Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,000 --> 00:00:08,920
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
TURNER ENTERTAINMENT GROUP AND
U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
2
00:00:42,917 --> 00:00:44,877
Eddy: ED! QUIT
HOGGING THEM, ED.
3
00:00:44,958 --> 00:00:46,748
Ed: SAY, "PRETTY
PLEASE," EDDY.
4
00:00:46,833 --> 00:00:48,003
IN YOUR DREAMS.
5
00:00:48,083 --> 00:00:51,673
SAY, "PRETTY PLEASE
WITH TWO EGGS AND
A SLICE OF BACON."
6
00:00:51,750 --> 00:00:52,580
GIVE ME THE CHIPS.
7
00:00:52,667 --> 00:00:54,877
DO YOU MIND?
I'M TRYING TO READ.
8
00:00:54,958 --> 00:00:56,128
WAIT FOR THE MOVIE,
DOUBLE D.
9
00:00:56,208 --> 00:00:58,128
COME ON, ED.
I'M STARVING.
10
00:00:58,208 --> 00:00:59,828
OH, LOOK AT THIS NOW.
11
00:00:59,917 --> 00:01:02,707
DRIED POTATOES
THAT MAY CONTAIN
DEXTROSE, SALT,
12
00:01:02,792 --> 00:01:06,582
AND SATURATED FATS
ALL OVER MY
SLEEPING BAG.
13
00:01:06,667 --> 00:01:09,877
DOUBLE D MADE A MESS
IN HIS SLEEPING BAG, ED.
14
00:01:09,958 --> 00:01:12,248
HA HA HA.
15
00:01:12,333 --> 00:01:15,253
HEY, LET'S MAKE A PIE
AND HIT ME WITH IT.
16
00:01:15,333 --> 00:01:18,793
Eddy: DOCTOR, I THINK
WE NEED TO OPERATE.
17
00:01:18,875 --> 00:01:22,125
OH, I CONCUR,
DR. EDDY.
18
00:01:22,208 --> 00:01:24,078
Eddy:
HOLD STILL, LUMPY.
19
00:01:24,167 --> 00:01:25,627
BOINK.
20
00:01:25,708 --> 00:01:26,458
BOINK.
21
00:01:26,542 --> 00:01:28,882
I FEEL IT, EDDY.
LIKE VOODOO.
22
00:01:28,958 --> 00:01:29,958
BOINK.
23
00:01:30,042 --> 00:01:32,212
[LAUGHING]
24
00:01:32,042 --> 00:01:33,292
MAY I TRY?
25
00:01:33,375 --> 00:01:34,995
SURE, WHY NOT?
26
00:01:36,000 --> 00:01:37,420
DID YOU KNOW
SHADOW PUPPETRY
27
00:01:37,500 --> 00:01:41,130
IS ONE OF THE OLDEST
FORMS OF ENTERTAINMENT?
28
00:01:42,417 --> 00:01:44,577
LIKE WALNUTS?
29
00:01:45,000 --> 00:01:47,420
OH, CAN YOU GUESS
WHAT IT IS?
30
00:01:47,500 --> 00:01:51,540
Eddy: HMM. GEE, ED,
IS IT A HAND?
31
00:01:51,625 --> 00:01:53,705
OH! OH!
OH, WAIT.
32
00:01:53,792 --> 00:01:55,132
UM...
33
00:01:56,083 --> 00:01:58,083
I THINK
IT'S BROKEN, GUYS.
34
00:01:58,167 --> 00:01:58,957
WHAT A LUMP.
35
00:01:59,042 --> 00:02:01,422
WELL, AT LEAST
HE'S CONSISTENT.
36
00:02:01,500 --> 00:02:02,880
[LAUGHING]
37
00:02:02,958 --> 00:02:06,078
Jimmy: HELLO,
EXCUSE ME.
38
00:02:06,500 --> 00:02:09,170
DO YOU MIND
TONING IT DOWN OUT THERE?
39
00:02:09,667 --> 00:02:13,457
SHH. WE'RE DISTURBING
OUR NEIGHBORS, EDDY.
40
00:02:13,542 --> 00:02:15,332
OH, ARE WE?
41
00:02:15,417 --> 00:02:17,037
[HONKING ARMPIT]
42
00:02:17,125 --> 00:02:18,785
HA HA HA.
43
00:02:19,875 --> 00:02:20,415
EEW.
44
00:02:20,500 --> 00:02:22,290
Edd: EDDY,
PLEASE!
45
00:02:22,375 --> 00:02:24,165
SAVAGES.
46
00:02:24,000 --> 00:02:27,080
EDDY, SHH.
47
00:02:27,167 --> 00:02:29,577
[HONKING]
48
00:02:30,542 --> 00:02:32,582
[SNORING]
49
00:02:41,458 --> 00:02:42,998
HUH?
50
00:02:45,250 --> 00:02:47,250
WAKE UP!
WE SLEPT IN.
51
00:02:47,333 --> 00:02:48,713
SLEPT IN!
52
00:02:48,792 --> 00:02:50,542
OH DEAR,
I'VE NEVER SLEPT IN.
53
00:02:50,625 --> 00:02:52,995
I'VE BLEMISHED
MY PERSONAL RESUME.
54
00:02:53,083 --> 00:02:54,463
ED, COME ON.
WAKE UP.
55
00:02:54,542 --> 00:02:55,632
WE GOT TO GET
TO THE CREEK
56
00:02:55,708 --> 00:02:57,998
OR WE'LL LOSE OUR SPOT
AT THE SWIMMING HOLE.
57
00:02:58,083 --> 00:03:00,213
[HORSE NEIGHS]
58
00:03:00,042 --> 00:03:02,882
Ed: OH, NO,
SPOT IS LOST.
59
00:03:02,958 --> 00:03:04,628
SAY IT AIN'T SO, EDDY.
60
00:03:04,708 --> 00:03:06,208
ED, THIS WAY.
61
00:03:06,292 --> 00:03:07,582
HURRY UP, SOCKHEAD.
62
00:03:07,667 --> 00:03:09,917
BUT I HAVEN'T
BRUSHED MY TEETH
OR HAD MY CRUMPET--
63
00:03:10,000 --> 00:03:13,000
HERE, SPOT.
COME ON, BOY.
64
00:03:15,333 --> 00:03:17,253
Edd:
ED, YOU'RE NOT LISTENING.
65
00:03:17,333 --> 00:03:19,253
THE SPOT BY THE CREEK.
66
00:03:19,333 --> 00:03:22,173
Ed:
SPOT BY THE CREEK, EDDY.
67
00:03:23,042 --> 00:03:25,332
TELL ME SOMETHING
I DON'T KNOW, ED.
68
00:03:25,417 --> 00:03:26,457
HI, EDDY.
69
00:03:26,542 --> 00:03:27,502
HI, DOUBLE D.
70
00:03:27,583 --> 00:03:28,543
HELLO, ED.
