All language subtitles for Murder, She Wrote S10E05 A Virtual Murder.DVDRip.Non-HI.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,870 --> 00:00:05,601 I feel as if I were inside Hastings Manor. 2 00:00:05,672 --> 00:00:07,872 We don't call this virtual reality for nothing. 3 00:00:07,941 --> 00:00:09,603 We're not going for a writing award. 4 00:00:09,676 --> 00:00:11,941 I'm going to do my best to fix your program. 5 00:00:12,012 --> 00:00:13,957 You're destroying Michael. You know that, don't you? 6 00:00:13,981 --> 00:00:16,007 I want a signing bonus of 300,000. 7 00:00:16,083 --> 00:00:18,161 Now, wait a minute. I'm not about to pay you another penny. 8 00:00:18,185 --> 00:00:21,155 I believe what you do is known as extortion. 9 00:00:21,221 --> 00:00:24,123 So, you discussed it again, and argued, and you killed him. 10 00:00:24,191 --> 00:00:26,636 I think you're terrified that you're going to be the next target. 11 00:00:26,660 --> 00:00:28,128 The man was that crazy. 12 00:00:28,195 --> 00:00:31,131 I hack my way inside? Total piece of cake, Mrs. Fletcher. 13 00:00:31,198 --> 00:00:34,999 Welcome to the mind of the total paranoiac. 14 00:01:35,395 --> 00:01:37,864 Thank goodness it's nonstop from Boston. 15 00:01:37,931 --> 00:01:39,422 To Silicon Valley, huh? 16 00:01:39,499 --> 00:01:41,127 Now, let me get this straight. 17 00:01:41,201 --> 00:01:43,830 You've made up an arcade game, is that it? 18 00:01:43,904 --> 00:01:45,736 What is it? One of those 19 00:01:45,806 --> 00:01:49,140 mind-numbing, blast-the-enemy space ships gizmos? 20 00:01:49,209 --> 00:01:51,201 Or, perhaps it's the one where one little face 21 00:01:51,278 --> 00:01:53,577 goes running around eating up all the other little faces. 22 00:01:53,647 --> 00:01:57,880 Oh, of course not. Stop it. This is very fresh. 23 00:01:57,951 --> 00:02:01,786 It's a whole new technology and they call it virtual reality. 24 00:02:01,855 --> 00:02:05,451 They? What, these computer experts? This Michael what's his name? 25 00:02:05,525 --> 00:02:07,494 Michael Burke, Hallie Burke's boy. 26 00:02:07,561 --> 00:02:10,053 You remember, from Kennebunk. Michael's her son. 27 00:02:10,130 --> 00:02:12,031 One of the brilliant young men in the field. 28 00:02:12,099 --> 00:02:15,433 Of children's game. I can't believe you're doing this. 29 00:02:15,502 --> 00:02:18,267 Seth, we're about to enter the 21st century. 30 00:02:18,338 --> 00:02:19,863 I mean, we've got to stay with it. 31 00:02:19,940 --> 00:02:22,000 I mean, to begin with, this isn't just for children. 32 00:02:22,075 --> 00:02:24,635 It's partly a game, partly an environment. 33 00:02:24,711 --> 00:02:26,577 It's really quite an experience. 34 00:02:26,647 --> 00:02:29,446 Technology, environment, experience. 35 00:02:29,516 --> 00:02:30,984 Oh, Jess, come on! 36 00:02:31,051 --> 00:02:32,679 Listen to me, Seth. 37 00:02:32,753 --> 00:02:37,282 Now, you wear these electronic goggles that are really rather like little TV screens. 38 00:02:37,357 --> 00:02:39,485 Then, you put on this glove, 39 00:02:39,559 --> 00:02:43,929 and suddenly you're in a world that only exists inside of a computer. 40 00:02:43,997 --> 00:02:45,775 Oh, for heaven's sake, how do you expect me to... Except... 41 00:02:45,799 --> 00:02:49,292 Except that it feels quite real. 42 00:02:49,369 --> 00:02:51,361 It's a bit disorienting, 43 00:02:51,438 --> 00:02:54,431 as if you're visiting this strange, almost alien place. 44 00:02:54,508 --> 00:02:58,639 It's rather wonderful. You're completely surrounded by it, moving through it, 45 00:02:58,712 --> 00:03:00,874 and yet, you're simply standing there, when... 46 00:03:00,947 --> 00:03:02,916 And you wrote all this? 47 00:03:02,983 --> 00:03:06,351 Well, just the script. And then these young programmers 48 00:03:06,420 --> 00:03:08,651 turned it into virtual reality. 49 00:03:09,823 --> 00:03:13,055 The game's called A Killing At Hastings' Rock. 50 00:03:29,109 --> 00:03:30,668 Get them packaged... 51 00:03:30,744 --> 00:03:34,112 Michael, I'm so excited to be part of this new frontier with you. 52 00:03:34,181 --> 00:03:37,261 It's your words and imagination that has brought it to life, Jessica. 53 00:03:42,923 --> 00:03:45,586 Well, here we go. 54 00:03:53,400 --> 00:03:57,098 Oh, Michael, it's breathtaking. The realism is incredible. 55 00:03:57,170 --> 00:03:59,036 Oh, good evening. 56 00:04:03,343 --> 00:04:05,710 Welcome to Hastings' Rock. 57 00:04:05,779 --> 00:04:09,272 I trust you will find your stay here intriguing. 58 00:04:10,050 --> 00:04:13,452 Oh, Jeremy Hastings is perfect. Exactly as I wrote him. 59 00:04:14,554 --> 00:04:16,284 What about the setting and ambiance? 60 00:04:16,356 --> 00:04:18,791 Just as I imagined them. 61 00:04:20,360 --> 00:04:24,229 I feel as if I were inside Hastings Manor. 62 00:04:27,167 --> 00:04:30,137 Well, that's the idea. We don't call this virtual reality for nothing. 63 00:04:30,203 --> 00:04:33,116 Graphics are working. WOMAN 1: There's a full wrap-around with peripherals. 64 00:04:33,140 --> 00:04:35,132 So, there's six tactile electrodes. 65 00:04:36,576 --> 00:04:39,171 My compliments, Michael, James, everyone. 66 00:04:40,080 --> 00:04:43,141 It's amazing. MICHAEL: Why, thank you, Jessica. 67 00:04:43,250 --> 00:04:44,946 Please, go on. 68 00:04:46,253 --> 00:04:49,587 Excuse me, Mr. Salisbury is waiting in the... 69 00:04:54,094 --> 00:04:55,858 Have I done something wrong? 70 00:04:55,929 --> 00:04:59,058 No. Alex, are you picking up anything? 71 00:04:59,132 --> 00:05:02,728 No, sir. The glitch is in the program. I tried to tell you that, but... 72 00:05:02,803 --> 00:05:04,465 Hold it, Alex, please. 73 00:05:05,272 --> 00:05:08,868 Jessica, there seems to be a problem in the programming. Turn away and try again. 74 00:05:08,942 --> 00:05:11,309 Let's just pray it doesn't cost us any money. 75 00:05:11,378 --> 00:05:13,813 Relax, David. We're almost there. 76 00:05:16,249 --> 00:05:19,413 Excuse me, Mr. Salisbury is waiting in the... 77 00:05:25,692 --> 00:05:27,092 We have a major problem. 78 00:05:27,427 --> 00:05:28,656 Shut it down. 79 00:05:29,062 --> 00:05:30,894 You can come out, Mrs. Fletcher. 80 00:05:30,964 --> 00:05:32,398 Oh, God. 81 00:05:32,866 --> 00:05:36,200 Alex Porter, please return your mother's call. 82 00:05:36,269 --> 00:05:37,828 Damn it. 83 00:05:38,038 --> 00:05:39,904 I... I think you're right. 84 00:05:41,208 --> 00:05:43,575 You left your pager again, Alex. 85 00:05:50,617 --> 00:05:53,052 That bug never should have happened. 