All language subtitles for Mr Young s01e14 Marvelous.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,209 --> 00:00:06,209 [???] 2 00:00:06,250 --> 00:00:07,852 - DOES PRINCIPAL TATER KNOW - YOU'RE SELLING SCHOOL PROPERTY? 3 00:00:07,876 --> 00:00:09,792 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 4 00:00:09,834 --> 00:00:11,268 - I'VE HAD - THIS PRINCIPAL TATER NAMEPLATE 5 00:00:11,292 --> 00:00:13,542 SINCE I WAS 5. 6 00:00:13,584 --> 00:00:14,752 WELL, I'M TAKING 7 00:00:14,753 --> 00:00:15,918 THIS MICROSCOPE. 8 00:00:15,959 --> 00:00:17,375 GREAT, THAT'LL BE FIVE BUCKS. 9 00:00:17,417 --> 00:00:19,101 - DERBY, THIS IS MINE. - IT HAS MY NAME ON THE BOTTOM. 10 00:00:19,125 --> 00:00:21,167 THEN THREE BUCKS. 11 00:00:21,209 --> 00:00:22,792 TWO BUCKS. 12 00:00:22,834 --> 00:00:24,459 - THAT IS - MY FINAL OFFER. 13 00:00:26,292 --> 00:00:28,250 WAIT... 14 00:00:28,292 --> 00:00:29,935 - MOM, WHERE DID YOU GET - THOSE COMIC BOOKS? 15 00:00:29,959 --> 00:00:31,250 THEY'RE NOT FOR SALE. 16 00:00:31,292 --> 00:00:32,918 YOU NEVER READ THEM ANYMORE. 17 00:00:32,959 --> 00:00:34,918 THEY'RE NOT FOR READING, 18 00:00:34,919 --> 00:00:36,876 THEY'RE FOR HOARDING! 19 00:00:36,918 --> 00:00:38,500 WELL, YOU CAN RELAX. 20 00:00:38,542 --> 00:00:40,143 - I ONLY SOLD ONE, - AND IT WAS AN OLD ONE. 21 00:00:40,167 --> 00:00:41,667 WHICH OLD ONE? 22 00:00:41,709 --> 00:00:43,167 I DON'T KNOW. 23 00:00:43,209 --> 00:00:44,334 THE ONE WITH THE GUY, 24 00:00:44,375 --> 00:00:45,792 WITH THE BULGY PANTS? 25 00:00:46,959 --> 00:00:48,667 - YOU SOLD - MR. MARVELOUS NUMBER ONE! 26 00:00:48,709 --> 00:00:50,435 - DO YOU HAVE ANY IDEA HOW MUCH - THAT ISSUE IS WORTH? 27 00:00:50,459 --> 00:00:52,209 75 CENTS... 28 00:00:52,250 --> 00:00:54,667 ISH? 29 00:00:54,709 --> 00:00:56,042 YOU ONLY GOT 75 CENTS? 30 00:00:56,083 --> 00:00:57,459 ISH. 31 00:00:57,500 --> 00:00:59,542 HE TALKED ME DOWN TO 60. 32 00:01:01,250 --> 00:01:03,959 HONEY, IF IT'S SO IMPORTANT, 33 00:01:04,000 --> 00:01:05,894 - JUST ASK THE BOY WHO BOUGHT IT - TO GIVE IT BACK. 34 00:01:05,918 --> 00:01:06,918 HE'S RIGHT OVER THERE. 35 00:01:08,751 --> 00:01:11,542 SLAB? 36 00:01:11,584 --> 00:01:13,584 PERFECT! 37 00:01:13,626 --> 00:01:15,125 HEY, EVERYONE, 38 00:01:15,167 --> 00:01:16,542 NEW MERCHANDISE! 39 00:01:16,584 --> 00:01:17,876 WELL, NOT NEW, 40 00:01:17,918 --> 00:01:20,709 BUT GENTLY USED. 41 00:01:20,751 --> 00:01:22,334 [???] 42 00:01:22,375 --> 00:01:24,980 ? GOODBYE, SUMMER 43 00:01:24,981 --> 00:01:27,584 HELLO, FALL ? 44 00:01:27,626 --> 00:01:29,584 - ? WE'VE BEEN TRYING - TO GET HERE ? 45 00:01:29,626 --> 00:01:31,626 ? SINCE WE BOTH 46 00:01:31,627 --> 00:01:33,626 WERE BARELY TWO FEET TALL ? 47 00:01:33,667 --> 00:01:34,751 ? WHO YOU CALLING KID? 48 00:01:34,752 --> 00:01:35,834 WHO YOU CALLING KID? ? 49 00:01:35,876 --> 00:01:39,250 ? WHO YOU CALLING KID? ? 50 00:01:39,292 --> 00:01:41,000 ? CAN CALL ME WHAT YOU WANT ? 51 00:01:41,042 --> 00:01:42,584 ? BUT I WON'T HEAR A WORD ? 52 00:01:42,626 --> 00:01:45,709 ? WHERE I AM HERE ? 53 00:01:45,751 --> 00:01:47,375 ? WHO YOU CALLING KID? ? 54 00:01:47,417 --> 00:01:48,417 [???] 55 00:01:52,584 --> 00:01:54,000 - LOOK AT HIM - OVER THERE, 56 00:01:54,042 --> 00:01:55,876 - MAKING DIRECT EYE CONTACT - WITH MY COMIC. 57 00:01:57,667 --> 00:01:59,293 I CAN FEEL THE VALUE 58 00:01:59,294 --> 00:02:00,918 PLUMMETING. 59 00:02:00,959 --> 00:02:02,667 ADAM, AS 60 00:02:02,668 --> 00:02:04,375 THE DALAI LAMA TEACHES, 61 00:02:04,417 --> 00:02:05,647 WE MUST NEVER BE DEFINED 62 00:02:05,648 --> 00:02:06,876 BY OUR POSSESSIONS. 63 00:02:06,918 --> 00:02:08,500 IT WAS WORTH 800 BUCKS. 64 00:02:08,542 --> 00:02:09,918 EVEN DALAI WOULD AGREE, 65 00:02:09,959 --> 00:02:11,667 THAT BUYS 66 00:02:11,668 --> 00:02:13,375 A LOT OF SANDALS. 67 00:02:13,417 --> 00:02:14,667 HEY, UH, SLAB, 68 00:02:14,709 --> 00:02:16,125 THAT'S MY COMIC. 69 00:02:16,167 --> 00:02:17,292 I'VE HAD IT 70 00:02:17,293 --> 00:02:18,417 FOR YEARS. 71 00:02:18,459 --> 00:02:19,976 - I CAN EVEN REMEMBER - THE DAY I BOUGHT IT. 72 00:02:20,000 --> 00:02:21,476 - I REMEMBER THE DAY - I BOUGHT IT, TOO. 73 00:02:21,500 --> 00:02:23,834 IT WAS... 74 00:02:23,876 --> 00:02:24,876 CLOUDY. 