Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,578 --> 00:00:17,051
*
2
00:01:49,177 --> 00:01:50,744
MAN: Phil Spector interview.
3
00:01:50,744 --> 00:01:53,581
Roll 28.
4
00:01:53,581 --> 00:01:55,449
DIFFERENT MAN: OK.
GOOD. GO.
5
00:01:55,449 --> 00:01:58,752
[Coughs]
6
00:01:58,752 --> 00:01:59,853
MAN: Good. Here we go.
7
00:01:59,853 --> 00:02:03,157
[Clears throat]
8
00:02:03,157 --> 00:02:06,059
[Coughs]
9
00:02:06,059 --> 00:02:09,563
MAN ON VIDEO: There. Yeah.
10
00:02:11,732 --> 00:02:13,033
What is this?
11
00:02:13,033 --> 00:02:14,202
INTERVIEWER:
He's wearing a button
that says "back
12
00:02:14,202 --> 00:02:15,969
to mono."
13
00:02:15,969 --> 00:02:17,171
MAN ON VIDEO:
"Back to mono."
14
00:02:17,171 --> 00:02:18,406
Yeah. All right.
15
00:02:18,406 --> 00:02:20,007
"The wall of sound."
16
00:02:20,007 --> 00:02:22,075
All it is is, it's reverb.
17
00:02:22,075 --> 00:02:23,277
You cook it down.
18
00:02:23,277 --> 00:02:24,978
You mix it down time and again.
19
00:02:24,978 --> 00:02:29,383
Oh, that reverb--what
it is is, it's mud. It's--
20
00:02:29,383 --> 00:02:30,818
Good morning, Maggie.
Hello.
21
00:02:30,818 --> 00:02:32,853
Excuse me. Could I have
a glass of water, please?
22
00:02:32,853 --> 00:02:34,054
WOMAN: Of course.
23
00:02:34,054 --> 00:02:35,389
Thank you.
24
00:02:35,389 --> 00:02:36,657
MAN ON VIDEO:
He has us in there--
25
00:02:36,657 --> 00:02:40,261
40 musicians,
20 hours a day,
26
00:02:40,261 --> 00:02:44,332
working on one note--
one note...
27
00:02:44,332 --> 00:02:46,300
until it's perfect.
28
00:02:46,300 --> 00:02:47,535
Thank you.
29
00:02:47,535 --> 00:02:49,169
Thank you very
much. [Laughs]
30
00:02:49,169 --> 00:02:53,407
Not at all.
Not at all.
31
00:02:53,407 --> 00:02:54,975
WOMAN: Excuse me.
Here you are.
32
00:02:54,975 --> 00:02:56,444
Thank you.
You're welcome.
33
00:02:56,444 --> 00:02:57,445
INTERVIEWER:
Wasn't much of
a singer, but..
34
00:02:57,445 --> 00:03:00,013
MAN ON VIDEO: OK.
[Laughs]
35
00:03:00,013 --> 00:03:01,382
Linda!
36
00:03:01,382 --> 00:03:02,983
Where's she staying?
Someone!
37
00:03:02,983 --> 00:03:04,352
Get her bags
to the hotel!
38
00:03:04,352 --> 00:03:06,186
Get her installed.
whatever she needs!
39
00:03:06,186 --> 00:03:07,355
MAGGIE: New York's
on the phone.
40
00:03:07,355 --> 00:03:08,389
About what?
41
00:03:08,389 --> 00:03:09,523
MAGGIE: Your
television show.
42
00:03:09,523 --> 00:03:10,658
Television show--
it can wait.
43
00:03:10,658 --> 00:03:12,125
The gun,
the blood spatter,
44
00:03:12,125 --> 00:03:13,627
that whole wall.
45
00:03:13,627 --> 00:03:15,062
Lana Clarkson, suicide threats,
depression--James,
46
00:03:15,062 --> 00:03:16,464
you know what I'm
looking for.
47
00:03:16,464 --> 00:03:18,299
Did they feed you
on the plane?
48
00:03:18,299 --> 00:03:19,600
What do you think
I am--crazy?
49
00:03:19,600 --> 00:03:20,934
Get her something
to eat.
50
00:03:20,934 --> 00:03:23,136
I don't need
anything to eat.
I need a doctor.
51
00:03:23,136 --> 00:03:24,338
Nick Stavros,
RPI--
52
00:03:24,338 --> 00:03:25,539
Linda Kenney Baden.
53
00:03:25,539 --> 00:03:26,774
Hi. I won't touch you.
I'm very sick.
54
00:03:26,774 --> 00:03:28,542
I need the case laws
on televised,
55
00:03:28,542 --> 00:03:29,777
federal and California.
56
00:03:29,777 --> 00:03:31,178
Grounds for exception,
grounds for appeal.
57
00:03:31,178 --> 00:03:32,546
At least we can
slow them down.
58
00:03:32,546 --> 00:03:34,415
Linda!
Could you get me a cup of tea?
59
00:03:34,415 --> 00:03:36,149
Here's the part
never cut in.
60
00:03:36,149 --> 00:03:38,252
Raw footage.
61
00:03:39,320 --> 00:03:40,788
MAN: Phil Spector
interview.
62
00:03:40,788 --> 00:03:44,024
Roll 28.
63
00:03:44,024 --> 00:03:45,025
That was fantastic.
64
00:03:45,025 --> 00:03:45,993
Some wonderful
material.
65
00:03:45,993 --> 00:03:47,027
I'm so grateful
to you.
66
00:03:47,027 --> 00:03:48,362
Oh, thank you.
67
00:03:48,362 --> 00:03:49,563
INTERVIEWER:
Excellent.
68
00:03:49,563 --> 00:03:52,433
Who is the girl
in the picture?
69
00:03:52,433 --> 00:03:53,767
MAN IN VIDEO:
I don't know her name.
70
00:03:53,767 --> 00:03:55,703
INTERVIEWER:
Phil didn't, either.
71
00:03:55,703 --> 00:03:57,438
Phil--he can attract
a girl?
72
00:03:57,438 --> 00:04:00,441
Why not?
He can attract a girl.
73
00:04:00,441 --> 00:04:02,310
He can get her
to his house.
74
00:04:02,310 --> 00:04:04,545
Afterwards,
he's on his track.
75
00:04:04,545 --> 00:04:06,179
How can he
keep her there?
76
00:04:06,179 --> 00:04:07,715
You tell me.
77
00:04:07,715 --> 00:04:08,716
With a gun.
78
00:04:08,716 --> 00:04:11,251
He thinks he has to
have a gun.
79
00:04:11,251 --> 00:04:13,721
INTERVIEWER: I think
we've covered just
about everything.
80
00:04:13,721 --> 00:04:14,722
Ah.
81
00:04:14,722 --> 00:04:15,956
INTERVIEWER:
Some questions at...
82
00:04:15,956 --> 00:04:17,925
OK. All right, all right.
83
00:04:17,925 --> 00:04:19,560
Linda, please.
84
00:04:19,560 --> 00:04:23,431
Come on. We've got
3 days' worth to do
in half an hour.
85
00:04:23,431 --> 00:04:26,133
MAN ON VIDEO:
..how far this goes back.
86
00:04:26,133 --> 00:04:27,335
To the desert.
87
00:04:27,335 --> 00:04:29,603
to the moors...
88
00:04:30,804 --> 00:04:32,740
Thank you for coming.
You said that.
89
00:04:32,740 --> 00:04:34,207
"Telegraph," London,
fax to Phil.
90
00:04:34,207 --> 00:04:36,143
Day of the shooting.
91
00:04:36,143 --> 00:04:37,378
"Lost genius of
rock 'n' roll".
92
00:04:37,378 --> 00:04:38,946
Yeah, I know
about the article.
93
00:04:38,946 --> 00:04:40,481
What you
don't know--
read the article--
94
00:04:40,481 --> 00:04:42,350
he's been cold sober
for 10 years.
95
00:04:42,350 --> 00:04:44,418
Cold sober.
That night,
House of Blues
96
00:04:44,418 --> 00:04:45,619
and Lana Clarkson.
Uh-huh.
97
00:04:45,619 --> 00:04:47,421
Article
sets him off.
98
00:04:47,421 --> 00:04:49,089
Hmm. That's a shame.
99
00:04:49,089 --> 00:04:50,391
It sets him off.
100
00:04:50,391 --> 00:04:51,892
Yes, but how does that
help your case?
101
00:04:51,892 --> 00:04:53,761
My case, in court
tomorrow, all right?
102
00:04:53,761 --> 00:04:56,530
How does it help your
case that he's nuts
and he's drunk?
103
00:04:56,530 --> 00:04:58,699
He still put the gun
in the girl's mouth.
104
00:04:58,699 --> 00:05:00,300
We've got
right there...
105
00:05:00,300 --> 00:05:01,502
Yeah, I read that.
106
00:05:01,502 --> 00:05:04,304
Maggie, play her
the fucking audiotape,
107
00:05:04,304 --> 00:05:06,206
First officers?
I read it.
108
00:05:06,206 --> 00:05:07,274
I want you
to hear it.
109
00:05:07,274 --> 00:05:08,275
Phil and the first
officers.
110
00:05:08,275 --> 00:05:09,710
Let's go.
Uh.
111
00:05:09,710 --> 00:05:11,379
PHIL: This piece of shit!
112
00:05:11,379 --> 00:05:13,113
I don't know what
her fucking problem was,
113
00:05:13,113 --> 00:05:15,048
but she certainly
had no right
114
00:05:15,048 --> 00:05:19,252
to come to my fucking
castle and blow her
fucking head open!
115
00:05:19,252 --> 00:05:20,621
I don't see the case.
116
00:05:20,621 --> 00:05:22,390
No? He's drunk.
He's enraged.
117
00:05:22,390 --> 00:05:24,525
He mouths off
to the cops.
Why is he enraged?
118
00:05:24,525 --> 00:05:25,793
You heard it.
119
00:05:25,793 --> 00:05:27,561
Is that a man who
just shot somebody?
120
00:05:27,561 --> 00:05:29,997
That's hearsay. They'll
never allow it into court.
121
00:05:29,997 --> 00:05:31,264
"The People vs. Cruz".
122
00:05:31,264 --> 00:05:33,333
James?
"The People vs. Lou."
123
00:05:33,333 --> 00:05:35,135
He put the gun
in the girl's mouth...
124
00:05:35,135 --> 00:05:36,970
No.
He pulled the trigger.
125
00:05:36,970 --> 00:05:38,706
Where's the blood?
Where's the massive
blood spatter?
126
00:05:38,706 --> 00:05:42,242
I don't know where
the massive blood
spatter is.
127
00:05:42,242 --> 00:05:44,945
This is my vacation
in Venice--
128
00:05:44,945 --> 00:05:47,648
first-class tickets,
5-star hotel.
129
00:05:47,648 --> 00:05:49,483
You know, we have
a meeting with him
tonight.
130
00:05:49,483 --> 00:05:51,552
Not me.
Why are you here?
131
00:05:51,552 --> 00:05:53,186
I do it for a living.
132
00:05:53,186 --> 00:05:55,122
I'm listening.
133
00:05:55,122 --> 00:05:58,659
62 grand worth
of a vacation.
134
00:05:58,659 --> 00:06:01,294
My hourly rate,
out of the office,
door to door,
135
00:06:01,294 --> 00:06:02,596
24 hours a day.
136
00:06:02,596 --> 00:06:05,032
30 grand on top,
and I'll give you 3 days,
137
00:06:05,032 --> 00:06:06,099
if that's any use to you.
138
00:06:06,099 --> 00:06:08,201
Thank you.
139
00:06:08,201 --> 00:06:09,637
So is that
any use to you?
140
00:06:09,637 --> 00:06:10,704
You give me
your assessment.
141
00:06:10,704 --> 00:06:12,139
And you put back
my vacation
142
00:06:12,139 --> 00:06:14,475
and you pay for it.
143
00:06:14,475 --> 00:06:16,544
Stop negotiating.
144
00:06:16,544 --> 00:06:17,745
And I need a shot.
145
00:06:17,745 --> 00:06:19,146
Will you find me a doctor?
146
00:06:19,146 --> 00:06:20,614
James!
147
00:06:20,614 --> 00:06:22,149
James, drive her
to the hotel.
148
00:06:22,149 --> 00:06:23,083
A doctor when she
gets there.
149
00:06:23,083 --> 00:06:25,285
You walk her
to the room.
150
00:06:25,285 --> 00:06:26,386
LINDA: Other side have
those outtakes?
151
00:06:26,386 --> 00:06:27,788
Not yet.
152
00:06:27,788 --> 00:06:29,389
They're filing to admit
the testimony of 5 women...
153
00:06:29,389 --> 00:06:30,424
Yeah, I read the
Grand Jury testimony.
154
00:06:30,424 --> 00:06:31,859
This is gonna
be your office.
155
00:06:31,859 --> 00:06:34,094
Oh, 5 women.
Count them.
156
00:06:34,094 --> 00:06:37,598
5 women on oath
before the Grand
Jury.
157
00:06:37,598 --> 00:06:39,132
"He pulled a gun on me.
He wanted sex."
158
00:06:39,132 --> 00:06:41,034
Cold sober for 10
years, and now he's
just getting--
159
00:06:41,034 --> 00:06:43,671
Well, so what, Bruce?
You ever hear the phrase
"To hell with it?"
160
00:06:43,671 --> 00:06:44,872
You've got a gun nut.
161
00:06:44,872 --> 00:06:47,074
He goes around waving
loaded guns.
162
00:06:47,074 --> 00:06:48,909
You've got 5 women
come out of the woodwork--
163
00:06:48,909 --> 00:06:50,343
"He did the same
thing to me."
164
00:06:50,343 --> 00:06:51,445
You've got the chauffeur.
165
00:06:51,445 --> 00:06:53,013
The chauffeur
is on record--
166
00:06:53,013 --> 00:06:55,315
"My boss came out:
I think I just
killed somebody."
167
00:06:55,315 --> 00:06:56,917
Well, exclude
the woman.
168
00:06:56,917 --> 00:06:57,918
How? On EWOL?
169
00:06:57,918 --> 00:06:59,086
You bet.
170
00:06:59,086 --> 00:07:01,254
No, I say the judge
allows it under Caitlyn.
171
00:07:01,254 --> 00:07:03,423
In which case
it's reversible.
172
00:07:03,423 --> 00:07:04,658
I'm doing a TV show.
173
00:07:04,658 --> 00:07:06,293
Really? About the case?
174
00:07:06,293 --> 00:07:07,861
No, independent of
the case.
175
00:07:07,861 --> 00:07:09,062
Oh, great.
176
00:07:09,062 --> 00:07:10,698
Now, the chauffeur.
177
00:07:10,698 --> 00:07:13,133
Bruce, Bruce, Bruce,
he shot the girl.
178
00:07:13,133 --> 00:07:14,434
He shot the girl, all right?
179
00:07:14,434 --> 00:07:15,769
He's a freak.
180
00:07:15,769 --> 00:07:17,304
Those are the public
who don't hate him.
181
00:07:17,304 --> 00:07:18,772
He's a genius.
182
00:07:18,772 --> 00:07:20,841
He transformed
the entire
music industry.
183
00:07:20,841 --> 00:07:22,910
What's that--what's that
kid's name--James?
184
00:07:22,910 --> 00:07:24,778
James. James?
185
00:07:26,614 --> 00:07:28,248
I'm Linda Kenney
Baden.
186
00:07:28,248 --> 00:07:29,817
Could you tell me
what this is?
187
00:07:29,817 --> 00:07:31,819
I'll give you
a dollar if you can
tell me.
188
00:07:31,819 --> 00:07:33,220
Is it something
to do with music?
189
00:07:33,220 --> 00:07:34,421
Why would you
say that?
190
00:07:34,421 --> 00:07:35,889
Because the case
has to do with music.
191
00:07:35,889 --> 00:07:38,058
No, no, no. The case has
nothing to do with music.
192
00:07:38,058 --> 00:07:42,329
No. This is an insert
that allows a 45 RPM
record to be played
193
00:07:42,329 --> 00:07:45,032
on an LP phonograph, OK?
Now...
194
00:07:45,032 --> 00:07:46,033
OK.
195
00:07:46,033 --> 00:07:47,668
What is this?
196
00:07:52,673 --> 00:07:54,508
Something to do with
an early computer.
197
00:07:54,508 --> 00:07:56,476
Mmm.
198
00:07:59,947 --> 00:08:01,414
Put it on
your key chain.
199
00:08:01,414 --> 00:08:03,316
It's a piece
of the past.
200
00:08:03,316 --> 00:08:04,618
Mmm.
201
00:08:04,618 --> 00:08:07,821
This kid doesn't know
what a phonograph is,
202
00:08:07,821 --> 00:08:10,123
a 45, a--a transistor
radio.
203
00:08:10,123 --> 00:08:13,360
Nobody on the jury
is gonna know anything
except your guy's
204
00:08:13,360 --> 00:08:14,562
a murderer and a freak.
205
00:08:14,562 --> 00:08:15,996
The girl killed herself.
206
00:08:15,996 --> 00:08:17,898
Well, maybe, but
I don't want to take
that case.
207
00:08:17,898 --> 00:08:18,899
There...
208
00:08:18,899 --> 00:08:20,300
I don't like
that case.
209
00:08:20,300 --> 00:08:21,501
There is no evidence.
210
00:08:21,501 --> 00:08:22,836
There's no blood
spatter on his cuff.
211
00:08:22,836 --> 00:08:24,938
Well, you've got--
as to the blood
spatter--
212
00:08:24,938 --> 00:08:28,942
There is no blood spatter
on the back wall. Why?
213
00:08:28,942 --> 00:08:29,977
Why?
214
00:08:29,977 --> 00:08:33,581
Linda, the bullet
lodged in the skull.
215
00:08:33,581 --> 00:08:34,948
The skull was intact.
216
00:08:34,948 --> 00:08:36,483
All the blood
in the brain matter
had to come
217
00:08:36,483 --> 00:08:39,319
out of the mouth
toward him.
218
00:08:39,319 --> 00:08:40,821
Exact model of
the coat he wore.
219
00:08:40,821 --> 00:08:42,590
Exact model.
Blood spatter?
220
00:08:42,590 --> 00:08:44,257
You find it. Go ahead.
221
00:08:44,257 --> 00:08:46,459
It's more than
a pinpoint, Bruce.
I read the report.
222
00:08:46,459 --> 00:08:47,928
It's more than one,
and--
223
00:08:47,928 --> 00:08:50,931
And it is inconsistent with
anything but a defensive--
224
00:08:50,931 --> 00:08:52,766
Bruce...
a defensive movement.
225
00:08:52,766 --> 00:08:54,835
And the angle of the shot
is inconsistent.
226
00:08:54,835 --> 00:08:55,969
The only way
he walks--
227
00:08:55,969 --> 00:08:57,738
I think
he's not guilty.
228
00:08:57,738 --> 00:08:59,139
Of course you do.
229
00:08:59,139 --> 00:09:00,774
The only way, however,
that he walks is what?
230
00:09:00,774 --> 00:09:02,042
She shot herself.
231
00:09:02,042 --> 00:09:03,577
That's right. Why?
She was depressed.
232
00:09:03,577 --> 00:09:05,312
We have a history
of e-mails, comments...
233
00:09:05,312 --> 00:09:08,015
They let O.J. go.
They let Michael
Jackson go.
234
00:09:08,015 --> 00:09:10,150
They are not gonna
let him go.
235
00:09:10,150 --> 00:09:12,452
They will be trying him
for the murder of
O.J.'s wife,
236
00:09:12,452 --> 00:09:15,022
and they will find him
guilty.
237
00:09:15,022 --> 00:09:16,590
Put on the tape.
238
00:09:16,590 --> 00:09:18,125
The girl was crazy,
Linda.
239
00:09:18,125 --> 00:09:20,560
She made this tape
to promote herself
as an actress.
240
00:09:20,560 --> 00:09:22,730
Go ahead.
241
00:09:22,730 --> 00:09:24,197
LANA: Dead Broke Tower,
the one and only...
242
00:09:24,197 --> 00:09:25,899
LINDA: I need some groceries
at the hotel, please.
