Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,939 --> 00:00:04,629
"At Sacred Heart, there are certain
things you can always count on."
2
00:00:05,274 --> 00:00:08,179
"Dr. Kelso will systematically break Ted's spirit..."
3
00:00:08,215 --> 00:00:09,398
Oh, Ted.
4
00:00:09,416 --> 00:00:14,526
I meant to tell you eight months ago, all those
days of vacation you saved up expire...
5
00:00:14,568 --> 00:00:18,602
Riiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiight...
6
00:00:18,647 --> 00:00:19,543
- Now!
- But sir!
7
00:00:19,566 --> 00:00:24,227
I was going to visit The Alamo with
the guys from my public sp...
8
00:00:24,250 --> 00:00:25,864
Speaking class!
9
00:00:27,813 --> 00:00:30,369
"...Turk will start a fight with Carla
that he'll inevitably lose..."
10
00:00:30,392 --> 00:00:33,703
I don't understand it. This wedding is supposed to
be about us, how come I can't be comfortable?
11
00:00:33,716 --> 00:00:36,639
And I don't know how many times I have to
tell you that you are not wearing sweats!
12
00:00:36,651 --> 00:00:39,340
All right, fine! I don't have to wear sweats,
I'll wear the slacks! But you know what?
13
00:00:39,352 --> 00:00:41,594
I'm also wearing the cape,
and we gonna have a wind machine,
14
00:00:41,618 --> 00:00:45,328
and I'ma be standing on the altar like:
"I DOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO!"
15
00:00:45,352 --> 00:00:48,534
I'm marrying this! This is gonna be my husband!
16
00:00:48,658 --> 00:00:52,069
"...Sean and Elliot will do whatever they can to
keep their long-distance relationship going..."
17
00:00:52,092 --> 00:00:53,865
I love the new camera phone you got us.
18
00:00:55,474 --> 00:00:56,906
Really?
19
00:01:00,558 --> 00:01:01,885
Did you get it?
20
00:01:02,237 --> 00:01:03,388
No?
21
00:01:07,908 --> 00:01:10,456
"...And the janitor will think of
new ways to torture me."
22
00:01:12,346 --> 00:01:14,542
Don't open your locker for
the next couple of days.
23
00:01:14,788 --> 00:01:15,880
Why?
24
00:01:23,066 --> 00:01:26,131
"Still, all you need to break the pattern
is for something shocking to happen."
25
00:01:26,166 --> 00:01:29,172
"Like, say, Dr. Cox being in a good mood."
26
00:01:29,372 --> 00:01:33,348
You know, Kyle, after three long years of
watching you climb that transplant list,
27
00:01:33,349 --> 00:01:36,549
I finally have a liver with your name on it.
28
00:01:36,440 --> 00:01:39,516
Check Mr. Iverson into Sacred Heart
for the last time, will ya?
29
00:01:39,974 --> 00:01:42,158
"You see, when Dr. Cox is in a good mood..."
30
00:01:42,182 --> 00:01:47,160
"Well, it flows out of him like a cool breeze that
lifts the spirits of everyone it touches."
31
00:01:47,560 --> 00:01:50,895
Ohhh, it's gon'ta be a great dayyy...
32
00:02:41,996 --> 00:02:43,334
Not today!
33
00:02:43,640 --> 00:02:45,378
Life's too good!
34
00:02:50,203 --> 00:02:51,617
Chicken.
35
00:02:58,670 --> 00:02:59,985
Come on, Turk!
36
00:03:00,020 --> 00:03:02,850
I got two minutes left on my break, how
long is this surgery gonna take?
37
00:03:02,873 --> 00:03:04,752
Carla, cut the guy some slack.
38
00:03:04,775 --> 00:03:07,781
Surgery is not as easy as it looks.
39
00:03:07,816 --> 00:03:11,069
I mean, he's gotta make the incision,
cut the wrong artery...
40
00:03:11,081 --> 00:03:16,047
Panic, collapse into a ball of tears in the corner,
and after all that he's gotta go wash up...
41
00:03:16,071 --> 00:03:18,278
Check the board, and find out who
he'll be killing after lunch.
42
00:03:18,301 --> 00:03:20,344
It's... a grind.
