Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,281 --> 00:00:02,020
In the criminal justice system,
2
00:00:02,070 --> 00:00:03,414
sexually based offenses
3
00:00:03,463 --> 00:00:05,564
are considered especially heinous.
4
00:00:05,789 --> 00:00:08,310
In New York City,
the dedicated detectives
5
00:00:08,358 --> 00:00:09,812
who investigate these vicious felonies
6
00:00:09,860 --> 00:00:11,536
are members of an elite squad
7
00:00:11,585 --> 00:00:13,352
known as the Special Victims Unit.
8
00:00:13,542 --> 00:00:15,357
These are their stories.
9
00:00:19,202 --> 00:00:21,223
Aw, that's sweet, ShyGabe.
10
00:00:21,271 --> 00:00:23,125
And I like this sweater too.
11
00:00:23,173 --> 00:00:25,194
It's so warm and soft.
12
00:00:25,242 --> 00:00:26,475
Hmm.
13
00:00:27,452 --> 00:00:31,241
Um, no strip without a tip, Daddy13.
14
00:00:32,924 --> 00:00:34,715
Thank you.
15
00:00:38,096 --> 00:00:39,637
I'm glad you like what you see.
16
00:00:39,686 --> 00:00:42,953
Oh, and for my one year cam-iversary,
17
00:00:43,001 --> 00:00:45,589
I've put all of
the top requests on the wheel.
18
00:00:45,637 --> 00:00:48,058
So wheel spins will start at 200.
19
00:00:48,106 --> 00:00:49,293
So let's see it. Let's see it.
20
00:00:49,341 --> 00:00:51,047
Oh, yeah.
21
00:00:51,095 --> 00:00:52,596
Big spenders here.
22
00:00:52,644 --> 00:00:53,697
A lot of tokens.
23
00:00:53,745 --> 00:00:55,524
Thank you, thank you, thank you.
24
00:00:56,881 --> 00:00:58,709
600!
25
00:00:58,950 --> 00:01:00,849
Any challengers?
26
00:01:02,896 --> 00:01:03,949
No?
27
00:01:03,998 --> 00:01:05,183
All right.
28
00:01:05,232 --> 00:01:07,623
Let's see your prize, TenlnchNail.
29
00:01:09,327 --> 00:01:11,305
Tonight's show is gonna be sexy.
30
00:01:11,469 --> 00:01:14,672
We are going to... roleplay.
31
00:01:14,748 --> 00:01:16,467
Okay. Okay.
32
00:01:16,516 --> 00:01:18,469
Cool. Cool.
33
00:01:20,338 --> 00:01:22,960
"Helpless victim begging for mercy."
34
00:01:23,008 --> 00:01:24,461
Your fav.
35
00:01:25,641 --> 00:01:27,412
"So hot." Okay.
36
00:01:27,461 --> 00:01:28,716
See you tonight.
37
00:01:30,148 --> 00:01:32,452
Your wish is my command.
38
00:01:32,520 --> 00:01:33,940
Turn me on at 10:00, baby.
39
00:01:33,989 --> 00:01:35,276
I'm ready.
40
00:01:51,369 --> 00:01:55,125
- Here he is.
- Hi, Papa.
41
00:01:56,235 --> 00:01:57,430
Terri.
42
00:01:57,540 --> 00:01:58,996
It's Zoey.
43
00:01:59,044 --> 00:02:00,894
It's your daughter.
44
00:02:01,832 --> 00:02:04,186
? Qu� linda manita
45
00:02:04,235 --> 00:02:05,969
? Que tengo yo
46
00:02:06,017 --> 00:02:08,105
? Chiquita y bonita
47
00:02:08,153 --> 00:02:10,337
? Que Dios me dio
48
00:02:10,471 --> 00:02:11,602
Yeah.
49
00:02:11,673 --> 00:02:12,976
Well, he's in a really good mood today.
50
00:02:13,024 --> 00:02:14,290
- Yeah.
- Thanks, James.
51
00:02:14,339 --> 00:02:15,725
Sure.
52
00:02:15,852 --> 00:02:16,980
Oh, I forgot.
53
00:02:17,074 --> 00:02:18,561
Front office wants to see you.
54
00:02:19,199 --> 00:02:20,563
Your father's bill.
55
00:02:20,664 --> 00:02:22,685
I'm still waiting on Medicaid.
56
00:02:22,740 --> 00:02:24,708
Longest six months ever, huh?
57
00:02:26,445 --> 00:02:28,399
Nice jeans by the way.
58
00:02:28,862 --> 00:02:30,321
You look good.
59
00:02:30,956 --> 00:02:32,492
Thanks.
60
00:02:35,673 --> 00:02:37,167
Ooh. Chilly.
61
00:02:37,891 --> 00:02:39,270
Look what Manny made.
62
00:02:39,509 --> 00:02:40,837
"I love you, Zoey.
63
00:02:40,886 --> 00:02:42,069
Thank you for lunches."
64
00:02:42,118 --> 00:02:43,199
He couldn't even write his name,
65
00:02:43,247 --> 00:02:44,341
and now look at these sentences.
66
00:02:44,389 --> 00:02:45,571
Oh, so you're a saint now?
67
00:02:45,620 --> 00:02:46,782
According to him.
68
00:02:46,831 --> 00:02:49,134
- Where do these go?
- La Salle Street please.
69
00:02:49,270 --> 00:02:51,314
Gotta give the people what they want.
70
00:02:51,636 --> 00:02:53,661
Get ready to tip up, gentlemen.
71
00:02:53,710 --> 00:02:56,630
Just a few hours away.
72
00:02:57,669 --> 00:03:00,123
? Just to keep the peace
73
00:03:00,657 --> 00:03:02,959
? I'm breaking on the inside
74
00:03:03,070 --> 00:03:04,758
Ravish me, baby.
75
00:03:06,298 --> 00:03:08,131
Please don't hurt me.
76
00:03:08,179 --> 00:03:09,966
I'll do anything you want.
77
00:03:10,251 --> 00:03:11,735
Anything you say.
78
00:03:12,813 --> 00:03:14,071
Hold me down.
79
00:03:14,720 --> 00:03:16,133
? Blame it on me
80
00:03:17,910 --> 00:03:19,360
Hold me.
81
00:03:19,736 --> 00:03:21,011
Take me.
82
00:03:21,134 --> 00:03:23,380
Please. Please don't.
83
00:03:26,068 --> 00:03:27,589
Stop.
84
00:03:27,704 --> 00:03:29,155
Stop.
85
00:03:30,110 --> 00:03:31,955
Wow, you guys are really enjoying this.
86
00:03:33,175 --> 00:03:34,428
No!
87
00:03:35,773 --> 00:03:37,194
This is what you wanted, Kendra.
88
00:03:38,476 --> 00:03:40,397
- Get off me, get off!
- Come on!
89
00:03:40,445 --> 00:03:41,731
You know you want it, Kendra.
90
00:03:44,449 --> 00:03:45,669
You're mine.
91
00:03:46,225 --> 00:03:48,238
- Stop!
- You're mine, Kendra.
92
00:03:48,286 --> 00:03:50,440
Please...
93
00:03:50,488 --> 00:03:51,733
Stay still.
94
00:03:51,782 --> 00:03:53,382
Get off me!
95
00:04:49,953 --> 00:04:51,882
Kendra had never done a scene
with anyone else before,
96
00:04:51,931 --> 00:04:54,209
and the way she was crying at the end,
97
00:04:54,257 --> 00:04:55,444
I'd never seen her like that.
98
00:04:55,492 --> 00:04:56,912
Why'd you record it?
99
00:04:56,960 --> 00:04:58,246
Well, I figured if it was an assault,
100
00:04:58,294 --> 00:04:59,481
it'd be good to have evidence.
101
00:04:59,529 --> 00:05:01,656
- Kendra and I are really close.
- Mm.
102
00:05:01,705 --> 00:05:05,660
So you know her real name,
her address, her phone number?
103
00:05:05,709 --> 00:05:06,922
It's not like that.
104
00:05:06,970 --> 00:05:08,356
She's a cam girl.
105
00:05:08,404 --> 00:05:09,591
I do know she's in New York
106
00:05:09,639 --> 00:05:10,959
because during the pandemic one night,
107
00:05:11,007 --> 00:05:12,327
she applauded for the medical workers.
108
00:05:12,375 --> 00:05:14,131
You ever try to find out
where she lived, Larry?
109
00:05:14,180 --> 00:05:15,730
No! I'm not a creep.
110
00:05:15,778 --> 00:05:17,732
Look. Something bad happened to her.
111
00:05:17,780 --> 00:05:19,534
I tried to reach out to her
all last night.
112
00:05:19,582 --> 00:05:21,361
She took her room down.
113
00:05:21,484 --> 00:05:23,271
Something's wrong.
114
00:05:26,181 --> 00:05:27,384
So what are we looking at here?
115
00:05:27,433 --> 00:05:29,311
Was she assaulted
or was she roleplaying?
116
00:05:29,360 --> 00:05:30,579
Well, it's unclear.
117
00:05:30,628 --> 00:05:32,347
Larry says that he's her biggest fan.
118
00:05:32,395 --> 00:05:34,749
He swears that she always works alone.
119
00:05:34,797 --> 00:05:36,852
Okay, but she didn't report this.
120
00:05:36,900 --> 00:05:38,396
I checked SVUs in all five Boroughs.
121
00:05:38,445 --> 00:05:39,554
Nothing.
122
00:05:39,603 --> 00:05:41,490
But she could be reluctant
to come forward.
123
00:05:41,538 --> 00:05:43,725
She did promise to enact a rape fantasy
124
00:05:43,773 --> 00:05:45,187
for 600 tokens.
125
00:05:45,316 --> 00:05:47,007
- Tokens?
- It's a tipping system
126
00:05:47,055 --> 00:05:49,541
through the website run by SugarFap.
127
00:05:49,590 --> 00:05:51,377
So this website can track her down.
128
00:05:51,426 --> 00:05:53,190
Maybe. It's anonymous.
129
00:05:53,328 --> 00:05:55,320
Technically, the girls are
just independent contractors
130
00:05:55,369 --> 00:05:56,429
who get paid through the site.
131
00:05:56,478 --> 00:05:57,641
What... like Uber drivers?
132
00:05:57,726 --> 00:05:59,725
So they redeem these tokens
for money, right?
133
00:05:59,774 --> 00:06:01,648
- Should be a paper trail.
