Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,815 --> 00:00:27,652
NEW YORK
IN DER GEGENWART
2
00:00:42,667 --> 00:00:44,002
Also, wie man schmeckt
3
00:00:44,044 --> 00:00:46,588
und welche Weine wo stehen, ändert oft
4
00:00:46,629 --> 00:00:49,382
den Geruch und den Geschmack
der anderen Weine.
5
00:00:49,424 --> 00:00:51,217
Es ist schwer, blind zu verkosten.
6
00:00:53,136 --> 00:00:56,556
Man hat im Grunde immer Angst,
falsch zu liegen.
7
00:00:56,598 --> 00:00:58,683
Auf jeden Fall,
das ist mir schon passiert.
8
00:00:58,725 --> 00:01:02,812
Ich denke, je zufälliger alles ist,
desto besser.
9
00:01:02,854 --> 00:01:06,149
Wer Wein mag,
dem bringt eine Blindverkostung nichts,
10
00:01:06,191 --> 00:01:09,778
denn beim Wein geht es
um seine Geschichte und seine Herkunft.
11
00:01:09,819 --> 00:01:14,324
Wein eins ist der ganz links
und steht einem am nächsten.
12
00:01:14,366 --> 00:01:17,410
Zwei, drei, vier, fünf, sechs.
13
00:01:17,452 --> 00:01:19,454
Wir verkosten aus Spaß blind.
14
00:01:19,496 --> 00:01:20,955
Um anzugeben und so.
15
00:01:20,997 --> 00:01:23,750
Ich hatte recht. Ich bin der Beste. Oh ja.
16
00:01:23,792 --> 00:01:26,419
In diesem Sinne ist es wie ein Partytrick.
17
00:01:26,461 --> 00:01:29,923
Ich liebe Blindverkostungen
und, äh, das ist kein Partytrick.
18
00:01:29,964 --> 00:01:33,093
Es ist nur
in seltenen Fällen nützlich.
19
00:01:33,134 --> 00:01:35,887
Wenn man als Wissenschaftler
den Effekt von
20
00:01:35,929 --> 00:01:41,059
einem Bestandteil des Weins untersucht,
dann muss man blindverkosten.
21
00:01:41,101 --> 00:01:44,771
Es gibt einige Weinkritiker,
die blindverkosten müssen,
22
00:01:44,813 --> 00:01:47,982
besonders für Veröffentlichungen
oder für Sponsoren.
23
00:01:48,024 --> 00:01:50,443
Wenn ich Weine kaufe,
dann verkoste ich alles blind.
24
00:01:50,485 --> 00:01:54,197
Als ich Sommelier war, suchte ich
Wein danach aus, ob ich den Wein
25
00:01:54,239 --> 00:01:56,491
und den Preis erriet.
26
00:01:56,533 --> 00:01:58,868
Erst dann kaufte ich ihn.
27
00:01:58,910 --> 00:02:02,414
Man wird nicht beeinflusst
vom Hersteller, von Bewertungen
28
00:02:02,455 --> 00:02:06,626
oder was man darüber gehört hat
oder was man meint, darüber zu wissen.
29
00:02:06,668 --> 00:02:08,628
Da ist nur der pure Wein.
30
00:02:08,670 --> 00:02:12,465
Ohne die vorgefassten Meinungen
über die
31
00:02:12,507 --> 00:02:14,175
Herkunft des Weins,
32
00:02:14,217 --> 00:02:17,053
bekommt man eine sehr andere Bewertung,
33
00:02:17,095 --> 00:02:20,598
als wenn die Leute
auf die Flasche sehen würden.
34
00:02:21,516 --> 00:02:24,811
Vor 40 Jahren veränderte
eine Blindverkostung die Welt.
35
00:02:40,577 --> 00:02:43,038
Die Weinindustrie ist in den
36
00:02:43,079 --> 00:02:44,414
letzten 40 Jahren exponential gewachsen.
37
00:02:44,456 --> 00:02:45,331
SOMMELIERMEISTER
38
00:02:46,499 --> 00:02:47,625
In den USA...
39
00:02:47,667 --> 00:02:48,626
WEINNÄRRIN
40
00:02:48,668 --> 00:02:53,214
...ist die Weinindustrie
ein 220-Milliarden-Dollar-Business.
41
00:02:58,303 --> 00:03:03,016
Vor 85 Jahren war es illegal
Wein herzustellen und zu verkaufen,
42
00:03:03,058 --> 00:03:06,478
bis etwa 1933. Es gab keine Industrie.
43
00:03:09,230 --> 00:03:10,231
TRAUBENGENETIKERIN
PROFESSORIN
44
00:03:10,273 --> 00:03:14,194
In den ersten paar Jahrtausenden
der Weinherstellung,
45
00:03:14,235 --> 00:03:17,864
sammelten die Menschen die Trauben
und zerquetschten sie nur.
46
00:03:17,906 --> 00:03:21,368
Und ich glaube,
erst im letzten Jahrhundert
47
00:03:21,409 --> 00:03:25,955
lernten die Menschen
die Kunst der Weinproduktion selbst.
48
00:03:25,997 --> 00:03:27,999
Wein änderte sich nur
durch Herausforderungen.
49
00:03:29,167 --> 00:03:30,960
Das haben wir Menschen zu verdanken.
50
00:03:32,212 --> 00:03:36,216
Einerseits gab es die Sucher,
die Entdecker, die loszogen,
51
00:03:36,257 --> 00:03:38,426
um die großen Weine der Welt zu finden,
52
00:03:38,468 --> 00:03:40,595
die bis dahin niemand kannte.
53
00:03:40,637 --> 00:03:42,806
Sie brachten diese Weine den Kritikern.
54
00:03:42,847 --> 00:03:47,227
Die Kritiker kommen zusammen, sie streiten
oder sind sich einig
55
00:03:47,268 --> 00:03:49,896
und machen viel Lärm.
56
00:03:49,938 --> 00:03:53,274
Dann gibt es die Sommeliers
und die Verkäufer,
57
00:03:53,316 --> 00:03:55,568
die einem die Flasche selbst bringen.
58
00:03:57,696 --> 00:04:01,533
Vieles, von dem,
was wir heute über Wein wissen,
59
00:04:01,574 --> 00:04:05,495
basiert auf der Arbeit
von einigen wenigen.
60
00:04:05,537 --> 00:04:08,873
Drei dieser Menschen treffen sich
61
00:04:08,915 --> 00:04:13,795
in Paris, um Weine zu kosten,
die sie verändert haben.
62
00:04:13,837 --> 00:04:14,796
SOMMELIERMEISTER
63
00:04:14,838 --> 00:04:16,089
Die drei wohl wichtigsten Menschen
64
00:04:16,131 --> 00:04:18,508
in der Welt des Weins.
65
00:04:18,550 --> 00:04:21,636
Ihre Stimmen
haben Gewicht, aber
66
00:04:21,678 --> 00:04:24,180
sie sind auch oft nicht einer Meinung.
67
00:04:24,222 --> 00:04:26,725
Wegen ihnen ist der Wein heute,
was er ist.
68
00:04:26,766 --> 00:04:27,642
WINZER
69
00:04:32,105 --> 00:04:36,443
KAPITEL 1
DAS TREFFEN DER ADLER
70
00:04:48,663 --> 00:04:50,540
DIE KRITIKERIN
71
00:04:52,584 --> 00:04:57,922
Sie ist wohl
die einflussreichste Kritikerin der Welt.
72
00:05:01,509 --> 00:05:04,095
Um das klarzustellen,
ich war nie im Weingeschäft.
73
00:05:04,137 --> 00:05:08,433
Ich hatte nie Verbindungen zum Weinhandel.
74
00:05:08,475 --> 00:05:10,894
Ich habe nie im Weinhandwerk gearbeitet
75
00:05:10,935 --> 00:05:14,147
und habe hart dafür gearbeitet,
damit meine Hände sauber bleiben.
76
00:05:14,189 --> 00:05:15,190
GESTÄNDNISSE EINER WEINLIEBHABERIN
77
00:05:15,231 --> 00:05:17,067
Jancis hat mich
stark beeinflusst.
78
00:05:17,108 --> 00:05:18,568
Einige ihrer Bücher...
79
00:05:18,610 --> 00:05:19,569
SOMMELIERMEISTER
80
00:05:19,611 --> 00:05:23,031
...stehen schon immer
in meiner Bibliothek.
81
00:05:23,073 --> 00:05:25,408
Sie schrieb
das Oxford Weinlexikon,
82
00:05:25,450 --> 00:05:28,953
die umfassendste Wein-Enzyklopädie...
83
00:05:28,995 --> 00:05:29,871
CHEF-WINZERIN
84
00:05:29,913 --> 00:05:31,873
...der Welt.
85
00:05:31,915 --> 00:05:34,334
Egal, was ich untersuchte,
86
00:05:34,376 --> 00:05:35,460
wenn ich etwas nicht kannte,
87
00:05:35,502 --> 00:05:37,379
konnte ich auf das Oxford Weinlexikon
zurückgreifen...
88
00:05:37,420 --> 00:05:38,338
SOMMELIERMEISTER - PRÄSIDENT
89
00:05:38,380 --> 00:05:41,007
...und fand die Defintion
oder die Bedeutung.
90
00:05:41,049 --> 00:05:45,261
Meine Kinder sagen immer,
das Weinlexikon sei mein viertes Kind.
91
00:05:47,555 --> 00:05:50,684
Jancis war für den Wein,
was Julia Child fürs Essen war.
92
00:05:50,725 --> 00:05:52,143
SOMMELIERMEISTER
WELTWEITER BOTSCHAFTER
93
00:05:52,185 --> 00:05:56,356
Sie brachte so viel Freude
und Enthusiasmus mit,
94
00:05:56,398 --> 00:05:59,484
die die Welt des Weins
zum Vergnügen machten.
95
00:06:02,195 --> 00:06:05,407
Sagt sie etwas Gutes über deinen Wein,
bemerken die Leute das.
96
00:06:05,448 --> 00:06:07,909
Wenn sie einen Wein nicht mag,
97
00:06:07,951 --> 00:06:09,244
sagt sie es gerade heraus.
98
00:06:09,285 --> 00:06:12,414
Verkostungen mit ihr sind furchterregend.
99
00:06:12,455 --> 00:06:13,331
AUSTRALIERINNEN IM WEINGESCHÄFT
AUSZEICHNUNG
100
00:06:13,373 --> 00:06:17,127
Ihre Meinung ist wichtig.
Sie ist eine ernstzunehmende Frau.
101
00:06:17,168 --> 00:06:20,588
Es ist mir eine Ehre,
Jancis Robinson auf die Bühne zu bitten.
102
00:06:25,719 --> 00:06:29,431
Ich denke, ich habe vielleicht
ein bisschen dazu beigetragen,
103
00:06:29,472 --> 00:06:33,810
Arbeitgeber davon zu überzeugen,
104
00:06:33,852 --> 00:06:36,312
dass Frauen in der Welt des Weins
105
00:06:36,354 --> 00:06:40,025
ebenfalls ihre Berechtigung haben.
106
00:06:40,066 --> 00:06:41,985
Wo immer die Verleihung stattfindet
107
00:06:42,027 --> 00:06:44,487
und für welches Land
dieser Preis verliehen wird,
108
00:06:44,529 --> 00:06:47,449
aber besonders für Australien,
109
00:06:47,490 --> 00:06:51,453
weil... man muss schon zugeben,
dass die australische Weinszene
110
00:06:51,494 --> 00:06:55,665
seit Langem stark
von Männern dominiert wird.
111
00:06:55,707 --> 00:06:57,959
Es gibt in der Welt etwa
10 oder 20 Menschen,
112
00:06:58,001 --> 00:07:00,628
die instinktiv verkosten können,
113
00:07:00,670 --> 00:07:03,006
die mit diesem Talent geboren wurden.
114
00:07:04,090 --> 00:07:06,593
Und ähm... Ich meine, sie ist eine davon.
115
00:07:06,634 --> 00:07:09,721
Frauen können defintiv
besser blind verkosten.
116
00:07:09,763 --> 00:07:12,390
Im Gegensatz zu Männern haben wir
ein sensorisches Gedächtnis.
117
00:07:12,432 --> 00:07:13,350
SOMMELIERMEISTERIN
118
00:07:13,391 --> 00:07:15,518
Es gibt viele Studien,
die darauf hindeuten,
119
00:07:15,560 --> 00:07:18,271
dass Frauen genauer schmecken als Männer,
120
00:07:18,313 --> 00:07:22,150
aber diese Blindverkostungswettbewerbe
sind schon ziemlich männlich.
121
00:07:31,618 --> 00:07:35,288
DER SOMMELIER
122
00:07:39,793 --> 00:07:41,586
Wir gehen heute
zu einer Blindverkostung
123
00:07:41,628 --> 00:07:43,672
und ich bin im letzten Abschnitt
meiner Karriere.
124
00:07:43,713 --> 00:07:45,924
Heute werden wir sehen,
was ich noch drauf habe.
125
00:07:47,634 --> 00:07:50,512
Es gibt eine berühmte Geschichte
über Fred.
126
00:07:50,553 --> 00:07:54,933
Es kennen mehr die Legende von Fred Dame,
als ihn selbst.
127
00:07:54,974 --> 00:07:58,269
Fred ist einer der besten Blindverkoster,
den ich je getroffen habe.
128
00:07:58,311 --> 00:07:59,270
SOMMELIERMEISTER
129
00:07:59,312 --> 00:08:02,899
Er war in Seattle und verkostete
eine alte Flasche Madera blind.
130
00:08:02,941 --> 00:08:06,486
Er hält seine Nase ins Glas und sagt:
"Das ist ein 1905er."
131
00:08:06,528 --> 00:08:09,948
Ich habe es Fred nie einfach gemacht,
wenn es um Wein ging.
132
00:08:09,989 --> 00:08:12,492
Jay ist harte Konkurrenz
133
00:08:12,534 --> 00:08:16,955
und Fred auch,
also würde ich das gerne sehen.
134
00:08:16,996 --> 00:08:19,666
Ich habe einige alte Sachen rausgesucht.
135
00:08:19,708 --> 00:08:21,626
Denn Alter verschleiert einiges.
136
00:08:21,668 --> 00:08:23,420
Wahrscheinlich wie die Szene in Heat,
137
00:08:23,461 --> 00:08:27,007
wenn De Niro und Pacino
zusammen Kaffee trinken.
138
00:08:30,635 --> 00:08:32,429
Einen Moment. Gleich.
139
00:08:34,222 --> 00:08:36,641
Wie viele Sommeliermeister
braucht man für die ganzen Weine?
140
00:08:37,726 --> 00:08:38,935
Wahrscheinlich mehr als einen.
141
00:08:42,397 --> 00:08:44,482
Man fragt sich immer,
wie gut man noch ist,
142
00:08:44,524 --> 00:08:47,902
während die Zeit vergeht
und der Körper schwerer wird.
143
00:08:50,155 --> 00:08:51,489
Fred gewinnt gern.
144
00:08:54,701 --> 00:08:57,412
Komm rein, Fred.
Lass uns ein Glas Wein trinken.
145
00:08:57,454 --> 00:09:01,374
Ach, lass das.
Dafür bin ich zu alt, weißt du.
146
00:09:05,170 --> 00:09:08,089
Du bist echt gut, aber ich wette,
das sind Weißweine für dich.
147
00:09:09,924 --> 00:09:13,053
Chardonnay. Riesling.
148
00:09:13,094 --> 00:09:15,764
-Danke.
-Fertig. Danke, du hast bestanden.
149
00:09:17,557 --> 00:09:22,145
Fred Dame ist der Großvater
des amerikanischen Sommelier-Geschäfts.
150
00:09:22,187 --> 00:09:23,104
SOMMELIERMEISTER
VORSITZENDER
151
00:09:23,146 --> 00:09:28,234
Er ist der beste Sommelier
im Geschäft.
152
00:09:28,276 --> 00:09:31,112
Wein hätte in Restaurants heute
nicht die gleiche Stellung,
153
00:09:31,154 --> 00:09:32,197
ohne jemanden wie ihn.
154
00:09:32,238 --> 00:09:36,284
Die große Weinliste
mit dem Unterricht und der Ausbildung.
155
00:09:36,326 --> 00:09:40,538
Er hat die Weinkarten nicht nur
in Kalifornien völlig überarbeitet...
156
00:09:40,580 --> 00:09:41,498
SOMMELIER-LEITER, FANTESCA
157
00:09:41,539 --> 00:09:43,375
...sondern in ganz Amerika.
158
00:09:43,416 --> 00:09:44,751
Mir steht diese Achtung völlig zu.
159
00:09:46,711 --> 00:09:50,382
Ich habe den Guigal
Chateau d'Ampuis Côte-Rôtie ausgewählt.
160
00:09:51,800 --> 00:09:55,512
Das ist ein klassischer Wein
aus dem Rhonetal.
161
00:09:55,553 --> 00:09:58,598
Ein Syrah mit ein wenig Viognier.
162
00:09:58,640 --> 00:10:00,850
Der Trick dabei liegt
in den neuen Eichenfässern.
163
00:10:00,892 --> 00:10:03,103
Das könnte irreführend sein
und ihn ablenken.
164
00:10:03,144 --> 00:10:07,023
Außerdem ist der Wein ein 1995er Jahrgang.
165
00:10:07,065 --> 00:10:09,067
Hier ist ein 22 Jahre alter Wein.
166
00:10:09,943 --> 00:10:15,323
Also gut. Wer auch immer den
umgefüllt hat, hat Scheiße gebaut.
167
00:10:15,365 --> 00:10:17,867
Da treibt ein riesiges Stück Kork.
168
00:10:17,909 --> 00:10:20,036
Als hättest du eine Kettensäge benutzt.
169
00:10:20,078 --> 00:10:21,830
Mehr hatte ich nicht.
Eine Kettensäge?
170
00:10:21,871 --> 00:10:23,331
-Wir sind in Montana.
-Okay.
171
00:10:23,373 --> 00:10:26,626
Ich habe es mit einer Kettensäge geöffnet
und ein paar Sägespäne reingetan.
172
00:10:26,668 --> 00:10:28,586
Wein Nummer eins.
173
00:10:28,628 --> 00:10:30,755
Die Viskosität ist sehr, sehr gut.
174
00:10:30,797 --> 00:10:35,010
Es ist wie Granat
von der Mitte bis zum Rand.
175
00:10:35,051 --> 00:10:38,638
Am Rand sammelt sich etwas Wasser,
also ist der Glyzerin-Anteil zu hoch.
176
00:10:39,973 --> 00:10:42,267
Er ist wirklich pfeffrig
177
00:10:43,143 --> 00:10:47,355
und sehr rauchig und fleischig,
178
00:10:47,397 --> 00:10:50,316
aber auch wirklich gutes Handwerk.
179
00:10:50,358 --> 00:10:52,569
Der Wein scheint schon ein wenig alt.
180
00:10:52,610 --> 00:10:55,905
Er riecht wie Rhonewein.
Danach riecht er eben.
181
00:10:57,407 --> 00:11:01,703
Ich würde sagen... nördliche Rhone.
182
00:11:01,745 --> 00:11:05,707
Ich würde sagen Côte-Rôtie oder Hermitage.
Côte-Rôtie mag ich sehr,
183
00:11:05,749 --> 00:11:08,251
weil er so pfeffrig und fleischig ist,
184
00:11:08,293 --> 00:11:10,045
ein hochwertiger Hersteller.
185
00:11:10,086 --> 00:11:14,049
Du sagst also Côte-Rôtie.
In welchem Jahr würdest du es einordnen?
186
00:11:15,675 --> 00:11:17,427
Da ist... Ich würde sagen ein 95er.
187
00:11:19,179 --> 00:11:21,639
Das ist echt gut, Fred. Das ist echt gut.
188
00:11:32,233 --> 00:11:36,071
DER SUCHER
189
00:11:51,336 --> 00:11:53,421
-Haben wir Käse?
-Ja.