43
00:03:20,356 --> 00:03:22,076
You know, you're always taking shots at Turk,
44
00:03:22,077 --> 00:03:25,076
but you've never really told me what
you think of him as a person.
45
00:03:25,110 --> 00:03:27,787
Me-me-me-me, me-me-me-me-meeee...
46
00:03:27,811 --> 00:03:30,888
Ah, there's the right pitch.
Um, I think that---
47
00:03:30,912 --> 00:03:33,448
Oh... hold that thought.
48
00:03:34,716 --> 00:03:37,687
I would LOVE to hear what you have to say.
49
00:03:38,062 --> 00:03:39,848
I don't think so, there, bowling ball.
50
00:03:39,859 --> 00:03:42,161
Well, you might as well spill it,
Carla tells me everything.
51
00:03:42,184 --> 00:03:45,566
Except, of course, about that curling
iron you have in your locker.
52
00:03:46,024 --> 00:03:47,397
It slipped!
53
00:03:50,403 --> 00:03:52,634
It's back!
Look, if it makes it easier...
54
00:03:52,657 --> 00:03:54,512
You can just pretend I'm Carla.
55
00:03:54,524 --> 00:03:56,720
I can totally do this.
56
00:03:56,732 --> 00:03:58,587
- Carla!
- Wha-at?
57
00:03:58,610 --> 00:04:01,290
I think that your fianc� is a self-involved,
58
00:04:01,291 --> 00:04:05,690
bobble-headed jock itch who is not good
enough for you. Not now, not ever.
59
00:04:09,812 --> 00:04:11,557
Carla, if your wedding ceremony's
gonna be in Spanish,
60
00:04:11,558 --> 00:04:13,757
then how will I know that
you're officially married?
61
00:04:13,886 --> 00:04:17,279
Because all my cousins will throw tortillas
in the air and fire their guns.
62
00:04:17,350 --> 00:04:18,701
Really?
63
00:04:19,123 --> 00:04:21,977
God, I wish I was ethnic!
64
00:04:22,529 --> 00:04:25,265
"It's always hard to work with
terminally ill patients."
65
00:04:25,288 --> 00:04:27,308
Ted's helping Maggie with her will.
66
00:04:27,331 --> 00:04:31,253
Thanks again, Ted. How'd you get
through sixty pages so quickly?
67
00:04:31,276 --> 00:04:34,963
Well, Miss Hibersol, it helps to not
really know what you're doing.
68
00:04:34,998 --> 00:04:37,886
Stop it, Ted!
You're a great lawyer.
69
00:04:38,779 --> 00:04:40,763
OhOhh, I love her.
70
00:04:40,775 --> 00:04:44,368
Maggie, you seem...
so at peace with everything.
71
00:04:44,862 --> 00:04:47,351
There's really only one thing I'll regret...
72
00:04:48,102 --> 00:04:50,498
I'm thirty-eight years old and I'm a virgin.
73
00:04:50,527 --> 00:04:51,596
- Me too.
- Elliot!
74
00:04:51,597 --> 00:04:52,318
Sorry, sorry.
75
00:04:52,319 --> 00:04:55,197
It's just a reflex from college when I used to play
the tambourine in a Christian rock band.
76
00:04:55,198 --> 00:04:58,470
Which was... bull because everyone
was sleeping with everyone.
77
00:04:58,494 --> 00:05:00,772
- Sorry.
- That's okay.
78
00:05:00,783 --> 00:05:04,506
I guess I was just waiting for someone
special, and now I feel like...
79
00:05:04,541 --> 00:05:09,085
I've missed out on one of the fundamental
experiences of life for no good reason, you know?
80
00:05:09,284 --> 00:05:11,116
Is there anything we can do?
81
00:05:11,210 --> 00:05:13,828
Don't people sometimes pay for sex?
82
00:05:13,852 --> 00:05:15,543
Oh, boy, do they.
83
00:05:15,555 --> 00:05:17,592
I slept with Jenny Johnson's older
brother in high school,
84
00:05:17,593 --> 00:05:21,793
and then he decided to tell all of his friends
what my orgasm face looked like.
