All language subtitles for Modern.Family.S10E22.A Year of Birthdays-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,236 --> 00:00:03,956 Speech! Speech! 2 00:00:04,070 --> 00:00:05,592 - Okay, okay, okay. Settle down. - _ 3 00:00:05,617 --> 00:00:06,817 Um... 4 00:00:06,885 --> 00:00:08,385 It's hard to believe I'm 50. 5 00:00:08,487 --> 00:00:10,787 A-A-As of today, I'm middle-aged. 6 00:00:10,856 --> 00:00:12,322 What's he been the last 10 years? 7 00:00:12,424 --> 00:00:14,457 Delusional. He thinks he's a millennial, like us. 8 00:00:14,560 --> 00:00:16,526 I've thought a lot about what's next. 9 00:00:16,628 --> 00:00:18,720 - 51. - Thank you, buddy. 10 00:00:18,805 --> 00:00:21,172 And it's important that I continue to grow 11 00:00:21,274 --> 00:00:24,175 and that I stay mentally challenged. 12 00:00:24,589 --> 00:00:27,323 Which is why I am starting... 13 00:00:27,425 --> 00:00:28,758 piano lessons, 14 00:00:28,827 --> 00:00:30,126 so that by next year's birthday, 15 00:00:30,195 --> 00:00:32,495 I'll be good enough to perform in public. 16 00:00:32,597 --> 00:00:34,297 Oh, great. Another thing to go to. 17 00:00:34,399 --> 00:00:37,133 Also, I'm gonna learn how to speak Spanish. 18 00:00:37,202 --> 00:00:38,768 Excelente! 19 00:00:38,837 --> 00:00:41,270 Uh, I... I haven't started yet. 20 00:00:41,339 --> 00:00:43,105 Um, and finally, um... 21 00:00:43,174 --> 00:00:46,175 and I know it's a little bit of a midlife-crisis cliché, 22 00:00:46,244 --> 00:00:47,477 but... 23 00:00:47,545 --> 00:00:50,413 I'm gonna learn how to ride a unicycle! 24 00:00:51,583 --> 00:00:54,083 Phil, you forgot to open one of your gifts. 25 00:00:54,152 --> 00:00:55,161 Ooh! 26 00:00:55,253 --> 00:00:59,097 This one, Jay picked it up for you himself. 27 00:00:59,122 --> 00:01:00,054 He did? 28 00:01:00,056 --> 00:01:01,088 Hey, Dad. 29 00:01:01,157 --> 00:01:02,423 So, what's going on with that hat? 30 00:01:02,492 --> 00:01:04,825 Gloria thinks I look grumpy in the photos that we take 31 00:01:04,927 --> 00:01:06,227 when we go to these things, 32 00:01:06,296 --> 00:01:08,367 so I'm searching for the right hat 33 00:01:08,392 --> 00:01:09,895 that makes me look like I'm having fun. 34 00:01:09,895 --> 00:01:11,956 Or you could just smile more. 35 00:01:11,981 --> 00:01:14,148 - Eh. - Wow! 36 00:01:14,217 --> 00:01:15,804 "The Sommelier's Guide 37 00:01:15,816 --> 00:01:17,615 - "to the Wines of France." - Ooh! 38 00:01:17,654 --> 00:01:19,987 - I love it so much. - Nice! 39 00:01:20,089 --> 00:01:22,056 Oh, my goodness. It's inscribed. 40 00:01:23,393 --> 00:01:25,156 "May you continue to age 41 00:01:25,181 --> 00:01:28,181 as gracefully as a fine Bordeaux." 42 00:01:28,585 --> 00:01:31,569 "Happy Birthday, Jay. Love, Cam." 43 00:01:31,594 --> 00:01:35,129 - Cam. Yeah. Jay, you re-gifted my gift? - Dad! 44 00:01:35,231 --> 00:01:37,331 - I didn't know he wrote in it. - Because you didn't open it. 45 00:01:37,400 --> 00:01:38,799 So now I feel like a jerk. 46 00:01:38,868 --> 00:01:40,801 How could you be a jerk? You're wearing that hat. 47 00:01:41,010 --> 00:01:46,102 _ 48 00:01:46,342 --> 00:01:48,075 A year from now, I'm gonna know what that means. 49 00:02:00,625 --> 00:02:03,080 I got Gloria the greatest Valentine's Day gift... 50 00:02:03,160 --> 00:02:07,528 a box set of DVDs of all the Dean Martin Roasts. 51 00:02:07,630 --> 00:02:10,476 I was so moved by the romantic gesture 52 00:02:10,501 --> 00:02:12,000 that for Jay's birthday, 53 00:02:12,102 --> 00:02:15,470 I invited a bunch of people over to insult him. 54 00:02:17,207 --> 00:02:18,773 So, my ex-wife and I, 55 00:02:18,876 --> 00:02:21,276 we were on vacation with Jay and Gloria. 56 00:02:21,378 --> 00:02:23,144 They're walking down the beach, and my ex-wife says, 57 00:02:23,247 --> 00:02:25,814 "Whoa, look at all that skin." 58 00:02:25,916 --> 00:02:27,505 And I said, "Baby, come on." 59 00:02:27,505 --> 00:02:28,514 "What's wrong with that? 60 00:02:28,606 --> 00:02:30,940 She's a beautiful woman in a bikini." 61 00:02:31,042 --> 00:02:33,542 She said, "Oh, I'm talkin' about Jay's scalp." 62 00:02:38,516 --> 00:02:40,983 Jay is so not Latin 63 00:02:41,085 --> 00:02:43,319 that every time that he dances, 64 00:02:43,421 --> 00:02:45,754 people point him to the bathroom. 65 00:02:46,734 --> 00:02:49,658 He has no rhythm. That's what I mean. 66 00:02:49,760 --> 00:02:52,995 But seriously, I love the whites. 