190
00:11:53,463 --> 00:11:56,424
Ich brauche zwei kleine Teller
aus dem Geschirrspüler.
191
00:11:57,300 --> 00:11:59,302
Mit kleinen Tellern sieht es netter aus.
192
00:12:00,178 --> 00:12:01,346
Oh, okay.
193
00:12:09,521 --> 00:12:11,147
Ich bin eben ein Hausmann.
194
00:12:12,691 --> 00:12:14,818
Er ist auf jeden Fall
ein Hausmann.
195
00:12:14,859 --> 00:12:16,403
Das liegt an seiner Mutter.
196
00:12:16,444 --> 00:12:18,238
Es liegt immer an den Müttern.
197
00:12:18,279 --> 00:12:20,740
MITEIGENTÜMERIN - BRIDE VALLEY WEINGUT
198
00:12:20,782 --> 00:12:23,952
Abwaschen macht mir nichts aus
und ich bin sehr ordentlich.
199
00:12:23,993 --> 00:12:26,329
Ordnung kommt gleich nach Frömmigkeit.
200
00:12:26,371 --> 00:12:28,081
Ach, Unsinn.
201
00:12:28,123 --> 00:12:30,000
Ich bin jedenfalls unordentlich.
202
00:12:32,919 --> 00:12:34,212
Das passt gut zusammen.
203
00:12:41,594 --> 00:12:43,388
Steven war der Mentor...
204
00:12:43,430 --> 00:12:44,848
DIE TOP 35 CABERNETS DER WELT
205
00:12:44,889 --> 00:12:47,100
...von vielen berühmten Menschen
im Weingeschäft.
206
00:12:47,142 --> 00:12:48,393
DECANTER MANN DES JAHRES 2017
207
00:12:53,023 --> 00:12:58,403
Er ist... Ich würde nicht sagen, besessen,
aber das ist seine Art, sein Ding.
208
00:12:58,445 --> 00:13:00,697
Das war sein Leben und wird es bleiben.
209
00:13:01,948 --> 00:13:03,491
Ich bin kein Mathematiker,
210
00:13:03,533 --> 00:13:07,078
aber ich trinke ungefähr
eine Flasche Wein pro Tag.
211
00:13:07,120 --> 00:13:10,290
Also so etwa 400 im Jahr
212
00:13:10,331 --> 00:13:12,625
und das in den
213
00:13:12,667 --> 00:13:15,545
letzten 55 Jahren,
können Sie sich ausrechnen.
214
00:13:16,504 --> 00:13:19,174
In der Sommelier-Gemeinschaft
gibt es dieses Ding,
215
00:13:19,215 --> 00:13:23,428
wo man loszieht,
um den seltsamsten Wein zu finden.
216
00:13:23,470 --> 00:13:27,057
Tja, Steven Spurrier hat damit angefangen.
217
00:13:27,098 --> 00:13:29,684
Er war immer der Vorkämpfer
für die Außenseiter.
218
00:13:29,726 --> 00:13:30,685
WEINEXPORTEURIN
219
00:13:30,727 --> 00:13:33,605
Steven hatte ein kleines Imperium in Paris
220
00:13:33,646 --> 00:13:35,940
und da trafen wir uns immer.
221
00:13:35,982 --> 00:13:40,028
Es war, äh... Wie soll ich sagen?
Es war...
222
00:13:40,070 --> 00:13:44,324
Ich denke, heute würde man sagen,
dass dort alles zusammenlief.
223
00:13:44,366 --> 00:13:46,117
Er hatte eine Weinschule...
224
00:13:46,159 --> 00:13:47,202
DIE WEINAKADEMIE
225
00:13:47,243 --> 00:13:49,621
...an der ausgezeichnete Menschen lehrten.
226
00:13:49,662 --> 00:13:52,374
Er hatte einen Laden und ein Restaurant.
227
00:13:52,415 --> 00:13:56,169
Davon wurde man inspiriert
und man sah dazu auf.
228
00:13:56,211 --> 00:13:58,088
Steven Spurrier ist eine Legende.
229
00:13:58,129 --> 00:14:00,423
Besonders, weil ich
vom Restaurantgewerbe komme
230
00:14:00,465 --> 00:14:01,716
und in den Verkauf wollte.
231
00:14:12,560 --> 00:14:15,647
Ich bin bekannt
für die Weinjury von Paris.
232
00:14:15,689 --> 00:14:18,400
Eins der berühmtesten Weinevents
der letzten 50 Jahre.
233
00:14:19,526 --> 00:14:21,945
KAPITEL 2
DIE WEINJURY VON PARIS
234
00:14:23,738 --> 00:14:27,158
PARIS, FRANKREICH
235
00:14:31,079 --> 00:14:33,456
Zu der Zeit etablierten sich
236
00:14:33,498 --> 00:14:36,501
neue Weltweine am weltweiten Weinmarkt.
237
00:14:40,630 --> 00:14:44,718
Aber viele dachten, die kämen niemals
gegen die alten Weine an,
238
00:14:44,759 --> 00:14:47,887
die es schon so lange gab...
239
00:14:51,599 --> 00:14:54,144
...und auf denen der Weinmarkt
damals basierte.
240
00:14:54,185 --> 00:14:55,729
AUSWAHL
241
00:14:57,272 --> 00:15:01,317
Steven Spurrier kaufte die damals
besten kalifornischen Weine
242
00:15:01,359 --> 00:15:03,903
und stellte sie den besten
französischen Weinen gegenüber.
243
00:15:03,945 --> 00:15:06,239
Damals kannte die Weinwelt
vor allem den Bordeaux.
244
00:15:06,281 --> 00:15:07,198
WEINMEISTER
245
00:15:07,240 --> 00:15:11,536
Also luden wir die neun besten Gaumen
in Frankreich ein
246
00:15:11,578 --> 00:15:12,746
zu einem breiten Spektrum.
247
00:15:14,748 --> 00:15:18,084
90 % der Jury hatte noch nie
kalifornischen Wein probiert,
248
00:15:18,126 --> 00:15:19,836
also wussten sie nicht,
249
00:15:19,878 --> 00:15:21,463
was Kalifornien konnte.
250
00:15:21,504 --> 00:15:24,090
Er sagte: "Gut, ich muss
den französischen Wein...
251
00:15:24,132 --> 00:15:25,133
WINZER
252
00:15:25,175 --> 00:15:27,927
...neben diese Kalifornier stellen
253
00:15:27,969 --> 00:15:30,180
oder sie nehmen ihn nicht ernst."
254
00:15:30,221 --> 00:15:34,684
Heutzutage denken alle, dass
überall Blindverkostungen stattfinden.
255
00:15:34,726 --> 00:15:38,021
Aber damals war es etwas völlig Neues.
256
00:15:38,980 --> 00:15:42,817
Er hoffte, dass einer der Weine
unter die besten fünf gelangte,
257
00:15:42,859 --> 00:15:46,404
was hieß: "Wir müssen auch
die kalifornischen Weine beachten."
258
00:15:47,864 --> 00:15:48,865
WILLKOMMEN ZU
DIESER WELTBEKANNTEN WEINBAUREGION
259
00:15:49,908 --> 00:15:50,950
Der Rest ist Geschichte.
260
00:15:50,992 --> 00:15:53,161
Die kalifornischen Weine führten
261
00:15:53,203 --> 00:15:55,830
in den Kategorien Chardonnay
und Cabernet Sauvignon,
262
00:15:55,872 --> 00:15:58,583
was alle fassungslos machte.
263
00:15:58,625 --> 00:16:00,669
Sie traten gegen das Beste
vom Besten an und gewannen.
264
00:16:00,710 --> 00:16:02,587
Und dann brach die Hölle los.
265
00:16:03,463 --> 00:16:04,339
Dumm gelaufen.
266
00:16:04,381 --> 00:16:06,675
Niemand wusste, dass sie gewinnen würden.
267
00:16:06,716 --> 00:16:08,802
Damals wusste keiner von uns,
268
00:16:08,843 --> 00:16:11,137
was das bedeuten würde.
269
00:16:13,056 --> 00:16:16,559
Der Kongress führt es
als historisches Ereignis auf.
270
00:16:16,601 --> 00:16:17,977
ANERKENNUNG UND EHRUNG
DER WEINJURY VON PARIS
271
00:16:18,019 --> 00:16:18,937
HISTORISCHE BEDEUTUNG
272
00:16:18,978 --> 00:16:21,106
Die Flaschen stehen im Smithsonian.
273
00:16:21,147 --> 00:16:22,482
SIEG KALIFORNIENS
274
00:16:22,524 --> 00:16:25,610
Das hat die Welt verändert.
Wir waren kein Witz mehr.
275
00:16:25,652 --> 00:16:29,739
Wir waren nicht mehr die amerikanischen
Emporkömmlinge, wir waren eine Bedrohung.
276
00:16:32,534 --> 00:16:35,286
Einige französische Händler
riefen an
277
00:16:35,328 --> 00:16:37,580
und sagten, sie würden nie mehr
mit uns sprechen.
278
00:16:39,874 --> 00:16:41,501
Die Leute waren schrecklich zur Jury
279
00:16:41,543 --> 00:16:44,254
und die Jury war Steven gegenüber
sehr loyal.
280
00:16:44,295 --> 00:16:46,297
Das eigentliche Event
281
00:16:46,339 --> 00:16:48,675
schien damals gar nicht so wichtig.
282
00:16:48,717 --> 00:16:52,637
Aber die Konsequenzen aus der Weinjury
von Paris waren enorm.
283
00:16:54,097 --> 00:16:56,057
Weil es eine Blindverkostung war,
284
00:16:56,099 --> 00:16:59,394
traten sie nicht gegen die Geschichte
und das Erbe
285
00:16:59,436 --> 00:17:01,896
und den Ruhm von Bordeaux und Burgund an,
286
00:17:01,938 --> 00:17:04,441
sondern gegen ihre eigenen Werte.
287
00:17:04,482 --> 00:17:07,861
Die Ostküste sagte danach:
288
00:17:07,902 --> 00:17:11,281
"Vielleicht gibt es in Kalifornien
wirklich gute Weine.
289
00:17:11,322 --> 00:17:13,408
Lasst uns die verkaufen."
290
00:17:14,284 --> 00:17:19,330
Wie verdanken unsere Existenz quasi
der Weinjury von Paris von 1976.
291
00:17:19,372 --> 00:17:22,459
Das ist verückt.
Jetzt halten wir Napa Valley
292
00:17:22,500 --> 00:17:26,171
für eine der besten Weinregionen der Welt.
293
00:17:26,212 --> 00:17:29,549
Was sich wirklich änderte,
waren die Preise. Ich war enttäuscht.
294
00:17:29,591 --> 00:17:30,842
Ich habe sonst fast nichts dafür bezahlt.
295
00:17:33,178 --> 00:17:36,264
Das Geschäft explodierte förmlich.
296
00:17:36,306 --> 00:17:38,850
Jeder machte mehr Geld.
297
00:17:40,352 --> 00:17:44,147
Mit dem Bordeaux, einem der
besten Carbernetweine Frankreichs,
298
00:17:44,189 --> 00:17:47,484
gab es bereits ein Ordnungssystem
der besten Weine der Welt.
299
00:17:47,525 --> 00:17:51,237
Also wählten sie
einen Premier Cru Bordeaux aus.
300
00:17:51,279 --> 00:17:53,490
Ein wirklich interessanter Aspekt war,
301
00:17:53,531 --> 00:17:57,035
dass die nicht die damals bekanntesten
Weingüter Kaliforniens wählten.
302
00:17:57,077 --> 00:17:59,871
Ich hätte auch Mondavi
nehmen können, ich kannte ihn,
303
00:17:59,913 --> 00:18:02,040
aber das war nicht der Wein,
den ich wollte.
304
00:18:03,375 --> 00:18:07,003
Sie wählten
kleine Familienbetriebe,
305
00:18:07,045 --> 00:18:10,298
die hochwertigen Wein herstellten.
306
00:18:10,340 --> 00:18:13,593
Es geht nicht nur um Napa.
Wenn man an Ridge denkt,
307
00:18:13,635 --> 00:18:17,222
das liegt in den Santa Cruz Mountains,
viel weiter südlich.
308
00:18:20,308 --> 00:18:23,019
Ich habe den Wein für
die Verkostung hergestellt. Es war mein...
309
00:18:23,061 --> 00:18:27,023
Mal sehen, erster, zweiter... Das war
mein dritter Wein hier in Ridge.
310
00:18:27,065 --> 00:18:30,360
All die berühmten Weingüter heute
waren damals noch winzig.
311
00:18:30,402 --> 00:18:33,071
Wenn man Ridge anrief,
dann kam ein VW-Bus vorbei
312
00:18:33,113 --> 00:18:34,906
und hat alles vollgerust.
313
00:18:34,948 --> 00:18:38,702
"Hey, bist du der Typ?
Hast du fünf Kästen Zin bestellt?"
314
00:18:38,743 --> 00:18:40,161
Dann habe ich gesagt: "Ja."
315
00:18:40,203 --> 00:18:42,414
"Cool Mann. Willst du auch
was anderes probeiren?"
316
00:18:42,455 --> 00:18:43,957
"Ja." "Dann komm,
wir haben hier Einiges im Bus."
317
00:18:47,252 --> 00:18:50,755
Jeder Wein bei der Verkostung
hatte eine Geschichte.
318
00:18:50,797 --> 00:18:53,633
Der Wein aus dem Chateau Montelena
kam von Mike Gergich,
319
00:18:53,675 --> 00:18:55,260
einem koratischen Flüchtling,
320
00:18:55,301 --> 00:18:59,556
der 1958 in die USA kam
321
00:18:59,597 --> 00:19:04,102
mit 35 Dollar, die er in der Schuhsole
versteckt hatte.
322
00:19:04,144 --> 00:19:09,482
Dieser Typ hatte alles darauf gesetzt
den amerikanischen Traum wahr zu machen.
323
00:19:13,278 --> 00:19:16,281
Das war Clos Du Vals
324
00:19:16,322 --> 00:19:20,368
erster Jahrgangswein
und den dann zu verkosten...
325
00:19:20,410 --> 00:19:22,829
...das bedeutete viel.
326
00:19:22,871 --> 00:19:26,249
NAPA VALLEY, KALIFORNIEN
IN DER GEGENWART
327
00:19:27,834 --> 00:19:29,878
WILLKOMMEN!
328
00:19:29,919 --> 00:19:32,047
Ich bin also bei diesem Event, ja?
329
00:19:32,088 --> 00:19:35,842
Wir sind bei 18.000 Dollar, noch einen?
Hey, 19.000. Erhöht auf 20.
330
00:19:35,884 --> 00:19:38,136
Wo jeder aus dem Geschäft
331
00:19:38,178 --> 00:19:41,931
einmal im Jahr hingeht,
um Weine zu kaufen und verkaufen.
332
00:19:41,973 --> 00:19:45,518
Und wir reden hier
von hunderttausenden Dollar, die
333
00:19:45,560 --> 00:19:48,646
für diese kostbaren Weinflaschen
ausgegeben werden.
334
00:19:48,688 --> 00:19:50,857
Alles klar. Verkauft. Für 32.000 $.
335
00:19:53,109 --> 00:19:54,861
Würde ich hier wirklich
etwas verkosten,
336
00:19:54,903 --> 00:19:57,364
würde man 360 Jahre schmecken.
337
00:19:57,405 --> 00:20:02,911
Es gibt viele Cabernetweine.
Deine Zähne wären ganz lila.
338
00:20:02,952 --> 00:20:05,372
Ich bin beim Verkosten.
339
00:20:05,413 --> 00:20:07,374
-Alle sind hier.
-Wirklich jeder.
340
00:20:07,415 --> 00:20:11,878
Und ich gehe zurück und, boom,
da ist Steven Spurrier.
341
00:20:11,920 --> 00:20:15,256
Der verdammte Steven Spurrier ist da.
342
00:20:15,298 --> 00:20:19,719
Der die Parisverkostungen plante.
Und DLynn Proctor ist da.
343
00:20:19,761 --> 00:20:24,849
Er ist hervorragend vernetzt
im kalifornischen Weingeschäft.
344
00:20:24,891 --> 00:20:27,519
Der Typ ist ein wahres Schlitzohr.
345
00:20:27,560 --> 00:20:29,604
-Wie geht's dir, Mann?
-Schön euch zu sehen.
346
00:20:29,646 --> 00:20:30,939
Wie immer ein Vergnügen.
347
00:20:30,980 --> 00:20:36,820
Und er hat eine der Flaschen von
der Parisverkostung 1976.
348
00:20:36,861 --> 00:20:39,155
Ich habe einen guten Freund
um einen Gefallen gebeten,
349
00:20:39,197 --> 00:20:41,116
der das Clos Du Val managt.
350
00:20:41,157 --> 00:20:44,619
Ich fragte ihn, ob ich eine der Flaschen
der Weinjury von Paris 1972 haben kann.
351
00:20:44,661 --> 00:20:46,663
Nein, es ist egal,
wie viel Geld man hat,
352
00:20:46,705 --> 00:20:49,374
man kommt nicht an die Weine
der Parisverkostung heran.
353
00:20:49,416 --> 00:20:50,750
-Die andere.
-Du hast keine Ahnung, was ich dafür
354
00:20:50,792 --> 00:20:51,835
-tun musste.
-Tja, na ja.
355
00:20:51,876 --> 00:20:52,836
CLOS DU VAL WEINGUT
356
00:20:52,877 --> 00:20:53,837
-Ich weiß...
-Lass sie nicht fallen.
357
00:20:53,878 --> 00:20:56,256
-Ich weiß es echt zu schätzen. Danke.
-Lass sie nicht fallen.
358
00:20:57,841 --> 00:21:00,343
Hey, Kumpel. Ich muss
meine Zähne putzen, Mann.
359
00:21:00,385 --> 00:21:02,387
Diese sechs Szenen sind so riesig.
360
00:21:05,515 --> 00:21:07,267
In diesem alten Zimmer
361
00:21:07,308 --> 00:21:11,104
sitzen Steve Matthiasson, ich,
362
00:21:11,146 --> 00:21:14,024
Steven Spurrier, DLynn Proctor.
363
00:21:15,400 --> 00:21:18,778
Sie schenken den Wein aus
und alle sitzen da
364
00:21:18,820 --> 00:21:22,240
mit einem Wein, der nicht existiert.
365
00:21:22,282 --> 00:21:25,285
Weil man an diesen Wein nicht herankommt.
366
00:21:25,326 --> 00:21:27,370
-Es ist wie Leder... glaube ich.
-Wie Andornbonbons und...
367
00:21:27,412 --> 00:21:29,039
-Und mehr wie...
-Absolut.
368
00:21:29,080 --> 00:21:34,127
...wie glänzendes, wisst ihr, ähm,
poliertes Leder und so...
369
00:21:34,169 --> 00:21:38,048
Und das Essen ist da. Das Essen
unterstützt das Ganze, aber man merkt
370
00:21:38,089 --> 00:21:40,550
-keine schwarze oder rote Johannisbeere.
-Nein.
371
00:21:40,592 --> 00:21:43,136
Nein, es ist total...
Es ist jetzt alles drittrangig.
372
00:21:43,178 --> 00:21:45,305
Aber die Energie...
Ja, du hast recht, drittrangig.
373
00:21:45,347 --> 00:21:48,683
Die Energie, die verhaltene Energie
374
00:21:48,725 --> 00:21:50,435
in diesem Wein ist außerordentlich.
375
00:21:50,477 --> 00:21:52,812
-In den 70ern ging es um Säure.
-Absolut.
376
00:21:52,854 --> 00:21:53,855
WINZER
377
00:21:53,897 --> 00:21:55,690
Die, wisst ihr, es war...
Einige Jahrzehnte später
378
00:21:55,732 --> 00:21:58,234
wollten die Winzer weniger Säure
379
00:21:58,276 --> 00:22:01,279
für diese Breite,
aber sie wollten die Säure.
