All language subtitles for Deutsch.ger

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,815 --> 00:00:27,652 NEW YORK IN DER GEGENWART 2 00:00:42,667 --> 00:00:44,002 Also, wie man schmeckt 3 00:00:44,044 --> 00:00:46,588 und welche Weine wo stehen, ändert oft 4 00:00:46,629 --> 00:00:49,382 den Geruch und den Geschmack der anderen Weine. 5 00:00:49,424 --> 00:00:51,217 Es ist schwer, blind zu verkosten. 6 00:00:53,136 --> 00:00:56,556 Man hat im Grunde immer Angst, falsch zu liegen. 7 00:00:56,598 --> 00:00:58,683 Auf jeden Fall, das ist mir schon passiert. 8 00:00:58,725 --> 00:01:02,812 Ich denke, je zufälliger alles ist, desto besser. 9 00:01:02,854 --> 00:01:06,149 Wer Wein mag, dem bringt eine Blindverkostung nichts, 10 00:01:06,191 --> 00:01:09,778 denn beim Wein geht es um seine Geschichte und seine Herkunft. 11 00:01:09,819 --> 00:01:14,324 Wein eins ist der ganz links und steht einem am nächsten. 12 00:01:14,366 --> 00:01:17,410 Zwei, drei, vier, fünf, sechs. 13 00:01:17,452 --> 00:01:19,454 Wir verkosten aus Spaß blind. 14 00:01:19,496 --> 00:01:20,955 Um anzugeben und so. 15 00:01:20,997 --> 00:01:23,750 Ich hatte recht. Ich bin der Beste. Oh ja. 16 00:01:23,792 --> 00:01:26,419 In diesem Sinne ist es wie ein Partytrick. 17 00:01:26,461 --> 00:01:29,923 Ich liebe Blindverkostungen und, äh, das ist kein Partytrick. 18 00:01:29,964 --> 00:01:33,093 Es ist nur in seltenen Fällen nützlich. 19 00:01:33,134 --> 00:01:35,887 Wenn man als Wissenschaftler den Effekt von 20 00:01:35,929 --> 00:01:41,059 einem Bestandteil des Weins untersucht, dann muss man blindverkosten. 21 00:01:41,101 --> 00:01:44,771 Es gibt einige Weinkritiker, die blindverkosten müssen, 22 00:01:44,813 --> 00:01:47,982 besonders für Veröffentlichungen oder für Sponsoren. 23 00:01:48,024 --> 00:01:50,443 Wenn ich Weine kaufe, dann verkoste ich alles blind. 24 00:01:50,485 --> 00:01:54,197 Als ich Sommelier war, suchte ich Wein danach aus, ob ich den Wein 25 00:01:54,239 --> 00:01:56,491 und den Preis erriet. 26 00:01:56,533 --> 00:01:58,868 Erst dann kaufte ich ihn. 27 00:01:58,910 --> 00:02:02,414 Man wird nicht beeinflusst vom Hersteller, von Bewertungen 28 00:02:02,455 --> 00:02:06,626 oder was man darüber gehört hat oder was man meint, darüber zu wissen. 29 00:02:06,668 --> 00:02:08,628 Da ist nur der pure Wein. 30 00:02:08,670 --> 00:02:12,465 Ohne die vorgefassten Meinungen über die 31 00:02:12,507 --> 00:02:14,175 Herkunft des Weins, 32 00:02:14,217 --> 00:02:17,053 bekommt man eine sehr andere Bewertung, 33 00:02:17,095 --> 00:02:20,598 als wenn die Leute auf die Flasche sehen würden. 34 00:02:21,516 --> 00:02:24,811 Vor 40 Jahren veränderte eine Blindverkostung die Welt. 35 00:02:40,577 --> 00:02:43,038 Die Weinindustrie ist in den 36 00:02:43,079 --> 00:02:44,414 letzten 40 Jahren exponential gewachsen. 37 00:02:44,456 --> 00:02:45,331 SOMMELIERMEISTER 38 00:02:46,499 --> 00:02:47,625 In den USA... 39 00:02:47,667 --> 00:02:48,626 WEINNÄRRIN 40 00:02:48,668 --> 00:02:53,214 ...ist die Weinindustrie ein 220-Milliarden-Dollar-Business. 41 00:02:58,303 --> 00:03:03,016 Vor 85 Jahren war es illegal Wein herzustellen und zu verkaufen, 42 00:03:03,058 --> 00:03:06,478 bis etwa 1933. Es gab keine Industrie. 43 00:03:09,230 --> 00:03:10,231 TRAUBENGENETIKERIN PROFESSORIN 44 00:03:10,273 --> 00:03:14,194 In den ersten paar Jahrtausenden der Weinherstellung, 45 00:03:14,235 --> 00:03:17,864 sammelten die Menschen die Trauben und zerquetschten sie nur. 46 00:03:17,906 --> 00:03:21,368 Und ich glaube, erst im letzten Jahrhundert 47 00:03:21,409 --> 00:03:25,955 lernten die Menschen die Kunst der Weinproduktion selbst. 48 00:03:25,997 --> 00:03:27,999 Wein änderte sich nur durch Herausforderungen. 49 00:03:29,167 --> 00:03:30,960 Das haben wir Menschen zu verdanken. 50 00:03:32,212 --> 00:03:36,216 Einerseits gab es die Sucher, die Entdecker, die loszogen, 51 00:03:36,257 --> 00:03:38,426 um die großen Weine der Welt zu finden, 52 00:03:38,468 --> 00:03:40,595 die bis dahin niemand kannte. 53 00:03:40,637 --> 00:03:42,806 Sie brachten diese Weine den Kritikern. 54 00:03:42,847 --> 00:03:47,227 Die Kritiker kommen zusammen, sie streiten oder sind sich einig 55 00:03:47,268 --> 00:03:49,896 und machen viel Lärm. 56 00:03:49,938 --> 00:03:53,274 Dann gibt es die Sommeliers und die Verkäufer, 57 00:03:53,316 --> 00:03:55,568 die einem die Flasche selbst bringen. 58 00:03:57,696 --> 00:04:01,533 Vieles, von dem, was wir heute über Wein wissen, 59 00:04:01,574 --> 00:04:05,495 basiert auf der Arbeit von einigen wenigen. 60 00:04:05,537 --> 00:04:08,873 Drei dieser Menschen treffen sich 61 00:04:08,915 --> 00:04:13,795 in Paris, um Weine zu kosten, die sie verändert haben. 62 00:04:13,837 --> 00:04:14,796 SOMMELIERMEISTER 63 00:04:14,838 --> 00:04:16,089 Die drei wohl wichtigsten Menschen 64 00:04:16,131 --> 00:04:18,508 in der Welt des Weins. 65 00:04:18,550 --> 00:04:21,636 Ihre Stimmen haben Gewicht, aber 66 00:04:21,678 --> 00:04:24,180 sie sind auch oft nicht einer Meinung. 67 00:04:24,222 --> 00:04:26,725 Wegen ihnen ist der Wein heute, was er ist. 68 00:04:26,766 --> 00:04:27,642 WINZER 69 00:04:32,105 --> 00:04:36,443 KAPITEL 1 DAS TREFFEN DER ADLER 70 00:04:48,663 --> 00:04:50,540 DIE KRITIKERIN 71 00:04:52,584 --> 00:04:57,922 Sie ist wohl die einflussreichste Kritikerin der Welt. 72 00:05:01,509 --> 00:05:04,095 Um das klarzustellen, ich war nie im Weingeschäft. 73 00:05:04,137 --> 00:05:08,433 Ich hatte nie Verbindungen zum Weinhandel. 74 00:05:08,475 --> 00:05:10,894 Ich habe nie im Weinhandwerk gearbeitet 75 00:05:10,935 --> 00:05:14,147 und habe hart dafür gearbeitet, damit meine Hände sauber bleiben. 76 00:05:14,189 --> 00:05:15,190 GESTÄNDNISSE EINER WEINLIEBHABERIN 77 00:05:15,231 --> 00:05:17,067 Jancis hat mich stark beeinflusst. 78 00:05:17,108 --> 00:05:18,568 Einige ihrer Bücher... 79 00:05:18,610 --> 00:05:19,569 SOMMELIERMEISTER 80 00:05:19,611 --> 00:05:23,031 ...stehen schon immer in meiner Bibliothek. 81 00:05:23,073 --> 00:05:25,408 Sie schrieb das Oxford Weinlexikon, 82 00:05:25,450 --> 00:05:28,953 die umfassendste Wein-Enzyklopädie... 83 00:05:28,995 --> 00:05:29,871 CHEF-WINZERIN 84 00:05:29,913 --> 00:05:31,873 ...der Welt. 85 00:05:31,915 --> 00:05:34,334 Egal, was ich untersuchte, 86 00:05:34,376 --> 00:05:35,460 wenn ich etwas nicht kannte, 87 00:05:35,502 --> 00:05:37,379 konnte ich auf das Oxford Weinlexikon zurückgreifen... 88 00:05:37,420 --> 00:05:38,338 SOMMELIERMEISTER - PRÄSIDENT 89 00:05:38,380 --> 00:05:41,007 ...und fand die Defintion oder die Bedeutung. 90 00:05:41,049 --> 00:05:45,261 Meine Kinder sagen immer, das Weinlexikon sei mein viertes Kind. 91 00:05:47,555 --> 00:05:50,684 Jancis war für den Wein, was Julia Child fürs Essen war. 92 00:05:50,725 --> 00:05:52,143 SOMMELIERMEISTER WELTWEITER BOTSCHAFTER 93 00:05:52,185 --> 00:05:56,356 Sie brachte so viel Freude und Enthusiasmus mit, 94 00:05:56,398 --> 00:05:59,484 die die Welt des Weins zum Vergnügen machten. 95 00:06:02,195 --> 00:06:05,407 Sagt sie etwas Gutes über deinen Wein, bemerken die Leute das. 96 00:06:05,448 --> 00:06:07,909 Wenn sie einen Wein nicht mag, 97 00:06:07,951 --> 00:06:09,244 sagt sie es gerade heraus. 98 00:06:09,285 --> 00:06:12,414 Verkostungen mit ihr sind furchterregend. 99 00:06:12,455 --> 00:06:13,331 AUSTRALIERINNEN IM WEINGESCHÄFT AUSZEICHNUNG 100 00:06:13,373 --> 00:06:17,127 Ihre Meinung ist wichtig. Sie ist eine ernstzunehmende Frau. 101 00:06:17,168 --> 00:06:20,588 Es ist mir eine Ehre, Jancis Robinson auf die Bühne zu bitten. 102 00:06:25,719 --> 00:06:29,431 Ich denke, ich habe vielleicht ein bisschen dazu beigetragen, 103 00:06:29,472 --> 00:06:33,810 Arbeitgeber davon zu überzeugen, 104 00:06:33,852 --> 00:06:36,312 dass Frauen in der Welt des Weins 105 00:06:36,354 --> 00:06:40,025 ebenfalls ihre Berechtigung haben. 106 00:06:40,066 --> 00:06:41,985 Wo immer die Verleihung stattfindet 107 00:06:42,027 --> 00:06:44,487 und für welches Land dieser Preis verliehen wird, 108 00:06:44,529 --> 00:06:47,449 aber besonders für Australien, 109 00:06:47,490 --> 00:06:51,453 weil... man muss schon zugeben, dass die australische Weinszene 110 00:06:51,494 --> 00:06:55,665 seit Langem stark von Männern dominiert wird. 111 00:06:55,707 --> 00:06:57,959 Es gibt in der Welt etwa 10 oder 20 Menschen, 112 00:06:58,001 --> 00:07:00,628 die instinktiv verkosten können, 113 00:07:00,670 --> 00:07:03,006 die mit diesem Talent geboren wurden. 114 00:07:04,090 --> 00:07:06,593 Und ähm... Ich meine, sie ist eine davon. 115 00:07:06,634 --> 00:07:09,721 Frauen können defintiv besser blind verkosten. 116 00:07:09,763 --> 00:07:12,390 Im Gegensatz zu Männern haben wir ein sensorisches Gedächtnis. 117 00:07:12,432 --> 00:07:13,350 SOMMELIERMEISTERIN 118 00:07:13,391 --> 00:07:15,518 Es gibt viele Studien, die darauf hindeuten, 119 00:07:15,560 --> 00:07:18,271 dass Frauen genauer schmecken als Männer, 120 00:07:18,313 --> 00:07:22,150 aber diese Blindverkostungswettbewerbe sind schon ziemlich männlich. 121 00:07:31,618 --> 00:07:35,288 DER SOMMELIER 122 00:07:39,793 --> 00:07:41,586 Wir gehen heute zu einer Blindverkostung 123 00:07:41,628 --> 00:07:43,672 und ich bin im letzten Abschnitt meiner Karriere. 124 00:07:43,713 --> 00:07:45,924 Heute werden wir sehen, was ich noch drauf habe. 125 00:07:47,634 --> 00:07:50,512 Es gibt eine berühmte Geschichte über Fred. 126 00:07:50,553 --> 00:07:54,933 Es kennen mehr die Legende von Fred Dame, als ihn selbst. 127 00:07:54,974 --> 00:07:58,269 Fred ist einer der besten Blindverkoster, den ich je getroffen habe. 128 00:07:58,311 --> 00:07:59,270 SOMMELIERMEISTER 129 00:07:59,312 --> 00:08:02,899 Er war in Seattle und verkostete eine alte Flasche Madera blind. 130 00:08:02,941 --> 00:08:06,486 Er hält seine Nase ins Glas und sagt: "Das ist ein 1905er." 131 00:08:06,528 --> 00:08:09,948 Ich habe es Fred nie einfach gemacht, wenn es um Wein ging. 132 00:08:09,989 --> 00:08:12,492 Jay ist harte Konkurrenz 133 00:08:12,534 --> 00:08:16,955 und Fred auch, also würde ich das gerne sehen. 134 00:08:16,996 --> 00:08:19,666 Ich habe einige alte Sachen rausgesucht. 135 00:08:19,708 --> 00:08:21,626 Denn Alter verschleiert einiges. 136 00:08:21,668 --> 00:08:23,420 Wahrscheinlich wie die Szene in Heat, 137 00:08:23,461 --> 00:08:27,007 wenn De Niro und Pacino zusammen Kaffee trinken. 138 00:08:30,635 --> 00:08:32,429 Einen Moment. Gleich. 139 00:08:34,222 --> 00:08:36,641 Wie viele Sommeliermeister braucht man für die ganzen Weine? 140 00:08:37,726 --> 00:08:38,935 Wahrscheinlich mehr als einen. 141 00:08:42,397 --> 00:08:44,482 Man fragt sich immer, wie gut man noch ist, 142 00:08:44,524 --> 00:08:47,902 während die Zeit vergeht und der Körper schwerer wird. 143 00:08:50,155 --> 00:08:51,489 Fred gewinnt gern. 144 00:08:54,701 --> 00:08:57,412 Komm rein, Fred. Lass uns ein Glas Wein trinken. 145 00:08:57,454 --> 00:09:01,374 Ach, lass das. Dafür bin ich zu alt, weißt du. 146 00:09:05,170 --> 00:09:08,089 Du bist echt gut, aber ich wette, das sind Weißweine für dich. 147 00:09:09,924 --> 00:09:13,053 Chardonnay. Riesling. 148 00:09:13,094 --> 00:09:15,764 -Danke. -Fertig. Danke, du hast bestanden. 149 00:09:17,557 --> 00:09:22,145 Fred Dame ist der Großvater des amerikanischen Sommelier-Geschäfts. 150 00:09:22,187 --> 00:09:23,104 SOMMELIERMEISTER VORSITZENDER 151 00:09:23,146 --> 00:09:28,234 Er ist der beste Sommelier im Geschäft. 152 00:09:28,276 --> 00:09:31,112 Wein hätte in Restaurants heute nicht die gleiche Stellung, 153 00:09:31,154 --> 00:09:32,197 ohne jemanden wie ihn. 154 00:09:32,238 --> 00:09:36,284 Die große Weinliste mit dem Unterricht und der Ausbildung. 155 00:09:36,326 --> 00:09:40,538 Er hat die Weinkarten nicht nur in Kalifornien völlig überarbeitet... 156 00:09:40,580 --> 00:09:41,498 SOMMELIER-LEITER, FANTESCA 157 00:09:41,539 --> 00:09:43,375 ...sondern in ganz Amerika. 158 00:09:43,416 --> 00:09:44,751 Mir steht diese Achtung völlig zu. 159 00:09:46,711 --> 00:09:50,382 Ich habe den Guigal Chateau d'Ampuis Côte-Rôtie ausgewählt. 160 00:09:51,800 --> 00:09:55,512 Das ist ein klassischer Wein aus dem Rhonetal. 161 00:09:55,553 --> 00:09:58,598 Ein Syrah mit ein wenig Viognier. 162 00:09:58,640 --> 00:10:00,850 Der Trick dabei liegt in den neuen Eichenfässern. 163 00:10:00,892 --> 00:10:03,103 Das könnte irreführend sein und ihn ablenken. 164 00:10:03,144 --> 00:10:07,023 Außerdem ist der Wein ein 1995er Jahrgang. 165 00:10:07,065 --> 00:10:09,067 Hier ist ein 22 Jahre alter Wein. 166 00:10:09,943 --> 00:10:15,323 Also gut. Wer auch immer den umgefüllt hat, hat Scheiße gebaut. 167 00:10:15,365 --> 00:10:17,867 Da treibt ein riesiges Stück Kork. 168 00:10:17,909 --> 00:10:20,036 Als hättest du eine Kettensäge benutzt. 169 00:10:20,078 --> 00:10:21,830 Mehr hatte ich nicht. Eine Kettensäge? 170 00:10:21,871 --> 00:10:23,331 -Wir sind in Montana. -Okay. 171 00:10:23,373 --> 00:10:26,626 Ich habe es mit einer Kettensäge geöffnet und ein paar Sägespäne reingetan. 172 00:10:26,668 --> 00:10:28,586 Wein Nummer eins. 173 00:10:28,628 --> 00:10:30,755 Die Viskosität ist sehr, sehr gut. 174 00:10:30,797 --> 00:10:35,010 Es ist wie Granat von der Mitte bis zum Rand. 175 00:10:35,051 --> 00:10:38,638 Am Rand sammelt sich etwas Wasser, also ist der Glyzerin-Anteil zu hoch. 176 00:10:39,973 --> 00:10:42,267 Er ist wirklich pfeffrig 177 00:10:43,143 --> 00:10:47,355 und sehr rauchig und fleischig, 178 00:10:47,397 --> 00:10:50,316 aber auch wirklich gutes Handwerk. 179 00:10:50,358 --> 00:10:52,569 Der Wein scheint schon ein wenig alt. 180 00:10:52,610 --> 00:10:55,905 Er riecht wie Rhonewein. Danach riecht er eben. 181 00:10:57,407 --> 00:11:01,703 Ich würde sagen... nördliche Rhone. 182 00:11:01,745 --> 00:11:05,707 Ich würde sagen Côte-Rôtie oder Hermitage. Côte-Rôtie mag ich sehr, 183 00:11:05,749 --> 00:11:08,251 weil er so pfeffrig und fleischig ist, 184 00:11:08,293 --> 00:11:10,045 ein hochwertiger Hersteller. 185 00:11:10,086 --> 00:11:14,049 Du sagst also Côte-Rôtie. In welchem Jahr würdest du es einordnen? 186 00:11:15,675 --> 00:11:17,427 Da ist... Ich würde sagen ein 95er. 187 00:11:19,179 --> 00:11:21,639 Das ist echt gut, Fred. Das ist echt gut. 188 00:11:32,233 --> 00:11:36,071 DER SUCHER 189 00:11:51,336 --> 00:11:53,421 -Haben wir Käse? -Ja. 190 00:11:53,463 --> 00:11:56,424 Ich brauche zwei kleine Teller aus dem Geschirrspüler. 