85
00:05:22,236 --> 00:05:25,934
Then three of them posed like that for their
yearbook photos! Paid for that one for years.
86
00:05:25,958 --> 00:05:28,248
Elliot, I think she means pay
"money" for sex.
87
00:05:28,272 --> 00:05:30,538
Oh, I got a story about that,
too... not about...
88
00:05:30,561 --> 00:05:32,475
Me, though, my mom...
89
00:05:32,945 --> 00:05:34,553
She gets lonely.
90
00:05:43,336 --> 00:05:46,154
Isn't it great being so comfortable with
someone, you don't have to talk?
91
00:05:47,011 --> 00:05:48,338
Hmm.
92
00:05:49,536 --> 00:05:51,943
Anyway, the point is, silence is awesome.
93
00:05:52,459 --> 00:05:54,233
I'm sorry, I'm just a little preoccupied.
94
00:05:54,234 --> 00:05:57,134
I accidentally walked in on my sister
and Perry this morning.
95
00:05:57,427 --> 00:05:59,470
Can you imagine?
96
00:06:03,649 --> 00:06:05,962
Relax, Newbie, the gimp is chained up.
97
00:06:06,671 --> 00:06:08,509
Be careful, though, Randall got loose.
98
00:06:08,533 --> 00:06:09,801
Who?
99
00:06:15,220 --> 00:06:16,711
Why?
100
00:06:16,729 --> 00:06:19,089
Powerful tiny fists....
101
00:06:19,160 --> 00:06:20,922
I gotta get out of there.
102
00:06:20,957 --> 00:06:22,566
You think maybe I could crash at your house?
103
00:06:22,589 --> 00:06:24,796
Sure. Just bring your own toilet paper.
104
00:06:24,890 --> 00:06:27,509
It's... kind of a little rule we
have with our guests.
105
00:06:28,226 --> 00:06:30,292
Preferably something two-ply!
106
00:06:30,339 --> 00:06:31,666
How's it going, Danni?
107
00:06:31,701 --> 00:06:33,498
Great. I'm crashing at your place tonight.
108
00:06:33,522 --> 00:06:35,318
Oh, cool....
Bring toilet paper.
109
00:06:35,342 --> 00:06:36,727
I already told her.
110
00:06:37,056 --> 00:06:38,442
How'd you get Dr. Cox to like you?
111
00:06:38,477 --> 00:06:40,297
- Dr. Cox said he liked me!?
- No, you're missing the point...
112
00:06:40,320 --> 00:06:42,700
I need to know three things immediately:
Where was he when he said it,
113
00:06:42,701 --> 00:06:44,701
What inflection did he use,
and had he been drinking?
114
00:06:44,724 --> 00:06:46,059
You know what, I don't care
about the third one,
115
00:06:46,060 --> 00:06:47,860
Sometimes when you've been drinking
you're the most truthful.
116
00:06:47,883 --> 00:06:50,445
Okay, look, I know Carla's gonna have
her little pre-wedding panic attack,
117
00:06:50,446 --> 00:06:54,846
and what if she has her good ol' buddy Dr. Cox
there to tell her what a jackass I am, huh?
118
00:06:55,092 --> 00:06:56,454
Then what?
119
00:06:56,748 --> 00:06:59,554
You know what?
I'm glad he was drunk.
120
00:07:00,822 --> 00:07:02,466
Thank you.
121
00:07:07,585 --> 00:07:09,522
How was the liquor store, big guy?
122
00:07:09,546 --> 00:07:11,166
What're you talking about?
123
00:07:11,190 --> 00:07:13,632
Your six-pack.
Much love!
124
00:07:17,119 --> 00:07:19,314
I don't know what you're talking
about, there, butch.
125
00:07:19,338 --> 00:07:22,227
I don't know if you're sucking up
to me or making a pass at me...
126
00:07:22,250 --> 00:07:26,102
But I say you skip it and we continue
in our state of mutual disdain.
127
00:07:26,137 --> 00:07:29,355
Dr. Cox, you got it all wrong, man!
128
00:07:29,390 --> 00:07:33,370
I don't disdain you! It's quite
the opposite, I "dain" you.
129
00:07:33,394 --> 00:07:37,715
Yeah. I think if you get to know me better,
you just might "dain" me, too.