243
00:09:25,899 --> 00:09:27,500
LANA: Little Richard.
244
00:09:27,500 --> 00:09:29,770
Richard, which
do you prefer?
245
00:09:29,770 --> 00:09:31,071
"Little" or "Richard"?
246
00:09:31,071 --> 00:09:32,940
Folks just call me
whatever it is that
247
00:09:32,940 --> 00:09:34,908
jumps in their head
at that moment,
248
00:09:34,908 --> 00:09:36,910
then come out
with it.
249
00:09:36,910 --> 00:09:40,580
There was this one
man at a club I was
playing
250
00:09:40,580 --> 00:09:41,915
down in Memphis,
my house at one
time.
251
00:09:41,915 --> 00:09:44,484
And I'd like to
thank you, Dizzy,
252
00:09:44,484 --> 00:09:46,654
for having me
on the show.
253
00:09:46,654 --> 00:09:50,523
Well, Dizzy,
follow me?
254
00:09:50,523 --> 00:09:53,593
Yes, Richard,
I do.
255
00:09:53,593 --> 00:09:54,795
Your car is here.
256
00:09:54,795 --> 00:09:56,129
Well, its...
Thanks.
257
00:09:56,129 --> 00:09:58,799
Dilly.
"Richard" or "Little,"
258
00:09:58,799 --> 00:10:00,000
whichever you prefer.
259
00:10:00,000 --> 00:10:02,636
Tell us, Las Vegas,
what we...
260
00:10:02,636 --> 00:10:04,738
LINDA: The girl,
Bruce--you show that
in the courtroom,
261
00:10:04,738 --> 00:10:05,739
what do you get?
262
00:10:05,739 --> 00:10:06,807
You get sympathy.
263
00:10:06,807 --> 00:10:08,141
Your only
realpolitik,
264
00:10:08,141 --> 00:10:11,011
your only shot is
to attack the girl,
265
00:10:11,011 --> 00:10:13,647
and that's a loser
because the jury
turns away from you
266
00:10:13,647 --> 00:10:16,483
like that.
267
00:10:16,483 --> 00:10:18,085
OK.
268
00:10:18,085 --> 00:10:21,722
I got a guy...
sure looks guilty.
269
00:10:21,722 --> 00:10:22,923
You tell me,
what do I do?
270
00:10:22,923 --> 00:10:24,124
LANA: Sex symbol...
271
00:10:24,124 --> 00:10:25,759
He changed the tune
as he came to me.
272
00:10:25,759 --> 00:10:26,960
He's entitled
to a defense.
273
00:10:26,960 --> 00:10:28,428
What would you tell
your students?
274
00:10:28,428 --> 00:10:29,663
Would you say,
"Don't take the case
if it offends
275
00:10:29,663 --> 00:10:30,698
your sensibilities,"
276
00:10:30,698 --> 00:10:31,965
or is he presumed
innocent?
277
00:10:31,965 --> 00:10:33,433
Because you're
screwed up,
278
00:10:33,433 --> 00:10:35,903
because you
read the same gossip
everybody else did,
279
00:10:35,903 --> 00:10:37,170
so you think
he's guilty.
280
00:10:37,170 --> 00:10:38,505
All right, they
think he's guilty.
281
00:10:38,505 --> 00:10:40,640
What are you going
to do about it?
282
00:10:40,640 --> 00:10:42,109
I won't attack
the girl.
283
00:10:42,109 --> 00:10:44,611
Oh, yeah.
Gonna happen.
Hallelujah!
284
00:10:44,611 --> 00:10:48,615
Hallelujah.
Yeah.
285
00:10:48,615 --> 00:10:50,718
[Linda coughs]
286
00:10:57,457 --> 00:10:59,326
BRUCE: Linda!
287
00:10:59,326 --> 00:11:01,194
Linda!
288
00:11:03,697 --> 00:11:07,768
I can't try the case
I wish I had, the
defendant I wish I had,
289
00:11:07,768 --> 00:11:11,571
and I inherited
the jury.
290
00:11:11,571 --> 00:11:13,606
In a locked room,
he shot the girl.
291
00:11:13,606 --> 00:11:15,042
What can I do
to defend him?
292
00:11:15,042 --> 00:11:16,143
He's got cancer,
Linda.
293
00:11:16,143 --> 00:11:17,577
You don't go
to a dermatologist.
294
00:11:17,577 --> 00:11:18,812
You got cancer,
you come to me.
295
00:11:18,812 --> 00:11:20,147
Now, what is
my case?
296
00:11:20,147 --> 00:11:21,715
MAGGIE: Bruce, New York's
on the phone.
297
00:11:21,715 --> 00:11:23,817
It's urgent.
298
00:11:24,952 --> 00:11:26,419
I won't
attack the girl.
299
00:11:26,419 --> 00:11:28,221
Then you tell me.
300
00:11:28,221 --> 00:11:29,689
JAMES: The doctor
will meet us at the hotel.
301
00:11:29,689 --> 00:11:32,359
[Elevator bell rings]
302
00:11:32,359 --> 00:11:34,094
Thank you.
303
00:11:35,628 --> 00:11:37,130
[Maggie clears throat]
304
00:11:37,130 --> 00:11:38,899
[Sigh]
305
00:11:38,899 --> 00:11:40,500
Yeah, yeah, yeah.
306
00:11:40,500 --> 00:11:43,971
[Elevator door closes]
307
00:11:43,971 --> 00:11:46,039
MAN: The guns
were about the girls.
308
00:11:46,039 --> 00:11:49,843
This guy, his feet
size is zero.
309
00:11:49,843 --> 00:11:51,812
I mean, he couldn't
get laid in a whorehouse
310
00:11:51,812 --> 00:11:53,013
with a money machine.
311
00:11:53,013 --> 00:11:55,949
Now--now
he's the starmaker.
312
00:11:55,949 --> 00:11:59,419
He's fucking the Ronettes,
Darlene Love, Cher...
313
00:11:59,419 --> 00:12:02,389
Who the fuck knows who he's
fucking--Angela Lansbury.
314
00:12:02,389 --> 00:12:04,157
I don't know.
315
00:12:04,157 --> 00:12:07,060
Now look. His power
is starting to wane.
316
00:12:07,060 --> 00:12:09,596
Do you think he's
gonna give that up?
317
00:12:09,596 --> 00:12:10,798
He's following
Ronnie around.
318
00:12:10,798 --> 00:12:12,232
She goes for a cup
of coffee,
319
00:12:12,232 --> 00:12:14,601
he's got 3 private
detectives on her trail.
320
00:12:14,601 --> 00:12:16,303
INTERVIEWER:
Mm-hmm.
321
00:12:16,303 --> 00:12:19,072
The whole thing was about,
"How do I keep these
broads?"
322
00:12:19,072 --> 00:12:21,308
But he didn't
want to keep them.
323
00:12:21,308 --> 00:12:22,509
That's true.
324
00:12:22,509 --> 00:12:23,710
Why?
325
00:12:23,710 --> 00:12:24,912
Ha.
326
00:12:24,912 --> 00:12:28,081
He didn't know
what love was.
327
00:12:28,081 --> 00:12:29,950
He knew what
pussy was,
328
00:12:29,950 --> 00:12:33,320
and that's as close
as he came.
329
00:12:33,320 --> 00:12:35,088
INTERVIEWER: What's
your favorite of all
the things
330
00:12:35,088 --> 00:12:36,957
that you mixed
in those days?
331
00:12:36,957 --> 00:12:38,191
MAN ON VIDEO: Well,
I mean, "River Deep,
332
00:12:38,191 --> 00:12:39,827
Mountain High."
INTERVIEWER: Yes.
333
00:12:39,827 --> 00:12:41,161
MAN ON VIDEO:
That was the anthem.
334
00:12:41,161 --> 00:12:42,963
INTERVIEWER:
Fantastic. Yeah.
335
00:12:42,963 --> 00:12:44,998
MAN ON VIDEO: Probably
one of the greatest
recordings ever made.
336
00:12:44,998 --> 00:12:46,599
At least, that's
what Phil would say.
337
00:12:46,599 --> 00:12:50,103
INTERVIEWER: Yeah.
So I suppose you
guys were editing
338
00:12:50,103 --> 00:12:51,872
everything
with a razor?
339
00:12:51,872 --> 00:12:53,306
MAN ON VIDEO: Well,
it was the old days.
340
00:12:53,306 --> 00:12:55,909
You know, you got to clip
everything, and it was mono,
341
00:12:55,909 --> 00:12:57,110
so you know.
342
00:12:57,110 --> 00:12:58,979
INTERVIEWER:
Quarter-inch
tape?
343
00:12:58,979 --> 00:13:02,449
MAN ON VIDEO: Quarter-inch tape,
reel to reel,
344
00:13:02,449 --> 00:13:04,551
8 track, live sound.
345
00:13:04,551 --> 00:13:07,254
It was more realistic to be live
than there was mono.
346
00:13:07,254 --> 00:13:08,455
[Linda coughs]
347
00:13:08,455 --> 00:13:09,857
I've always wanted to know...
[Linda coughs]
348
00:13:09,857 --> 00:13:11,859
what's the difference
between rich...
349
00:13:11,859 --> 00:13:14,061
[Water running]
350
00:13:14,061 --> 00:13:15,428
*
351
00:13:22,669 --> 00:13:25,138
[Knock on door]
352
00:13:35,648 --> 00:13:39,819
[Police sirens]
353
00:13:42,489 --> 00:13:44,124
His father.
354
00:13:44,124 --> 00:13:46,759
He says his father
shot himself
when he was 5,
355
00:13:46,759 --> 00:13:48,295
but Philip was 5
in 1944.
356
00:13:48,295 --> 00:13:50,130
He didn't shoot himself
when he was 5.
357
00:13:50,130 --> 00:13:52,399
He killed himself
when Phil was 10--1949.
358
00:13:52,399 --> 00:13:53,400
How? With a gun?
359
00:13:53,400 --> 00:13:54,501
Uh-uh.
360
00:13:54,501 --> 00:13:56,469
Took the gas pipe,
went into the
garage,
361
00:13:56,469 --> 00:13:57,670
turned the car on.
362
00:13:57,670 --> 00:13:59,772
Mmm. You ever meet him?
363
00:13:59,772 --> 00:14:01,374
No, ma'am.
364
00:14:01,374 --> 00:14:02,809
I'm Linda. Please.
365
00:14:02,809 --> 00:14:06,813
*
366
00:14:06,813 --> 00:14:10,517
[Police sirens]
367
00:14:13,921 --> 00:14:16,423
Here we go.
[Linda coughs]
368
00:14:16,423 --> 00:14:17,424
[Rain falling]
369
00:14:17,424 --> 00:14:20,327
MAN: Mr. Spector
prefers you to walk.
370
00:14:22,429 --> 00:14:24,932
Just the woman.
Just the woman.
371
00:14:24,932 --> 00:14:26,833
It's OK.
372
00:14:26,833 --> 00:14:28,936
*
373
00:17:27,480 --> 00:17:32,652
MAN: * Anybody here
seen my old friend
Abraham *
374
00:17:32,652 --> 00:17:38,125
* And can you
tell me where
he's gone? *
375
00:17:38,125 --> 00:17:45,865
"Abraham, Martin,
and John," 1968,
376
00:17:45,865 --> 00:17:48,668
and then they
threw in Bobby--
Bobby Kennedy.
377
00:17:48,668 --> 00:17:53,106
Now, we know Lincoln
freed the slaves,
378
00:17:53,106 --> 00:17:57,510
Dr. King fought
for equality,
John...
379
00:17:57,510 --> 00:18:00,012
screw the Nazi spy
and anything else
380
00:18:00,012 --> 00:18:02,215
that would hold
still for 10
minutes.
381
00:18:02,215 --> 00:18:06,286
What the hell
did Bobby do?
382
00:18:06,286 --> 00:18:07,754
He fucked
with the Teamsters.
383
00:18:07,754 --> 00:18:09,589
Get over here.
384
00:18:09,589 --> 00:18:16,529
Now, if you look
at the dates, "Abraham,
Martin, and John"
385
00:18:16,529 --> 00:18:21,568
was recorded June 2,
1968.
386
00:18:21,568 --> 00:18:26,473
That's 3 days before
they shot Bobby.
387
00:18:26,473 --> 00:18:30,610
They went back,
chucked him in
as garnish.
388
00:18:30,610 --> 00:18:33,946
Traiga bebidas a
la sala de música,
por favor!
389
00:18:33,946 --> 00:18:35,182
WOMAN: SÃ, señor.
390
00:18:35,182 --> 00:18:36,749
Here.
391
00:18:36,749 --> 00:18:42,021
Now, Teddy--Teddy
Kennedy drowns
a girl
392
00:18:42,021 --> 00:18:43,690
on Martha's
Vineyard.
393
00:18:43,690 --> 00:18:46,726
Walks away from
the scene of the crime--
394
00:18:46,726 --> 00:18:50,697
hid under a blanket
72 hours...
395
00:18:50,697 --> 00:18:56,603
a teenage girl who he
had befriended...
396
00:18:56,603 --> 00:19:01,208
Drowns her in a
Volkswagen--300 million
397
00:19:01,208 --> 00:19:04,677
Americans, nobody says
"Boo."
398
00:19:04,677 --> 00:19:08,548
And P.S.--Teddy
Kennedy, what
in the world
399
00:19:08,548 --> 00:19:10,583
had he ever
accomplished?
400
00:19:10,583 --> 00:19:13,786
His family tossed
him the bone.
401
00:19:13,786 --> 00:19:16,723
"Oh, you can't get
your masseuse license?
402
00:19:16,723 --> 00:19:20,059
"Here, sit in the Senate
40 years.
403
00:19:20,059 --> 00:19:23,596
Have fun."
404
00:19:23,596 --> 00:19:28,768
A girl shoots herself
in my house,
405
00:19:28,768 --> 00:19:32,872
and that is the legacy
my children will
live with.
406
00:19:32,872 --> 00:19:34,341
Come on in.
407
00:19:34,341 --> 00:19:38,978
If I go in there,
will you keep me
there by force?
408
00:19:38,978 --> 00:19:41,648
Here we go.
409
00:19:42,882 --> 00:19:45,151
So where's Bruce?
410
00:19:45,151 --> 00:19:47,186
Bruce had to go back
to New York.
411
00:19:47,186 --> 00:19:48,388
Ah...
Ooh.
412
00:19:48,388 --> 00:19:50,257
He went back
to New York.
413
00:19:50,257 --> 00:19:52,259
God, you keep it
cold in here.
414
00:19:52,259 --> 00:19:54,461
No, I need it cold.
415
00:19:54,461 --> 00:19:55,862
You know why I like
Bruce?
416
00:19:55,862 --> 00:19:57,129
Why?
417
00:19:57,129 --> 00:19:59,599
He got John Gotti off.
418
00:19:59,599 --> 00:20:01,268
Stone killer,
Mafia chief,
419
00:20:01,268 --> 00:20:06,038
Bruce walked him out
of court, guilty as
Errol Flynn.
420
00:20:06,038 --> 00:20:07,474
Oh, you are cold.
421
00:20:07,474 --> 00:20:08,475
Mmm.
422
00:20:08,475 --> 00:20:12,111
Come on.
We'll warm you up.
423
00:20:12,111 --> 00:20:13,746
Here. Here you go.
424
00:20:15,882 --> 00:20:16,983
PHIL: You know,
425
00:20:16,983 --> 00:20:20,287
I always wanted
to get out of all
of this.
426
00:20:20,287 --> 00:20:22,289
You know?
427
00:20:24,257 --> 00:20:28,127
Lawrence de Arabia--
he got out.
428
00:20:28,127 --> 00:20:29,796
You know?
429
00:20:29,796 --> 00:20:34,567
I wanted to be
an interpreter in
the United Nations.
430
00:20:34,567 --> 00:20:38,037
People scoffed
at that, but...
431
00:20:38,037 --> 00:20:40,573
it's a matter of
record.
432
00:20:40,573 --> 00:20:42,575
I always spoke
Spanish.
433
00:20:42,575 --> 00:20:45,445
You'll find it in my
love of the Latino
beat,
434
00:20:45,445 --> 00:20:47,614
in my songs.
435
00:20:47,614 --> 00:20:50,517
After the Beatles,
there was still
a lot to do.
436
00:20:50,517 --> 00:20:52,452
I didn't want
to do it.
437
00:20:52,452 --> 00:20:54,721
Just didn't
want to do it.
438
00:20:58,325 --> 00:21:01,027
You didn't want to
do it? Why?
439
00:21:01,027 --> 00:21:02,729
I'd done it.
440
00:21:02,729 --> 00:21:04,697
What more was there left
for me to do?
441
00:21:04,697 --> 00:21:05,698
What?
442
00:21:05,698 --> 00:21:09,035
The girls, the money,
the fame. No.
443
00:21:09,035 --> 00:21:10,236
You know,
444
00:21:10,236 --> 00:21:12,839
I thought I'd move
to Belize.
445
00:21:12,839 --> 00:21:14,607
Is that a fantasy?
446
00:21:14,607 --> 00:21:16,943
Everything I've done
in my life has been
a fantasy.
447
00:21:16,943 --> 00:21:18,244
I made it happen.
448
00:21:18,244 --> 00:21:20,613
I couldn't keep you here
by force
449
00:21:20,613 --> 00:21:23,215
because they took
all my guns.
450
00:21:23,215 --> 00:21:27,420
*
451
00:21:27,420 --> 00:21:31,724
You know, it never
escaped me that people
thought,
452
00:21:31,724 --> 00:21:38,431
or were taught to think,
that I was a clown
453
00:21:38,431 --> 00:21:40,066
or freak of some sort
454
00:21:40,066 --> 00:21:46,038
and that my accomplishments
were somehow not to
be admired.
455
00:21:46,038 --> 00:21:51,444
But in their breadth
of number,
the sign of a freak.
456
00:21:53,513 --> 00:21:55,582
But I understand.
457
00:21:55,582 --> 00:21:58,918
It's called "envy."
458
00:21:58,918 --> 00:22:03,289
I believe it's even
mentioned in the Bible.
459
00:22:03,289 --> 00:22:07,394
Extraordinary
accomplishments, Linda,
460
00:22:07,394 --> 00:22:11,731
transforms the grateful
into an audience
461
00:22:11,731 --> 00:22:16,068
and the envious, Linda,
into a mob.
462
00:22:16,068 --> 00:22:17,303
You watch.
463
00:22:17,303 --> 00:22:20,239
See if I'm not right.
464
00:22:20,239 --> 00:22:24,811
It stems from a feeling
of inadequacy
465
00:22:24,811 --> 00:22:28,114
which is a lack
of courage.
466
00:22:28,114 --> 00:22:29,682
Yeah, I understand.
467
00:22:29,682 --> 00:22:35,455
I had it, too, but
I dealt with it
by doing something.
468
00:22:35,455 --> 00:22:37,356
You know?
469
00:22:37,356 --> 00:22:39,426
What was I to do?
470
00:22:39,426 --> 00:22:40,827
Did I tear anybody down?
471
00:22:40,827 --> 00:22:44,397
No.
472
00:22:44,397 --> 00:22:46,365
They were no threat to me.
473
00:22:46,365 --> 00:22:48,768
I was too busy.
474
00:22:50,136 --> 00:22:51,337
It's pretty, eh?
475
00:22:51,337 --> 00:22:53,440
Hmm.
Here you go.
476
00:22:53,440 --> 00:22:55,575
Thank you.
477
00:22:55,575 --> 00:22:59,145
Why do you have
so many guns?
478
00:22:59,145 --> 00:23:00,346
I might need one.
479
00:23:00,346 --> 00:23:02,214
Why would you need
more than one?
480
00:23:02,214 --> 00:23:03,416
I don't know.
481
00:23:03,416 --> 00:23:04,817
How many pairs
of shoes do you
have?
482
00:23:04,817 --> 00:23:06,018
Mmm.
483
00:23:06,018 --> 00:23:07,887
How many feet?
484
00:23:07,887 --> 00:23:09,822
But they're gone.
