All language subtitles for S.W.A.T.2017.S04E07.HDTV.x264-PHOENiX[eztv.re]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,735 --> 00:00:06,735 Subtitles by SilverStark www.OpenSubtitles.org 2 00:00:08,747 --> 00:00:12,186 Previously on SWAT... I look for every opportunity, 3 00:00:12,229 --> 00:00:14,057 like the T.L.I. liaison thing. 4 00:00:14,101 --> 00:00:16,178 LUCA: Chris, Street and Tan all competing against each other. 5 00:00:16,190 --> 00:00:17,657 I didn't expect that. HONDO: It sounds like 6 00:00:17,669 --> 00:00:19,181 things are already getting kind of frosty. 7 00:00:19,193 --> 00:00:20,704 Why did you bothsign up for T.L.I.? Is it a big deal? 8 00:00:20,716 --> 00:00:22,500 Keep an eye on the three young'uns. Will do. 9 00:00:22,544 --> 00:00:25,242 38th annual master gunner is... 10 00:00:25,286 --> 00:00:27,505 Jim Street. Oh! [APPLAUSE] 11 00:00:27,549 --> 00:00:29,203 Good job. 12 00:00:29,246 --> 00:00:30,726 You passed.[GRUNTS] 13 00:00:30,769 --> 00:00:32,162 Two cadres in two months. 14 00:00:32,206 --> 00:00:34,382 That's badass. I'm starting to smell victory. 15 00:00:34,425 --> 00:00:35,893 STREET: It's my mom again. She hasn't checked in 16 00:00:35,905 --> 00:00:38,081 with her P.O., and if she misses one more meeting... 17 00:00:38,125 --> 00:00:40,170 HONDO: They'll put out a warrant and revoke her. 18 00:00:40,214 --> 00:00:42,204 So you leave the apartment and disappear for weeks, 19 00:00:42,216 --> 00:00:43,466 without a word, andstart using again? [LAUGHING] 20 00:00:43,478 --> 00:00:44,914 What's she on? 21 00:00:44,957 --> 00:00:47,177 MAN: Took a mix. A little of a lot of things. 22 00:00:47,221 --> 00:00:48,384 You missed several check-in appointments 23 00:00:48,396 --> 00:00:49,559 and were found under the influence 24 00:00:49,571 --> 00:00:51,355 of narcotics. You reported me. 25 00:00:51,399 --> 00:00:53,357 So that you can get treatment and get better. 26 00:00:53,401 --> 00:00:55,304 [CRYING]: What kind of son would do this to his mother? 27 00:00:55,316 --> 00:00:57,057 The kind that doesn't want you to die. 28 00:00:57,883 --> 00:01:00,060 โ™ช 29 00:01:01,844 --> 00:01:03,193 [GASOLINE FLOWING] 30 00:01:23,605 --> 00:01:25,650 โ™ช 31 00:01:41,797 --> 00:01:43,320 Well, look at you, all domesticated. 32 00:01:43,364 --> 00:01:44,887 Smells good. 33 00:01:44,930 --> 00:01:47,585 Maybe not as tasty as Luca's special breakfast burritos, 34 00:01:47,629 --> 00:01:49,239 but, uh, as long as he's in Germany, 35 00:01:49,283 --> 00:01:51,198 it's gonna have to do. 36 00:01:51,241 --> 00:01:52,460 Oh, man, I'm running late. 37 00:01:52,503 --> 00:01:53,927 Hey, would you mind plating these real quick? 38 00:01:53,939 --> 00:01:57,247 I'll be right back. "Plating"? Really? 39 00:01:57,291 --> 00:02:00,207 Think maybe we need to stop bingeing those cooking shows. 40 00:02:00,250 --> 00:02:02,948 [PHONE VIBRATING] 41 00:02:02,992 --> 00:02:04,341 Babe, your phone. 42 00:02:04,385 --> 00:02:05,908 [VIBRATING CONTINUES] 43 00:02:10,260 --> 00:02:12,306 I think it's your mom. 44 00:02:13,263 --> 00:02:14,917 Jim Street's phone. 45 00:02:14,960 --> 00:02:17,659 AUTOMATED VOICE: This is a collect call from state prison inmate 46 00:02:17,702 --> 00:02:18,964 Karen Street. 47 00:02:19,008 --> 00:02:20,792 Will you accept the charges? 48 00:02:21,793 --> 00:02:22,838 Yes. 49 00:02:22,881 --> 00:02:24,709 [PHONE BEEPS] 50 00:02:26,494 --> 00:02:28,844 Mrs. Street, my name is Molly. 51 00:02:28,887 --> 00:02:30,193 I'm Jim's girlfriend. 52 00:02:30,237 --> 00:02:32,282 [DOOR OPENS] 53 00:02:33,718 --> 00:02:35,198 Is that my phone? 54 00:02:35,242 --> 00:02:36,417 It's your mother. 55 00:02:37,679 --> 00:02:39,507 Just a sec, Mrs. Street. Here's Jim. 56 00:02:40,421 --> 00:02:41,596 [PHONE BEEPS] 57 00:02:41,639 --> 00:02:43,685 Jim, what are you doing? That was your mom. 58 00:02:43,728 --> 00:02:45,426 Yeah, I know. 59 00:02:45,469 --> 00:02:46,850 Why in the world would you answer that? 60 00:02:46,862 --> 00:02:48,298 What if it was an emergency? 61 00:02:48,342 --> 00:02:50,474 Which it was. 62 00:02:50,518 --> 00:02:51,997 Apparently, she's really sick. 63 00:02:52,041 --> 00:02:53,813 Says they've got her at the prison infirmary. She's fine. 64 00:02:53,825 --> 00:02:55,305 She didn't sound fine. 65 00:02:55,349 --> 00:02:56,990 I promise you it's just another one of her scams 66 00:02:57,002 --> 00:02:58,613 to suck me back into her life. 67 00:02:58,656 --> 00:03:00,777 Well, if you'd talked to her, we'd know for sure, wouldn't we? 68 00:03:00,789 --> 00:03:02,486 You know, there's a reason 69 00:03:02,530 --> 00:03:03,954 that I never mention my mother to you. 70 00:03:03,966 --> 00:03:06,534 I'm done with her. She's out of my life. 71 00:03:06,577 --> 00:03:07,897 I don't want her anywhere near me, 72 00:03:07,926 --> 00:03:10,190 and I definitely don't want you anywhere near her. 73 00:03:11,626 --> 00:03:13,367 Believe me, it's for your own good. 74 00:03:14,324 --> 00:03:16,979 You know, I'm gonna be late. 75 00:03:17,022 --> 00:03:18,676 I'll grab breakfast at work. 76 00:03:18,720 --> 00:03:20,765 Molly. 77 00:03:20,809 --> 00:03:22,419 Just wait a second. 78 00:03:22,463 --> 00:03:24,204 Molly. 79 00:03:25,292 --> 00:03:26,293 [DOOR CLOSES] 80 00:03:26,336 --> 00:03:28,382 โ™ช 81 00:03:36,477 --> 00:03:37,434 Oh. 82 00:03:37,478 --> 00:03:38,728 Thought I was gonna be first in. 83 00:03:38,740 --> 00:03:39,958 Why are you two here so early? 84 00:03:40,002 --> 00:03:41,121 Wanted to get an extra workout, 85 00:03:41,133 --> 00:03:42,787 in case Hicks throws another fitness test 86 00:03:42,831 --> 00:03:45,038 into the T.L.I. competition. Ah, you're really going all in. 87 00:03:45,050 --> 00:03:46,443 I have to if I'm gonna win it. 88 00:03:46,487 --> 00:03:48,346 Come on, Tan, tell me you're not hoping it's you. 89 00:03:48,358 --> 00:03:50,305 Chance to spend a whole month in Europe with Luca, 90 00:03:50,317 --> 00:03:51,597 sharing all your SWAT knowledge. 91 00:03:51,622 --> 00:03:53,058 Yeah, of course I want it to be me. 92 00:03:53,102 --> 00:03:54,918 Just hoping there's still time to catch up to Street. 93 00:03:54,930 --> 00:03:56,366 You think he's that far out front? 94 00:03:56,410 --> 00:03:58,487 You got to figure, after winning the Master Gunner title. 95 00:03:58,499 --> 00:04:00,109 Doesn't seem right. 96 00:04:00,152 --> 00:04:02,055 I mean, the guy showed almost no interest in the competition 97 00:04:02,067 --> 00:04:04,362 when it started. Now he's in the lead? I wouldn't count Chris out. 98 00:04:04,374 --> 00:04:06,594 You bagged the climbing competition. 99 00:04:06,637 --> 00:04:08,465 You already completed the sniper cadre, 100 00:04:08,509 --> 00:04:10,075 the defensive tactics cadre. 101 00:04:10,119 --> 00:04:12,022 I mean, I'm not putting money on it like some guys, but... 102 00:04:12,034 --> 00:04:13,731 Wait. People are betting on this now? 103 00:04:13,775 --> 00:04:15,080 Yeah, Rocker's running a pool. 104 00:04:15,124 --> 00:04:16,564 He's getting a lot of action, I hear. 105 00:04:16,604 --> 00:04:19,346 Anyway, the point is, Chris is still in it. 106 00:04:19,389 --> 00:04:21,348 It's probably gonna come down to her and Street. 107 00:04:21,391 --> 00:04:22,523 No offense. 108 00:04:22,566 --> 00:04:24,612 Yeah, right. None taken. 109 00:04:27,354 --> 00:04:29,660 HAUSER: Dispatch, this is Engine 127. We are en route. 110 00:04:29,704 --> 00:04:31,227 Do we have any further information 111 00:04:31,271 --> 00:04:33,577 on our structure fire? DISPATCHER: Negative, 127. 112 00:04:33,621 --> 00:04:35,100 911 caller only reported the fire. 113 00:04:35,144 --> 00:04:36,754 Hung up without giving any details. 114 00:04:36,798 --> 00:04:38,582 [SIRENS WAILING] 115 00:04:39,757 --> 00:04:41,803 [FIRE TRUCK HORN HONKING] 116 00:04:51,682 --> 00:04:53,293 [SIRENS STOP] 117 00:04:55,730 --> 00:04:56,992 All right, let's go. 118 00:04:57,035 --> 00:04:59,473 [URGENT CHATTER] 119 00:05:01,126 --> 00:05:03,955 Dispatch, Engine 127. We are on scene. 