Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:02,477
Episode 48
2
00:00:11,091 --> 00:00:13,123
Thanks for driving me home.
3
00:00:13,416 --> 00:00:14,861
It's nothing.
4
00:00:15,106 --> 00:00:17,238
And I'm taking this back!
5
00:00:17,046 --> 00:00:18,386
Hey! Give it back!
6
00:00:20,427 --> 00:00:21,711
Give it back!
7
00:00:22,508 --> 00:00:23,934
- It's mine anyways!
- You said I can ride it!
8
00:00:23,934 --> 00:00:25,103
Give it back now!
9
00:00:27,598 --> 00:00:28,697
Give it back now!
10
00:00:28,697 --> 00:00:30,783
You said I can ride it. Why are
you breaking your promise?!
11
00:00:30,783 --> 00:00:32,692
You rode enough. Give it back now!
12
00:00:32,692 --> 00:00:34,067
- What's wrong?
- What's going on?
13
00:00:34,067 --> 00:00:35,760
Mrs. Ahn, Jong Suk won't
give me back my scooter key.
14
00:00:35,760 --> 00:00:37,485
I'm home.
15
00:00:37,485 --> 00:00:40,327
Uncle, look at her. She's narcoleptic yet
wants her scooter key back.
16
00:00:40,327 --> 00:00:43,103
You're the one trying to run
away from home with my scooter--
17
00:00:43,103 --> 00:00:44,304
I did not!
18
00:00:44,304 --> 00:00:45,436
Is this true?
19
00:00:45,436 --> 00:00:46,901
- Give it back!
- Uncle, stop her!
20
00:00:46,901 --> 00:00:47,932
Hold on, hold on!
21
00:00:48,654 --> 00:00:50,356
I was going to talk to you about this anyways.
22
00:00:50,356 --> 00:00:52,685
Let's resolve this scooter issue while we're on it.
23
00:00:52,685 --> 00:00:53,958
Ask Ha Sun to come over too.
24
00:00:57,871 --> 00:00:59,039
Hold on, hold on!
25
00:00:59,039 --> 00:01:03,298
So Jong Suk said he would hold on
to the scooter key,
26
00:01:03,298 --> 00:01:06,304
but he tried to run away from home
a few times with that key.
27
00:01:06,304 --> 00:01:08,166
She's making that up.
28
00:01:08,846 --> 00:01:09,979
Why are you lying?
29
00:01:10,286 --> 00:01:12,280
I'm sorry, but in that case,
you can't, Jong Suk.
30
00:01:13,025 --> 00:01:14,392
Then me! Me! Me! Pick me!
31
00:01:14,392 --> 00:01:17,172
Ji Won, you can't either. Narcolepsy
is a serious condition.
32
00:01:17,172 --> 00:01:20,584
It's not that serious. How could've I ridden
around if it's that serious?
33
00:01:20,584 --> 00:01:21,958
You really can't!
34
00:01:21,958 --> 00:01:23,163
Then me! Me! Me! I'll--
35
00:01:23,798 --> 00:01:25,043
Ha Sun, what if it goes back to you?
36
00:01:25,043 --> 00:01:28,033
She's definitely going to take it back
if I hold onto it.
37
00:01:28,033 --> 00:01:29,079
She would, right?
38
00:01:29,079 --> 00:01:30,913
Then me! Me! I'll hold onto it!
39
00:01:31,728 --> 00:01:33,525
Then since we have no other options, I'll--
40
00:01:33,525 --> 00:01:35,000
Why is it so loud?
41
00:01:36,412 --> 00:01:37,489
Then give it to him.
42
00:01:37,489 --> 00:01:42,129
He can use it when he starts working at
the delivery center tomorrow.
43
00:01:42,129 --> 00:01:46,647
We can rent it from you and take Ji Won to
school. It'll work out for everyone.
44
00:01:47,247 --> 00:01:48,612
That's a really good idea.
45
00:01:48,612 --> 00:01:50,250
We can do that then!
46
00:01:50,250 --> 00:01:51,771
Everyone's ignoring me!
47
00:01:51,771 --> 00:01:55,020
Why isn't anyone asking me for my
opinion when it's my scooter--
48
00:01:55,020 --> 00:01:56,047
We're all worried about you.
49
00:01:56,047 --> 00:01:58,729
We're really worried you might get hurt.
50
00:01:58,729 --> 00:02:01,678
We'll give it back to you if
your symptoms go away.
51
00:02:03,522 --> 00:02:04,967
Then it works out.
52
00:02:04,967 --> 00:02:06,454
I'll drop you off at school tomorrow.
