All language subtitles for Girlboss.S01E08

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,314 --> 00:00:05,003 Synced & corrected by kinglouisxx www.addic7ed.com 2 00:00:20,145 --> 00:00:22,272 Sophia, unplug that steamer. 3 00:00:22,356 --> 00:00:25,400 Back away from the motherfucking keyboard, sister. 4 00:00:25,734 --> 00:00:27,736 Dax is on his way, 5 00:00:27,819 --> 00:00:32,366 and we need to rock 'n' roll. There is no time for jazz. What's wrong? 6 00:00:32,449 --> 00:00:34,368 Tell me there's a wasp here and buh-bye. 7 00:00:34,451 --> 00:00:36,954 No. This is the first time I'm seeing Shane post-hern, 8 00:00:37,037 --> 00:00:38,830 and I have no clean undies. 9 00:00:38,914 --> 00:00:40,207 Rock a swimsuit. 10 00:00:40,290 --> 00:00:42,501 I don't have a swimsuit. What am I, a Kennedy? 11 00:00:43,085 --> 00:00:44,795 I don't have time for your judgments. 12 00:00:45,587 --> 00:00:46,880 I'll go without. 13 00:00:46,964 --> 00:00:50,425 Yeah, girl. Let it breathe. Don't keep that tiger in a cage. 14 00:00:51,802 --> 00:00:55,138 There's Dax. He got us a convertible for our... 15 00:00:55,472 --> 00:00:57,975 Road trip! 16 00:00:58,058 --> 00:01:00,060 Ooh, I know. 17 00:01:00,435 --> 00:01:02,312 Earthquake kit underwear. 18 00:01:05,816 --> 00:01:08,777 Goodnight Moon? Spectacular end-of-the-world reading. 19 00:01:08,860 --> 00:01:11,238 God, why couldn't I have packed a thong? 20 00:01:11,321 --> 00:01:12,698 Okay. I'm sorry. 21 00:01:12,781 --> 00:01:15,409 This is who you're gonna be in the New California? 22 00:01:15,492 --> 00:01:19,329 Walking around wearing granny panties, holding a Discman, listening to what? 23 00:01:20,205 --> 00:01:21,331 Hootie? 24 00:01:21,415 --> 00:01:23,875 Road trip! 25 00:01:24,918 --> 00:01:27,087 - That's the last time we'll say that. - For sure. 26 00:01:27,170 --> 00:01:28,380 I can make these work. 27 00:01:29,047 --> 00:01:31,591 You better, 'cause you haven't seen Shane in months, 28 00:01:31,675 --> 00:01:34,636 and I saw this website called Sorority House Sluts, 29 00:01:34,720 --> 00:01:38,181 and all the sluts in that sorority house were super flexible. 30 00:01:38,265 --> 00:01:41,601 And I'm not suggesting that Shane has looked at this particular website, 31 00:01:41,685 --> 00:01:43,854 but if he has, all I'm saying is, 32 00:01:43,937 --> 00:01:47,274 the young girls are coming for us, you better step up your game. 33 00:01:47,983 --> 00:01:50,444 Oh, man. I hate being a woman. 34 00:01:52,654 --> 00:01:53,488 Road... 35 00:02:04,666 --> 00:02:07,628 Oh, my God. This is better than I thought. 36 00:02:07,711 --> 00:02:09,087 Hey, anything for my girl. 37 00:02:09,171 --> 00:02:10,255 Ooh! 38 00:02:10,339 --> 00:02:11,632 Where did you get this? 39 00:02:11,715 --> 00:02:14,092 And how will Danny Zuko get to heaven? 40 00:02:14,176 --> 00:02:15,260 It's my uncle's. 41 00:02:15,344 --> 00:02:17,387 He sounds rad. Love to meet him. 42 00:02:17,471 --> 00:02:20,974 Huh. So, your family is cool, you're just rebelling against it? 43 00:02:21,058 --> 00:02:23,769 Hey, I'm cool. I spent a night in jail. 44 00:02:24,645 --> 00:02:26,104 It was for a school project. 45 00:02:26,897 --> 00:02:27,773 I got a B-minus. 46 00:02:27,856 --> 00:02:30,984 All right. Let's drop that top and roll. 47 00:02:31,068 --> 00:02:34,905 - Sorry, babe. It's staying up. - But I had this picture in my head. 48 00:02:34,988 --> 00:02:36,698 Top down, wind on my cheeks. 49 00:02:37,240 --> 00:02:41,703 How is my head scarf gonna fly off my head as I laugh without a care in the world? 50 00:02:43,955 --> 00:02:44,956 Come on. 51 00:02:46,541 --> 00:02:49,378 So, what am I supposed to do with my long cigarette holder? 52 00:02:49,461 --> 00:02:51,671 Not puff on natural tobacco? 53 00:02:51,755 --> 00:02:54,007 We can't drive with the top down on the freeway. 