- We tried,
134
00:06:01,697 --> 00:06:03,226
and the owner of the site says
135
00:06:03,275 --> 00:06:05,875
that the girls' anonymity
is sacrosanct.
136
00:06:05,924 --> 00:06:07,617
Next time you need a warrant,
just call me.
137
00:06:07,666 --> 00:06:08,832
Ah, we miss you.
138
00:06:08,912 --> 00:06:11,781
And he also said that
he'll only talk to the guy
139
00:06:11,829 --> 00:06:13,517
who went to lawyer school.
140
00:06:15,961 --> 00:06:17,641
_
141
00:06:17,734 --> 00:06:18,821
Mr. Cougat.
142
00:06:18,870 --> 00:06:21,091
Well, well, Counselor Carisi.
143
00:06:21,140 --> 00:06:22,328
Who's your new partner?
144
00:06:22,377 --> 00:06:25,108
- Uh, we spoke on the phone.
I'm Captain Benson.
145
00:06:25,156 --> 00:06:27,543
Captain coming
all the way out to Queens.
146
00:06:27,592 --> 00:06:29,794
I would have put out a spread.
147
00:06:31,262 --> 00:06:33,850
Well, from porn streaming to camming,
148
00:06:33,898 --> 00:06:35,843
you're quite the entrepreneur.
149
00:06:36,015 --> 00:06:38,188
Those that can't adapt are doomed.
150
00:06:38,236 --> 00:06:40,991
First, the internet wiped out
all the real filmmakers.
151
00:06:41,232 --> 00:06:43,193
And now, an amateur can't compete
152
00:06:43,241 --> 00:06:44,718
with a real live girl
153
00:06:44,766 --> 00:06:47,578
alone in her room doing
what she's told to do.
154
00:06:47,710 --> 00:06:50,767
Besides, it's consensual,
social distanced.
155
00:06:50,815 --> 00:06:52,389
Not what we saw.
156
00:06:54,523 --> 00:06:56,139
Well, since COVID,
157
00:06:56,187 --> 00:06:57,726
the camera room got flooded
158
00:06:57,775 --> 00:07:00,663
by sex workers and strippers
159
00:07:00,712 --> 00:07:02,074
who couldn't make a living.
160
00:07:02,193 --> 00:07:03,355
It got competitive.
161
00:07:03,404 --> 00:07:05,946
These girls push the envelope
to get better tips,
162
00:07:05,995 --> 00:07:07,773
but nobody's forced to do anything.
163
00:07:07,822 --> 00:07:09,109
How can you be sure?
164
00:07:09,367 --> 00:07:12,355
Well, the models control the room.
165
00:07:12,531 --> 00:07:14,898
If a customer gets out of line,
166
00:07:14,947 --> 00:07:17,568
that IP address is forever
blocked in the room.
167
00:07:17,617 --> 00:07:19,704
Well, even so, whoever did this
168
00:07:19,753 --> 00:07:21,607
broke in through her window.
169
00:07:21,656 --> 00:07:23,143
Oh. A ravishment fantasy.
170
00:07:23,381 --> 00:07:25,102
He was probably in on the act.
171
00:07:25,150 --> 00:07:26,401
Or the acts.
172
00:07:26,450 --> 00:07:28,857
Well, we're gonna need
to hear that from KendraDream.
173
00:07:28,906 --> 00:07:30,781
As I told you, these girls expect
174
00:07:30,830 --> 00:07:32,183
that I protect their privacy.
175
00:07:32,232 --> 00:07:33,851
Well, we're trying to protect her.
176
00:07:33,900 --> 00:07:35,859
This is a subpoena for the real name
177
00:07:35,908 --> 00:07:37,820
and contact information of KendraDream.
178
00:07:37,869 --> 00:07:39,747
And her regular viewers
in the tri-state area.
179
00:07:39,796 --> 00:07:40,849
Hold on.
180
00:07:40,898 --> 00:07:43,070
You really think one
of our subscribers did that?
181
00:07:43,119 --> 00:07:44,958
Well, how else would somebody know
182
00:07:45,007 --> 00:07:47,757
when her act was gonna go live?
183
00:07:48,042 --> 00:07:49,092
Oh, dear.
184
00:07:49,140 --> 00:07:50,792
If that's true,
185
00:07:50,890 --> 00:07:54,344
this is indeed a dark day
here at SugarFap.
186
00:07:56,649 --> 00:07:58,194
That's Zoey Carrera.
187
00:07:58,695 --> 00:08:00,270
We just need to talk to her.
188
00:08:00,357 --> 00:08:01,931
- Zoey.
- Yes, Peter?
189
00:08:02,671 --> 00:08:03,935
- You have guests.
- Thanks.
190
00:08:03,984 --> 00:08:06,072
Zoey, I'm Captain Benson.
191
00:08:06,291 --> 00:08:08,022
This is Officer Tamin.
192
00:08:08,546 --> 00:08:10,385
Uh, what's this about?
193
00:08:10,539 --> 00:08:12,656
Do you go by Kendra as well?
194
00:08:13,070 --> 00:08:14,687
Uh...
195
00:08:15,638 --> 00:08:16,958
How did you two find me?
196
00:08:17,179 --> 00:08:19,632
I go by KendraDream online, yes.
197
00:08:19,681 --> 00:08:20,859
But I don't understand.
198
00:08:20,907 --> 00:08:22,242
- Camming is legal.
- It is. It is.
199
00:08:22,291 --> 00:08:23,957
But one of your fans
200
00:08:24,006 --> 00:08:26,561
thinks that you were
assaulted last night.
201
00:08:27,078 --> 00:08:28,814
This is you, isn't it?
202
00:08:30,248 --> 00:08:31,596
Someone recorded that?
203
00:08:32,483 --> 00:08:34,890
They're not supposed to...
no one can see that.
204
00:08:34,939 --> 00:08:36,726
Zoey, we're here to help you.
205
00:08:36,775 --> 00:08:38,624
And if you didn't want
that to happen...
206
00:08:38,673 --> 00:08:39,860
No, I didn't.
207
00:08:40,030 --> 00:08:41,584
I was raped.
208
00:08:41,757 --> 00:08:43,609
But I'm a cam girl.
I thought if I went to the police
209
00:08:43,666 --> 00:08:44,826
that they would laugh at me.
210
00:08:44,875 --> 00:08:46,804
We're not laughing, Zoey.
211
00:08:51,656 --> 00:08:53,023
This past year,
212
00:08:53,071 --> 00:08:54,644
I've kind of been living
213
00:08:55,106 --> 00:08:56,520
a double life.
214
00:08:57,008 --> 00:08:59,476
I worked retail pre-pandemic.
215
00:08:59,525 --> 00:09:02,028
But my father's in a nursing home,
216
00:09:02,213 --> 00:09:03,874
- I have school tuition...
- Zoey,
217
00:09:03,923 --> 00:09:05,812
we completely understand.
218
00:09:06,031 --> 00:09:07,687
So, Zoey, why don...
219
00:09:07,735 --> 00:09:10,313
Why don't you tell us
what happened last night?
220
00:09:13,765 --> 00:09:16,920
I was acting out a ravishment fantasy,
221
00:09:17,015 --> 00:09:20,070
pretending a stranger had broken in.
222
00:09:20,431 --> 00:09:22,156
That's when I saw the comments
223
00:09:22,213 --> 00:09:24,367
saying that someone
was coming in the window.
224
00:09:24,522 --> 00:09:27,443
So they thought that
it was part of the act?
225
00:09:27,905 --> 00:09:29,199
It wasn't.
226
00:09:29,964 --> 00:09:32,395
Before I could react, he was behind me.
227
00:09:32,713 --> 00:09:34,469
Choking me.
228
00:09:36,031 --> 00:09:37,312
I tried to get away.
229
00:09:37,361 --> 00:09:38,748
I screamed, "No!"
230
00:09:39,518 --> 00:09:42,351
And he pulled my nightgown up
and tried to rape me.
231
00:09:42,848 --> 00:09:45,203
He couldn't though.
He used his fingers.
232
00:09:46,624 --> 00:09:48,578
We saw that he was wearing a ski mask.
233
00:09:48,680 --> 00:09:50,167
Did you hear his voice?
234
00:09:50,903 --> 00:09:52,228
He said,
235
00:09:52,277 --> 00:09:53,429
"You know you want it."
236
00:09:53,478 --> 00:09:55,342
Low, like he was disguising it.
237
00:09:55,478 --> 00:09:58,374
Zoey, do any of your fans
know where you live?
238
00:09:58,423 --> 00:09:59,573
Absolutely not.
239
00:09:59,622 --> 00:10:01,876
I use wish lists for deliveries,
240
00:10:01,925 --> 00:10:03,773
never reveal my location.
241
00:10:04,019 --> 00:10:05,491
I'm very safe.
242
00:10:05,540 --> 00:10:07,007
And I'm sure that you are.
243
00:10:07,108 --> 00:10:08,874
But whoever did this,
244
00:10:09,102 --> 00:10:11,031
called you Kendra
245
00:10:11,148 --> 00:10:13,695
and knew that you had a scheduled
246
00:10:13,743 --> 00:10:16,278
ravishment scenario, right?
247
00:10:16,386 --> 00:10:18,669
My fans are my friends.
248
00:10:18,874 --> 00:10:21,515
Like, they're nice.
249
00:10:21,659 --> 00:10:23,984
And I would never go private
250
00:10:24,033 --> 00:10:25,908
with someone that I didn't trust.
251
00:10:25,957 --> 00:10:29,146
- The private sessions...
are you closer with these men?
252
00:10:29,384 --> 00:10:32,165
- Yeah, it can get very intimate.
- Okay.
253
00:10:32,214 --> 00:10:33,554
So why don't we go through the list
254
00:10:33,603 --> 00:10:35,693
and see if we're missing anything.
255
00:10:35,742 --> 00:10:38,697
So your top customer, MamasBoy?
256
00:10:38,758 --> 00:10:40,445
He watches with his wife.
257
00:10:40,494 --> 00:10:41,679
They're trying to get pregnant.
258
00:10:41,728 --> 00:10:42,961
Um...
259
00:10:43,010 --> 00:10:44,906
TreySlays is a trader.
260
00:10:45,014 --> 00:10:46,901
He's been extremely stressed with work.
261
00:10:47,051 --> 00:10:49,733
He was caught masturbating
during a work Zoom session.