130
00:07:37,750 --> 00:07:39,159
Here that's interesting.
131
00:07:39,184 --> 00:07:43,081
Of course, it's gibberish, but it's--it's interesting
nonetheless. I'm gonna go ahead and...
132
00:07:43,104 --> 00:07:45,053
Pass, and here's why:
133
00:07:45,089 --> 00:07:49,386
You're a typical surgeon, and as a rule you guys
are insensitive and egotistical and you...
134
00:07:49,409 --> 00:07:51,605
Have the sense of humor of
about a fourth grader.
135
00:07:51,628 --> 00:07:53,178
That's just not true.
136
00:07:53,202 --> 00:07:55,644
Who wants to touch my giant balls?
137
00:08:06,600 --> 00:08:08,567
Well, your kidneys healed up
enough to release you,
138
00:08:08,568 --> 00:08:11,368
but no sparring in karate
class for two months.
139
00:08:11,473 --> 00:08:14,009
Two months!?
That's a real punch in the crotch!
140
00:08:14,032 --> 00:08:17,860
Randall, could you stop using that expression?
Because I can't get it out of my head.
141
00:08:18,048 --> 00:08:20,854
Ladies, explain to me why...
142
00:08:20,878 --> 00:08:24,541
You are so concerned with my policy on
patients having sex in the hospital.
143
00:08:24,553 --> 00:08:25,456
- No reason!
- Just curious!
144
00:08:25,457 --> 00:08:27,653
- Trying to learn.
- I love you...sir.
145
00:08:27,676 --> 00:08:30,670
Well, why don't we make it the same
as my sex policy with my wife:
146
00:08:30,706 --> 00:08:33,394
Absolutely not!
Now make me a sandwich.
147
00:08:37,492 --> 00:08:39,171
So, you and Jordan had a kid.
148
00:08:39,195 --> 00:08:40,886
Parenthood's pretty amazing.
149
00:08:41,473 --> 00:08:44,064
Tell you what, you're all set. Some peon
from surgery's gonna come down here...
150
00:08:44,065 --> 00:08:46,065
and do your pre-op and then
you're good to go.
151
00:08:47,214 --> 00:08:50,197
Room service.
Who ordered the liver?
152
00:08:50,361 --> 00:08:52,111
- Jackass!
153
00:08:50,924 --> 00:08:52,111
- Bite me.
154
00:08:52,136 --> 00:08:53,715
Great guy!
155
00:08:55,489 --> 00:08:59,147
Hey, Laverne, my girlfriend's coming by, would
you mind giving her the keys to my apartment?
156
00:08:59,269 --> 00:09:02,278
You know, I shacked up with a
man before I was married, too.
157
00:09:02,729 --> 00:09:04,430
His name was Jesus.
158
00:09:04,449 --> 00:09:07,439
Our generation has the exact same
morals and values as yours.
159
00:09:07,467 --> 00:09:09,883
Come on, Elliot!
Let's go find ourselves a man-whore!
160
00:09:10,146 --> 00:09:11,350
See ya.
161
00:09:11,379 --> 00:09:14,716
You know, but she's not moving in permanently.
She's just crashing for a while.
162
00:09:14,744 --> 00:09:18,035
- Mm-hmm.
- About a year ago, Jordan said she wanted to...
163
00:09:18,066 --> 00:09:21,718
"crash for a while."
Now my office is a nursery,
164
00:09:21,745 --> 00:09:26,580
Ly closet is my office, my clothes are in the
entertainment center, and my TV is in the john...
165
00:09:26,621 --> 00:09:30,013
Which I guess is kind of nice...
I don't even know anymore.
166
00:09:30,313 --> 00:09:33,065
Same thing happened to me.
After my divorce,
167
00:09:33,078 --> 00:09:36,539
I told Mariana I was going to crash
at her place for a few weeks,
168
00:09:36,540 --> 00:09:38,940
and we've been sharing
a bed for eight years.
169
00:09:39,334 --> 00:09:40,969
Isn't Mariana your mother?
170
00:09:41,009 --> 00:09:43,557
Hey, who are we talking about
here, you or me?