485
00:23:09,822 --> 00:23:12,692
And I'm not going to
shoot you, so why don't
we sit down?
486
00:23:12,692 --> 00:23:15,728
LINDA: Mmm. Thank you.
487
00:23:15,728 --> 00:23:18,898
So how do you feel
about guns?
488
00:23:18,898 --> 00:23:20,299
How do you feel
about them?
489
00:23:20,299 --> 00:23:22,101
I can take them
or leave them.
490
00:23:22,101 --> 00:23:25,672
Yeah, but if you
leave them and somebody
pulls one on you,
491
00:23:25,672 --> 00:23:26,873
well, there you are--
492
00:23:26,873 --> 00:23:29,576
Anybody ever pull
a gun on you?
493
00:23:29,576 --> 00:23:31,578
You think I shot
the girl, Linda?
494
00:23:31,578 --> 00:23:33,112
You're smart.
495
00:23:33,112 --> 00:23:34,313
High praise, indeed.
496
00:23:34,313 --> 00:23:35,515
You think I shot
the girl?
497
00:23:35,515 --> 00:23:37,249
Your chauffer
is on record.
498
00:23:37,249 --> 00:23:41,220
"My boss came out.
I think I just
killed somebody."
499
00:23:41,220 --> 00:23:45,625
[Telephone beeps]
500
00:23:49,428 --> 00:23:50,863
Tomorrow's "Times,"
501
00:23:50,863 --> 00:23:54,501
today's "Times,"
you're quoted
502
00:23:54,501 --> 00:23:56,836
as denouncing "the
Hitler-like D.A.
503
00:23:56,836 --> 00:23:59,038
and his storm
trooper henchmen."
504
00:23:59,038 --> 00:24:02,141
Do you let people
screw with you?
505
00:24:02,141 --> 00:24:06,913
That's the white piano.
That's where John wrote
"Imagine."
506
00:24:06,913 --> 00:24:12,652
Lenny, Lenny Bruce,
he would sit here
at the end,
507
00:24:12,652 --> 00:24:14,053
talking about
the fourth
amendment.
508
00:24:14,053 --> 00:24:16,322
That's how nuts
they had him at the end.
509
00:24:16,322 --> 00:24:22,529
Shooting smack,
talking about the
commerce clause.
510
00:24:22,529 --> 00:24:24,263
Wisest man
I ever met.
511
00:24:24,263 --> 00:24:27,266
There's John,
John Lennon, clubbed up
with his wife at
512
00:24:27,266 --> 00:24:32,672
the Dakota, prior to which
he was living in 2 1/2
rooms in the East Village,
513
00:24:32,672 --> 00:24:36,876
head shaved,
hadn't bathed in
a year and a half.
514
00:24:36,876 --> 00:24:38,477
This genius.
515
00:24:38,477 --> 00:24:40,813
What's this?
Thank you, Vernon.
516
00:24:42,582 --> 00:24:43,883
PHIL: Do we know him?
517
00:24:43,883 --> 00:24:47,053
As your attorney,
I must counsel you not,
518
00:24:47,053 --> 00:24:50,690
whatever the
provocation, not
to talk to anyone.
519
00:24:50,690 --> 00:24:53,926
They're indicting me
for murder.
520
00:24:57,396 --> 00:24:58,831
All right, sorry.
521
00:24:58,831 --> 00:25:01,668
"You--You Lost That
Loving Feeling".
522
00:25:01,668 --> 00:25:03,069
What was it?
523
00:25:03,069 --> 00:25:05,004
Are you kidding me?
524
00:25:05,004 --> 00:25:06,105
What was it?
525
00:25:06,105 --> 00:25:10,543
It was--it was the
greatest song ever released.
526
00:25:10,543 --> 00:25:14,313
I sold over 2.5
million copies.
527
00:25:14,313 --> 00:25:16,649
You say the Jews
invented the music
business.
528
00:25:16,649 --> 00:25:19,385
The Jews didn't invent
the music business.
529
00:25:19,385 --> 00:25:20,587
I invented
the music business.
530
00:25:20,587 --> 00:25:24,624
7th Avenue, New York,
there's a statue,
531
00:25:24,624 --> 00:25:26,358
a little old
Jewish guy, yarmulke,
532
00:25:26,358 --> 00:25:28,027
bent over
a sewing machine.
533
00:25:28,027 --> 00:25:30,462
He's that guy who invented
ready to wear.
534
00:25:30,462 --> 00:25:32,632
I invented
the music business.
535
00:25:32,632 --> 00:25:34,333
Where's the statue of me?
536
00:25:34,333 --> 00:25:38,470
Where's the
Presidential Medal?
537
00:25:38,470 --> 00:25:43,910
*
538
00:25:43,910 --> 00:25:45,678
Sidney Poitier broke
the color barrier?
539
00:25:45,678 --> 00:25:47,880
Are you kidding me?
540
00:25:47,880 --> 00:25:50,617
He was playing Superman.
541
00:25:50,617 --> 00:25:52,384
You want to know
who he was?
542
00:25:52,384 --> 00:25:57,123
He was an uptight
frightened white guy's
version
543
00:25:57,123 --> 00:25:58,390
of a black man.
544
00:25:58,390 --> 00:25:59,892
I put the Ronettes
in their home.
545
00:25:59,892 --> 00:26:04,263
I put black America
in the white home.
546
00:26:04,263 --> 00:26:07,199
The first time you got
felt up, the first time
547
00:26:07,199 --> 00:26:11,203
you got somebody's
hand on you--guess what.
548
00:26:11,203 --> 00:26:12,972
You were listening
to one of my songs.
549
00:26:12,972 --> 00:26:15,041
Did you kill
that girl?
550
00:26:15,041 --> 00:26:18,110
I thought attorneys
never ask that question.
551
00:26:18,110 --> 00:26:20,246
I'm the Christmas help.
I'm going home.
552
00:26:20,246 --> 00:26:21,948
Ah.
553
00:26:21,948 --> 00:26:24,350
"I think I just
killed somebody."
554
00:26:24,350 --> 00:26:29,656
My chauffeur
at the time barely
spoke English.
555
00:26:29,656 --> 00:26:32,792
I came out, having
seen what I saw,
556
00:26:32,792 --> 00:26:37,463
and I said, "I think
I should call somebody."
557
00:26:37,463 --> 00:26:39,766
Is that true,
Philip?
558
00:26:39,766 --> 00:26:41,200
That's what my mother
used to call me.
559
00:26:41,200 --> 00:26:43,602
Did you shoot her?
560
00:26:43,602 --> 00:26:46,538
Lana Clarkson?
561
00:26:46,538 --> 00:26:48,274
Listen. Listen.
562
00:26:48,274 --> 00:26:49,475
Come.
563
00:26:49,475 --> 00:26:52,812
Let me tell you about
Lana Clarkson.
564
00:26:52,812 --> 00:26:56,248
All her life,
all she wanted
565
00:26:56,248 --> 00:27:00,019
was this thing.
566
00:27:00,019 --> 00:27:06,058
It was a drug.
She thought it was
called "fame,"
567
00:27:06,058 --> 00:27:12,098
and to put here
in here, in Hollywood,
with this drug all around,
568
00:27:12,098 --> 00:27:15,001
why don't you put
a diabetic in
a chocolate shop?
569
00:27:15,001 --> 00:27:17,569
Why don't you hire
a recovering coke-head
570
00:27:17,569 --> 00:27:20,907
to work in a meth lab?
571
00:27:20,907 --> 00:27:23,676
Did Hollywood kill Marilyn?
572
00:27:23,676 --> 00:27:29,648
She killed herself
with help from
an unfulfillable longing.
573
00:27:29,648 --> 00:27:35,587
Or maybe she just got
drunk and lost count
of the pills.
574
00:27:35,587 --> 00:27:37,289
Did you ever do that?
575
00:27:37,289 --> 00:27:41,961
Lana Clarkson, at her death,
had more prescription
576
00:27:41,961 --> 00:27:44,563
pharmaceuticals in her
than Walgreen's.
577
00:27:44,563 --> 00:27:45,998
No, no.
578
00:27:45,998 --> 00:27:47,967
The toxicology screens
showed she had only--
579
00:27:47,967 --> 00:27:49,368
Bullshit. Bullshit!
580
00:27:49,368 --> 00:27:51,337
I looked in her eyes!
581
00:27:51,337 --> 00:27:53,773
She had the equivalent
of two Vicodin
and some antihistamine.
582
00:27:53,773 --> 00:27:55,341
Come on,
the prosecution--
583
00:27:55,341 --> 00:27:59,045
do you think I
don't know a hophead
when I see one?
584
00:27:59,045 --> 00:28:00,246
.14.
585
00:28:00,246 --> 00:28:01,748
All right, that's it.
586
00:28:01,748 --> 00:28:03,615
She was gone.
587
00:28:03,615 --> 00:28:05,651
Please. Please.
588
00:28:05,651 --> 00:28:09,722
I can't go on
about that stuff.
589
00:28:09,722 --> 00:28:11,357
I'm done.
590
00:28:12,892 --> 00:28:15,895
Gonna wear that
cross tomorrow?
591
00:28:19,031 --> 00:28:21,768
It's a Mayan artifact.
592
00:28:21,768 --> 00:28:23,936
I have a question, Linda.
593
00:28:23,936 --> 00:28:28,074
If Jesus was so big,
why did they kill him?
594
00:28:28,074 --> 00:28:29,541
Because he was
the son of God.
595
00:28:29,541 --> 00:28:30,910
No!
596
00:28:30,910 --> 00:28:33,012
Because he was still
the son of God.
597
00:28:33,012 --> 00:28:35,114
"Still" is not news.
598
00:28:35,114 --> 00:28:38,918
Somebody is "still"
the greatest beauty, actor,
599
00:28:38,918 --> 00:28:41,988
record producer--
you can't put that
in the paper.
600
00:28:41,988 --> 00:28:43,555
What is news, then?
601
00:28:43,555 --> 00:28:46,793
News is that he likes
little boys,
602
00:28:46,793 --> 00:28:51,063
that he's a thief,
that he cheats
on his wife.
603
00:28:51,063 --> 00:28:55,067
Or in the absence
of any fault,
that he's just
604
00:28:55,067 --> 00:28:57,303
too goddamn big
for his fucking britches,
605
00:28:57,303 --> 00:29:01,273
which is why
they killed Christ.
606
00:29:01,273 --> 00:29:03,342
See this here?
607
00:29:03,342 --> 00:29:06,312
"You Lost That Loving
Feeling", this was--
608
00:29:06,312 --> 00:29:08,981
this was the best
song ever released.
609
00:29:08,981 --> 00:29:10,682
They told me it was
too long.
610
00:29:10,682 --> 00:29:13,519
Came in at 4 minutes
and 5 seconds.
611
00:29:13,519 --> 00:29:17,824
Nobody could release
a cut over 2 1/2 minutes.
612
00:29:17,824 --> 00:29:19,691
So, what did I do?
613
00:29:19,691 --> 00:29:21,961
I redid the labels.
614
00:29:21,961 --> 00:29:26,632
"Running time 2 minutes,
48 seconds."
615
00:29:26,632 --> 00:29:30,970
I didn't change
the length.
I changed the label.
616
00:29:30,970 --> 00:29:34,506
They played it.
It made everybody rich.
617
00:29:34,506 --> 00:29:38,244
It's not, Linda,
that you have to go
against the tide.
618
00:29:38,244 --> 00:29:42,614
Some people--some people,
that's all they can do.
619
00:29:42,614 --> 00:29:43,816
You understand?
620
00:29:43,816 --> 00:29:49,321
Our friend Lawrence--
5'4", S&M freak.
621
00:29:49,321 --> 00:29:53,625
Greatest general
that ever lived.
622
00:29:53,625 --> 00:29:56,295
End of his life,
he retired,
623
00:29:56,295 --> 00:30:01,700
Took on a false name,
enlisted as a private.
624
00:30:01,700 --> 00:30:02,935
What did he want?
625
00:30:02,935 --> 00:30:04,837
Money, fame?
626
00:30:04,837 --> 00:30:07,139
They made him sick.
627
00:30:07,139 --> 00:30:10,409
What he wanted was what
he had in the desert.
628
00:30:10,409 --> 00:30:14,613
What he wanted
was privacy,
you understand?
629
00:30:14,613 --> 00:30:15,848
They say I'm
standoffish.
630
00:30:15,848 --> 00:30:18,350
I'm not standoffish.
631
00:30:18,350 --> 00:30:20,686
I'm inaccessible.
632
00:30:20,686 --> 00:30:22,221
Always have been.
633
00:30:22,221 --> 00:30:25,324
Is it--is it that
I don't like people?
634
00:30:25,324 --> 00:30:27,126
I don't know.
635
00:30:27,126 --> 00:30:31,763
I never spend
any time with them.
636
00:30:31,763 --> 00:30:35,401
Ah. OK.
637
00:30:35,401 --> 00:30:37,336
Ah, special for you.
638
00:30:37,336 --> 00:30:38,504
Thank you.
639
00:30:38,504 --> 00:30:39,305
Here.
640
00:30:39,305 --> 00:30:41,673
I can't even
do this for you.
641
00:30:41,673 --> 00:30:44,176
My hands are
shaking.
642
00:30:44,176 --> 00:30:47,446
I'm taking these drugs,
neuroleptic drugs.
643
00:30:47,446 --> 00:30:53,785
And a side effect is,
it mimics MS.
644
00:30:53,785 --> 00:30:56,488
so I can't play anymore.
645
00:31:00,026 --> 00:31:05,197
I don't see how they
thought I could have
held a gun.
646
00:31:10,202 --> 00:31:15,374
*
647
00:31:40,099 --> 00:31:43,369
[Police sirens]
648
00:32:00,186 --> 00:32:01,487
MAN ON RADIO: Number 42
on the "Rolling Stones" list
649
00:32:01,487 --> 00:32:03,789
of the 500 greatest
songs of all time,
650
00:32:03,789 --> 00:32:06,625
"Be My Baby," 1963,
by Phil Spector.
651
00:32:06,625 --> 00:32:09,128
Spector is arraigned
today in Los Angeles
Superior Court
652
00:32:09,128 --> 00:32:10,329
for the murder of
the actress...
653
00:32:10,329 --> 00:32:11,730
Cut it off,
will you?
654
00:32:11,730 --> 00:32:13,099
Bruce is in the car
with Phil?
655
00:32:13,099 --> 00:32:15,667
That's right.
656
00:32:15,667 --> 00:32:17,569
It says he said,
"We should call somebody."
657
00:32:17,569 --> 00:32:18,971
Yeah, well, that's what
he told me he said.
658
00:32:18,971 --> 00:32:20,439
How do you get that
into the record?
659
00:32:20,439 --> 00:32:22,708
You break the chauffeur
or you put him
on the stand.
660
00:32:22,708 --> 00:32:23,942
Spector?
Mm-hmm.
661
00:32:23,942 --> 00:32:25,344
How can you do that?
662
00:32:25,344 --> 00:32:26,545
You can't.
663
00:32:26,545 --> 00:32:29,982
[Police sirens]
664
00:32:29,982 --> 00:32:31,217
I thought you
were going home.
665
00:32:31,217 --> 00:32:32,684
It's the only hard
evidence they have.
666
00:32:32,684 --> 00:32:34,953
Everything else can
be argued both
sides.
667
00:32:34,953 --> 00:32:36,455
He's a freak.
668
00:32:36,455 --> 00:32:38,257
They're gonna convict
him of, "I just don't
like you."
669
00:32:38,257 --> 00:32:42,661
Well, you break
the chauffeur
on the stand.
670
00:32:42,661 --> 00:32:43,895
What?
671
00:32:43,895 --> 00:32:45,964
As a cop, I'd say
DA's got the chauffeur
jammed up.
672
00:32:45,964 --> 00:32:47,166
On illegal
immigration?
673
00:32:47,166 --> 00:32:49,235
No, you're not using
enough gun.
674
00:32:49,235 --> 00:32:51,137
My money, they told
this guy, look.
675
00:32:51,137 --> 00:32:53,572
Here's a video of you
helping a woman.
676
00:32:53,572 --> 00:32:55,074
Oh, look.
She don't walk too well.
677
00:32:55,074 --> 00:32:56,542
Has she been drugged?
678
00:32:56,542 --> 00:32:59,311
Oh, and here you are
helping her to go
into the house
679
00:32:59,311 --> 00:33:02,148
of this man
who was paying you,
from which house
680
00:33:02,148 --> 00:33:03,482
she emerged dead.
681
00:33:03,482 --> 00:33:05,751
Guess what. You're an
accessory to murder.
682
00:33:05,751 --> 00:33:08,620
They've got your guy
jammed up tighter
than Kelsey's nuts.
683
00:33:08,620 --> 00:33:11,623
Well, then he's
gonna need a good
lawyer.
684
00:33:12,691 --> 00:33:15,261
[People shouting]
685
00:33:22,668 --> 00:33:25,537
[Police sirens]
686
00:33:25,537 --> 00:33:28,674
*
687
00:33:41,553 --> 00:33:45,691
[People shouting]
688
00:34:01,107 --> 00:34:03,075
POLICEMAN: Back, back.
Step aside.
689
00:34:03,075 --> 00:34:04,476
Stay back.
690
00:34:04,476 --> 00:34:05,577
WOMAN: Phil.
691
00:34:05,577 --> 00:34:07,546
Giovanetta Ricci
of Teleitalia.
692
00:34:07,546 --> 00:34:13,285
Phil, I'd like to be
inside your mind
for just 5 minutes.
693
00:34:13,285 --> 00:34:14,986
PHIL: You wouldn't like it.
694
00:34:14,986 --> 00:34:17,856
GIOVANETTA: Phil!
695
00:34:17,856 --> 00:34:21,193
[People shouting]
696
00:34:22,594 --> 00:34:23,929
Mr. Jackson.
697
00:34:23,929 --> 00:34:25,964
JACKSON: Thank you,
Your Honor.
698
00:34:25,964 --> 00:34:27,533
Good morning,
everybody.
699
00:34:27,533 --> 00:34:29,568
We spent a lot of
time over the last
few days
700
00:34:29,568 --> 00:34:31,470
talking about what
you've read about
the case,
701
00:34:31,470 --> 00:34:32,938
what you've heard
about the case,
702
00:34:32,938 --> 00:34:36,007
what you know,
what you think you
know about the case.
703
00:34:36,007 --> 00:34:38,777
This is my opportunity
to talk with you
for a few minutes
704
00:34:38,777 --> 00:34:42,381
about what we expect
the evidence to show,
the actual facts
705
00:34:42,381 --> 00:34:45,384
in the case, to show.
706
00:34:45,384 --> 00:34:48,120
And that evidence,
ladies and gentlemen,
707
00:34:48,120 --> 00:34:52,191
is going to paint
a very, very clear picture.
708
00:34:52,191 --> 00:34:55,661
the picture of a man,
Philip Spector,
709
00:34:55,661 --> 00:34:58,530
who, when he's confronted
with the right
circumstances,
710
00:34:58,530 --> 00:35:01,333
when he's confronted
with the right situation,
711
00:35:01,333 --> 00:35:02,801
turns sinister and deadly.
712
00:35:02,801 --> 00:35:04,102
You all right?
Yeah.
713
00:35:04,102 --> 00:35:06,037
JACKSON: The evidence is going
to paint a picture of a man
714
00:35:06,037 --> 00:35:11,577
who on February 3, 2003,
put a loaded pistol
in Lana Clarkson's mouth
715
00:35:11,577 --> 00:35:16,114
inside her mouth,
and shot her to death.
716
00:35:16,114 --> 00:35:18,850
This is what
the evidence will show.
717
00:35:18,850 --> 00:35:22,821
But to understand more
fully, more globally, why
718
00:35:22,821 --> 00:35:26,792
Philip Spector would have done
what he did, how Lana Clarkson
719
00:35:26,792 --> 00:35:29,361
fell victim to this man,
you're going to be
introduced to evidence
720
00:35:29,361 --> 00:35:34,433
of the defendant's very
rich history of violence,
721
00:35:34,433 --> 00:35:37,669
a history of violence
against women,
722
00:35:37,669 --> 00:35:40,639
a history of violence
involving guns.
