Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,822 --> 00:00:06,739
Who can tell me what this is?
2
00:00:08,405 --> 00:00:11,197
Boring?
3
00:00:11,239 --> 00:00:13,197
It's a pendulum
4
00:00:13,239 --> 00:00:15,280
and kind of boring.
5
00:00:15,322 --> 00:00:17,280
Hardly.
6
00:00:17,322 --> 00:00:18,822
Its motion is a classic example
7
00:00:18,823 --> 00:00:20,322
of energy conservation.
8
00:00:20,364 --> 00:00:22,322
[Derby] Oh, that's good.
9
00:00:22,364 --> 00:00:23,657
Oh, thank you, Derby. I'm
10
00:00:23,658 --> 00:00:24,948
glad someone appreciates...
11
00:00:24,989 --> 00:00:26,948
[moaning] Yeah, right there.
12
00:00:26,989 --> 00:00:28,177
Ingrid,
13
00:00:28,178 --> 00:00:29,364
you have magic fingers.
14
00:00:31,322 --> 00:00:32,572
Derby, this is going
15
00:00:32,573 --> 00:00:33,822
to be on the test.
16
00:00:33,864 --> 00:00:35,447
You're not taking any notes.
17
00:00:35,489 --> 00:00:38,072
I'm not, but my butler is.
18
00:00:38,113 --> 00:00:41,155
Oh, yeah. That's good.
19
00:00:41,197 --> 00:00:43,364
A masseuse? A butler?
20
00:00:43,405 --> 00:00:44,759
Where did you get the money
21
00:00:44,760 --> 00:00:46,113
to afford all that?
22
00:00:46,155 --> 00:00:48,072
A real estate transaction.
23
00:00:51,155 --> 00:00:52,406
I recently sold
24
00:00:52,407 --> 00:00:53,656
a valuable property.
25
00:00:53,697 --> 00:00:55,072
What valuable property?
26
00:00:55,113 --> 00:00:56,489
Finnegan High School.
27
00:00:56,530 --> 00:00:58,489
You sold the school?
28
00:00:58,530 --> 00:01:00,489
To whom?
29
00:01:00,530 --> 00:01:01,822
Developers. They're
30
00:01:01,823 --> 00:01:03,113
putting in upscale condos
31
00:01:03,155 --> 00:01:04,448
with adjoining shopping
32
00:01:04,449 --> 00:01:05,739
and office space.
33
00:01:05,781 --> 00:01:08,155
Lovely.
34
00:01:08,197 --> 00:01:09,510
Do the units include access
35
00:01:09,511 --> 00:01:10,822
to the fitness center?
36
00:01:10,864 --> 00:01:12,343
[Adam] Derby,
37
00:01:12,344 --> 00:01:13,822
they can't build that.
38
00:01:13,864 --> 00:01:15,615
You may not know this,
39
00:01:15,616 --> 00:01:17,364
but there's a school here.
40
00:01:17,405 --> 00:01:18,614
Not for long.
41
00:01:18,656 --> 00:01:21,197
[girl screams]
42
00:01:28,489 --> 00:01:31,614
Thank you, Higgins. That'll do.
43
00:01:36,572 --> 00:01:38,135
? Good-bye, summer,
44
00:01:38,136 --> 00:01:39,697
hello, fall ?
45
00:01:41,739 --> 00:01:43,572
- ? We've been trying
- to get here ?
46
00:01:43,614 --> 00:01:45,593
? Since we both
47
00:01:45,594 --> 00:01:47,572
were barely two feet tall ?
48
00:01:47,614 --> 00:01:49,261
? Who you callin' kid?
49
00:01:49,262 --> 00:01:50,906
Who you callin' kid? ?
50
00:01:50,948 --> 00:01:53,489
? Who you callin' kid? ?
51
00:01:53,530 --> 00:01:55,447
? Can call me what you want ?
52
00:01:55,489 --> 00:01:57,593
? But I won't hear a word
53
00:01:57,594 --> 00:01:59,697
where I am here ?
54
00:01:59,739 --> 00:02:02,656
? Who you callin' kid? ?
55
00:02:06,155 --> 00:02:08,113
- Mr. Tater,
- you have to do something
56
00:02:08,155 --> 00:02:09,697
About Derby and his pranks.
57
00:02:09,739 --> 00:02:11,218
Look at me!
58
00:02:11,219 --> 00:02:12,697
I'm covered in dust!
59
00:02:12,739 --> 00:02:14,822
[sneezes]
60
00:02:14,864 --> 00:02:17,572
And other things.
61
00:02:17,614 --> 00:02:19,197
What am I supposed to do?
62
00:02:19,239 --> 00:02:21,197
- If there's one thing
- I've learned in my years
63
00:02:21,239 --> 00:02:22,632
- As an educator, it's
- that when you come
64
00:02:22,656 --> 00:02:24,822
Across a troubled kid,
65
00:02:24,864 --> 00:02:26,427
you just have to give up
66
00:02:26,428 --> 00:02:27,989
on them and move on.
67
00:02:28,030 --> 00:02:29,239
Another school of thought
68
00:02:29,240 --> 00:02:30,447
is that kids act out
69
00:02:30,489 --> 00:02:31,989
when they feel powerless.
70
00:02:32,030 --> 00:02:33,239
[Derby] That's not
71
00:02:33,240 --> 00:02:34,447
a terrible theory.
