Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:20,812 --> 00:02:23,815
Let her rest.
I'm glad you called me
2
00:02:24,857 --> 00:02:26,776
Susan had another asthma attack
3
00:02:27,360 --> 00:02:28,403
I'm on my way
4
00:02:29,279 --> 00:02:30,822
One moment, George
5
00:02:31,906 --> 00:02:33,408
Was this absolutely necessary?
6
00:02:34,117 --> 00:02:37,579
You're the boss, and I've no right
to question your work
7
00:02:37,870 --> 00:02:39,289
I'm only a doctor here
8
00:02:39,872 --> 00:02:42,041
But I'm sorry,
I think this is going too far
9
00:02:49,507 --> 00:02:52,635
The papers are always
full of... fake news
10
00:02:53,511 --> 00:02:57,015
But maybe one day we will
perform a heart transplant
11
00:02:57,557 --> 00:02:58,683
It might happen
12
00:02:58,808 --> 00:03:00,768
But George, that day
is nowhere near
13
00:03:00,852 --> 00:03:03,354
We're not properly equipped
for transplants,
14
00:03:03,813 --> 00:03:06,065
and this is very bad publicity
15
00:03:06,316 --> 00:03:08,568
You're my brother,
and I have to tell you these things
16
00:03:08,693 --> 00:03:12,572
Don't you know that other doctors
are already making fun of us?
17
00:03:12,697 --> 00:03:15,700
Mr Philip Holden is not a doctor
18
00:03:15,867 --> 00:03:18,411
He's a guy that can help
clear the clinic's debts
19
00:03:19,454 --> 00:03:23,791
He's a millionaire from Nevada
who owns banks, hotels, oil wells
20
00:03:23,875 --> 00:03:26,294
He read the article and he liked it
21
00:03:26,377 --> 00:03:28,504
And he called wanting to see me
22
00:03:29,839 --> 00:03:32,300
- So this was done for him?
- It was
23
00:03:32,383 --> 00:03:34,052
There's always a reason
24
00:03:34,552 --> 00:03:37,597
You'll see,
I'll get the money we need
25
00:05:52,940 --> 00:05:55,860
Don't go, George,
she's been very sick
26
00:05:55,943 --> 00:05:58,654
I've never been so worried
for my sister
27
00:05:59,489 --> 00:06:01,657
I asked the clinic to send a nurse
28
00:06:02,200 --> 00:06:04,035
You know very well
I'll send her away
29
00:06:04,494 --> 00:06:08,706
I don't want anyone in my way...
30
00:06:09,165 --> 00:06:10,792
just to ease your conscience
31
00:06:11,125 --> 00:06:12,668
I can't postpone this trip
32
00:06:13,419 --> 00:06:14,837
Sure, I know...
33
00:06:15,588 --> 00:06:17,507
If you don't find the money,
the boat will sink
34
00:06:17,965 --> 00:06:20,218
I've been directing the clinic
for many years,
35
00:06:21,469 --> 00:06:22,553
and I don't mean to stop
36
00:06:23,471 --> 00:06:24,972
If I did, the clinic
would be finished
37
00:06:25,473 --> 00:06:27,642
Among other things
38
00:06:29,268 --> 00:06:31,687
You mean our marriage?
39
00:06:33,231 --> 00:06:35,858
The clinic always comes first
40
00:06:37,819 --> 00:06:40,279
- Don't blame it all on the clinic
- You're right...
41
00:06:41,155 --> 00:06:44,450
You're to blame.
The clinic is just an excuse
42
00:06:44,784 --> 00:06:47,662
If that makes you feel better,
fine
43
00:07:11,310 --> 00:07:12,854
How long have you been
working for us?
44
00:07:12,979 --> 00:07:15,731
This is my second day, doctor
45
00:07:16,232 --> 00:07:17,692
Otherwise I would have
noticed you
46
00:07:20,403 --> 00:07:23,614
You should know that my wife
is a rather difficult woman
47
00:07:25,867 --> 00:07:27,910
Work hard and maybe
she'll come to trust you
48
00:07:29,495 --> 00:07:30,663
Do you understand?
49
00:07:34,041 --> 00:07:35,501
These are her drugs
50
00:07:37,628 --> 00:07:40,131
This is Listofel, for asthma attacks
51
00:07:40,923 --> 00:07:42,466
She often has them
52
00:07:44,343 --> 00:07:45,887
Almost every day
53
00:07:46,637 --> 00:07:47,847
Be very careful
54
00:07:49,974 --> 00:07:54,437
Every evening give her
20 drops of Neurosedyl
55
00:07:54,687 --> 00:07:55,938
That's a tranquillizer
56
00:07:57,398 --> 00:08:00,067
Careful not to mix them up.
It's very dangerous
57
00:08:02,361 --> 00:08:07,783
Neurosedyl can cause choking if
administered during asthma attacks
58
00:08:08,826 --> 00:08:11,037
I'll be very careful, doctor
59
00:08:13,748 --> 00:08:15,708
And now, you must meet my wife
60
00:08:17,376 --> 00:08:22,006
- Be patient with her
- You must love her very much...
61
00:08:22,840 --> 00:08:24,008
Of course
62
00:10:36,182 --> 00:10:37,641
Light me a cigarette
63
00:11:00,122 --> 00:11:02,541
- When did you decide to break up?
- Last night
64
00:11:05,503 --> 00:11:08,756
- We could have talked about it
- We already have
65
00:11:09,673 --> 00:11:10,716
It didn't help
66
00:11:13,969 --> 00:11:15,346
So what happened?
67
00:11:16,055 --> 00:11:18,724
Nothing. Nothing new, at least
68
00:11:25,064 --> 00:11:27,983
- I'll take you to the station
- If you want
69
00:11:39,620 --> 00:11:41,622
I can't imagine you
in San Luis Obispo,
70
00:11:41,705 --> 00:11:43,541
back with your family
71
00:11:44,291 --> 00:11:46,377
Larry will buy me out
72
00:11:47,461 --> 00:11:49,839
He'll keep the studio.
We've already agreed on it
73
00:11:56,595 --> 00:11:58,639
You offered Larry the studio?
74
00:12:00,599 --> 00:12:02,685
You've been thinking about this
for some time
75
00:12:02,768 --> 00:12:07,106
Yes. Obviously, I have
76
00:12:24,540 --> 00:12:27,334
Why do you want to leave?
It seems you're running away
77
00:12:28,878 --> 00:12:31,839
Yes. Maybe I am
78
00:12:33,799 --> 00:12:35,342
But I love you
79
00:12:36,427 --> 00:12:39,221
And if I stayed,
this would never be over
80
00:12:43,934 --> 00:12:45,477
Do you really want it to be over?
81
00:12:48,480 --> 00:12:49,690
Yes, I want it to end
82
00:12:50,191 --> 00:12:52,610
Susan is Catholic,
she'd never agree a divorce
83
00:12:53,152 --> 00:12:55,446
If she weren't so sick,
I might have found a way
84
00:12:56,113 --> 00:12:57,615
and you'd be my wife by now
85
00:12:58,532 --> 00:13:00,826
Are you so sure
I'd have agreed to marry you?
86
00:13:01,493 --> 00:13:06,874
If you don't want to get married
then what do you want?
87
00:13:08,959 --> 00:13:10,961
A man of my own
88
00:13:11,962 --> 00:13:13,714
I don't like to share my partners
89
00:13:30,731 --> 00:13:32,274
Let's say good-bye here
90
00:13:33,317 --> 00:13:35,778
I hate long good-byes
91
00:13:37,488 --> 00:13:38,948
They're ridiculous
92
00:14:17,194 --> 00:14:19,321
How can I get to San Luis Obispo?
93
00:14:19,655 --> 00:14:22,533
- San Luis Obispo?
- It's that way
94
00:14:22,658 --> 00:14:24,285
- You have to turn round
- Thanks
95
00:16:57,187 --> 00:17:00,441
Tell me, George,
how's it going to end for us?
96
00:17:02,526 --> 00:17:03,569
I don't know
97
00:17:06,155 --> 00:17:07,197
I do
98
00:17:09,366 --> 00:17:11,660
One day I'll get off that train...
99
00:17:12,119 --> 00:17:14,663
and you won't be waiting for me
100
00:17:15,622 --> 00:17:16,665
No...
101
00:17:18,000 --> 00:17:19,126
We'll work it out
102
00:17:38,854 --> 00:17:40,898
- This is for you, sir - Thanks
103
00:17:49,907 --> 00:17:51,033
What is it?
104
00:17:52,034 --> 00:17:54,912
My brother. He's called three times
105
00:18:12,763 --> 00:18:13,805
George?
106
00:18:17,893 --> 00:18:21,730
It's Susan... She's dead
107
00:18:21,813 --> 00:18:22,856
Dead?
108
00:18:57,933 --> 00:18:59,351
It's incredible...
109
00:19:00,519 --> 00:19:03,355
So long ago it seems
like another lifetime
110
00:19:30,716 --> 00:19:32,259
After taking the drops,
111
00:19:32,342 --> 00:19:35,512
Susan must have sent the nurse away
and was alone
112
00:19:35,596 --> 00:19:37,764
She'd already done it, unfortunately
113
00:19:38,056 --> 00:19:42,019
The girl didn't think
to wake up Martha before leaving
114
00:19:44,104 --> 00:19:47,024
I don't think she'll be
going back to the clinic
115
00:20:25,354 --> 00:20:27,272
Leave us alone, George
116
00:20:53,840 --> 00:20:55,133
Do you need something, George?
117
00:20:57,386 --> 00:20:58,428
A sedative
118
00:21:00,222 --> 00:21:03,183
I drove all night
and my nerves are shot
119
00:21:04,017 --> 00:21:06,895
What you need is something
to get you to sleep
120
00:21:35,465 --> 00:21:36,508
Doctor...