71
00:03:28,625 --> 00:03:31,035
I SEE IT. I SEE IT.
AND IT'S ALL OURS!
72
00:03:31,125 --> 00:03:34,325
OH, BABY!
73
00:03:34,417 --> 00:03:36,127
DIDN'T SEE
YOU THERE, PAL.
74
00:03:36,208 --> 00:03:38,078
HA HA HA.
75
00:03:40,708 --> 00:03:41,578
THAT'S OUR SPOT.
76
00:03:41,667 --> 00:03:43,997
I DON'T SEE
YOUR NAME ON IT, DORK.
77
00:03:44,083 --> 00:03:45,753
I GOT HIM,
DOUBLE D.
78
00:03:45,833 --> 00:03:47,383
I GOT HIM.
79
00:03:47,917 --> 00:03:49,497
THE SWIMMING AREA'S
LARGE ENOUGH
80
00:03:49,583 --> 00:03:51,043
TO ACCOMMODATE
US ALL, EDDY.
81
00:03:51,125 --> 00:03:53,495
LET ME FIND YOU
A BETTER SPOT.
82
00:03:53,583 --> 00:03:55,793
KEVIN STOLE
THE BETTER SPOT.
83
00:03:55,875 --> 00:03:57,375
I GOT HIM,
DOUBLE D.
84
00:03:57,458 --> 00:03:58,378
I GOT HIM.
85
00:03:58,458 --> 00:03:59,578
HA HA HA.
86
00:03:59,667 --> 00:04:00,497
Eddy: ED!
87
00:04:00,583 --> 00:04:03,833
HEY, JIMMY,
LOOK, IT'S PRETTY.
88
00:04:03,917 --> 00:04:04,997
CAREFUL!
WHAT?
89
00:04:05,083 --> 00:04:08,083
WHAT ARE YOU DOING?
90
00:04:08,167 --> 00:04:10,827
BA-DA-BOOM!
HA HA HA.
91
00:04:10,917 --> 00:04:12,997
DO NOT ASK ROLF
TO STOP.
92
00:04:13,083 --> 00:04:15,753
HA HA HA.
93
00:04:15,833 --> 00:04:18,673
NICE SPOT,
DOUBLE D.
94
00:04:18,750 --> 00:04:20,380
IS THERE SOMETHING
ON MY BACK?
95
00:04:20,458 --> 00:04:23,208
THIS IS--OH--
SO BAD, EDDY.
96
00:04:23,042 --> 00:04:25,002
LET'S STAY ALL DAY.
97
00:04:25,083 --> 00:04:27,423
Ed: OINK OINK OINK.
98
00:04:28,375 --> 00:04:31,165
OINK OINK OINK.
99
00:04:32,458 --> 00:04:35,038
HA HA.
I AM A LIZARD.
100
00:04:35,125 --> 00:04:36,035
OINK OINK OINK.
101
00:04:36,125 --> 00:04:40,785
WELL, ED'S LACK
OF SLEEP IS EVIDENT.
102
00:04:40,875 --> 00:04:42,075
THIS SPOT STINKS.
103
00:04:42,167 --> 00:04:43,327
THERE'S ROCKS,
104
00:04:43,417 --> 00:04:45,037
AND GARBAGE,
105
00:04:45,125 --> 00:04:46,035
AND BUGS EVERYWHERE.
106
00:04:46,125 --> 00:04:49,455
NOT TO MENTION
THE LACK OF SHADE.
107
00:04:49,542 --> 00:04:51,132
BOY, IS IT HOT.
108
00:04:51,208 --> 00:04:53,578
COME ON, LET'S GET
OUT OF HERE.
109
00:04:53,667 --> 00:04:55,787
OH, DEAR, IT CAN'T BE.
110
00:04:55,875 --> 00:04:57,995
I FORGOT MY SUNSCREEN!
111
00:04:58,083 --> 00:04:59,173
I'M SO VULNERABLE.
112
00:04:59,250 --> 00:05:01,040
I CAN FEEL
MY FLESH TIGHTEN,
113
00:05:01,125 --> 00:05:04,205
THE STINGING
OF THE ULTRAVIOLET RAYS.
114
00:05:04,292 --> 00:05:06,792
EDDY, KEVIN STOLE
OUR SPOT.
115
00:05:06,875 --> 00:05:08,705
MAN, IT'S LIKE
A MERRY-GO-ROUND.
116
00:05:08,792 --> 00:05:11,502
THAT'S EXACTLY
WHAT I SAID
20 PAGES AGO.
117
00:05:11,583 --> 00:05:13,173
Edd: BUT, EDDY,
LOOK AT HIM.
118
00:05:13,250 --> 00:05:16,920
HE LOOKS
SO COMFORTABLE.
119
00:05:17,000 --> 00:05:18,460
Ed: LET'S PUT
A STAMP ON HIS HEAD
120
00:05:18,542 --> 00:05:19,752
AND MAIL HIM
TO HOLLYWOOD.
121
00:05:19,833 --> 00:05:21,003
TOO INHUMANE, EDDY.
122
00:05:21,083 --> 00:05:23,503
IN CHESS, IN ORDER
TO POSITION ONESELF,
123
00:05:23,583 --> 00:05:26,043
ONE MUST FIRST
GO THROUGH THE PAWN.
124
00:05:26,125 --> 00:05:28,495
IT JUST NEEDS
A RIBBON, JIMMY,
125
00:05:28,583 --> 00:05:30,963
AND IT WILL
BE PERFECT.
126
00:05:31,042 --> 00:05:33,082
UNICORNS ARE
MY SPECIALTY.
127
00:05:33,167 --> 00:05:34,747
Ed: HA HA HA.
LOOK AT ME.
128
00:05:34,833 --> 00:05:36,213
GIDDY-UP,
MUTANT HORSE.
129
00:05:36,292 --> 00:05:38,582
NO, ED! UNICORNS
ARE SENSITIVE.
130
00:05:38,667 --> 00:05:40,127
PSHAW!
131
00:05:40,208 --> 00:05:42,418
Jimmy: AAH! MY TUMMY!
132
00:05:42,500 --> 00:05:43,750
I FEEL QUEASY.
133
00:05:43,833 --> 00:05:46,583
Sarah: ED!
PUT HIM DOWN.
134
00:05:47,917 --> 00:05:49,917
HI, JIMMY.
WANT TO PLAY A GAME?
135
00:05:50,000 --> 00:05:50,750
EDDY?
136
00:05:50,833 --> 00:05:52,753
IT'S BONEHEAD TIME.
137
00:05:52,833 --> 00:05:55,673
EVER PLAY
"SPLISH SPLASH
IN A BATH"?
138
00:05:55,750 --> 00:05:57,000
I HAVE.
139
00:05:57,083 --> 00:05:59,133
Y-YOU HAVE?
140
00:05:59,208 --> 00:06:01,708
SPLISH SPLASH.
TAKE A BATH.
141
00:06:01,792 --> 00:06:03,792
ED, WHOA!