75 00:02:27,459 --> 00:02:29,310 - I'LL NEVER FORGET THE LOOK - ON THAT KID'S FACE 76 00:02:29,334 --> 00:02:31,134 - WHEN HE WAS TRYING - TO GET IT BACK FROM ME. 77 00:02:33,292 --> 00:02:35,125 - SLAB, YOU MAY NOT - REALIZE THIS, 78 00:02:35,167 --> 00:02:36,435 - BUT YOU ACCIDENTALLY - STUMBLED ONTO 79 00:02:36,459 --> 00:02:38,792 A VALUABLE TREASURE. 80 00:02:38,834 --> 00:02:39,709 - THAT COMIC BOOK - IS WORTH EIGHT... 81 00:02:39,751 --> 00:02:41,918 DOLLARS, 82 00:02:41,959 --> 00:02:43,167 BUT I'LL GIVE YOU 83 00:02:43,168 --> 00:02:44,375 20 FOR IT. 84 00:02:44,417 --> 00:02:46,500 FORGET IT. 85 00:02:46,542 --> 00:02:48,310 - MR. MARVELOUS DOESN'T DO - WHAT HE DOES FOR MONEY. 86 00:02:48,334 --> 00:02:50,018 - HE DOES IT BECAUSE - THE STREETS OF URBAN CITY 87 00:02:50,042 --> 00:02:51,667 ARE CRAWLING WITH SCUM. 88 00:02:55,292 --> 00:02:57,959 WELL, THANKS FOR TRYING. 89 00:02:58,000 --> 00:03:00,042 WHERE'D YOU GET 20 BUCKS ANYWAY? 90 00:03:00,083 --> 00:03:01,918 OH, I SOLD THE TOILET. 91 00:03:04,792 --> 00:03:06,876 OCCUPIED. 92 00:03:11,459 --> 00:03:12,918 HELLO, NEWSIES! 93 00:03:12,959 --> 00:03:14,021 WELCOME TO 94 00:03:14,022 --> 00:03:15,083 THE SCHOOL PAPER. 95 00:03:15,125 --> 00:03:17,417 [WINCING IN PAIN] 96 00:03:17,459 --> 00:03:19,667 FIRST THINGS FIRST. 97 00:03:19,709 --> 00:03:20,876 NO SNIFFING FOR SCOOPS 98 00:03:20,877 --> 00:03:22,042 AT THE SPEAKEASY. 99 00:03:24,000 --> 00:03:25,500 WHAT'S A SPEAKEASY? 100 00:03:25,542 --> 00:03:26,542 EXACTLY. 101 00:03:28,292 --> 00:03:30,792 NEXT... 102 00:03:30,834 --> 00:03:32,272 WE NEED TO PICK SOMEONE 103 00:03:32,273 --> 00:03:33,709 TO CRANK THE PRINTING PRESS. 104 00:03:33,751 --> 00:03:35,031 LET'S SEE WHO'S GOT THE MUSCLES. 105 00:03:37,751 --> 00:03:39,667 ALL RIGHT, NIBLET, 106 00:03:39,709 --> 00:03:40,731 SHOW ME WHAT YOU GOT 107 00:03:40,732 --> 00:03:41,751 IN THOSE PIPE CLEANERS. 108 00:03:45,125 --> 00:03:47,042 ACTUALLY, I WAS THINKING, 109 00:03:47,083 --> 00:03:48,724 - WHAT IF WE BROADCAST - THE NEWS INSTEAD? 110 00:03:49,584 --> 00:03:51,500 A MODERN TWIST, EH? 111 00:03:51,542 --> 00:03:52,542 GREAT IDEA. 112 00:03:59,125 --> 00:04:04,083 [MORSE CODE BEEPING] 113 00:04:04,125 --> 00:04:07,334 SCANDALOUS! 114 00:04:09,834 --> 00:04:11,292 I MEANT DOING A NEWS SHOW 115 00:04:11,334 --> 00:04:12,351 AND PUTTING IT ON THE WEB. 116 00:04:12,375 --> 00:04:14,751 THE WEB? 117 00:04:14,792 --> 00:04:16,059 - DO YOU REALLY THINK SPIDERS - WOULD BE INTERESTED 118 00:04:16,083 --> 00:04:19,125 IN THE AFFAIRS OF MAN? 119 00:04:21,751 --> 00:04:23,143 - THERE'S GOT TO BE SOME WAY - TO GET SLAB 120 00:04:23,167 --> 00:04:24,226 TO GIVE ME BACK MY COMIC BOOK. 121 00:04:24,250 --> 00:04:25,476 - FORGET IT. - HE'LL NEVER DO IT. 122 00:04:25,500 --> 00:04:27,375 HE'S A BAD GUY, 123 00:04:27,417 --> 00:04:29,584 - AND WE ALL KNOW, - NO ONE CAN DEFEAT A BAD GUY. 124 00:04:29,626 --> 00:04:30,897 MR. MARVELOUS DEFEATS BAD GUYS 125 00:04:30,898 --> 00:04:32,167 ALL THE TIME. 126 00:04:32,209 --> 00:04:33,667 - I HATE TO - BREAK THIS TO YOU, 127 00:04:33,709 --> 00:04:35,143 - BUT I'M AFRAID THERE IS - NO MR. MARVELOUS. 128 00:04:35,167 --> 00:04:37,125 DERBY, I KNOW... 129 00:04:37,167 --> 00:04:38,518 - I MEAN, IT'S THE ONLY - EXPLANATION 130 00:04:38,542 --> 00:04:40,543 - FOR WHY HE'S NEVER RESPONDED - TO ALL MY LETTERS. 131 00:04:42,167 --> 00:04:43,584 UNLESS PROFESSOR VORTEX 132 00:04:43,585 --> 00:04:45,000 TRAVELED BACK IN TIME, 133 00:04:45,042 --> 00:04:47,250 AND HID ALL MY PENS, 134 00:04:47,292 --> 00:04:49,101 - PREVENTING ME FROM EVER - WRITING THOSE LETTERS. 135 00:04:49,125 --> 00:04:53,834 YOU WIN THIS ROUND, VORTEX. 136 00:04:53,876 --> 00:04:55,480 I BET IF I DRESSED UP 137 00:04:55,481 --> 00:04:57,083 LIKE MR. MARVELOUS, 138 00:04:57,125 --> 00:04:59,185 - I COULD CONVINCE SLAB - TO GIVE ME BACK THE COMIC BOOK. 139 00:04:59,209 --> 00:05:00,226 - YEAH, BUT MR. MARVELOUS - HAS SUPERPOWERS, 140 00:05:00,250 --> 00:05:02,000 AND YOU DON'T. 141 00:05:02,042 --> 00:05:03,667 WAIT, DO YOU HAVE SUPERPOWERS? 142 00:05:04,209 --> 00:05:05,626 YOU'VE BEEN HOLDING OUT ON ME! 143 00:05:07,834 --> 00:05:09,877 I EXPECT THIS KIND OF BEHAVIOR 144 00:05:09,878 --> 00:05:11,918 FROM VORTEX, BUT YOU? 145 00:05:11,959 --> 00:05:13,043 THE ONLY SUPERPOWER I NEED 146 00:05:13,044 --> 00:05:14,125 IS SCIENCE. 