Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,005 --> 00:00:04,586
(waves crashing)
2
00:00:04,630 --> 00:00:06,922
(mysterious music)
3
00:01:04,440 --> 00:01:06,356
- [Man] Hey, don't go to far.
4
00:01:06,400 --> 00:01:09,693
- [Woman] Let's be
back here in an hour.
5
00:01:09,737 --> 00:01:10,319
- [Man] Okay, sounds good.
6
00:01:16,327 --> 00:01:19,661
(camera shutter clicks)
7
00:01:23,751 --> 00:01:27,044
(camera shutter clicks)
8
00:01:30,883 --> 00:01:34,134
(camera shutter clicks)
9
00:01:39,100 --> 00:01:42,184
(camera shutter clicks)
10
00:01:57,201 --> 00:01:59,785
(camera shutter clicks)
11
00:02:07,419 --> 00:02:11,046
(waves breaking)
12
00:02:26,105 --> 00:02:29,481
(camera shutter clicks)
13
00:02:29,525 --> 00:02:30,732
- Boo.
(Tara gasps)
14
00:02:30,776 --> 00:02:34,069
(Tara panting)
15
00:02:34,113 --> 00:02:35,571
- What are you doing here?
16
00:02:35,614 --> 00:02:37,656
- Oh, the beach.
17
00:02:37,700 --> 00:02:38,407
The coast.
18
00:02:38,450 --> 00:02:40,951
Wow, the ocean!
19
00:02:40,995 --> 00:02:42,244
No one's ever
photographed that before.
20
00:02:44,874 --> 00:02:47,916
That camera is a waste
of all your savings.
21
00:02:49,003 --> 00:02:51,128
You're never gonna get in.
22
00:02:51,172 --> 00:02:51,461
Mom and dad know it too.
23
00:02:53,799 --> 00:02:55,174
They're just too
weak to tell you
24
00:02:55,217 --> 00:02:56,508
that you have no talent,
25
00:02:56,552 --> 00:02:59,887
that they wish you
weren't their problems.
26
00:02:59,930 --> 00:03:01,013
- Please just leave me alone.
- Give me this.
27
00:03:01,056 --> 00:03:03,307
(Tara gasps)
28
00:03:07,229 --> 00:03:07,352
- You're such an idiot.
29
00:03:08,314 --> 00:03:09,271
Go on like that.
30
00:03:10,357 --> 00:03:11,315
How stupid!
31
00:03:23,329 --> 00:03:26,872
(ominous music)
32
00:03:37,885 --> 00:03:38,800
- John.
33
00:03:53,025 --> 00:03:53,857
John.
34
00:04:04,286 --> 00:04:05,494
(Tara gasps)
35
00:04:05,537 --> 00:04:07,412
(lady screams)
36
00:04:07,456 --> 00:04:10,791
(tense music)
37
00:04:15,214 --> 00:04:17,422
- Didn't see that one coming.
38
00:04:29,478 --> 00:04:31,270
(cellphone ringing)
39
00:04:31,313 --> 00:04:33,522
(Tara gasps)
40
00:04:34,733 --> 00:04:38,902
I told you already,
I am not coming you.
41
00:04:38,946 --> 00:04:39,945
You what?
42
00:04:43,575 --> 00:04:44,366
- Hi.
43
00:04:46,912 --> 00:04:50,580
- Amy, I am not going
with you tonight.
44
00:04:50,624 --> 00:04:51,999
- I know.
45
00:04:52,042 --> 00:04:54,334
- I have to finish my vlog.
46
00:04:54,378 --> 00:04:55,419
David extended my
shift tomorrow.
47
00:04:55,462 --> 00:04:57,379
- Okay, first off,
48
00:04:57,423 --> 00:04:59,172
you have got to stop letting
49
00:05:00,301 --> 00:05:05,012
that skeezy, wanna-be
boss walk all over you.
50
00:05:05,055 --> 00:05:06,596
- He's my actual boss.
51
00:05:06,724 --> 00:05:10,225
- Second, you have like 20
subscribers to your vlog.
52
00:05:10,269 --> 00:05:12,352
I'm sure they'll get over
it if it's delayed a day.
53
00:05:12,396 --> 00:05:14,187
- Mm.
54
00:05:15,441 --> 00:05:18,567
- (titters) Come on,
you're being so sensitive.
55
00:05:18,610 --> 00:05:19,860
- Have a drink, it'll
make you feel better.
56
00:05:19,903 --> 00:05:20,652
- I'm not going, Amy.
57
00:05:20,696 --> 00:05:22,738
- It'll be fun, I promise.
58
00:05:24,033 --> 00:05:25,032
- Why don't you invite Lindsey?
59
00:05:25,075 --> 00:05:26,575
- Because Lindsey is a mess,
60
00:05:26,702 --> 00:05:28,660
and I wanna have a good
time, not play babysitter.
61
00:05:28,704 --> 00:05:32,039
Besides if you go with me,
62
00:05:32,082 --> 00:05:33,665
it'll make Derek jealous.
63
00:05:35,294 --> 00:05:37,919
- Why would I wanna make
my boyfriend jealous?
64
00:05:37,963 --> 00:05:40,464
- Oh, Tara, Tara, Tara.
65
00:05:40,507 --> 00:05:43,175
You have so much to learn
about the ways of men.
66
00:05:43,677 --> 00:05:45,469
(glasses clink)
67
00:05:45,512 --> 00:05:47,971
- Okay.
68
00:05:48,015 --> 00:05:49,222
- Rude!
69
00:05:49,266 --> 00:05:51,141
You are so stubborn!
70
00:05:51,185 --> 00:05:52,184
- Me?
71
00:05:52,227 --> 00:05:55,103
- Just like make an appearance.
72
00:05:55,147 --> 00:05:58,607
You can bring your camera,
take photos of rich kids
73
00:05:58,650 --> 00:06:01,234
making bad choices in
their natural habitat.
74
00:06:01,278 --> 00:06:02,986
- Mm, that sounds appealing.
75
00:06:03,030 --> 00:06:04,738
- Honestly, they would
probably pay you big bucks
76
00:06:04,782 --> 00:06:07,574
for some profesh insta photos.
77
00:06:07,618 --> 00:06:08,909
Gotta make your money somehow,
78
00:06:08,952 --> 00:06:11,119
those gourmet meals
don't grow on trees.
79
00:06:11,163 --> 00:06:15,082
- I am trying to make money
by working on my vlog.
80
00:06:15,125 --> 00:06:18,043
- Okay, I will pay
you however much
81
00:06:18,087 --> 00:06:20,837
you're gonna make from these
reviews if you come with me.
82
00:06:20,881 --> 00:06:23,131
- (scoffs) I'm not
your charity case, Amy.
83
00:06:23,175 --> 00:06:26,218
- Oh my god, why would you
think that I think that?
84
00:06:26,261 --> 00:06:29,304
I just wanna have a fun
time with my best gal.
85
00:06:29,348 --> 00:06:31,515
And if I can help you
out a little bit, great!
86
00:06:33,644 --> 00:06:35,143
(glasses clink)
There we go.
87
00:06:37,564 --> 00:06:39,606
(Tara gasps)
88
00:06:39,650 --> 00:06:41,650
You're welcome.
89
00:06:41,819 --> 00:06:42,818
I made it from scratch.
90
00:06:42,861 --> 00:06:45,070
- You're the worst.
- I know.
91
00:06:45,114 --> 00:06:46,238
- Mm-hmm.
92
00:06:46,281 --> 00:06:48,115
- I promise I'll have
you home by midnight.
93
00:06:48,742 --> 00:06:51,076
I will have you
home by 11:00 PM.
94
00:06:53,122 --> 00:06:55,497
You will be back
inside by 10:00 PM.
95
00:06:55,541 --> 00:06:58,500
That is plenty of time
to do your little video.
96
00:06:58,544 --> 00:06:59,334
- 10:00 PM?
97
00:07:00,921 --> 00:07:01,920
- I promise.
98
00:07:04,258 --> 00:07:05,590
Ah!
99
00:07:05,634 --> 00:07:06,633
Yes!
100
00:07:06,677 --> 00:07:08,135
Okay, throw that food out.
101
00:07:08,178 --> 00:07:09,386
Okay, you can call it that.
102
00:07:09,430 --> 00:07:11,012
Put this purse on,
finish your drink.
103
00:07:11,056 --> 00:07:12,681
- [Tara] I'm working on it.
104
00:07:12,724 --> 00:07:14,224
- [Amy] Okay, let's
go, let's go, let's go.
105
00:07:17,062 --> 00:07:18,520
(calm music)
106
00:07:25,154 --> 00:07:27,112
(Amy giggles)
107
00:07:27,156 --> 00:07:27,612
- I'm fine, I'm fine.
108
00:07:36,540 --> 00:07:38,331
- It's this way.
- What?
109
00:07:38,375 --> 00:07:39,458
- This way.
110
00:07:39,501 --> 00:07:42,961
(Amy giggles)
You got it.
111
00:07:43,005 --> 00:07:45,464
(Amy groans)
112
00:07:45,507 --> 00:07:46,840
- Where's my phone.
113
00:07:46,884 --> 00:07:48,717
- You don't need it right now.
114
00:07:48,760 --> 00:07:49,634
- I need to call a car.
115
00:07:49,678 --> 00:07:51,178
- Yep, you can just crash here.
116
00:07:51,221 --> 00:07:52,929
Call a car in the morning.
117
00:08:11,116 --> 00:08:12,365
Hey guys, Tara here.
118
00:08:12,409 --> 00:08:13,825
Today I'm gonna be
reviewing the 85 millimeter
119
00:08:13,869 --> 00:08:15,285
that just came out this week.
