Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,292 --> 00:00:34,101
BIG LIES
2
00:02:47,047 --> 00:02:49,999
-What do we do this summer?
-I do not know.
3
00:02:51,327 --> 00:02:52,965
What do you want?
4
00:02:55,207 --> 00:02:57,325
Go to the Festival of Benicassim.
5
00:02:57,607 --> 00:02:59,977
-You went last year, is not it?
-Yes.
6
00:03:00,527 --> 00:03:01,876
The festival FIB.
7
00:03:02,567 --> 00:03:04,637
Girls ... music ...
8
00:03:05,927 --> 00:03:07,838
Lots of fun, man.
9
00:03:10,007 --> 00:03:11,201
And this year?
10
00:03:13,367 --> 00:03:14,482
This year ...
11
00:03:16,197 --> 00:03:19,205
-I have no money.
-Me neither.
12
00:03:22,087 --> 00:03:24,284
We must find a way to.
13
00:03:25,967 --> 00:03:27,236
Sure.
14
00:03:30,247 --> 00:03:31,646
Drugs.
15
00:03:39,607 --> 00:03:42,541
Got a free entry
to the cinema.
16
00:03:44,487 --> 00:03:45,761
No short film.
17
00:03:46,767 --> 00:03:49,586
-The place is angry.
-Awesome!
18
00:03:57,830 --> 00:04:01,358
-Let 's take a dive?
-Good!
19
00:04:33,767 --> 00:04:36,036
-What?
-Nothing.
20
00:05:03,887 --> 00:05:06,303
Let's do something to
get a money.
21
00:05:06,367 --> 00:05:08,419
But what?
22
00:05:08,447 --> 00:05:10,100
Sell balinhas.
23
00:05:13,647 --> 00:05:17,058
-You know what happened in the "Trance"?
-What?
24
00:05:17,247 --> 00:05:19,920
Okay were all in the e. ..
25
00:05:20,087 --> 00:05:21,406
Chente know?
26
00:05:22,487 --> 00:05:23,886
That friend of Sonia?
27
00:05:24,047 --> 00:05:26,163
He had a lot of balinhas,
28
00:05:27,007 --> 00:05:29,596
two grams of coke and some crystals.
29
00:05:31,247 --> 00:05:32,680
The police caught him.
30
00:05:33,447 --> 00:05:35,085
Damn! I did not know!
31
00:05:36,207 --> 00:05:37,879
As I have 19 years.
32
00:05:38,847 --> 00:05:40,883
Shit, that's cool.
33
00:05:41,407 --> 00:05:43,579
Nobody wants to know him.
34
00:05:43,967 --> 00:05:45,820
Nobody wants to help him out.
35
00:05:46,527 --> 00:05:48,916
-That will not happen with us.
-Get out!
36
00:05:49,087 --> 00:05:51,806
-You scared?
All-drowning me, fool!
37
00:05:52,607 --> 00:05:53,926
Idiot!
38
00:06:04,824 --> 00:06:06,923
-I want one.
-I prefer two.
39
00:06:07,282 --> 00:06:08,492
You want two? i>
40
00:06:09,607 --> 00:06:10,607
Carlos.
41
00:06:14,447 --> 00:06:15,447
Come here.
42
00:06:22,687 --> 00:06:25,156
-Tell.
-Give me a kiss.
43
00:06:27,007 --> 00:06:29,077
-Not here.
-Only one.
44
00:06:39,767 --> 00:06:41,800
-What do you have?
-Nothing.
45
00:06:54,247 --> 00:06:57,086
-We can not continue.
-Like?
46
00:06:59,327 --> 00:07:00,642
Shit, Peace ..
47
00:07:02,167 --> 00:07:03,486
Do not talk with your mouth full.
48
00:07:03,647 --> 00:07:05,824
-You have tomato and mayonnaise ...
-Ketchup.
49
00:07:06,139 --> 00:07:08,632
I love ketchup, I can not avoid.
50
00:07:09,027 --> 00:07:10,282
Well it should.
51
00:07:11,486 --> 00:07:14,139
You should also stop
the drugs, I never speak anything.
52
00:07:16,367 --> 00:07:17,941
I finished.
53
00:07:18,527 --> 00:07:19,876
End?
54
00:07:19,967 --> 00:07:21,844
We will take time,
55
00:07:23,167 --> 00:07:24,661
and see in it.
56
00:07:34,527 --> 00:07:36,199
Who was that done? i>
57
00:07:36,687 --> 00:07:38,598
Carlos, ended with her, i>
58
00:07:40,407 --> 00:07:42,477
-But why?
-She is fat.
59
00:07:43,527 --> 00:07:44,846
What I told you. i>
60
00:07:45,007 --> 00:07:46,884
she had gained weight. i>
61
00:07:47,567 --> 00:07:49,478
What horror take a walk in
ass to be fat!
62
00:07:50,367 --> 00:07:51,846
I want to die!
63
00:07:58,287 --> 00:07:59,640
Listen to this!
64
00:08:03,237 --> 00:08:04,584
I brought it.
65
00:08:05,442 --> 00:08:06,937
Hold on.
66
00:08:37,260 --> 00:08:38,782
What is the problem?
67
00:08:47,367 --> 00:08:48,595
I am leaving out of it.
68
00:08:49,167 --> 00:08:50,167
Sure.
69
00:08:53,927 --> 00:08:55,485
The Chente is fucked.
70
00:08:57,167 --> 00:08:59,158
I should have stayed with him.
71
00:09:01,087 --> 00:09:02,786
You have no guilt.
72
00:09:03,687 --> 00:09:05,166
That sucks.
73
00:09:05,607 --> 00:09:06,835
I am leaving out, man.
74
00:09:07,087 --> 00:09:09,039
This is the last time, and over.
75
00:09:09,167 --> 00:09:10,700
What will you do?
76
00:09:11,507 --> 00:09:12,735
I do not know.
77
00:09:14,567 --> 00:09:16,678
I have a money.
I go to Madrid.
78
00:09:17,567 --> 00:09:19,717
Nobody knows me there, I
start new life.
79
00:09:21,607 --> 00:09:23,040
Get a job ... I do not know.
80
00:09:23,667 --> 00:09:25,903
If you change your mind, I have
of good cocaine.
81
00:09:26,807 --> 00:09:27,876
No.
82
00:09:28,247 --> 00:09:29,965
Sell it and I left.
83
00:09:46,567 --> 00:09:47,722
Want one?
84
00:09:47,887 --> 00:09:49,479
No, they make me go wrong.
85
00:09:56,607 --> 00:09:58,325
-Where to Leo?
-Ali.
86
00:09:58,487 --> 00:09:59,556
See it there.
87
00:10:04,467 --> 00:10:05,816
She dances well, huh?
88
00:10:06,407 --> 00:10:08,841
Yes .. she dance very much.
89
00:10:09,447 --> 00:10:12,200
She is very nice. When was
small, was so high that his mother
90
00:10:12,367 --> 00:10:15,420
placed on the ballet, because it wanted
she played basketball.
91
00:10:16,527 --> 00:10:18,836
She wanted to see it
turn dyke.
92
00:10:20,887 --> 00:10:22,206
How are stupid!
93
00:10:29,688 --> 00:10:32,332
Toni, I see if a
glass of whiskey
94
00:10:32,560 --> 00:10:33,653
to effect quick.
95
00:10:33,788 --> 00:10:36,127
Give me a break.
Just take one.
96
00:10:36,287 --> 00:10:37,959
We will be animating.
97
00:10:38,287 --> 00:10:42,175
I'm tired, drunk ... and fat.
98
00:10:42,247 --> 00:10:44,881
-You are not fat.
-Oh, no? I what?
99
00:10:44,967 --> 00:10:46,639
We came out to have fun.
100
00:10:48,547 --> 00:10:50,505
Go play somewhere?
101
00:10:50,807 --> 00:10:52,445
In a great show.
102
00:10:52,967 --> 00:10:54,161
When?
103
00:10:54,407 --> 00:10:56,079
I say when you know the date.
104
00:10:56,767 --> 00:10:57,916
Four.
105
00:11:02,247 --> 00:11:03,396
Crap!
106
00:11:04,707 --> 00:11:07,262
-Come on.
-No. I dance.
107
00:11:13,287 --> 00:11:15,225
No need to pay me now.
108
00:11:15,887 --> 00:11:17,918
Just invite me to the show.
109
00:11:45,447 --> 00:11:46,960
We need to talk.
110
00:11:48,447 --> 00:11:50,483
Not now, I'm traveling.
111
00:11:50,967 --> 00:11:52,241
What has?
112
00:11:52,807 --> 00:11:55,826
Three quarters of a bullet ... good.
113
00:11:56,767 --> 00:11:58,837
A capsule of MDMA.
114
00:11:59,087 --> 00:12:00,725
A career of Ketamine
115
00:12:01,247 --> 00:12:03,636
and still use coke.
116
00:12:03,807 --> 00:12:04,807
Sure.
117
00:12:05,407 --> 00:12:06,726
Are you crazy?
118
00:12:07,967 --> 00:12:09,958
Want a shot? It is good.
119
00:12:10,027 --> 00:12:12,004
Do you get hot.
Want one?