147 00:05:14,167 --> 00:05:16,375 DESPITE WHAT YOU MAY THINK, 148 00:05:16,417 --> 00:05:17,439 BORING PEOPLE TO SLEEP 149 00:05:17,440 --> 00:05:18,459 IS NOT A SUPERPOWER. 150 00:05:20,167 --> 00:05:21,314 I MEAN, BY APPLYING 151 00:05:21,315 --> 00:05:22,459 THE PRINCIPLES OF PROPULSION 152 00:05:22,500 --> 00:05:23,852 - AND THERMAL TRANSFER, - I CAN SIMULATE THE... 153 00:05:23,876 --> 00:05:24,876 [SNORING] 154 00:05:27,209 --> 00:05:28,417 [???] 155 00:05:32,417 --> 00:05:33,250 [???] 156 00:05:33,292 --> 00:05:34,667 [SOMBERLY] AND NOW, 157 00:05:34,709 --> 00:05:36,250 THE NEWS. 158 00:05:36,292 --> 00:05:38,667 NO... 159 00:05:38,709 --> 00:05:40,083 - [CHEERIER] - AND NOW, THE NEWS! 160 00:05:40,125 --> 00:05:42,459 NO. 161 00:05:42,500 --> 00:05:44,209 - [CALMLY] - AND NOW, THE NEWS. 162 00:05:46,250 --> 00:05:48,500 ECHO... 163 00:05:48,542 --> 00:05:50,518 - BE A LAMB AND GET ME - SOME GREEN TEA WITH HONEY. 164 00:05:50,542 --> 00:05:52,042 NOT TOO MUCH HONEY, 165 00:05:52,083 --> 00:05:53,792 - BECAUSE IF THERE'S - TOO MUCH HONEY, 166 00:05:53,834 --> 00:05:55,876 - I'M GOING TO CRACK THIS MUG - OVER YOUR HEAD. 167 00:05:57,042 --> 00:05:58,709 - AND I DON'T WANT TO - HAVE TO DO THAT 168 00:05:58,751 --> 00:06:00,584 - BECAUSE THIS IS - MY FAVORITE MUG. 169 00:06:02,167 --> 00:06:03,792 I DON'T GET TEA. 170 00:06:04,459 --> 00:06:05,626 - WELL, THEY'RE - THESE LEAVES 171 00:06:05,667 --> 00:06:06,918 YOU POUR HOT WATER OVER, 172 00:06:06,959 --> 00:06:08,417 CREATING A FLAVORFUL BEVERAGE. 173 00:06:08,459 --> 00:06:11,083 I KNOW WHAT TEA IS, 174 00:06:11,125 --> 00:06:12,876 BUT I'M THE ANCHORWOMAN. 175 00:06:12,918 --> 00:06:14,209 ANCHORWOMAN IS MY DREAM JOB. 176 00:06:14,250 --> 00:06:16,584 IT'S LIKE MODELING, 177 00:06:16,626 --> 00:06:20,250 ONLY SITTING. 178 00:06:20,292 --> 00:06:22,459 [DOOR OPENS] 179 00:06:22,500 --> 00:06:24,421 - ALL RIGHT, EVERYONE, - YOUR ANCHORWOMAN'S HERE. 180 00:06:27,042 --> 00:06:28,271 I ASSUMED IT WOULD 181 00:06:28,272 --> 00:06:29,500 BE ONE OF US. 182 00:06:29,542 --> 00:06:31,250 - AND I ASSUMED - IT WOULD BE ONE OF ME. 183 00:06:31,292 --> 00:06:34,209 YOU TWO WALKING STICKS? 184 00:06:34,250 --> 00:06:36,125 PLEASE... 185 00:06:36,167 --> 00:06:37,834 THE VIEWERS WANT 186 00:06:37,835 --> 00:06:39,500 A LITTLE CHEESECAKE. 187 00:06:42,792 --> 00:06:45,334 WOW! 188 00:06:45,375 --> 00:06:46,959 DETENTION JUST FLEW BY 189 00:06:46,960 --> 00:06:48,542 WITH THIS BABY. 190 00:06:48,584 --> 00:06:49,647 I MADE IT ALL THE WAY 191 00:06:49,648 --> 00:06:50,709 TO PAGE FOUR. 192 00:06:53,792 --> 00:06:55,459 - YOU THERE, - CITIZEN! 193 00:07:03,626 --> 00:07:04,209 MR. MARVELOUS? 194 00:07:04,250 --> 00:07:06,375 YES. 195 00:07:06,417 --> 00:07:08,375 'TIS I, MR. MARVELOUS, 196 00:07:08,417 --> 00:07:10,209 CHAMPION OF THE PEOPLE, 197 00:07:10,250 --> 00:07:12,500 PROTECTOR OF THE PEOPLE, 198 00:07:12,542 --> 00:07:14,542 AND FRIEND TO ALL... 199 00:07:14,584 --> 00:07:16,042 PEOPLE. 200 00:07:16,083 --> 00:07:18,250 I KNOW WHO YOU REALLY ARE. 201 00:07:18,292 --> 00:07:19,876 [SADLY] YOU DO? 202 00:07:19,918 --> 00:07:21,043 [MORE HEROIC] 203 00:07:21,044 --> 00:07:22,167 YOU DO? 204 00:07:22,209 --> 00:07:24,250 YES. 205 00:07:24,292 --> 00:07:26,375 YOU'RE REALLY... 206 00:07:26,417 --> 00:07:27,584 - [WHISPERING] - DIRK DEMPSEY. 207 00:07:27,626 --> 00:07:29,500 - WEALTHY - INDUSTRIALIST 208 00:07:29,542 --> 00:07:31,459 AND NOTORIOUS SKIRT-CHASER. 209 00:07:31,500 --> 00:07:33,542 KEEP IT DOWN, CITIZEN. 210 00:07:33,584 --> 00:07:35,959 THAT'S MY SECRET IDENTITY. 211 00:07:36,000 --> 00:07:37,310 - HOW CAN I HELP YOU, - MR. MARVELOUS? 212 00:07:37,334 --> 00:07:38,417 ANYTHING, JUST NAME IT. 213 00:07:38,459 --> 00:07:41,375 I WOULD LIKE YOU 214 00:07:41,417 --> 00:07:43,292 TO RETURN THAT COMIC BOOK 215 00:07:43,334 --> 00:07:45,167 TO ME, 216 00:07:45,209 --> 00:07:46,500 SO THAT I MAY RETURN IT 217 00:07:46,542 --> 00:07:49,375 TO ITS RIGHTFUL OWNER, 218 00:07:49,417 --> 00:07:50,834 THE SMART, CHARMING TEACHER 219 00:07:50,835 --> 00:07:52,250 IT BELONGS TO. 220 00:07:52,292 --> 00:07:53,667 F.Y.I... 221 00:07:53,709 --> 00:07:57,459 TEACHERS ARE THE REAL HEROES. 