723
00:35:40,639 --> 00:35:43,275
Ladies and gentlemen,
in other words,
through the presentation
724
00:35:43,275 --> 00:35:45,311
of the evidence
in this case, you're going
to be introduced
725
00:35:45,311 --> 00:35:48,580
to the real
Philip Spector.
726
00:35:48,580 --> 00:35:53,018
On February 3, 2003,
at about 5:00 in the morning,
727
00:35:53,018 --> 00:35:58,023
a single gunshot cracked
the silence of the
normally very quiet
728
00:35:58,023 --> 00:36:00,659
community of
Alhambra, California.
729
00:36:00,659 --> 00:36:08,334
*
730
00:36:32,891 --> 00:36:34,626
WOMAN: Hey, Phil!
731
00:36:34,626 --> 00:36:36,127
Hey, Phil!
732
00:36:36,127 --> 00:36:37,563
Back to mono!
733
00:36:37,563 --> 00:36:39,631
Back to mono, Phil!
734
00:36:39,631 --> 00:36:41,367
Back to mono!
735
00:36:41,367 --> 00:36:43,269
Back to mono, Phil!
736
00:36:43,269 --> 00:36:45,136
Back to mono.
737
00:36:45,136 --> 00:36:46,338
Thank you for
saying that.
738
00:36:46,338 --> 00:36:48,974
You're welcome,
and that's blood!
739
00:36:48,974 --> 00:36:51,977
That's Lana
Clarkson's blood!
740
00:36:51,977 --> 00:36:54,280
That's Lana
Clarkson's blood,
741
00:36:54,280 --> 00:36:56,715
you fucking
murderer!
742
00:36:56,715 --> 00:36:57,916
You freak!
743
00:36:57,916 --> 00:36:59,150
[People shouting]
744
00:36:59,150 --> 00:37:02,220
WOMAN: Fucking murderer!
745
00:37:02,220 --> 00:37:03,422
That's her blood!
746
00:37:03,422 --> 00:37:05,857
And so therefore, what?
747
00:37:05,857 --> 00:37:08,126
It comes down to
whether she shot
herself
748
00:37:08,126 --> 00:37:09,628
or he shot her.
But--
749
00:37:09,628 --> 00:37:11,463
WOMAN: Wasn't
nobody else in
the room.
750
00:37:11,463 --> 00:37:13,064
What if it were impossible
that he shot her?
751
00:37:13,064 --> 00:37:15,066
WOMAN 2: The we're back
to, why did she
kill herself?
752
00:37:15,066 --> 00:37:17,336
MAN: And he had
pulled guns on women
in the past.
753
00:37:17,336 --> 00:37:18,770
WOMAN: He ain't
putting that
toothpaste
754
00:37:18,770 --> 00:37:19,771
back in the tube.
755
00:37:19,771 --> 00:37:21,172
That information
is in the air.
756
00:37:21,172 --> 00:37:22,374
It's not going back.
757
00:37:22,374 --> 00:37:24,142
And you've got the--
we've seen all the--
758
00:37:24,142 --> 00:37:26,978
we've seen--you got,
um--can you play
that video?
759
00:37:26,978 --> 00:37:28,514
Of course.
760
00:37:30,148 --> 00:37:31,950
[Beep]
761
00:37:31,950 --> 00:37:35,487
WITNESS: He locked the door
and he held me there
at gunpoint.
762
00:37:35,487 --> 00:37:39,958
He said, "If you leave,
I'll blow your head off."
763
00:37:39,958 --> 00:37:43,962
I was standing there
in the lobby,
in the door.
764
00:37:43,962 --> 00:37:49,034
I turned around,
and there was a gun
pointing at me. I said...
765
00:37:49,034 --> 00:37:50,469
BRUCE: This is
going nowhere.
766
00:37:50,469 --> 00:37:52,137
LINDA: Why is it
going nowhere?
767
00:37:52,137 --> 00:37:54,940
Because the only way
to walk our guy
out of the court--
768
00:37:54,940 --> 00:37:58,910
because the only question
those folks want to know is,
769
00:37:58,910 --> 00:38:00,812
if she pulled the trigger,
you had better tell me
770
00:38:00,812 --> 00:38:06,284
why she did beyond
all doubt, because I
do not like your guy.
771
00:38:06,284 --> 00:38:08,420
Those people in there,
all their lives have
got the short end
772
00:38:08,420 --> 00:38:09,621
from the more powerful.
773
00:38:09,621 --> 00:38:12,223
There's nothing
redeeming in our guy.
774
00:38:12,223 --> 00:38:14,493
Given the choice,
they're gonna go
for payback time.
775
00:38:14,493 --> 00:38:15,727
On what evidence?
776
00:38:15,727 --> 00:38:17,529
You don't have to
convince me.
777
00:38:17,529 --> 00:38:20,899
You have to convince them.
778
00:38:20,899 --> 00:38:22,868
I thought you were
going back to New York.
779
00:38:22,868 --> 00:38:25,437
I'm staying on
for the hotel food.
780
00:38:25,437 --> 00:38:27,105
Get on board
because our case is
781
00:38:27,105 --> 00:38:30,442
she's a suicidal pillhead,
and we have letters
782
00:38:30,442 --> 00:38:33,412
and we have e-mails,
and we...
783
00:38:33,412 --> 00:38:38,216
WITNESS: I turned around,
and there was a gun
pointing at me.
784
00:38:38,216 --> 00:38:41,019
I said, "Stop that."
785
00:38:41,019 --> 00:38:44,423
I said, "Put it down."
786
00:38:44,423 --> 00:38:47,258
"Stop. Just--
787
00:38:47,258 --> 00:38:48,527
Stop.
788
00:38:48,527 --> 00:38:52,664
He was screaming,
"You're not going.
789
00:38:52,664 --> 00:38:55,133
"I'm not unlocking the door.
790
00:38:55,133 --> 00:38:56,868
"I'll blow you away.
791
00:38:56,868 --> 00:38:58,604
I'll shoot you."
792
00:38:58,604 --> 00:39:03,809
*
793
00:39:05,644 --> 00:39:11,082
Now--now how many of you
think he's guilty?
794
00:39:11,082 --> 00:39:12,851
*
795
00:39:19,958 --> 00:39:23,795
What if, with all
the facts that seem to be
against him...
796
00:39:23,795 --> 00:39:25,230
BRUCE: The girl fucking
shot herself.
797
00:39:25,230 --> 00:39:28,099
WOMAN: What if we have
testimony
798
00:39:28,099 --> 00:39:32,170
that he'd said in public--
that Phil Spector
had said in public
799
00:39:32,170 --> 00:39:33,605
to Lana Clarkson...
800
00:39:33,605 --> 00:39:34,906
REPORTER: You're
on record as
saying
801
00:39:34,906 --> 00:39:37,576
you're never
happy unless
you're unhappy.
802
00:39:37,576 --> 00:39:39,978
Yeah. So does that make me
so unusual?
803
00:39:39,978 --> 00:39:41,212
Mr. Spector?
804
00:39:41,212 --> 00:39:43,949
How many millions
of people..
805
00:39:43,949 --> 00:39:46,452
That's good, and
how many millions--
806
00:39:46,452 --> 00:39:49,187
Freud was, God bless him,
807
00:39:49,187 --> 00:39:53,124
essentially
a confidence man.
808
00:39:53,124 --> 00:39:56,194
He didn't invent a cure.
He invented a disease.
809
00:39:56,194 --> 00:39:57,395
MAN: Phil!
PHIL: Yeah?
810
00:39:57,395 --> 00:39:59,898
MAN: Where do you
want it from?
811
00:39:59,898 --> 00:40:02,734
PHIL: Take it from
measure 14.
812
00:40:02,734 --> 00:40:05,471
REPORTER: Freud said
there was no cure but
that perhaps
813
00:40:05,471 --> 00:40:07,873
he could transform
unbearable
unhappiness
814
00:40:07,873 --> 00:40:10,609
into simple human
misery.
815
00:40:10,609 --> 00:40:12,377
PHIL: Jack Daniels
can do that.
816
00:40:12,377 --> 00:40:14,179
MAN: Phil, where
do you want it from?
817
00:40:14,179 --> 00:40:15,180
PHIL: Oh, man.
818
00:40:15,180 --> 00:40:16,414
A job can do that.
819
00:40:16,414 --> 00:40:17,749
Please, guys!
820
00:40:17,749 --> 00:40:19,050
What are you guys
doing, man?
821
00:40:19,050 --> 00:40:21,453
Hey, malingerers,
what do you want?
822
00:40:21,453 --> 00:40:24,422
You want one of them
lounge chairs, floats
in your pool?
823
00:40:24,422 --> 00:40:25,624
When did this
come in?
824
00:40:25,624 --> 00:40:27,559
PHIL: A little...
We just got that.
825
00:40:27,559 --> 00:40:28,827
PHIL: Are you cold?
826
00:40:28,827 --> 00:40:30,729
Listen, you want to
rest, go ahead.
827
00:40:30,729 --> 00:40:33,532
Rest until you feel like
picking it up
828
00:40:33,532 --> 00:40:34,733
at measure 14.
829
00:40:34,733 --> 00:40:36,434
I don't care.
Let me know.
830
00:40:36,434 --> 00:40:37,936
REPORTER:
You know, Freud--
831
00:40:37,936 --> 00:40:39,170
Freud?
832
00:40:39,170 --> 00:40:40,371
What's Freud gonna do?
833
00:40:40,371 --> 00:40:42,674
What is he gonna do--
change the past?
834
00:40:42,674 --> 00:40:44,510
Tell the fucking client
to indulge his feelings?
835
00:40:44,510 --> 00:40:47,779
I--you know what
I say? No.
836
00:40:47,779 --> 00:40:50,281
If he's got the courage,
let the guy go out
837
00:40:50,281 --> 00:40:51,517
and make something
of his life.
838
00:40:51,517 --> 00:40:52,718
It can be done, you know?
839
00:40:52,718 --> 00:40:54,019
MAN: Phil, where
do you want it from?
840
00:40:54,019 --> 00:40:56,021
Yeah? Yeah. Oh, Barry,
what do you want?
841
00:40:56,021 --> 00:40:57,789
BARRY: You want it
from measure 14?
842
00:40:57,789 --> 00:40:59,758
PHIL: No, you know
what I want?
843
00:40:59,758 --> 00:41:02,761
I want you motherfuckers--
I'm coming.
844
00:41:02,761 --> 00:41:04,496
Hold on a minute,
all right?
845
00:41:04,496 --> 00:41:07,933
Here you go. Hey.
846
00:41:07,933 --> 00:41:09,334
We'll be with you
in a minute. Don't worry.
847
00:41:09,334 --> 00:41:10,536
MAN: Don't
be stupid--
848
00:41:10,536 --> 00:41:13,905
PHIL: OK, motherfuckers.
849
00:41:13,905 --> 00:41:16,975
I told you you should
finish college, huh?
850
00:41:16,975 --> 00:41:19,911
Join the Marines, anything
rather than throw yourself
851
00:41:19,911 --> 00:41:21,279
on my...
852
00:41:21,279 --> 00:41:22,480
MAN: Phil, OK--
853
00:41:22,480 --> 00:41:23,882
PHIL: boundless mercy.
854
00:41:23,882 --> 00:41:25,250
Right?
855
00:41:25,250 --> 00:41:28,954
Take you in from
the cold--and you
know I did.
856
00:41:28,954 --> 00:41:33,391
You should consider it
a mercy I killed
a lot of you,
857
00:41:33,391 --> 00:41:35,326
save you the shame,
Walter, of ruining
858
00:41:35,326 --> 00:41:37,996
this simple fucking song.
859
00:41:37,996 --> 00:41:39,197
[Gunshot]
860
00:41:39,197 --> 00:41:42,400
MUSICIAN: Oh! What--
861
00:41:42,400 --> 00:41:43,602
REPORTER: Oh,
my goodness.
862
00:41:43,602 --> 00:41:45,436
Send out for Chinese.
863
00:41:45,436 --> 00:41:47,505
We're gonna be here a while.
864
00:41:47,505 --> 00:41:52,110
Ah, ah, ah, ah, ah.
See that?
865
00:41:52,110 --> 00:41:53,845
Lesson learned.
866
00:41:53,845 --> 00:41:56,582
OK, pretty.
We're ready for you. Mwah.
867
00:41:56,582 --> 00:41:58,116
Oh, you moved.
868
00:41:58,116 --> 00:41:59,317
Where were you?
869
00:41:59,317 --> 00:42:00,518
PHIL: Let me see.
Oh, yeah.
870
00:42:00,518 --> 00:42:01,920
Here you go.
871
00:42:01,920 --> 00:42:03,855
Thank you.
872
00:42:03,855 --> 00:42:06,091
Let him go out and
do something with his life.
873
00:42:06,091 --> 00:42:07,859
MUSICIAN: Phil,
what do you want?
874
00:42:07,859 --> 00:42:13,599
Uh, play till the lemon
chicken comes.
875
00:42:13,599 --> 00:42:15,066
[Linda coughs]
876
00:42:15,066 --> 00:42:16,101
You're sick?
877
00:42:16,101 --> 00:42:17,502
End of a case,
if you're not sick,
878
00:42:17,502 --> 00:42:18,704
you're not working
hard enough.
879
00:42:18,704 --> 00:42:20,238
It's not the end
of the case.
880
00:42:20,238 --> 00:42:21,573
You're killing yourself.
881
00:42:21,573 --> 00:42:23,308
Oh, what? I wish I could
say the same for you.
882
00:42:23,308 --> 00:42:24,542
I was in New York.
883
00:42:24,542 --> 00:42:26,111
My caseload
is not lim--
884
00:42:26,111 --> 00:42:28,513
I have clients I left
in New York, all right?
885
00:42:28,513 --> 00:42:29,715
LINDA: Hmm.
886
00:42:29,715 --> 00:42:31,082
BRUCE: What is it
you love this guy,
887
00:42:31,082 --> 00:42:32,651
all of a sudden you're
working yourself to death?
888
00:42:32,651 --> 00:42:33,885
LINDA: He's our client!
889
00:42:33,885 --> 00:42:35,353
BRUCE: Oh, that's right.
You told me.
890
00:42:35,353 --> 00:42:36,755
He covered you
with a blanket.
891
00:42:36,755 --> 00:42:37,789
WOMAN: Here you go.
BRUCE: You're a cheap date.
892
00:42:37,789 --> 00:42:39,224
LINDA: Oh, fuck
you, Bruce.
893
00:42:39,224 --> 00:42:40,992
You've got a case
that should have
been thrown out.
894
00:42:40,992 --> 00:42:43,795
The cops and the DA
are trying him
on the O.J. case.
895
00:42:43,795 --> 00:42:45,263
The prosecution
has nothing.
896
00:42:45,263 --> 00:42:47,498
BRUCE: Except everyone's
conviction that he's guilty.
897
00:42:47,498 --> 00:42:48,867
LINDA: We've got
ballistic evidence.
898
00:42:48,867 --> 00:42:51,536
They trot up
their experts;
we trot up ours.
899
00:42:51,536 --> 00:42:54,005
At the end of the day
the jury finds him guilty,
900
00:42:54,005 --> 00:42:55,974
and we have wasted
their time--
901
00:42:55,974 --> 00:42:57,375
unless we indict
the girl.
902
00:42:57,375 --> 00:42:59,144
Is he guilty?
903
00:42:59,144 --> 00:43:02,013
Not beyond a reasonable
doubt, but why don't you
just show the yokels
904
00:43:02,013 --> 00:43:05,050
your two-toned shirts,
your cufflinks,
fix your tie,
905
00:43:05,050 --> 00:43:07,552
and say the law protects
all equally?
906
00:43:07,552 --> 00:43:08,787
Is that untrue?
907
00:43:08,787 --> 00:43:10,388
It's true if you win.
908
00:43:10,388 --> 00:43:12,090
Not true for freaks.
909
00:43:12,090 --> 00:43:13,725
But for him,
off he goes.
910
00:43:13,725 --> 00:43:15,460
Is that what this
is about--freaks?
911
00:43:15,460 --> 00:43:16,662
Very good, Bruce.
912
00:43:16,662 --> 00:43:17,863
That's right.
That's right.
913
00:43:17,863 --> 00:43:20,531
It's all about me.
It's about me.
914
00:43:20,531 --> 00:43:22,133
You know, the poor geek,
the bookworm--
915
00:43:22,133 --> 00:43:23,902
she gets judged
in the schoolyard,
916
00:43:23,902 --> 00:43:26,705
doesn't get a fair
trial, except our
guy does,
917
00:43:26,705 --> 00:43:29,975
and the facts do not
support a conviction.
918
00:43:29,975 --> 00:43:31,710
I don't give a shit
who he is.
919
00:43:31,710 --> 00:43:34,680
I don't give a shit
what he's done before.
920
00:43:37,048 --> 00:43:38,850
OK.
921
00:43:38,850 --> 00:43:42,954
Marvin Gaye--his father
shot him, right?
922
00:43:42,954 --> 00:43:48,126
Sam Cooke...in bed
with some girl,
husband comes home,
923
00:43:48,126 --> 00:43:49,327
bam, bam, bam!
924
00:43:49,327 --> 00:43:51,462
End of story.
925
00:43:51,462 --> 00:43:52,964
Who gives a shit?
926
00:43:52,964 --> 00:43:56,802
Lana Clarkson shot herself.
I was there.
927
00:43:56,802 --> 00:44:00,571
Now they're treating
me worse than they treated
Mark David Chapman.
928
00:44:00,571 --> 00:44:03,508
His name plate reads
"What a shame,"
929
00:44:03,508 --> 00:44:04,976
and he shot John Lennon.
930
00:44:04,976 --> 00:44:06,845
And I, who happened
to be in the same room
931
00:44:06,845 --> 00:44:12,684
when this girl
shot herself,
932
00:44:12,684 --> 00:44:15,887
I am a monster the likes
of which never saw
933
00:44:15,887 --> 00:44:18,156
the light of day.
934
00:44:18,156 --> 00:44:21,960
You--you want to explain
that to me?
935
00:44:21,960 --> 00:44:24,963
So, what is it, then?
936
00:44:24,963 --> 00:44:27,198
What are we talking
about here?
937
00:44:27,198 --> 00:44:28,700
Hatred.
938
00:44:28,700 --> 00:44:30,635
What do they hate
about me?
939
00:44:30,635 --> 00:44:34,740
I'm alive.
940
00:44:34,740 --> 00:44:37,308
You know the saying
"The good die young," right?
941
00:44:37,308 --> 00:44:39,577
Why?
942
00:44:39,577 --> 00:44:43,448
Because the file
is closed.
943
00:44:43,448 --> 00:44:47,618
REPORTER: I understand.
Have you said that--
944
00:44:47,618 --> 00:44:50,288
This is the story.
945
00:44:50,288 --> 00:44:52,157
The girl exceeded
her shelf life.
946
00:44:52,157 --> 00:44:54,960
She's in L.A.
She's down on her luck.
She is broke.
947
00:44:54,960 --> 00:44:56,895
Spector didn't help her?
That's not his job.
948
00:44:56,895 --> 00:44:58,529
You're thinking
of Christ.
He's not Christ.
949
00:44:58,529 --> 00:45:00,899
He's a guy. He
wanted affirmation.
950
00:45:00,899 --> 00:45:02,533
He wanted sex.
68-year-old guy.
951
00:45:02,533 --> 00:45:03,735
It's the same thing.
952
00:45:03,735 --> 00:45:04,870
What is he--
pussy-crazed?
953
00:45:04,870 --> 00:45:07,105
OK, she's working
in some bar.
954
00:45:07,105 --> 00:45:09,207
A guy comes in.
She brushes him off.
955
00:45:09,207 --> 00:45:10,976
The boss says,
"Do you know
who that is?"
956
00:45:10,976 --> 00:45:12,944
So, what we have
is a car crash.
957
00:45:12,944 --> 00:45:15,313
She's lonely. What is she
supposed to do?
958
00:45:15,313 --> 00:45:16,681
Hire the Goodyear blimp?