53
00:02:11,151 --> 00:02:13,150
- I'm home!
- It's really cold outside, isn't it?
54
00:02:13,150 --> 00:02:14,490
It's freezing!
55
00:02:14,490 --> 00:02:15,948
Did you have fun with your friends?
56
00:02:15,948 --> 00:02:17,052
Yes.
57
00:02:17,052 --> 00:02:20,929
Whether it's a job or boyfriend, everyone
seems to be looking for something.
58
00:02:20,929 --> 00:02:22,110
I'm jealous.
59
00:02:22,110 --> 00:02:25,702
Why don't you go on a blind date and
earn yourself a wolf fur coat?
60
00:02:25,702 --> 00:02:26,823
Wolf fur coat?
61
00:02:26,823 --> 00:02:31,955
I'd love to get one too but men seem
to be looking in all the wrong places!
62
00:02:32,732 --> 00:02:36,418
Do either of you know anyone interested
in a blind date?
63
00:02:36,418 --> 00:02:40,510
I have a friend who looks like Go So Young*
we call her Go So Mi. (*Iconic Korean actress)
64
00:02:40,510 --> 00:02:42,669
She's begging to be introduced to someone.
65
00:02:43,544 --> 00:02:46,205
All my friends are in Texas.
66
00:02:46,954 --> 00:02:48,720
Then what about Mr. Yoon?
67
00:02:49,545 --> 00:02:51,425
Mr. Yoon?
68
00:02:52,106 --> 00:02:53,807
He's kind of...
69
00:02:53,807 --> 00:02:56,050
He's busy at the clinic and--
70
00:02:56,050 --> 00:02:58,448
Not that one. The younger one!
71
00:02:58,448 --> 00:03:00,916
Oh, the younger one!
72
00:03:00,916 --> 00:03:02,899
We can really do that!
73
00:03:03,485 --> 00:03:04,552
He'll be up for it, right?
74
00:03:04,552 --> 00:03:06,948
I mentioned it to my friend,
and she was interested.
75
00:03:06,948 --> 00:03:10,120
I don't think there's any reason why
Ji Suk wouldn't be interested.
76
00:03:12,025 --> 00:03:13,073
Ha Sun, what is it?
77
00:03:13,073 --> 00:03:14,635
The thing is...
78
00:03:15,284 --> 00:03:18,149
Would you want to meet Jin Hee's friend?
79
00:03:18,972 --> 00:03:21,553
- What?
- She was just hired by a large company.
80
00:03:21,553 --> 00:03:24,541
And she's got the looks, body,
and personality. She has it all!
81
00:03:25,510 --> 00:03:29,070
You should meet her. She looks like Go
So Young so her nickname is Go So Mi.
82
00:03:30,272 --> 00:03:31,545
No thanks.
83
00:03:31,545 --> 00:03:34,346
Why not? Men line up to meet her.
84
00:03:35,104 --> 00:03:36,867
Then tell her to meet the men in line.
85
00:03:37,525 --> 00:03:39,423
If that's why you wanted to see me
then I'll be leaving.
86
00:03:41,717 --> 00:03:44,295
What the heck? Why doesn't he want to do it?
87
00:03:44,295 --> 00:03:45,594
I don't know...
88
00:03:51,675 --> 00:03:53,651
Good morning! Did you
sleep well? Let's go!
89
00:03:54,348 --> 00:03:56,094
It's okay. I'll just take the bus.
90
00:03:56,094 --> 00:03:58,200
We can't do that. We made a promise!
91
00:03:58,200 --> 00:03:59,644
Hurry and get on!
92
00:04:04,122 --> 00:04:09,949
Welcome aboard! I'll make sure you get to
your destination quickly and safely.
93
00:04:09,949 --> 00:04:11,861
Let's go!
94
00:04:18,805 --> 00:04:21,603
I heard about your symptoms and
they're pretty serious.
95
00:04:21,603 --> 00:04:23,611
Why have you been putting yourself in danger
and riding this?
96
00:04:24,614 --> 00:04:26,357
- It's not serious.
- Liar!
97
00:04:26,965 --> 00:04:28,266
You shouldn't lie!
98
00:04:29,241 --> 00:04:32,323
I'm telling you as a father with a
daughter the same age as you.
99
00:04:32,323 --> 00:04:37,188
The most important thing in life is honesty.
100
00:04:38,138 --> 00:04:39,784
Want me to tell you a story about honesty?
101
00:04:40,363 --> 00:04:42,418
I've told Jong Suk and Soo Jung
since they were young.
102
00:04:43,110 --> 00:04:44,385
What is it?