222 00:07:57,500 --> 00:07:59,500 NO DISRESPECT, MR. MARVELOUS, 223 00:07:59,542 --> 00:08:01,417 - BUT I DID BUY IT - FAIR AND SQUARE. 224 00:08:01,459 --> 00:08:03,667 PERHAPS YOU'LL GIVE IT TO ME 225 00:08:03,709 --> 00:08:05,375 - IN EXCHANGE FOR - A DISPLAY OF MY... 226 00:08:05,417 --> 00:08:08,459 IMPRESSIVE POWERS? 227 00:08:08,500 --> 00:08:09,834 YEAH, I GOT A FEW MINUTES. 228 00:08:12,375 --> 00:08:14,834 I'LL START WITH... 229 00:08:14,876 --> 00:08:18,500 SUPERHUMAN STRENGTH! 230 00:08:18,542 --> 00:08:22,167 SUPERHUMAN STRENGTH, COMING UP. 231 00:08:22,209 --> 00:08:23,768 - LOOK, SOME IRRESPONSIBLE - METALWORKER 232 00:08:23,792 --> 00:08:25,230 CARELESSLY LEFT 233 00:08:25,231 --> 00:08:26,667 THIS STEEL ROD HERE. 234 00:08:32,417 --> 00:08:34,168 [SOUND OF HEAVILY GROANING 235 00:08:34,169 --> 00:08:35,918 [METAL PLAYS] 236 00:08:35,959 --> 00:08:37,834 OH! THAT IS AWESOME! 237 00:08:37,876 --> 00:08:39,584 [METAL GROANING] 238 00:08:45,250 --> 00:08:47,250 UH! 239 00:08:47,292 --> 00:08:48,417 [THUDS SOFTLY] 240 00:08:48,459 --> 00:08:49,626 OOPS. 241 00:08:49,667 --> 00:08:51,751 CLANG! 242 00:08:53,834 --> 00:08:56,167 THAT WAS PRETTY IMPRESSIVE. 243 00:08:56,209 --> 00:08:57,435 - WELL, THEN I GUESS - YOU'LL JUST GIVE ME... 244 00:08:57,459 --> 00:08:59,375 NOW DO HEAT VISION! 245 00:08:59,417 --> 00:09:00,876 VERY WELL. 246 00:09:05,417 --> 00:09:07,542 SETTING HEAT VISION 247 00:09:07,543 --> 00:09:09,667 TO 350 DEGREES. 248 00:09:09,709 --> 00:09:10,709 PREHEATING... 249 00:09:15,292 --> 00:09:16,292 [SIZZLING] 250 00:09:19,459 --> 00:09:20,292 AWESOME! 251 00:09:20,334 --> 00:09:21,334 COOKIES! 252 00:09:23,667 --> 00:09:24,667 AHEM! 253 00:09:32,417 --> 00:09:33,917 IT WOULD BE MY HONOR 254 00:09:33,918 --> 00:09:35,417 TO GIVE YOU THIS COMIC BOOK, 255 00:09:35,459 --> 00:09:37,167 MR. MARVELOUS. 256 00:09:37,209 --> 00:09:39,751 THANK YOU, CITIZEN. 257 00:09:39,792 --> 00:09:42,751 WELL, CRIME-FIGHTING CALLS. 258 00:09:42,792 --> 00:09:43,959 [CLICK] 259 00:09:44,000 --> 00:09:46,459 I MUST FLY OFF. 260 00:09:46,500 --> 00:09:47,500 [WINCH WHIRRING] 261 00:09:52,500 --> 00:09:54,417 [DERBY]: UH-OH. 262 00:09:54,459 --> 00:09:56,125 [CLICKING BUTTON RAPIDLY] 263 00:09:58,500 --> 00:09:59,500 [CHUCKLING AWKWARDLY] 264 00:10:05,459 --> 00:10:06,668 ACTUALLY, 265 00:10:06,669 --> 00:10:07,876 I'LL JUST STAY HERE... 266 00:10:09,459 --> 00:10:11,375 ENJOY THE WEATHER. 267 00:10:11,417 --> 00:10:12,834 HA HA! 268 00:10:14,626 --> 00:10:16,292 [CHUCKLES FONDLY] 269 00:10:16,334 --> 00:10:19,167 I REMEMBER WHEN I DID THAT. 270 00:10:21,751 --> 00:10:22,959 THAT TAKES ME BACK... 271 00:10:27,000 --> 00:10:29,000 GOOD NEWS. 272 00:10:29,042 --> 00:10:30,268 - I SPOKE TO RANJIT - IN WINCH CUSTOMER SUPPORT. 273 00:10:30,292 --> 00:10:31,042 - THEY'RE SENDING - SOMEONE OUT TUESDAY 274 00:10:31,083 --> 00:10:33,292 BETWEEN 9:00 AND 6:00. 275 00:10:33,334 --> 00:10:35,355 CUSTOMER SUPPORT GUYS 276 00:10:35,356 --> 00:10:37,375 ARE THE REAL HEROES. 277 00:10:37,417 --> 00:10:39,125 - AT LEAST I GOT - MY COMIC BOOK BACK. 278 00:10:39,167 --> 00:10:40,876 WOW, MR. MARVELOUS! 279 00:10:40,918 --> 00:10:42,542 OH... 280 00:10:42,584 --> 00:10:44,417 HELLO THERE, YOUNG LAD. 281 00:10:44,459 --> 00:10:46,667 YOU'RE MY FAVORITE SUPERHERO! 282 00:10:46,709 --> 00:10:47,584 COULD I HAVE YOUR AUTOGRAPH? 283 00:10:47,626 --> 00:10:48,834 SURE. 284 00:10:48,876 --> 00:10:50,542 ON THAT COMIC BOOK? 285 00:10:50,584 --> 00:10:54,417 THIS COMIC BOOK? 286 00:10:54,459 --> 00:10:56,125 - BUT THIS IS - MR. MARVELOUS NUMBER ONE. 287 00:10:56,167 --> 00:10:58,042 YOU MUST HAVE PLENTY OF COPIES 288 00:10:58,083 --> 00:10:59,563 BACK IN YOUR 289 00:10:59,564 --> 00:11:01,042 CITADEL OF ISOLATION. 290 00:11:01,083 --> 00:11:02,518 - I'D LOVE TO AUTOGRAPH - THIS FOR YOU, 291 00:11:02,542 --> 00:11:03,459 BUT I DON'T HAVE A PEN. 292 00:11:03,500 --> 00:11:05,542 I'VE GOT ONE. 293 00:11:06,834 --> 00:11:09,167 VORTEX! 294 00:11:09,209 --> 00:11:10,626 HERE YOU GO. 295 00:11:10,667 --> 00:11:12,250 AREN'T YOU PREPARED? 296 00:11:19,918 --> 00:11:21,959 THIS IS SO COOL. 297 00:11:22,000 --> 00:11:24,083 THANK YOU, MR. MARVELOUS! 