959
00:45:16,681 --> 00:45:18,016
"Please help me.
I'm lonely"?
960
00:45:18,016 --> 00:45:19,550
Wait, wait, wait,
wait.
961
00:45:19,550 --> 00:45:21,186
What, are you
arguing my case?
962
00:45:21,186 --> 00:45:22,854
PHIL: Why would I
kill that girl?
963
00:45:22,854 --> 00:45:24,255
REPORTER:
You were drunk.
964
00:45:24,255 --> 00:45:25,924
PHIL: I was drunk.
965
00:45:25,924 --> 00:45:28,393
I was drunk half my life.
966
00:45:28,393 --> 00:45:29,594
These women.
967
00:45:29,594 --> 00:45:30,996
Who are these women?
968
00:45:30,996 --> 00:45:35,033
These women come out and say
I pulled a gun on them.
969
00:45:35,033 --> 00:45:38,336
Where were they at the time
of the supposed offense?
970
00:45:38,336 --> 00:45:41,472
No. They came out
of the woodwork years later.
971
00:45:41,472 --> 00:45:43,708
They came out at the time.
No. Bullshit.
972
00:45:43,708 --> 00:45:47,345
They--no. They didn't even
press their case. Come on!
973
00:45:47,345 --> 00:45:49,948
They came out when
it was in their interest
to come out--
974
00:45:49,948 --> 00:45:53,151
they came out when there was
something in it for them.
975
00:45:53,151 --> 00:45:54,786
What was in it?
Publicity.
976
00:45:54,786 --> 00:45:56,855
What did Lana Clarkson want?
Publicity.
977
00:45:56,855 --> 00:45:58,123
What do they all want?
978
00:45:58,123 --> 00:46:01,092
People--people think
it's contagious--
979
00:46:01,092 --> 00:46:04,629
you can get it by hanging
around someone
980
00:46:04,629 --> 00:46:06,264
who's got it.
981
00:46:06,264 --> 00:46:10,435
I don't know this,
and that idiot whom
I would have helped--
982
00:46:10,435 --> 00:46:11,669
why not?
983
00:46:11,669 --> 00:46:16,207
came in here and ruined my life
by sticking a gun
984
00:46:16,207 --> 00:46:18,643
in her mouth.
985
00:46:18,643 --> 00:46:20,846
For--for what?
986
00:46:20,846 --> 00:46:23,248
For what?
987
00:46:23,248 --> 00:46:24,715
For what is this
retribution?
988
00:46:24,715 --> 00:46:27,518
For what am I
being punished?
989
00:46:27,518 --> 00:46:31,089
For being the most
successful music producer
990
00:46:31,089 --> 00:46:33,058
in the history
of the world.
991
00:46:33,058 --> 00:46:34,993
And if you think
that's bullshit,
992
00:46:34,993 --> 00:46:38,363
then you're not
as smart as I know you are.
993
00:46:41,132 --> 00:46:47,005
I am--I am so sorry
that that girl,
994
00:46:47,005 --> 00:46:50,976
that her life
was full of suffering.
995
00:46:50,976 --> 00:46:55,080
I'm sorry she died.
996
00:46:55,080 --> 00:46:57,182
I didn't do it.
997
00:46:59,851 --> 00:47:03,021
The State says
the gun was in her mouth.
998
00:47:03,021 --> 00:47:05,156
If he were 10 feet away,
could he have done it?
999
00:47:05,156 --> 00:47:08,393
BRUCE: The prosecution says
you didn't go to her,
you didn't touch her.
1000
00:47:08,393 --> 00:47:10,428
LINDA: Bruce.
1001
00:47:15,033 --> 00:47:17,602
He throws up his hands
to avoid the paint.
1002
00:47:17,602 --> 00:47:23,041
His coat has one spot
of paint on it,
10 feet away.
1003
00:47:27,245 --> 00:47:30,448
This is an exact copy if
the coat Mr. Spector wore
1004
00:47:30,448 --> 00:47:33,351
on the night
of the shooting,
with a replica
1005
00:47:33,351 --> 00:47:37,722
of the blood spatter--
4 spots and 2 pinpricks--
1006
00:47:37,722 --> 00:47:39,057
of blood on the coat.
1007
00:47:39,057 --> 00:47:42,193
You're free to examine it
if you wish.
1008
00:47:49,935 --> 00:47:52,938
Here is what happens
to somebody standing
1009
00:47:52,938 --> 00:47:57,008
within arm's length
of such an explosion.
1010
00:47:57,008 --> 00:47:59,644
When the shot comes
from inside the mouth,
1011
00:47:59,644 --> 00:48:01,479
the brain explodes.
1012
00:48:01,479 --> 00:48:06,051
When the skull is intact,
as here, the brain matter
1013
00:48:06,051 --> 00:48:12,523
the blood, is ejected through
the nose and the mouth.
1014
00:48:12,523 --> 00:48:16,727
It seems to me Mr. Spector had
to have been standing a minimum
1015
00:48:16,727 --> 00:48:20,565
of 10 feet from the event for
him to have avoided being
1016
00:48:20,565 --> 00:48:25,836
painted--painted with brain
matter and blood.
1017
00:48:25,836 --> 00:48:27,138
What do you think?
1018
00:48:27,138 --> 00:48:28,339
[Group murmurs]
1019
00:48:28,339 --> 00:48:33,578
MAN: Ronnie Spector
interview.
1020
00:48:33,578 --> 00:48:37,315
RONNIE: I believe--I believe
that Phil at one time
1021
00:48:37,315 --> 00:48:42,687
was very much like you or me,
and at the start--at the start
1022
00:48:42,687 --> 00:48:47,725
of his career he was
talented and devoted
1023
00:48:47,725 --> 00:48:50,395
a very serious musician.
1024
00:48:50,395 --> 00:48:55,566
But as the press began to write
about him as a great, an icon,
1025
00:48:55,566 --> 00:49:02,407
or a genius, he began, yes,
to be affected by it
1026
00:49:02,407 --> 00:49:07,145
and it affected him horribly,
like a drug,
1027
00:49:07,145 --> 00:49:09,480
for it confused him.
1028
00:49:09,480 --> 00:49:13,684
He was tormented--not by
the adulation, no, but by
1029
00:49:13,684 --> 00:49:18,956
the question--is it true,
or is it deserved,
1030
00:49:18,956 --> 00:49:23,761
and what would the answer
for that be?
1031
00:49:23,761 --> 00:49:26,664
There is no answer.
1032
00:49:26,664 --> 00:49:27,798
MAN: Thank you.
1033
00:49:27,798 --> 00:49:29,567
Thank you very much,
Mrs. Spector.
1034
00:49:29,567 --> 00:49:32,437
Uh, this interview was
recorded at Everclear
Studios...
1035
00:49:32,437 --> 00:49:35,673
LINDA: Irene, can you
get me the 911 tape--
you know, the chauffer?
1036
00:49:35,673 --> 00:49:37,175
IRENE: Mm-hmm.
1037
00:49:37,175 --> 00:49:40,445
LINDA: Put it in
the room for me,
let me listen to it?
1038
00:49:42,180 --> 00:49:43,381
Thanks.
[Beep]
1039
00:49:43,381 --> 00:49:44,782
WOMAN: What are you
reporting?
1040
00:49:44,782 --> 00:49:46,217
IRENE: Mm-hmm.
1041
00:49:46,217 --> 00:49:48,953
MAN: My name is Adriano,
and I'm Phil Spector's driver.
1042
00:49:48,953 --> 00:49:51,522
I think my boss
just killed somebody.
1043
00:49:51,522 --> 00:49:53,058
WOMAN: You think your
boss killed somebody?
1044
00:49:53,058 --> 00:49:54,259
ADRIANO: Yes.
1045
00:49:54,259 --> 00:49:55,793
Why do you think
he killed somebody?
1046
00:49:55,793 --> 00:49:59,364
LINDA: What's the speech
pathologist, the Brazilian,
1047
00:49:59,364 --> 00:50:00,765
you know, the interpreter?
1048
00:50:00,765 --> 00:50:01,999
MAGGIE: Uh...
1049
00:50:01,999 --> 00:50:03,801
Have you got his
number?
Yeah.
1050
00:50:03,801 --> 00:50:06,071
Here, let me show you.
1051
00:50:06,071 --> 00:50:08,139
It's this guy,
this guy here.
1052
00:50:08,139 --> 00:50:10,075
Would you get me
a meeting with him?
1053
00:50:10,075 --> 00:50:12,410
Sure.
1054
00:50:12,410 --> 00:50:13,811
WOMAN: Oh, yeah, sure.
Just give me a second.
1055
00:50:13,811 --> 00:50:15,012
MAN: Of course.
1056
00:50:15,012 --> 00:50:16,947
WOMAN: Just got it...
5 PM.
1057
00:50:16,947 --> 00:50:18,149
It was nice meeting you.
1058
00:50:18,149 --> 00:50:24,089
MAN: You, too. Yes.
1059
00:50:30,295 --> 00:50:31,529
What did they have you
doing in there?
1060
00:50:31,529 --> 00:50:32,930
You're with
the defense
team?
1061
00:50:32,930 --> 00:50:34,132
I work in the office.
1062
00:50:34,132 --> 00:50:35,400
We were just
watching these
cartoons
1063
00:50:35,400 --> 00:50:37,034
about what the blood
would do and so on.
1064
00:50:37,034 --> 00:50:38,236
You mean like movies?
1065
00:50:38,236 --> 00:50:39,437
Yeah.
And what do you think?
1066
00:50:39,437 --> 00:50:41,206
You could show me
"Dumbo."
1067
00:50:41,206 --> 00:50:42,407
Hey, what does that
prove?
1068
00:50:42,407 --> 00:50:44,041
Anyone can make
cartoons.
1069
00:50:46,010 --> 00:50:49,013
MAN: Thursday, May 7, 2009.
1070
00:50:49,013 --> 00:50:54,051
Retired LAPD officer
Joseph Smith.
1071
00:50:57,788 --> 00:50:59,524
Colt detective special.
1072
00:50:59,524 --> 00:51:02,760
In attendance, retired federal
officer Michael Brown
1073
00:51:02,760 --> 00:51:05,130
with Ms. Linda Kenney Baden.
1074
00:51:05,130 --> 00:51:06,531
One round.
1075
00:51:06,531 --> 00:51:07,765
38 plus "P."
1076
00:51:07,765 --> 00:51:11,569
Hollow point, 110 grain.
1077
00:51:11,569 --> 00:51:12,770
OK.
1078
00:51:12,770 --> 00:51:14,805
Clear the range.
1079
00:51:48,539 --> 00:51:51,576
[Gunshot]
1080
00:51:58,383 --> 00:52:02,587
BRUCE: Then they say,
Dr. Spitz, your various
credentials...
1081
00:52:02,587 --> 00:52:03,854
We should add
my publication.
1082
00:52:03,854 --> 00:52:05,456
Oh, yeah. We will
add your
publication.
1083
00:52:05,456 --> 00:52:08,659
35 years in
forensics.
1084
00:52:08,659 --> 00:52:09,727
Exactly.
1085
00:52:09,727 --> 00:52:11,662
Now, in your career
you have investigated...
1086
00:52:11,662 --> 00:52:15,433
Over 10,000 instances
of gunshot wounds.
1087
00:52:15,433 --> 00:52:16,534
Fatal.
1088
00:52:16,534 --> 00:52:18,169
Yes, gunshot wounds
to the head.
1089
00:52:18,169 --> 00:52:21,672
Good. And then
they show you
the diagram,
1090
00:52:21,672 --> 00:52:23,274
and they say,
have you ever...
1091
00:52:23,274 --> 00:52:26,477
in 35 years, that wound,
the angle of that wound
1092
00:52:26,477 --> 00:52:28,112
is absolutely
inconsistent with any
1093
00:52:28,112 --> 00:52:29,380
but a self-inflicted
wound.
1094
00:52:29,380 --> 00:52:31,081
I'd put it simpler.
1095
00:52:31,081 --> 00:52:32,383
I don't understand.
1096
00:52:32,383 --> 00:52:34,519
I would say, "I've only
ever seen that
1097
00:52:34,519 --> 00:52:36,153
as a self-inflicted wound."
1098
00:52:36,153 --> 00:52:38,756
That's right. 95%, that is
a self-inflic--
1099
00:52:38,756 --> 00:52:41,058
No. Dr. Spitz, you
cannot say 95%.
1100
00:52:41,058 --> 00:52:44,529
Beg pardon. I was just using
that as a figure of speech. 90--
1101
00:52:44,529 --> 00:52:48,333
Good, but you know, to the
prosecution, you say 95%,
1102
00:52:48,333 --> 00:52:51,669
on cross-examination
you've just admitted that
there's a 5% chance
1103
00:52:51,669 --> 00:52:53,504
that it is not
a self-inflicted wound.
1104
00:52:53,504 --> 00:52:56,241
Is there a 5% chance that
somebody else shot her?
1105
00:52:56,241 --> 00:52:57,208
There is no chance.
1106
00:52:57,208 --> 00:52:59,009
Then do not say 95%.
1107
00:52:59,009 --> 00:53:00,978
That was just
a figure of speech.
1108
00:53:00,978 --> 00:53:04,081
Sure, Dr. Spitz, but you've
seen 10,000 case, right?
1109
00:53:04,081 --> 00:53:06,784
5% of which,
the prosecution will
point out,
1110
00:53:06,784 --> 00:53:12,156
is 500 cases in which
that is not a
self-inflicted wound.
1111
00:53:12,156 --> 00:53:14,525
It is a self-
inflicted wound.
1112
00:53:14,525 --> 00:53:17,061
The we require you
to so testify.
1113
00:53:17,061 --> 00:53:20,831
Now, Dr. Spitz, we're
gonna take a look at
the bullet itself.
1114
00:53:20,831 --> 00:53:22,267
Yes.
1115
00:53:29,874 --> 00:53:32,677
BRUCE: That's good
if they let you use it.
1116
00:53:32,677 --> 00:53:33,878
What?
1117
00:53:33,878 --> 00:53:35,946
Oh, the tape?
Mm-hmm.
1118
00:53:35,946 --> 00:53:38,215
LINDA: No, no.
I'm not planning on
using the tape.
1119
00:53:38,215 --> 00:53:39,717
No. Listen, it is
impossible
1120
00:53:39,717 --> 00:53:41,486
that Philip
took that shot.
1121
00:53:41,486 --> 00:53:43,588
If he had, his coat,
his hair, his
everything
1122
00:53:43,588 --> 00:53:45,290
would have been
covered in blood.
1123
00:53:45,290 --> 00:53:48,426
We've got to break
that thought into
the jury's mind--
1124
00:53:48,426 --> 00:53:50,127
he could not
have done it.
1125
00:53:50,127 --> 00:53:51,329
So you don't show them
the tape?
1126
00:53:51,329 --> 00:53:54,231
No. No. I'm gonna
build it.
1127
00:53:54,231 --> 00:53:56,834
BRUCE: Uh-huh.
1128
00:53:56,834 --> 00:54:00,070
I'm gonna build
a bulletproof
Plexiglas chamber
1129
00:54:00,070 --> 00:54:02,740
and put it
in the courtroom.
1130
00:54:02,740 --> 00:54:05,976
I'm gonna put the wound
dummy in the chair
1131
00:54:05,976 --> 00:54:09,113
and a ballistics tech in
a lab coat and have him
pull the trigger.
1132
00:54:09,113 --> 00:54:12,917
When they see the booth
and the coat, everything
covered in blood,
1133
00:54:12,917 --> 00:54:16,086
the jury sees that, we
just broke their thought
processes.
1134
00:54:16,086 --> 00:54:17,322
We won the case.
1135
00:54:17,322 --> 00:54:18,789
The judge will never
allow that.
1136
00:54:18,789 --> 00:54:20,925
"Culpepper
v. Volkswagen."
1137
00:54:20,925 --> 00:54:22,327
I've got a hearing
tomorrow at noon.
1138
00:54:22,327 --> 00:54:23,728
She shot herself.
1139
00:54:23,728 --> 00:54:25,029
You bet she did.
1140
00:54:25,029 --> 00:54:26,397
Why?
1141
00:54:26,397 --> 00:54:29,767
Not our problem anymore.
1142
00:54:29,767 --> 00:54:31,702
It's been decided
it's inadmissible.
1143
00:54:31,702 --> 00:54:33,137
PHIL: What does
that mean?
1144
00:54:33,137 --> 00:54:35,373
LINDA: It means you can't
legally base a demonstration
1145
00:54:35,373 --> 00:54:36,974
on a theory.
1146
00:54:36,974 --> 00:54:39,243
You know what? Why don't
they get a carpenter
in there?
1147
00:54:39,243 --> 00:54:41,346
Get a carpenter
in there,
build me a coffin,
1148
00:54:41,346 --> 00:54:42,547
have the judge
nail me in.
1149
00:54:42,547 --> 00:54:44,382
Philip.
Get it over with.
1150
00:54:44,382 --> 00:54:46,250
Philip,
the California law--
1151
00:54:46,250 --> 00:54:47,452
They see that
demonstration,
1152
00:54:47,452 --> 00:54:48,819
I walk out of there
free.
1153
00:54:48,819 --> 00:54:51,956
It's been decided the
judge will--and can legally
1154
00:54:51,956 --> 00:54:53,491
disallow it.
1155
00:54:53,491 --> 00:54:55,460
Therefore, to make
a request doomed
to failure is--
1156
00:54:55,460 --> 00:54:57,294
Why would I kill
that girl?
1157
00:54:57,294 --> 00:54:58,896
Why?
1158
00:54:58,896 --> 00:55:03,267
Because she wouldn't
what?
1159
00:55:03,267 --> 00:55:04,469
She wouldn't what?
1160
00:55:04,469 --> 00:55:06,170
She would have done
anything I asked.
1161
00:55:06,170 --> 00:55:08,305
That's why she came
here.
1162
00:55:08,305 --> 00:55:10,307
No. So forget why.
1163
00:55:10,307 --> 00:55:11,509
How?
1164
00:55:11,509 --> 00:55:12,910
What did I do?
What did I say?
1165
00:55:12,910 --> 00:55:14,078
"Here.
1166
00:55:14,078 --> 00:55:17,382
"You hold the gun and
you put it in your
mouth.
1167
00:55:17,382 --> 00:55:19,049
I'll pull the trigger."
1168
00:55:19,049 --> 00:55:20,250
Why?
1169
00:55:20,250 --> 00:55:22,753
Because I want to prove
my power.
1170
00:55:22,753 --> 00:55:25,990
My power was she got in
the car.
1171
00:55:25,990 --> 00:55:27,358
That was my power.
1172
00:55:27,358 --> 00:55:33,197
Some wretched,
stunted Jewish kid,
a poor kid,
1173
00:55:33,197 --> 00:55:36,300
who could have, over the
years, any fucking woman
I wanted--
1174
00:55:36,300 --> 00:55:38,469
oh, I'm gonna throw my
life away for her.
1175
00:55:38,469 --> 00:55:39,670
Why not?
1176
00:55:39,670 --> 00:55:41,672
She was a cocktail
waitress.
1177
00:55:43,140 --> 00:55:46,343
In the old days,
the cops,
they showed up,
1178
00:55:46,343 --> 00:55:48,713
she shot herself, they
throw her in jail
1179
00:55:48,713 --> 00:55:50,881
for fucking up my
evening,
1180
00:55:50,881 --> 00:55:51,916
dead as she was.
1181
00:55:51,916 --> 00:55:53,317
I want you to put me
on the stand.
1182
00:55:53,317 --> 00:55:55,119
LINDA: One-way
ticket to the
gallows.
1183
00:55:55,119 --> 00:55:58,989
I want to tell
what happened.
1184
00:55:58,989 --> 00:56:00,257
What happened?
1185
00:56:00,257 --> 00:56:02,793
You got 12 seconds?
1186
00:56:02,793 --> 00:56:05,262
*
1187
00:56:05,262 --> 00:56:10,435
I was drunk.
She was screwed up
out of her mind.
1188
00:56:10,435 --> 00:56:12,403
I took her home.