120 00:05:03,999 --> 00:05:05,348 It's just a dumpster fire. 121 00:05:05,392 --> 00:05:08,003 You can cancel any further response to our location. 122 00:05:09,439 --> 00:05:10,919 Look on the bright side, Cap. 123 00:05:10,962 --> 00:05:12,921 We knock this down and get back to the station, 124 00:05:12,964 --> 00:05:14,618 still get your morning run in. 125 00:05:17,839 --> 00:05:19,928 What do you say, Bradley? 126 00:05:19,971 --> 00:05:21,700 We let the rookie man the nozzle on this one? 127 00:05:21,712 --> 00:05:23,410 Who, me? 128 00:05:23,453 --> 00:05:26,369 You up for it? Hell yeah. Why not? 129 00:05:33,855 --> 00:05:35,857 [WATER FLOWING] 130 00:05:38,860 --> 00:05:41,079 All right, now, don't get greedy. 131 00:05:41,123 --> 00:05:43,386 Just ease into it, okay? 132 00:05:43,430 --> 00:05:45,997 Slow and gradual.[GUNSHOT, BULLET RICOCHETS] 133 00:05:46,041 --> 00:05:46,955 FIREFIGHTER: Whoa. 134 00:05:46,998 --> 00:05:48,522 You guys hear that? 135 00:05:48,565 --> 00:05:50,120 FIREFIGHTER 2: What the hell was that? Hey. No idea. 136 00:05:50,132 --> 00:05:52,395 Shooter! Get down! Take cover![GUNSHOTS] 137 00:05:52,439 --> 00:05:53,918 Cooper! 138 00:05:53,962 --> 00:05:56,399 Captain! Cooper's hit! FIREFIGHTER: Somebody call it in! 139 00:05:56,443 --> 00:05:57,922 HAUSER: Dispatch, we're under fire! 140 00:05:57,966 --> 00:05:59,608 Someone's shooting at us! We got a man down! 141 00:05:59,620 --> 00:06:01,709 Need help now! Cooper! 142 00:06:01,752 --> 00:06:03,058 [GROANING] 143 00:06:03,928 --> 00:06:05,626 [GUNFIRE CONTINUES]Coop! 144 00:06:09,673 --> 00:06:11,588 Active shooter's got firefighters pinned down. 145 00:06:11,632 --> 00:06:13,721 One's been hit. Any word on their condition? 146 00:06:13,764 --> 00:06:15,232 No. The others can't get to him. We know who it is? 147 00:06:15,244 --> 00:06:16,550 Don't know that, either. 148 00:06:16,593 --> 00:06:18,235 The sooner we get there, the sooner we'll find out. 149 00:06:18,247 --> 00:06:19,466 CHRIS: Hey. 150 00:06:19,509 --> 00:06:20,423 Everything all right? Yeah. 151 00:06:20,467 --> 00:06:21,630 It's just more crap with my mom. 152 00:06:21,642 --> 00:06:23,861 Thought I was done with all this.Hey. 153 00:06:23,905 --> 00:06:25,167 I need you with us, Street. 154 00:06:25,210 --> 00:06:26,211 I'm here, Hondo, 100%. 155 00:06:26,255 --> 00:06:28,779 โ™ช 156 00:06:31,913 --> 00:06:33,958 [SIRENS WAILING] 157 00:06:35,569 --> 00:06:36,831 [SIRENS APPROACHING] 158 00:06:40,748 --> 00:06:43,054 TAN: I'm gonna put us between him and the shooter. 159 00:06:43,098 --> 00:06:44,752 [INDISTINCT SHOUTING] 160 00:06:46,928 --> 00:06:47,885 Damn, it's Kyle Cooper. 161 00:06:47,929 --> 00:06:49,713 Cooper. Can you hear me? 162 00:06:49,757 --> 00:06:50,758 Yeah. 163 00:06:50,801 --> 00:06:51,889 HONDO: Hey, hey! 164 00:06:51,933 --> 00:06:52,890 Stay where you are! Get back! 165 00:06:52,934 --> 00:06:54,892 We have Cooper. Deac. 166 00:06:54,936 --> 00:06:56,459 Deacon, do what you can for him. 167 00:06:56,503 --> 00:06:57,883 The rest of us will take care of the shooter. Street, Tan, 168 00:06:57,895 --> 00:06:59,755 see if you can access the building from the north. 169 00:06:59,767 --> 00:07:01,856 Chris and I'll try the east. Chris, move. 170 00:07:02,944 --> 00:07:04,946 You're the best LAPD could send? 171 00:07:04,989 --> 00:07:06,687 [CHUCKLES][GRUNTING] 172 00:07:06,730 --> 00:07:08,863 All right. 173 00:07:08,906 --> 00:07:11,474 You cops really do hate us real heroes, don't you? 174 00:07:11,518 --> 00:07:12,519 Oh, real heroes, huh? 175 00:07:12,562 --> 00:07:13,595 Think your blood loss is making you 176 00:07:13,607 --> 00:07:15,870 a little bit delusional there, Cooper. 177 00:07:15,913 --> 00:07:18,438 Hey, stay with me. Cooper! 178 00:07:20,222 --> 00:07:22,920 20-David. We're on the roof, south side. 179 00:07:22,964 --> 00:07:25,532 Roger that, Hondo. We're on the east. 180 00:07:32,277 --> 00:07:34,976 โ™ช 181 00:07:42,549 --> 00:07:44,028 He's gone. 182 00:07:44,072 --> 00:07:45,726 Probably bolted as soon as he saw us. 183 00:07:45,769 --> 00:07:47,846 Access ladder back there must've been his escape route. 184 00:07:47,858 --> 00:07:49,512 This is 20-David to Command. 185 00:07:49,556 --> 00:07:51,862 Shooter has left the rooftop. We've lost sight of him. 186 00:07:53,995 --> 00:07:56,519 Hey. Keep me posted, huh? 187 00:07:56,563 --> 00:07:57,912 I'll want to know how he's doing. 188 00:07:57,955 --> 00:07:59,609 You got it, Deacon. 189 00:08:02,177 --> 00:08:05,093 [SIREN CHIRPING] 190 00:08:05,136 --> 00:08:06,616 HICKS: Captain. 191 00:08:06,660 --> 00:08:08,052 Commander. Anything? 192 00:08:08,096 --> 00:08:09,651 Shooter was gone by the time we got up to the roof. 193 00:08:09,663 --> 00:08:11,229 We already got a perimeter search going. 194 00:08:11,273 --> 00:08:13,144 RHD's stepping in. 195 00:08:13,188 --> 00:08:14,755 How's your guy doing? 196 00:08:14,798 --> 00:08:15,973 I don't know. 197 00:08:16,017 --> 00:08:18,236 It's bad. Just trying to stay positive. 198 00:08:18,280 --> 00:08:19,586 What the hell happened? 199 00:08:19,629 --> 00:08:20,978 Dumpster fire, deliberately set. 200 00:08:21,022 --> 00:08:22,806 911 call came from a burner. 201 00:08:22,850 --> 00:08:24,579 And it's no accident you were lured into a box canyon 202 00:08:24,591 --> 00:08:25,853 between these buildings. 203 00:08:25,896 --> 00:08:27,669 What, you saying that we were... It was a trap. 204 00:08:27,681 --> 00:08:29,073 Someone's hunting the LAFD. 205 00:08:31,162 --> 00:08:33,208 โ™ช 206 00:09:07,372 --> 00:09:10,332 Just heard from Ballistics on the shell casings you collected. 207 00:09:10,375 --> 00:09:11,899 No match in the system. 208 00:09:11,942 --> 00:09:14,292 What about RHD? They turn up anything on their sweep? 209 00:09:14,336 --> 00:09:16,860 Eh, they uncovered an illegal grow operation 210 00:09:16,904 --> 00:09:18,645 in one of the neighboring warehouses. 211 00:09:18,688 --> 00:09:21,212 Think maybe our shooter could've been the lookout for that, 212 00:09:21,256 --> 00:09:23,171 just freaked out at the lights and sirens. 213 00:09:23,214 --> 00:09:24,607 But you're not buying it. Do you? 214 00:09:24,651 --> 00:09:26,870 Burner phone, fire set intentionally... 215 00:09:26,914 --> 00:09:29,121 This was specifically designedto lure and target firemen. 216 00:09:29,133 --> 00:09:30,308 THE QUESTION IS: Why? 217 00:09:30,352 --> 00:09:33,790 If the LAFD is under attack, that throws 218 00:09:33,834 --> 00:09:36,793 the city's whole emergency response system into chaos. 219 00:09:36,837 --> 00:09:38,360 I already talked to Central. 220 00:09:38,403 --> 00:09:41,102 They're gonna try to roll patrolunits with every LAFD call, 221 00:09:41,145 --> 00:09:43,713 but with funding being squeezed, that's a big ask. 222 00:09:43,757 --> 00:09:45,311 We've always had our rivalries with the smoke eaters, 223 00:09:45,323 --> 00:09:47,226 but at the end of the day, it's our job to protect them. 224 00:09:47,238 --> 00:09:49,719 Any word onthe injured firefighter? 225 00:09:49,763 --> 00:09:50,981 Nothing good. 226 00:09:51,025 --> 00:09:53,157 He, uh, he flatlined twice on the ride in. 227 00:09:53,201 --> 00:09:56,334 They revived him, but it doesn'tbode well going into surgery. 228 00:09:56,378 --> 00:09:57,814 Deac, Cooper's a strong dude. 229 00:09:57,858 --> 00:09:59,076 And he's a good dude. 230 00:09:59,120 --> 00:10:00,762 A couple years back, he volunteered himself 231 00:10:00,774 --> 00:10:02,079 and a bunch of other firefighters 232 00:10:02,123 --> 00:10:04,081 when my church was building a Habitat project. 233 00:10:04,125 --> 00:10:05,692 Made quick work of the place. 234 00:10:05,735 --> 00:10:07,072 Well, we're all pullingfor him, Deac. 235 00:10:07,084 --> 00:10:08,421 Prayer or two couldn't hurt, either. 236 00:10:08,433 --> 00:10:10,000 Amen to that. 237 00:10:10,044 --> 00:10:12,208 But if he pulls through this... When he pulls through this, 238 00:10:12,220 --> 00:10:13,787 it's gonna be because of you, man. 239 00:10:16,137 --> 00:10:18,226 ROCKER: Do I look like a credit union to you? 240 00:10:18,269 --> 00:10:20,750 You want to bet on the competition, you pay up now. 241 00:10:20,794 --> 00:10:21,925 Cash. 242 00:10:21,969 --> 00:10:23,884 STEVENS: Fine. Fine. 243 00:10:25,842 --> 00:10:27,278 So, it's true? 244 00:10:27,322 --> 00:10:29,977 You're really taking betson the T.L.I. competition? 