103
00:04:47,253 --> 00:04:51,972
Long ago, there was a child who
always lied when asked questions.
104
00:04:52,702 --> 00:04:54,669
One day he fell into a body of water.
105
00:04:54,669 --> 00:04:57,670
A passerby saw him struggling in the water
and asked him.
106
00:04:57,670 --> 00:04:59,786
"Hey, are you drowning?"
107
00:04:59,786 --> 00:05:02,132
Then you know how the liar responded?
108
00:05:02,631 --> 00:05:03,749
What did he say?
109
00:05:03,749 --> 00:05:05,115
"No!"
110
00:05:05,814 --> 00:05:08,265
- So what happened?
- What happened? He drowned to death.
111
00:05:08,878 --> 00:05:10,474
What kind of story is that?
112
00:05:10,474 --> 00:05:12,712
What do you mean? There's a life
lesson to be learned.
113
00:05:27,488 --> 00:05:28,693
Ji Suk.
114
00:05:40,152 --> 00:05:42,706
What are you doing?
Why are you staring at Ha Sun...
115
00:05:43,286 --> 00:05:45,214
What is?
Why are you here?
116
00:05:46,030 --> 00:05:48,707
Do you by chance like Ha--
117
00:05:51,286 --> 00:05:54,604
So that's why you didn't
want to do it. No wonder...
118
00:05:55,172 --> 00:05:56,974
When did you start liking Ha Sun?
119
00:05:58,618 --> 00:06:00,865
I can't really say...
120
00:06:00,865 --> 00:06:02,390
Have you not tried telling her?
121
00:06:02,992 --> 00:06:05,317
Of course not! She has a boyfriend...
122
00:06:05,317 --> 00:06:07,103
Why does that matter?
123
00:06:07,103 --> 00:06:10,901
It's not like they're married or she started
dating him because she likes him.
124
00:06:10,901 --> 00:06:13,891
I think you have a good chance.
125
00:06:13,891 --> 00:06:15,710
Just try telling her you like her.
126
00:06:15,710 --> 00:06:17,151
How can I!
127
00:06:17,151 --> 00:06:18,389
Why not?
128
00:06:18,389 --> 00:06:20,654
Then you want me to tell her for you?
129
00:06:20,654 --> 00:06:22,663
No no! Please don't!
130
00:06:22,663 --> 00:06:23,721
You absolutely cannot!
131
00:06:23,721 --> 00:06:28,080
Why not? I think you'll have
a good chance if you tell her.
132
00:06:28,080 --> 00:06:30,476
Regardless, please don't tell her.
133
00:06:31,937 --> 00:06:33,786
If anything, I'll tell her later.
134
00:06:33,786 --> 00:06:35,284
So please don't tell her, okay?
135
00:06:35,284 --> 00:06:36,491
I'm begging you.
136
00:06:37,227 --> 00:06:39,167
I came to ask you about the blind date again...
137
00:06:39,856 --> 00:06:41,286
Alright.
138
00:06:42,861 --> 00:06:45,893
Didn't know this before, but he has a
cute, pure side to him.
139
00:06:52,999 --> 00:06:54,152
Hey Kim Ji Won, right here!
140
00:06:56,040 --> 00:06:57,133
Were you waiting for me?
141
00:06:57,133 --> 00:06:58,136
Of course I waited for you.
142
00:06:58,136 --> 00:07:00,996
- Get on.
- I can go home alone.
143
00:07:00,996 --> 00:07:03,547
I made a promise and intend to keep it.
144
00:07:03,547 --> 00:07:04,663
Quickly, get on.
145
00:07:04,663 --> 00:07:08,143
I saw a ddukbokki cart on the way here. Wanna
grab a bite? (ddukbokki: spicy rice cakes)
146
00:07:08,791 --> 00:07:10,622
- You're hungry, right?
- I'm not hungry.
147
00:07:10,622 --> 00:07:14,095
You'll get hungry. Let's go,
I'll buy. Hop on!
148
00:07:22,300 --> 00:07:23,383
I feel so much better now.
149
00:07:24,138 --> 00:07:26,953
I didn't really eat all day and
this looked so good!
150
00:07:27,656 --> 00:07:29,026
You didn't eat anything today?
151
00:07:29,736 --> 00:07:31,080
I was busy working.
152
00:07:31,080 --> 00:07:32,486
Are you done?
You want more?
153
00:07:32,486 --> 00:07:33,885
- No.
- Let's go.
154
00:07:33,885 --> 00:07:34,898
How much is it?