72
00:02:36,530 --> 00:02:37,927
But how can we give
73
00:02:37,928 --> 00:02:39,322
Derby a sense of power?
74
00:02:40,989 --> 00:02:42,031
Of course.
75
00:02:42,032 --> 00:02:43,072
Why didn't I see it?
76
00:02:43,113 --> 00:02:45,197
It's right in front of my face!
77
00:02:45,239 --> 00:02:47,510
We can put Derby in charge
78
00:02:47,511 --> 00:02:49,781
of straightening crooked signs.
79
00:02:49,822 --> 00:02:51,468
Or... we could convince him
80
00:02:51,469 --> 00:02:53,113
to run for student council.
81
00:02:53,155 --> 00:02:54,739
That's a great idea.
82
00:02:54,781 --> 00:02:55,781
I was on the student
83
00:02:55,782 --> 00:02:56,782
council when I was
84
00:02:56,822 --> 00:02:58,281
his age, and look
85
00:02:58,282 --> 00:02:59,739
how I turned out.
86
00:02:59,781 --> 00:03:02,697
Well, let's try it anyway.
87
00:03:06,572 --> 00:03:08,155
Slab, what are you doing?
88
00:03:08,197 --> 00:03:10,155
- My little cousin Jakey
- is coming to visit
89
00:03:10,197 --> 00:03:11,468
For his fifth birthday,
90
00:03:11,469 --> 00:03:12,739
so I'm blowing up balloons.
91
00:03:21,072 --> 00:03:22,614
Whoa!
92
00:03:28,697 --> 00:03:30,051
Slab, that's not how
93
00:03:30,052 --> 00:03:31,405
you blow up balloons.
94
00:03:31,447 --> 00:03:33,405
- They seem pretty
- blown up to me.
95
00:03:33,447 --> 00:03:35,715
- Well, at least I know how to
- play pin-the-tail-on-the-donkey.
96
00:03:35,739 --> 00:03:37,197
[donkey brays]
97
00:03:40,072 --> 00:03:41,864
- This is how you
- entertain a child?
98
00:03:41,906 --> 00:03:43,614
Well, I don't know what to do.
99
00:03:43,656 --> 00:03:45,614
Wait! You're a girl!
100
00:03:45,656 --> 00:03:47,489
Girls are good with children.
101
00:03:47,530 --> 00:03:48,530
Boys are just good
102
00:03:48,531 --> 00:03:49,531
with stuff like sports,
103
00:03:49,572 --> 00:03:50,843
science, business,
104
00:03:50,844 --> 00:03:52,113
medicine, and math.
105
00:03:54,697 --> 00:03:56,489
Girls are also good
106
00:03:56,490 --> 00:03:58,280
at angry looks.
107
00:03:58,322 --> 00:04:00,280
- [sighs]
- OK, if you want to learn
108
00:04:00,322 --> 00:04:01,615
How to entertain a kid,
109
00:04:01,616 --> 00:04:02,906
you can practice with me.
110
00:04:02,948 --> 00:04:04,989
Cool. Thanks!
111
00:04:05,030 --> 00:04:06,614
Ow!
112
00:04:08,322 --> 00:04:09,469
Oh, there's that
113
00:04:09,470 --> 00:04:10,614
angry look again.
114
00:04:12,697 --> 00:04:14,697
Derby, what would you say
115
00:04:14,739 --> 00:04:15,926
if I told you you could
116
00:04:15,927 --> 00:04:17,113
have newfound power?
117
00:04:17,155 --> 00:04:19,322
Ooh! Like Spider-man?
118
00:04:21,113 --> 00:04:22,843
Except let's have me bitten
119
00:04:22,844 --> 00:04:24,572
by a radioactive snake
120
00:04:24,614 --> 00:04:26,282
so I can slither around
121
00:04:26,283 --> 00:04:27,948
and eat things whole.
122
00:04:27,989 --> 00:04:30,906
You know how I hate to chew.
123
00:04:35,197 --> 00:04:36,906
Not super powers.
124
00:04:36,948 --> 00:04:38,302
I meant school-based
125
00:04:38,303 --> 00:04:39,656
quasi-governmental powers.
126
00:04:39,697 --> 00:04:41,906
Hmm?
127
00:04:41,948 --> 00:04:43,073
You could run
128
00:04:43,074 --> 00:04:44,197
for student council.
129
00:04:44,239 --> 00:04:46,155
[gulps]
130
00:04:46,197 --> 00:04:48,155
Great idea!
131
00:04:48,197 --> 00:04:50,781
It's the perfect cover.
132
00:04:50,822 --> 00:04:52,781
As mild-mannered student body
133
00:04:52,822 --> 00:04:54,781
treasurer Seth Sawyer,
134
00:04:54,822 --> 00:04:56,114
no one would know
135
00:04:56,115 --> 00:04:57,405
my true identity...
136
00:04:57,447 --> 00:04:59,822
Snake-man.
137
00:04:59,864 --> 00:05:01,447
Derby, I didn't mean...
138
00:05:01,489 --> 00:05:03,281
I'll need a secret lair,
139
00:05:03,282 --> 00:05:05,072
the snake pit.
140
00:05:05,113 --> 00:05:06,968
You don't use your classroom
141
00:05:06,969 --> 00:05:08,822
for anything, right?
142
00:05:08,864 --> 00:05:11,113
- Derby, I'm not trying
- to give you a secret identity.