245 00:10:30,020 --> 00:10:31,848 You don't thinkthat's kind of screwed-up? 246 00:10:31,892 --> 00:10:33,142 Don't get your panties in a bunch, Tan. 247 00:10:33,154 --> 00:10:34,808 Just a little good fun morale booster. 248 00:10:34,851 --> 00:10:36,940 Keeps everyone included. He's not even taking a vig. 249 00:10:36,984 --> 00:10:38,420 Hey, hold up. 250 00:10:39,421 --> 00:10:40,988 What are the odds? 251 00:10:42,032 --> 00:10:43,991 Come on, you can't get in on the betting. 252 00:10:44,034 --> 00:10:45,937 It wouldn't be ethical. You're in the competition. 253 00:10:45,949 --> 00:10:47,429 [CHUCKLES] Sort of. 254 00:10:48,430 --> 00:10:49,997 I don't want in. 255 00:10:50,040 --> 00:10:51,334 I just want to know what the odds are. 256 00:10:51,346 --> 00:10:52,739 You really don't. 257 00:10:52,782 --> 00:10:54,436 Street's got a little edge over Alonso, 258 00:10:54,479 --> 00:10:56,295 but they're both pretty close to even money right now. 259 00:10:56,307 --> 00:10:58,309 All right, and where am I? 260 00:10:58,353 --> 00:11:00,473 Look, you got to promise not to shoot the messenger on this. 261 00:11:00,485 --> 00:11:02,879 I don't set the odds. The money does. 262 00:11:02,923 --> 00:11:04,956 Come on, it can't be that bad. I was strong out of the chute. 263 00:11:04,968 --> 00:11:07,057 I was the early leader. So what's the money saying? 264 00:11:09,233 --> 00:11:10,800 Almost 15 to one. 265 00:11:11,845 --> 00:11:13,368 Sorry. 266 00:11:17,067 --> 00:11:18,460 [SCOFFS] 267 00:11:19,983 --> 00:11:21,463 HONDO: Hey, Street.Hey. 268 00:11:21,506 --> 00:11:22,812 Hey, listen. 269 00:11:22,856 --> 00:11:25,206 Early on, you mentioned your mom. 270 00:11:25,249 --> 00:11:27,077 She's not still giving you trouble, is she? 271 00:11:27,121 --> 00:11:30,080 I got it all handled.Hey. 272 00:11:30,124 --> 00:11:32,213 Talk to me. 273 00:11:32,256 --> 00:11:35,738 She tried to call me this morning from prison. 274 00:11:35,782 --> 00:11:37,827 Molly answered. She didn't know any better. 275 00:11:37,871 --> 00:11:39,829 That doesn't sound handled. 276 00:11:39,873 --> 00:11:42,223 Your mom still locked up? Yeah. 277 00:11:42,266 --> 00:11:45,052 Violating parole should've been just a year, max, 278 00:11:45,095 --> 00:11:46,357 but she's still there, 279 00:11:46,401 --> 00:11:49,099 so it can only mean she's still screwing up. 280 00:11:49,143 --> 00:11:50,535 You don't talk to her? 281 00:11:50,579 --> 00:11:53,538 No. I mean, I did, early on a couple times. 282 00:11:53,582 --> 00:11:56,237 But, y-you know, it's always the same old B.S. with her... 283 00:11:56,280 --> 00:11:57,847 How she's a victim, 284 00:11:57,891 --> 00:12:00,284 how the C.O.'s or the prisoners aren't treating her right. 285 00:12:00,328 --> 00:12:01,895 Nothing's ever her fault. 286 00:12:01,938 --> 00:12:03,766 She's still blaming you for her being there? 287 00:12:03,810 --> 00:12:05,028 Probably. 288 00:12:05,072 --> 00:12:06,813 She was never exactly the forgiving type. 289 00:12:07,814 --> 00:12:09,380 All right, look, kid. 290 00:12:09,424 --> 00:12:10,935 You know I've always tried to have your back 291 00:12:10,947 --> 00:12:12,023 where your mom's concerned. 292 00:12:12,035 --> 00:12:13,776 Now, we banged heads over it early on, 293 00:12:13,820 --> 00:12:15,386 but when it comes down to it, 294 00:12:15,430 --> 00:12:17,475 you got to do what's in your heart. 295 00:12:18,912 --> 00:12:22,219 Hondo. Come see this. 296 00:12:22,263 --> 00:12:24,482 Chris just found these. 297 00:12:24,526 --> 00:12:26,908 It's the security footage taken near the shooting this morning. 298 00:12:26,920 --> 00:12:28,095 This truck was circling 299 00:12:28,138 --> 00:12:29,562 immediately before and after the attack. 300 00:12:29,574 --> 00:12:31,390 That's not a fire department vehicle? Not anymore. 301 00:12:31,402 --> 00:12:33,523 It was decommissioned a few years back, sold at auction. 302 00:12:33,535 --> 00:12:35,058 DEACON: According to the plates, 303 00:12:35,102 --> 00:12:36,233 the new owner is this guy. 304 00:12:36,277 --> 00:12:38,192 Robert Boone. What do we know about him? 305 00:12:38,235 --> 00:12:39,889 He's a wannabe firefighter. Wannabe? 306 00:12:39,933 --> 00:12:42,065 He flunked out of the LAFD Fire Academy, 307 00:12:42,109 --> 00:12:43,066 three separate occasions. 308 00:12:43,110 --> 00:12:45,329 Never made it past the psych eval. 309 00:12:45,373 --> 00:12:46,841 Most recent fail was less than a month ago. 310 00:12:46,853 --> 00:12:49,116 I'm sold. Where does he live? 311 00:12:55,600 --> 00:12:58,081 [FIRE TRUCK SIRENS WAILING ON TV] 312 00:12:58,125 --> 00:13:00,170 [VIDEO REWINDING] 313 00:13:00,214 --> 00:13:02,520 [FIRE TRUCK HORN BLARING ON TV] 314 00:13:05,654 --> 00:13:07,917 [VIDEO REWINDING] 315 00:13:07,961 --> 00:13:10,006 [SIREN WAILING, HORN HONKING ON TV] 316 00:13:13,270 --> 00:13:14,271 DEACON: LAPD! 317 00:13:14,315 --> 00:13:15,533 Hands! Let's see your hands! 318 00:13:15,577 --> 00:13:17,318 Wh-What the hell? What is this?! 319 00:13:17,361 --> 00:13:19,525 We have a warrant. Who else is here? No one. It's just, it's just me. 320 00:13:19,537 --> 00:13:21,614 The rest of the house is clear. All right, check for weapons. 321 00:13:21,626 --> 00:13:23,138 Have Chris and Street check the garage. Weapons? 322 00:13:23,150 --> 00:13:25,190 What the... Is this about the shooting this morning? 323 00:13:26,588 --> 00:13:28,111 I would never shoot a firefighter. 324 00:13:28,155 --> 00:13:29,939 I'm gonna be a firefighter one day. 325 00:13:29,983 --> 00:13:32,451 You've already flunked out of the academy three times. So what? 326 00:13:32,463 --> 00:13:34,423 There's a million guys applying, only a few spots. 327 00:13:34,465 --> 00:13:36,206 I just have to keep at it. It'll happen. 328 00:13:36,250 --> 00:13:38,109 What were you doing in the area of the fire this morning? 329 00:13:38,121 --> 00:13:39,949 My usual. I have a radio scanner. 330 00:13:39,993 --> 00:13:41,873 I cruise around, check out fires, take pictures. 331 00:13:41,908 --> 00:13:43,953 In case you didn't notice, it's kind of my thing. 332 00:13:43,997 --> 00:13:45,377 How about setting fires? That your thing, too? 333 00:13:45,389 --> 00:13:48,131 No. I'm definitely not one of those guys. 334 00:13:48,175 --> 00:13:50,133 So, what, all this is just a healthy obsession? 335 00:13:50,177 --> 00:13:51,656 Profitable, too. You know what I make 336 00:13:51,700 --> 00:13:54,050 selling videos like the one I was editing back there? 337 00:13:54,094 --> 00:13:55,922 More than covers rent. Trust me. 338 00:13:55,965 --> 00:13:58,141 STREET [ON WALKIE]: 26-David. We checked everywhere. 339 00:13:58,185 --> 00:14:00,100 No weapons. No arson materials. 340 00:14:00,143 --> 00:14:01,101 Copy that. 341 00:14:01,144 --> 00:14:02,972 Cooper, Hauser, Bradley. 342 00:14:03,016 --> 00:14:05,453 This fire... 343 00:14:05,496 --> 00:14:07,890 That's the Station 127 guys. 344 00:14:07,934 --> 00:14:10,458 It's the Princely Terrace fire. It was horrible. 345 00:14:10,501 --> 00:14:13,504 127 was the first on the scene and couldn't knock it down. 346 00:14:13,548 --> 00:14:14,984 Five residents died. 347 00:14:15,028 --> 00:14:17,030 There was a bunch of lawsuits after that. 348 00:14:17,073 --> 00:14:19,119 Had to have been almost two years ago. 349 00:14:20,947 --> 00:14:23,340 Wait a minute. What's the date? 350 00:14:24,385 --> 00:14:25,908 That was exactly two years ago today. 351 00:14:25,952 --> 00:14:27,170 Coincidence? 352 00:14:27,214 --> 00:14:28,432 No such thing. 353 00:14:28,476 --> 00:14:30,173 So, if this morning is tied to this fire, 354 00:14:30,217 --> 00:14:31,641 the shooter is not going after all of LAFD. 355 00:14:31,653 --> 00:14:33,916 No. Commander, looks like the shooter 356 00:14:33,960 --> 00:14:36,005 is specifically targeting Station 127... 