298 00:11:24,125 --> 00:11:27,500 [SIGHS HEAVILY] 299 00:11:27,542 --> 00:11:29,226 - WELL, I GUESS IT'S TIME - FOR MR. MARVELOUS 300 00:11:29,250 --> 00:11:30,459 TO HANG UP HIS CAPE. 301 00:11:30,500 --> 00:11:33,083 WHOA, WHOA, WHOA, 302 00:11:33,125 --> 00:11:35,486 - SO YOU'RE NOT EVEN GOING TO - GET MY PEN BACK FROM VORTEX? 303 00:11:36,709 --> 00:11:39,334 OH, THANKS. 304 00:11:39,375 --> 00:11:41,959 AW, VORTEX CHEWED THE TIP. 305 00:11:42,000 --> 00:11:45,250 VORTEX! 306 00:11:45,292 --> 00:11:46,709 [BROADCAST THEME MUSIC PLAYS] 307 00:11:46,751 --> 00:11:52,250 IN "V," "IV", "III..." 308 00:11:54,417 --> 00:11:55,876 - WELCOME TO - FINNEGAN HIGH NEWS. 309 00:11:55,918 --> 00:11:57,584 OUR TOP STORY. 310 00:11:57,626 --> 00:11:58,626 MAINTENANCE HAS 311 00:11:58,627 --> 00:11:59,627 JUST COMPLETED WORK 312 00:11:59,667 --> 00:12:01,018 - ON PAINTING - THE SECOND-FLOOR HALLWAY. 313 00:12:01,042 --> 00:12:02,500 LET'S GO THERE LIVE. 314 00:12:07,792 --> 00:12:09,375 WE'LL CHECK BACK LATER, 315 00:12:09,417 --> 00:12:11,522 FOR THE EXCITING 316 00:12:11,523 --> 00:12:13,626 REMOVAL OF THE SIGN. 317 00:12:13,667 --> 00:12:15,501 IN THE MEANTIME, 318 00:12:15,502 --> 00:12:17,334 I'VE GOT A REAL STORY. 319 00:12:17,375 --> 00:12:18,397 THERE'S BEEN A SIGHTING 320 00:12:18,398 --> 00:12:19,417 OF MR. MARVELOUS, 321 00:12:19,459 --> 00:12:20,563 RIGHT HERE 322 00:12:20,564 --> 00:12:21,667 AT OUR VERY OWN SCHOOL. 323 00:12:21,709 --> 00:12:23,188 MR. MARVELOUS, 324 00:12:23,189 --> 00:12:24,667 THE FICTIONAL SUPERHERO? 325 00:12:24,709 --> 00:12:26,501 AM I GOING 326 00:12:26,502 --> 00:12:28,292 TOO FAST FOR YOU? 327 00:12:28,334 --> 00:12:29,959 WE HAVE FOOTAGE, 328 00:12:30,000 --> 00:12:31,320 - CAPTURED BY - THIS CUB REPORTER. 329 00:12:34,834 --> 00:12:36,064 AS YOU CAN SEE FROM THIS 330 00:12:36,065 --> 00:12:37,292 TEDDY-CAM SECURITY FOOTAGE, 331 00:12:37,334 --> 00:12:39,292 - METALWORKERS ARE - INCREDIBLY IRRESPONSIBLE. 332 00:12:41,709 --> 00:12:42,667 - SINCE IVY - BROKE THAT STORY, 333 00:12:42,709 --> 00:12:43,626 - THE WHOLE SCHOOL'S - IN THE GRIP 334 00:12:43,667 --> 00:12:44,542 OF MARVELOUS MANIA. 335 00:12:44,584 --> 00:12:46,709 HE IS PRETTY AWESOME, 336 00:12:46,751 --> 00:12:48,355 BUT WE ALL KNOW TEACHERS 337 00:12:48,356 --> 00:12:49,959 ARE THE REAL HEROES. 338 00:12:50,000 --> 00:12:51,105 IF ONLY I COULD GET 339 00:12:51,106 --> 00:12:52,209 ONE GREAT SCOOP. 340 00:12:52,250 --> 00:12:53,768 - WHAT IF I COULD GET YOU - AN EXCLUSIVE INTERVIEW WITH... 341 00:12:53,792 --> 00:12:55,417 A TEACHER? 342 00:12:55,459 --> 00:12:57,292 THANKS, BUT NO THANKS. 343 00:12:57,334 --> 00:12:59,626 HOW ABOUT MR. MARVELOUS? 344 00:12:59,667 --> 00:13:01,602 - I COULD GET YOU AN INTERVIEW - WITH THE GUY ON THAT TAPE. 345 00:13:01,626 --> 00:13:02,959 REALLY? 346 00:13:03,000 --> 00:13:04,250 THAT WOULD BE AMAZING. 347 00:13:04,292 --> 00:13:05,918 BE IN THE QUAD AT 7:00 TONIGHT. 348 00:13:06,292 --> 00:13:07,292 THANK YOU! 349 00:13:10,334 --> 00:13:12,709 LOOKS LIKE THIS IS A JOB FOR... 350 00:13:12,751 --> 00:13:15,834 [BUTTONS CLATTERING] 351 00:13:15,876 --> 00:13:19,626 MY MOM! 352 00:13:19,667 --> 00:13:20,667 BECAUSE I DON'T KNOW 353 00:13:20,668 --> 00:13:21,668 HOW TO SEW BUTTONS. 354 00:13:24,667 --> 00:13:26,108 - HELLO THERE, - INTREPID JOURNALIST. 355 00:13:26,542 --> 00:13:27,667 HEY, ADAM. 356 00:13:29,667 --> 00:13:32,667 SO, THE MASK DIDN'T FOOL YOU, 357 00:13:32,709 --> 00:13:34,709 EVEN FOR A SECOND? 358 00:13:34,751 --> 00:13:35,810 - I'D RECOGNIZE - THOSE BLUE EYES ANYWHERE. 359 00:13:35,834 --> 00:13:37,250 THANKS. 360 00:13:37,292 --> 00:13:40,584 AND THAT CONCAVE CHEST. 361 00:13:40,626 --> 00:13:44,709 AGAIN, THANKS. 362 00:13:44,751 --> 00:13:46,226 - SO, THAT WAS REALLY YOU - IN THE TEDDY-CAM FOOTAGE? 363 00:13:46,250 --> 00:13:47,250 WOW, THIS ACTUALLY IS 364 00:13:47,292 --> 00:13:49,375 A GOOD SCOOP! 365 00:13:49,417 --> 00:13:51,167 - LET ME GET YOU ON CAMERA - UNMASKING. 366 00:13:51,209 --> 00:13:52,751 WELL, I GUESS THERE'S NO HARM. 367 00:13:52,792 --> 00:13:54,064 SLAB PROBABLY DOESN'T 368 00:13:54,065 --> 00:13:55,334 WATCH THE NEWS. 369 00:13:55,375 --> 00:13:57,375 THERE YOU ARE, MR. MARVELOUS! 