67 00:02:53,097 --> 00:02:55,531 No, but seriously, Jay is quite the environmentalist. 68 00:02:55,633 --> 00:02:58,133 Just this last year, he recycled a gift of mine... 69 00:02:58,236 --> 00:03:00,002 a wonderful book about wine. 70 00:03:03,608 --> 00:03:05,474 I-I don't want to say my father is old, 71 00:03:05,576 --> 00:03:08,777 but he remembers panicking at Y-1-K. 72 00:03:11,048 --> 00:03:13,048 My dad is old. 73 00:03:13,150 --> 00:03:15,050 How old is he? 74 00:03:15,152 --> 00:03:17,219 He's so old that when he started using it, 75 00:03:17,321 --> 00:03:19,054 it was called Preparation G. 76 00:03:21,559 --> 00:03:22,625 Enough! 77 00:03:22,727 --> 00:03:24,159 This is terrible! 78 00:03:24,262 --> 00:03:27,263 I don't know why any of you people think this is funny! 79 00:03:27,365 --> 00:03:31,433 You may think these are jokes, but it's way too real. 80 00:03:31,535 --> 00:03:35,204 We need to respect Grandpa instead of cutting him down. 81 00:03:35,306 --> 00:03:38,707 None of us really knows how much time he has left. 82 00:03:38,809 --> 00:03:40,876 Do you really want these to be the last words he hears? 83 00:03:40,978 --> 00:03:42,945 Well, now I feel like hell. 84 00:03:43,047 --> 00:03:45,447 And that's how you roast! Bam! 85 00:03:48,986 --> 00:03:51,387 I don't understand why adults make such a big deal 86 00:03:51,489 --> 00:03:52,554 about their birthdays. 87 00:03:52,556 --> 00:03:54,490 So this year, I asked for nothing. 88 00:03:54,592 --> 00:03:57,326 No party, no fuss. 89 00:03:57,428 --> 00:03:59,395 Just a quiet night by myself, 90 00:03:59,497 --> 00:04:02,031 with my thoughts, all alone. 91 00:04:04,235 --> 00:04:05,300 Okay. 92 00:04:05,303 --> 00:04:07,770 Just as I had hoped, Mitchell is miserable. 93 00:04:07,872 --> 00:04:09,038 He said he didn't want a party, 94 00:04:09,140 --> 00:04:11,273 but it's like when you write "No gifts" on an invitation 95 00:04:11,375 --> 00:04:12,908 but you secretly want everyone to bring something 96 00:04:13,010 --> 00:04:14,042 big and expensive, Jotham. 97 00:04:14,045 --> 00:04:16,011 I made a heartfelt toast at your party. 98 00:04:16,113 --> 00:04:18,280 Yes, and those 12 words were just as generous 99 00:04:18,382 --> 00:04:20,783 as the actual physical gifts everyone else brought. 100 00:04:20,885 --> 00:04:22,518 Okay, I'm gonna go in. 101 00:04:22,620 --> 00:04:25,154 When you hear me say "Mitchell, you're not alone," 102 00:04:25,256 --> 00:04:27,690 that's when you come in and you yell "Surprise." 103 00:04:27,792 --> 00:04:29,158 We know what to say. 104 00:04:29,260 --> 00:04:31,393 Mm. Do you? 105 00:04:32,463 --> 00:04:33,662 Hey! 106 00:04:33,764 --> 00:04:36,098 - How you doing? Okay? - Yeah. 107 00:04:36,200 --> 00:04:38,367 Now do you see what it's like to spend your birthday alone? 108 00:04:38,469 --> 00:04:40,202 I do. And it's... 109 00:04:40,304 --> 00:04:41,370 - Yeah. - ...amazing. 110 00:04:41,372 --> 00:04:43,138 - What? - Cam, thank you. Thank you. 111 00:04:43,240 --> 00:04:45,974 For once, you heard me and gave me exactly what I wanted 112 00:04:46,077 --> 00:04:48,177 instead of what you thought I should want. 113 00:04:48,279 --> 00:04:50,346 Honey, this is the best birthday present ever. 114 00:04:50,448 --> 00:04:52,348 - It is? - Yes! 115 00:04:52,450 --> 00:04:54,149 Oh, and you've... you've got to be relieved, too. 116 00:04:54,251 --> 00:04:55,918 I mean, every time we hang out with our friends, 117 00:04:56,020 --> 00:04:57,960 they leave and you spend the rest of the night 118 00:04:57,985 --> 00:05:00,244 complaining about how every single one of them annoys you. 119 00:05:00,269 --> 00:05:01,831 I don't know what you're talking about! 120 00:05:01,831 --> 00:05:04,731 Oh, please. Jotham's cheap. L'Michael has bad breath. 121 00:05:04,834 --> 00:05:06,133 That doesn't sound like me! 122 00:05:06,235 --> 00:05:08,202 Antonio's weave is falling apart. 123 00:05:08,304 --> 00:05:09,903 Vincent's a sloppy drunk. 124 00:05:10,005 --> 00:05:11,371 Oh, oh, Jeffrey won't stop telling 125 00:05:11,474 --> 00:05:13,140 his one Bernadette Peters story. 126 00:05:13,734 --> 00:05:15,409 You're the sloppy drunk! 127 00:05:16,579 --> 00:05:18,011 Surprise! 128 00:05:20,349 --> 00:05:21,882 Here's a thing I realized... 129 00:05:21,984 --> 00:05:24,852 You can't get older if you never have birthdays. 