357 00:14:36,049 --> 00:14:38,082 Some sort of revenge motive. HICKS [ON WALKIE]: Hondo. 358 00:14:38,094 --> 00:14:41,054 Station 127 just rolled out on a reported structure fire. 359 00:14:41,097 --> 00:14:43,926 911 call came from another burner phone. 360 00:14:43,970 --> 00:14:46,395 Sir, that's got to beanother trap. HICKS: Agreed. I'll radio ahead, 361 00:14:46,407 --> 00:14:48,278 try to stop them from rolling into an ambush. 362 00:14:48,322 --> 00:14:49,497 Your team's closest. 363 00:14:49,540 --> 00:14:51,107 We're already in motion. 364 00:14:52,500 --> 00:14:54,371 [FIRE ROARING, SIREN APPROACHING] 365 00:14:54,415 --> 00:14:57,374 Dispatch, it's a huge one. We're gonna need some more... 366 00:14:57,418 --> 00:15:00,421 [SIREN WAILING] 367 00:15:03,424 --> 00:15:04,991 CHRIS: Take cover! Get in the rig! 368 00:15:05,034 --> 00:15:07,123 Bradley, get your guys inside. Take cover. 369 00:15:07,167 --> 00:15:10,126 Street, Tan, Chris, get eyes. See if you can spot a threat. 370 00:15:10,170 --> 00:15:11,333 You think he's here? HONDO: Don't know. 371 00:15:11,345 --> 00:15:12,433 But we got to be safe. 372 00:15:12,476 --> 00:15:13,639 The building's vacant, slated for demo. 373 00:15:13,651 --> 00:15:15,262 Any harm in letting it burn? 374 00:15:15,305 --> 00:15:17,078 As long as it's confined. But if we wait too long 375 00:15:17,090 --> 00:15:19,309 and that fire spreads, we're gonna have real trouble. 376 00:15:23,400 --> 00:15:25,054 Lot of places for a sniper to set up. 377 00:15:25,098 --> 00:15:26,696 East side of the street offers the better vantage point. 378 00:15:26,708 --> 00:15:28,057 That'd be my choice. 379 00:15:30,364 --> 00:15:32,235 Damn it, we got movement. You see the shooter? 380 00:15:32,279 --> 00:15:34,312 STREET: No. In the burning building. Number three window. 381 00:15:34,324 --> 00:15:35,412 Hondo, bad news. 382 00:15:35,456 --> 00:15:36,413 Burning building's not empty. 383 00:15:36,457 --> 00:15:38,067 We got people on the upper floor. 384 00:15:38,111 --> 00:15:39,578 Building's supposedto be vacant. HAUSER: Must be squatters. 385 00:15:39,590 --> 00:15:41,493 They're trapped. Got to get my men in there. No, hey. 386 00:15:41,505 --> 00:15:42,680 Not until it's safe. 387 00:15:42,724 --> 00:15:44,334 We get paid to get shot at. You don't. 388 00:15:44,378 --> 00:15:45,584 We don't even know for sure the shooter's here. 389 00:15:45,596 --> 00:15:46,759 That call could've come from anyone. 390 00:15:46,771 --> 00:15:48,164 I'm not letting those people burn. 391 00:15:52,255 --> 00:15:53,778 Hauser, maintain your distance. 392 00:15:53,822 --> 00:15:55,650 We don't know what we're dealing with. 393 00:16:06,052 --> 00:16:08,315 DEACON: Tan, hold up. We got movement. 394 00:16:08,358 --> 00:16:10,404 Possible bogey. Brick building, nine o'clock. 395 00:16:10,447 --> 00:16:12,580 Broken window, top floor. 396 00:16:12,623 --> 00:16:15,278 Captain, hold up. We got eyes on the shooter. 397 00:16:15,322 --> 00:16:16,497 [GUNFIRE] 398 00:16:18,064 --> 00:16:20,750 This is 20-David to Command! We are taking fire! HICKS: Roger, 20-David. 399 00:16:20,762 --> 00:16:22,372 Rolling back up. 400 00:16:22,416 --> 00:16:23,634 Air support is inbound. 401 00:16:23,678 --> 00:16:25,593 Chris, take cover behind that van. 402 00:16:25,636 --> 00:16:28,770 Work suppression. We'll cover you. Roger that. 403 00:16:30,685 --> 00:16:33,775 HONDO: Tan, get us in there! Go! Go! 404 00:16:33,818 --> 00:16:35,037 TAN: You got it, boss. 405 00:16:35,081 --> 00:16:36,212 [GUNFIRE CONTINUES] 406 00:16:40,651 --> 00:16:42,305 CHRIS: 24-David. 407 00:16:42,349 --> 00:16:43,468 The shooter dropped back. He left the window! 408 00:16:43,480 --> 00:16:44,600 HAUSER: All right, let's go, go. 409 00:16:44,612 --> 00:16:46,657 Get us in, now. 410 00:16:56,711 --> 00:16:58,744 TAN: Shooter's perch has to be up there, somewhere on the right. 411 00:16:58,756 --> 00:17:00,323 He could be anywhere now. 412 00:17:00,367 --> 00:17:01,704 Deac, you and Street work the windows. 413 00:17:01,716 --> 00:17:03,196 Tan, you're with me. 414 00:17:09,854 --> 00:17:12,118 This is it. This is where he was. 415 00:17:12,161 --> 00:17:14,859 Hondo, shooter's not here. Must be on the move. 416 00:17:14,903 --> 00:17:17,079 โ™ช 417 00:17:32,660 --> 00:17:35,184 [FOOTSTEPS RUNNING]Hondo. We got a rabbit! 418 00:17:35,228 --> 00:17:37,099 Deacon, we got eyes. He's running. 419 00:17:37,143 --> 00:17:39,275 LAPD! Stop! 420 00:17:48,763 --> 00:17:50,591 [LOCK CLICKS] 421 00:17:52,288 --> 00:17:54,421 Deacon, he's on the ground floor. 422 00:17:54,464 --> 00:17:56,118 You and Street try the front stairs. 423 00:17:56,162 --> 00:17:57,380 Tan. Already on it. 424 00:18:00,601 --> 00:18:02,690 [CHARGE BEEPING] 425 00:18:02,733 --> 00:18:04,170 Go. 426 00:18:04,213 --> 00:18:06,128 [HIGH-PITCHED WHIRRING] 427 00:18:12,178 --> 00:18:13,701 Hondo, you smell that? 428 00:18:13,744 --> 00:18:15,529 Gasoline. 429 00:18:20,273 --> 00:18:21,883 Don't move. Get your hands up. 430 00:18:25,713 --> 00:18:27,367 Hey, come on, come on! No! 431 00:18:27,410 --> 00:18:29,456 Don't try it, Hondo. Come on. 432 00:18:31,588 --> 00:18:32,807 This place is a maze. 433 00:18:32,850 --> 00:18:34,330 Got to be a dozen routes out of here. 434 00:18:34,374 --> 00:18:37,159 Son of a bitch slipped us! DEACON: Hey, it's still a win. 435 00:18:37,203 --> 00:18:39,422 We saved the 127 guys from walking into an ambush. 436 00:18:39,466 --> 00:18:41,207 Yeah, we won this battle, Hondo. 437 00:18:48,301 --> 00:18:50,912 That's him. Got some stubble now, lost some weight maybe, 438 00:18:50,955 --> 00:18:53,871 but that's definitely our guy. His name's Adam Max. Based on your tip 439 00:18:53,915 --> 00:18:56,744 about the Princely Terrace fire, RHD started digging. 440 00:18:56,787 --> 00:18:58,267 They didn't have to go deep. 441 00:18:58,311 --> 00:19:01,444 Max's wife and child were two of the fire's fatalities. 442 00:19:01,488 --> 00:19:04,447 And obviously he's decided that Station 127 is responsible. 443 00:19:04,491 --> 00:19:06,449 Well, he filed a lawsuit after the fire, 444 00:19:06,493 --> 00:19:07,885 but he didn't go after the landlord 445 00:19:07,929 --> 00:19:09,875 or the insurance companies like the other victims. 446 00:19:09,887 --> 00:19:12,847 He filed a wrongful death suit against the LAFD. 447 00:19:12,890 --> 00:19:14,283 Wrongful death? I don't get it. 448 00:19:14,327 --> 00:19:15,763 Neither did the jury, apparently. 449 00:19:15,806 --> 00:19:17,591 He lost the lawsuit. 450 00:19:17,634 --> 00:19:19,320 Just exhausted his appeals about two weeks ago. 451 00:19:19,332 --> 00:19:20,812 So now he's trying to find another way 452 00:19:20,855 --> 00:19:22,552 to make Hauser and his men pay. 453 00:19:22,596 --> 00:19:23,889 Well, the only address we have on record 454 00:19:23,901 --> 00:19:25,369 is the Princely Terrace apartment building. 455 00:19:25,381 --> 00:19:26,718 That's just an empty lot now. DEACON: Social media? 456 00:19:26,730 --> 00:19:28,471 Yeah, we just started looking. 457 00:19:28,515 --> 00:19:29,864 A lot of hate there, 458 00:19:29,907 --> 00:19:32,475 but nothing that points to where he's living. 459 00:19:32,519 --> 00:19:34,477 DEACON: Hold on. 460 00:19:34,521 --> 00:19:36,337 He's references a grief counseling center, Vista Madera. 461 00:19:36,349 --> 00:19:38,426 If he spent time there, maybe they know how to find him. 462 00:19:38,438 --> 00:19:40,309 All right, take Street and go. 463 00:19:40,353 --> 00:19:42,398 Sir, he's got to know that we can ID him now. 464 00:19:42,442 --> 00:19:43,660 He's either gonna disappear... 465 00:19:43,704 --> 00:19:45,488 Or accelerate his attacks. 466 00:19:45,532 --> 00:19:47,273 I'll talk to Emergency Management, 467 00:19:47,316 --> 00:19:49,275 have Station 127 stand down. 468 00:19:49,318 --> 00:19:51,625 Now, we can invite Captain Hauser and his men into SWAT 469 00:19:51,668 --> 00:19:53,670 for protection, assuming you have no objection. 470 00:19:53,714 --> 00:19:55,803 Not at all. The more the merrier. All right. 471 00:19:59,589 --> 00:20:02,418 MARY: It's a little bit of an oversimplification maybe. 