155
00:07:34,898 --> 00:07:37,943
1 order of ddukbokki and 1 order of soondae
(soondae: Korean pork sausage)
156
00:07:37,943 --> 00:07:42,287
And 4 fish cakes. That's 7,000 won total.
157
00:07:42,287 --> 00:07:44,031
- But there's 5--
- Here you go!
158
00:07:44,031 --> 00:07:45,816
The food was delicious! Let's go!
159
00:07:47,137 --> 00:07:48,320
We had 5 fish cakes.
160
00:07:48,320 --> 00:07:49,807
It's okay.
161
00:07:49,807 --> 00:07:52,129
This morning you said we need to
live an honest life.
162
00:07:52,129 --> 00:07:54,452
The woman miscalculated. It's not my fault.
163
00:07:54,452 --> 00:07:57,787
And this is all what makes life so much fun.
164
00:07:58,402 --> 00:08:00,014
It kind of doesn't make sense.
165
00:08:03,966 --> 00:08:05,194
I'm home.
166
00:08:05,348 --> 00:08:07,428
Didn't you say you have dinner plans?
167
00:08:07,428 --> 00:08:11,397
I was supposed to eat with Young Wook
but an important lecture came up.
168
00:08:12,386 --> 00:08:14,118
It's a good thing, because I'm tired.
169
00:08:14,856 --> 00:08:18,199
It seems like you feel obligated to date him.
170
00:08:19,137 --> 00:08:20,299
Does it seem like that?
171
00:08:23,488 --> 00:08:25,356
Honestly, I'm still not that comfortable with him.
172
00:08:25,356 --> 00:08:27,404
I'm sure it'll get better as time goes on.
173
00:08:28,016 --> 00:08:31,384
The fact that you say that means
it's not going to work.
174
00:08:32,231 --> 00:08:34,376
It might mean you're meant
to be with someone else...
175
00:08:34,376 --> 00:08:36,494
Someone else?
176
00:08:39,880 --> 00:08:42,458
Honestly, Ji Suk--
177
00:08:42,458 --> 00:08:43,798
No!
178
00:08:43,798 --> 00:08:45,397
Ji Suk, when did you get here?
179
00:08:45,397 --> 00:08:48,074
Just now. You said you're going to grade
these at home,
180
00:08:48,074 --> 00:08:49,298
But you left them at school.
181
00:08:49,298 --> 00:08:52,438
You're right. I'm so out of it lately.
182
00:08:53,889 --> 00:08:55,137
- Jin Hee.
- Yes?
183
00:08:55,137 --> 00:08:56,607
I'd like a word with you.
184
00:08:56,607 --> 00:08:58,578
What? Sure.
185
00:09:08,008 --> 00:09:10,996
I asked you to keep it a secret
and never tell her!
186
00:09:10,996 --> 00:09:12,276
I didn't tell her.
187
00:09:12,276 --> 00:09:14,518
You were going to tell her! I heard you!
188
00:09:14,518 --> 00:09:17,144
I was just going to get a feel for
what she thinks of you.
189
00:09:17,144 --> 00:09:19,942
Why? I told you not to. Don't do it!
190
00:09:19,942 --> 00:09:21,647
I just think it's so unfortunate!
191
00:09:21,647 --> 00:09:25,161
Someone as charming as you is right next to her,
192
00:09:25,161 --> 00:09:28,057
but she's dating that loser Go Young Wook.
193
00:09:28,057 --> 00:09:31,142
Never mind all that. Don't tell her! Ever!
194
00:09:32,276 --> 00:09:34,114
And even if she finds out, it'll be from me.
195
00:09:34,114 --> 00:09:35,310
Okay?
196
00:09:37,192 --> 00:09:39,149
Then instead of saying you like her,
197
00:09:39,149 --> 00:09:40,778
- What if I say someone is interested--
- You can't!
198
00:09:40,778 --> 00:09:42,448
Don't do that! Don't do it.
199
00:09:43,471 --> 00:09:44,907
Then instead of interested,
200
00:09:44,907 --> 00:09:46,600
- There's someone who thinks of her as a woman--
- No way!
201
00:09:47,524 --> 00:09:48,641
Just don't say anything.
202
00:09:50,504 --> 00:09:52,483
Then what about just compliments?
203
00:09:53,903 --> 00:09:54,987
Compliments like what?
204
00:09:55,833 --> 00:09:57,882
That I think you're good-looking.
205
00:10:00,650 --> 00:10:02,261
Alright. That much is okay.
206
00:10:02,856 --> 00:10:05,531
Really? Then what about dissing
Go Young Wook?