120
00:08:15,329 --> 00:08:15,911
I did a test shoot on
it the other day and.
121
00:08:15,954 --> 00:08:17,579
(glass clattering)
122
00:08:17,623 --> 00:08:18,872
Mother!
123
00:08:18,916 --> 00:08:21,416
(Tara sighs)
124
00:08:24,546 --> 00:08:27,130
(poignant music)
125
00:08:30,802 --> 00:08:34,221
(camera beeps)
126
00:08:37,726 --> 00:08:40,310
(Tara sighs)
127
00:09:05,170 --> 00:09:07,837
(sighs) What are
you doing Tara?!
128
00:09:12,803 --> 00:09:16,471
(birds chirping)
129
00:09:20,269 --> 00:09:23,019
- [Voicemail Assistant]
You have two new messages.
130
00:09:23,063 --> 00:09:24,896
First message.
131
00:09:24,940 --> 00:09:27,857
- [Mom On Voicemail] Hi
honey, it's mom again.
132
00:09:27,901 --> 00:09:29,985
You know, it's your
father's birthday today,
133
00:09:30,028 --> 00:09:31,945
and I just think it would
be nice to hear from you.
134
00:09:31,989 --> 00:09:34,573
- [Voicemail Assistant]
Message deleted.
135
00:09:34,616 --> 00:09:35,907
Next message.
136
00:09:37,995 --> 00:09:40,662
- [Derek On Voicemail] Hey, I
know you're at work right now
137
00:09:40,706 --> 00:09:42,622
and there's no need
to call me back.
138
00:09:42,666 --> 00:09:42,706
I...
139
00:09:45,877 --> 00:09:48,545
Well, I guess I'm
just gonna say it.
140
00:09:48,589 --> 00:09:50,463
I feel like maybe we
should take a break.
141
00:09:51,383 --> 00:09:52,465
The big show is coming up,
142
00:09:52,509 --> 00:09:55,051
and I just really
need to focus on that.
143
00:09:56,972 --> 00:09:58,555
You've always been my
biggest cheerleader
144
00:09:58,599 --> 00:10:02,475
and I appreciate all that,
but I just think that...
145
00:10:04,271 --> 00:10:07,147
I don't think I can be
the same to you right now.
146
00:10:07,190 --> 00:10:09,482
You know, I'm under a lot
of pressure with everything
147
00:10:09,526 --> 00:10:10,984
and I just think
it's for the best.
148
00:10:11,028 --> 00:10:13,528
So yeah...
149
00:10:15,991 --> 00:10:18,450
Well, I hope we can
still be friends,
150
00:10:18,493 --> 00:10:20,910
and if you wanna still come
to the show and take pictures,
151
00:10:20,954 --> 00:10:21,870
that would be awesome.
152
00:10:21,913 --> 00:10:24,331
But I understand if not.
153
00:10:26,001 --> 00:10:26,791
Anyway...
154
00:10:28,211 --> 00:10:29,961
Or maybe I'll see you there.
155
00:10:32,090 --> 00:10:33,840
- [Voicemail Assistant]
End of message.
156
00:10:33,884 --> 00:10:35,717
To delete this message press.
157
00:10:35,761 --> 00:10:38,094
(phone beeps)
158
00:10:52,569 --> 00:10:55,570
(phone ringtone sounding)
159
00:10:55,614 --> 00:10:56,363
- [Derek On Voicemail]
This is Derek.
160
00:10:56,406 --> 00:10:57,155
Leave a message.
161
00:11:02,996 --> 00:11:06,456
(Tara exhales)
162
00:11:07,000 --> 00:11:11,920
(phone ringtone sounding)
163
00:11:12,464 --> 00:11:13,755
- Hey.
- Hi.
164
00:11:18,136 --> 00:11:19,803
(Tara sobbing)
165
00:11:23,433 --> 00:11:25,767
- Forget him.
166
00:11:25,811 --> 00:11:27,435
You're too good for him.
167
00:11:27,479 --> 00:11:28,395
- Am I?
168
00:11:28,438 --> 00:11:29,521
- He's a wannabe rockstar
169
00:11:29,564 --> 00:11:32,607
that still thinks he
can make it at 35.
170
00:11:32,651 --> 00:11:34,818
Trust me when I say
you can do better.
171
00:11:36,196 --> 00:11:39,239
- I just don't know what
I'm doing anymore, Amy.
172
00:11:41,743 --> 00:11:41,908
I hate my job.
173
00:11:43,036 --> 00:11:46,705
I've no time for my
non-existent career.
174
00:11:48,875 --> 00:11:50,792
My parents don't talk
to me, and my boyfriend,
175
00:11:50,836 --> 00:11:52,752
who apparently was a
total loser anyway,
176
00:11:52,796 --> 00:11:53,503
just dumped me.
177
00:11:53,547 --> 00:11:56,256
- That's what I'm saying.
178
00:11:56,299 --> 00:11:57,757
You're stuck.
179
00:11:57,801 --> 00:11:59,801
You're dead in the water,
180
00:11:59,845 --> 00:12:02,470
but this is your chance
to change all of that.
181
00:12:02,723 --> 00:12:05,181
Nobody wants to be
a waitress forever.
182
00:12:05,225 --> 00:12:06,433
You're almost 30,
can you imagine
183
00:12:06,476 --> 00:12:09,018
if you were still slinging
French fries then?
184
00:12:10,230 --> 00:12:11,354
- I'm not you, Amy.
185
00:12:11,398 --> 00:12:13,231
I don't have any savings.
186
00:12:13,275 --> 00:12:15,900
I'm living on credit cards.
187
00:12:15,944 --> 00:12:18,862
- I'm talking about getting
creative with your talents.
188
00:12:21,742 --> 00:12:22,615
- No.
189
00:12:23,702 --> 00:12:25,660
You're not gonna drag
me out to any more clubs
190
00:12:25,704 --> 00:12:28,163
where I take photos of
your other spoiled friends.
191
00:12:29,291 --> 00:12:30,081
- Okay.
192
00:12:31,334 --> 00:12:32,542
I know you're having a bad day,
193
00:12:32,586 --> 00:12:34,252
so I'm gonna pretend
like I didn't hear that.
194
00:12:34,296 --> 00:12:37,380
- Well, I didn't mean--
- No, no, no, it's okay.
195
00:12:38,592 --> 00:12:39,174
Listen.
196
00:12:39,217 --> 00:12:41,718
I have an idea.
197
00:12:41,762 --> 00:12:45,180
My parents have
this amazing house
198
00:12:45,223 --> 00:12:47,432
that I used to go to
every summer as a kid.
199
00:12:47,476 --> 00:12:49,392
It's on it's own private lake.
200
00:12:49,436 --> 00:12:50,477
It's surrounded by forest.
201
00:12:50,520 --> 00:12:51,895
Great for hiking,
totally secluded.
202
00:12:51,938 --> 00:12:54,314
It's just like,
203
00:12:54,357 --> 00:12:56,858
honestly, it's really amazing.
204
00:12:56,902 --> 00:12:58,193
- Okay.
205
00:12:58,236 --> 00:13:01,237
- Well, my mom mentioned
that they're selling it
206
00:13:01,281 --> 00:13:04,866
and so we should totally
go while we still can.
207
00:13:04,910 --> 00:13:07,076
You can bring your
camera and take photos.
208
00:13:07,120 --> 00:13:09,078
I bet my parents would
pay you for that.
209
00:13:09,122 --> 00:13:11,372
And honestly, the
place is so beautiful
210
00:13:11,416 --> 00:13:12,957
that you're gonna
wanna do that anyway.
211
00:13:13,001 --> 00:13:14,083
(Tara sighs)
212
00:13:14,127 --> 00:13:15,001
Don't give me that.
213
00:13:15,045 --> 00:13:17,170
This is not some charity case
214
00:13:17,214 --> 00:13:20,590
or whatever hateful
thing you said.
215
00:13:20,675 --> 00:13:22,884
I just think it'd be
a great opportunity
216
00:13:22,928 --> 00:13:25,011
to kill two birds
with one stone.
217
00:13:25,055 --> 00:13:27,514
- And what birds would those be?
218
00:13:27,557 --> 00:13:30,767
- Well, in addition to
a possible paycheck,
219
00:13:30,811 --> 00:13:33,061
we could have a girls' weekend!
220
00:13:33,104 --> 00:13:36,481
No work, no douchy Derek,
221
00:13:36,525 --> 00:13:40,777
just a beautiful
lake and great views.
222
00:13:40,862 --> 00:13:42,946
Let's do it, let's
go this weekend.
223
00:13:42,989 --> 00:13:45,323
- I'm not big on lakes.
224
00:13:45,367 --> 00:13:45,990
- Who's not big on lakes?
225
00:13:48,286 --> 00:13:50,161
Is this about your brother?
226
00:13:50,205 --> 00:13:52,163
- Why would you say that?
227
00:13:53,708 --> 00:13:56,960
- Tara, I know you
better than anybody else.
228
00:13:57,003 --> 00:14:01,089
And you're never gonna
be able to move forward
229
00:14:01,132 --> 00:14:03,132
until you let go of your past.
230
00:14:05,011 --> 00:14:05,510
It was an accident.
231
00:14:05,554 --> 00:14:06,302
It was a...
232
00:14:07,681 --> 00:14:11,182
A horrible accident,
but an accident.
233
00:14:12,978 --> 00:14:14,269
- It's not that.
- Then what?
234
00:14:19,609 --> 00:14:21,484
- Derek chose this weekend.
