All language subtitles for Quarantine.Girl.2020.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]-English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,950 --> 00:00:36,520 - The virus has begun to spread 2 00:00:36,520 --> 00:00:39,410 out of the east, quickly making its way overseas. 3 00:00:39,410 --> 00:00:42,490 Scientists have confirmed human to human transmission. 4 00:00:42,490 --> 00:00:45,290 They are unsure of the exact number of infections, 5 00:00:45,290 --> 00:00:48,193 or if it has made its way to American soil. 6 00:00:49,640 --> 00:00:52,640 The World Health Organization is asking everyone 7 00:00:52,640 --> 00:00:54,230 to stay home. 8 00:00:54,230 --> 00:00:57,480 As some people are concerned about loss of income, 9 00:00:57,480 --> 00:01:00,364 many others are dealing with mental illness. 10 00:01:00,364 --> 00:01:02,370 The new study is warning 11 00:01:02,370 --> 00:01:06,530 that the next health crisis, isolation and the anxiety 12 00:01:06,530 --> 00:01:10,124 from the lockdown, may actually be a wave of suicide. 13 00:01:50,094 --> 00:01:51,014 - Thank you. 14 00:02:15,465 --> 00:02:17,463 Hey, baby. 15 00:02:17,463 --> 00:02:18,296 Aw. 16 00:02:28,120 --> 00:02:30,134 Hey, girl. 17 00:02:30,134 --> 00:02:32,370 Hey boo, you get in okay? 18 00:02:32,370 --> 00:02:34,600 - I actually just walked in. 19 00:02:34,600 --> 00:02:36,080 How was your flight? 20 00:02:36,080 --> 00:02:39,240 - Yeah well, my flight was okay, quiet. 21 00:02:39,240 --> 00:02:40,073 Just long. 22 00:02:41,140 --> 00:02:42,713 Kitty happy to see you? 23 00:02:42,713 --> 00:02:43,546 - Yeah. 24 00:02:44,900 --> 00:02:45,950 Well, he seems pretty happy. 25 00:02:45,950 --> 00:02:48,270 I think he's just kind of missing me a little bit, 26 00:02:48,270 --> 00:02:49,610 so I'll have to give him some love. 27 00:02:49,610 --> 00:02:52,530 He just ran off. - Of course, girl. 28 00:02:52,530 --> 00:02:54,290 Thank you for looking after him, I appreciate it. 29 00:02:54,290 --> 00:02:55,954 I did end up finding your stash, 30 00:02:55,954 --> 00:02:57,565 so I got stoned and made some cookies. 31 00:02:58,398 --> 00:02:59,670 - You're such a little pot head. 32 00:03:00,773 --> 00:03:03,242 Big day tomorrow. 33 00:03:03,242 --> 00:03:05,740 - Yeah, well hey, you're gonna do great. 34 00:03:05,740 --> 00:03:07,842 Just call me and let me know how it goes, okay? 35 00:03:07,842 --> 00:03:08,954 Will do. 36 00:03:08,954 --> 00:03:10,224 - All right. - Talk to you soon. 37 00:03:10,224 --> 00:03:11,224 - Okay, bye. 38 00:04:15,194 --> 00:04:16,170 Hey, Dad. 39 00:04:16,170 --> 00:04:18,074 - Baby girl, how's it going, kiddo? 40 00:04:18,074 --> 00:04:20,407 - Good, good, how about you? 41 00:04:21,520 --> 00:04:24,160 - Oh you know, same shit, different day. 42 00:04:24,160 --> 00:04:26,070 I'm hoping to stop by this week. 43 00:04:26,070 --> 00:04:27,506 Are you gonna be in town a bit? 44 00:04:27,506 --> 00:04:30,053 - Yeah, yup, I just got home today, actually. 45 00:04:31,656 --> 00:04:33,450 I was only gone for a few days this time. 46 00:04:33,450 --> 00:04:37,220 - Okay, you're going around so much, 47 00:04:37,220 --> 00:04:39,470 you must be really digging that new job then. 48 00:04:39,470 --> 00:04:41,650 - Well, it's been going pretty good, I like it. 49 00:04:41,650 --> 00:04:45,154 The pay is good and the assignments are fun. 50 00:04:45,154 --> 00:04:46,654 So can't complain. 51 00:04:47,645 --> 00:04:48,478 - Well that's great, 52 00:04:48,478 --> 00:04:50,433 So you'll be buying lunch then. 53 00:04:50,433 --> 00:04:52,290 My treat, yes. 54 00:04:52,290 --> 00:04:53,860 - Looking forward to catching up with you, hon. 55 00:04:53,860 --> 00:04:56,300 - All right Dad, sounds good. 56 00:04:56,300 --> 00:04:57,133 - Bye. 57 00:04:57,133 --> 00:04:58,584 - Bye. 58 00:05:08,032 --> 00:05:11,267 ♪ Heart to heart and head to head ♪ 59 00:05:12,381 --> 00:05:15,301 ♪ Everything I never said ♪ 60 00:05:15,301 --> 00:05:20,301 ♪ Lay me down and I will make my bed ♪ 61 00:05:20,413 --> 00:05:24,603 ♪ But I won't go away ♪ 62 00:05:24,603 --> 00:05:27,730 ♪ Shut me down or shut me up ♪ 63 00:05:27,730 --> 00:05:32,730 ♪ You know all I ever wanted was just a ♪ 64 00:05:33,061 --> 00:05:36,210 ♪ Chance to bare my bones, my blood ♪ 65 00:05:36,210 --> 00:05:40,061 ♪ But you look the other way ♪ 66 00:05:51,470 --> 00:05:54,510 - The virus has begun to spread out of the east, 67 00:05:54,510 --> 00:05:57,070 quickly making its way overseas. 68 00:05:57,070 --> 00:06:00,580 Scientists have confirmed human to human transmission. 69 00:06:00,580 --> 00:06:03,710 They are unsure of the exact number of infections, 70 00:06:03,710 --> 00:06:06,930 or if it has made its way to American soil. 71 00:06:06,930 --> 00:06:09,040 At this time, the CDC is recommending 72 00:06:09,040 --> 00:06:11,600 that anyone who has traveled abroad within the last seven 73 00:06:11,600 --> 00:06:14,680 to 14 days, be aware of the following symptoms. 74 00:06:14,680 --> 00:06:18,753 Fever, dizziness, fatigue, dry cough. 75 00:06:19,730 --> 00:06:22,251 Headache. 76 00:06:48,617 --> 00:06:50,034 - Are you hungry? 77 00:07:13,320 --> 00:07:14,153 - Hey. 78 00:07:14,153 --> 00:07:16,950 Girl, have you heard about his virus shit or what? 79 00:07:16,950 --> 00:07:18,850 - Well yeah, sort of. 80 00:07:18,850 --> 00:07:20,617 I don't know, it's just crazy. 81 00:07:20,617 --> 00:07:22,255 It seems like it just came out of nowhere 82 00:07:22,255 --> 00:07:23,670 and we don't even know how or why. 83 00:07:23,670 --> 00:07:25,350 - Girl, you know it's always something. 84 00:07:25,350 --> 00:07:27,260 I mean last year, it was the measles returning, 85 00:07:27,260 --> 00:07:29,240 and then it was the bird flu. 86 00:07:29,240 --> 00:07:31,290 And you know the media is full of shit anyways. 87 00:07:31,290 --> 00:07:33,140 So don't trip out, okay? 88 00:07:33,140 --> 00:07:37,370 You're right. I don't know, it just seems different for some reason. 89 00:07:37,370 --> 00:07:40,006 - Look, I will reach out to Nate. 90 00:07:40,006 --> 00:07:41,430 I've been meaning to catch up with him anyways 91 00:07:41,430 --> 00:07:43,920 and he lives for this kind of thing. 92 00:07:43,920 --> 00:07:44,753 Yeah. 93 00:07:46,520 --> 00:07:49,590 - Yeah, just don't freak out, I'm sure it's nothing. 94 00:07:49,590 --> 00:07:50,423 Cool. 95 00:07:50,423 --> 00:07:51,886 Definitely let me know what he says. 96 00:07:51,886 --> 00:07:53,206 Thanks, love. 97 00:07:53,206 --> 00:07:54,623 - All right, bye. 98 00:07:56,255 --> 00:07:57,088 That girl. 99 00:10:02,917 --> 00:10:03,750 Random. 100 00:10:05,088 --> 00:10:05,921 Okay. 101 00:10:13,915 --> 00:10:16,283 Hey. 102 00:10:17,780 --> 00:10:19,080 - So did you talk to Nate? 103 00:10:21,410 --> 00:10:22,563 - I texted him. 104 00:10:23,953 --> 00:10:27,120 He doesn't seem to think it's a big deal, really. 