54 00:02:54,091 --> 00:02:56,259 We'll get shitty gas mileage, bugs in our teeth, 55 00:02:56,343 --> 00:02:58,720 and I don't wanna have to yell when I try to explain 56 00:02:58,804 --> 00:03:00,889 how agribusiness is crushing the small farmer. 57 00:03:00,972 --> 00:03:04,768 Is it the seventh of the month? 'Cause I am cramped back here. 58 00:03:06,228 --> 00:03:07,354 No? Nothing? 59 00:03:08,355 --> 00:03:09,648 'Cause of my monthly? 60 00:03:18,573 --> 00:03:19,825 The driver controls the buttons. 61 00:03:19,908 --> 00:03:20,992 You focus on driving. 62 00:03:21,076 --> 00:03:23,036 When you talk about corporate greed, you're talking about Monsanto. 63 00:03:23,120 --> 00:03:25,747 - Fuck me. - You don't believe me? 64 00:03:25,831 --> 00:03:29,000 Ugh! I'm sure they'll get around to answering all of your questions. 65 00:03:29,084 --> 00:03:32,712 Locke's ability to walk, Smoke Monster, the DHARMA Initiative, 66 00:03:32,796 --> 00:03:35,841 - how fat man never slimmed down... - Then don't watch. God. 67 00:03:35,924 --> 00:03:38,301 What? And then get it spoiled for me in the Starbucks line? 68 00:03:43,306 --> 00:03:44,683 You want us to come with? 69 00:03:45,892 --> 00:03:46,727 Okay. 70 00:03:54,693 --> 00:03:58,155 Okay. We're in L.A. Can we please put the top down now? 71 00:03:58,238 --> 00:04:01,992 Yeah. We're so close to the hotel. I mean, what's the point, you know? 72 00:04:02,576 --> 00:04:03,410 Yeah. Fine. 73 00:04:03,493 --> 00:04:04,327 All right. 74 00:04:05,746 --> 00:04:06,788 Kick drum, please. 75 00:04:11,793 --> 00:04:12,961 Floor tom. 76 00:04:17,632 --> 00:04:18,467 All right, cymbals. 77 00:04:18,550 --> 00:04:19,926 - Whoa! - Oh! 78 00:04:20,010 --> 00:04:22,763 - Are you okay? I'm sorry. - Yeah. I'm good. I'm good. 79 00:04:26,641 --> 00:04:29,019 I almost didn't recognize you without your computer. 80 00:04:29,102 --> 00:04:30,103 Left it at home. 81 00:04:30,687 --> 00:04:33,398 This weekend is about you and me. 82 00:04:36,151 --> 00:04:37,486 Uh, lover boy? 83 00:04:38,069 --> 00:04:39,154 Testing, one, two. 84 00:04:39,237 --> 00:04:41,031 Testing my patience. 85 00:04:41,907 --> 00:04:44,576 Check, one, two. Check, one, two. 86 00:04:44,659 --> 00:04:46,661 Sorry, man. This is my girlfriend Sophia. 87 00:04:46,745 --> 00:04:49,915 Sophia, that is Billy, Mickey, and Dr. Josh. 88 00:04:49,998 --> 00:04:51,041 What's up? 89 00:04:51,124 --> 00:04:51,958 Sophia, huh? 90 00:04:52,292 --> 00:04:53,668 Shane won't shut up about you. 91 00:04:54,878 --> 00:04:58,507 Hey, Shane. I'm feeling a bit nasally, so, get my Claritin-D before the show. 92 00:04:58,590 --> 00:05:00,258 Since we've been on tour, have I let you down? 93 00:05:02,427 --> 00:05:04,221 - Tucson. - That was one time, 94 00:05:04,304 --> 00:05:05,764 and the Rite Aid was out of D. 95 00:05:05,847 --> 00:05:09,643 It's a big city, Tucson. Surprisingly big. Place like that has a lot of Rite Aids. 96 00:05:09,726 --> 00:05:12,979 - Went to three. None of them had D. - If it isn't D, why get it at all? 97 00:05:15,482 --> 00:05:18,693 - When sound check is done, I have to go. - Check with the medical board 98 00:05:18,777 --> 00:05:20,987 - to find out if he's a real doctor? - Yeah. 99 00:05:21,071 --> 00:05:23,949 It's cool. I'll grab a cab to the hotel. I'll see you later. 100 00:05:24,032 --> 00:05:26,993 If you swing by Rite Aid, you should pick up a couple Red Bulls, 101 00:05:27,077 --> 00:05:30,455 and some Band-Aids, 'cause I'm gonna fuck your dick off. 102 00:05:30,539 --> 00:05:33,250 - Whoa! Where did that come from? - I don't know. The sad thing is, 103 00:05:33,333 --> 00:05:35,919 that phrase was rolling around in my head for six hours, 104 00:05:36,002 --> 00:05:37,337 and I did nothing to stop it. 105 00:05:37,420 --> 00:05:40,006 Talking about a lot of things that are not Claritin-D. 106 00:05:40,549 --> 00:05:41,383 Okay. 107 00:05:44,386 --> 00:05:46,388 For the weary traveler... 