191 00:11:57,300 --> 00:11:59,302 Mit kleinen Tellern sieht es netter aus. 192 00:12:00,178 --> 00:12:01,346 Oh, okay. 193 00:12:09,521 --> 00:12:11,147 Ich bin eben ein Hausmann. 194 00:12:12,691 --> 00:12:14,818 Er ist auf jeden Fall ein Hausmann. 195 00:12:14,859 --> 00:12:16,403 Das liegt an seiner Mutter. 196 00:12:16,444 --> 00:12:18,238 Es liegt immer an den Müttern. 197 00:12:18,279 --> 00:12:20,740 MITEIGENTÜMERIN - BRIDE VALLEY WEINGUT 198 00:12:20,782 --> 00:12:23,952 Abwaschen macht mir nichts aus und ich bin sehr ordentlich. 199 00:12:23,993 --> 00:12:26,329 Ordnung kommt gleich nach Frömmigkeit. 200 00:12:26,371 --> 00:12:28,081 Ach, Unsinn. 201 00:12:28,123 --> 00:12:30,000 Ich bin jedenfalls unordentlich. 202 00:12:32,919 --> 00:12:34,212 Das passt gut zusammen. 203 00:12:41,594 --> 00:12:43,388 Steven war der Mentor... 204 00:12:43,430 --> 00:12:44,848 DIE TOP 35 CABERNETS DER WELT 205 00:12:44,889 --> 00:12:47,100 ...von vielen berühmten Menschen im Weingeschäft. 206 00:12:47,142 --> 00:12:48,393 DECANTER MANN DES JAHRES 2017 207 00:12:53,023 --> 00:12:58,403 Er ist... Ich würde nicht sagen, besessen, aber das ist seine Art, sein Ding. 208 00:12:58,445 --> 00:13:00,697 Das war sein Leben und wird es bleiben. 209 00:13:01,948 --> 00:13:03,491 Ich bin kein Mathematiker, 210 00:13:03,533 --> 00:13:07,078 aber ich trinke ungefähr eine Flasche Wein pro Tag. 211 00:13:07,120 --> 00:13:10,290 Also so etwa 400 im Jahr 212 00:13:10,331 --> 00:13:12,625 und das in den 213 00:13:12,667 --> 00:13:15,545 letzten 55 Jahren, können Sie sich ausrechnen. 214 00:13:16,504 --> 00:13:19,174 In der Sommelier-Gemeinschaft gibt es dieses Ding, 215 00:13:19,215 --> 00:13:23,428 wo man loszieht, um den seltsamsten Wein zu finden. 216 00:13:23,470 --> 00:13:27,057 Tja, Steven Spurrier hat damit angefangen. 217 00:13:27,098 --> 00:13:29,684 Er war immer der Vorkämpfer für die Außenseiter. 218 00:13:29,726 --> 00:13:30,685 WEINEXPORTEURIN 219 00:13:30,727 --> 00:13:33,605 Steven hatte ein kleines Imperium in Paris 220 00:13:33,646 --> 00:13:35,940 und da trafen wir uns immer. 221 00:13:35,982 --> 00:13:40,028 Es war, äh... Wie soll ich sagen? Es war... 222 00:13:40,070 --> 00:13:44,324 Ich denke, heute würde man sagen, dass dort alles zusammenlief. 223 00:13:44,366 --> 00:13:46,117 Er hatte eine Weinschule... 224 00:13:46,159 --> 00:13:47,202 DIE WEINAKADEMIE 225 00:13:47,243 --> 00:13:49,621 ...an der ausgezeichnete Menschen lehrten. 226 00:13:49,662 --> 00:13:52,374 Er hatte einen Laden und ein Restaurant. 227 00:13:52,415 --> 00:13:56,169 Davon wurde man inspiriert und man sah dazu auf. 228 00:13:56,211 --> 00:13:58,088 Steven Spurrier ist eine Legende. 229 00:13:58,129 --> 00:14:00,423 Besonders, weil ich vom Restaurantgewerbe komme 230 00:14:00,465 --> 00:14:01,716 und in den Verkauf wollte. 231 00:14:12,560 --> 00:14:15,647 Ich bin bekannt für die Weinjury von Paris. 232 00:14:15,689 --> 00:14:18,400 Eins der berühmtesten Weinevents der letzten 50 Jahre. 233 00:14:19,526 --> 00:14:21,945 KAPITEL 2 DIE WEINJURY VON PARIS 234 00:14:23,738 --> 00:14:27,158 PARIS, FRANKREICH 235 00:14:31,079 --> 00:14:33,456 Zu der Zeit etablierten sich 236 00:14:33,498 --> 00:14:36,501 neue Weltweine am weltweiten Weinmarkt. 237 00:14:40,630 --> 00:14:44,718 Aber viele dachten, die kämen niemals gegen die alten Weine an, 238 00:14:44,759 --> 00:14:47,887 die es schon so lange gab... 239 00:14:51,599 --> 00:14:54,144 ...und auf denen der Weinmarkt damals basierte. 240 00:14:54,185 --> 00:14:55,729 AUSWAHL 241 00:14:57,272 --> 00:15:01,317 Steven Spurrier kaufte die damals besten kalifornischen Weine 242 00:15:01,359 --> 00:15:03,903 und stellte sie den besten französischen Weinen gegenüber. 243 00:15:03,945 --> 00:15:06,239 Damals kannte die Weinwelt vor allem den Bordeaux. 244 00:15:06,281 --> 00:15:07,198 WEINMEISTER 245 00:15:07,240 --> 00:15:11,536 Also luden wir die neun besten Gaumen in Frankreich ein 246 00:15:11,578 --> 00:15:12,746 zu einem breiten Spektrum. 247 00:15:14,748 --> 00:15:18,084 90 % der Jury hatte noch nie kalifornischen Wein probiert, 248 00:15:18,126 --> 00:15:19,836 also wussten sie nicht, 249 00:15:19,878 --> 00:15:21,463 was Kalifornien konnte. 250 00:15:21,504 --> 00:15:24,090 Er sagte: "Gut, ich muss den französischen Wein... 251 00:15:24,132 --> 00:15:25,133 WINZER 252 00:15:25,175 --> 00:15:27,927 ...neben diese Kalifornier stellen 253 00:15:27,969 --> 00:15:30,180 oder sie nehmen ihn nicht ernst." 254 00:15:30,221 --> 00:15:34,684 Heutzutage denken alle, dass überall Blindverkostungen stattfinden. 255 00:15:34,726 --> 00:15:38,021 Aber damals war es etwas völlig Neues. 256 00:15:38,980 --> 00:15:42,817 Er hoffte, dass einer der Weine unter die besten fünf gelangte, 257 00:15:42,859 --> 00:15:46,404 was hieß: "Wir müssen auch die kalifornischen Weine beachten." 258 00:15:47,864 --> 00:15:48,865 WILLKOMMEN ZU DIESER WELTBEKANNTEN WEINBAUREGION 259 00:15:49,908 --> 00:15:50,950 Der Rest ist Geschichte. 260 00:15:50,992 --> 00:15:53,161 Die kalifornischen Weine führten 261 00:15:53,203 --> 00:15:55,830 in den Kategorien Chardonnay und Cabernet Sauvignon, 262 00:15:55,872 --> 00:15:58,583 was alle fassungslos machte. 263 00:15:58,625 --> 00:16:00,669 Sie traten gegen das Beste vom Besten an und gewannen. 264 00:16:00,710 --> 00:16:02,587 Und dann brach die Hölle los. 265 00:16:03,463 --> 00:16:04,339 Dumm gelaufen. 266 00:16:04,381 --> 00:16:06,675 Niemand wusste, dass sie gewinnen würden. 267 00:16:06,716 --> 00:16:08,802 Damals wusste keiner von uns, 268 00:16:08,843 --> 00:16:11,137 was das bedeuten würde. 269 00:16:13,056 --> 00:16:16,559 Der Kongress führt es als historisches Ereignis auf. 270 00:16:16,601 --> 00:16:17,977 ANERKENNUNG UND EHRUNG DER WEINJURY VON PARIS 271 00:16:18,019 --> 00:16:18,937 HISTORISCHE BEDEUTUNG 272 00:16:18,978 --> 00:16:21,106 Die Flaschen stehen im Smithsonian. 273 00:16:21,147 --> 00:16:22,482 SIEG KALIFORNIENS 274 00:16:22,524 --> 00:16:25,610 Das hat die Welt verändert. Wir waren kein Witz mehr. 275 00:16:25,652 --> 00:16:29,739 Wir waren nicht mehr die amerikanischen Emporkömmlinge, wir waren eine Bedrohung. 276 00:16:32,534 --> 00:16:35,286 Einige französische Händler riefen an 277 00:16:35,328 --> 00:16:37,580 und sagten, sie würden nie mehr mit uns sprechen. 278 00:16:39,874 --> 00:16:41,501 Die Leute waren schrecklich zur Jury 279 00:16:41,543 --> 00:16:44,254 und die Jury war Steven gegenüber sehr loyal. 280 00:16:44,295 --> 00:16:46,297 Das eigentliche Event 281 00:16:46,339 --> 00:16:48,675 schien damals gar nicht so wichtig. 282 00:16:48,717 --> 00:16:52,637 Aber die Konsequenzen aus der Weinjury von Paris waren enorm. 283 00:16:54,097 --> 00:16:56,057 Weil es eine Blindverkostung war, 284 00:16:56,099 --> 00:16:59,394 traten sie nicht gegen die Geschichte und das Erbe 285 00:16:59,436 --> 00:17:01,896 und den Ruhm von Bordeaux und Burgund an, 286 00:17:01,938 --> 00:17:04,441 sondern gegen ihre eigenen Werte. 287 00:17:04,482 --> 00:17:07,861 Die Ostküste sagte danach: 288 00:17:07,902 --> 00:17:11,281 "Vielleicht gibt es in Kalifornien wirklich gute Weine. 289 00:17:11,322 --> 00:17:13,408 Lasst uns die verkaufen." 290 00:17:14,284 --> 00:17:19,330 Wie verdanken unsere Existenz quasi der Weinjury von Paris von 1976. 291 00:17:19,372 --> 00:17:22,459 Das ist verückt. Jetzt halten wir Napa Valley 292 00:17:22,500 --> 00:17:26,171 für eine der besten Weinregionen der Welt. 293 00:17:26,212 --> 00:17:29,549 Was sich wirklich änderte, waren die Preise. Ich war enttäuscht. 294 00:17:29,591 --> 00:17:30,842 Ich habe sonst fast nichts dafür bezahlt. 295 00:17:33,178 --> 00:17:36,264 Das Geschäft explodierte förmlich. 296 00:17:36,306 --> 00:17:38,850 Jeder machte mehr Geld. 297 00:17:40,352 --> 00:17:44,147 Mit dem Bordeaux, einem der besten Carbernetweine Frankreichs, 298 00:17:44,189 --> 00:17:47,484 gab es bereits ein Ordnungssystem der besten Weine der Welt. 299 00:17:47,525 --> 00:17:51,237 Also wählten sie einen Premier Cru Bordeaux aus. 300 00:17:51,279 --> 00:17:53,490 Ein wirklich interessanter Aspekt war, 301 00:17:53,531 --> 00:17:57,035 dass die nicht die damals bekanntesten Weingüter Kaliforniens wählten. 302 00:17:57,077 --> 00:17:59,871 Ich hätte auch Mondavi nehmen können, ich kannte ihn, 303 00:17:59,913 --> 00:18:02,040 aber das war nicht der Wein, den ich wollte. 304 00:18:03,375 --> 00:18:07,003 Sie wählten kleine Familienbetriebe, 305 00:18:07,045 --> 00:18:10,298 die hochwertigen Wein herstellten. 306 00:18:10,340 --> 00:18:13,593 Es geht nicht nur um Napa. Wenn man an Ridge denkt, 307 00:18:13,635 --> 00:18:17,222 das liegt in den Santa Cruz Mountains, viel weiter südlich. 308 00:18:20,308 --> 00:18:23,019 Ich habe den Wein für die Verkostung hergestellt. Es war mein... 309 00:18:23,061 --> 00:18:27,023 Mal sehen, erster, zweiter... Das war mein dritter Wein hier in Ridge. 310 00:18:27,065 --> 00:18:30,360 All die berühmten Weingüter heute waren damals noch winzig. 311 00:18:30,402 --> 00:18:33,071 Wenn man Ridge anrief, dann kam ein VW-Bus vorbei 312 00:18:33,113 --> 00:18:34,906 und hat alles vollgerust. 313 00:18:34,948 --> 00:18:38,702 "Hey, bist du der Typ? Hast du fünf Kästen Zin bestellt?" 314 00:18:38,743 --> 00:18:40,161 Dann habe ich gesagt: "Ja." 315 00:18:40,203 --> 00:18:42,414 "Cool Mann. Willst du auch was anderes probeiren?" 316 00:18:42,455 --> 00:18:43,957 "Ja." "Dann komm, wir haben hier Einiges im Bus." 317 00:18:47,252 --> 00:18:50,755 Jeder Wein bei der Verkostung hatte eine Geschichte. 318 00:18:50,797 --> 00:18:53,633 Der Wein aus dem Chateau Montelena kam von Mike Gergich, 319 00:18:53,675 --> 00:18:55,260 einem koratischen Flüchtling, 320 00:18:55,301 --> 00:18:59,556 der 1958 in die USA kam 321 00:18:59,597 --> 00:19:04,102 mit 35 Dollar, die er in der Schuhsole versteckt hatte. 322 00:19:04,144 --> 00:19:09,482 Dieser Typ hatte alles darauf gesetzt den amerikanischen Traum wahr zu machen. 323 00:19:13,278 --> 00:19:16,281 Das war Clos Du Vals 324 00:19:16,322 --> 00:19:20,368 erster Jahrgangswein und den dann zu verkosten... 325 00:19:20,410 --> 00:19:22,829 ...das bedeutete viel. 326 00:19:22,871 --> 00:19:26,249 NAPA VALLEY, KALIFORNIEN IN DER GEGENWART 327 00:19:27,834 --> 00:19:29,878 WILLKOMMEN! 328 00:19:29,919 --> 00:19:32,047 Ich bin also bei diesem Event, ja? 329 00:19:32,088 --> 00:19:35,842 Wir sind bei 18.000 Dollar, noch einen? Hey, 19.000. Erhöht auf 20. 330 00:19:35,884 --> 00:19:38,136 Wo jeder aus dem Geschäft 331 00:19:38,178 --> 00:19:41,931 einmal im Jahr hingeht, um Weine zu kaufen und verkaufen. 332 00:19:41,973 --> 00:19:45,518 Und wir reden hier von hunderttausenden Dollar, die 333 00:19:45,560 --> 00:19:48,646 für diese kostbaren Weinflaschen ausgegeben werden. 334 00:19:48,688 --> 00:19:50,857 Alles klar. Verkauft. Für 32.000 $. 335 00:19:53,109 --> 00:19:54,861 Würde ich hier wirklich etwas verkosten, 336 00:19:54,903 --> 00:19:57,364 würde man 360 Jahre schmecken. 337 00:19:57,405 --> 00:20:02,911 Es gibt viele Cabernetweine. Deine Zähne wären ganz lila. 338 00:20:02,952 --> 00:20:05,372 Ich bin beim Verkosten. 339 00:20:05,413 --> 00:20:07,374 -Alle sind hier. -Wirklich jeder. 340 00:20:07,415 --> 00:20:11,878 Und ich gehe zurück und, boom, da ist Steven Spurrier. 341 00:20:11,920 --> 00:20:15,256 Der verdammte Steven Spurrier ist da. 342 00:20:15,298 --> 00:20:19,719 Der die Parisverkostungen plante. Und DLynn Proctor ist da. 343 00:20:19,761 --> 00:20:24,849 Er ist hervorragend vernetzt im kalifornischen Weingeschäft. 344 00:20:24,891 --> 00:20:27,519 Der Typ ist ein wahres Schlitzohr. 345 00:20:27,560 --> 00:20:29,604 -Wie geht's dir, Mann? -Schön euch zu sehen. 346 00:20:29,646 --> 00:20:30,939 Wie immer ein Vergnügen. 347 00:20:30,980 --> 00:20:36,820 Und er hat eine der Flaschen von der Parisverkostung 1976. 348 00:20:36,861 --> 00:20:39,155 Ich habe einen guten Freund um einen Gefallen gebeten, 349 00:20:39,197 --> 00:20:41,116 der das Clos Du Val managt. 350 00:20:41,157 --> 00:20:44,619 Ich fragte ihn, ob ich eine der Flaschen der Weinjury von Paris 1972 haben kann. 351 00:20:44,661 --> 00:20:46,663 Nein, es ist egal, wie viel Geld man hat, 352 00:20:46,705 --> 00:20:49,374 man kommt nicht an die Weine der Parisverkostung heran. 353 00:20:49,416 --> 00:20:50,750 -Die andere. -Du hast keine Ahnung, was ich dafür 354 00:20:50,792 --> 00:20:51,835 -tun musste. -Tja, na ja. 355 00:20:51,876 --> 00:20:52,836 CLOS DU VAL WEINGUT 356 00:20:52,877 --> 00:20:53,837 -Ich weiß... -Lass sie nicht fallen. 357 00:20:53,878 --> 00:20:56,256 -Ich weiß es echt zu schätzen. Danke. -Lass sie nicht fallen. 358 00:20:57,841 --> 00:21:00,343 Hey, Kumpel. Ich muss meine Zähne putzen, Mann. 359 00:21:00,385 --> 00:21:02,387 Diese sechs Szenen sind so riesig. 360 00:21:05,515 --> 00:21:07,267 In diesem alten Zimmer 361 00:21:07,308 --> 00:21:11,104 sitzen Steve Matthiasson, ich, 362 00:21:11,146 --> 00:21:14,024 Steven Spurrier, DLynn Proctor. 363 00:21:15,400 --> 00:21:18,778 Sie schenken den Wein aus und alle sitzen da 364 00:21:18,820 --> 00:21:22,240 mit einem Wein, der nicht existiert. 365 00:21:22,282 --> 00:21:25,285 Weil man an diesen Wein nicht herankommt. 366 00:21:25,326 --> 00:21:27,370 -Es ist wie Leder... glaube ich. -Wie Andornbonbons und... 367 00:21:27,412 --> 00:21:29,039 -Und mehr wie... -Absolut. 368 00:21:29,080 --> 00:21:34,127 ...wie glänzendes, wisst ihr, ähm, poliertes Leder und so... 369 00:21:34,169 --> 00:21:38,048 Und das Essen ist da. Das Essen unterstützt das Ganze, aber man merkt 370 00:21:38,089 --> 00:21:40,550 -keine schwarze oder rote Johannisbeere. -Nein. 371 00:21:40,592 --> 00:21:43,136 Nein, es ist total... Es ist jetzt alles drittrangig. 372 00:21:43,178 --> 00:21:45,305 Aber die Energie... Ja, du hast recht, drittrangig. 373 00:21:45,347 --> 00:21:48,683 Die Energie, die verhaltene Energie 374 00:21:48,725 --> 00:21:50,435 in diesem Wein ist außerordentlich. 375 00:21:50,477 --> 00:21:52,812 -In den 70ern ging es um Säure. -Absolut. 376 00:21:52,854 --> 00:21:53,855 WINZER 377 00:21:53,897 --> 00:21:55,690 Die, wisst ihr, es war... Einige Jahrzehnte später 378 00:21:55,732 --> 00:21:58,234 wollten die Winzer weniger Säure 379 00:21:58,276 --> 00:22:01,279 für diese Breite, aber sie wollten die Säure. 