235
00:14:23,113 --> 00:14:25,113
- Tara, you can't go to that.
- What?
236
00:14:25,156 --> 00:14:28,032
- (sighs) I think
he wants me to go.
237
00:14:30,287 --> 00:14:30,994
Look, I know he wants me to go.
238
00:14:33,498 --> 00:14:34,080
If I could just talk to him--
239
00:14:34,124 --> 00:14:36,666
- And say what?
240
00:14:36,710 --> 00:14:38,501
Hey, congrats on the show.
241
00:14:38,545 --> 00:14:41,212
I'll be in the back taking
photos of your band for free.
242
00:14:41,256 --> 00:14:43,798
Oh, and by the way, I'm
still totally available
243
00:14:43,842 --> 00:14:45,800
for any emotional abuse
you'd like to fling
244
00:14:45,844 --> 00:14:47,427
in my general direction.
245
00:14:47,470 --> 00:14:49,679
This does not have
a happy ending.
246
00:14:49,723 --> 00:14:50,972
Trust me.
247
00:14:51,016 --> 00:14:53,099
He just wants you
there for the photos.
248
00:14:53,143 --> 00:14:55,018
And I'm saying this
because I love you
249
00:14:55,061 --> 00:14:57,020
and you're my friend.
250
00:14:59,941 --> 00:15:01,983
- I just feel like...
251
00:15:03,987 --> 00:15:04,986
Like I need to be there.
252
00:15:06,364 --> 00:15:06,988
- Okay.
253
00:15:07,032 --> 00:15:08,948
How about this?
254
00:15:10,243 --> 00:15:13,077
We go for a day, for 24
hours, see how it goes.
255
00:15:13,121 --> 00:15:14,078
If you still feel like
you need to go to the show
256
00:15:14,122 --> 00:15:15,246
then, okay, fine,
257
00:15:15,290 --> 00:15:18,082
we'll just leave first
thing in the morning,
258
00:15:18,126 --> 00:15:19,500
and we can make it in time.
259
00:15:21,004 --> 00:15:23,087
But if you have fun, we
can stay the weekend.
260
00:15:23,131 --> 00:15:25,298
And you can bring your work.
261
00:15:25,342 --> 00:15:28,509
I mean, it would be a gorgeous
backdrop for those vlogs.
262
00:15:28,553 --> 00:15:29,135
And I know my parents
are gonna wanna pay you
263
00:15:29,179 --> 00:15:31,137
for those photos.
264
00:15:32,766 --> 00:15:34,223
It'll be great.
265
00:15:34,267 --> 00:15:35,600
It'll be a killer weekend.
266
00:15:36,728 --> 00:15:37,477
What do you say?
267
00:15:38,396 --> 00:15:39,187
Deal?
268
00:15:47,447 --> 00:15:50,031
(mysterious music)
269
00:15:50,075 --> 00:15:53,701
(birds chirping)
270
00:16:01,294 --> 00:16:02,585
- [Tara Voiceover]
Hey guys, Tara here.
271
00:16:02,629 --> 00:16:04,295
Thought I would put these
new lenses to the test
272
00:16:04,339 --> 00:16:07,131
by going on a little nature
getaway to my friend's lake.
273
00:16:07,175 --> 00:16:09,717
I know, I was surprised when
I heard they had a lake too.
274
00:16:09,761 --> 00:16:12,303
And get this, it's
named after them.
275
00:16:12,347 --> 00:16:14,138
Anyway, I'll be posting
updates once we're there,
276
00:16:14,182 --> 00:16:16,557
so make sure you check back.
277
00:16:19,396 --> 00:16:20,603
- [Tara] You weren't kidding,
278
00:16:20,647 --> 00:16:22,897
this really is the
middle of nowhere.
279
00:16:22,941 --> 00:16:24,774
- [Amy] Does your car
always make that sound?
280
00:16:26,987 --> 00:16:28,778
(car rattling)
281
00:16:28,822 --> 00:16:31,280
- [Tara] This is the
little lake house?
282
00:16:31,324 --> 00:16:32,198
- [Amy] This is it.
283
00:16:45,088 --> 00:16:47,672
(car hissing)
284
00:16:55,223 --> 00:16:56,806
- Is it okay?
285
00:16:56,850 --> 00:16:57,682
- Yeah, this happens.
286
00:16:57,726 --> 00:16:59,308
It's probably just overheated.
287
00:16:59,352 --> 00:17:01,102
I think I'll take a look at
it when it's cooled down.
288
00:17:01,146 --> 00:17:02,145
- Okay.
289
00:17:02,230 --> 00:17:02,270
So...
290
00:17:05,900 --> 00:17:06,899
What do you think?
291
00:17:06,943 --> 00:17:08,985
- I think when you
said lake house
292
00:17:09,029 --> 00:17:10,236
I wasn't expecting this.
(Amy giggles)
293
00:17:10,280 --> 00:17:13,740
Also, why has it taken
us this long to visit?
294
00:17:13,783 --> 00:17:15,116
- I may have forgotten
that we owned it
295
00:17:15,160 --> 00:17:17,326
until my mum mentioned
we were selling it.
296
00:17:17,370 --> 00:17:19,120
Wait till you see
the view of the lake.
297
00:17:22,876 --> 00:17:25,418
(Amy sighs)
298
00:17:32,802 --> 00:17:35,178
- (exhales) Wow.
299
00:17:35,221 --> 00:17:35,261
- Right?
300
00:17:37,223 --> 00:17:37,680
(Amy exhales)
301
00:17:37,724 --> 00:17:40,475
(calm music)
302
00:17:46,608 --> 00:17:48,191
I remember it being bigger.
303
00:17:52,822 --> 00:17:53,529
- [Tara Voiceover] John!
304
00:17:58,203 --> 00:17:58,868
- Are you okay?
305
00:17:58,912 --> 00:18:00,036
- Yeah.
306
00:18:00,080 --> 00:18:02,497
I didn't realize we'd
be right on the coast.
307
00:18:02,540 --> 00:18:03,498
- We're not.
308
00:18:03,541 --> 00:18:04,290
There's a whole lake in between.
309
00:18:05,210 --> 00:18:09,378
(Amy titters)
310
00:18:09,422 --> 00:18:11,756
- When's the last
time someone was here?
311
00:18:11,800 --> 00:18:13,299
- Who knows!
312
00:18:13,343 --> 00:18:15,093
My parents rent it out
every now and again,
313
00:18:15,136 --> 00:18:18,471
but honestly I think it just
sits empty most of the time.
314
00:18:18,515 --> 00:18:20,264
- You'd think they'd wanna
be here all the time?
315
00:18:20,308 --> 00:18:22,475
- Oh, you haven't seen
their actual house.
316
00:18:22,519 --> 00:18:24,435
This is a dump compared to that.
317
00:18:24,479 --> 00:18:26,687
- Does this thing work?
318
00:18:26,731 --> 00:18:28,815
- Probably not, this
place is a catch all
319
00:18:28,858 --> 00:18:31,275
for decades of
strange collectibles.
320
00:18:33,488 --> 00:18:36,280
(Amy sighs)
321
00:18:36,324 --> 00:18:38,324
- No service.
- Right?
322
00:18:39,410 --> 00:18:40,493
It'll be good.
323
00:18:40,537 --> 00:18:41,410
No temptation.
324
00:18:42,455 --> 00:18:43,788
- Is there wifi at least?
325
00:18:45,542 --> 00:18:47,041
- I think so.
326
00:18:47,085 --> 00:18:48,042
- Amy!
- What?
327
00:18:48,086 --> 00:18:49,252
- How am I supposed
to do my vlog?
328
00:18:49,295 --> 00:18:51,629
- Ah, stop whining
about your vlog!
329
00:18:51,673 --> 00:18:54,423
Just record your videos here
330
00:18:54,467 --> 00:18:56,175
and upload them
when you get back.
331
00:18:56,219 --> 00:18:59,220
Could I get a thank you, Amy?
332
00:18:59,264 --> 00:19:00,638
I'm doing this for you.
333
00:19:03,685 --> 00:19:04,725
- You're right.
334
00:19:04,769 --> 00:19:05,309
I'm sorry.
335
00:19:05,353 --> 00:19:07,854
Thank you.
336
00:19:08,148 --> 00:19:10,314
This is really something.
337
00:19:12,402 --> 00:19:14,110
- You're welcome.
338
00:19:14,154 --> 00:19:14,277
Let's go see your room.
339
00:19:19,951 --> 00:19:21,951
I hope you like pink.
340
00:19:21,995 --> 00:19:23,286
You know mom loves
an accent pillow.
341
00:19:25,748 --> 00:19:26,289
- Is that supposed to be open?
342
00:19:28,543 --> 00:19:32,545
- God, whoever rented it last
must have left it, idiots.
343
00:19:32,589 --> 00:19:33,963
I hope there's not water damage.
344
00:19:34,007 --> 00:19:35,756
I don't want my parents
thinking it was us.
345
00:19:44,475 --> 00:19:45,308
You're being weird.
346
00:19:49,397 --> 00:19:49,437
Wine.
347
00:19:59,866 --> 00:20:02,533
(wind whooshing)
348
00:20:05,622 --> 00:20:07,496
(birds chirping)
349
00:20:11,669 --> 00:20:13,419
(water flowing)
350
00:20:19,385 --> 00:20:22,261
(birds chirping)
351
00:20:22,305 --> 00:20:24,889
(poignant music)
352
00:20:49,499 --> 00:20:52,208
(door creaking)
353
00:20:54,504 --> 00:20:54,752
- Amy?
