Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:06,521
Episode 32
2
00:00:08,897 --> 00:00:10,401
Are you leaving now?
3
00:00:10,401 --> 00:00:14,011
Yeah. You know, you should practice good hygiene as much as possible.
4
00:00:14,011 --> 00:00:17,526
You've been scratching your neck all day.
5
00:00:17,526 --> 00:00:19,523
You don't have bedbugs, do you?
6
00:00:19,523 --> 00:00:20,722
It's not that--
7
00:00:20,722 --> 00:00:22,978
Anyways, I'm off.
8
00:00:28,444 --> 00:00:29,758
Dude you got bedbugs! Really bad bedbugs!
9
00:00:29,758 --> 00:00:32,834
What bedbugs? I don't have bedbugs,
why are you saying such things?
10
00:00:33,700 --> 00:00:35,519
I'm on the phone right now...
11
00:00:38,913 --> 00:00:40,125
Alright, I'll talk to you later. Yup.
12
00:00:44,181 --> 00:00:45,566
Why do you keep scratching anyways?
13
00:00:45,566 --> 00:00:49,192
Because of my necklace...
I'm allergic to it...
14
00:00:49,192 --> 00:00:50,683
Then why don't you take it off?
15
00:00:50,683 --> 00:00:53,211
It was a gift from Young Wook...
16
00:00:53,211 --> 00:00:54,552
Gifts aren't that big of a deal.
17
00:00:54,552 --> 00:00:56,469
Why are you being stubborn and
keeping that on?
18
00:00:56,469 --> 00:01:00,365
He put thought into it and even
made the pendant himself.
19
00:01:00,365 --> 00:01:01,480
It's okay.
20
00:01:03,965 --> 00:01:05,346
Hi Young Wook.
21
00:01:05,346 --> 00:01:07,463
I'm about to leave work.
22
00:01:09,939 --> 00:01:12,099
How old is he to be giving a gift like that?
It's like a kid's toy...
23
00:01:15,024 --> 00:01:16,120
Hello.
24
00:01:17,165 --> 00:01:18,970
Comes over every single day.
25
00:01:20,168 --> 00:01:21,891
-What is that?
-GyeongJu Pahtbbang.
26
00:01:21,891 --> 00:01:23,913
My parents sent it so I brought it over
so we can all eat it together.
27
00:01:23,913 --> 00:01:25,737
Mrs. Ahn, have some pahtbbang.
(bean paste bread)
28
00:01:25,737 --> 00:01:27,734
Yay the pahtbbang is here!
29
00:01:27,734 --> 00:01:30,264
We're about to eat dinner,
don't eat so much sweets.
30
00:01:30,264 --> 00:01:32,347
Mrs. Ahn, do you not like sweet things?
31
00:01:34,114 --> 00:01:35,127
Tastes good.
32
00:01:35,627 --> 00:01:37,024
We're home.
33
00:01:37,024 --> 00:01:38,741
You two are coming home together.
34
00:01:38,741 --> 00:01:40,952
You guys have some too,
it's GyeongJu pahtbbang.
35
00:01:42,231 --> 00:01:43,675
Thank you for letting us borrow this!
36
00:01:43,675 --> 00:01:45,910
Jin Hee come have some pahtbbang too.
37
00:01:59,101 --> 00:02:01,009
What is it? What are you all
eating without me?
38
00:02:01,009 --> 00:02:03,370
Mr. Ahn come have one too,
it's GyeongJu pahtbbang.
39
00:02:03,370 --> 00:02:04,839
GyeongJu pahtbbang?
40
00:02:04,839 --> 00:02:07,000
Where is the pahtbbang?
41
00:02:09,866 --> 00:02:12,791
What the heck? You ate it all.
What are you telling me to eat?
42
00:02:12,791 --> 00:02:14,024
Oh honey, you weren't here.
43
00:02:14,024 --> 00:02:15,407
I didn't realize.
44
00:02:15,557 --> 00:02:17,181
-Dad you were home?
-Where were you?
45
00:02:17,926 --> 00:02:20,107
Where would I have gone?
I was in the room.
46
00:02:21,813 --> 00:02:24,331
How can you forget me when you're
eating pahtbbang of all things?