380 00:22:01,321 --> 00:22:04,616 Wenn man an die späten 70er denkt, als das stattfand, 381 00:22:04,657 --> 00:22:08,870 als du Wein aus dem Napa Valley, aus Kalifornien der Welt präsentiertest 382 00:22:08,912 --> 00:22:11,373 und damit die Bandbreite um so Vieles größer wurde. 383 00:22:11,414 --> 00:22:13,833 Ich meine, schuldet dir Napa nicht etwas? 384 00:22:13,875 --> 00:22:16,753 Ich denke, es sollte wenigsten eine Straße nach mir benannt werden. 385 00:22:16,795 --> 00:22:19,089 Ich meine, das kann man erwarten... 386 00:22:19,130 --> 00:22:22,300 Es muss nicht der Silverado... Es muss ja nicht der Silverado Trail sein, 387 00:22:22,342 --> 00:22:24,761 aber nur eine kleine Nebenstraße. 388 00:22:24,803 --> 00:22:27,722 Ich würde... Die Steven Spurrier Gasse. 389 00:22:27,764 --> 00:22:29,182 -Das finde ich gut. -Ja. 390 00:22:29,224 --> 00:22:31,101 Wenn du das heute noch einmal machen würdest... 391 00:22:32,227 --> 00:22:33,895 ...würdest du die gleichen Trauben nehmen? 392 00:22:33,937 --> 00:22:36,189 Oder würdest du etwas Anderes nehmen? 393 00:22:36,231 --> 00:22:38,858 Würde ich es noch einmal machen, würde ich Pinot noir nehmen. 394 00:22:41,820 --> 00:22:44,656 KAPITEL 3: DIE WEINJURY DES PINOT 395 00:23:01,881 --> 00:23:05,010 Dustin Wilson verlässt also seinen bequemen 396 00:23:05,051 --> 00:23:07,345 Job im Eleven Madison Park-Restaurant 397 00:23:07,387 --> 00:23:10,473 und eröffnet einen Weinladen. 398 00:23:12,642 --> 00:23:14,894 Der ganze Glamour des Verkaufs. 399 00:23:14,936 --> 00:23:16,271 Beim heutigen Markt 400 00:23:16,312 --> 00:23:19,816 muss man ein bisschen abgefahren sein, 401 00:23:19,858 --> 00:23:22,819 um noch seinen eigenen Weinladen aufzumachen. 402 00:23:22,861 --> 00:23:26,322 Das ist ein Traum. Ich meine, ich würde das gerne tun. 403 00:23:26,364 --> 00:23:29,826 Aber es verlangt einem eine ganze Menge ab. 404 00:23:29,868 --> 00:23:33,538 Und jeder sucht immer nach dem besten Wein 405 00:23:33,580 --> 00:23:35,123 für den günstigsten Preis. 406 00:23:35,165 --> 00:23:36,916 Ein Glückstreffer eben. 407 00:23:38,335 --> 00:23:40,170 Ich denke, viele orientieren sich am Burgunder. 408 00:23:40,211 --> 00:23:42,672 -Was ist... Das ist ein Pinot noir. -Seht euch weiter um. 409 00:23:42,714 --> 00:23:46,259 Was ist so gut wie der Burgunder Pinot noir? 410 00:23:46,301 --> 00:23:50,138 Aber ehrlichweise sind diese Weine vom Preis her nicht erreichbar. 411 00:23:50,180 --> 00:23:52,015 Sie sind teuer. 412 00:23:53,350 --> 00:23:56,853 Wenn man sich Spurriers Verkostung in den 70ern ansieht 413 00:23:56,895 --> 00:24:00,231 und was das für die kalifornischen Weine gebracht hat, 414 00:24:00,273 --> 00:24:03,068 ist das, als wenn man das mit heute vergleicht 415 00:24:03,109 --> 00:24:05,695 und man will die ähnliche Unterhaltung 416 00:24:05,737 --> 00:24:08,073 nicht nur über Kalifornien haben, 417 00:24:08,114 --> 00:24:10,450 sondern über verschiedene Orte. 418 00:24:10,492 --> 00:24:13,286 Objektiv betrachtet sind wir jetzt an einem Punkt, 419 00:24:13,328 --> 00:24:15,246 wo wir einige dieser Pinot noirs 420 00:24:15,288 --> 00:24:17,624 aus anderen Gebieten der Welt haben, nicht nur Burgund, 421 00:24:17,665 --> 00:24:21,503 die auf demselben Niveau sind wie der Burgunder. 422 00:24:21,544 --> 00:24:23,672 BURGUND, FRANKREICH 423 00:24:33,807 --> 00:24:37,852 Der Pinot noir hat diese Unverwechselbarkeit des Ortes. 424 00:24:38,812 --> 00:24:40,730 Es stellt den Wein regelrecht zur Schau. 425 00:24:40,772 --> 00:24:44,651 Die Pflanze wächst schnell und bringt überall Früchte hervor. 426 00:24:44,693 --> 00:24:49,489 Aber nicht überall wachsen gute Früchte, die zu gutem Wein führen. 427 00:24:49,531 --> 00:24:51,282 Es erfordert unglaublich viel Arbeit. 428 00:24:51,324 --> 00:24:55,120 Beim Pinot ist es so wie bei einem sehr empfindlichen Freund, 429 00:24:55,161 --> 00:24:59,207 den man mit Handschuhen anfassen muss. Genauso ist der Pinot. 430 00:24:59,249 --> 00:25:02,794 Er ist die Ballerina im Raum. Er tritt nur leicht auf. 431 00:25:02,836 --> 00:25:05,880 Er zeigt genau das, was der Hersteller dir zeigen will. 432 00:25:05,922 --> 00:25:10,468 Aber genau deshalb sieht man aber auch jeden Fehltritt. 433 00:25:11,386 --> 00:25:15,223 Es ist schwer, aus Pinot guten Wein zu machen 434 00:25:15,265 --> 00:25:18,810 und es hängt stark davon ab, wo er wächst. 435 00:25:18,852 --> 00:25:21,229 Ist es zu warm, verbrennen die Trauben. 436 00:25:21,271 --> 00:25:24,190 Ist der Boden nicht genau richtig, gibt es keine Ernte. 437 00:25:24,232 --> 00:25:25,692 Es ist ein heikles Geschäft. 438 00:25:25,734 --> 00:25:29,946 Er reift früh, deshalb muss der Pinot in kühlen Gebieten wachsen. 439 00:25:29,988 --> 00:25:32,073 Wenn ich eine Marke kalifornischen Weins sehe, 440 00:25:32,115 --> 00:25:37,203 denke ich sofort, dass er es mit einem Burgunder nicht aufnehmen kann. 441 00:25:37,245 --> 00:25:40,957 Dieser Pinot noir ist nicht so gut wie der einer französischen Marke. 442 00:25:40,999 --> 00:25:42,792 Niemand würde je sagen, 443 00:25:42,834 --> 00:25:45,462 dass Burgund nicht der beste Ort der Welt für einen Pinot noir ist. 444 00:25:45,503 --> 00:25:49,382 Aber andere Orte der Welt haben ihr Niveau 445 00:25:49,424 --> 00:25:53,636 und die Qualität des Pinot noir beträchtlich gesteigert. 446 00:25:53,678 --> 00:25:56,264 Man bekommt einen Pinot noir jetzt von überall. 447 00:25:56,306 --> 00:26:01,561 Dustin Wilson hat also eine Verkostung arrangiert. 448 00:26:01,603 --> 00:26:05,648 Damit das wirklich funktioniert, muss Dustin die Weine kuratieren, 449 00:26:05,690 --> 00:26:09,235 von denen er denkt, dass sie gegen die ganz Großen ankommen, 450 00:26:09,277 --> 00:26:13,573 man braucht auch ein paar großartige Gaumen, 451 00:26:13,615 --> 00:26:17,452 deren Worte Gewicht haben, damit ihre Meinung etwas zählt. 452 00:26:17,494 --> 00:26:20,080 Und damit das, was sie für 453 00:26:20,121 --> 00:26:24,376 einen der besten Weine weltweit halten, auch geglaubt wird. 454 00:26:25,460 --> 00:26:29,381 Ich habe so am Mittwoch eine Nachricht von Dustin bekommen 455 00:26:29,422 --> 00:26:33,718 und er schrieb: "Hey, willst du sonntags ins Verve zu einer Verkostung kommen?" 456 00:26:33,760 --> 00:26:37,138 Ein paar Tage später ruft mich Engelmann an und sagt: 457 00:26:37,180 --> 00:26:39,140 "Gehst du am Sonntag auch ins Verve?" 458 00:26:39,182 --> 00:26:42,227 Dustin bittet uns also zu einer Blindverkostung. 459 00:26:42,268 --> 00:26:44,771 Und dann werde ich ein wenig misstrauisch, 460 00:26:44,813 --> 00:26:47,649 um was für eine Veranstaltung es sich da handelt. 461 00:26:49,275 --> 00:26:54,864 Ich wollte die wirklich besten Verkoster zusammenbringen. 462 00:26:54,906 --> 00:26:58,576 Man braucht Leute mit großer Glaubwürdigkeit 463 00:26:58,618 --> 00:27:01,454 und Erfahrung, um dem Ganzen Gewicht zu verliehen. 464 00:27:03,123 --> 00:27:06,084 Sabato Sagaria ist ebenfalls ein Sommeliermeister. 465 00:27:06,126 --> 00:27:12,090 Jemand mit großen Visionen und Verstand für Restaurants und Unternehmen. 466 00:27:12,132 --> 00:27:16,302 Er managt seit einigen Jahren alle Danny Meyer-Restaurants. 467 00:27:16,344 --> 00:27:18,513 Jetzt ist er Präsident des Bartaco. 468 00:27:18,555 --> 00:27:20,765 Laura Maniec gesellt sich ebenfalls dazu. 469 00:27:20,807 --> 00:27:24,227 Laura ist die Eigentümerin von Corkbuzz hier in New York. 470 00:27:24,269 --> 00:27:26,521 Sie ist auch eine Sommeliermeisterin, 471 00:27:26,563 --> 00:27:29,190 eine phänomenale Verkosterin und knallharte Geschäftsfrau. 472 00:27:31,026 --> 00:27:32,152 SOMMELIERMEISTER 473 00:27:32,193 --> 00:27:34,946 Michael Engelmann hat seine Prüfungen als Sommeliermeister 474 00:27:34,988 --> 00:27:37,657 im ersten Anlauf mit Rekordpunktzahl bestanden. 475 00:27:37,699 --> 00:27:39,659 Der Typ ist ein Tier. 476 00:27:39,701 --> 00:27:43,788 Er hat einen der besten Lebensläufe eines Sommeliermeisters, die ich kenne. 477 00:27:43,830 --> 00:27:47,667 Wir haben noch Aldo Sohm, den besten Sommelier der Welt von 2009, 478 00:27:47,709 --> 00:27:49,502 den Weinleiter für das Le Bernardin, 479 00:27:49,544 --> 00:27:54,174 einem Restaurant mit drei Michelin-Sternen und vier Sternen der New York Times. 480 00:27:54,215 --> 00:27:57,886 Eric Ripert ist der Chefkoch und es gilt im Allgemeinen 481 00:27:57,927 --> 00:27:59,929 als eins der besten Restaurants der Welt. 482 00:28:01,639 --> 00:28:02,724 SOMMELIERMEISTERIN 483 00:28:02,766 --> 00:28:05,643 Pascaline Lepeltier ist eine der angesehensten Verkosterinnen. 484 00:28:05,685 --> 00:28:06,728 Sie kommt eigentlich aus Frankreich. 485 00:28:06,770 --> 00:28:09,606 Sie ist eine der größten Unterstützerinnen der Naturwein-Bewegung. 486 00:28:09,647 --> 00:28:10,648 DER GEMEINE WEINLEITFADEN 487 00:28:10,690 --> 00:28:15,820 Sie ist ein Vorbild für viele junge Sommeliers. 488 00:28:16,738 --> 00:28:19,574 Ich freue mich auch sehr, dass Arvid Rosengren dabei ist. 489 00:28:19,616 --> 00:28:21,409 Arvid kam aus Schweden in die USA. 490 00:28:21,451 --> 00:28:22,535 SOMMELIER - WEINLEITER 491 00:28:22,577 --> 00:28:24,371 Er kam beinahe aus dem Nichts, 492 00:28:24,412 --> 00:28:28,917 gewann den Wettbewerb als Bester Sommelier der Welt letztes Jahr in Mendoza. 493 00:28:28,958 --> 00:28:31,544 Alle dachten: "Wow, wer ist der Typ?" 494 00:28:31,586 --> 00:28:35,590 Zuletzt haben wir Sarah Thomas. Sarah ist Sommelière im Le Bernardin mit Aldo. 495 00:28:35,632 --> 00:28:37,467 Sie ist ein aufgehender Stern. 496 00:28:37,509 --> 00:28:41,888 Sie bringt eine frische Perspektive zu so einer Verkostung mit. 497 00:28:41,930 --> 00:28:43,765 Das sind mit die besten Verkoster, 498 00:28:43,807 --> 00:28:46,601 die man in New York, vielleicht sogar im ganzen Land findet. 499 00:28:46,643 --> 00:28:50,188 Ich wollte das alles, so facettenreich wie möglich machen. 500 00:28:50,230 --> 00:28:53,066 Weibliche, männliche Sommeliermeister, 501 00:28:53,108 --> 00:28:55,527 Leute ohne Zulassung, aber das heißt nichts, 502 00:28:55,568 --> 00:28:57,320 weil diese Leute brillant sind. 503 00:28:57,362 --> 00:29:02,659 Ein Schwede, zwei Franzosen, drei Amerikaner und ein Österreicher. 504 00:29:02,701 --> 00:29:05,453 Sie haben eine tolle Perspektive auf die Welt des Weins, 505 00:29:05,495 --> 00:29:07,914 weil die den Domaine de la Romanée-Conti, 506 00:29:07,956 --> 00:29:10,959 aber auch die 10-Dollar-Flasche vom Montery Pinot Noir gekostet haben. 507 00:29:11,001 --> 00:29:12,877 -Dann legt mal los. -Ja, das ist schön. 508 00:29:14,879 --> 00:29:18,758 Manchmal kann man bei so etwas Mäuschen spielen. 509 00:29:18,800 --> 00:29:20,510 Wenn etwas Großartiges passiert, 510 00:29:20,552 --> 00:29:25,807 bemerkt man gar nicht, welche Auswirkungen das haben könnte. 511 00:29:25,849 --> 00:29:30,186 Wir haben die Verkostung ziemlich geheim gehalten und das aus gutem Grund. 512 00:29:30,228 --> 00:29:34,190 Wir haben diese Gruppe zusammengerufen, weil ihr die Besten der Besten seid. 513 00:29:34,232 --> 00:29:37,235 Das ist eine Blindverkostung. Alle Weine sind Pinot noir, 514 00:29:38,236 --> 00:29:42,574 aber wir wollen nicht herausfinden, woher jeder einzelne kommt 515 00:29:42,615 --> 00:29:45,785 oder welcher Jahrgang er ist, darum geht es hier nicht. 516 00:29:45,827 --> 00:29:48,830 Ich möchte einfach eure Meinungen zu diesen Weinen, 517 00:29:48,872 --> 00:29:52,334 ohne dass ihr die Marken kennt oder wo sie herkommen 518 00:29:52,375 --> 00:29:56,463 und dieser ganze Kram, damit wir wirklich objektiv sein können. 519 00:29:56,504 --> 00:29:58,923 Am Ende bitte ich euch darum, 520 00:29:58,965 --> 00:30:03,595 eure persönlichen drei besten Weine auszusuchen. 521 00:30:03,636 --> 00:30:05,472 Und das war's. 522 00:30:05,513 --> 00:30:10,810 Ihre Nasen und Zungen und Münder sind genau abgestimmt. 523 00:30:12,145 --> 00:30:14,814 Eine einfach Frage wie: "Hey, mochtest du den?" 524 00:30:14,856 --> 00:30:17,275 Darauf bekommt man keine Antwort. 525 00:30:17,317 --> 00:30:19,027 ZUVOR 526 00:30:19,069 --> 00:30:23,156 Okay, also, ähm, offensichtlich haben sie alle Weine rausgesucht. 527 00:30:23,198 --> 00:30:26,951 Wir haben und noch nicht für eine Reihenfolge entschieden. 528 00:30:26,993 --> 00:30:29,371 Was ich also versuche, ist wirklich 529 00:30:29,412 --> 00:30:31,122 alles so zufällig wie möglich zu gestalten. 530 00:30:31,164 --> 00:30:33,708 Wir haben Weine aus der neuen und aus der alten Welt. 531 00:30:33,750 --> 00:30:36,670 Wir haben auch welche, mit, na ja, einem sehr eigenen Stil. 532 00:30:36,711 --> 00:30:40,632 Es gibt welche aus Ganztraubengärung und welche, die abgebeert wurden. 533 00:30:40,674 --> 00:30:44,260 Wir wollen auch nicht mit dem, na ja, angesehensten Wein beginnen. 534 00:30:44,302 --> 00:30:46,763 Den sollte man irgendwo in der Mitte unterbringen. 535 00:30:50,350 --> 00:30:52,102 Ich weiß nicht. Mal sehen. Vielleicht... 536 00:30:53,103 --> 00:30:56,815 Vielleicht beginnen wir mit etwas Unerwartetem. 537 00:30:56,856 --> 00:31:02,487 Vielleicht beginnen wir mit Chacra, Bodegas Chacra ist Wein eins. 538 00:31:08,201 --> 00:31:10,704 HERKUNFT: PATAGONIEN, ARGENTINIEN PREIS: 90 $ 539 00:31:10,745 --> 00:31:14,749 Dieser kleine Staat in Patagonien stellt weltklasse Pinot noir her, 540 00:31:14,791 --> 00:31:18,169 an einem Ort, an dem man Pinot noir niemals vermuten würde. 541 00:31:18,211 --> 00:31:19,629 Erste Gedanken? 542 00:31:21,798 --> 00:31:25,427 Schmeckt für mich jung und sehr frisch, nicht ganz abgestimmt. 543 00:31:25,468 --> 00:31:27,887 Und seltsam für die Nase. Es riecht sehr rebig 544 00:31:27,929 --> 00:31:31,975 oder zumindest sehr stark. Und dann ist er irgendwie heiß in der Nase, 545 00:31:32,017 --> 00:31:34,436 aber nur, na ja, wenn man ausatmet. 546 00:31:36,146 --> 00:31:38,064 -Der Abgang ist süß. -Hm-hm. 547 00:31:38,106 --> 00:31:39,482 Ja. Fast wie Gummierdbeeren 548 00:31:39,524 --> 00:31:40,734 -mit dieser... -Ja, so... 549 00:31:40,775 --> 00:31:42,068 -Kohlenstoffhaltig. -Ja, kohlenstoffhaltig. 550 00:31:42,110 --> 00:31:45,155 Ich hoffe, ich beleidige niemanden, den ich kenne und respektiere, 551 00:31:45,196 --> 00:31:46,906 aber, äh, das fühlt sich an wie Wein, 552 00:31:46,948 --> 00:31:49,325 den jemand sehr elegant irgendwo herstellen will, 553 00:31:49,367 --> 00:31:53,329 wo man diese Würze eben, quasi, von Natur aus nicht bekommt. 554 00:31:53,371 --> 00:31:55,540 Okay, interessant. 