130 00:05:30,593 --> 00:05:32,693 ♪ Happy birth... ♪ 131 00:05:35,664 --> 00:05:38,098 - What'd I tell you? - I thought this would be the year. 132 00:05:38,531 --> 00:05:40,297 I told my family I just wanted my birthday 133 00:05:40,366 --> 00:05:42,366 to be me and Dylan this year because at the time, 134 00:05:42,468 --> 00:05:44,201 I was still keeping my pregnancy a secret, 135 00:05:44,270 --> 00:05:45,803 and I knew they'd get all suspicious 136 00:05:45,872 --> 00:05:46,904 about why I wasn't drinking. 137 00:05:47,262 --> 00:05:48,461 What was I going to say? 138 00:05:48,530 --> 00:05:49,896 "I can't drink because I have work in the morning"? 139 00:05:51,099 --> 00:05:52,865 There's no way they'd believe that. 140 00:05:54,135 --> 00:05:55,401 Here. I got you a present. 141 00:05:55,503 --> 00:05:56,903 Ooh! Thank you! 142 00:05:58,373 --> 00:05:59,605 Get out! 143 00:05:59,707 --> 00:06:00,973 Gucci baby sneakers! 144 00:06:02,810 --> 00:06:04,377 They're adorable. 145 00:06:04,479 --> 00:06:06,445 Our baby's gonna be so hot. 146 00:06:06,514 --> 00:06:07,713 Personally, I think it's weird 147 00:06:07,815 --> 00:06:09,582 that there are shoes for someone who can't walk. 148 00:06:09,684 --> 00:06:13,386 But you know what, Haley? I love that we're pregnannnt... 149 00:06:14,355 --> 00:06:16,389 - Hello! - Hi! 150 00:06:16,457 --> 00:06:17,950 What are you guys doing here? 151 00:06:17,975 --> 00:06:19,208 At the restaurant? We got a... 152 00:06:19,277 --> 00:06:20,543 - We got a Groupon, but we... - Us too. 153 00:06:20,645 --> 00:06:22,278 Yeah, we j... we just saw that you were over here. 154 00:06:22,380 --> 00:06:24,046 - Wanted to say happy birthday. - Happy birthday. 155 00:06:24,115 --> 00:06:25,381 Didn't mean to overhear. 156 00:06:25,450 --> 00:06:26,482 You didn't overhear anything. 157 00:06:26,484 --> 00:06:28,366 We were talking about a TV show. 158 00:06:28,391 --> 00:06:29,557 Oh, well, then, what's... what's up 159 00:06:29,659 --> 00:06:30,792 with these little baby shoes, then? 160 00:06:30,861 --> 00:06:32,427 These are... These are not baby shoes. 161 00:06:32,496 --> 00:06:33,661 - Oh. - No, they're, um... 162 00:06:33,764 --> 00:06:35,196 We are starting a business 163 00:06:35,265 --> 00:06:38,767 for people who cannot afford full-size designer wear. 164 00:06:38,869 --> 00:06:41,936 Oh. Well, as much as that does sound like you, I... 165 00:06:42,038 --> 00:06:43,271 Okay. 166 00:06:44,241 --> 00:06:45,774 - I'm pregnant. - Oh, my God. 167 00:06:45,876 --> 00:06:46,908 That's exciting! 168 00:06:47,010 --> 00:06:48,843 - Is it? - We think so. 169 00:06:49,161 --> 00:06:50,527 But we have not told my parents yet, 170 00:06:50,596 --> 00:06:52,062 so please don't say anything. 171 00:06:52,164 --> 00:06:54,465 Oh, honey, I could keep your secret forever, 172 00:06:54,567 --> 00:06:56,433 but just so you know, he can't. 173 00:06:56,535 --> 00:06:57,568 Yeah, I'm weak. 174 00:06:57,570 --> 00:06:59,269 Yeah, you got maybe three, four days tops. 175 00:06:59,372 --> 00:07:00,771 - What? - Yeah. 176 00:07:00,873 --> 00:07:02,873 Oh. Okay. Well, these were from us, but... 177 00:07:02,975 --> 00:07:04,208 Yeah, she can't have it. She's pregnant. 178 00:07:04,310 --> 00:07:06,143 Okay, there you go. See? 179 00:07:06,245 --> 00:07:07,344 Now, you listen to me. 180 00:07:07,446 --> 00:07:08,612 My roller-coastering hormones 181 00:07:08,714 --> 00:07:10,581 cannot handle another lecture from my mother right now, 182 00:07:10,683 --> 00:07:11,915 so you are going to tell me a secret 183 00:07:12,018 --> 00:07:15,919 that I will reveal to everyone if you ever spill mine! 184 00:07:16,022 --> 00:07:17,621 - Yeah, but I don't have any secrets. - Mm? 185 00:07:17,723 --> 00:07:19,623 Uh, when he dresses as Fizbo, 186 00:07:19,725 --> 00:07:21,859 he puts the makeup everywhere. 187 00:07:21,961 --> 00:07:24,214 - Mm. You're the best. - Mm-hmm. 188 00:07:26,009 --> 00:07:27,710 Because of the whole 21 thing, 189 00:07:27,712 --> 00:07:29,981 people don't think turning 20 is a big deal. 190 00:07:30,016 --> 00:07:32,710 But it's all I've been thinking about 191 00:07:32,745 --> 00:07:34,430 for the last three years. 