47
00:02:25,410 --> 00:02:27,228
I should be the first person you think of
when you hear GyeongJu.
48
00:02:27,228 --> 00:02:29,670
I'm sorry Nae Sang, we completely forgot.
49
00:02:29,670 --> 00:02:33,255
Forgot? Do we have like 500 people in
our family for you to forget?
50
00:02:34,113 --> 00:02:40,230
Even if we do have 500 people, how can you
not know whether I was home or not?
51
00:02:41,384 --> 00:02:43,841
Mr. Ahn, I'll bring more next time.
52
00:02:43,841 --> 00:02:46,048
Do you think I'm acting this way
because of the food?
53
00:02:47,169 --> 00:02:50,557
How little do you think of me for you
to remember the neighbors,
54
00:02:50,557 --> 00:02:53,635
but not even know if I'm home or not and
sit here laughing and chatting like this?
55
00:02:53,635 --> 00:02:57,274
Are you treating me as though I don't
exist because I'm unemployed?
56
00:02:57,274 --> 00:03:00,547
Stop it. All because of one piece of bread...
57
00:03:00,547 --> 00:03:03,237
One piece of bread?
58
00:03:04,081 --> 00:03:05,860
You're the biggest problem.
59
00:03:05,860 --> 00:03:09,597
It's because you make me out to be an intolerant
person who acts like this over a piece of bread and--
60
00:03:09,597 --> 00:03:10,899
You seriously need to stop!
61
00:03:11,684 --> 00:03:14,433
It's not that big a deal! It can happen!
62
00:03:14,433 --> 00:03:15,921
Why are you making such a big
deal out of it?
63
00:03:15,921 --> 00:03:18,887
-Stop--
-No, let me talk while we're on the subject!
64
00:03:18,887 --> 00:03:22,822
Up to now, we've been really careful about
what we say and do around you.
65
00:03:22,823 --> 00:03:26,757
So in this situation, can't you just laugh it off?
Do you have to blow it out of proportion?
66
00:03:26,757 --> 00:03:29,102
You ought to be embarrassed in
front of the kids!
67
00:03:29,102 --> 00:03:30,446
Hey hey hey.
68
00:03:30,446 --> 00:03:31,748
It's not like I did anything wrong--
69
00:04:01,957 --> 00:04:03,190
Why isn't your dad coming?
70
00:04:03,190 --> 00:04:05,820
He said he's not hungry. I think
yesterday was kind of a shock to him.
71
00:04:06,702 --> 00:04:10,069
What's wrong with him?
Making such a big deal out of nothing...
72
00:04:10,069 --> 00:04:12,127
You were kind of hard on him,
especially since Seung Yun was here too.
73
00:04:12,127 --> 00:04:14,036
You need to control your temper.
74
00:04:14,036 --> 00:04:16,789
I'm sorry, I had a rough day at work...
75
00:04:18,688 --> 00:04:21,175
Should we eat out tonight?
It might also help Nae Sang feel better.
76
00:04:21,175 --> 00:04:22,507
Yes, yes! I approve!
77
00:04:22,507 --> 00:04:26,101
Let's use Nae Sang as an excuse for
all of us to eat something good tonight.
78
00:04:26,101 --> 00:04:28,212
We haven't all gone out together in a while.
79
00:04:37,059 --> 00:04:39,312
Is it still itchy?
It looks worse than yesterday?
80
00:04:39,312 --> 00:04:41,263
I'm sure it'll get better in time.
81
00:04:41,263 --> 00:04:43,995
In the meantime,
your skin's going to peel off.
82
00:04:43,995 --> 00:04:45,531
You should just take it off.
83
00:04:45,531 --> 00:04:47,195
But it was a gift...
84
00:04:47,195 --> 00:04:50,209
You don't have to wear all gifts...
85
00:04:50,209 --> 00:04:53,946
Are you going to scratch yourself like that
during class too while you're teaching the kids?
86
00:04:56,267 --> 00:04:58,455
I should take it off during class.
87
00:05:19,151 --> 00:05:20,793
Ha Sun, it's Go Young Wook.
88
00:05:20,793 --> 00:05:23,867
You didn't forget about our dinner
plans tonight, right?
89
00:05:23,867 --> 00:05:27,128
By the way, do you wear
the necklace I gave you?