207
00:10:05,531 --> 00:10:06,993
That once you get to know him, he's a jerk.
208
00:10:06,993 --> 00:10:08,512
And slowly pushing her to break up with him.
209
00:10:10,759 --> 00:10:16,453
I don't want you to lie about him,
but if it's the truth...
210
00:10:16,453 --> 00:10:18,898
Alright, then I'll keep it just at that.
211
00:10:18,898 --> 00:10:21,983
You can't do or say anything beyond that, okay?
212
00:10:23,781 --> 00:10:25,927
Alright, I got it.
213
00:10:30,322 --> 00:10:32,457
- Do you want a glass too?
- I'm okay.
214
00:10:32,457 --> 00:10:35,800
What did Ji Suk say to you?
He seemed mad.
215
00:10:35,800 --> 00:10:38,516
No he wasn't...we just...
216
00:10:38,516 --> 00:10:41,356
Dr. Yoon asked him to relay a message to me.
217
00:10:42,215 --> 00:10:45,967
I didn't realize it, but the more I see
him, the more attractive Ji Suk is.
218
00:10:45,967 --> 00:10:48,264
He's more and more attractive every time.
219
00:10:49,901 --> 00:10:51,331
Right? Don't you think so too?
220
00:10:51,331 --> 00:10:54,051
He's charismatic and has good manners.
221
00:10:54,051 --> 00:10:55,637
I think he's attractive...
222
00:10:56,720 --> 00:10:58,316
Yeah, Ji Suk is attractive.
223
00:10:58,316 --> 00:11:00,128
But why are you suddenly acting like this?
224
00:11:00,128 --> 00:11:02,931
What? No reason...
225
00:11:04,094 --> 00:11:06,627
When do you think men are most attractive?
226
00:11:07,630 --> 00:11:08,919
I don't know...
227
00:11:08,919 --> 00:11:13,602
You know, like when your heart beats when
you see a man with a six pack or something.
228
00:11:13,602 --> 00:11:15,036
A six pack?
229
00:11:15,036 --> 00:11:20,215
When men have their sleeves rolled up and back
up the car with one hand on the wheel--
230
00:11:20,215 --> 00:11:22,036
My heart races when I see that.
231
00:11:22,851 --> 00:11:24,065
Back up the car?
232
00:11:24,956 --> 00:11:26,100
I'm home.
233
00:11:26,100 --> 00:11:29,280
Why are you late? Didn't the man
next door pick you up from school?
234
00:11:29,280 --> 00:11:32,100
He did, but we grabbed something
to eat on the way.
235
00:11:34,195 --> 00:11:36,289
- Why?
- He seems kinda funny.
236
00:11:36,289 --> 00:11:38,146
His words and actions contradict each other.
237
00:11:38,146 --> 00:11:39,932
Did you just realize that?
238
00:11:39,932 --> 00:11:43,215
He's Korea's #1 walking oxymoron.
239
00:11:43,215 --> 00:11:44,366
I hate him!
240
00:11:45,077 --> 00:11:47,111
I thought he was kinda fun.
241
00:11:52,129 --> 00:11:53,752
Ha Sun, are you sleeping already?
242
00:12:02,356 --> 00:12:05,609
Ha Sun, Ji Suk likes you.
243
00:12:05,609 --> 00:12:10,602
Please break up with Go Young Wook
and date Ji Suk instead! Please!
244
00:12:12,877 --> 00:12:14,000
I'd like to.
245
00:12:14,610 --> 00:12:17,324
- Oh my!
- I'll eat the pig's feet!
246
00:12:17,953 --> 00:12:19,833
Give me johk bahl!
(johk bahl: pig's feet)
247
00:12:24,997 --> 00:12:27,812
Do you have any stories to tell me today?
248
00:12:27,812 --> 00:12:29,724
Like a story about honesty?
249
00:12:29,724 --> 00:12:30,974
You want to hear a story?
250
00:12:30,974 --> 00:12:32,038
Yes!
251
00:12:32,038 --> 00:12:37,149
Let's see...what do we have...alright!
252
00:12:37,779 --> 00:12:43,762
This morning I'll tell you about boundaries
people shouldn't cross.
253
00:12:43,762 --> 00:12:45,539
Boundaries?
254
00:12:45,539 --> 00:12:49,372
Yup. It's also a story I've been telling
my kids since they were young.
255
00:12:49,372 --> 00:12:50,535
Yes.
256
00:12:51,198 --> 00:12:52,307
A long time ago,
257
00:12:52,307 --> 00:12:58,781
there was a mean kid who always
crossed the line with people.