262
00:10:49,782 --> 00:10:51,002
He's so busy.
263
00:10:51,051 --> 00:10:53,272
He can't even leave his apartment.
264
00:10:53,511 --> 00:10:56,900
They've all been messaging me
asking if I'm okay.
265
00:10:56,949 --> 00:10:59,592
So that's why you shut the room down?
266
00:11:02,837 --> 00:11:04,903
We were so worried
about you last night.
267
00:11:04,952 --> 00:11:06,705
Amy lit a candle.
268
00:11:07,247 --> 00:11:08,981
So you two watched together?
269
00:11:09,214 --> 00:11:11,034
I turned it off.
270
00:11:11,269 --> 00:11:13,457
You wanted to talk about last night?
271
00:11:14,059 --> 00:11:15,225
I mean, it was hot.
272
00:11:15,273 --> 00:11:16,527
But it was so real.
273
00:11:16,575 --> 00:11:17,917
I was scared for you.
274
00:11:18,363 --> 00:11:19,723
I'm fine.
275
00:11:19,928 --> 00:11:21,948
You sure this is okay with you?
276
00:11:22,269 --> 00:11:25,391
Um, I'm so glad that
you wanted to see me tonight.
277
00:11:25,615 --> 00:11:28,199
Why wouldn't I, my little ShyGabe?
278
00:11:29,792 --> 00:11:33,958
Um... I-I thought maybe
you'd be mad at me.
279
00:11:35,060 --> 00:11:36,613
Why did you think that?
280
00:11:37,535 --> 00:11:39,249
Well, after last night.
281
00:11:42,000 --> 00:11:43,808
What about last night?
282
00:11:43,943 --> 00:11:45,538
Well, you were crying.
283
00:11:46,405 --> 00:11:48,495
But that was part of the show, right?
284
00:11:48,808 --> 00:11:49,929
We're still good?
285
00:11:49,978 --> 00:11:51,940
I mean, I gave you what you asked for?
286
00:11:58,314 --> 00:12:00,445
Uh, yeah.
287
00:12:01,958 --> 00:12:03,545
So that was you?
288
00:12:03,679 --> 00:12:05,333
Oh, I thought you could tell.
289
00:12:05,490 --> 00:12:06,610
Just making sure.
290
00:12:06,658 --> 00:12:07,792
Uh, you had the mask?
291
00:12:07,841 --> 00:12:08,958
Your voice was different.
292
00:12:09,007 --> 00:12:10,091
Yeah, no. It was me.
293
00:12:10,140 --> 00:12:11,527
It was me.
294
00:12:11,888 --> 00:12:14,009
It was for the show.
295
00:12:14,299 --> 00:12:16,001
It was hot, right?
296
00:12:16,885 --> 00:12:19,082
Yeah. Very.
297
00:12:19,498 --> 00:12:21,331
Good.
298
00:12:23,933 --> 00:12:25,520
You want me to put on a nightgown?
299
00:12:25,569 --> 00:12:27,289
Like last night?
300
00:12:27,636 --> 00:12:29,613
Oh, yeah. That would be great.
301
00:12:34,436 --> 00:12:37,434
Please talk to me
like you did last night.
302
00:12:39,022 --> 00:12:41,035
And you know you want it, Kendra.
303
00:12:41,210 --> 00:12:42,385
I do.
304
00:12:42,500 --> 00:12:44,087
Just like that.
305
00:12:46,615 --> 00:12:48,503
NYPD. Get your hands up!
306
00:12:48,552 --> 00:12:50,175
Gabe Miller, you are under arrest
307
00:12:50,224 --> 00:12:51,964
for the attempted rape of Zoey Carrera.
308
00:12:52,013 --> 00:12:54,027
Rape? It wasn't rape. She wanted it.
309
00:12:54,076 --> 00:12:55,516
- Yeah, that's a new one.
Get him out of here.
310
00:12:55,564 --> 00:12:57,008
- She...
- How could he not know?
311
00:12:57,084 --> 00:12:58,537
It doesn't matter.
312
00:12:58,631 --> 00:13:00,699
- Hey, Liv.
You're gonna wanna see this.
313
00:13:07,512 --> 00:13:09,001
We got him.
314
00:13:10,016 --> 00:13:11,528
We got him.
315
00:13:15,238 --> 00:13:16,581
Those photos,
316
00:13:16,629 --> 00:13:18,292
Kendra posed for all of them.
317
00:13:18,340 --> 00:13:19,626
She wanted me to have them.
318
00:13:19,674 --> 00:13:21,001
- Yeah, right.
- Sure.
319
00:13:21,050 --> 00:13:23,691
We're trying to figure out why
she thinks you attacked her.
320
00:13:23,746 --> 00:13:25,040
I didn't.
321
00:13:25,089 --> 00:13:26,667
That's not what happened.
322
00:13:26,715 --> 00:13:28,650
- It was roleplay.
- Roleplay.
323
00:13:28,699 --> 00:13:29,939
Like we've been doing.
324
00:13:29,988 --> 00:13:32,502
Lately, me and Kendra
have been getting very intense.
325
00:13:32,551 --> 00:13:35,629
Okay, so you two have
roleplayed in person before?
326
00:13:35,980 --> 00:13:38,212
No, but it was time.
327
00:13:38,269 --> 00:13:39,911
- It was time?
- We were both ready.
328
00:13:39,959 --> 00:13:41,980
When she said that she wanted
to be ravished,
329
00:13:42,029 --> 00:13:44,525
she looked right at me,
and I know her, her voice.
330
00:13:44,574 --> 00:13:45,683
She wanted it.
331
00:13:45,732 --> 00:13:47,686
- So it was the first time.
- Yes.
332
00:13:47,933 --> 00:13:49,887
That's why you couldn't get it up?
333
00:13:50,307 --> 00:13:51,756
Wait. Did Kendra tell you that?
334
00:13:51,804 --> 00:13:54,108
She was just answering our questions.
335
00:13:55,005 --> 00:13:57,762
So she gave you her address?
336
00:13:58,033 --> 00:13:59,486
Well, not in so many words.
337
00:13:59,535 --> 00:14:00,775
Then how'd you know where she lived?
338
00:14:00,824 --> 00:14:02,800
- You stalking her?
- Is that what she's saying?
339
00:14:02,848 --> 00:14:04,335
She's saying you tried to rape her.
340
00:14:04,383 --> 00:14:06,087
- That's what she's saying.
- Oh, man.
341
00:14:06,136 --> 00:14:07,538
I have to talk to her.
342
00:14:07,660 --> 00:14:09,496
You wanna take her private?
That's not gonna happen.
343
00:14:09,545 --> 00:14:10,812
Sergeant, take it easy.
344
00:14:10,945 --> 00:14:13,543
There's clearly some kind
of misunderstanding here.
345
00:14:13,592 --> 00:14:16,316
So why don't you walk us
through how we got here,
346
00:14:16,365 --> 00:14:18,544
and we can clear this all up?
347
00:14:24,699 --> 00:14:26,296
Uh...
348
00:14:26,996 --> 00:14:28,464
I don't think so.
349
00:14:30,652 --> 00:14:32,964
You do know that
I'm a certified paralegal?
350
00:14:33,080 --> 00:14:34,331
So at this juncture,
351
00:14:34,380 --> 00:14:36,605
I'm going to formally
request representation.
352
00:14:39,163 --> 00:14:41,167
I don't care how deluded he is.
353
00:14:41,253 --> 00:14:42,840
That's not a defense.
354
00:14:42,888 --> 00:14:45,167
- I almost feel sorry for this guy.
- I don't.
355
00:14:45,216 --> 00:14:47,229
Yeah, well, his side of it,
he's telling the truth.
356
00:14:47,359 --> 00:14:48,880
About what?
357
00:14:49,253 --> 00:14:51,222
- That he didn't rape her?
- Nobody said that.
358
00:14:51,270 --> 00:14:52,472
No?
359
00:14:52,605 --> 00:14:54,478
So what are you saying, Carisi?
360
00:14:55,401 --> 00:14:58,449
What I'm saying is they were
in some kind of relationship.
361
00:14:58,519 --> 00:14:59,689
That's how camming works, right?
362
00:14:59,738 --> 00:15:01,526
That's why the guys keep
coming back to the same girl?
363
00:15:01,574 --> 00:15:02,684
That's how it all works.
364
00:15:02,733 --> 00:15:05,763
Strippers, escorts...
men start believing 'em.
365
00:15:05,811 --> 00:15:07,565
I mean, guys are fools or worse.
366
00:15:07,613 --> 00:15:09,628
And she got on camera and told her fans
367
00:15:09,677 --> 00:15:11,556
that she wanted somebody to sneak in,
368
00:15:11,605 --> 00:15:12,871
hold her down, and assault her.
369
00:15:12,920 --> 00:15:14,607
Now we know she
didn't mean that literally,
370
00:15:14,753 --> 00:15:16,274
that she didn't consent to it.
371
00:15:16,367 --> 00:15:17,942
But it could get complicated
for a jury.
372
00:15:17,990 --> 00:15:19,613
Well, lucky that they have you
373
00:15:19,661 --> 00:15:21,660
to explain the difference between
374
00:15:21,708 --> 00:15:24,074
fantasy and reality, Counselor.
375
00:15:24,123 --> 00:15:26,423
And the reality is that he's a stalker.
376
00:15:26,472 --> 00:15:28,464
Yeah, and she cams, mostly undressed
377
00:15:28,513 --> 00:15:29,993
- for hundreds of fans for hours...
- Carisi,
378
00:15:30,041 --> 00:15:32,056
- how quickly we switch.
- I'm just showing you
379
00:15:32,104 --> 00:15:34,305
how the defense is going to play this.
380
00:15:36,523 --> 00:15:39,291
So make sure Zoey is prepared for that.
381
00:15:41,598 --> 00:15:43,199
_
382
00:15:43,372 --> 00:15:45,226
Gabe was one of my early subscribers.
383
00:15:45,395 --> 00:15:47,438
He was shy at first.
384
00:15:47,486 --> 00:15:49,542
But we ended up camming every night
385
00:15:49,591 --> 00:15:50,956
when he was working from home.
386
00:15:51,065 --> 00:15:52,752
He says you're in a relationship.
387
00:15:53,128 --> 00:15:54,417
No.
388
00:15:54,758 --> 00:15:57,682
Well, I mean, kind of,
but it's not real.
389
00:15:57,904 --> 00:16:00,753
I mean, we talk all the time,
but it's all virtual.