86 00:05:53,119 --> 00:05:54,985 In a perfect world, Alex, maybe not. 87 00:05:55,055 --> 00:05:57,834 No, Mrs. Fletcher, that's a no-brainer. Any high school hacker would have... 88 00:05:57,858 --> 00:06:00,603 Alex, will you please remember to keep your beeper with you? 89 00:06:00,627 --> 00:06:02,960 And, Alex, return your mother's call. 90 00:06:03,430 --> 00:06:06,400 She's been like this ever since I was a kid. 91 00:06:06,466 --> 00:06:07,627 She keeps on calling, 92 00:06:07,701 --> 00:06:11,297 so Lindstrom devised this system so that everybody's messages 93 00:06:11,371 --> 00:06:12,448 go directly to their pager. 94 00:06:12,472 --> 00:06:13,633 Well, sounds sensible to me. 95 00:06:13,740 --> 00:06:15,732 Yeah, but I have to remember to take it with me. 96 00:06:18,011 --> 00:06:20,412 I don't make mistakes like this, James. 97 00:06:20,480 --> 00:06:22,142 The servant girl was your responsibility. 98 00:06:22,215 --> 00:06:24,548 Look, both of you, I don't give a damn whose fault it was. 99 00:06:24,651 --> 00:06:26,176 Can we just fix it? 100 00:06:26,286 --> 00:06:28,030 Michael, I want you to understand that I would never... 101 00:06:28,054 --> 00:06:29,078 Sharon. 102 00:06:29,155 --> 00:06:31,624 Get yourself together. Go get a cup of coffee or something. 103 00:06:35,695 --> 00:06:36,788 It's not your fault. 104 00:06:36,863 --> 00:06:39,628 I'm afraid we have to reprogram the servant girl. 105 00:06:39,699 --> 00:06:42,134 Well, we still have 24 hours before the introduction. 106 00:06:42,202 --> 00:06:45,297 And if we hit a cascade, we'll be lucky to solve it in 24 days. 107 00:06:45,372 --> 00:06:47,705 The risk is that sometimes reprogramming one element 108 00:06:47,774 --> 00:06:49,174 creates a kind of snowball effect. 109 00:06:49,242 --> 00:06:51,711 A cascade of glitches that messes up the whole program. 110 00:06:51,778 --> 00:06:53,656 Oh, gosh... Michael, we can't spend another dollar 111 00:06:53,680 --> 00:06:55,273 on this project. We just don't have it. 112 00:06:55,348 --> 00:06:56,475 Well, I've got an idea. 113 00:06:56,549 --> 00:06:59,348 And a buggy product, Mrs. Fletcher, means returns, 114 00:06:59,486 --> 00:07:01,478 angry customers and retailers, 115 00:07:01,721 --> 00:07:04,247 and a loss in faith in the publisher and the programmer. 116 00:07:04,324 --> 00:07:05,968 If you would have taken time to beta test... 117 00:07:05,992 --> 00:07:07,460 Fix it, James. 118 00:07:07,761 --> 00:07:10,094 Not with my reputation on the line. 119 00:07:10,563 --> 00:07:11,826 Cancel the reception. 120 00:07:11,898 --> 00:07:13,366 We can't. It's a done deal. 121 00:07:13,433 --> 00:07:15,925 We have media and buyers coming from all over the country. 122 00:07:16,002 --> 00:07:17,903 Why don't you just change the script? 123 00:07:17,971 --> 00:07:20,116 Why don't you just be a good little intern and call your mother? 124 00:07:20,140 --> 00:07:21,199 No, he may have something. 125 00:07:21,274 --> 00:07:23,300 No time, Michael. No time. 126 00:07:23,376 --> 00:07:25,902 Look, I may be right off base here, 127 00:07:26,246 --> 00:07:28,875 but would it create the same danger of a cascade 128 00:07:28,949 --> 00:07:32,351 if I were to simply write the servant girl out of the story? 129 00:07:33,186 --> 00:07:35,678 A literary solution to a binary problem. 130 00:07:36,923 --> 00:07:38,152 It might work. 131 00:07:38,692 --> 00:07:39,692 How long will it take? 132 00:07:39,759 --> 00:07:42,422 Well, I'm not sure. The servant girl runs right through the story 133 00:07:42,495 --> 00:07:43,929 and provides a lot of the clues. 134 00:07:43,997 --> 00:07:46,762 I'd... I'd have to give a lot of her dialogue to the other characters. 135 00:07:47,467 --> 00:07:50,130 Look, I should get back to the hotel if I'm going to start this. 136 00:07:50,203 --> 00:07:51,432 Alex, just stay with her. 137 00:07:51,504 --> 00:07:52,504 Yeah, sure. 138 00:07:52,572 --> 00:07:54,666 Mrs. Fletcher, keep it simple. 139 00:07:55,108 --> 00:07:56,770 We're not going for a writing award. 140 00:07:57,344 --> 00:08:00,837 Mr. Lindstrom, I'm going to do my best to fix your program. 141 00:08:01,414 --> 00:08:03,849 And don't worry, David. It's on me. 142 00:08:03,917 --> 00:08:05,545 Come on, Alex. 143 00:08:13,493 --> 00:08:16,327 Well, there's not much more we can do until Mrs. Fletcher gets back, 144 00:08:16,396 --> 00:08:17,762 whenever that may be. 145 00:08:18,365 --> 00:08:20,664 Why don't you finish up and stand by? 146 00:08:20,767 --> 00:08:22,235 I'll see you later. 147 00:08:24,404 --> 00:08:27,897 I'm not an expert on masochism, but I'm learning more every day. 148 00:08:28,641 --> 00:08:29,700 Oh? 149 00:08:29,776 --> 00:08:33,907 Watching you put up with an SOB like Lindstrom just to be near Michael 150 00:08:33,980 --> 00:08:35,573 when you don't stand a chance. 151 00:08:36,816 --> 00:08:40,184 Well, if that were true, we wouldn't be discussing it, now would we? 152 00:09:12,819 --> 00:09:17,587 Subject departs Marathon Images by car, 7:17 p.m. 153 00:09:17,657 --> 00:09:21,219 The car is a late model aqua Corvette convertible. 154 00:09:30,637 --> 00:09:34,039 Oh, Alex, could you please stop pacing? I'm having enough trouble as it is 155 00:09:34,340 --> 00:09:37,401 trying to find someone else to give this glove clue to. 156 00:09:37,477 --> 00:09:38,477 Sorry. 157 00:09:42,816 --> 00:09:45,115 Man, I'm really bummed, Mrs. Fletcher. 158 00:09:45,185 --> 00:09:46,676 None of this had to happen. 159 00:09:48,388 --> 00:09:49,481 What do you mean? 160 00:09:49,556 --> 00:09:50,751 Well, 161 00:09:52,158 --> 00:09:54,957 I designed a program to test the game at high speeds. 162 00:09:55,028 --> 00:09:57,793 But Lindstrom, the prince of paranoia, nixed the idea 163 00:09:57,864 --> 00:10:00,766 because I would have had to have used his source codes, 164 00:10:00,834 --> 00:10:02,598 which he guards like Fort Knox. 165 00:10:03,736 --> 00:10:08,140 When people turn 25, is there a suspicion gene that suddenly kicks in? 166 00:10:08,208 --> 00:10:10,575 Oh, Alex. 167 00:10:10,844 --> 00:10:12,574 I'm sorry, Mrs. Fletcher. 168 00:10:13,346 --> 00:10:16,748 By the way, have you considered giving that clue to Mr. Macauley? 169 00:10:17,083 --> 00:10:18,483 Mr. Macauley? 170 00:10:18,551 --> 00:10:22,147 Well, sure. He was down in the wine cellar just after the servant girl was there. 171 00:10:22,222 --> 00:10:23,281 Wasn't he? 172 00:10:23,356 --> 00:10:26,758 Which means that he could have seen the Colonel's glove. 173 00:10:32,198 --> 00:10:33,564 Thank you, Alex. 174 00:10:40,673 --> 00:10:41,800 Where's Lindstrom? 175 00:10:41,875 --> 00:10:43,241 He took off. 176 00:10:44,310 --> 00:10:46,336 I just tried him. He's not in his office. 177 00:10:46,446 --> 00:10:49,678 Michael Burke, there is a call for you on line eight. 178 00:10:52,018 --> 00:10:55,546 Michael Burke. Oh, hi, Carl. How are you? 179 00:10:56,289 --> 00:10:58,622 No, we're excited out of our minds. You'll love it. 180 00:10:59,692 --> 00:11:02,161 No. It'll be worth the trip, I promise. 