90
00:05:27,128 --> 00:05:31,709
When I showed all my friends here the
picture you sent of you wearing the necklace--
91
00:05:31,709 --> 00:05:33,562
Ha Sun is not here right now.
92
00:05:33,562 --> 00:05:34,809
Who are you?
93
00:05:34,809 --> 00:05:38,352
That's none of your concern.
Ha Sun is not here right now so stop calling.
94
00:05:38,352 --> 00:05:41,343
By chance are you Crazy Dog Ji Suk?
95
00:05:41,343 --> 00:05:43,235
Who are you calling Crazy Dog?
96
00:05:43,235 --> 00:05:44,326
Hang up the phone!
97
00:05:46,657 --> 00:05:48,777
She's suffering because of that
necklace he gave her,
98
00:05:48,777 --> 00:05:50,633
and he says what?
99
00:05:59,530 --> 00:06:02,186
I'm going to get up here, it's my seat.
100
00:06:05,336 --> 00:06:06,490
Nae Sang, what are you doing?
101
00:06:08,783 --> 00:06:12,505
Nae Sang, let's go eat somewhere
nice for dinner tonight.
102
00:06:12,505 --> 00:06:14,209
Is there anything you want to
eat in particular?
103
00:06:15,440 --> 00:06:16,493
Nothing...
104
00:06:16,493 --> 00:06:18,724
What's wrong?
105
00:06:18,724 --> 00:06:20,276
Let's not just lay here and go out instead.
106
00:06:20,276 --> 00:06:23,557
Let's go out and get some fresh air
and eat something good.
107
00:06:23,557 --> 00:06:25,604
I'm really okay. You guys go have fun.
108
00:06:27,130 --> 00:06:30,479
We need you there so let's go!
109
00:06:41,005 --> 00:06:42,114
What have you been looking for?
110
00:06:42,114 --> 00:06:46,141
Have you by chance seen the necklace
on my desk with the red heart on it?
111
00:06:46,141 --> 00:06:48,800
The one that you said your boyfriend got you?
112
00:06:48,800 --> 00:06:50,166
Yes, have you seen it by chance?
113
00:06:50,166 --> 00:06:53,389
No. Just go buy a new one,
it looked pretty cheap.
114
00:06:53,389 --> 00:06:56,156
It looked like you can get 10 for
like 10,000 won in DongDaeMun.
115
00:06:57,354 --> 00:07:00,037
Where did it go?
You didn't see it either, Ji Suk?
116
00:07:00,037 --> 00:07:03,682
Well...did you maybe drop it
somewhere else?
117
00:07:03,682 --> 00:07:06,044
I definitely left it on my desk...
118
00:07:07,418 --> 00:07:08,725
Hi Young Wook.
119
00:07:08,725 --> 00:07:10,713
You're here already?
120
00:07:10,713 --> 00:07:13,954
Okay. I'll be right out.
121
00:07:15,652 --> 00:07:16,879
Oh no...
122
00:07:19,630 --> 00:07:21,575
What is all this?
123
00:07:21,369 --> 00:07:23,672
They're the scarves the students
knitted for part of their final project.
124
00:07:27,960 --> 00:07:29,425
I'm going to borrow one for tonight.
125
00:07:36,231 --> 00:07:37,909
Ji Suk, you're getting dandruff everywhere.
126
00:07:42,756 --> 00:07:44,480
Ji Suk said something came up so
he won't be able to make it.
127
00:07:44,480 --> 00:07:46,569
He probably is going to drink somewhere.
128
00:07:46,569 --> 00:07:50,725
What do you want to eat?
You can pick whatever you want.
129
00:07:50,725 --> 00:07:53,022
No it's okay.
130
00:07:53,022 --> 00:07:56,090
I'll just eat whatever everyone else eats.
131
00:07:56,090 --> 00:08:00,752
Yeah, let's eat whatever you want.
You haven't eaten out in a while.
132
00:08:00,752 --> 00:08:02,761
Dad you can pick. What do you want?
133
00:08:02,761 --> 00:08:04,350
Dad, something expensive!
134
00:08:07,586 --> 00:08:09,352
I'm okay with everything...
135
00:08:11,514 --> 00:08:16,286
Then...this...