354
00:21:10,603 --> 00:21:11,352
(calm music)
355
00:21:11,396 --> 00:21:14,188
(food sizzling)
356
00:21:21,447 --> 00:21:21,487
Stop that.
357
00:21:25,660 --> 00:21:28,995
♪ I fight, still I call ♪
358
00:21:29,038 --> 00:21:31,205
- It is a shame you're
never in your own photos.
359
00:21:31,249 --> 00:21:33,291
- Yeah, I prefer it that way.
360
00:21:34,877 --> 00:21:36,627
(phone beeps)
- Oh, my phone's dying.
361
00:21:36,671 --> 00:21:37,670
Do you have your charger?
362
00:21:37,714 --> 00:21:38,546
- Where's yours.
363
00:21:38,589 --> 00:21:42,049
- Mm, I might've forgotten it.
364
00:21:42,093 --> 00:21:42,967
But that's what I have you for.
365
00:21:43,011 --> 00:21:45,011
It's just for the music anyway.
366
00:21:45,054 --> 00:21:45,886
- By the computer.
367
00:21:49,309 --> 00:21:50,391
- Ah-hah!
368
00:21:52,729 --> 00:21:55,396
See, this one is fun.
369
00:21:55,440 --> 00:21:57,690
Don't you wanna skip
stupid Derek's stupid show
370
00:21:57,734 --> 00:22:00,192
and stay here all
weekend with me?
371
00:22:02,697 --> 00:22:07,325
Tara, when are you gonna
realize that he's a jerk
372
00:22:07,368 --> 00:22:08,951
and he is never gonna change
373
00:22:08,995 --> 00:22:09,577
and that you need to move on?
374
00:22:11,581 --> 00:22:12,830
- I care about him, Amy.
375
00:22:14,083 --> 00:22:14,790
I just think
376
00:22:15,918 --> 00:22:17,126
it's not a bad thing to be there
377
00:22:17,170 --> 00:22:19,170
for people you care about.
378
00:22:19,213 --> 00:22:20,588
- And I commend you
379
00:22:20,631 --> 00:22:21,922
for always seeing
the best in people.
380
00:22:21,966 --> 00:22:26,135
really, I do, even when
it is very hard to find.
381
00:22:26,179 --> 00:22:29,680
But you have got to
stop letting people
382
00:22:29,724 --> 00:22:30,598
take advantage of you.
383
00:22:31,934 --> 00:22:34,101
- That's easy for you to say.
384
00:22:34,145 --> 00:22:35,603
You could have any guy you want.
385
00:22:35,646 --> 00:22:37,772
- Girl, have you
seen these photos?!
386
00:22:37,815 --> 00:22:39,148
So could you.
387
00:22:40,777 --> 00:22:41,609
Okay, subject change.
388
00:22:41,652 --> 00:22:43,819
Guess who has a new book project
389
00:22:43,863 --> 00:22:47,406
that obviously needs to be
the center of my universe?
390
00:22:47,450 --> 00:22:49,200
- Oo, what does mommy dearest
391
00:22:49,243 --> 00:22:50,659
have us working on this time?
392
00:22:50,703 --> 00:22:52,328
- Who knows.
393
00:22:52,372 --> 00:22:53,412
- Plates.
394
00:22:53,998 --> 00:22:57,375
- Heaven forbid I have
a life outside of her.
395
00:22:58,461 --> 00:23:00,544
I wish my parents
were more like yours.
396
00:23:00,588 --> 00:23:02,088
- You mean totally absent?
397
00:23:02,131 --> 00:23:04,131
- Well, that's not fair.
398
00:23:04,175 --> 00:23:06,384
Their absence isn't
entirely their fault.
399
00:23:06,427 --> 00:23:09,929
I mean, I've seen you ignore
your mom's phone calls.
400
00:23:10,848 --> 00:23:13,516
- You don't know--
(door bangs)
401
00:23:13,559 --> 00:23:15,893
(mysterious music)
402
00:23:15,937 --> 00:23:16,519
- What was that?
403
00:23:25,279 --> 00:23:26,153
- Looks like my door.
404
00:23:37,250 --> 00:23:38,290
- It's a draft.
405
00:23:38,334 --> 00:23:38,833
I thought I told
you to close it.
406
00:23:38,876 --> 00:23:42,253
(birds chirping)
407
00:23:44,549 --> 00:23:45,548
- I thought I did.
408
00:23:45,591 --> 00:23:48,509
- Well, obviously
not all the way.
409
00:23:48,553 --> 00:23:50,469
Just remember to
lock it this time.
410
00:24:05,653 --> 00:24:08,195
(water gushing)
411
00:24:15,746 --> 00:24:16,579
- Tara!
412
00:24:18,708 --> 00:24:21,083
(Tara panting)
413
00:24:53,493 --> 00:24:55,576
(tense music)
414
00:25:28,277 --> 00:25:30,945
(Tara gasps)
415
00:25:30,988 --> 00:25:33,697
(Tara panting)
416
00:25:42,250 --> 00:25:44,375
- Are you awake?
417
00:25:47,004 --> 00:25:48,754
- Come up.
418
00:26:05,106 --> 00:26:07,106
(birds chirping)
419
00:26:07,149 --> 00:26:10,109
(mysterious music)
420
00:26:17,201 --> 00:26:18,993
- Hey guys, Tara here.
421
00:26:19,036 --> 00:26:21,203
As promised, the
view from the porch.
422
00:26:21,247 --> 00:26:22,913
There are worst
places to work, right?
423
00:26:22,957 --> 00:26:24,081
I'm about to head
down to the lake,
424
00:26:24,125 --> 00:26:24,873
and I'm gonna to try
to convince my friend
425
00:26:24,917 --> 00:26:26,041
to do some modeling for me
426
00:26:26,085 --> 00:26:28,085
so we can test out the
new portraiture lens.
427
00:26:28,129 --> 00:26:30,296
- You ready to head down?
428
00:26:30,339 --> 00:26:32,756
- Shouldn't take
much convincing.
429
00:26:34,427 --> 00:26:36,802
(waves lapping)
430
00:26:36,846 --> 00:26:38,637
- Okay, try one
looking up at the sky.
431
00:26:41,225 --> 00:26:42,641
Okay, try away
432
00:26:42,685 --> 00:26:45,561
just so we can see the back
of your hat for a second.
433
00:26:47,315 --> 00:26:49,440
Oh, these are
actually pretty great.
434
00:26:49,483 --> 00:26:51,150
- You sound surprised.
435
00:26:51,193 --> 00:26:52,943
Don't forget who was
crowned Little Miss Bedford.
436
00:26:53,029 --> 00:26:54,653
Still got it.
437
00:26:54,697 --> 00:26:55,821
- When was that?
438
00:26:55,865 --> 00:26:56,989
- I was eight.
439
00:26:58,200 --> 00:27:00,034
- Yeah, maybe it's just
a really great lens.
440
00:27:00,077 --> 00:27:01,702
- Rude!
441
00:27:01,746 --> 00:27:02,536
Okay, put it away.
442
00:27:02,580 --> 00:27:03,912
Let's go swim.
- I'm good.
443
00:27:04,415 --> 00:27:04,455
- Please.
444
00:27:09,920 --> 00:27:11,086
Please.
445
00:27:12,632 --> 00:27:13,756
(both giggle)
446
00:27:13,799 --> 00:27:15,299
- I'm enjoying the sun.
447
00:27:15,343 --> 00:27:17,676
- (sighs) I don't
wanna swim alone.
448
00:27:17,720 --> 00:27:18,260
Besides it'll be good for you.
449
00:27:20,514 --> 00:27:21,597
- Good for me.
450
00:27:21,724 --> 00:27:23,474
Am I missing something here?
451
00:27:23,517 --> 00:27:27,061
It's new chapter, come
to face your fears.
452
00:27:29,065 --> 00:27:29,104
- What are...
453
00:27:30,733 --> 00:27:32,566
Oh my, this is about John.
454
00:27:32,610 --> 00:27:33,275
- I don't know what
you're talking you about.
455
00:27:33,319 --> 00:27:34,151
- Yeah, you do.
456
00:27:36,989 --> 00:27:38,656
You even asked me before
457
00:27:38,699 --> 00:27:40,366
if I didn't wanna
come because of him.
458
00:27:40,409 --> 00:27:42,201
- If I did, I don't remember it.
459
00:27:43,454 --> 00:27:46,330
Babe, this is not about
you and your brother.
460
00:27:46,374 --> 00:27:48,207
This is about me trying
to get you to loosen up
461
00:27:48,250 --> 00:27:50,000
and have a good time.
462
00:27:50,044 --> 00:27:52,044
Everything with you is so heavy.
463
00:27:52,338 --> 00:27:54,213
- He died Amy.
464
00:27:55,466 --> 00:27:57,007
- 10 years ago.
465
00:28:00,179 --> 00:28:01,720
You can't keep using
him as an excuse--
466
00:28:01,764 --> 00:28:03,138
- Using him as an excuse?!
467
00:28:03,182 --> 00:28:04,890
- You know what I mean?
468
00:28:04,934 --> 00:28:05,307
- You know, I don't think I do.
469
00:28:06,936 --> 00:28:10,938
You have no idea what
it's like to lose someone,
470
00:28:10,981 --> 00:28:13,524
to feel responsible,
471
00:28:13,567 --> 00:28:15,943
to have your own mother
and father resent you
472
00:28:15,986 --> 00:28:16,652
for being the one who survived.
473
00:28:16,696 --> 00:28:18,153
- They don't resent you.
474
00:28:18,197 --> 00:28:20,364
- You have no idea, Amy.