121
00:23:18,318 --> 00:23:21,446
Nude's not enough these days.
It needs to be disgusting
122
00:23:21,530 --> 00:23:23,782
Try some of these insects.
They're fashionable now
123
00:23:23,865 --> 00:23:25,992
Maybe I'll use this sea cricket.
What do you think?
124
00:23:26,076 --> 00:23:28,203
Yes, good idea.
Try on her breasts
125
00:23:28,286 --> 00:23:30,372
- Like it?
- Hmm, no
126
00:23:30,455 --> 00:23:31,623
- Here?
- No. Further down
127
00:23:31,706 --> 00:23:33,041
- Here?
- That's good
128
00:23:33,124 --> 00:23:35,293
Move a little, let me see
129
00:23:35,377 --> 00:23:36,878
What do you think?
130
00:23:37,295 --> 00:23:40,340
I don't like it.
Millipede might be better
131
00:23:40,423 --> 00:23:43,301
Millipede? That's even more
disgusting than a sea cricket
132
00:23:43,385 --> 00:23:46,388
- I'm ready with the lights now
- Well, I'm not ready
133
00:23:46,471 --> 00:23:48,807
Come on Larry,
think of something
134
00:23:49,349 --> 00:23:54,521
An idea... it's not easy. I guess
"'Beauty and the Beast" was dumb
135
00:23:54,604 --> 00:24:00,443
- What about something funnier?
- I told you, use a millipede
136
00:24:00,527 --> 00:24:02,779
But that's disgusting...
Come on, that's too much
137
00:24:02,863 --> 00:24:04,197
Wait, wait
138
00:24:04,406 --> 00:24:06,575
- Let's hear this one then
- Yeah
139
00:24:07,242 --> 00:24:09,619
A dragonfly would be good, no?
140
00:24:10,078 --> 00:24:12,706
- A bit different, but...
- Yes, put it on her behind
141
00:24:12,789 --> 00:24:13,832
Yeah
142
00:24:14,833 --> 00:24:17,210
Turn around a bit... That's it
143
00:24:17,294 --> 00:24:18,837
That's not bad, is it?
144
00:24:19,754 --> 00:24:21,715
How could Martha not know?
145
00:24:22,173 --> 00:24:24,467
She wouldn't wait a month to tell me
146
00:24:24,551 --> 00:24:27,178
She found the policy today,
in a drawer
147
00:24:27,846 --> 00:24:31,016
Why are you so worried?
148
00:24:32,350 --> 00:24:34,936
Had she left you bills to pay,
I'd understand
149
00:24:35,395 --> 00:24:37,480
No, that's good.
Try something else, darling
150
00:24:38,982 --> 00:24:44,654
Your dead wife left you
a million dollar insurance...
151
00:24:45,113 --> 00:24:46,698
Yes, that's good, like that...
152
00:24:47,574 --> 00:24:48,950
and you're complaining
153
00:24:49,492 --> 00:24:52,329
Come on baby, turn round,
a bit sexier
154
00:24:52,704 --> 00:24:55,624
Susan was a woman, and you know
how unpredictable we can be
155
00:24:56,249 --> 00:24:57,709
That's not news to you, right?
156
00:24:57,792 --> 00:24:59,336
Turn around, sweetie
157
00:25:00,128 --> 00:25:04,257
Why make me beneficiary
of a million dollar policy?
158
00:25:04,883 --> 00:25:06,801
That's more than unpredictable
159
00:25:06,885 --> 00:25:09,638
Well she did,
and that's what matters
160
00:25:09,846 --> 00:25:11,264
Pleasure and horror
161
00:25:12,223 --> 00:25:16,394
With all that money,
one could do many things
162
00:25:17,062 --> 00:25:19,773
That's enough... always eating
163
00:25:19,981 --> 00:25:22,233
If I were you, I'd thank
your dear dead wife
164
00:25:22,525 --> 00:25:26,154
Yes, I'd be very thankful
165
00:25:27,697 --> 00:25:31,159
Stick out your tongue,
like this... Good
166
00:25:31,701 --> 00:25:35,455
But you don't get it,
Susan always hated me
167
00:25:35,830 --> 00:25:38,750
She used to blame me for being alive
while she felt like death
168
00:25:39,876 --> 00:25:41,419
We hardly ever spoke
169
00:25:42,754 --> 00:25:44,422
It got so bad...
170
00:25:45,090 --> 00:25:47,467
she'd lock herself
in her room for days
171
00:25:47,550 --> 00:25:51,596
Yes, I know she even
stopped the staff going up there
172
00:25:52,138 --> 00:25:56,017
At those times, only Marta and I
were allowed to see her
173
00:25:56,351 --> 00:25:57,435
Dr Dumurrier...
174
00:25:57,769 --> 00:25:59,145
Telephone call for you
175
00:26:01,439 --> 00:26:02,482
Thank you
176
00:26:05,235 --> 00:26:06,235
Yes?
177
00:26:08,697 --> 00:26:10,073
One moment, please
178
00:26:10,740 --> 00:26:13,368
It's the Fidelity Trust.
They're asking for you...
179
00:26:14,494 --> 00:26:17,664
It's fine,
there's nothing to be afraid of
180
00:26:20,000 --> 00:26:21,543
George Dumurrier here
181
00:26:25,630 --> 00:26:29,175
You'll get all your money.
Yes, this week
182
00:26:31,636 --> 00:26:33,179
I said it'll be paid
183
00:26:40,145 --> 00:26:42,939
A million dollars
takes care of everything
184
00:26:47,527 --> 00:26:49,029
And this policy...
185
00:26:54,743 --> 00:26:56,786
You didn't know about it, George?
186
00:27:00,248 --> 00:27:01,499
No, Henry
187
00:27:02,667 --> 00:27:04,836
I didn't know a thing
188
00:27:42,957 --> 00:27:44,793
- The check, please - Right away
189
00:27:46,461 --> 00:27:49,089
That was Henry.
I have to go to the clinic
190
00:27:52,092 --> 00:27:53,593
I'm sorry about our evening
191
00:27:53,968 --> 00:27:58,056
How does he know you're here?
We didn't plan it
192
00:27:58,890 --> 00:28:02,435
I don't know. I'll ask him
193
00:28:03,770 --> 00:28:05,814
That's a good idea
194
00:29:31,774 --> 00:29:33,526
It was a silly excuse
195
00:29:36,821 --> 00:29:39,657
Sit down.
No need to be gallant here
196
00:29:42,869 --> 00:29:45,622
I'm trying to make you
comfortable, George
197
00:29:51,377 --> 00:29:53,546
I ran out of cigarettes.
Do you have any?
198
00:30:04,265 --> 00:30:07,143
I didn't know you liked
these kinds of shows
199
00:33:19,460 --> 00:33:21,462
Why don't you ask her name?
200
00:33:22,630 --> 00:33:23,673
Why?
201
00:33:24,549 --> 00:33:25,591
Curiosity
202
00:33:28,636 --> 00:33:29,971
Monica Weston
203
00:33:30,179 --> 00:33:31,305
Do you know her?
204
00:33:33,808 --> 00:33:35,226
I asked a question
205
00:33:37,228 --> 00:33:38,271
I don't know her
206
00:33:38,479 --> 00:33:41,941
That phone call I had,
someone told me to look to my left
207
00:33:42,316 --> 00:33:44,318
I did, and I saw the poster
208
00:33:44,485 --> 00:33:45,862
What poster?
209
00:33:45,987 --> 00:33:48,114
The poster to this place.
She was on it
210
00:33:48,239 --> 00:33:49,866
You mean her picture?
211
00:33:49,991 --> 00:33:53,286
Yes. I was shocked
by her resemblance to Susan
212
00:33:53,494 --> 00:33:55,746
I mean, if you look at her in person,
they look so alike
213
00:33:55,872 --> 00:33:57,498
Yes, it's incredible
214
00:33:59,125 --> 00:34:00,418
But why didn't you tell me?
215
00:34:03,171 --> 00:34:06,007
It all sounded so... so absurd
216
00:34:41,876 --> 00:34:43,169
Ask her to our table
217
00:34:44,045 --> 00:34:45,046
Why would I?
218
00:34:45,838 --> 00:34:48,049
I told you, curiosity
219
00:35:05,983 --> 00:35:07,568
Hello
220
00:35:11,906 --> 00:35:14,116
Is this all right, sir?
221
00:35:14,492 --> 00:35:15,576
Yes, thanks
222
00:35:15,660 --> 00:35:19,413
You ordered champagne,
very refined
223
00:35:23,292 --> 00:35:26,087
Are you visiting our city of sin?
224
00:35:26,837 --> 00:35:29,757
No, we live in San Francisco
225
00:35:29,882 --> 00:35:32,426
Ah, so you're not foreigners
226
00:35:32,677 --> 00:35:35,596
Well, you can sin in your own town
227
00:35:36,180 --> 00:35:38,683
That's even more exciting
228
00:35:49,902 --> 00:35:54,574
Your friend is beautiful.
She's very... feminine
229
00:35:57,118 --> 00:35:59,328
Look, if you guys
want to treat yourselves,
230
00:36:00,329 --> 00:36:05,793
give me your offer,
and I'll tell you yes or no
231
00:36:08,212 --> 00:36:11,090
So isn't that
what you're looking for?
232
00:36:12,675 --> 00:36:14,427
- What do you want?
- Nothing
233
00:36:14,760 --> 00:36:17,179
We just want to drink
some champagne with you
234
00:36:18,097 --> 00:36:19,640
All right, then let's drink!
235
00:36:49,086 --> 00:36:50,296
OK, what's up?