380
00:22:01,321 --> 00:22:04,616
Wenn man an die späten 70er denkt,
als das stattfand,
381
00:22:04,657 --> 00:22:08,870
als du Wein aus dem Napa Valley,
aus Kalifornien der Welt präsentiertest
382
00:22:08,912 --> 00:22:11,373
und damit die Bandbreite
um so Vieles größer wurde.
383
00:22:11,414 --> 00:22:13,833
Ich meine, schuldet dir Napa nicht etwas?
384
00:22:13,875 --> 00:22:16,753
Ich denke, es sollte wenigsten eine Straße
nach mir benannt werden.
385
00:22:16,795 --> 00:22:19,089
Ich meine, das kann man erwarten...
386
00:22:19,130 --> 00:22:22,300
Es muss nicht der Silverado...
Es muss ja nicht der Silverado Trail sein,
387
00:22:22,342 --> 00:22:24,761
aber nur eine kleine Nebenstraße.
388
00:22:24,803 --> 00:22:27,722
Ich würde... Die Steven Spurrier Gasse.
389
00:22:27,764 --> 00:22:29,182
-Das finde ich gut.
-Ja.
390
00:22:29,224 --> 00:22:31,101
Wenn du das heute noch einmal
machen würdest...
391
00:22:32,227 --> 00:22:33,895
...würdest du die gleichen Trauben nehmen?
392
00:22:33,937 --> 00:22:36,189
Oder würdest du etwas Anderes nehmen?
393
00:22:36,231 --> 00:22:38,858
Würde ich es noch einmal machen,
würde ich Pinot noir nehmen.
394
00:22:41,820 --> 00:22:44,656
KAPITEL 3:
DIE WEINJURY DES PINOT
395
00:23:01,881 --> 00:23:05,010
Dustin Wilson verlässt also
seinen bequemen
396
00:23:05,051 --> 00:23:07,345
Job im Eleven Madison Park-Restaurant
397
00:23:07,387 --> 00:23:10,473
und eröffnet einen Weinladen.
398
00:23:12,642 --> 00:23:14,894
Der ganze Glamour des Verkaufs.
399
00:23:14,936 --> 00:23:16,271
Beim heutigen Markt
400
00:23:16,312 --> 00:23:19,816
muss man ein bisschen abgefahren sein,
401
00:23:19,858 --> 00:23:22,819
um noch
seinen eigenen Weinladen aufzumachen.
402
00:23:22,861 --> 00:23:26,322
Das ist ein Traum.
Ich meine, ich würde das gerne tun.
403
00:23:26,364 --> 00:23:29,826
Aber es verlangt einem
eine ganze Menge ab.
404
00:23:29,868 --> 00:23:33,538
Und jeder sucht immer nach dem besten Wein
405
00:23:33,580 --> 00:23:35,123
für den günstigsten Preis.
406
00:23:35,165 --> 00:23:36,916
Ein Glückstreffer eben.
407
00:23:38,335 --> 00:23:40,170
Ich denke,
viele orientieren sich am Burgunder.
408
00:23:40,211 --> 00:23:42,672
-Was ist... Das ist ein Pinot noir.
-Seht euch weiter um.
409
00:23:42,714 --> 00:23:46,259
Was ist so gut
wie der Burgunder Pinot noir?
410
00:23:46,301 --> 00:23:50,138
Aber ehrlichweise sind diese Weine
vom Preis her nicht erreichbar.
411
00:23:50,180 --> 00:23:52,015
Sie sind teuer.
412
00:23:53,350 --> 00:23:56,853
Wenn man sich Spurriers Verkostung
in den 70ern ansieht
413
00:23:56,895 --> 00:24:00,231
und was das
für die kalifornischen Weine gebracht hat,
414
00:24:00,273 --> 00:24:03,068
ist das, als wenn man das
mit heute vergleicht
415
00:24:03,109 --> 00:24:05,695
und man will die ähnliche Unterhaltung
416
00:24:05,737 --> 00:24:08,073
nicht nur über Kalifornien haben,
417
00:24:08,114 --> 00:24:10,450
sondern über verschiedene Orte.
418
00:24:10,492 --> 00:24:13,286
Objektiv betrachtet sind wir jetzt
an einem Punkt,
419
00:24:13,328 --> 00:24:15,246
wo wir einige dieser Pinot noirs
420
00:24:15,288 --> 00:24:17,624
aus anderen Gebieten der Welt haben,
nicht nur Burgund,
421
00:24:17,665 --> 00:24:21,503
die auf demselben Niveau sind
wie der Burgunder.
422
00:24:21,544 --> 00:24:23,672
BURGUND, FRANKREICH
423
00:24:33,807 --> 00:24:37,852
Der Pinot noir hat
diese Unverwechselbarkeit des Ortes.
424
00:24:38,812 --> 00:24:40,730
Es stellt den Wein regelrecht zur Schau.
425
00:24:40,772 --> 00:24:44,651
Die Pflanze wächst schnell
und bringt überall Früchte hervor.
426
00:24:44,693 --> 00:24:49,489
Aber nicht überall wachsen gute Früchte,
die zu gutem Wein führen.
427
00:24:49,531 --> 00:24:51,282
Es erfordert
unglaublich viel Arbeit.
428
00:24:51,324 --> 00:24:55,120
Beim Pinot ist es so
wie bei einem sehr empfindlichen Freund,
429
00:24:55,161 --> 00:24:59,207
den man mit Handschuhen anfassen muss.
Genauso ist der Pinot.
430
00:24:59,249 --> 00:25:02,794
Er ist die Ballerina im Raum.
Er tritt nur leicht auf.
431
00:25:02,836 --> 00:25:05,880
Er zeigt genau das,
was der Hersteller dir zeigen will.
432
00:25:05,922 --> 00:25:10,468
Aber genau deshalb
sieht man aber auch jeden Fehltritt.
433
00:25:11,386 --> 00:25:15,223
Es ist schwer,
aus Pinot guten Wein zu machen
434
00:25:15,265 --> 00:25:18,810
und es hängt stark davon ab, wo er wächst.
435
00:25:18,852 --> 00:25:21,229
Ist es zu warm,
verbrennen die Trauben.
436
00:25:21,271 --> 00:25:24,190
Ist der Boden nicht genau richtig,
gibt es keine Ernte.
437
00:25:24,232 --> 00:25:25,692
Es ist ein heikles Geschäft.
438
00:25:25,734 --> 00:25:29,946
Er reift früh, deshalb muss
der Pinot in kühlen Gebieten wachsen.
439
00:25:29,988 --> 00:25:32,073
Wenn ich eine Marke
kalifornischen Weins sehe,
440
00:25:32,115 --> 00:25:37,203
denke ich sofort, dass er es
mit einem Burgunder nicht aufnehmen kann.
441
00:25:37,245 --> 00:25:40,957
Dieser Pinot noir ist nicht so gut
wie der einer französischen Marke.
442
00:25:40,999 --> 00:25:42,792
Niemand würde je sagen,
443
00:25:42,834 --> 00:25:45,462
dass Burgund nicht der beste Ort der Welt
für einen Pinot noir ist.
444
00:25:45,503 --> 00:25:49,382
Aber andere Orte der Welt haben ihr Niveau
445
00:25:49,424 --> 00:25:53,636
und die Qualität des Pinot noir
beträchtlich gesteigert.
446
00:25:53,678 --> 00:25:56,264
Man bekommt einen Pinot noir
jetzt von überall.
447
00:25:56,306 --> 00:26:01,561
Dustin Wilson hat also
eine Verkostung arrangiert.
448
00:26:01,603 --> 00:26:05,648
Damit das wirklich funktioniert,
muss Dustin die Weine kuratieren,
449
00:26:05,690 --> 00:26:09,235
von denen er denkt, dass sie
gegen die ganz Großen ankommen,
450
00:26:09,277 --> 00:26:13,573
man braucht auch
ein paar großartige Gaumen,
451
00:26:13,615 --> 00:26:17,452
deren Worte Gewicht haben,
damit ihre Meinung etwas zählt.
452
00:26:17,494 --> 00:26:20,080
Und damit das, was sie für
453
00:26:20,121 --> 00:26:24,376
einen der besten Weine weltweit halten,
auch geglaubt wird.
454
00:26:25,460 --> 00:26:29,381
Ich habe so am Mittwoch eine Nachricht
von Dustin bekommen
455
00:26:29,422 --> 00:26:33,718
und er schrieb: "Hey, willst du sonntags
ins Verve zu einer Verkostung kommen?"
456
00:26:33,760 --> 00:26:37,138
Ein paar Tage später ruft mich
Engelmann an und sagt:
457
00:26:37,180 --> 00:26:39,140
"Gehst du am Sonntag auch ins Verve?"
458
00:26:39,182 --> 00:26:42,227
Dustin bittet uns also
zu einer Blindverkostung.
459
00:26:42,268 --> 00:26:44,771
Und dann werde ich ein wenig misstrauisch,
460
00:26:44,813 --> 00:26:47,649
um was für eine Veranstaltung
es sich da handelt.
461
00:26:49,275 --> 00:26:54,864
Ich wollte die wirklich
besten Verkoster zusammenbringen.
462
00:26:54,906 --> 00:26:58,576
Man braucht Leute
mit großer Glaubwürdigkeit
463
00:26:58,618 --> 00:27:01,454
und Erfahrung, um dem Ganzen
Gewicht zu verliehen.
464
00:27:03,123 --> 00:27:06,084
Sabato Sagaria ist ebenfalls
ein Sommeliermeister.
465
00:27:06,126 --> 00:27:12,090
Jemand mit großen Visionen und Verstand
für Restaurants und Unternehmen.
466
00:27:12,132 --> 00:27:16,302
Er managt seit einigen Jahren
alle Danny Meyer-Restaurants.
467
00:27:16,344 --> 00:27:18,513
Jetzt ist er Präsident des Bartaco.
468
00:27:18,555 --> 00:27:20,765
Laura Maniec gesellt sich ebenfalls dazu.
469
00:27:20,807 --> 00:27:24,227
Laura ist die Eigentümerin von Corkbuzz
hier in New York.
470
00:27:24,269 --> 00:27:26,521
Sie ist auch eine Sommeliermeisterin,
471
00:27:26,563 --> 00:27:29,190
eine phänomenale Verkosterin
und knallharte Geschäftsfrau.
472
00:27:31,026 --> 00:27:32,152
SOMMELIERMEISTER
473
00:27:32,193 --> 00:27:34,946
Michael Engelmann hat seine Prüfungen
als Sommeliermeister
474
00:27:34,988 --> 00:27:37,657
im ersten Anlauf
mit Rekordpunktzahl bestanden.
475
00:27:37,699 --> 00:27:39,659
Der Typ ist ein Tier.
476
00:27:39,701 --> 00:27:43,788
Er hat einen der besten Lebensläufe
eines Sommeliermeisters, die ich kenne.
477
00:27:43,830 --> 00:27:47,667
Wir haben noch Aldo Sohm,
den besten Sommelier der Welt von 2009,
478
00:27:47,709 --> 00:27:49,502
den Weinleiter für das Le Bernardin,
479
00:27:49,544 --> 00:27:54,174
einem Restaurant mit drei Michelin-Sternen
und vier Sternen der New York Times.
480
00:27:54,215 --> 00:27:57,886
Eric Ripert ist der Chefkoch
und es gilt im Allgemeinen
481
00:27:57,927 --> 00:27:59,929
als eins der besten Restaurants der Welt.
482
00:28:01,639 --> 00:28:02,724
SOMMELIERMEISTERIN
483
00:28:02,766 --> 00:28:05,643
Pascaline Lepeltier ist
eine der angesehensten Verkosterinnen.
484
00:28:05,685 --> 00:28:06,728
Sie kommt eigentlich aus Frankreich.
485
00:28:06,770 --> 00:28:09,606
Sie ist eine der größten Unterstützerinnen
der Naturwein-Bewegung.
486
00:28:09,647 --> 00:28:10,648
DER GEMEINE WEINLEITFADEN
487
00:28:10,690 --> 00:28:15,820
Sie ist ein Vorbild
für viele junge Sommeliers.
488
00:28:16,738 --> 00:28:19,574
Ich freue mich auch sehr,
dass Arvid Rosengren dabei ist.
489
00:28:19,616 --> 00:28:21,409
Arvid kam aus Schweden in die USA.
490
00:28:21,451 --> 00:28:22,535
SOMMELIER - WEINLEITER
491
00:28:22,577 --> 00:28:24,371
Er kam beinahe aus dem Nichts,
492
00:28:24,412 --> 00:28:28,917
gewann den Wettbewerb als Bester Sommelier
der Welt letztes Jahr in Mendoza.
493
00:28:28,958 --> 00:28:31,544
Alle dachten: "Wow, wer ist der Typ?"
494
00:28:31,586 --> 00:28:35,590
Zuletzt haben wir Sarah Thomas. Sarah ist
Sommelière im Le Bernardin mit Aldo.
495
00:28:35,632 --> 00:28:37,467
Sie ist ein aufgehender Stern.
496
00:28:37,509 --> 00:28:41,888
Sie bringt eine frische Perspektive
zu so einer Verkostung mit.
497
00:28:41,930 --> 00:28:43,765
Das sind mit die besten Verkoster,
498
00:28:43,807 --> 00:28:46,601
die man in New York, vielleicht sogar
im ganzen Land findet.
499
00:28:46,643 --> 00:28:50,188
Ich wollte das alles,
so facettenreich wie möglich machen.
500
00:28:50,230 --> 00:28:53,066
Weibliche, männliche
Sommeliermeister,
501
00:28:53,108 --> 00:28:55,527
Leute ohne Zulassung,
aber das heißt nichts,
502
00:28:55,568 --> 00:28:57,320
weil diese Leute brillant sind.
503
00:28:57,362 --> 00:29:02,659
Ein Schwede, zwei Franzosen,
drei Amerikaner und ein Österreicher.
504
00:29:02,701 --> 00:29:05,453
Sie haben eine tolle Perspektive
auf die Welt des Weins,
505
00:29:05,495 --> 00:29:07,914
weil die den Domaine de la Romanée-Conti,
506
00:29:07,956 --> 00:29:10,959
aber auch die 10-Dollar-Flasche vom
Montery Pinot Noir gekostet haben.
507
00:29:11,001 --> 00:29:12,877
-Dann legt mal los.
-Ja, das ist schön.
508
00:29:14,879 --> 00:29:18,758
Manchmal kann man bei so etwas
Mäuschen spielen.
509
00:29:18,800 --> 00:29:20,510
Wenn etwas Großartiges passiert,
510
00:29:20,552 --> 00:29:25,807
bemerkt man gar nicht,
welche Auswirkungen das haben könnte.
511
00:29:25,849 --> 00:29:30,186
Wir haben die Verkostung ziemlich
geheim gehalten und das aus gutem Grund.
512
00:29:30,228 --> 00:29:34,190
Wir haben diese Gruppe zusammengerufen,
weil ihr die Besten der Besten seid.
513
00:29:34,232 --> 00:29:37,235
Das ist eine Blindverkostung.
Alle Weine sind Pinot noir,
514
00:29:38,236 --> 00:29:42,574
aber wir wollen nicht herausfinden,
woher jeder einzelne kommt
515
00:29:42,615 --> 00:29:45,785
oder welcher Jahrgang er ist,
darum geht es hier nicht.
516
00:29:45,827 --> 00:29:48,830
Ich möchte einfach eure Meinungen
zu diesen Weinen,
517
00:29:48,872 --> 00:29:52,334
ohne dass ihr die Marken kennt
oder wo sie herkommen
518
00:29:52,375 --> 00:29:56,463
und dieser ganze Kram, damit wir
wirklich objektiv sein können.
519
00:29:56,504 --> 00:29:58,923
Am Ende bitte ich euch darum,
520
00:29:58,965 --> 00:30:03,595
eure persönlichen
drei besten Weine auszusuchen.
521
00:30:03,636 --> 00:30:05,472
Und das war's.
522
00:30:05,513 --> 00:30:10,810
Ihre Nasen und Zungen
und Münder sind genau abgestimmt.
523
00:30:12,145 --> 00:30:14,814
Eine einfach Frage wie:
"Hey, mochtest du den?"
524
00:30:14,856 --> 00:30:17,275
Darauf bekommt man keine Antwort.
525
00:30:17,317 --> 00:30:19,027
ZUVOR
526
00:30:19,069 --> 00:30:23,156
Okay, also, ähm, offensichtlich
haben sie alle Weine rausgesucht.
527
00:30:23,198 --> 00:30:26,951
Wir haben und noch nicht
für eine Reihenfolge entschieden.
528
00:30:26,993 --> 00:30:29,371
Was ich also versuche, ist wirklich
529
00:30:29,412 --> 00:30:31,122
alles so zufällig
wie möglich zu gestalten.
530
00:30:31,164 --> 00:30:33,708
Wir haben Weine aus der
neuen und aus der alten Welt.
531
00:30:33,750 --> 00:30:36,670
Wir haben auch welche, mit, na ja,
einem sehr eigenen Stil.
532
00:30:36,711 --> 00:30:40,632
Es gibt welche aus Ganztraubengärung
und welche, die abgebeert wurden.
533
00:30:40,674 --> 00:30:44,260
Wir wollen auch nicht mit dem,
na ja, angesehensten Wein beginnen.
534
00:30:44,302 --> 00:30:46,763
Den sollte man irgendwo
in der Mitte unterbringen.
535
00:30:50,350 --> 00:30:52,102
Ich weiß nicht. Mal sehen. Vielleicht...
536
00:30:53,103 --> 00:30:56,815
Vielleicht beginnen wir
mit etwas Unerwartetem.
537
00:30:56,856 --> 00:31:02,487
Vielleicht beginnen wir mit Chacra,
Bodegas Chacra ist Wein eins.
538
00:31:08,201 --> 00:31:10,704
HERKUNFT: PATAGONIEN, ARGENTINIEN
PREIS: 90 $
539
00:31:10,745 --> 00:31:14,749
Dieser kleine Staat in Patagonien stellt
weltklasse Pinot noir her,
540
00:31:14,791 --> 00:31:18,169
an einem Ort, an dem man Pinot noir
niemals vermuten würde.
541
00:31:18,211 --> 00:31:19,629
Erste Gedanken?
542
00:31:21,798 --> 00:31:25,427
Schmeckt für mich jung und sehr frisch,
nicht ganz abgestimmt.
543
00:31:25,468 --> 00:31:27,887
Und seltsam für die Nase.
Es riecht sehr rebig
544
00:31:27,929 --> 00:31:31,975
oder zumindest sehr stark. Und dann
ist er irgendwie heiß in der Nase,
545
00:31:32,017 --> 00:31:34,436
aber nur, na ja, wenn man ausatmet.
546
00:31:36,146 --> 00:31:38,064
-Der Abgang ist süß.
-Hm-hm.
547
00:31:38,106 --> 00:31:39,482
Ja. Fast wie Gummierdbeeren
548
00:31:39,524 --> 00:31:40,734
-mit dieser...
-Ja, so...
549
00:31:40,775 --> 00:31:42,068
-Kohlenstoffhaltig.
-Ja, kohlenstoffhaltig.
550
00:31:42,110 --> 00:31:45,155
Ich hoffe, ich beleidige niemanden,
den ich kenne und respektiere,
551
00:31:45,196 --> 00:31:46,906
aber, äh, das fühlt sich an wie Wein,
552
00:31:46,948 --> 00:31:49,325
den jemand sehr elegant
irgendwo herstellen will,
553
00:31:49,367 --> 00:31:53,329
wo man diese Würze eben, quasi,
von Natur aus nicht bekommt.
554
00:31:53,371 --> 00:31:55,540
Okay, interessant.
555
00:31:55,582 --> 00:31:57,459
Noch einmal, ich...
556
00:31:57,500 --> 00:32:00,503
-Ich höre euch nur zu. Nein.
-Interessant, hat er recht?
557
00:32:00,545 --> 00:32:02,297
-Noch einmal, es geht nicht darum...
-War nur ein Scherz.
558
00:32:02,339 --> 00:32:03,965
-...recht zu haben oder so, es geht um...