475
00:28:20,408 --> 00:28:22,324
You think you have this great
understanding of my life.
476
00:28:23,244 --> 00:28:26,412
You don't have a clue!
477
00:28:26,455 --> 00:28:28,247
Worry about your own problems.
478
00:28:28,290 --> 00:28:29,581
You're always complaining
479
00:28:29,625 --> 00:28:31,834
that your mom is so
controlling and so demanding.
480
00:28:31,877 --> 00:28:32,751
Leave!
481
00:28:33,921 --> 00:28:35,754
Oh, but who's gonna
pay for all this.
482
00:28:35,798 --> 00:28:37,172
- That's really not fair.
483
00:28:37,216 --> 00:28:39,216
- Life isn't fair.
484
00:28:39,260 --> 00:28:40,884
And the sooner you stop trying
to convince me otherwise,
485
00:28:40,928 --> 00:28:42,302
the better.
486
00:28:52,690 --> 00:28:52,896
- Hey.
487
00:28:54,400 --> 00:28:55,232
I'm sorry
488
00:28:57,361 --> 00:28:59,236
It's just I see you
constantly punishing yourself,
489
00:28:59,280 --> 00:29:00,988
and honestly it breaks my heart.
490
00:29:02,366 --> 00:29:03,657
Like with guys like Derek.
491
00:29:04,827 --> 00:29:06,034
I think you stick around
492
00:29:06,078 --> 00:29:07,828
because you don't think
you deserve better.
493
00:29:09,081 --> 00:29:09,955
You do.
494
00:29:09,999 --> 00:29:15,419
(bird cawing)
(waves lapping)
495
00:29:15,463 --> 00:29:17,880
- (sighs) I have an idea.
496
00:29:17,923 --> 00:29:18,756
- Yeah?
497
00:29:19,759 --> 00:29:22,551
- How about we don't
talk about guys anymore?
498
00:29:23,637 --> 00:29:26,722
Let's just focus on you and
me for the rest of the trip.
499
00:29:26,766 --> 00:29:28,182
How does that sound?
500
00:29:29,935 --> 00:29:31,894
- (gasps) Does that
mean you are staying?
501
00:29:31,937 --> 00:29:33,312
- I didn't say that.
502
00:29:33,355 --> 00:29:36,231
No, I'm still debating.
503
00:29:36,275 --> 00:29:40,778
- Woo-hoo!
(Tara groans)
504
00:29:48,496 --> 00:29:49,369
- I was thinking
about what you said.
505
00:29:50,414 --> 00:29:52,289
- What did I say?
506
00:29:52,708 --> 00:29:54,541
- That I complain
about my parents
507
00:29:54,585 --> 00:29:57,377
but have no problem
letting them support me.
508
00:29:58,798 --> 00:30:00,005
- I'm sorry, I was upset--
509
00:30:00,049 --> 00:30:03,467
- No, no, you're right.
510
00:30:03,511 --> 00:30:04,885
I am totally dependent on them.
511
00:30:06,305 --> 00:30:09,431
Which is why, I guess,
I'm so envious of you.
512
00:30:09,475 --> 00:30:10,599
- Envious of me?
513
00:30:10,643 --> 00:30:11,767
- Yeah!
514
00:30:11,811 --> 00:30:14,019
I mean, I have no idea
what it would be like
515
00:30:14,063 --> 00:30:17,981
to have no one expect
anything of me, you know,
516
00:30:18,025 --> 00:30:18,857
to have that kind of freedom.
517
00:30:18,943 --> 00:30:22,027
(birds chirping)
518
00:30:29,745 --> 00:30:31,370
- Hey, sorry.
(Tara gasps)
519
00:30:31,413 --> 00:30:33,497
I didn't mean to scare you.
520
00:30:36,043 --> 00:30:37,835
- Can we help you?
521
00:30:37,878 --> 00:30:38,252
- No, well maybe.
522
00:30:39,713 --> 00:30:41,463
I was down by the lake when
I saw you two across the way,
523
00:30:41,507 --> 00:30:44,007
but you left before
I could say hi.
524
00:30:45,052 --> 00:30:46,510
- And what are you
doing out here?
525
00:30:47,721 --> 00:30:49,471
- Well, I guess you could
say I'm Cheryl Strayeding it.
526
00:30:53,519 --> 00:30:55,018
- I'm sorry, what?
527
00:30:55,104 --> 00:30:57,312
- It's Cheryl Strayed.
528
00:30:57,356 --> 00:30:57,896
"Wild?"
529
00:30:59,775 --> 00:31:01,775
It's one of my favorite books,
I did a whole vlog about it.
530
00:31:01,819 --> 00:31:02,609
- Oh.
531
00:31:03,362 --> 00:31:05,445
- Well, Cheryl.
532
00:31:05,489 --> 00:31:08,031
- (chuckles) It's
Lucas, actually.
533
00:31:09,368 --> 00:31:10,701
Look, I don't wanna
bother you two,
534
00:31:10,744 --> 00:31:12,119
I was just wondering if
maybe you knew of a place
535
00:31:12,162 --> 00:31:14,037
where I could charge
my phone for a bit?
536
00:31:14,582 --> 00:31:17,666
- Did Cheryl Strayed
have a phone?
537
00:31:17,710 --> 00:31:19,042
- I don't think so,
538
00:31:19,086 --> 00:31:20,335
but she's way tougher than me.
539
00:31:20,379 --> 00:31:22,963
(Tara chuckles)
540
00:31:23,007 --> 00:31:24,882
(Amy giggles)
541
00:31:24,925 --> 00:31:27,551
- As a matter of fact, we have
a place right off the trail.
542
00:31:27,595 --> 00:31:29,887
But you know, there's no
service out here, right?
543
00:31:29,930 --> 00:31:31,597
- Yeah, I figured as much.
544
00:31:32,725 --> 00:31:33,849
Still it wouldn't hurt
to have some juice
545
00:31:33,893 --> 00:31:36,768
in case I eventually
come across some bars.
546
00:31:38,397 --> 00:31:40,147
- Sure.
547
00:31:40,190 --> 00:31:40,689
I'm Amy.
548
00:31:40,733 --> 00:31:41,315
This is Tara.
549
00:31:42,568 --> 00:31:43,317
Follow us.
550
00:32:03,923 --> 00:32:04,755
- Wow.
551
00:32:04,798 --> 00:32:06,173
- That's what I said too.
552
00:32:06,216 --> 00:32:07,966
- It's in massive
need of an update,
553
00:32:08,010 --> 00:32:09,301
but it does the trick.
554
00:32:09,345 --> 00:32:11,136
- And it's just the
two of you here?
555
00:32:11,180 --> 00:32:13,305
- Why do you ask?
556
00:32:13,349 --> 00:32:15,474
- Just seems a little dangerous.
557
00:32:15,517 --> 00:32:17,309
Two attractive young ladies
558
00:32:17,353 --> 00:32:19,227
alone in a big old
house like this.
559
00:32:19,271 --> 00:32:21,521
I feel like I've seen
this movie before.
560
00:32:21,565 --> 00:32:24,024
- (titters) That's funny.
561
00:32:24,068 --> 00:32:27,194
You're funny.
562
00:32:27,237 --> 00:32:29,071
So do you have a charger
or do you need one?
563
00:32:29,198 --> 00:32:30,030
- Oh, no, I'm good.
564
00:32:30,074 --> 00:32:31,114
- Fabulous.
565
00:32:31,158 --> 00:32:32,449
Charge away!
566
00:32:34,161 --> 00:32:35,577
I'm gonna go grab a shower.
567
00:32:35,621 --> 00:32:36,870
Do you mind?
568
00:32:36,914 --> 00:32:38,747
He's totally the
perfect rebound.
569
00:32:38,791 --> 00:32:39,998
Go for it.
570
00:32:40,042 --> 00:32:41,750
You kids have fun.
571
00:32:41,794 --> 00:32:44,002
- If I miss you, thank
you for the hospitality.
572
00:32:44,046 --> 00:32:46,797
I should be out of
here in like 10.
573
00:32:46,840 --> 00:32:49,132
- No, no, no, no, no,
make yourself at home.
574
00:32:49,176 --> 00:32:51,009
I'll be right back down.
575
00:32:51,053 --> 00:32:53,929
(mysterious music)
576
00:32:54,306 --> 00:32:57,808
(Lucas exhales)
577
00:33:01,146 --> 00:33:03,188
- So you just out here doing
some soul searching, huh?
578
00:33:03,232 --> 00:33:05,774
- Yeah, yeah,
something like that.
579
00:33:07,486 --> 00:33:08,777
I noticed your camera
580
00:33:08,821 --> 00:33:10,445
and some pretty serious
equipment you got there.
581
00:33:14,201 --> 00:33:17,077
- Yeah, well I'm far from a
pretty serious photographer.
582
00:33:18,622 --> 00:33:19,830
- I dabble a bit myself.
583
00:33:21,875 --> 00:33:25,002
Though, I would have no idea
how to make a career out of it.
584
00:33:25,045 --> 00:33:25,836
- That makes two of us.
585
00:33:25,879 --> 00:33:27,337
- What's that?
586
00:33:27,381 --> 00:33:30,173
- It's a work in progress.
587
00:33:30,217 --> 00:33:32,384
Let's just leave it at that.
588
00:33:33,512 --> 00:33:35,220
- Aren't we all just
works in progress?
589
00:33:52,531 --> 00:33:54,239
- To our new friend
590
00:33:54,283 --> 00:33:56,158
on the beginning of
his hero's journey,
591
00:33:56,201 --> 00:33:59,244
and to my bestest friend
592
00:33:59,288 --> 00:34:01,455
on the beginning
of her new chapter.