181 00:11:03,062 --> 00:11:04,587 And don't forget your checkbook. 182 00:11:04,664 --> 00:11:06,963 Okay. I'll see you. Bye. 183 00:11:10,737 --> 00:11:12,399 Not the first time we've been here. 184 00:11:13,339 --> 00:11:15,103 Your father's garage? 185 00:11:15,708 --> 00:11:18,769 Four in the morning, a virus gobbling up the program. 186 00:11:18,845 --> 00:11:21,781 We thought our careers were over before they started. 187 00:11:21,848 --> 00:11:23,407 But we got through that. 188 00:11:24,350 --> 00:11:27,616 And then we went to the beach and watched the sunrise. 189 00:11:29,455 --> 00:11:30,855 Seems like a lifetime ago. 190 00:11:30,924 --> 00:11:32,324 Not to me. 191 00:11:39,799 --> 00:11:41,495 Mrs. Fletcher just called. 192 00:11:41,701 --> 00:11:43,192 She's done the rewrite. 193 00:11:43,369 --> 00:11:44,860 Oh, that's great. 194 00:11:46,105 --> 00:11:47,573 Now, where the hell is Lindstrom? 195 00:12:13,700 --> 00:12:17,762 Subject arrives, Redwood Concepts, 11:05 p.m. 196 00:12:32,619 --> 00:12:37,284 What do you know? It seems Mr. David Salt of rival Marathon Images 197 00:12:37,357 --> 00:12:39,485 has business in the same place. 198 00:12:41,628 --> 00:12:43,654 James, what's your problem? 199 00:12:43,730 --> 00:12:46,996 Simply that the deal David presented was with John Crowley. 200 00:12:47,066 --> 00:12:50,230 Now I discover it's really with a certain Charles Crowe. 201 00:12:52,672 --> 00:12:54,698 A legal name change? 202 00:12:54,774 --> 00:12:59,678 Reinventing oneself is about as American as mom's apple pie, no? 203 00:12:59,746 --> 00:13:03,183 I took the liberty of hacking into the FBI mainframe. 204 00:13:03,249 --> 00:13:06,219 Three years at Marion for extortion and attempted murder. 205 00:13:06,286 --> 00:13:09,848 For the past seven, chief of operations for Levitt Games International. 206 00:13:09,922 --> 00:13:12,949 It seems that the Justice Department has a very keen interest 207 00:13:13,026 --> 00:13:14,995 in the rather gross methods you employ 208 00:13:15,295 --> 00:13:18,788 to convince casino owners to use Levitt slot machines. 209 00:13:19,065 --> 00:13:22,524 James, why are we rehashing the past? 210 00:13:22,602 --> 00:13:26,198 This is a new day, it's a new place, it's a new industry. 211 00:13:27,173 --> 00:13:28,698 Very good. Fair enough. 212 00:13:30,043 --> 00:13:31,978 Your offer is basically acceptable. 213 00:13:33,179 --> 00:13:35,512 But I want a signing bonus of 300,000. 214 00:13:35,581 --> 00:13:38,278 Forget it. 215 00:13:39,218 --> 00:13:40,218 Ciao. 216 00:13:40,286 --> 00:13:41,720 Come on, James, this is wrong. 217 00:13:41,788 --> 00:13:44,348 Listen to him, Lindstrom. My people won't like this. 218 00:13:44,424 --> 00:13:45,983 Now, I know you're not stupid, 219 00:13:46,059 --> 00:13:50,019 so I can only conclude that you must be very naive. 220 00:13:50,563 --> 00:13:54,398 Remind your people they're not dealing in one-armed bandits anymore. 221 00:13:54,467 --> 00:13:56,561 And the ones with two arms, 222 00:13:56,803 --> 00:13:58,499 they don't scan in this business. 223 00:14:01,774 --> 00:14:05,040 David, you are in trouble. 224 00:14:05,845 --> 00:14:08,178 You couldn't come up with some money? 225 00:14:08,614 --> 00:14:12,574 Davey, based on your representations to me and his word, 226 00:14:12,652 --> 00:14:14,644 which is clearly worth very little, 227 00:14:14,721 --> 00:14:18,658 I have put my tail on the line with some people who have an even lower threshold 228 00:14:18,725 --> 00:14:20,421 of sympathy than I have. 229 00:14:21,160 --> 00:14:24,460 So tomorrow, if I am unable to announce 230 00:14:24,530 --> 00:14:27,295 Lindstrom's defection to Redwood Concepts, 231 00:14:28,801 --> 00:14:32,329 you are going to be in far deeper trouble than I am. 232 00:14:36,442 --> 00:14:37,910 There's another way. 233 00:14:39,712 --> 00:14:40,975 There always is. 234 00:14:42,248 --> 00:14:44,444 If you had Lindstrom's source codes, 235 00:14:45,017 --> 00:14:47,577 the ones he wrote for Marathon's VR game, 236 00:14:48,755 --> 00:14:50,451 you wouldn't need him at all. 237 00:15:00,566 --> 00:15:02,277 Sharon, we're running out of time. Just set it up. 238 00:15:02,301 --> 00:15:04,566 We're going to get started without Lindstrom. 239 00:15:30,763 --> 00:15:32,095 What do you think you're doing? 240 00:15:32,165 --> 00:15:36,068 Obviously I'm looking for your codes so we can get started up there. 241 00:15:36,135 --> 00:15:37,660 The rewrite's on its way. 242 00:15:37,737 --> 00:15:41,139 My codes are right here, where they always are. 243 00:15:41,674 --> 00:15:43,700 I'll meet you on the bridge. 244 00:15:43,976 --> 00:15:45,239 Now, get out. 245 00:16:00,993 --> 00:16:04,794 Okay. That should do it. Back it up, Alex. 246 00:16:05,465 --> 00:16:07,400 Done and done. 247 00:16:07,467 --> 00:16:08,491 All right. 248 00:16:08,568 --> 00:16:12,266 Thanks, everyone. Let's go for a final run-through. 249 00:16:12,338 --> 00:16:14,483 Oh, Jessica. You know, nobody will fault you if you want to go 250 00:16:14,507 --> 00:16:16,051 to your hotel and crash till the reception. 251 00:16:16,075 --> 00:16:18,271 Oh, I'd never be able to sleep a wink. 252 00:16:18,878 --> 00:16:23,509 Michael, is it too late to change one word of Mr. Macauley's dialogue? 253 00:16:23,583 --> 00:16:25,381 It's no problem. Oh, great. 254 00:16:26,285 --> 00:16:29,119 Your tinkering is becoming tedious, Mrs. Fletcher. 255 00:16:29,188 --> 00:16:32,158 Well, it's just part of the creative process. 256 00:16:32,258 --> 00:16:34,921 What is it that disturbs you, the disorder? 257 00:16:35,428 --> 00:16:36,896 You could say that, yes. 258 00:16:37,663 --> 00:16:41,794 The beauty of the binary system is that everything is reducible to zeros or ones. 259 00:16:41,868 --> 00:16:43,530 It either is or it isn't. 260 00:16:43,603 --> 00:16:45,333 Clean, precise, exact. 261 00:16:46,072 --> 00:16:49,702 Words that hardly apply to human behavior, wouldn't you say? 262 00:16:49,775 --> 00:16:53,507 I mean, gray areas, such as feelings, emotions, 263 00:16:53,579 --> 00:16:55,070 irrationality. 264 00:16:55,147 --> 00:16:57,139 Eventually we'll codify all of it. 265 00:16:57,216 --> 00:17:00,209 Computers that not only think, but feel? 266 00:17:00,286 --> 00:17:02,517 The future. Tell me the truth, 267 00:17:03,322 --> 00:17:07,191 won't that be far more preferable than the chaos in which we now exist? 268 00:17:08,461 --> 00:17:10,191 I suppose it would. 269 00:17:11,297 --> 00:17:13,562 If control was what I lived for. 270 00:17:17,303 --> 00:17:21,707 In the scene where Mr. Macauley is talking about Victoria Hastings, 271 00:17:21,807 --> 00:17:25,744 will you please change the word "lust" to "love"? 