370 00:13:57,417 --> 00:13:59,292 - I'VE BEEN LOOKING - ALL OVER FOR YOU! 371 00:13:59,334 --> 00:14:00,560 - BECAUSE YOU WANTED TO - RETURN MY COMIC BOOK, 372 00:14:00,584 --> 00:14:02,876 WHICH YOU READ CAREFULLY 373 00:14:02,918 --> 00:14:04,768 - WHILE WEARING ACID-FREE, - MUSEUM-GRADE, COTTON GLOVES? 374 00:14:04,792 --> 00:14:06,000 NO. 375 00:14:06,042 --> 00:14:07,751 IT'S MY DOG, CRACKERS. 376 00:14:07,792 --> 00:14:10,709 HE GOT OUT OF THE BACKYARD, 377 00:14:10,751 --> 00:14:12,500 - AND THEN WAS TAKEN - BY THE DOG CATCHER. 378 00:14:12,542 --> 00:14:14,209 - HE SOUNDS LIKE - QUITE A VILLAIN. 379 00:14:14,250 --> 00:14:16,042 - SO, YOU'RE GOING TO HELP ME - GET HIM BACK, 380 00:14:16,083 --> 00:14:16,918 RIGHT, MR. MARVELOUS? 381 00:14:16,959 --> 00:14:18,584 OF COURSE HE IS. 382 00:14:18,626 --> 00:14:20,584 I MEAN, HE IS A TRUE HERO, 383 00:14:20,626 --> 00:14:22,751 NOT LIKE A TEACHER OR SOMETHING. 384 00:14:27,751 --> 00:14:28,626 - AND THAT CONCLUDES - MY SPECIAL REPORT 385 00:14:28,667 --> 00:14:31,000 ON MR. MARVELOUS, 386 00:14:31,042 --> 00:14:32,602 - AND HIS PROMISE TO HELP - A DESPERATE LITTLE BOY 387 00:14:32,626 --> 00:14:34,417 SAVE HIS DOG, 388 00:14:34,459 --> 00:14:36,751 AND NOW FOR THE WEATHER. 389 00:14:36,792 --> 00:14:37,856 MRS. BYRNE, I DON'T THINK 390 00:14:37,857 --> 00:14:38,918 THIS MAP IS CURRENT. 391 00:14:38,959 --> 00:14:41,125 JUST DO THE WEATHER! 392 00:14:41,167 --> 00:14:43,792 FINE. 393 00:14:43,834 --> 00:14:45,397 WELL, IT'S GOING TO BE 394 00:14:45,398 --> 00:14:46,959 SUNNY THIS WEEKEND IN... 395 00:14:47,000 --> 00:14:49,042 MESOPOTAMIA, 396 00:14:49,083 --> 00:14:51,334 BUT STAY AWAY FROM THE BEACHES. 397 00:14:51,375 --> 00:14:52,685 - THEY'RE ALWAYS CRAWLING - WITH SUMERIANS 398 00:14:52,709 --> 00:14:53,709 THIS TIME OF YEAR. 399 00:14:59,250 --> 00:15:00,435 - SO, YOU CALLED - THIS DOG-CATCHER, 400 00:15:00,459 --> 00:15:01,667 AND HE'S COMING HERE, 401 00:15:01,709 --> 00:15:04,000 TO OUR HOUSE? 402 00:15:04,042 --> 00:15:05,709 I'LL JUST TALK TO HIM, 403 00:15:05,751 --> 00:15:07,226 - AND GET HIM TO GIVE - CRACKERS BACK. 404 00:15:07,250 --> 00:15:08,643 - THEN I'LL PUT ON THE SUIT - ONE LAST TIME, 405 00:15:08,667 --> 00:15:09,542 AND GIVE JIMMY HIS DOG. 406 00:15:09,584 --> 00:15:11,918 EVERYONE'S HAPPY. 407 00:15:11,959 --> 00:15:13,605 EXCEPT ME, BECAUSE MY MOM 408 00:15:13,606 --> 00:15:15,250 SOLD MY COMIC BOOK. 409 00:15:15,292 --> 00:15:16,480 SHE ALSO WENT THROUGH 410 00:15:16,481 --> 00:15:17,667 32 HOURS OF LABOR. 411 00:15:17,709 --> 00:15:18,709 LET'S CALL IT EVEN. 412 00:15:21,542 --> 00:15:22,542 [KNOCK ON DOOR] 413 00:15:25,709 --> 00:15:27,125 I'M HERE. 414 00:15:27,167 --> 00:15:28,500 WHAT DO YOU WANT? 415 00:15:28,542 --> 00:15:29,542 PLEASE, COME IN. 416 00:15:31,709 --> 00:15:33,542 - I WANT TO TALK TO YOU - ABOUT CRACKERS. 417 00:15:33,584 --> 00:15:34,876 WHAT ABOUT 'EM? 418 00:15:34,918 --> 00:15:35,667 THEY'RE SQUARE, THEY'RE SALTY, 419 00:15:35,709 --> 00:15:39,542 THEY'RE GOOD IN SOUP. 420 00:15:39,584 --> 00:15:40,602 - I MEAN THE DOG, - CRACKERS. 421 00:15:40,626 --> 00:15:42,709 DOG CRACKERS? 422 00:15:42,751 --> 00:15:44,314 THEY'RE HARD TO CHEW, 423 00:15:44,315 --> 00:15:45,876 BUT THEY'RE GOOD FOR THE TEETH. 424 00:15:45,918 --> 00:15:47,667 - OKAY, LET'S JUST - START OVER. 425 00:15:47,709 --> 00:15:49,393 - I'M TRYING TO GET THIS KID - HIS DOG BACK. 426 00:15:49,417 --> 00:15:50,626 LOOK, PAL, 427 00:15:50,627 --> 00:15:51,834 I'D LIKE TO HELP YOU, 428 00:15:51,876 --> 00:15:53,834 EXCEPT FOR THE HELPING PART, 429 00:15:53,876 --> 00:15:56,334 AND THE "YOU" PART. 430 00:15:56,375 --> 00:15:57,894 - BESIDES, IT'S NOT LIKE - I CARRY THEM AROUND WITH ME. 431 00:15:57,918 --> 00:15:59,375 [DOGS BARKING AND WHINING] 432 00:15:59,417 --> 00:16:00,918 WHAT? 433 00:16:00,959 --> 00:16:02,667 THIS IS MY LAUNDRY. 434 00:16:02,709 --> 00:16:03,750 [DOGS WHINING AND YIPPING] 435 00:16:08,709 --> 00:16:10,584 WOW, THAT GUY... 436 00:16:10,626 --> 00:16:13,626 KNOWS A LOT ABOUT CRACKERS. 437 00:16:13,667 --> 00:16:14,918 I'D LOVE TO 438 00:16:14,919 --> 00:16:16,167 PICK HIS BRAIN SOMEDAY. 439 00:16:16,209 --> 00:16:19,125 I WAS GOING TO SAY, "IS EVIL!" 440 00:16:19,167 --> 00:16:20,438 THE MAN CARRIES AROUND 441 00:16:20,439 --> 00:16:21,709 A BAG OF PUPPIES! 