-Werden die Weine
559
00:32:04,007 --> 00:32:05,967
irgendwann preisgegeben?
560
00:32:06,009 --> 00:32:08,928
-Vielleicht ja. Ich weiß nicht. Michael.
-Weißt du, was es wäre?
561
00:32:08,970 --> 00:32:11,181
-Bleib ruhig.
-Auf jeden Fall wirkte das so.
562
00:32:11,222 --> 00:32:12,349
Ja.
563
00:32:14,976 --> 00:32:19,397
Das ist also ein Wein der neuen Welt.
Dann kommen die
564
00:32:19,439 --> 00:32:22,734
abgebeerten Weine
der alten Welt mit dem d'Angerville.
565
00:32:24,903 --> 00:32:28,281
HERKUNFT: BURGUND, FRANKREICH - VOLNAY
PREIS: 110 $
566
00:32:28,323 --> 00:32:30,992
Marquis D'Angerville ist wirklich,
denke ich, der Goldstandard in Volnay.
567
00:32:31,034 --> 00:32:34,579
Das ist der Hersteller,
mit dem man von Volnay werben will.
568
00:32:36,998 --> 00:32:39,250
Der war sehr ruhig in der Nase.
569
00:32:39,292 --> 00:32:43,505
Und dann war ich überrascht,
dass er so viel Tanninstruktur hatte.
570
00:32:43,546 --> 00:32:47,092
Und es war wie... Der Abgang war sauer
und das ist für mich auf die alte Welt.
571
00:32:47,133 --> 00:32:51,971
Und, ähm, wisst ihr, er hat
dieses Kalkhafte, diese Mineralität.
572
00:32:52,013 --> 00:32:53,807
Aber gleichzeitig ist das Einzige,
573
00:32:53,848 --> 00:32:56,476
was mich vomm Alte-Welt-Ding abbringt,
574
00:32:56,518 --> 00:33:00,897
dieses Aroma von Sassaafras, wie bei
Werther's Original. Das gehört einfach
575
00:33:00,939 --> 00:33:03,942
irgendwie nicht dahin, deshalb
weiß ich nicht, was los ist.
576
00:33:03,983 --> 00:33:07,654
Aber ich mag den Wein. Ich denke, der ist,
wisst ihr, den würde ich trinken.
577
00:33:07,696 --> 00:33:08,905
Ich denke, das ist ein Klassiker.
578
00:33:08,947 --> 00:33:10,323
Hm-hm.
579
00:33:10,365 --> 00:33:12,617
Er ist sehr rein, das ist teure Eiche,
580
00:33:12,659 --> 00:33:14,369
-sehr gut gemanagt.
-Ja.
581
00:33:14,411 --> 00:33:16,496
Ein sehr ehrgeiziger Wein, ja...
582
00:33:16,538 --> 00:33:19,749
...für gute Horsd´œuvres. Ja.
583
00:33:19,791 --> 00:33:24,087
KAPITEL 4:
DIE ADLER SIND GELANDET
584
00:33:38,309 --> 00:33:41,688
PARIS, FRANKREICH
IN DER GEGENWART
585
00:33:43,398 --> 00:33:44,691
Jeder im Geschäft
586
00:33:44,733 --> 00:33:47,902
und jeder, der sich ernsthaft
für Wein begeistert,
587
00:33:47,944 --> 00:33:49,571
hat diese Flasche.
588
00:33:49,612 --> 00:33:52,991
Wir alle haben einen Namen dafür.
Ich nenne es den "Aha"-Wein.
589
00:33:53,033 --> 00:33:56,911
Es passiert etwas mit dir,
wenn du diesen Wein trinkst.
590
00:33:56,953 --> 00:33:59,080
Etwas, das die Art verändert,
591
00:33:59,122 --> 00:34:02,083
wie man Wein sieht
und was man damit zu tun haben will.
592
00:34:02,125 --> 00:34:05,837
Er bringt uns auf den Weg.
Was sind die Flaschen...
593
00:34:05,879 --> 00:34:08,882
...die die Leute, zu denen ich aufsehe,
594
00:34:08,923 --> 00:34:10,592
die sie zum Wein gebracht hat?
595
00:34:11,926 --> 00:34:13,762
Na? Genau?
596
00:34:13,803 --> 00:34:16,514
-Man legt immer von rechts nach links aus.
-Okay.
597
00:34:16,556 --> 00:34:19,809
So, weil das vom Messer wegliegt
und das ist dein Winkel.
598
00:34:21,227 --> 00:34:22,354
Aber wenn...
599
00:34:22,395 --> 00:34:24,189
Allerdings haben wir die kleinen Gläser
für unseren Wein,
600
00:34:24,230 --> 00:34:26,649
-also sollten wir... Das ist...
-Du hast ein anderes Glas, oder?
601
00:34:26,691 --> 00:34:29,527
-Ich glaube, das muss geändert werden.
-Wie können sie uns das kleine Glas geben?
602
00:34:29,569 --> 00:34:31,696
Weil ich schneller trinke
als alle anderen.
603
00:34:31,738 --> 00:34:33,031
Einen Moment, ich... Ich bin bekannt
604
00:34:33,073 --> 00:34:35,283
-als die schnellste Waffe im Westen.
-Okay.
605
00:34:35,325 --> 00:34:39,913
Also, ich freue mich auf diesen Wein,
606
00:34:39,954 --> 00:34:43,625
weil dieser Wein die Flamme für mich
entfacht hat.
607
00:34:43,667 --> 00:34:47,128
Ich denke, die meisten Leute,
die ihr Leben dem Wein widmen,
608
00:34:47,170 --> 00:34:50,006
haben eine bedeutende Flasche, nicht wahr?
609
00:34:50,048 --> 00:34:54,678
Und ich war eine arme Studentin in Oxford,
610
00:34:54,719 --> 00:34:56,554
aber ich hatte einen reichen Freund
611
00:34:56,596 --> 00:34:59,265
und sein Vater gab ihm etwas zu viel Geld,
612
00:34:59,307 --> 00:35:01,601
von dem das Meiste dafür draufging,
mit mir Essen zu gehen.
613
00:35:02,769 --> 00:35:05,063
Hätte ich meinen Feunden in Oxford gesagt,
614
00:35:05,105 --> 00:35:07,857
"Okay, wenn ich fertig bin, arbeite ich
mit Essen oder Wein",
615
00:35:07,899 --> 00:35:10,527
dann wären sie wirklich schockiert gewesen
616
00:35:10,568 --> 00:35:14,114
und hätten gesagt: "Was für
eine Verschwendung deiner Bildung."
617
00:35:14,989 --> 00:35:17,283
JANCIS ROBINSONS WEIHNACHTS-WEINLISTE
618
00:35:17,325 --> 00:35:20,704
Ich wurde eingestellt als Moderatorin
619
00:35:20,745 --> 00:35:24,165
der ersten, wie ich denke,
Fernsehserie über Wein.
620
00:35:24,207 --> 00:35:25,750
Die hieß The Wine Program.
621
00:35:26,835 --> 00:35:31,923
Zuerst der Champagner, die beste Art
der Welt Kohlenstoffdioxid zu trinken.
622
00:35:31,965 --> 00:35:34,843
Wir haben einmal
mit Tony Blair gegessen...
623
00:35:34,884 --> 00:35:36,052
JANCIS' EHEMANN
ESSENSKRITIKER
624
00:35:36,094 --> 00:35:37,178
...als er Premierminister war
625
00:35:37,220 --> 00:35:40,223
und er sagte, als er und Cherie
ein junges Paar waren,
626
00:35:40,265 --> 00:35:43,560
kamen sie abends immer früh nach Hause,
um Jancis zu sehen.
627
00:35:43,601 --> 00:35:48,273
Damals waren die 80er ein völlig
verrücktes Jahrzehnt für Nick und mich.
628
00:35:48,314 --> 00:35:52,777
Äh, wir haben '81 geheiratet.
'82 hatten wir unser erstes Kind.
629
00:35:52,819 --> 00:35:55,488
Ich habe meine erste Sendung produziert.
630
00:35:55,530 --> 00:35:58,742
Ich denke, ich schrieb wenigstens
vier Bücher in den 80ern, wenn nicht fünf.
631
00:35:58,783 --> 00:36:04,289
Und es war auch eine Zeit,
in der Frauen nichts ausschlagen konnten.
632
00:36:04,330 --> 00:36:05,457
Sie mussten alles annehmen.
633
00:36:05,498 --> 00:36:10,086
Meine Generation
war entschlossen zu beweisen...
634
00:36:10,128 --> 00:36:14,591
...dass wir Mütter
und erfolgreich sein konnten.
635
00:36:14,632 --> 00:36:19,137
Als also der Weinmeister '83
zu mir sagte:
636
00:36:19,179 --> 00:36:23,433
"Willst du '84 nicht die Prüfung machen?",
da hätte ich nein sagen sollen.
637
00:36:23,475 --> 00:36:27,062
Nick sagte: "Tu es bloß nicht."
Freunde und Familie sagen das Gleiche.
638
00:36:27,103 --> 00:36:32,984
Ich konnte so viel dabei verlieren,
aber auch so viel gewinnen.
639
00:36:33,026 --> 00:36:35,820
Ich denke, Weinmeister zu werden
war sehr schwer
640
00:36:35,862 --> 00:36:38,656
und sie erwartete unser zweites Kind.
641
00:36:38,698 --> 00:36:42,494
Aber zu meiner Überraschung, äh,
bestand ich beim ersten Mal.
642
00:36:42,535 --> 00:36:44,913
Für die meisten ist Wein nur Wein.
643
00:36:44,954 --> 00:36:49,417
Aber sie hat eben gerade
die Geschichten dahinter zutage befördert.
644
00:36:49,459 --> 00:36:51,878
Das ist ein roter Burgunder 1959.
645
00:36:51,920 --> 00:36:55,840
Der Name des Herstellers ist fantastisch.
Er heißt Les Amoureuses,
646
00:36:55,882 --> 00:36:57,425
die Liebenden, gemeint sind zwei Frauen.
647
00:36:57,467 --> 00:37:03,431
Er lag, wer weiß wie lange, im Keller
des verstorbenen John Avery,
648
00:37:03,473 --> 00:37:05,308
einem anderen Weinmeister.
649
00:37:05,350 --> 00:37:08,895
Und seine Familie verkaufte
nach seinem Tod
650
00:37:08,937 --> 00:37:12,399
einen Großteil seiner Weinsammlung
bei Christie's.
651
00:37:12,440 --> 00:37:15,151
Aber einer der Mitarbeiter wusste,
dass dieser besondere Wein
652
00:37:15,193 --> 00:37:16,528
bei mir die Flamme entfachte
653
00:37:16,569 --> 00:37:18,780
-und hat ihn für mich zurückgehalten.
-Fantastisch.
654
00:37:18,822 --> 00:37:19,948
Das war wirklich nett von ihnen.
655
00:37:19,989 --> 00:37:25,161
Ich meine, ernsthaft, ich kann mir nicht
vorstellen, dass meine erste Flasche Wein,
656
00:37:25,203 --> 00:37:27,455
die mich verändert hat, ein Burgunder ist.
657
00:37:27,497 --> 00:37:29,666
Den kann man sich heute
nicht mal mehr leisten.
658
00:37:29,708 --> 00:37:33,128
Was kostet ein '59er
de Vogue Les Amoureuses?
659
00:37:33,169 --> 00:37:36,506
Er ist unbezahlbar. Ich meine, in Dollar
660
00:37:36,548 --> 00:37:40,427
würde man
so um die 10.000 $ bezahlen vielleicht.
661
00:37:40,468 --> 00:37:42,887
Das ist auf jeden Fall ein Relikt,
das ist klar.
662
00:37:43,930 --> 00:37:45,932
Genauso wie ich, ein Relikt.
663
00:37:45,974 --> 00:37:50,353
Was ich an diesem Wein geliebt habe,
als ich ihn trank...
664
00:37:50,395 --> 00:37:52,188
...als ich ihn zum ersten Mal kostete,
ich hatte ihn im Glas.
665
00:37:52,230 --> 00:37:57,068
Also, A, er war Millionen Mal besser als
jedes Studentengesöff, offensichtlich.
666
00:37:58,111 --> 00:38:00,530
-Ja.
-Aber er war nicht wahnwitzig teuer
667
00:38:00,572 --> 00:38:01,239
-damals.
-Ja...
668
00:38:01,281 --> 00:38:02,699
-Ich meine, der Preisunterschied...
-...hätte er nicht sein können.
669
00:38:02,741 --> 00:38:03,950
...zwischen oben und unten...
670
00:38:03,992 --> 00:38:05,160
-Ja, ja, ja.
-...auf der Weinliste
671
00:38:05,201 --> 00:38:07,996
-...war nicht so groß wie heute.
-Ja.
672
00:38:08,038 --> 00:38:10,999
-Aber es war der Duft.
-Ja.
673
00:38:11,041 --> 00:38:14,210
Einfach dieser schwermütige Duft.
674
00:38:14,252 --> 00:38:17,881
Du machst das super. Ich bin froh,
dass ich das nicht machen muss.
675
00:38:22,010 --> 00:38:25,180
-Gott, was für eine Farbe.
-Eine wunderbare Farbe, oder?
676
00:38:27,057 --> 00:38:28,767
Wie würdest du das nennen?
677
00:38:28,808 --> 00:38:30,685
-Rubinfarben?
-Granatfarben.
678
00:38:30,727 --> 00:38:32,937
-Granatfarben. Ich denke, granat...
-Es ist granatfarben.
679
00:38:32,979 --> 00:38:36,191
...ist etwas blauer, aber das ist
persönlicher Geschmack.
680
00:38:36,232 --> 00:38:38,026
Er ist vollmundig, oder?
681
00:38:38,068 --> 00:38:43,031
-Sehr... Das ist der alte Burgunder.
-Er ist spektakulär.
682
00:38:43,073 --> 00:38:45,367
Aber fast wie... Er ist blumig.
Da sind Wildblumen.
683
00:38:45,408 --> 00:38:47,702
Da ist auch ein Hauch Rose dabei.
684
00:38:47,744 --> 00:38:48,828
-Ja. Da sind Rosen, oder?
-Getrocknete Rosen.
685
00:38:48,870 --> 00:38:49,746
-Ja.
-Ja.
686
00:38:49,788 --> 00:38:51,915
Was mich an dieser Flasche fasziniert,
687
00:38:51,956 --> 00:38:54,709
ist, dass wenn Weine älter werden,
688
00:38:54,751 --> 00:38:57,545
werden sie sich im Allgemeinen ähnlicher.
689
00:38:57,587 --> 00:38:59,172
Aber das ist immer noch ein Pinot noir.
690
00:38:59,214 --> 00:39:01,883
Er hat noch... denselben Charakter,
691
00:39:01,925 --> 00:39:04,594
den man bei einem spektakulären Burgunder
erwarten würde.
692
00:39:06,221 --> 00:39:10,684
Also, heute, ist der Pinot noir
fast die kostbarste
693
00:39:10,725 --> 00:39:13,561
und am meisten geschätzte Form.
694
00:39:13,603 --> 00:39:18,358
Er wird verehrt, weil so viel Geschichte
damit verbunden ist.
695
00:39:20,235 --> 00:39:22,570
Manchmal finde ich ihn trüb und sauer.
696
00:39:22,612 --> 00:39:24,197
Meine Lieblingstraube ist die Pinot noir.
697
00:39:24,239 --> 00:39:27,701
Pinot noir ist wie ein schlechter Freund,
zu dem man immer wieder zurückkehrt.
698
00:39:27,742 --> 00:39:31,454
KAPITEL 5:
ALLES IST SUBJEKTIV
699
00:39:38,503 --> 00:39:40,463
Dann, äh...
700
00:39:40,505 --> 00:39:43,717
Kehren wir zur neuen Welt zurück...
701
00:39:43,758 --> 00:39:45,301
...vielleicht nach Oregon.
702
00:39:46,928 --> 00:39:48,179
Abgebeert.
703
00:39:51,182 --> 00:39:52,475
HERKUNFT: WILLAMETTE VALLEY - OREGON
PREIS: 90 $
704
00:39:52,517 --> 00:39:54,477
Dann haben wir Larry Stones neues Projekt,
Lingua Franca.
705
00:39:54,519 --> 00:39:56,062
Larry Stone ist ein Sommeliermeister.
706
00:39:56,104 --> 00:39:59,274
Er war Raja Parrs Mentor,
unglaublich angesehen.
707
00:39:59,315 --> 00:40:02,777
Und obwohl es neu ist,
denke ich, wird er bereits
708
00:40:02,819 --> 00:40:04,404
einer der angesagten Orte in Oregon.
709
00:40:04,446 --> 00:40:07,115
Ich denke, Wein Nummer drei steht in
starkem Bezug zu
710
00:40:07,157 --> 00:40:11,619
Wein Nummer zwei.
Es ist die gleiche Palette von Aromen.
711
00:40:11,661 --> 00:40:14,372
Mich stört nur,
dass es wie beim Bestatter riecht,
712
00:40:14,414 --> 00:40:16,207
weil er so blumig und bitter ist.
713
00:40:16,249 --> 00:40:19,210
Es ist nicht...
Ich weiß, das klingt schlimm, aber ich...
714
00:40:19,252 --> 00:40:21,254
-Es ist immer wieder...
-Darf ich dich da zitieren?
715
00:40:21,296 --> 00:40:23,131
Ja. Ich meine, so ist es, aber es ist...
716
00:40:23,173 --> 00:40:24,966
Ich glaube,
das steht sogar auf dem Etikett...
717
00:40:26,009 --> 00:40:28,094
Es ist interessant, einen Wein zu haben,
der stark
718
00:40:28,136 --> 00:40:29,929
in Richtung bestimmter Aromen
bearbeitete wurde,
719
00:40:29,971 --> 00:40:33,808
während die Struktur noch nicht da ist.
Da gibt es eine klare Diskrepanz.
720
00:40:33,850 --> 00:40:35,769
-Mit... Ich weiß nicht, ich...
-Es war auch stärker verzerrt.
721
00:40:35,810 --> 00:40:38,772
...ob ich dem zustimme. Es ist...
Das ist ein Aspekt, der bearbeitet wurde.
722
00:40:38,813 --> 00:40:41,649
Ich halte ihn nicht für
einen perfekten Wein, aber ich weiß nicht,
723
00:40:41,691 --> 00:40:43,360
aber er sagt mir irgendwie zu.
724
00:40:43,401 --> 00:40:45,362
Machen wir mit der Vier weiter.
725
00:40:45,403 --> 00:40:47,364
-Weiter mit der Vier.
-Kommen wir zu meinem Land.
726
00:40:48,740 --> 00:40:49,908
Ich weiß nicht.
727
00:40:49,949 --> 00:40:52,118
Ich wäre wirklich vorsichtig
728
00:40:52,160 --> 00:40:53,828
-mit solchen Aussagen.
-Nein.
729
00:40:53,870 --> 00:40:55,914
-Ich sage nur, mein Land. Nein, nein.
-Ach, komm schon.
730
00:40:55,955 --> 00:40:57,874
-Was ist denn nun mein Land?
-Das ist großartig.
731
00:40:57,916 --> 00:41:00,335
Ich bin seit zehn verdammten Jahren
in New York.
732
00:41:00,377 --> 00:41:02,879
Je mehr du das behauptest...
733
00:41:02,921 --> 00:41:05,674
-New York ist aber kein Land.
-Irgendwie ist es aber das Land.
734
00:41:09,010 --> 00:41:11,596
Als Nächstes, äh, nehmen wir den By Farr.
735
00:41:16,309 --> 00:41:17,769
HERKUNFT: GEELONG - AUSTRALIEN
736
00:41:17,811 --> 00:41:18,895
PREIS: 80 $
737
00:41:18,937 --> 00:41:21,773
By Farr ist der Name
dieses besonderen Weinguts.
738
00:41:21,815 --> 00:41:23,316
Es liegt in einer Gegend namens Geelong.
739
00:41:23,358 --> 00:41:26,194
Das ist ein Kalksteingebiet
in Victoria, Australien.