105 00:10:27,120 --> 00:10:29,100 Yup, basically it's just a really nasty, 106 00:10:29,100 --> 00:10:33,623 respiratory illness and no zombies or anything yet. 107 00:10:34,614 --> 00:10:36,210 Hmm. 108 00:10:36,210 --> 00:10:38,270 Well, it seems to be making people really sick. 109 00:10:38,270 --> 00:10:40,470 And the weird thing about it is every news outlet seems 110 00:10:40,470 --> 00:10:42,670 to be confused about the facts. 111 00:10:42,670 --> 00:10:44,800 There really isn't even any solid information yet. 112 00:10:44,800 --> 00:10:47,290 - The news just wants to freak you out and create fear 113 00:10:47,290 --> 00:10:49,570 and they care about ratings, all right? 114 00:10:49,570 --> 00:10:50,600 Yeah. 115 00:10:50,600 --> 00:10:51,750 I went to the grocery store today 116 00:10:51,750 --> 00:10:53,980 and people were literally buying up all the toilet paper 117 00:10:53,980 --> 00:10:55,180 and the water like we were headed 118 00:10:55,180 --> 00:10:56,960 into some kind of nuclear holocaust. 119 00:10:56,960 --> 00:10:58,920 - See, isn't it just a little bizarre 120 00:10:58,920 --> 00:11:00,113 that it's out of nowhere? 121 00:11:00,113 --> 00:11:01,430 No, I mean, 122 00:11:01,430 --> 00:11:04,150 it was a little unnerving to be honest, but-- 123 00:11:04,150 --> 00:11:05,700 - You were just traveling, too. 124 00:11:05,700 --> 00:11:06,870 I'd be getting checked out if I were you. 125 00:11:06,870 --> 00:11:09,640 - Look, uh-uh, no no, don't start with all that. 126 00:11:09,640 --> 00:11:12,220 I just stayed domestic and I feel fine. 127 00:11:12,220 --> 00:11:13,530 Yeah, I'm not trying to get all worked up 128 00:11:13,530 --> 00:11:15,470 about some shit we know nothing about. 129 00:11:15,470 --> 00:11:16,303 Really. 130 00:11:16,303 --> 00:11:17,710 - Sorry. 131 00:11:17,710 --> 00:11:19,497 I just worry, you know that. 132 00:11:21,420 --> 00:11:22,920 - Just take it easy, okay hon? 133 00:11:23,830 --> 00:11:25,000 I'll call you tomorrow, okay? 134 00:11:25,000 --> 00:11:26,693 - Okay, night. 135 00:11:28,330 --> 00:11:29,503 - Cheers, good night. 136 00:11:46,319 --> 00:11:48,040 The virus has begun to spread 137 00:11:48,040 --> 00:11:51,760 out of the east, quickly making its way overseas. 138 00:11:51,760 --> 00:11:54,460 Scientists have confirmed human to human transmission. 139 00:12:14,290 --> 00:12:17,200 - What to believe during times like these? 140 00:12:17,200 --> 00:12:20,223 Are we overreacting, are we not doing enough? 141 00:12:21,280 --> 00:12:23,113 I feel so confused. 142 00:12:24,470 --> 00:12:25,853 Alone with my thoughts. 143 00:12:27,860 --> 00:12:31,203 I just need to tune everything out to feel normal. 144 00:12:32,800 --> 00:12:35,813 I know this is all temporary, I think. 145 00:13:17,791 --> 00:13:18,624 At this time, 146 00:13:18,624 --> 00:13:19,730 the CDC is recommending 147 00:13:19,730 --> 00:13:22,290 that anyone who has traveled abroad within the last seven 148 00:13:22,290 --> 00:13:24,813 to 14 days, be aware of the following symptoms. 149 00:13:25,820 --> 00:13:27,700 - So this thing has little tiny spikes 150 00:13:27,700 --> 00:13:29,580 that spring out and attach your lungs. 151 00:13:29,580 --> 00:13:31,153 Boom, infection. 152 00:13:32,240 --> 00:13:35,260 Yeah, the trippy thing is this virus is new. 153 00:13:35,260 --> 00:13:39,080 Never seen it before, though it's related to bird flu, 154 00:13:39,080 --> 00:13:42,640 SARS, MERS, all those horrible respiratory illnesses 155 00:13:42,640 --> 00:13:45,489 that make people drown in their own sputum. 156 00:13:45,489 --> 00:13:46,720 Wow. 157 00:13:46,720 --> 00:13:49,080 - But that's just worst case scenario. 158 00:13:49,080 --> 00:13:50,270 I mean, it's not even in our country, 159 00:13:50,270 --> 00:13:52,743 thank God. 160 00:13:55,030 --> 00:13:57,320 You, you look good. 161 00:13:57,320 --> 00:13:58,153 - Oh, thanks. 162 00:13:59,365 --> 00:14:03,530 - What it been, like six months since we've hung out? 163 00:14:03,530 --> 00:14:05,154 - Gosh, I think so, yeah. 164 00:14:05,154 --> 00:14:05,987 Six, hmm. 165 00:14:07,576 --> 00:14:08,920 - How's the new job? 166 00:14:08,920 --> 00:14:11,710 - Good, I have been busy, on the go a lot 167 00:14:11,710 --> 00:14:13,990 and I was kind of shocked to see that the nix 168 00:14:13,990 --> 00:14:17,483 on the upcoming project happened, but you're probably right. 169 00:14:17,483 --> 00:14:20,670 It's better to be safe right now with everything going on, 170 00:14:20,670 --> 00:14:21,960 and I definitely don't want whatever it is 171 00:14:21,960 --> 00:14:24,070 that you're talking about 'cause blah. 172 00:14:24,070 --> 00:14:26,893 How's Beth, are you guys good? 173 00:14:28,720 --> 00:14:29,610 We're separated. 174 00:14:29,610 --> 00:14:32,930 - Shit, duh, I'm sorry. - Oh no, no, no. 175 00:14:32,930 --> 00:14:36,200 It's fine, it's for the best, trust me. 176 00:14:36,200 --> 00:14:38,700 I was beginning to think she didn't like me much 177 00:14:38,700 --> 00:14:41,923 as a person, just angry all the time. 178 00:14:42,872 --> 00:14:45,690 I don't want a relationship like that, you know? 179 00:14:45,690 --> 00:14:47,670 - Yeah, probably for the best. 180 00:14:47,670 --> 00:14:50,290 And whatever was going on inside of her probably had nothing 181 00:14:50,290 --> 00:14:52,150 to do with you in the end, you know? 182 00:14:52,150 --> 00:14:55,030 Something that she has to deal with our own. 183 00:14:55,030 --> 00:14:57,250 Trust me, I know that feeling all too well. 184 00:14:57,250 --> 00:14:59,123 - Come on, you're great. 185 00:15:00,140 --> 00:15:02,340 - Hey, you've known me long enough to know 186 00:15:02,340 --> 00:15:04,360 that I've been through some shit, okay? 187 00:15:04,360 --> 00:15:07,136 And I've worked pretty hard to be in a good place 188 00:15:07,136 --> 00:15:11,350 and a better person and I think you have too. 189 00:15:11,350 --> 00:15:13,068 - Hey, I'll drink to that. 190 00:15:13,068 --> 00:15:17,118 Yeah. 191 00:15:27,465 --> 00:15:28,970 As death tolls rise locally, 192 00:15:28,970 --> 00:15:32,150 officials are urging us all to stay indoors 193 00:15:32,150 --> 00:15:34,420 and continue to practice social distancing 194 00:15:34,420 --> 00:15:36,340 When you have to leave your home. 195 00:15:40,574 --> 00:15:41,407 Holy shit. 196 00:15:58,520 --> 00:15:59,693 The virus is spreading. 197 00:16:01,060 --> 00:16:02,340 Everything seems to be getting worse 198 00:16:02,340 --> 00:16:05,490 and I'll admit, I'm scared. 199 00:16:05,490 --> 00:16:09,347 I'm scared of others and I'm scared of myself. 200 00:17:11,117 --> 00:17:12,034 Microphone? 201 00:17:16,637 --> 00:17:20,676 Good vibes. 202 00:17:20,676 --> 00:17:22,509 Candles, how romantic. 203 00:17:26,245 --> 00:17:27,828 Finally, some info. 204 00:17:31,545 --> 00:17:33,200 Express Couriers. 205 00:17:33,200 --> 00:17:34,570 - Hi. 206 00:17:34,570 --> 00:17:39,190 Hi, yeah, I actually, I recently received a shipment 207 00:17:39,190 --> 00:17:41,520 from your company. - A shipment? 208 00:17:41,520 --> 00:17:43,210 - A few of them, actually. 