258
00:12:58,781 --> 00:13:03,253
One day this kid crossed the ceasefire line.
259
00:13:03,253 --> 00:13:05,139
So what do you think happened to him?
260
00:13:05,139 --> 00:13:06,141
Did he die?
261
00:13:06,141 --> 00:13:09,095
Exactly! You catch on quickly!
262
00:13:10,041 --> 00:13:13,014
There are lines you shouldn't cross in life.
263
00:13:13,839 --> 00:13:18,632
- If you want to be a good person--
- Mr. Ahn, I have a question.
264
00:13:18,632 --> 00:13:19,974
What is it?
265
00:13:19,974 --> 00:13:22,252
Why is the center traffic line to our right?
266
00:13:31,535 --> 00:13:32,627
We almost died!
267
00:13:32,627 --> 00:13:33,746
- Are you okay?
- Yes!
268
00:13:33,746 --> 00:13:36,420
You were telling me about lines
I shouldn't cross in life.
269
00:13:36,420 --> 00:13:38,516
And you crossed a line as you were saying it.
270
00:13:38,516 --> 00:13:40,825
You sure are the master of oxymorons.
271
00:13:40,825 --> 00:13:42,537
I am?
272
00:13:42,537 --> 00:13:44,661
The master of oxymorons?
273
00:13:44,661 --> 00:13:47,220
Yes. I realized it yesterday.
274
00:13:47,220 --> 00:13:48,557
What the...
275
00:13:48,557 --> 00:13:51,180
I'm a man of my words!
276
00:13:51,671 --> 00:13:53,161
You are?
277
00:13:53,161 --> 00:13:54,161
Are you mocking me?
278
00:13:54,818 --> 00:13:59,094
I was trying to tell you stories appropriate
for your young age.
279
00:13:59,094 --> 00:14:04,757
Do you want me to tell you life-shattering
stories next time?
280
00:14:04,757 --> 00:14:06,348
Please do!
281
00:14:07,708 --> 00:14:09,263
Ha Sun! Ji Suk!
282
00:14:09,263 --> 00:14:10,493
Hi Jin Hee.
283
00:14:10,493 --> 00:14:12,041
Why are you two together?
284
00:14:12,041 --> 00:14:14,623
Is this what we call fate?
285
00:14:15,238 --> 00:14:17,349
It's because we work at the same school.
286
00:14:17,349 --> 00:14:18,682
You must have gotten off work early today.
287
00:14:18,682 --> 00:14:21,715
Yup. Want to go to the grocery store together?
288
00:14:21,715 --> 00:14:23,327
We don't really have anything to make
banchan. (Korean side dishes)
289
00:14:23,327 --> 00:14:24,414
Shall we?
290
00:14:24,414 --> 00:14:26,000
Why don't you come with us?
291
00:14:26,000 --> 00:14:30,707
It's hard for 2 women to carry everything back.
Please volunteer your time and drive us.
292
00:14:30,707 --> 00:14:32,200
Can you?
293
00:14:33,310 --> 00:14:35,661
Sure. I have a few things to pick up too.
294
00:14:36,780 --> 00:14:41,424
Will you? Then just a sec, I'm going to go
change into some comfortable clothes.
295
00:14:45,070 --> 00:14:47,166
Ji Suk, you know this is your chance, right?
296
00:14:47,166 --> 00:14:48,492
What chance?
297
00:14:48,492 --> 00:14:54,997
Ha Sun said she likes it when men back up the car
with one hand and their sleeves rolled up.
298
00:14:54,997 --> 00:14:58,140
You should do that since you're driving.
299
00:14:58,140 --> 00:15:00,299
If possible, hold on to the parking pass
between your teeth.
300
00:15:01,023 --> 00:15:02,217
So weird...
301
00:15:03,459 --> 00:15:05,766
Women fall for that kind of stuff.
302
00:15:05,766 --> 00:15:09,358
There's something natural yet manly about it.
303
00:15:11,453 --> 00:15:12,658
But your clothes...
304
00:15:13,363 --> 00:15:15,227
Why don't you go inside and change
into a shirt?
305
00:15:15,227 --> 00:15:16,480
A white shirt if possible.
306
00:15:16,480 --> 00:15:17,941
Why?
307
00:15:19,230 --> 00:15:20,515
You really don't know much about women.
308
00:15:20,515 --> 00:15:23,390
Women usually have a weakness
for such things.
309
00:15:23,390 --> 00:15:24,511
Hurry!
Hurry!
310
00:15:39,058 --> 00:15:40,725
You put on a white shirt.