272 00:17:32,985 --> 00:17:35,386 Another glitch and we've had it. 273 00:17:35,454 --> 00:17:36,547 Bite your tongue. 274 00:17:36,622 --> 00:17:39,182 And then pray. Ready, people? 275 00:17:39,992 --> 00:17:41,016 Up and running. 276 00:17:41,093 --> 00:17:44,791 Here we go, Jessica. And no matter what happens, thank you for everything. 277 00:17:44,864 --> 00:17:48,665 I have a feeling it's going to work fine this time. No glitches, no crashes. 278 00:17:52,371 --> 00:17:53,737 Good luck. 279 00:17:54,507 --> 00:17:56,032 Take it, Jessica. 280 00:18:04,083 --> 00:18:05,642 Fine so far. 281 00:18:07,420 --> 00:18:09,980 Oh, good evening. 282 00:18:15,094 --> 00:18:17,120 Welcome to Hastings' Rock. 283 00:18:17,530 --> 00:18:19,795 I trust you will find your stay here 284 00:18:21,167 --> 00:18:22,396 intriguing. 285 00:18:25,471 --> 00:18:27,269 How's it looking, Jess? 286 00:18:28,874 --> 00:18:31,434 No servant girl, no hors d'oeuvres. 287 00:18:31,510 --> 00:18:33,502 I'll miss those little hot dogs, 288 00:18:34,246 --> 00:18:35,544 Fine so far. 289 00:18:40,219 --> 00:18:42,120 I'll meet you in the drawing room. 290 00:18:42,955 --> 00:18:46,255 If you're lucky. 291 00:18:48,728 --> 00:18:51,960 Now, all I have to do is find the drawing room. 292 00:18:56,002 --> 00:18:59,404 The Hastings family has a long history of military service in the cavalry. 293 00:18:59,472 --> 00:19:01,964 Could we change the battle axes to crossed sabers? 294 00:19:02,041 --> 00:19:03,509 Bring up the weapons file. 295 00:19:07,980 --> 00:19:09,505 We've got crossed sabers. 296 00:19:09,582 --> 00:19:11,448 Keep your eye on the axes. 297 00:19:14,320 --> 00:19:15,845 My compliments. 298 00:19:18,491 --> 00:19:21,051 My lawyer made him write me back into the will. 299 00:19:22,762 --> 00:19:24,594 Meet me in the garden at 10:00. 300 00:19:24,664 --> 00:19:27,725 I'll be there, Carrie. But I happen to know that you won't. 301 00:19:28,367 --> 00:19:29,858 Still looking good. 302 00:19:39,278 --> 00:19:40,610 Shut the door! 303 00:19:42,815 --> 00:19:45,649 Exactly in character, Miss Devers. 304 00:19:55,828 --> 00:19:58,821 Michael, this door won't open. 305 00:19:59,432 --> 00:20:01,560 And I don't recall writing doors 306 00:20:01,634 --> 00:20:03,660 on both sides of the hall. 307 00:20:04,270 --> 00:20:05,966 Where did they come from? 308 00:20:06,038 --> 00:20:08,667 There was a static moment. I thought I'd experiment. 309 00:20:08,741 --> 00:20:10,403 Can we erase them? 310 00:20:10,476 --> 00:20:11,476 No, we cannot. 311 00:20:11,544 --> 00:20:14,412 But we changed the axes. Why not the doors? 312 00:20:14,613 --> 00:20:16,377 The axes were an appendage. 313 00:20:16,449 --> 00:20:19,078 The doors are an integral part of the structure. 314 00:20:19,151 --> 00:20:22,053 Well, a locked door that cannot be opened is unfair to the players. 315 00:20:22,121 --> 00:20:25,421 I mean, they'll assume that it holds some significance. 316 00:20:25,991 --> 00:20:28,825 James... We're talking major reprogramming. 317 00:20:31,330 --> 00:20:33,390 Jessica, it's too risky. 318 00:20:33,933 --> 00:20:36,027 I promise we'll fix it after the press reception. 319 00:20:36,802 --> 00:20:38,236 I understand, Michael. 320 00:20:46,045 --> 00:20:49,379 Attention, please, attention. I would like to make a toast. 321 00:20:50,182 --> 00:20:53,744 To Sharon, James, Kate, Alex, 322 00:20:54,653 --> 00:20:56,281 Alex's mother, 323 00:20:56,889 --> 00:20:58,414 and of course to Jessica, 324 00:20:58,691 --> 00:21:00,387 without whose intriguing, playful mystery, 325 00:21:00,459 --> 00:21:02,655 all of this never would have come into existence. 326 00:21:03,629 --> 00:21:04,629 Cheers. 327 00:21:04,997 --> 00:21:08,490 Call, Michael, on four. Wouldn't give his name. 328 00:21:08,567 --> 00:21:12,129 Excuse me a moment. Could be a live one, or a guy with an identity problem. 329 00:21:13,339 --> 00:21:15,317 Michael, I've got a lot of work to do. I'll see you later. 330 00:21:15,341 --> 00:21:16,434 Okay. 331 00:21:16,509 --> 00:21:17,943 Likewise. 332 00:21:22,381 --> 00:21:23,405 Hello. 333 00:21:23,482 --> 00:21:25,212 I figured I'd better report in. 334 00:21:25,284 --> 00:21:27,776 I spent last evening tailing Lindstrom. 335 00:21:27,853 --> 00:21:29,082 Okay, so where does it stand? 336 00:21:29,155 --> 00:21:31,522 Lindstrom isn't your only problem. 337 00:21:31,590 --> 00:21:33,115 What are you saying? 338 00:21:33,192 --> 00:21:35,627 We're talking a new case file, Mr. Burke. 339 00:21:36,228 --> 00:21:37,457 A sweeter pot. 340 00:21:37,530 --> 00:21:40,432 Now, wait a minute. I'm not about to pay you another penny. 341 00:21:40,499 --> 00:21:43,025 You know where to reach me. Think it over. 342 00:21:44,537 --> 00:21:45,766 Porter! 343 00:21:51,377 --> 00:21:54,541 I think we could all use some rest. 344 00:21:55,014 --> 00:21:56,573 We've got a big day ahead. 345 00:22:06,392 --> 00:22:09,658 And here we have Marathon's patented game glasses and gloves, 346 00:22:09,728 --> 00:22:12,664 along with the total audio experience sound system. 347 00:22:12,731 --> 00:22:16,168 It's a full service package featuring software and hardware that we believe 348 00:22:16,235 --> 00:22:18,431 will change the face of arcade gaming. 349 00:22:18,504 --> 00:22:20,439 Thank you. I'll see you later. 350 00:22:20,506 --> 00:22:23,840 Well, yes, in a novel the author does get to direct the... 351 00:22:23,909 --> 00:22:25,400 The reader's attention, 352 00:22:25,477 --> 00:22:27,912 as opposed to this virtual reality game, 353 00:22:27,980 --> 00:22:30,814 in which the player gets to make the choices. 354 00:22:30,883 --> 00:22:33,843 Mrs. Fletcher will be glad to answer all your questions after you've played 355 00:22:33,886 --> 00:22:36,378 Killing At Hastings' Rock. We'll go on-line shortly. 356 00:22:37,356 --> 00:22:41,987 Thanks, Kate. I wasn't quite ready to have a discussion about alternate realties. 357 00:22:42,061 --> 00:22:43,723 Don't blow smoke at me. 358 00:22:43,796 --> 00:22:46,595 You were with John Crowley last night. What I want to know is why. 359 00:22:46,665 --> 00:22:49,794 Maybe you should find yourself a better private investigator. 360 00:22:49,869 --> 00:22:52,304 James, don't do this. 361 00:22:57,176 --> 00:22:59,771 Well, why don't you find out from the horse's mouth? 362 00:23:00,546 --> 00:23:02,515 I don't believe this. 363 00:23:03,949 --> 00:23:05,713 Where the hell did you get that? 364 00:23:06,218 --> 00:23:08,710 Gee, I suddenly can't remember. 365 00:23:08,787 --> 00:23:10,153 I don't know. 366 00:23:10,222 --> 00:23:12,782 Why, is it a crime to check out the competition? 