143
00:05:11,155 --> 00:05:12,739
Uh-oh!
144
00:05:12,781 --> 00:05:15,364
My snakey-sense is tingling!
145
00:05:15,405 --> 00:05:16,885
I must now slither
146
00:05:16,886 --> 00:05:18,364
off into the night.
147
00:05:18,405 --> 00:05:20,322
[hisses]
148
00:05:28,239 --> 00:05:30,822
OK, Slab, one of the things
149
00:05:30,864 --> 00:05:32,177
little kids love to do
150
00:05:32,178 --> 00:05:33,489
is arts and crafts.
151
00:05:33,530 --> 00:05:35,113
- Would you like to try
- some beading?
152
00:05:35,155 --> 00:05:36,739
I'd love to.
153
00:05:36,781 --> 00:05:38,906
Who are we gonna beat?
154
00:05:40,447 --> 00:05:42,405
You know what?
155
00:05:42,447 --> 00:05:44,364
Let's try some macaroni art.
156
00:05:48,447 --> 00:05:50,926
You can take dry noodles
157
00:05:50,927 --> 00:05:53,405
and, using glue...
158
00:05:53,447 --> 00:05:56,239
make a little person.
159
00:05:56,280 --> 00:05:58,364
See?
160
00:05:58,405 --> 00:06:00,489
OK, you try.
161
00:06:10,364 --> 00:06:12,322
Just...
162
00:06:12,364 --> 00:06:14,322
about...
163
00:06:14,364 --> 00:06:16,280
done.
164
00:06:19,447 --> 00:06:21,052
Slab, did you just glue
165
00:06:21,053 --> 00:06:22,656
macaroni onto a nerd?
166
00:06:22,697 --> 00:06:23,906
[scoffs]
167
00:06:23,948 --> 00:06:25,155
No...
168
00:06:25,197 --> 00:06:27,113
I also used fusilli.
169
00:06:28,656 --> 00:06:30,405
Well, I tried.
170
00:06:30,447 --> 00:06:32,548
- Derby showed no interest
- in running for student council.
171
00:06:32,572 --> 00:06:34,051
Then what are we going to do
172
00:06:34,052 --> 00:06:35,530
to stop his prank spree?
173
00:06:35,572 --> 00:06:37,469
I'd call Snake-man,
174
00:06:37,470 --> 00:06:39,364
but I don't know who he is.
175
00:06:39,405 --> 00:06:41,030
Derby?
176
00:06:41,072 --> 00:06:42,531
No, it can't be Derby.
177
00:06:42,532 --> 00:06:43,989
Snake-man's a hero.
178
00:06:44,030 --> 00:06:45,301
Derby's an irresponsible
179
00:06:45,302 --> 00:06:46,572
socialite.
180
00:06:49,614 --> 00:06:51,427
Derby, you decided to run
181
00:06:51,428 --> 00:06:53,239
in the school elections?
182
00:06:53,280 --> 00:06:55,239
- No. Student council
- has no power.
183
00:06:55,280 --> 00:06:57,239
- I'm running in
- the city elections
184
00:06:57,280 --> 00:06:59,864
For school superintendent.
185
00:06:59,906 --> 00:07:01,406
What? But the school
186
00:07:01,407 --> 00:07:02,906
superintendent is my boss.
187
00:07:06,614 --> 00:07:07,864
I know I can count
188
00:07:07,865 --> 00:07:09,113
on your support.
189
00:07:13,781 --> 00:07:15,739
Don't worry, Mr. Tater.
190
00:07:15,781 --> 00:07:16,927
No one's going
191
00:07:16,928 --> 00:07:18,072
to vote for Derby.
192
00:07:18,113 --> 00:07:19,864
I wouldn't be so sure.
193
00:07:19,906 --> 00:07:21,364
He's already got some
194
00:07:21,365 --> 00:07:22,822
high-profile endorsements.
195
00:07:24,530 --> 00:07:26,489
"Snake-man says vote Derby
196
00:07:26,530 --> 00:07:28,489
for ssssssschool
197
00:07:28,490 --> 00:07:30,447
ssssssuperintendent."
198
00:07:36,280 --> 00:07:38,489
[band playing]
199
00:07:38,530 --> 00:07:41,113
[Derby] Thank you for coming.
200
00:07:43,000 --> 00:07:44,958
Vote for Derby.
201
00:07:45,855 --> 00:07:47,688
Mrs. Byrne,
202
00:07:47,730 --> 00:07:49,688
- will you be voting
- for me in the election?
203
00:07:49,730 --> 00:07:51,230
Very funny. You know women
204
00:07:51,231 --> 00:07:52,730
don't have the vote.
205
00:07:54,300 --> 00:07:55,884
- Look at how many people
- showed up
206
00:07:55,926 --> 00:07:58,218
For Derby's campaign rally,
207
00:07:58,259 --> 00:07:59,530
plus I hear he's cozying up
208
00:07:59,531 --> 00:08:00,800
to the head of the PTA.
209
00:08:02,967 --> 00:08:04,926
All right, I'll vote for you.
210
00:08:04,967 --> 00:08:07,176
Just quit cozying up to me.
211
00:08:07,218 --> 00:08:09,030
[Derby] Have a souvenir
212
00:08:09,031 --> 00:08:10,842
from my T-shirt cannon!