311
00:15:40,725 --> 00:15:45,877
You freak out when I tell you things, yet you must
really want to look good in front of Ha Sun.
312
00:15:46,735 --> 00:15:48,437
It's not like that...
313
00:15:49,150 --> 00:15:50,877
You look very nice.
314
00:15:52,267 --> 00:15:54,027
I think it would be better to unbutton a button.
315
00:15:55,021 --> 00:15:56,105
What are you doing?
316
00:15:56,105 --> 00:15:58,514
I'm telling you these things
are women's weaknesses.
317
00:15:59,193 --> 00:16:00,367
Let's roll up your sleeve.
318
00:16:02,409 --> 00:16:03,693
Do I have to--
319
00:16:03,693 --> 00:16:04,892
Of course you do.
320
00:16:09,801 --> 00:16:11,367
You look great!
321
00:16:12,240 --> 00:16:16,067
You usually don't dress business casual,
but the look is great on you.
322
00:16:16,067 --> 00:16:17,425
You look like a model.
323
00:16:18,177 --> 00:16:20,494
No I don't...
324
00:16:22,420 --> 00:16:23,986
You look good when you smile like that!
325
00:16:23,986 --> 00:16:25,509
It's really cute.
326
00:16:29,858 --> 00:16:32,336
Sorry to make you wait, I had
an important call to take.
327
00:16:35,189 --> 00:16:36,316
Please take your parking ticket.
328
00:16:37,055 --> 00:16:38,147
Thank you.
329
00:16:51,937 --> 00:16:53,493
Where is there a parking spot?
330
00:16:53,493 --> 00:16:55,627
There's one straight ahead.
331
00:16:55,627 --> 00:16:57,305
It's too tight over there.
332
00:16:57,305 --> 00:16:59,019
What about over there?
333
00:16:59,019 --> 00:17:00,984
You're gonna have to back into it.
334
00:17:05,428 --> 00:17:08,793
Ji Suk, you're holding onto the back
of my head right now.
335
00:17:30,857 --> 00:17:31,990
Oh no!
336
00:17:32,718 --> 00:17:34,541
I think all the spots are filled now.
337
00:17:35,104 --> 00:17:37,466
We can go down a level. Is that okay?
338
00:17:53,857 --> 00:17:56,452
You're going down backwards?
339
00:17:56,452 --> 00:18:01,178
You're really good at driving backwards!
340
00:18:10,654 --> 00:18:11,989
You did a great job earlier.
341
00:18:11,989 --> 00:18:15,197
You were so great even my heart was pounding!
342
00:18:16,403 --> 00:18:17,490
Nah...
343
00:18:17,490 --> 00:18:20,503
Even if Ha Sun didn't say anything,
she probably saw you differently.
344
00:18:21,625 --> 00:18:22,895
Oh, get some beer.
345
00:18:23,613 --> 00:18:24,393
Beer, why?
346
00:18:24,393 --> 00:18:27,769
I just thought of a second idea.
347
00:18:27,769 --> 00:18:30,357
Please stop doing that, it's embarrassing.
348
00:18:32,640 --> 00:18:33,858
How many cans should I get?
349
00:18:44,294 --> 00:18:46,865
- You're here.
- Yeah, I'm glad you ended a little late.
350
00:18:46,865 --> 00:18:47,992
I thought I was going to be late.
351
00:18:47,992 --> 00:18:49,367
You must have been busy today.
352
00:18:49,367 --> 00:18:53,576
Yup, but I still have work left to do,
so I have to go back to work.
353
00:18:53,576 --> 00:18:55,798
So do you want to go for a long drive with me?
354
00:18:55,798 --> 00:18:58,132
I'll tell you lots of great stories!
355
00:18:59,552 --> 00:19:02,005
You mean the life-shattering stories?
356
00:19:02,699 --> 00:19:03,826
Sure!
357
00:19:04,533 --> 00:19:06,003
What should I tell you first?
358
00:19:07,667 --> 00:19:09,766
Want to hear about friends?
359
00:19:09,766 --> 00:19:10,815
Friends?
360
00:19:10,815 --> 00:19:11,872
Yes!
361
00:19:11,872 --> 00:19:14,172
How many friends do you have?
362
00:19:14,172 --> 00:19:19,395
The stories he told me that night
were frankly not life-shattering.
363
00:19:19,395 --> 00:19:22,321
Instead, they were actually lame.
364
00:19:23,270 --> 00:19:30,312
But his stories blended in with Seoul's landmarks,
and I often think of the stories when I walk by.
365
00:19:30,962 --> 00:19:35,620
Friends are called friends because
they act close to you and lie to you.