472 00:20:02,462 --> 00:20:03,941 People handle grief differently. 473 00:20:03,985 --> 00:20:06,901 We don't all progress the same way, at the same rate. 474 00:20:06,944 --> 00:20:09,512 I'm guessing Adam Max would be an example of that? 475 00:20:09,556 --> 00:20:11,253 Adam. 476 00:20:11,297 --> 00:20:15,344 Adam was stuck in the anger phase, intensely. 477 00:20:15,388 --> 00:20:16,768 Are you still working with him? No. 478 00:20:16,780 --> 00:20:18,913 I had to ask Adam to stop coming around. 479 00:20:18,956 --> 00:20:22,525 He was a detriment to the others in group session. 480 00:20:22,569 --> 00:20:25,049 Yeah, denied them an opportunity to heal. 481 00:20:25,093 --> 00:20:26,355 How do you mean? 482 00:20:26,399 --> 00:20:28,052 Well, he would monopolize the time, 483 00:20:28,096 --> 00:20:29,532 ranting endlessly, 484 00:20:29,576 --> 00:20:31,578 blaming the firemen for his family's death. 485 00:20:32,622 --> 00:20:35,538 Look, I can't imagine the horror of what Adam went through. 486 00:20:35,582 --> 00:20:38,541 I mean, coming home to find his building on fire, 487 00:20:38,585 --> 00:20:42,502 the firemen retreating with his family still inside. 488 00:20:42,545 --> 00:20:44,286 I see a lot of pain here. 489 00:20:44,330 --> 00:20:47,898 What Adam was dealing with was much deeper, much darker. 490 00:20:47,942 --> 00:20:49,944 And I can only assume since leaving 491 00:20:49,987 --> 00:20:52,076 that he's gotten much worse.Ms. Coffey, 492 00:20:52,120 --> 00:20:53,588 it is very important that we find Adam 493 00:20:53,600 --> 00:20:54,557 as quickly as possible. 494 00:20:54,601 --> 00:20:55,689 Any idea how we do that? 495 00:20:55,732 --> 00:20:57,386 Any clue where he might be living? No. 496 00:20:57,430 --> 00:20:58,854 I just assumed he was living in that RV. 497 00:20:58,866 --> 00:20:59,997 He had an RV? MARY: Yeah. 498 00:21:00,041 --> 00:21:01,509 I mean, I walked him out to the parking lot 499 00:21:01,521 --> 00:21:03,424 a few times, mostly just to get him out of the building. 500 00:21:03,436 --> 00:21:05,786 It was clear that he was living out of that thing. 501 00:21:07,440 --> 00:21:09,572 [LINE RINGING] 502 00:21:11,966 --> 00:21:13,533 Hey, Tan the man. 503 00:21:13,576 --> 00:21:14,838 Hey, Luca. 504 00:21:14,882 --> 00:21:15,958 What's up? You know I always love 505 00:21:15,970 --> 00:21:17,058 seeing your face, 506 00:21:17,101 --> 00:21:18,407 but I got some local PDs 507 00:21:18,451 --> 00:21:20,104 about to drag me out to the brat house. 508 00:21:20,148 --> 00:21:22,019 Yeah, all right. Yeah, some other time, maybe. 509 00:21:22,063 --> 00:21:23,499 No, hey. 510 00:21:23,543 --> 00:21:25,414 Uh, I got a second or two. What's up? 511 00:21:25,458 --> 00:21:27,634 It's about the T.L.I. competition. 512 00:21:27,677 --> 00:21:29,331 Oh, dude. 513 00:21:29,375 --> 00:21:31,582 You know I have no say in who's gonna be my partner out here. 514 00:21:31,594 --> 00:21:33,030 That's all Hicks's call. I know. 515 00:21:33,074 --> 00:21:34,815 It's just, man, I-I feel like 516 00:21:34,858 --> 00:21:36,904 I've been kicking ass on SWAT for a long time now. 517 00:21:36,947 --> 00:21:38,645 Is Hicks really gonna make his pick 518 00:21:38,688 --> 00:21:39,895 based on these last couple weeks? 519 00:21:39,907 --> 00:21:41,561 On some stupid competition? 520 00:21:41,604 --> 00:21:43,464 Well, yeah. I mean, that's kind of the point of the whole thing. 521 00:21:43,476 --> 00:21:46,435 Look, I already talked to Hondo, so I know what's up. 522 00:21:46,479 --> 00:21:47,958 You're not out of it yet, okay? 523 00:21:48,002 --> 00:21:50,483 You just got to make your mark in the time you got left, 524 00:21:50,526 --> 00:21:51,919 that's all.[MAN SHOUTING] 525 00:21:51,962 --> 00:21:53,442 [HORN HONKS]Hey, sorry, man. 526 00:21:53,486 --> 00:21:55,444 My German brudersare here, so I got to go. 527 00:21:55,488 --> 00:21:59,100 Just put yourself out there and get yourself noticed, okay? 528 00:21:59,143 --> 00:22:00,841 All right, good luck, bro. Tschuรผss. 529 00:22:04,671 --> 00:22:06,673 [INDISTINCT CHATTER] 530 00:22:08,936 --> 00:22:10,981 CHRIS: So, what you think? 531 00:22:11,025 --> 00:22:13,027 Your first taste of Guate-Mama's. Amazing, right? 532 00:22:13,070 --> 00:22:15,551 You guys are blowing my mind right now. 533 00:22:15,595 --> 00:22:17,988 This is from your food truck? You own it? 534 00:22:18,032 --> 00:22:20,121 20-Squad does, yeah. All partners. 535 00:22:20,164 --> 00:22:22,166 COLLINS: Talk at the fire station's always been 536 00:22:22,210 --> 00:22:24,026 that firemen have the best food. I mean, cops... 537 00:22:24,038 --> 00:22:25,680 [CHUCKLES]: You know, they don't... ERIKA: Let me guess. 538 00:22:25,692 --> 00:22:27,998 We're just the coffee and doughnut clowns? Don't worry 539 00:22:28,042 --> 00:22:29,945 about it. We know how much smack you talk about us. 540 00:22:29,957 --> 00:22:31,816 Plus, we give as good as we get. Oh, do you? [CHUCKLES] 541 00:22:31,828 --> 00:22:33,090 [LAUGHS] 542 00:22:37,225 --> 00:22:40,141 Sergeant David Kay. I need you over here front and center. 543 00:22:40,184 --> 00:22:42,404 Come on, man. What's this about? 544 00:22:42,448 --> 00:22:43,698 No idea, I swear. BRADLEY: All right, everybody. 545 00:22:43,710 --> 00:22:45,407 Listen up. I got something to say. 546 00:22:45,451 --> 00:22:46,657 Just got word from a nurse friend 547 00:22:46,669 --> 00:22:47,931 over at Holy Cross. 548 00:22:47,975 --> 00:22:50,847 Kyle Cooper is out of surgery. He's doing well. 549 00:22:50,891 --> 00:22:52,762 Yeah! BRADLEY: Doctors expect him to make 550 00:22:52,806 --> 00:22:54,056 a full recovery.[CHEERING, WHOOPING] 551 00:22:54,068 --> 00:22:56,462 And there's more. According to the docs, 552 00:22:56,505 --> 00:22:59,595 Cooper wouldn't have made it if it wasn't for Sergeant Kay. 553 00:22:59,639 --> 00:23:01,439 OFFICER: All right, Deac.[CHEERING, WHISTLING] 554 00:23:01,467 --> 00:23:03,033 All right, Deac! 555 00:23:03,077 --> 00:23:04,893 All right, all right. That's enough, that's enough. 556 00:23:04,905 --> 00:23:06,863 I'm sure the surgeons deserve the real credit. 557 00:23:06,907 --> 00:23:08,648 OFFICER: Way to go, Deac.Yes. 558 00:23:09,562 --> 00:23:10,911 Congrats. 559 00:23:12,869 --> 00:23:14,610 It's nice to see our two departments 560 00:23:14,654 --> 00:23:16,612 getting along for once. 561 00:23:17,570 --> 00:23:19,136 What's up? 562 00:23:19,180 --> 00:23:21,878 Don't tell me you're already missing our usual rivalry. 563 00:23:23,880 --> 00:23:25,969 Just thinking about the Princely Terrace fire. 564 00:23:26,013 --> 00:23:28,450 You know, you can be a hero 565 00:23:28,494 --> 00:23:30,454 99% of the time... Yeah, but it's that one percent 566 00:23:30,496 --> 00:23:31,540 that keeps us up at night. 567 00:23:31,584 --> 00:23:33,107 I'm the one that made the call. 568 00:23:33,150 --> 00:23:34,978 I pulled my guys out. 569 00:23:35,022 --> 00:23:37,720 Left Adam Max's family inside to die. 570 00:23:37,764 --> 00:23:39,461 That building was coming down. 571 00:23:39,505 --> 00:23:42,116 All the major structural support was starting to collapse. 572 00:23:42,159 --> 00:23:43,596 You protected your men. 573 00:23:43,639 --> 00:23:45,467 It's a brutal call, 574 00:23:45,511 --> 00:23:46,729 but it's the burden we bear. 575 00:23:46,773 --> 00:23:48,688 I ordered them out 576 00:23:48,731 --> 00:23:51,778 even though I could still hear people screaming inside. 577 00:23:52,822 --> 00:23:55,477 Cooper took a bullet this morning. It should've been me. 578 00:23:55,521 --> 00:23:57,479 Hey, hey, come on. 579 00:23:57,523 --> 00:24:00,003 Don't even begin to go there, you hear me? 580 00:24:00,047 --> 00:24:01,831 Commander, Captain, you have a phone call. 581 00:24:01,875 --> 00:24:02,875 It's Adam Max. 582 00:24:06,923 --> 00:24:10,274 Mr. Max, this is Commander Hicks, LAPD SWAT. 583 00:24:10,318 --> 00:24:13,930 MAX: I have no interest in talking to you, Commander. 584 00:24:13,974 --> 00:24:16,585 I'm calling for Captain Hauser. 