142
00:06:07,083 --> 00:06:09,963
BRAVO, ED BOY.
A FINE TOSS.
143
00:06:10,042 --> 00:06:12,172
I DID A 4-SPLASHER.
144
00:06:12,000 --> 00:06:13,880
A NEW SPLISH
SPLASH RECORD.
145
00:06:13,958 --> 00:06:17,168
LOOK OUT. I CAN BEAT
YOUR STUPID RECORD.
146
00:06:17,250 --> 00:06:18,170
OW! EE!
147
00:06:18,250 --> 00:06:19,460
OW, HOT.
148
00:06:19,542 --> 00:06:20,922
OW, CALLUSES.
149
00:06:21,000 --> 00:06:22,210
EXCUSE ME, JIMMY,
150
00:06:22,292 --> 00:06:24,792
YOU WOULDN'T HAPPEN
TO HAVE ANY MORE
SUNSCREEN, WOULD YOU?
151
00:06:24,875 --> 00:06:25,955
Ed: WHAT ARE YOU
WAITING FOR GUYS?
152
00:06:26,042 --> 00:06:28,582
LOOKS LIKE THE TWERPS
ABANDONED THEIR SPOT.
153
00:06:28,667 --> 00:06:31,207
WE'RE ONE SMALL STEP
TO ONE GIANT LEAP
154
00:06:31,292 --> 00:06:33,042
FROM KICKING KEV
OUT OF OUR SPOT.
155
00:06:33,125 --> 00:06:36,705
Kevin: HUH, GOOD LOOK,
BEACH BLANKET DORKO.
156
00:06:36,792 --> 00:06:37,672
HA HA HA.
157
00:06:37,750 --> 00:06:39,750
YOU GOING TO
FINISH THAT?
158
00:06:39,833 --> 00:06:41,963
GIMME BACK
MY SPOT, KEVIN.
159
00:06:42,042 --> 00:06:42,962
Sarah: HEY!
160
00:06:43,042 --> 00:06:45,042
GET OUT OF OUR SPOT.
161
00:06:45,125 --> 00:06:47,075
YOU AND WHOSE ARMY?
162
00:06:47,167 --> 00:06:50,247
YOU'D THINK YOU
WOULD HAVE LEARNED
BY NOW, EDDY.
163
00:06:50,333 --> 00:06:52,133
AAH!
164
00:06:59,375 --> 00:07:02,125
OOH, THAT WENT NICELY.
165
00:07:02,208 --> 00:07:03,038
Ed: DOUBLE D,
166
00:07:03,125 --> 00:07:04,285
CHECK IT OUT.
167
00:07:04,375 --> 00:07:05,455
OH, OUR SPOT'S EMPTY.
168
00:07:05,542 --> 00:07:07,542
QUICK, LET'S GRAB
IT BEFORE...
169
00:07:07,625 --> 00:07:08,745
I GET BACK.
170
00:07:08,833 --> 00:07:10,923
HA HA.
171
00:07:12,000 --> 00:07:16,290
EXCUSE ME, EDDY,
BUT I NEED TO REVISIT
THE SUN ISSUE.
172
00:07:16,375 --> 00:07:19,705
Eddy: YOU'RE LIKE
A BROKEN RECORD,
DOUBLE D, GEEZ.
173
00:07:19,792 --> 00:07:21,252
OUR BEING
SURROUNDED BY WATER
174
00:07:21,333 --> 00:07:25,133
SEEMS TO BE MAGNIFYING
THOSE ULTRAVIOLET RAYS
I TOLD YOU ABOUT EARLIER.
175
00:07:25,208 --> 00:07:28,538
MY SKIN'S BECOMING
QUITE SENSITIVE, EDDY.
176
00:07:28,625 --> 00:07:29,875
YAP YAP YAP.
177
00:07:29,958 --> 00:07:32,668
LOOK, IT'S AN ECLIPSE
OF THE SUN.
178
00:07:32,750 --> 00:07:35,040
Ed: THAT'S JOHNNY'S HEAD,
DOUBLE D.
179
00:07:35,125 --> 00:07:36,625
Eddy:
WHAT'S HE DOING
UP THERE?
180
00:07:36,708 --> 00:07:38,498
HEY, CHECK IT OUT.
181
00:07:38,583 --> 00:07:40,293
IF WE HAD JOHNNY'S SPOT,
182
00:07:40,375 --> 00:07:42,165
WE COULD KEEP
AN EYE ON MY SPOT.
183
00:07:42,000 --> 00:07:45,580
AT THAT ELEVATION,
IT MUST HAVE A COOLING
CROSS BREEZE,
184
00:07:45,667 --> 00:07:47,037
PERHAPS EVEN SHADE.
185
00:07:47,125 --> 00:07:48,075
IT'S A CINCH.
186
00:07:48,167 --> 00:07:50,247
WE JUST NEED
TO GET RID
OF JOHNNY.
187
00:07:50,333 --> 00:07:51,883
HA HA HA.
188
00:07:51,958 --> 00:07:53,998
[BUBBLING]
189
00:07:56,125 --> 00:07:57,285
Eddy: LET'S SEE,
190
00:07:57,375 --> 00:08:00,415
WHAT DO WE USE
TO GET MELONHEAD
OFF HIS PERCH?
191
00:08:00,500 --> 00:08:01,790
EXPLOSIVES?
192
00:08:01,875 --> 00:08:03,165
NAH.
193
00:08:03,000 --> 00:08:04,750
GIANT SLINGSHOT?
194
00:08:04,833 --> 00:08:05,673
NOPE.
195
00:08:05,750 --> 00:08:07,000
A TRAPEZE?
196
00:08:07,083 --> 00:08:09,253
DOUBLE D,
THAT'S IT!
197
00:08:09,917 --> 00:08:11,207
WE'LL USE
A TRAPEZE.
198
00:08:11,042 --> 00:08:13,922
HE'LL NEVER KNOW
WHAT HIT HIM.
199
00:08:14,000 --> 00:08:14,670
[GASPS]
200
00:08:14,750 --> 00:08:15,750
WE'LL LOWER SOME ROPE,
201
00:08:15,833 --> 00:08:18,083
AND, ED, YOU CAN
WEAR THE TIGHTS.
202
00:08:18,167 --> 00:08:19,167
Edd:AAH!
203
00:08:19,250 --> 00:08:20,130
A BARMITZVAH.
204
00:08:20,208 --> 00:08:22,668
SO ANYWAYS,
YOU JUST SWING OVER--
205
00:08:22,750 --> 00:08:25,000
A TRAPEZE? PLEASE.
206
00:08:25,083 --> 00:08:26,083
HERE'S AN IDEA,
EDDY.
207
00:08:26,167 --> 00:08:28,457
NEXT TIME,
LET'S JUST SIT
IN AN OVEN.
208
00:08:28,542 --> 00:08:31,422
WHY DON'T YOU
DO SOMETHING USEFUL?