236
00:36:51,589 --> 00:36:53,591
Why are you staring at me like that?
237
00:36:55,176 --> 00:36:57,678
Right, I've had enough here
238
00:36:58,929 --> 00:37:02,933
- It was very nice meeting you
- You're two real oddballs
239
00:37:10,733 --> 00:37:12,985
Did you see the color of her eyes?
240
00:37:15,363 --> 00:37:16,989
Yes, they're green
241
00:37:20,159 --> 00:37:22,828
Well, Susan's were brown
242
00:37:45,309 --> 00:37:46,394
Who is it?
243
00:39:58,901 --> 00:40:01,403
How the hell
did you get my number?
244
00:40:01,737 --> 00:40:04,698
I bought it. For $200
245
00:40:05,032 --> 00:40:06,492
$200?
246
00:40:09,370 --> 00:40:11,705
What do you have in mind,
the two of you?
247
00:40:11,831 --> 00:40:13,499
The two of us?
248
00:40:14,250 --> 00:40:17,461
We don't want anything. It's just me
249
00:40:19,004 --> 00:40:22,675
You won't believe me, honey,
but I'm shy
250
00:40:22,967 --> 00:40:27,096
What you guys were offering me
at the club is not for me
251
00:40:28,264 --> 00:40:30,766
I prefer the simple and normal way
252
00:40:31,267 --> 00:40:33,936
The natural way,
just two people...
253
00:40:35,396 --> 00:40:37,064
No complications
254
00:40:37,940 --> 00:40:39,859
So no threesomes?
255
00:40:40,693 --> 00:40:42,444
That depends on the money, darling
256
00:40:42,695 --> 00:40:44,530
Have a look around, honey
257
00:40:44,697 --> 00:40:47,992
This is a nice place.
Elegant, chic even
258
00:40:48,158 --> 00:40:50,202
But it's very expensive,
259
00:40:51,954 --> 00:40:54,415
- and I need to pay the bills
- Yes, I can imagine
260
00:40:55,875 --> 00:40:58,335
But that's not a problem for you
261
00:40:58,419 --> 00:41:01,463
Someone like you,
must be loaded, eh?
262
00:41:02,214 --> 00:41:03,883
Let's say I have enough money
263
00:41:04,383 --> 00:41:06,218
to do any stupid thing
that comes to mind
264
00:41:08,304 --> 00:41:09,680
Good for you
265
00:41:09,930 --> 00:41:11,432
As I'm doing now
266
00:41:14,810 --> 00:41:17,479
Well, thanks for the compliment
267
00:41:20,691 --> 00:41:24,153
Sorry. But at times,
pleasant things are stupid
268
00:41:24,278 --> 00:41:28,699
Umm, listen, what's-your-name...
I am not a genius
269
00:41:30,200 --> 00:41:32,494
You talk a lot,
and I don't understand you
270
00:41:35,372 --> 00:41:37,374
So explain yourself, right?
271
00:41:39,251 --> 00:41:41,921
Never mind.
That'd be even more stupid
272
00:41:42,630 --> 00:41:46,800
Look, honey,
do something intelligent right?
273
00:41:48,844 --> 00:41:50,304
Take your clothes off
274
00:46:04,892 --> 00:46:08,520
What's the matter, sweetie?
Sex make you speechless?
275
00:46:11,398 --> 00:46:14,067
Well it's better than the ones
who bore you with their problems
276
00:46:16,612 --> 00:46:19,031
Why? You don't smoke?
277
00:46:20,365 --> 00:46:22,409
I've never smoked. I don't like it
278
00:46:22,868 --> 00:46:25,204
People with asthma can't smoke
279
00:46:27,956 --> 00:46:30,751
Who's this now?
Can you answer it?
280
00:46:30,834 --> 00:46:31,960
Like this?
281
00:46:32,044 --> 00:46:34,630
I can't... Come on, honey
282
00:46:42,221 --> 00:46:43,430
- Hi - Hello
283
00:46:46,183 --> 00:46:50,729
Monica, honey,
can I have my drops back?
284
00:46:50,812 --> 00:46:51,939
What drops?
285
00:46:52,022 --> 00:46:54,942
The sleeping drops.
I bet you didn't even use them
286
00:46:55,108 --> 00:46:57,945
Oh, those, yes I did use them.
They're here somewhere
287
00:46:58,487 --> 00:47:02,324
Say, Monica, you remember
that guy from last night?
288
00:47:02,658 --> 00:47:03,867
Well, you can't imagine...
289
00:47:07,621 --> 00:47:09,873
These what you're looking for?
290
00:47:10,540 --> 00:47:14,628
Yes, that's it. Thanks...
291
00:47:20,467 --> 00:47:22,135
Why's he laughing?
292
00:47:22,386 --> 00:47:25,639
Maybe I'm not 100% normal,
but that doesn't mean I'm crazy
293
00:47:25,806 --> 00:47:27,224
It's me who's crazy
294
00:47:27,724 --> 00:47:30,644
Ignore him. He's usually quiet
295
00:47:30,978 --> 00:47:33,522
But when he speaks
who knows what he means
296
00:47:37,901 --> 00:47:38,986
Answer that
297
00:47:40,153 --> 00:47:41,488
Can you get it?
298
00:47:47,077 --> 00:47:48,120
Hello?
299
00:47:48,912 --> 00:47:49,955
Hello...
300
00:47:56,336 --> 00:47:58,088
Monica Weston, please
301
00:47:59,298 --> 00:48:01,216
I'd like to speak to Monica Weston
302
00:48:04,761 --> 00:48:05,804
Who is it?
303
00:48:08,682 --> 00:48:09,766
Hello
304
00:48:11,018 --> 00:48:12,060
Who?
305
00:48:12,978 --> 00:48:15,689
Carol? Carol Timmons?
306
00:48:16,481 --> 00:48:18,275
No, you got the wrong number
307
00:48:19,484 --> 00:48:21,611
Yes, this is Monica Weston.
308
00:48:22,237 --> 00:48:24,072
I don't know anyone by that name
309
00:48:27,242 --> 00:48:28,285
Dumb
310
00:48:29,536 --> 00:48:31,872
Carol Timmons
311
00:48:33,957 --> 00:48:35,542
Never heard of her,
don't know her
312
00:48:35,625 --> 00:48:36,710
And Jane Bleeker?
313
00:48:37,586 --> 00:48:39,588
- Jane who?
- Bleeker
314
00:48:40,630 --> 00:48:41,673
Nope
315
00:48:43,467 --> 00:48:45,552
Why did I call? Guess
316
00:48:46,011 --> 00:48:48,263
I don't want to.
I want you to tell me
317
00:48:48,722 --> 00:48:50,223
All right, I will
318
00:48:51,350 --> 00:48:52,809
Go back 3
319
00:48:53,477 --> 00:48:56,438
I had this idea
that Susan could be Monica
320
00:48:57,356 --> 00:48:58,774
That's a good one
321
00:48:58,940 --> 00:49:00,525
Absurd, isn't it?
322
00:49:00,692 --> 00:49:02,319
That doesn't explain why you called
323
00:49:02,986 --> 00:49:04,071
Yes it does
324
00:49:04,446 --> 00:49:07,657
Suppose you want to be
someone else...
325
00:49:08,658 --> 00:49:10,535
If you cut it here,
we can use it
326
00:49:11,119 --> 00:49:14,623
If someone calls you
and says they know you,
327
00:49:15,582 --> 00:49:20,003
at first you pretend
to know who it is and let them talk
328
00:49:20,504 --> 00:49:22,297
I tried this with Monica
329
00:49:23,006 --> 00:49:25,717
If she was Susan,
she'd have fallen for it,
330
00:49:25,926 --> 00:49:27,052
don't you think?
331
00:49:27,427 --> 00:49:28,720
I don't buy it
332
00:49:33,809 --> 00:49:35,435
Now it's your turn, George
333
00:49:36,103 --> 00:49:39,356
I believe you slept with her
to test her too
334
00:49:39,439 --> 00:49:42,859
Come on, Jane.
Let's check these pics
335
00:49:42,984 --> 00:49:44,486
We're wasting time
336
00:49:46,905 --> 00:49:48,198
You like it?
337
00:49:48,532 --> 00:49:49,658
Don't we have a close-up?
338
00:49:49,741 --> 00:49:53,036
Yes, but I don't think
we need it, do we?
339
00:49:53,120 --> 00:49:54,746
They're only interested in...
340
00:49:55,038 --> 00:49:56,123
Wait! Go back one...
341
00:50:02,754 --> 00:50:03,839
You like her, right?
342
00:50:04,464 --> 00:50:07,426
Me too. She's very hot
343
00:50:08,385 --> 00:50:10,262
But the best bit's down here
344
00:50:10,846 --> 00:50:13,390
- Have you seen her before?
- I know her
345
00:50:15,684 --> 00:50:17,519
But I can't remember who she is
346
00:50:33,785 --> 00:50:36,121
I tell you,
I was about to give up
347
00:50:36,204 --> 00:50:38,498
I followed Dumurrier for days,
348
00:50:38,707 --> 00:50:40,333
and didn't notice a thing
349
00:50:41,084 --> 00:50:42,711
A regular guy
350
00:50:42,794 --> 00:50:44,629
He's having an affair,
but nothing suspect
351
00:50:44,713 --> 00:50:45,881
So what is it?
352
00:50:46,173 --> 00:50:47,674
Look at this
353
00:50:51,636 --> 00:50:53,889
That's his wife, Susan Dumurrier
354
00:50:54,181 --> 00:50:57,142
- Presnell...
- It was taken a few years ago
355
00:50:57,267 --> 00:51:01,813
Now look closely at this one.
What do you think?
