHILD.
1471
01:40:54,265 --> 01:40:56,833
Tom: HEY, DEL...
1472
01:40:57,660 --> 01:41:01,185
WE'RE GOING
DOWN THE MOUNTAIN.
1473
01:41:01,229 --> 01:41:04,841
YOU WANT TO
COME WITH US?
1474
01:41:08,323 --> 01:41:09,411
WE'RE GOING
TO MAKE CYLINDERS
1475
01:41:09,454 --> 01:41:12,414
OF MOUNTAIN MUSIC TO
SELL TO OUTLANDERS.
1476
01:41:16,070 --> 01:41:17,158
WHAT?
1477
01:41:17,201 --> 01:41:18,942
ISN'T THAT
THE CRAZIEST THING
1478
01:41:18,985 --> 01:41:19,986
YOU EVER HEARD?
1479
01:41:20,030 --> 01:41:21,379
IT'S THE CRAZIEST.
1480
01:41:21,423 --> 01:41:24,339
OF COURSE
SHE'LL COME WITH YOU.
1481
01:41:24,948 --> 01:41:26,123
GRANNY?
1482
01:41:26,167 --> 01:41:29,300
TOM, I'LL BE FINE.
1483
01:41:29,344 --> 01:41:30,823
I'LL BE RIGHT HERE
1484
01:41:30,867 --> 01:41:33,783
WHEN YOU COME BACK
TO VISIT.
1485
01:41:45,490 --> 01:41:46,926
Tom: WHY DON'T YOU
BACK UP A WAYS
1486
01:41:46,970 --> 01:41:48,798
TILL ONE OF US
CAN PULL OVER?
1487
01:41:48,841 --> 01:41:52,628
PERHAPS I'D BETTER GET OUT.
1488
01:41:55,021 --> 01:41:56,675
ARE YOU CYRUS WHITTLE?
1489
01:41:56,719 --> 01:42:00,766
YES, YES, I AM.
WHO ARE YOU?
1490
01:42:00,810 --> 01:42:02,768
I'M LILY PENLERIC.
1491
01:42:02,812 --> 01:42:05,641
LILY PENLERIC?
WELL, HOW MARVELOUS!
1492
01:42:05,684 --> 01:42:09,123
I WAS JUST ON MY WAY
TO MEET YOU.
1493
01:42:09,166 --> 01:42:11,429
DIDN'T YOU GET PROFESSOR
ALDRICH'S LETTER?
1494
01:42:11,473 --> 01:42:12,865
Lily: YES, I DID,
BUT I DIDN'T REALIZE
1495
01:42:12,909 --> 01:42:14,824
YOU WERE COMING
IMMEDIATELY.
1496
01:42:14,867 --> 01:42:15,694
THE WORK IS URGENT.
1497
01:42:15,738 --> 01:42:18,262
YOUR DISCOVERY
IS TOO GREAT.
1498
01:42:18,306 --> 01:42:20,395
THE COLLECTION MUST
BE MOVED FORWARD
1499
01:42:20,438 --> 01:42:22,788
AS EXPEDITIOUSLY
AS POSSIBLE.
1500
01:42:22,832 --> 01:42:23,876
THAT'S WHY I'M HERE
1501
01:42:23,920 --> 01:42:26,836
IN HOPES OF BEING
ABLE TO ASSIST YOU.
1502
01:42:26,879 --> 01:42:28,359
ASSISTING ME?
1503
01:42:28,403 --> 01:42:32,189
I TOLD ALDRICH TO
ASK YOUR PERMISSION.
1504
01:42:32,233 --> 01:42:34,800
I MADE MYSELF QUITE
CLEAR TO THE DEAN.
1505
01:42:34,844 --> 01:42:38,413
I AM ONLY HERE TO
FACILITATE AND COOPERATE
1506
01:42:38,456 --> 01:42:40,328
IN THE COMPLETION
OF THE COLLECTION
1507
01:42:40,371 --> 01:42:42,939
OF THIS VAST BODY
OF SONGS.
1508
01:42:42,982 --> 01:42:44,767
THERE IS NO COLLECTION
1509
01:42:44,810 --> 01:42:48,118
BEYOND THE 10 SONGS THAT
I SENT PROFESSOR ALDRICH.
1510
01:42:48,162 --> 01:42:51,208
WHAT? ALL THIS TIME,
YOU MEAN...
1511
01:42:51,252 --> 01:42:52,818
WAS DESTROYED IN A FIRE.
1512
01:42:52,862 --> 01:42:54,472
OHH,
I CAN'T BEAR IT.