442 00:16:21,751 --> 00:16:22,772 HOW AM I GOING TO GET 443 00:16:22,773 --> 00:16:23,792 JIMMY HIS DOG BACK? 444 00:16:25,125 --> 00:16:27,751 HELLO, IS THIS THE DOG CATCHER? 445 00:16:27,792 --> 00:16:29,626 - YES, THERE'S A WILD MUTT - ON THE LOOSE. 446 00:16:29,667 --> 00:16:31,480 IT RUINED MY PRIZE-WINNING 447 00:16:31,481 --> 00:16:33,292 PERUVIAN PETUNIAS! 448 00:16:33,334 --> 00:16:34,397 I SAW IT HEADING 449 00:16:34,398 --> 00:16:35,459 FOR FINNEGAN HIGH. 450 00:16:35,500 --> 00:16:37,417 YES. 451 00:16:37,459 --> 00:16:39,397 OH, AND, WHILE I HAVE YOU 452 00:16:39,398 --> 00:16:41,334 ON THE PHONE... 453 00:16:41,375 --> 00:16:43,064 I HAVE AN ASSORTMENT 454 00:16:43,065 --> 00:16:44,751 OF STRONG CHEESES, 455 00:16:44,792 --> 00:16:47,083 - AND I'M LOOKING FOR A CRACKER - THAT WILL COMPLEMENT, 456 00:16:47,125 --> 00:16:48,209 BUT NOT OVERPOWER THEM. 457 00:16:50,876 --> 00:16:53,751 ANYWAY, COME QUICK. 458 00:16:53,792 --> 00:16:54,792 OKAY, HE'S ON THE WAY. 459 00:16:54,834 --> 00:16:55,876 GREAT. 460 00:16:55,918 --> 00:16:56,792 I'M GOING TO GO CHANGE. 461 00:16:56,834 --> 00:16:58,500 ME, TOO. 462 00:16:58,542 --> 00:17:00,876 WAIT... 463 00:17:00,918 --> 00:17:02,894 - WHY DID YOU DRESS UP LIKE THAT - JUST TO MAKE THE PHONE CALL? 464 00:17:02,918 --> 00:17:04,318 - I DON'T UNDERSTAND - THE QUESTION. 465 00:17:08,792 --> 00:17:09,835 [SACK OF DOGS YIPPING, 466 00:17:09,836 --> 00:17:10,876 [WINCH WHINING] 467 00:17:10,918 --> 00:17:14,083 HERE, PUPPY PUPPY... 468 00:17:14,125 --> 00:17:15,806 - SORRY TO DISAPPOINT YOU, - DOG CATCHER... 469 00:17:18,542 --> 00:17:20,667 - BUT THE ONLY THING - YOU'RE GOING TO CATCH IS... 470 00:17:20,709 --> 00:17:21,918 MY DRIFT, 471 00:17:21,959 --> 00:17:23,792 WHEN I TELL YOU 472 00:17:23,834 --> 00:17:25,751 - YOU'RE NOT GOING TO CATCH - ANY DOGS HERE. 473 00:17:25,792 --> 00:17:28,584 CATCH MY DRIFT, DRIFT CATCHER? 474 00:17:28,626 --> 00:17:30,018 - THAT'S WHAT THEY'RE GOING TO - CALL YOU AFTER TONIGHT, 475 00:17:30,042 --> 00:17:32,751 "THE DRIFT CATCHER!" 476 00:17:32,792 --> 00:17:35,334 HUH? 477 00:17:35,375 --> 00:17:37,876 OH, JUST GIVE ME CRACKERS BACK. 478 00:17:37,918 --> 00:17:39,626 NOT GOING TO HAPPEN. 479 00:17:39,667 --> 00:17:40,980 THAT DOG WAS CAUSING 480 00:17:40,981 --> 00:17:42,292 A DISTURBANCE, 481 00:17:42,334 --> 00:17:44,876 - AND I PLAN ON TAKING CARE OF HIM - LATER TONIGHT, 482 00:17:44,918 --> 00:17:47,064 AND I DON'T MEAN 483 00:17:47,065 --> 00:17:49,209 TAKING HIM FOR WALKIES. 484 00:17:49,250 --> 00:17:50,272 BECAUSE I TOOK HIM 485 00:17:50,273 --> 00:17:51,292 FOR WALKIES EARLIER. 486 00:17:52,959 --> 00:17:53,980 WELL, THEN 487 00:17:53,981 --> 00:17:55,000 YOU LEAVE ME NO CHOICE. 488 00:17:59,918 --> 00:18:01,375 ARE YOU FEELING WARM AT ALL? 489 00:18:01,417 --> 00:18:03,000 I COULD TAKE OFF A LAYER. 490 00:18:05,959 --> 00:18:08,250 THAT'S BETTER. 491 00:18:08,292 --> 00:18:09,918 THAT DIDN'T WORK OUT, 492 00:18:09,959 --> 00:18:12,000 AND, CLEARLY, NEITHER DOES HE. 493 00:18:13,042 --> 00:18:14,876 CAN I HAVE A MINUTE? 494 00:18:14,918 --> 00:18:16,250 BY ALL MEANS. 495 00:18:18,083 --> 00:18:19,417 UGH, SUPERHERO 101, 496 00:18:19,459 --> 00:18:21,334 ALWAYS PUT IN FRESH BATTERIES 497 00:18:21,375 --> 00:18:22,480 BEFORE FACING OFF 498 00:18:22,481 --> 00:18:23,584 WITH YOUR ARCH-NEMESIS. 499 00:18:23,626 --> 00:18:24,792 OOPS! 500 00:18:32,959 --> 00:18:33,876 [CACKLING] 501 00:18:33,918 --> 00:18:35,959 GOTCHA! 502 00:18:36,000 --> 00:18:37,376 YOU WALKED RIGHT INTO 503 00:18:37,377 --> 00:18:38,751 MY PORTABLE DOG CAGE. 504 00:18:38,792 --> 00:18:39,959 LET ME OUT OF HERE! 505 00:18:40,000 --> 00:18:41,500 WHY SHOULD I? 506 00:18:41,542 --> 00:18:43,667 BECAUSE, IF YOU DON'T, 507 00:18:43,709 --> 00:18:45,185 - YOU'RE GOING TO - HAVE TO DEAL WITH ME. 508 00:18:45,209 --> 00:18:46,918 WHO ARE YOU SUPPOSED TO BE? 509 00:18:46,959 --> 00:18:47,959 I'M MR. MARVELOUS'S 510 00:18:47,960 --> 00:18:48,960 TRUSTED SIDEKICK... 511 00:18:49,000 --> 00:18:50,667 [TRUMPETS FLOURISH] 512 00:18:50,709 --> 00:18:54,584 AWESOME BOY! 513 00:18:54,626 --> 00:18:56,125 - MR. M., I SEE - YOU'RE IN A... 514 00:18:56,167 --> 00:18:58,417 HAIRY SITUATION... 515 00:18:58,459 --> 00:18:59,894 - AND I'M TALKING ABOUT - THIS GUY'S CHEST... 