367 00:23:13,792 --> 00:23:16,387 Get out before I have security throw you out. 368 00:23:20,799 --> 00:23:24,327 With the virtual reality glasses on, you simply look in any direction you want. 369 00:23:24,403 --> 00:23:27,931 To move through the game you move your body forward, backward, to the left, 370 00:23:28,007 --> 00:23:31,171 or to the right. You will be in booth number one. 371 00:23:31,277 --> 00:23:33,508 All right, fellas. 372 00:23:34,880 --> 00:23:36,974 You will be in booth number two. 373 00:23:37,716 --> 00:23:39,685 Move over this way. 374 00:23:45,491 --> 00:23:47,221 Alex, could you check this door, please? 375 00:23:47,293 --> 00:23:49,057 Yeah, sure. Just a minute. 376 00:23:51,263 --> 00:23:53,323 Welcome to the world of cyber-tech, folks, 377 00:23:53,399 --> 00:23:56,892 where everything works perfectly until people get involved. 378 00:24:15,354 --> 00:24:18,586 Those source codes, you're sure Lindstrom had them on his person? 379 00:24:18,657 --> 00:24:21,559 No, I mean, I can't be sure. He did have them last night. 380 00:24:21,627 --> 00:24:24,654 But he had to have had them to boot up the game on the computer. 381 00:24:24,730 --> 00:24:26,995 Yeah, but he would have put them back in his pocket, too. 382 00:24:27,066 --> 00:24:29,092 He was totally 'noid about them. 383 00:24:30,336 --> 00:24:31,463 Paranoid. 384 00:24:31,637 --> 00:24:34,197 Paranoid. That covers a lot of territory. 385 00:24:34,273 --> 00:24:37,072 Well, like, you'd have to kill him to get them away from him. 386 00:24:37,142 --> 00:24:38,702 Are they really worth killing a man for? 387 00:24:38,744 --> 00:24:41,509 Sergeant, the codes are the basic operating system. 388 00:24:41,580 --> 00:24:44,778 A good programmer could change the elements, make it a cruise ship, 389 00:24:44,850 --> 00:24:46,716 new characters, create a whole new game. 390 00:24:46,785 --> 00:24:49,778 Yeah, it'd be almost impossible to prove it was stolen. 391 00:24:49,855 --> 00:24:51,380 Unless you had the codes. 392 00:24:51,457 --> 00:24:54,427 Well, you boys here in the valley are pretty competitive. 393 00:24:54,493 --> 00:24:55,722 Any ideas? 394 00:24:56,228 --> 00:24:58,663 John Crowley, Redwood Concepts. 395 00:25:01,333 --> 00:25:02,528 Sergeant. 396 00:25:04,603 --> 00:25:08,540 The security guard saw Lindstrom enter the virtual reality deck at 4:30. 397 00:25:08,607 --> 00:25:10,667 No one else was inside at the time. 398 00:25:10,743 --> 00:25:12,743 Did he see anybody else go in after that? 399 00:25:12,811 --> 00:25:15,542 He took a 10-minute coffee break and returned at 4:50. 400 00:25:15,614 --> 00:25:18,311 We didn't lock the deck, just the bridge. 401 00:25:18,384 --> 00:25:21,149 I heard Lindstrom being paged at 4:45. 402 00:25:21,220 --> 00:25:24,088 I was coming out of the tape library and I checked my watch 403 00:25:24,156 --> 00:25:26,591 because I didn't want to be late for the preview. 404 00:25:28,527 --> 00:25:31,793 Follow it up. If Lindstrom didn't respond to this page, 405 00:25:31,864 --> 00:25:34,925 at least we have the shooting narrowed down to a 15-minute window. 406 00:25:35,000 --> 00:25:36,263 All right? 407 00:25:36,335 --> 00:25:37,394 Got you. 408 00:25:38,604 --> 00:25:41,301 Until I give the word, everybody remains available for questioning. 409 00:25:41,373 --> 00:25:42,466 Any problems with that? 410 00:25:42,775 --> 00:25:46,678 I do have some important appointments in Manhattan tomorrow. 411 00:25:46,745 --> 00:25:48,805 Just so I know where to find you. 412 00:25:49,014 --> 00:25:51,159 I was wondering what a celebrity like you was doing here 413 00:25:51,183 --> 00:25:53,015 in the valley of the Klingons. 414 00:25:53,085 --> 00:25:56,214 But I guess everyone can use a few extra bucks, right? 415 00:25:56,288 --> 00:26:00,089 Well, I do have a business arrangement with Marathon, if that's what you're asking. 416 00:26:00,159 --> 00:26:01,991 Cold-blooded murder. I'm asking everything. 417 00:26:02,594 --> 00:26:04,927 I've been working this valley for 17 years. 418 00:26:05,297 --> 00:26:08,009 Every once in a while, one of you guys will flip out and attack somebody 419 00:26:08,033 --> 00:26:10,798 with a spinach salad or a floppy disk. 420 00:26:11,637 --> 00:26:14,766 But preliminary reports indicate that Lindstrom was shot with a .22. 421 00:26:14,840 --> 00:26:16,700 I mean, that kind of hitting you find up on 422 00:26:16,724 --> 00:26:18,607 the Embarcadero in Frisco by the wise guys. 423 00:26:18,677 --> 00:26:22,478 Are you implying that James Lindstrom was murdered by a professional killer? 424 00:26:22,548 --> 00:26:24,346 It wasn't a spinach salad, was it? 425 00:26:35,427 --> 00:26:37,191 What time did you leave Marathon? 426 00:26:37,262 --> 00:26:39,458 Right after Michael Burke threw me out. 427 00:26:39,531 --> 00:26:42,023 The reception was still going on and believe me, 428 00:26:42,334 --> 00:26:44,235 Lindstrom was very much alive. 429 00:26:44,870 --> 00:26:47,362 Burke said you were trying to hire Lindstrom away. 430 00:26:47,439 --> 00:26:49,374 We'd been discussing that, yes. 431 00:26:49,875 --> 00:26:51,673 Coffee? No, thank you. 432 00:26:53,212 --> 00:26:55,704 So, you discussed it again and argued 433 00:26:56,381 --> 00:26:57,610 and you killed him. 434 00:26:58,784 --> 00:26:59,784 Yeah. 435 00:27:00,252 --> 00:27:02,619 Come on, Sergeant, you can do better than that. 436 00:27:02,688 --> 00:27:04,782 Where'd you go after you left the reception? 437 00:27:04,857 --> 00:27:07,520 Back to my office. I had some paper work to do. 438 00:27:07,593 --> 00:27:08,891 Anybody see you? 439 00:27:08,961 --> 00:27:10,088 Not that I know of. 440 00:27:10,162 --> 00:27:11,528 How about your secretary? 441 00:27:11,597 --> 00:27:14,157 Oh, I'd given her the afternoon off. 442 00:27:14,600 --> 00:27:15,761 No alibi? 443 00:27:16,335 --> 00:27:17,359 No. 444 00:27:18,303 --> 00:27:21,296 Kind of careless of you, wasn't it, Mr. Crowe? 445 00:27:23,842 --> 00:27:25,105 Excuse me, Sergeant. 446 00:27:26,211 --> 00:27:27,839 I just heard from Brennan. 447 00:27:27,913 --> 00:27:30,075 They found a weapon in the bushes outside Marathon. 448 00:27:30,149 --> 00:27:32,448 A .22 handgun, recently fired. 449 00:27:32,918 --> 00:27:34,511 It's registered to James Lindstrom. 450 00:27:39,791 --> 00:27:41,123 All right. 451 00:27:43,428 --> 00:27:46,728 But even without the codes, can't the game still be marketed? 452 00:27:46,798 --> 00:27:49,393 Well, yes, but given its incredible complexity, 453 00:27:49,468 --> 00:27:52,632 bugs can't be fixed, I won't be able to update 454 00:27:52,704 --> 00:27:55,544 and developing the next generation will require going back to square one 455 00:27:55,574 --> 00:27:57,236 with enormous development costs. 456 00:27:57,876 --> 00:28:02,371 My investors are ready to jump ship already because of our current cost overruns. 