1513
01:42:54,516 --> 01:42:55,517
I'M AFRAID SO,
1514
01:42:55,560 --> 01:42:57,040
ALONG WITH MY
PHONOGRAPH RECORDINGS.
1515
01:42:57,083 --> 01:43:00,435
OH, MY LORD!
PHONOGRAPH, YOU SAY?
1516
01:43:00,478 --> 01:43:01,349
MM-HMM.
1517
01:43:01,392 --> 01:43:03,786
I HAD NO IDEA
IT WAS FEASIBLE
1518
01:43:03,829 --> 01:43:08,399
TO LUG A PHONOGRAPH
INTO THE WILDERNESS.
1519
01:43:08,443 --> 01:43:10,227
IT ISN'T.
1520
01:43:11,185 --> 01:43:12,708
WELL, IN THAT CASE,
1521
01:43:12,751 --> 01:43:15,537
IT IS VERY FORTUITOUS
THAT I'M HERE, ISN'T IT?
1522
01:43:15,580 --> 01:43:19,497
WE CAN START AGAIN,
YOU AND I.
1523
01:43:29,072 --> 01:43:30,639
THANK YOU, PROFESSOR WHITTLE,
1524
01:43:30,682 --> 01:43:32,858
BUT I'M AFRAID
I HAVE OTHER PLANS.
1525
01:43:32,902 --> 01:43:35,644
WHAT ON EARTH COULD BE
MORE IMPORTANT
1526
01:43:35,687 --> 01:43:38,516
THAN THIS COLLECTION
OF SONGS?
1527
01:43:38,560 --> 01:43:39,474
I BEQUEATH THE COLLECTION
1528
01:43:39,517 --> 01:43:41,389
OF THE MOUNTAIN BALLADS
TO YOU.
1529
01:43:41,432 --> 01:43:42,520
TO ME?
1530
01:43:42,564 --> 01:43:46,437
WELL, HOW AM I GOING
TO WORK WITHOUT YOU?
1531
01:43:46,481 --> 01:43:47,525
AH...
1532
01:43:47,569 --> 01:43:48,961
WELL, WHEN YOU GET
TO BEAR CREEK,
1533
01:43:49,005 --> 01:43:50,049
ASK FOR VINEY BUTLER.
1534
01:43:50,093 --> 01:43:53,052
TELL VINEY THAT TOM,
LILY, AND DELADIS
1535
01:43:53,096 --> 01:43:55,229
SAID THAT YOU'RE
A VERY NICE MAN
1536
01:43:55,272 --> 01:43:58,188
AND SHE SHOULD HELP YOU.
1537
01:43:58,232 --> 01:43:59,842
WHO? DELADIS?
1538
01:43:59,885 --> 01:44:02,236
DELADIS.
1539
01:44:02,888 --> 01:44:04,063
Lily: VINEY BUTLER.
1540
01:44:04,107 --> 01:44:07,763
SHE KNOWS DOZENS OF SONGS.
SHE WILL HELP YOU.
1541
01:44:12,289 --> 01:44:13,682
VERY WELL, PROFESSOR,
1542
01:44:13,725 --> 01:44:15,771
BUT I MUST ASSURE YOU
THAT I INTEND
1543
01:44:15,814 --> 01:44:19,644
TO PUBLISH THESE SONGS
UNDER BOTH OUR NAMES.
1544
01:44:19,688 --> 01:44:21,733
YOURS FIRST, OF COURSE.
1545
01:44:21,777 --> 01:44:26,390
IT'S PENLERIC--
THAT'S ONE N AND NO K.