120
00:12:12,447 --> 00:12:14,438
Me here, I take care of them.
You already have several.
121
00:12:25,327 --> 00:12:27,060
What is wrong with you?
122
00:12:27,167 --> 00:12:29,317
What are you talking about?
I travel.
123
00:12:29,487 --> 00:12:30,681
Of Peace
124
00:12:30,847 --> 00:12:34,225
-You left?
-It is annoying.
125
00:12:34,927 --> 00:12:38,736
Take my foot at work,
at parties, or live with ...
126
00:12:38,807 --> 00:12:41,526
Talk about having children.
I'm out.
127
00:12:41,807 --> 00:12:43,718
And it is fat.
I'm out.
128
00:12:43,927 --> 00:12:45,963
Non-counted for it?
-Not counted.
129
00:12:49,927 --> 00:12:51,963
Hey ... Take it easy.
130
00:12:52,407 --> 00:12:54,204
Never had anything goes ...
131
00:12:55,967 --> 00:12:57,878
Ear not, love it ...
132
00:12:58,247 --> 00:13:00,283
-There was never anything.
-No change anything.
133
00:13:01,407 --> 00:13:02,840
Nothing at all.
134
00:13:08,207 --> 00:13:09,720
What do we do now?
135
00:13:13,247 --> 00:13:14,566
Suck my breasts.
136
00:13:15,727 --> 00:13:17,399
Bite the nozzles.
137
00:13:21,687 --> 00:13:23,420
We have to stop.
138
00:13:25,247 --> 00:13:26,966
This must stop ...
139
00:13:28,047 --> 00:13:29,700
Peace is my friend.
140
00:13:30,727 --> 00:13:32,922
Betray it so terrible.
141
00:13:34,007 --> 00:13:35,156
Terrible.
142
00:13:39,007 --> 00:13:40,940
Put your fingers in me.
143
00:13:46,687 --> 00:13:47,961
Stir them.
144
00:13:51,007 --> 00:13:52,879
I feel very guilty.
145
00:13:53,127 --> 00:13:55,283
So-guilty.
-You are guilty.
146
00:13:56,087 --> 00:13:57,725
Now put on.
147
00:14:00,447 --> 00:14:02,358
So ... already entered.
148
00:14:15,367 --> 00:14:16,866
Carlos.
149
00:14:17,207 --> 00:14:19,623
I also feel guilty.
150
00:15:01,087 --> 00:15:02,786
We go to the bathroom?
151
00:15:05,007 --> 00:15:06,635
Come to take you.
152
00:15:10,207 --> 00:15:12,760
License. I work here.
153
00:15:15,167 --> 00:15:16,920
Get there soon.
154
00:15:21,047 --> 00:15:22,826
Is living with Nico?
155
00:15:22,847 --> 00:15:24,196
Not yet.
156
00:15:24,247 --> 00:15:27,444
We are looking for a place,
but something good is difficult.
157
00:15:27,927 --> 00:15:30,077
-But is not?
-No.
158
00:15:30,487 --> 00:15:32,762
This is what I lacked a boyfriend.
159
00:15:33,847 --> 00:15:36,881
-I live alone now.
-Lucky you.
160
00:15:37,047 --> 00:15:40,364
Before I lived with a friend,
but the living was difficult.
161
00:15:41,047 --> 00:15:43,303
I shared with two girls.
162
00:15:43,507 --> 00:15:46,460
But I have to leave.
So I'm Nico.
163
00:15:46,527 --> 00:15:48,483
-It is the center?
-Now, yes.
164
00:15:48,767 --> 00:15:50,664
We are looking for, but far.
165
00:15:50,727 --> 00:15:52,365
Cheaper and with pool.
166
00:15:52,527 --> 00:15:54,961
Good! I will invite
When changing?
167
00:15:55,447 --> 00:15:56,866
But of course.
168
00:15:57,087 --> 00:15:59,579
God, I'm pissing all!
169
00:16:00,727 --> 00:16:02,957
Go-long?
-Yes!
170
00:16:15,447 --> 00:16:17,578
Quick, lock the door.
171
00:16:25,967 --> 00:16:27,282
Make career.
172
00:16:27,347 --> 00:16:29,815
I can handle more secure.
Do you mind?
173
00:16:29,927 --> 00:16:32,361
Yes .. No, I do not mind.
174
00:16:38,727 --> 00:16:41,446
Come ... Duck me.
175
00:16:41,647 --> 00:16:43,046
-Oh?
-Here.
176
00:16:50,647 --> 00:16:52,565
I am also a model.
177
00:16:52,967 --> 00:16:56,059
Well, actually I am photographer.
178
00:16:57,287 --> 00:16:59,847
But as not meeting anyone
to pose for me
179
00:17:00,207 --> 00:17:02,145
then I just do self-portraits.
180
00:17:03,167 --> 00:17:04,600
It is very annoying.
181
00:17:06,527 --> 00:17:07,842
You first?
182
00:17:16,947 --> 00:17:18,739
Like, huh?
183
00:17:23,247 --> 00:17:25,556
Can not take my eyes of
my pussy.
184
00:17:27,127 --> 00:17:29,580
Can I put to you.
As a model.
185
00:17:31,007 --> 00:17:32,042
Thanks.
186
00:17:33,367 --> 00:17:36,306
Look, I tell you that
I am not a lesbian.
187
00:17:36,527 --> 00:17:38,306
Not me.
188
00:17:49,967 --> 00:17:53,357
Peace! Peace!
Let's go.
189
00:17:53,607 --> 00:17:54,976
No, I dance.
190
00:17:55,047 --> 00:17:57,998
You along with all
the fat.
191
00:17:58,607 --> 00:18:00,306
Come, let's go.
192
00:18:35,927 --> 00:18:38,163
So, I know you have.
193
00:18:40,807 --> 00:18:42,718
-How do you want?
-For both of us.
194
00:18:44,087 --> 00:18:45,766
Me is the money.
195
00:18:46,927 --> 00:18:48,740
Are giving in the face!
196
00:18:51,047 --> 00:18:53,024
Be careful, be strong.
197
00:19:03,847 --> 00:19:06,905
-How do you want?
-I have no money.
198
00:19:08,887 --> 00:19:10,700
So what?
199
00:19:11,627 --> 00:19:13,280
That give me a career.
200
00:19:15,367 --> 00:19:16,886
You are a thief?
201
00:19:21,247 --> 00:19:24,125
I will not give you anything, man
Leave me alone.
202
00:19:24,287 --> 00:19:27,320
-You are always rude?
-Boy, get out.
203
00:19:27,687 --> 00:19:29,757
Want a ride? I have a bike.
204
00:19:30,247 --> 00:19:32,278
You? How old are you?
205
00:19:32,327 --> 00:19:34,477
What is the problem?
I liked you, then?
206
00:19:34,543 --> 00:19:35,888
Stop it, man.
207
00:19:35,907 --> 00:19:37,820
I'm tired and I
go home.
208
00:19:37,955 --> 00:19:39,436
Take me with you.
209
00:19:46,967 --> 00:19:48,316
You taste of fruit.
210
00:19:48,607 --> 00:19:51,267
Go away.
I will not suck you.
211
00:21:01,247 --> 00:21:03,824
Remember those girls?
212
00:21:04,247 --> 00:21:05,396
What girls?
213
00:21:05,567 --> 00:21:06,761
De Chillout.
214
00:21:08,167 --> 00:21:11,757
Should have stayed with them.
Thus, it would not have gone home.
215
00:21:16,967 --> 00:21:19,085
His father has not found work?
216
00:21:20,607 --> 00:21:21,722
No.
217
00:21:22,767 --> 00:21:24,564
He is ill tempered.
218
00:21:24,927 --> 00:21:26,680
And just the
unemployment insurance.
219
00:21:28,647 --> 00:21:32,925
My mother shouted to me that
I'm cold, like my father.
220
00:21:34,887 --> 00:21:36,315
Do not worry.
221
00:21:36,527 --> 00:21:39,061
Tomorrow we will find a
apartment for us.
222
00:21:40,407 --> 00:21:41,601
With pool.
223
00:21:41,967 --> 00:21:44,317
In-pool.
-Who do you think they are?
224
00:21:45,567 --> 00:21:47,364
You do not have jobs,
225
00:21:47,527 --> 00:21:49,399
or credit in the bank.
226
00:21:50,327 --> 00:21:52,219
Stop ruining everything, Toni.
227
00:21:55,487 --> 00:21:57,120
What do we do?
228
00:21:59,167 --> 00:22:01,397
-Go home.
-Go home.
229
00:22:05,847 --> 00:22:07,041
Hey!
230
00:22:07,567 --> 00:22:10,559
The address of those girls.
I knew that it had lost.
231
00:25:13,047 --> 00:25:14,316
Lesbian.
232
00:25:15,807 --> 00:25:17,076
"Shoes."
233
00:25:17,727 --> 00:25:19,062
"Cola Velcro."
234
00:25:19,487 --> 00:25:20,940
"Macho Woman".
235
00:25:21,727 --> 00:25:23,126
"Cookies."
236
00:28:04,667 --> 00:28:05,777
Where is the Carlos?
237
00:28:05,847 --> 00:28:09,045
-I saw him. Saw it, Rosa?