593
00:34:02,583 --> 00:34:05,417
(glasses clinking)
594
00:34:06,962 --> 00:34:08,086
- So I'm gathering
that the two of you
595
00:34:08,130 --> 00:34:10,172
have known each other
for a very long time.
596
00:34:10,215 --> 00:34:11,381
- Oh, a long time.
597
00:34:11,425 --> 00:34:13,341
- Why do you say it like that?
598
00:34:13,385 --> 00:34:14,676
Like it's a bad thing?
599
00:34:14,720 --> 00:34:16,261
- I didn't, I just
think it's kind of scary
600
00:34:16,305 --> 00:34:18,180
when you think about
601
00:34:18,223 --> 00:34:19,890
how long we've actually
known each other.
602
00:34:19,933 --> 00:34:22,434
Amy was my first friend when
my family moved to town.
603
00:34:22,478 --> 00:34:24,227
- And nemesis.
604
00:34:24,271 --> 00:34:25,437
- It's a little
bit of a stretch.
605
00:34:25,481 --> 00:34:26,772
- Are you kidding me?
606
00:34:26,815 --> 00:34:28,440
We were famous for that fight.
607
00:34:28,484 --> 00:34:29,941
- Fight?
- Mm-hmm.
608
00:34:29,985 --> 00:34:31,109
That's how we met.
609
00:34:31,195 --> 00:34:32,194
I was dragged to
this fraternity.
610
00:34:32,237 --> 00:34:34,279
- Oh, the robe.
611
00:34:34,323 --> 00:34:35,822
- And someone was
holding up the bathroom.
612
00:34:35,866 --> 00:34:37,199
- I was having a moment.
613
00:34:37,242 --> 00:34:38,033
- So I started
banging on the door.
614
00:34:38,077 --> 00:34:39,534
- In this totally rude way.
615
00:34:39,578 --> 00:34:42,370
- And Amy, let me know just
how rude she thought I was.
616
00:34:42,414 --> 00:34:45,874
- And Tara called
me a hypocrite.
617
00:34:45,918 --> 00:34:48,418
- There was copious amounts
of cheap liquor involved,
618
00:34:48,462 --> 00:34:50,879
so things really went
downhill from there.
619
00:34:50,923 --> 00:34:53,715
- I think there's still
a video of it somewhere.
620
00:34:53,759 --> 00:34:54,424
- We've come a long
way since then.
621
00:34:54,468 --> 00:34:56,343
- Oh, like fine wines.
622
00:34:56,386 --> 00:34:59,596
- I was in this new place,
I didn't know anyone.
623
00:34:59,640 --> 00:35:03,266
And then this girl that I
get in a massive fight with
624
00:35:03,393 --> 00:35:04,851
in front of everyone,
625
00:35:04,895 --> 00:35:05,560
somehow ends up
giving me a ride home.
626
00:35:05,604 --> 00:35:07,020
- With my driver.
627
00:35:07,064 --> 00:35:08,522
- And by the end of the ride,
628
00:35:08,565 --> 00:35:11,900
I'm confiding in her and
I'm crying with her, and...
629
00:35:15,030 --> 00:35:17,447
You were really there
for me that year.
630
00:35:17,491 --> 00:35:18,323
I don't know what I
would've done without you.
631
00:35:18,367 --> 00:35:21,993
(poignant music)
632
00:35:24,706 --> 00:35:26,164
- Freshman year can be tough.
633
00:35:29,628 --> 00:35:32,379
- Yeah, it wasn't really
that, it was my brother.
634
00:35:33,507 --> 00:35:36,341
Sorry, I don't really
talk about it often,
635
00:35:36,385 --> 00:35:39,136
but we lost my brother that year
636
00:35:39,179 --> 00:35:41,304
and it just kind of
ripped my family apart.
637
00:35:44,017 --> 00:35:45,267
We moved because...
638
00:35:47,104 --> 00:35:49,437
I don't know because my mom
thought it would be better
639
00:35:49,481 --> 00:35:50,438
to start fresh somewhere else.
640
00:35:51,900 --> 00:35:53,316
But we didn't
really start fresh.
641
00:35:54,862 --> 00:35:56,194
There was nothing to start.
642
00:35:58,073 --> 00:36:00,699
It was actually
more like the end.
643
00:36:02,536 --> 00:36:03,326
- I'm sorry.
644
00:36:04,872 --> 00:36:06,746
- It was a long time ago.
645
00:36:08,292 --> 00:36:11,626
I moved out on my own and
Amy became my new family.
646
00:36:13,338 --> 00:36:14,296
I don't really talk
to my parents anymore.
647
00:36:16,508 --> 00:36:18,633
I think they just
couldn't look at me
648
00:36:18,677 --> 00:36:20,635
without being overwhelmed
649
00:36:20,679 --> 00:36:22,429
at how much they
miss my brother, so.
650
00:36:29,897 --> 00:36:31,479
Anyway, here we are.
651
00:36:31,523 --> 00:36:34,274
Sorry, I didn't mean to--
- No, it's...
652
00:36:36,153 --> 00:36:37,360
I know what it's like
to lose someone you love
653
00:36:39,615 --> 00:36:41,198
even if it was a long time ago
654
00:36:41,241 --> 00:36:43,617
when everyone keeps telling
you it's time to move on.
655
00:36:44,620 --> 00:36:45,285
- It was 10 years ago.
656
00:36:45,329 --> 00:36:46,578
- Amy!
657
00:36:46,622 --> 00:36:50,457
- I mean, don't you think
she should reach out?
658
00:36:50,500 --> 00:36:52,542
- I don't think--
- It's time.
659
00:36:52,586 --> 00:36:56,213
- I think Tara could
probably decide for herself.
660
00:37:04,806 --> 00:37:06,473
- So Lucas, what do you do?
661
00:37:08,435 --> 00:37:10,060
- I'm a pharmacist actually.
662
00:37:10,103 --> 00:37:11,269
- Oh!
- Yeah.
663
00:37:11,313 --> 00:37:13,313
Well, I used to be.
664
00:37:13,357 --> 00:37:14,898
- Used to be?
665
00:37:14,942 --> 00:37:16,816
- Yeah, I don't know, I just,
666
00:37:16,860 --> 00:37:19,319
I recently had a
change of heart.
667
00:37:19,363 --> 00:37:21,571
I got into it because I
wanted to help people,
668
00:37:21,615 --> 00:37:24,908
and lately it just feels
like I'm serving big pharma.
669
00:37:24,952 --> 00:37:27,035
So I got out.
670
00:37:27,079 --> 00:37:29,079
- So you're just out here
in the middle of nowhere.
671
00:37:29,122 --> 00:37:31,706
Looking for what?
672
00:37:31,750 --> 00:37:33,333
- (chuckles) I guess I'll
know it when I see it.
673
00:37:35,462 --> 00:37:36,670
What about you two?
674
00:37:36,713 --> 00:37:39,881
I know you're a
photographer, Tara.
675
00:37:39,925 --> 00:37:41,341
- Yeah, well, she could be
676
00:37:41,385 --> 00:37:43,468
if she'd ever get rid of that
embarrassing waitress job.
677
00:37:43,512 --> 00:37:45,303
- Thanks, Amy.
678
00:37:45,347 --> 00:37:47,264
- No, that's not what I mean.
679
00:37:47,307 --> 00:37:49,766
It's just you have
so much talent
680
00:37:49,810 --> 00:37:53,645
and you are wasting it at
that dumpy tourist trap.
681
00:37:53,689 --> 00:37:55,355
You could be making
so much more money
682
00:37:55,399 --> 00:37:58,108
than minimum wage and bad tips.
683
00:37:58,151 --> 00:37:59,859
And then maybe you
could afford a car
684
00:37:59,903 --> 00:38:01,069
that doesn't sound
like a death rattle.
685
00:38:01,113 --> 00:38:02,862
- You got car trouble?
- No, it's fine.
686
00:38:02,906 --> 00:38:04,322
- I could take a
look if you'd like.
687
00:38:04,366 --> 00:38:05,490
- Would you, please?
688
00:38:05,534 --> 00:38:07,742
I feel like I am risking my life
689
00:38:07,786 --> 00:38:09,577
every time I get
into that thing.
690
00:38:09,621 --> 00:38:10,829
- It's fine.
- I got tools in my car.
691
00:38:10,872 --> 00:38:13,540
It's not a big deal.
- Wait, you have a car.
692
00:38:13,583 --> 00:38:15,625
I thought you were
eat, pray, loving this.
693
00:38:15,669 --> 00:38:16,751
- (chuckles) I am.
694
00:38:16,795 --> 00:38:18,211
I'm just starting.
695
00:38:18,255 --> 00:38:20,588
It's not too far from the lake.
696
00:38:20,632 --> 00:38:23,341
- Well, maybe when Amy's done
roasting me, we can go get it.
697
00:38:23,385 --> 00:38:25,844
- I'm not roasting you.
698
00:38:25,887 --> 00:38:26,928
God, she's so sensitive.
699
00:38:26,972 --> 00:38:28,013
I'm just being honest.
700
00:38:28,056 --> 00:38:30,682
You have so much
potential, you know.
701
00:38:32,060 --> 00:38:33,810
- What about you, Amy?
702
00:38:34,688 --> 00:38:35,437
What do you do?
703
00:38:40,277 --> 00:38:41,609
I work with my parents actually.
704
00:38:47,117 --> 00:38:48,950
You seem like a really nice guy,
705
00:38:48,994 --> 00:38:50,577
and ordinarily I would invite
you to stay the weekend,
706
00:38:50,620 --> 00:38:55,206
but unfortunately
Tara's boyfriend
707
00:38:55,250 --> 00:38:56,249
is playing a show.