209 00:17:43,210 --> 00:17:44,720 No? 210 00:17:44,720 --> 00:17:45,553 I mean, okay. 211 00:17:45,553 --> 00:17:47,480 I didn't really actually order anything from you. 212 00:17:47,480 --> 00:17:48,313 How can I help you, miss? 213 00:17:48,313 --> 00:17:50,490 - I was wondering if you could tell me where they came from, 214 00:17:50,490 --> 00:17:52,990 but these mystery boxes just keep arriving 215 00:17:52,990 --> 00:17:55,150 with sort of random things in them and-- 216 00:17:55,150 --> 00:17:56,100 Order access number? 217 00:17:56,100 --> 00:17:57,300 - Yeah, well that's the thing. 218 00:17:57,300 --> 00:18:00,770 There's not really an order number or any information. 219 00:18:00,770 --> 00:18:02,792 - It's your fault, miss. - Hello? 220 00:18:26,950 --> 00:18:28,030 Nate. 221 00:18:28,030 --> 00:18:30,530 Hey, buddy, what's up? 222 00:18:30,530 --> 00:18:32,024 - Hey hey, Ru-bay. 223 00:18:33,530 --> 00:18:35,230 You seem peppy, what you up to? 224 00:18:35,230 --> 00:18:37,440 - Oh you know, just doing some work. 225 00:18:37,440 --> 00:18:40,410 I came across some photos that made me smile. 226 00:18:40,410 --> 00:18:42,470 Hey, do you remember that day we went up 227 00:18:42,470 --> 00:18:44,370 to the old water tower and I roped you 228 00:18:44,370 --> 00:18:45,570 into being my assistant? 229 00:18:47,300 --> 00:18:49,760 You carried all my gear all the way up that hill. 230 00:18:49,760 --> 00:18:51,520 - Yeah, the water tower. 231 00:18:51,520 --> 00:18:52,890 Aw man, it just happened to be, 232 00:18:52,890 --> 00:18:54,810 I think, the hottest day in a decade. 233 00:18:54,810 --> 00:18:56,010 And there we were. 234 00:18:56,010 --> 00:18:57,810 - Yeah, that feels like so long ago. 235 00:18:59,040 --> 00:19:01,190 Anyway, what's up with you? 236 00:19:01,190 --> 00:19:02,410 - You know, I've been busier than ever 237 00:19:02,410 --> 00:19:04,230 with this whole virus thing. 238 00:19:04,230 --> 00:19:06,400 Aw man, I just wanted to give you a heads up though. 239 00:19:06,400 --> 00:19:07,730 I think local officials are gonna 240 00:19:07,730 --> 00:19:09,950 start locking things down a bit. 241 00:19:09,950 --> 00:19:11,530 - Really, that seems like a bit over the top. 242 00:19:11,530 --> 00:19:12,450 Don't you think? 243 00:19:12,450 --> 00:19:14,060 - Well the thing is, there's not really adequate testing 244 00:19:14,060 --> 00:19:15,950 for this sort of thing so theoretically, 245 00:19:15,950 --> 00:19:17,643 we don't really have a way of tracking it. 246 00:19:17,643 --> 00:19:20,110 And you know, until people start showing symptoms 247 00:19:20,110 --> 00:19:23,100 and by then, it's too late and well government, 248 00:19:23,100 --> 00:19:25,120 they're not really giving us the facts that they should. 249 00:19:25,120 --> 00:19:27,350 - Okay, so what does this all mean? 250 00:19:27,350 --> 00:19:29,230 - Hey look, all I'm saying is lay low for a bit, 251 00:19:29,230 --> 00:19:32,510 and don't be surprised if things start to seem a bit off. 252 00:19:32,510 --> 00:19:36,700 We don't really have all the facts and well, 253 00:19:36,700 --> 00:19:37,871 a lot of people are gonna get sick. 254 00:19:37,871 --> 00:19:40,140 A lot of people already are sick. 255 00:19:40,140 --> 00:19:41,590 - Nate, you're kind of freaking me out. 256 00:19:41,590 --> 00:19:42,970 - Hey, I got your back. 257 00:19:42,970 --> 00:19:45,500 Just keep safe and I'll be in touch. 258 00:19:45,500 --> 00:19:46,390 Oh, and wash your hands. 259 00:19:46,390 --> 00:19:47,440 Like a lot, dude. 260 00:19:47,440 --> 00:19:48,785 Seriously, like a lot, okay? 261 00:19:48,785 --> 00:19:50,436 - 'Kay. 262 00:19:59,017 --> 00:20:03,023 Virus. 263 00:20:47,370 --> 00:20:50,430 - Hey, there she is! - Dad, hi. 264 00:20:50,430 --> 00:20:53,440 - Hi, I was in the area and I thought I might stop by 265 00:20:53,440 --> 00:20:54,941 and bring you some coffee. 266 00:20:54,941 --> 00:20:55,774 - Thanks. 267 00:20:56,760 --> 00:21:00,260 - I tried calling you a few times, but I got no answer. 268 00:21:00,260 --> 00:21:01,093 - Yeah, sorry about that. 269 00:21:01,093 --> 00:21:02,630 I was sleeping pretty hard, I guess. 270 00:21:02,630 --> 00:21:03,463 - Oh. 271 00:21:03,463 --> 00:21:04,296 - But come on in. 272 00:21:09,010 --> 00:21:10,710 - Still smoking those things, huh? 273 00:21:11,920 --> 00:21:14,850 I've been nicotine free for almost a year now. 274 00:21:14,850 --> 00:21:16,710 Feels great. 275 00:21:16,710 --> 00:21:17,660 - That's good, Dad. 276 00:21:19,443 --> 00:21:21,440 - You know, there are resources to help. 277 00:21:21,440 --> 00:21:23,523 - Look, you know I hardly smoke, okay? 278 00:21:23,523 --> 00:21:27,312 I've just been under stress and bored, honestly. 279 00:21:27,312 --> 00:21:28,303 - I hear ya. 280 00:21:29,690 --> 00:21:32,770 Well, it's my fault for smoking around you all those years. 281 00:21:32,770 --> 00:21:34,033 - It's my choice. 282 00:21:38,277 --> 00:21:40,470 Okay listen, I'll stop soon. 283 00:21:40,470 --> 00:21:42,913 This is my last pack, I won't buy another one. 284 00:21:44,040 --> 00:21:45,430 Cool? 285 00:21:45,430 --> 00:21:47,680 What are you doing out here anyways? 286 00:21:47,680 --> 00:21:50,770 Well, I'm onto a new job 287 00:21:50,770 --> 00:21:53,220 and I was just passing through. 288 00:21:53,220 --> 00:21:55,210 I know we had plans to go to dinner soon, 289 00:21:55,210 --> 00:21:58,063 but I'm gonna be out of town for a while. 290 00:22:00,130 --> 00:22:01,093 - What kind of job? 291 00:22:03,890 --> 00:22:04,723 Dad? 292 00:22:04,723 --> 00:22:05,963 - Don't worry, it's legit. 293 00:22:07,160 --> 00:22:10,440 A friend of mine owns some property out of town 294 00:22:10,440 --> 00:22:12,500 and he needs some help for a few weeks. 295 00:22:12,500 --> 00:22:14,580 Besides, I didn't wanna miss by chance 296 00:22:14,580 --> 00:22:18,033 to see you since we both have crazy scheduling, these days. 297 00:22:19,250 --> 00:22:20,803 - Well, it's always good to see you. 298 00:22:21,970 --> 00:22:25,610 Hey, Nate had said something to me about this virus 299 00:22:25,610 --> 00:22:28,890 that's going around and I guess it can get pretty sketchy. 300 00:22:28,890 --> 00:22:30,710 Respiratory illness, so just be careful, 301 00:22:30,710 --> 00:22:31,810 okay? - Nate! 302 00:22:31,810 --> 00:22:33,300 Oh, how's he doing? 303 00:22:33,300 --> 00:22:35,540 You guys were always such a good team. 304 00:22:35,540 --> 00:22:36,420 - Nate's good, Dad. 305 00:22:36,420 --> 00:22:37,500 Just take care of yourself, all right? 306 00:22:37,500 --> 00:22:40,150 Wash your hands and watch out. 307 00:22:40,150 --> 00:22:41,600 - Sweetie. 308 00:22:41,600 --> 00:22:44,623 No silly virus is gonna take down your old dad. 309 00:22:45,849 --> 00:22:46,682 - Okay. 310 00:22:50,520 --> 00:22:52,320 - Well, it was nice seeing you, kiddo. 311 00:22:52,320 --> 00:22:54,213 - Yeah, you too, thanks for stopping by. 312 00:22:55,070 --> 00:22:57,033 - Oh, you got a package. 313 00:22:58,320 --> 00:23:01,440 Another one? 314 00:23:01,440 --> 00:23:02,900 - You're ordering stuff online 315 00:23:02,900 --> 00:23:05,329 after puffing those greens, huh? 316 00:23:05,329 --> 00:23:06,323 Dad. 317 00:23:07,510 --> 00:23:09,160 Love you, thanks for stopping by. 318 00:23:09,160 --> 00:23:10,927 Take care of yourself, okay? 319 00:23:10,927 --> 00:23:12,110 I'll do that. 320 00:23:21,489 --> 00:23:24,274 Wow. 321 00:23:24,274 --> 00:23:27,635 Whoever is sending this is into some freaky shit. 322 00:23:30,246 --> 00:23:31,079 What? 323 00:23:33,070 --> 00:23:33,920 Gotta be kidding. 