366
00:19:35,620 --> 00:19:38,948
Remember. Friends. Don't trust them.
367
00:19:39,571 --> 00:19:43,639
Men. The good-looking ones give you a hard
time, and the ugly ones even harder.
368
00:19:43,639 --> 00:19:45,652
Men. Don't trust them.
369
00:19:46,409 --> 00:19:50,694
Love. When poverty comes knocking at your
door, it runs out through the window.
370
00:19:50,694 --> 00:19:53,054
Love. Don't trust it.
371
00:19:53,857 --> 00:19:55,610
How can you pay back a debt with one word?
372
00:19:55,610 --> 00:19:58,207
When you think it's too late to say or do
something, it really is too late.
373
00:19:58,207 --> 00:20:01,024
Don't believe in sayings that tell
you otherwise.
374
00:20:01,024 --> 00:20:03,503
Then what is there to believe in life?
375
00:20:03,503 --> 00:20:04,779
Nothing.
376
00:20:05,505 --> 00:20:08,260
Then I shouldn't believe that there's nothing
to believe, right?
377
00:20:08,260 --> 00:20:10,972
You catch on so quickly!
378
00:20:19,969 --> 00:20:22,392
You're going to have to wait a bit for Ha Sun.
379
00:20:23,804 --> 00:20:25,546
What are we doing...
380
00:20:25,546 --> 00:20:30,916
Don't worry. Once Ha Sun comes down,
I'll close off both exits.
381
00:20:30,916 --> 00:20:33,831
The two of you can enjoy some
alone time for about an hour.
382
00:20:34,533 --> 00:20:35,998
What are we doing?
383
00:20:35,998 --> 00:20:38,315
How effective can something like this be?
384
00:20:39,284 --> 00:20:41,798
Ji Suk, you really don't know much
about women.
385
00:20:41,798 --> 00:20:44,601
Women are bound to be swayed
by their atmosphere.
386
00:20:44,601 --> 00:20:47,275
There's something about the mood
down here.
387
00:20:48,690 --> 00:20:51,097
Anyways, you're putting in a lot of effort
because of me.
388
00:20:51,683 --> 00:20:53,023
Thank you.
389
00:20:58,301 --> 00:21:00,357
One-sided love is the hardest...
390
00:21:07,242 --> 00:21:08,449
It's really hard, isn't it?
391
00:21:10,323 --> 00:21:11,749
No, it's not.
392
00:21:17,005 --> 00:21:21,251
I do feel better since I can talk to
someone about it now.
393
00:21:23,160 --> 00:21:25,919
You're so attractive, so why is Ha Sun
with that--
394
00:21:25,919 --> 00:21:28,322
You're a thousand times better than
Go Young Wook!
395
00:21:30,703 --> 00:21:31,821
I'm not much better...
396
00:21:31,821 --> 00:21:36,483
No, it's because I didn't know you
that well before.
397
00:21:36,483 --> 00:21:39,447
But I realized that you're a really nice guy.
398
00:21:39,996 --> 00:21:41,054
Looks, career, personality.
399
00:21:41,054 --> 00:21:42,484
You're not really missing anything.
400
00:21:43,004 --> 00:21:44,576
Plus, you're kinda cute.
401
00:21:45,290 --> 00:21:47,129
No I'm not...
402
00:21:47,916 --> 00:21:51,803
You have a cute smile too. You'd make
a perfect boyfriend!
403
00:21:51,803 --> 00:21:53,974
Ha Sun must be blind.
404
00:21:53,974 --> 00:21:55,568
Jin Hee where are you?
405
00:21:55,568 --> 00:21:57,332
I think Ha Sun's here.
You heard her voice, right?
406
00:21:57,332 --> 00:21:59,040
Yes, I think so.
407
00:21:59,040 --> 00:22:00,537
I'll go up and check.
408
00:22:04,562 --> 00:22:08,082
I'm just asking out of curiosity.
409
00:22:08,082 --> 00:22:10,183
I'm not your type, right?
410
00:22:11,078 --> 00:22:14,099
- Excuse me?
- You don't have any interest in me, right?
411
00:22:15,193 --> 00:22:17,979
What? No...I don't have any interest.
412
00:22:19,014 --> 00:22:21,764
Right? That's what I thought.
413
00:22:25,642 --> 00:22:26,732
Are you okay?
414
00:22:27,595 --> 00:22:28,996
I'm fine!
415
00:22:28,996 --> 00:22:30,976
Then good luck with Ha Sun!
416
00:22:51,679 --> 00:22:57,078
Subtitles by DramaFever
31528
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.