356
00:51:04,232 --> 00:51:07,777
It's still Mrs Dumurrier,
only her hair is different.
357
00:51:08,111 --> 00:51:09,905
That woman is not Mrs Dumurrier
358
00:51:10,280 --> 00:51:12,324
She's alive and well
359
00:51:13,074 --> 00:51:16,244
Her name is Monica Weston
and she's a stripper
360
00:51:18,079 --> 00:51:20,207
They must be the same person
361
00:51:20,916 --> 00:51:23,210
Not only is Monica Weston
alive and well,
362
00:51:23,752 --> 00:51:27,255
but she and Dr Dumurrier
are, let's say, very close
363
00:51:29,382 --> 00:51:31,218
A very strange coincidence
364
00:51:31,551 --> 00:51:33,303
Exactly what I thought
365
00:51:34,638 --> 00:51:35,764
You know, Mr Bent,
366
00:51:35,847 --> 00:51:39,017
I bet the police would be interested
to hear our story
367
00:51:49,736 --> 00:51:51,279
Get out of the car
368
00:51:52,864 --> 00:51:54,741
Come on, babe, hurry up
369
00:52:06,127 --> 00:52:08,380
What the hell do you want from me?
370
00:52:08,463 --> 00:52:10,382
I'm just doing my job
371
00:52:17,430 --> 00:52:19,015
Ladies first
372
00:52:51,590 --> 00:52:53,383
You looking for Monica Weston?
373
00:52:57,053 --> 00:52:58,096
Yes
374
00:53:05,353 --> 00:53:07,564
- Who are you?
- Police
375
00:53:08,648 --> 00:53:09,941
But why are you here?
376
00:53:12,319 --> 00:53:13,653
What's happened to Monica?
377
00:53:13,862 --> 00:53:15,864
Nothing, she's fine
378
00:53:16,239 --> 00:53:18,241
She just went to the station
for a chat
379
00:53:18,325 --> 00:53:20,410
Then why are you
searching her place?
380
00:53:21,036 --> 00:53:23,538
Look... is Monica in trouble?
381
00:53:23,788 --> 00:53:24,873
What is it?
382
00:53:25,582 --> 00:53:27,083
Is there anything
I can do for her?
383
00:53:27,167 --> 00:53:28,960
What you can do is get out of here
384
00:53:29,377 --> 00:53:30,795
But I want to...
385
00:53:33,256 --> 00:53:34,674
Beat it
386
00:53:41,681 --> 00:53:44,267
At least, tell me
what you're looking for
387
00:53:46,311 --> 00:53:48,146
I'd like to know that too
388
00:53:48,521 --> 00:53:50,357
Do you see anything, inspector?
389
00:53:50,732 --> 00:53:52,984
Yes, spots, scribbles...
390
00:53:53,318 --> 00:53:54,402
Next slide
391
00:53:57,989 --> 00:53:59,282
Anything now?
392
00:54:00,075 --> 00:54:01,117
No
393
00:54:01,242 --> 00:54:02,535
Number 5
394
00:54:10,126 --> 00:54:15,507
See, this is an S, then U,
another S, A, and this is N
395
00:54:15,757 --> 00:54:17,884
Susan. Can you see that?
396
00:54:20,136 --> 00:54:21,429
Number 6
397
00:54:24,683 --> 00:54:28,478
In this slide, Dumurrier was enlarged
so you can see it better
398
00:54:29,145 --> 00:54:31,523
Susan Dumurrier
399
00:54:34,109 --> 00:54:35,109
Turn off the projector
400
00:54:39,989 --> 00:54:42,325
This is the paper towel we enlarged
401
00:54:42,575 --> 00:54:44,953
- Where'd you find it?
- Monica Weston's apartment
402
00:54:45,161 --> 00:54:46,955
We found it in a drawer
403
00:54:48,123 --> 00:54:50,250
She'll regret being careless
404
00:54:50,875 --> 00:54:51,918
Indeed
405
00:54:55,463 --> 00:54:59,050
It proves she was forging
Susan Dumurrier's signature
406
00:54:59,384 --> 00:55:01,344
It was for a woman
407
00:55:02,846 --> 00:55:04,639
A woman who was...
408
00:55:04,723 --> 00:55:07,559
who was very sick
409
00:55:08,268 --> 00:55:10,353
She had an incurable illness...
410
00:55:12,063 --> 00:55:14,482
and was going to die very soon
411
00:55:14,899 --> 00:55:17,777
No one cared if she lived or died
412
00:55:18,069 --> 00:55:20,071
Apart from the insurance company
413
00:55:20,572 --> 00:55:22,741
They cared a million dollars' worth
414
00:55:23,575 --> 00:55:25,410
That's a lot of money
415
00:55:27,120 --> 00:55:28,163
Indeed
416
00:55:29,038 --> 00:55:30,081
Get me the DA
417
00:55:30,206 --> 00:55:31,458
Here's the confession
418
00:55:33,501 --> 00:55:36,087
She says it was
this woman called Betty
419
00:55:36,838 --> 00:55:42,051
Monica describes her as...
tall, elegant, about 40
420
00:55:42,218 --> 00:55:44,220
She always met her alone
421
00:55:44,763 --> 00:55:47,140
Always dressed differently
422
00:55:48,183 --> 00:55:50,685
Monica thinks she wore a wig
423
00:55:50,977 --> 00:55:54,272
- Just Betty, no other name
- No, and no address
424
00:55:54,439 --> 00:55:58,568
Only the phone call
before they met up
425
00:55:59,527 --> 00:56:02,447
And she gave her 20,000 dollars
426
00:56:03,656 --> 00:56:06,242
After she signed the policy
as Susan Dumurrier,
427
00:56:06,326 --> 00:56:07,410
Betty paid her
428
00:56:07,494 --> 00:56:10,288
In cash... and then disappeared
429
00:56:10,455 --> 00:56:12,248
Like a ghost
430
00:56:13,458 --> 00:56:14,501
Yes...
431
00:56:16,920 --> 00:56:18,713
What about Dr Dumurrier?
432
00:56:19,005 --> 00:56:22,634
He's the only one
who profits from her death
433
00:56:23,259 --> 00:56:25,220
What did she die of?
434
00:56:25,470 --> 00:56:26,763
An asthma attack
435
00:56:27,013 --> 00:56:28,723
She suffocated in the night
436
00:56:28,807 --> 00:56:30,225
Did she have any other illness?
437
00:56:30,934 --> 00:56:32,519
Not that we know of
438
00:56:34,312 --> 00:56:35,605
No thanks
439
00:56:35,688 --> 00:56:39,275
Asthma is not usually fatal
440
00:56:39,567 --> 00:56:42,987
Unless there's some
underlying issues
441
00:56:44,489 --> 00:56:47,492
He's a doctor and should
have known how to treat her
442
00:56:47,909 --> 00:56:49,452
It's a close likeness
443
00:56:50,411 --> 00:56:53,122
You said you never knew
Monica Weston
444
00:56:54,457 --> 00:56:56,543
I told you how I met her
445
00:56:56,918 --> 00:57:00,338
The telephone call
and the poster, right?
446
00:57:00,755 --> 00:57:02,131
You don't believe me?
447
00:57:02,674 --> 00:57:04,133
To be honest, doctor...
448
00:57:04,342 --> 00:57:06,261
It seems you have
a vivid imagination...
449
00:57:06,344 --> 00:57:08,346
as we've seen many times before
450
00:57:08,930 --> 00:57:10,348
If I made something up...
451
00:57:11,099 --> 00:57:14,269
it would be a better story
than this one
452
00:57:14,769 --> 00:57:16,813
Your wife might have been murdered
453
00:57:17,605 --> 00:57:18,982
Did you ever think about that?
454
00:57:20,984 --> 00:57:22,694
Who would think such a thing?
455
00:57:22,819 --> 00:57:24,279
I would
456
00:57:25,280 --> 00:57:27,657
And I'm not the only one
457
00:57:27,740 --> 00:57:31,119
That's why we're having
your wife's body exhumed
458
00:58:05,403 --> 00:58:08,323
I'm sorry,
but the law requires this, Miss
459
00:58:12,535 --> 00:58:17,498
Yes, it's her, it's her.
Now can we let her rest in peace
460
00:59:03,378 --> 00:59:05,463
This is our report
on the Dumurrier's case
461
00:59:06,756 --> 00:59:09,384
Enough curare in her body
to kill a horse
462
00:59:09,550 --> 00:59:11,970
It's a poison that suffocates,
like asthma
463
00:59:12,470 --> 00:59:15,014
When your friend Betty
told you...
464
00:59:15,098 --> 00:59:17,350
that your double was sick
and that she would die soon,
465
00:59:17,433 --> 00:59:19,227
you believed her right away,
yes?
466
00:59:20,812 --> 00:59:23,147
And you never suspected,
not even for a moment,
467
00:59:23,231 --> 00:59:27,568
that someone might be interested
in sending her to the grave?
468
00:59:28,403 --> 00:59:31,030
Don't you know that
the accomplice to a crime...
469
00:59:31,239 --> 00:59:34,033
is just as guilty
as whoever committed it?
470
00:59:34,117 --> 00:59:36,911
We're now certain that
Mrs Dumurrier was poisoned
471
00:59:37,996 --> 00:59:40,581
And you are also responsible
for her death
472
00:59:44,127 --> 00:59:49,173
But we can be lenient with those
who help us find the truth
473
00:59:50,133 --> 00:59:53,011
This is something
you should consider
474
01:00:01,102 --> 01:00:02,937
I already told you all I know
475
01:00:03,187 --> 01:00:04,230
I don't believe you
476
01:00:07,900 --> 01:00:11,112
There's something here
that doesn't make sense
477
01:00:12,321 --> 01:00:16,034
If Dumurrier used this woman Betty
to get to you,
478
01:00:16,951 --> 01:00:19,996
why did he meet you
at the Roaring 20's?