324 00:23:38,380 --> 00:23:40,090 Hi. 325 00:23:40,090 --> 00:23:43,900 I knew you was into that dominatrix shit. 326 00:23:43,900 --> 00:23:45,720 - Come on, it's not a bad look, now is it? 327 00:23:45,720 --> 00:23:48,360 - Seriously though, what's up with the trash? 328 00:23:48,360 --> 00:23:49,980 - Honestly, I wish I knew. 329 00:23:49,980 --> 00:23:51,680 These packages just showing up. 330 00:23:51,680 --> 00:23:53,370 I think they're for someone else. 331 00:23:53,370 --> 00:23:54,840 - Winning for you. 332 00:23:54,840 --> 00:23:57,002 - Yeah anyways, what are you up to? 333 00:23:57,002 --> 00:23:59,550 I'm not gonna lie, I panicked. 334 00:23:59,550 --> 00:24:01,000 I bought a whole bunch of supplies 335 00:24:01,000 --> 00:24:03,150 'cause I heard we about to be on lock pretty soon. 336 00:24:03,150 --> 00:24:05,880 - Wait, supplies, like what? 337 00:24:05,880 --> 00:24:09,250 - You know, water, canned goods, toilet paper. 338 00:24:09,250 --> 00:24:10,620 - Okay, you know that this is 339 00:24:10,620 --> 00:24:12,230 not a nuclear holocaust, right? 340 00:24:12,230 --> 00:24:14,220 It's a respiratory infection. 341 00:24:14,220 --> 00:24:16,470 Besides, I talked to Nate and he said just wash your hands, 342 00:24:16,470 --> 00:24:18,550 a bunch, and lay low. 343 00:24:18,550 --> 00:24:19,570 - Really? 344 00:24:19,570 --> 00:24:20,403 - Yeah. 345 00:24:20,403 --> 00:24:22,130 In fact, I'm gonna do a deep clean on my house. 346 00:24:22,130 --> 00:24:24,960 I know it's, it's past due. 347 00:24:24,960 --> 00:24:27,760 - Oo, good idea, we should have a cleaning party. 348 00:24:27,760 --> 00:24:29,810 - Let's stream it later, we can have music, drinks. 349 00:24:29,810 --> 00:24:30,940 Make it fun. 350 00:24:30,940 --> 00:24:32,230 - Oh my gosh, that sounds like so much fun. 351 00:24:32,230 --> 00:24:34,173 I'm down, I'll talk to you soon, okay? 352 00:24:38,400 --> 00:24:39,450 All right, you ready? 353 00:24:40,310 --> 00:24:41,143 Cheers. 354 00:24:44,060 --> 00:24:45,330 - Let's do this. 355 00:24:45,330 --> 00:24:46,230 - Oo, that's good. 356 00:24:50,740 --> 00:24:52,973 Girl, I'm sweating over here. 357 00:24:56,360 --> 00:24:57,653 You are too much. 358 00:24:59,710 --> 00:25:01,530 - You're telling me. 359 00:25:01,530 --> 00:25:03,630 It feels good to get a workout in, though. 360 00:25:05,510 --> 00:25:09,090 Ruby, wait. 361 00:25:09,090 --> 00:25:09,923 There's. 362 00:25:11,593 --> 00:25:12,426 - What? 363 00:25:14,240 --> 00:25:16,230 - There was someone, it showed another viewer 364 00:25:16,230 --> 00:25:17,063 and then it was gone. 365 00:25:17,063 --> 00:25:19,193 - Girl, I think you need to lay off the drinks, okay? 366 00:25:20,100 --> 00:25:21,053 - Very funny. 367 00:25:29,090 --> 00:25:31,880 - No seriously, though, I feel like a sweaty pig. 368 00:25:31,880 --> 00:25:33,740 I'm gonna go wash my body. 369 00:25:33,740 --> 00:25:36,320 All right, love you. 370 00:25:36,320 --> 00:25:37,280 - Bye. 371 00:25:37,280 --> 00:25:38,743 Yeah, see you later. 372 00:26:12,600 --> 00:26:14,493 - My brain just won't turn off. 373 00:26:16,030 --> 00:26:19,333 I feel overwhelmed and confused. 374 00:26:21,150 --> 00:26:22,400 Where do we go from here? 375 00:26:24,897 --> 00:26:25,860 This stuck feeling, 376 00:26:25,860 --> 00:26:27,706 like I'm just spinning deeper and deeper 377 00:26:27,706 --> 00:26:31,583 into the void. 378 00:26:33,390 --> 00:26:34,290 Hello? 379 00:26:34,290 --> 00:26:37,070 Girl, turn on the news, this shit is getting real. 380 00:26:37,070 --> 00:26:38,100 Really? 381 00:26:38,100 --> 00:26:39,070 - Just do it. 382 00:26:39,070 --> 00:26:41,510 - Okay, okay, I'll go turn it on. 383 00:26:41,510 --> 00:26:44,000 You do know that you get worked up real easily though right? 384 00:26:44,000 --> 00:26:45,230 - This is different and you know it. 385 00:26:45,230 --> 00:26:48,013 - Okay, okay, we'll see about that. 386 00:26:56,510 --> 00:26:58,970 - Officials are still working to trace the origin 387 00:26:58,970 --> 00:27:00,440 of the novel virus. 388 00:27:00,440 --> 00:27:02,320 We now know it has been confirmed 389 00:27:02,320 --> 00:27:03,850 in both humans and animals, 390 00:27:03,850 --> 00:27:06,900 and is rapidly spreading across the globe. 391 00:27:06,900 --> 00:27:09,450 With three cases in California confirmed, 392 00:27:09,450 --> 00:27:12,380 fear amongst local citizens is on the rise. 393 00:27:12,380 --> 00:27:14,060 With current death tolls jumping 394 00:27:14,060 --> 00:27:15,840 into the thousands in what seems 395 00:27:15,840 --> 00:27:19,050 to be an overnight event, the World Health Organization 396 00:27:19,050 --> 00:27:21,670 is asking everyone to stay home. 397 00:27:21,670 --> 00:27:24,316 - I knew it, we are so fucked. 398 00:27:24,316 --> 00:27:26,520 Shh. 399 00:27:26,520 --> 00:27:28,640 - We urge citizens to stay safe 400 00:27:28,640 --> 00:27:30,750 by taking these following steps. 401 00:27:30,750 --> 00:27:34,470 Wash and sanitize all touched surfaces in the home, 402 00:27:34,470 --> 00:27:36,710 wash your hands thoroughly and often, 403 00:27:36,710 --> 00:27:39,060 and avoid touching your face. 404 00:27:39,060 --> 00:27:41,683 This is Wendy D, reporting for KLOL. 405 00:27:43,140 --> 00:27:45,052 - Good thing our cribs are spic and span. 406 00:27:45,052 --> 00:27:46,490 Yeah. 407 00:27:46,490 --> 00:27:47,880 God, this is scary. 408 00:27:47,880 --> 00:27:50,400 - I'm telling you, this is just the beginning. 409 00:27:50,400 --> 00:27:52,330 My cousin is in the military and said they're being briefed 410 00:27:52,330 --> 00:27:53,797 on all sorts of stuff right now. 411 00:27:53,797 --> 00:27:57,460 - I bet, but the stay at home thing seems like a bit much, 412 00:27:57,460 --> 00:27:59,870 considering there's not even any confirmed cases here. 413 00:27:59,870 --> 00:28:02,970 - People need to work, and school, I have student loans. 414 00:28:02,970 --> 00:28:04,320 This is crazy. 415 00:28:04,320 --> 00:28:06,560 Yeah, I feel you there. 416 00:28:06,560 --> 00:28:09,300 Oh hey, Nate's trying to get me on the other line. 417 00:28:09,300 --> 00:28:10,780 I should probably take this, yeah? 418 00:28:10,780 --> 00:28:11,760 - Yes. 419 00:28:11,760 --> 00:28:13,520 I'm going to call my mom, she's probably trippin'. 420 00:28:13,520 --> 00:28:15,210 Okay, text me and let me know what he says, okay? 421 00:28:15,210 --> 00:28:16,043 - Yeah, for sure. 422 00:28:16,043 --> 00:28:16,876 Okay, bye. 423 00:28:19,470 --> 00:28:20,421 Nate. 424 00:28:20,421 --> 00:28:23,140 - Okay, I know you've seen the news by now. 425 00:28:23,140 --> 00:28:26,120 - Yeah dude, this is next level, what's going on? 426 00:28:26,120 --> 00:28:27,890 - I hate to say it mama, but I'm with them. 427 00:28:27,890 --> 00:28:30,210 It's a good idea to stay home, like for real. 428 00:28:30,210 --> 00:28:31,300 - I mean yeah, fine. 429 00:28:31,300 --> 00:28:32,770 I'm pretty much a homebody anyways, 430 00:28:32,770 --> 00:28:36,330 but this all seems like a bit much, don't you think? 