108 00:05:46,471 --> 00:05:49,307 Okay. I finally washed off that car ride, 109 00:05:49,391 --> 00:05:51,685 and I'm ready to hit reset on this trip. 110 00:05:51,851 --> 00:05:54,938 I'm worried about this show tonight. Got a feeling it's gonna be me 111 00:05:55,021 --> 00:05:57,190 and a bunch of white dudes, bobbing their heads like: 112 00:05:57,274 --> 00:06:01,486 "Huh. Gee whiz, Caleb. This independent rock music's outrageous." 113 00:06:01,570 --> 00:06:04,864 Tonight doesn't matter. This trip is all about tomorrow. 114 00:06:05,407 --> 00:06:08,910 Ooh, okay. We should go buy a map of the stars and go find Britney. 115 00:06:09,119 --> 00:06:11,288 She could really use my support right now. 116 00:06:11,663 --> 00:06:13,498 That prime rib does look world-class. 117 00:06:13,582 --> 00:06:17,085 After that whole umbrella incident, she needs a steady hand on her shoulder, 118 00:06:17,168 --> 00:06:19,129 and I can be that hand. 119 00:06:19,212 --> 00:06:20,672 We just have to find her. 120 00:06:21,214 --> 00:06:22,799 We'll start at a Chevron bathroom. 121 00:06:22,882 --> 00:06:25,218 I already got us tickets to the Eames House tour. 122 00:06:25,302 --> 00:06:27,262 Oh, yes, right. 123 00:06:27,345 --> 00:06:28,430 The Eames House. 124 00:06:28,513 --> 00:06:29,681 Hmm. Mm-hm. 125 00:06:30,140 --> 00:06:31,016 Yes. 126 00:06:31,308 --> 00:06:33,685 Should I keep pretending to know what that is or...? 127 00:06:33,768 --> 00:06:36,771 It's an icon of mid-century modern architecture. 128 00:06:36,855 --> 00:06:40,483 - Architecture. The science of buildings. - I told you about this last week. 129 00:06:40,567 --> 00:06:43,695 The tour would take most of the day, but you're gonna love it. 130 00:06:43,778 --> 00:06:46,906 Wait. So, you're telling me that the entire time I'm in Tinseltown, 131 00:06:46,990 --> 00:06:48,950 not only am I not helping Britney, 132 00:06:49,034 --> 00:06:51,786 but there's a chance I won't even get to meet Katie Holmes 133 00:06:51,870 --> 00:06:53,955 and learn the secrets of her side smile? 134 00:06:55,874 --> 00:06:59,336 You really think you're gonna meet Katie and Britney wandering the streets? 135 00:06:59,419 --> 00:07:02,339 No. But we should be open to the possibility. 136 00:07:04,007 --> 00:07:06,635 Or, yeah, whatever. Eames House is cool, too. 137 00:07:06,718 --> 00:07:07,552 Okay. 138 00:07:09,512 --> 00:07:12,515 ♪ The truth about love It's great when you're in it ♪ 139 00:07:19,898 --> 00:07:22,067 Who writes this stuff? 140 00:07:28,448 --> 00:07:31,409 ♪ Comes out of bed Picks her clothes off the floor ♪ 141 00:07:31,493 --> 00:07:33,036 ♪ Yesterday... ♪ 142 00:07:33,119 --> 00:07:34,454 Hey, okay. Hey, hey, hey. 143 00:07:34,537 --> 00:07:35,538 Penny Lane. 144 00:07:35,830 --> 00:07:37,540 You have gotta stop bumping into me. 145 00:07:37,624 --> 00:07:39,542 I'm so happy to meet you. 146 00:07:40,085 --> 00:07:42,462 Do you wanna get inside the music with me? 147 00:07:42,545 --> 00:07:43,880 Oh... Yes. 148 00:07:43,964 --> 00:07:46,091 - What do you think you're doing? - Drugs. 149 00:07:46,341 --> 00:07:47,384 She offered them to me. 150 00:07:47,467 --> 00:07:50,136 It would be an insult to her culture not to take them. 151 00:07:50,220 --> 00:07:52,681 Annie, taking mysterious shit from strangers is crazy. 152 00:07:52,764 --> 00:07:55,058 It's not mysterious shit. It's drugs. 153 00:07:55,141 --> 00:07:56,643 - Annie. - Fine. 154 00:07:57,435 --> 00:07:58,436 No drugs for me. 155 00:07:59,229 --> 00:08:00,063 Okay. 156 00:08:00,146 --> 00:08:03,149 ♪ By the weekend she'll be over him ♪ 157 00:08:05,485 --> 00:08:08,780 ♪ It's her routine that is Keeping it sane ♪ 158 00:08:08,863 --> 00:08:10,949 Why the face? You need a conference? 159 00:08:12,033 --> 00:08:14,703 I thought my first trip with Dax was gonna be amazing, 160 00:08:14,786 --> 00:08:16,579 but we're totally not vibing. 