1189
00:56:12,403 --> 00:56:14,772
She asked me--
she asked me
1190
00:56:14,772 --> 00:56:17,908
did I have any guns
around the house?
1191
00:56:17,908 --> 00:56:24,048
I said, "Why?"
She said, "I find
it exciting."
1192
00:56:24,048 --> 00:56:26,283
Many women do.
1193
00:56:26,283 --> 00:56:29,454
So I showed her
the guns,
1194
00:56:29,454 --> 00:56:31,656
I went in the other
room, I came back.
1195
00:56:31,656 --> 00:56:34,592
She's got a gun in her
hand, and she's smiling
1196
00:56:34,592 --> 00:56:39,096
provocatively, right?
1197
00:56:39,096 --> 00:56:43,200
She takes the stupid
gun, puts it in her
mouth.
1198
00:56:43,200 --> 00:56:45,570
I scream, "No!"
1199
00:56:47,638 --> 00:56:49,840
The gun goes off.
1200
00:56:49,840 --> 00:56:55,480
*
1201
00:57:00,618 --> 00:57:02,419
LINDA: It's interesting.
1202
00:57:02,419 --> 00:57:05,289
PHIL: What?
1203
00:57:05,289 --> 00:57:07,324
The various looks,
1204
00:57:07,324 --> 00:57:08,559
the wigs.
1205
00:57:08,559 --> 00:57:12,530
A lot of people
think they're wigs.
1206
00:57:12,530 --> 00:57:14,131
That's called
prejudice.
1207
00:57:14,131 --> 00:57:19,169
*
1208
00:57:40,357 --> 00:57:42,527
Brindon, where are they?
1209
00:57:42,527 --> 00:57:43,728
They have gone.
1210
00:57:43,728 --> 00:57:45,262
We must tell Torvald.
1211
00:57:45,262 --> 00:57:46,497
He was with them.
1212
00:57:46,497 --> 00:57:47,832
No.
1213
00:57:47,832 --> 00:57:49,800
BRINDON: Shall I
alert Princess Isa?
1214
00:57:49,800 --> 00:57:52,670
No. Better to take
a dagger through the heart,
1215
00:57:52,670 --> 00:57:54,104
for the news would
kill her.
1216
00:57:54,104 --> 00:57:55,305
Brindon...
1217
00:57:55,305 --> 00:57:58,676
95%. Unbelievable.
1218
00:58:00,945 --> 00:58:02,713
LINDA: My boss came out
of the house and said,
1219
00:58:02,713 --> 00:58:04,615
"I think I just
killed somebody."
1220
00:58:04,615 --> 00:58:06,450
"I think I should call
somebody"?
1221
00:58:06,450 --> 00:58:08,218
You want to know
the case?
1222
00:58:08,218 --> 00:58:11,522
Our guy used to be
a big shot.
Now he's nobody.
1223
00:58:11,522 --> 00:58:12,723
The girl--she's living
the dream.
1224
00:58:12,723 --> 00:58:13,924
Should have died
10 years ago
1225
00:58:13,924 --> 00:58:15,560
when she could marry
money.
1226
00:58:15,560 --> 00:58:18,095
Too late now--she's
every woman's nightmare.
1227
00:58:18,095 --> 00:58:20,531
She goes home
with a fella.
She ends up dead.
1228
00:58:20,531 --> 00:58:21,832
Let your guy go?
Why?
1229
00:58:21,832 --> 00:58:23,033
What was he doing
there with her?
1230
00:58:23,033 --> 00:58:25,169
That's not what he's
being tried for.
1231
00:58:25,169 --> 00:58:27,004
Really?
1232
00:58:34,378 --> 00:58:35,580
What time does Bruce
get in?
1233
00:58:35,580 --> 00:58:36,781
1:05.
1234
00:58:36,781 --> 00:58:39,884
What if it were
an accident?
1235
00:58:43,420 --> 00:58:45,522
Ah.
1236
00:58:45,522 --> 00:58:47,491
Thank you for coming today.
Thank you.
1237
00:58:47,491 --> 00:58:49,059
How are you?
I'm well, thank you.
1238
00:58:49,059 --> 00:58:50,060
Good.
1239
00:58:50,060 --> 00:58:51,461
My name is Michael
Brown.
1240
00:58:51,461 --> 00:58:53,598
Jenny O'Brien.
1241
00:58:53,598 --> 00:58:55,265
BROWN: I'm a retired
federal officer.
1242
00:58:55,265 --> 00:58:57,735
I've spent most of
my government service
occupied with
1243
00:58:57,735 --> 00:59:00,204
ballistics, which is
the study of projectiles
1244
00:59:00,204 --> 00:59:02,740
and firearms.
1245
00:59:02,740 --> 00:59:08,646
This is a model
of a firearm, a revolver.
1246
00:59:08,646 --> 00:59:12,883
As you see, it cannot
fire anything.
1247
00:59:12,883 --> 00:59:15,485
There is nothing
to fire.
1248
00:59:15,485 --> 00:59:18,355
It's solid plastic.
That's all it is.
1249
00:59:18,355 --> 00:59:22,559
This model--I won't
call it a toy, because
it's not a toy--
1250
00:59:22,559 --> 00:59:24,494
is designed for purposes
of demonstration.
1251
00:59:24,494 --> 00:59:26,030
OK?
1252
00:59:26,030 --> 00:59:27,031
Mmm.
1253
00:59:27,031 --> 00:59:31,802
Basically...it's
a garage door opener.
1254
00:59:31,802 --> 00:59:34,805
Now, here is one
thing this model
can do.
1255
00:59:34,805 --> 00:59:39,376
If the trigger is
depressed, it sends
a signal...
1256
00:59:39,376 --> 00:59:40,577
[Alarm sounds]
1257
00:59:40,577 --> 00:59:43,213
The light and
the alarm go off.
1258
00:59:45,449 --> 00:59:47,852
You all received your
checks for coming in
today?
1259
00:59:47,852 --> 00:59:49,053
Yes.
1260
00:59:49,053 --> 00:59:50,520
Fine.
1261
00:59:50,520 --> 00:59:52,957
In addition to your
honorarium, in addition
to that,
1262
00:59:52,957 --> 00:59:56,927
if you can insert the model
in your mouth without
pulling the trigger,
1263
00:59:56,927 --> 00:59:59,396
you'll receive $300.
1264
00:59:59,396 --> 01:00:01,098
You understand?
1265
01:00:01,098 --> 01:00:04,268
Yeah.
1266
01:00:04,268 --> 01:00:05,670
Wrapped in plastic.
1267
01:00:05,670 --> 01:00:07,772
Completely sterile.
1268
01:00:07,772 --> 01:00:10,808
Please remove it
from the plastic.
1269
01:00:15,913 --> 01:00:19,616
Now without pulling
the trigger,
1270
01:00:19,616 --> 01:00:22,386
insert the model
in your mouth.
1271
01:00:23,587 --> 01:00:25,322
Close it.
1272
01:00:25,322 --> 01:00:27,992
JAMES: For God's sakes,
what the fuck
are you doing?!
1273
01:00:27,992 --> 01:00:29,493
Take it out!
Take it out of your mouth!
1274
01:00:29,493 --> 01:00:32,797
[Alarm ringing]
1275
01:00:37,234 --> 01:00:40,738
That's our case.
1276
01:00:40,738 --> 01:00:42,206
And what does
forensics say?
1277
01:00:42,206 --> 01:00:45,209
Forensics says the gun
was inside her mouth,
1278
01:00:45,209 --> 01:00:47,577
handle and trigger guard
down, which means that
1279
01:00:47,577 --> 01:00:49,013
the front sight was up.
1280
01:00:49,013 --> 01:00:52,717
Now, somebody yells, "Take
that gun out of your mouth."
1281
01:00:52,717 --> 01:00:54,484
She pulls it out fast.
1282
01:00:54,484 --> 01:00:57,487
The front sight gets caught
on her upper teeth,
1283
01:00:57,487 --> 01:01:00,390
hand keeps pulling,
depresses the trigger,
the gun goes off.
1284
01:01:00,390 --> 01:01:02,760
It's not in evidence.
I'll put it in the closing.
1285
01:01:02,760 --> 01:01:04,161
It's too late.
I'll tell you
why.
1286
01:01:04,161 --> 01:01:05,963
Everybody at that
point assumes that
he's guilty.
1287
01:01:05,963 --> 01:01:08,232
Linda, all of this,
the rubber gun?
1288
01:01:08,232 --> 01:01:10,567
I won't take the rubber
gun to court.
1289
01:01:10,567 --> 01:01:11,802
Linda...
It's so clear.
1290
01:01:11,802 --> 01:01:13,570
The judge didn't allow
Clarkson's diary.
1291
01:01:13,570 --> 01:01:14,905
he won't allow--
1292
01:01:14,905 --> 01:01:16,741
Linda, the point is,
all right,
1293
01:01:16,741 --> 01:01:18,976
they think he's
a monster.
1294
01:01:18,976 --> 01:01:20,277
You take the skull in,
they're sure.
1295
01:01:20,277 --> 01:01:22,212
Monster. Lives in a
cave. Look at the skull.
1296
01:01:22,212 --> 01:01:24,548
They turn away from your
client and his evidence.
1297
01:01:24,548 --> 01:01:25,850
I make them
look at it.
1298
01:01:25,850 --> 01:01:27,384
You're thrashing, Linda.
I'm telling you
1299
01:01:27,384 --> 01:01:28,786
that if she put the gun
in her own mouth--
1300
01:01:28,786 --> 01:01:30,254
and she did--
1301
01:01:30,254 --> 01:01:32,522
And I am telling you,
the only way you can
introduce
1302
01:01:32,522 --> 01:01:34,191
all this fucking
Ben-Hur
1303
01:01:34,191 --> 01:01:36,693
is in support of
direct testimony.
1304
01:01:36,693 --> 01:01:39,163
Remember procedure,
which testimony only
comes and could come
1305
01:01:39,163 --> 01:01:42,933
on direct from
Mr. Spector.
1306
01:01:42,933 --> 01:01:44,301
Are you gonna put him
on the stand,
1307
01:01:44,301 --> 01:01:47,237
or should I just fucking
go jump under a train.
1308
01:01:47,237 --> 01:01:48,906
What?
1309
01:01:54,178 --> 01:01:56,113
BRUCE: Take care of
yourself.
1310
01:02:00,751 --> 01:02:03,854
PHIL: Thank you,
Ben.
1311
01:02:03,854 --> 01:02:06,190
People say diet
is bullshit.
1312
01:02:06,190 --> 01:02:07,391
Diet is not
bullshit.
1313
01:02:07,391 --> 01:02:09,693
I want to talk to you
about tomorrow.
1314
01:02:09,693 --> 01:02:10,895
What's this?
1315
01:02:10,895 --> 01:02:13,197
LINDA: That's
a note from Bruce.
1316
01:02:13,197 --> 01:02:14,932
A note?
1317
01:02:19,236 --> 01:02:22,639
"My personal
numbers" in case
of what?
1318
01:02:22,639 --> 01:02:25,742
In the case
you need him.
1319
01:02:25,742 --> 01:02:26,944
These numbers are
in New York.
1320
01:02:26,944 --> 01:02:28,278
Yeah. Well, Bruce
went back.
1321
01:02:28,278 --> 01:02:30,714
Look here.
This is the statement--
1322
01:02:30,714 --> 01:02:32,149
Bruce went back
to New York?
1323
01:02:32,149 --> 01:02:34,084
Yeah, sure. You knew
he was going back.
1324
01:02:34,084 --> 01:02:35,485
To do his
television show.
1325
01:02:35,485 --> 01:02:36,686
No. He didn't go back
1326
01:02:36,686 --> 01:02:37,888
to do his television show.
1327
01:02:37,888 --> 01:02:39,790
He left me to do--
1328
01:02:39,790 --> 01:02:41,058
Philip.
1329
01:02:41,058 --> 01:02:43,227
Philip, you told him
you didn't wish him to--
1330
01:02:43,227 --> 01:02:44,962
do you recall
the closing?
1331
01:02:44,962 --> 01:02:47,531
You agreed,
the judge agreed that
Bruce could retire
1332
01:02:47,531 --> 01:02:48,732
before the closing.
1333
01:02:48,732 --> 01:02:50,134
Retire from
the case?
1334
01:02:50,134 --> 01:02:52,069
Yes. Well, you agreed.
What, I agreed?
1335
01:02:52,069 --> 01:02:53,270
What do you mean,
I agreed?
1336
01:02:53,270 --> 01:02:56,706
I agreed to what?
I agreed to what?
1337
01:02:56,706 --> 01:02:57,908
It's relevant to this?
1338
01:02:57,908 --> 01:02:59,576
No, no, no, no.
1339
01:02:59,576 --> 01:03:01,011
No. This is unethical.
1340
01:03:01,011 --> 01:03:03,680
He withdrew in open
court, Philip.
You were there.
1341
01:03:03,680 --> 01:03:05,049
I didn't understand.
1342
01:03:05,049 --> 01:03:06,316
Well, you
discussed this.
1343
01:03:06,316 --> 01:03:09,453
When I paid him
$1 million
1344
01:03:09,453 --> 01:03:10,554
to defend my life?
1345
01:03:10,554 --> 01:03:13,657
You and the judge
and Bruce Cutler, remember?
1346
01:03:13,657 --> 01:03:14,925
You all talked
about this.
1347
01:03:14,925 --> 01:03:17,928
I thought he was going
on a trip. Come on!
1348
01:03:17,928 --> 01:03:20,030
"These are my
New York numbers"?
1349
01:03:20,030 --> 01:03:21,365
He has other clients.
1350
01:03:21,365 --> 01:03:22,466
He left me.
1351
01:03:22,466 --> 01:03:24,668
He left me to do
his television show.
1352
01:03:24,668 --> 01:03:26,070
Don't break my heart.
1353
01:03:26,070 --> 01:03:28,672
And I paid him
$1 million,
1354
01:03:28,672 --> 01:03:31,008
and I foolishly expected
1355
01:03:31,008 --> 01:03:33,610
from him, loyalty.
1356
01:03:33,610 --> 01:03:34,811
For--for what?
1357
01:03:34,811 --> 01:03:36,213
For life?
1358
01:03:36,213 --> 01:03:37,281
No.
1359
01:03:37,281 --> 01:03:41,185
For the duration
of a trial, in which
1360
01:03:41,185 --> 01:03:43,988
he pleaded with me
to give him the job.
1361
01:03:43,988 --> 01:03:45,689
Why did he want
the job?
1362
01:03:45,689 --> 01:03:47,591
Why? Because he liked me?
1363
01:03:47,591 --> 01:03:49,293
He despised me.
1364
01:03:49,293 --> 01:03:52,696
He wanted the job
because I needed him,
1365
01:03:52,696 --> 01:03:54,932
because I was weak.
1366
01:03:54,932 --> 01:03:56,700
He was strong.
1367
01:03:56,700 --> 01:03:59,536
He wanted my money.
1368
01:03:59,536 --> 01:04:00,537
I don't understand
that?
1369
01:04:00,537 --> 01:04:03,807
Philip, you agreed
in front of a judge--
1370
01:04:03,807 --> 01:04:05,009
I thought he was
going shopping.
1371
01:04:05,009 --> 01:04:06,243
Please.
1372
01:04:06,243 --> 01:04:07,744
Who was there to
tell me different?
1373
01:04:07,744 --> 01:04:09,413
Who? Who could have?
I'm ignorant.
1374
01:04:09,413 --> 01:04:11,248
What do I know
about these things?
1375
01:04:11,248 --> 01:04:14,451
Who could have sat me
down and told me and
explained it to me?
1376
01:04:14,451 --> 01:04:15,652
Who?
1377
01:04:15,652 --> 01:04:16,853
My lawyer.
1378
01:04:16,853 --> 01:04:18,055
That's who.
1379
01:04:18,055 --> 01:04:19,056
Who's gone.
1380
01:04:19,056 --> 01:04:21,325
You let him go.
1381
01:04:29,799 --> 01:04:31,868
I'm sorry.
I'm sorry you're upset.
1382
01:04:31,868 --> 01:04:35,205
I know you are.
1383
01:04:35,205 --> 01:04:36,406
So.
1384
01:04:36,406 --> 01:04:39,876
What do we do now?
1385
01:04:39,876 --> 01:04:43,180
If you testify,
we get to do
1386
01:04:43,180 --> 01:04:44,648
the demonstrations.
1387
01:04:44,648 --> 01:04:45,916
I don't get that.
1388
01:04:45,916 --> 01:04:48,452
That means I've got
to put you on the stand.
1389
01:04:48,452 --> 01:04:49,920
All right.
1390
01:04:49,920 --> 01:04:52,189
You do understand
what that means?
1391
01:04:52,189 --> 01:04:54,758
I get to tell
my story.
1392
01:04:54,758 --> 01:04:57,627
It means they get to
tear you apart.
1393
01:04:57,627 --> 01:05:02,466
Well, you defend me.
1394
01:05:02,466 --> 01:05:05,502
*
1395
01:05:05,502 --> 01:05:09,239
LINDA: You ever know
anyone who was
disfigured?
1396
01:05:09,239 --> 01:05:13,677
I mean, you know, some
serious hard to look at?
1397
01:05:13,677 --> 01:05:16,846
After a time--after
a time, you come not to
notice.
1398
01:05:16,846 --> 01:05:20,517
*
1399
01:05:20,517 --> 01:05:22,252
[Clears
throat]
1400
01:05:22,252 --> 01:05:25,990
*
1401
01:05:28,625 --> 01:05:31,061
LINDA:
Can you turn on the lights?
1402
01:05:35,899 --> 01:05:37,101
All right.
1403
01:05:37,101 --> 01:05:38,835
It's impressive.
1404
01:05:38,835 --> 01:05:40,770
All right. All
right.
1405
01:05:40,770 --> 01:05:43,407
PHIL: OK.
1406
01:05:43,407 --> 01:05:46,977
The defense calls
Philip Spector.
1407
01:05:52,082 --> 01:05:54,084
Place your left
hand on the Bible.
1408
01:05:54,084 --> 01:05:55,752
Raise your right hand.
1409
01:05:55,752 --> 01:05:58,322
Do you solemnly swear
that the testimony
you're about to give
1410
01:05:58,322 --> 01:06:01,158
in the matter now
before this court is
1411
01:06:01,158 --> 01:06:02,993
the truth,
the whole truth,
and nothing but the truth?
1412
01:06:02,993 --> 01:06:04,494
I do.
1413
01:06:04,494 --> 01:06:05,729
State your name.
1414
01:06:05,729 --> 01:06:08,032
Philip Spector.
1415
01:06:08,032 --> 01:06:10,167
Please be seated.
1416
01:06:11,501 --> 01:06:14,238
Now, Mr. Spector,
I would like you to
describe,
1417
01:06:14,238 --> 01:06:16,673
in as much detail as
you can recall,
1418
01:06:16,673 --> 01:06:19,909
the events of the night
of February 2, 2003.
1419
01:06:19,909 --> 01:06:25,582
PHIL: Uh, I had a date
with a girl.
1420
01:06:25,582 --> 01:06:26,583
MAN: Objection!
1421
01:06:26,583 --> 01:06:28,252
Could the witness
be more specific?
1422
01:06:28,252 --> 01:06:29,686
Could he state
the name of the girl,
please?
1423
01:06:29,686 --> 01:06:32,256
Yes. State the name
of the girl, please.
1424
01:06:32,256 --> 01:06:35,725
Her name was Lana
Clarkson.
1425
01:06:35,725 --> 01:06:37,661
Would you speak up,
please?
1426
01:06:42,132 --> 01:06:45,635
Lana Clarkson.
1427
01:06:45,635 --> 01:06:50,474
I had a date with a girl
named Lana Clarkson.
1428
01:06:50,474 --> 01:06:51,541
LINDA: Now.
1429
01:06:51,541 --> 01:06:55,579
Mr. Spector, did you kill
Lana Clarkson?
1430
01:06:55,579 --> 01:06:57,281
No.
1431
01:06:57,281 --> 01:06:59,449
LINDA: Did you put
a revolver in her mouth?