390
00:16:00,802 --> 00:16:03,054
So you never told him
where you live, right?
391
00:16:03,102 --> 00:16:04,471
No. Never.
392
00:16:04,520 --> 00:16:05,923
Well, somehow he found you.
393
00:16:06,057 --> 00:16:08,222
Maybe you slipped during a session?
394
00:16:08,898 --> 00:16:10,051
I don't see how.
395
00:16:10,144 --> 00:16:12,515
Zoey, he was stalking you.
396
00:16:12,792 --> 00:16:14,441
He has pictures of you here.
397
00:16:15,058 --> 00:16:16,133
With my dad?
398
00:16:16,181 --> 00:16:17,969
Just you out front on the phone.
399
00:16:18,017 --> 00:16:20,471
I do cam from my cell sometimes,
400
00:16:20,519 --> 00:16:21,800
but I'm always extremely careful
401
00:16:21,849 --> 00:16:23,739
not to have any details in the frame.
402
00:16:26,164 --> 00:16:27,651
Wait.
403
00:16:27,746 --> 00:16:29,049
What?
404
00:16:30,404 --> 00:16:32,822
About six months ago,
I was in a private with Gabe,
405
00:16:32,871 --> 00:16:34,625
and I was really upset.
406
00:16:34,746 --> 00:16:37,054
My dad was sundowning,
and he didn't remember my name.
407
00:16:37,230 --> 00:16:38,422
And you told Gabe that?
408
00:16:38,470 --> 00:16:40,091
I said that I probably have
to put my father
409
00:16:40,139 --> 00:16:41,626
in a memory care ward.
410
00:16:41,674 --> 00:16:44,428
Gabe said his law firm did
a lot of elder care cases.
411
00:16:44,778 --> 00:16:46,494
And he recommended this place.
412
00:16:47,621 --> 00:16:50,201
Oh, my God. I did this.
413
00:16:50,347 --> 00:16:52,803
I let a crazy man into my life,
414
00:16:52,851 --> 00:16:54,566
into my father's life.
415
00:16:55,327 --> 00:16:56,775
I have to go.
416
00:16:58,963 --> 00:17:00,555
He's guilty.
417
00:17:02,527 --> 00:17:05,216
Why do I even have
to take this to trial?
418
00:17:05,903 --> 00:17:07,987
I can't testify in public.
419
00:17:14,239 --> 00:17:15,526
Okay. I get it.
420
00:17:15,574 --> 00:17:18,081
No vic wants to testify,
but what are her issues?
421
00:17:18,130 --> 00:17:20,267
Well, her father is in a nursing home.
422
00:17:20,316 --> 00:17:23,081
She's in grad school for social work,
and...
423
00:17:23,460 --> 00:17:25,878
She volunteers at a Catholic food bank.
424
00:17:25,958 --> 00:17:27,613
She doesn't want the
real people in her life
425
00:17:27,661 --> 00:17:28,863
finding out she cams.
426
00:17:28,912 --> 00:17:30,363
Look... she's afraid of Gabe
427
00:17:30,433 --> 00:17:32,276
for herself, for her father.
428
00:17:32,324 --> 00:17:33,964
Well, there's
a restraining order in place,
429
00:17:34,013 --> 00:17:36,285
and we could put a squad car
around the block?
430
00:17:36,441 --> 00:17:37,699
Her story seems solid?
431
00:17:37,748 --> 00:17:39,573
Yes. Definitely.
432
00:17:40,237 --> 00:17:41,426
Look.
433
00:17:41,597 --> 00:17:43,454
This was an unwanted assault.
434
00:17:43,769 --> 00:17:46,757
Any consent was in Gabe's mind.
435
00:17:46,905 --> 00:17:48,035
Okay.
436
00:17:48,175 --> 00:17:49,460
But if she won't take the stand,
437
00:17:49,508 --> 00:17:51,308
I can't take this to trial.
438
00:17:51,623 --> 00:17:54,134
So play hardball on a deal.
439
00:17:56,432 --> 00:17:58,087
I don't know why
Zoey's saying these things.
440
00:17:58,152 --> 00:18:00,142
- We are in love.
- Gabe, please.
441
00:18:00,190 --> 00:18:01,405
Attempted rape?
442
00:18:01,453 --> 00:18:03,331
It was consensual,
and there was no penetration.
443
00:18:03,388 --> 00:18:04,809
Why does everyone keep saying that?
444
00:18:04,857 --> 00:18:06,577
Maybe I can go down.
445
00:18:06,706 --> 00:18:08,946
Aggravated sexual abuse
in the first degree.
446
00:18:09,128 --> 00:18:10,481
A felony.
447
00:18:10,729 --> 00:18:11,782
No chance.
448
00:18:11,831 --> 00:18:13,150
We might consider forcible touching.
449
00:18:13,198 --> 00:18:14,970
A class A misdemeanor? No chance.
450
00:18:15,019 --> 00:18:16,739
This girl cammed that
she wanted to be overpowered,
451
00:18:16,787 --> 00:18:18,228
told her fans
when it was going to happen,
452
00:18:18,277 --> 00:18:19,376
charged them to watch.
453
00:18:19,425 --> 00:18:20,777
That's a lot for a jury to absorb.
454
00:18:20,826 --> 00:18:22,925
Well, Zoey's
a very sympathetic witness.
455
00:18:23,075 --> 00:18:24,956
And these days, victim blaming?
Good luck.
456
00:18:25,004 --> 00:18:26,764
No, no.
We have no intention of doing that.
457
00:18:26,983 --> 00:18:28,770
Lowest I can go.
458
00:18:28,941 --> 00:18:31,025
Aggravated sexual abuse in the third.
459
00:18:31,074 --> 00:18:32,785
He'll be back
to his cam sessions in a year.
460
00:18:32,861 --> 00:18:34,228
I didn't abuse her.
461
00:18:34,277 --> 00:18:35,589
Gabe, please.
462
00:18:35,637 --> 00:18:36,953
It's a fair offer.
463
00:18:38,682 --> 00:18:40,683
Give me a few minutes with my client.
464
00:18:41,601 --> 00:18:43,035
Are you kidding me?
465
00:18:43,152 --> 00:18:44,855
_
466
00:18:45,164 --> 00:18:47,824
Aggravated sexual abuse
in the third degree.
467
00:18:47,873 --> 00:18:48,970
How do you plead?
468
00:18:49,019 --> 00:18:50,613
- Guilty.
- People on bail?
469
00:18:50,661 --> 00:18:51,712
Hold up. I'm not...
470
00:18:51,761 --> 00:18:54,216
- I'm not guilty of abuse.
- Gabe.
471
00:18:54,660 --> 00:18:55,814
Well, which is it, Counselor?
472
00:18:55,863 --> 00:18:58,295
The only thing I'm guilty of
is loving Zoey Carrera.
473
00:18:58,343 --> 00:19:01,277
- We had a deal in place.
- Maybe you two do.
474
00:19:01,433 --> 00:19:03,292
- This is the first I'm hearing of this.
- And the last.
475
00:19:03,341 --> 00:19:05,195
I'm firing you,
and I'm representing myself.
476
00:19:05,417 --> 00:19:06,790
I'm a trained paralegal, Your Honor.
477
00:19:06,839 --> 00:19:08,973
Even so, I would advise
against it, Mr. Miller.
478
00:19:09,021 --> 00:19:10,902
However, that is your right.
479
00:19:10,951 --> 00:19:13,823
And I am ordering Ms. Myerson
to stay on as co-counsel.
480
00:19:14,089 --> 00:19:16,093
- People on bail.
- Remand.
481
00:19:16,142 --> 00:19:17,962
The defendant has been
stalking his victim.
482
00:19:18,063 --> 00:19:19,494
I'll stay away.
483
00:19:20,199 --> 00:19:21,777
Last thing I wanna do is upset her.
484
00:19:21,847 --> 00:19:24,144
Mr. Miller, I'll release you R.O.R.
485
00:19:24,193 --> 00:19:25,743
But if you violate
your restraining order,
486
00:19:25,791 --> 00:19:27,972
- I will remand you.
- As you should, sir.
487
00:19:28,607 --> 00:19:29,927
This matter is adjourned.
488
00:19:29,975 --> 00:19:31,929
Case is set over for trial.
489
00:19:32,437 --> 00:19:34,265
He's gonna be his own lawyer?
490
00:19:34,313 --> 00:19:35,636
Can he even do that?
491
00:19:35,684 --> 00:19:37,334
I'm sorry, Zoey.
492
00:19:37,855 --> 00:19:39,275
I gave him a better deal
than he deserves.
493
00:19:39,324 --> 00:19:41,044
His lawyer knew it.
I don't know what this guy wants.
494
00:19:41,092 --> 00:19:42,239
I do.
495
00:19:42,386 --> 00:19:43,831
He wants her.
496
00:19:54,340 --> 00:19:56,637
Carisi, you're really
just gonna let this happen?
497
00:19:57,683 --> 00:19:59,080
Good morning to you too, Kat.
498
00:19:59,129 --> 00:20:00,944
- How are you doing?
- Not great.
499
00:20:00,993 --> 00:20:03,683
It's bad enough Gabe is allowed
to represent himself in court,
500
00:20:03,732 --> 00:20:05,035
but now he gets to go to her apartment?
501
00:20:05,084 --> 00:20:07,363
Well, it is the crime scene,
and as of last January,
502
00:20:07,412 --> 00:20:10,044
the defense and the defendant
are allowed to examine it.
503
00:20:10,145 --> 00:20:12,917
Just so you know,
Zoey is completely freaked out.
504
00:20:12,989 --> 00:20:14,309
- I understand that.
I don't blame her.
505
00:20:14,357 --> 00:20:15,778
She's insisting on being there.
506
00:20:15,826 --> 00:20:17,035
That's not a good idea
507
00:20:17,083 --> 00:20:18,480
but that's really up to her.
508
00:20:18,543 --> 00:20:19,963
Well, is anything up to us?
509
00:20:20,012 --> 00:20:21,682
I mean, is there anything
that you can do?
510
00:20:21,730 --> 00:20:23,214
Do you mean I am able to
511
00:20:23,262 --> 00:20:25,018
change a state law in the next hour?
512
00:20:25,249 --> 00:20:27,325
- No.
- It's not fair.
513
00:20:27,585 --> 00:20:29,276
Aren't you supposed
to protect the victim?