136
00:08:16,286 --> 00:08:19,220
The combination sushi?
137
00:08:19,220 --> 00:08:20,997
Medium size?
138
00:08:20,997 --> 00:08:23,336
We have so many people so
why don't we get a large?
139
00:08:24,527 --> 00:08:25,722
Excuse me!
140
00:08:42,065 --> 00:08:43,416
What do you think? Isn't it really good?
141
00:08:43,416 --> 00:08:46,538
This place is really popular with the
people in our building.
142
00:08:47,771 --> 00:08:49,871
It is but it's really spicy.
143
00:08:50,893 --> 00:08:51,930
It's because you got the spicy jjambbong.
(*spicy seafood noodle soup)
144
00:08:51,930 --> 00:08:53,853
Otherwise you should have gotten the
not-spicy jjambbong. (*spicy seafood noodle soup)
145
00:08:56,213 --> 00:08:58,298
Did you know that when you eat
spicy foods like this,
146
00:08:58,299 --> 00:09:00,383
you secrete endorphins and so it
relieves your stress?
147
00:09:00,383 --> 00:09:02,400
I see.
148
00:09:04,995 --> 00:09:07,079
You're sweating a lot. Aren't you hot?
149
00:09:07,079 --> 00:09:08,394
Why don't you take off your scarf?
150
00:09:08,394 --> 00:09:10,006
It's not hot at all.
151
00:09:10,006 --> 00:09:12,012
You look like you're really hot...
152
00:09:12,012 --> 00:09:13,759
No, no. I'm really okay.
153
00:09:19,134 --> 00:09:20,334
You--
154
00:09:25,313 --> 00:09:27,357
Hello? Oh hey.
155
00:09:28,951 --> 00:09:30,068
I'll be right back.
156
00:09:32,430 --> 00:09:33,954
So hot.
157
00:09:46,421 --> 00:09:47,716
What is this?
158
00:09:47,716 --> 00:09:49,914
-Dummy don't you know soojungga?
-Soojungga?
159
00:09:49,914 --> 00:09:54,968
Hi soojungga, I'm Ahn Soo Jung. We are
Ahn Soo Jung and Soojungga*.(*sweet cinnamon drink)
160
00:09:54,968 --> 00:09:57,889
Hurry and drink it so we can leave.
161
00:09:57,889 --> 00:10:00,271
You can pay outside.
162
00:10:02,663 --> 00:10:04,692
I feel really good after eating all this
good food. Don't you dad?
163
00:10:04,692 --> 00:10:07,115
Sure...
164
00:10:07,115 --> 00:10:08,954
Nae Sang, should we leave now?
165
00:10:08,954 --> 00:10:10,742
Sure, let's go.
166
00:10:12,271 --> 00:10:13,737
That was good.
167
00:10:20,669 --> 00:10:22,018
Uh Gye Sang...
168
00:10:22,018 --> 00:10:23,215
Yes?
169
00:10:25,013 --> 00:10:27,715
-This...
-Oh yeah.
170
00:10:38,517 --> 00:10:44,463
I'm sorry. I've been wearing it everyday but I
lost it today and I didn't want you to be upset.
171
00:10:44,463 --> 00:10:47,052
No...it's okay...
172
00:10:47,052 --> 00:10:49,915
I feel worse because you feel that way.
173
00:10:49,915 --> 00:10:54,264
I feel like I pressured you to keep
wearing that cheap necklace.
174
00:10:54,264 --> 00:10:55,881
No, it's not like that.
175
00:10:55,881 --> 00:11:00,009
A nice expensive necklace would look
so much better on your beautiful neck...
176
00:11:00,009 --> 00:11:03,310
My neck isn't that nice, it's no big deal...
177
00:11:03,310 --> 00:11:08,120
It wasn't even nice and was
some ghetto piece...
178
00:11:08,120 --> 00:11:10,520
What do you mean ghetto,
that's nonsense!
179
00:11:10,520 --> 00:11:12,348
Let's be honest, it was pretty ghetto.
180
00:11:12,348 --> 00:11:14,432
Even I probably wouldn't have
wanted to worn it either.
181
00:11:14,432 --> 00:11:18,987
It really wasn't ghetto.
You put so much thought into it...