192 00:07:36,956 --> 00:07:38,049 Hey. 193 00:07:38,364 --> 00:07:40,097 Three years ago, I came in here, 194 00:07:40,132 --> 00:07:42,687 and when I saw you, I fell in love. 195 00:07:43,031 --> 00:07:45,192 The kind of love that punches you in the gut 196 00:07:45,217 --> 00:07:47,218 and makes you wanna be a better man. 197 00:07:47,243 --> 00:07:49,603 But when I asked you out, you said, "Sorry, kid. 198 00:07:49,603 --> 00:07:52,238 You're cute, but I don't date teenagers." 199 00:07:52,339 --> 00:07:54,573 Well... check it out. 200 00:07:54,674 --> 00:07:56,242 Oh! Happy birthday! 201 00:07:56,718 --> 00:07:57,910 But now I don't date men. 202 00:07:58,277 --> 00:07:59,344 Oh. 203 00:08:00,854 --> 00:08:03,789 Well... looks like I've got a decision to make. 204 00:08:05,980 --> 00:08:07,283 On my birthday this year, 205 00:08:07,283 --> 00:08:10,018 I really got a sense of what people think of me. 206 00:08:10,119 --> 00:08:11,320 Which is... 207 00:08:11,421 --> 00:08:12,654 so great. 208 00:08:12,755 --> 00:08:14,283 This is from me and the boys. 209 00:08:14,364 --> 00:08:15,898 Gloria got you her own gift. 210 00:08:16,627 --> 00:08:18,967 Wow, this is wrapped so nicely! 211 00:08:19,068 --> 00:08:20,135 I did that. 212 00:08:20,136 --> 00:08:22,144 It's a lost art in this modern age 213 00:08:22,169 --> 00:08:24,670 where people simply click and ship gifts over the Internet. 214 00:08:24,772 --> 00:08:26,372 Papi, just be normal. 215 00:08:26,473 --> 00:08:28,674 Let's see. It is, uh... 216 00:08:28,776 --> 00:08:30,276 some kind of silk pillow? 217 00:08:30,377 --> 00:08:31,377 Well, it's more than that. 218 00:08:31,378 --> 00:08:33,579 See, there's a switch on the side, 219 00:08:33,680 --> 00:08:36,282 and when you lay on it, it... it plays ocean sounds for you. 220 00:08:36,383 --> 00:08:37,784 You know, i-it helps you relax. 221 00:08:37,885 --> 00:08:40,486 - Huh. - At least it's not a re-gift. 222 00:08:40,587 --> 00:08:41,888 - How do you live with this? - I... 223 00:08:41,989 --> 00:08:43,690 Tell you what. 224 00:08:43,691 --> 00:08:45,665 How about we do one more gift, and then 225 00:08:45,690 --> 00:08:47,457 - we take a break for cake and do the rest after? - Yeah. 226 00:08:47,558 --> 00:08:48,559 Hmm? 227 00:08:48,645 --> 00:08:50,927 Here, Mrs. Dunphy. This is from me and Haley. 228 00:08:51,028 --> 00:08:52,262 Mm, thank you, Dylan. 229 00:08:52,363 --> 00:08:53,496 Although I have to say, 230 00:08:53,598 --> 00:08:56,276 you have given me enough gifts this year already. 231 00:08:56,276 --> 00:08:58,811 Again, I'm very sorry about impregnating your daughter. 232 00:08:58,912 --> 00:09:01,046 Yeah. 233 00:09:02,091 --> 00:09:03,201 What is this? 234 00:09:03,201 --> 00:09:04,501 It's an aromatherapy machine. 235 00:09:04,602 --> 00:09:06,217 See, you put in oils that are supposed to help you 236 00:09:06,218 --> 00:09:07,435 with the stress of the day. 237 00:09:07,535 --> 00:09:08,552 Oh! 238 00:09:08,623 --> 00:09:10,499 Alright, well... let's see. 239 00:09:10,600 --> 00:09:13,136 So far, I have gotten a spa day, 240 00:09:13,236 --> 00:09:14,519 three massages, 241 00:09:14,619 --> 00:09:17,485 a meditation class, an ocean pillow, 242 00:09:17,585 --> 00:09:19,824 a rage bat, and a little machine 243 00:09:19,924 --> 00:09:22,226 that's supposed to trick my nose into calming me down. 244 00:09:22,251 --> 00:09:23,634 Why does everyone think I'm so tense? 245 00:09:23,734 --> 00:09:25,347 You bit through your night guard. 246 00:09:25,447 --> 00:09:27,621 You're squeezing me too hard. 247 00:09:27,720 --> 00:09:29,696 And last week, you made the pharmacist cry. 248 00:09:29,796 --> 00:09:32,347 That's because he wouldn't sell me any more Sudafed. 249 00:09:32,372 --> 00:09:33,755 The entire family was sick. 250 00:09:33,855 --> 00:09:35,370 I was not cooking meth. 251 00:09:35,470 --> 00:09:37,572 You know what? I don't even want cake. 252 00:09:37,572 --> 00:09:39,581 I really don't appreciate being criticized like this, 253 00:09:39,680 --> 00:09:40,964 especially on my birthday. 254 00:09:44,208 --> 00:09:47,093 Um, that's my gift. Open later. 255 00:09:48,344 --> 00:09:50,252 Manny and I share a birthday, 256 00:09:50,252 --> 00:09:52,821 so I always do something big to get attention. 257 00:09:52,921 --> 00:09:54,420 Look! No hands! 258 00:09:54,425 --> 00:09:56,775 - Way to go, kid! - Bravo, papi! 259 00:09:56,875 --> 00:09:58,785 Hey, guys! Check it out. 260 00:09:58,884 --> 00:10:01,240 Unicycling to my piano lesson. 