1432
01:06:59,449 --> 01:07:00,450
No.
1433
01:07:00,450 --> 01:07:02,586
Did you suggest
that she do so?
1434
01:07:02,586 --> 01:07:03,787
No.
1435
01:07:03,787 --> 01:07:05,322
Did you threaten her?
No.
1436
01:07:05,322 --> 01:07:07,257
Did you keep her
in your house by force?
1437
01:07:07,257 --> 01:07:08,858
No. She wanted to stay--
1438
01:07:08,858 --> 01:07:10,427
Objection.
1439
01:07:10,427 --> 01:07:13,897
Sustained.
1440
01:07:13,897 --> 01:07:16,633
Did you keep her
in your house by force?
Yes or no.
1441
01:07:16,633 --> 01:07:18,034
No.
1442
01:07:18,034 --> 01:07:22,038
All right.
1443
01:07:22,038 --> 01:07:24,441
[Linda coughs]
1444
01:07:26,176 --> 01:07:27,611
LINDA: All right.
Good.
1445
01:07:27,611 --> 01:07:29,513
MAN AND LINDA:
Mr. Spector,
your attitude is...
1446
01:07:29,513 --> 01:07:30,914
LINDA: Objection,
Your Honor.
1447
01:07:30,914 --> 01:07:32,116
Is this the prosecution's
closing?
1448
01:07:32,116 --> 01:07:33,783
As if not--
WOMAN: Sustained.
1449
01:07:33,783 --> 01:07:35,919
MAN: All right. As we continue,
and I thank the court
1450
01:07:35,919 --> 01:07:38,222
for its patience, and I would
ask Mr. Spector if he would
be good enough
1451
01:07:38,222 --> 01:07:40,023
to discard the tactic
of "I don't remember,"
1452
01:07:40,023 --> 01:07:41,691
as the jury,
I again assure you--
1453
01:07:41,691 --> 01:07:43,660
LINDA: Objection, Your Honor.
WOMAN: Objection sustained.
1454
01:07:43,660 --> 01:07:46,330
MAN: Mr. Spector,
would you please
keep your voice up?
1455
01:07:46,330 --> 01:07:48,198
LINDA: It's been a long
day, Your Honor.
1456
01:07:48,198 --> 01:07:50,334
I suggest we
reconvene tomorrow.
1457
01:07:50,334 --> 01:07:52,669
Your Honor, I object
to the defense's tactic
of interruption,
1458
01:07:52,669 --> 01:07:54,504
and I ask the court's
indulgence that I may
1459
01:07:54,504 --> 01:07:56,072
close out this line
of questioning.
1460
01:07:56,072 --> 01:07:57,674
WOMAN: Yes. Your
request is granted.
You may continue.
1461
01:07:57,674 --> 01:07:59,343
Thank you, Your Honor.
1462
01:07:59,343 --> 01:08:02,112
Mr. Spector,
you have testified that
1463
01:08:02,112 --> 01:08:04,548
"I came back
into the room.
1464
01:08:04,548 --> 01:08:06,650
"She had the gun
in her mouth.
1465
01:08:06,650 --> 01:08:09,219
I screamed No!
1466
01:08:11,388 --> 01:08:12,789
Have you asked me
a question?
1467
01:08:12,789 --> 01:08:14,291
I'm about to.
OK.
1468
01:08:14,291 --> 01:08:15,492
Where did the gun
come from?
1469
01:08:15,492 --> 01:08:16,693
LINDA: Objection.
We've testified.
1470
01:08:16,693 --> 01:08:18,094
Where did the gun come
from, Mr. Spector?
1471
01:08:18,094 --> 01:08:19,829
You've testified
that you had 9--
1472
01:08:19,829 --> 01:08:22,432
9 firearms on your
property to which
you have admitted.
1473
01:08:22,432 --> 01:08:24,501
Objection.
Was it one of these?
1474
01:08:24,501 --> 01:08:26,303
Objection.
Overruled.
1475
01:08:26,303 --> 01:08:28,672
Or is this, say,
an outlier which you
have forgot?
1476
01:08:28,672 --> 01:08:31,441
As you forgot the incident
with Debra Robertie
1477
01:08:31,441 --> 01:08:33,477
in which you, in joking,
pulled a gun on her?
1478
01:08:33,477 --> 01:08:36,313
All right, no.
Wait, wait, wait.
1479
01:08:36,313 --> 01:08:38,182
I have a sheaf
of affidavits.
1480
01:08:38,182 --> 01:08:39,516
One moment, please.
1481
01:08:39,516 --> 01:08:41,551
Of your behavior
around women, with guns.
1482
01:08:41,551 --> 01:08:44,188
Of coercion, assault--
LINDA: Objection.
1483
01:08:44,188 --> 01:08:45,889
Of coercion and battery,
unlawful imprisonment.
1484
01:08:45,889 --> 01:08:48,225
Your Honor,
the evidence
in this court--
1485
01:08:48,225 --> 01:08:49,626
Incarcerated?
1486
01:08:49,626 --> 01:08:51,628
Your Honor, Mr. Spector
has never been accused--
1487
01:08:51,628 --> 01:08:53,497
Convicted.
This is the essence of the case.
1488
01:08:53,497 --> 01:08:55,865
There is no legally
admissible evidence,
which is to say
1489
01:08:55,865 --> 01:08:57,066
there is no evidence--
1490
01:08:57,066 --> 01:08:58,268
All right, all
right, all right.
1491
01:08:58,268 --> 01:09:01,004
And I would move
for a direct--
1492
01:09:01,004 --> 01:09:04,541
I have a tape--I have a tape
of your wife Ronnie Spector,
1493
01:09:04,541 --> 01:09:07,344
in which she testifies
to your repeated cruelties
1494
01:09:07,344 --> 01:09:10,046
and assaults.
1495
01:09:10,046 --> 01:09:12,382
physical, verbal,
and sexual.
1496
01:09:12,382 --> 01:09:13,950
No, no, no, no.
Your Honor,
Mr. Spector--
1497
01:09:13,950 --> 01:09:15,285
Shut that fucking
thing off.
1498
01:09:15,285 --> 01:09:17,721
OK, let her come
into the court.
1499
01:09:17,721 --> 01:09:20,457
Where did she say this
in a court of law?
1500
01:09:20,457 --> 01:09:23,460
Have her come in here,
let her--let her
1501
01:09:23,460 --> 01:09:25,562
come here and beat me.
1502
01:09:25,562 --> 01:09:28,665
Let that psychotic bitch
come forward in court
1503
01:09:28,665 --> 01:09:31,501
and swear where she can
be cross-examined--
1504
01:09:31,501 --> 01:09:32,936
MAN: "He threatened me."
1505
01:09:32,936 --> 01:09:34,304
Turn that fucking
thing off.
1506
01:09:34,304 --> 01:09:35,505
"He beat me
such that I..."
1507
01:09:35,505 --> 01:09:38,308
PHIL: That sick,
no-talent--
1508
01:09:38,308 --> 01:09:39,543
"He kept me
from my children."
1509
01:09:39,543 --> 01:09:41,010
PHIL: Turn that
fucking thing off!
1510
01:09:41,010 --> 01:09:42,312
If I hadn't found
her--
1511
01:09:42,312 --> 01:09:43,513
MAN: "He locked me
in my room."
1512
01:09:43,513 --> 01:09:47,751
If I hadn't found
her in the gutter,
1513
01:09:47,751 --> 01:09:48,985
what do you think?
1514
01:09:48,985 --> 01:09:50,754
Do you think
these singers
1515
01:09:50,754 --> 01:09:51,755
made those songs?
1516
01:09:51,755 --> 01:09:53,957
I made those songs.
Your Honor.
1517
01:09:53,957 --> 01:09:55,392
Ah, fuck this.
1518
01:09:55,392 --> 01:09:56,793
Fuck this whole
thing,
1519
01:09:56,793 --> 01:09:57,994
this fucking
charade.
1520
01:09:57,994 --> 01:09:59,263
And what do you
do?
1521
01:09:59,263 --> 01:10:00,864
Who are you?
1522
01:10:00,864 --> 01:10:02,532
How dare you?
1523
01:10:02,532 --> 01:10:04,368
Who--who do you
think you are,
1524
01:10:04,368 --> 01:10:06,903
to come in here
and accuse me?
1525
01:10:06,903 --> 01:10:08,338
Philip.
1526
01:10:08,338 --> 01:10:09,539
I understand.
I know what's
going on.
1527
01:10:09,539 --> 01:10:11,941
LINDA: Philip--
Shut up!
1528
01:10:11,941 --> 01:10:14,444
Because I'm paying
the lot of you for
this whole thing.
1529
01:10:14,444 --> 01:10:16,913
I understand
1530
01:10:16,913 --> 01:10:23,820
that this semi-talented
nowhere, this backup
singer,
1531
01:10:23,820 --> 01:10:26,656
to whom I gave
everything I own--
1532
01:10:26,656 --> 01:10:30,994
my life, her life,
my children.
1533
01:10:30,994 --> 01:10:36,199
And to have you come in
here quoting her
libelous, non-sworn,
1534
01:10:36,199 --> 01:10:39,636
cowardly bullshit!
1535
01:10:39,636 --> 01:10:43,139
What does it cost her
to lash out at me?
1536
01:10:43,139 --> 01:10:44,374
Or you, for that
matter?
1537
01:10:44,374 --> 01:10:46,075
Philip, this is
a rehearsal.
1538
01:10:46,075 --> 01:10:47,344
I know it's
a rehearsal!
1539
01:10:47,344 --> 01:10:49,813
Damn it! What do you
think I am?
1540
01:10:49,813 --> 01:10:51,180
An idiot?
1541
01:10:51,180 --> 01:10:52,582
Do you think
I'm a fool?
1542
01:10:52,582 --> 01:10:54,484
Do you think I don't
know what this is
about?
1543
01:10:54,484 --> 01:10:57,421
I've played this
game a million
times before.
1544
01:10:57,421 --> 01:10:59,723
I know how
the game is played!
1545
01:10:59,723 --> 01:11:02,992
I've done this
my whole life.
What do you think?
1546
01:11:04,861 --> 01:11:08,932
They kill men for
telling the truth.
1547
01:11:08,932 --> 01:11:10,166
This is the truth!
1548
01:11:10,166 --> 01:11:12,101
All right. All right.
All out.
1549
01:11:12,101 --> 01:11:13,303
Everybody out.
PHIL: Uh, but...
1550
01:11:13,303 --> 01:11:14,704
[Linda coughs]
1551
01:11:14,704 --> 01:11:17,307
OK.
1552
01:11:25,248 --> 01:11:27,283
I worked my whole life.
1553
01:11:29,353 --> 01:11:33,156
I worked my whole life.
1554
01:11:33,156 --> 01:11:34,991
All right?
1555
01:11:34,991 --> 01:11:36,225
LINDA: It's not all right.
1556
01:11:36,225 --> 01:11:38,194
It's not all right.
It's not all right.
1557
01:11:38,194 --> 01:11:39,996
It's certainly not
all right, Philip.
1558
01:11:39,996 --> 01:11:42,699
If you go off like
that in the
courtroom--
1559
01:11:42,699 --> 01:11:44,968
And I know you put
the woman up there to see
1560
01:11:44,968 --> 01:11:46,169
if I'd go off.
1561
01:11:46,169 --> 01:11:47,437
This is not going off.
1562
01:11:47,437 --> 01:11:50,306
Not re-fucking-motely.
1563
01:11:50,306 --> 01:11:52,609
Would you like to
trust me, Philip?
1564
01:11:52,609 --> 01:11:54,911
You might want to
trust me, because
I'm the last person
1565
01:11:54,911 --> 01:11:57,514
who both, "A,"
believes in you and
"B" has the power
1566
01:11:57,514 --> 01:11:58,715
to help your case.
1567
01:11:58,715 --> 01:12:00,083
Oh, is that why
you brought back--
1568
01:12:00,083 --> 01:12:01,284
Shut up, Philip.
Now listen.
1569
01:12:01,284 --> 01:12:03,252
You know the
difference between
1570
01:12:03,252 --> 01:12:04,721
your different
behaviors.
1571
01:12:06,189 --> 01:12:08,057
I act the same
with everyone.
1572
01:12:08,057 --> 01:12:09,526
No, nobody does.
1573
01:12:09,526 --> 01:12:10,827
You didn't act the
same around your
bands.
1574
01:12:10,827 --> 01:12:12,762
You didn't act
the same around
the Beatles
1575
01:12:12,762 --> 01:12:14,664
like you did with
an autograph-seeker.
1576
01:12:14,664 --> 01:12:16,666
You can control
your behavior.
1577
01:12:16,666 --> 01:12:18,134
Why is this
important?
1578
01:12:18,134 --> 01:12:19,536
Because if you
don't,
1579
01:12:19,536 --> 01:12:22,739
you're going to jail
for the rest
of your life.
1580
01:12:22,739 --> 01:12:24,441
The prosecution is
gonna do everything
1581
01:12:24,441 --> 01:12:26,576
in its power
to enrage you
1582
01:12:26,576 --> 01:12:29,779
because that's all
they have.
1583
01:12:29,779 --> 01:12:31,748
That is what we are
doing here today.
1584
01:12:31,748 --> 01:12:35,619
They have no facts.
They have to break
you.
1585
01:12:35,619 --> 01:12:37,654
You see, if you go
off, the jury will
say,
1586
01:12:37,654 --> 01:12:40,323
"He did it now.
I'm sure he
did it then,"
1587
01:12:40,323 --> 01:12:41,658
and they'll put you
away.
1588
01:12:41,658 --> 01:12:43,359
I had no trouble
with the Beatles.
1589
01:12:43,359 --> 01:12:45,662
And you will have no
trouble with the
D.A.
1590
01:12:45,662 --> 01:12:48,297
if you recall that
you want something
from him
1591
01:12:48,297 --> 01:12:51,768
and you will go
free.
1592
01:12:51,768 --> 01:12:54,838
Now, I want
something from you.
1593
01:12:54,838 --> 01:12:57,541
I want you to give
up the pills,
give up the wine
1594
01:12:57,541 --> 01:12:59,543
for the 2 or 3 days
you'll be on the
stand
1595
01:12:59,543 --> 01:13:00,910
and keep your
composure,
1596
01:13:00,910 --> 01:13:02,311
just like you did
around the Beatles.
1597
01:13:02,311 --> 01:13:04,681
I mean, if Paul
disagreed with you,
1598
01:13:04,681 --> 01:13:06,082
did you scream at
him?
1599
01:13:06,082 --> 01:13:07,651
On "Let It Be"?
1600
01:13:07,651 --> 01:13:10,587
I was proved right.
1601
01:13:10,587 --> 01:13:13,457
And you will be
proved right here
1602
01:13:13,457 --> 01:13:15,492
if you keep
your composure.
1603
01:13:15,492 --> 01:13:17,694
But if you don't,
you won't.
1604
01:13:17,694 --> 01:13:22,298
I promise you that
I will be prepared
mentally,
1605
01:13:22,298 --> 01:13:25,735
spiritually, and that
I will make a good
impression
1606
01:13:25,735 --> 01:13:30,940
and...keep their respect.
1607
01:13:30,940 --> 01:13:32,909
I understand.
1608
01:13:32,909 --> 01:13:35,845
Thank you.
1609
01:13:35,845 --> 01:13:37,881
You know why?
Why?
1610
01:13:37,881 --> 01:13:44,053
Not for what they
think of me, but what
you think of me.
1611
01:13:44,053 --> 01:13:45,522
Thank you. I
take that
1612
01:13:45,522 --> 01:13:47,056
as a great
compliment.
1613
01:13:51,227 --> 01:13:55,398
LINDA: Vicky,
where's the car?
1614
01:13:55,398 --> 01:13:57,634
PHIL: So.
All right?
1615
01:13:57,634 --> 01:13:59,168
Yeah. I'm just
saving it--you know,
1616
01:13:59,168 --> 01:14:04,373
saving my best work
for when we're rolling.
1617
01:14:04,373 --> 01:14:06,042
I'm a little tired, too,
I think.
1618
01:14:06,042 --> 01:14:09,278
Best I go home
and rest for tomorrow.
1619
01:14:09,278 --> 01:14:10,914
PHIL:
No, I get it.
1620
01:14:10,914 --> 01:14:14,551
It--it don't start
getting better till
it's gotten bad.
1621
01:14:14,551 --> 01:14:16,052
I'm equal to it.
1622
01:14:16,052 --> 01:14:20,089
Hey, guys, you want
to see if the car's
ready, please?
1623
01:14:20,089 --> 01:14:21,290
MAN: I got it.
1624
01:14:21,290 --> 01:14:22,492
Anyway, thank
you.
1625
01:14:22,492 --> 01:14:23,793
No.
1626
01:14:23,793 --> 01:14:25,695
This was
a good idea.
1627
01:14:25,695 --> 01:14:27,163
You rest up.
We'll see you tomorrow.
1628
01:14:27,163 --> 01:14:29,398
OK.
1629
01:14:29,398 --> 01:14:31,100
So thank you
all.
1630
01:14:31,100 --> 01:14:34,638
Let me just say I
know you were paid
1631
01:14:34,638 --> 01:14:37,707
to get me prepared.
1632
01:14:37,707 --> 01:14:39,543
You did an excellent
job.
1633
01:14:39,543 --> 01:14:43,412
You were paid to
perform,
1634
01:14:43,412 --> 01:14:46,850
and your performance
was perfect.
1635
01:14:46,850 --> 01:14:50,486
So can I do as
well as you?
1636
01:14:50,486 --> 01:14:53,523
Tomorrow, we'll see.
1637
01:14:53,523 --> 01:14:57,326
If I do, it's
because of you,
right?
1638
01:14:57,326 --> 01:14:59,529
Thank you.
1639
01:14:59,529 --> 01:15:00,564
Linda, you want to go
to the car?
1640
01:15:00,564 --> 01:15:02,098
LINDA: Yeah.
1641
01:15:04,668 --> 01:15:09,038
What you're doing,
Linda, is good.
1642
01:15:09,038 --> 01:15:11,975
It's what I always
tried to do,
1643
01:15:11,975 --> 01:15:13,442
so I know
what you're doing.
1644
01:15:13,442 --> 01:15:16,913
What am I doing, Philip?
1645
01:15:16,913 --> 01:15:20,216
You're defending
the artist.
1646
01:15:20,216 --> 01:15:22,686
I know you're not
well.
1647
01:15:22,686 --> 01:15:26,255
I know what this
is costing you.
1648
01:15:26,255 --> 01:15:28,692
That's what I go by.
1649
01:15:28,692 --> 01:15:32,929
I've met a lot of
crazy people
in my life.
1650
01:15:32,929 --> 01:15:37,400
I've met very few
sane ones
1651
01:15:37,400 --> 01:15:39,468
that I could
talk to.
1652
01:15:39,468 --> 01:15:44,507
*
1653
01:15:44,507 --> 01:15:46,542
VERNON:
All right.
1654
01:15:46,542 --> 01:15:47,944
Here we go.
1655
01:15:47,944 --> 01:15:50,213
*
1656
01:15:54,317 --> 01:15:56,119
He don't look good.
1657
01:15:56,119 --> 01:15:58,221
He's tired.
1658
01:15:58,221 --> 01:16:01,925
Are you going to keep him
up on the stand
all day tomorrow?
1659
01:16:01,925 --> 01:16:04,928
I'm gonna keep him
up there till they
all get used to him,
1660
01:16:04,928 --> 01:16:07,396
after which he will
no longer be an
oddity
1661
01:16:07,396 --> 01:16:10,299
but a beloved
eccentric,
1662
01:16:10,299 --> 01:16:11,968
and they'll be
telling their
grandchildren
1663
01:16:11,968 --> 01:16:15,504
how they helped to
set an innocent man
free.
1664
01:16:15,504 --> 01:16:20,509
*
1665
01:16:20,509 --> 01:16:23,146
[Beep]
1666
01:16:23,146 --> 01:16:25,514
[Beep]
1667
01:16:25,514 --> 01:16:27,350
Linda, hi.
1668
01:16:27,350 --> 01:16:28,551
You know my wife
Kelly.