740
00:41:26,236 --> 00:41:30,740
Und der Wein schreit für mich
förmlich nach Frische, Eleganz,
741
00:41:30,782 --> 00:41:33,868
Finesse, Aroma,
742
00:41:33,910 --> 00:41:35,662
also, er lehnt an den Burgunder an.
743
00:41:35,704 --> 00:41:37,580
Nein, sie denkt, der ist französisch.
744
00:41:37,622 --> 00:41:38,832
Ich glaube das auch nicht.
745
00:41:38,873 --> 00:41:41,126
-Nein. Das ist sehr wie By Farr.
-Da passiert eine Menge, oder?
746
00:41:41,167 --> 00:41:43,962
-Ja. Das ergibt viel Sinn.
-Sehr By Farr.
747
00:41:44,004 --> 00:41:45,714
Kalkstein in Geelong, Australien.
748
00:41:45,755 --> 00:41:47,674
-Es ist sehr pflanzlich.
-Aber sehr pflanzlich.
749
00:41:47,716 --> 00:41:48,758
Sehr pflanzlich.
750
00:41:48,800 --> 00:41:50,844
-Damit verschwindet alles.
-Das ist Ganztraubengärung...
751
00:41:50,885 --> 00:41:53,847
-Deshalb ist es sehr By Farr.
-Ja.
752
00:41:55,682 --> 00:41:57,892
Ich muss euch mal
kurz unterbrechen.
753
00:41:57,934 --> 00:42:02,397
Er hat den Wein erraten.
Nicht nur, dass es Pinot noir ist,
754
00:42:02,439 --> 00:42:05,608
sondern dass er aus Australien kommt,
aus Victoria,
755
00:42:05,650 --> 00:42:08,653
sogar die Flasche vom Hersteller.
756
00:42:08,695 --> 00:42:12,157
Kommen wir wieder zum Thema
und raten nicht herum.
757
00:42:12,198 --> 00:42:14,200
Was denkt ihr über den Wein?
758
00:42:14,242 --> 00:42:17,037
Ich meine, er sticht
aus der Aufstellung definitiv heraus.
759
00:42:17,078 --> 00:42:17,996
Da ist Einiges.
760
00:42:18,038 --> 00:42:21,124
-Er ist extrem in verschiedene Richtungen.
-Man merkt die Herstellung sehr.
761
00:42:21,166 --> 00:42:22,542
-Noch mal bitte?
-Man merkt
762
00:42:22,584 --> 00:42:24,836
die Herstellung stark in diesem Wein,
die Ganztraubengärung.
763
00:42:24,878 --> 00:42:26,421
Das ist durch und durch Ganztraubengärung.
764
00:42:26,463 --> 00:42:28,840
Aber da ist noch mehr. Er ist trüb,
765
00:42:28,882 --> 00:42:31,551
zumindest in meinem Glas.
Er ist ganztraubengegärt,
766
00:42:31,593 --> 00:42:34,929
er ist intensiv in...
767
00:42:34,971 --> 00:42:37,307
-...jeder Hinsicht. Er ist...
-Alles ist präsent.
768
00:42:37,349 --> 00:42:39,392
Ich schrieb, zuerst war alles intensiv.
769
00:42:39,434 --> 00:42:41,186
-Es ist wie...
-Da ist ein echter Aufbau.
770
00:42:41,227 --> 00:42:42,312
Und ein bisschen wild.
771
00:42:42,354 --> 00:42:43,730
Und ich mag das. Ich mag diesen
772
00:42:43,772 --> 00:42:44,939
-wilden Charakter. Es ist wie...
-Er ist nicht...
773
00:42:44,981 --> 00:42:47,192
Er scheut nicht vor einem Standpunkt
und sagt:
774
00:42:47,233 --> 00:42:51,529
"Hey, hier ist, was wir sein wollen."
Ähm, aber ich denke, na ja,
775
00:42:51,571 --> 00:42:52,781
das macht diesen Wein, für mich,
776
00:42:52,822 --> 00:42:55,825
auch so anders als die anderen.
777
00:42:55,867 --> 00:42:57,911
Mit dem hier betrinken wir uns
778
00:42:57,952 --> 00:42:59,829
oder es ist derjenige,
über den wir am meisten diskutieren.
779
00:42:59,871 --> 00:43:00,955
-Oh, genau.
-Was kann man tun?
780
00:43:00,997 --> 00:43:02,707
Betrinken und viel reden. Das stimmt.
781
00:43:02,749 --> 00:43:05,168
-Ich persönlich mag ihn sehr.
-Vielleicht ist er polarisierend.
782
00:43:05,210 --> 00:43:07,212
-Das ist genau, was...
-Er soll polarisieren.
783
00:43:07,253 --> 00:43:08,922
Es macht auch Sinn, weil der Stil
784
00:43:08,963 --> 00:43:10,548
sehr mit dem Herzen voran ist,
785
00:43:10,590 --> 00:43:11,966
und, ich meine, das ist genau
786
00:43:12,008 --> 00:43:13,218
-worüber wir hier sprechen.
-Ich mag das Wort.
787
00:43:13,259 --> 00:43:15,762
Aber das ist auch ein Wein, den Michael,
weil er uns liebt,
788
00:43:15,804 --> 00:43:16,721
auf die Liste setzt.
789
00:43:16,763 --> 00:43:18,181
Wie viele Menschen kann man
790
00:43:18,223 --> 00:43:19,933
im Esszimmer konvertieren? Das ist wie...
791
00:43:19,974 --> 00:43:22,143
Wenn man den rauftut
und die Liste ausarbeitet,
792
00:43:22,185 --> 00:43:24,396
aber wenn man eine ganze Liste
davon zusammenstellt,
793
00:43:24,437 --> 00:43:28,191
dann ist diese Art Wein
einfach ein bisschen zu viel.
794
00:43:28,233 --> 00:43:31,194
Ich mochte deine Anmerkung über
das Pikante und, na ja, das ist nicht...
795
00:43:31,236 --> 00:43:32,696
Wein muss nicht fruchtig sein.
796
00:43:32,737 --> 00:43:34,823
-Er muss nicht nur sein wie...
-Hm.
797
00:43:34,864 --> 00:43:38,034
-...entweder fruchtig oder erdig.
-Ja.
798
00:43:38,076 --> 00:43:40,036
Ich meine, pikant ist trotzdem gut,
799
00:43:40,078 --> 00:43:42,914
wenn man den Wein zum Essen trinkt.
Denkt mal daran.
800
00:43:42,956 --> 00:43:44,624
Wein ist zuerst eine Pflanze.
801
00:43:44,666 --> 00:43:45,917
-Richtig.
-Und erst dann eine Frucht.
802
00:43:45,959 --> 00:43:49,587
Ich habe Wein satt,
der nur die eine Seite zeigt
803
00:43:49,629 --> 00:43:51,715
-oder die andere. Beides ist toll.
-Aber weißt du was?
804
00:43:51,756 --> 00:43:52,882
Das ist immer das Problem.
805
00:43:52,924 --> 00:43:57,137
Was wir Sommeliers mögen, ist nicht immer
das, was die Kunden mögen.
806
00:43:57,178 --> 00:43:59,597
Was wir über Herausforderungen
und Würze denken
807
00:43:59,639 --> 00:44:01,683
-und diese säurehaltigen Komponenten...
-Ja.
808
00:44:01,725 --> 00:44:05,311
...ist typischerweise... Das klingt wieder
negativ, obwohl ich es so nicht meine,
809
00:44:05,353 --> 00:44:06,938
nicht das, was der Kunde mag.
810
00:44:06,980 --> 00:44:08,773
-Trotzdem...
-Sie wollen etwas Mildes.
811
00:44:08,815 --> 00:44:10,817
Ja. Nein, es entwickelt sich.
812
00:44:10,859 --> 00:44:12,235
Man muss sich da neu einstellen,
813
00:44:12,277 --> 00:44:13,737
-alle paar Monate, um...
-Ja.
814
00:44:13,778 --> 00:44:15,697
Aber man muss sich auch
für die Gäste einsetzen.
815
00:44:15,739 --> 00:44:17,490
Aber wenn man...
Wenn man das hier ausschenkt mit...
816
00:44:17,532 --> 00:44:20,160
-Das war offener Piot noir...
-Wenn das der einzige Pinot noir
817
00:44:20,201 --> 00:44:21,161
-offen ist...
-...dann bist du gefeuert.
818
00:44:21,202 --> 00:44:23,997
KAPITEL 6
EINTRITT INS SOMM
819
00:44:25,373 --> 00:44:29,627
Eine erfolgreiche Weinliste für
ein Restaurant zu erstellen, ist hart.
820
00:44:30,670 --> 00:44:33,089
Man muss zuerst ans Geschäft denken,
821
00:44:33,131 --> 00:44:36,217
was heißt, man kann nicht einfach
jede Flasche kaufen,
822
00:44:36,259 --> 00:44:40,347
damit man die größte Liste hat.
Um die Weinliste wirklich zu kuratieren,
823
00:44:40,388 --> 00:44:43,433
muss man echt verdammt viel Talent haben.
824
00:44:51,232 --> 00:44:54,361
Ich habe diesen Wein heute
ausgesucht, weil der '68er Ridge für mich
825
00:44:54,402 --> 00:44:57,322
eine der besten Weine seit der Entstehung
826
00:44:57,364 --> 00:45:01,117
der edlen Weinindustrie Kaliforniens ist.
827
00:45:01,159 --> 00:45:04,371
Dieser Wein wurde nicht von Paul Draper,
sondern von Dave Bennion hergestellt.
828
00:45:04,412 --> 00:45:07,415
Ähm, und Dave war
ein sehr, sehr guter Freund von mir.
829
00:45:07,457 --> 00:45:09,584
Wir waren zusammen essen
am Freitag, bevor er
830
00:45:09,626 --> 00:45:11,461
mit seiner Frau Fran
bei einem Autounfall starb.
831
00:45:11,503 --> 00:45:13,588
-Ich vermisse ihn immer noch.
-Das was '88, oder?
832
00:45:13,630 --> 00:45:14,964
'88, ja. Das war ein...
833
00:45:15,006 --> 00:45:18,218
...sehr, sehr trauriger Tag.
Wir trinken also heute etwas,
834
00:45:18,259 --> 00:45:21,137
das mir sehr am Herzen liegt,
weil man hier wirklich den Anfang sieht.
835
00:45:21,179 --> 00:45:23,139
Ich meine, wer erlebt in seinem Leben
wirklich den Anfang von etwas?
836
00:45:29,229 --> 00:45:33,775
Fred war Sommelier in einem
der legendärsten Restaurants
837
00:45:33,817 --> 00:45:37,612
in Amerika, The Sardine Factory
in Monterey, Kalifornien.
838
00:45:37,654 --> 00:45:38,530
MITEIGENTÜMER
839
00:45:38,571 --> 00:45:42,617
Unsere Weinliste damals war fantastisch.
Alles kam aus Frankreich und Italien.
840
00:45:42,659 --> 00:45:46,663
Und die letzte Seite, er weiß das,
es geht um die frühen 60er, 70er,
841
00:45:46,705 --> 00:45:48,707
auf der letzten Seite
waren amerikanische Weine.
842
00:45:49,874 --> 00:45:54,963
Und das Restaurant war...
Es war verrückt. Es war sehr gediegen.
843
00:45:55,005 --> 00:45:56,172
Und das war etwas Neues für...
844
00:45:56,214 --> 00:45:57,590
Ich meine, es gab
einige Restaurants in Monterey,
845
00:45:57,632 --> 00:46:01,052
aber... Und dann boomte die Cannery Row
und Ted ruft mich an und sagt...
846
00:46:01,094 --> 00:46:01,720
WEINKELLER
847
00:46:01,761 --> 00:46:03,263
..."Ich zeige dir was."
Er nimmt mich mit zu diesem
848
00:46:03,304 --> 00:46:04,347
wunderbaren Weinkeller,
849
00:46:04,389 --> 00:46:06,349
herrlich, riesig, leer.
850
00:46:06,391 --> 00:46:07,392
"Willst du den Job nicht machen?
851
00:46:07,434 --> 00:46:09,811
Komm zurück und füll mir
den größten Weinkeller Amerikas."
852
00:46:11,104 --> 00:46:12,147
Eine ziemliche Herausforderung.
853
00:46:13,023 --> 00:46:16,443
Er war also dieser Typ,
dieser große Typ,
854
00:46:16,484 --> 00:46:21,364
der feine Weine verfochte und sie
auf seine Liste setzte,
855
00:46:21,406 --> 00:46:26,036
was niemand, den ich
hierzulande kannte, tat.
856
00:46:26,077 --> 00:46:28,663
Wir waren eins der
ersten Restaunts weltweit.
857
00:46:28,705 --> 00:46:29,622
FRED DAME-KATAKOMBE
858
00:46:29,664 --> 00:46:31,374
Wir nahmen die Weine
859
00:46:31,416 --> 00:46:33,960
und fügten die Cabernets
860
00:46:34,002 --> 00:46:37,422
zu den europäischen Carbernets.
Wir setzten sie auf dieselbe Seite,
861
00:46:37,464 --> 00:46:39,883
die französischen und
amerikanischen Pendants.
862
00:46:39,924 --> 00:46:43,720
Die Weinleute, die sonst
die Weinlisten erstellten, sagten:
863
00:46:43,762 --> 00:46:46,723
"Sie lachen uns ins Aus."
Ich sagte: "Wirklich?"
864
00:46:46,765 --> 00:46:48,892
Sie sagten:
"Viele im Geschäft lachen euch aus."
865
00:46:48,933 --> 00:46:51,019
Und es wurde ein Riesenerfolg.
866
00:46:55,857 --> 00:46:58,234
Er erstellte eine der tiefsten
und komplexesten Weinlisten,
867
00:46:58,276 --> 00:47:00,236
die das Land je gesehen hatte.
868
00:47:00,278 --> 00:47:03,406
Und natürlich gewannen wir
den Wine Spectator Award...
869
00:47:03,448 --> 00:47:04,491
FÜR EINE DER BESTEN WEINLISTEN IN AMERIKA
870
00:47:04,532 --> 00:47:05,992
...und unter seiner Führung fanden wir
viel Anerkennung.
871
00:47:06,034 --> 00:47:10,872
Der Wine Spectator Grand Award
ist der Messingring,
872
00:47:10,914 --> 00:47:14,751
-den alle Wein-Restaurants wollen.
-Es gab viel Wettbewerb.
873
00:47:15,794 --> 00:47:17,754
Jeder wollte immer auf dem Cover stehen.
874
00:47:17,796 --> 00:47:19,464
Um den Grand Award zu bekommen,
875
00:47:20,882 --> 00:47:25,470
muss man das wohl beste Exemplar
876
00:47:25,512 --> 00:47:29,265
einer regionalen Weinliste
in der Welt haben.
877
00:47:29,307 --> 00:47:31,059
Während meiner Zeit dort
gewannen wir jedes Jahr.
878
00:47:31,101 --> 00:47:31,976
WEINVERKÄUFER
879
00:47:32,018 --> 00:47:33,228
Es gibt Gastronomen, die schwören,
880
00:47:33,269 --> 00:47:36,481
dass sich ihre Weinverkäufe
in dem Jahr verdoppeln,
881
00:47:36,523 --> 00:47:37,565
wenn sie dort gewinnen.
882
00:47:37,607 --> 00:47:40,652
Man musste einfach immer
umdenken und neu gestalten,
883
00:47:40,694 --> 00:47:43,113
Dinge herumschieben und Neues dazuholen,
884
00:47:43,154 --> 00:47:45,407
neue Regionen im Auge behalten,
die sich hervortun könnten
885
00:47:45,448 --> 00:47:46,825
und die man als Erster entdecken will.
886
00:47:46,866 --> 00:47:52,372
Restarantbesitzer sahen Wein
plötzlich als gewinnbringend
887
00:47:52,414 --> 00:47:54,416
und als einen der Gründe,
ein Restaurant zu besuchen
888
00:47:54,457 --> 00:47:58,169
und entwarfen etwas,
dass das Menü unterstützte.
889
00:47:58,211 --> 00:48:01,006
Er konnte immer etwas bei einigen
dieser Weine heraushandeln.
890
00:48:01,047 --> 00:48:03,758
Und dann kam er zu bestimmten Zeiten
an Weine...
891
00:48:03,800 --> 00:48:04,759
CHEFKOCH & MITEIGENTÜMER
892
00:48:04,801 --> 00:48:08,179
...die wir sehr günstig kauften
und die sehr teuer wurden.
893
00:48:08,221 --> 00:48:10,306
Er flog ein paar Mal nach Europa
894
00:48:10,348 --> 00:48:12,767
und kam mit
diesen riesigen Rechnungen wieder.
895
00:48:12,809 --> 00:48:16,146
Man wollte ihn erwürgen und sagen:
"Freddie, was sollen wir damit?"
896
00:48:16,187 --> 00:48:18,940
Wir haben hier kein Weinmuseum,
sondern ein Restaurant.
897
00:48:18,982 --> 00:48:21,026
Einmal kaufte er eine Kiste
898
00:48:21,067 --> 00:48:22,235
für tausende Dollar.
899
00:48:22,277 --> 00:48:24,446
Ich dachte:
"Freddie, was zur Hölle tust du da?"
900
00:48:24,487 --> 00:48:27,949
Er sagte: "Letzte Nacht habe ich
eine Flasche für 700, 800 $ verkauft."
901
00:48:27,991 --> 00:48:30,952
Ich sagte: "Gut, Freddie,
wieso holst du nicht zwei Kisten?"
902
00:48:31,828 --> 00:48:34,998
Ich will wie Fred Dame sein.
Ich will eine Weinliste haben,
903
00:48:35,040 --> 00:48:37,459
die vielleicht nicht so tief geht,
weil ich das zahlen muss,
904
00:48:37,500 --> 00:48:39,502
aber wie die Sardine Factory.
905
00:48:41,254 --> 00:48:42,380
Ich werde jetzt den Korken ziehen.
906
00:48:42,422 --> 00:48:44,341
-Was denkt ihr?
-Ja, bitte.
907
00:48:44,382 --> 00:48:47,052
Und ich liebe
diese kalifornischen Cabernets
908
00:48:47,093 --> 00:48:51,639
aus der Zeit, bevor sie alle wie verrückt
nach hohem Alkoholanteil wurden und...
909
00:48:51,681 --> 00:48:53,350
Wie hoch ist der Alkoholanteil?
910
00:48:53,391 --> 00:48:56,519
-Ich weiß nicht. Es sind... 12,9.
-Es sind 12,7.
911
00:48:56,561 --> 00:48:59,481
-12,7, ist das nicht genial?
-Das waren noch Zeiten.
912
00:48:59,522 --> 00:49:03,026
Damit haben sie nicht
vor Mitte der 80er angefangen.
913
00:49:03,068 --> 00:49:04,527
-Schön und sauber.
-Die 90er, oder?
914
00:49:04,569 --> 00:49:06,196
-Ja, in den 90ern.
-Ja.
915
00:49:07,238 --> 00:49:08,740
Damals 1968
916
00:49:08,782 --> 00:49:11,826
war der Cabernet Sauvignon
ein Experiment außerhalb von Bordeaux.
917
00:49:11,868 --> 00:49:14,621
Heute ist es
die am häufigsten gepflanzte Traube.
918
00:49:14,662 --> 00:49:17,248
Gib mir eine Flasche.
919
00:49:17,290 --> 00:49:19,959
Das ist ein besonderer Moment
für Monsieur Dame.
920
00:49:20,001 --> 00:49:22,337
-Wir müssen...
-Das Tannin ist unglaublich.
921
00:49:22,379 --> 00:49:25,006
-War es schon immer, nicht?
-Es gab schon immer...
922
00:49:25,048 --> 00:49:27,467
Das war ein Kennzeichen,
besonders bei so wenig Alkohol.