-No saw here.
238
00:28:10,767 --> 00:28:12,216
Keep trying.
239
00:28:12,567 --> 00:28:14,380
Who is that?
240
00:28:14,607 --> 00:28:15,876
It is new.
241
00:28:17,807 --> 00:28:18,976
Peace
242
00:28:20,227 --> 00:28:23,200
What time start-turn?
Ten-hours.
243
00:28:23,447 --> 00:28:24,926
What time is it?
244
00:28:26,167 --> 00:28:27,782
It's ten hours?
245
00:28:27,827 --> 00:28:30,122
There are half past ten.
246
00:28:33,007 --> 00:28:34,276
You and I?
247
00:28:35,527 --> 00:28:37,358
Come with me. Now.
248
00:28:38,367 --> 00:28:40,876
Keep baby, keep trying.
249
00:28:41,247 --> 00:28:42,441
Now.
250
00:28:43,887 --> 00:28:46,439
I do not want problems at work.
The first thing you said.
251
00:28:46,787 --> 00:28:49,003
We are no longer together.
Can I go back to work?
252
00:28:49,167 --> 00:28:52,300
Who told you that is on
Who are you going?
253
00:28:52,647 --> 00:28:56,720
I see that Carlos is beautiful,
and I like his way.
254
00:28:56,835 --> 00:28:58,629
And you are a pretty girl.
255
00:28:58,793 --> 00:29:01,290
Out there in love,
Lerda and distracted.
256
00:29:01,488 --> 00:29:03,786
So, who loses his job.
257
00:29:06,447 --> 00:29:09,083
I was thinking much about it.
258
00:29:09,555 --> 00:29:12,117
Three nights drinking and
taking tranquilizers,
259
00:29:12,356 --> 00:29:14,100
and came to the same conclusion.
260
00:29:14,287 --> 00:29:16,243
The glamor and you do not match.
261
00:29:16,607 --> 00:29:18,359
It is true I gained a little,
262
00:29:18,707 --> 00:29:20,943
but because it stopped smoking,
and because of the pill ...
263
00:29:21,007 --> 00:29:23,496
I'm excited, and my life
sentimental is screwed.
264
00:29:23,567 --> 00:29:26,957
I will not renew his contract.
I am sorry.
265
00:29:28,247 --> 00:29:31,796
Everything that is me going
is horrible!
266
00:29:32,207 --> 00:29:33,879
Peace, that paranoia is that?
267
00:29:34,047 --> 00:29:36,197
You are not very fat.
268
00:29:36,607 --> 00:29:37,881
You have ...
269
00:29:38,887 --> 00:29:41,162
structure and gained great
a bit of weight.
270
00:29:41,727 --> 00:29:43,558
You are cheeky, but fat?
271
00:29:43,727 --> 00:29:45,126
This is exaggeration.
272
00:29:45,407 --> 00:29:47,563
Just a diet for a few days.
273
00:29:49,127 --> 00:29:51,318
You're the only one who understands me,
if not you.
274
00:29:51,487 --> 00:29:52,515
Do not talk like that.
275
00:29:53,007 --> 00:29:57,041
First Carlos, now my job
all because I'm out of the weight.
276
00:29:58,207 --> 00:30:00,245
Do not know lucky you are.
277
00:30:02,127 --> 00:30:03,680
You need a lawyer.
278
00:30:06,407 --> 00:30:08,743
And Carlos did not say anything,
that was dismissed?
279
00:30:08,821 --> 00:30:10,330
I do not know, he was not working.
280
00:30:12,041 --> 00:30:13,845
I think that is with another.
281
00:30:17,647 --> 00:30:18,762
I know one.
282
00:30:18,927 --> 00:30:20,724
Bubu.
Have you told him?
283
00:30:21,527 --> 00:30:22,926
No, it is Bubu?
284
00:30:23,087 --> 00:30:24,699
Bubu graduated in law.
285
00:30:24,731 --> 00:30:26,541
I met him in chat.
286
00:30:26,678 --> 00:30:29,162
We sometimes, but not
has in any way.
287
00:30:29,911 --> 00:30:31,574
Now we are friends.
288
00:30:31,807 --> 00:30:34,196
-You sure you never told him?
-No.
289
00:30:34,567 --> 00:30:37,279
Let's see him.
He is great.
290
00:30:39,381 --> 00:30:42,536
-Stop eating?
-Do not touch in my cookies!
291
00:30:43,106 --> 00:30:46,221
-I felt bad yesterday.
-It was my fault.
292
00:30:46,487 --> 00:30:49,160
No, I was a fool.
I always precipitate.
293
00:30:49,367 --> 00:30:51,517
No, you did nothing wrong.
294
00:30:51,687 --> 00:30:52,802
I am.
295
00:30:53,327 --> 00:30:56,046
Toni says that I need
release more, but ...
296
00:30:56,207 --> 00:30:57,879
I am always nervous.
297
00:30:59,527 --> 00:31:02,758
And in addition I was thinking,
I'm not lesbian.
298
00:31:02,927 --> 00:31:04,685
I very much less.
299
00:31:04,967 --> 00:31:06,805
I like people.
300
00:31:07,007 --> 00:31:08,406
How so?
301
00:31:08,767 --> 00:31:10,166
I do not believe in labels.
302
00:31:10,327 --> 00:31:13,444
I think that was imposed
by society.
303
00:31:13,727 --> 00:31:16,764
The important thing is to feel good
yourself, do not you think?
304
00:31:17,367 --> 00:31:19,517
-I guess.
-Yes, really.
305
00:31:20,087 --> 00:31:23,204
So let's forget the night
past and start again.
306
00:31:24,167 --> 00:31:25,395
Friends?
307
00:31:26,367 --> 00:31:27,561
Friends.
308
00:31:29,487 --> 00:31:31,443
This is where I live.
309
00:31:32,287 --> 00:31:34,039
Well, then I get going.
310
00:31:34,567 --> 00:31:37,923
If you want to be up and
drink as friends.
311
00:31:38,527 --> 00:31:40,643
Yes, of course ... as friends.
312
00:32:30,007 --> 00:32:32,475
Never anyone to suck
my pussy.
313
00:32:35,327 --> 00:32:36,442
Oh, Leo.
314
00:32:37,007 --> 00:32:39,202
What is doing is very close ...
315
00:32:39,447 --> 00:32:40,562
and personal ...
316
00:32:41,647 --> 00:32:42,796
really.
317
00:32:44,035 --> 00:32:45,903
Oh, does tickle.
318
00:32:46,927 --> 00:32:48,601
What was I saying?
319
00:32:48,967 --> 00:32:50,446
Oh, well, well ...
320
00:32:50,767 --> 00:32:52,803
So ... yes.
321
00:32:52,967 --> 00:32:54,681
Yes, yes ...
322
00:33:05,447 --> 00:33:07,842
I came here to study medicine.
323
00:33:08,447 --> 00:33:10,483
Why my father is a doctor.
324
00:33:10,647 --> 00:33:12,678
and my grandfather and my great grandfather.
325
00:33:13,487 --> 00:33:14,761
All.
326
00:33:15,694 --> 00:33:17,474
But I have a problem.
327
00:33:17,502 --> 00:33:19,122
Do not stand blood.
328
00:33:19,668 --> 00:33:22,904
Just think of transplants
organs, viscera.
329
00:33:23,691 --> 00:33:25,689
I feel bad.
330
00:33:26,440 --> 00:33:28,136
But you enrolled?
331
00:33:28,371 --> 00:33:31,900
No, the money spent on the course
a photograph.
332
00:33:32,567 --> 00:33:34,819
Well, on the night of the ballad.
333
00:33:36,407 --> 00:33:37,442
And you?
334
00:33:38,447 --> 00:33:40,199
Why decided to be a model?
335
00:33:43,567 --> 00:33:44,966
I have not decided.
336
00:33:45,727 --> 00:33:47,285
I came suddenly.
337
00:33:48,047 --> 00:33:49,541
But it is all lies.
338
00:33:49,847 --> 00:33:51,275
What lie?
339
00:33:51,347 --> 00:33:52,536
Everything.
340
00:33:55,167 --> 00:33:57,397
Leo is not my name, I lied.
341
00:33:58,167 --> 00:33:59,680
My name is Fuensanta.
342
00:34:00,874 --> 00:34:03,182
I have 22 years, I lied.
343
00:34:04,087 --> 00:34:05,315
I have 29 years.
344
00:34:06,047 --> 00:34:08,397
My body ...
Think so?
345
00:34:12,447 --> 00:34:14,165
Just not how.
346
00:34:25,287 --> 00:34:26,581
Elina, what you doing here?
347
00:34:27,263 --> 00:34:29,557
I came to get my cat.
Where is Yodi?
348
00:34:29,914 --> 00:34:31,821
Yodi is not yours, back to Lara.
349
00:34:31,927 --> 00:34:35,466
Lara-O that has to do with it?
-Lara gave me a cat for this.
350
00:34:36,586 --> 00:34:40,127
This girl always wanted to be
put between us.
351
00:34:40,222 --> 00:34:42,657
She did not quiet until the separation.
352
00:34:42,999 --> 00:34:47,078
Why this now? You do not pay the
fuckin 'rent for six months.