514
00:20:29,325 --> 00:20:31,806
Actually, my job is to uphold the law.
515
00:20:34,136 --> 00:20:36,230
Is there a reason
that you don't like me?
516
00:20:37,104 --> 00:20:39,438
I just can't believe
that you were ever a cop.
517
00:20:41,528 --> 00:20:43,782
- Well, I'm due at Zoey's.
- Well, I'm coming with you.
518
00:20:43,831 --> 00:20:45,236
This day just keeps getting better.
519
00:20:45,285 --> 00:20:47,322
Mask up. We're taking the subway.
520
00:20:48,378 --> 00:20:49,876
I came in through this window.
521
00:20:49,925 --> 00:20:51,665
I'd like to point out
that she left it open.
522
00:20:51,714 --> 00:20:54,047
Then I walked past this table
with the toys.
523
00:20:54,319 --> 00:20:57,217
Explain to me how
is he allowed in my apartment.
524
00:20:57,655 --> 00:20:58,980
New discovery laws.
525
00:20:59,094 --> 00:21:00,821
The defendant can examine
the crime scene.
526
00:21:00,869 --> 00:21:02,322
You don't have to be here, Zoey.
527
00:21:02,370 --> 00:21:03,815
- We'll stay.
- I'm not leaving.
528
00:21:03,864 --> 00:21:05,826
Wow. You kept this.
529
00:21:06,160 --> 00:21:07,520
Do you remember
when I bought this for you
530
00:21:07,569 --> 00:21:08,969
for our private session
on your birthday?
531
00:21:09,017 --> 00:21:10,923
Beyond the scope.
Counselor, control your client.
532
00:21:10,972 --> 00:21:12,949
Sorry, Zoey. I overstepped, sorry.
533
00:21:13,056 --> 00:21:14,877
Gabe, I think we have
everything we need.
534
00:21:15,177 --> 00:21:16,828
I reserve the right to come back.
535
00:21:17,980 --> 00:21:19,172
Okay.
536
00:21:19,542 --> 00:21:20,673
Bye, Zoey.
537
00:21:20,722 --> 00:21:22,238
See you in court.
538
00:21:23,612 --> 00:21:24,971
Gabe, let's go.
539
00:21:26,542 --> 00:21:28,860
"Discovery"? That's bull.
540
00:21:29,011 --> 00:21:30,150
He's getting off on this.
541
00:21:30,199 --> 00:21:32,186
He can't wait to cross-examine me,
542
00:21:32,235 --> 00:21:33,847
make me say whatever he wants.
543
00:21:33,975 --> 00:21:35,255
I can't do this.
544
00:21:35,714 --> 00:21:38,625
Zoey, his defense
is that it was consensual.
545
00:21:38,673 --> 00:21:40,996
If you don't testify,
then he gets away with rape.
546
00:21:41,045 --> 00:21:42,144
Yeah, the judge will make sure
547
00:21:42,192 --> 00:21:43,246
that he doesn't get out of line.
548
00:21:43,295 --> 00:21:45,594
If he tries anything, he'll be
held in immediate contempt.
549
00:21:48,925 --> 00:21:51,104
I hate this new law. I hate it.
550
00:21:51,574 --> 00:21:53,006
How is Zoey holding up?
551
00:21:53,167 --> 00:21:54,769
She's furious at Gabe.
552
00:21:54,875 --> 00:21:56,543
She's worried that
the jury's gonna judge her
553
00:21:56,591 --> 00:21:57,833
for being a cam girl.
554
00:21:57,882 --> 00:21:59,402
She's right, and they will.
555
00:22:01,191 --> 00:22:02,454
The whole point of camming is
556
00:22:02,511 --> 00:22:04,495
that the woman controls the narrative.
557
00:22:04,550 --> 00:22:07,421
No physical contact,
no STDs, no violence.
558
00:22:07,469 --> 00:22:08,815
It's supposed to be empowering.
559
00:22:08,864 --> 00:22:11,085
But it doesn't make it safe.
560
00:22:11,854 --> 00:22:13,900
When you say that, it sounds
like you're victim blaming.
561
00:22:13,949 --> 00:22:15,993
Kat, it's not victim blaming.
It's just...
562
00:22:17,646 --> 00:22:20,238
Listen, from what Captain
and I have seen,
563
00:22:20,331 --> 00:22:23,589
sex work is far more dangerous
than people wanna believe.
564
00:22:23,871 --> 00:22:25,868
Carisi says the jury has been selected,
565
00:22:25,917 --> 00:22:29,142
and Gabe chose mostly older women.
566
00:22:29,479 --> 00:22:31,814
Who are gonna judge her
for being a cam girl.
567
00:22:33,168 --> 00:22:35,074
_
568
00:22:35,199 --> 00:22:37,103
I could just tell this guy in a mask
569
00:22:37,152 --> 00:22:39,136
wasn't part of her cam show, she was...
570
00:22:39,434 --> 00:22:40,592
Screaming, crying.
571
00:22:40,641 --> 00:22:42,028
This was a rape.
572
00:22:42,118 --> 00:22:43,509
Did you call the cops?
573
00:22:43,558 --> 00:22:44,925
I videoed it on my phone.
574
00:22:44,973 --> 00:22:47,361
And the next day, I brought it
in to Manhattan SVU.
575
00:22:47,745 --> 00:22:49,144
Thank you.
576
00:23:00,088 --> 00:23:01,675
Larry, right?
577
00:23:01,986 --> 00:23:04,767
But your username on the cam site is?
578
00:23:05,088 --> 00:23:06,546
- TenlnchNail.
- Right.
579
00:23:06,594 --> 00:23:09,211
So we already know that you exaggerate.
580
00:23:09,260 --> 00:23:10,981
Objection. Is there a question here?
581
00:23:11,029 --> 00:23:12,408
Mr. Miller.
582
00:23:14,132 --> 00:23:15,795
Larry, was that night the first time
583
00:23:15,843 --> 00:23:16,921
that you watched Kendra...
584
00:23:16,969 --> 00:23:18,910
Oh, sorry... Zoey,
585
00:23:19,286 --> 00:23:21,124
- give a webcam performance?
- No.
586
00:23:21,172 --> 00:23:22,538
How about the first time that day?
587
00:23:22,587 --> 00:23:24,127
I'd seen her several times that day.
588
00:23:24,175 --> 00:23:25,896
What were those earlier sessions about?
589
00:23:25,944 --> 00:23:27,210
She was telling her fans
590
00:23:27,259 --> 00:23:29,933
that she wanted them to watch
her that night and tip up.
591
00:23:30,260 --> 00:23:31,662
Watch her do what?
592
00:23:31,883 --> 00:23:34,131
Enact a fantasy of a masked stranger
593
00:23:34,180 --> 00:23:36,367
breaking in and forcing himself on her.
594
00:23:36,487 --> 00:23:38,247
- Yeah, didn't wanna miss that, did you?
- Your Honor.
595
00:23:38,295 --> 00:23:39,967
Rephrase. Did you watch the whole show?
596
00:23:40,162 --> 00:23:41,215
It was an assault.
597
00:23:41,264 --> 00:23:42,350
What were you doing
598
00:23:42,399 --> 00:23:44,447
while you were watching
the alleged assault?
599
00:23:44,861 --> 00:23:45,948
Um...
600
00:23:45,997 --> 00:23:47,940
- Were you masturbating?
- Objection.
601
00:23:48,030 --> 00:23:49,397
I'll allow.
602
00:23:49,530 --> 00:23:50,787
Maybe.
603
00:23:50,852 --> 00:23:52,506
- Maybe?
- Until I realized,
604
00:23:52,554 --> 00:23:53,803
it wasn't what she wanted.
605
00:23:53,852 --> 00:23:55,292
Did you come first
and then realize that...
606
00:23:55,340 --> 00:23:56,335
- Your Honor!
- Withdrawn.
607
00:23:56,397 --> 00:23:57,774
Nothing further.
608
00:24:01,479 --> 00:24:04,585
Would I say that Gabe Miller
is a frequent customer?
609
00:24:04,702 --> 00:24:06,178
- Yes, I would.
- And by that,
610
00:24:06,226 --> 00:24:07,358
do you mean that he follows a lot of
611
00:24:07,406 --> 00:24:08,705
different cam performers?
612
00:24:08,753 --> 00:24:10,040
No. Just one.
613
00:24:10,242 --> 00:24:12,442
- And who is that?
- Zoey Carrera.
614
00:24:12,561 --> 00:24:15,712
We refer to him as a monogamous user.
615
00:24:16,014 --> 00:24:17,812
- You mean obsessive?
- Objection.
616
00:24:17,860 --> 00:24:19,835
- Leading.
- Sustained.
617
00:24:19,913 --> 00:24:21,694
How would you characterize his usage
618
00:24:21,743 --> 00:24:22,996
as compared to others?
619
00:24:23,067 --> 00:24:24,614
If there's a bell curve,
620
00:24:24,663 --> 00:24:27,350
he's on the high usage far end of it.
621
00:24:27,399 --> 00:24:30,069
- And how do you know that?
- Cookies.
622
00:24:30,202 --> 00:24:31,967
We track usage.
623
00:24:32,016 --> 00:24:34,522
When a viewer tips
or takes a girl private,
624
00:24:34,571 --> 00:24:36,850
we monetize that via his credit card.
625
00:24:36,928 --> 00:24:40,067
Is there anything else that
would distinguish Mr. Miller
626
00:24:40,116 --> 00:24:41,390
from the other customers?
627
00:24:41,485 --> 00:24:42,631
Actually, yes.
628
00:24:42,710 --> 00:24:45,344
He contacted our site
for Zoey's address.
629
00:24:45,490 --> 00:24:47,991
Wanted to send her
chocolates and flowers.
630
00:24:48,108 --> 00:24:50,014
So we forwarded him
631
00:24:50,063 --> 00:24:52,081
her Amazon Wish List.
632
00:24:52,467 --> 00:24:54,454
These interactions are virtual.
633
00:24:54,503 --> 00:24:56,100
There's no physical contact.
634
00:24:56,148 --> 00:24:57,592
Our viewers know this.
635
00:24:57,912 --> 00:24:59,140
Thank you.
636
00:24:59,729 --> 00:25:01,725
So, Mr. Cougat, you characterized
637
00:25:01,781 --> 00:25:03,689
Gabe Miller as monogamous.
638
00:25:03,827 --> 00:25:06,196
- Yes.