209
00:08:31,500 --> 00:08:33,080
LIKE HURRY UP!
210
00:08:37,208 --> 00:08:39,168
PASS ME
THE TRAPEZE, ED.
211
00:08:39,250 --> 00:08:40,880
WHAT?
212
00:08:40,958 --> 00:08:43,128
WHAT'S SOCKHEAD DOING?
213
00:08:51,625 --> 00:08:53,325
[TWEET]
214
00:08:54,667 --> 00:08:56,667
I'M READY, COACH.
215
00:09:07,208 --> 00:09:09,248
DID I MAKE
THE TEAM, PLANK?
216
00:09:09,333 --> 00:09:11,083
DOUBLE D!
217
00:09:11,167 --> 00:09:13,627
THAT WAS
PURE GENIUS.
218
00:09:13,708 --> 00:09:14,458
CAN WE MOVE ON?
219
00:09:14,542 --> 00:09:16,792
THIS HEAT IS UNBEARABLE.
220
00:09:17,292 --> 00:09:19,002
Ed: THE SOUND OF
A BABBLING BROOK
221
00:09:19,083 --> 00:09:22,173
MAKES ME WANT
TO BABBLE, DOUBLE D.
222
00:09:24,000 --> 00:09:26,880
WAS THAT
JOHNNY'S SUNSCREEN?
223
00:09:26,958 --> 00:09:29,168
OH, THIS IS PERFECT.
224
00:09:29,000 --> 00:09:31,380
ONCE KEVIN MOVES,
WE'LL JUST SWOOP IN,
225
00:09:31,458 --> 00:09:35,128
WE'LL BE KINGS
OF THE SWIMMING HOLE.
226
00:09:39,083 --> 00:09:41,833
MY KINGDOM
FOR SUNSCREEN.
227
00:09:41,917 --> 00:09:42,997
ED, YOU BE LOOKOUT.
228
00:09:43,083 --> 00:09:46,713
ONE, TWO,
BUCKLE MY SHOE.
229
00:09:46,792 --> 00:09:48,712
MESS WITH ME,
WILL HE?
230
00:09:48,792 --> 00:09:50,292
HA.
231
00:09:53,333 --> 00:09:55,293
[YAWN]
232
00:09:59,208 --> 00:10:01,168
SEE YA, KEVIN.
233
00:10:01,250 --> 00:10:03,210
KEVIN LEAVE?
234
00:10:03,292 --> 00:10:04,002
WOOHOO!
235
00:10:04,083 --> 00:10:06,083
TOOK HIM
LONG ENOUGH, SLUG.
236
00:10:06,167 --> 00:10:07,377
Edd: ASSISTANCE,
PLEASE.
237
00:10:07,458 --> 00:10:08,288
ASSISTANCE.
238
00:10:08,375 --> 00:10:10,035
WHAT'S WITH YOU?
239
00:10:10,125 --> 00:10:13,375
MOTHER NATURE
IS SO UNFORGIVING.
240
00:10:13,458 --> 00:10:15,078
COME ON, DOUBLE D.
241
00:10:15,167 --> 00:10:16,127
OUCH!
242
00:10:16,208 --> 00:10:17,708
DON'T TOUCH ME!
243
00:10:17,792 --> 00:10:19,172
OW, MY FACE!
244
00:10:19,250 --> 00:10:24,210
EVERY NERVE ENDING
IN THE PRIMARY LAYERS
OF MY SKIN ARE SCREAMING,
245
00:10:24,292 --> 00:10:26,212
"DOUBLE D,
YOU NINCOMPOOP!
246
00:10:26,292 --> 00:10:28,502
YOU FORGOT
THE SUNSCREEN."
247
00:10:28,583 --> 00:10:30,133
[SKIN CRINKLES]
248
00:10:30,208 --> 00:10:31,288
OUCH!
249
00:10:31,375 --> 00:10:34,075
YOU LOOK A LITTLE
SUNBURNED, DOUBLE D.
250
00:10:34,167 --> 00:10:36,077
DON'T TOY WITH ME, EDDY.
251
00:10:36,167 --> 00:10:38,167
I'LL BE SHEDDING
FOR WEEKS.
252
00:10:38,000 --> 00:10:42,580
WELCOME TO THE GREAT OUTDOORS,
NATURE BOY.
253
00:10:42,667 --> 00:10:44,077
WHAT A WHINER.
254
00:10:44,167 --> 00:10:45,787
[GASPS]
255
00:10:45,875 --> 00:10:46,915
HMM.
256
00:10:47,000 --> 00:10:48,420
Ed: I AM A LIZARD.
257
00:10:48,500 --> 00:10:50,830
I HAVE CHANGED COLORS.
258
00:10:50,917 --> 00:10:54,747
I HAVE BECOME
CHAMELEON MAN.
259
00:10:54,833 --> 00:10:55,673
OINK.
260
00:10:55,750 --> 00:10:56,960
STAY BACK.
261
00:10:57,042 --> 00:10:58,172
OUCH.
262
00:10:58,000 --> 00:10:59,130
OINK.
263
00:10:59,208 --> 00:11:00,248
OUCH.
264
00:11:00,333 --> 00:11:03,133
EDDY, MAKE HIM STOP!
265
00:11:03,208 --> 00:11:04,748
CUT IT OUT.
266
00:11:04,833 --> 00:11:05,543
OINK.
267
00:11:05,625 --> 00:11:06,625
OW!
268
00:11:06,708 --> 00:11:09,248
YOU CAN BE MY SIDEKICK,
ROCK MOUNT KID.
269
00:11:09,333 --> 00:11:12,003
AND--AND DOUBLE D
IS OUR BUTLER.
270
00:11:12,083 --> 00:11:15,583
UH, DOUBLE D.
271
00:11:15,667 --> 00:11:16,877
OINK.
272
00:11:16,958 --> 00:11:18,998
OW!
OW!
273
00:11:19,083 --> 00:11:20,043
OINK.
274
00:11:20,125 --> 00:11:21,205
YOW!
275
00:11:21,042 --> 00:11:22,082
OINK.
276
00:11:22,167 --> 00:11:23,077
OW.
OW!
277
00:11:23,167 --> 00:11:24,707
HA HA HA.
278
00:11:24,792 --> 00:11:26,462
OINK OINK.
279
00:11:26,542 --> 00:11:28,292
OINK OINK.
280
00:11:35,750 --> 00:11:39,830
Eddy: GRUESOME, TASTELESS,
HIDEOUS, AND REPULSIVE.
281
00:11:39,917 --> 00:11:41,037
PURE GENIUS.
282
00:11:41,125 --> 00:11:44,165
Edd: HOW YOU EVER
TALKED ME INTO THIS
IS BEYOND ME.
283
00:11:44,000 --> 00:11:45,210
WE'RE IN A SEWER,
EDDY.
284
00:11:45,292 --> 00:11:50,132
AN INCUBATOR FOR
EVERY PARASITE
KNOWN TO HUMANS.