353
00:34:53,861 --> 00:34:55,953
Now the blame is the rent?
354
00:34:56,143 --> 00:34:58,063
The fault is yours, that always
are traveling.
355
00:34:58,778 --> 00:35:00,533
You know you do not like
to be alone.
356
00:35:00,567 --> 00:35:03,081
So passed the night in
along with her friends?
357
00:35:04,147 --> 00:35:05,678
Not afraid of
commitment.
358
00:35:05,706 --> 00:35:08,983
His only fear is of losing stuff
and can be doidona
359
00:35:09,018 --> 00:35:11,904
based smoking and filling
to face all day.
360
00:35:13,087 --> 00:35:14,615
Want to know more?
361
00:35:14,767 --> 00:35:17,081
Fuck off, your
daughter of a bitch.
362
00:35:17,247 --> 00:35:18,946
Son of a bitch?
363
00:35:19,727 --> 00:35:21,480
I return the keys.
364
00:35:48,767 --> 00:35:50,280
Sorry you said.
365
00:35:53,247 --> 00:35:55,124
You have not told me
had girlfriend.
366
00:36:00,527 --> 00:36:02,822
You said I "had".
367
00:36:05,527 --> 00:36:08,261
Then it got so bad, not
I want more girlfriends.
368
00:36:09,607 --> 00:36:11,006
Now go out at night,
369
00:36:11,167 --> 00:36:13,727
and "I" with someone and
nothing more.
370
00:36:14,687 --> 00:36:16,764
No more Elina
in my life.
371
00:36:18,767 --> 00:36:21,527
And I do not want to meet
to anyone.
372
00:37:02,887 --> 00:37:05,317
Why not take your
Dad home?
373
00:37:31,127 --> 00:37:33,277
We go to the bank and got
the money.
374
00:37:33,547 --> 00:37:36,559
sell 200 balinhas
in two nights.
375
00:37:37,407 --> 00:37:39,125
This only for those who know, of course.
376
00:37:39,447 --> 00:37:42,002
If Sonia sells for $ 2.50
sell for double.
377
00:37:46,087 --> 00:37:47,645
And if we get as Chente?
378
00:37:49,887 --> 00:37:52,401
Many people sell and balinhas
nothing ever happens.
379
00:37:54,367 --> 00:37:57,939
The money we have is to
pay my registration.
380
00:38:04,767 --> 00:38:06,486
Go into this or not?
381
00:38:16,487 --> 00:38:18,139
Live the most, man.
382
00:38:18,307 --> 00:38:19,726
To the maximum.
383
00:38:20,987 --> 00:38:23,221
It is my best friend and I go
the holidays with you.
384
00:38:23,387 --> 00:38:25,120
What are the best.
385
00:38:25,878 --> 00:38:27,746
We will do anything.
386
00:38:29,607 --> 00:38:30,676
Everything.
387
00:38:31,327 --> 00:38:32,476
You and me.
388
00:38:35,327 --> 00:38:36,521
All?
389
00:38:39,567 --> 00:38:40,795
Everything.
390
00:38:44,087 --> 00:38:46,123
-Why are you looking at me?
-I?
391
00:38:46,527 --> 00:38:48,165
I'm not looking.
392
00:38:49,407 --> 00:38:50,726
Make for me.
393
00:38:54,807 --> 00:38:56,181
And you did.
394
00:38:57,047 --> 00:38:58,366
Yes, everything.
395
00:38:58,847 --> 00:39:00,075
You guys are crazy.
396
00:39:00,287 --> 00:39:02,357
I do not know that it is worth.
397
00:39:03,327 --> 00:39:05,185
Viva to the maximum.
398
00:39:05,427 --> 00:39:07,046
At the most, Marina.
399
00:39:07,167 --> 00:39:08,282
Hi, Toni.
400
00:39:08,607 --> 00:39:09,642
Oi.
401
00:39:11,607 --> 00:39:13,941
Marina, you ate my ham?
402
00:39:14,007 --> 00:39:16,004
It was Sandra.
403
00:39:16,507 --> 00:39:18,586
That bitch. I bet that was it.
404
00:39:21,687 --> 00:39:26,124
Nico you are a guy, but
here among us, Toni is very stupid.
405
00:39:27,567 --> 00:39:30,335
If you believe this, because it will divide a
apartment with him?
406
00:39:31,007 --> 00:39:33,362
You do not know how to live
with several girls.
407
00:39:33,427 --> 00:39:34,926
I can handle.
408
00:39:35,427 --> 00:39:37,124
Can not wait to leave.
409
00:39:37,267 --> 00:39:39,922
Always giving parties, not
let me sleep.
410
00:39:41,887 --> 00:39:43,286
You hear me?
411
00:39:45,567 --> 00:39:47,758
He does not see you using?
412
00:39:49,327 --> 00:39:52,364
Yes, always been well
from the college.
413
00:39:52,887 --> 00:39:54,286
Already accustomed.
414
00:39:54,607 --> 00:39:57,360
If they ask you more
something, does not.
415
00:40:00,087 --> 00:40:01,900
I do not know what to do Marina.
416
00:40:04,727 --> 00:40:06,246
I love it.
417
00:40:09,007 --> 00:40:10,884
But I know that is impossible.
418
00:40:13,527 --> 00:40:15,579
Being with him just now.
419
00:40:26,847 --> 00:40:29,146
Do you believe in the relationship between
two people?
420
00:40:29,647 --> 00:40:31,665
Whether I believe in what?
Three?
421
00:40:32,207 --> 00:40:33,879
I speak seriously.
422
00:40:34,407 --> 00:40:35,635
For example, you think ...
423
00:40:35,807 --> 00:40:38,814
one can overcome the trauma
a bad relationship
424
00:40:38,815 --> 00:40:40,486
and try again?
425
00:40:40,074 --> 00:40:44,322
I mean, have the courage to share
your life with someone else?
426
00:40:44,487 --> 00:40:45,806
Now sleep with her?
427
00:40:45,967 --> 00:40:47,082
Jā”.
428
00:40:47,767 --> 00:40:48,767
E?
429
00:40:48,847 --> 00:40:51,407
It was all good, until
Elina seemed that
430
00:40:51,567 --> 00:40:55,560
and began to fight because
of cats, and based ballads.
431
00:40:56,367 --> 00:40:57,782
I felt awful.
432
00:40:58,807 --> 00:41:00,460
You are very complicated.
433
00:41:00,927 --> 00:41:02,806
It is easier than you think.
434
00:41:05,327 --> 00:41:07,995
Get your feet there, dammit!
435
00:41:09,447 --> 00:41:11,881
You get weird lately.
436
00:41:12,447 --> 00:41:13,741
Is something wrong.
437
00:41:13,807 --> 00:41:15,565
I get a beer.
438
00:41:16,247 --> 00:41:18,365
Fuck, Sonia, has nothing.
439
00:41:20,487 --> 00:41:22,523
Look, a bottle of vodka.
440
00:41:23,727 --> 00:41:25,176
Want a drink?
441
00:41:25,487 --> 00:41:28,303
Come on, get to me.
Ando in nerves.
442
00:41:30,927 --> 00:41:34,144
I was thinking of ...
sell some balinhas.
443
00:41:34,207 --> 00:41:35,726
Will join the industry?
444
00:41:35,887 --> 00:41:37,843
-From time to time.
-You are crazy.
445
00:41:38,247 --> 00:41:39,726
You know how it works?
446
00:41:40,647 --> 00:41:41,796
It is a mafia?
447
00:41:43,127 --> 00:41:44,965
Will get in trouble.
And I go along.
448
00:41:46,167 --> 00:41:47,600
It seems that I do not know.
449
00:41:47,767 --> 00:41:50,042
I tell you, because you know.
450
00:41:50,807 --> 00:41:53,196
I do not think this is
a solution, you will see.
451
00:41:53,947 --> 00:41:55,424
But why worry?
452
00:41:55,487 --> 00:41:57,406
I'm getting out.
453
00:41:59,887 --> 00:42:03,357
I have 500 euros.
200 balinhas for $ 2.50.
454
00:42:03,527 --> 00:42:04,755
For $ 2.50? Are you crazy?
455
00:42:05,127 --> 00:42:06,555
Price buddy?
456
00:42:07,127 --> 00:42:08,242
"Comrade"?
457
00:42:08,967 --> 00:42:12,277
You always want to see?
Awesome.
458
00:42:23,607 --> 00:42:24,722
Chente is, is not it?
459
00:42:24,887 --> 00:42:25,887
Yes
460
00:42:30,607 --> 00:42:32,279
We just know us.
461
00:42:34,167 --> 00:42:36,044
I do not want to see you arrested too.
462
00:42:39,367 --> 00:42:40,377
Hello, Bubu.
463
00:42:40,527 --> 00:42:41,926
That point.
464
00:42:42,087 --> 00:42:43,176
Between.
465
00:42:43,887 --> 00:42:45,206
I swear I do not drink.
466
00:42:45,647 --> 00:42:48,002
I promise I will behave,
gentlemanlike.
467
00:42:48,887 --> 00:42:50,684
Already begun!
468
00:42:51,047 --> 00:42:53,456
Whiskey, if it has not.
469
00:42:55,247 --> 00:42:57,522
No, stop, Bubu!