479
01:00:20,788 --> 01:00:25,126
You think that Betty doesn't exist,
that the doctor and I are partners?
480
01:00:25,209 --> 01:00:27,128
That's just what I think
481
01:00:30,006 --> 01:00:31,132
All right
482
01:00:34,886 --> 01:00:36,512
I'll tell you everything, Inspector
483
01:00:48,316 --> 01:00:49,484
There it is
484
01:00:53,071 --> 01:00:55,364
You didn't look in there, did you?
485
01:00:55,448 --> 01:00:57,950
We didn't know
we had to dismantle the place
486
01:00:58,910 --> 01:01:00,536
I didn't know that, either
487
01:01:00,953 --> 01:01:03,581
Take that envelope to the lab.
It'll clarify everything
488
01:01:16,219 --> 01:01:20,264
Lean backwards, against the rail.
Yeah, like that
489
01:01:20,807 --> 01:01:22,725
No, not so sexy
490
01:01:23,559 --> 01:01:25,103
Hold that one... What pictures?
491
01:01:25,645 --> 01:01:27,814
The ones when George
was in the studio
492
01:01:28,356 --> 01:01:30,191
He thought he knew that girl
493
01:01:30,399 --> 01:01:32,527
- Lean to one side
- We have to find her
494
01:01:32,819 --> 01:01:34,362
Have to find who?
495
01:01:34,695 --> 01:01:38,449
That girl. She wasn't a model.
You found her in a strip club
496
01:01:38,783 --> 01:01:40,368
In a strip club?
497
01:01:41,119 --> 01:01:44,080
Oh, the girl with the red wig.
She was a hooker
498
01:01:44,664 --> 01:01:46,165
That's all for today
499
01:01:46,332 --> 01:01:48,501
Yeah, I know
who you're talking about
500
01:01:48,584 --> 01:01:50,336
She was dancing
in one of those places
501
01:01:50,711 --> 01:01:52,922
It was more than a year ago
502
01:01:53,005 --> 01:01:56,759
That woman was at George's house
the night his wife died
503
01:01:56,843 --> 01:01:58,719
I know now where he saw her
504
01:01:58,970 --> 01:01:59,970
She was the nurse
505
01:02:00,012 --> 01:02:02,849
Eh...? Oh, right
506
01:02:03,516 --> 01:02:05,977
Right... yes
507
01:02:07,603 --> 01:02:08,688
Tell me
508
01:02:09,313 --> 01:02:10,773
A dog
509
01:02:10,940 --> 01:02:12,692
A black poodle
510
01:02:12,859 --> 01:02:14,735
I want to pay Monica Weston's bail
511
01:02:14,902 --> 01:02:16,863
She was let out 2 hours ago
512
01:02:17,029 --> 01:02:18,739
A newspaper in his mouth?
513
01:02:18,906 --> 01:02:20,908
We might find the dog,
but not the newspaper
514
01:02:21,075 --> 01:02:23,411
- Who paid the bail?
- What's it to you?
515
01:02:23,953 --> 01:02:27,999
No miss, the dog's sex
is not important
516
01:02:30,710 --> 01:02:32,003
I'm sorry, sergeant
517
01:02:32,295 --> 01:02:34,338
But it was 3000 dollars
518
01:02:34,922 --> 01:02:37,383
It was very hard for me...
519
01:02:38,009 --> 01:02:40,303
to get such a sum together
520
01:02:41,137 --> 01:02:43,139
Then you should be happy
you still got it
521
01:02:43,514 --> 01:02:45,600
Yes miss, I'm still listening
522
01:02:45,808 --> 01:02:48,477
Yes, call us every ten minutes
523
01:02:48,895 --> 01:02:52,440
Yes, all the police in San Francisco
will be looking for you dog
524
01:02:53,858 --> 01:02:56,819
The restaurant Vagenende
42, Boulevard Saint Germain
525
01:03:00,198 --> 01:03:01,365
I'll talk to you later
526
01:03:05,912 --> 01:03:08,331
So now you are spying on me
like a child, Benjamin?
527
01:03:09,081 --> 01:03:10,541
You've got a French lover?
528
01:03:10,625 --> 01:03:13,294
Yeah right, a lover!
Will you ever stop with this story?
529
01:03:13,377 --> 01:03:16,756
I'm in enough trouble already,
if you only knew
530
01:03:17,215 --> 01:03:21,719
I went to the police.
I wanted to pay your bail
531
01:03:21,928 --> 01:03:23,804
Oh, Benjamin...
532
01:03:23,888 --> 01:03:27,600
I can't believe you did that!
I'd never allow it
533
01:03:29,060 --> 01:03:31,354
Now I'm sure you have a lover
534
01:03:31,938 --> 01:03:33,564
Yes, you're right
535
01:03:34,106 --> 01:03:36,525
Someone that loves me
more than you do
536
01:03:37,360 --> 01:03:38,611
But it's a woman
537
01:03:39,570 --> 01:03:40,655
It's me
538
01:03:41,322 --> 01:03:43,741
$3,000 is a lot of money
539
01:03:43,824 --> 01:03:44,992
Maybe I'm rich
540
01:03:45,743 --> 01:03:47,620
What do you know about me,
after all?
541
01:03:49,705 --> 01:03:52,917
Benjamin. Leave me alone
542
01:03:55,002 --> 01:03:56,837
It'd be better for you
if we'd never met
543
01:03:57,838 --> 01:04:01,676
But we have, and now it's too late
544
01:04:02,051 --> 01:04:03,261
Not for me
545
01:04:03,719 --> 01:04:05,554
I'm fed up with your jealousy
546
01:04:08,516 --> 01:04:10,351
No Monica, I'm not jealous
547
01:04:11,477 --> 01:04:14,021
It doesn't bother me
if you sleep with other men
548
01:04:15,690 --> 01:04:18,359
But if it's only one man,
then it's the end for me
549
01:04:18,693 --> 01:04:20,361
Everything ends sooner or later
550
01:04:21,195 --> 01:04:25,074
No, not this. This cannot end
551
01:04:25,950 --> 01:04:29,662
I ask so little of you,
only that you stay here
552
01:04:31,414 --> 01:04:32,707
You and I...
553
01:04:33,666 --> 01:04:34,792
just every once in a while
554
01:04:35,543 --> 01:04:38,087
Whenever you want...
Can't you see, you're my whole life
555
01:04:38,337 --> 01:04:40,881
Monica, if you take this
away from me...
556
01:04:42,258 --> 01:04:43,801
I'll have nothing
557
01:04:44,302 --> 01:04:45,678
Nothing, understand?
558
01:04:45,928 --> 01:04:48,097
And then you'll kill me, right?
559
01:04:49,181 --> 01:04:50,975
Yes...
560
01:04:52,143 --> 01:04:53,519
I'll kill you
561
01:05:02,695 --> 01:05:04,613
I want you to go now
562
01:05:07,908 --> 01:05:09,118
Go away
563
01:05:46,989 --> 01:05:48,032
Well?
564
01:05:48,324 --> 01:05:49,367
Yes...
565
01:05:50,284 --> 01:05:52,161
- Not bad - Thanks
566
01:06:13,057 --> 01:06:14,892
Jane, we're ready!
567
01:06:17,728 --> 01:06:20,564
- Jane is my partner - Yes
568
01:06:21,690 --> 01:06:22,900
She's very good
569
01:06:23,192 --> 01:06:27,405
You'll see, if she likes the model,
she'll take the pictures
570
01:06:36,288 --> 01:06:37,331
Here she is
571
01:06:47,216 --> 01:06:48,509
What do you think?
572
01:06:50,386 --> 01:06:53,597
It's good. I'll do it
573
01:06:59,770 --> 01:07:02,273
I'm off to see
a Mickey Mouse flick
574
01:07:12,366 --> 01:07:14,160
Didn't you recognize me?
575
01:07:16,162 --> 01:07:19,415
Yes, but there was no reason
to mention it
576
01:07:29,842 --> 01:07:32,636
You were more confident
at the Roaring 20's
577
01:07:32,845 --> 01:07:34,180
You were more friendly
578
01:07:35,848 --> 01:07:38,767
It's different in our world, Jane
579
01:07:53,449 --> 01:07:55,784
Does he always go
to Disney movies?
580
01:07:56,327 --> 01:07:59,163
Not always. Only when I ask him
581
01:08:44,875 --> 01:08:46,669
Do I look okay?
582
01:08:48,337 --> 01:08:50,297
You're perfect
583
01:09:42,182 --> 01:09:44,602
What if we turned the lights off?
584
01:09:45,519 --> 01:09:49,189
Your partner only talked
about doing some pictures
585
01:09:49,982 --> 01:09:52,901
And you only do pictures?
586
01:09:53,736 --> 01:09:55,863
No, but it'll cost more
587
01:09:57,197 --> 01:09:59,283
That's not a problem, honey
588
01:10:59,843 --> 01:11:03,555
- I can turn it off if it bothers you
- It doesn't bother me
589
01:11:05,307 --> 01:11:06,433
Who is she?
590
01:11:07,726 --> 01:11:11,855
She's a dancer.
Her name is Elizabeth O'Neill
591
01:11:12,731 --> 01:11:14,775
You probably know her as Liz
592
01:11:14,858 --> 01:11:19,154
She used to sleep in your room.
You used to be close
593
01:11:20,364 --> 01:11:23,242
- I don't know her
- You worked together...
594
01:11:23,701 --> 01:11:25,661
at Carol Doda's, in September
595
01:11:26,537 --> 01:11:28,163
You can't deny that
596
01:11:28,747 --> 01:11:30,416
And I can tell you the rest
597
01:11:30,916 --> 01:11:31,959
Such as?