171
00:09:43,585 --> 00:09:45,085
Lookit, here's the rule,
there, porn-star:
172
00:09:45,086 --> 00:09:49,186
The moment her toothbrush hits your sink,
you've got yourself a permanent roomie.
173
00:09:52,401 --> 00:09:54,336
How long will you be staying?
174
00:09:54,499 --> 00:09:56,489
For a while.
175
00:09:57,236 --> 00:09:59,977
Mmmmm, downy soft.
176
00:10:04,746 --> 00:10:06,776
There'll be toilet paper everywhere!
177
00:10:08,519 --> 00:10:10,713
- Gotta go.
- Hey, uh...
178
00:10:10,740 --> 00:10:13,711
Real sorry about the whole
mom situation, there.
179
00:10:14,011 --> 00:10:17,649
- She has cold toes.
- Aw, Ted, don't be that guy!
180
00:10:18,139 --> 00:10:19,638
What guy?
181
00:10:21,246 --> 00:10:22,894
What guyyyy?
182
00:10:23,589 --> 00:10:25,102
This is so exciting!
183
00:10:25,129 --> 00:10:26,884
The closest I've ever come to breaking
the law was in sixth grade,
184
00:10:26,885 --> 00:10:29,585
when Alex Peterson sold his mom's
Virginia Slims out of his guest house.
185
00:10:29,639 --> 00:10:32,473
- Wow! Was he a Blood or a Crip?
- He was Lutheran.
186
00:10:32,868 --> 00:10:35,375
This is it! This is it!
Stop the car! Stop the car.
187
00:10:35,403 --> 00:10:37,555
Keep the meter running,
we'll be right back.
188
00:10:39,463 --> 00:10:41,248
Ohh! What a rush!
189
00:10:41,289 --> 00:10:44,725
I mean, I have never slept with a prostitute
before, but if it is half as much fun as buying one,
190
00:10:44,726 --> 00:10:47,161
- Sign me up!
- Hey!
191
00:10:47,189 --> 00:10:49,628
Quiet down back there!
192
00:10:49,669 --> 00:10:51,658
Sorry. Heh...
193
00:10:52,394 --> 00:10:55,317
Now, even though I won't be
performing the transplant,
194
00:10:55,318 --> 00:10:57,518
I am a key member of the surgical team.
195
00:10:57,544 --> 00:11:01,468
It's too complicated to explain what
it is I do, but in layman's terms I...
196
00:11:01,550 --> 00:11:04,329
I guess you'd call it "watching."
197
00:11:04,356 --> 00:11:06,945
- Could you excuse me one second?
- Sure.
198
00:11:11,579 --> 00:11:13,200
I taught him that!
199
00:11:13,227 --> 00:11:16,125
- Well struck, Barry.
- Huh... Heh...
200
00:11:16,144 --> 00:11:18,133
Let's, let's finish up here, okay?
201
00:11:18,160 --> 00:11:20,231
- Have you, uh, been smoking?
- No, sir.
202
00:11:21,130 --> 00:11:23,065
- Drinking?
- Nope! Oh...
203
00:11:23,105 --> 00:11:26,525
I had a couple of glasses of champagne
at my daughter's wedding last month.
204
00:11:26,553 --> 00:11:30,123
- But a little champagne's no big deal, huh?
- Naaahhhh...
205
00:11:37,644 --> 00:11:40,505
Look. Barry... Barry's a...
he's a great guy.
206
00:11:40,546 --> 00:11:44,729
Yeah. I totally forgot the rule to the
transplant list is no drinking...
207
00:11:44,756 --> 00:11:47,617
- Unless Cox says you're a great guy.
- Come on, pally...
208
00:11:47,658 --> 00:11:51,501
Guy's been on the transplant list for three
stinkin' years, this is a no-brainer.
209
00:11:51,541 --> 00:11:53,204
You're right.
210
00:11:54,063 --> 00:11:55,738
He's out.
211
00:12:08,997 --> 00:12:12,825
See, this is why you shouldn't get emotionally
invested in your patients.
212
00:12:14,107 --> 00:12:17,881
Now when the dark prince does
finally call you home, please...
213
00:12:17,908 --> 00:12:21,492
Promise me that you'll donate your
body to science. And I don't...