470
00:42:58,487 --> 00:42:59,736
Where is the bathroom?
471
00:43:00,047 --> 00:43:01,924
At the end of the corridor, at the door.
472
00:43:02,647 --> 00:43:04,997
But not between. Not ...
473
00:43:05,487 --> 00:43:06,920
Oh, do not enter!
474
00:43:07,087 --> 00:43:08,236
My God!
475
00:43:08,567 --> 00:43:09,577
What?
476
00:43:10,607 --> 00:43:12,006
Nothing ... Sorry.
477
00:43:13,867 --> 00:43:15,958
-Peace is my friend
-Yes, I saw.
478
00:43:16,367 --> 00:43:17,880
Let me help you.
479
00:43:18,967 --> 00:43:22,357
Yes, it is perhaps better.
From what I saw, she needs help.
480
00:43:26,327 --> 00:43:28,045
Told you not to diet.
481
00:43:28,847 --> 00:43:31,156
Let me see if I said
to enter. Enter!
482
00:43:31,327 --> 00:43:32,719
It is impossible, does not close Carola.
483
00:43:32,887 --> 00:43:34,759
Of course, that date, shrinks the tummy.
-Do you.
484
00:43:34,760 --> 00:43:36,076
-Suck it down.
-Do you!
485
00:43:36,727 --> 00:43:39,764
Stop screaming, fuck.
Suck it down. I>
486
00:43:39,927 --> 00:43:41,121
You are hurting me! i>
487
00:43:41,767 --> 00:43:43,598
All because of those cookies!
488
00:43:43,767 --> 00:43:44,802
Damn!
489
00:43:48,087 --> 00:43:49,406
We did it!
490
00:43:51,527 --> 00:43:52,676
Close!
491
00:43:55,327 --> 00:43:56,396
Bubu ...
492
00:43:57,527 --> 00:43:58,527
Peace
493
00:43:59,834 --> 00:44:01,194
Sorry. Charming.
494
00:44:02,327 --> 00:44:03,760
Carola, go to the bathroom?
495
00:44:03,927 --> 00:44:06,197
Do not say stupid, because not
is more child.
496
00:44:07,367 --> 00:44:08,720
I will return.
497
00:44:11,207 --> 00:44:12,401
What do you think?
498
00:44:13,087 --> 00:44:14,440
He looks a fool.
499
00:44:14,607 --> 00:44:16,006
Peace, you are very exaggerated.
500
00:44:17,887 --> 00:44:20,178
What rolled between you two?
501
00:44:23,127 --> 00:44:24,765
-Keyboards.
-E?
502
00:44:25,087 --> 00:44:27,442
And we some-times.
-E?
503
00:44:27,767 --> 00:44:29,480
Transas if you want to know?
504
00:44:29,887 --> 00:44:31,759
Fix this dress.
505
00:44:32,287 --> 00:44:33,945
I can not imagine you two.
506
00:44:38,647 --> 00:44:39,796
Okay?
507
00:44:40,407 --> 00:44:41,806
Yes, very well.
508
00:44:42,727 --> 00:44:44,843
Sit on the couch is more comfortable.
509
00:44:45,887 --> 00:44:47,718
Peace, you too.
510
00:44:48,917 --> 00:44:51,056
Bubu is starting now, is
a good lawyer
511
00:44:51,137 --> 00:44:53,046
I sure can help.
512
00:44:53,847 --> 00:44:55,121
What is your problem?
513
00:44:56,327 --> 00:44:58,419
The contraceptive pill.
514
00:44:59,327 --> 00:45:02,485
My doctor said that lose
weight when you have kids.
515
00:45:04,127 --> 00:45:06,118
It is that peace has always been very lean
516
00:45:06,607 --> 00:45:09,280
is that the latest events
to have weight.
517
00:45:10,407 --> 00:45:12,159
And that is why we fired.
518
00:45:12,807 --> 00:45:15,177
I fired that is fat?
519
00:45:17,847 --> 00:45:20,686
When I think about it,
I am upset!
520
00:45:24,807 --> 00:45:26,326
What do you think of her?
521
00:45:26,687 --> 00:45:29,382
Very nice.
The cannot is always nice.
522
00:45:30,990 --> 00:45:34,981
How wonderful!
Is a good guy!
523
00:45:36,447 --> 00:45:39,928
Where we ask?
Why is it great!
524
00:45:49,613 --> 00:45:52,733
Peace, but that shit!
Go talk to him.
525
00:45:52,906 --> 00:45:54,482
I prepared the margaritas.
526
00:46:45,367 --> 00:46:47,683
Drugs, a message from Leo.
527
00:46:47,927 --> 00:46:49,042
Let me see.
528
00:46:55,847 --> 00:46:58,361
Answers will not be playing.
529
00:46:58,767 --> 00:47:00,644
Say I'm sick.
530
00:47:01,167 --> 00:47:03,476
Or am I not say anything.
531
00:47:03,647 --> 00:47:06,081
Go-to hide my whole life.
-I 'm not hiding.
532
00:47:06,334 --> 00:47:08,929
I just need to think about what
is happening.
533
00:47:12,447 --> 00:47:15,056
And I think that-be nun!
-Nun, you?
534
00:47:16,305 --> 00:47:18,444
When I was little, I
be missionary.
535
00:47:20,247 --> 00:47:22,205
Thus, we would never friends.
536
00:47:23,979 --> 00:47:26,677
The church did not accept me,
that I am gay.
537
00:47:27,431 --> 00:47:29,195
It's that easy.
538
00:47:30,847 --> 00:47:32,366
Pass me that.
539
00:47:34,367 --> 00:47:35,516
Turns out ...
540
00:47:37,407 --> 00:47:40,965
Not believe that people
of the same sex can love?
541
00:47:42,327 --> 00:47:43,646
Do not be so.
542
00:47:43,967 --> 00:47:46,262
You can not change the world.
543
00:47:47,007 --> 00:47:48,884
Will continue, if not
do nothing.
544
00:47:49,287 --> 00:47:51,339
Is that it? So what you think
to do?
545
00:47:52,087 --> 00:47:53,236
I do not know ...
546
00:47:59,367 --> 00:48:00,861
I hide.
547
00:48:02,487 --> 00:48:03,681
Living ...
548
00:48:04,087 --> 00:48:05,556
I am drugs ...
549
00:48:07,407 --> 00:48:08,596
fuck ...
550
00:48:09,347 --> 00:48:10,682
love ...
551
00:48:10,747 --> 00:48:12,202
use condoms.
552
00:48:13,047 --> 00:48:14,775
This is my way of protest.
553
00:48:16,287 --> 00:48:18,184
And one day, marry me
an alien
554
00:48:18,247 --> 00:48:20,556
only to be forced to me
giving the fuck of roles.
555
00:48:21,887 --> 00:48:24,242
Or a mega millionaire.
556
00:48:27,727 --> 00:48:30,036
I do not know why we
continue.
557
00:48:30,807 --> 00:48:33,765
If Leo wants or
a relationship with me.
558
00:48:41,247 --> 00:48:44,081
If she does not want anything, why
send these messages?
559
00:48:44,567 --> 00:48:45,995
"I want to see you?"
560
00:48:46,967 --> 00:48:48,680
Will soon pass.
561
00:48:49,087 --> 00:48:50,805
Come to ballad, are we?
562
00:48:50,967 --> 00:48:52,161
No, I do not want.
563
00:48:52,227 --> 00:48:54,477
-Why?
-I am not related, Toni.
564
00:48:54,807 --> 00:48:56,235
I am not comfortable.
565
00:48:57,287 --> 00:49:00,279
Moreover, it would me
very uncomfortable.
566
00:49:05,487 --> 00:49:06,656
As you wish.
567
00:49:12,327 --> 00:49:14,483
But if you cry ...
568
00:49:15,267 --> 00:49:17,298
I call me back.
569
00:49:28,607 --> 00:49:31,404
If it were not gay, we marry.
570
00:49:46,127 --> 00:49:47,476
Drink?
571
00:49:50,100 --> 00:49:52,407
Or not? You are very good.
572
00:49:52,619 --> 00:49:54,492
Yes, I am drinking.
573
00:49:55,727 --> 00:49:57,260
This is my fifth.
574
00:50:03,967 --> 00:50:06,064
I am feeling very hot.
575
00:50:07,007 --> 00:50:09,359
I'm boiling.
576
00:50:09,527 --> 00:50:11,799
I have a range here.
577
00:50:32,567 --> 00:50:33,886
Anybody got a cigarette?
578
00:50:35,567 --> 00:50:36,902
No, do not you?
579
00:50:38,087 --> 00:50:39,406
I will buy.
580
00:50:52,367 --> 00:50:53,766
Yes, it is hot.
581
00:50:55,727 --> 00:50:56,962
Much.
582
00:50:59,607 --> 00:51:01,599
I have to confess something.
583
00:51:04,207 --> 00:51:06,602
At the beginning did not like you.
584
00:51:08,687 --> 00:51:10,564
Do not like it.
585
00:51:12,207 --> 00:51:13,560
But now ...
586
00:51:14,447 --> 00:51:15,816
Now what?
587
00:51:18,287 --> 00:51:20,657
You're well good.