261 00:10:01,265 --> 00:10:03,603 Wow! We're so proud of you! 262 00:10:03,703 --> 00:10:04,708 Now, that's impressive. 263 00:10:04,758 --> 00:10:06,832 Happy birthday, Joe! 264 00:10:06,932 --> 00:10:08,974 It was! 265 00:10:09,074 --> 00:10:10,655 It goes without saying 266 00:10:10,755 --> 00:10:12,598 I'm the best performer in the family. 267 00:10:12,698 --> 00:10:15,300 This year, for my birthday, I decided to have a talent show 268 00:10:15,400 --> 00:10:17,112 so they all start saying it. 269 00:10:17,213 --> 00:10:18,727 Wait. 270 00:10:18,827 --> 00:10:20,787 It's a talent show? I-I didn't know that. 271 00:10:20,812 --> 00:10:22,345 It said so on the invitation. 272 00:10:22,380 --> 00:10:24,072 - Mitchell? - I only skimmed it. 273 00:10:24,172 --> 00:10:25,180 This is a disaster. 274 00:10:25,259 --> 00:10:27,005 We didn't prepare anything! 275 00:10:27,105 --> 00:10:30,333 ♪ Nothing could be finer than to be in Carolina ♪ 276 00:10:30,433 --> 00:10:34,122 ♪ In the morning ♪ 277 00:10:34,222 --> 00:10:36,000 ♪ No one could be sweeter than my sweetie... ♪ 278 00:10:36,100 --> 00:10:38,535 I can't believe they had matching vests in their car. 279 00:10:38,560 --> 00:10:40,899 Uncle Grumpy, why are you so angry? 280 00:10:40,999 --> 00:10:45,001 Because the President wants to build a wall! 281 00:10:45,026 --> 00:10:47,234 Ay, yeah, that is very sad. 282 00:10:47,333 --> 00:10:48,518 Sad for me, 283 00:10:48,618 --> 00:10:52,040 because I have no money and I am ugly. 284 00:10:52,040 --> 00:10:56,196 For you, he would let you in because you have money 285 00:10:56,221 --> 00:10:58,098 and you have the boobs. 286 00:11:00,175 --> 00:11:01,926 I never thought Uncle Grumpy would go political. 287 00:11:01,951 --> 00:11:03,006 Hm. Yeah. 288 00:11:08,935 --> 00:11:10,352 I knew I wasn't ready! 289 00:11:11,106 --> 00:11:12,818 - ♪ Naah-aah ♪ - ♪ Butterflies all flutter up ♪ 290 00:11:12,918 --> 00:11:14,201 - ♪ Aah-aah ♪ - ♪ And kiss each little buttercup... ♪ 291 00:11:14,301 --> 00:11:16,515 Stella, walk in a circle. 292 00:11:16,540 --> 00:11:17,824 Stella, sit. 293 00:11:17,924 --> 00:11:19,274 Bang! 294 00:11:19,373 --> 00:11:20,822 - Ohh. - Ah. Close, Dad. 295 00:11:20,922 --> 00:11:22,789 No, I taught her to go for the gun. 296 00:11:25,006 --> 00:11:28,201 The banjo scares me ever since I saw that creepy film. 297 00:11:28,301 --> 00:11:29,585 Wait. What was it called, again? 298 00:11:29,684 --> 00:11:30,738 "Deliverance"? 299 00:11:30,838 --> 00:11:33,868 No... "The Muppet Movie." 300 00:11:33,968 --> 00:11:36,043 He was a three-toed tree toad, but a two-toed toad was she. 301 00:11:36,143 --> 00:11:37,855 The three-toed tree toad tried to win the two-toed shetoad's heart, 302 00:11:37,955 --> 00:11:39,272 for the three-toed tree toad loved the ground 303 00:11:39,372 --> 00:11:40,623 that the two-toed tree toad trod. 304 00:11:40,723 --> 00:11:41,940 "...tree toad trod." And sent. 305 00:11:43,392 --> 00:11:44,409 - Ohh! - Whoa! Ay! 306 00:11:44,479 --> 00:11:45,795 Stop it! 307 00:11:45,895 --> 00:11:47,410 Fastest thumbs in the West! 308 00:11:49,158 --> 00:11:52,649 ♪ If I had Aladdin's lamp for only a day ♪ 309 00:11:52,749 --> 00:11:56,636 ♪ I would make a wish, and here's what I'd say ♪ 310 00:11:56,736 --> 00:12:00,572 ♪ Nothing could be finer than to be in Carolina ♪ 311 00:12:00,597 --> 00:12:04,451 ♪ In the mooorniiing ♪ 312 00:12:04,551 --> 00:12:06,363 As you all know, Sherry and I met 313 00:12:06,363 --> 00:12:08,932 and fell for each other over our love of improv. 314 00:12:09,032 --> 00:12:12,187 So, we're at a romantic restaurant. 315 00:12:12,212 --> 00:12:13,397 Okay. 316 00:12:15,545 --> 00:12:17,389 That dinner was delicious. 317 00:12:17,489 --> 00:12:19,531 I can't believe you chose this place. 318 00:12:19,631 --> 00:12:21,920 The chef is my ex-boyfriend. 319 00:12:21,945 --> 00:12:23,130 The crazy one? 320 00:12:23,230 --> 00:12:24,997 Yes. He's very jealous, 321 00:12:24,997 --> 00:12:26,939 and I'm scared he did something to your food. 322 00:12:27,039 --> 00:12:28,125 Oh. Eh... 323 00:12:28,226 --> 00:12:30,039 I am feeling a little funny. 324 00:12:30,064 --> 00:12:31,480 I wish this were a little funny. 