213
00:08:10,884 --> 00:08:12,759
[crowd cheering]
214
00:08:19,300 --> 00:08:21,259
- [Derby] I never saw
- myself as someone
215
00:08:21,300 --> 00:08:22,447
Who would get involved
216
00:08:22,448 --> 00:08:23,592
in city politics,
217
00:08:23,634 --> 00:08:25,322
but I could no longer
218
00:08:25,323 --> 00:08:27,009
stand idly by,
219
00:08:27,051 --> 00:08:28,135
given the sorry state
220
00:08:28,136 --> 00:08:29,218
of our public schools.
221
00:08:31,550 --> 00:08:33,509
- If you elect me
- school superintendent,
222
00:08:33,550 --> 00:08:35,592
I will lower teacher pay!
223
00:08:35,634 --> 00:08:38,550
How could he do that to me?
224
00:08:38,592 --> 00:08:39,863
And get rid of
225
00:08:39,864 --> 00:08:41,134
incompetent principals!
226
00:08:41,176 --> 00:08:42,884
[gasps]
227
00:08:42,885 --> 00:08:44,592
How could he do that to me?
228
00:08:44,634 --> 00:08:46,801
So vote for me,
229
00:08:46,802 --> 00:08:48,967
and I will clean up this school!
230
00:08:49,009 --> 00:08:50,675
[band playing]
231
00:09:04,259 --> 00:09:06,634
Ooh, Echo, tell me if you think
232
00:09:06,675 --> 00:09:08,383
- my cousin will like
- this puppet show.
233
00:09:08,425 --> 00:09:10,092
Sure. Let's see it.
234
00:09:10,134 --> 00:09:11,510
Great. Hold my mittens
235
00:09:11,511 --> 00:09:12,884
and I'll get started.
236
00:09:17,134 --> 00:09:18,801
[Slab as Red Riding Hood]
237
00:09:18,802 --> 00:09:20,467
? La la la la, la la la-la ?
238
00:09:20,509 --> 00:09:23,383
I'm off to Grandma's house.
239
00:09:23,425 --> 00:09:24,967
[thud]
240
00:09:27,800 --> 00:09:29,072
Oops. I guess I should
241
00:09:29,073 --> 00:09:30,342
open the door first.
242
00:09:32,967 --> 00:09:34,926
- [Slab, as Wolf]
- Come in, Red Riding Hood.
243
00:09:34,967 --> 00:09:36,426
[as Red Riding Hood] Grandma!
244
00:09:36,427 --> 00:09:37,884
What big nerdy glasses you have!
245
00:09:37,926 --> 00:09:38,968
[as Wolf] The better
246
00:09:38,969 --> 00:09:40,009
to see you with, sweetie.
247
00:09:40,051 --> 00:09:41,818
- [as Red Riding Hood]
- What big teeth you have,
248
00:09:41,842 --> 00:09:44,027
- And what a big retainer
- you have straightening them.
249
00:09:44,051 --> 00:09:45,651
- [as Wolf]
- The better to eat you with!
250
00:09:45,675 --> 00:09:47,259
- [as Red Riding Hood]
- Don't eat me!
251
00:09:47,300 --> 00:09:48,902
- I brought you
- this basket of treats...
252
00:09:48,926 --> 00:09:50,425
- [as himself]
- Ooh! I'll take that.
253
00:09:50,467 --> 00:09:51,860
- [as Red Riding Hood]
- Don't you dare!
254
00:09:51,884 --> 00:09:53,092
I brought these for Grandma!
255
00:09:53,134 --> 00:09:54,342
[as himself] Give it, nerd!
256
00:09:54,383 --> 00:09:55,926
[whimpers]
257
00:10:03,884 --> 00:10:05,842
I don't know what to say.
258
00:10:05,884 --> 00:10:07,342
How about "encore"?
259
00:10:07,383 --> 00:10:09,134
"Encore"?
260
00:10:09,176 --> 00:10:10,717
OK!
261
00:10:14,051 --> 00:10:16,009
- [Slab, as Goldilocks]
- I'm lost in the forest!
262
00:10:16,051 --> 00:10:18,009
Do I smell porridge?
263
00:10:18,051 --> 00:10:19,967
- [as himself]
- You have porridge?!
264
00:10:22,467 --> 00:10:24,342
Well, according to the polls,
265
00:10:24,383 --> 00:10:26,176
Derby's way ahead.
266
00:10:28,176 --> 00:10:29,843
Also according to the poles,
267
00:10:29,844 --> 00:10:31,509
Mrs. Straupersson lost her cat.
268
00:10:33,425 --> 00:10:34,550
We can't let him
269
00:10:34,551 --> 00:10:35,675
win that election.
270
00:10:35,717 --> 00:10:37,009
You never win anything.
271
00:10:37,051 --> 00:10:39,009
How do you do it?
272
00:10:39,051 --> 00:10:41,009
I don't know.
273
00:10:41,051 --> 00:10:44,009
I'm a natural-born loser.
274
00:10:44,051 --> 00:10:45,863
It's not something
275
00:10:45,864 --> 00:10:47,675
you can teach.
276
00:10:47,717 --> 00:10:48,905
We need someone
277
00:10:48,906 --> 00:10:50,092
to run against him.
278
00:10:50,134 --> 00:10:51,675
[both gasp]
279
00:10:51,717 --> 00:10:53,259
- Are you thinking
- what I'm thinking?