588
00:51:20,967 --> 00:51:23,198
You must be a nice guy.
589
00:51:25,087 --> 00:51:26,918
You are great girl.
590
00:51:27,767 --> 00:51:29,439
I felt the same.
591
00:51:30,226 --> 00:51:32,213
Well, because it had not seen ...
592
00:51:32,874 --> 00:51:34,165
his face.
593
00:51:35,097 --> 00:51:36,189
I saw ...
594
00:51:37,233 --> 00:51:38,604
My God!
595
00:51:39,447 --> 00:51:40,562
But now ...
596
00:51:42,327 --> 00:51:43,801
Look at you e. ..
597
00:51:44,287 --> 00:51:45,287
and you are ...
598
00:51:48,407 --> 00:51:49,601
so hot.
599
00:51:51,427 --> 00:51:53,524
Mind if I get the shirt?
600
00:51:53,847 --> 00:51:55,560
You are a little sweaty.
601
00:51:58,727 --> 00:52:00,255
Yes, he is sweaty.
602
00:52:08,087 --> 00:52:09,886
You kiss well.
603
00:52:09,987 --> 00:52:11,400
Well ...
604
00:52:11,447 --> 00:52:13,205
very well.
605
00:52:28,967 --> 00:52:31,283
-What?
-You are suffocating me!
606
00:52:31,347 --> 00:52:32,726
It's too hot.
607
00:52:33,127 --> 00:52:34,198
Yes?
608
00:52:35,687 --> 00:52:36,961
Wait, wait.
609
00:52:38,127 --> 00:52:41,676
Mind if I stay on top?
We could change?
610
00:52:52,327 --> 00:52:55,036
Much better, seems to a
water mattress.
611
00:52:57,087 --> 00:52:58,645
-What?
-To!
612
00:52:58,807 --> 00:53:00,126
Make-tickle?
-Yes.
613
00:53:00,287 --> 00:53:02,278
Really? Really?
614
00:53:12,407 --> 00:53:14,045
Fuck me! Fuck me!
615
00:53:14,207 --> 00:53:17,199
Yes I No, I will fuck you.
616
00:53:18,407 --> 00:53:19,681
I fuck you.
617
00:53:37,967 --> 00:53:40,162
What? What?
618
00:53:41,807 --> 00:53:45,397
I'm so fat, that does not feel
when it is inside me!
619
00:53:46,207 --> 00:53:48,125
But not even raised.
620
00:54:36,027 --> 00:54:37,027
Yes?
621
00:54:37,647 --> 00:54:39,123
Where are you?
622
00:54:42,367 --> 00:54:43,761
At home.
623
00:54:45,567 --> 00:54:47,095
What are you doing?
624
00:54:47,607 --> 00:54:49,465
Was going to bed.
625
00:54:51,727 --> 00:54:53,501
You? At this hour?
626
00:54:53,727 --> 00:54:57,402
I want to rest
rave tomorrow. What?
627
00:54:57,847 --> 00:55:00,720
You were not working and I
whether it was okay.
628
00:55:00,927 --> 00:55:02,706
I feel great.
629
00:55:06,407 --> 00:55:09,465
Was alone at home and not
stop thinking that night.
630
00:55:15,687 --> 00:55:17,917
Carlos can you hear me?
631
00:55:19,787 --> 00:55:21,998
Carlos, can you hear me? i>
632
00:55:22,727 --> 00:55:24,206
Yes, but not very well.
633
00:55:26,207 --> 00:55:27,560
Who are you?
634
00:55:29,327 --> 00:55:30,721
With anyone.
635
00:55:32,367 --> 00:55:35,340
As well as anyone?
What? I am nobody?
636
00:55:36,393 --> 00:55:37,711
I am tired of it.
637
00:55:37,945 --> 00:55:39,629
You're a fucking liar.
638
00:55:41,327 --> 00:55:42,906
The where are you going?
639
00:55:43,067 --> 00:55:44,477
Scoundrel.
640
00:55:50,447 --> 00:55:51,636
Scoundrel.
641
00:55:56,087 --> 00:55:57,436
Carola is still there?
642
00:55:58,247 --> 00:56:00,005
I thought I was off.
643
00:56:00,047 --> 00:56:01,321
We can see?
644
00:56:01,887 --> 00:56:02,922
Now?
645
00:56:03,287 --> 00:56:04,806
If you want to.
646
00:56:14,087 --> 00:56:17,365
Hey! have a cigarette?
I am very nervous.
647
00:56:21,287 --> 00:56:22,356
Fire.
648
00:56:23,127 --> 00:56:24,127
Fire.
649
00:56:24,427 --> 00:56:26,280
Come on, fuck!
650
00:56:31,087 --> 00:56:34,285
Some are scoundrels.
All men are bastards!
651
00:56:38,207 --> 00:56:39,522
Unbelievable.
652
00:56:41,047 --> 00:56:44,005
What do you do?
And am I not to leave.
653
00:56:44,167 --> 00:56:46,727
I stay home and lie down.
654
00:56:48,127 --> 00:56:49,480
Open the door. i>
655
00:57:06,527 --> 00:57:09,746
-The kid that was here?
Career-smelling.
656
00:57:09,887 --> 00:57:11,739
I know, I bet.
657
00:57:19,407 --> 00:57:20,981
Want one?
658
00:57:21,727 --> 00:57:22,982
No.
659
00:57:34,327 --> 00:57:35,980
That burns.
660
00:57:37,607 --> 00:57:39,360
Will see how it is, man.
661
00:57:48,047 --> 00:57:49,766
Do not say that is nothing.
662
00:57:53,327 --> 00:57:55,040
You're exaggerating.
663
00:58:00,047 --> 00:58:01,860
Put your head back
for me to stop.
664
00:58:10,770 --> 00:58:12,789
Carlos is getting old
for such drugs,
665
00:58:12,863 --> 00:58:14,943
ballad and so much puerility.
666
00:58:19,447 --> 00:58:21,380
Vai te anything happens.
667
00:58:21,647 --> 00:58:23,046
Really.
668
00:58:23,847 --> 00:58:25,166
Whether I stop?
669
00:58:26,607 --> 00:58:28,279
I'm all fucked up.
670
00:58:29,927 --> 00:58:32,521
I am trying to get
a contract.
671
00:58:33,647 --> 00:58:36,545
But all I can
is playing in bars.
672
00:58:39,407 --> 00:58:41,325
I have a kid in my pocket.
673
00:58:43,287 --> 00:58:45,464
So let me smell
a career.
674
00:58:49,567 --> 00:58:52,240
How can you smell a career,
is bleeding?
675
00:58:52,967 --> 00:58:54,466
Asshole.
676
00:59:02,287 --> 00:59:04,462
I do not understand, and get
money for the coke?
677
00:59:04,527 --> 00:59:06,080
I owe.
678
00:59:09,527 --> 00:59:11,040
As is should?
679
00:59:12,887 --> 00:59:14,515
What difference does it make?
680
00:59:22,647 --> 00:59:23,762
Hey ...
681
00:59:24,807 --> 00:59:28,365
-if I say, I can not help.
-I asked you nothing.
682
00:59:34,727 --> 00:59:35,796
Carlos,
683
00:59:38,207 --> 00:59:39,906
you have to stop.
684
01:00:05,207 --> 01:00:07,437
Chente!
Where are you?
685
01:00:08,647 --> 01:00:09,647
I know.
686
01:00:09,967 --> 01:00:11,919
And when going out?
687
01:00:13,447 --> 01:00:14,766
Yes, I'm fine.
688
01:00:15,527 --> 01:00:19,117
Well, I miss you and
I wish I knew.
689
01:00:20,687 --> 01:00:21,915
Chente?
690
01:00:22,367 --> 01:00:23,482
Chente?
691
01:00:43,447 --> 01:00:44,675
I see another.
692
01:00:45,087 --> 01:00:46,759
-Hey.
-What?
693
01:00:46,927 --> 01:00:48,658
-Give me four.
-No.
694
01:00:48,727 --> 01:00:51,163
-I know it is bitch.
-Go away.
695
01:00:51,227 --> 01:00:52,796
Fuck you bitch.
696
01:00:59,927 --> 01:01:02,205
A lot of balinha, man!
697
01:01:02,340 --> 01:01:03,806
I sold twenty.
698
01:01:06,220 --> 01:01:07,243
Holy shit!
699
01:01:07,378 --> 01:01:10,046
A man was taking the money
to buy ten.
700
01:01:10,227 --> 01:01:11,680
That birth-Bitch.
-Yes.
701
01:01:14,167 --> 01:01:17,504
Hopefully a little and when he
you're traveling you sell more.
702
01:01:18,927 --> 01:01:20,440
But not going to rave?
703
01:01:20,607 --> 01:01:22,206
We can do both.
704
01:01:22,607 --> 01:01:24,404
We need to get some sleep
705
01:01:24,807 --> 01:01:27,401
and tomorrow we rest.
706
01:01:30,887 --> 01:01:32,420
I am a little tired.
707
01:01:35,527 --> 01:01:36,896
Carmen has haste.
708
01:01:37,607 --> 01:01:39,723
We have time for that, Toni.
709
01:01:40,367 --> 01:01:41,641
Wait a minute.