555 00:31:55,582 --> 00:31:57,459 Noch einmal, ich... 556 00:31:57,500 --> 00:32:00,503 -Ich höre euch nur zu. Nein. -Interessant, hat er recht? 557 00:32:00,545 --> 00:32:02,297 -Noch einmal, es geht nicht darum... -War nur ein Scherz. 558 00:32:02,339 --> 00:32:03,965 -...recht zu haben oder so, es geht um... -Werden die Weine 559 00:32:04,007 --> 00:32:05,967 irgendwann preisgegeben? 560 00:32:06,009 --> 00:32:08,928 -Vielleicht ja. Ich weiß nicht. Michael. -Weißt du, was es wäre? 561 00:32:08,970 --> 00:32:11,181 -Bleib ruhig. -Auf jeden Fall wirkte das so. 562 00:32:11,222 --> 00:32:12,349 Ja. 563 00:32:14,976 --> 00:32:19,397 Das ist also ein Wein der neuen Welt. Dann kommen die 564 00:32:19,439 --> 00:32:22,734 abgebeerten Weine der alten Welt mit dem d'Angerville. 565 00:32:24,903 --> 00:32:28,281 HERKUNFT: BURGUND, FRANKREICH - VOLNAY PREIS: 110 $ 566 00:32:28,323 --> 00:32:30,992 Marquis D'Angerville ist wirklich, denke ich, der Goldstandard in Volnay. 567 00:32:31,034 --> 00:32:34,579 Das ist der Hersteller, mit dem man von Volnay werben will. 568 00:32:36,998 --> 00:32:39,250 Der war sehr ruhig in der Nase. 569 00:32:39,292 --> 00:32:43,505 Und dann war ich überrascht, dass er so viel Tanninstruktur hatte. 570 00:32:43,546 --> 00:32:47,092 Und es war wie... Der Abgang war sauer und das ist für mich auf die alte Welt. 571 00:32:47,133 --> 00:32:51,971 Und, ähm, wisst ihr, er hat dieses Kalkhafte, diese Mineralität. 572 00:32:52,013 --> 00:32:53,807 Aber gleichzeitig ist das Einzige, 573 00:32:53,848 --> 00:32:56,476 was mich vomm Alte-Welt-Ding abbringt, 574 00:32:56,518 --> 00:33:00,897 dieses Aroma von Sassaafras, wie bei Werther's Original. Das gehört einfach 575 00:33:00,939 --> 00:33:03,942 irgendwie nicht dahin, deshalb weiß ich nicht, was los ist. 576 00:33:03,983 --> 00:33:07,654 Aber ich mag den Wein. Ich denke, der ist, wisst ihr, den würde ich trinken. 577 00:33:07,696 --> 00:33:08,905 Ich denke, das ist ein Klassiker. 578 00:33:08,947 --> 00:33:10,323 Hm-hm. 579 00:33:10,365 --> 00:33:12,617 Er ist sehr rein, das ist teure Eiche, 580 00:33:12,659 --> 00:33:14,369 -sehr gut gemanagt. -Ja. 581 00:33:14,411 --> 00:33:16,496 Ein sehr ehrgeiziger Wein, ja... 582 00:33:16,538 --> 00:33:19,749 ...für gute Horsd´œuvres. Ja. 583 00:33:19,791 --> 00:33:24,087 KAPITEL 4: DIE ADLER SIND GELANDET 584 00:33:38,309 --> 00:33:41,688 PARIS, FRANKREICH IN DER GEGENWART 585 00:33:43,398 --> 00:33:44,691 Jeder im Geschäft 586 00:33:44,733 --> 00:33:47,902 und jeder, der sich ernsthaft für Wein begeistert, 587 00:33:47,944 --> 00:33:49,571 hat diese Flasche. 588 00:33:49,612 --> 00:33:52,991 Wir alle haben einen Namen dafür. Ich nenne es den "Aha"-Wein. 589 00:33:53,033 --> 00:33:56,911 Es passiert etwas mit dir, wenn du diesen Wein trinkst. 590 00:33:56,953 --> 00:33:59,080 Etwas, das die Art verändert, 591 00:33:59,122 --> 00:34:02,083 wie man Wein sieht und was man damit zu tun haben will. 592 00:34:02,125 --> 00:34:05,837 Er bringt uns auf den Weg. Was sind die Flaschen... 593 00:34:05,879 --> 00:34:08,882 ...die die Leute, zu denen ich aufsehe, 594 00:34:08,923 --> 00:34:10,592 die sie zum Wein gebracht hat? 595 00:34:11,926 --> 00:34:13,762 Na? Genau? 596 00:34:13,803 --> 00:34:16,514 -Man legt immer von rechts nach links aus. -Okay. 597 00:34:16,556 --> 00:34:19,809 So, weil das vom Messer wegliegt und das ist dein Winkel. 598 00:34:21,227 --> 00:34:22,354 Aber wenn... 599 00:34:22,395 --> 00:34:24,189 Allerdings haben wir die kleinen Gläser für unseren Wein, 600 00:34:24,230 --> 00:34:26,649 -also sollten wir... Das ist... -Du hast ein anderes Glas, oder? 601 00:34:26,691 --> 00:34:29,527 -Ich glaube, das muss geändert werden. -Wie können sie uns das kleine Glas geben? 602 00:34:29,569 --> 00:34:31,696 Weil ich schneller trinke als alle anderen. 603 00:34:31,738 --> 00:34:33,031 Einen Moment, ich... Ich bin bekannt 604 00:34:33,073 --> 00:34:35,283 -als die schnellste Waffe im Westen. -Okay. 605 00:34:35,325 --> 00:34:39,913 Also, ich freue mich auf diesen Wein, 606 00:34:39,954 --> 00:34:43,625 weil dieser Wein die Flamme für mich entfacht hat. 607 00:34:43,667 --> 00:34:47,128 Ich denke, die meisten Leute, die ihr Leben dem Wein widmen, 608 00:34:47,170 --> 00:34:50,006 haben eine bedeutende Flasche, nicht wahr? 609 00:34:50,048 --> 00:34:54,678 Und ich war eine arme Studentin in Oxford, 610 00:34:54,719 --> 00:34:56,554 aber ich hatte einen reichen Freund 611 00:34:56,596 --> 00:34:59,265 und sein Vater gab ihm etwas zu viel Geld, 612 00:34:59,307 --> 00:35:01,601 von dem das Meiste dafür draufging, mit mir Essen zu gehen. 613 00:35:02,769 --> 00:35:05,063 Hätte ich meinen Feunden in Oxford gesagt, 614 00:35:05,105 --> 00:35:07,857 "Okay, wenn ich fertig bin, arbeite ich mit Essen oder Wein", 615 00:35:07,899 --> 00:35:10,527 dann wären sie wirklich schockiert gewesen 616 00:35:10,568 --> 00:35:14,114 und hätten gesagt: "Was für eine Verschwendung deiner Bildung." 617 00:35:14,989 --> 00:35:17,283 JANCIS ROBINSONS WEIHNACHTS-WEINLISTE 618 00:35:17,325 --> 00:35:20,704 Ich wurde eingestellt als Moderatorin 619 00:35:20,745 --> 00:35:24,165 der ersten, wie ich denke, Fernsehserie über Wein. 620 00:35:24,207 --> 00:35:25,750 Die hieß The Wine Program. 621 00:35:26,835 --> 00:35:31,923 Zuerst der Champagner, die beste Art der Welt Kohlenstoffdioxid zu trinken. 622 00:35:31,965 --> 00:35:34,843 Wir haben einmal mit Tony Blair gegessen... 623 00:35:34,884 --> 00:35:36,052 JANCIS' EHEMANN ESSENSKRITIKER 624 00:35:36,094 --> 00:35:37,178 ...als er Premierminister war 625 00:35:37,220 --> 00:35:40,223 und er sagte, als er und Cherie ein junges Paar waren, 626 00:35:40,265 --> 00:35:43,560 kamen sie abends immer früh nach Hause, um Jancis zu sehen. 627 00:35:43,601 --> 00:35:48,273 Damals waren die 80er ein völlig verrücktes Jahrzehnt für Nick und mich. 628 00:35:48,314 --> 00:35:52,777 Äh, wir haben '81 geheiratet. '82 hatten wir unser erstes Kind. 629 00:35:52,819 --> 00:35:55,488 Ich habe meine erste Sendung produziert. 630 00:35:55,530 --> 00:35:58,742 Ich denke, ich schrieb wenigstens vier Bücher in den 80ern, wenn nicht fünf. 631 00:35:58,783 --> 00:36:04,289 Und es war auch eine Zeit, in der Frauen nichts ausschlagen konnten. 632 00:36:04,330 --> 00:36:05,457 Sie mussten alles annehmen. 633 00:36:05,498 --> 00:36:10,086 Meine Generation war entschlossen zu beweisen... 634 00:36:10,128 --> 00:36:14,591 ...dass wir Mütter und erfolgreich sein konnten. 635 00:36:14,632 --> 00:36:19,137 Als also der Weinmeister '83 zu mir sagte: 636 00:36:19,179 --> 00:36:23,433 "Willst du '84 nicht die Prüfung machen?", da hätte ich nein sagen sollen. 637 00:36:23,475 --> 00:36:27,062 Nick sagte: "Tu es bloß nicht." Freunde und Familie sagen das Gleiche. 638 00:36:27,103 --> 00:36:32,984 Ich konnte so viel dabei verlieren, aber auch so viel gewinnen. 639 00:36:33,026 --> 00:36:35,820 Ich denke, Weinmeister zu werden war sehr schwer 640 00:36:35,862 --> 00:36:38,656 und sie erwartete unser zweites Kind. 641 00:36:38,698 --> 00:36:42,494 Aber zu meiner Überraschung, äh, bestand ich beim ersten Mal. 642 00:36:42,535 --> 00:36:44,913 Für die meisten ist Wein nur Wein. 643 00:36:44,954 --> 00:36:49,417 Aber sie hat eben gerade die Geschichten dahinter zutage befördert. 644 00:36:49,459 --> 00:36:51,878 Das ist ein roter Burgunder 1959. 645 00:36:51,920 --> 00:36:55,840 Der Name des Herstellers ist fantastisch. Er heißt Les Amoureuses, 646 00:36:55,882 --> 00:36:57,425 die Liebenden, gemeint sind zwei Frauen. 647 00:36:57,467 --> 00:37:03,431 Er lag, wer weiß wie lange, im Keller des verstorbenen John Avery, 648 00:37:03,473 --> 00:37:05,308 einem anderen Weinmeister. 649 00:37:05,350 --> 00:37:08,895 Und seine Familie verkaufte nach seinem Tod 650 00:37:08,937 --> 00:37:12,399 einen Großteil seiner Weinsammlung bei Christie's. 651 00:37:12,440 --> 00:37:15,151 Aber einer der Mitarbeiter wusste, dass dieser besondere Wein 652 00:37:15,193 --> 00:37:16,528 bei mir die Flamme entfachte 653 00:37:16,569 --> 00:37:18,780 -und hat ihn für mich zurückgehalten. -Fantastisch. 654 00:37:18,822 --> 00:37:19,948 Das war wirklich nett von ihnen. 655 00:37:19,989 --> 00:37:25,161 Ich meine, ernsthaft, ich kann mir nicht vorstellen, dass meine erste Flasche Wein, 656 00:37:25,203 --> 00:37:27,455 die mich verändert hat, ein Burgunder ist. 657 00:37:27,497 --> 00:37:29,666 Den kann man sich heute nicht mal mehr leisten. 658 00:37:29,708 --> 00:37:33,128 Was kostet ein '59er de Vogue Les Amoureuses? 659 00:37:33,169 --> 00:37:36,506 Er ist unbezahlbar. Ich meine, in Dollar 660 00:37:36,548 --> 00:37:40,427 würde man so um die 10.000 $ bezahlen vielleicht. 661 00:37:40,468 --> 00:37:42,887 Das ist auf jeden Fall ein Relikt, das ist klar. 662 00:37:43,930 --> 00:37:45,932 Genauso wie ich, ein Relikt. 663 00:37:45,974 --> 00:37:50,353 Was ich an diesem Wein geliebt habe, als ich ihn trank... 664 00:37:50,395 --> 00:37:52,188 ...als ich ihn zum ersten Mal kostete, ich hatte ihn im Glas. 665 00:37:52,230 --> 00:37:57,068 Also, A, er war Millionen Mal besser als jedes Studentengesöff, offensichtlich. 666 00:37:58,111 --> 00:38:00,530 -Ja. -Aber er war nicht wahnwitzig teuer 667 00:38:00,572 --> 00:38:01,239 -damals. -Ja... 668 00:38:01,281 --> 00:38:02,699 -Ich meine, der Preisunterschied... -...hätte er nicht sein können. 669 00:38:02,741 --> 00:38:03,950 ...zwischen oben und unten... 670 00:38:03,992 --> 00:38:05,160 -Ja, ja, ja. -...auf der Weinliste 671 00:38:05,201 --> 00:38:07,996 -...war nicht so groß wie heute. -Ja. 672 00:38:08,038 --> 00:38:10,999 -Aber es war der Duft. -Ja. 673 00:38:11,041 --> 00:38:14,210 Einfach dieser schwermütige Duft. 674 00:38:14,252 --> 00:38:17,881 Du machst das super. Ich bin froh, dass ich das nicht machen muss. 675 00:38:22,010 --> 00:38:25,180 -Gott, was für eine Farbe. -Eine wunderbare Farbe, oder? 676 00:38:27,057 --> 00:38:28,767 Wie würdest du das nennen? 677 00:38:28,808 --> 00:38:30,685 -Rubinfarben? -Granatfarben. 678 00:38:30,727 --> 00:38:32,937 -Granatfarben. Ich denke, granat... -Es ist granatfarben. 679 00:38:32,979 --> 00:38:36,191 ...ist etwas blauer, aber das ist persönlicher Geschmack. 680 00:38:36,232 --> 00:38:38,026 Er ist vollmundig, oder? 681 00:38:38,068 --> 00:38:43,031 -Sehr... Das ist der alte Burgunder. -Er ist spektakulär. 682 00:38:43,073 --> 00:38:45,367 Aber fast wie... Er ist blumig. Da sind Wildblumen. 683 00:38:45,408 --> 00:38:47,702 Da ist auch ein Hauch Rose dabei. 684 00:38:47,744 --> 00:38:48,828 -Ja. Da sind Rosen, oder? -Getrocknete Rosen. 685 00:38:48,870 --> 00:38:49,746 -Ja. -Ja. 686 00:38:49,788 --> 00:38:51,915 Was mich an dieser Flasche fasziniert, 687 00:38:51,956 --> 00:38:54,709 ist, dass wenn Weine älter werden, 688 00:38:54,751 --> 00:38:57,545 werden sie sich im Allgemeinen ähnlicher. 689 00:38:57,587 --> 00:38:59,172 Aber das ist immer noch ein Pinot noir. 690 00:38:59,214 --> 00:39:01,883 Er hat noch... denselben Charakter, 691 00:39:01,925 --> 00:39:04,594 den man bei einem spektakulären Burgunder erwarten würde. 692 00:39:06,221 --> 00:39:10,684 Also, heute, ist der Pinot noir fast die kostbarste 693 00:39:10,725 --> 00:39:13,561 und am meisten geschätzte Form. 694 00:39:13,603 --> 00:39:18,358 Er wird verehrt, weil so viel Geschichte damit verbunden ist. 695 00:39:20,235 --> 00:39:22,570 Manchmal finde ich ihn trüb und sauer. 696 00:39:22,612 --> 00:39:24,197 Meine Lieblingstraube ist die Pinot noir. 697 00:39:24,239 --> 00:39:27,701 Pinot noir ist wie ein schlechter Freund, zu dem man immer wieder zurückkehrt. 698 00:39:27,742 --> 00:39:31,454 KAPITEL 5: ALLES IST SUBJEKTIV 699 00:39:38,503 --> 00:39:40,463 Dann, äh... 700 00:39:40,505 --> 00:39:43,717 Kehren wir zur neuen Welt zurück... 701 00:39:43,758 --> 00:39:45,301 ...vielleicht nach Oregon. 702 00:39:46,928 --> 00:39:48,179 Abgebeert. 703 00:39:51,182 --> 00:39:52,475 HERKUNFT: WILLAMETTE VALLEY - OREGON PREIS: 90 $ 704 00:39:52,517 --> 00:39:54,477 Dann haben wir Larry Stones neues Projekt, Lingua Franca. 705 00:39:54,519 --> 00:39:56,062 Larry Stone ist ein Sommeliermeister. 706 00:39:56,104 --> 00:39:59,274 Er war Raja Parrs Mentor, unglaublich angesehen. 707 00:39:59,315 --> 00:40:02,777 Und obwohl es neu ist, denke ich, wird er bereits 708 00:40:02,819 --> 00:40:04,404 einer der angesagten Orte in Oregon. 709 00:40:04,446 --> 00:40:07,115 Ich denke, Wein Nummer drei steht in starkem Bezug zu 710 00:40:07,157 --> 00:40:11,619 Wein Nummer zwei. Es ist die gleiche Palette von Aromen. 711 00:40:11,661 --> 00:40:14,372 Mich stört nur, dass es wie beim Bestatter riecht, 712 00:40:14,414 --> 00:40:16,207 weil er so blumig und bitter ist. 713 00:40:16,249 --> 00:40:19,210 Es ist nicht... Ich weiß, das klingt schlimm, aber ich... 714 00:40:19,252 --> 00:40:21,254 -Es ist immer wieder... -Darf ich dich da zitieren? 715 00:40:21,296 --> 00:40:23,131 Ja. Ich meine, so ist es, aber es ist... 716 00:40:23,173 --> 00:40:24,966 Ich glaube, das steht sogar auf dem Etikett... 717 00:40:26,009 --> 00:40:28,094 Es ist interessant, einen Wein zu haben, der stark 718 00:40:28,136 --> 00:40:29,929 in Richtung bestimmter Aromen bearbeitete wurde, 719 00:40:29,971 --> 00:40:33,808 während die Struktur noch nicht da ist. Da gibt es eine klare Diskrepanz. 720 00:40:33,850 --> 00:40:35,769 -Mit... Ich weiß nicht, ich... -Es war auch stärker verzerrt. 721 00:40:35,810 --> 00:40:38,772 ...ob ich dem zustimme. Es ist... Das ist ein Aspekt, der bearbeitet wurde. 722 00:40:38,813 --> 00:40:41,649 Ich halte ihn nicht für einen perfekten Wein, aber ich weiß nicht, 723 00:40:41,691 --> 00:40:43,360 aber er sagt mir irgendwie zu. 724 00:40:43,401 --> 00:40:45,362 Machen wir mit der Vier weiter. 725 00:40:45,403 --> 00:40:47,364 -Weiter mit der Vier. -Kommen wir zu meinem Land. 726 00:40:48,740 --> 00:40:49,908 Ich weiß nicht. 727 00:40:49,949 --> 00:40:52,118 Ich wäre wirklich vorsichtig 728 00:40:52,160 --> 00:40:53,828 -mit solchen Aussagen. -Nein. 729 00:40:53,870 --> 00:40:55,914 -Ich sage nur, mein Land. Nein, nein. -Ach, komm schon. 730 00:40:55,955 --> 00:40:57,874 -Was ist denn nun mein Land? -Das ist großartig. 731 00:40:57,916 --> 00:41:00,335 Ich bin seit zehn verdammten Jahren in New York. 732 00:41:00,377 --> 00:41:02,879 Je mehr du das behauptest... 