598
01:11:33,419 --> 01:11:34,712
Rumors
599
01:11:35,129 --> 01:11:38,716
A friend of mine
heard about your relationship
600
01:11:40,843 --> 01:11:42,720
All right, turn it off
601
01:11:45,514 --> 01:11:47,850
I want to meet that girl
602
01:11:52,563 --> 01:11:55,149
She's left San Francisco
603
01:11:56,525 --> 01:11:59,111
If you know where she is,
you must tell me
604
01:12:01,071 --> 01:12:02,990
That's all you wanted from me
605
01:12:03,073 --> 01:12:04,825
Yes, that's all
606
01:12:06,493 --> 01:12:08,746
I'll pay any price
for that information
607
01:12:13,333 --> 01:12:15,669
So this was your set up
608
01:12:16,170 --> 01:12:18,172
I thought the newspapers
were exaggerating
609
01:12:18,255 --> 01:12:20,382
when they spoke
of your famous "findings"
610
01:12:20,799 --> 01:12:24,136
Much written about me is true
except for one thing:
611
01:12:24,636 --> 01:12:26,263
I didn't kill my wife
612
01:12:26,722 --> 01:12:28,849
And to prove it,
I need to find your friend Liz
613
01:12:28,932 --> 01:12:31,852
- She knows nothing about this
- She does
614
01:12:34,146 --> 01:12:36,774
And you know more
than what you told the police
615
01:12:37,524 --> 01:12:38,817
I told them everything
616
01:12:40,736 --> 01:12:42,571
More than you can imagine
617
01:12:53,957 --> 01:12:55,250
He's still up there
618
01:13:00,756 --> 01:13:03,926
OK, we'll look for this
Elizabeth O'Neill,
619
01:13:04,968 --> 01:13:09,056
interpretive dancer
and nurse in her spare time
620
01:13:09,139 --> 01:13:10,933
- You don't believe me, do you?
- Sure I do
621
01:13:11,517 --> 01:13:12,768
You don't believe me
622
01:13:13,894 --> 01:13:17,105
Show that picture to my sister-in-law
or at the clinic
623
01:13:17,689 --> 01:13:19,441
Someone will recognize her
624
01:13:19,608 --> 01:13:22,528
Yes, it's possible
that Liz poisoned your wife...
625
01:13:22,611 --> 01:13:24,822
while you were away
626
01:13:27,950 --> 01:13:31,411
But it'll be hard
to convince a jury...
627
01:13:31,495 --> 01:13:33,413
that you didn't pay her to do it
628
01:13:33,789 --> 01:13:36,750
You really think
that's the way it happened?
629
01:13:38,168 --> 01:13:41,421
All I know is that the women
involved in this case...
630
01:13:42,089 --> 01:13:48,053
Betty, Monica Weston,
and now this dancing nurse...
631
01:13:48,136 --> 01:13:50,556
didn't have a motive
to kill your wife
632
01:13:50,639 --> 01:13:52,558
You were the only one
who did, Doctor
633
01:13:52,683 --> 01:13:57,145
You got the insurance money.
That's a primary motive
634
01:13:57,604 --> 01:14:00,232
Yes, but...
that doesn't prove I'm guilty
635
01:14:00,482 --> 01:14:02,109
No, I agree
636
01:14:02,359 --> 01:14:03,944
But tell me one thing...
637
01:14:04,403 --> 01:14:08,240
does agreeing to blackmail
equal a confession of guilt?
638
01:14:09,116 --> 01:14:11,076
- Blackmail?
- Yes...
639
01:14:12,661 --> 01:14:14,538
Monica Weston confessed
640
01:14:14,872 --> 01:14:18,125
She told me why she called you
to the Roaring 20's that night
641
01:14:18,417 --> 01:14:21,128
No, she's not the one who called
642
01:14:21,211 --> 01:14:23,005
It was Monica Weston
643
01:14:23,213 --> 01:14:25,257
She called, and you came at once
644
01:14:26,049 --> 01:14:28,010
And the next day
you gave her $10,000
645
01:14:28,093 --> 01:14:30,637
No, I never gave her money
646
01:14:30,929 --> 01:14:33,181
Come on, Doctor, we found it
647
01:14:34,099 --> 01:14:35,893
In this envelope
648
01:14:37,019 --> 01:14:40,314
We found some fingerprints on it
which are now being examined
649
01:14:41,106 --> 01:14:43,442
If they happen to be yours...
650
01:14:43,817 --> 01:14:46,862
you understand,
it'll be the gas chamber
651
01:14:53,952 --> 01:14:56,163
The girl's the only one
who can save Dumurrier
652
01:14:56,246 --> 01:14:58,707
- If she's still here
- Or if nobody killed her
653
01:14:58,790 --> 01:15:01,585
- That would be bad
- Yes, really bad
654
01:15:06,882 --> 01:15:08,050
It's open...
655
01:15:12,387 --> 01:15:14,556
No... No...
656
01:15:14,973 --> 01:15:17,517
She couldn't have left me
657
01:15:18,226 --> 01:15:19,770
A French lover...
658
01:15:22,356 --> 01:15:25,192
Boulevard Saint Germain...
restaurant Vagenende
659
01:15:26,693 --> 01:15:30,781
It must be here...
It must be here somewhere...
660
01:15:31,239 --> 01:15:32,532
She must have left it...
661
01:15:32,616 --> 01:15:34,117
Mr Benjamin...
662
01:15:34,826 --> 01:15:37,079
Mr Benjamin...
663
01:15:41,124 --> 01:15:42,834
Don't send me away, please
664
01:15:42,918 --> 01:15:45,087
I haven't finished looking
665
01:15:45,170 --> 01:15:48,298
You know you can't do this,
give me the key
666
01:15:49,716 --> 01:15:51,635
- The key?
- Yes
667
01:16:07,526 --> 01:16:09,444
Should we bring him in?
668
01:16:09,528 --> 01:16:12,114
He won't tell you anything,
just that she ruined his life
669
01:16:12,239 --> 01:16:14,449
That could be entertaining
670
01:16:14,574 --> 01:16:17,786
If this Monica Weston's gone,
we'll call the FBI
671
01:16:17,869 --> 01:16:20,080
Or Interpol if necessary
672
01:16:36,388 --> 01:16:37,889
We're going to death row
673
01:16:37,973 --> 01:16:39,850
- What's your name, sir?
- Henry Dumurrier
674
01:16:39,933 --> 01:16:42,519
Are you carrying any packages,
cameras, alcohol?
675
01:16:42,602 --> 01:16:43,687
No
676
01:16:44,021 --> 01:16:45,397
- You can go, then - Thanks
677
01:16:45,480 --> 01:16:47,149
Show this pass at the next gate
678
01:21:18,086 --> 01:21:21,172
I asked the lawyer
to leave us alone
679
01:21:22,215 --> 01:21:25,260
No one else can hear us now
680
01:21:25,885 --> 01:21:27,595
It's a prisoner's right
681
01:21:31,975 --> 01:21:35,353
I really don't think
I've got much to say
682
01:21:36,938 --> 01:21:39,941
Jane...
can take care of herself,
683
01:21:41,651 --> 01:21:45,322
Fortunately I don't have
any children
684
01:21:47,115 --> 01:21:48,158
I know
685
01:21:49,409 --> 01:21:51,369
The clinic was your family
686
01:21:52,412 --> 01:21:56,333
- I could have never done your job
- Well...
687
01:21:58,960 --> 01:22:04,382
That's why I thought
I might as well sell it
688
01:22:05,175 --> 01:22:09,929
Thanks to the policy, we don't have
any more mortgages or debts
689
01:22:10,013 --> 01:22:14,059
It was a good deal,
things look much brighter now
690
01:22:16,519 --> 01:22:20,315
It's like receiving
an interest free loan
691
01:22:20,940 --> 01:22:24,694
A transaction that'll
cost me my life, Henry
692
01:22:27,489 --> 01:22:29,157
Yes, a transaction...
693
01:22:30,033 --> 01:22:31,993
that in the end, went my way
694
01:22:32,452 --> 01:22:34,162
As you have no children,
695
01:22:34,704 --> 01:22:37,082
I'll be the one to benefit
from your death
696
01:22:37,582 --> 01:22:39,959
The jury didn't consider that
697
01:22:40,418 --> 01:22:42,545
They're convinced you're guilty...
698
01:22:43,129 --> 01:22:45,090
because you benefited
from that policy
699
01:22:45,173 --> 01:22:48,468
They didn't think
to investigate my interests
700
01:22:49,594 --> 01:22:50,637
Me...
701
01:22:51,179 --> 01:22:52,680
your brother...
702
01:22:52,847 --> 01:22:54,265
and heir
703
01:22:54,891 --> 01:22:57,227
Of course
I could have killed you myself,
704
01:22:57,310 --> 01:22:59,145
but that would be risky
705
01:23:01,356 --> 01:23:04,651
So now the state will do it,
and do it for free
706
01:23:06,861 --> 01:23:09,948
Henry... what are you saying?
707
01:23:13,493 --> 01:23:15,662
You still don't get it, George?
708
01:23:17,288 --> 01:23:20,083
It's me, your own brother,
709
01:23:20,166 --> 01:23:22,252
who is sending you
to the gas chamber
710
01:23:23,628 --> 01:23:24,671
You...
711
01:23:27,173 --> 01:23:28,508
killed Susan
712
01:23:28,591 --> 01:23:31,219
No, no-one killed her
713
01:23:31,344 --> 01:23:33,012
Susan is alive
714
01:23:33,680 --> 01:23:36,683
And she's as healthy
as you and me...