710
01:01:44,367 --> 01:01:45,516
Make for me.
711
01:01:48,327 --> 01:01:49,396
I do not know.
712
01:01:52,087 --> 01:01:54,920
Sell a little more
and then we leave.
713
01:01:57,167 --> 01:01:58,685
Swallow it.
714
01:02:16,647 --> 01:02:19,302
I see some friends.
715
01:02:22,727 --> 01:02:24,255
What are you doing?
716
01:02:24,307 --> 01:02:26,163
-Hi.
-Hi, Toni.
717
01:02:26,527 --> 01:02:27,801
Hi, Carmen.
718
01:02:28,527 --> 01:02:30,518
Come to my room
smell a career?
719
01:02:31,207 --> 01:02:32,886
I want Toni will too.
720
01:02:33,207 --> 01:02:34,925
We three.
I, you and Toni.
721
01:02:37,327 --> 01:02:38,601
Before I take one.
722
01:02:39,447 --> 01:02:41,126
Three others not?
723
01:02:41,207 --> 01:02:42,799
Three is never enough.
724
01:02:58,087 --> 01:02:59,486
I am waiting in the room.
725
01:02:59,687 --> 01:03:01,898
And you do not get confused.
726
01:03:04,967 --> 01:03:07,827
-What does she want?
-Trance with us.
727
01:03:08,047 --> 01:03:09,082
Really?
728
01:03:09,327 --> 01:03:11,443
Come on, let's have fun.
729
01:03:11,967 --> 01:03:13,958
No, you go.
730
01:03:14,607 --> 01:03:16,040
Toni, do not spoil everything.
731
01:03:16,207 --> 01:03:18,243
She said, with both or with none.
732
01:03:19,414 --> 01:03:20,444
Make for me.
733
01:03:23,406 --> 01:03:24,608
Let's see, but Nico ...
734
01:03:26,227 --> 01:03:27,999
Be quiet and leave me.
735
01:03:35,767 --> 01:03:37,120
Among ...
736
01:03:41,487 --> 01:03:42,715
That large bed.
737
01:03:43,047 --> 01:03:44,721
We need a bed
great, no?
738
01:03:44,787 --> 01:03:45,793
Yes
739
01:03:45,767 --> 01:03:46,856
Came with Toni?
740
01:03:46,927 --> 01:03:48,326
Sure.
741
01:03:56,967 --> 01:03:59,162
Sit here with me
not be stopped there.
742
01:04:17,567 --> 01:04:18,567
Damn!
743
01:04:35,327 --> 01:04:36,555
Well, now what?
744
01:04:38,807 --> 01:04:39,876
I do not know.
745
01:04:41,047 --> 01:04:42,605
Asked if wine.
746
01:04:44,807 --> 01:04:47,082
I do not know, is the first time
I do something.
747
01:04:49,247 --> 01:04:50,919
We also.
748
01:04:58,727 --> 01:05:01,082
To begin, we are
the wrong place.
749
01:05:03,527 --> 01:05:04,596
How?
750
01:05:05,247 --> 01:05:08,205
I had to stay in the middle.
You seem Siamese twins.
751
01:05:08,807 --> 01:05:10,035
True.
752
01:05:15,887 --> 01:05:16,956
Sorry.
753
01:05:29,967 --> 01:05:31,480
We get the clothes?
754
01:07:28,087 --> 01:07:29,402
What are you doing?
755
01:07:29,687 --> 01:07:31,186
Everything, right?
756
01:07:31,247 --> 01:07:33,556
-Yes, with it, not me.
-What?
757
01:07:35,127 --> 01:07:36,242
That.
758
01:07:41,807 --> 01:07:44,401
You know nothing.
759
01:07:48,047 --> 01:07:49,878
I think it's you
not understand.
760
01:07:51,367 --> 01:07:52,641
What say?
761
01:07:53,767 --> 01:07:55,739
Guys, what happens?
762
01:07:58,407 --> 01:07:59,517
Toni.
763
01:08:05,887 --> 01:08:08,560
We were in a good, man.
764
01:08:10,256 --> 01:08:12,563
You were a good.
765
01:08:13,047 --> 01:08:14,596
I feel bad.
766
01:08:14,607 --> 01:08:17,443
Let's screw with her.
What more do you want?
767
01:08:18,047 --> 01:08:19,885
Trance you with it.
768
01:08:23,547 --> 01:08:25,539
I do not like girls.
769
01:08:29,807 --> 01:08:31,804
I like you.
770
01:08:37,327 --> 01:08:39,319
We're friends, man.
771
01:08:44,007 --> 01:08:45,701
That's what I thought.
772
01:08:48,127 --> 01:08:50,383
We smell another career, guys.
773
01:10:08,887 --> 01:10:10,161
Are you alone?
774
01:10:11,527 --> 01:10:12,721
Can I come?
775
01:10:16,687 --> 01:10:18,040
You okay?
776
01:10:18,607 --> 01:10:21,162
I talked to Toni, he said you
was sick.
777
01:10:22,127 --> 01:10:23,242
Headache.
778
01:10:29,967 --> 01:10:31,320
Why did you come?
779
01:10:31,927 --> 01:10:34,361
To erase what happened
and start again?
780
01:10:43,727 --> 01:10:45,155
I think not.
781
01:10:52,727 --> 01:10:54,683
Let me tell you something.
782
01:10:55,247 --> 01:10:56,999
I do not know how you feel,
783
01:10:57,567 --> 01:10:59,637
the only thing I know is that
I feel for you
784
01:10:59,807 --> 01:11:03,502
I never felt before, not
a man, a woman or a cat.
785
01:11:04,727 --> 01:11:06,160
You understand?
786
01:11:06,967 --> 01:11:08,241
That's it.
787
01:11:24,287 --> 01:11:25,356
Leo!
788
01:11:27,927 --> 01:11:29,076
Leo!
789
01:11:30,687 --> 01:11:32,120
Why are you running?
790
01:11:32,887 --> 01:11:35,162
I can not say anything
and leave it like that.
791
01:11:35,927 --> 01:11:38,122
Says one thing and then
does the opposite.
792
01:11:38,767 --> 01:11:40,120
Because my life has clout?
793
01:11:40,847 --> 01:11:42,883
I was well before
you arrive.
794
01:11:43,607 --> 01:11:44,722
And now?
795
01:11:44,887 --> 01:11:47,403
Why is silent?
It has nothing to say?
796
01:12:02,767 --> 01:12:04,500
This will be a disaster.
797
01:12:04,887 --> 01:12:06,236
You are right.
798
01:12:06,407 --> 01:12:07,635
You are soaked.
799
01:12:07,807 --> 01:12:09,240
Is that it rained.
800
01:12:32,527 --> 01:12:33,976
Take, if dry.
801
01:12:35,967 --> 01:12:39,676
I do not know what was
being outside in the rain.
802
01:12:41,167 --> 01:12:43,397
If you want you can sleep here.
803
01:12:44,407 --> 01:12:46,286
Do not sleep on the street.
804
01:12:56,287 --> 01:12:57,936
What is the problem?
805
01:13:03,767 --> 01:13:05,625
My friend is stuck.
806
01:13:07,647 --> 01:13:09,096
Go see it.
807
01:13:13,847 --> 01:13:15,166
I will not see it.
808
01:13:19,087 --> 01:13:20,640
I get it from there.
809
01:13:23,407 --> 01:13:25,245
So no problem.
810
01:13:25,887 --> 01:13:26,956
Have a career, then?
811
01:13:44,607 --> 01:13:46,802
You need a good plan.
812
01:13:47,607 --> 01:13:48,676
A good plan?
813
01:13:50,407 --> 01:13:52,506
The prisons are safe places.
Forgot?
814
01:13:53,167 --> 01:13:54,761
How come vai?
815
01:13:54,927 --> 01:13:57,402
Just bribe a police officer,
to escape?
816
01:13:57,687 --> 01:13:59,564
Dude, you're funny.
817
01:14:00,247 --> 01:14:02,403
Pay the bail.
818
01:14:06,007 --> 01:14:07,918
I got through as Lara Croft.
819
01:14:16,007 --> 01:14:17,726
You are a child even.
820
01:16:21,447 --> 01:16:24,598
Nico sorry, did you see our
things we have to go.
821
01:16:24,887 --> 01:16:26,445
Arturo, what?
822
01:16:26,647 --> 01:16:28,046
-What was Arturo?
-Hi!
823
01:16:28,207 --> 01:16:29,322
Do not worry.
824
01:16:30,567 --> 01:16:32,285
-It 's here?
-No.
825
01:16:32,967 --> 01:16:36,562
I think you are ... these two here.
826
01:16:38,367 --> 01:16:39,959
You go to the rave?
827
01:16:40,167 --> 01:16:42,635
In-rave? But of course.
-See you there then.
828
01:16:43,007 --> 01:16:45,157
-Later.
-Bye.
829
01:21:25,587 --> 01:21:27,598
We stayed the whole night awake,
830
01:21:28,147 --> 01:21:29,680
making plans.
831
01:21:32,247 --> 01:21:34,238
I thought that I would never happen.
832
01:21:35,487 --> 01:21:39,400
It's crazy, but I swear that never
I was so sure in my entire life.