161 00:08:16,663 --> 00:08:17,497 Hmm. 162 00:08:17,580 --> 00:08:19,290 You want me to break up with him for you? 163 00:08:19,499 --> 00:08:22,836 "Dax, Annie's dead. She left no note." 164 00:08:24,337 --> 00:08:25,171 Man... 165 00:08:25,505 --> 00:08:28,008 I really thought we were soul mates, you know? 166 00:08:28,091 --> 00:08:30,135 - I mean, we both love weekends. - Yeah. 167 00:08:30,218 --> 00:08:32,846 - We're great in the boning department. - Mm-hm. 168 00:08:32,929 --> 00:08:36,349 Now he wants to go take me to some stupid old boring house. 169 00:08:37,434 --> 00:08:38,518 - To bone? - No. 170 00:08:38,601 --> 00:08:40,186 To, like, look at. 171 00:08:40,770 --> 00:08:43,440 I mean, shit, man. I can see old houses anywhere. 172 00:08:43,690 --> 00:08:45,316 Stamps, money, 173 00:08:45,775 --> 00:08:48,820 insurance commercials, salsa labels... 174 00:08:49,237 --> 00:08:50,071 I don't know. 175 00:08:50,321 --> 00:08:51,197 I'm sorry. 176 00:08:51,698 --> 00:08:54,034 I'm sure tomorrow will be better for you guys. 177 00:08:54,868 --> 00:08:57,037 Yeah. Tomorrow is gonna be just fine. 178 00:08:57,620 --> 00:08:58,621 Go. Go to your man. 179 00:08:59,164 --> 00:09:00,749 Mm-hmm? Okay. 180 00:09:06,046 --> 00:09:08,256 Hey. Remember me? 181 00:09:08,339 --> 00:09:10,592 Yeah. Come on in. I'm just pooping. 182 00:09:11,551 --> 00:09:13,845 ♪ By the weekend she'll be over him ♪ 183 00:09:15,513 --> 00:09:17,724 ♪ Over him ♪ 184 00:09:20,560 --> 00:09:22,729 Thank you, Los Angeles, I love you. 185 00:09:24,064 --> 00:09:26,232 Could do without those Santa Ana winds, but... 186 00:09:28,735 --> 00:09:30,111 For our next song, 187 00:09:30,195 --> 00:09:33,531 our tour manager wanted to do something special for his lady. 188 00:09:34,282 --> 00:09:35,116 So, Shane... 189 00:09:36,034 --> 00:09:37,660 Yeah, everybody, give Shane a hand. 190 00:09:40,038 --> 00:09:40,872 Yes. 191 00:09:41,206 --> 00:09:44,167 Now, all tour long, this guy here has been giving me the D. 192 00:09:45,460 --> 00:09:46,336 Gratitude, bro. 193 00:09:58,723 --> 00:09:59,557 Hi. 194 00:10:00,850 --> 00:10:03,645 ♪ All I wanna do When I wake up in the morning ♪ 195 00:10:03,728 --> 00:10:05,355 ♪ Is see your eyes ♪ 196 00:10:06,189 --> 00:10:08,483 ♪ Sophia, Sophia ♪ 197 00:10:09,567 --> 00:10:13,488 ♪ I never thought that a girl like you Could ever care for me ♪ 198 00:10:14,656 --> 00:10:16,825 ♪ Sophia ♪ 199 00:10:22,622 --> 00:10:24,332 Hold on, hold on, hold on. 200 00:10:26,626 --> 00:10:27,752 What are you doing? 201 00:10:29,003 --> 00:10:32,298 No sorority house sluts are swooping in here stealing my man. 202 00:10:33,133 --> 00:10:34,509 Get over here. 203 00:10:39,013 --> 00:10:41,516 I did it once in high school. It's not a big deal. 204 00:10:41,599 --> 00:10:44,853 I saw some pretty colors and took a nap on the softball field. 205 00:10:45,145 --> 00:10:47,772 Getting acid from a stranger on a toilet? 206 00:10:47,856 --> 00:10:49,274 Damn it, Annie. That's just dumb. 207 00:10:49,357 --> 00:10:51,526 Uh-uh. It's not dumb, it's fun. 208 00:10:51,609 --> 00:10:54,654 Unlike forcing me to use my trip to Tinseltown to look at a house. 209 00:10:54,737 --> 00:10:56,865 You're being so close-minded. 210 00:10:57,365 --> 00:11:00,368 And you're making your gums recede, and there's no cure for that. 211 00:11:13,548 --> 00:11:17,135 Whatever. The only way I'm gonna get through your stupid shack in the woods 212 00:11:17,218 --> 00:11:18,928 is if I'm high as a goddamn kite. 213 00:11:19,012 --> 00:11:23,182 This is moronic, and it's not like you, and I forbid you to take that acid. 214 00:11:23,266 --> 00:11:24,142 Oh, you forbid me? 215 00:11:24,225 --> 00:11:25,476 I forbid you. 216 00:11:25,560 --> 00:11:27,186 Okay. 217 00:11:30,189 --> 00:11:32,150 - You took the whole thing? - Yeah. 218 00:11:32,734 --> 00:11:33,568 Call 911. 