285
00:11:50,208 --> 00:11:52,168
IT WRITES ITSELF,
DOUBLE D.
286
00:11:52,250 --> 00:11:53,540
WE'RE GONNA BE RICH.
287
00:11:53,625 --> 00:11:56,035
FILTHY RICH,
I TELL YOU.
288
00:11:59,042 --> 00:12:00,462
LOOK OUT BEHIND YOU.
289
00:12:00,542 --> 00:12:04,082
THAT'S THE OLDEST TRICK
IN THE BOOK, DOUBLE D.
290
00:12:04,167 --> 00:12:05,247
SEESH, GET REAL.
291
00:12:05,333 --> 00:12:06,173
WHOA!
292
00:12:06,000 --> 00:12:07,920
LET ME GO.
LET ME GO.
293
00:12:08,000 --> 00:12:10,670
DON'T FIGHT IT, EDDY.
TRY TO--
294
00:12:10,750 --> 00:12:12,210
BLECH!
295
00:12:12,042 --> 00:12:13,382
ED, STOP!
296
00:12:13,458 --> 00:12:15,538
SAVE IT FOR
THE CUSTOMERS.
297
00:12:15,625 --> 00:12:17,035
Ed: HA HA HA.
298
00:12:17,125 --> 00:12:18,705
I AM AN EDIPUS...
299
00:12:18,792 --> 00:12:19,832
CAUSE I'M ED.
300
00:12:19,917 --> 00:12:22,077
YOU'RE GOING TO BE
ED-I-DEAD AFTER I GET--
301
00:12:22,167 --> 00:12:24,207
[VOICES FROM ABOVE]
SWAMP RIDE?
302
00:12:24,042 --> 00:12:26,042
OH, BROTHER.
303
00:12:26,125 --> 00:12:26,825
CUSTOMERS.
304
00:12:26,917 --> 00:12:30,167
WHO WANTS TO
RIDE A SWAMP?
305
00:12:30,000 --> 00:12:31,290
Nazz: I THINK I'LL PASS.
306
00:12:31,375 --> 00:12:34,075
WHY CAN'T THE EDS
THINK OF SOMETHING
NICE TO RIDE,
307
00:12:34,167 --> 00:12:35,077
LIKE A DOLPHIN?
308
00:12:35,167 --> 00:12:37,327
BOYS WILL BE BOYS.
309
00:12:38,458 --> 00:12:41,128
SARAH? HUH?
310
00:12:41,458 --> 00:12:43,458
GYM TEACHER!
311
00:12:43,542 --> 00:12:45,292
I AM EDIPUS
CAUSE I AM--
312
00:12:45,375 --> 00:12:48,035
HANG ON. HE HASN'T
PAID YET, NUMBSKULL.
313
00:12:48,125 --> 00:12:51,165
WELCOME TO
ED'S SWAMP RIDE.
314
00:12:51,000 --> 00:12:53,420
THAT WILL
BE 25 CENTS.
315
00:12:53,500 --> 00:12:54,580
SARAH!
316
00:12:54,667 --> 00:12:56,127
Sarah: JIMMY.
317
00:12:56,208 --> 00:12:57,078
WHAT HAPPENED?
318
00:12:57,167 --> 00:12:59,877
Jimmy: I FELL ON
MY TUSHIE, SARAH.
319
00:12:59,958 --> 00:13:01,168
DON'T MOVE!
320
00:13:01,250 --> 00:13:02,630
I'LL SAVE YOU.
321
00:13:02,708 --> 00:13:04,668
Jimmy: HELP! HELP!
322
00:13:04,750 --> 00:13:08,380
EEW, JIMMY.
YOU STINK.
323
00:13:08,458 --> 00:13:10,038
THAT'S PUTTING IT MILDLY.
324
00:13:10,125 --> 00:13:14,035
HEY, WHY DON'T YOU
LET THE GUY HAVE
SOME FUN, HUH?
325
00:13:14,125 --> 00:13:16,415
YOU'RE IN A SEWER, IDIOT.
326
00:13:16,500 --> 00:13:19,170
IT'S DIRTY AND STINKY.
327
00:13:19,000 --> 00:13:21,080
IT'S CALLED AMBIENCE.
328
00:13:21,167 --> 00:13:22,997
IT'S A SWAMP RIDE,
GET IT?
329
00:13:23,083 --> 00:13:25,833
WHAT DO YOU GIRLS
KNOW ABOUT--
330
00:13:25,917 --> 00:13:27,957
NO SKIN OFF MY NOSE.
331
00:13:28,042 --> 00:13:29,082
SARAH!
332
00:13:29,167 --> 00:13:31,997
I'M SURE KEVIN, ROLF,
EVEN JOHNNY, WILL--
333
00:13:32,083 --> 00:13:34,173
Sarah:
THEY WENT
GO-KARTING.
334
00:13:34,000 --> 00:13:35,130
GO-KARTING?
335
00:13:35,208 --> 00:13:38,498
AND THEY WON'T
BE BACK TILL SUPPER.
336
00:13:38,583 --> 00:13:40,003
BYE-BYE.
337
00:13:40,083 --> 00:13:42,003
AAH!
338
00:13:42,083 --> 00:13:44,293
Ed: I THINK SARAH
LIKES YOU, EDDY.
339
00:13:44,375 --> 00:13:48,165
Eddy: GREAT,
WE'RE STUCK HERE WITH
TWO GIRLS AND A JIMMY.
340
00:13:48,000 --> 00:13:50,580
THIS CALLS FOR
A CHANGE OF PLANS,
DOUBLE D.
341
00:13:50,667 --> 00:13:53,747
WE NEED TO FIND
OUR MORE SENSITIVE SIDES.
342
00:13:53,833 --> 00:13:58,213
I FOUND MY SENSITIVE SIDE
'CAUSE IT HAS A RASH.
343
00:13:58,042 --> 00:14:00,922
THANK YOU FOR SHARING
THAT WITH US, ED.
344
00:14:01,000 --> 00:14:03,330
NOW, WHAT DO
GIRLS LIKE? HMM.
345
00:14:03,417 --> 00:14:07,497
SARAH LIKES TO WATCH
ME EAT YOGURT FROM
MY BELLY BUTTON.
346
00:14:07,583 --> 00:14:09,133
HA HA HA.
347
00:14:09,208 --> 00:14:14,038
AHEM. BEFORE ED FILLS
MY HEAD WITH ANY MORE
DISTURBING IMAGES,
348
00:14:14,125 --> 00:14:15,205
I SUGGEST A STUDY--
349
00:14:15,292 --> 00:14:18,212
AND OBSERVATION OF GIRLS
IN THEIR HABITAT.
350
00:14:18,042 --> 00:14:20,712
STUDY? I FOLLOW
MY GUTS, DOUBLE D.
351
00:14:20,792 --> 00:14:23,002
I SMELL WAFFLES, GUYS.