182
00:11:18,987 --> 00:11:21,367
I'm sorry. But I promise when I get a job,
183
00:11:21,368 --> 00:11:26,127
I'll get you something really nice and
less embarrassing with my first paycheck.
184
00:11:26,127 --> 00:11:27,555
No you don't have to...
185
00:11:27,555 --> 00:11:29,529
It's really not like that...
186
00:11:33,041 --> 00:11:34,098
People are really strange.
187
00:11:34,098 --> 00:11:38,216
Once they lose confidence and start to
feel smaller, the feeling only gets worse.
188
00:11:38,216 --> 00:11:41,001
And that was exactly what happened
to Nae Sang.
189
00:11:41,002 --> 00:11:46,571
At one point he was loud and outgoing, but once
he started to feel small, there was no stopping it.
190
00:11:46,571 --> 00:11:48,670
And eventually at one point.
191
00:11:48,670 --> 00:11:50,064
Nae Sang why are you acting like this?
192
00:11:50,064 --> 00:11:53,527
No it's okay. From now on,
you should sit here. I like this seat better.
193
00:11:53,527 --> 00:11:56,177
Just do as we've been doing.
194
00:11:56,177 --> 00:11:59,107
That's right, the head of the family
should sit here.
195
00:11:59,107 --> 00:12:02,457
That's nonsense. Since I'm the head
of the family, I'll sit accordingly.
196
00:12:02,457 --> 00:12:03,852
Don't do that Nae Sang.
197
00:12:03,852 --> 00:12:05,148
Take a seat.
198
00:12:05,148 --> 00:12:06,551
Yeah Nae Sang, just sit there.
199
00:12:06,551 --> 00:12:10,891
Gye Sang you should really sit here.
I seriously like this seat better.
200
00:12:39,813 --> 00:12:41,651
What is that? Ha Sun, is that you?
201
00:12:41,651 --> 00:12:45,381
You were squirming around I thought you were
an animal. What are you doing down there?
202
00:12:45,381 --> 00:12:47,083
Nothing.
203
00:12:50,808 --> 00:12:52,387
Are you by chance still looking
for that necklace?
204
00:12:52,387 --> 00:12:54,300
Where did it go?
205
00:12:54,300 --> 00:12:57,048
All for that cheap necklace--
206
00:12:57,048 --> 00:12:59,550
Please don't say things like that.
207
00:12:59,550 --> 00:13:02,954
Even if it's not expensive, there's a lot
of thought that went into it.
208
00:13:02,954 --> 00:13:04,779
I can't just lose it and forget about it.
209
00:13:08,371 --> 00:13:10,613
-Hey Ha Sun.
-Yes?
210
00:13:10,613 --> 00:13:12,985
-What's wrong with you?
-I'm sorry.
211
00:13:52,040 --> 00:13:55,073
All this work for this ghetto thing.
212
00:13:57,116 --> 00:13:58,299
Where did the pendant go?
213
00:14:03,131 --> 00:14:06,067
Dang it...
214
00:14:13,763 --> 00:14:15,533
Nae Sang, why don't you have the body.
215
00:14:15,533 --> 00:14:17,288
Seriously. Why are you doing
that with the head?
216
00:14:18,357 --> 00:14:20,586
I'm fine with this.
217
00:14:27,197 --> 00:14:28,949
Is the battery out?
Why isn't this turning off?
218
00:14:32,375 --> 00:14:34,848
It's not turning off.
Why won't you turn off?
219
00:14:36,071 --> 00:14:38,508
Sorry. I'll go back in my room.
220
00:14:45,017 --> 00:14:46,619
What are you doing?
221
00:14:46,619 --> 00:14:48,629
Why are you drinking water
from the faucet?
222
00:14:50,870 --> 00:14:52,385
I'm okay with this.
223
00:14:52,385 --> 00:14:55,577
What? Why are you talking to me like that?
224
00:14:58,179 --> 00:14:59,482
Did I?
225
00:15:09,070 --> 00:15:12,959
That ghetto fool. Why'd he have to be so
cheap and make me do all this work?
226
00:15:28,959 --> 00:15:32,478
You jerk! You want to die? You want to die?
227
00:15:53,265 --> 00:15:54,499
Done.