457 00:28:02,581 --> 00:28:05,949 And if we don't market A Killing At Hastings' Rock, 458 00:28:06,585 --> 00:28:09,919 well, my chance of raising any new investment capital will be nil. 459 00:28:15,861 --> 00:28:17,523 Oh, Sergeant Delcanto. 460 00:28:17,596 --> 00:28:18,962 I was told Michael Burke is here. 461 00:28:19,031 --> 00:28:21,227 Yes, he's about to drive me to the airport. 462 00:28:21,300 --> 00:28:23,166 I suggest you call a cab. 463 00:28:23,235 --> 00:28:26,433 Mr. Burke, you're under arrest for the murder of James Lindstrom. 464 00:28:26,505 --> 00:28:27,768 Sergeant, may I ask you... 465 00:28:27,839 --> 00:28:30,138 The victim's gun was the murder weapon, 466 00:28:30,209 --> 00:28:32,701 but Mr. Burke's fingerprints were all over it. 467 00:28:40,419 --> 00:28:41,496 This way, Mr. Burke. 468 00:28:41,520 --> 00:28:43,284 Have a safe flight back to New York. 469 00:28:53,599 --> 00:28:55,192 I just can't believe it, Jessica. 470 00:28:55,267 --> 00:28:57,498 Michael is maybe the world's gentlest person. 471 00:28:57,569 --> 00:28:59,037 Well, that's certainly my impression. 472 00:28:59,104 --> 00:29:00,753 On the other hand, James Lindstrom 473 00:29:00,777 --> 00:29:02,183 could make almost anyone want to take 474 00:29:02,207 --> 00:29:03,505 a shot at him. 475 00:29:03,575 --> 00:29:05,840 Okay, Michael's phone list. 476 00:29:05,911 --> 00:29:07,072 Did you say Parker? 477 00:29:07,613 --> 00:29:09,241 I think that's what I heard. 478 00:29:11,216 --> 00:29:12,616 Parker. 479 00:29:12,818 --> 00:29:14,150 No, no Parker. 480 00:29:15,887 --> 00:29:18,982 I'm almost certain that it started with a "P." 481 00:29:20,025 --> 00:29:21,152 Porter. 482 00:29:21,493 --> 00:29:23,428 Maybe that was it. Try Porter. 483 00:29:24,463 --> 00:29:25,829 Porter. 484 00:29:25,897 --> 00:29:29,425 "Porter Electrical. Porter Investigations." 485 00:29:29,501 --> 00:29:32,403 Investigations. Dan Porter. That's it. 486 00:29:32,471 --> 00:29:36,340 A private investigator? What's that about? 487 00:29:36,908 --> 00:29:41,312 I'm not sure, Kate. But it could be the key that will prove Michael's innocence. 488 00:29:46,618 --> 00:29:49,315 Well, you seem to have lucked out, Mrs. Fletcher. 489 00:29:49,554 --> 00:29:52,991 Happens I just finished up an important case earlier than I expected, 490 00:29:53,058 --> 00:29:55,823 and I got this little window before I start my next one. 491 00:29:55,894 --> 00:29:58,139 Well, that's wonderful, Mr. Porter. Won't you have a seat? 492 00:29:58,163 --> 00:29:59,495 Yeah, thanks. 493 00:30:01,833 --> 00:30:06,237 Oh, by the way, how did you happen to hear about me? 494 00:30:06,305 --> 00:30:08,069 Oh, from Michael Burke. 495 00:30:08,373 --> 00:30:09,568 And the police. 496 00:30:10,175 --> 00:30:13,805 The police? 497 00:30:13,879 --> 00:30:17,008 They had some rather interesting things to say about you. 498 00:30:17,082 --> 00:30:19,051 Wait a minute. 499 00:30:19,217 --> 00:30:21,379 You said you got someone you want followed. 500 00:30:21,453 --> 00:30:22,853 I don't, Mr. Porter. 501 00:30:22,954 --> 00:30:25,321 That was a ploy. 502 00:30:25,390 --> 00:30:29,555 Yeah? Well, I'm not going to play games with you, lady. 503 00:30:30,028 --> 00:30:33,089 Oh, and you're going to get a bill for this, too, you know? 504 00:30:33,865 --> 00:30:34,958 See you around. 505 00:30:35,334 --> 00:30:36,666 Mr. Porter, 506 00:30:36,735 --> 00:30:40,069 I was interested to learn that the most recent invoice that you submitted 507 00:30:40,138 --> 00:30:42,437 to Michael Burke included a sizable charge 508 00:30:42,507 --> 00:30:45,272 under the heading of additional expenses. 509 00:30:46,011 --> 00:30:47,343 What are you getting at? 510 00:30:47,412 --> 00:30:51,213 That's how you collect far more than your legitimate fees, isn't it? 511 00:30:51,283 --> 00:30:53,878 By withholding information that you've been hired to gather 512 00:30:53,952 --> 00:30:55,614 and offering it to the highest bidder, 513 00:30:55,687 --> 00:30:59,180 whether it be your client or the subject of your investigation? 514 00:30:59,257 --> 00:31:00,657 Hey, I don't have to listen to this. 515 00:31:00,726 --> 00:31:02,888 But I think it would be wise if you did. 516 00:31:02,961 --> 00:31:05,863 I believe what you do is known as extortion 517 00:31:06,098 --> 00:31:07,157 or blackmail, 518 00:31:07,232 --> 00:31:11,067 depending upon who it is you collect from. Either one is illegal. 519 00:31:11,136 --> 00:31:13,833 Lady, nobody's ever been able to prove anything. 520 00:31:13,905 --> 00:31:14,964 Till now. 521 00:31:15,040 --> 00:31:18,807 But I'm sure the police would like to hear about your part in this investigation, 522 00:31:18,877 --> 00:31:20,675 since it involves a capital crime 523 00:31:20,746 --> 00:31:23,443 and you are a possible accessory to a murder. 524 00:31:34,793 --> 00:31:36,352 Talk to me. 525 00:31:37,796 --> 00:31:41,528 Tell me what it is you weren't telling Michael Burke. 526 00:31:46,872 --> 00:31:48,383 I don't know what you're talking about. 527 00:31:48,407 --> 00:31:50,103 I think you do, David. 528 00:31:50,175 --> 00:31:54,169 How much did John Crowley pay you to bring him James Lindstrom? 529 00:31:54,246 --> 00:31:56,772 Mrs. Fletcher, I did nothing illegal. 530 00:31:56,848 --> 00:31:59,511 Oh, perhaps not illegal, but certainly not ethical. 531 00:31:59,851 --> 00:32:01,285 Michael trusted you. 532 00:32:01,353 --> 00:32:03,481 Look, if you'll excuse me. 533 00:32:04,489 --> 00:32:06,277 I think, judging from your haste to get 534 00:32:06,301 --> 00:32:08,392 away, you believe that Lindstrom was murdered 535 00:32:08,460 --> 00:32:12,056 by a professional hit man ordered by John Crowley. 536 00:32:13,064 --> 00:32:14,657 Michael couldn't kill anybody. 537 00:32:15,567 --> 00:32:18,230 I think you're terrified that you're going to be the next target 538 00:32:18,303 --> 00:32:20,204 because you can implicate Crowley. 539 00:32:20,272 --> 00:32:21,501 No. 540 00:32:22,841 --> 00:32:23,900 I don't know. 541 00:32:24,409 --> 00:32:27,106 I don't even know that James Lindstrom wasn't suicidal. 542 00:32:27,179 --> 00:32:28,523 And that he didn't hire his own hit man 543 00:32:28,547 --> 00:32:29,891 just so he could take Michael down with him. 544 00:32:29,915 --> 00:32:31,508 Oh, now, that is a bizarre notion. 545 00:32:31,583 --> 00:32:32,607 Is it? 546 00:32:32,684 --> 00:32:34,084 The man was that crazy. 547 00:32:34,886 --> 00:32:36,149 Mrs. Fletcher, 548 00:32:36,221 --> 00:32:38,554 if anyone ever opened the door to James Lindstrom's head, 549 00:32:38,623 --> 00:32:40,549 I'd stake my life they'd have found that 550 00:32:40,573 --> 00:32:42,719 nothing was beyond the realm of possibility. 551 00:32:49,067 --> 00:32:50,501 Open the door. 552 00:32:51,837 --> 00:32:54,807 The door. Of course. 