214
00:12:21,505 --> 00:12:24,394
mean medical science,
I mean NASA.
215
00:12:24,421 --> 00:12:28,100
Because when those buzz-cuts have all
but given up on trying to figure out...
216
00:12:28,127 --> 00:12:29,745
Just exactly what a black hole is,
217
00:12:29,746 --> 00:12:33,346
and they get one look at that space where
your heart was supposed to be...
218
00:12:33,378 --> 00:12:37,147
well by-gum, you know they're just
gonna say: "Awwww, shucks!"
219
00:12:37,182 --> 00:12:39,061
"That's what it is!"
220
00:12:39,084 --> 00:12:42,336
Hey, champ! What has two thumbs
and doesn't give a crap?
221
00:12:43,123 --> 00:12:45,307
Bob Kelso.
How ya doin'.
222
00:12:51,930 --> 00:12:54,361
"All right, you're just gonna have
to tell her she can't move in."
223
00:12:54,389 --> 00:12:56,920
"It's no big deal, it's not like she
has the keys yet."
224
00:13:02,538 --> 00:13:05,015
"God, I'm horrible at giving bad news!"
225
00:13:05,051 --> 00:13:07,715
"Wait a sec, I'm a doctor,
I give bad news all the time."
226
00:13:07,739 --> 00:13:10,228
"Just like I did with Mr. Clark this morning."
227
00:13:10,252 --> 00:13:12,600
"Who does his daughter
always remind me of?"
228
00:13:12,623 --> 00:13:14,220
"Molly Ringwald! Heh."
229
00:13:14,244 --> 00:13:17,778
"Man, she was good in 'The Breakfast Club'.
I should rent that again."
230
00:13:18,235 --> 00:13:20,337
"Come on! Focus!
You have to tell her!"
231
00:13:20,372 --> 00:13:23,331
"God, I need something to get me out of it!
Anything!"
232
00:13:24,071 --> 00:13:25,409
Hello...
233
00:13:25,961 --> 00:13:27,828
Yes, this IS J.D.!
234
00:13:27,852 --> 00:13:30,576
I'd LOVE to pick you up at jail!
235
00:13:33,159 --> 00:13:36,036
- Slim, what are you in for?
- Robbery.
236
00:13:36,552 --> 00:13:40,134
- Prostitution!
- Would you please stop enjoying this so much?
237
00:13:40,873 --> 00:13:43,762
Photo-op!
Slammer!
238
00:13:44,408 --> 00:13:45,987
You need to get your arm off me before...
239
00:13:46,028 --> 00:13:48,635
- I throw that phone of yours up in the street.
- Why you gotta be playa-hatin'?
240
00:13:48,658 --> 00:13:50,419
Konnichiwa!
241
00:13:50,454 --> 00:13:52,263
So who wants to tell me what happened?
242
00:13:52,286 --> 00:13:55,339
Lucy?
Ethel?
243
00:13:59,484 --> 00:14:02,184
Ohhh, hey Dr. Turk, you old...
244
00:14:02,219 --> 00:14:04,333
Turtle-headed pain in the ass. Aw!
245
00:14:04,356 --> 00:14:07,075
Dammit all, Perry, that is SO not what
you came down here to say!
246
00:14:07,076 --> 00:14:09,276
Now you're BETTER than that!
Turn the car around!
247
00:14:09,311 --> 00:14:11,542
Oh, so the worm has turned, huh?
248
00:14:11,565 --> 00:14:16,062
Don't bother. That's what's wrong
with you medical guys...
249
00:14:16,332 --> 00:14:18,446
You...
250
00:14:18,469 --> 00:14:21,968
Never...
Know...
251
00:14:21,992 --> 00:14:25,702
When... To...
Face reality and realize that things...
252
00:14:25,737 --> 00:14:28,508
Are never gonna change between us!
253
00:14:30,892 --> 00:14:32,829
Hell yeah!
254
00:14:35,330 --> 00:14:37,866
Mm, it's so nice to have real food again.
255
00:14:37,890 --> 00:14:40,367
Elliot, they didn't even feed us.
256
00:14:40,462 --> 00:14:42,869
I love how much you guys
care about your patients.