219 00:11:33,651 --> 00:11:35,904 Whoa, calm down. It's fine. I'll just spit it out. 220 00:11:36,487 --> 00:11:37,488 Wait. I don't feel it. 221 00:11:37,572 --> 00:11:39,324 - Wait. Do you see it? - Oh, shit. 222 00:11:39,866 --> 00:11:40,700 I don't see it. 223 00:11:40,783 --> 00:11:43,953 Wait. I got big teeth. Deep pockets. Look higher up. 224 00:11:45,163 --> 00:11:46,289 No. It's not in there. 225 00:11:46,372 --> 00:11:47,415 Holy fuck. 226 00:11:47,582 --> 00:11:49,667 I was just being dramatic to prove a point. 227 00:11:49,751 --> 00:11:52,545 - I was gonna spit it out. - That's not how acid works. 228 00:11:53,129 --> 00:11:54,589 Fuck. Okay... 229 00:11:55,298 --> 00:11:57,383 What do I do? You wanna tie down all my limbs? 230 00:11:57,467 --> 00:11:59,761 - No. Just quiet. I'm trying to think. - Okay. 231 00:12:04,891 --> 00:12:06,100 No. What? Why? 232 00:12:06,184 --> 00:12:08,353 You were supposed to babysit me. 233 00:12:08,937 --> 00:12:10,271 Oh. Wait... 234 00:12:10,939 --> 00:12:11,981 Oh... 235 00:12:12,565 --> 00:12:13,942 It was behind my wisdom tooth. 236 00:12:14,859 --> 00:12:17,362 - No, no. It's okay. You spit it out. - Okay. 237 00:12:17,445 --> 00:12:19,948 Mm-hmm. 238 00:12:20,031 --> 00:12:22,116 - Mm-hmm. Yep. - It's right there. I feel it. 239 00:12:24,786 --> 00:12:25,745 Nope. It's gone. 240 00:12:26,329 --> 00:12:27,163 Okay. 241 00:12:42,887 --> 00:12:44,263 - Bet it's just paper. - Yeah. 242 00:12:44,347 --> 00:12:45,181 Totally. 243 00:12:49,477 --> 00:12:51,604 This is a bad idea, bad idea, bad idea. 244 00:12:51,688 --> 00:12:53,564 - Stop, stop, stop. - Bad idea, bad idea... 245 00:12:53,648 --> 00:12:55,316 Stop saying "bad idea." 246 00:12:55,400 --> 00:12:56,609 Idea. 247 00:12:56,693 --> 00:12:59,862 Ooh, do I not know what the word "idea" is anymore? 248 00:12:59,946 --> 00:13:01,739 We gotta distract ourselves. 249 00:13:03,491 --> 00:13:05,284 - Come join us at... - Turn the TV off. 250 00:13:05,368 --> 00:13:08,121 - Where the steaks are world-class... - The sounds are bright, 251 00:13:08,204 --> 00:13:09,539 and the colors are loud. 252 00:13:09,622 --> 00:13:11,082 Do you hear all those dogs? 253 00:13:11,958 --> 00:13:14,085 This isn't like high school at all. 254 00:13:20,800 --> 00:13:21,634 Hey. 255 00:13:23,511 --> 00:13:24,554 Wanna take a shower? 256 00:13:25,221 --> 00:13:27,598 I'm kind of just waking up. 257 00:13:30,601 --> 00:13:32,103 Come on, it'll be fun. 258 00:13:32,687 --> 00:13:34,856 Never, ever... 259 00:13:34,939 --> 00:13:37,400 pull a soft hotel comforter off a woman. 260 00:13:41,195 --> 00:13:42,780 Hop on my back, I'll take you. 261 00:13:48,036 --> 00:13:49,037 Get on. 262 00:13:53,624 --> 00:13:57,211 I don't care if you're dead, we're showering together. 263 00:13:59,297 --> 00:14:01,215 That sounded so creepy. 264 00:14:09,057 --> 00:14:12,310 Okay, I know this is fulfilling some fantasy of yours. 265 00:14:12,393 --> 00:14:14,896 Probably a random summer camp memory. Not my business. 266 00:14:14,979 --> 00:14:16,689 But I'm cold. 267 00:14:17,106 --> 00:14:18,983 Definitely not getting any cleaner. 268 00:14:19,067 --> 00:14:20,777 I could wash your boobs. 269 00:14:22,236 --> 00:14:24,197 Sure, if you're on your way to my pits. 270 00:14:29,410 --> 00:14:30,244 Yeah. 271 00:14:31,871 --> 00:14:34,165 Mm. Hmm. 272 00:14:37,543 --> 00:14:39,504 All right, let's hit the pool. 273 00:14:40,421 --> 00:14:43,716 We just came from water. There is more to life than being wet. 274 00:14:43,800 --> 00:14:46,094 You can't stay at a hotel and not use the pool. 275 00:14:46,177 --> 00:14:47,345 It's like burning money. 276 00:14:47,428 --> 00:14:50,598 Well, unplug the smoke detector, 'cause I'mma light it up. 277 00:14:51,391 --> 00:14:52,225 Okay. 278 00:15:02,568 --> 00:15:04,320 I can feel you moving. 279 00:15:05,863 --> 00:15:06,697 I'm on a boat. 280 00:15:08,199 --> 00:15:09,409 Are you on a boat? 281 00:15:14,497 --> 00:15:15,665 I am now. 282 00:15:27,009 --> 00:15:27,969 Big Dipper. 