325 00:12:31,580 --> 00:12:33,733 Ooh. Ha. Okay. Oh, boy. 326 00:12:33,758 --> 00:12:34,653 Whew! 327 00:12:34,653 --> 00:12:36,102 I-Is this room spinning? I... 328 00:12:36,202 --> 00:12:38,409 - No. - I was afraid of that. 329 00:12:38,509 --> 00:12:40,682 Well, then I better do this before it's too late. 330 00:12:41,968 --> 00:12:43,285 And this part is real. 331 00:12:43,385 --> 00:12:45,130 Sherry Shaker, 332 00:12:45,229 --> 00:12:47,402 I used to be a one-man show, 333 00:12:47,427 --> 00:12:49,512 and then you entered from stage left, 334 00:12:49,512 --> 00:12:51,060 and I fell in love. 335 00:12:51,449 --> 00:12:53,208 I want you 336 00:12:53,300 --> 00:12:55,549 to be my scene partner forever. 337 00:12:56,275 --> 00:12:59,258 Darling, let's force our friends to sit through 338 00:12:59,283 --> 00:13:01,020 the rest of our lives together. 339 00:13:03,603 --> 00:13:04,663 Will you marry me? 340 00:13:04,673 --> 00:13:05,783 Oh, my God. 341 00:13:07,590 --> 00:13:08,651 Manny! 342 00:13:09,474 --> 00:13:10,902 No! 343 00:13:11,418 --> 00:13:13,394 Why would you do this?! 344 00:13:18,330 --> 00:13:20,806 You gotta be feeling better about that piano. 345 00:13:24,870 --> 00:13:27,433 I'd rather not talk about my birthday this year. 346 00:13:27,434 --> 00:13:31,611 ♪ Happy birthday, dear Lily ♪ 347 00:13:31,644 --> 00:13:35,547 ♪ Happy birthday to you ♪ 348 00:13:35,616 --> 00:13:37,817 I still can't believe Sherry said no 349 00:13:37,842 --> 00:13:39,198 and broke up with me. 350 00:13:39,198 --> 00:13:40,765 What does he expect? He's 20 years old. 351 00:13:40,866 --> 00:13:43,373 He proposed in front of his family at a pretend restaurant. 352 00:13:43,373 --> 00:13:45,274 Whatever happened to "Yes and"? 353 00:13:45,299 --> 00:13:46,532 Jay, I've tried everything. 354 00:13:46,534 --> 00:13:49,168 Please say something to him that will make him feel better. 355 00:13:49,269 --> 00:13:50,409 Fine. 356 00:13:50,771 --> 00:13:52,505 Kid, let it go. 357 00:13:52,557 --> 00:13:54,024 It was four days ago. 358 00:13:54,125 --> 00:13:56,259 Alright, let's make a wish! 359 00:13:56,490 --> 00:13:57,757 I wish I were dead. 360 00:13:58,859 --> 00:13:59,859 Alright. 361 00:14:00,558 --> 00:14:01,628 There we go. 362 00:14:03,809 --> 00:14:05,777 Haley and I have had this plan for years 363 00:14:05,778 --> 00:14:08,613 that when I turn 21, we'd hit the bars together. 364 00:14:08,714 --> 00:14:11,549 But since she's pregnant, I was drinking for two. 365 00:14:12,551 --> 00:14:13,952 Technically, four. 366 00:14:16,869 --> 00:14:19,270 Lemme tell you something, Haley Dunphy. 367 00:14:19,372 --> 00:14:21,606 Do you know how much I admire you? 368 00:14:21,707 --> 00:14:22,741 Do you? 369 00:14:23,134 --> 00:14:24,968 So much! 370 00:14:25,069 --> 00:14:27,416 While I was working my butt off, 371 00:14:27,416 --> 00:14:29,345 you were out there having fun! 372 00:14:29,370 --> 00:14:30,904 Not worrying about anything... 373 00:14:31,005 --> 00:14:33,307 not school, not work... 374 00:14:33,408 --> 00:14:34,875 not condoms. 375 00:14:34,976 --> 00:14:37,316 Look at you... all preg-a-nant. 376 00:14:38,416 --> 00:14:40,084 Maybe I should have Bill come get me pregnant. 377 00:14:40,185 --> 00:14:41,218 Ooh. 378 00:14:41,219 --> 00:14:43,754 Then we can be pregnant together! That would be fun! 379 00:14:43,755 --> 00:14:45,322 Where's my phone? 380 00:14:45,423 --> 00:14:48,149 I'm gonna text him to come get me pregnant. 381 00:14:48,174 --> 00:14:49,407 You know what? 382 00:14:49,509 --> 00:14:51,135 It's 2000-something. 383 00:14:51,144 --> 00:14:53,178 I'm gonna get him pregnant! 384 00:14:53,562 --> 00:14:55,246 I miss drinking. 385 00:14:55,515 --> 00:14:58,001 Unlike some people, I love my birthday. 386 00:14:58,100 --> 00:15:00,734 It's the one day a year that can be all about me. 387 00:15:03,804 --> 00:15:04,818 Oh, yeah. Um, um... 388 00:15:04,917 --> 00:15:06,650 So, um, I thought it would be fun 389 00:15:06,749 --> 00:15:08,155 if we all went around the room 390 00:15:08,254 --> 00:15:09,855 and say what we love about Cam. 391 00:15:09,880 --> 00:15:10,885 - Oh! - Yeah. 392 00:15:10,985 --> 00:15:13,282 Well, that's out of nowhere, but if you insist. 393 00:15:13,381 --> 00:15:14,372 Haley, why don't you go first? 394 00:15:14,372 --> 00:15:15,378 Oh, me? Okay. 395 00:15:15,477 --> 00:15:18,243 Well, um... I love Uncle Cam 396 00:15:18,268 --> 00:15:20,427 because he is fun and dresses with flair. 397 00:15:20,527 --> 00:15:21,638 Oh, my gosh. 398 00:15:22,719 --> 00:15:24,157 And, uh, I love 399 00:15:24,256 --> 00:15:25,498 that he makes my Uncle Mitchell happy. 