733 00:41:02,921 --> 00:41:05,674 -New York ist aber kein Land. -Irgendwie ist es aber das Land. 734 00:41:09,010 --> 00:41:11,596 Als Nächstes, äh, nehmen wir den By Farr. 735 00:41:16,309 --> 00:41:17,769 HERKUNFT: GEELONG - AUSTRALIEN 736 00:41:17,811 --> 00:41:18,895 PREIS: 80 $ 737 00:41:18,937 --> 00:41:21,773 By Farr ist der Name dieses besonderen Weinguts. 738 00:41:21,815 --> 00:41:23,316 Es liegt in einer Gegend namens Geelong. 739 00:41:23,358 --> 00:41:26,194 Das ist ein Kalksteingebiet in Victoria, Australien. 740 00:41:26,236 --> 00:41:30,740 Und der Wein schreit für mich förmlich nach Frische, Eleganz, 741 00:41:30,782 --> 00:41:33,868 Finesse, Aroma, 742 00:41:33,910 --> 00:41:35,662 also, er lehnt an den Burgunder an. 743 00:41:35,704 --> 00:41:37,580 Nein, sie denkt, der ist französisch. 744 00:41:37,622 --> 00:41:38,832 Ich glaube das auch nicht. 745 00:41:38,873 --> 00:41:41,126 -Nein. Das ist sehr wie By Farr. -Da passiert eine Menge, oder? 746 00:41:41,167 --> 00:41:43,962 -Ja. Das ergibt viel Sinn. -Sehr By Farr. 747 00:41:44,004 --> 00:41:45,714 Kalkstein in Geelong, Australien. 748 00:41:45,755 --> 00:41:47,674 -Es ist sehr pflanzlich. -Aber sehr pflanzlich. 749 00:41:47,716 --> 00:41:48,758 Sehr pflanzlich. 750 00:41:48,800 --> 00:41:50,844 -Damit verschwindet alles. -Das ist Ganztraubengärung... 751 00:41:50,885 --> 00:41:53,847 -Deshalb ist es sehr By Farr. -Ja. 752 00:41:55,682 --> 00:41:57,892 Ich muss euch mal kurz unterbrechen. 753 00:41:57,934 --> 00:42:02,397 Er hat den Wein erraten. Nicht nur, dass es Pinot noir ist, 754 00:42:02,439 --> 00:42:05,608 sondern dass er aus Australien kommt, aus Victoria, 755 00:42:05,650 --> 00:42:08,653 sogar die Flasche vom Hersteller. 756 00:42:08,695 --> 00:42:12,157 Kommen wir wieder zum Thema und raten nicht herum. 757 00:42:12,198 --> 00:42:14,200 Was denkt ihr über den Wein? 758 00:42:14,242 --> 00:42:17,037 Ich meine, er sticht aus der Aufstellung definitiv heraus. 759 00:42:17,078 --> 00:42:17,996 Da ist Einiges. 760 00:42:18,038 --> 00:42:21,124 -Er ist extrem in verschiedene Richtungen. -Man merkt die Herstellung sehr. 761 00:42:21,166 --> 00:42:22,542 -Noch mal bitte? -Man merkt 762 00:42:22,584 --> 00:42:24,836 die Herstellung stark in diesem Wein, die Ganztraubengärung. 763 00:42:24,878 --> 00:42:26,421 Das ist durch und durch Ganztraubengärung. 764 00:42:26,463 --> 00:42:28,840 Aber da ist noch mehr. Er ist trüb, 765 00:42:28,882 --> 00:42:31,551 zumindest in meinem Glas. Er ist ganztraubengegärt, 766 00:42:31,593 --> 00:42:34,929 er ist intensiv in... 767 00:42:34,971 --> 00:42:37,307 -...jeder Hinsicht. Er ist... -Alles ist präsent. 768 00:42:37,349 --> 00:42:39,392 Ich schrieb, zuerst war alles intensiv. 769 00:42:39,434 --> 00:42:41,186 -Es ist wie... -Da ist ein echter Aufbau. 770 00:42:41,227 --> 00:42:42,312 Und ein bisschen wild. 771 00:42:42,354 --> 00:42:43,730 Und ich mag das. Ich mag diesen 772 00:42:43,772 --> 00:42:44,939 -wilden Charakter. Es ist wie... -Er ist nicht... 773 00:42:44,981 --> 00:42:47,192 Er scheut nicht vor einem Standpunkt und sagt: 774 00:42:47,233 --> 00:42:51,529 "Hey, hier ist, was wir sein wollen." Ähm, aber ich denke, na ja, 775 00:42:51,571 --> 00:42:52,781 das macht diesen Wein, für mich, 776 00:42:52,822 --> 00:42:55,825 auch so anders als die anderen. 777 00:42:55,867 --> 00:42:57,911 Mit dem hier betrinken wir uns 778 00:42:57,952 --> 00:42:59,829 oder es ist derjenige, über den wir am meisten diskutieren. 779 00:42:59,871 --> 00:43:00,955 -Oh, genau. -Was kann man tun? 780 00:43:00,997 --> 00:43:02,707 Betrinken und viel reden. Das stimmt. 781 00:43:02,749 --> 00:43:05,168 -Ich persönlich mag ihn sehr. -Vielleicht ist er polarisierend. 782 00:43:05,210 --> 00:43:07,212 -Das ist genau, was... -Er soll polarisieren. 783 00:43:07,253 --> 00:43:08,922 Es macht auch Sinn, weil der Stil 784 00:43:08,963 --> 00:43:10,548 sehr mit dem Herzen voran ist, 785 00:43:10,590 --> 00:43:11,966 und, ich meine, das ist genau 786 00:43:12,008 --> 00:43:13,218 -worüber wir hier sprechen. -Ich mag das Wort. 787 00:43:13,259 --> 00:43:15,762 Aber das ist auch ein Wein, den Michael, weil er uns liebt, 788 00:43:15,804 --> 00:43:16,721 auf die Liste setzt. 789 00:43:16,763 --> 00:43:18,181 Wie viele Menschen kann man 790 00:43:18,223 --> 00:43:19,933 im Esszimmer konvertieren? Das ist wie... 791 00:43:19,974 --> 00:43:22,143 Wenn man den rauftut und die Liste ausarbeitet, 792 00:43:22,185 --> 00:43:24,396 aber wenn man eine ganze Liste davon zusammenstellt, 793 00:43:24,437 --> 00:43:28,191 dann ist diese Art Wein einfach ein bisschen zu viel. 794 00:43:28,233 --> 00:43:31,194 Ich mochte deine Anmerkung über das Pikante und, na ja, das ist nicht... 795 00:43:31,236 --> 00:43:32,696 Wein muss nicht fruchtig sein. 796 00:43:32,737 --> 00:43:34,823 -Er muss nicht nur sein wie... -Hm. 797 00:43:34,864 --> 00:43:38,034 -...entweder fruchtig oder erdig. -Ja. 798 00:43:38,076 --> 00:43:40,036 Ich meine, pikant ist trotzdem gut, 799 00:43:40,078 --> 00:43:42,914 wenn man den Wein zum Essen trinkt. Denkt mal daran. 800 00:43:42,956 --> 00:43:44,624 Wein ist zuerst eine Pflanze. 801 00:43:44,666 --> 00:43:45,917 -Richtig. -Und erst dann eine Frucht. 802 00:43:45,959 --> 00:43:49,587 Ich habe Wein satt, der nur die eine Seite zeigt 803 00:43:49,629 --> 00:43:51,715 -oder die andere. Beides ist toll. -Aber weißt du was? 804 00:43:51,756 --> 00:43:52,882 Das ist immer das Problem. 805 00:43:52,924 --> 00:43:57,137 Was wir Sommeliers mögen, ist nicht immer das, was die Kunden mögen. 806 00:43:57,178 --> 00:43:59,597 Was wir über Herausforderungen und Würze denken 807 00:43:59,639 --> 00:44:01,683 -und diese säurehaltigen Komponenten... -Ja. 808 00:44:01,725 --> 00:44:05,311 ...ist typischerweise... Das klingt wieder negativ, obwohl ich es so nicht meine, 809 00:44:05,353 --> 00:44:06,938 nicht das, was der Kunde mag. 810 00:44:06,980 --> 00:44:08,773 -Trotzdem... -Sie wollen etwas Mildes. 811 00:44:08,815 --> 00:44:10,817 Ja. Nein, es entwickelt sich. 812 00:44:10,859 --> 00:44:12,235 Man muss sich da neu einstellen, 813 00:44:12,277 --> 00:44:13,737 -alle paar Monate, um... -Ja. 814 00:44:13,778 --> 00:44:15,697 Aber man muss sich auch für die Gäste einsetzen. 815 00:44:15,739 --> 00:44:17,490 Aber wenn man... Wenn man das hier ausschenkt mit... 816 00:44:17,532 --> 00:44:20,160 -Das war offener Piot noir... -Wenn das der einzige Pinot noir 817 00:44:20,201 --> 00:44:21,161 -offen ist... -...dann bist du gefeuert. 818 00:44:21,202 --> 00:44:23,997 KAPITEL 6 EINTRITT INS SOMM 819 00:44:25,373 --> 00:44:29,627 Eine erfolgreiche Weinliste für ein Restaurant zu erstellen, ist hart. 820 00:44:30,670 --> 00:44:33,089 Man muss zuerst ans Geschäft denken, 821 00:44:33,131 --> 00:44:36,217 was heißt, man kann nicht einfach jede Flasche kaufen, 822 00:44:36,259 --> 00:44:40,347 damit man die größte Liste hat. Um die Weinliste wirklich zu kuratieren, 823 00:44:40,388 --> 00:44:43,433 muss man echt verdammt viel Talent haben. 824 00:44:51,232 --> 00:44:54,361 Ich habe diesen Wein heute ausgesucht, weil der '68er Ridge für mich 825 00:44:54,402 --> 00:44:57,322 eine der besten Weine seit der Entstehung 826 00:44:57,364 --> 00:45:01,117 der edlen Weinindustrie Kaliforniens ist. 827 00:45:01,159 --> 00:45:04,371 Dieser Wein wurde nicht von Paul Draper, sondern von Dave Bennion hergestellt. 828 00:45:04,412 --> 00:45:07,415 Ähm, und Dave war ein sehr, sehr guter Freund von mir. 829 00:45:07,457 --> 00:45:09,584 Wir waren zusammen essen am Freitag, bevor er 830 00:45:09,626 --> 00:45:11,461 mit seiner Frau Fran bei einem Autounfall starb. 831 00:45:11,503 --> 00:45:13,588 -Ich vermisse ihn immer noch. -Das was '88, oder? 832 00:45:13,630 --> 00:45:14,964 '88, ja. Das war ein... 833 00:45:15,006 --> 00:45:18,218 ...sehr, sehr trauriger Tag. Wir trinken also heute etwas, 834 00:45:18,259 --> 00:45:21,137 das mir sehr am Herzen liegt, weil man hier wirklich den Anfang sieht. 835 00:45:21,179 --> 00:45:23,139 Ich meine, wer erlebt in seinem Leben wirklich den Anfang von etwas? 836 00:45:29,229 --> 00:45:33,775 Fred war Sommelier in einem der legendärsten Restaurants 837 00:45:33,817 --> 00:45:37,612 in Amerika, The Sardine Factory in Monterey, Kalifornien. 838 00:45:37,654 --> 00:45:38,530 MITEIGENTÜMER 839 00:45:38,571 --> 00:45:42,617 Unsere Weinliste damals war fantastisch. Alles kam aus Frankreich und Italien. 840 00:45:42,659 --> 00:45:46,663 Und die letzte Seite, er weiß das, es geht um die frühen 60er, 70er, 841 00:45:46,705 --> 00:45:48,707 auf der letzten Seite waren amerikanische Weine. 842 00:45:49,874 --> 00:45:54,963 Und das Restaurant war... Es war verrückt. Es war sehr gediegen. 843 00:45:55,005 --> 00:45:56,172 Und das war etwas Neues für... 844 00:45:56,214 --> 00:45:57,590 Ich meine, es gab einige Restaurants in Monterey, 845 00:45:57,632 --> 00:46:01,052 aber... Und dann boomte die Cannery Row und Ted ruft mich an und sagt... 846 00:46:01,094 --> 00:46:01,720 WEINKELLER 847 00:46:01,761 --> 00:46:03,263 ..."Ich zeige dir was." Er nimmt mich mit zu diesem 848 00:46:03,304 --> 00:46:04,347 wunderbaren Weinkeller, 849 00:46:04,389 --> 00:46:06,349 herrlich, riesig, leer. 850 00:46:06,391 --> 00:46:07,392 "Willst du den Job nicht machen? 851 00:46:07,434 --> 00:46:09,811 Komm zurück und füll mir den größten Weinkeller Amerikas." 852 00:46:11,104 --> 00:46:12,147 Eine ziemliche Herausforderung. 853 00:46:13,023 --> 00:46:16,443 Er war also dieser Typ, dieser große Typ, 854 00:46:16,484 --> 00:46:21,364 der feine Weine verfochte und sie auf seine Liste setzte, 855 00:46:21,406 --> 00:46:26,036 was niemand, den ich hierzulande kannte, tat. 856 00:46:26,077 --> 00:46:28,663 Wir waren eins der ersten Restaunts weltweit. 857 00:46:28,705 --> 00:46:29,622 FRED DAME-KATAKOMBE 858 00:46:29,664 --> 00:46:31,374 Wir nahmen die Weine 859 00:46:31,416 --> 00:46:33,960 und fügten die Cabernets 860 00:46:34,002 --> 00:46:37,422 zu den europäischen Carbernets. Wir setzten sie auf dieselbe Seite, 861 00:46:37,464 --> 00:46:39,883 die französischen und amerikanischen Pendants. 862 00:46:39,924 --> 00:46:43,720 Die Weinleute, die sonst die Weinlisten erstellten, sagten: 863 00:46:43,762 --> 00:46:46,723 "Sie lachen uns ins Aus." Ich sagte: "Wirklich?" 864 00:46:46,765 --> 00:46:48,892 Sie sagten: "Viele im Geschäft lachen euch aus." 865 00:46:48,933 --> 00:46:51,019 Und es wurde ein Riesenerfolg. 866 00:46:55,857 --> 00:46:58,234 Er erstellte eine der tiefsten und komplexesten Weinlisten, 867 00:46:58,276 --> 00:47:00,236 die das Land je gesehen hatte. 868 00:47:00,278 --> 00:47:03,406 Und natürlich gewannen wir den Wine Spectator Award... 869 00:47:03,448 --> 00:47:04,491 FÜR EINE DER BESTEN WEINLISTEN IN AMERIKA 870 00:47:04,532 --> 00:47:05,992 ...und unter seiner Führung fanden wir viel Anerkennung. 871 00:47:06,034 --> 00:47:10,872 Der Wine Spectator Grand Award ist der Messingring, 872 00:47:10,914 --> 00:47:14,751 -den alle Wein-Restaurants wollen. -Es gab viel Wettbewerb. 873 00:47:15,794 --> 00:47:17,754 Jeder wollte immer auf dem Cover stehen. 874 00:47:17,796 --> 00:47:19,464 Um den Grand Award zu bekommen, 875 00:47:20,882 --> 00:47:25,470 muss man das wohl beste Exemplar 876 00:47:25,512 --> 00:47:29,265 einer regionalen Weinliste in der Welt haben. 877 00:47:29,307 --> 00:47:31,059 Während meiner Zeit dort gewannen wir jedes Jahr. 878 00:47:31,101 --> 00:47:31,976 WEINVERKÄUFER 879 00:47:32,018 --> 00:47:33,228 Es gibt Gastronomen, die schwören, 880 00:47:33,269 --> 00:47:36,481 dass sich ihre Weinverkäufe in dem Jahr verdoppeln, 881 00:47:36,523 --> 00:47:37,565 wenn sie dort gewinnen. 882 00:47:37,607 --> 00:47:40,652 Man musste einfach immer umdenken und neu gestalten, 883 00:47:40,694 --> 00:47:43,113 Dinge herumschieben und Neues dazuholen, 884 00:47:43,154 --> 00:47:45,407 neue Regionen im Auge behalten, die sich hervortun könnten 885 00:47:45,448 --> 00:47:46,825 und die man als Erster entdecken will. 886 00:47:46,866 --> 00:47:52,372 Restarantbesitzer sahen Wein plötzlich als gewinnbringend 887 00:47:52,414 --> 00:47:54,416 und als einen der Gründe, ein Restaurant zu besuchen 888 00:47:54,457 --> 00:47:58,169 und entwarfen etwas, dass das Menü unterstützte. 889 00:47:58,211 --> 00:48:01,006 Er konnte immer etwas bei einigen dieser Weine heraushandeln. 890 00:48:01,047 --> 00:48:03,758 Und dann kam er zu bestimmten Zeiten an Weine... 891 00:48:03,800 --> 00:48:04,759 CHEFKOCH & MITEIGENTÜMER 892 00:48:04,801 --> 00:48:08,179 ...die wir sehr günstig kauften und die sehr teuer wurden. 893 00:48:08,221 --> 00:48:10,306 Er flog ein paar Mal nach Europa 894 00:48:10,348 --> 00:48:12,767 und kam mit diesen riesigen Rechnungen wieder. 895 00:48:12,809 --> 00:48:16,146 Man wollte ihn erwürgen und sagen: "Freddie, was sollen wir damit?" 896 00:48:16,187 --> 00:48:18,940 Wir haben hier kein Weinmuseum, sondern ein Restaurant. 897 00:48:18,982 --> 00:48:21,026 Einmal kaufte er eine Kiste 898 00:48:21,067 --> 00:48:22,235 für tausende Dollar. 899 00:48:22,277 --> 00:48:24,446 Ich dachte: "Freddie, was zur Hölle tust du da?" 900 00:48:24,487 --> 00:48:27,949 Er sagte: "Letzte Nacht habe ich eine Flasche für 700, 800 $ verkauft." 901 00:48:27,991 --> 00:48:30,952 Ich sagte: "Gut, Freddie, wieso holst du nicht zwei Kisten?" 902 00:48:31,828 --> 00:48:34,998 Ich will wie Fred Dame sein. Ich will eine Weinliste haben, 903 00:48:35,040 --> 00:48:37,459 die vielleicht nicht so tief geht, weil ich das zahlen muss, 904 00:48:37,500 --> 00:48:39,502 aber wie die Sardine Factory. 905 00:48:41,254 --> 00:48:42,380 Ich werde jetzt den Korken ziehen. 906 00:48:42,422 --> 00:48:44,341 -Was denkt ihr? -Ja, bitte. 907 00:48:44,382 --> 00:48:47,052 Und ich liebe diese kalifornischen Cabernets 908 00:48:47,093 --> 00:48:51,639 aus der Zeit, bevor sie alle wie verrückt nach hohem Alkoholanteil wurden und... 909 00:48:51,681 --> 00:48:53,350 Wie hoch ist der Alkoholanteil? 910 00:48:53,391 --> 00:48:56,519 -Ich weiß nicht. Es sind... 12,9. -Es sind 12,7. 911 00:48:56,561 --> 00:48:59,481 -12,7, ist das nicht genial? -Das waren noch Zeiten. 912 00:48:59,522 --> 00:49:03,026 Damit haben sie nicht vor Mitte der 80er angefangen. 913 00:49:03,068 --> 00:49:04,527 -Schön und sauber. -Die 90er, oder? 914 00:49:04,569 --> 00:49:06,196 -Ja, in den 90ern. -Ja. 915 00:49:07,238 --> 00:49:08,740 Damals 1968 916 00:49:08,782 --> 00:49:11,826 war der Cabernet Sauvignon ein Experiment außerhalb von Bordeaux. 