923
00:49:27,509 --> 00:49:30,804
Ich würde sagen, was wir
in Kalifornien gesehen haben,
924
00:49:30,845 --> 00:49:34,724
ist, dass es sich langsam
wieder zu diesem Stil
925
00:49:34,766 --> 00:49:37,769
-zurück entwickelt.
-Ja.
926
00:49:37,811 --> 00:49:40,355
Von dieser schweren Art von
927
00:49:40,397 --> 00:49:42,691
-Alkohol und Reife und Süße.
-Ja.
928
00:49:44,109 --> 00:49:48,238
Und es gibt mehr Hersteller,
die dieser Legende nacheifern, aber...
929
00:49:48,279 --> 00:49:52,117
...nicht alle,
weil sie die Flaschen Cabernet
930
00:49:52,158 --> 00:49:56,663
in deinem Teil der Welt
sofort für hohe Preise verkaufen können.
931
00:49:56,705 --> 00:50:00,625
Daran sind die Kritiker schuld.
932
00:50:02,043 --> 00:50:03,753
-Pas moi.
-Genau.
933
00:50:03,795 --> 00:50:06,881
Ich denke, es liegt am Bewertungssystem.
934
00:50:06,923 --> 00:50:08,591
Nicht, dass du nicht das Beste
935
00:50:08,633 --> 00:50:10,885
innerhalb des bestehenden System
getan hättest,
936
00:50:10,927 --> 00:50:15,181
aber es hat eine Generation
von Sammlern hervorgebracht
937
00:50:15,223 --> 00:50:18,351
und auch von Konsumenten,
die nicht mehr allein nachdenken.
938
00:50:18,393 --> 00:50:20,020
Es begann alles
in den frühen 90ern.
939
00:50:20,061 --> 00:50:22,063
Da sieht man die ersten Auswirkungen.
940
00:50:22,105 --> 00:50:23,940
Das ist der Einfluss von Parker.
941
00:50:25,650 --> 00:50:29,362
Ich schrieb zuerst über Robert Parker
in Großbritannien.
942
00:50:29,404 --> 00:50:33,241
Wir waren gute Freunde.
Er aß bei uns zuhause Abendbrot,
943
00:50:33,283 --> 00:50:36,911
ich besuchte ihn ebenfalls.
Ich mag seine Frau sehr.
944
00:50:36,953 --> 00:50:40,331
Robert Parker ist wahrscheinlich
der erste moderne Weinkritiker.
945
00:50:40,373 --> 00:50:41,708
WEINMEISTER
946
00:50:41,750 --> 00:50:45,253
Er gründete 1978 ein Magazin
947
00:50:45,295 --> 00:50:46,546
und nannte es The Wine Advocate
948
00:50:46,588 --> 00:50:51,217
und er entwickelte
ein einzigartiges System
949
00:50:51,259 --> 00:50:54,304
Weine zu bewerten, ein 100-Punkte-System.
950
00:50:54,346 --> 00:50:58,141
Seine Absicht
mit dem 100-Punkte-System,
951
00:50:58,183 --> 00:51:02,562
so breit und subjektiv es auch ist,
952
00:51:02,604 --> 00:51:03,980
war es, zu sagen:
953
00:51:04,022 --> 00:51:06,483
"Hier sind gute Weingüter,
die alles richtig machen."
954
00:51:06,524 --> 00:51:10,612
Man könnte sagen, es war nicht
seine Schuld, das er so einflussreich war.
955
00:51:10,653 --> 00:51:12,781
Es ist schade, denke ich, dass sein...
956
00:51:13,698 --> 00:51:18,286
...Geschmack die Weinproduktion
in der ganzen Welt zu dominieren begann.
957
00:51:18,328 --> 00:51:21,873
Parker mag große Weine,
starke Steakhouse-Weine
958
00:51:21,915 --> 00:51:23,583
mit viel Struktur und viel Tannin.
959
00:51:23,625 --> 00:51:27,420
Weingüter machten die Weine.
Wenn man also einmal 100 Punkte bekam,
960
00:51:27,462 --> 00:51:28,713
konnte man viel verkaufen.
961
00:51:28,755 --> 00:51:33,510
Es ist verrückt,
dass die ganze Welt des Weins
962
00:51:33,551 --> 00:51:36,388
von nur einem Gaumen diktiert wurde.
963
00:51:36,429 --> 00:51:40,684
Es war eben kein Geheimnis,
dass Bob sehr, sehr gute
964
00:51:40,725 --> 00:51:44,270
Bewertungen für reiferen Wein vergab,
965
00:51:44,312 --> 00:51:47,565
aber das heißt ja nicht,
dass das die einzige Art Wein war.
966
00:51:47,607 --> 00:51:53,363
Wenn der Mann Wein mit viel Eiche,
viel Alkohol
967
00:51:53,405 --> 00:51:57,784
und wenig Tannin mag,
dann steht ihm diese Meinung zu.
968
00:51:57,826 --> 00:52:00,328
Ich bin oft nicht einverstanden...
was seinen Geschmack betrifft.
969
00:52:00,370 --> 00:52:02,372
Wir haben sehr verschiedene Ansichten
970
00:52:02,414 --> 00:52:04,040
zu Wein, aber das ist okay.
971
00:52:04,082 --> 00:52:08,545
Man liest sich die Kritiker durch
und findet einen, dem man zustimmt,
972
00:52:08,586 --> 00:52:10,547
und dann bleibt man bei dem, was er sagt.
973
00:52:10,588 --> 00:52:15,301
KAPITEL 7:
VERSUCH DEIN VERDAMMT BESTES
974
00:52:15,343 --> 00:52:19,514
In den frühen 70ern versuchte Kalifornien
wirklich alles, was es konnte,
975
00:52:19,556 --> 00:52:21,808
um Wein herzustellen.
976
00:52:21,850 --> 00:52:26,813
Und in den frühen 2000ern ruhten sie sich
auf ihren Lorbeeren aus.
977
00:52:26,855 --> 00:52:29,816
In den frühen 70ern ruhte sich
Frankreich auf seinen Lorbeeren aus,
978
00:52:29,858 --> 00:52:31,818
weil sie die Welt dominierten.
979
00:52:31,860 --> 00:52:33,653
Und in den 2000ern kamen sie an
980
00:52:33,695 --> 00:52:35,989
und machten den besten Wein,
den sie konnten.
981
00:52:36,031 --> 00:52:38,491
Ich denke,
beide sind jetzt etwa gleichauf.
982
00:52:38,533 --> 00:52:40,827
Jeder macht den besten Wein, den er kann.
983
00:52:40,869 --> 00:52:43,413
-Oder sonst.
-Oder sonst verkauft er sich nicht.
984
00:52:43,455 --> 00:52:46,082
-Sie fliegen aus dem Rennen. Ja.
-Genau.
985
00:52:46,124 --> 00:52:48,209
-Und, Mann, fliegt man schnell raus?
-Ja.
986
00:52:48,251 --> 00:52:49,961
-Ja.
-Es braucht nur einen Fehler
987
00:52:50,003 --> 00:52:51,129
und alle zerreißen dich.
988
00:53:04,017 --> 00:53:06,936
HERKUNFT: BURGUND - FRANKREICH
PREIS: 210 $
989
00:53:06,978 --> 00:53:09,397
Auch aus Burgund,
aber von der Cote de Nuits
990
00:53:09,439 --> 00:53:12,317
kommt der Domaine Bachelet.
Der Bachelet ist ein Gevrey-Chambertin.
991
00:53:12,359 --> 00:53:14,903
Der Bachelet ist einer der ganz Großen
aus Burgund.
992
00:53:18,698 --> 00:53:20,367
Das war sehr fruchtig für mich.
993
00:53:20,408 --> 00:53:22,494
Ja. Das war der erste,
der mich zur neuen Welt bringt.
994
00:53:22,535 --> 00:53:24,287
Aber das nur, wenn er offen ist.
995
00:53:24,329 --> 00:53:26,498
Wenn man den ausschenkt, macht man
wahrscheinlich viele glücklich.
996
00:53:26,539 --> 00:53:27,457
-Und viel Geld.
-Absolut.
997
00:53:27,499 --> 00:53:29,334
Ja. Wobei es darauf ankommt,
wie viel er kostet.
998
00:53:29,376 --> 00:53:31,544
Er schmeckt gut gemacht
und ich denke fast...
999
00:53:32,629 --> 00:53:34,881
...weil mir nichts Besseres einfällt,
er ist funkelnder als die anderen.
1000
00:53:34,923 --> 00:53:36,966
-Wie aufpoliert.
-Den würde ich kaufen.
1001
00:53:37,008 --> 00:53:38,635
-Das ist mein...
-Ja.
1002
00:53:38,677 --> 00:53:40,387
...Test, ob das ein guter Wein ist.
1003
00:53:40,428 --> 00:53:41,596
Also, die Früchte sind perfekt,
1004
00:53:41,638 --> 00:53:44,265
er ist sehr süß
und kommt gut im Glas hervor.
1005
00:53:45,308 --> 00:53:48,728
Und dann der Domaine de la Cote.
1006
00:53:56,236 --> 00:53:57,696
HERKUNFT: SANTA BARBARA - USA
1007
00:53:57,737 --> 00:54:01,032
Dann wollte ich aus Kalifornien
den Domaine de la Cote aufzeigen.
1008
00:54:01,074 --> 00:54:02,075
PREIS: 70 $
1009
00:54:02,117 --> 00:54:05,954
Die Domaine de la Cote wird von Rajat Parr
gemanagt. Sie liegt in Santa Barbara.
1010
00:54:05,995 --> 00:54:08,623
Der ist lustig,
weil ich ihn nicht mochte als wir...
1011
00:54:08,665 --> 00:54:10,792
-Als ich kurz drübergegangen bin.
-Ja.
1012
00:54:10,834 --> 00:54:12,961
Vielleicht liegt es daran,
dass er als Letztes dran ist
1013
00:54:13,003 --> 00:54:14,337
und er sich ein bisschen
1014
00:54:14,379 --> 00:54:17,424
einfach, leicht anfühlt.
Wenn man darauf zurückkommt, ist er...
1015
00:54:17,465 --> 00:54:20,719
Nein, ich hasse ihn nicht mehr.
1016
00:54:20,760 --> 00:54:22,220
Ich rede hier
über die Pflanze und die Frucht.
1017
00:54:22,262 --> 00:54:24,514
-Ich denke, der hier hat...
-Alles.
1018
00:54:24,556 --> 00:54:26,349
...eine gute Mischung aus beidem,
1019
00:54:26,391 --> 00:54:29,019
die wirklich harmonisch ist
im Vergleich zu einigen anderen.
1020
00:54:29,060 --> 00:54:31,646
Er ist fast wie Goldlöckchen.
Der hier war zu viel,
1021
00:54:31,688 --> 00:54:34,232
der hier war zu wenig, der hier ist
genau richtig.
1022
00:54:34,274 --> 00:54:37,277
Und schau, dieser Wein hatte bisher
den meisten Terroir.
1023
00:54:37,318 --> 00:54:40,363
Ich habe geschrieben, er hat diese,
wie ich es nenne, falsche Eleganz.
1024
00:54:40,405 --> 00:54:41,906
-Also würde jemand versuchen...
-Wie maßgeschneidert.
1025
00:54:41,948 --> 00:54:43,491
-Eine Debütantin?
-Ihr wisst schon, ja.
1026
00:54:43,533 --> 00:54:44,659
-Äh.
-Eine Debütantin.
1027
00:54:45,785 --> 00:54:49,247
Also, ich weiß nicht.
Ich könnte... Ich brauche mehr.
1028
00:54:49,289 --> 00:54:50,540
Ich brauche noch ein Glas.
1029
00:54:50,582 --> 00:54:53,251
ALLE SOLLTEN IHRE TOP DREI AUFSCHREIBEN
1030
00:54:53,293 --> 00:54:57,797
DER BESTE WEIN BEKAM 3 PUNKTE
DER ZWEITE 2 PUNKTE
1031
00:54:57,839 --> 00:55:00,550
DER DRITTE 1 PUNKT
1032
00:55:00,592 --> 00:55:03,887
Also gut, Leute, ich komme herum
und sammle eure Bögen ein.
1033
00:55:05,138 --> 00:55:06,222
Super.
1034
00:55:07,265 --> 00:55:08,475
Vielen Dank.
1035
00:55:08,516 --> 00:55:12,520
Woher wissen wir, ob Russland
bei der Verkostung mitgemischt hat?
1036
00:55:12,562 --> 00:55:15,065
DER WEIN MIT DEN MEISTEN PUNKTEN GEWINNT
1037
00:55:15,106 --> 00:55:17,067
Dann schauen wir mal,
1038
00:55:17,108 --> 00:55:20,820
wir haben hier... Die erste Wahl...
1039
00:55:20,862 --> 00:55:22,781
-Dreimal Nummer zwei.
-Dreimal die Zwei.
1040
00:55:22,822 --> 00:55:24,282
-Und zweimal Nummer sechs.
-Zweimal die Sechs.
1041
00:55:24,324 --> 00:55:25,367
12 PUNKTE FÜR WEIN 5
BURGUND, FRANKREICH
1042
00:55:25,408 --> 00:55:26,659
Und vier und fünf.
1043
00:55:26,701 --> 00:55:28,995
-Neun plus vier.
-Plus eins,
1044
00:55:29,037 --> 00:55:29,913
Vierzehn.
1045
00:55:29,954 --> 00:55:31,039
14 PUNKTE FÜR WEIN 2
BURGUND, FRANKREICH
1046
00:55:31,081 --> 00:55:32,374
Hier kommt Russland mit ins Spiel.
1047
00:55:32,415 --> 00:55:34,000
Achtung.
1048
00:55:34,042 --> 00:55:35,377
-Zwei.
-Ich habe da vorhin
1049
00:55:35,418 --> 00:55:38,254
einen russichen Akzent gehört.
Wir sollten das abgleichen.
1050
00:55:38,296 --> 00:55:40,298
-Fünf. Wir stimmen alle überein.
-Ja.
1051
00:55:41,966 --> 00:55:44,219
Drei und sieben.
1052
00:55:44,260 --> 00:55:45,595
-Ganz oben.
-Ja.
1053
00:55:45,637 --> 00:55:46,304
Okay.
1054
00:55:46,346 --> 00:55:47,514
14 PUNKTE FÜR WEIN 6
SANTA BARBARA, KALIFORNIEN
1055
00:55:47,555 --> 00:55:48,640
-Vierzehn.
-Genau.
1056
00:55:48,682 --> 00:55:49,724
-Wow.
-Danke.
1057
00:55:49,766 --> 00:55:51,685
-Ja.
-Das ist echt schwer.
1058
00:55:51,726 --> 00:55:53,561
-14 und 14. Unentschieden?
-Aldo hat geschummelt.
1059
00:55:53,603 --> 00:55:55,730
-Also zwei...
-Ein Unentschieden.
1060
00:55:55,772 --> 00:55:57,232
Zwei und Sechs sind gleichauf.
1061
00:55:59,025 --> 00:56:02,195
Die Idee der Verkostung war,
dass große Pinot noir
1062
00:56:02,237 --> 00:56:03,405
von überall kommen können.
1063
00:56:03,446 --> 00:56:05,115
Ich bin gespannt, was ihr darüber denkt...
1064
00:56:05,156 --> 00:56:08,326
...ähm, nachdem wir hier durch sind.
1065
00:56:08,368 --> 00:56:11,579
Okay. Wir machen das so:
Wir gehen von unten nach oben...
1066
00:56:11,621 --> 00:56:14,499
...und kommen dann zu den anderen, also...
1067
00:56:14,541 --> 00:56:16,418
Also gut. Auf dem dritten Platz...
1068
00:56:16,459 --> 00:56:17,711
-mit der Bronzemedaille...
-Auf dem dritten Platz...
1069
00:56:17,752 --> 00:56:20,714
-Unser dritter Favorit.
-Nummer Fünf. Okay, toll.
1070
00:56:20,755 --> 00:56:24,050
Das ist der '15er Bachelet Corbeaux.
1071
00:56:24,092 --> 00:56:25,135
Alles klar.
1072
00:56:26,469 --> 00:56:28,680
Das ist ein bisschen
zu teuer für offenen Wein.
1073
00:56:30,348 --> 00:56:33,393
Ich weiß nicht, vielleicht.
Aber in meiner Gruppe...
1074
00:56:34,269 --> 00:56:36,104
Behalten wir dabei im Kopf, dass...
1075
00:56:36,146 --> 00:56:38,231
...die nächsten beiden Weine
gleichauf sind.
1076
00:56:38,273 --> 00:56:39,274
-Ja.
-Hm-hm.
1077
00:56:39,315 --> 00:56:40,984
Aber wir stellen sie euch
in der Reihenfolge vor,
1078
00:56:41,026 --> 00:56:44,195
auf die wir uns geeinigt haben,
damit wir sie einstufen können.
1079
00:56:44,237 --> 00:56:45,905
-Also, der nächste...
-Ich weiß nicht, was das ist.
1080
00:56:45,947 --> 00:56:47,574
Ich bin aufgeregt.
1081
00:56:50,660 --> 00:56:52,370
...ist
1082
00:56:52,412 --> 00:56:53,747
Domaine de le Cote.
1083
00:56:53,788 --> 00:56:55,790
-Oh.
-Bloom's Field.
1084
00:56:55,832 --> 00:56:58,418
-Interesante.
-Das war die Sechs?
1085
00:56:58,460 --> 00:56:59,669
Das war Nummer Sechs.
1086
00:57:00,837 --> 00:57:02,380
-Wow.
-Und dann...
1087
00:57:04,007 --> 00:57:05,800
Ja!
1088
00:57:05,842 --> 00:57:08,970
-Da war ich mir echt sicher.
-Das ist mein Burgunder-Fall.
1089
00:57:09,012 --> 00:57:11,348
Alles klar, den nehmen wir.
1090
00:57:11,389 --> 00:57:14,559
-Das erspart uns die Peinlichkeit.
-Das heißt doch etwas, hä?
1091
00:57:14,601 --> 00:57:17,145
EIN WEIN AUS SANTA BARBARA, KALIFORNIEN
1092
00:57:17,187 --> 00:57:20,607
IST GLEICHAUF MIT EINEM DER BESTEN WEINE
AUS BURGUND, FRANKREICH
1093
00:57:20,648 --> 00:57:23,818
-Das sagt, denke ich, einiges aus.
-Das war eine schöne Auswahl.
1094
00:57:23,860 --> 00:57:25,278
-Es ist wirklich...
-Das sagt etwas
1095
00:57:25,320 --> 00:57:26,321
über die Güte des Weins.
1096
00:57:26,363 --> 00:57:29,407
Ich dachte,
das war ein Chambolle-esque Volnay.
1097
00:57:29,449 --> 00:57:32,494
Ja, der war echt ziemlich gut.
1098
00:57:33,870 --> 00:57:36,831
Also, tja, wisst ihr, diese beiden Weine
1099
00:57:38,416 --> 00:57:41,628
-waren gleichauf.
-Ja.
1100
00:57:41,670 --> 00:57:44,255
-Das ist echt cool.
-Das ist so cool.
1101
00:57:44,297 --> 00:57:46,800
VOLNAY, BURGUND
1102
00:57:49,803 --> 00:57:52,347
In Volnay gibt es für mich...
1103
00:57:53,348 --> 00:57:56,768
sehr wenige Hersteller, die mit
dem Marquis d'Angerville mithalten können.
1104
00:58:03,858 --> 00:58:06,778
Derjenige, der, äh...
1105
00:58:06,820 --> 00:58:10,198
...Marquis d'Angerville derzeit vorsitzt,
Guillaume d'Angerville, hat...
1106
00:58:11,199 --> 00:58:13,660
...ein episches Erbe übernommen.
1107
00:58:13,702 --> 00:58:16,705
Das sind einige
der unwiderstehlichsten Weine der Welt.
1108
00:58:16,746 --> 00:58:19,249
Dieses Gebiet gehört seit
über 200 Jahren meiner Familie.
1109
00:58:19,290 --> 00:58:21,418
Ich bin die sechste Generation.