1546
01:44:30,089 --> 01:44:35,965
♪ 'TWAS IN THE MERRY MONTH
OF MAY ♪
1547
01:44:36,008 --> 01:44:40,491
♪ WHEN ALL GAY FLOWERS
WERE BLOOMIN' ♪
1548
01:44:40,535 --> 01:44:46,323
♪ SWEET WILLIAM
ON HIS DEATHBED LAY ♪
1549
01:44:46,367 --> 01:44:51,154
♪ FOR THE LOVE
OF BARBARA ALLEN ♪
1550
01:44:51,197 --> 01:44:56,638
♪ HE SENT HIS SERVANT
TO THE TOWN ♪
1551
01:44:56,681 --> 01:45:01,338
♪ TO THE PLACE
WHERE SHE WAS DWELLING ♪
1552
01:45:01,382 --> 01:45:07,344
♪ SAYING, YOU MUST COME
TO MY MASTER'S HOUSE ♪
1553
01:45:07,388 --> 01:45:11,870
♪ IF YOUR NAME
BE BARBARA ALLEN ♪
1554
01:45:11,914 --> 01:45:18,137
♪ SO SLOWLY, SLOWLY
SHE GETS UP ♪
1555
01:45:18,181 --> 01:45:22,316
♪ AND TO HIS BEDSIDE GOING
1556
01:45:22,359 --> 01:45:28,409
♪ SHE DREW THE CURTAINS
TO ONE SIDE ♪
1557
01:45:28,452 --> 01:45:33,109
♪ AND SAYS, YOUNG MAN,
YOU'RE DYING ♪
1558
01:45:33,152 --> 01:45:39,115
♪ I KNOW I'M SICK,
AND VERY SICK ♪
1559
01:45:39,158 --> 01:45:43,293
♪ AND SORROW DWELLS WITHIN ME
1560
01:45:43,337 --> 01:45:49,212
♪ NO BETTER, NO BETTER
I NEVER WILL BE ♪
1561
01:45:49,255 --> 01:45:53,825
♪ TILL I HAVE BARBARA ALLEN
1562
01:45:53,869 --> 01:46:00,136
♪ DON'T YOU REMEMBER
LAST SATURDAY NIGHT ♪
1563
01:46:00,179 --> 01:46:04,358
♪ WHEN I WAS AT THE TAVERN
1564
01:46:04,401 --> 01:46:10,407
♪ YOU GAVE YOUR DRINKS
TO THE LADIES ALL ♪
1565
01:46:10,451 --> 01:46:14,890
♪ BUT YOU SLIGHTED
BARBARA ALLEN ♪
1566
01:46:14,933 --> 01:46:20,939
♪ HE REACHED UP
HIS PALE, WHITE HANDS ♪
1567
01:46:20,983 --> 01:46:25,335
♪ INTENDING FOR TO TOUCH HER
1568
01:46:25,379 --> 01:46:31,036
♪ SHE TURNED AWAY
FROM HIS BEDSIDE ♪
1569
01:46:31,080 --> 01:46:36,172
♪ AND SAYS, YOUNG MAN,
I WON'T HAVE YOU ♪
1570
01:46:36,215 --> 01:46:42,265
♪ HE TURNED HIS CHEEK
UNTO THE WALL ♪
1571
01:46:42,308 --> 01:46:46,400
♪ AND BURSTED OUT A-CRYING
1572
01:46:46,443 --> 01:46:52,493
♪ ADIEU TO THEE, ADIEU TO ALL
1573
01:46:52,536 --> 01:46:58,629
♪ AND ADIEU TO BARBARA ALLEN
1574
01:47:00,718 --> 01:47:03,460
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TRIMARK PICTURES
1575
01:47:03,504 --> 01:47:07,943
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
--www.ncicap.org--
1576
01:47:18,214 --> 01:47:23,872
♪ SHE HAD NOT MORE
THAN REACHED THE TOWN ♪
1577
01:47:23,915 --> 01:47:28,485
♪ SHE HEARD THE DEATH BELLS
RINGING ♪
1578
01:47:28,529 --> 01:47:34,491
♪ AND AS THEY RUNG
THEY SEEMED TO SAY ♪
1579
01:47:34,535 --> 01:47:38,974
♪ HARDHEARTED BARBARA ALLEN
1580
01:47:39,017 --> 01:47:45,067
♪ O MOTHER, O MOTHER,
GO MAKE MY BED ♪
1581
01:47:45,110 --> 01:47:49,506
♪ MAKE IT BOTH LONG AND NARROW
1582
01:47:49,550 --> 01:47:55,294
♪ SWEET WILLIAM DIED
FOR ME TODAY ♪
1583
01:47:55,338 --> 01:47:59,690
♪ I'LL DIE FOR HIM TOMORROW
1584
01:47:59,734 --> 01:48:05,957
♪ SWEET WILLIAM WAS BURIED
IN THE OLD CHURCH YARD ♪
1585
01:48:06,001 --> 01:48:10,353
♪ AND BARBARA THERE
LAY NIGH HIM ♪
1586
01:48:10,396 --> 01:48:16,446
♪ AND OUT OF HIS GRAVE
GREW A RED, RED ROSE ♪
1587
01:48:16,490 --> 01:48:20,755
♪ AND OUT OF HERS, A BRIAR
1588
01:48:20,798 --> 01:48:27,152
♪ THEY GREW AND GREW
TO THE OLD CHURCH GATE ♪
1589
01:48:27,196 --> 01:48:31,461
♪ WHERE THEY COULD GROW
NO HIGHER ♪
1590
01:48:31,505 --> 01:48:37,380
♪ AND THERE THEY TIED
IN A TRUE LOVE KNOT ♪
1591
01:48:37,423 --> 01:48:41,423
♪ THE ROSE WRAPPED
ROUND THE BRIAR ♪
103698
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.