257
00:14:42,893 --> 00:14:45,182
Wow, Danni is so sweet.
258
00:14:45,217 --> 00:14:47,977
- What am I worried about?
- You know, Jordan and I are from around here...
259
00:14:48,000 --> 00:14:50,720
And our friend Chuck's a stripper?
I'm sure he knows tons of guys...
260
00:14:50,721 --> 00:14:52,721
that would love to have
sex with your patient.
261
00:14:52,755 --> 00:14:55,843
"What the hell!? What's it gonna be
like when she's at my place!?"
262
00:15:06,998 --> 00:15:10,450
Danni! Can you have the guys practice
in the other room, please?
263
00:15:10,790 --> 00:15:13,244
Stop being such a fuddy-duddy!
264
00:15:13,479 --> 00:15:16,673
Now, who haven't I slept with yet?
265
00:15:20,794 --> 00:15:23,025
There'll be banana hammocks everywhere!
266
00:15:25,397 --> 00:15:27,475
Let's roll.
267
00:15:30,058 --> 00:15:32,043
Excellent work, everyone.
268
00:15:32,090 --> 00:15:33,870
Nurse, I know you're new here,
so I wanted to offer you...
269
00:15:33,871 --> 00:15:36,471
the chance to assist me in a bypass later.
270
00:15:36,493 --> 00:15:40,192
And by that I mean we'd bypass the
kissing and go straight to the...
271
00:15:40,932 --> 00:15:43,210
Oh, my God, you're a dude?
272
00:15:43,245 --> 00:15:44,521
Sorry, Larry.
273
00:15:44,533 --> 00:15:46,080
Aw, I feel so bad.
274
00:15:46,118 --> 00:15:49,476
Look, I'll make it up to him.
I will hook him up with...
275
00:15:49,512 --> 00:15:51,766
that chick!
276
00:15:51,895 --> 00:15:53,938
- Dude, that's Larry again.
- Ohhh!
277
00:15:53,962 --> 00:15:58,012
Oh, hello, and welcome to McSurgeon's.
May I take your order?
278
00:15:58,036 --> 00:16:01,629
"Yeah, I was thinking about getting
a simple operation..."
279
00:16:01,630 --> 00:16:04,330
"with no unexpected complications, please?"
280
00:16:04,377 --> 00:16:07,817
Oh, gosh, here I'm sorry, we're
fresh out of those. But...
281
00:16:07,841 --> 00:16:11,618
If you have a child, maybe you'd like
to try one of our Infection Meals!
282
00:16:11,619 --> 00:16:14,577
That'll be seven thousand dollars
please pay at the second window.
283
00:16:14,578 --> 00:16:19,289
- You know, I'm really getting sick of this...
- Oh! I'm sorry! Are you talking?
284
00:16:19,336 --> 00:16:21,696
Because I've decided to keep
my finger on the button,
285
00:16:21,697 --> 00:16:24,597
so I actually can't hear anything
that's going on in there.
286
00:16:24,620 --> 00:16:28,174
But, for fairness' sake, I've decided to do
your end of the conversation.
287
00:16:28,175 --> 00:16:29,975
It goes a little something like this:
288
00:16:30,021 --> 00:16:35,845
"Blah-blah, blah-blah-blah, blah-blah-blah, cool
hip-hop lingo, blah-blah, blah-blah-blah."
289
00:16:35,880 --> 00:16:39,744
Anyway, I've come up with a whole
new plan about Mr. Iverson.
290
00:16:39,767 --> 00:16:41,357
If you wanna take that liver away from him...
291
00:16:41,358 --> 00:16:44,958
just because you and I are having
some kind of personal beef...
292
00:16:45,251 --> 00:16:48,163
Then you go and tell the man yourself.
293
00:16:50,370 --> 00:16:53,388
Don't worry, sweetheart, this'll
all be over in a second.
294
00:16:53,411 --> 00:16:55,854
Please stop.
295
00:16:56,324 --> 00:16:58,061
Oh! It's the hips that fool me.
296
00:17:01,102 --> 00:17:04,766
Hmm! Can't believe Chuck gave up stripping
to become a city councilman!