283 00:15:28,928 --> 00:15:29,929 Little Dipper. 284 00:15:31,222 --> 00:15:32,473 Did you just see that? 285 00:15:35,309 --> 00:15:37,645 Is it possible we're seeing the same thing? 286 00:15:39,856 --> 00:15:42,108 Try switching the space for me. 287 00:16:02,503 --> 00:16:04,589 - Do you see it? - I see... 288 00:16:05,047 --> 00:16:07,800 walls, simple lines... 289 00:16:09,510 --> 00:16:10,511 What is this? 290 00:16:11,596 --> 00:16:14,182 This is Eames. 291 00:16:43,211 --> 00:16:45,546 - You changed your mind. - Don't make fun of me. 292 00:16:46,130 --> 00:16:48,966 Only the survivors of the big one were supposed to see these. 293 00:16:50,885 --> 00:16:53,596 Marco. Marco. 294 00:16:54,430 --> 00:16:55,515 Marco. 295 00:16:56,516 --> 00:16:57,558 Marco. 296 00:16:57,642 --> 00:17:00,144 Your girl made another $400. 297 00:17:00,436 --> 00:17:03,397 Minus shipping, minus service fees, minus eBay dipping its beak. 298 00:17:03,481 --> 00:17:06,692 No work. Get in, so we can do that thing 299 00:17:06,776 --> 00:17:10,071 where the girl gets on the guy's shoulders in the pool for some reason. 300 00:17:11,030 --> 00:17:13,449 Okay, but only if I can get in slow. 301 00:17:13,533 --> 00:17:14,575 Get in fast. 302 00:17:14,659 --> 00:17:16,577 Get in fast. Get in fast. 303 00:17:16,661 --> 00:17:18,246 - Ow, ow, ow! - Ooh! 304 00:17:20,873 --> 00:17:21,874 Okay. 305 00:17:23,376 --> 00:17:24,210 Nice. 306 00:17:24,794 --> 00:17:26,254 Oh, goodness. 307 00:17:32,426 --> 00:17:33,594 Yo, lover boy. 308 00:17:34,637 --> 00:17:35,972 - Lover boy. - Yeah? 309 00:17:36,764 --> 00:17:38,849 - I need a cab. - Okay, just a minute. 310 00:17:40,017 --> 00:17:41,811 - Whoa, is this for real? - It's cool. 311 00:17:41,894 --> 00:17:44,939 No, I will give you three reasons why it's not cool, doctor. 312 00:17:45,523 --> 00:17:46,566 One, what? 313 00:17:46,649 --> 00:17:48,734 Two, there are plenty of people who work here 314 00:17:48,818 --> 00:17:50,861 whose only job is to get cabs, 315 00:17:50,945 --> 00:17:52,947 and three, get it yourself, Claritin D-bag. 316 00:17:55,283 --> 00:17:56,117 She's a lot. 317 00:17:57,994 --> 00:18:00,621 I know what you're really after. You're gonna miss me. 318 00:18:01,122 --> 00:18:02,331 You needed a goodbye hug. 319 00:18:03,249 --> 00:18:04,458 Come on. 320 00:18:06,252 --> 00:18:07,545 Tucson is bygones, buddy. 321 00:18:18,973 --> 00:18:21,267 It only took two days to build that frame. 322 00:18:22,268 --> 00:18:24,228 How do you know all of this? 323 00:18:24,353 --> 00:18:27,815 Before business school, I took classes in architectural drafting. 324 00:18:27,898 --> 00:18:31,193 I loved it. We used these really great pencils. 325 00:18:31,986 --> 00:18:35,072 We'd put them in these hand-cranked sharpeners. 326 00:18:38,826 --> 00:18:40,995 - It was great. - I've never used a pencil. 327 00:18:42,204 --> 00:18:43,247 That's not true. 328 00:18:44,415 --> 00:18:47,209 Are you sure you didn't wanna order any fries from here? 329 00:18:47,293 --> 00:18:49,670 They're so good. None of that crinkle-cut bullshit. 330 00:18:49,754 --> 00:18:50,796 Nah, I'm not that hungry. 331 00:18:51,339 --> 00:18:53,382 All right, your burger will be out soon. 332 00:18:53,466 --> 00:18:56,052 I'm still checking to see if we can make a quesadilla. 333 00:18:56,636 --> 00:18:58,846 I mean, it's just cheese and flat bread, right? 334 00:19:01,682 --> 00:19:04,018 Found this purse the other day, behind this blanket 335 00:19:04,101 --> 00:19:08,022 that I'm 99 percent sure a man died under, but the beading on this thing was crazy. 336 00:19:08,105 --> 00:19:11,734 I mean, Bob Mackie meets, I don't know, Jesus' orgasm. 337 00:19:12,276 --> 00:19:14,612 Old-school Gucci, you know? So, definitely handmade 338 00:19:14,695 --> 00:19:16,947 - by some badass Italian broads. - Yeah. 339 00:19:17,031 --> 00:19:19,909 You should see my apartment. It is completely unrecognizable. 