280
00:10:53,300 --> 00:10:55,114
That Snake-man ate
281
00:10:55,115 --> 00:10:56,926
Mrs. Straupersson's cat?
282
00:10:56,967 --> 00:10:59,134
We should find a candidate
283
00:10:59,176 --> 00:11:01,134
- who has something
- Derby doesn't have.
284
00:11:01,176 --> 00:11:02,884
Experience.
285
00:11:02,926 --> 00:11:05,342
[band plays]
286
00:11:05,383 --> 00:11:07,363
Who has heard of
287
00:11:07,364 --> 00:11:09,342
the War of 1812?
288
00:11:09,383 --> 00:11:11,342
Mrs. Byrne,
289
00:11:11,383 --> 00:11:12,967
you're not teaching.
290
00:11:13,009 --> 00:11:15,134
You're running a campaign.
291
00:11:15,176 --> 00:11:16,634
A military campaign
292
00:11:16,635 --> 00:11:18,092
in the War of 1812?
293
00:11:18,134 --> 00:11:19,613
You're running
294
00:11:19,614 --> 00:11:21,092
for school superintendent.
295
00:11:21,134 --> 00:11:22,613
Tell them how you're gonna make
296
00:11:22,614 --> 00:11:24,092
this school a better place.
297
00:11:24,134 --> 00:11:26,009
A better place?!
298
00:11:26,051 --> 00:11:27,967
- This will never be
- a better place
299
00:11:28,009 --> 00:11:29,509
Unless we get rid of
300
00:11:29,510 --> 00:11:31,009
incompetent principals!
301
00:11:31,051 --> 00:11:32,800
[cheering and applause]
302
00:11:32,842 --> 00:11:33,885
[Rachel]
303
00:11:33,886 --> 00:11:34,926
And while you're at it,
304
00:11:34,967 --> 00:11:37,967
lower teacher pay!
305
00:11:38,009 --> 00:11:39,509
At least she's popular
306
00:11:39,510 --> 00:11:41,009
with the voters.
307
00:11:41,051 --> 00:11:44,634
And now for my T-shirt cannon!
308
00:11:47,342 --> 00:11:48,821
Mrs. Byrne, that's not
309
00:11:48,822 --> 00:11:50,300
a T-shirt cannon.
310
00:11:50,342 --> 00:11:51,781
It's a real cannon
311
00:11:51,782 --> 00:11:53,218
from the War of 1812.
312
00:11:53,259 --> 00:11:55,342
The what?
313
00:11:55,383 --> 00:11:58,092
[crowd screaming]
314
00:12:08,000 --> 00:12:09,376
[Tater] Great.
315
00:12:09,417 --> 00:12:11,000
- Mrs. Byrne dropped
- out of the race
316
00:12:11,042 --> 00:12:12,643
- After being arrested
- for assault with
317
00:12:12,667 --> 00:12:14,834
A very old weapon.
318
00:12:14,875 --> 00:12:16,189
What are we going to do
319
00:12:16,190 --> 00:12:17,501
to stop Derby from winning?
320
00:12:17,543 --> 00:12:19,959
How about a smear campaign?
321
00:12:20,000 --> 00:12:21,189
You mean... we give
322
00:12:21,190 --> 00:12:22,376
people cream cheese
323
00:12:22,417 --> 00:12:23,501
if they agree not
324
00:12:23,502 --> 00:12:24,584
to vote for Derby?
325
00:12:24,625 --> 00:12:26,584
That's genius!
326
00:12:26,625 --> 00:12:28,085
I actually meant
327
00:12:28,086 --> 00:12:29,543
we create a scandal.
328
00:12:29,584 --> 00:12:30,584
So we tell them
329
00:12:30,585 --> 00:12:31,585
it's cream cheese,
330
00:12:31,625 --> 00:12:33,584
- but really it's some
- protein-based spread
331
00:12:33,625 --> 00:12:35,959
Made from people!
332
00:12:36,000 --> 00:12:37,584
No.
333
00:12:37,625 --> 00:12:39,230
This is a non-cream
334
00:12:39,231 --> 00:12:40,834
cheese related plan.
335
00:12:42,417 --> 00:12:44,293
OK. I'm skeptical,
336
00:12:44,294 --> 00:12:46,167
but I'll hear you out.
337
00:12:46,209 --> 00:12:47,625
Derby's done a lot
338
00:12:47,667 --> 00:12:49,459
- of questionable things
- over the years.
339
00:12:49,501 --> 00:12:51,185
- If people knew the real him,
- they'd never vote for him.
340
00:12:51,209 --> 00:12:52,709
[gasps] Are you thinking
341
00:12:52,710 --> 00:12:54,209
what I'm thinking?
342
00:12:54,251 --> 00:12:56,209
Probably not.
343
00:12:56,251 --> 00:12:57,272
Are you thinking
344
00:12:57,273 --> 00:12:58,292
about cream cheese?
345
00:12:58,334 --> 00:13:00,251
- [scoffs]
- No.
346
00:13:10,750 --> 00:13:12,084
Mmm!
347
00:13:14,584 --> 00:13:16,543
Hey!
348
00:13:16,584 --> 00:13:19,167
That bully stole my lunch!
349
00:13:19,209 --> 00:13:21,750
Finished my storybook...
350
00:13:23,459 --> 00:13:25,750
"Bobo the Butterfly."