1110
00:58:21,459 --> 00:58:22,377
WINZER
1111
00:58:22,419 --> 00:58:25,797
Einige der Gefäße, die sie für
die Gärung benutzen, diese großen Fässer
1112
00:58:25,839 --> 00:58:29,342
sind hundert von Jahren alt.
Sie wissen gar nicht, wie alt genau.
1113
00:58:29,384 --> 00:58:32,470
Wir reden bei diesem Weingut also
von einer altehrwürdigen Tradition.
1114
00:58:33,471 --> 00:58:35,765
Das ist wirklich
meine Lieblingsregion,
1115
00:58:35,807 --> 00:58:39,310
ähm, mein Lieblingsort in ganz Burgund.
1116
00:58:41,938 --> 00:58:46,192
Ich habe Rajat so
vor sieben, acht Jahren kennengelernt.
1117
00:58:46,234 --> 00:58:48,403
Immer wenn er zu einer Verkostung kommt,
1118
00:58:48,445 --> 00:58:51,281
lerne ich etwas von ihm über meine Weine.
1119
00:58:57,829 --> 00:59:01,207
Siet meinem zehnten Lebensjahr
wollte ich Koch werden.
1120
00:59:03,460 --> 00:59:05,754
Ich komme aus Indien,
1121
00:59:05,795 --> 00:59:10,091
meine Muttersprache ist Hindi.
Aber in Indien lernt man zuerst Englisch,
1122
00:59:10,133 --> 00:59:14,471
aber zuhause haben wir, na ja,
eben Hindi gesprochen.
1123
00:59:15,638 --> 00:59:17,974
'94 kam ich nach New York,
1124
00:59:18,016 --> 00:59:22,062
um Kochen zu lernen
im Culinary Institute of America
1125
00:59:22,103 --> 00:59:23,396
in Hyde Park, New York.
1126
00:59:23,438 --> 00:59:27,150
Er wollte nach Westen.
Er bekam einen Job im Rubicon unter
1127
00:59:27,192 --> 00:59:29,402
dem Sommeliermeister Larry Stone,
1128
00:59:29,444 --> 00:59:31,404
und durfte unter einem der
1129
00:59:31,446 --> 00:59:33,198
besten Blindverkoster der Welt lernen.
1130
00:59:33,239 --> 00:59:37,160
Mit einem Sechs-Monatsvisium.
Nach sechs Montaen musste ich zurück.
1131
00:59:37,202 --> 00:59:40,705
Aber zum Glück sponsorte mich Larry Stone
1132
00:59:40,747 --> 00:59:43,416
und deshalb bin ich heute noch hier.
1133
00:59:43,458 --> 00:59:46,044
Ich halte mich selbst für
einen amerikanischen Winzer,
1134
00:59:46,086 --> 00:59:48,755
trotz meiner indischen Wurzeln.
1135
00:59:48,797 --> 00:59:50,590
Er reist und verkostet viel
1136
00:59:50,632 --> 00:59:52,717
und das ist das Wichtigste.
1137
00:59:52,759 --> 00:59:56,513
Man muss seinen Geschmack
und seine Welterfahrung erweitern.
1138
00:59:56,554 --> 01:00:01,726
Sein Verstand, seine Nase
und sein Mund sind eine Enzyklopädie.
1139
01:00:01,768 --> 01:00:05,271
Als ich '96 zum ersten Mal
einen Burgunder trank,
1140
01:00:05,313 --> 01:00:07,482
dachte ich: "Wow."
Also reiste ich dorthin
1141
01:00:07,524 --> 01:00:10,652
und komme seit '96 jedes Jahr
wieder zurück.
1142
01:00:11,820 --> 01:00:16,074
Ich habe seit etwa vier Jahren
nicht mehr in einem Restaurant gearbeitet.
1143
01:00:16,116 --> 01:00:19,119
Wenn ich heute in einem Restaurant bin,
habe ich sogar ein wenig Angst.
1144
01:00:19,160 --> 01:00:22,163
Ich denke immer. "Oh, wow,
ich sollte etwas tun."
1145
01:00:22,205 --> 01:00:25,667
Aber, nein, ich will nicht mehr,
dieses Leben liegt hinter mir.
1146
01:00:25,709 --> 01:00:28,378
Als würde Micheal Jordan
zum Baseball wechseln.
1147
01:00:28,420 --> 01:00:31,548
Du bist... einer der größten Sommeliers
der Welt
1148
01:00:31,589 --> 01:00:34,134
und hast dich entschieden
Wein herzustelllen
1149
01:00:34,175 --> 01:00:37,637
und das Geschäft zu verlassen,
das ist mutig.
1150
01:00:37,679 --> 01:00:43,018
Ich denke, ich kam, äh,
zur Weinherstellung,
1151
01:00:43,059 --> 01:00:46,479
um mir einen Traum zu erfüllen.
1152
01:00:46,521 --> 01:00:51,317
Der Drang danach, weißt du,
einen neuen Platz in der Welt zu finden,
1153
01:00:51,359 --> 01:00:53,695
wo man Pinot noir anbauen kann.
1154
01:00:53,737 --> 01:00:56,406
Es war seine Mission
seine Geschichte zu erzählen
1155
01:00:56,448 --> 01:00:59,534
und er hat immer
an Santa Barbara geglaubt.
1156
01:00:59,576 --> 01:01:00,827
Dass seine Weine
1157
01:01:00,869 --> 01:01:04,247
auf diesem Niveau mit Verkostern
wie diesen mithalten, ähm...
1158
01:01:04,289 --> 01:01:08,335
...und mit großartigem Burgunder
verglichen werden, ist phänomenal.
1159
01:01:08,376 --> 01:01:11,963
KAPITEL 8:
DIE NEUE WEINJURY VON PARIS
1160
01:01:29,397 --> 01:01:31,983
Das ist der dritte Wein
an diesem Nachmittag.
1161
01:01:33,109 --> 01:01:37,572
Und die Weine von Jancis und Fred
waren sehr emotional.
1162
01:01:37,614 --> 01:01:39,324
Ich denke, meiner ist der Emotionalste,
1163
01:01:39,366 --> 01:01:42,327
weil ich erst 13 Jahre
und vier Monate alt war
1164
01:01:42,369 --> 01:01:45,747
als ich ihn zum ersten Mal trank.
1165
01:01:45,789 --> 01:01:48,792
Und es ist ein Cockburns 1908er Port.
1166
01:01:51,461 --> 01:01:53,129
Mein Großvater drehte sich zu mir
und sagte:
1167
01:01:53,171 --> 01:01:55,674
"Ich denke,
du bist alt genug für ein Glas Port."
1168
01:01:55,715 --> 01:01:59,135
Ich probierte ihn
und er haute mich aus den Socken.
1169
01:01:59,177 --> 01:02:02,138
Und ich sagte: "Gott, Opa, was ist das?"
1170
01:02:02,180 --> 01:02:04,099
"Cockburns '08, mein Junge."
1171
01:02:04,140 --> 01:02:08,478
Damals habe ich, wie viele
meiner Kollegen, Briefmarken gesammelt
1172
01:02:08,520 --> 01:02:11,815
und in der Schule über Geschichte
und Geografie gelesen
1173
01:02:11,856 --> 01:02:15,694
und Cockburns '08er hatte Weltmarken
mit Datum,
1174
01:02:15,735 --> 01:02:17,570
Land und Region.
1175
01:02:17,612 --> 01:02:21,366
Und ich began...
Ich war neugierig und wollte mehr
1176
01:02:21,408 --> 01:02:25,745
über Wein lernen, ohne ihn zu kosten.
1177
01:02:25,787 --> 01:02:28,415
-Fred, wenn du die öffnen könntest.
-Aber gerne doch.
1178
01:02:28,456 --> 01:02:31,418
Das ist der Wein,
der mich ins Weingeschäft brachte.
1179
01:02:31,459 --> 01:02:36,339
Steven ist jetzt einer dieser Weisen
der Weinindustrie, der Weinwelt.
1180
01:02:36,381 --> 01:02:39,009
Er wurde selbst zum Winzer,
1181
01:02:39,050 --> 01:02:41,928
äh, im Vereinigten Königkreich.
1182
01:02:41,970 --> 01:02:44,681
Steven Spurrier stellt
spritzige Weine her,
1183
01:02:44,723 --> 01:02:47,851
die technisch gesehen,
die schwersten sind.
1184
01:02:47,892 --> 01:02:52,605
Ich denke, Bride Valley
ist ein sehr mutiges Unternehmen,
1185
01:02:52,647 --> 01:02:58,361
weil es bei weitem keine, ähm,
erprobte Region ist,
1186
01:02:58,403 --> 01:03:01,239
für hochqualitative spritzige Weine.
1187
01:03:01,281 --> 01:03:04,826
Die kühle Seite, er ging
ins westliche Dorset, England.
1188
01:03:04,868 --> 01:03:08,163
Die bekommt den ganzen Zorn
des Atlantiks zu spüren.
1189
01:03:08,204 --> 01:03:13,084
Er hat also eine Menge Regen,
was die Ernte verringert.
1190
01:03:13,126 --> 01:03:16,588
Aber wenn das jemand kann,
dann wahrscheinlich Spurrier.
1191
01:03:18,214 --> 01:03:22,635
Aber es ist Landwirtschaft, ich meine,
ich... Ich stelle nur Checks aus
1192
01:03:22,677 --> 01:03:24,554
und verkaufe das Zeug.
1193
01:03:24,596 --> 01:03:26,598
Ich verstehe Landwirtschaft nicht
und es nervt,
1194
01:03:26,639 --> 01:03:29,934
weil es nicht so funktioniert,
wie ich es will.
1195
01:03:29,976 --> 01:03:32,520
Er hat zum ersten Mal
die Seiten gewechselt.
1196
01:03:32,562 --> 01:03:35,690
Er ist der Verkäufer und nicht
der Käufer oder Kritiker.
1197
01:03:35,732 --> 01:03:37,484
Er stellt das Zeug her,
1198
01:03:37,525 --> 01:03:39,152
das ist etwas Anderes.
1199
01:03:39,194 --> 01:03:42,030
Man kämpft mit Sachen wie dem Wetter,
die man nicht kontrollieren kann.
1200
01:03:43,448 --> 01:03:46,785
Dieses Weingut war bisher
unglaublich stressig. Ich werde wütend,
1201
01:03:46,826 --> 01:03:49,496
wenn man nette, alte Leute trifft
und sie gehen in Rente
1202
01:03:49,537 --> 01:03:51,539
und haben ein wenig gespart und sagen:
1203
01:03:51,581 --> 01:03:53,458
"Oh, ich wollte schon immer
ein Weingut haben."
1204
01:03:53,500 --> 01:03:57,253
Und ich denke: "Nein, mach das nicht.
Lass das."
1205
01:03:57,295 --> 01:03:59,547
Aber ich bin sehr glücklich
mit meinem Weingut.
1206
01:04:06,971 --> 01:04:08,932
Ich denke, das ist gut.
1207
01:04:08,973 --> 01:04:11,601
Ich hoffe, das ist mehr als gut.
1208
01:04:11,643 --> 01:04:14,187
Ich hoffe, das ist ein 20er...
Oh, wunderschöne Farbe.
1209
01:04:14,229 --> 01:04:15,188
Danke.
1210
01:04:16,606 --> 01:04:18,692
-Hmm.
-Ich meine, es ist... Er ist Dessert.
1211
01:04:18,733 --> 01:04:22,362
Wir müssen zugeben, dass das kein
Tafelwein, sondern ein Dessertwein ist,
1212
01:04:22,404 --> 01:04:25,323
aber es ist
ein 110 Jahre alter Dessertwein.
1213
01:04:25,365 --> 01:04:29,953
Und ich denke, niemand würde den
älter als 30 oder 40 Jahre schätzen.
1214
01:04:41,506 --> 01:04:45,552
Ich lasse euch zwei reden,
weil ich den wirklich genieße.
1215
01:04:45,593 --> 01:04:48,054
Das macht man nicht jeden Tag.
1216
01:04:48,096 --> 01:04:50,765
Gibt es hier Licht?
Unterhält er euch nicht?
1217
01:04:50,807 --> 01:04:51,850
Ja. Nein, er ist ein...
1218
01:04:51,891 --> 01:04:53,685
-Er ist gut, ja.
-Sieh dir das an, er ist perfekt,
1219
01:04:53,727 --> 01:04:55,395
-er ist makellos.
-Er ist wunderbar.
1220
01:04:58,982 --> 01:05:01,818
Er ist natürlich sehr, sehr süß,
ganz klar.
1221
01:05:01,860 --> 01:05:04,112
-Ein bisschen Orangenschale...
-Angebrannte Orange.
1222
01:05:04,154 --> 01:05:06,823
Ja, aber er hat auch
eine unglaubliche Frische.
1223
01:05:06,865 --> 01:05:10,160
Eins von diesen, äh, borkigen Gewürzen,
1224
01:05:10,201 --> 01:05:12,746
nicht wirklich Zimt,
sondern etwas Anderes.
1225
01:05:12,787 --> 01:05:15,915
-Ähm... Er ist würzig.
-Ist das Muskat? Ein wenig Muskat.
1226
01:05:15,957 --> 01:05:18,918
-Ja, vielleicht Muskat.
-Das ist Karamell.
1227
01:05:18,960 --> 01:05:20,712
Das ist subtiler als Karamell,
1228
01:05:20,754 --> 01:05:24,090
-meint ihr nicht?
-Es ist lebhafter als Karamell.
1229
01:05:26,885 --> 01:05:28,803
-Die Frucht ist noch unversehrt.
-Ja.
1230
01:05:28,845 --> 01:05:31,306
Ich meine, da ist eine Frische.
Du hast recht.
1231
01:05:31,348 --> 01:05:34,559
Man erwartet ja fast:
"Oh, 1908, der muss sehr müde sein,"
1232
01:05:34,601 --> 01:05:36,019
-wisst ihr. Wie alter Tonic...
-Ist er aber nicht.
1233
01:05:36,061 --> 01:05:37,103
-...wie 40 Jahre alter Tonic...
-Ja.
1234
01:05:37,145 --> 01:05:39,981
-...oder so, ein wenig müde eben. Ja.
-Nein, er ist belebend.
1235
01:05:44,069 --> 01:05:46,071
Das ist einer der Weine
in dieser Welt,
1236
01:05:46,112 --> 01:05:49,199
wo man unbedingt Jahrzehnte warten muss,
1237
01:05:49,240 --> 01:05:51,076
-bevor er zur Geltung kommt.
-Ja.
1238
01:05:51,117 --> 01:05:53,995
Ich denke,
Port geht als Klasse eher zurück
1239
01:05:54,037 --> 01:05:56,664
-statt zu kommen.
-Leider.
1240
01:05:59,376 --> 01:06:00,710
Ich kann mich ehrlich nicht...
1241
01:06:00,752 --> 01:06:02,879
Ich kann mich nicht erinnern,
wann ich zuletzt Port hatte.
1242
01:06:02,921 --> 01:06:07,509
Als ich 2001 ins Weingeschäft einstieg,
liebten die Leute ihren dunkelgelben Port
1243
01:06:07,550 --> 01:06:12,764
oder ihren Jahrgangsport. Aber jetzt
haben es alle eilig.
1244
01:06:12,806 --> 01:06:16,518
Die Idee von Port
ist noch nicht wieder in Mode gekommen.
1245
01:06:16,559 --> 01:06:18,937
Ihr Amerikaner liebt es fetthaltig.
1246
01:06:18,978 --> 01:06:23,024
Nein, was mit dem Port passiert...
Wir haben ein Problem in den USA.
1247
01:06:23,066 --> 01:06:25,360
Kein Problem, wir haben eine Realität
1248
01:06:25,402 --> 01:06:29,406
und die heißt, dass 95 % allen Weins,
der in den USA gekauft wird,
1249
01:06:29,447 --> 01:06:31,658
innerhalb von 8 Stunden nach Kauf
getrunken wird.
1250
01:06:32,784 --> 01:06:34,452
Sie sieht es aus.
1251
01:06:34,494 --> 01:06:38,581
Wenn man also über alternden Wein spricht,
wen kümmert das schon?
1252
01:06:38,623 --> 01:06:41,668
Das wurde uns ehrlicherweise
von der Industrie aufgezwungen,
1253
01:06:41,710 --> 01:06:43,003
die nicht will, dass etwas altert.
1254
01:06:43,044 --> 01:06:45,005
-Sie wollen, dass wir es fertig kaufen.
-Ja. Kaufen und dann
1255
01:06:45,046 --> 01:06:47,132
-konsumieren und dann wieder kaufen.
-Richtig? Und kaufen und das war's.
1256
01:06:47,173 --> 01:06:49,342
Das ist die ganze Philosophie
des amerikanischen Produktionssystems.
1257
01:06:49,384 --> 01:06:52,637
Und ich sage euch eins,
wenn man das Bewusstsein
1258
01:06:52,679 --> 01:06:55,265
einer Generation dafür stärkt, dass...
1259
01:06:56,474 --> 01:06:57,976
...es einfach anders ist
1260
01:06:58,018 --> 01:07:00,395
und glaubt mir, diese Millennials sind
einfach anders.
1261
01:07:00,437 --> 01:07:02,022
Sie wollen etwas Handwerkliches
1262
01:07:02,063 --> 01:07:04,024
und sie wollen
eine Gute-Nacht-Geschichte dazu.
1263
01:07:04,065 --> 01:07:06,276
Hm-hm. Tja, dazu gibt es
viele Geschichten.
1264
01:07:06,317 --> 01:07:08,403
-Und das hier ist eine davon.
-Ja.
1265
01:07:23,376 --> 01:07:28,381
DUSTIN LÄSST DIE BESTEN DREI WEINE
DER NEW YORKER WEINJURY
1266
01:07:28,423 --> 01:07:32,469
VON JANCIS, FRED UND STEVEN
BLINDVERKOSTEN.
1267
01:07:32,510 --> 01:07:35,221
Wir wollen unbedingt wissen,
wie die hier ausgesucht wurden.
1268
01:07:36,765 --> 01:07:38,308
Der letzte ist viel dunkler,
1269
01:07:39,392 --> 01:07:41,478
da muss ein bisschen Grenache drin sein.
1270
01:07:47,692 --> 01:07:48,860
-Danke.
-Hm-hmm.
1271
01:07:48,902 --> 01:07:51,821
Wir hatten eine Verkostung in New York.
1272
01:07:51,863 --> 01:07:56,242
Und das Ziel und die Idee dahinter waren,
1273
01:07:56,284 --> 01:07:58,703
eine Diskussion zwischen
den Sommeliers anzuregen
1274
01:07:58,745 --> 01:08:01,414
über den Pinot noir
und wo er in der Welt angebaut wird
1275
01:08:01,456 --> 01:08:03,083
und wie er sich entwickelt hat.
1276
01:08:03,124 --> 01:08:06,211
Im Grunde sind das, äh,
die drei besten Weine.
1277
01:08:06,252 --> 01:08:08,296
Die Weine, die wir hier vor uns haben,
1278
01:08:08,338 --> 01:08:12,050
äh, waren im Grunde gleichauf.
Sie hatten in etwa die gleichen Punkte.
1279
01:08:12,092 --> 01:08:15,637
Es war also sehr knapp
zwischen diesen drei Weinen.
1280
01:08:15,679 --> 01:08:17,472
Wir dachten, es wäre interessant,
1281
01:08:17,514 --> 01:08:20,517
diese Weine hierher zu bringen,
damit ihr sie verkostet
1282
01:08:20,558 --> 01:08:22,310
und wir im Grunde
noch einmal das Gleiche machen
1283
01:08:22,352 --> 01:08:25,188
und schauen, wo eure Gaumen
diese Weine einordnen würden.
1284
01:08:25,230 --> 01:08:28,024
Sie scheinen mir alle sehr
unterschiedlich zu sein.
1285
01:08:28,066 --> 01:08:30,944
Äh, als ich die Nummer Eins
zum ersten Mal probiert habe,
1286
01:08:30,985 --> 01:08:35,365
dachte ich, dass sie vielleicht
ein bisschen zu grün ist.