553 00:32:56,007 --> 00:32:57,339 This isn't fair. 554 00:32:57,843 --> 00:32:59,607 You have no right to fire me. 555 00:32:59,678 --> 00:33:03,080 Wrong. Until Michael returns, I'm running Marathon. 556 00:33:03,315 --> 00:33:05,978 You have until Friday noon to clear out your office. 557 00:33:06,051 --> 00:33:08,145 You're destroying Michael. You know that, don't you? 558 00:33:08,220 --> 00:33:11,190 I'm the only one who can clean up the mess James Lindstrom left. 559 00:33:11,256 --> 00:33:14,454 Don't flatter yourself. The valley is full of programmers. 560 00:33:14,526 --> 00:33:17,655 Michael and I will survive very well without you. 561 00:33:17,929 --> 00:33:19,397 Don't bet on it. 562 00:33:22,234 --> 00:33:24,499 When Lindstrom said we couldn't 86 that door, 563 00:33:24,569 --> 00:33:27,437 I remember thinking his explanation sounded seriously bogus. 564 00:33:27,506 --> 00:33:30,203 No, I mean, there's no way it could be that hard to do. 565 00:33:30,275 --> 00:33:31,766 Well, can you open it? 566 00:33:31,843 --> 00:33:34,745 I hack my way inside? Total piece of cake, Mrs. Fletcher. 567 00:33:34,813 --> 00:33:37,180 As easy as the New York Stock Exchange? 568 00:33:39,384 --> 00:33:42,320 I happened to see your file in Sergeant Delcanto's office. 569 00:33:42,387 --> 00:33:45,585 Great. Can you believe after five years I'm still on probation? 570 00:33:46,124 --> 00:33:48,093 You mean you were only 11? 571 00:33:48,159 --> 00:33:50,219 Well, I was just trying to see if I could, 572 00:33:50,529 --> 00:33:51,997 you know, crack their password. 573 00:33:52,063 --> 00:33:54,396 It wasn't like I was going to steal anything. 574 00:33:56,101 --> 00:33:58,093 Do you know the password? 575 00:33:58,270 --> 00:34:00,205 No, but I will. 576 00:34:07,145 --> 00:34:09,637 Oh, man, this... It's unreal. 577 00:34:10,015 --> 00:34:13,213 I've run my random character generator, my password algorithm. 578 00:34:13,285 --> 00:34:16,414 I've never met a computer I couldn't crack in less than 10 minutes. 579 00:34:16,488 --> 00:34:20,448 Alex, James Lindstrom was a genius, right? 580 00:34:21,059 --> 00:34:23,221 Oh, he told you, too, huh? 581 00:34:24,296 --> 00:34:26,925 Often what stymies the rest of us about genius 582 00:34:26,998 --> 00:34:30,127 is its ability to reduce the complex to the simple. 583 00:34:30,735 --> 00:34:32,260 To the obvious. 584 00:34:33,371 --> 00:34:35,465 I mean, what about something basic, like 585 00:34:36,074 --> 00:34:37,440 "open door"? 586 00:34:38,843 --> 00:34:39,936 Hmm. 587 00:34:46,518 --> 00:34:48,248 That's it! We're in! 588 00:34:54,526 --> 00:34:55,789 Hmm. 589 00:34:59,331 --> 00:35:01,357 All right, Alex. I'm at the door. 590 00:35:01,733 --> 00:35:03,531 Awesome. Let's go for it. 591 00:35:03,602 --> 00:35:05,628 Keep going. It should just open. 592 00:35:08,406 --> 00:35:12,366 Welcome to the mind of the total paranoiac. 593 00:35:17,515 --> 00:35:20,974 What you are witnessing is not an isolated event, 594 00:35:21,086 --> 00:35:23,282 but one of many similar legacies 595 00:35:23,355 --> 00:35:27,258 I have put into every single program 596 00:35:27,325 --> 00:35:28,725 I have ever created. 597 00:35:29,127 --> 00:35:30,127 Oh, man. 598 00:35:30,195 --> 00:35:31,458 The truth to my accomplishments 599 00:35:31,529 --> 00:35:33,725 will be discovered by computer hackers 600 00:35:33,798 --> 00:35:37,326 like yourself for generations to come. 601 00:35:37,535 --> 00:35:38,867 Give me a break. 602 00:35:38,937 --> 00:35:40,530 But what of the future? 603 00:35:41,973 --> 00:35:46,001 Allow me to foretell that with a tasty little riddle that goes, 604 00:35:46,745 --> 00:35:50,807 "What purpose can be served by the mind of man 605 00:35:50,882 --> 00:35:54,717 "that cannot be better served by the binary brain?" 606 00:35:57,055 --> 00:36:01,220 A lengthy meditation may be appropriate. 607 00:36:09,434 --> 00:36:11,369 Now, that is a major nut case. 608 00:36:13,738 --> 00:36:16,503 With an ego the size of a watermelon. 609 00:36:24,983 --> 00:36:26,542 Can you believe that bozo? 610 00:36:26,618 --> 00:36:28,849 At least a virus you can get rid of. 611 00:36:29,421 --> 00:36:30,598 What's your take on his riddle? 612 00:36:30,622 --> 00:36:32,750 Well, I was hoping that you'd have a thought or two. 613 00:36:32,824 --> 00:36:34,053 Well, the obvious. 614 00:36:34,125 --> 00:36:35,991 Give artificial intelligence a few more years, 615 00:36:36,061 --> 00:36:38,342 and there won't be anything a computer can't be programmed 616 00:36:38,396 --> 00:36:40,365 to think out more efficiently than the human mind. 617 00:36:40,598 --> 00:36:42,794 Well, that's a somewhat disquieting thought. 618 00:36:42,867 --> 00:36:44,893 On the other hand, maybe there is no answer. 619 00:36:44,969 --> 00:36:45,969 Say what? 620 00:36:46,037 --> 00:36:48,506 Well, certain classic mystery stories have been based 621 00:36:48,573 --> 00:36:50,098 on certain unsolvable riddles. 622 00:36:50,175 --> 00:36:55,079 Conundrums whose only purpose was to lead the reader into new channels of thought. 623 00:36:55,413 --> 00:36:57,024 Well, maybe that explains who's writing all those 624 00:36:57,048 --> 00:36:59,142 indecipherable software manuals. 625 00:36:59,918 --> 00:37:03,480 In any case, I'm afraid we're back to square one. 626 00:37:03,555 --> 00:37:04,955 I was hoping that James Lindstrom 627 00:37:05,023 --> 00:37:07,515 would have something more specific to tell us. 628 00:37:07,592 --> 00:37:08,719 Hmm. 629 00:37:09,027 --> 00:37:12,361 Hey, listen, hacking always makes me hungry. How about you? 630 00:37:12,430 --> 00:37:14,442 Alex, your mother wants you home for dinner 631 00:37:14,466 --> 00:37:16,526 and she doesn't sound too happy. 632 00:37:16,601 --> 00:37:17,694 Uh-oh. 633 00:37:19,671 --> 00:37:22,732 Oh! I left my pager down by the booth. 634 00:37:22,974 --> 00:37:24,840 I swear, it's subconscious. 635 00:37:25,443 --> 00:37:29,539 Alex, explain the paging system to me once again. 636 00:37:29,614 --> 00:37:32,345 Well, each of the pagers is set up on a different frequency 637 00:37:32,417 --> 00:37:36,047 and the messages go directly to the personal pagers that we all carry. 638 00:37:36,121 --> 00:37:38,522 Now, earlier, you mentioned a computer virus. 639 00:37:38,590 --> 00:37:41,219 What if James Lindstrom had planted a virus? 640 00:37:41,292 --> 00:37:43,386 Would there be any way of stopping it? 641 00:37:43,461 --> 00:37:46,989 Well, if he worked them into the source codes, it'd be almost impossible. 642 00:37:47,065 --> 00:37:48,897 Unless, of course, you had the codes. 643 00:37:48,967 --> 00:37:50,629 Which we don't. 644 00:37:51,002 --> 00:37:52,722 Alex, could you stick around a little longer 645 00:37:52,771 --> 00:37:54,933 without getting into any more trouble with your mother? 