400 00:15:25,498 --> 00:15:26,905 - Awww! - Ohh! 401 00:15:27,004 --> 00:15:28,567 Oh, also, I love that you guys were the first ones 402 00:15:28,592 --> 00:15:31,408 to find out I was pregnant and you never judged me. 403 00:15:31,701 --> 00:15:33,514 Wait a minute. What are you talking about? 404 00:15:33,539 --> 00:15:35,225 I thought we all found out at the same time. 405 00:15:35,225 --> 00:15:36,500 Oh,... Well... 406 00:15:36,600 --> 00:15:38,828 Mitchell, you knew she was pregnant and you didn't tell me? 407 00:15:38,853 --> 00:15:40,304 I didn't think it was my place. 408 00:15:40,304 --> 00:15:42,184 Anyway, who's next? 409 00:15:42,209 --> 00:15:43,713 "What I love about Cam is..." 410 00:15:43,813 --> 00:15:46,166 I just wish you would have my back just once. 411 00:15:46,191 --> 00:15:48,070 I don't think she's been using my gift. 412 00:15:48,070 --> 00:15:50,226 - ♪ Happy birthday to Cam, happy... ♪ - Stop. Drop it. 413 00:15:50,325 --> 00:15:51,456 Welcome to my world. 414 00:15:51,497 --> 00:15:54,056 At my birthday, all anyone cared about was weepy Manny 415 00:15:54,091 --> 00:15:55,365 'cause Sherry broke up with him. 416 00:15:56,654 --> 00:15:58,395 She has a boyfriend now. 417 00:15:58,950 --> 00:16:01,102 Way to go, Lily. Way to go! 418 00:16:02,478 --> 00:16:04,211 _ 419 00:16:12,819 --> 00:16:14,846 How old are you? 420 00:16:14,945 --> 00:16:17,889 I turn 51 in, uh... 421 00:16:18,747 --> 00:16:20,218 this many days. 422 00:16:20,317 --> 00:16:21,285 Ugh. 423 00:16:21,285 --> 00:16:23,541 My dad had a midlife crisis, too. 424 00:16:23,640 --> 00:16:25,177 I have a hamster at his condo. 425 00:16:25,277 --> 00:16:27,108 No. N-No midlife crisis. 426 00:16:27,207 --> 00:16:29,901 I just think you're... you're never too old to learn. 427 00:16:31,529 --> 00:16:33,230 Just stay away from my mom. 428 00:16:33,329 --> 00:16:35,062 She has a thing for losers. 429 00:16:38,106 --> 00:16:40,363 Are you okay? Should we take you to the hospital? 430 00:16:40,462 --> 00:16:42,692 Yeah, the contractions are getting closer together. 431 00:16:42,717 --> 00:16:44,353 No. Dad is next. 432 00:16:44,452 --> 00:16:46,447 I can hold it for a few minutes, okay? 433 00:16:46,546 --> 00:16:48,247 I don't want to screw this up for him. 434 00:16:53,484 --> 00:16:56,428 Yikes. Hate to follow that. 435 00:16:56,527 --> 00:16:58,293 What are you gonna dazzle us with? 436 00:16:58,648 --> 00:16:59,825 "Für Elise". 437 00:16:59,924 --> 00:17:02,378 In which key... "B" obvious? 438 00:17:02,477 --> 00:17:06,108 Next up, the only student of mine who shaves. 439 00:17:06,207 --> 00:17:08,202 Phillip Dunphy. 440 00:17:14,846 --> 00:17:15,895 Um... 441 00:17:17,496 --> 00:17:20,494 When I turned 50, I vowed to do some things 442 00:17:20,519 --> 00:17:22,220 to take me out of my comfort zone 443 00:17:22,319 --> 00:17:24,576 and keep me on my toes, and I want to thank my family 444 00:17:25,366 --> 00:17:27,951 - for being my biggest cheerleaders. - Oooooaaaaaah! 445 00:17:28,050 --> 00:17:29,260 I love you, too, honey. 446 00:17:29,260 --> 00:17:30,486 No, Haley's going into labor! 447 00:17:30,487 --> 00:17:31,787 We've got to get her to the hospital, honey! 448 00:17:31,887 --> 00:17:32,998 - Oh! - I tried to hold it! I'm sorry, Dad! 449 00:17:33,099 --> 00:17:34,962 Oh, my God. I'm so sorry, everyone! 450 00:17:35,062 --> 00:17:36,567 Convenient. 451 00:17:51,039 --> 00:17:52,459 Yes! Great! Come on! 452 00:17:52,494 --> 00:17:53,836 Great work, honey. 453 00:17:54,115 --> 00:17:55,823 Tell your mom I say hi. 454 00:18:00,200 --> 00:18:02,457 - Dylan! - Is everything okay? 455 00:18:03,701 --> 00:18:04,714 No. 456 00:18:06,155 --> 00:18:07,594 Everything's amazing. 457 00:18:08,059 --> 00:18:09,661 Why would you say it that way? 458 00:18:09,760 --> 00:18:11,035 Haley's fine. 459 00:18:11,134 --> 00:18:12,540 She was so brave. 460 00:18:12,639 --> 00:18:14,340 And the babies are great! 461 00:18:14,439 --> 00:18:16,075 I can't wait to see them! 462 00:18:16,174 --> 00:18:17,579 As soon as they're done getting checked out. 463 00:18:17,679 --> 00:18:18,790 I'm gonna go get them now. 464 00:18:19,026 --> 00:18:21,316 Wait, wait. What about the sex? 465 00:18:21,415 --> 00:18:23,214 Doctor says not for six weeks. 466 00:18:26,462 --> 00:18:27,599 Is this the Dunphy suite? 