585 00:24:16,629 --> 00:24:18,718 I know he's there. 586 00:24:18,761 --> 00:24:20,807 I'm here. 587 00:24:20,850 --> 00:24:21,851 I'm listening. 588 00:24:21,895 --> 00:24:23,592 You're a coward, Hauser. 589 00:24:23,636 --> 00:24:26,508 Same as you were the night that you let my family die. 590 00:24:26,552 --> 00:24:28,249 But that won't stop me. 591 00:24:28,292 --> 00:24:29,685 Now, if you 592 00:24:29,729 --> 00:24:32,079 and your men are gonna hide in your little bunker, 593 00:24:32,122 --> 00:24:34,777 then all of LAFD 594 00:24:34,821 --> 00:24:36,823 is fair game, you understand me? 595 00:24:36,866 --> 00:24:38,128 It's open season, 596 00:24:38,172 --> 00:24:40,696 and their deaths are gonna be on your hands, 597 00:24:40,740 --> 00:24:42,219 just like the deaths 598 00:24:42,263 --> 00:24:44,265 of my wife and my daughter. 599 00:24:44,308 --> 00:24:45,745 HAUSER: Mr. Max, if we could just... 600 00:24:45,788 --> 00:24:47,224 just talk... MAX: No. 601 00:24:47,268 --> 00:24:48,312 No more talk. 602 00:24:48,356 --> 00:24:50,140 Court testimony, 603 00:24:50,184 --> 00:24:52,099 depositions... I heard it all. 604 00:24:52,142 --> 00:24:54,275 The time for talk is over. 605 00:24:54,318 --> 00:24:57,104 It's time to act now.Mr. Max, 606 00:24:57,147 --> 00:24:58,888 whatever you're planning to do, 607 00:24:58,932 --> 00:25:02,501 it's not gonna bring your wife and daughter back. 608 00:25:04,938 --> 00:25:06,766 Mr. Max? 609 00:25:06,809 --> 00:25:10,073 Mr. Max? Tan, you got anything? 610 00:25:10,117 --> 00:25:11,585 The call pinged off three different towers 611 00:25:11,597 --> 00:25:12,847 in the North Valley. He's in motion. 612 00:25:12,859 --> 00:25:14,556 Could be on the 5, maybe the 210. 613 00:25:14,600 --> 00:25:15,850 We roll units, he'll be ten miles 614 00:25:15,862 --> 00:25:17,112 down the road by the time we get there. 615 00:25:17,124 --> 00:25:18,952 Tell Hondo I want all teams 616 00:25:18,995 --> 00:25:20,344 on standby, ready to roll. 617 00:25:20,388 --> 00:25:22,782 We'll monitor Fire Dispatch. 618 00:25:22,825 --> 00:25:24,784 That's the best we can do right now. 619 00:25:24,827 --> 00:25:26,034 There's no way you can protect every firefighter 620 00:25:26,046 --> 00:25:27,656 in Los Angeles.No. 621 00:25:27,700 --> 00:25:29,266 There's not. 622 00:25:36,709 --> 00:25:38,058 What happened? 623 00:25:38,101 --> 00:25:39,973 The Sylmar station got a call 624 00:25:40,016 --> 00:25:41,931 from a rideshare driver. Said he pulled over 625 00:25:41,975 --> 00:25:43,672 because his passenger was in labor. 626 00:25:43,716 --> 00:25:45,227 When the paramedics and firefighters showed up, 627 00:25:45,239 --> 00:25:46,919 the car exploded. HICKS: It's another trap, 628 00:25:46,936 --> 00:25:48,634 only he's changed his game. 629 00:25:48,677 --> 00:25:49,939 Firebomb instead of a rifle. 630 00:25:49,983 --> 00:25:51,450 Calling the station directly instead of 911. 631 00:25:51,462 --> 00:25:53,987 I feel like we're falling behind rather than catching up. 632 00:25:54,030 --> 00:25:55,684 How bad? 633 00:25:55,728 --> 00:25:57,643 Two more firemen injured. 634 00:25:57,686 --> 00:25:58,719 HONDO: We're lucky it wasn't worse. 635 00:25:58,731 --> 00:26:00,036 Talked to CHP on scene. 636 00:26:00,080 --> 00:26:01,385 That explosion was designed 637 00:26:01,429 --> 00:26:02,778 to throw burning gasoline, 638 00:26:02,822 --> 00:26:04,102 incinerate anyone in its radius. 639 00:26:04,127 --> 00:26:05,247 HAUSER: He wanted to see firefighters burn. 640 00:26:05,259 --> 00:26:07,696 All on my account. HICKS: Hey. 641 00:26:07,740 --> 00:26:08,958 This isn't on you. 642 00:26:09,002 --> 00:26:10,917 I wish that were true. 643 00:26:18,968 --> 00:26:20,927 Molly. 644 00:26:20,970 --> 00:26:23,059 What's up? I know you're busy, 645 00:26:23,103 --> 00:26:25,714 but I called the prison to check on your mom. 646 00:26:25,758 --> 00:26:26,933 You did what? 647 00:26:26,976 --> 00:26:28,096 MOLLY: She wasn't lying, Jim. 648 00:26:28,108 --> 00:26:29,326 I talked to a doctor. 649 00:26:29,370 --> 00:26:30,632 It's something with her liver. 650 00:26:30,676 --> 00:26:32,765 They're transferring her to a hospital for tests. 651 00:26:32,808 --> 00:26:34,375 It's bad. Molly, I told you, 652 00:26:34,418 --> 00:26:36,725 I want nothing to do with her, okay? You know our history. 653 00:26:36,769 --> 00:26:39,859 Her-her drug abuse. Alcohol. Violence. 654 00:26:39,902 --> 00:26:41,065 MOLLY: And every one of those things 655 00:26:41,077 --> 00:26:42,731 is consistent with her being abused. 656 00:26:42,775 --> 00:26:44,864 Do not go making her a victim. 657 00:26:44,907 --> 00:26:46,909 Babe, she is a victim. 658 00:26:46,953 --> 00:26:49,259 I deal with women like your mother all the time, 659 00:26:49,303 --> 00:26:50,913 their lives destroyed 660 00:26:50,957 --> 00:26:53,786 by the trauma of being abused and never getting help. 661 00:26:53,829 --> 00:26:55,657 20 years ago, she needed treatment, 662 00:26:55,701 --> 00:26:58,094 and all she's had is a life of black eyes 663 00:26:58,138 --> 00:26:59,748 and incarceration. So, you're saying 664 00:26:59,792 --> 00:27:02,316 this is my fault for having her locked up again? No. 665 00:27:02,359 --> 00:27:04,666 But, Jim, this is the woman who gave birth to you. 666 00:27:04,710 --> 00:27:07,669 And dragged me through hell every day since. 667 00:27:07,713 --> 00:27:09,366 She betrayed me, lied to me. 668 00:27:09,410 --> 00:27:12,892 She stole from me. She almost cost me my career at SWAT. 669 00:27:12,935 --> 00:27:14,925 I really can't believe you're taking her side on this. 670 00:27:14,937 --> 00:27:16,373 I'm not taking sides. 671 00:27:16,417 --> 00:27:18,375 Well, don't you think maybe you should be? 672 00:27:18,419 --> 00:27:20,029 You know what? 673 00:27:20,073 --> 00:27:23,163 I can't do this right now. I'm at work, okay? I just... 674 00:27:23,206 --> 00:27:25,165 can't do this. 675 00:27:25,208 --> 00:27:26,775 [DOOR OPENS] 676 00:27:26,819 --> 00:27:28,951 COLLINS: Come on, let's see it. Uh-huh. 677 00:27:28,995 --> 00:27:31,127 31.32. 678 00:27:31,171 --> 00:27:32,781 Come on, baby, let's go. You got this. 679 00:27:32,825 --> 00:27:34,043 Not a chance. 680 00:27:34,087 --> 00:27:35,392 He can't touch my record. 681 00:27:35,436 --> 00:27:37,356 Come on, let's go. Let's go. STEVENS: Is that it? 682 00:27:37,394 --> 00:27:38,906 COLLINS: Hey, don't listento them, all right? Five more. STEVENS: Is that it? 683 00:27:38,918 --> 00:27:40,702 COLLINS: Let's see it. Uh-huh.[GRUNTS] 684 00:27:40,746 --> 00:27:43,792 Winner and still champion! 685 00:27:43,836 --> 00:27:46,012 Bradley. Where's your captain? 686 00:27:46,055 --> 00:27:47,491 Not sure. Haven't seen him. 687 00:27:47,535 --> 00:27:49,450 Anybody know where Hauser is? 688 00:27:49,493 --> 00:27:51,800 Well, Deac, what's going on? 689 00:27:51,844 --> 00:27:53,976 Commander. 690 00:27:54,020 --> 00:27:55,978 I think Hauser's gone and done something stupid. 691 00:27:56,022 --> 00:27:57,110 What do you mean? Deacon 692 00:27:57,153 --> 00:27:58,403 went back into Adam Max's social media 693 00:27:58,415 --> 00:28:00,113 and found a reply to one of Max's rants. 694 00:28:00,156 --> 00:28:02,724 It's from Captain Hauser, posted 15 minutes ago. 695 00:28:02,768 --> 00:28:05,379 "I'm the one you're angry at. Let's talk in person." 696 00:28:05,422 --> 00:28:07,903 He gave Max his number, and now he's gone. 697 00:28:07,947 --> 00:28:09,147 Ah, he's gonna give himself up 698 00:28:09,165 --> 00:28:10,819 hoping to save his men, for God's sakes. 699 00:28:10,863 --> 00:28:12,429 I'll start a trace on Hauser's phone, 700 00:28:12,473 --> 00:28:14,040 send you the tracking information. 701 00:28:26,443 --> 00:28:28,881 I'm surprised you had the guts to show up. 702 00:28:30,099 --> 00:28:32,058 Given your track record. 703 00:28:32,101 --> 00:28:35,801 I came because I needed to apologize. Apologize? 704 00:28:35,844 --> 00:28:38,281 You think there's some version of this where I forgive you? 705 00:28:39,326 --> 00:28:40,283 You let 706 00:28:40,327 --> 00:28:43,417 my wife and my little girl 707 00:28:43,460 --> 00:28:46,028 burn to death. You're right. 