- How about loyal?
639
00:25:06,422 --> 00:25:07,945
I guess you could say that.
640
00:25:07,994 --> 00:25:11,067
And generous,
sending flowers, chocolate?
641
00:25:11,115 --> 00:25:13,681
Things Ms. Carrera told him she enjoys.
642
00:25:13,918 --> 00:25:15,346
I suppose so.
643
00:25:15,429 --> 00:25:16,829
You suppose?
644
00:25:22,589 --> 00:25:23,823
But you don't know her.
645
00:25:23,872 --> 00:25:26,216
I mean, have you ever met her,
watched her cam?
646
00:25:26,264 --> 00:25:27,531
I can't say that I have.
647
00:25:27,580 --> 00:25:30,042
So if she were in a special
relationship with someone,
648
00:25:30,091 --> 00:25:32,145
you would have no way of knowing that.
649
00:25:32,194 --> 00:25:34,014
She's just an independent
contractor for you.
650
00:25:34,063 --> 00:25:35,903
I suppose so, but this
shouldn't have happened to her.
651
00:25:36,126 --> 00:25:37,227
Really?
652
00:25:37,359 --> 00:25:39,029
How many girls
are reenacting rape fantasies
653
00:25:39,077 --> 00:25:40,182
on your site right now,
654
00:25:40,231 --> 00:25:41,712
and how much money
are you making off of them?
655
00:25:41,760 --> 00:25:43,423
- Objection.
- Withdrawn.
656
00:25:46,508 --> 00:25:47,924
Nothing further.
657
00:25:53,091 --> 00:25:54,711
What did Zoey say happened?
658
00:25:54,836 --> 00:25:56,975
Gabe just showed up
and talked his way in.
659
00:25:57,024 --> 00:25:58,490
He told the staff he's a visitor.
660
00:25:58,539 --> 00:25:59,716
He's with my father. Do something.
661
00:25:59,764 --> 00:26:00,850
We have a restraining order.
662
00:26:00,898 --> 00:26:02,164
He shouldn't be here.
663
00:26:03,922 --> 00:26:05,855
Officer, Captain, is something wrong?
664
00:26:06,008 --> 00:26:07,324
Get away from my father.
665
00:26:07,373 --> 00:26:09,129
Zoey, your boyfriend's such a nice man.
666
00:26:09,178 --> 00:26:10,438
He brought me ice cream.
667
00:26:10,487 --> 00:26:11,729
He's not my boyfriend.
668
00:26:11,843 --> 00:26:13,169
Okay, Gabe. Let's go.
669
00:26:13,218 --> 00:26:14,283
Go where?
670
00:26:14,332 --> 00:26:16,556
You're in violation
of your restraining order.
671
00:26:16,670 --> 00:26:18,029
Am I? Ask around.
672
00:26:18,078 --> 00:26:19,131
She's the one that followed me.
673
00:26:19,202 --> 00:26:20,266
I don't understand.
674
00:26:20,314 --> 00:26:21,530
We were having a nice time.
675
00:26:21,579 --> 00:26:23,515
Papa, please.
I'm taking you back to your room.
676
00:26:24,766 --> 00:26:26,516
Gabe Miller, turn around.
677
00:26:26,924 --> 00:26:28,511
- What?
- You're under arrest.
678
00:26:28,707 --> 00:26:29,894
Zoey.
679
00:26:29,972 --> 00:26:31,654
Zoey, I didn't mean to hurt you, okay?
680
00:26:31,735 --> 00:26:33,155
I forgive you.
681
00:26:33,297 --> 00:26:34,813
Hey, hey. You know what I bet?
682
00:26:34,862 --> 00:26:35,922
I bet that someday,
683
00:26:35,970 --> 00:26:37,171
we're gonna look back on all of this,
684
00:26:37,219 --> 00:26:38,664
- and we're gonna laugh.
- Yeah, maybe not.
685
00:26:40,618 --> 00:26:42,804
Zoey's a wreck; I don't think
she slept at all last night.
686
00:26:42,853 --> 00:26:43,915
Neither did Gabe.
687
00:26:43,964 --> 00:26:45,053
Court officer said he had
688
00:26:45,102 --> 00:26:46,638
a rough 24 hours in the tomb.
689
00:26:46,687 --> 00:26:47,990
Oh, yeah? Good.
690
00:26:48,316 --> 00:26:49,492
This is all an act.
691
00:26:49,585 --> 00:26:50,779
Claiming him and Zoey are in love,
692
00:26:50,828 --> 00:26:52,269
pretending he doesn't
know the difference
693
00:26:52,317 --> 00:26:53,517
between what's real and what's not.
694
00:26:53,565 --> 00:26:54,851
He's not faking, Carisi.
695
00:26:55,065 --> 00:26:56,568
You stay on those screens long enough,
696
00:26:56,617 --> 00:26:57,726
you'll convince yourself that
697
00:26:57,774 --> 00:26:59,774
that's reality, and this...
698
00:26:59,822 --> 00:27:01,190
this right here is a simulation.
699
00:27:01,238 --> 00:27:02,485
Oh, come on. I don't buy it.
700
00:27:02,534 --> 00:27:03,759
The longer you've been a DA,
701
00:27:03,807 --> 00:27:05,428
the less you remember being a cop.
702
00:27:05,608 --> 00:27:07,216
You gotta get out of your head
703
00:27:07,265 --> 00:27:08,781
and into his.
704
00:27:11,484 --> 00:27:13,266
_
705
00:27:13,375 --> 00:27:15,796
I consider myself to be an introvert,
706
00:27:16,226 --> 00:27:17,671
a private person.
707
00:27:17,846 --> 00:27:21,010
And how difficult is it
for you to be here today, Zoey?
708
00:27:21,316 --> 00:27:22,703
Very.
709
00:27:22,852 --> 00:27:26,040
I'm only here
because what he did was wrong.
710
00:27:26,348 --> 00:27:27,739
It's not part of camming.
711
00:27:27,819 --> 00:27:29,272
Can you tell us about camming?
712
00:27:29,391 --> 00:27:31,614
I know most people think
it's just girls
713
00:27:31,663 --> 00:27:33,310
taking their clothes off for money,
714
00:27:33,359 --> 00:27:34,523
and that is part of it,
715
00:27:34,572 --> 00:27:36,125
but it's not the only part.
716
00:27:36,231 --> 00:27:37,684
What else is camming about?
717
00:27:37,733 --> 00:27:39,706
It's a community.
718
00:27:39,886 --> 00:27:42,677
Most of my fans just like
hanging out and talking.
719
00:27:43,444 --> 00:27:46,067
We've all been so isolated lately.
720
00:27:46,267 --> 00:27:47,843
Sometimes, I feel like a therapist.
721
00:27:47,892 --> 00:27:50,281
But some of the requests are sexual?
722
00:27:50,350 --> 00:27:52,838
- Objection.
- On what grounds, Mr. Miller?
723
00:27:52,938 --> 00:27:54,537
He shouldn't ask her that.
724
00:27:56,007 --> 00:27:57,071
Overruled.
725
00:27:57,119 --> 00:27:59,617
Witness may answer the question.
726
00:28:00,617 --> 00:28:03,244
Yes, I do respond to sexual requests,
727
00:28:03,292 --> 00:28:04,745
but only the ones that I want to.
728
00:28:04,793 --> 00:28:06,414
And to be clear,
729
00:28:06,462 --> 00:28:08,562
even if somebody requested it,
730
00:28:08,611 --> 00:28:10,554
you would never cam
with somebody else in the room?
731
00:28:10,611 --> 00:28:12,098
No. Never.
732
00:28:12,295 --> 00:28:14,109
And not until your assault,
733
00:28:14,236 --> 00:28:17,132
had you ever had any
non-cam contact with any fan?
734
00:28:17,339 --> 00:28:19,361
That's the most important boundary.
735
00:28:21,243 --> 00:28:23,397
I was acting out a fantasy.
736
00:28:23,585 --> 00:28:25,066
It was roleplay.
737
00:28:25,114 --> 00:28:27,071
I didn't actually wanna be assaulted.
738
00:28:27,234 --> 00:28:28,421
I was crying.
739
00:28:28,469 --> 00:28:30,184
I was saying, "No."
740
00:28:30,281 --> 00:28:32,460
He had to have known
I didn't want that.
741
00:28:32,586 --> 00:28:34,055
Thank you, Ms. Carrera.
742
00:28:50,352 --> 00:28:51,687
Ms. Carrera,
743
00:28:53,078 --> 00:28:55,262
or Zoey...
744
00:28:55,437 --> 00:28:56,768
which would you prefer?
745
00:28:56,817 --> 00:28:58,666
I prefer not to talk to you at all.
746
00:28:59,005 --> 00:29:00,868
But we used to talk a lot.
747
00:29:01,203 --> 00:29:02,406
Every day.
748
00:29:03,187 --> 00:29:05,175
It's okay. You need to answer.
749
00:29:07,551 --> 00:29:09,838
- Yes.
- Thank you.
750
00:29:10,351 --> 00:29:12,671
I'm sorry for what I have to ask next
751
00:29:12,720 --> 00:29:14,257
about sexual fantasies,
752
00:29:14,306 --> 00:29:16,419
but Mr. Carisi, he opened the door.
753
00:29:16,514 --> 00:29:18,724
Just ask your question, Mr. Miller.
754
00:29:18,898 --> 00:29:20,593
I'd like to ask you
about the sexual role-play
755
00:29:20,642 --> 00:29:22,562
that we've consensually engaged in.
756
00:29:23,360 --> 00:29:25,108
That's happened between us, right?
757
00:29:27,843 --> 00:29:29,197
Okay.
758
00:29:29,421 --> 00:29:31,523
Did I ever ask you to...
759
00:29:32,195 --> 00:29:33,859
Smile at me?
760
00:29:34,063 --> 00:29:35,203
Yes.
761
00:29:35,296 --> 00:29:37,484
What about play with your hair,
762
00:29:37,651 --> 00:29:39,281
unbutton your blouse?
763
00:29:40,467 --> 00:29:41,585
Yes.
764
00:29:41,703 --> 00:29:43,031
Touch yourself?
765
00:29:44,389 --> 00:29:45,876
Your breasts?
766
00:29:46,261 --> 00:29:47,715
Did you do all of those requests?
767
00:29:47,778 --> 00:29:49,933
Objection. She's answered the question.
768
00:29:50,054 --> 00:29:52,253
I'll allow, but move on, Mr. Miller.