917 00:49:11,868 --> 00:49:14,621 Heute ist es die am häufigsten gepflanzte Traube. 918 00:49:14,662 --> 00:49:17,248 Gib mir eine Flasche. 919 00:49:17,290 --> 00:49:19,959 Das ist ein besonderer Moment für Monsieur Dame. 920 00:49:20,001 --> 00:49:22,337 -Wir müssen... -Das Tannin ist unglaublich. 921 00:49:22,379 --> 00:49:25,006 -War es schon immer, nicht? -Es gab schon immer... 922 00:49:25,048 --> 00:49:27,467 Das war ein Kennzeichen, besonders bei so wenig Alkohol. 923 00:49:27,509 --> 00:49:30,804 Ich würde sagen, was wir in Kalifornien gesehen haben, 924 00:49:30,845 --> 00:49:34,724 ist, dass es sich langsam wieder zu diesem Stil 925 00:49:34,766 --> 00:49:37,769 -zurück entwickelt. -Ja. 926 00:49:37,811 --> 00:49:40,355 Von dieser schweren Art von 927 00:49:40,397 --> 00:49:42,691 -Alkohol und Reife und Süße. -Ja. 928 00:49:44,109 --> 00:49:48,238 Und es gibt mehr Hersteller, die dieser Legende nacheifern, aber... 929 00:49:48,279 --> 00:49:52,117 ...nicht alle, weil sie die Flaschen Cabernet 930 00:49:52,158 --> 00:49:56,663 in deinem Teil der Welt sofort für hohe Preise verkaufen können. 931 00:49:56,705 --> 00:50:00,625 Daran sind die Kritiker schuld. 932 00:50:02,043 --> 00:50:03,753 -Pas moi. -Genau. 933 00:50:03,795 --> 00:50:06,881 Ich denke, es liegt am Bewertungssystem. 934 00:50:06,923 --> 00:50:08,591 Nicht, dass du nicht das Beste 935 00:50:08,633 --> 00:50:10,885 innerhalb des bestehenden System getan hättest, 936 00:50:10,927 --> 00:50:15,181 aber es hat eine Generation von Sammlern hervorgebracht 937 00:50:15,223 --> 00:50:18,351 und auch von Konsumenten, die nicht mehr allein nachdenken. 938 00:50:18,393 --> 00:50:20,020 Es begann alles in den frühen 90ern. 939 00:50:20,061 --> 00:50:22,063 Da sieht man die ersten Auswirkungen. 940 00:50:22,105 --> 00:50:23,940 Das ist der Einfluss von Parker. 941 00:50:25,650 --> 00:50:29,362 Ich schrieb zuerst über Robert Parker in Großbritannien. 942 00:50:29,404 --> 00:50:33,241 Wir waren gute Freunde. Er aß bei uns zuhause Abendbrot, 943 00:50:33,283 --> 00:50:36,911 ich besuchte ihn ebenfalls. Ich mag seine Frau sehr. 944 00:50:36,953 --> 00:50:40,331 Robert Parker ist wahrscheinlich der erste moderne Weinkritiker. 945 00:50:40,373 --> 00:50:41,708 WEINMEISTER 946 00:50:41,750 --> 00:50:45,253 Er gründete 1978 ein Magazin 947 00:50:45,295 --> 00:50:46,546 und nannte es The Wine Advocate 948 00:50:46,588 --> 00:50:51,217 und er entwickelte ein einzigartiges System 949 00:50:51,259 --> 00:50:54,304 Weine zu bewerten, ein 100-Punkte-System. 950 00:50:54,346 --> 00:50:58,141 Seine Absicht mit dem 100-Punkte-System, 951 00:50:58,183 --> 00:51:02,562 so breit und subjektiv es auch ist, 952 00:51:02,604 --> 00:51:03,980 war es, zu sagen: 953 00:51:04,022 --> 00:51:06,483 "Hier sind gute Weingüter, die alles richtig machen." 954 00:51:06,524 --> 00:51:10,612 Man könnte sagen, es war nicht seine Schuld, das er so einflussreich war. 955 00:51:10,653 --> 00:51:12,781 Es ist schade, denke ich, dass sein... 956 00:51:13,698 --> 00:51:18,286 ...Geschmack die Weinproduktion in der ganzen Welt zu dominieren begann. 957 00:51:18,328 --> 00:51:21,873 Parker mag große Weine, starke Steakhouse-Weine 958 00:51:21,915 --> 00:51:23,583 mit viel Struktur und viel Tannin. 959 00:51:23,625 --> 00:51:27,420 Weingüter machten die Weine. Wenn man also einmal 100 Punkte bekam, 960 00:51:27,462 --> 00:51:28,713 konnte man viel verkaufen. 961 00:51:28,755 --> 00:51:33,510 Es ist verrückt, dass die ganze Welt des Weins 962 00:51:33,551 --> 00:51:36,388 von nur einem Gaumen diktiert wurde. 963 00:51:36,429 --> 00:51:40,684 Es war eben kein Geheimnis, dass Bob sehr, sehr gute 964 00:51:40,725 --> 00:51:44,270 Bewertungen für reiferen Wein vergab, 965 00:51:44,312 --> 00:51:47,565 aber das heißt ja nicht, dass das die einzige Art Wein war. 966 00:51:47,607 --> 00:51:53,363 Wenn der Mann Wein mit viel Eiche, viel Alkohol 967 00:51:53,405 --> 00:51:57,784 und wenig Tannin mag, dann steht ihm diese Meinung zu. 968 00:51:57,826 --> 00:52:00,328 Ich bin oft nicht einverstanden... was seinen Geschmack betrifft. 969 00:52:00,370 --> 00:52:02,372 Wir haben sehr verschiedene Ansichten 970 00:52:02,414 --> 00:52:04,040 zu Wein, aber das ist okay. 971 00:52:04,082 --> 00:52:08,545 Man liest sich die Kritiker durch und findet einen, dem man zustimmt, 972 00:52:08,586 --> 00:52:10,547 und dann bleibt man bei dem, was er sagt. 973 00:52:10,588 --> 00:52:15,301 KAPITEL 7: VERSUCH DEIN VERDAMMT BESTES 974 00:52:15,343 --> 00:52:19,514 In den frühen 70ern versuchte Kalifornien wirklich alles, was es konnte, 975 00:52:19,556 --> 00:52:21,808 um Wein herzustellen. 976 00:52:21,850 --> 00:52:26,813 Und in den frühen 2000ern ruhten sie sich auf ihren Lorbeeren aus. 977 00:52:26,855 --> 00:52:29,816 In den frühen 70ern ruhte sich Frankreich auf seinen Lorbeeren aus, 978 00:52:29,858 --> 00:52:31,818 weil sie die Welt dominierten. 979 00:52:31,860 --> 00:52:33,653 Und in den 2000ern kamen sie an 980 00:52:33,695 --> 00:52:35,989 und machten den besten Wein, den sie konnten. 981 00:52:36,031 --> 00:52:38,491 Ich denke, beide sind jetzt etwa gleichauf. 982 00:52:38,533 --> 00:52:40,827 Jeder macht den besten Wein, den er kann. 983 00:52:40,869 --> 00:52:43,413 -Oder sonst. -Oder sonst verkauft er sich nicht. 984 00:52:43,455 --> 00:52:46,082 -Sie fliegen aus dem Rennen. Ja. -Genau. 985 00:52:46,124 --> 00:52:48,209 -Und, Mann, fliegt man schnell raus? -Ja. 986 00:52:48,251 --> 00:52:49,961 -Ja. -Es braucht nur einen Fehler 987 00:52:50,003 --> 00:52:51,129 und alle zerreißen dich. 988 00:53:04,017 --> 00:53:06,936 HERKUNFT: BURGUND - FRANKREICH PREIS: 210 $ 989 00:53:06,978 --> 00:53:09,397 Auch aus Burgund, aber von der Cote de Nuits 990 00:53:09,439 --> 00:53:12,317 kommt der Domaine Bachelet. Der Bachelet ist ein Gevrey-Chambertin. 991 00:53:12,359 --> 00:53:14,903 Der Bachelet ist einer der ganz Großen aus Burgund. 992 00:53:18,698 --> 00:53:20,367 Das war sehr fruchtig für mich. 993 00:53:20,408 --> 00:53:22,494 Ja. Das war der erste, der mich zur neuen Welt bringt. 994 00:53:22,535 --> 00:53:24,287 Aber das nur, wenn er offen ist. 995 00:53:24,329 --> 00:53:26,498 Wenn man den ausschenkt, macht man wahrscheinlich viele glücklich. 996 00:53:26,539 --> 00:53:27,457 -Und viel Geld. -Absolut. 997 00:53:27,499 --> 00:53:29,334 Ja. Wobei es darauf ankommt, wie viel er kostet. 998 00:53:29,376 --> 00:53:31,544 Er schmeckt gut gemacht und ich denke fast... 999 00:53:32,629 --> 00:53:34,881 ...weil mir nichts Besseres einfällt, er ist funkelnder als die anderen. 1000 00:53:34,923 --> 00:53:36,966 -Wie aufpoliert. -Den würde ich kaufen. 1001 00:53:37,008 --> 00:53:38,635 -Das ist mein... -Ja. 1002 00:53:38,677 --> 00:53:40,387 ...Test, ob das ein guter Wein ist. 1003 00:53:40,428 --> 00:53:41,596 Also, die Früchte sind perfekt, 1004 00:53:41,638 --> 00:53:44,265 er ist sehr süß und kommt gut im Glas hervor. 1005 00:53:45,308 --> 00:53:48,728 Und dann der Domaine de la Cote. 1006 00:53:56,236 --> 00:53:57,696 HERKUNFT: SANTA BARBARA - USA 1007 00:53:57,737 --> 00:54:01,032 Dann wollte ich aus Kalifornien den Domaine de la Cote aufzeigen. 1008 00:54:01,074 --> 00:54:02,075 PREIS: 70 $ 1009 00:54:02,117 --> 00:54:05,954 Die Domaine de la Cote wird von Rajat Parr gemanagt. Sie liegt in Santa Barbara. 1010 00:54:05,995 --> 00:54:08,623 Der ist lustig, weil ich ihn nicht mochte als wir... 1011 00:54:08,665 --> 00:54:10,792 -Als ich kurz drübergegangen bin. -Ja. 1012 00:54:10,834 --> 00:54:12,961 Vielleicht liegt es daran, dass er als Letztes dran ist 1013 00:54:13,003 --> 00:54:14,337 und er sich ein bisschen 1014 00:54:14,379 --> 00:54:17,424 einfach, leicht anfühlt. Wenn man darauf zurückkommt, ist er... 1015 00:54:17,465 --> 00:54:20,719 Nein, ich hasse ihn nicht mehr. 1016 00:54:20,760 --> 00:54:22,220 Ich rede hier über die Pflanze und die Frucht. 1017 00:54:22,262 --> 00:54:24,514 -Ich denke, der hier hat... -Alles. 1018 00:54:24,556 --> 00:54:26,349 ...eine gute Mischung aus beidem, 1019 00:54:26,391 --> 00:54:29,019 die wirklich harmonisch ist im Vergleich zu einigen anderen. 1020 00:54:29,060 --> 00:54:31,646 Er ist fast wie Goldlöckchen. Der hier war zu viel, 1021 00:54:31,688 --> 00:54:34,232 der hier war zu wenig, der hier ist genau richtig. 1022 00:54:34,274 --> 00:54:37,277 Und schau, dieser Wein hatte bisher den meisten Terroir. 1023 00:54:37,318 --> 00:54:40,363 Ich habe geschrieben, er hat diese, wie ich es nenne, falsche Eleganz. 1024 00:54:40,405 --> 00:54:41,906 -Also würde jemand versuchen... -Wie maßgeschneidert. 1025 00:54:41,948 --> 00:54:43,491 -Eine Debütantin? -Ihr wisst schon, ja. 1026 00:54:43,533 --> 00:54:44,659 -Äh. -Eine Debütantin. 1027 00:54:45,785 --> 00:54:49,247 Also, ich weiß nicht. Ich könnte... Ich brauche mehr. 1028 00:54:49,289 --> 00:54:50,540 Ich brauche noch ein Glas. 1029 00:54:50,582 --> 00:54:53,251 ALLE SOLLTEN IHRE TOP DREI AUFSCHREIBEN 1030 00:54:53,293 --> 00:54:57,797 DER BESTE WEIN BEKAM 3 PUNKTE DER ZWEITE 2 PUNKTE 1031 00:54:57,839 --> 00:55:00,550 DER DRITTE 1 PUNKT 1032 00:55:00,592 --> 00:55:03,887 Also gut, Leute, ich komme herum und sammle eure Bögen ein. 1033 00:55:05,138 --> 00:55:06,222 Super. 1034 00:55:07,265 --> 00:55:08,475 Vielen Dank. 1035 00:55:08,516 --> 00:55:12,520 Woher wissen wir, ob Russland bei der Verkostung mitgemischt hat? 1036 00:55:12,562 --> 00:55:15,065 DER WEIN MIT DEN MEISTEN PUNKTEN GEWINNT 1037 00:55:15,106 --> 00:55:17,067 Dann schauen wir mal, 1038 00:55:17,108 --> 00:55:20,820 wir haben hier... Die erste Wahl... 1039 00:55:20,862 --> 00:55:22,781 -Dreimal Nummer zwei. -Dreimal die Zwei. 1040 00:55:22,822 --> 00:55:24,282 -Und zweimal Nummer sechs. -Zweimal die Sechs. 1041 00:55:24,324 --> 00:55:25,367 12 PUNKTE FÜR WEIN 5 BURGUND, FRANKREICH 1042 00:55:25,408 --> 00:55:26,659 Und vier und fünf. 1043 00:55:26,701 --> 00:55:28,995 -Neun plus vier. -Plus eins, 1044 00:55:29,037 --> 00:55:29,913 Vierzehn. 1045 00:55:29,954 --> 00:55:31,039 14 PUNKTE FÜR WEIN 2 BURGUND, FRANKREICH 1046 00:55:31,081 --> 00:55:32,374 Hier kommt Russland mit ins Spiel. 1047 00:55:32,415 --> 00:55:34,000 Achtung. 1048 00:55:34,042 --> 00:55:35,377 -Zwei. -Ich habe da vorhin 1049 00:55:35,418 --> 00:55:38,254 einen russichen Akzent gehört. Wir sollten das abgleichen. 1050 00:55:38,296 --> 00:55:40,298 -Fünf. Wir stimmen alle überein. -Ja. 1051 00:55:41,966 --> 00:55:44,219 Drei und sieben. 1052 00:55:44,260 --> 00:55:45,595 -Ganz oben. -Ja. 1053 00:55:45,637 --> 00:55:46,304 Okay. 1054 00:55:46,346 --> 00:55:47,514 14 PUNKTE FÜR WEIN 6 SANTA BARBARA, KALIFORNIEN 1055 00:55:47,555 --> 00:55:48,640 -Vierzehn. -Genau. 1056 00:55:48,682 --> 00:55:49,724 -Wow. -Danke. 1057 00:55:49,766 --> 00:55:51,685 -Ja. -Das ist echt schwer. 1058 00:55:51,726 --> 00:55:53,561 -14 und 14. Unentschieden? -Aldo hat geschummelt. 1059 00:55:53,603 --> 00:55:55,730 -Also zwei... -Ein Unentschieden. 1060 00:55:55,772 --> 00:55:57,232 Zwei und Sechs sind gleichauf. 1061 00:55:59,025 --> 00:56:02,195 Die Idee der Verkostung war, dass große Pinot noir 1062 00:56:02,237 --> 00:56:03,405 von überall kommen können. 1063 00:56:03,446 --> 00:56:05,115 Ich bin gespannt, was ihr darüber denkt... 1064 00:56:05,156 --> 00:56:08,326 ...ähm, nachdem wir hier durch sind. 1065 00:56:08,368 --> 00:56:11,579 Okay. Wir machen das so: Wir gehen von unten nach oben... 1066 00:56:11,621 --> 00:56:14,499 ...und kommen dann zu den anderen, also... 1067 00:56:14,541 --> 00:56:16,418 Also gut. Auf dem dritten Platz... 1068 00:56:16,459 --> 00:56:17,711 -mit der Bronzemedaille... -Auf dem dritten Platz... 1069 00:56:17,752 --> 00:56:20,714 -Unser dritter Favorit. -Nummer Fünf. Okay, toll. 1070 00:56:20,755 --> 00:56:24,050 Das ist der '15er Bachelet Corbeaux. 1071 00:56:24,092 --> 00:56:25,135 Alles klar. 1072 00:56:26,469 --> 00:56:28,680 Das ist ein bisschen zu teuer für offenen Wein. 1073 00:56:30,348 --> 00:56:33,393 Ich weiß nicht, vielleicht. Aber in meiner Gruppe... 1074 00:56:34,269 --> 00:56:36,104 Behalten wir dabei im Kopf, dass... 1075 00:56:36,146 --> 00:56:38,231 ...die nächsten beiden Weine gleichauf sind. 1076 00:56:38,273 --> 00:56:39,274 -Ja. -Hm-hm. 1077 00:56:39,315 --> 00:56:40,984 Aber wir stellen sie euch in der Reihenfolge vor, 1078 00:56:41,026 --> 00:56:44,195 auf die wir uns geeinigt haben, damit wir sie einstufen können. 1079 00:56:44,237 --> 00:56:45,905 -Also, der nächste... -Ich weiß nicht, was das ist. 1080 00:56:45,947 --> 00:56:47,574 Ich bin aufgeregt. 1081 00:56:50,660 --> 00:56:52,370 ...ist 1082 00:56:52,412 --> 00:56:53,747 Domaine de le Cote. 1083 00:56:53,788 --> 00:56:55,790 -Oh. -Bloom's Field. 1084 00:56:55,832 --> 00:56:58,418 -Interesante. -Das war die Sechs? 1085 00:56:58,460 --> 00:56:59,669 Das war Nummer Sechs. 1086 00:57:00,837 --> 00:57:02,380 -Wow. -Und dann... 1087 00:57:04,007 --> 00:57:05,800 Ja! 1088 00:57:05,842 --> 00:57:08,970 -Da war ich mir echt sicher. -Das ist mein Burgunder-Fall. 1089 00:57:09,012 --> 00:57:11,348 Alles klar, den nehmen wir. 1090 00:57:11,389 --> 00:57:14,559 -Das erspart uns die Peinlichkeit. -Das heißt doch etwas, hä? 1091 00:57:14,601 --> 00:57:17,145 EIN WEIN AUS SANTA BARBARA, KALIFORNIEN 1092 00:57:17,187 --> 00:57:20,607 IST GLEICHAUF MIT EINEM DER BESTEN WEINE AUS BURGUND, FRANKREICH 1093 00:57:20,648 --> 00:57:23,818 -Das sagt, denke ich, einiges aus. -Das war eine schöne Auswahl. 1094 00:57:23,860 --> 00:57:25,278 -Es ist wirklich... -Das sagt etwas 1095 00:57:25,320 --> 00:57:26,321 über die Güte des Weins. 1096 00:57:26,363 --> 00:57:29,407 Ich dachte, das war ein Chambolle-esque Volnay. 1097 00:57:29,449 --> 00:57:32,494 Ja, der war echt ziemlich gut. 1098 00:57:33,870 --> 00:57:36,831 Also, tja, wisst ihr, diese beiden Weine 1099 00:57:38,416 --> 00:57:41,628 -waren gleichauf. -Ja. 1100 00:57:41,670 --> 00:57:44,255 -Das ist echt cool. -Das ist so cool. 1101 00:57:44,297 --> 00:57:46,800 VOLNAY, BURGUND 1102 00:57:49,803 --> 00:57:52,347 In Volnay gibt es für mich... 1103 00:57:53,348 --> 00:57:56,768 sehr wenige Hersteller, die mit dem Marquis d'Angerville mithalten können. 1104 00:58:03,858 --> 00:58:06,778 Derjenige, der, äh... 1105 00:58:06,820 --> 00:58:10,198 ...Marquis d'Angerville derzeit vorsitzt, Guillaume d'Angerville, hat... 1106 00:58:11,199 --> 00:58:13,660 ...ein episches Erbe übernommen. 