352
00:14:23,083 --> 00:14:24,133
Eddy: SHUT UP, ED.
353
00:14:24,208 --> 00:14:25,328
HA HA HA.
354
00:14:25,417 --> 00:14:26,577
WON'T I STICK TO IT
355
00:14:26,667 --> 00:14:28,667
AND CHAFE MY THIGHS
AGAIN, SARAH?
356
00:14:28,750 --> 00:14:30,580
DON'T BE SILLY,
SILLY.
357
00:14:30,667 --> 00:14:32,417
ON YOUR MARK,
GET SET--
358
00:14:32,500 --> 00:14:33,460
WHEE.
359
00:14:33,542 --> 00:14:35,882
Sarah: LAST ONE TO
THE SWINGS IS AN ED!
360
00:14:35,958 --> 00:14:38,538
[JIMMY GIGGLES]
361
00:14:38,625 --> 00:14:41,075
CHECK THIS OUT, SARAH.
362
00:14:41,792 --> 00:14:43,882
WOOHOO! YEAH!
363
00:14:43,958 --> 00:14:44,828
HA HA.
364
00:14:44,917 --> 00:14:45,877
AWESOME.
365
00:14:45,958 --> 00:14:46,628
WHEE.
366
00:14:46,708 --> 00:14:49,128
GEE, NAZZ,
THAT WAS RAD.
367
00:14:49,208 --> 00:14:50,038
DID IT HURT?
368
00:14:50,125 --> 00:14:52,785
NOT WHEN YOU
LAND SOFTLY, SARAH.
369
00:14:52,875 --> 00:14:53,665
CAN I TRY?
370
00:14:53,750 --> 00:14:55,210
UH, IT'S SORT
OF DANGEROUS.
371
00:14:55,042 --> 00:14:58,082
START SLOW.
TRY THE SPINNING WHEEL.
372
00:14:58,167 --> 00:14:59,957
OK, GIRLFRIEND.
373
00:15:00,042 --> 00:15:03,002
DAH!
SHE PRACTICALLY
BROKE MY BACK.
374
00:15:03,083 --> 00:15:05,173
WHEE!
375
00:15:07,125 --> 00:15:08,165
Eddy:
OH, OH!
376
00:15:08,000 --> 00:15:09,170
DISCOVERY!
DISCOVERY!
377
00:15:09,250 --> 00:15:11,130
WHAT IS IT?
378
00:15:14,208 --> 00:15:17,418
DON'T YOU JUST WANT
TO PINCH HIS CHEEKS?
379
00:15:17,500 --> 00:15:19,380
GET DOWN, GET DOWN.
380
00:15:23,208 --> 00:15:24,038
JIMMY?
381
00:15:24,125 --> 00:15:25,205
Jimmy: JUMPING
JACKRABBITS.
382
00:15:25,292 --> 00:15:27,082
LOOK AT THOSE
STUBBORN GRASS STAINS.
383
00:15:27,167 --> 00:15:29,827
BETTER USE SOME CLUB
SODA ON THOSE CLOTHES.
384
00:15:29,917 --> 00:15:32,127
IT'S THE ONLY WAY
TO GET THEM CLEAN.
385
00:15:32,208 --> 00:15:34,458
HURRY AND MEET ME
IN THE DAISIES, SARAH.
386
00:15:34,542 --> 00:15:38,672
WHEE! THE FRAGRANCE
OF FLOWERS IS SO SWEET.
387
00:15:38,750 --> 00:15:40,380
HELLO, ARE YOU NEW
IN TOWN?
388
00:15:40,458 --> 00:15:41,878
MAY I SMELL YOU?
389
00:15:41,958 --> 00:15:45,128
WHY, THANK YOU.
390
00:15:45,208 --> 00:15:46,328
[HIGH-PITCHED SCREAM]
391
00:15:46,417 --> 00:15:49,167
YUCK. YOU SMELL
LIKE CHEAP SHAMPOO.
392
00:15:49,250 --> 00:15:50,210
I'M TEARING.
393
00:15:50,292 --> 00:15:52,882
GENTLEMEN, AND I USE
THAT TERM LIGHTLY,
394
00:15:52,958 --> 00:15:56,628
I THINK I'VE COMPILED
ENOUGH DATA FOR US
TO PROCEED.
395
00:15:56,708 --> 00:15:59,078
ACCORDING TO
MY OBSERVATIONS,
396
00:15:59,167 --> 00:16:00,787
GIRLS ARE PRONE TO:
397
00:16:00,875 --> 00:16:03,415
ONE, SOFT, AS IN NAZZ;
398
00:16:03,500 --> 00:16:05,880
TWO, CLEAN,
REFERENCE SARAH;
399
00:16:05,958 --> 00:16:09,668
AND 3, FRESH FRAGRANCE,
A LA JIMMY.
400
00:16:09,750 --> 00:16:13,580
THAT'S STUPID.
WE'RE RIGHT BACK
WHERE WE STARTED.
401
00:16:13,667 --> 00:16:14,997
BINGO!
402
00:16:17,417 --> 00:16:19,207
IT'S THE PANTS.
403
00:16:19,542 --> 00:16:20,462
PANTS, EDDY?
404
00:16:20,542 --> 00:16:22,042
CHICKS DIG PANTS.
405
00:16:22,125 --> 00:16:25,575
NAZZ WEARS PANTS,
SARAH WEARS PANTS--
406
00:16:25,667 --> 00:16:26,957
YOU WEAR PANTS.
407
00:16:27,042 --> 00:16:28,172
I WEAR PANTS.
408
00:16:28,250 --> 00:16:31,210
[Edd LAUGHS]
PAY ATTENTION, EDDY.
409
00:16:31,042 --> 00:16:34,082
SOFT, CLEAN,
AND FRESH IT IS.
410
00:16:34,167 --> 00:16:36,417
I HATE IT WHEN
HE DOES THAT.
411
00:16:39,583 --> 00:16:40,133
HA HA HA.
412
00:16:40,208 --> 00:16:41,498
HURRY, JIMMY.
413
00:16:41,583 --> 00:16:44,003
WHEN ARE WE GOING
TO PUSH BACK OUR
CUTICLES, SARAH?
414
00:16:44,083 --> 00:16:45,333
HEY, HOLD UP.
415
00:16:45,417 --> 00:16:49,247
FOR THE FIRST TIME,
SPECIALLY DESIGNED
FOR YOU TENDER TYPES,
416
00:16:49,333 --> 00:16:53,003
AND PRICED TO LIKE,
OUR "SNUGGLE-ME ED."
417
00:16:53,083 --> 00:16:55,793
HE'S SOFT,
CLEAN, AND FRESH.
418
00:16:55,875 --> 00:16:57,165
SO WHAT?
419
00:16:57,000 --> 00:16:59,830
IS THAT
DRYER LINT
ALL OVER HIM?
420
00:16:59,917 --> 00:17:05,457
DOUBLE D, WOULD YOU PAY
25 CENTS TO HUG ED?
421
00:17:05,542 --> 00:17:06,212
BUG?