351
00:13:25,792 --> 00:13:29,209
"For Jakey."
352
00:13:29,251 --> 00:13:30,730
Aw, that's sweet.
353
00:13:30,731 --> 00:13:32,209
He's gonna love it.
354
00:13:35,334 --> 00:13:37,313
Once upon a time, there was
355
00:13:37,314 --> 00:13:39,292
a butterfly named Bobo,
356
00:13:39,334 --> 00:13:42,251
and he was very hungry.
357
00:13:44,750 --> 00:13:46,708
- So he flew around
- the garden looking
358
00:13:46,750 --> 00:13:48,334
For something for lunch,
359
00:13:48,376 --> 00:13:49,876
and came upon a worm
360
00:13:49,877 --> 00:13:51,376
eating a fruitball.
361
00:13:51,417 --> 00:13:52,917
"Mmm.
362
00:13:52,959 --> 00:13:54,252
"That fruitball
363
00:13:54,253 --> 00:13:55,543
looks scrumptious!
364
00:13:55,584 --> 00:13:59,000
Can I have some?"
365
00:13:59,042 --> 00:14:00,334
[British accent]
366
00:14:00,335 --> 00:14:01,625
"Wriggle, wriggle!
367
00:14:01,667 --> 00:14:03,292
"No way!
368
00:14:03,334 --> 00:14:04,959
Butterflies don't eat
369
00:14:04,960 --> 00:14:06,584
fruitballs, silly!"
370
00:14:06,625 --> 00:14:07,792
[chuckles]
371
00:14:07,834 --> 00:14:10,417
So Bobo flew off again,
372
00:14:10,459 --> 00:14:11,938
until he saw a ladybug
373
00:14:11,939 --> 00:14:13,417
eating a leaf.
374
00:14:13,459 --> 00:14:15,417
"Mmm! That leaf looks,
375
00:14:15,459 --> 00:14:18,459
"well, not very tasty,
376
00:14:18,501 --> 00:14:20,459
"but I'm hungry.
377
00:14:20,501 --> 00:14:23,459
Can I have some?"
378
00:14:23,501 --> 00:14:24,688
[high-pitched voice]
379
00:14:24,689 --> 00:14:25,875
"Flutter, flutter!
380
00:14:25,917 --> 00:14:27,376
Forget it!
381
00:14:27,377 --> 00:14:28,834
Butterflies don't eat leaves!"
382
00:14:31,334 --> 00:14:32,813
So Bobo flew off again,
383
00:14:32,814 --> 00:14:34,292
puzzled.
384
00:14:34,334 --> 00:14:36,356
"I can't figure out
385
00:14:36,357 --> 00:14:38,376
what butterflies eat."
386
00:14:41,959 --> 00:14:43,376
- [Southern accent]
- "Buzz, buzz.
387
00:14:43,417 --> 00:14:45,209
- "They eat nectar
- from flowers,
388
00:14:45,251 --> 00:14:47,834
Just like me, mm-hmm."
389
00:14:47,875 --> 00:14:50,251
[as Bobo] "They do?
390
00:14:50,292 --> 00:14:52,209
Thanks, Bee!"
391
00:14:54,917 --> 00:14:57,292
So Bobo beat up the bee
392
00:14:57,334 --> 00:14:59,417
until he gave him his lunch.
393
00:15:04,209 --> 00:15:05,793
Then Bobo drank the nectar,
394
00:15:05,794 --> 00:15:07,376
and realized...
395
00:15:07,417 --> 00:15:10,042
[as Bobo] "Nectar stinks!
396
00:15:10,084 --> 00:15:11,647
I'm gonna take out
397
00:15:11,648 --> 00:15:13,209
my frustrations on...
398
00:15:13,251 --> 00:15:15,167
everyone!"
399
00:15:19,376 --> 00:15:21,292
The End.
400
00:15:24,251 --> 00:15:26,584
Slab, I'm not going to let you
401
00:15:26,625 --> 00:15:28,042
read this to your little cousin!
402
00:15:28,084 --> 00:15:30,042
Ah, you're so stubborn!
403
00:15:30,084 --> 00:15:31,501
It's very violent and
404
00:15:31,502 --> 00:15:32,917
could give him nightmares.
405
00:15:32,959 --> 00:15:35,459
Oh, I wasn't talking to you.
406
00:15:35,501 --> 00:15:38,376
Come on, move! Move!
407
00:15:38,417 --> 00:15:39,959
[donkey brays]
408
00:15:40,000 --> 00:15:42,543
Fine. I'll go around you.
409
00:15:49,834 --> 00:15:51,376
Thank you for coming
410
00:15:51,417 --> 00:15:53,143
- to my last campaign rally
- of the election.
411
00:15:53,167 --> 00:15:54,750
[cheering and applause]
412
00:15:54,792 --> 00:15:56,126
[chanting]
413
00:15:56,127 --> 00:15:57,459
Derby! Derby! Derby!
414
00:15:57,501 --> 00:15:59,105
You all know Derby
415
00:15:59,106 --> 00:16:00,708
the candidate.
416
00:16:00,750 --> 00:16:02,043
Now let's show you
417
00:16:02,044 --> 00:16:03,334
Derby the man.
418
00:16:03,376 --> 00:16:06,376
[orchestral music playing]
419
00:16:06,417 --> 00:16:07,584
[Derby narrating]
420
00:16:07,585 --> 00:16:08,750
Family man.