1107 00:58:13,702 --> 00:58:16,705 Das sind einige der unwiderstehlichsten Weine der Welt. 1108 00:58:16,746 --> 00:58:19,249 Dieses Gebiet gehört seit über 200 Jahren meiner Familie. 1109 00:58:19,290 --> 00:58:21,418 Ich bin die sechste Generation. 1110 00:58:21,459 --> 00:58:22,377 WINZER 1111 00:58:22,419 --> 00:58:25,797 Einige der Gefäße, die sie für die Gärung benutzen, diese großen Fässer 1112 00:58:25,839 --> 00:58:29,342 sind hundert von Jahren alt. Sie wissen gar nicht, wie alt genau. 1113 00:58:29,384 --> 00:58:32,470 Wir reden bei diesem Weingut also von einer altehrwürdigen Tradition. 1114 00:58:33,471 --> 00:58:35,765 Das ist wirklich meine Lieblingsregion, 1115 00:58:35,807 --> 00:58:39,310 ähm, mein Lieblingsort in ganz Burgund. 1116 00:58:41,938 --> 00:58:46,192 Ich habe Rajat so vor sieben, acht Jahren kennengelernt. 1117 00:58:46,234 --> 00:58:48,403 Immer wenn er zu einer Verkostung kommt, 1118 00:58:48,445 --> 00:58:51,281 lerne ich etwas von ihm über meine Weine. 1119 00:58:57,829 --> 00:59:01,207 Siet meinem zehnten Lebensjahr wollte ich Koch werden. 1120 00:59:03,460 --> 00:59:05,754 Ich komme aus Indien, 1121 00:59:05,795 --> 00:59:10,091 meine Muttersprache ist Hindi. Aber in Indien lernt man zuerst Englisch, 1122 00:59:10,133 --> 00:59:14,471 aber zuhause haben wir, na ja, eben Hindi gesprochen. 1123 00:59:15,638 --> 00:59:17,974 '94 kam ich nach New York, 1124 00:59:18,016 --> 00:59:22,062 um Kochen zu lernen im Culinary Institute of America 1125 00:59:22,103 --> 00:59:23,396 in Hyde Park, New York. 1126 00:59:23,438 --> 00:59:27,150 Er wollte nach Westen. Er bekam einen Job im Rubicon unter 1127 00:59:27,192 --> 00:59:29,402 dem Sommeliermeister Larry Stone, 1128 00:59:29,444 --> 00:59:31,404 und durfte unter einem der 1129 00:59:31,446 --> 00:59:33,198 besten Blindverkoster der Welt lernen. 1130 00:59:33,239 --> 00:59:37,160 Mit einem Sechs-Monatsvisium. Nach sechs Montaen musste ich zurück. 1131 00:59:37,202 --> 00:59:40,705 Aber zum Glück sponsorte mich Larry Stone 1132 00:59:40,747 --> 00:59:43,416 und deshalb bin ich heute noch hier. 1133 00:59:43,458 --> 00:59:46,044 Ich halte mich selbst für einen amerikanischen Winzer, 1134 00:59:46,086 --> 00:59:48,755 trotz meiner indischen Wurzeln. 1135 00:59:48,797 --> 00:59:50,590 Er reist und verkostet viel 1136 00:59:50,632 --> 00:59:52,717 und das ist das Wichtigste. 1137 00:59:52,759 --> 00:59:56,513 Man muss seinen Geschmack und seine Welterfahrung erweitern. 1138 00:59:56,554 --> 01:00:01,726 Sein Verstand, seine Nase und sein Mund sind eine Enzyklopädie. 1139 01:00:01,768 --> 01:00:05,271 Als ich '96 zum ersten Mal einen Burgunder trank, 1140 01:00:05,313 --> 01:00:07,482 dachte ich: "Wow." Also reiste ich dorthin 1141 01:00:07,524 --> 01:00:10,652 und komme seit '96 jedes Jahr wieder zurück. 1142 01:00:11,820 --> 01:00:16,074 Ich habe seit etwa vier Jahren nicht mehr in einem Restaurant gearbeitet. 1143 01:00:16,116 --> 01:00:19,119 Wenn ich heute in einem Restaurant bin, habe ich sogar ein wenig Angst. 1144 01:00:19,160 --> 01:00:22,163 Ich denke immer. "Oh, wow, ich sollte etwas tun." 1145 01:00:22,205 --> 01:00:25,667 Aber, nein, ich will nicht mehr, dieses Leben liegt hinter mir. 1146 01:00:25,709 --> 01:00:28,378 Als würde Micheal Jordan zum Baseball wechseln. 1147 01:00:28,420 --> 01:00:31,548 Du bist... einer der größten Sommeliers der Welt 1148 01:00:31,589 --> 01:00:34,134 und hast dich entschieden Wein herzustelllen 1149 01:00:34,175 --> 01:00:37,637 und das Geschäft zu verlassen, das ist mutig. 1150 01:00:37,679 --> 01:00:43,018 Ich denke, ich kam, äh, zur Weinherstellung, 1151 01:00:43,059 --> 01:00:46,479 um mir einen Traum zu erfüllen. 1152 01:00:46,521 --> 01:00:51,317 Der Drang danach, weißt du, einen neuen Platz in der Welt zu finden, 1153 01:00:51,359 --> 01:00:53,695 wo man Pinot noir anbauen kann. 1154 01:00:53,737 --> 01:00:56,406 Es war seine Mission seine Geschichte zu erzählen 1155 01:00:56,448 --> 01:00:59,534 und er hat immer an Santa Barbara geglaubt. 1156 01:00:59,576 --> 01:01:00,827 Dass seine Weine 1157 01:01:00,869 --> 01:01:04,247 auf diesem Niveau mit Verkostern wie diesen mithalten, ähm... 1158 01:01:04,289 --> 01:01:08,335 ...und mit großartigem Burgunder verglichen werden, ist phänomenal. 1159 01:01:08,376 --> 01:01:11,963 KAPITEL 8: DIE NEUE WEINJURY VON PARIS 1160 01:01:29,397 --> 01:01:31,983 Das ist der dritte Wein an diesem Nachmittag. 1161 01:01:33,109 --> 01:01:37,572 Und die Weine von Jancis und Fred waren sehr emotional. 1162 01:01:37,614 --> 01:01:39,324 Ich denke, meiner ist der Emotionalste, 1163 01:01:39,366 --> 01:01:42,327 weil ich erst 13 Jahre und vier Monate alt war 1164 01:01:42,369 --> 01:01:45,747 als ich ihn zum ersten Mal trank. 1165 01:01:45,789 --> 01:01:48,792 Und es ist ein Cockburns 1908er Port. 1166 01:01:51,461 --> 01:01:53,129 Mein Großvater drehte sich zu mir und sagte: 1167 01:01:53,171 --> 01:01:55,674 "Ich denke, du bist alt genug für ein Glas Port." 1168 01:01:55,715 --> 01:01:59,135 Ich probierte ihn und er haute mich aus den Socken. 1169 01:01:59,177 --> 01:02:02,138 Und ich sagte: "Gott, Opa, was ist das?" 1170 01:02:02,180 --> 01:02:04,099 "Cockburns '08, mein Junge." 1171 01:02:04,140 --> 01:02:08,478 Damals habe ich, wie viele meiner Kollegen, Briefmarken gesammelt 1172 01:02:08,520 --> 01:02:11,815 und in der Schule über Geschichte und Geografie gelesen 1173 01:02:11,856 --> 01:02:15,694 und Cockburns '08er hatte Weltmarken mit Datum, 1174 01:02:15,735 --> 01:02:17,570 Land und Region. 1175 01:02:17,612 --> 01:02:21,366 Und ich began... Ich war neugierig und wollte mehr 1176 01:02:21,408 --> 01:02:25,745 über Wein lernen, ohne ihn zu kosten. 1177 01:02:25,787 --> 01:02:28,415 -Fred, wenn du die öffnen könntest. -Aber gerne doch. 1178 01:02:28,456 --> 01:02:31,418 Das ist der Wein, der mich ins Weingeschäft brachte. 1179 01:02:31,459 --> 01:02:36,339 Steven ist jetzt einer dieser Weisen der Weinindustrie, der Weinwelt. 1180 01:02:36,381 --> 01:02:39,009 Er wurde selbst zum Winzer, 1181 01:02:39,050 --> 01:02:41,928 äh, im Vereinigten Königkreich. 1182 01:02:41,970 --> 01:02:44,681 Steven Spurrier stellt spritzige Weine her, 1183 01:02:44,723 --> 01:02:47,851 die technisch gesehen, die schwersten sind. 1184 01:02:47,892 --> 01:02:52,605 Ich denke, Bride Valley ist ein sehr mutiges Unternehmen, 1185 01:02:52,647 --> 01:02:58,361 weil es bei weitem keine, ähm, erprobte Region ist, 1186 01:02:58,403 --> 01:03:01,239 für hochqualitative spritzige Weine. 1187 01:03:01,281 --> 01:03:04,826 Die kühle Seite, er ging ins westliche Dorset, England. 1188 01:03:04,868 --> 01:03:08,163 Die bekommt den ganzen Zorn des Atlantiks zu spüren. 1189 01:03:08,204 --> 01:03:13,084 Er hat also eine Menge Regen, was die Ernte verringert. 1190 01:03:13,126 --> 01:03:16,588 Aber wenn das jemand kann, dann wahrscheinlich Spurrier. 1191 01:03:18,214 --> 01:03:22,635 Aber es ist Landwirtschaft, ich meine, ich... Ich stelle nur Checks aus 1192 01:03:22,677 --> 01:03:24,554 und verkaufe das Zeug. 1193 01:03:24,596 --> 01:03:26,598 Ich verstehe Landwirtschaft nicht und es nervt, 1194 01:03:26,639 --> 01:03:29,934 weil es nicht so funktioniert, wie ich es will. 1195 01:03:29,976 --> 01:03:32,520 Er hat zum ersten Mal die Seiten gewechselt. 1196 01:03:32,562 --> 01:03:35,690 Er ist der Verkäufer und nicht der Käufer oder Kritiker. 1197 01:03:35,732 --> 01:03:37,484 Er stellt das Zeug her, 1198 01:03:37,525 --> 01:03:39,152 das ist etwas Anderes. 1199 01:03:39,194 --> 01:03:42,030 Man kämpft mit Sachen wie dem Wetter, die man nicht kontrollieren kann. 1200 01:03:43,448 --> 01:03:46,785 Dieses Weingut war bisher unglaublich stressig. Ich werde wütend, 1201 01:03:46,826 --> 01:03:49,496 wenn man nette, alte Leute trifft und sie gehen in Rente 1202 01:03:49,537 --> 01:03:51,539 und haben ein wenig gespart und sagen: 1203 01:03:51,581 --> 01:03:53,458 "Oh, ich wollte schon immer ein Weingut haben." 1204 01:03:53,500 --> 01:03:57,253 Und ich denke: "Nein, mach das nicht. Lass das." 1205 01:03:57,295 --> 01:03:59,547 Aber ich bin sehr glücklich mit meinem Weingut. 1206 01:04:06,971 --> 01:04:08,932 Ich denke, das ist gut. 1207 01:04:08,973 --> 01:04:11,601 Ich hoffe, das ist mehr als gut. 1208 01:04:11,643 --> 01:04:14,187 Ich hoffe, das ist ein 20er... Oh, wunderschöne Farbe. 1209 01:04:14,229 --> 01:04:15,188 Danke. 1210 01:04:16,606 --> 01:04:18,692 -Hmm. -Ich meine, es ist... Er ist Dessert. 1211 01:04:18,733 --> 01:04:22,362 Wir müssen zugeben, dass das kein Tafelwein, sondern ein Dessertwein ist, 1212 01:04:22,404 --> 01:04:25,323 aber es ist ein 110 Jahre alter Dessertwein. 1213 01:04:25,365 --> 01:04:29,953 Und ich denke, niemand würde den älter als 30 oder 40 Jahre schätzen. 1214 01:04:41,506 --> 01:04:45,552 Ich lasse euch zwei reden, weil ich den wirklich genieße. 1215 01:04:45,593 --> 01:04:48,054 Das macht man nicht jeden Tag. 1216 01:04:48,096 --> 01:04:50,765 Gibt es hier Licht? Unterhält er euch nicht? 1217 01:04:50,807 --> 01:04:51,850 Ja. Nein, er ist ein... 1218 01:04:51,891 --> 01:04:53,685 -Er ist gut, ja. -Sieh dir das an, er ist perfekt, 1219 01:04:53,727 --> 01:04:55,395 -er ist makellos. -Er ist wunderbar. 1220 01:04:58,982 --> 01:05:01,818 Er ist natürlich sehr, sehr süß, ganz klar. 1221 01:05:01,860 --> 01:05:04,112 -Ein bisschen Orangenschale... -Angebrannte Orange. 1222 01:05:04,154 --> 01:05:06,823 Ja, aber er hat auch eine unglaubliche Frische. 1223 01:05:06,865 --> 01:05:10,160 Eins von diesen, äh, borkigen Gewürzen, 1224 01:05:10,201 --> 01:05:12,746 nicht wirklich Zimt, sondern etwas Anderes. 1225 01:05:12,787 --> 01:05:15,915 -Ähm... Er ist würzig. -Ist das Muskat? Ein wenig Muskat. 1226 01:05:15,957 --> 01:05:18,918 -Ja, vielleicht Muskat. -Das ist Karamell. 1227 01:05:18,960 --> 01:05:20,712 Das ist subtiler als Karamell, 1228 01:05:20,754 --> 01:05:24,090 -meint ihr nicht? -Es ist lebhafter als Karamell. 1229 01:05:26,885 --> 01:05:28,803 -Die Frucht ist noch unversehrt. -Ja. 1230 01:05:28,845 --> 01:05:31,306 Ich meine, da ist eine Frische. Du hast recht. 1231 01:05:31,348 --> 01:05:34,559 Man erwartet ja fast: "Oh, 1908, der muss sehr müde sein," 1232 01:05:34,601 --> 01:05:36,019 -wisst ihr. Wie alter Tonic... -Ist er aber nicht. 1233 01:05:36,061 --> 01:05:37,103 -...wie 40 Jahre alter Tonic... -Ja. 1234 01:05:37,145 --> 01:05:39,981 -...oder so, ein wenig müde eben. Ja. -Nein, er ist belebend. 1235 01:05:44,069 --> 01:05:46,071 Das ist einer der Weine in dieser Welt, 1236 01:05:46,112 --> 01:05:49,199 wo man unbedingt Jahrzehnte warten muss, 1237 01:05:49,240 --> 01:05:51,076 -bevor er zur Geltung kommt. -Ja. 1238 01:05:51,117 --> 01:05:53,995 Ich denke, Port geht als Klasse eher zurück 1239 01:05:54,037 --> 01:05:56,664 -statt zu kommen. -Leider. 1240 01:05:59,376 --> 01:06:00,710 Ich kann mich ehrlich nicht... 1241 01:06:00,752 --> 01:06:02,879 Ich kann mich nicht erinnern, wann ich zuletzt Port hatte. 1242 01:06:02,921 --> 01:06:07,509 Als ich 2001 ins Weingeschäft einstieg, liebten die Leute ihren dunkelgelben Port 1243 01:06:07,550 --> 01:06:12,764 oder ihren Jahrgangsport. Aber jetzt haben es alle eilig. 1244 01:06:12,806 --> 01:06:16,518 Die Idee von Port ist noch nicht wieder in Mode gekommen. 1245 01:06:16,559 --> 01:06:18,937 Ihr Amerikaner liebt es fetthaltig. 1246 01:06:18,978 --> 01:06:23,024 Nein, was mit dem Port passiert... Wir haben ein Problem in den USA. 1247 01:06:23,066 --> 01:06:25,360 Kein Problem, wir haben eine Realität 1248 01:06:25,402 --> 01:06:29,406 und die heißt, dass 95 % allen Weins, der in den USA gekauft wird, 1249 01:06:29,447 --> 01:06:31,658 innerhalb von 8 Stunden nach Kauf getrunken wird. 1250 01:06:32,784 --> 01:06:34,452 Sie sieht es aus. 1251 01:06:34,494 --> 01:06:38,581 Wenn man also über alternden Wein spricht, wen kümmert das schon? 1252 01:06:38,623 --> 01:06:41,668 Das wurde uns ehrlicherweise von der Industrie aufgezwungen, 1253 01:06:41,710 --> 01:06:43,003 die nicht will, dass etwas altert. 1254 01:06:43,044 --> 01:06:45,005 -Sie wollen, dass wir es fertig kaufen. -Ja. Kaufen und dann 1255 01:06:45,046 --> 01:06:47,132 -konsumieren und dann wieder kaufen. -Richtig? Und kaufen und das war's. 1256 01:06:47,173 --> 01:06:49,342 Das ist die ganze Philosophie des amerikanischen Produktionssystems. 1257 01:06:49,384 --> 01:06:52,637 Und ich sage euch eins, wenn man das Bewusstsein 1258 01:06:52,679 --> 01:06:55,265 einer Generation dafür stärkt, dass... 1259 01:06:56,474 --> 01:06:57,976 ...es einfach anders ist 1260 01:06:58,018 --> 01:07:00,395 und glaubt mir, diese Millennials sind einfach anders. 1261 01:07:00,437 --> 01:07:02,022 Sie wollen etwas Handwerkliches 1262 01:07:02,063 --> 01:07:04,024 und sie wollen eine Gute-Nacht-Geschichte dazu. 1263 01:07:04,065 --> 01:07:06,276 Hm-hm. Tja, dazu gibt es viele Geschichten. 1264 01:07:06,317 --> 01:07:08,403 -Und das hier ist eine davon. -Ja. 1265 01:07:23,376 --> 01:07:28,381 DUSTIN LÄSST DIE BESTEN DREI WEINE DER NEW YORKER WEINJURY 1266 01:07:28,423 --> 01:07:32,469 VON JANCIS, FRED UND STEVEN BLINDVERKOSTEN. 1267 01:07:32,510 --> 01:07:35,221 Wir wollen unbedingt wissen, wie die hier ausgesucht wurden. 1268 01:07:36,765 --> 01:07:38,308 Der letzte ist viel dunkler, 1269 01:07:39,392 --> 01:07:41,478 da muss ein bisschen Grenache drin sein. 1270 01:07:47,692 --> 01:07:48,860 -Danke. -Hm-hmm. 1271 01:07:48,902 --> 01:07:51,821 Wir hatten eine Verkostung in New York. 1272 01:07:51,863 --> 01:07:56,242 Und das Ziel und die Idee dahinter waren, 1273 01:07:56,284 --> 01:07:58,703 eine Diskussion zwischen den Sommeliers anzuregen 1274 01:07:58,745 --> 01:08:01,414 über den Pinot noir und wo er in der Welt angebaut wird 1275 01:08:01,456 --> 01:08:03,083 und wie er sich entwickelt hat. 1276 01:08:03,124 --> 01:08:06,211 Im Grunde sind das, äh, die drei besten Weine. 1277 01:08:06,252 --> 01:08:08,296 Die Weine, die wir hier vor uns haben, 1278 01:08:08,338 --> 01:08:12,050 äh, waren im Grunde gleichauf. Sie hatten in etwa die gleichen Punkte. 1279 01:08:12,092 --> 01:08:15,637 Es war also sehr knapp zwischen diesen drei Weinen. 1280 01:08:15,679 --> 01:08:17,472 Wir dachten, es wäre interessant, 1281 01:08:17,514 --> 01:08:20,517 diese Weine hierher zu bringen, damit ihr sie verkostet 1282 01:08:20,558 --> 01:08:22,310 und wir im Grunde noch einmal das Gleiche machen 1283 01:08:22,352 --> 01:08:25,188 und schauen, wo eure Gaumen diese Weine einordnen würden. 