516 00:18:59,918 --> 00:19:01,355 LOOK, KIDS, 517 00:19:01,356 --> 00:19:02,792 YOUR JAMMIES ARE CUTE, 518 00:19:02,834 --> 00:19:04,727 - BUT I'M MORE THAN A MATCH - FOR THE TWO OF YOU. 519 00:19:04,751 --> 00:19:05,935 - [ECHO]: THERE ARE - MORE THAN TWO OF US! 520 00:19:05,959 --> 00:19:08,751 DON'T MAKE THE BULK ANGRY. 521 00:19:08,792 --> 00:19:10,459 [SLAB GROWLS] 522 00:19:10,500 --> 00:19:12,126 IN CASE IT WAS UNCLEAR, 523 00:19:12,127 --> 00:19:13,751 I'M THE BULK. 524 00:19:13,792 --> 00:19:16,022 AND I AM... 525 00:19:16,023 --> 00:19:18,250 WEATHER GIRL! 526 00:19:18,292 --> 00:19:19,439 NOT TO BE CONFUSED WITH 527 00:19:19,440 --> 00:19:20,584 THE WEATHER GIRL, 528 00:19:20,626 --> 00:19:21,647 WHICH, AS A POSITION, 529 00:19:21,648 --> 00:19:22,667 I FIND DEMEANING TO WOMEN 530 00:19:22,709 --> 00:19:24,355 AND IS IN NO WAY ASSOCIATED 531 00:19:24,356 --> 00:19:26,000 WITH MY SUPERHERO PERSONA... 532 00:19:26,042 --> 00:19:28,000 ALTHOUGH 533 00:19:28,042 --> 00:19:29,393 - THERE IS A COLD FRONT - COMING THROUGH, 534 00:19:29,417 --> 00:19:30,814 SO I RECOMMEND 535 00:19:30,815 --> 00:19:32,209 YOU PUT YOUR SHIRT BACK ON. 536 00:19:32,250 --> 00:19:33,890 - WELL, I HAPPEN TO BE - THE WEATHER GIRL. 537 00:19:42,459 --> 00:19:43,417 LOOKS LIKE YOU'RE OUTNUMBERED. 538 00:19:43,459 --> 00:19:45,000 YOU SEE, DOG CATCHER, 539 00:19:45,042 --> 00:19:46,642 - THERE REALLY IS - ONLY ONE SUPER POWER. 540 00:19:48,417 --> 00:19:50,584 FRIENDSHIP. 541 00:19:51,792 --> 00:19:52,792 NO, GRAVY. 542 00:19:55,209 --> 00:19:56,209 [GRAVY SQUIRTING] 543 00:20:04,000 --> 00:20:05,417 YOU THINK A LITTLE GRAVY'S 544 00:20:05,418 --> 00:20:06,834 GOING TO STOP ME? 545 00:20:13,500 --> 00:20:17,542 HMM, SALTINES WITH GRAVY. 546 00:20:17,584 --> 00:20:20,000 SIMPLE, YET ELEGANT. 547 00:20:23,417 --> 00:20:26,000 GRAVY MIGHT NOT STOP YOU, 548 00:20:26,042 --> 00:20:27,226 - BUT THIS BAG - OF HUNGRY DOGS WILL... 549 00:20:27,250 --> 00:20:28,709 [DOGS GROWLING] 550 00:20:28,751 --> 00:20:31,167 [YIPPING AND BARKING] 551 00:20:31,209 --> 00:20:32,542 AND I'M GOING TO OPEN IT 552 00:20:32,584 --> 00:20:34,000 ON THE COUNT OF FIVE. 553 00:20:34,042 --> 00:20:35,083 ONE. 554 00:20:35,125 --> 00:20:36,083 YOU DON'T SCARE ME... 555 00:20:36,125 --> 00:20:37,250 FOUR. 556 00:20:37,292 --> 00:20:39,042 [DOGS YIPPING] 557 00:20:39,083 --> 00:20:41,042 [HE SCREAMS IN TERROR] 558 00:20:41,083 --> 00:20:43,209 YEAH! WE DID IT! 559 00:20:43,250 --> 00:20:46,083 YEAH, "WE." 560 00:20:49,000 --> 00:20:51,959 GUYS? GUYS? 561 00:20:52,000 --> 00:20:53,584 HELLO? 562 00:20:57,834 --> 00:20:59,751 THIS JUST IN... 563 00:20:59,792 --> 00:21:02,751 MY HEARING AID. 564 00:21:02,792 --> 00:21:06,167 NOW, TODAY'S TOP STORY, 565 00:21:06,209 --> 00:21:08,084 A HAPPY ENDING 566 00:21:08,085 --> 00:21:09,959 IN THE MISSING DOG CASE. 567 00:21:10,000 --> 00:21:11,209 FOR MORE ON THAT, 568 00:21:11,210 --> 00:21:12,417 WE GO TO OUR ROVING REPORTER, 569 00:21:12,459 --> 00:21:13,584 LIVE IN THE FIELD. 570 00:21:13,626 --> 00:21:15,667 THANK YOU, MRS. BYRNE. 571 00:21:15,709 --> 00:21:16,855 WELL, A GREAT DAY HERE 572 00:21:16,856 --> 00:21:18,000 AT FINNEGAN AS... 573 00:21:18,042 --> 00:21:19,560 - MR. MARVELOUS SAVED - LITTLE JIMMY'S... 574 00:21:19,584 --> 00:21:21,375 DOG FROM THE EVIL... 575 00:21:21,417 --> 00:21:22,751 SHIRTLESS DOG... 576 00:21:26,417 --> 00:21:27,417 [SHRIEKING WITH RAGE] 577 00:21:31,042 --> 00:21:32,000 HERE YOU GO, JIMMY, 578 00:21:32,042 --> 00:21:33,792 YOUR BELOVED CRACKERS. 579 00:21:33,834 --> 00:21:37,542 THAT'S NOT CRACKERS. 580 00:21:37,584 --> 00:21:38,375 [DOG WHIMPERS] 581 00:21:38,417 --> 00:21:40,083 OH. 582 00:21:40,125 --> 00:21:41,245 - [GROANING - AND STRUGGLING] 583 00:21:43,918 --> 00:21:46,083 SORRY ABOUT THAT. 584 00:21:46,125 --> 00:21:48,584 HERE'S CRACKERS. 585 00:21:48,626 --> 00:21:52,459 UH-UH. 586 00:21:52,500 --> 00:21:54,167 HE'S IN HERE SOMEWHERE. 587 00:21:54,209 --> 00:21:58,042 I'LL JUST LOOK ON THE BOTTOM. 588 00:21:58,083 --> 00:21:58,876 [DOGS SNARLING] 589 00:21:58,918 --> 00:22:01,292 OW! 590 00:22:01,334 --> 00:22:02,334 [???] 591 00:22:02,384 --> 00:22:06,934 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37007

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.