431 00:28:36,330 --> 00:28:37,520 - Hey, it's temporary, okay? 432 00:28:37,520 --> 00:28:39,480 And honestly, it's for the best. 433 00:28:39,480 --> 00:28:41,180 This thing is spreading way too quickly 434 00:28:41,180 --> 00:28:42,520 and there just aren't enough tests 435 00:28:42,520 --> 00:28:44,390 and resources to contain it. 436 00:28:44,390 --> 00:28:46,610 We just don't know enough about it and so far, 437 00:28:46,610 --> 00:28:47,840 everything we throw at it won't kill it 438 00:28:47,840 --> 00:28:49,670 without killing us, too. 439 00:28:49,670 --> 00:28:50,503 - Shit. 440 00:28:51,710 --> 00:28:52,950 - Hey, I'm here. 441 00:28:52,950 --> 00:28:55,120 If there's anything you need, just holler. 442 00:28:55,120 --> 00:28:57,180 I got enough nerdy gear to help keep us safe 443 00:28:57,180 --> 00:28:59,110 out there in the world, okay? 444 00:28:59,110 --> 00:29:01,580 If there's any supplies you need, just ask. 445 00:29:01,580 --> 00:29:02,820 - Yeah. 446 00:29:02,820 --> 00:29:03,861 Yeah, sure. 447 00:29:03,861 --> 00:29:06,923 Thanks. 448 00:29:45,027 --> 00:29:46,120 Officials are still working 449 00:29:46,120 --> 00:29:48,710 to trace the origin of the novel virus. 450 00:29:48,710 --> 00:29:50,720 We now know it has been confirmed 451 00:29:50,720 --> 00:29:52,220 in both humans and animals, 452 00:29:52,220 --> 00:29:55,180 and is rapidly spreading across the globe. 453 00:29:55,180 --> 00:29:57,710 With three cases in California confirmed, 454 00:29:57,710 --> 00:30:01,372 fear amongst local citizens is on the rise. 455 00:30:30,927 --> 00:30:35,927 Shit. 456 00:30:50,018 --> 00:30:52,601 Angie. 457 00:31:02,363 --> 00:31:06,273 It's okay, it's whatever, it's clean, it's okay. 458 00:31:06,273 --> 00:31:08,163 It's everywhere. 459 00:31:11,111 --> 00:31:12,825 Is it real? 460 00:31:12,825 --> 00:31:14,315 Is it everywhere? 461 00:31:16,954 --> 00:31:17,871 Is it real? 462 00:31:21,137 --> 00:31:22,226 Is it planned? 463 00:31:22,226 --> 00:31:23,529 It's planned. 464 00:31:24,838 --> 00:31:25,738 Is it on me? 465 00:31:25,738 --> 00:31:27,339 It's on me. 466 00:31:53,230 --> 00:31:54,063 Come on. 467 00:31:56,723 --> 00:31:58,023 Pick up, pick up, pick up. 468 00:32:02,430 --> 00:32:03,820 Nate. 469 00:32:03,820 --> 00:32:04,653 Hey, it's Ruby. 470 00:32:04,653 --> 00:32:05,619 Call me back, okay? 471 00:32:05,619 --> 00:32:08,386 I'm just kind of having a, you know. 472 00:32:08,386 --> 00:32:09,610 Just call me back when you can, okay? 473 00:32:09,610 --> 00:32:13,429 Thanks. 474 00:32:46,696 --> 00:32:47,808 Nate? 475 00:32:47,808 --> 00:32:50,030 Hey, it's Angie, you all right? 476 00:32:50,030 --> 00:32:53,216 Yeah, just working out a little bit. 477 00:32:53,216 --> 00:32:54,780 So I'm a little winded. 478 00:32:54,780 --> 00:32:56,270 Why, what's up, how are you? 479 00:32:56,270 --> 00:32:57,610 I can't sleep. 480 00:32:57,610 --> 00:33:00,360 This shit has me thinking about so much. 481 00:33:00,360 --> 00:33:05,360 Yeah, same here. 482 00:33:07,547 --> 00:33:09,040 With current death tolls jumping 483 00:33:09,040 --> 00:33:12,450 into the thousands in what seems to be an overnight event, 484 00:33:12,450 --> 00:33:15,460 the World Heath Organization is asking everyone 485 00:33:15,460 --> 00:33:18,720 to stay home. 486 00:33:18,720 --> 00:33:19,583 - Wide awake. 487 00:33:20,470 --> 00:33:23,350 Too tired, too scared. 488 00:33:23,350 --> 00:33:24,183 Alone. 489 00:33:25,880 --> 00:33:27,083 The virus is spreading. 490 00:33:28,470 --> 00:33:29,805 Everything seems to be getting worse. 491 00:33:32,323 --> 00:33:33,240 I'm scared. 492 00:33:46,420 --> 00:33:47,270 Hey. 493 00:33:47,270 --> 00:33:48,103 - Hey, lady. 494 00:33:48,103 --> 00:33:50,390 Sorry I didn't get back to you last night. 495 00:33:50,390 --> 00:33:51,223 - Oh, it's okay. 496 00:33:51,223 --> 00:33:54,020 I was just kind of having a moment. 497 00:33:54,020 --> 00:33:56,140 - A moment, you doing okay? 498 00:33:56,140 --> 00:33:59,650 - Yeah, I mean, I think so. 499 00:33:59,650 --> 00:34:02,170 - Hey, you let me know if you need anything, all right? 500 00:34:02,170 --> 00:34:03,460 - Will do. 501 00:34:03,460 --> 00:34:04,750 Hey, how are things going with you? 502 00:34:04,750 --> 00:34:06,290 I'm sure you guys are busy planning 503 00:34:06,290 --> 00:34:07,821 for the end of the world and all. 504 00:34:07,821 --> 00:34:09,970 Super busy, you guessed it. 505 00:34:09,970 --> 00:34:12,270 Hey, why don't I send over some lunch? 506 00:34:12,270 --> 00:34:14,190 That way, you can just chill 507 00:34:14,190 --> 00:34:15,430 and watch a movie while you grub? 508 00:34:15,430 --> 00:34:17,040 Sound good? 509 00:34:17,040 --> 00:34:18,690 - You're the sweetest, you know that? 510 00:34:18,690 --> 00:34:21,010 I'm just about to hop in the shower, but that's awesome. 511 00:34:21,010 --> 00:34:22,340 - All right, I got you girl. 512 00:34:22,340 --> 00:34:23,303 - Thank you. 513 00:34:44,440 --> 00:34:45,273 Hi. 514 00:34:46,120 --> 00:34:48,370 Great, could you put it down? 515 00:34:48,370 --> 00:34:49,533 - Oh, sure. 516 00:34:51,140 --> 00:34:52,397 - Great, thank you. 517 00:34:53,440 --> 00:34:54,440 - Have a nice day, miss. 518 00:34:54,440 --> 00:34:55,340 - You too, thanks. 519 00:35:50,086 --> 00:35:50,919 Angie? 520 00:35:51,920 --> 00:35:52,753 - Hey, boo. 521 00:35:52,753 --> 00:35:55,670 Is it me or being stuck at home 24/7 in the way? 522 00:35:55,670 --> 00:35:58,470 Like I would literally kill for a latte right about now. 523 00:35:59,834 --> 00:36:03,323 Yeah, a latte. 524 00:36:04,450 --> 00:36:06,010 - Hello? 525 00:36:06,010 --> 00:36:07,320 Are you okay? 526 00:36:07,320 --> 00:36:08,153 - Yeah. 527 00:36:09,273 --> 00:36:11,323 There was somebody in my yard. 528 00:36:12,280 --> 00:36:13,990 It just kinda freaked me out a little. 529 00:36:13,990 --> 00:36:15,630 - Shit. 530 00:36:15,630 --> 00:36:17,017 Could it have been the gardener or something? 531 00:36:17,017 --> 00:36:18,930 - No, I didn't really get a good look. 532 00:36:18,930 --> 00:36:21,170 I was watching a movie, had some food, 533 00:36:21,170 --> 00:36:24,270 fell asleep, and I heard a sound and... 534 00:36:26,550 --> 00:36:28,310 And just, it was too late, he was gone. 535 00:36:28,310 --> 00:36:29,980 - But just make sure all the doors are locked. 536 00:36:29,980 --> 00:36:32,350 Turn the alarm on and smoke a bowl. 537 00:36:32,350 --> 00:36:33,550 Just shut off for a bit. 538 00:36:34,860 --> 00:36:37,510 - Yeah no, I'll be okay, I took something for it. 539 00:36:37,510 --> 00:36:38,830 It should help. 540 00:36:38,830 --> 00:36:40,080 - Girl. 541 00:36:40,080 --> 00:36:42,530 - You know, hey, some ganja might help after all. 542 00:36:43,402 --> 00:36:44,762 - That's right. 