1669
01:16:28,551 --> 01:16:29,986
Linda Kenney Baden.
1670
01:16:29,986 --> 01:16:31,187
No. Hi.
1671
01:16:31,187 --> 01:16:32,388
How do you do?
1672
01:16:32,388 --> 01:16:33,757
Honey, the tickets.
1673
01:16:33,757 --> 01:16:35,424
The tickets--
I'm sorry.
1674
01:16:35,424 --> 01:16:37,794
I'll be right back.
1675
01:16:39,663 --> 01:16:41,998
So how long have
you two been married?
1676
01:16:41,998 --> 01:16:44,367
I've been following
your trial.
1677
01:16:44,367 --> 01:16:47,904
How could you defend
that man?
1678
01:16:47,904 --> 01:16:49,973
What does your pin mean?
1679
01:16:49,973 --> 01:16:51,607
Medical aid
for Africa.
1680
01:16:51,607 --> 01:16:53,677
And are you active in that?
Yes, I am.
1681
01:16:53,677 --> 01:16:55,544
So you're compassionate.
All right.
1682
01:16:55,544 --> 01:16:57,613
So would you hire
an ex-convict?
1683
01:16:57,613 --> 01:16:59,348
I might.
So suppose she was
1684
01:16:59,348 --> 01:17:01,150
convicted of, say, theft
1685
01:17:01,150 --> 01:17:03,720
and she comes to you,
she tells you her story,
and you judge she deserves
1686
01:17:03,720 --> 01:17:07,824
a break, so you give
her a job, and then after
a year or so,
1687
01:17:07,824 --> 01:17:09,025
the household money
goes missing.
1688
01:17:09,025 --> 01:17:10,694
Do you suspect her
first?
1689
01:17:10,694 --> 01:17:13,362
I would of course check--
Of course you do.
1690
01:17:13,362 --> 01:17:16,432
No matter how much
you're committed to
"presumed innocent,"
1691
01:17:16,432 --> 01:17:18,167
you will suspect
her first.
1692
01:17:18,167 --> 01:17:21,570
I work in the music
business.
1693
01:17:21,570 --> 01:17:23,639
I know something
about your client.
1694
01:17:23,639 --> 01:17:24,874
He's a terrible man.
1695
01:17:24,874 --> 01:17:26,642
He's not being tried
for that.
1696
01:17:26,642 --> 01:17:27,844
Do you think
he shot her?
1697
01:17:27,844 --> 01:17:29,645
I don't see how
he could have.
1698
01:17:29,645 --> 01:17:31,681
Can you prove that
he didn't shoot her?
1699
01:17:31,681 --> 01:17:33,717
Well, that's not
my job.
1700
01:17:33,717 --> 01:17:36,185
By the way--
I got them.
1701
01:17:36,185 --> 01:17:38,454
did you know that
your husband is
cheating on you?
1702
01:17:38,454 --> 01:17:39,989
That's ridiculous.
1703
01:17:39,989 --> 01:17:42,291
And that's called
"giving him the benefit
of the doubt."
1704
01:17:42,291 --> 01:17:44,160
It's good to see you, Linda.
You, too.
1705
01:17:44,160 --> 01:17:46,629
Good night.
Good night.
1706
01:17:46,629 --> 01:17:48,732
Do you think
you'll get him off?
1707
01:17:48,732 --> 01:17:50,033
Yes, I do.
1708
01:17:50,033 --> 01:17:52,035
If you get him off,
what will you do
1709
01:17:52,035 --> 01:17:54,670
when he kills
the next girl?
1710
01:17:57,673 --> 01:18:02,278
*
1711
01:19:00,336 --> 01:19:03,006
Alarm ringing]
1712
01:19:03,006 --> 01:19:07,743
*
1713
01:19:23,893 --> 01:19:27,430
As we near the end
of a long--a very long
trial,
1714
01:19:27,430 --> 01:19:30,433
Phil Spector, once
the darling of the music
industry,
1715
01:19:30,433 --> 01:19:35,238
having sold millions
of records, now facing
a jury,
1716
01:19:35,238 --> 01:19:39,108
charged with the shooting
death of actress Lana
Clarkson.
1717
01:19:39,108 --> 01:19:40,643
What are we seeing down
there, Patty?
1718
01:19:40,643 --> 01:19:42,245
PATTY: That's right, Bill.
1719
01:19:42,245 --> 01:19:44,113
His name is in the record
books, and we all
know his music,
1720
01:19:44,113 --> 01:19:48,317
but the trial, the charge,
have nothing to do
with his profession
1721
01:19:48,317 --> 01:19:50,019
but of course with
his personal life.
1722
01:19:50,019 --> 01:19:52,421
I know this is the day
that you've all been
waiting for.
1723
01:19:52,421 --> 01:19:55,124
You've been waiting
on his arrival,
1724
01:19:55,124 --> 01:19:58,694
and here, yes, here is
Phil Spector.
1725
01:19:58,694 --> 01:19:59,896
Ready.
1726
01:19:59,896 --> 01:20:01,530
Dr. Spitz, you
understand we
won't be
1727
01:20:01,530 --> 01:20:03,066
getting to you for
several days
because--
1728
01:20:03,066 --> 01:20:04,533
Yes.
we'll be examining Mr. Spector.
1729
01:20:04,533 --> 01:20:06,102
I understand.
1730
01:20:06,102 --> 01:20:08,204
I thought it was
important to hear
the testimony on direct.
1731
01:20:08,204 --> 01:20:09,405
Are you gonna keep him
up there all day?
JAMES: Linda.
1732
01:20:09,405 --> 01:20:11,274
When are you doing
the demonstrations?
1733
01:20:11,274 --> 01:20:12,976
I've got to
introduce it on
redirect.
1734
01:20:12,976 --> 01:20:14,377
Uh, excuse me.
1735
01:20:14,377 --> 01:20:16,612
Not 95%. I understand.
1736
01:20:16,612 --> 01:20:19,215
That is self-inflicted.
LINDA: Yes. Sorry. Excuse me.
1737
01:20:19,215 --> 01:20:21,985
Yes. No, no, no.
Not yet. Not yet.
1738
01:20:21,985 --> 01:20:24,954
Um, hello? Listen.
Hello? Listen.
1739
01:20:24,954 --> 01:20:28,224
I want to inspect
the ballistic test materials
1740
01:20:28,224 --> 01:20:29,625
tonight, OK?
1741
01:20:29,625 --> 01:20:31,928
[People shouting]
1742
01:20:35,431 --> 01:20:36,699
James?
1743
01:20:36,699 --> 01:20:37,901
OK.
1744
01:20:37,901 --> 01:20:41,304
When we've got him--
no, no, no, no.
1745
01:20:41,304 --> 01:20:42,705
Either way.
Either way.
1746
01:20:42,705 --> 01:20:44,874
When he's on the
stand, I--
1747
01:20:44,874 --> 01:20:46,075
if you see me
do this...
1748
01:20:46,075 --> 01:20:48,011
OK? this.
Uh-huh.
1749
01:20:48,011 --> 01:20:49,212
You come from the
back of the court
1750
01:20:49,212 --> 01:20:50,579
and you
pass me a note,
1751
01:20:50,579 --> 01:20:52,715
only make sure
it's not blank,
because Fiedler
1752
01:20:52,715 --> 01:20:55,418
might ask to see it,
so it should say
1753
01:20:55,418 --> 01:20:57,553
"Communication from
Bruce Cutler
1754
01:20:57,553 --> 01:20:58,854
New York. Urgent."
1755
01:20:58,854 --> 01:21:00,924
Can he keep it
together on the stand?
1756
01:21:00,924 --> 01:21:02,625
He's got to,
all right?
1757
01:21:02,625 --> 01:21:05,461
PATTY: We're here outside
the State Courthouse, where
1758
01:21:05,461 --> 01:21:09,865
Phil Spector has just made
a rather spectacular entrance.
1759
01:21:09,865 --> 01:21:12,235
Stay with him--stay with him as
long as you can stay with him,
1760
01:21:12,235 --> 01:21:14,503
and then get the
reactions of the crowd.
1761
01:21:14,503 --> 01:21:16,805
Is he out of his mind?
1762
01:21:16,805 --> 01:21:18,474
Follow him. Follow him through.
1763
01:21:18,474 --> 01:21:20,543
Follow on Phil.
1764
01:21:20,543 --> 01:21:22,245
Oh, my God.
1765
01:21:23,746 --> 01:21:26,149
Phil Spector has just
entered the courthouse.
1766
01:21:26,149 --> 01:21:28,952
As you know, reporters are
not allowed into the
courthouse,
1767
01:21:28,952 --> 01:21:31,620
but if you stay with us,
we will be out here
1768
01:21:31,620 --> 01:21:33,256
waiting for his return.
1769
01:21:33,256 --> 01:21:36,692
We will be back with you.
We'll have the news of the day.
1770
01:21:36,692 --> 01:21:38,661
Stay with us.
1771
01:21:38,661 --> 01:21:40,796
We will be waiting...
1772
01:21:40,796 --> 01:21:42,198
[Elevator bell rings]
1773
01:21:42,198 --> 01:21:44,100
*
1774
01:21:44,100 --> 01:21:46,035
Policeman: Folks,
clear the way.
1775
01:21:46,035 --> 01:21:47,436
Policeman 2:
Excuse me. Excuse me.
1776
01:21:47,436 --> 01:21:48,871
Let me through.
1777
01:21:48,871 --> 01:21:52,208
[Crowd murmuring]
1778
01:21:53,309 --> 01:21:56,245
MAN: You on that side,
you on that side.
1779
01:21:56,245 --> 01:21:57,680
[Elevator bell rings]
1780
01:21:57,680 --> 01:21:59,615
Coming out.
I need you at the perimeter.
1781
01:21:59,615 --> 01:22:02,018
No one without
the yellow pass passes.
1782
01:22:02,018 --> 01:22:04,553
Get back. Give them room
on the elevators.
1783
01:22:04,553 --> 01:22:06,189
Outside...
1784
01:22:06,189 --> 01:22:09,658
*
1785
01:22:20,136 --> 01:22:22,438
[Linda coughs]
1786
01:22:41,757 --> 01:22:44,160
PHIL: What is it?
1787
01:22:44,160 --> 01:22:49,565
Well, it's pneumonia,
Philip.
1788
01:22:49,565 --> 01:22:51,634
[Cough]
1789
01:22:51,634 --> 01:22:54,770
Oh, pneumonia?
1790
01:22:54,770 --> 01:22:57,040
Oh, man.
1791
01:22:57,040 --> 01:23:00,076
You got to take
care of yourself.
1792
01:23:00,076 --> 01:23:03,346
Look in the mirror.
1793
01:23:03,346 --> 01:23:06,082
You're concerned
about my appearance.
1794
01:23:06,082 --> 01:23:07,483
LINDA: Look in
the mirror,
Philip.
1795
01:23:07,483 --> 01:23:09,718
I know. I wanted,
1796
01:23:09,718 --> 01:23:13,356
Linda, to look
my best today.
1797
01:23:13,356 --> 01:23:16,125
I know you're concerned
about my hair.
1798
01:23:16,125 --> 01:23:22,131
My hair--listen to me.
My hair is an homage.
1799
01:23:22,131 --> 01:23:24,167
Philip--
To Jimi Hendrix. Yes?
1800
01:23:24,167 --> 01:23:26,202
Who suffered--
Look...
1801
01:23:26,202 --> 01:23:28,071
Who suffered,
who was persecuted
1802
01:23:28,071 --> 01:23:29,472
Philip...
1803
01:23:29,472 --> 01:23:31,274
Please, just don't
make a big thing
out of this.
1804
01:23:31,274 --> 01:23:32,575
This is not as
outrageous as it looks.
1805
01:23:32,575 --> 01:23:34,243
Philip...
Linda, what is it?
1806
01:23:34,243 --> 01:23:35,444
It's not a big
thing.
1807
01:23:35,444 --> 01:23:36,645
Here, let me
just tell you.
1808
01:23:36,645 --> 01:23:39,748
I spent quite a bit
of time on this.
1809
01:23:39,748 --> 01:23:43,152
I've been up since
4:00 in the morning,
right?
1810
01:23:43,152 --> 01:23:47,022
And the truth--
the truth is
1811
01:23:47,022 --> 01:23:48,691
that backlit, this--
1812
01:23:48,691 --> 01:23:49,958
LINDA: Listen--
1813
01:23:49,958 --> 01:23:53,429
Listen to me.
I know about these things.
1814
01:23:53,429 --> 01:23:55,498
I know these things.
I'm an expert
at these things.
1815
01:23:55,498 --> 01:23:57,733
What things?
1816
01:23:57,733 --> 01:23:59,535
Show business, Linda.
1817
01:23:59,535 --> 01:24:01,670
Putting on a show.
1818
01:24:01,670 --> 01:24:02,971
Will you grant me that?
1819
01:24:02,971 --> 01:24:05,774
Sure. All right.
1820
01:24:05,774 --> 01:24:08,177
The amount of time I spent
with the Ronettes,
1821
01:24:08,177 --> 01:24:13,116
the Crystals, with
Darlene, with the Bobby
Socks, with Tina,
1822
01:24:13,116 --> 01:24:15,718
on their clothes,
on their dresses.
1823
01:24:15,718 --> 01:24:18,621
One might have even
whispered at the time,
many things--
1824
01:24:18,621 --> 01:24:19,955
Philip--
1825
01:24:19,955 --> 01:24:21,624
One might have even--
Listen to me.
Listen to me, Linda.
1826
01:24:21,624 --> 01:24:27,130
One might have even
whispered, "This man
is queer."
1827
01:24:27,130 --> 01:24:29,532
Further,
had I been queer,
1828
01:24:29,532 --> 01:24:32,868
it wouldn't have
mattered because
I never cared
1829
01:24:32,868 --> 01:24:34,870
who put what
into whom.
1830
01:24:34,870 --> 01:24:37,706
What business
was that of mine?
1831
01:24:37,706 --> 01:24:38,907
I'm quoted on that.
1832
01:24:38,907 --> 01:24:40,276
[Knock on door]
1833
01:24:40,276 --> 01:24:42,445
Yes, we're
coming.
1834
01:24:42,445 --> 01:24:44,313
I presume they want us
back in court.
1835
01:24:44,313 --> 01:24:45,548
Yes, that's it.
1836
01:24:45,548 --> 01:24:47,316
So...
1837
01:24:48,651 --> 01:24:54,790
I want you to put
your mind at rest.
1838
01:24:54,790 --> 01:24:58,894
When I'm up there,
should they mention
my hair, and they may,
1839
01:24:58,894 --> 01:25:02,165
I'll be proud to
tell them just
what I told you.
1840
01:25:04,533 --> 01:25:06,969
All right?
1841
01:25:06,969 --> 01:25:11,006
I'm ready.
1842
01:25:11,006 --> 01:25:12,875
All right.
1843
01:25:12,875 --> 01:25:15,944
I'm ready.
1844
01:25:15,944 --> 01:25:18,113
WOMAN: All rise.
1845
01:25:18,113 --> 01:25:20,983
The Superior Court for the
County of Los Angeles,
hear ye, hear ye,
1846
01:25:20,983 --> 01:25:23,519
"People vs. Philip Spector."
1847
01:25:23,519 --> 01:25:25,954
The honorable judge Larry
Paul Fidler presiding.
1848
01:25:25,954 --> 01:25:27,490
All having business before
this court come forward
1849
01:25:27,490 --> 01:25:29,758
and you will be heard.
Be seated.
1850
01:25:29,758 --> 01:25:32,895
*
1851
01:25:35,398 --> 01:25:37,300
FIDLER: Ms. Baden,
I believe you wanted to call
1852
01:25:37,300 --> 01:25:39,034
one more witness
for the defense.
1853
01:25:39,034 --> 01:25:43,972
*
1854
01:25:43,972 --> 01:25:46,842
Counselor?
1855
01:25:50,213 --> 01:25:53,882
Ms. Baden, I'm waiting.
1856
01:25:53,882 --> 01:25:55,083
[Clears throat.
1857
01:25:55,083 --> 01:25:57,420
Counselor!
1858
01:25:57,420 --> 01:26:00,088
Yes, Your Honor.
I'm sorry.
1859
01:26:00,088 --> 01:26:02,958
*
1860
01:26:02,958 --> 01:26:05,127
The defense calls...
1861
01:26:05,127 --> 01:26:08,096
the defense calls
Dr. Werner Spitz.
1862
01:26:08,096 --> 01:26:10,366
*
1863
01:26:10,366 --> 01:26:12,401
SPITZ: Excuse me.
1864
01:26:12,401 --> 01:26:14,303
MAN: All right.
1865
01:26:14,303 --> 01:26:15,804
SPITZ: Excuse me.
1866
01:26:15,804 --> 01:26:20,843
*
1867
01:26:20,843 --> 01:26:23,379
Philip, we'll just--
let's see tomorrow,
1868
01:26:23,379 --> 01:26:24,580
we'll see how it goes.
1869
01:26:24,580 --> 01:26:26,782
MAN: Raise
your right hand.
1870
01:26:26,782 --> 01:26:29,485
Do you solemnly swear
that the testimony
you're about to give
1871
01:26:29,485 --> 01:26:30,819
in the matter now
before this court...
1872
01:26:30,819 --> 01:26:34,523
Phil Spector has arrived.
Take a look behind me
1873
01:26:34,523 --> 01:26:37,926
as his Mercedes begins to make
its way down the drive.
1874
01:26:37,926 --> 01:26:41,430
You can see his driver going at
a very fast speed
1875
01:26:41,430 --> 01:26:43,999
while the protesters are yelling
"Justice for Lana."
1876
01:26:43,999 --> 01:26:47,035
Here he comes as he makes his
way down the street,
1877
01:26:47,035 --> 01:26:50,839
up to his mansion, and he's
pulling up to...
1878
01:26:50,839 --> 01:26:52,575
MAN: Go ahead.
1879
01:26:52,575 --> 01:26:53,976
No, no, no, no, no.
1880
01:26:53,976 --> 01:26:56,178
Stop. Get back.
Hold on.
1881
01:26:56,178 --> 01:26:57,646
REPORTER: ...
on the driveway...
1882
01:26:57,646 --> 01:27:00,283
*
1883
01:27:04,052 --> 01:27:05,288
I've got one
for you.
1884
01:27:05,288 --> 01:27:06,489
All right.
1885
01:27:06,489 --> 01:27:08,023
Why the barbed wire?
1886
01:27:08,023 --> 01:27:09,525
To keep people
out.
1887
01:27:09,525 --> 01:27:13,228
Nobody was trying
to get in.
1888
01:27:13,228 --> 01:27:16,265
Why does the monster
live in a castle?
1889
01:27:16,265 --> 01:27:17,966
Why does the minotaur
live in a cave?
1890
01:27:17,966 --> 01:27:20,002
I mean, he could live
wherever he wanted.
1891
01:27:20,002 --> 01:27:21,537
Why does he live
in a cave?
1892
01:27:21,537 --> 01:27:23,872
Why does the minotaur
live in a cave?
1893
01:27:23,872 --> 01:27:26,975
To keep himself
from doing harm.
1894
01:27:26,975 --> 01:27:29,011
But he came out.
1895
01:27:35,183 --> 01:27:38,854
I believe he is
not guilty.
1896
01:27:38,854 --> 01:27:40,923
Are you sure?
1897
01:27:40,923 --> 01:27:42,758
No.
1898
01:27:42,758 --> 01:27:45,361
But I have
a reasonable doubt.
1899
01:27:46,595 --> 01:27:48,431
MAN: This is
Brian Jennings.
1900
01:27:48,431 --> 01:27:51,534
Another day, another
turn in the saga.
1901
01:27:51,534 --> 01:27:55,604
Phil Spector retired for the
night to his home that
1902
01:27:55,604 --> 01:27:57,340
that he calls his "castle."
1903
01:27:57,340 --> 01:27:59,542
And we'll leave you
for tonight, too.
1904
01:27:59,542 --> 01:28:02,878
Signing off from Los
Angeles...
1905
01:28:07,215 --> 01:28:09,818
*
128093
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.