340 00:19:19,992 --> 00:19:22,453 Totally out of control. Fully packed. 341 00:19:23,204 --> 00:19:25,122 Things are just really blowing up for me. 342 00:19:40,471 --> 00:19:41,347 What's wrong? 343 00:19:42,348 --> 00:19:43,599 That burger sitting weird? 344 00:19:44,266 --> 00:19:45,101 Nothing's wrong. 345 00:19:46,227 --> 00:19:47,520 Yes, there is. 346 00:19:48,521 --> 00:19:49,605 So, just say it. 347 00:19:50,773 --> 00:19:51,899 Hey, I went swimming. 348 00:19:52,942 --> 00:19:54,402 In my undies. 349 00:19:56,654 --> 00:19:59,156 Would you stop pretending to look for something? Shit. 350 00:19:59,240 --> 00:20:00,783 I'm looking for my ChapStick. 351 00:20:00,866 --> 00:20:03,703 Oh, what, was that the first thing that popped into your head? 352 00:20:05,204 --> 00:20:06,247 Shane. 353 00:20:07,248 --> 00:20:10,334 It was the fries. I like to wait, so I can eat them with my burger. 354 00:20:10,418 --> 00:20:12,461 - That's what you're pissy about? - Yeah. 355 00:20:12,670 --> 00:20:13,754 Okay. 356 00:20:14,588 --> 00:20:16,090 Sorry I ate too many fries. 357 00:20:16,173 --> 00:20:18,676 They were my fries. You said that you didn't want any. 358 00:20:18,759 --> 00:20:21,220 Then you took all of them because that's what you do. 359 00:20:21,303 --> 00:20:23,597 Dude, you're gonna have to learn how to share. 360 00:20:23,681 --> 00:20:26,392 You... You're totally missing the point. 361 00:20:26,976 --> 00:20:29,895 - Which is what? - Which is that you do whatever you want. 362 00:20:29,979 --> 00:20:32,314 - It's selfish. - Since when do I do whatever I want? 363 00:20:32,398 --> 00:20:33,733 Are you kidding me? Always. 364 00:20:33,816 --> 00:20:35,401 No one always does anything. 365 00:20:35,484 --> 00:20:37,903 Okay, today at the pool, that shit you pull in front of Josh? 366 00:20:37,987 --> 00:20:40,239 Oh, you mean Dr. Josh? 367 00:20:40,322 --> 00:20:41,949 - Yeah. - Dude, that guy is a tool. 368 00:20:42,032 --> 00:20:44,910 I would never let anyone speak to me the way he speaks to you. 369 00:20:44,994 --> 00:20:46,996 - Yeah, well, I was doing my job. - Really? 370 00:20:47,580 --> 00:20:49,790 You attacked me when I was trying to do my job. 371 00:20:49,874 --> 00:20:50,708 I didn't attack... 372 00:20:50,791 --> 00:20:53,002 You attacked me when I even glanced at my phone. 373 00:20:53,586 --> 00:20:55,421 Don't give me the "doing my job" thing. 374 00:20:55,504 --> 00:20:57,465 Can't you apologize for eating the fries? 375 00:20:58,048 --> 00:21:00,009 - They were just fucking fries! - Lower your voice. 376 00:21:00,092 --> 00:21:03,554 - Don't tell me what to do. - Because you do whatever you wanna do. 377 00:21:03,637 --> 00:21:06,974 Oh, I'm bored. Just call me a bitch and get it over with. 378 00:21:07,057 --> 00:21:09,185 - I'm not gonna do that. - Fine. I'll do it. 379 00:21:09,685 --> 00:21:11,937 I'm a bitch. I'm the devil. 380 00:21:12,021 --> 00:21:14,857 Mm... You're so perfect. Sophia, she's a monster. 381 00:21:14,940 --> 00:21:16,525 Don't do that. Grow up. 382 00:21:17,193 --> 00:21:19,612 I am so sick of people telling me I'm not a grown-up. 383 00:21:19,695 --> 00:21:22,406 I run a fucking business. What is it that you do? 384 00:21:23,616 --> 00:21:24,825 This is insane. 385 00:21:42,218 --> 00:21:45,471 You get that I dropped everything, just to come see you this weekend. 386 00:21:45,554 --> 00:21:47,348 Right? Just for you? 387 00:21:47,431 --> 00:21:48,265 Mm-hmm. 388 00:21:48,849 --> 00:21:51,227 For what? To watch you get an adult man a cab? 389 00:21:52,561 --> 00:21:55,564 I'm a tour manager, Sophia. I manage people. 390 00:21:55,940 --> 00:21:58,234 Client asked me to get him a cab, I got him a cab, 391 00:21:58,317 --> 00:22:01,028 ensuring that he'd wanna work with me again in the future. 392 00:22:01,111 --> 00:22:02,613 It's called professionalism. 393 00:22:02,696 --> 00:22:06,742 Yeah, well, I'd never put up with that. And maybe that's why I'm doing so great. 