769
00:29:52,301 --> 00:29:54,021
Did you tell me
that you were turned on?
770
00:29:54,359 --> 00:29:55,804
That you loved it?
771
00:29:56,578 --> 00:29:58,025
Yes, but I was pretending.
772
00:29:58,073 --> 00:30:00,101
Did you tell me that you wanted me,
773
00:30:00,499 --> 00:30:01,729
that you loved me?
774
00:30:01,777 --> 00:30:03,515
Um...
775
00:30:03,742 --> 00:30:05,921
- I don't remember.
- Okay.
776
00:30:06,048 --> 00:30:07,937
Let me refresh your memory.
777
00:30:10,816 --> 00:30:12,822
You know I want you so bad.
778
00:30:17,446 --> 00:30:18,913
I love you.
779
00:30:20,642 --> 00:30:23,397
- Is that you?
- Yes.
780
00:30:23,852 --> 00:30:25,166
How about this?
781
00:30:28,370 --> 00:30:30,017
I want you to take me.
782
00:30:31,600 --> 00:30:33,125
Be rough.
783
00:30:34,913 --> 00:30:36,298
And this?
784
00:30:51,704 --> 00:30:53,928
You're not supposed to record that.
785
00:30:55,597 --> 00:30:58,642
But that was you having an orgasm?
786
00:30:58,800 --> 00:30:59,978
Faking it.
787
00:31:00,062 --> 00:31:01,324
Oh.
788
00:31:04,599 --> 00:31:05,971
Looked real to me.
789
00:31:13,615 --> 00:31:15,833
Have you ever done that
with any other relationships?
790
00:31:15,944 --> 00:31:17,763
It's part of camming.
791
00:31:17,967 --> 00:31:19,669
It's not real.
792
00:31:20,592 --> 00:31:22,599
I want you to break in...
793
00:31:25,086 --> 00:31:26,438
In a mask...
794
00:31:28,982 --> 00:31:30,411
And take me.
795
00:31:32,089 --> 00:31:33,739
Make me come.
796
00:31:36,238 --> 00:31:38,359
What about when you said on camera,
797
00:31:38,693 --> 00:31:41,584
that you wanted to be overpowered?
798
00:31:42,787 --> 00:31:44,573
I was roleplaying. It's pretending.
799
00:31:47,482 --> 00:31:51,272
When you were bent
over the chair asking for it,
800
00:31:51,661 --> 00:31:53,787
didn't I do exactly what you wanted?
801
00:31:54,022 --> 00:31:55,343
I said no.
802
00:31:55,490 --> 00:31:57,478
Wasn't that part of the roleplay?
803
00:31:57,773 --> 00:32:01,148
You pretend to be excited
when you're not,
804
00:32:01,291 --> 00:32:03,050
but I'm supposed to believe it.
805
00:32:03,277 --> 00:32:05,521
Then you say you wanna be
ravished against your will,
806
00:32:05,570 --> 00:32:07,684
but I'm not supposed to believe that.
807
00:32:08,587 --> 00:32:10,284
I didn't wanna be raped.
808
00:32:10,497 --> 00:32:12,534
So when you told everyone
you did wanna be raped,
809
00:32:12,583 --> 00:32:14,198
- that was a lie?
- No...
810
00:32:14,246 --> 00:32:15,607
- Yes.
- Are you lying now?
811
00:32:15,656 --> 00:32:17,151
- Objection.
- Sustained.
812
00:32:17,200 --> 00:32:19,721
So you lie, you fake orgasms,
813
00:32:19,770 --> 00:32:21,190
and you tell people you love them
814
00:32:21,239 --> 00:32:22,559
because you're good at it.
815
00:32:22,684 --> 00:32:24,536
So how am I or anyone in this jury
816
00:32:24,585 --> 00:32:26,502
supposed to know when
you're telling the truth?
817
00:32:26,576 --> 00:32:28,521
Stop. Please leave me alone.
818
00:32:28,570 --> 00:32:31,091
- Your Honor, we need a recess.
- Mr. Miller.
819
00:32:36,365 --> 00:32:38,036
I'm sorry, Zoey.
I didn't mean to do that.
820
00:32:38,100 --> 00:32:39,620
- I didn't mean to hurt you.
- Get away from her!
821
00:32:39,668 --> 00:32:41,395
- Step back now!
- Your Honor.
822
00:32:44,607 --> 00:32:45,888
This was a mistake.
823
00:32:45,937 --> 00:32:47,438
I can't do this. I can't be here.
824
00:33:10,270 --> 00:33:11,847
Zoey's calmed down.
825
00:33:12,020 --> 00:33:13,418
A little.
826
00:33:13,467 --> 00:33:15,184
She was having a full-on panic attack.
827
00:33:15,232 --> 00:33:16,827
Yeah, I got that.
828
00:33:17,207 --> 00:33:18,429
Thanks for talking to her.
829
00:33:18,478 --> 00:33:20,110
I figured she didn't wanna talk to me.
830
00:33:23,623 --> 00:33:25,180
- How are you doing?
- Well,
831
00:33:25,295 --> 00:33:26,717
you don't have to beat me up any more
832
00:33:26,766 --> 00:33:28,021
than I'm already beating myself up.
833
00:33:28,070 --> 00:33:29,651
Carisi, I don't blame you.
834
00:33:29,724 --> 00:33:31,193
Neither does Zoey, okay?
835
00:33:31,374 --> 00:33:33,179
She blames Gabe.
836
00:33:33,556 --> 00:33:34,974
What I'm telling myself
837
00:33:35,022 --> 00:33:37,081
is moves like the one Gabe just pulled
838
00:33:37,130 --> 00:33:39,518
usually don't score points
with the jury.
839
00:33:40,136 --> 00:33:41,610
- But...
- Yeah.
840
00:33:41,872 --> 00:33:43,178
Zoey thinks they were looking at her
841
00:33:43,227 --> 00:33:45,346
like a crazy slut who tricked him.
842
00:33:46,379 --> 00:33:47,732
Are we in trouble?
843
00:33:48,768 --> 00:33:50,521
We knew this was a risk.
844
00:33:51,068 --> 00:33:53,464
She's a good person who's
just trying to pay her bills.
845
00:33:53,513 --> 00:33:55,937
- He's the crazy one.
- Yeah, I know that.
846
00:33:56,841 --> 00:33:59,360
And my job is to make sure
the jury sees that.
847
00:34:00,388 --> 00:34:02,099
How are you gonna do that?
848
00:34:03,106 --> 00:34:04,451
I don't know.
849
00:34:07,092 --> 00:34:08,456
Can I help?
850
00:34:13,217 --> 00:34:14,420
I'll go be with Zoey.
851
00:34:14,469 --> 00:34:16,015
That's a good idea.
852
00:34:23,701 --> 00:34:25,701
_
853
00:34:26,002 --> 00:34:27,576
Sorry to bring you back, Mr. Hughes.
854
00:34:27,625 --> 00:34:29,807
I just had a few more
questions I had to ask you.
855
00:34:30,029 --> 00:34:31,827
How would you characterize
856
00:34:31,875 --> 00:34:33,643
your relationship with Kendra?
857
00:34:33,826 --> 00:34:37,481
Uh, well, part of it is sexual,
sure, but.
858
00:34:37,647 --> 00:34:40,068
It's also maybe more emotional?
859
00:34:40,295 --> 00:34:42,615
- How so?
- Kendra understands me.
860
00:34:42,701 --> 00:34:45,007
I've told her a lot of personal things.
861
00:34:45,217 --> 00:34:46,511
My dreams.
862
00:34:46,560 --> 00:34:47,959
And does she share with you?
863
00:34:48,008 --> 00:34:49,092
Not as much as I do,
864
00:34:49,141 --> 00:34:51,060
but I know she really cares about me.
865
00:34:51,967 --> 00:34:53,339
Would you say that she loves you?
866
00:34:53,388 --> 00:34:55,146
Objection. Putting words in his mouth.
867
00:34:55,231 --> 00:34:56,438
I'll rephrase.
868
00:34:56,522 --> 00:34:57,614
Uhm.
869
00:34:57,663 --> 00:35:01,557
Can you describe your emotional
relationship with Kendra?
870
00:35:01,693 --> 00:35:03,430
I'd say we love each other.
871
00:35:04,497 --> 00:35:06,044
Has she said that?
872
00:35:06,213 --> 00:35:08,044
More like she uses heart emojis.
873
00:35:08,093 --> 00:35:09,146
Okay.
874
00:35:09,195 --> 00:35:10,999
Isn't that part of the roleplay though?
875
00:35:11,122 --> 00:35:12,817
Maybe, but I'll tell you what.
876
00:35:13,102 --> 00:35:15,423
It's as good as any other
relationship I've had.
877
00:35:15,518 --> 00:35:17,009
So it's real to you?
878
00:35:18,349 --> 00:35:20,441
Have you ever tried
to contact her in person?
879
00:35:20,490 --> 00:35:21,543
What?
880
00:35:21,591 --> 00:35:24,313
No. Absolutely not. You can't do that.
881
00:35:24,794 --> 00:35:26,940
I mean, you just can't.
882
00:35:28,932 --> 00:35:30,919
Your witness, Mr. Miller.
883
00:35:31,490 --> 00:35:32,821
I'm not talking to him.
884
00:35:34,137 --> 00:35:35,756
My wife and I have been camming
885
00:35:35,804 --> 00:35:37,576
with Kendra si um, Zoey...
886
00:35:37,624 --> 00:35:38,793
Since last August.
887
00:35:38,842 --> 00:35:40,629
It's kind of like a safe three-way.
888
00:35:40,904 --> 00:35:43,031
And how would you describe
the relationship with Kendra?
889
00:35:43,080 --> 00:35:44,136
Close.
890
00:35:44,185 --> 00:35:46,335
She says she loves us
at the end of a session.
891
00:35:46,521 --> 00:35:49,541
I mean, we're paying her,
but I think that part's real.
892
00:35:50,512 --> 00:35:51,716
Thank you.
893
00:35:57,443 --> 00:35:59,097
Did Zoey really say that she loves you?
894
00:35:59,146 --> 00:36:00,633
Yes, yes. She did.
895
00:36:02,013 --> 00:36:03,185
Okay. I don't believe you.
896
00:36:03,233 --> 00:36:04,334
Can you prove it?
897
00:36:04,383 --> 00:36:05,631
We don't tape the sessions.