646 00:37:55,006 --> 00:37:57,032 Are you kidding? Great. 647 00:37:57,876 --> 00:37:59,242 Yeah, Mom. 648 00:37:59,677 --> 00:38:00,906 I know, Mom. 649 00:38:02,981 --> 00:38:04,313 Yes, I... I'll be home. 650 00:38:05,950 --> 00:38:07,851 Yes, it'll be sometime this century. 651 00:38:07,919 --> 00:38:10,548 She's really terrific, 652 00:38:10,622 --> 00:38:14,992 except she obsesses about things like when I eat and sleep and stuff. 653 00:38:15,059 --> 00:38:16,391 It's not healthy. 654 00:38:18,429 --> 00:38:20,523 Are you certain that this will get the point across? 655 00:38:20,598 --> 00:38:21,896 Oh, positive. 656 00:38:26,004 --> 00:38:27,097 Hello? 657 00:38:27,405 --> 00:38:29,704 Yeah, this is Jessica Fletcher. 658 00:38:31,242 --> 00:38:33,336 I... I was wondering if you could help me. 659 00:38:34,245 --> 00:38:38,205 I have discovered a riddle that was left by James Lindstrom, 660 00:38:38,283 --> 00:38:41,014 and for the life of me, I can't make head or tail of it. 661 00:38:41,886 --> 00:38:43,184 Well, the riddle goes, 662 00:38:43,555 --> 00:38:47,993 "When do 23 and 0-0-14 663 00:38:48,493 --> 00:38:51,327 "combine to penetrate stone 664 00:38:51,396 --> 00:38:54,457 "and nurture a total mutation?" 665 00:38:56,134 --> 00:38:57,568 I see. 666 00:38:57,635 --> 00:39:00,503 Well, I had hoped that it might be a clue of some kind. 667 00:39:01,639 --> 00:39:05,371 Well, possibly it's just one of those meant to remain unsolved. 668 00:39:06,444 --> 00:39:08,242 Yes, well, thank you very much. 669 00:39:09,314 --> 00:39:11,112 So, what do you think? 670 00:39:11,182 --> 00:39:16,052 Alex, I think we may have started a cascade that will bring James Lindstrom's 671 00:39:16,120 --> 00:39:18,021 murderer out into the open. 672 00:40:15,880 --> 00:40:18,281 I'm the only one Michael can trust. 673 00:40:18,783 --> 00:40:20,046 Sharon. 674 00:40:20,718 --> 00:40:22,118 What are you doing here? 675 00:40:22,453 --> 00:40:25,890 I'm saving Michael's dream. Mrs. Fletcher called me. 676 00:40:26,324 --> 00:40:28,384 Apparently, James left a riddle. 677 00:40:28,726 --> 00:40:31,696 "When do 23 and 0-0-1-4 678 00:40:31,763 --> 00:40:34,392 "combine to penetrate stone 679 00:40:34,699 --> 00:40:36,361 "and nurture a total mutation?" 680 00:40:36,668 --> 00:40:38,159 She didn't know what it meant. 681 00:40:39,237 --> 00:40:40,364 But I did. 682 00:40:41,039 --> 00:40:45,477 James has planted a fatal virus in A Killing At Hastings' Rock. 683 00:40:45,977 --> 00:40:51,177 A time bomb set to begin destroying his brainchild in exactly four minutes. 684 00:40:51,549 --> 00:40:52,573 My God. 685 00:40:52,650 --> 00:40:55,279 Genius version of Last Tag, 686 00:40:56,621 --> 00:40:58,146 but he didn't count on me. 687 00:40:59,257 --> 00:41:00,953 His source codes. 688 00:41:01,693 --> 00:41:03,059 You killed him. 689 00:41:03,928 --> 00:41:05,191 Put it in. 690 00:41:08,199 --> 00:41:09,690 Zero or one. 691 00:41:11,402 --> 00:41:13,667 I promised myself a long time ago that I'd never live 692 00:41:13,738 --> 00:41:16,367 in that gray world in between. 693 00:41:17,075 --> 00:41:19,704 It's either everything or nothing for me. 694 00:41:20,178 --> 00:41:21,578 I really had no choice. 695 00:41:22,480 --> 00:41:24,312 James was going to destroy Michael 696 00:41:24,849 --> 00:41:26,579 and Michael is everything. 697 00:41:28,152 --> 00:41:30,986 So after I save him from James's virus, 698 00:41:33,224 --> 00:41:35,090 I'm going to save him from you. 699 00:41:35,159 --> 00:41:36,821 Police! Freeze! 700 00:41:40,465 --> 00:41:43,162 The VR game. The virus is programmed to start at... 701 00:41:43,234 --> 00:41:45,601 When 23 and 0-0-14 combine 702 00:41:45,670 --> 00:41:48,435 at 14 minutes after midnight on the 23rd? 703 00:41:48,673 --> 00:41:49,834 No, Sharon. 704 00:41:50,241 --> 00:41:51,300 There's no virus. 705 00:41:52,643 --> 00:41:56,580 But... Alex composed a riddle we hoped you'd solve. 706 00:41:57,148 --> 00:41:59,242 But it was only designed as a distraction 707 00:41:59,317 --> 00:42:03,721 like the one you hoped to create by using Lindstrom's own gun to kill him. 708 00:42:04,022 --> 00:42:08,357 Your plan backfired because you didn't know Michael's fingerprints were on it. 709 00:42:11,029 --> 00:42:13,760 The reception provided a perfect opportunity 710 00:42:13,831 --> 00:42:16,027 and an abundance of suspects. 711 00:42:17,769 --> 00:42:19,863 Lindstrom never saw you coming. 712 00:42:20,138 --> 00:42:24,439 He was defenseless, vulnerable deep inside the world that he created. 713 00:42:24,909 --> 00:42:26,775 As you approached him in the booth, 714 00:42:26,944 --> 00:42:29,243 you heard him being paged. 715 00:42:29,313 --> 00:42:32,772 James Lindstrom, you have a call holding on line eight. 716 00:42:39,724 --> 00:42:41,784 I threw the gun in the shrubbery 717 00:42:42,393 --> 00:42:44,055 and went back to the reception. 718 00:42:44,128 --> 00:42:48,395 But in your haste you forgot about Lindstrom's novel paging system. 719 00:42:49,000 --> 00:42:52,368 You see, had you been coming out of the tape library as you claimed, 720 00:42:52,437 --> 00:42:55,305 you could not possibly have heard Lindstrom being paged. 721 00:42:55,373 --> 00:42:58,605 The only way that you could have heard that page was if you were in 722 00:42:58,676 --> 00:43:02,010 or near the VR booth with Lindstrom. 723 00:43:05,149 --> 00:43:06,149 Let's go. 724 00:43:06,517 --> 00:43:09,487 Consider yourself lucky to be alive, Mr. Salt. 725 00:43:12,190 --> 00:43:16,025 Well, thank you very much for your help, Mrs. Fletcher. 726 00:43:16,094 --> 00:43:17,756 You're very welcome, Sergeant. 727 00:43:24,669 --> 00:43:27,571 My mother's really stoked about meeting you, Mrs. Fletcher. 728 00:43:27,638 --> 00:43:30,250 I just hope it gets me off the hook for a while. 729 00:43:30,274 --> 00:43:31,537 Well, so do I. 730 00:43:31,809 --> 00:43:33,072 Have a great trip, Jessica. 731 00:43:33,144 --> 00:43:34,203 Thank you, Kate. 732 00:43:34,278 --> 00:43:36,406 Jessica, thank you again for everything. 733 00:43:36,814 --> 00:43:38,009 Have a safe flight. 734 00:43:38,082 --> 00:43:39,243 Thank you, Michael. 735 00:43:40,218 --> 00:43:41,311 You know, 736 00:43:41,385 --> 00:43:45,083 we may just be looking at the answer to James Lindstrom's riddle. 737 00:43:46,624 --> 00:43:49,617 "What purpose can be served by the mind of man 738 00:43:49,694 --> 00:43:52,596 "that cannot be better served by the binary mind?" 739 00:43:53,598 --> 00:43:58,002 I wonder if a computer can ever be programmed to enjoy something 740 00:43:58,069 --> 00:44:01,096 as simple and as beautiful as this? 58917

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.