228
00:16:02,348 --> 00:16:04,748
Even if it's not expensive,
there's a lot of thought that went into it.
229
00:16:11,192 --> 00:16:13,212
-Nae Sang, we're leaving for work.
-Dad, I'll be back!
230
00:16:14,468 --> 00:16:17,579
-What about dad?
-He hasn't been in a good mood lately, just get going.
231
00:16:26,408 --> 00:16:28,543
Dad what are you doing? I'm leaving for
school and you're not even seeing me off.
232
00:16:29,987 --> 00:16:32,523
-I'll see you later.
-We have to say bye properly.
233
00:16:32,523 --> 00:16:36,296
Now, I'll go to school and you take
good care of the house.
234
00:16:40,442 --> 00:16:43,393
What the heck? Why are you so weak?
235
00:16:46,086 --> 00:16:48,484
Can you show me the original version?
I haven't seen it in a while.
236
00:16:52,959 --> 00:16:54,242
Good?
237
00:16:54,242 --> 00:16:57,962
What is that? You have to do it like this.
238
00:17:08,027 --> 00:17:09,825
You're here early.
239
00:17:09,825 --> 00:17:13,618
Yeah well...did you ever find that necklace?
240
00:17:13,618 --> 00:17:17,496
No, I think someone probably threw it
away on accident while cleaning.
241
00:17:17,496 --> 00:17:21,743
Are you sure you looked everywhere
like under your desk and stuff?
242
00:17:21,743 --> 00:17:24,136
Of course.
Under my desk the first place I--
243
00:17:25,449 --> 00:17:26,565
I found it!
244
00:17:28,152 --> 00:17:30,707
-I found it!
-See, you didn't look hard enough.
245
00:17:30,707 --> 00:17:33,052
How is this here? It definitely
wasn't here when I looked yesterday.
246
00:17:34,631 --> 00:17:36,422
I'm so relieved that I finally found it.
247
00:17:42,109 --> 00:17:44,655
-What are you doing home?
-I need to pick up a document.
248
00:17:44,655 --> 00:17:45,837
How's Nae Sang doing?
249
00:17:45,837 --> 00:17:49,581
The same. He's been laying in there all day.
250
00:17:49,581 --> 00:17:53,415
Really? I should go do something to
help him feel better.
251
00:17:53,415 --> 00:17:54,871
What are you going to do?
252
00:17:54,871 --> 00:17:57,404
I gotta try something.
253
00:17:59,854 --> 00:18:01,439
-Nae Sang! Nae Sang!
-What?
254
00:18:01,439 --> 00:18:03,830
-What do I do?
-About what?
255
00:18:03,830 --> 00:18:07,388
Ji Suk said he got in an accident.
What do I do?
256
00:18:07,388 --> 00:18:10,152
Call the insurance company if he
was in an accident.
257
00:18:10,152 --> 00:18:13,937
That's right, I should have called
the insurance company.
258
00:18:14,997 --> 00:18:16,044
Why didn't I think of this...
259
00:18:18,055 --> 00:18:21,113
Ji Suk! Nae Sang said to call
the insurance company.
260
00:18:21,113 --> 00:18:23,959
The insurance company's number?
261
00:18:23,959 --> 00:18:27,536
What's the insurance company's number?
262
00:18:28,926 --> 00:18:30,503
It's on the insurance card.
263
00:18:32,610 --> 00:18:34,544
Oh yeah, it's on the insurance card!
264
00:18:35,467 --> 00:18:37,788
Yeah! Okay.
265
00:18:39,334 --> 00:18:42,606
We would have saved so much time
if we'd asked you sooner.
266
00:18:42,606 --> 00:18:47,814
Thank you. We'd be in so much trouble
without you.
267
00:18:55,752 --> 00:18:56,866
-Hello.
-Hi.
268
00:18:56,866 --> 00:18:58,129
Are you done with classes?
269
00:18:58,414 --> 00:18:59,417
Yes.
270
00:18:59,417 --> 00:19:03,686
That necklace...
looking at it now looks good on you.
271
00:19:04,617 --> 00:19:09,842
Really? By the way, I think my allergies are
gone now. My neck doesn't itch anymore.
272
00:19:10,602 --> 00:19:11,870
Really? I'm glad to hear that.