898
00:36:05,680 --> 00:36:06,955
So you could just be making that up?
899
00:36:07,003 --> 00:36:08,764
- Why would I do that?
- Because maybe you're jealous.
900
00:36:08,812 --> 00:36:10,527
- Your Honor.
- Nothing further.
901
00:36:12,842 --> 00:36:15,107
I'm a trader, 16 hours a day.
902
00:36:15,156 --> 00:36:16,542
I don't have time to date.
903
00:36:16,643 --> 00:36:18,232
The markets close, I pop a beer,
904
00:36:18,280 --> 00:36:19,425
and I party with Kendra.
905
00:36:19,474 --> 00:36:22,081
She's like my best friend
with benefits.
906
00:36:22,252 --> 00:36:24,787
Have you ever tried
to contact her in person?
907
00:36:24,836 --> 00:36:27,275
- Not in a million years.
- Your best friend?
908
00:36:27,423 --> 00:36:29,378
What... are you gonna say
that she loves you too now?
909
00:36:29,426 --> 00:36:32,614
Mr. Miller, you'll have your
turn to question the witness.
910
00:36:32,772 --> 00:36:34,122
Can I answer?
911
00:36:35,584 --> 00:36:38,685
If I pay her to say
she loves me, she'll say it.
912
00:36:39,068 --> 00:36:40,989
It's the deal, man.
913
00:36:41,132 --> 00:36:44,393
Mr. Carisi, are you done
questioning this witness?
914
00:36:44,488 --> 00:36:46,025
People rest, Your Honor.
915
00:36:49,212 --> 00:36:51,506
- Mr. Miller.
- No questions, Your Honor.
916
00:36:51,555 --> 00:36:53,417
But at this time,
I recall Zoey Carrera.
917
00:36:53,583 --> 00:36:55,354
- Objection.
- Approach.
918
00:36:58,279 --> 00:37:00,592
Mr. Miller has already had
his chance to cross.
919
00:37:00,641 --> 00:37:01,761
This is just harassment.
920
00:37:01,810 --> 00:37:03,290
I have a new line of questioning.
921
00:37:03,338 --> 00:37:04,825
He's within his rights, Your Honor.
922
00:37:05,240 --> 00:37:06,626
I'll need to see a proffer,
923
00:37:06,675 --> 00:37:09,464
exactly what you plan
on asking this witness.
924
00:37:09,560 --> 00:37:10,912
And if I do agree,
925
00:37:10,961 --> 00:37:13,553
you will have very narrow
parameters, Mr. Miller.
926
00:37:13,602 --> 00:37:16,087
Violate them, I will hold you
in contempt.
927
00:37:20,021 --> 00:37:21,193
What the hell, Carisi? I told Zoey
928
00:37:21,241 --> 00:37:22,504
she wouldn't have to testify again.
929
00:37:22,552 --> 00:37:23,952
Yeah, well, you shouldn't
have done that.
930
00:37:24,000 --> 00:37:25,394
Helpful. What do I tell her now?
931
00:37:25,982 --> 00:37:27,602
You tell her that this is the opposite
932
00:37:27,650 --> 00:37:28,904
of a camming session.
933
00:37:28,963 --> 00:37:31,394
Whatever he wants,
she doesn't give it to him.
934
00:37:36,092 --> 00:37:37,745
I'm sorry, Ms. Carrera.
935
00:37:38,599 --> 00:37:40,549
I know that you don't wanna
come back up here.
936
00:37:40,756 --> 00:37:42,217
You subpoenaed me.
937
00:37:42,937 --> 00:37:44,667
I'm sorry about that too, but
938
00:37:44,715 --> 00:37:46,559
- it's the law.
- Is there a question here?
939
00:37:46,608 --> 00:37:48,295
You've been warned, Mr. Miller.
940
00:37:48,471 --> 00:37:49,715
Copy that, Your Honor.
941
00:37:51,101 --> 00:37:52,465
Ms. Carrera,
942
00:37:52,787 --> 00:37:55,709
did you tell Larry Hughes
that you loved him?
943
00:37:56,224 --> 00:37:57,398
I did.
944
00:37:59,057 --> 00:38:00,608
Defense exhibit ten.
945
00:38:02,118 --> 00:38:04,305
Would you please read that
out loud for the court?
946
00:38:04,717 --> 00:38:08,009
"I heart you, TenlnchNail."
947
00:38:08,388 --> 00:38:10,799
And by "heart," you mean "love"?
948
00:38:10,873 --> 00:38:13,381
- Your Honor.
- Move on, Mr. Miller.
949
00:38:14,623 --> 00:38:15,763
In the interest of moving on,
950
00:38:15,812 --> 00:38:18,634
let's skip to defense exhibit 22.
951
00:38:19,134 --> 00:38:22,104
Would you please read that out
loud to the court, Ms. Carrera?
952
00:38:28,710 --> 00:38:30,063
I'm not reading that.
953
00:38:30,341 --> 00:38:31,697
Okay. Let me help you out.
954
00:38:31,746 --> 00:38:34,133
It says, "Out of all my cam friends,"
955
00:38:34,182 --> 00:38:36,973
"you're the only one
I really love, Gabe."
956
00:38:37,321 --> 00:38:38,782
Doesn't it?
957
00:38:39,485 --> 00:38:40,675
Yes.
958
00:38:40,845 --> 00:38:43,645
Again, I would just ask you
to read that out loud.
959
00:38:43,965 --> 00:38:45,118
I don't want to.
960
00:38:45,167 --> 00:38:46,267
You have to.
961
00:38:46,372 --> 00:38:47,849
I can ask you any question that I want.
962
00:38:47,897 --> 00:38:49,661
- Isn't that right, Your Honor?
- No.
963
00:38:51,462 --> 00:38:52,792
I'm not going to do that.
964
00:38:52,841 --> 00:38:54,688
Judge, tell her. She's my witness.
965
00:38:54,737 --> 00:38:56,424
- Mr. Miller.
- Just say it.
966
00:38:56,635 --> 00:38:58,527
Say, "I love you.
I love you the most, Gabe."
967
00:38:58,575 --> 00:39:00,470
- No!
- Judge, tell her to answer my question
968
00:39:00,519 --> 00:39:02,251
- or hold her in contempt.
- Mr. Miller!
969
00:39:02,300 --> 00:39:03,401
You have to, Kendra.
970
00:39:03,450 --> 00:39:04,482
You have to.
971
00:39:04,531 --> 00:39:05,901
When I ask you to do something,
you do it.
972
00:39:05,949 --> 00:39:07,450
That's how it always works.
973
00:39:07,499 --> 00:39:09,059
Why aren't you doing
the things I'm asking you?
974
00:39:09,188 --> 00:39:10,238
- Bailiffs!
- Seriously?
975
00:39:10,286 --> 00:39:11,840
- Your Honor!
- I'm right here.
976
00:39:11,888 --> 00:39:13,209
Why aren't you doing
what I ask, Kendra?
977
00:39:13,257 --> 00:39:14,146
Take him out of here.
978
00:39:14,195 --> 00:39:16,083
- What happened? Why, Kendra?
- I'm not Kendra!
979
00:39:16,226 --> 00:39:17,505
Tell them you love me please.
980
00:39:17,554 --> 00:39:19,612
- Order, order!
- There is no Kendra!
981
00:39:19,661 --> 00:39:21,222
I'm Zoey, and you raped me!
982
00:39:21,271 --> 00:39:22,661
That's the last thing that I wanted.
983
00:39:22,710 --> 00:39:24,672
No, don't... don't say that,
Kendra, don't say that.
984
00:39:24,721 --> 00:39:25,728
I love you. Kendra.
985
00:39:25,777 --> 00:39:27,724
I love you, Kendra. Please!
986
00:39:27,802 --> 00:39:28,990
Kendra, I love you!
987
00:39:29,038 --> 00:39:30,692
Please! Kendra, I love you.
988
00:39:30,740 --> 00:39:32,654
Please tell them you love me.
Kendra, please!
989
00:39:32,708 --> 00:39:33,929
Tell them you love me!
990
00:39:33,977 --> 00:39:36,460
Kendra. Kendra!
991
00:39:37,239 --> 00:39:39,302
Please! Please!
992
00:39:39,365 --> 00:39:40,845
Get your hands off me!
Let me go back in there!
993
00:39:40,894 --> 00:39:42,455
Please! Kendra, please!
994
00:39:42,619 --> 00:39:44,853
I love you! Tell them, Kendra!
995
00:39:44,902 --> 00:39:46,496
Kendra, please!
996
00:39:52,462 --> 00:39:53,748
Gabe changed his plea.
997
00:39:53,796 --> 00:39:54,983
His lawyer intervened.
998
00:39:55,031 --> 00:39:56,645
Attempted rape. He'll do seven years.
999
00:39:56,694 --> 00:39:57,919
- Good.
- Yeah.
1000
00:39:57,967 --> 00:40:00,355
- Does Zoey know?
- I called her, left a message.
1001
00:40:00,403 --> 00:40:02,224
Her voicemail said
she was going off the grid.
1002
00:40:02,358 --> 00:40:04,445
Well, first Gabe, and then this trial.
1003
00:40:04,508 --> 00:40:05,982
Her whole life has been derailed.
1004
00:40:06,031 --> 00:40:07,518
She can't even make a living anymore.
1005
00:40:07,567 --> 00:40:08,686
You didn't protect her.
1006
00:40:08,735 --> 00:40:09,821
- Kat...
- I got a conviction.
1007
00:40:09,870 --> 00:40:12,411
- It's been a long week.
- None of us protected her.
1008
00:40:12,460 --> 00:40:13,513
I hear you.
1009
00:40:13,866 --> 00:40:16,309
Why don't you punch out, okay?
Take a few days off.
1010
00:40:16,358 --> 00:40:17,939
Please don't patronize me.
1011
00:40:18,019 --> 00:40:19,640
This never should have happened to her.
1012
00:40:20,069 --> 00:40:22,143
You're right. It never should've.
1013
00:40:24,757 --> 00:40:26,413
Kat, let me walk you out.
1014
00:40:32,769 --> 00:40:34,256
She's upset with us now?
1015
00:40:34,304 --> 00:40:36,467
- What does she expect?
- She just wants Zoey
1016
00:40:36,515 --> 00:40:39,405
to be able to do
whatever she wants to do.
1017
00:40:41,147 --> 00:40:45,147
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
70809
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.