543 00:36:44,762 --> 00:36:47,500 I'm about to do the same thing, get my relax on. 544 00:36:47,500 --> 00:36:48,910 You still got that pepper spray I gave you? 545 00:36:48,910 --> 00:36:51,720 - I've still got it, in my drawer, ready to go. 546 00:36:51,720 --> 00:36:53,070 - Good, good, good. 547 00:36:53,070 --> 00:36:54,781 We just have to be patient. 548 00:36:54,781 --> 00:36:56,570 Death toll's on the rise right now and it looks 549 00:36:56,570 --> 00:36:59,213 like we're not gonna be able to leave home any time soon. 550 00:37:00,471 --> 00:37:01,392 - All right. 551 00:37:01,392 --> 00:37:02,511 Love you. 552 00:37:02,511 --> 00:37:03,344 - You too. 553 00:37:03,344 --> 00:37:04,392 Night. 554 00:37:04,392 --> 00:37:05,225 - Bye. 555 00:37:26,872 --> 00:37:28,648 ♪ Doo doo, doo doo ♪ 556 00:37:28,648 --> 00:37:30,312 ♪ Doo doo doo ♪ 557 00:37:30,312 --> 00:37:33,472 ♪ Doo doo doo ♪ 558 00:37:33,472 --> 00:37:35,380 ♪ Doo doo, doo doo ♪ 559 00:37:35,380 --> 00:37:37,347 ♪ Doo doo doo ♪ 560 00:37:37,347 --> 00:37:38,661 ♪ Doo doo doo ♪ 561 00:37:44,810 --> 00:37:46,227 - Oh, how lovely. 562 00:37:54,472 --> 00:37:55,305 Yes. 563 00:37:58,440 --> 00:37:59,273 Pow. 564 00:37:59,273 --> 00:38:01,938 Oh, we're gonna have fun in here. 565 00:38:11,229 --> 00:38:12,979 Oh hello, little guy. 566 00:38:20,450 --> 00:38:23,429 Okay. 567 00:38:23,429 --> 00:38:25,929 I've always wanted one of these. 568 00:38:35,909 --> 00:38:39,218 What have we here? 569 00:38:39,218 --> 00:38:41,468 How nice of you to join me. 570 00:39:06,303 --> 00:39:07,220 Oh, really? 571 00:39:09,292 --> 00:39:10,542 Hello in there. 572 00:39:14,070 --> 00:39:15,253 Do you like watching? 573 00:39:17,570 --> 00:39:19,780 Is this entertaining for you? 574 00:39:19,780 --> 00:39:21,083 You fucking creep. 575 00:39:22,400 --> 00:39:23,233 Hello? 576 00:39:28,040 --> 00:39:32,263 You like what you see? 577 00:39:32,263 --> 00:39:37,263 You fucking weirdo. 578 00:40:07,021 --> 00:40:11,120 We urge citizens to stay safe by taking these following steps. 579 00:40:11,120 --> 00:40:14,810 Wash and sanitize all touched surfaces in the home. 580 00:40:14,810 --> 00:40:17,050 Wash your hands thoroughly and often 581 00:40:17,050 --> 00:40:18,500 and avoid touching your face. 582 00:40:33,680 --> 00:40:37,193 - We are going to have so much fun. 583 00:40:38,890 --> 00:40:40,593 I will prepare a feast. 584 00:40:44,500 --> 00:40:45,683 It's going to be magical. 585 00:40:48,334 --> 00:40:51,504 For you. 586 00:40:51,504 --> 00:40:52,504 And for you. 587 00:40:53,752 --> 00:40:54,585 And you. 588 00:40:58,323 --> 00:40:59,420 Welcome 589 00:40:59,420 --> 00:41:02,250 to my gourmet cooking hour. 590 00:41:02,250 --> 00:41:07,250 Now, we've got land, sea, roots, and fruits. 591 00:41:08,890 --> 00:41:11,620 I invite you into my very own home kitchen 592 00:41:11,620 --> 00:41:15,271 where we make the best quarantine meal you've ever had. 593 00:41:16,340 --> 00:41:20,870 First, you start with the root. 594 00:41:20,870 --> 00:41:25,650 Root vegetables are very important and make you one, within. 595 00:41:25,650 --> 00:41:28,571 And then, we remember that water is life. 596 00:41:29,404 --> 00:41:31,649 I think we need a little liquid in our food. 597 00:41:33,740 --> 00:41:36,180 I think we all have canned goods sitting around, 598 00:41:36,180 --> 00:41:37,690 at the moment. 599 00:41:37,690 --> 00:41:39,793 Now, for the spices. 600 00:41:40,670 --> 00:41:42,930 Never a bad idea. 601 00:41:42,930 --> 00:41:44,523 Especially when you're all by yourself. 602 00:41:46,480 --> 00:41:49,887 If you're a pescatarian, we got you. 603 00:41:50,720 --> 00:41:51,951 A little leaf. 604 00:41:53,860 --> 00:41:55,970 Now for those that are carnivorous, 605 00:41:55,970 --> 00:41:57,680 we've got you covered, as well. 606 00:41:59,129 --> 00:42:02,069 I'm not leaving anybody out. 607 00:42:10,285 --> 00:42:14,335 Fresh goodness. 608 00:42:32,295 --> 00:42:34,020 I would like to thank each and every one of you 609 00:42:34,020 --> 00:42:36,410 for being here tonight. 610 00:42:36,410 --> 00:42:38,660 This is so exciting. 611 00:42:38,660 --> 00:42:39,889 This is to you, king of the jungle. 612 00:42:40,722 --> 00:42:42,370 I know you've been very busy lately, 613 00:42:42,370 --> 00:42:44,491 and to you, mystical one. 614 00:42:44,491 --> 00:42:46,360 And to you. 615 00:42:46,360 --> 00:42:47,490 We'll talk later. 616 00:42:47,490 --> 00:42:48,830 And to my friend here. 617 00:42:48,830 --> 00:42:53,830 In case anybody gets rambunctious, don't act up, all right? 618 00:42:53,840 --> 00:42:55,880 Yeah, this is great, you know. 619 00:42:55,880 --> 00:42:56,940 A special occasion. 620 00:42:56,940 --> 00:42:59,890 I'm glad that you guys are all here with me. 621 00:42:59,890 --> 00:43:01,420 Well, you guys are a lively bunch. 622 00:43:01,420 --> 00:43:04,681 I thought we were gonna, you know, party or something. 623 00:43:06,792 --> 00:43:08,200 You eat up all my food. 624 00:43:08,200 --> 00:43:09,897 You didn't even offer to clean up. 625 00:43:09,897 --> 00:43:11,910 I mean, kinda rude. 626 00:43:11,910 --> 00:43:12,743 Time to go. 627 00:43:43,980 --> 00:43:45,483 Stuck in my mind. 628 00:43:46,870 --> 00:43:47,703 Am I safe? 629 00:43:49,293 --> 00:43:51,143 I just wanna feel normal. 630 00:43:52,650 --> 00:43:53,903 What is normal anyways? 631 00:43:56,160 --> 00:43:57,903 Where do we go when we fall asleep? 632 00:43:59,380 --> 00:44:01,240 That feeling when you gently start to slip away 633 00:44:01,240 --> 00:44:02,430 and then, boom. 634 00:44:02,430 --> 00:44:03,950 Terror. 635 00:44:03,950 --> 00:44:06,461 And you're right back where you started. 636 00:44:17,480 --> 00:44:18,313 Ruby? 637 00:44:19,200 --> 00:44:20,033 Hello? 638 00:44:21,510 --> 00:44:22,343 You there? 639 00:44:24,130 --> 00:44:25,996 Hey, I was thinking of swinging by this week, 640 00:44:25,996 --> 00:44:30,996 dropping off some supplies. 641 00:44:34,907 --> 00:44:37,678 ♪ It's gotta be against the law to look this damn good ♪ 642 00:44:37,678 --> 00:44:39,438 ♪ Watch out now ♪ 643 00:44:39,438 --> 00:44:42,017 ♪ 'Cause baby, I feel real good and I wish I would ♪ 644 00:44:42,017 --> 00:44:44,076 ♪ Watch out now ♪ 645 00:44:44,076 --> 00:44:46,737 ♪ It's gotta be against the law to look this damn good ♪ 646 00:44:46,737 --> 00:44:48,518 ♪ Watch out now ♪ 647 00:44:48,518 --> 00:44:51,057 ♪ Everybody, watch out ♪ 648 00:44:51,057 --> 00:44:53,318 ♪ Watch out now ♪ 649 00:44:53,318 --> 00:44:56,057 ♪ I'm ready for a good time and I came to groove ♪ 650 00:44:56,057 --> 00:44:58,276 ♪ The whole band's here and we came to move ♪ 651 00:44:58,276 --> 00:45:00,537 ♪ Gotta fresh haircut and two new shoes ♪ 652 00:45:00,537 --> 00:45:02,907 ♪ We're here all night like we got nothing to lose ♪ 653 00:45:02,907 --> 00:45:05,249 ♪ Jumpin' out the jacket 'cause I'm turning up the heat ♪ 654 00:45:05,249 --> 00:45:07,608 ♪ I wanna see you clappin' when you get up out your seat ♪ 655 00:45:07,608 --> 00:45:09,889 ♪ It's time time to make it happen when we hit this street ♪ 656 00:45:09,889 --> 00:45:12,129 ♪ I'm coming tonight and I can't be beat ♪ 657 00:45:12,129 --> 00:45:16,306 ♪ Watch out now ♪ 658 00:45:16,306 --> 00:45:21,206 ♪ Baby, watch out now ♪ 659 00:45:21,206 --> 00:45:23,539 ♪ Watch out ♪ 660 00:45:30,547 --> 00:45:32,376 ♪ I'm on the move, I'm goin' out ♪ 661 00:45:55,357 --> 00:45:57,524 I no longer want you here. 662 00:46:04,587 --> 00:46:06,253 You son of a bitch! 