- Amy!
708
00:38:56,293 --> 00:38:57,167
- So we have to
get back for that.
709
00:38:57,210 --> 00:38:59,919
So.
- He's not my boyfriend.
710
00:39:00,672 --> 00:39:02,964
He dumped me this week actually.
711
00:39:03,008 --> 00:39:04,466
- Oh, they've been
on and off for years.
712
00:39:04,509 --> 00:39:05,508
- Lucky guy.
713
00:39:05,552 --> 00:39:06,885
- Well this time we're off.
714
00:39:07,721 --> 00:39:08,511
For good.
715
00:39:11,683 --> 00:39:12,974
I'm not going to the show.
716
00:39:15,437 --> 00:39:15,935
- You're not?
717
00:39:15,979 --> 00:39:17,187
- No, I'm not.
718
00:39:21,068 --> 00:39:22,817
We're gonna be staying here
for the rest of the weekend.
719
00:39:22,861 --> 00:39:26,321
And you're welcome to stay with
us for as long as you like.
720
00:39:26,365 --> 00:39:27,113
Right Amy?
721
00:39:28,617 --> 00:39:30,408
- Right!
722
00:39:32,621 --> 00:39:35,455
I'm gonna get another
bottle of wine.
723
00:39:35,499 --> 00:39:37,207
They keep the best
ones in the cellar.
724
00:39:42,589 --> 00:39:45,090
- She's fun.
725
00:39:45,133 --> 00:39:47,008
- She comes off a
bit harsh sometimes.
726
00:39:47,052 --> 00:39:51,096
But the truth is she's
a really good friend
727
00:39:51,139 --> 00:39:54,891
and she's been there
for me for a lot.
728
00:39:58,772 --> 00:40:01,398
You know, you remind
me of someone,
729
00:40:02,651 --> 00:40:04,859
or maybe we've run into each
other before or something.
730
00:40:06,822 --> 00:40:08,405
Where did you say you were from?
731
00:40:11,910 --> 00:40:13,660
- I see you, you know.
732
00:40:16,206 --> 00:40:17,163
- I'm sorry.
733
00:40:27,134 --> 00:40:29,676
- I found us something a
little more exciting than wine.
734
00:40:30,846 --> 00:40:32,512
(Amy chuckles)
735
00:40:34,391 --> 00:40:37,142
(water pattering)
736
00:40:49,030 --> 00:40:51,865
(mysterious music)
737
00:41:24,316 --> 00:41:25,064
- Amy?
738
00:41:46,755 --> 00:41:49,130
Amy, if you're gonna
borrow my stuff,
739
00:41:49,174 --> 00:41:50,798
you need to put it
back when you're done.
740
00:41:50,842 --> 00:41:51,966
- [Amy] I don't know what
you're talking about.
741
00:41:52,010 --> 00:41:53,343
- My perfume.
742
00:41:53,386 --> 00:41:55,053
- [Amy] I didn't take it.
743
00:41:55,096 --> 00:41:55,887
- Right.
744
00:42:10,570 --> 00:42:12,278
- Hey guys, Tara here.
745
00:42:12,322 --> 00:42:14,489
As promised the
view from the porch.
746
00:42:14,533 --> 00:42:16,407
There are worst
places to work, right?
747
00:42:16,451 --> 00:42:17,909
I'm about to head
down to the lake,
748
00:42:17,953 --> 00:42:18,868
and I'm gonna try to
convince my friend
749
00:42:18,912 --> 00:42:20,036
to do some modeling for me
750
00:42:20,080 --> 00:42:22,080
so we can test out the
new portraiture lens.
751
00:42:23,124 --> 00:42:26,876
(ominous music)
752
00:42:29,798 --> 00:42:31,339
Hey guys, Tara here.
753
00:42:31,383 --> 00:42:33,633
As promised the
view from the porch.
754
00:42:33,677 --> 00:42:35,468
There are worst
places to work, right?
755
00:42:35,512 --> 00:42:37,011
I'm about to head
down to the lake,
756
00:42:37,055 --> 00:42:37,804
and I'm gonna try to
convince my friend
757
00:42:37,847 --> 00:42:38,972
to do some modeling for me
758
00:42:39,015 --> 00:42:42,767
so we can test out the
new portraiture lens.
759
00:42:44,104 --> 00:42:46,104
(Tara gasps)
760
00:43:02,163 --> 00:43:04,998
(mysterious music)
761
00:43:17,637 --> 00:43:20,471
(electronic music)
762
00:43:26,187 --> 00:43:29,856
(both laughing)
763
00:43:30,317 --> 00:43:33,401
- [Lucas] Oh, there you are.
764
00:43:33,445 --> 00:43:36,070
- Hey.
- Amy, can I talk to you?
765
00:43:36,114 --> 00:43:37,030
There's something
I need to show you.
766
00:43:37,073 --> 00:43:38,114
- Right now?
767
00:43:38,158 --> 00:43:39,782
- Yes, right now.
768
00:43:39,826 --> 00:43:40,742
- We're just getting started.
769
00:43:40,785 --> 00:43:42,827
- Have a drink, babe.
- Join us.
770
00:43:44,080 --> 00:43:48,416
♪ How do I ♪
771
00:43:48,460 --> 00:43:53,212
♪ Feed the flame
inside this fire ♪
772
00:43:53,256 --> 00:43:58,384
♪ Fire ♪
773
00:43:58,428 --> 00:44:02,347
♪ Oh, I tried to
take your hand ♪
774
00:44:02,390 --> 00:44:06,517
♪ And give you all
that you desire ♪
775
00:44:12,150 --> 00:44:13,858
- I thought you said
you didn't take it.
776
00:44:13,902 --> 00:44:15,985
- What?
- I can smell my perfume.
777
00:44:16,029 --> 00:44:18,780
- I don't know what
you're talking about.
778
00:44:18,823 --> 00:44:19,697
- You're up, Amy.
779
00:44:24,829 --> 00:44:27,580
What was it you
wanted to show Amy?
780
00:44:27,624 --> 00:44:28,289
- Nothing.
781
00:44:29,959 --> 00:44:30,249
It was nothing.
782
00:44:33,380 --> 00:44:36,464
- You wanna show me instead?
783
00:44:37,384 --> 00:44:39,133
- I think it's time
for another shot.
784
00:44:41,221 --> 00:44:45,139
♪ And we can watch it burn ♪
785
00:44:45,183 --> 00:44:48,726
♪ Burn, burn ♪
786
00:44:48,770 --> 00:44:52,855
♪ Burn into my fingertips ♪
787
00:44:52,899 --> 00:44:55,233
♪ Melt into my lips ♪
788
00:44:55,276 --> 00:44:58,528
♪ Watch it burn ♪
789
00:44:58,571 --> 00:45:02,073
♪ Burn, burn ♪
790
00:45:02,117 --> 00:45:05,243
♪ As it drips down
off our lips ♪
791
00:45:05,286 --> 00:45:10,289
♪ In between your hips, baby ♪
792
00:45:10,333 --> 00:45:13,209
(record crackling)
793
00:45:19,217 --> 00:45:22,427
(calm music)
794
00:45:29,102 --> 00:45:31,352
(Tara sighs)
795
00:45:40,280 --> 00:45:43,531
(Tara sighs)
796
00:45:45,285 --> 00:45:47,368
(Lucas laughs)
797
00:45:47,412 --> 00:45:49,912
(Amy laughs)
798
00:45:52,584 --> 00:45:54,375
(Lucas laughs)
799
00:45:56,421 --> 00:45:59,130
- Hey there sleepy head.
800
00:45:59,174 --> 00:46:00,548
How are you feeling?
801
00:46:00,592 --> 00:46:02,300
- Why didn't you wake me up?
802
00:46:02,343 --> 00:46:03,509
- I figured I'd wait
till I was finished
803
00:46:03,553 --> 00:46:05,678
making breakfast first.
804
00:46:05,722 --> 00:46:08,473
This one isn't used to
that kind of a good time.
805
00:46:08,516 --> 00:46:09,640
- I'd never have known.
806
00:46:11,436 --> 00:46:13,102
- Have you seen
my phone charger?
807
00:46:13,146 --> 00:46:13,936
I can't find it.
808
00:46:13,980 --> 00:46:15,730
- Oh, that's not surprising.
809
00:46:15,774 --> 00:46:18,357
She's always losing, slash
misplacing her things.
810
00:46:18,401 --> 00:46:20,401
- Am I?
811
00:46:20,445 --> 00:46:21,819
This is news to me.
812
00:46:23,323 --> 00:46:25,156
- Well, somebody woke up
813
00:46:25,200 --> 00:46:26,407
on the wrong side of
the bed this morning.
814
00:46:26,451 --> 00:46:29,577
- Well, someone should
stop borrowing my stuff
815
00:46:29,621 --> 00:46:32,205
and then misplacing it and
accusing me of losing it.
816
00:46:32,457 --> 00:46:35,833
(Amy titters)
817
00:46:36,961 --> 00:46:38,169
- I think I'll go take
a look at the car.
818
00:46:38,213 --> 00:46:39,212
- You don't have to do that.
- I know.
819
00:46:39,255 --> 00:46:41,088
I just figure it's
safer out there
820
00:46:41,132 --> 00:46:42,715
than in this line of fire.
821
00:46:42,759 --> 00:46:44,091
- The keys are by the door.
822
00:46:45,178 --> 00:46:47,887
- Play nicely.