708 00:28:46,072 --> 00:28:48,291 And every day, I've wanted to tell you 709 00:28:48,335 --> 00:28:50,337 how sorry I am, but the city wouldn't let me. 710 00:28:50,380 --> 00:28:53,819 Liability, they said. 711 00:28:53,862 --> 00:28:57,126 Adam, I am so sorry that we couldn't save them. "Couldn't"? 712 00:28:57,170 --> 00:28:58,301 That we didn't. 713 00:28:58,345 --> 00:29:01,043 That I didn't save them. 714 00:29:01,087 --> 00:29:03,002 But if we had tried, 715 00:29:03,045 --> 00:29:04,743 my men would have died, too. 716 00:29:06,353 --> 00:29:07,789 No. 717 00:29:07,833 --> 00:29:09,356 It's too late for excuses. 718 00:29:09,399 --> 00:29:12,533 It was too late the moment that you let them die. 719 00:29:12,576 --> 00:29:15,231 Okay. What do you want from me? 720 00:29:15,275 --> 00:29:17,799 Over there. Go. 721 00:29:17,843 --> 00:29:18,931 Okay. 722 00:29:18,974 --> 00:29:20,193 Okay, just... 723 00:29:20,236 --> 00:29:21,760 just calm down. 724 00:29:23,109 --> 00:29:25,067 [SIREN WAILING] 725 00:29:25,111 --> 00:29:26,416 [TIRES SQUEAL] 726 00:29:32,335 --> 00:29:33,423 We're close. 727 00:29:33,467 --> 00:29:35,077 Within 50 feet. 728 00:29:35,121 --> 00:29:37,079 Nothing. Where the hell is he? 729 00:29:37,123 --> 00:29:38,341 Try calling him. 730 00:29:45,435 --> 00:29:47,481 [PHONE RINGING] 731 00:29:56,925 --> 00:29:58,144 30-David to 20-David. 732 00:29:58,187 --> 00:29:59,623 Hondo, slow your roll. 733 00:29:59,667 --> 00:30:01,277 We're already here, and Hauser's gone. 734 00:30:01,321 --> 00:30:02,931 [SIGHS] 735 00:30:08,502 --> 00:30:10,318 Look, Adam, this isn't gonna accomplish anything. 736 00:30:10,330 --> 00:30:13,159 Just shut up and go. Come on. Move. 737 00:30:20,557 --> 00:30:22,124 Open it. 738 00:30:23,517 --> 00:30:26,650 Come on. Come on. 739 00:30:26,694 --> 00:30:28,304 Get in the chair. Come on. 740 00:30:28,348 --> 00:30:31,133 Put these on. Put them on. Cuff them behind your back. 741 00:30:32,961 --> 00:30:36,138 You know, I've spent countless hours 742 00:30:36,182 --> 00:30:39,968 imagining what you must've gone through.No. 743 00:30:40,012 --> 00:30:41,883 You can't. You can't imagine. 744 00:30:41,927 --> 00:30:43,624 See, you let my family die, 745 00:30:43,667 --> 00:30:45,452 and now you're gonna die. Yeah. 746 00:30:45,495 --> 00:30:47,889 You're gonna burn. You're gonna burn just like they did. 747 00:30:47,933 --> 00:30:49,369 HICKS: Hondo. 748 00:30:49,412 --> 00:30:50,532 Roll out! Let's go! Someone just triggered 749 00:30:50,544 --> 00:30:52,154 a GPS PASS beacon 750 00:30:52,198 --> 00:30:54,417 outside the Station 127 firehouse. 751 00:30:54,461 --> 00:30:55,941 It's got to be Hauser. 752 00:30:55,984 --> 00:30:58,117 Copy, Commander. On our way. 753 00:30:58,160 --> 00:31:00,206 [SIREN WAILING] 754 00:31:01,555 --> 00:31:03,557 [SIRENS WAILING] 755 00:31:07,300 --> 00:31:09,389 [HORN BLARES] 756 00:31:21,705 --> 00:31:23,577 CHRIS: That's got to be Max's RV. 757 00:31:23,620 --> 00:31:26,580 Position of the GPS beacon puts him in that trailer right there. 758 00:31:30,062 --> 00:31:31,541 Clear. 759 00:31:33,456 --> 00:31:35,545 [WHIRRING] 760 00:31:38,244 --> 00:31:40,942 HONDO: Chris, Street, flank from cover on the left. 761 00:31:40,986 --> 00:31:42,596 Tan, up on the roof, get me eyes. 762 00:31:42,639 --> 00:31:45,033 Let's move. 763 00:31:54,260 --> 00:31:55,652 HONDO: Adam Max! 764 00:31:55,696 --> 00:31:57,524 This is Sergeant Harrelson, LAPD. 765 00:32:00,657 --> 00:32:02,050 Cover! Cover! 766 00:32:02,094 --> 00:32:03,138 MAX: Go away! 767 00:32:03,182 --> 00:32:04,705 I smell gas again. 768 00:32:08,404 --> 00:32:11,059 Come on now, Adam. Don't be stupid. 769 00:32:11,103 --> 00:32:13,148 You got no way out of here. What makes you think 770 00:32:13,192 --> 00:32:16,630 I'm looking for a way out? 771 00:32:26,553 --> 00:32:29,643 Captain, it's Deacon! Are you in there? 772 00:32:29,686 --> 00:32:31,079 HAUSER: I'm here! 773 00:32:31,123 --> 00:32:33,125 Don't know how much longer, though. 774 00:32:35,388 --> 00:32:36,955 Take cover! 775 00:32:39,305 --> 00:32:42,177 Deac, we can't risk a shot from here with Hauser inside. 776 00:32:42,221 --> 00:32:44,092 [SIRENS APPROACHING] 777 00:32:44,136 --> 00:32:45,299 Anybody got an angle on the shooter? 778 00:32:45,311 --> 00:32:46,573 STREET: Negative, Hondo. 779 00:32:46,616 --> 00:32:48,183 There's too much smoke. 780 00:32:48,227 --> 00:32:49,587 We can barely make out the trailer. 781 00:32:50,316 --> 00:32:52,753 Hondo, trailer's got a skylight on top. 782 00:32:52,796 --> 00:32:55,135 If I can get down there, might give me access. HONDO: Negative. 783 00:32:55,147 --> 00:32:56,278 That's a no-go, Tan. 784 00:32:56,322 --> 00:32:58,280 Too dangerous. You'll have no cover. 785 00:32:58,324 --> 00:33:00,065 Hey, whatever your plan was, 786 00:33:00,108 --> 00:33:01,501 it's not happening. 787 00:33:01,544 --> 00:33:03,459 Let's figure out a way to end this peacefully. 788 00:33:03,503 --> 00:33:05,548 Hey, I need you guys to fall back. 789 00:33:05,592 --> 00:33:07,550 Screw that. Our captain's in there. Listen to me. 790 00:33:07,594 --> 00:33:09,279 We got an active shooter, all right? This is real. 791 00:33:09,291 --> 00:33:11,032 Fall back! 792 00:33:11,076 --> 00:33:13,295 Move! You're gonna have to let us get him. 793 00:33:13,339 --> 00:33:15,558 [DISTANT SHOUTING, GLASS BREAKING] 794 00:33:17,604 --> 00:33:19,084 CHRIS: 24-David. 795 00:33:19,127 --> 00:33:20,520 We're running out of time. 796 00:33:36,101 --> 00:33:38,146 CHRIS: Hondo, 797 00:33:38,190 --> 00:33:39,527 Tan dropped down. He's on the trailer. 798 00:33:39,539 --> 00:33:40,496 HONDO: Tan, report! 799 00:33:40,540 --> 00:33:43,151 I'm good. Getting eyes inside. 800 00:33:43,195 --> 00:33:45,632 He's got a trap door. 801 00:33:47,199 --> 00:33:49,549 Adam escaped! He's on the run! 802 00:33:49,592 --> 00:33:52,378 HONDO: Chris, Street, stay on Max. We'll move on Hauser. 803 00:33:52,421 --> 00:33:54,293 TAN: He's on the east, between the containers. 804 00:33:55,903 --> 00:33:58,688 Captain. Captain Hauser! HAUSER: In here! 805 00:33:58,732 --> 00:34:00,255 Hurry! Deac, 806 00:34:00,299 --> 00:34:02,562 we need a hose line. 807 00:34:02,605 --> 00:34:03,693 Give me that line! 808 00:34:03,737 --> 00:34:04,694 It's over, Adam. 809 00:34:04,738 --> 00:34:05,857 Drop your weapon and come on out. 810 00:34:05,869 --> 00:34:07,132 There's no need to die here. 811 00:34:07,175 --> 00:34:09,308 MAX: No need to keep living. 812 00:34:09,351 --> 00:34:12,267 BRADLEY: Ease it open gently. 813 00:34:12,311 --> 00:34:13,517 Aim for the base of the flames. 814 00:34:13,529 --> 00:34:15,183 Yeah, yeah, I got it. Don't worry. 815 00:34:15,227 --> 00:34:17,229 HONDO: Cut me a path, Deac. 816 00:34:19,753 --> 00:34:22,495 STREET: Chris, between the containers. 817 00:34:24,671 --> 00:34:26,586 [COUGHING] 818 00:34:26,629 --> 00:34:28,457 You hurt? No, no. 819 00:34:28,501 --> 00:34:30,677 All right, come on. Let's get you out of here. 820 00:34:31,895 --> 00:34:33,593 Let's go. 821 00:34:44,604 --> 00:34:46,606 โ™ช 822 00:35:13,633 --> 00:35:15,722 Crazy day, right? 823 00:35:15,765 --> 00:35:19,465 Yeah, that's, uh, one way of looking at it. 824 00:35:20,466 --> 00:35:22,511 Dude, you dropping on that trailer... 825 00:35:22,555 --> 00:35:23,860 Was pretty stupid. 826 00:35:23,904 --> 00:35:25,775 So many ways that could've gone wrong. 827 00:35:25,819 --> 00:35:27,429 I know. I owe you both an apology. 828 00:35:27,473 --> 00:35:29,649 It's all right, man. You're just lucky it worked out. 829 00:35:29,692 --> 00:35:31,868 Yeah. This time. 830 00:35:35,263 --> 00:35:37,657 [SIGHS] Speaking of apologies, 831 00:35:37,700 --> 00:35:39,734 you figured out how you're gonna make it right to Molly yet? 832 00:35:39,746 --> 00:35:41,182 How I'm gonna make it right? 833 00:35:41,226 --> 00:35:42,563 I'm not the one who needs to apologize. 