663 00:46:06,253 --> 00:46:07,086 - Wait, wait, no. 664 00:46:07,086 --> 00:46:12,919 No, wait, wait. No, no. 665 00:46:33,060 --> 00:46:36,250 - As some people are concerned with loss of income, 666 00:46:36,250 --> 00:46:38,290 others are dealing with mental illness 667 00:46:38,290 --> 00:46:40,650 and domestic violence issues or both, 668 00:46:40,650 --> 00:46:43,270 due to the shelter in place order. 669 00:46:43,270 --> 00:46:44,763 This has affected us all. 670 00:46:45,930 --> 00:46:47,004 - Come on, Ruby. 671 00:46:47,004 --> 00:46:51,010 I need to take a piss, are you gonna let me in? 672 00:46:51,010 --> 00:46:54,840 Hello in there. 673 00:46:54,840 --> 00:46:56,390 - Haven't seen you for a while. 674 00:46:57,440 --> 00:46:59,080 How have you been? 675 00:46:59,080 --> 00:47:02,240 - Fucking great, now teach me. 676 00:47:02,240 --> 00:47:03,073 - Shit. 677 00:47:07,640 --> 00:47:10,010 - Okay, let's get to it. 678 00:47:10,010 --> 00:47:14,613 Remember, always start slow. 679 00:47:20,840 --> 00:47:25,840 Apply pressure. 680 00:47:30,840 --> 00:47:32,530 - Dammit Ruby, I gotta piss. 681 00:47:34,852 --> 00:47:35,852 - Good girl. 682 00:47:37,972 --> 00:47:39,759 You got this. 683 00:47:48,130 --> 00:47:51,843 Now, Madam Winn Dee has to get ready for her day job. 684 00:47:53,300 --> 00:47:55,780 Stay safe. 685 00:48:04,530 --> 00:48:06,463 - Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck, fuck. 686 00:48:11,355 --> 00:48:15,752 Jesus Christ. 687 00:48:42,302 --> 00:48:43,135 - You. 688 00:48:56,390 --> 00:48:59,158 Is this what you want from me? 689 00:48:59,158 --> 00:49:00,408 Do you like what you see? 690 00:49:02,390 --> 00:49:04,123 Do you like watching me go crazy? 691 00:49:10,280 --> 00:49:12,167 Am I entertaining for you? 692 00:49:16,913 --> 00:49:19,503 Have you got nothing better to do with your time? 693 00:49:25,891 --> 00:49:28,558 Why don't I give me something... 694 00:49:32,820 --> 00:49:34,233 to watch? 695 00:49:35,740 --> 00:49:37,223 Would that make you happy? 696 00:49:39,200 --> 00:49:40,033 Piece of shit. 697 00:49:43,480 --> 00:49:45,030 Are you sitting there laughing? 698 00:49:46,340 --> 00:49:47,173 Is this funny? 699 00:49:49,900 --> 00:49:52,363 Is it funny to you that I'm struggling? 700 00:49:55,170 --> 00:49:57,970 Is this where I'm stuck, is this where I'm gonna be now? 701 00:50:01,830 --> 00:50:03,663 Is this what you want? 702 00:50:04,927 --> 00:50:07,263 Is it fun for you to see me struggle? 703 00:50:08,820 --> 00:50:10,093 You piece of shit. 704 00:50:11,030 --> 00:50:12,903 Are you laughing? 705 00:50:31,840 --> 00:50:33,523 - Hey, Ruby. 706 00:50:35,126 --> 00:50:36,330 You all right? 707 00:50:36,330 --> 00:50:39,020 Maybe we can chat through the window a bit. 708 00:50:39,020 --> 00:50:40,510 Ruby? 709 00:50:40,510 --> 00:50:43,127 Ruby, Ru-bay, you there? 710 00:51:08,128 --> 00:51:09,795 Oh come on, come on. 711 00:51:31,783 --> 00:51:32,663 Ruby, open up. 712 00:51:34,140 --> 00:51:35,283 Ruby, Ruby, open up. 713 00:51:37,145 --> 00:51:38,145 Ruby, hello? 714 00:51:41,590 --> 00:51:43,143 Ruby, hello? 715 00:51:44,230 --> 00:51:46,720 - Nate, go away. 716 00:51:46,720 --> 00:51:47,553 - Oh, Ruby. 717 00:51:47,553 --> 00:51:49,400 Oh, thank God, open the door. 718 00:51:49,400 --> 00:51:50,433 - No fucking way. 719 00:51:52,010 --> 00:51:54,030 - What, it's me, Nate. 720 00:51:54,030 --> 00:51:55,890 Open the door, please. 721 00:51:55,890 --> 00:51:57,300 - Yeah, and catch the fucking plague? 722 00:51:57,300 --> 00:51:59,440 No way, absolutely not. 723 00:51:59,440 --> 00:52:00,400 - It doesn't work that way. 724 00:52:00,400 --> 00:52:01,933 Trust me, just open the door. 725 00:52:07,547 --> 00:52:08,380 Hey. 726 00:52:09,861 --> 00:52:14,861 What, no. 727 00:52:18,701 --> 00:52:20,449 Okay, okay, you got me. 728 00:52:20,449 --> 00:52:22,322 Shit, can we talk? 729 00:52:22,322 --> 00:52:25,036 Damn. 730 00:52:42,519 --> 00:52:43,352 All right. 731 00:52:49,127 --> 00:52:51,143 All right, friend. 732 00:52:52,450 --> 00:52:53,283 How you doing? 733 00:52:55,280 --> 00:52:56,113 - What? 734 00:52:56,970 --> 00:52:58,597 Why? 735 00:52:58,597 --> 00:52:59,623 I'm fine. 736 00:53:01,185 --> 00:53:03,693 - I tried calling you a bunch of times. 737 00:53:05,200 --> 00:53:07,210 So did Angie and your dad. 738 00:53:07,210 --> 00:53:09,952 He actually called me, tripping out last night. 739 00:53:14,610 --> 00:53:15,513 Can't handle it? 740 00:53:18,570 --> 00:53:21,088 Got everything you need, got your meds? 741 00:53:21,088 --> 00:53:26,987 - I could use more. If I could just please get some sleep, some quiet. 742 00:53:30,210 --> 00:53:31,043 I'll be fine. 743 00:53:33,762 --> 00:53:35,360 Whoa! 744 00:53:35,360 --> 00:53:37,270 - Okay, I'm right here. 745 00:53:37,270 --> 00:53:39,684 I'm a little concerned, if I'm being honest. 746 00:53:39,684 --> 00:53:42,543 Thanks for the fucking concern and all. 747 00:53:44,935 --> 00:53:47,257 I'm not allowed to have a little fun? 748 00:53:49,165 --> 00:53:50,120 Look, why don't you come with me, 749 00:53:50,120 --> 00:53:52,303 all right? We'll go on a drive. 750 00:53:53,440 --> 00:53:55,473 You can just relax, zone out. 751 00:53:56,830 --> 00:53:59,863 We'll go get your meds, get you some food. 752 00:54:01,101 --> 00:54:04,160 You want me, you want me to go out there? 753 00:54:04,160 --> 00:54:05,390 Out there? 754 00:54:05,390 --> 00:54:09,113 The virus, it's everywhere. 755 00:54:09,960 --> 00:54:11,400 It's everywhere! 756 00:54:11,400 --> 00:54:14,961 And people are acting like fucking savages out there. 757 00:54:14,961 --> 00:54:16,430 Look-- 758 00:54:16,430 --> 00:54:18,350 - Yo, back the fuck up! 759 00:54:18,350 --> 00:54:19,213 Back up. 760 00:54:20,650 --> 00:54:22,940 - Look, you don't have to worry about anything, okay? 761 00:54:22,940 --> 00:54:24,890 I've been tested, I don't have the virus. 762 00:54:24,890 --> 00:54:27,210 It's mandatory at my job to get tested, okay? 763 00:54:27,210 --> 00:54:28,480 Look, you're gonna be fine, all right? 764 00:54:28,480 --> 00:54:30,053 I got everything that we need. 765 00:54:31,341 --> 00:54:34,059 And trust me, okay, it's gonna be okay. 766 00:54:35,630 --> 00:54:36,743 Just trust me. 767 00:54:37,752 --> 00:54:42,223 I got gloves, I got sanitizer. 768 00:54:43,250 --> 00:54:44,750 I got a zombie rig. 769 00:54:44,750 --> 00:54:48,393 You gotta check this shit out, all right? 770 00:54:52,264 --> 00:54:54,353 Why didn't you say that sooner? 771 00:54:56,730 --> 00:54:58,080 Are you sure you have sanitizer? 772 00:54:58,080 --> 00:54:59,363 - I got sanitizer. 773 00:55:04,303 --> 00:55:06,023 Why don't I do my whole body with this? 774 00:55:11,173 --> 00:55:12,470 Do you wanna get some shoes? 