1287
01:08:35,407 --> 01:08:38,785
Aber ich finde langsam Gefallen daran.
Ich mag ihn sehr.
1288
01:08:40,662 --> 01:08:42,414
Äh, Nummer Zwei
1289
01:08:45,625 --> 01:08:47,252
ist jetzt sehr schön,
1290
01:08:47,293 --> 01:08:51,631
vielleicht sehr wie Burgunder,
auch wenn es kein Burgunder ist.
1291
01:08:51,673 --> 01:08:54,426
Die Drei ist sehr konzentriert, oder?
1292
01:08:54,467 --> 01:08:56,761
Und ein Burgunderliebhaber würde sagen:
1293
01:08:56,803 --> 01:09:01,266
"Ah, weißt du, wieso sollte
Pinot so aussehen?"
1294
01:09:01,307 --> 01:09:04,978
Er ist ein bisschen zu dunkel
für einen klassischen Burgunder.
1295
01:09:10,066 --> 01:09:15,572
Aber ich denke, in zwei oder drei Jahren
könnte der sehr gut sein, ja.
1296
01:09:15,613 --> 01:09:19,993
Gut, das ist alles, was ich habe.
Hören wir uns die Könige hier an.
1297
01:09:20,035 --> 01:09:22,787
-Ziemlich gut.
-Und dann überdenke ich alles.
1298
01:09:22,829 --> 01:09:23,705
Fred?
1299
01:09:25,874 --> 01:09:28,251
Jemand, der Eiche wirklich mag, oder?
1300
01:09:28,293 --> 01:09:29,627
Auf jeden Fall.
1301
01:09:29,669 --> 01:09:30,962
Gute Fässer aber,
1302
01:09:31,004 --> 01:09:32,505
sehr nett. Meine Nummer Eins.
1303
01:09:32,547 --> 01:09:34,174
Ich denke, das ist ziemlich teurer Wein.
1304
01:09:34,215 --> 01:09:36,092
Ich denke, das ist einer
von einem teuren Hersteller.
1305
01:09:36,134 --> 01:09:38,470
Und er ist ein bisschen spritzig.
1306
01:09:38,511 --> 01:09:41,681
Sehr hell, klar und hat etwas
von einer Bing-Kirsche.
1307
01:09:41,723 --> 01:09:44,434
Qualitäten, die ich mit der neuen Welt
in Verbindung bringe.
1308
01:09:44,476 --> 01:09:46,811
Sie denkt... Sie mag den Burgunder mehr.
1309
01:09:46,853 --> 01:09:48,188
Wenn ich an einige
der neuen Jahrgänge denke,
1310
01:09:48,229 --> 01:09:50,523
kann ich nichts dagegen sagen.
Und ich denke...
1311
01:09:51,399 --> 01:09:55,195
Ich meine, er ist klar.
Er ist fast ein bisschen pflanzlich,
1312
01:09:55,236 --> 01:09:56,571
ähm, in der Nase.
1313
01:09:56,613 --> 01:09:59,199
Zuerst sollten wir sagen,
dass alle drei Weine wirklich gut sind.
1314
01:09:59,240 --> 01:10:01,159
Ja. Ich bin hier pedantisch.
1315
01:10:01,201 --> 01:10:02,911
Das erinnert mich an das Zeug aus Otago.
1316
01:10:02,952 --> 01:10:05,121
Da mag jemand Säure, oder?
1317
01:10:06,081 --> 01:10:09,292
Und, äh... aber er ist gut,
also, gut gemacht.
1318
01:10:09,334 --> 01:10:10,752
Der Stil gehört für mich
in die neue Welt.
1319
01:10:10,794 --> 01:10:13,380
Also, eine frischere Säure als man sonst
1320
01:10:13,421 --> 01:10:14,547
-erwartet...
-Ja, stimmt.
1321
01:10:14,589 --> 01:10:15,840
-Also, ich denke, es ist...
-Die Farbe in...
1322
01:10:15,882 --> 01:10:18,802
Ich meine, seien wir ehrlich,
jeder vergibt heute Zertifikate...
1323
01:10:18,843 --> 01:10:20,679
...tja, außer Burgunder,
weil das illegal ist, richtig?
1324
01:10:20,720 --> 01:10:21,846
Richtig.
1325
01:10:21,888 --> 01:10:24,391
Die Säure sticht wirklich hervor.
Und seht euch die Farbe an,
1326
01:10:24,432 --> 01:10:27,769
ich meine, das muss wirklich
vorangetrieben werden.
1327
01:10:27,811 --> 01:10:30,438
Beim Stil hat Jancis recht,
sie sind völlig anders.
1328
01:10:30,480 --> 01:10:31,356
Richtig.
1329
01:10:31,398 --> 01:10:32,857
Ähm, ich würde wahrscheinlich
Nummer Drei nehmen.
1330
01:10:34,025 --> 01:10:35,902
-Alles klar.
-Ich habe eine eigene Meinung,
1331
01:10:35,944 --> 01:10:38,196
wie ein Pinot noir für mich sein muss.
1332
01:10:38,238 --> 01:10:41,157
Nummer Drei ist absolut nicht das,
was ein Pinot noir für mich sein soll.
1333
01:10:41,199 --> 01:10:43,576
-Er ist zu dunkel. Zu konzentriert.
-Zu konzentriert.
1334
01:10:43,618 --> 01:10:45,245
Er hat viel zu viel Eiche.
1335
01:10:45,286 --> 01:10:49,290
Ich stimme dir vollkommen zu, Fred,
das ist ein guter Wein.
1336
01:10:49,332 --> 01:10:52,252
Aber wenn ich in meinen Keller gehe,
1337
01:10:52,293 --> 01:10:56,256
um einen Pinot noir
zu meinem pochierten Hühnchen zu suchen,
1338
01:10:56,297 --> 01:10:58,049
würde ich den nicht nehmen.
1339
01:10:58,091 --> 01:11:00,885
Ich denke,
ich werde die Reihenfolge umkehren.
1340
01:11:00,927 --> 01:11:04,848
Ich stimme Jancis zu. Ich denke,
Nummer Zwei ist wahrscheinlich Burgunder.
1341
01:11:04,889 --> 01:11:06,683
Ich mag den Wein sehr.
1342
01:11:06,725 --> 01:11:09,436
Ich habe viele solche Weine im Keller.
1343
01:11:09,477 --> 01:11:13,398
Und also, für mich ist Pinot noir immer
gerade heraus.
1344
01:11:13,440 --> 01:11:16,276
Das ist für mich...
meine Nummer Eins
1345
01:11:16,317 --> 01:11:19,029
mit ein wenig mehr Farbe
1346
01:11:19,070 --> 01:11:22,949
und er erscheint mir
ein wenig jugendlicher, ähm...
1347
01:11:22,991 --> 01:11:26,327
Das ist ein überraschender Pinot noir
für mich.
1348
01:11:26,369 --> 01:11:28,788
Von den dreien bevorzuge ich den.
1349
01:11:28,830 --> 01:11:30,915
-Interessant.
-Was magst du?
1350
01:11:30,957 --> 01:11:33,251
Na ja, Jancis hatte keinen Favoriten.
1351
01:11:33,293 --> 01:11:36,296
Nein, habe ich nicht.
Nummer Zwei für heute.
1352
01:11:36,338 --> 01:11:37,839
Sehr gut.
1353
01:11:37,881 --> 01:11:41,343
Interessant. Also, eins, zwei, drei.
1354
01:11:41,384 --> 01:11:42,677
Jupp.
1355
01:11:42,719 --> 01:11:45,180
-Oh, das hilft.
-Also gut.
1356
01:11:45,221 --> 01:11:48,183
Das hätte ich nicht gedacht.
Also, Steven, du hast
1357
01:11:48,224 --> 01:11:50,060
-Wein Nummer Eins gewählt. Super.
-Ich habe den gewählt. Ja.
1358
01:11:50,101 --> 01:11:50,977
-Weil er anders ist.
-Anders.
1359
01:11:51,019 --> 01:11:51,686
STEVENS WAHL
1360
01:11:51,728 --> 01:11:52,812
HERKUNFT: BURGUND - FRANKREICH
PREIS: 210 $
1361
01:11:52,854 --> 01:11:54,939
-Für mich.
-Jancis, du hast Wein Nummer Zwei gewählt.
1362
01:11:54,981 --> 01:11:55,899
JANCIS' WAHL
1363
01:11:55,940 --> 01:11:56,900
-Er war offenbar...
-Für heute.
1364
01:11:56,941 --> 01:11:58,193
HERKUNFT: SANTA BARBARA - USA
PREIS: 70 $
1365
01:11:58,234 --> 01:11:59,152
...heute, weil er dich ansprach
1366
01:11:59,194 --> 01:12:00,612
und wenn du heute etwas trinken würdest,
1367
01:12:00,653 --> 01:12:02,405
dann wäre es der.
1368
01:12:02,447 --> 01:12:03,782
Fred, du hast
Wein Nummer Drei gewählt, weil...
1369
01:12:03,823 --> 01:12:04,699
FREDS WAHL
1370
01:12:04,741 --> 01:12:05,909
HERKUNFT: BURGUND, FRANKREICH - VOLNAY
PREIS: 110 $
1371
01:12:05,950 --> 01:12:07,786
-Er ist groß, böse und mutig.
-Groß, böse und mutig.
1372
01:12:07,827 --> 01:12:09,829
Ich stehe drauf. Okay.
1373
01:12:09,871 --> 01:12:11,164
Tja, äh...
1374
01:12:11,206 --> 01:12:12,540
Ich denke, wir sollten...
1375
01:12:12,582 --> 01:12:13,583
-...die Weine enthüllen.
-Bitte.
1376
01:12:13,625 --> 01:12:15,335
-Ja. Los geht's.
-Okay.
1377
01:12:16,252 --> 01:12:17,545
Okay, also...
1378
01:12:19,756 --> 01:12:21,007
Wein Nummer Eins,
1379
01:12:23,593 --> 01:12:25,887
-Gevrey-Chambertin.
-Hmm.
1380
01:12:25,929 --> 01:12:27,180
Domaine Bachelet.
1381
01:12:27,222 --> 01:12:29,224
-Wow.
-2015.
1382
01:12:29,265 --> 01:12:30,141
Hmm.
1383
01:12:30,183 --> 01:12:31,893
-Steven, das ist deiner.
-Ja.
1384
01:12:31,935 --> 01:12:33,645
Corbeaux 1er Cru.
1385
01:12:33,687 --> 01:12:35,480
Der hat zu viel Eiche für mich.
1386
01:12:36,815 --> 01:12:38,692
Jancis, Wein Nummer Zwei
1387
01:12:38,733 --> 01:12:40,777
-kommt aus Kalifornien.
-Oh, schön für sie.
1388
01:12:40,819 --> 01:12:43,154
-Schön für... Tja, Raj...
-Oh, ja.
1389
01:12:43,196 --> 01:12:44,823
-Raj, ja.
-...wird begeistert sein.
1390
01:12:44,864 --> 01:12:46,533
-Nicht wahr?
-Raj Parr. Ja.
1391
01:12:46,574 --> 01:12:49,452
-Auf jeden Fall.
-Er... der so lange versucht hat
1392
01:12:49,494 --> 01:12:51,788
-Burgunder in Kalifornien herzustellen.
-Korrekt.
1393
01:12:51,830 --> 01:12:54,624
-Korrekt.
-Er ist also mein...
1394
01:12:54,666 --> 01:12:57,585
Wenn es nach mir geht,
hat er es geschafft.
1395
01:12:57,627 --> 01:12:59,045
Äh, und dann, Fred,
1396
01:13:00,046 --> 01:13:02,465
-d'Angerville Champans 2015.
-Gute Güte, kein Wunder.
1397
01:13:02,507 --> 01:13:04,134
Ich bin ein d'Angerville-Junkie, Mann.
1398
01:13:04,175 --> 01:13:05,176
Wow.
1399
01:13:05,218 --> 01:13:06,469
-Junge, der hier hat...
-Das sind 15.
1400
01:13:06,511 --> 01:13:08,722
Der hat 15, da steckt
einiges dahinter, deshalb.
1401
01:13:08,763 --> 01:13:10,598
15, ja, wirklich konzentrierte Früchte.
1402
01:13:10,640 --> 01:13:12,350
Ja. Groß. Und ernst.
1403
01:13:12,392 --> 01:13:13,977
Ich dachte, das wäre Burgunder.
1404
01:13:14,019 --> 01:13:16,396
Und ich sagte,
davon hätte ich einige im Keller.
1405
01:13:16,438 --> 01:13:19,899
Ich habe keinen einzigen kalifornischen
Pinot noir im Keller.
1406
01:13:19,941 --> 01:13:23,153
Also, wie sehr willst du dich
noch zum Clown machen?
1407
01:13:23,194 --> 01:13:24,904
-Ich meine, Raj ist in deiner Kiste, okay?
-Ja.
1408
01:13:24,946 --> 01:13:26,239
Ja.
1409
01:13:26,281 --> 01:13:27,574
Sehr interessant.
1410
01:13:27,615 --> 01:13:28,700
-Schön. Danke. Und...
-Ja.
1411
01:13:28,742 --> 01:13:31,703
Und es ist schön, dass es zeigt,
wie du gesagt hast,
1412
01:13:31,745 --> 01:13:35,081
-wie sich der Pinot entwickelt hat, ja.
-Ja.
1413
01:13:35,123 --> 01:13:36,291
-Ja.
-Ja.
1414
01:13:36,332 --> 01:13:40,253
Der Domaine de la Cote
war eine echte Überraschung.
1415
01:13:40,295 --> 01:13:42,589
Also, ich denke, das heißt viel Positives,
1416
01:13:42,630 --> 01:13:44,591
weil die Weine wirklich gut sind.
1417
01:13:44,632 --> 01:13:49,304
Und denkt man 30 oder 40 Jahre zurück,
1418
01:13:49,346 --> 01:13:51,222
damals gab es viele schlechte Weine,
1419
01:13:51,264 --> 01:13:53,266
sehr schlechte Weine.
1420
01:13:53,308 --> 01:13:56,061
Vor 30 Jahren, wenn man Wein
in Kalifornien beurteilte,
1421
01:13:56,102 --> 01:13:58,980
wenn man zum Pinot noir kam,
wollte man nur weglaufen.
1422
01:13:59,022 --> 01:14:00,607
Ich meine, man hat getauscht.
Ich mache lieber Fruchtweine,
1423
01:14:00,648 --> 01:14:01,691
ich nehme den weißen Zinfandel,
1424
01:14:01,733 --> 01:14:04,486
aber bitte nicht den Pinot noir,
der ist schrecklich, oder?
1425
01:14:04,527 --> 01:14:06,946
Die Weine gingen unter und sie...
Und so war es. Sie waren schrecklich.
1426
01:14:06,988 --> 01:14:08,531
Wenn man sie sich heute ansieht,
1427
01:14:08,573 --> 01:14:11,284
dann ist hier der Wein von Raj
und er nimmt es
1428
01:14:11,326 --> 01:14:12,827
-mit zwei Legenden auf.
-Richtig.
1429
01:14:12,869 --> 01:14:14,204
Ich meine, das sind wirklich
großartige Neuigkeiten,
1430
01:14:14,245 --> 01:14:16,581
weil man endlich sieht,
dass sich die Qualität
1431
01:14:16,623 --> 01:14:18,833
bei der Weinherstellung
weltweit angleicht.
1432
01:14:18,875 --> 01:14:21,127
-Korrekt.
-Und, na ja, wisst ihr,
1433
01:14:21,169 --> 01:14:24,798
Ort und Terroir und all das
werden einem immer im Herzen bleiben.
1434
01:14:24,839 --> 01:14:26,925
Seien wir ehrlich,
die moderne Welt verändert sich.
1435
01:14:26,966 --> 01:14:29,135
-Ja.
-In großem Maße.
1436
01:14:29,177 --> 01:14:30,595
Und... Ich denke, das sieht man hier.
1437
01:14:32,222 --> 01:14:35,517
Dass sie alle einen anderen Wein
nach ihrem Geschmack wählten,
1438
01:14:35,558 --> 01:14:38,520
zeigt, dass es selbst auf hohem Niveau
1439
01:14:38,561 --> 01:14:41,731
mit den besten Weine der Welt immer noch
1440
01:14:41,773 --> 01:14:44,484
Unterschiede im Geschmack gibt.
Und ich denke, das ist auch sehr wichtig,
1441
01:14:44,526 --> 01:14:47,654
weil die Leute trinken sollten,
was sie mögen
1442
01:14:47,696 --> 01:14:51,658
und nicht, was andere ihnen sagen,
was sie mögen sollen.
1443
01:14:51,700 --> 01:14:54,369
Es war wirklich cool zu sehen,
wie die drei ihre Wahl trafen
1444
01:14:54,411 --> 01:14:56,663
und jeden Wein
aus einem anderen Grund mochten.
1445
01:14:57,706 --> 01:14:59,791
Es gibt so viel Wein
in der Welt
1446
01:14:59,833 --> 01:15:02,168
und viele davon sind gut.
1447
01:15:02,210 --> 01:15:08,049
Was wir bevorzugen liegt also
an der eigenen Wahrnehmung.
1448
01:15:08,091 --> 01:15:10,176
Wenn die Leute Wein verkosten,
1449
01:15:10,218 --> 01:15:12,846
hören sie oft auf den Hersteller
1450
01:15:12,887 --> 01:15:16,474
oder den Kritiker oder einen Freund,
der ihn großartig findet,
1451
01:15:16,516 --> 01:15:18,601
oder das Preisschild. Blindverkostungen
1452
01:15:18,643 --> 01:15:22,063
blenden das alles aus und lassen
den Wein für sich selbst sprechen.
1453
01:15:22,105 --> 01:15:25,275
Diese Verkostung war wichtig,
weil sie zeigt, dass es Weine gibt,
1454
01:15:25,316 --> 01:15:29,320
die einem das Gefühl eines Ortes geben,
egal von wo, und...
1455
01:15:29,362 --> 01:15:31,448
Und nicht nur das, sondern...
1456
01:15:31,489 --> 01:15:35,910
Weine aus aller Welt haben heute
so eine hohe Qualität.
1457
01:15:35,952 --> 01:15:39,247
Man muss nicht die großen
französischen Weine der Welt trinken.
1458
01:15:39,289 --> 01:15:43,752
Man kann den gleichen Genuss bei
einem Wein aus Santa Barbara haben,
1459
01:15:43,793 --> 01:15:47,005
äh, wie bei einem, na ja,
Grand Cru Burgunder.
1460
01:15:48,548 --> 01:15:51,551
Das Schöne daran ist, dass sich
die Welt des Weins ständig ändert
1461
01:15:51,593 --> 01:15:52,844
und man mithalten muss.
1462
01:15:52,886 --> 01:15:57,349
Ich denke, der Welt des Weins
geht es jetzt besser
1463
01:15:57,390 --> 01:15:59,559
als ich sie bisher erlebt habe.
1464
01:15:59,601 --> 01:16:03,688
Sie ist interssanter, abwechslungsreicher.
Sie ist ganz klar im Wandel.
1465
01:16:03,730 --> 01:16:05,148
Ist die ganze Welt nicht im Wandel?
1466
01:16:05,190 --> 01:16:11,029
Ich denke, die Welt des Weins
ändert sich fortlaufend. Ich meine...
1467
01:16:12,322 --> 01:16:15,992
...sie hat sich in meinem Leben
ständig gewandelt
1468
01:16:16,034 --> 01:16:18,536
und wird sich vermutlich
noch schneller wandeln.
1469
01:16:18,578 --> 01:16:23,416
Äh, wer weiß, wie viele Millionen Flaschen
es in der Welt gibt.
1470
01:16:23,458 --> 01:16:26,211
Also, da draußen gibt es viel mehr Weine,
als ich trinken könnte.
1471
01:16:26,252 --> 01:16:29,464
Also, ich denke, es wird immer
etwas Neues geben.
137225
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.