834 00:35:42,575 --> 00:35:44,446 Look, I got out of there as fast as I could, 835 00:35:44,490 --> 00:35:46,274 but I heard enough to know, you... 836 00:35:46,318 --> 00:35:48,276 [SCOFFS] You've got some fences to mend. 837 00:35:48,320 --> 00:35:49,712 Okay, then you also heard 838 00:35:49,756 --> 00:35:51,758 how she totally went behind my back with my mom. 839 00:35:51,801 --> 00:35:53,455 Her horrible motive being what? 840 00:35:53,499 --> 00:35:55,010 Compassion? The fact that she gives a crap 841 00:35:55,022 --> 00:35:56,676 about women who've had a messed-up life? 842 00:35:56,719 --> 00:35:58,405 So now you're all over me, too? No, but my point is, 843 00:35:58,417 --> 00:36:00,723 your mom screwed up a lot of stuff in your life. 844 00:36:00,767 --> 00:36:03,248 My mom screwed up everythingin my life.Okay. 845 00:36:03,291 --> 00:36:05,651 So you're gonna let her ruin this thing with Molly now, too? 846 00:36:11,343 --> 00:36:13,301 Deac said you wanted to see me. 847 00:36:13,345 --> 00:36:15,434 I'm guessing it's about my performance today? 848 00:36:15,477 --> 00:36:18,001 Where in your training did you get the idea 849 00:36:18,045 --> 00:36:20,470 that it was acceptable to expose yourself to unnecessary risk, 850 00:36:20,482 --> 00:36:22,310 directly disobeying my instruction? 851 00:36:22,354 --> 00:36:24,474 What do you think...? Hondo, you don't have to finish. 852 00:36:24,486 --> 00:36:26,868 I mean, you can beat me up if you want... I deserve it... but 853 00:36:26,880 --> 00:36:29,796 I already know how badly I messed up. I just... 854 00:36:29,839 --> 00:36:33,321 I let this T.L.I. competition get in my head. 855 00:36:33,365 --> 00:36:35,584 Tried to make my mark, get noticed. 856 00:36:35,628 --> 00:36:37,369 Oh, you got noticed. 857 00:36:37,412 --> 00:36:39,371 Guess I just lost my way. 858 00:36:39,414 --> 00:36:42,374 There's no excuses. 859 00:36:42,417 --> 00:36:44,550 That's why I'm gonna go to Hicks and tell him 860 00:36:44,593 --> 00:36:46,508 to remove my name from consideration. 861 00:36:46,552 --> 00:36:47,901 I'm dropping out. 862 00:36:48,945 --> 00:36:51,339 Tan, you're not someone I worry about 863 00:36:51,383 --> 00:36:53,036 as far as procedure and execution. 864 00:36:53,080 --> 00:36:54,734 So I'm assuming 865 00:36:54,777 --> 00:36:56,767 that we're never gonna have to have this conversation again. 866 00:36:56,779 --> 00:36:58,781 No, we won't. 867 00:37:03,046 --> 00:37:04,526 [DOOR OPENS] 868 00:37:04,570 --> 00:37:06,659 [KNOCKING] 869 00:37:10,402 --> 00:37:12,621 Thanks for coming. 870 00:37:14,971 --> 00:37:19,976 I, uh... wasn't sure you would after today. 871 00:37:20,977 --> 00:37:23,328 I'm here, so... 872 00:37:24,894 --> 00:37:28,898 So, let me start by saying I'm sorry. 873 00:37:28,942 --> 00:37:31,553 I was a total ass, and, uh, 874 00:37:31,597 --> 00:37:33,555 I shouldn't have gone off like I did. 875 00:37:33,599 --> 00:37:35,296 It's just... 876 00:37:35,340 --> 00:37:38,430 when I turned my mom in and got her locked up again, 877 00:37:38,473 --> 00:37:40,693 I convinced myself that it was the right thing, 878 00:37:40,736 --> 00:37:42,782 that she needed help. 879 00:37:44,610 --> 00:37:46,742 But I wrestle with that. 880 00:37:46,786 --> 00:37:49,354 You know, maybe I just did it... 881 00:37:49,397 --> 00:37:51,094 to make my life easier. 882 00:37:51,138 --> 00:37:54,620 So, between the call today, 883 00:37:54,663 --> 00:37:56,926 and-and then you telling me that she's sick, 884 00:37:56,970 --> 00:37:58,798 I guess I just couldn't deal. 885 00:38:00,800 --> 00:38:02,932 You know, you still have time to fix things with her. 886 00:38:02,976 --> 00:38:06,675 That's just it, though. I'm-I'm not sure that I want to. 887 00:38:08,460 --> 00:38:12,942 Listen, Molly, I know that you lost your mother, 888 00:38:12,986 --> 00:38:15,118 and how devastating that was for you, 889 00:38:15,162 --> 00:38:17,338 but it's just not the same situation for me. 890 00:38:17,382 --> 00:38:19,035 So you're just gonna do what? 891 00:38:19,079 --> 00:38:21,386 Nothing? 892 00:38:21,429 --> 00:38:23,388 Leave her alone to die? 893 00:38:24,476 --> 00:38:26,391 Molly. Hey, wait, wait. Listen, listen, listen. 894 00:38:26,434 --> 00:38:27,870 There is so much that you don't know 895 00:38:27,914 --> 00:38:29,785 about what happened between my mom and me. 896 00:38:29,829 --> 00:38:32,440 Jim, I've asked. A thousand times. 897 00:38:32,484 --> 00:38:34,529 And I shut you down every time, I know. 898 00:38:34,573 --> 00:38:38,533 But if I can't talk to you, who can I talk to? 899 00:38:40,796 --> 00:38:43,756 Could you just stay just-just for a little while? 900 00:38:43,799 --> 00:38:46,715 And I will try to explain it all to you. 901 00:38:48,761 --> 00:38:50,806 Please? 902 00:39:00,642 --> 00:39:04,733 Oh. I would kill for one of those right about now. 903 00:39:04,777 --> 00:39:06,169 Well, that's what I was betting on. 904 00:39:06,213 --> 00:39:08,433 Comes at a price, though. 905 00:39:08,476 --> 00:39:11,479 I need the truth. 906 00:39:11,523 --> 00:39:14,003 You giving yourself up to Adam Max. 907 00:39:14,047 --> 00:39:16,876 How much were you planning to sacrifice? 908 00:39:19,226 --> 00:39:22,055 It wasn't a suicide mission, if that's what you're asking. 909 00:39:22,098 --> 00:39:24,057 You sure about that? 910 00:39:24,100 --> 00:39:25,711 [INDISTINCT VOICE OVER P.A.] 911 00:39:25,754 --> 00:39:27,016 I understand 912 00:39:27,060 --> 00:39:28,627 there's no limit to what 913 00:39:28,670 --> 00:39:30,498 either of us would do for our people. 914 00:39:30,542 --> 00:39:33,153 I just... want make sure 915 00:39:33,196 --> 00:39:36,025 you weren't trying to punish yourself in the process. 916 00:39:37,113 --> 00:39:39,072 Princely Terrace fire was two years ago. 917 00:39:41,248 --> 00:39:44,730 I think it's time to move on. 918 00:39:45,774 --> 00:39:47,776 Yeah. 919 00:39:48,995 --> 00:39:52,520 Wasn't kidding when I said I'd kill for a coffee, though. 920 00:39:52,564 --> 00:39:54,522 [CHUCKLES SOFTLY] 921 00:39:54,566 --> 00:39:57,046 You should probably hand it over. 922 00:40:00,572 --> 00:40:02,791 Hey, he's been asking to see you. 923 00:40:05,272 --> 00:40:07,535 Hey, Cooper. How you feeling? 924 00:40:07,579 --> 00:40:10,451 Uh, got to be honest. Hurts like hell. 925 00:40:10,495 --> 00:40:11,844 Talked to the doc. 926 00:40:11,887 --> 00:40:13,976 Heard you're gonna make a full recovery. 927 00:40:15,064 --> 00:40:17,458 Guess I really owe that to you, Deacon. 928 00:40:17,502 --> 00:40:20,069 Yeah, I wish I... 929 00:40:20,113 --> 00:40:22,550 knew how to tell you just how grateful I am. 930 00:40:22,594 --> 00:40:24,073 All right, stop. 931 00:40:24,117 --> 00:40:25,684 I did what anybody would've done. 932 00:40:25,727 --> 00:40:27,108 You would have done the same for me. 933 00:40:27,120 --> 00:40:29,557 No, don't be so sure. After all, he is LAFD. 934 00:40:29,601 --> 00:40:30,993 [LAUGHTER] 935 00:40:31,037 --> 00:40:32,691 I had the guys bring you something. 936 00:40:32,734 --> 00:40:34,432 It's in the bag there. 937 00:40:39,872 --> 00:40:42,657 HONDO: Oh, ho. That's the real deal. 938 00:40:47,749 --> 00:40:49,795 Heard you even handled a hose today. 939 00:40:49,838 --> 00:40:52,275 Only a two-inch line at 50% pressure. 940 00:40:52,319 --> 00:40:54,843 [LAUGHTER] 941 00:40:54,887 --> 00:40:56,454 But you're one of us now. 942 00:40:58,020 --> 00:40:59,749 Hell of an honor, receiving one of those, Deac. 943 00:40:59,761 --> 00:41:01,110 Yeah. 944 00:41:01,154 --> 00:41:03,722 Thank you. That, uh, means a lot. 945 00:41:03,765 --> 00:41:05,854 Yup. Now, uh, 946 00:41:05,898 --> 00:41:07,322 just get yourself better, all right, so I don't have 947 00:41:07,334 --> 00:41:09,031 to put this on and do your job for you. 948 00:41:09,075 --> 00:41:11,773 [LAUGHTER] 949 00:41:11,817 --> 00:41:13,166 Oh. 950 00:41:13,209 --> 00:41:14,559 [LAUGHS] 951 00:41:14,602 --> 00:41:17,126 Captioning sponsored by CBS 952 00:41:17,170 --> 00:41:19,330 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 953 00:41:19,342 --> 00:41:24,342 Subtitles by SilverStark www.OpenSubtitles.org70312

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.