467 00:18:28,679 --> 00:18:30,937 Oh, how's the mommy? 468 00:18:31,270 --> 00:18:33,429 Hand sanitizer, everyone. Here you go. 469 00:18:33,528 --> 00:18:34,508 How you doing, kiddo? 470 00:18:34,607 --> 00:18:36,636 A little tired. I overdid it last night. 471 00:18:36,735 --> 00:18:38,827 I don't think he was talking to you, buddy. 472 00:18:38,926 --> 00:18:40,137 It's overwhelming. 473 00:18:40,236 --> 00:18:42,209 Just feeling so many different emotions. 474 00:18:42,234 --> 00:18:43,805 I'm also doing great. 475 00:18:43,805 --> 00:18:45,996 I have a son and a daughter, 476 00:18:46,095 --> 00:18:48,701 and once they washed them off, they were really cute. 477 00:18:48,726 --> 00:18:49,390 Aww! 478 00:18:49,390 --> 00:18:50,680 Oh, what are their names? 479 00:18:50,680 --> 00:18:53,526 We're gonna put a pin in that until the drugs wear off. 480 00:18:53,625 --> 00:18:56,994 Nobody needs grandchildren named Pixar and Coachella. 481 00:18:57,029 --> 00:18:59,860 - Ooh. - Phil, this is for you. 482 00:18:59,885 --> 00:19:02,665 It's a... little early birthday present. 483 00:19:02,765 --> 00:19:05,709 And I admit, this one is a re-gift. 484 00:19:08,814 --> 00:19:10,799 - "World's Best Grandfather." - Claire: 485 00:19:10,828 --> 00:19:12,805 It's the mug I gave you when Haley was born. 486 00:19:12,904 --> 00:19:14,082 You kept it all these years. 487 00:19:14,181 --> 00:19:16,405 Yeah. But, uh... it's yours now. 488 00:19:16,504 --> 00:19:18,597 I don't need it anymore. I got a new title. 489 00:19:19,579 --> 00:19:21,051 "Great grandma"? 490 00:19:22,296 --> 00:19:23,375 Oh, hell. I grabbed the wrong one. 491 00:19:23,474 --> 00:19:24,257 Here. 492 00:19:24,848 --> 00:19:26,810 - I'm going to count to three. - Yeah. 493 00:19:26,909 --> 00:19:28,545 Hey, how was your recital, Phil? 494 00:19:28,644 --> 00:19:30,181 Oh, I messed it all up for him. 495 00:19:30,280 --> 00:19:31,983 Sorry about that, Dad. 496 00:19:32,008 --> 00:19:34,362 I-I know that was your big goal for the year. 497 00:19:34,461 --> 00:19:35,868 I have a better one now. 498 00:19:36,457 --> 00:19:38,453 Mi ano fue hermoso. 499 00:19:38,500 --> 00:19:40,612 - Mm. - My year was beautiful. 500 00:19:40,711 --> 00:19:42,510 "Año" means "year." 501 00:19:42,609 --> 00:19:44,801 "Ano" means "anus." 502 00:19:45,816 --> 00:19:47,059 Still works. 503 00:19:47,703 --> 00:19:49,153 Hey, everybody. 504 00:19:49,252 --> 00:19:51,607 Ay, where are the babies? I want to see them. 505 00:19:51,706 --> 00:19:53,800 Thers no easy way to say this. 506 00:19:55,960 --> 00:19:58,315 Mitch and Cam have a whole thing they want to do. 507 00:19:58,414 --> 00:20:00,246 Oh, God. It's worse than I thought. 508 00:20:05,515 --> 00:20:08,296 Oh, my God! I love it so much! 509 00:20:16,806 --> 00:20:19,030 I can't believe they had matching robes in their car. 510 00:20:20,405 --> 00:20:23,645 They're so beautiful! 511 00:20:26,591 --> 00:20:27,669 Good job. 512 00:20:27,768 --> 00:20:29,697 You're both gonna get dog beds. 513 00:20:32,078 --> 00:20:33,952 - You're next, huh? - Shh! 514 00:20:34,051 --> 00:20:35,228 Okay. Okay. I'm just saying. 515 00:20:39,483 --> 00:20:41,053 Good job, kid. 516 00:20:49,830 --> 00:20:51,621 Oh, is he still crying? 517 00:20:51,650 --> 00:20:52,723 Yeah, has been for hours. 518 00:20:52,824 --> 00:20:54,157 Wow. 519 00:20:54,259 --> 00:20:56,505 I thought he'd cry himself to sleep, poor little guy. 520 00:20:56,540 --> 00:20:57,836 Well, has he eaten anything? 521 00:20:57,871 --> 00:20:59,488 Uh, I fed him an hour ago. 522 00:20:59,513 --> 00:21:01,280 It's amazing how one can be fine 523 00:21:01,381 --> 00:21:03,015 and the other one is so upset. 524 00:21:03,116 --> 00:21:04,817 You go up to bed. I'll check on him one last time. 525 00:21:04,918 --> 00:21:06,385 Thanks, Mom. 526 00:21:06,486 --> 00:21:10,089 There's my big, brave boy. 527 00:21:10,190 --> 00:21:12,104 Sherry booked a toothpaste commercial. 528 00:21:12,139 --> 00:21:12,858 Uh-huh. 529 00:21:12,959 --> 00:21:14,927 I'm going to have to see that beautiful smile 530 00:21:15,028 --> 00:21:16,195 all the time! 531 00:21:16,296 --> 00:21:17,154 Mm. 532 00:21:17,597 --> 00:21:18,898 There, there. Let it out. 533 00:21:23,540 --> 00:21:26,052 - synced and corrected by sot26 - www.addic7ed.com 38109

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.