1284 01:08:25,230 --> 01:08:28,024 Sie scheinen mir alle sehr unterschiedlich zu sein. 1285 01:08:28,066 --> 01:08:30,944 Äh, als ich die Nummer Eins zum ersten Mal probiert habe, 1286 01:08:30,985 --> 01:08:35,365 dachte ich, dass sie vielleicht ein bisschen zu grün ist. 1287 01:08:35,407 --> 01:08:38,785 Aber ich finde langsam Gefallen daran. Ich mag ihn sehr. 1288 01:08:40,662 --> 01:08:42,414 Äh, Nummer Zwei 1289 01:08:45,625 --> 01:08:47,252 ist jetzt sehr schön, 1290 01:08:47,293 --> 01:08:51,631 vielleicht sehr wie Burgunder, auch wenn es kein Burgunder ist. 1291 01:08:51,673 --> 01:08:54,426 Die Drei ist sehr konzentriert, oder? 1292 01:08:54,467 --> 01:08:56,761 Und ein Burgunderliebhaber würde sagen: 1293 01:08:56,803 --> 01:09:01,266 "Ah, weißt du, wieso sollte Pinot so aussehen?" 1294 01:09:01,307 --> 01:09:04,978 Er ist ein bisschen zu dunkel für einen klassischen Burgunder. 1295 01:09:10,066 --> 01:09:15,572 Aber ich denke, in zwei oder drei Jahren könnte der sehr gut sein, ja. 1296 01:09:15,613 --> 01:09:19,993 Gut, das ist alles, was ich habe. Hören wir uns die Könige hier an. 1297 01:09:20,035 --> 01:09:22,787 -Ziemlich gut. -Und dann überdenke ich alles. 1298 01:09:22,829 --> 01:09:23,705 Fred? 1299 01:09:25,874 --> 01:09:28,251 Jemand, der Eiche wirklich mag, oder? 1300 01:09:28,293 --> 01:09:29,627 Auf jeden Fall. 1301 01:09:29,669 --> 01:09:30,962 Gute Fässer aber, 1302 01:09:31,004 --> 01:09:32,505 sehr nett. Meine Nummer Eins. 1303 01:09:32,547 --> 01:09:34,174 Ich denke, das ist ziemlich teurer Wein. 1304 01:09:34,215 --> 01:09:36,092 Ich denke, das ist einer von einem teuren Hersteller. 1305 01:09:36,134 --> 01:09:38,470 Und er ist ein bisschen spritzig. 1306 01:09:38,511 --> 01:09:41,681 Sehr hell, klar und hat etwas von einer Bing-Kirsche. 1307 01:09:41,723 --> 01:09:44,434 Qualitäten, die ich mit der neuen Welt in Verbindung bringe. 1308 01:09:44,476 --> 01:09:46,811 Sie denkt... Sie mag den Burgunder mehr. 1309 01:09:46,853 --> 01:09:48,188 Wenn ich an einige der neuen Jahrgänge denke, 1310 01:09:48,229 --> 01:09:50,523 kann ich nichts dagegen sagen. Und ich denke... 1311 01:09:51,399 --> 01:09:55,195 Ich meine, er ist klar. Er ist fast ein bisschen pflanzlich, 1312 01:09:55,236 --> 01:09:56,571 ähm, in der Nase. 1313 01:09:56,613 --> 01:09:59,199 Zuerst sollten wir sagen, dass alle drei Weine wirklich gut sind. 1314 01:09:59,240 --> 01:10:01,159 Ja. Ich bin hier pedantisch. 1315 01:10:01,201 --> 01:10:02,911 Das erinnert mich an das Zeug aus Otago. 1316 01:10:02,952 --> 01:10:05,121 Da mag jemand Säure, oder? 1317 01:10:06,081 --> 01:10:09,292 Und, äh... aber er ist gut, also, gut gemacht. 1318 01:10:09,334 --> 01:10:10,752 Der Stil gehört für mich in die neue Welt. 1319 01:10:10,794 --> 01:10:13,380 Also, eine frischere Säure als man sonst 1320 01:10:13,421 --> 01:10:14,547 -erwartet... -Ja, stimmt. 1321 01:10:14,589 --> 01:10:15,840 -Also, ich denke, es ist... -Die Farbe in... 1322 01:10:15,882 --> 01:10:18,802 Ich meine, seien wir ehrlich, jeder vergibt heute Zertifikate... 1323 01:10:18,843 --> 01:10:20,679 ...tja, außer Burgunder, weil das illegal ist, richtig? 1324 01:10:20,720 --> 01:10:21,846 Richtig. 1325 01:10:21,888 --> 01:10:24,391 Die Säure sticht wirklich hervor. Und seht euch die Farbe an, 1326 01:10:24,432 --> 01:10:27,769 ich meine, das muss wirklich vorangetrieben werden. 1327 01:10:27,811 --> 01:10:30,438 Beim Stil hat Jancis recht, sie sind völlig anders. 1328 01:10:30,480 --> 01:10:31,356 Richtig. 1329 01:10:31,398 --> 01:10:32,857 Ähm, ich würde wahrscheinlich Nummer Drei nehmen. 1330 01:10:34,025 --> 01:10:35,902 -Alles klar. -Ich habe eine eigene Meinung, 1331 01:10:35,944 --> 01:10:38,196 wie ein Pinot noir für mich sein muss. 1332 01:10:38,238 --> 01:10:41,157 Nummer Drei ist absolut nicht das, was ein Pinot noir für mich sein soll. 1333 01:10:41,199 --> 01:10:43,576 -Er ist zu dunkel. Zu konzentriert. -Zu konzentriert. 1334 01:10:43,618 --> 01:10:45,245 Er hat viel zu viel Eiche. 1335 01:10:45,286 --> 01:10:49,290 Ich stimme dir vollkommen zu, Fred, das ist ein guter Wein. 1336 01:10:49,332 --> 01:10:52,252 Aber wenn ich in meinen Keller gehe, 1337 01:10:52,293 --> 01:10:56,256 um einen Pinot noir zu meinem pochierten Hühnchen zu suchen, 1338 01:10:56,297 --> 01:10:58,049 würde ich den nicht nehmen. 1339 01:10:58,091 --> 01:11:00,885 Ich denke, ich werde die Reihenfolge umkehren. 1340 01:11:00,927 --> 01:11:04,848 Ich stimme Jancis zu. Ich denke, Nummer Zwei ist wahrscheinlich Burgunder. 1341 01:11:04,889 --> 01:11:06,683 Ich mag den Wein sehr. 1342 01:11:06,725 --> 01:11:09,436 Ich habe viele solche Weine im Keller. 1343 01:11:09,477 --> 01:11:13,398 Und also, für mich ist Pinot noir immer gerade heraus. 1344 01:11:13,440 --> 01:11:16,276 Das ist für mich... meine Nummer Eins 1345 01:11:16,317 --> 01:11:19,029 mit ein wenig mehr Farbe 1346 01:11:19,070 --> 01:11:22,949 und er erscheint mir ein wenig jugendlicher, ähm... 1347 01:11:22,991 --> 01:11:26,327 Das ist ein überraschender Pinot noir für mich. 1348 01:11:26,369 --> 01:11:28,788 Von den dreien bevorzuge ich den. 1349 01:11:28,830 --> 01:11:30,915 -Interessant. -Was magst du? 1350 01:11:30,957 --> 01:11:33,251 Na ja, Jancis hatte keinen Favoriten. 1351 01:11:33,293 --> 01:11:36,296 Nein, habe ich nicht. Nummer Zwei für heute. 1352 01:11:36,338 --> 01:11:37,839 Sehr gut. 1353 01:11:37,881 --> 01:11:41,343 Interessant. Also, eins, zwei, drei. 1354 01:11:41,384 --> 01:11:42,677 Jupp. 1355 01:11:42,719 --> 01:11:45,180 -Oh, das hilft. -Also gut. 1356 01:11:45,221 --> 01:11:48,183 Das hätte ich nicht gedacht. Also, Steven, du hast 1357 01:11:48,224 --> 01:11:50,060 -Wein Nummer Eins gewählt. Super. -Ich habe den gewählt. Ja. 1358 01:11:50,101 --> 01:11:50,977 -Weil er anders ist. -Anders. 1359 01:11:51,019 --> 01:11:51,686 STEVENS WAHL 1360 01:11:51,728 --> 01:11:52,812 HERKUNFT: BURGUND - FRANKREICH PREIS: 210 $ 1361 01:11:52,854 --> 01:11:54,939 -Für mich. -Jancis, du hast Wein Nummer Zwei gewählt. 1362 01:11:54,981 --> 01:11:55,899 JANCIS' WAHL 1363 01:11:55,940 --> 01:11:56,900 -Er war offenbar... -Für heute. 1364 01:11:56,941 --> 01:11:58,193 HERKUNFT: SANTA BARBARA - USA PREIS: 70 $ 1365 01:11:58,234 --> 01:11:59,152 ...heute, weil er dich ansprach 1366 01:11:59,194 --> 01:12:00,612 und wenn du heute etwas trinken würdest, 1367 01:12:00,653 --> 01:12:02,405 dann wäre es der. 1368 01:12:02,447 --> 01:12:03,782 Fred, du hast Wein Nummer Drei gewählt, weil... 1369 01:12:03,823 --> 01:12:04,699 FREDS WAHL 1370 01:12:04,741 --> 01:12:05,909 HERKUNFT: BURGUND, FRANKREICH - VOLNAY PREIS: 110 $ 1371 01:12:05,950 --> 01:12:07,786 -Er ist groß, böse und mutig. -Groß, böse und mutig. 1372 01:12:07,827 --> 01:12:09,829 Ich stehe drauf. Okay. 1373 01:12:09,871 --> 01:12:11,164 Tja, äh... 1374 01:12:11,206 --> 01:12:12,540 Ich denke, wir sollten... 1375 01:12:12,582 --> 01:12:13,583 -...die Weine enthüllen. -Bitte. 1376 01:12:13,625 --> 01:12:15,335 -Ja. Los geht's. -Okay. 1377 01:12:16,252 --> 01:12:17,545 Okay, also... 1378 01:12:19,756 --> 01:12:21,007 Wein Nummer Eins, 1379 01:12:23,593 --> 01:12:25,887 -Gevrey-Chambertin. -Hmm. 1380 01:12:25,929 --> 01:12:27,180 Domaine Bachelet. 1381 01:12:27,222 --> 01:12:29,224 -Wow. -2015. 1382 01:12:29,265 --> 01:12:30,141 Hmm. 1383 01:12:30,183 --> 01:12:31,893 -Steven, das ist deiner. -Ja. 1384 01:12:31,935 --> 01:12:33,645 Corbeaux 1er Cru. 1385 01:12:33,687 --> 01:12:35,480 Der hat zu viel Eiche für mich. 1386 01:12:36,815 --> 01:12:38,692 Jancis, Wein Nummer Zwei 1387 01:12:38,733 --> 01:12:40,777 -kommt aus Kalifornien. -Oh, schön für sie. 1388 01:12:40,819 --> 01:12:43,154 -Schön für... Tja, Raj... -Oh, ja. 1389 01:12:43,196 --> 01:12:44,823 -Raj, ja. -...wird begeistert sein. 1390 01:12:44,864 --> 01:12:46,533 -Nicht wahr? -Raj Parr. Ja. 1391 01:12:46,574 --> 01:12:49,452 -Auf jeden Fall. -Er... der so lange versucht hat 1392 01:12:49,494 --> 01:12:51,788 -Burgunder in Kalifornien herzustellen. -Korrekt. 1393 01:12:51,830 --> 01:12:54,624 -Korrekt. -Er ist also mein... 1394 01:12:54,666 --> 01:12:57,585 Wenn es nach mir geht, hat er es geschafft. 1395 01:12:57,627 --> 01:12:59,045 Äh, und dann, Fred, 1396 01:13:00,046 --> 01:13:02,465 -d'Angerville Champans 2015. -Gute Güte, kein Wunder. 1397 01:13:02,507 --> 01:13:04,134 Ich bin ein d'Angerville-Junkie, Mann. 1398 01:13:04,175 --> 01:13:05,176 Wow. 1399 01:13:05,218 --> 01:13:06,469 -Junge, der hier hat... -Das sind 15. 1400 01:13:06,511 --> 01:13:08,722 Der hat 15, da steckt einiges dahinter, deshalb. 1401 01:13:08,763 --> 01:13:10,598 15, ja, wirklich konzentrierte Früchte. 1402 01:13:10,640 --> 01:13:12,350 Ja. Groß. Und ernst. 1403 01:13:12,392 --> 01:13:13,977 Ich dachte, das wäre Burgunder. 1404 01:13:14,019 --> 01:13:16,396 Und ich sagte, davon hätte ich einige im Keller. 1405 01:13:16,438 --> 01:13:19,899 Ich habe keinen einzigen kalifornischen Pinot noir im Keller. 1406 01:13:19,941 --> 01:13:23,153 Also, wie sehr willst du dich noch zum Clown machen? 1407 01:13:23,194 --> 01:13:24,904 -Ich meine, Raj ist in deiner Kiste, okay? -Ja. 1408 01:13:24,946 --> 01:13:26,239 Ja. 1409 01:13:26,281 --> 01:13:27,574 Sehr interessant. 1410 01:13:27,615 --> 01:13:28,700 -Schön. Danke. Und... -Ja. 1411 01:13:28,742 --> 01:13:31,703 Und es ist schön, dass es zeigt, wie du gesagt hast, 1412 01:13:31,745 --> 01:13:35,081 -wie sich der Pinot entwickelt hat, ja. -Ja. 1413 01:13:35,123 --> 01:13:36,291 -Ja. -Ja. 1414 01:13:36,332 --> 01:13:40,253 Der Domaine de la Cote war eine echte Überraschung. 1415 01:13:40,295 --> 01:13:42,589 Also, ich denke, das heißt viel Positives, 1416 01:13:42,630 --> 01:13:44,591 weil die Weine wirklich gut sind. 1417 01:13:44,632 --> 01:13:49,304 Und denkt man 30 oder 40 Jahre zurück, 1418 01:13:49,346 --> 01:13:51,222 damals gab es viele schlechte Weine, 1419 01:13:51,264 --> 01:13:53,266 sehr schlechte Weine. 1420 01:13:53,308 --> 01:13:56,061 Vor 30 Jahren, wenn man Wein in Kalifornien beurteilte, 1421 01:13:56,102 --> 01:13:58,980 wenn man zum Pinot noir kam, wollte man nur weglaufen. 1422 01:13:59,022 --> 01:14:00,607 Ich meine, man hat getauscht. Ich mache lieber Fruchtweine, 1423 01:14:00,648 --> 01:14:01,691 ich nehme den weißen Zinfandel, 1424 01:14:01,733 --> 01:14:04,486 aber bitte nicht den Pinot noir, der ist schrecklich, oder? 1425 01:14:04,527 --> 01:14:06,946 Die Weine gingen unter und sie... Und so war es. Sie waren schrecklich. 1426 01:14:06,988 --> 01:14:08,531 Wenn man sie sich heute ansieht, 1427 01:14:08,573 --> 01:14:11,284 dann ist hier der Wein von Raj und er nimmt es 1428 01:14:11,326 --> 01:14:12,827 -mit zwei Legenden auf. -Richtig. 1429 01:14:12,869 --> 01:14:14,204 Ich meine, das sind wirklich großartige Neuigkeiten, 1430 01:14:14,245 --> 01:14:16,581 weil man endlich sieht, dass sich die Qualität 1431 01:14:16,623 --> 01:14:18,833 bei der Weinherstellung weltweit angleicht. 1432 01:14:18,875 --> 01:14:21,127 -Korrekt. -Und, na ja, wisst ihr, 1433 01:14:21,169 --> 01:14:24,798 Ort und Terroir und all das werden einem immer im Herzen bleiben. 1434 01:14:24,839 --> 01:14:26,925 Seien wir ehrlich, die moderne Welt verändert sich. 1435 01:14:26,966 --> 01:14:29,135 -Ja. -In großem Maße. 1436 01:14:29,177 --> 01:14:30,595 Und... Ich denke, das sieht man hier. 1437 01:14:32,222 --> 01:14:35,517 Dass sie alle einen anderen Wein nach ihrem Geschmack wählten, 1438 01:14:35,558 --> 01:14:38,520 zeigt, dass es selbst auf hohem Niveau 1439 01:14:38,561 --> 01:14:41,731 mit den besten Weine der Welt immer noch 1440 01:14:41,773 --> 01:14:44,484 Unterschiede im Geschmack gibt. Und ich denke, das ist auch sehr wichtig, 1441 01:14:44,526 --> 01:14:47,654 weil die Leute trinken sollten, was sie mögen 1442 01:14:47,696 --> 01:14:51,658 und nicht, was andere ihnen sagen, was sie mögen sollen. 1443 01:14:51,700 --> 01:14:54,369 Es war wirklich cool zu sehen, wie die drei ihre Wahl trafen 1444 01:14:54,411 --> 01:14:56,663 und jeden Wein aus einem anderen Grund mochten. 1445 01:14:57,706 --> 01:14:59,791 Es gibt so viel Wein in der Welt 1446 01:14:59,833 --> 01:15:02,168 und viele davon sind gut. 1447 01:15:02,210 --> 01:15:08,049 Was wir bevorzugen liegt also an der eigenen Wahrnehmung. 1448 01:15:08,091 --> 01:15:10,176 Wenn die Leute Wein verkosten, 1449 01:15:10,218 --> 01:15:12,846 hören sie oft auf den Hersteller 1450 01:15:12,887 --> 01:15:16,474 oder den Kritiker oder einen Freund, der ihn großartig findet, 1451 01:15:16,516 --> 01:15:18,601 oder das Preisschild. Blindverkostungen 1452 01:15:18,643 --> 01:15:22,063 blenden das alles aus und lassen den Wein für sich selbst sprechen. 1453 01:15:22,105 --> 01:15:25,275 Diese Verkostung war wichtig, weil sie zeigt, dass es Weine gibt, 1454 01:15:25,316 --> 01:15:29,320 die einem das Gefühl eines Ortes geben, egal von wo, und... 1455 01:15:29,362 --> 01:15:31,448 Und nicht nur das, sondern... 1456 01:15:31,489 --> 01:15:35,910 Weine aus aller Welt haben heute so eine hohe Qualität. 1457 01:15:35,952 --> 01:15:39,247 Man muss nicht die großen französischen Weine der Welt trinken. 1458 01:15:39,289 --> 01:15:43,752 Man kann den gleichen Genuss bei einem Wein aus Santa Barbara haben, 1459 01:15:43,793 --> 01:15:47,005 äh, wie bei einem, na ja, Grand Cru Burgunder. 1460 01:15:48,548 --> 01:15:51,551 Das Schöne daran ist, dass sich die Welt des Weins ständig ändert 1461 01:15:51,593 --> 01:15:52,844 und man mithalten muss. 1462 01:15:52,886 --> 01:15:57,349 Ich denke, der Welt des Weins geht es jetzt besser 1463 01:15:57,390 --> 01:15:59,559 als ich sie bisher erlebt habe. 1464 01:15:59,601 --> 01:16:03,688 Sie ist interssanter, abwechslungsreicher. Sie ist ganz klar im Wandel. 1465 01:16:03,730 --> 01:16:05,148 Ist die ganze Welt nicht im Wandel? 1466 01:16:05,190 --> 01:16:11,029 Ich denke, die Welt des Weins ändert sich fortlaufend. Ich meine... 1467 01:16:12,322 --> 01:16:15,992 ...sie hat sich in meinem Leben ständig gewandelt 1468 01:16:16,034 --> 01:16:18,536 und wird sich vermutlich noch schneller wandeln. 1469 01:16:18,578 --> 01:16:23,416 Äh, wer weiß, wie viele Millionen Flaschen es in der Welt gibt. 1470 01:16:23,458 --> 01:16:26,211 Also, da draußen gibt es viel mehr Weine, als ich trinken könnte. 1471 01:16:26,252 --> 01:16:29,464 Also, ich denke, es wird immer etwas Neues geben. 137225

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.