421
00:16:08,792 --> 00:16:11,084
Businessman.
422
00:16:12,792 --> 00:16:14,708
War hero.
423
00:16:18,167 --> 00:16:19,459
OK, we've got to sneak
424
00:16:19,460 --> 00:16:20,750
over to the equipment
425
00:16:20,792 --> 00:16:22,209
and switch the video.
426
00:16:22,251 --> 00:16:24,000
- How? No one can know
- we're involved.
427
00:16:24,042 --> 00:16:25,251
Don't worry.
428
00:16:25,292 --> 00:16:27,209
I have the perfect disguise.
429
00:16:36,084 --> 00:16:37,625
Nice.
430
00:16:39,708 --> 00:16:42,251
[whistling nonchalantly]
431
00:16:44,125 --> 00:16:45,605
[Derby narrating]
432
00:16:45,606 --> 00:16:47,084
Patriot...
433
00:16:47,125 --> 00:16:49,667
snappy dresser...
434
00:16:51,584 --> 00:16:54,209
lover of animals.
435
00:16:57,334 --> 00:16:58,939
[Adam narrates]
436
00:16:58,940 --> 00:17:00,543
Thief.
437
00:17:00,584 --> 00:17:01,792
[beeping rapidly]
438
00:17:01,834 --> 00:17:03,792
What's going on?
439
00:17:03,834 --> 00:17:04,897
[Adam]
440
00:17:04,898 --> 00:17:05,959
Weirdo.
441
00:17:11,501 --> 00:17:14,042
[crowd booing and jeering]
442
00:17:16,875 --> 00:17:19,625
Well done.
443
00:17:19,667 --> 00:17:22,292
I am as shocked as you are.
444
00:17:22,334 --> 00:17:23,521
Look at the shenanigans
445
00:17:23,522 --> 00:17:24,708
that have gone on
446
00:17:24,750 --> 00:17:26,209
at Finnegan High
447
00:17:26,210 --> 00:17:27,667
under Principal Tater's watch.
448
00:17:27,708 --> 00:17:29,063
[Derby]
449
00:17:29,064 --> 00:17:30,417
Well, no more, I say!
450
00:17:30,459 --> 00:17:32,002
He'll be gone once you elect me
451
00:17:32,003 --> 00:17:33,543
school superintendent!
452
00:17:33,584 --> 00:17:34,959
[cheering and applause]
453
00:17:35,000 --> 00:17:36,959
[chanting]
454
00:17:36,960 --> 00:17:38,917
Derby! Derby! Derby!
455
00:17:38,959 --> 00:17:40,147
I hope you're the Tater
456
00:17:40,148 --> 00:17:41,334
he fires.
457
00:17:41,376 --> 00:17:43,334
[chanting continues]
458
00:17:43,376 --> 00:17:45,334
What am I going to do?
459
00:17:45,376 --> 00:17:47,584
You hated my arts and crafts,
460
00:17:47,625 --> 00:17:48,834
my puppets,
461
00:17:48,875 --> 00:17:50,625
my delightful children's book,
462
00:17:50,667 --> 00:17:52,106
and the amazing
463
00:17:52,107 --> 00:17:53,543
Slabdini's magic show.
464
00:17:53,584 --> 00:17:55,501
You tried to actually
465
00:17:55,502 --> 00:17:57,417
saw me in half.
466
00:17:57,459 --> 00:17:59,417
What is wrong with you?
467
00:17:59,459 --> 00:18:00,751
A magician never
468
00:18:00,752 --> 00:18:02,042
reveals his secrets.
469
00:18:03,625 --> 00:18:05,001
[whispering]
470
00:18:05,002 --> 00:18:06,376
Psychotic personality disorder.
471
00:18:09,125 --> 00:18:10,917
Sorry, Slab.
472
00:18:10,959 --> 00:18:12,480
I guess some people just
473
00:18:12,481 --> 00:18:14,000
aren't good with little kids.
474
00:18:14,042 --> 00:18:15,251
Slab!
475
00:18:15,292 --> 00:18:18,834
Cousin Jakey! Happy birthday!
476
00:18:20,959 --> 00:18:22,417
You look just like you did
477
00:18:22,418 --> 00:18:23,875
when you were a baby.
478
00:18:23,917 --> 00:18:27,042
Your poor aunt.
479
00:18:27,084 --> 00:18:29,045
- Have you ever played
- Pin-the-tail-on-the-Echo?
480
00:18:33,167 --> 00:18:34,376
Have they announced
481
00:18:34,377 --> 00:18:35,584
the election results yet?
482
00:18:35,625 --> 00:18:38,251
Not as of yet, sir.
483
00:18:38,292 --> 00:18:41,251
This waiting is so stressful.
484
00:18:43,000 --> 00:18:45,167
I can really feel the tension
485
00:18:45,209 --> 00:18:48,251
in your shoulders.
486
00:18:48,292 --> 00:18:49,584
You guys are being
487
00:18:49,585 --> 00:18:50,875
so nice to me...
488
00:18:50,917 --> 00:18:52,813
on the same day that I could
489
00:18:52,814 --> 00:18:54,708
be elected the boss of you.
490
00:18:56,125 --> 00:18:57,750
What a coincidence!
491
00:18:57,792 --> 00:18:59,584
[computer chime]
492
00:18:59,625 --> 00:19:00,647
The results are
493
00:19:00,648 --> 00:19:01,667
coming in now, sir.