297
00:17:04,895 --> 00:17:07,443
- Same job, different outfit.
- Pff! True dat!
298
00:17:07,560 --> 00:17:10,508
Elliot! You ain't as ghetto as
ya think y'are, 'kay?
299
00:17:10,778 --> 00:17:12,739
Let's go see how Maggie's doing.
300
00:17:24,069 --> 00:17:25,648
Can I help you?
301
00:17:25,671 --> 00:17:26,951
No.
302
00:17:26,975 --> 00:17:29,170
He told me to say hi.
303
00:17:30,039 --> 00:17:32,000
That's Stephanie,
our new transplant patient.
304
00:17:32,023 --> 00:17:35,675
Oh. And you picked her, so I'm
quite sure she is so very nice.
305
00:17:35,710 --> 00:17:38,481
No, actually she's alienated every
member of my surgical team.
306
00:17:38,505 --> 00:17:41,358
Sweetheart, you're not
even ON the surgical team.
307
00:17:41,387 --> 00:17:43,371
I am a very important part of the team that...
308
00:17:43,395 --> 00:17:45,391
I am a very important part of the team, thankyouverymuch.
309
00:17:45,409 --> 00:17:48,156
I see, so what,
that's... that's it?
310
00:17:48,191 --> 00:17:51,080
You say she gets the liver and
that's the way it goes?
311
00:17:51,162 --> 00:17:53,616
No, she gets the liver because
she followed the rules.
312
00:17:54,802 --> 00:17:57,311
Dr. Cox, I know it's really hard
on you medical guys,
313
00:17:57,312 --> 00:17:59,312
because you spend most of your
time with your patients...
314
00:17:59,322 --> 00:18:01,976
And you get emotionally attached.
But as a surgeon...
315
00:18:02,011 --> 00:18:05,498
The person I'm closest to is the
guy who's giving us the liver...
316
00:18:05,545 --> 00:18:07,377
Because it's a gift...
317
00:18:08,010 --> 00:18:12,648
And I think it's important that it goes to the person
that's proven they're up to the responsibility.
318
00:18:13,458 --> 00:18:15,278
Holy cow, I get it.
319
00:18:15,302 --> 00:18:18,543
I gotta collect myself for a moment, here.
That's very touching.
320
00:18:19,271 --> 00:18:21,431
You know I'm right.
321
00:18:21,818 --> 00:18:24,601
"Sometimes we forget that rules
are there for a reason."
322
00:18:26,105 --> 00:18:28,441
"Other times, well..."
323
00:18:28,947 --> 00:18:30,802
- Uh, she's sleeping, sir.
- So?
324
00:18:30,813 --> 00:18:32,979
You know, there's cupcakes down in Pediatrics!
325
00:18:38,128 --> 00:18:40,594
"Other times, rules are meant to be broken."
326
00:18:41,826 --> 00:18:46,652
- You are so beautiful.
- That was worth the wait!
327
00:18:46,675 --> 00:18:48,918
You are a stallion!
328
00:18:55,188 --> 00:18:57,791
"And once in a while, you have to throw
all the rules out the window..."
329
00:18:57,792 --> 00:19:00,092
"and know that everything's gonna be okay."
330
00:19:00,460 --> 00:19:02,973
I feel really good about this!
331
00:19:04,135 --> 00:19:05,908
Me too!
332
00:19:06,918 --> 00:19:08,445
"Or not."
333
00:19:10,311 --> 00:19:12,659
"Of course, some rules are just plain silly."
334
00:19:12,683 --> 00:19:14,632
Ya got big plans for tonight?
335
00:19:15,523 --> 00:19:18,823
It's Turk's stupid rule,
I don't wanna talk about it.
336
00:19:19,023 --> 00:19:22,933
Hey! You never told me what
you really think of Turk.
337
00:19:22,992 --> 00:19:25,258
He is a complete tool...
338
00:19:26,867 --> 00:19:29,191
But I suppose you could do a lot worse.
339
00:19:30,588 --> 00:19:32,191
Thanks...
340
00:19:35,179 --> 00:19:36,588
Bye.
341
00:19:39,689 --> 00:19:44,589
Synchronisation: Boberman.
28763
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.