273
00:19:12,668 --> 00:19:16,224
My neck must have gotten used to it since I
wore it for so long. It's not red anymore, right?
274
00:19:17,071 --> 00:19:18,854
Yes, you're right.
275
00:19:25,274 --> 00:19:28,464
The person has allergies. Do you have a
chain in white gold,
276
00:19:28,465 --> 00:19:31,654
that looks exactly the same?
Same chain and same length?
277
00:19:42,209 --> 00:19:43,549
No Nae Sang, you have to sit here.
278
00:19:43,549 --> 00:19:44,727
Don't do this...
279
00:19:44,727 --> 00:19:46,312
You're the head of this family!
280
00:19:46,312 --> 00:19:47,766
Why am I the head?
281
00:19:47,766 --> 00:19:50,482
You saw last time too! This family
cannot survive without you.
282
00:19:50,482 --> 00:19:51,893
Why not?
283
00:19:51,893 --> 00:19:54,516
I'm really not going to eat if you don't sit here.
284
00:19:54,516 --> 00:19:57,428
Yeah, just sit where you usually sit.
285
00:19:57,428 --> 00:20:00,123
Yeah dad, just sit at the head of the table
so we can eat comfortably too.
286
00:20:09,050 --> 00:20:12,545
And with much difficulty, that is how Nae Sang
sat at the head of the table again.
287
00:20:12,545 --> 00:20:16,377
However, in Soo Jung's eyes, it was the
return of an older and powerless king.
288
00:20:17,573 --> 00:20:20,761
Please let this weak one leave this seat.
289
00:20:20,761 --> 00:20:23,515
You Highness, please stay seated.
290
00:20:30,375 --> 00:20:31,539
I'm home!
291
00:20:59,993 --> 00:21:01,159
What's wrong?
292
00:21:01,342 --> 00:21:04,028
Dad you know you'll always be the
best dad to me, right?
293
00:21:41,008 --> 00:21:43,707
Are you going somewhere? I'll give you a
ride if you're on your way to your dorm.
294
00:21:46,151 --> 00:21:47,694
Drop me off at the intersection up there.
295
00:21:47,694 --> 00:21:49,270
Okay.
296
00:21:49,270 --> 00:21:50,510
What is that?
297
00:21:50,510 --> 00:21:52,438
Why is the box so small?
298
00:21:52,438 --> 00:21:54,431
This? A gift box.
299
00:21:54,431 --> 00:21:56,419
-Why?
-Gift box?
300
00:21:56,419 --> 00:21:58,913
You got another gift for Ha Sun?
301
00:21:58,913 --> 00:22:00,124
What is it?
302
00:22:00,124 --> 00:22:02,292
None of your business.
What's it to you?
303
00:22:02,292 --> 00:22:06,740
None of my business? I'm just afraid you're
going to make innocent people suffer and--
304
00:22:08,775 --> 00:22:10,432
-Nevermind.
-Why don't you complete your thought...
305
00:22:11,473 --> 00:22:12,930
-Do you know what engraved grains are?
-Engraved grains?
306
00:22:12,930 --> 00:22:15,483
Isn't that when you engrave
letters into rice--
307
00:22:15,483 --> 00:22:17,659
you're going to give something like that to her?
308
00:22:18,033 --> 00:22:21,969
You want to see it? I'm writing her name
on it and I got up to Park Ha.
309
00:22:22,980 --> 00:22:25,908
Why a gift like that?
It's so hard to find if you lose!
310
00:22:25,908 --> 00:22:27,305
Lose? Why would someone lose--
311
00:22:28,927 --> 00:22:30,147
My rice!
312
00:22:30,147 --> 00:22:31,519
You dropped it?
313
00:22:32,805 --> 00:22:35,575
-I told you they're easy to lose!
-Why do you drive like that?
314
00:22:35,575 --> 00:22:37,581
I think it fell over there
somewhere. Hold on.
315
00:22:37,581 --> 00:22:39,460
Dude, stop.
316
00:22:39,460 --> 00:22:41,487
Hold on, let me find it.
317
00:22:41,487 --> 00:22:43,612
Where are you touching?
318
00:22:47,595 --> 00:23:07,595
Subtitles by DramaFever
25589
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.