715
01:23:38,101 --> 01:23:40,770
you until tomorrow morning,
that is
716
01:23:48,361 --> 01:23:49,487
Calm down, George
717
01:23:49,571 --> 01:23:51,531
They can't hear us,
but they can see us
718
01:23:53,324 --> 01:23:56,327
Sit down if you want to hear
the rest of the story,
719
01:23:56,494 --> 01:23:58,079
or I'll have to call for help...
720
01:23:58,163 --> 01:24:00,957
as my brother
suddenly became crazy
721
01:24:03,334 --> 01:24:05,044
But I saw Susan dead
722
01:24:05,670 --> 01:24:07,338
Saw her with my own eyes
723
01:24:07,672 --> 01:24:12,469
Try to remember George,
how long did you see her?
724
01:24:13,178 --> 01:24:17,098
You were so tired that night
and overwhelmed
725
01:24:17,182 --> 01:24:19,100
Don't you remember?
You wanted a sedative,
726
01:24:20,351 --> 01:24:22,604
but I gave you
some sleeping drops instead
727
01:24:23,062 --> 01:24:24,105
The nurse?
728
01:24:24,355 --> 01:24:26,983
The people at the morgue
didn't know Susan
729
01:24:27,400 --> 01:24:30,069
Of course we had to bury
someone else instead,
730
01:24:30,153 --> 01:24:34,574
so we killed the person who should
have committed the murder,
731
01:24:34,991 --> 01:24:37,827
the dancing nurse,
Elizabeth O'Neill
732
01:24:38,077 --> 01:24:39,746
When you saw her at the morgue,
733
01:24:39,829 --> 01:24:41,498
her corpse was already
decomposing
734
01:24:41,664 --> 01:24:43,124
Unrecognizable
735
01:24:43,374 --> 01:24:44,876
So Martha knew too
736
01:24:44,959 --> 01:24:47,587
Martha would do anything for Susan
737
01:24:47,962 --> 01:24:52,008
Susan has a good sister,
while you have a bad brother...
738
01:24:52,800 --> 01:24:55,720
a brother who's been sleeping
with your wife for many years
739
01:24:58,056 --> 01:25:03,144
You see, this situation
couldn't last much longer
740
01:25:04,437 --> 01:25:06,231
On the other hand,
741
01:25:07,106 --> 01:25:09,234
it would be absurd and stupid...
742
01:25:09,692 --> 01:25:12,111
to simply end it with a divorce
743
01:25:12,946 --> 01:25:16,741
Our father left the clinic to you
because you were his favorite
744
01:25:18,451 --> 01:25:20,537
And he left me nothing
745
01:25:21,079 --> 01:25:24,916
I had to make my own way...
without a cent
746
01:25:25,625 --> 01:25:28,628
Frankly, I didn't feel like starting
a new life with Susan...
747
01:25:28,711 --> 01:25:31,130
under such conditions
748
01:25:31,464 --> 01:25:32,882
You know Susan
749
01:25:33,383 --> 01:25:36,344
She needs
a lot of money to be happy
750
01:25:36,636 --> 01:25:38,846
You know this better than anyone
751
01:25:40,974 --> 01:25:43,434
I've always loved her, George,
752
01:25:44,269 --> 01:25:46,896
But she chose you
because you were rich
753
01:25:47,855 --> 01:25:50,984
Now you can see why I hate you
754
01:25:51,734 --> 01:25:54,862
This is not hate, it's madness
755
01:25:55,697 --> 01:25:58,449
Maybe, but brilliant madness
756
01:25:59,659 --> 01:26:04,247
You must admit
that our plan was perfect
757
01:26:04,872 --> 01:26:07,750
Each move was
precisely planned...
758
01:26:08,042 --> 01:26:10,670
and performed
at the right moment
759
01:26:11,629 --> 01:26:14,465
It wasn't hard
to create Monica Weston
760
01:26:15,049 --> 01:26:19,762
Strippers never stay long
in the same place
761
01:26:19,887 --> 01:26:23,433
While you were on
your business trips,
762
01:26:23,516 --> 01:26:25,852
we created Monica, gave her life,
763
01:26:26,185 --> 01:26:29,022
and made her popular
here in San Francisco
764
01:26:29,689 --> 01:26:31,691
Susan never held back
765
01:26:31,774 --> 01:26:36,362
She did everything right to please
those who were useful to us
766
01:26:36,613 --> 01:26:38,698
Betty never existed, of course
767
01:26:38,781 --> 01:26:42,410
You believed everything
Susan wanted you to believe
768
01:26:42,619 --> 01:26:46,080
Who'd have thought
she'd be such a great actress?
769
01:26:46,456 --> 01:26:48,625
What about the asthma attacks?
770
01:26:48,833 --> 01:26:52,879
Well, that was the easiest part.
You're not much of a doctor, George
771
01:26:53,463 --> 01:26:56,758
That's why she used to lock herself
in her room for days
772
01:26:57,425 --> 01:26:59,344
It was all planned,
773
01:26:59,510 --> 01:27:06,184
even things like the mistake
with the paper towel
774
01:27:06,601 --> 01:27:10,647
It's quite clear how Inspector Wald
got that envelope...
775
01:27:10,730 --> 01:27:14,317
with the money
and your fingerprints
776
01:27:14,984 --> 01:27:17,278
You see George, I hate you
777
01:27:17,612 --> 01:27:20,907
I couldn't have you going
to the gas chamber...
778
01:27:20,990 --> 01:27:23,409
without you knowing the truth
779
01:27:24,369 --> 01:27:26,496
And you think I won't try
to defend myself?
780
01:27:26,663 --> 01:27:29,123
Of course... of course
781
01:27:30,166 --> 01:27:32,502
but I thought of that as well
782
01:27:32,835 --> 01:27:36,756
You'll probably get
a 24-hour deferral...
783
01:27:38,758 --> 01:27:41,678
but it'll only prolong the agony
784
01:27:42,178 --> 01:27:44,222
Your lawyer will do his best
to save you,
785
01:27:44,722 --> 01:27:46,474
and you'll wait here in hope
786
01:27:47,016 --> 01:27:49,435
It's a vain hope, George
787
01:27:50,311 --> 01:27:54,065
From the Governor
to the people of San Francisco...
788
01:27:54,148 --> 01:27:57,902
everybody knows about
the miraculous treatments...
789
01:27:58,861 --> 01:28:04,909
and the heart transplants that you
made up to advertise the clinic
790
01:28:05,493 --> 01:28:10,206
It'd be only natural that now
you'd come up with another story,
791
01:28:10,289 --> 01:28:12,875
an absurd one, to save your life
792
01:28:18,381 --> 01:28:20,466
The song of the dying swan
793
01:28:47,577 --> 01:28:51,456
It all happened minutes
before the prisoner was taken...
794
01:28:51,539 --> 01:28:55,626
from death row to maximum security
on the first floor,
795
01:28:55,710 --> 01:28:57,211
where he had to spend the night,
796
01:28:57,503 --> 01:29:00,089
watched by two guards
chosen by him
797
01:29:00,423 --> 01:29:02,884
It's what they call
"the death watch"
798
01:29:03,259 --> 01:29:05,470
At 10am tomorrow,
it would all have been over
799
01:29:05,678 --> 01:29:08,473
We can't tell you more
about this story
800
01:29:08,848 --> 01:29:12,977
We don't know
Mr Mitchell's latest evidence
801
01:29:13,144 --> 01:29:17,023
All we know is that
George Dumurrier's attorney...
802
01:29:17,106 --> 01:29:19,650
was able to obtain
a 24-hour deferral
803
01:29:19,901 --> 01:29:23,905
During which time, the
Governor of California will decide
804
01:29:23,988 --> 01:29:29,786
whether or not to allow for
a longer deferral to reopen the case
805
01:29:36,042 --> 01:29:38,920
This is an atrocious murder,
Mr Mitchell
806
01:29:39,670 --> 01:29:42,465
And Dumurrier's social position
makes it more complicated
807
01:29:43,466 --> 01:29:45,718
You're trying to create
a new Chessman case...
808
01:29:45,802 --> 01:29:48,054
and to keep Dumurrier alive
809
01:29:48,137 --> 01:29:50,264
If we do that,
we'd go against public opinion...
810
01:29:50,348 --> 01:29:51,891
and could be accused
of being partial
811
01:29:52,558 --> 01:29:56,020
And all to find this Monica Weston...
812
01:29:56,687 --> 01:29:59,232
to see if she's got
blue or brown eyes?
813
01:30:02,693 --> 01:30:04,946
Isn't that what you want, sir?
814
01:30:05,154 --> 01:30:09,992
Yes. Or at least we should
get in touch with Henry Dumurrier
815
01:30:10,660 --> 01:30:13,621
And when we find him,
on what basis can we indict him?
816
01:30:13,871 --> 01:30:16,123
Let's suppose for a moment
that your story is true
817
01:30:16,499 --> 01:30:18,417
Do you expect him to confess?
818
01:30:18,918 --> 01:30:22,296
No, he'll probably say
that his brother's crazy
819
01:30:22,505 --> 01:30:25,967
Or that he made it all up
to save himself
820
01:30:26,342 --> 01:30:31,013
Look, Mitchell, he'd do that
even if he was guilty
821
01:30:31,347 --> 01:30:34,809
Yes but... why did
Henry Dumurrier disappear?
822
01:30:35,434 --> 01:30:38,187
To give her the time
to spread uncertainty
823
01:30:39,564 --> 01:30:42,275
Let's suppose Henry
had a deal with George
824
01:30:43,943 --> 01:30:45,236
He risks nothing
825
01:30:45,319 --> 01:30:47,947
He just has to stay hidden
for a while
826
01:30:48,030 --> 01:30:50,867
That's doable for a brother,
don't you think?