422
00:17:06,292 --> 00:17:09,082
GET IT OFF!
GET IT OFF!
423
00:17:09,167 --> 00:17:10,957
AAH!
424
00:17:11,042 --> 00:17:13,082
OH NO, OW.
425
00:17:17,208 --> 00:17:18,708
I DON'T THINK
SHE WENT FOR IT.
426
00:17:18,792 --> 00:17:22,422
OH, ED,
YOU'RE GONNA GET IT.
427
00:17:22,500 --> 00:17:24,330
I'M TELLING ON--
428
00:17:24,417 --> 00:17:26,377
OH, NO, MY EARRING.
429
00:17:26,458 --> 00:17:29,168
Sarah:
I LOST MY EARRING.
430
00:17:29,250 --> 00:17:31,040
I FEEL
SO GUILTY.
431
00:17:31,125 --> 00:17:36,625
Sarah: WAAH!
I LOVED MY EARRING.
432
00:17:36,708 --> 00:17:38,128
SARAH, LOOK.
I'M TRENDY.
433
00:17:38,208 --> 00:17:40,328
FASHION CAN BE
SO PAINFUL.
434
00:17:40,417 --> 00:17:41,787
MY EARRING.
435
00:17:41,875 --> 00:17:43,415
GIMME IT.
436
00:17:43,500 --> 00:17:44,330
THANK YOU, JIMMY.
437
00:17:44,417 --> 00:17:46,287
THANK YOU, THANK YOU,
THANK YOU.
438
00:17:46,375 --> 00:17:47,535
DID YOU SEE THAT?
439
00:17:47,625 --> 00:17:50,375
ALL THOSE EMOTIONS
OVER STUPID JEWELRY.
440
00:17:50,458 --> 00:17:53,128
DOUBLE D,
IT'S A GOLD MINE.
441
00:17:53,208 --> 00:17:55,748
[GIRLS LAUGHING]
442
00:18:00,083 --> 00:18:01,753
Eddy: GO ON.
443
00:18:04,417 --> 00:18:05,417
RETREAT.
444
00:18:05,500 --> 00:18:08,540
WHAT'S THE BIG DEAL?
THEY'RE JUST GIRLS.
445
00:18:08,625 --> 00:18:11,375
HEY, HEY, HEY!
GET LOST.
446
00:18:11,458 --> 00:18:13,168
NO GUYS ALLOWED.
447
00:18:13,250 --> 00:18:15,460
IF YOU WEREN'T
ED'S SISTER, I'D--
448
00:18:15,542 --> 00:18:17,712
WHAT EDDY'S TRYING
TO SAY IS,
449
00:18:17,792 --> 00:18:20,042
WE'RE HAVING
A JEWELRY SALE AND--
450
00:18:20,125 --> 00:18:21,035
JEWELRY?
451
00:18:21,125 --> 00:18:21,625
A SALE!
452
00:18:21,708 --> 00:18:22,578
BAUBLES AND BANGLES!
453
00:18:22,667 --> 00:18:24,627
Ed: IMPORTED BY
AN ARMORED TRUCK
454
00:18:24,708 --> 00:18:28,128
FROM THE HOUSE OF
EUROPEAN WIENERS...
455
00:18:28,208 --> 00:18:29,078
BEHOLD!
456
00:18:29,167 --> 00:18:30,667
Ed: BEHOLD!
457
00:18:30,750 --> 00:18:32,250
All: WOW!
458
00:18:32,333 --> 00:18:35,713
Nazz: LOOK AT
ALL THAT GOLD.
459
00:18:35,792 --> 00:18:36,712
Sarah:
THEY'RE SO SHINY.
460
00:18:36,792 --> 00:18:38,582
Jimmy: LEMME SEE,
LEMME SEE.
461
00:18:38,667 --> 00:18:39,747
Nazz: EDDY?
462
00:18:39,833 --> 00:18:42,883
I'M LOOKING FOR SOMETHING
A LITTLE DIFFERENT
463
00:18:42,958 --> 00:18:44,828
ONLY STILL THE SAME,
SO IT MATCHES,
464
00:18:44,917 --> 00:18:47,037
WITHOUT IT BEING
TOO SIMILAR.
465
00:18:47,125 --> 00:18:50,205
WE'LL JUST
CHECK OUR VAULT.
466
00:18:50,042 --> 00:18:51,292
OFFICER ED.
467
00:18:51,375 --> 00:18:53,495
WHOA!
468
00:18:54,333 --> 00:18:57,133
A SPATULA.
469
00:18:57,208 --> 00:18:58,538
OH, HO HO.
470
00:18:58,625 --> 00:19:00,825
JEWELRY FOR NAZZ.
471
00:19:00,917 --> 00:19:02,957
HMM, THIS LOOKS
INTERESTING.
472
00:19:03,042 --> 00:19:07,292
YES, WELL,
YOU OBVIOUSLY HAVE
AN EYE FOR CREATIVITY.
473
00:19:07,375 --> 00:19:08,455
HA HA HA.
474
00:19:08,542 --> 00:19:09,462
THANKS, ED.
475
00:19:09,542 --> 00:19:11,002
SHE WENT FOR IT, EDDY.
476
00:19:11,083 --> 00:19:12,043
HMM.
477
00:19:12,125 --> 00:19:13,415
IT'S GAUDY.
478
00:19:13,500 --> 00:19:14,580
GAUDY NOTHING.
479
00:19:14,667 --> 00:19:16,707
YOU MUST HAVE SUFFERED
A BRAIN LAG,
480
00:19:16,792 --> 00:19:19,672
AS THIS IS ONE
OF OUR MORE POPULAR...
481
00:19:19,750 --> 00:19:21,380
NECK DOOHICKEY THINGS.
482
00:19:21,458 --> 00:19:22,578
CAN I TRY IT ON?
483
00:19:22,667 --> 00:19:25,827
WHY, CERTAINLY, MISS.
ALLOW ME.
484
00:19:29,333 --> 00:19:30,253
HOW DO I LOOK?
485
00:19:30,333 --> 00:19:32,293
LIKE A MILLION BUCKS.
486
00:19:32,375 --> 00:19:34,415
WILL THAT BE CASH...
OR CASH?
487
00:19:34,500 --> 00:19:35,380
I DON'T LIKE IT!
488
00:19:35,458 --> 00:19:38,168
THEY HATE OUR
MERCHANDISE, EDDY.
489
00:19:38,250 --> 00:19:40,170
GIVE 'EM
WHAT THEY WANT.
490
00:19:40,000 --> 00:19:41,830
CAN OPENERS.
491
00:19:41,917 --> 00:19:44,877
MY MOM LOVES
CAN OPENERS.
492
00:19:46,167 --> 00:19:47,917
ARE MOMS GIRLS?
493
00:19:48,000 --> 00:19:49,330
NOT SURE.