494
00:19:01,708 --> 00:19:02,917
How'd I do? How'd I do?
495
00:19:02,959 --> 00:19:05,417
You got 2,704 votes.
496
00:19:05,459 --> 00:19:07,459
Wow!
497
00:19:07,501 --> 00:19:10,334
Is that good?
498
00:19:10,376 --> 00:19:11,668
Well, Mrs. Byrne jumped
499
00:19:11,669 --> 00:19:12,959
back in the race and got...
500
00:19:13,000 --> 00:19:14,959
Zero.
501
00:19:15,000 --> 00:19:16,584
- It's really too bad
- she didn't know
502
00:19:16,625 --> 00:19:19,251
She could vote for herself.
503
00:19:19,292 --> 00:19:21,251
- And then there's
- the beloved incumbent,
504
00:19:21,292 --> 00:19:23,209
Lucy MacLeod, who,
505
00:19:23,251 --> 00:19:24,834
- come to think of it,
- we haven't paid
506
00:19:24,875 --> 00:19:26,584
Any attention to
507
00:19:26,585 --> 00:19:28,292
this entire campaign.
508
00:19:28,334 --> 00:19:30,251
She ended up with...
509
00:19:30,292 --> 00:19:33,417
36 votes.
510
00:19:33,459 --> 00:19:36,125
I won! I was worried there
511
00:19:36,167 --> 00:19:37,230
with that big tee-up
512
00:19:37,231 --> 00:19:38,292
you gave Lucy MacLeod.
513
00:19:39,251 --> 00:19:41,501
But I won!
514
00:19:41,543 --> 00:19:42,959
You know what this means?
515
00:19:43,000 --> 00:19:44,168
Derby is the school
516
00:19:44,169 --> 00:19:45,334
superintendent.
517
00:19:45,376 --> 00:19:47,063
Look out, everyone.
518
00:19:47,064 --> 00:19:48,750
The fun is about to begin.
519
00:19:48,792 --> 00:19:50,750
[shouting and clamoring]
520
00:19:50,792 --> 00:19:52,750
[all shouting questions at once]
521
00:19:52,792 --> 00:19:56,167
One at a time! One at a time!
522
00:19:56,209 --> 00:19:58,209
[all shouting at once]
523
00:19:58,251 --> 00:20:02,376
Hey! That was not one at a time!
524
00:20:02,417 --> 00:20:04,334
You, Mrs. Young.
525
00:20:04,376 --> 00:20:06,292
- What are you going
- to do about the fact
526
00:20:06,334 --> 00:20:08,376
That this third-rate school
527
00:20:08,377 --> 00:20:10,417
hires children as teachers?
528
00:20:10,459 --> 00:20:12,042
We're looking into it.
529
00:20:12,084 --> 00:20:14,042
That's all you ever say!
530
00:20:14,084 --> 00:20:17,000
[all shouting and clamoring]
531
00:20:17,042 --> 00:20:19,417
Well, our plan kind of worked.
532
00:20:19,459 --> 00:20:21,417
- Derby's been too busy
- dealing with all
533
00:20:21,459 --> 00:20:22,459
The school problems
534
00:20:22,460 --> 00:20:23,460
to create any of his own.
535
00:20:23,501 --> 00:20:24,688
Yeah, and with me
536
00:20:24,689 --> 00:20:25,875
in charge of this place,
537
00:20:25,917 --> 00:20:27,688
those problems are not
538
00:20:27,689 --> 00:20:29,459
going away anytime soon.
539
00:20:33,543 --> 00:20:35,501
- [Slab]
- "I'm going to take out
540
00:20:35,543 --> 00:20:37,105
My frustrations
541
00:20:37,106 --> 00:20:38,667
on... everyone!"
542
00:20:38,708 --> 00:20:40,875
The End.
543
00:20:40,917 --> 00:20:43,125
Awesome!
544
00:20:43,167 --> 00:20:44,646
The bestest part was
545
00:20:44,647 --> 00:20:46,125
when he beat up the bee.
546
00:20:46,167 --> 00:20:48,750
And the other bestest part
547
00:20:48,792 --> 00:20:51,376
was when he beat up the worm.
548
00:20:51,417 --> 00:20:52,501
And the other
549
00:20:52,502 --> 00:20:53,584
other bestest part
550
00:20:53,625 --> 00:20:57,501
was when he beat up the ladybug.
551
00:20:57,543 --> 00:20:58,918
And now I have something
552
00:20:58,919 --> 00:21:00,292
even bestester.
553
00:21:06,584 --> 00:21:08,376
[Derby]
554
00:21:08,377 --> 00:21:10,167
Yesssssss, citizensssss?
555
00:21:10,209 --> 00:21:12,251
What sssssseemssssss
556
00:21:12,252 --> 00:21:14,292
to be the ssssssituation?
557
00:21:14,334 --> 00:21:16,251
Yay! Snake-man!
558
00:21:21,959 --> 00:21:23,750
Ssstop!
559
00:21:23,792 --> 00:21:25,959
I'm sstill digesssssssting
560
00:21:26,000 --> 00:21:28,959
yesterday'sss ssssssupper!
561
00:21:29,000 --> 00:21:31,000
[hacks]
562
00:21:31,050 --> 00:21:35,600
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34610
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.