827
01:30:51,158 --> 01:30:52,785
You think it's all fake?
828
01:30:54,495 --> 01:30:56,247
That's just a hypothesis
829
01:30:56,622 --> 01:31:00,459
But the expedient would fit with the
character of George Dumurrier
830
01:31:01,752 --> 01:31:04,964
A rather cynical expedient,
let me say it...
831
01:31:05,298 --> 01:31:07,592
that public opinion
would not like at all
832
01:31:09,260 --> 01:31:12,013
In your theory
the positions are inverted
833
01:31:12,305 --> 01:31:15,266
the convict is innocent
and the victim guilty
834
01:31:16,809 --> 01:31:18,811
To say this ridiculous thesis
out loud...
835
01:31:18,895 --> 01:31:22,690
could bring a defamation charge
from the deceased's sister
836
01:31:22,773 --> 01:31:27,236
Yes, I totally admit it. If Henry's
disappearance is an expedient
837
01:31:27,778 --> 01:31:28,778
Thank you
838
01:31:29,655 --> 01:31:30,907
It's up to you...
839
01:31:33,743 --> 01:31:35,536
to prove that it's not
840
01:31:35,620 --> 01:31:38,289
The State of California
granted you 24 hours
841
01:31:38,372 --> 01:31:41,375
the Police force is at your disposal,
there is nothing more we can do.
842
01:31:41,542 --> 01:31:43,544
But if you weren't
allowed up there...
843
01:31:43,794 --> 01:31:46,881
how did you know
Mrs Dumurrier was in her room?
844
01:31:49,467 --> 01:31:52,178
Well, when Miss Martha
went up there...
845
01:31:52,261 --> 01:31:53,554
we heard them talking
846
01:31:53,638 --> 01:31:55,765
Don't ask me to confirm that
847
01:31:56,390 --> 01:31:59,644
These questions are an insult
to my sister's memory
848
01:32:07,234 --> 01:32:10,404
When Mrs Dumurrier died
and you went upstairs...
849
01:32:12,823 --> 01:32:15,910
- did you see her dead?
- Of course I did
850
01:32:17,161 --> 01:32:20,206
- And did you notice anything?
- Notice what, sir?
851
01:32:21,624 --> 01:32:23,376
How the hell do I know?
852
01:32:24,585 --> 01:32:27,129
Something... Anything!
853
01:33:00,204 --> 01:33:01,414
Is there any news?
854
01:33:15,052 --> 01:33:17,471
Who do you want
to guard your cell tonight?
855
01:33:24,437 --> 01:33:26,564
- So this must mean...
- No, it doesn't mean anything
856
01:33:27,231 --> 01:33:32,069
It's the rule, you have the right
to choose two guards,
857
01:33:32,903 --> 01:33:34,864
and I came to ask who you want
858
01:33:36,032 --> 01:33:38,200
But we don't know
if you're going downstairs
859
01:33:39,577 --> 01:33:42,830
Keep calm.
The police are working very hard
860
01:33:53,883 --> 01:33:56,260
No, I can't say which one it is
861
01:33:56,886 --> 01:33:58,888
What if you looked at the corpse?
862
01:33:59,388 --> 01:34:01,891
Not with these pictures
863
01:34:03,559 --> 01:34:08,064
If I had her dental records,
I could identify her
864
01:34:08,522 --> 01:34:11,442
There's no American
who's never been to the dentist
865
01:34:11,984 --> 01:34:14,987
Would the teeth be the same?
866
01:34:15,071 --> 01:34:17,740
Teeth remain intact for a long time
867
01:34:17,948 --> 01:34:20,076
Bring me the corpse.
I'll take a mould
868
01:34:20,242 --> 01:34:22,495
And then you'll be able to see
869
01:34:49,396 --> 01:34:51,357
I can tell you the Governor
has authorized...
870
01:34:51,440 --> 01:34:53,067
the exhumation of
Mrs Dumurrier's corpse
871
01:34:53,150 --> 01:34:54,235
That's all I can say
872
01:34:54,318 --> 01:34:57,029
- So this means...
- I can't say any more
873
01:34:57,780 --> 01:34:58,780
Thanks
874
01:35:06,747 --> 01:35:08,833
Tell Inspector Wald that we're ready
875
01:36:24,617 --> 01:36:28,120
George, there's still hope
876
01:36:31,624 --> 01:36:35,127
Is it better... or worse?
877
01:36:35,294 --> 01:36:39,715
I don't know,
but there are rumors in the prison
878
01:36:40,507 --> 01:36:44,053
It looks like they might have
found something
879
01:36:47,765 --> 01:36:50,559
We examined it very carefully,
880
01:36:50,643 --> 01:36:53,395
and I can state absolutely
that the person it belongs to...
881
01:36:53,479 --> 01:36:55,231
- is Susan Dumurrier - What?
882
01:36:55,940 --> 01:36:57,900
No, that's impossible
883
01:36:58,651 --> 01:37:01,987
I'm sorry, but this is the mould
I took from the corpse,
884
01:37:02,947 --> 01:37:06,408
and this is Mrs Dumurrier's
dental record from the police
885
01:37:06,992 --> 01:37:09,203
The teeth match perfectly
886
01:37:12,248 --> 01:37:13,999
I'm afraid
there's no doubt about it
887
01:37:15,668 --> 01:37:19,797
But, this report is from
the Dumurrier clinic
888
01:37:19,880 --> 01:37:23,133
It's only natural she would use
her husband's own clinic
889
01:37:23,217 --> 01:37:24,301
Yes, but...
890
01:37:24,385 --> 01:37:27,179
You're suggesting
that Henry changed the records?
891
01:37:39,525 --> 01:37:44,280
Tell me,
do you believe George's story?
892
01:37:45,072 --> 01:37:50,411
I did all I could do.
What I believe doesn't matter
893
01:38:00,462 --> 01:38:03,340
What did you put in my drink?
894
01:38:05,050 --> 01:38:06,260
Give me a hand
895
01:38:13,684 --> 01:38:15,894
I gave her something
to help her sleep
896
01:42:57,217 --> 01:42:58,510
What time is it?
897
01:43:03,473 --> 01:43:05,892
I don't know, my watch is broken
898
01:43:11,815 --> 01:43:17,237
This is Donald Grant, KPAT,
from San Quentin State Prison
899
01:43:17,821 --> 01:43:20,699
I am currently inside
the prison's gas chamber
900
01:43:20,907 --> 01:43:22,326
It's 10.30 am
901
01:43:22,409 --> 01:43:26,663
Exactly one hour ago,
Dr George Dumurrier was brought here
902
01:43:26,872 --> 01:43:31,209
He sat on one of these chairs,
and was tied with one of these belts
903
01:43:31,668 --> 01:43:33,587
After these procedures
were completed,
904
01:43:33,670 --> 01:43:37,382
the door was locked
by turning this wheel
905
01:43:37,716 --> 01:43:42,012
This phone is directly connected to
the Governor's office in Sacramento,
906
01:43:42,095 --> 01:43:46,850
so the execution can be stopped
even at the last second
907
01:43:47,059 --> 01:43:51,229
As you might know, the Governor
had already authorized...
908
01:43:51,313 --> 01:43:53,857
a 24-hour deferral of the execution
909
01:43:54,024 --> 01:43:56,526
Attorney Arthur Mitchell
had requested it...
910
01:43:56,610 --> 01:43:59,279
so he could introduce
new evidence
911
01:43:59,529 --> 01:44:01,948
Which however was
not considered relevant,
912
01:44:02,032 --> 01:44:03,909
and was thought to be the result...
913
01:44:03,992 --> 01:44:07,996
of George Dumurrier's
infamous creative ideas
914
01:44:43,198 --> 01:44:44,616
Monica
915
01:45:21,153 --> 01:45:23,947
This happened in Paris at 11 am
916
01:45:24,030 --> 01:45:25,657
about 2 am our time,
917
01:45:25,991 --> 01:45:31,455
9 hours before George Dumurrier
entered the gas chamber
918
01:45:31,872 --> 01:45:34,958
Those hours were crucial for his life
919
01:45:35,667 --> 01:45:39,296
A telex was received
from the French Police
920
01:45:39,838 --> 01:45:43,091
Paris, February 2nd, 1969
921
01:45:44,009 --> 01:45:47,262
Killed today, February 2nd, 1969,
922
01:45:47,429 --> 01:45:50,182
two American citizens
from San Francisco, California
923
01:45:52,768 --> 01:45:55,771
The man is Dr Henry Dumurrier
924
01:45:58,440 --> 01:46:00,692
The identity of the woman is unknown
925
01:46:03,862 --> 01:46:10,786
The killer, Benjamin Wormser,
also American from San Francisco,
926
01:46:11,703 --> 01:46:15,540
claims that the woman
is Monica Weston...
927
01:46:17,209 --> 01:46:22,756
but her passport, number 109356,
928
01:46:22,839 --> 01:46:25,258
was issued to Susan Dumurrier
929
01:46:25,759 --> 01:46:28,720
The San Francisco Police
received the message...
930
01:46:28,804 --> 01:46:30,305
only a few minutes before 10am
931
01:46:30,555 --> 01:46:32,891
It was exactly at 10am...
932
01:46:32,974 --> 01:46:38,271
when the lever to release the gas
was about to be pulled,
933
01:46:38,355 --> 01:46:40,565
when suddenly this phone rang
934
01:46:41,399 --> 01:46:44,528
And Dr George Dumurrier was free
935
01:46:46,488 --> 01:46:48,406
This is Donald Grant, KPAT,
936
01:46:48,490 --> 01:46:51,243
from San Quentin State Prison,
California
68559
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.