494
00:19:49,417 --> 00:19:51,417
WELL, TECHNICALLY...
495
00:19:51,500 --> 00:19:53,170
BEATS ME.
496
00:19:54,000 --> 00:19:55,670
HA HA HA.
497
00:19:56,833 --> 00:19:59,383
BOY, THAT'S PRETTY.
498
00:19:59,458 --> 00:20:00,418
OOPS.
499
00:20:00,500 --> 00:20:04,210
THIS AIN'T A LIBRARY.
BUY OR GET LOST.
500
00:20:04,042 --> 00:20:05,632
Ed: EDDY!
501
00:20:05,708 --> 00:20:07,918
PARDON US
FOR A MOMENT.
502
00:20:08,000 --> 00:20:12,500
GUYS, I SPILLED PAINT
ALL OVER MY GOOD PANTS.
503
00:20:12,583 --> 00:20:15,133
Eddy: OH, GREAT,
WE'RE WHOOKED.
504
00:20:15,208 --> 00:20:16,998
AWESOME PANTS!
505
00:20:17,083 --> 00:20:18,423
ARE THEY FOR SALE?
506
00:20:18,500 --> 00:20:19,630
UH...
507
00:20:19,708 --> 00:20:21,168
I MUST HAVE THEM.
508
00:20:21,000 --> 00:20:22,420
GIVE ME THEM.
THEY'RE MINE.
509
00:20:22,500 --> 00:20:23,710
I SAW THEM FIRST.
510
00:20:23,792 --> 00:20:26,002
GET READY TO RETIRE,
DOUBLE D.
511
00:20:26,083 --> 00:20:29,633
HA HA. CASHIER'S
THIS WAY, LADIES.
512
00:20:29,708 --> 00:20:30,708
[WHINES]
513
00:20:30,792 --> 00:20:31,332
HEY,
514
00:20:31,417 --> 00:20:32,327
AW, COME ON,
EDDY.
515
00:20:32,417 --> 00:20:33,877
DO YOU HAVE
A LAYAWAY PLAN?
516
00:20:33,958 --> 00:20:37,708
FEAST YOUR EYES
ON THESE GOLDEN
PANTALOONS.
517
00:20:37,792 --> 00:20:39,082
ANY OFFERS?
518
00:20:39,167 --> 00:20:43,377
EDDY, IT WOULD BE
SO SWEET TO GET THOSE
AS A GIFT.
519
00:20:43,458 --> 00:20:46,998
[STAMMERING]
520
00:20:47,083 --> 00:20:47,963
YES, MADAM.
521
00:20:48,042 --> 00:20:50,132
TRY SYLLABLES
AND SENTENCES, EDDY.
522
00:20:50,208 --> 00:20:54,998
DOUBLE D, YOU CAN
GET ME THOSE PANTS,
CAN'T YOU?
523
00:20:55,083 --> 00:20:57,713
[STAMMERING]
524
00:20:57,792 --> 00:20:58,832
EDDY.
525
00:20:58,917 --> 00:21:00,747
DOUBLE D.
526
00:21:00,833 --> 00:21:01,713
Jimmy: $5.00!
527
00:21:01,792 --> 00:21:04,212
FOR THE GOLDEN PANTS.
528
00:21:04,292 --> 00:21:05,752
SOLD!
529
00:21:05,833 --> 00:21:07,333
PHEW!
530
00:21:07,417 --> 00:21:09,207
PINCH ME, I'M DREAMING.
531
00:21:09,042 --> 00:21:12,922
WHEE!
I FEEL JUST LIKE
ELVIS PRESLEY.
532
00:21:13,000 --> 00:21:14,170
JEALOUS?
533
00:21:14,000 --> 00:21:15,080
OH, NO.
534
00:21:15,167 --> 00:21:18,167
WHEN WILL
THE TORMENT END?
535
00:21:19,208 --> 00:21:22,208
THAT WASN'T GOLD,
FAKERS.
536
00:21:22,042 --> 00:21:24,172
YOU GYPPED US!
537
00:21:24,000 --> 00:21:25,830
EXPOSED.
538
00:21:25,917 --> 00:21:26,667
BUSTED.
539
00:21:26,750 --> 00:21:29,670
NOPE, CAN'T THINK
OF A WORD.
540
00:21:30,583 --> 00:21:31,923
Jimmy: THE SHAME.
541
00:21:32,000 --> 00:21:33,920
HERE'S YOUR MONEY,
JIMMY.
542
00:21:34,000 --> 00:21:35,040
GROW UP.
543
00:21:35,125 --> 00:21:38,035
WAIT TILL
YOU GET HOME, ED.
544
00:21:38,125 --> 00:21:39,325
CHARLATANS.
545
00:21:39,417 --> 00:21:42,077
SPENDING AN EXTENDED TIME
IN FEMALE COMPANY
546
00:21:42,167 --> 00:21:47,127
CAN BE MENTALLY DISORIENTATING
AND PHYSICALLY CONFUSING.
547
00:21:47,208 --> 00:21:48,208
WHAT'S UP WITH YOU?
548
00:21:48,292 --> 00:21:49,582
ED'S TROUSER-LESS STATE
549
00:21:49,667 --> 00:21:51,957
SEEMS TO HAVE JARRED
AN INTELLECTUAL MOMENT
550
00:21:52,042 --> 00:21:54,172
WITHIN THE CONFINES
OF HIS BRAIN.
551
00:21:54,250 --> 00:21:56,500
ED, IS THAT YOU?
552
00:21:57,000 --> 00:21:58,380
HUG ME!
553
00:21:58,458 --> 00:22:00,748
WELL, THAT DIDN'T
LAST LONG.
554
00:22:00,833 --> 00:22:02,633
HUG!
555
00:22:02,708 --> 00:22:04,208
ED!
556
00:22:05,292 --> 00:22:07,252
DOUBLE D,
MY FRIEND.
557
00:22:07,333 --> 00:22:08,213
PLEASE, ED.
558
00:22:08,292 --> 00:22:09,382
ED, NO, WAIT.
559
00:22:09,458 --> 00:22:11,128
EDDY!
560
00:22:11,208 --> 00:22:15,128
HA HA HA.
561
00:22:15,000 --> 00:22:16,210
HUG, GUYS!
562
00:22:16,042 --> 00:22:18,922
Edd: ED, YOU'RE
IN YOUR UNDERWEAR.
563
00:22:19,000 --> 00:22:21,670
OK, I FEEL LOVED NOW.
564
00:22:23,458 --> 00:22:24,828
CAPTIONING MADE POSSIBLE BY
565
00:22:24,917 --> 00:22:26,127
TURNER ENTERTAINMENT GROUP
566
00:22:26,208 --> 00:22:28,708
AND U.S. DEPARTMENT OF EDUCATION
567
00:22:40,542 --> 00:22:43,462
CAPTIONED BY THE NATIONAL
CAPTIONING INSTITUTE
--www.ncicap.org--
35592
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.