833
01:21:41,167 --> 01:21:42,395
We married.
834
01:21:42,687 --> 01:21:44,723
Yes, Bubu and I will marry.
835
01:21:49,847 --> 01:21:51,883
-But ...
-No, but no.
836
01:21:52,607 --> 01:21:54,757
I love her and we married.
837
01:21:54,927 --> 01:21:56,246
Yes, we will.
838
01:21:57,327 --> 01:21:59,238
We wanted it to be
the first to know.
839
01:22:00,887 --> 01:22:03,526
-I will not pursue you more.
-No.
840
01:22:05,887 --> 01:22:07,537
We have the same ideas.
841
01:22:07,582 --> 01:22:10,139
Even the number of children ... two.
842
01:22:10,447 --> 01:22:13,719
-We said four children.
-What is four.
843
01:22:15,607 --> 01:22:17,325
Hey, Peace
844
01:22:18,447 --> 01:22:19,602
Peace?
845
01:22:19,767 --> 01:22:21,200
Can we talk alone?
846
01:22:21,807 --> 01:22:22,807
Yes
847
01:22:25,527 --> 01:22:26,527
Peace?
848
01:22:32,447 --> 01:22:34,915
Why not talked to me before?
Why get married?
849
01:22:35,087 --> 01:22:36,861
Why he did not believe me fat.
850
01:22:37,247 --> 01:22:39,075
But not only that, they see it,
851
01:22:39,367 --> 01:22:41,835
feel like we know.
852
01:22:42,007 --> 01:22:44,257
As we complete.
853
01:22:44,327 --> 01:22:45,327
Complete?
854
01:22:48,047 --> 01:22:50,322
Peace, Bubu is a lunatic incapable
to live with someone.
855
01:22:50,927 --> 01:22:52,997
You know, he has
problems with drink?
856
01:22:53,067 --> 01:22:55,986
Already been hospitalized two
times and had psychiatric treatment?
857
01:22:57,357 --> 01:22:59,712
That is addicted to Internet,
in rooms for sex?
858
01:22:59,767 --> 01:23:02,839
Yes, I know and even then
like him.
859
01:23:03,227 --> 01:23:06,085
Peace, I would not tell you, but
I have no other option.
860
01:23:06,887 --> 01:23:09,282
The cocktail of yesterday,
there was only tequila.
861
01:23:09,347 --> 01:23:10,646
What was?
862
01:23:11,447 --> 01:23:12,941
I put "ecstasy."
863
01:23:13,687 --> 01:23:15,882
And why did it,
know that not using drugs?
864
01:23:16,047 --> 01:23:18,959
To leave you relaxed,
not to be casassem.
865
01:23:19,328 --> 01:23:22,354
To get married you must leave
more often you talk, if known.
866
01:23:22,722 --> 01:23:25,230
But it is obvious that as never
proved ecstasy,
867
01:23:25,260 --> 01:23:28,340
do not know they have side effects,
it does confuse things.
868
01:23:28,475 --> 01:23:30,199
And now think they are in love.
869
01:23:30,367 --> 01:23:32,085
But are not Peace
It is ecstasy.
870
01:23:32,247 --> 01:23:35,717
Large to be silly.
I'm normal ...
871
01:23:36,667 --> 01:23:38,441
and Bubu is great.
872
01:23:44,774 --> 01:23:46,300
I'm going to rave.
873
01:23:46,538 --> 01:23:49,243
I do not want to see
you and this guy is cheating.
874
01:23:49,927 --> 01:23:51,758
And you never make mistakes?
875
01:23:51,927 --> 01:23:53,246
I?
876
01:23:56,767 --> 01:23:57,836
I do not ...
877
01:24:02,247 --> 01:24:03,566
Later, Peace
878
01:24:09,167 --> 01:24:10,600
Stains your shirt.
879
01:24:11,487 --> 01:24:14,479
-What did she tell you?
-Nothing. Things of women.
880
01:24:15,287 --> 01:24:16,761
She goes to raves.
881
01:24:21,207 --> 01:24:22,481
We?
882
01:24:22,687 --> 01:24:23,687
The where?
883
01:24:24,047 --> 01:24:25,241
To rave, fuck.
884
01:24:48,047 --> 01:24:50,686
Hey, I heard you have balinhas.
885
01:24:53,407 --> 01:24:54,601
How do you want?
886
01:24:54,767 --> 01:24:57,620
I wanted one, but I am without money.
887
01:24:58,727 --> 01:25:00,155
I give you one.
888
01:25:10,127 --> 01:25:11,685
Want a bit of "Poppa"?
889
01:26:53,947 --> 01:26:54,953
Toni!
890
01:26:55,807 --> 01:26:56,842
Toni is there.
891
01:27:04,927 --> 01:27:06,679
Where were you?
I was not.
892
01:27:07,967 --> 01:27:09,241
You waiting.
893
01:27:09,727 --> 01:27:11,763
You're very stoned, man.
894
01:28:12,487 --> 01:28:13,681
Hey, Jesus.
895
01:28:13,741 --> 01:28:15,393
Is someone asking for you.
896
01:28:20,287 --> 01:28:21,800
But what a surprise.
897
01:28:22,127 --> 01:28:24,397
I believed, when he said that
had skipped out.
898
01:28:24,927 --> 01:28:26,376
Can we talk?
899
01:28:28,927 --> 01:28:30,082
Take.
900
01:28:41,047 --> 01:28:42,475
I could not get outside.
901
01:28:42,727 --> 01:28:44,485
No need to say anything.
902
01:28:44,567 --> 01:28:47,559
All say this,
but in the end always came back.
903
01:28:48,207 --> 01:28:49,640
We lied to ourselves, Sonia.
904
01:28:49,887 --> 01:28:51,923
Whenever something happens,
that makes us come back.
905
01:28:55,607 --> 01:28:57,520
I can not pay you now.
906
01:28:59,087 --> 01:29:00,840
I give you one week.
907
01:29:09,487 --> 01:29:10,856
Hey ...
908
01:29:11,207 --> 01:29:12,760
Can I have 10 grams of cocaine?
909
01:29:14,407 --> 01:29:16,079
I paid next week.
910
01:29:17,327 --> 01:29:18,842
Is something wrong?
911
01:29:19,367 --> 01:29:21,198
No, nothing happened.
912
01:29:23,087 --> 01:29:24,725
Everything is fine, as always.
913
01:29:25,287 --> 01:29:26,961
Thousand wonders.
914
01:29:36,367 --> 01:29:39,939
-Hey, have you seen Carlos?
-I do not know, be there.
915
01:29:52,467 --> 01:29:54,319
-I will tell you one thing ...
-What?
916
01:29:57,407 --> 01:29:58,476
Nothing.
917
01:29:59,687 --> 01:30:00,756
We?
918
01:30:02,147 --> 01:30:03,267
Come on.
919
01:31:16,987 --> 01:31:18,759
We know, right?
920
01:31:22,647 --> 01:31:23,921
Maybe.
921
01:31:32,207 --> 01:31:33,442
What is wrong?
922
01:31:39,847 --> 01:31:41,200
Want a balinha?
923
01:31:44,367 --> 01:31:45,367
No.
924
01:31:45,527 --> 01:31:47,319
They make you forget everything.
925
01:31:50,847 --> 01:31:52,439
Not sure
or half?
926
01:31:53,047 --> 01:31:54,526
Shared with you.
927
01:32:05,087 --> 01:32:06,381
What?
928
01:32:07,147 --> 01:32:08,596
- Want to go?
-No.
929
01:32:14,887 --> 01:32:16,315
I am passionate.
930
01:32:18,727 --> 01:32:21,400
If love is a big shit.
931
01:32:26,327 --> 01:32:27,880
The guy is me fodendo.
932
01:32:28,167 --> 01:32:31,204
Well, is sex with
another in the bathroom.
933
01:32:31,367 --> 01:32:32,516
A bastard!
934
01:32:34,239 --> 01:32:36,837
I do not know how I did not understand?
935
01:32:37,523 --> 01:32:39,636
I was delighted.
936
01:32:41,047 --> 01:32:42,600
What is the problem?
937
01:32:42,887 --> 01:32:44,520
Dude, you okay?
938
01:32:45,167 --> 01:32:46,759
I am a bit ...
939
01:32:48,927 --> 01:32:50,685
Come out, take air.
940
01:32:58,247 --> 01:32:59,521
Feeling better?
941
01:33:02,847 --> 01:33:05,222
You were so bad, there
that scared me.
942
01:33:09,707 --> 01:33:11,286
Take a little air.
943
01:33:13,247 --> 01:33:14,999
Stop, stop ...
944
01:33:16,847 --> 01:33:17,916
What?
945
01:33:18,222 --> 01:33:20,090
Stop, please.
946
01:33:20,367 --> 01:33:21,800
Sure, what?
947
01:37:34,887 --> 01:37:36,679
Roxy back in another day.
948
01:37:40,747 --> 01:37:43,099
But do not hold a half hour stay.
949
01:37:48,807 --> 01:37:50,918
They were all dancing and laughing ...
I do not know.
950
01:37:52,167 --> 01:37:54,059
I felt strange.
951
01:37:58,287 --> 01:38:00,200
The missing Toni.
60699
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.