394 00:22:06,826 --> 00:22:09,662 You would get so fired from my job, 395 00:22:09,745 --> 00:22:12,289 because it's not for self-absorbed narcissists. 396 00:22:14,416 --> 00:22:15,751 I would never do your job. 397 00:22:17,127 --> 00:22:18,087 It's a joke. 398 00:22:18,629 --> 00:22:20,965 Fucking glorified errand boy. 399 00:22:23,175 --> 00:22:26,512 Well, thank you for a terrible end to an otherwise great weekend. 400 00:22:27,846 --> 00:22:30,349 Do whatever the fuck you want for the rest of the day. 401 00:22:39,191 --> 00:22:42,820 I'm feeling a lot of things right now. 402 00:22:44,572 --> 00:22:45,406 Like what? 403 00:22:47,533 --> 00:22:48,409 Things like... 404 00:22:50,286 --> 00:22:53,455 you're embarrassed of me, because you think I'm flighty. 405 00:22:53,539 --> 00:22:54,707 You're not flighty. 406 00:22:55,291 --> 00:22:56,542 You're the fireworks. 407 00:22:56,959 --> 00:22:58,085 You're Pop Rocks. 408 00:22:58,752 --> 00:23:00,504 You're birthday cake, every day of the week. 409 00:23:03,632 --> 00:23:04,466 Well... 410 00:23:06,051 --> 00:23:08,012 then why haven't I met your parents? 411 00:23:09,096 --> 00:23:11,223 We've been together a whole year, 412 00:23:11,307 --> 00:23:13,142 and they only live 20 minutes away. 413 00:23:14,101 --> 00:23:15,102 I MapQuested it. 414 00:23:15,978 --> 00:23:19,023 - There's a reason. - Is it because you think I'm dumb? 415 00:23:20,316 --> 00:23:22,151 I still don't understand the difference 416 00:23:22,234 --> 00:23:24,320 between partly sunny and partly cloudy. 417 00:23:25,362 --> 00:23:27,698 Partly cloudy is at night, when there's no sun. 418 00:23:28,824 --> 00:23:30,284 And you're not dumb. 419 00:23:31,285 --> 00:23:33,996 It took me a long time to figure that cloudy thing out, too. 420 00:23:36,874 --> 00:23:38,876 Well, then what is it? 421 00:23:42,004 --> 00:23:42,838 Well... 422 00:23:45,466 --> 00:23:46,383 you're white. 423 00:23:47,426 --> 00:23:49,345 And my parents... 424 00:23:49,929 --> 00:23:52,222 It's gonna be this whole thing. 425 00:23:56,310 --> 00:24:00,356 And you don't wanna deal with it, 'cause you're not sure about me. 426 00:24:04,318 --> 00:24:06,153 You're the only thing that I'm sure of. 427 00:24:07,863 --> 00:24:10,824 I just don't wanna deal with it because they're crazy. 428 00:24:11,909 --> 00:24:12,993 I'm serious. 429 00:24:13,535 --> 00:24:17,498 I mean, most black parents are cool with stuff like that, but not my parents. 430 00:24:18,290 --> 00:24:21,168 I'll charm 'em. You'll see. 431 00:24:22,211 --> 00:24:23,379 I love you, Annie. 432 00:24:26,465 --> 00:24:27,633 I love you, too. 433 00:24:31,220 --> 00:24:33,389 Man, you would've killed it as an architect. 434 00:24:34,223 --> 00:24:35,599 I'm not a very good drawer. 435 00:24:35,683 --> 00:24:36,934 Mm. 436 00:24:37,017 --> 00:24:38,852 See, I hold my pencils like this. 437 00:24:42,773 --> 00:24:44,525 - No. - I really do. 438 00:24:57,287 --> 00:24:58,122 Sorry. 439 00:25:13,470 --> 00:25:15,764 You said some pretty mean things up there. 440 00:25:16,265 --> 00:25:17,099 I did. 441 00:25:19,143 --> 00:25:21,729 I get really mad when people are right about me. 442 00:25:26,483 --> 00:25:29,486 Well, I said some pretty mean things up there, too. 443 00:25:35,034 --> 00:25:38,412 Is the only reason we're together because we've been apart for so long? 444 00:25:41,039 --> 00:25:41,874 I don't know. 445 00:25:44,918 --> 00:25:45,919 Do you wanna find out? 446 00:25:48,297 --> 00:25:49,339 Yeah. 447 00:25:59,349 --> 00:26:00,267 Come on, get in. 448 00:26:00,559 --> 00:26:01,393 No. 449 00:26:01,894 --> 00:26:04,062 - No, no, no, no! - Come on. 450 00:26:04,146 --> 00:26:07,608 These granny panties are made of one long old grandma waistband. 451 00:26:07,691 --> 00:26:10,319 They will not survive the... No! 34085

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.