775 00:55:12,470 --> 00:55:14,040 You got, got one. 776 00:55:14,040 --> 00:55:15,975 Okay, one shoe, that works. 777 00:55:15,975 --> 00:55:16,808 Yeah, see? 778 00:55:18,346 --> 00:55:20,310 Isn't it nice outside? 779 00:55:20,310 --> 00:55:22,466 Yeah, take a deep breath. 780 00:55:22,466 --> 00:55:23,563 You're all right. 781 00:55:29,690 --> 00:55:30,994 What's up? 782 00:55:33,583 --> 00:55:35,040 Stay away from me. 783 00:55:35,040 --> 00:55:36,140 - Where are you going? 784 00:55:37,470 --> 00:55:40,863 - Jesus, are you kidding me, Ruby? 785 00:55:40,863 --> 00:55:44,914 Come on. 786 00:55:44,914 --> 00:55:45,914 Oh, come on. 787 00:55:46,971 --> 00:55:49,869 Ruby, come on, you know I have asthma. 788 00:55:49,869 --> 00:55:51,619 - You're a fucking liar! 789 00:55:57,669 --> 00:56:02,669 Ruby. 790 00:56:17,368 --> 00:56:18,650 Ruby, come on. 791 00:56:18,650 --> 00:56:20,950 I'm not a marathon man, you know I got asthma. 792 00:56:21,949 --> 00:56:24,290 - Nate, what do you want from me? 793 00:56:24,290 --> 00:56:26,780 - I know some of us need a little bit more help than others, 794 00:56:26,780 --> 00:56:28,910 but that's why I'm here for you, all right? 795 00:56:28,910 --> 00:56:32,290 Look, I just ran. I got fucking asthma, man. 796 00:56:32,290 --> 00:56:34,510 You don't see me dying in the street. 797 00:56:34,510 --> 00:56:36,050 - How am I supposed to trust anyone right now? 798 00:56:36,050 --> 00:56:37,300 This is crazy. 799 00:56:37,300 --> 00:56:39,860 - Look, I know we're all scared right now. 800 00:56:39,860 --> 00:56:42,220 I know everyone's scared, none of us have ever dealt 801 00:56:42,220 --> 00:56:45,980 with anything like this, but I got you. 802 00:56:45,980 --> 00:56:46,940 - What's the point? 803 00:56:46,940 --> 00:56:48,690 - You know I'm here for you, okay? 804 00:56:48,690 --> 00:56:51,060 I love you. 805 00:56:51,060 --> 00:56:52,940 Do you see that? I love you. 806 00:56:52,940 --> 00:56:53,773 - Really? 807 00:56:55,670 --> 00:56:57,083 Really? 808 00:56:57,083 --> 00:56:58,410 Really, why? 809 00:56:58,410 --> 00:57:00,243 Why, you know I don't deserve you. 810 00:57:03,260 --> 00:57:05,010 - Don't, don't say that. 811 00:57:05,010 --> 00:57:06,033 Why, why not? 812 00:57:07,440 --> 00:57:09,790 I feel like I don't deserve you, half the time. 813 00:57:11,260 --> 00:57:15,290 Like yeah, I watch you and I see, 814 00:57:15,290 --> 00:57:16,580 you know, what you do to yourself 815 00:57:16,580 --> 00:57:19,670 and I feel like I should have been there. 816 00:57:19,670 --> 00:57:20,780 Like actually been there. 817 00:57:20,780 --> 00:57:22,580 Not just watching you, but be there. 818 00:57:23,470 --> 00:57:27,230 I feel like I don't even deserve that after what I did. 819 00:57:27,230 --> 00:57:29,360 - You've been watching me this whole time? 820 00:57:29,360 --> 00:57:30,210 What do you mean? 821 00:57:31,090 --> 00:57:33,563 - What do you mean me, I mean, did you see me? 822 00:57:35,130 --> 00:57:37,480 Like, I'm just watching over you. 823 00:57:37,480 --> 00:57:38,790 I just need to make sure you're okay. 824 00:57:38,790 --> 00:57:40,190 So yeah, I've been watching you. 825 00:57:40,190 --> 00:57:44,210 Like when you cut yourself and like when your dad called. 826 00:57:44,210 --> 00:57:47,640 Hey, it was cathartic, it was beautiful, it was manic. 827 00:57:47,640 --> 00:57:49,470 Slightly terrifying at times, yes, 828 00:57:49,470 --> 00:57:52,880 but you, even on all your states of being, I accept you. 829 00:57:52,880 --> 00:57:56,510 God, I love you, I always have and I always will. 830 00:57:56,510 --> 00:57:59,360 - Mm-hm, yeah, sure. 831 00:57:59,360 --> 00:58:01,560 Right, love, that's real cute. 832 00:58:01,560 --> 00:58:04,180 That's cute, I like that, love. 833 00:58:04,180 --> 00:58:05,700 Is that what we're supposed to do now? 834 00:58:05,700 --> 00:58:08,010 Yes. 835 00:58:08,010 --> 00:58:09,820 - Okay, okay. 836 00:58:09,820 --> 00:58:11,690 - I get it, I get you. 837 00:58:11,690 --> 00:58:13,810 I've always loved you. 838 00:58:13,810 --> 00:58:15,230 - Why me? 839 00:58:15,230 --> 00:58:17,080 - Like I fucking love you! 840 00:58:17,080 --> 00:58:20,530 Don't you see that? I nearly died trying to catch up with you 841 00:58:20,530 --> 00:58:23,260 in the fucking zombie ass streets. 842 00:58:23,260 --> 00:58:26,450 I got a zombie rig I got decked out just for you. 843 00:58:26,450 --> 00:58:27,850 You know how much that cost? 844 00:58:29,650 --> 00:58:31,053 - Fine, fine, fine. 845 00:58:35,320 --> 00:58:36,153 - It's okay. 846 00:58:40,050 --> 00:58:41,090 Come on, one step. 847 00:58:41,090 --> 00:58:42,610 One step closer, two steps back. 848 00:58:42,610 --> 00:58:44,273 You know that Paula Abdul song? 849 00:58:45,148 --> 00:58:46,070 No, it's a joke, all right? 850 00:58:46,070 --> 00:58:47,223 Come on, it's okay. 851 00:58:48,623 --> 00:58:50,720 It's okay, see? 852 00:58:50,720 --> 00:58:51,923 Look, I'm not dying. 853 00:58:56,505 --> 00:58:57,651 Nate, what made you send me 854 00:58:57,651 --> 00:58:59,530 all those crazy packages? 855 00:58:59,530 --> 00:59:00,480 I mean, some of them were pretty cool, 856 00:59:00,480 --> 00:59:02,623 but others left me kinda confused. 857 00:59:03,632 --> 00:59:04,770 - Packages? 858 00:59:04,770 --> 00:59:05,603 - Yeah. 859 00:59:05,603 --> 00:59:08,198 - I saw all that stuff all over your house. 860 00:59:10,989 --> 00:59:11,822 - Really? 861 00:59:12,878 --> 00:59:14,189 You sure? 862 00:59:22,090 --> 00:59:23,050 Big Mart on line. 863 00:59:23,050 --> 00:59:25,930 Hello, yes, I'd like to place an order, please. 864 00:59:32,737 --> 00:59:35,879 ♪ When I saw you downtown ♪ 865 00:59:35,879 --> 00:59:39,599 ♪ I started acting like a clown ♪ 866 00:59:39,599 --> 00:59:42,958 ♪ Just to see if you would notice me ♪ 867 00:59:42,958 --> 00:59:46,839 ♪ And maybe get you to laugh ♪ 868 00:59:46,839 --> 00:59:50,375 ♪ I did get some attention from ♪ 869 00:59:50,375 --> 00:59:53,897 ♪ The girl right next to you ♪ 870 00:59:53,897 --> 00:59:57,789 ♪ Then all my friends saw me ♪ 871 00:59:57,789 --> 01:00:00,757 ♪ Pleading for my life ♪ 872 01:00:00,757 --> 01:00:04,287 ♪ Sweet love ♪ 873 01:00:04,287 --> 01:00:06,907 ♪ Sweet love ♪ 874 01:00:15,007 --> 01:00:18,458 ♪ I gotta run, run, run ♪ 875 01:00:18,458 --> 01:00:22,037 ♪ I gotta run, run, run ♪ 876 01:00:22,037 --> 01:00:24,348 ♪ I got a ♪ 877 01:00:24,348 --> 01:00:28,178 ♪ Sweet love ♪ 878 01:00:28,178 --> 01:00:29,938 ♪ Yow ♪ 879 01:00:52,204 --> 01:00:53,709 ♪ There's love ♪ 880 01:00:53,709 --> 01:00:56,759 ♪ And then, there's steamed love ♪ 881 01:00:56,759 --> 01:01:00,156 ♪ Ha ha ♪ 882 01:01:00,156 --> 01:01:02,424 ♪ That feeling when you wake up in the morning ♪ 883 01:01:02,424 --> 01:01:05,054 ♪ And you can't live without it ♪ 884 01:01:05,054 --> 01:01:10,887 ♪ Uh ♪ 885 01:01:13,537 --> 01:01:15,846 ♪ It's not just love ♪ 886 01:01:15,846 --> 01:01:18,846 ♪ It's steamed love ♪ 887 01:01:30,397 --> 01:01:32,169 ♪ Yeah, baby ♪ 888 01:01:32,169 --> 01:01:34,040 ♪ Here we go ♪ 889 01:01:34,040 --> 01:01:34,873 ♪ Turn it up ♪ 58085

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.