(Amy giggles)
823
00:46:50,517 --> 00:46:52,433
- Play nice.
824
00:46:52,477 --> 00:46:54,644
Great, now he thinks
we're psychos.
825
00:46:54,687 --> 00:46:55,561
- We?
826
00:46:55,605 --> 00:46:56,312
You're the one being paranoid.
827
00:46:56,356 --> 00:46:58,731
I'm just making pancakes.
828
00:46:59,692 --> 00:47:01,275
- I'm not paranoid.
829
00:47:01,319 --> 00:47:02,568
It's my stuffy, Amy, and
it's not where I put it.
830
00:47:02,612 --> 00:47:06,531
- Okay, everybody
misplaces things.
831
00:47:06,574 --> 00:47:07,990
You had a lot to
drink last night,
832
00:47:08,034 --> 00:47:09,992
you probably just don't
remember where you put it.
833
00:47:10,036 --> 00:47:11,577
- Or you don't.
834
00:47:11,621 --> 00:47:13,955
I wasn't the only one
drinking last night.
835
00:47:13,998 --> 00:47:16,332
- Okay, I'll keep
my eyes open for it.
836
00:47:16,376 --> 00:47:18,626
It's not that big of a deal.
837
00:47:18,670 --> 00:47:20,294
- It is a big deal.
838
00:47:20,338 --> 00:47:21,754
It's my stuff, Amy.
839
00:47:21,798 --> 00:47:23,297
And you always do this.
840
00:47:23,341 --> 00:47:25,424
You always think you can
just take whatever you want,
841
00:47:25,468 --> 00:47:28,886
- I'm always taking your things?
842
00:47:28,930 --> 00:47:30,304
- Yes.
843
00:47:30,348 --> 00:47:32,306
There are no boundaries with
you and there should be.
844
00:47:32,350 --> 00:47:34,225
- Okay, we are talking
about a phone charger here.
845
00:47:34,269 --> 00:47:35,268
Do you hear yourself?
846
00:47:35,311 --> 00:47:36,435
- It's not about
the phone charger.
847
00:47:36,479 --> 00:47:37,478
- Then what is it about?
- It's about...
848
00:47:39,732 --> 00:47:41,357
(Tara sighs)
849
00:47:41,401 --> 00:47:43,192
Forget it.
850
00:47:46,698 --> 00:47:49,532
- Are you upset because
Lucas was coming on to me?
851
00:47:53,496 --> 00:47:54,287
Tara.
852
00:47:57,333 --> 00:48:00,710
You have been talking
all week about Derek
853
00:48:00,795 --> 00:48:03,921
and how much you miss
him, and care about him,
854
00:48:03,965 --> 00:48:06,883
and wanna get back
to see his show.
855
00:48:06,926 --> 00:48:09,927
Does any of this indicate
to me that you're interested
856
00:48:09,971 --> 00:48:11,721
in hooking up with
random mountain man?
857
00:48:12,724 --> 00:48:13,848
No!
858
00:48:13,892 --> 00:48:16,767
I don't understand why
you're upset with me
859
00:48:16,811 --> 00:48:20,813
when I had no idea that you
were trying to impress Lucas.
860
00:48:20,857 --> 00:48:21,522
- I'm not trying to impress him.
861
00:48:21,566 --> 00:48:23,733
- Oh my god.
862
00:48:23,776 --> 00:48:25,443
I don't even know what
we're talking about anymore.
863
00:48:25,486 --> 00:48:26,611
Tara, I can't keep up.
864
00:48:26,654 --> 00:48:27,945
- It's the way you're saying it.
865
00:48:27,989 --> 00:48:30,031
I'm not trying to impress him.
866
00:48:30,074 --> 00:48:32,158
I'm just--
- You're just what?
867
00:48:34,370 --> 00:48:37,622
(sighs) This is not
what I was looking for.
868
00:48:37,665 --> 00:48:42,084
I don't know why I go out of
my way to be so nice to you
869
00:48:42,128 --> 00:48:43,461
when you treat me like this,
870
00:48:43,504 --> 00:48:47,048
when you get
randomly angry at me
871
00:48:47,091 --> 00:48:50,176
and accuse me of doing
things that I'm not doing.
872
00:48:50,219 --> 00:48:51,594
- You are doing it though, Amy
873
00:48:53,514 --> 00:48:55,598
- Look, if you want
Lucas, go for it.
874
00:48:55,642 --> 00:48:57,516
But don't get mad at
me for being myself
875
00:48:57,560 --> 00:49:00,061
and trying to have fun,
876
00:49:00,104 --> 00:49:00,853
just because you don't
have the strength
877
00:49:00,897 --> 00:49:02,563
to go after what you want.
878
00:49:05,485 --> 00:49:08,277
(Lucas exhales)
879
00:49:14,369 --> 00:49:15,993
- You fixed it.
880
00:49:16,037 --> 00:49:16,494
- It just need a little love.
881
00:49:18,539 --> 00:49:20,039
- You're my hero.
882
00:49:20,083 --> 00:49:21,749
(Lucas chuckles)
883
00:49:21,793 --> 00:49:22,541
- Anytime.
884
00:49:22,585 --> 00:49:24,627
(calm music)
885
00:49:24,671 --> 00:49:25,878
(birds chirping)
886
00:49:25,922 --> 00:49:27,505
- Breakfast is ready
and the battle is over,
887
00:49:27,548 --> 00:49:29,840
if you wanna come back inside.
888
00:49:31,010 --> 00:49:33,219
Sorry you had to hear
all that, Amy and I.
889
00:49:33,262 --> 00:49:35,179
- Oh no, it's all good.
890
00:49:35,223 --> 00:49:36,722
No need to explain.
891
00:49:42,230 --> 00:49:44,105
- Well, come in
whenever you're ready.
892
00:49:55,326 --> 00:49:59,412
♪ Something spoke to me as
I looked in your eyes. ♪
893
00:49:59,455 --> 00:50:03,708
♪ Without a question I
am down for this ride ♪
894
00:50:03,751 --> 00:50:06,502
♪ You may be crazy,
you may be sunshine ♪
895
00:50:06,546 --> 00:50:07,878
- Well, hello there.
896
00:50:07,922 --> 00:50:09,964
You're gonna join me
before it gets cold?
897
00:50:10,008 --> 00:50:12,174
- It smells delicious.
898
00:50:12,218 --> 00:50:15,386
Let me just wash up,
and I'll be right back.
899
00:50:15,430 --> 00:50:17,722
- I swear you were the last
person to use the charger, Amy.
900
00:50:17,765 --> 00:50:19,598
- I will literally
buy you 50 chargers
901
00:50:19,642 --> 00:50:22,184
if you never bring
this up again.
902
00:50:22,228 --> 00:50:23,811
- Look, I need to
show you something.
903
00:50:23,855 --> 00:50:25,104
This is what I was
talking about last night.
904
00:50:25,148 --> 00:50:27,440
There was someone watching
us yesterday morning,
905
00:50:27,483 --> 00:50:28,983
and I caught them on tape.
906
00:50:29,027 --> 00:50:31,902
(mysterious music)
907
00:50:35,074 --> 00:50:36,657
- The suspense is killing me.
908
00:50:36,701 --> 00:50:38,034
- It's gone.
909
00:50:38,077 --> 00:50:39,452
- What's gone?
- My vlog file, it's gone.
910
00:50:40,538 --> 00:50:43,372
- You know what I think,
911
00:50:43,416 --> 00:50:45,708
I think we need to put
away the brown liquors
912
00:50:45,752 --> 00:50:47,543
and stick with the wine tonight.
913
00:50:47,587 --> 00:50:49,503
- No, it was here, I saw it.
914
00:50:51,758 --> 00:50:53,299
- Thanks for waiting.
915
00:50:53,342 --> 00:50:55,009
This looks incredible.
916
00:50:58,056 --> 00:50:58,846
You okay?
917
00:51:00,641 --> 00:51:04,018
- Yeah, I'm fine.
918
00:51:04,062 --> 00:51:05,269
- Pancake?
- Thank you.
919
00:51:07,231 --> 00:51:07,688
Tara, pancakes?
920
00:51:15,740 --> 00:51:18,657
(mysterious music)
921
00:52:16,259 --> 00:52:19,593
(camera shutter clicks)
922
00:52:24,433 --> 00:52:26,976
(waves lapping)
923
00:52:31,524 --> 00:52:34,817
(camera shutter clicking)
924
00:52:38,030 --> 00:52:38,487
- All right.
925
00:52:40,366 --> 00:52:42,575
(tense music)
926
00:52:42,618 --> 00:52:44,034
(Tara gasps)
927
00:52:44,078 --> 00:52:44,827
- Sorry.
928
00:52:45,788 --> 00:52:47,413
- That's okay.
929
00:52:47,456 --> 00:52:48,247
- This seat taken?
930
00:52:49,542 --> 00:52:52,042
I gotta stop creeping
up on you like this.
931
00:52:53,754 --> 00:52:57,089
(Lucas sighs)
932
00:52:58,843 --> 00:53:01,635
(Lucas exhales)
933
00:53:05,766 --> 00:53:09,685
- Last night when you
said you've seen me,
934
00:53:09,729 --> 00:53:10,728
what did you mean by that?
935
00:53:20,489 --> 00:53:23,908
- I haven't been
completely honest with you.
936
00:53:24,994 --> 00:53:25,784
I didn't exactly
need a phone charge.
937
00:53:29,040 --> 00:53:30,539
When I saw you yesterday
938
00:53:30,958 --> 00:53:33,792
sitting right here actually,
939
00:53:36,714 --> 00:53:37,338
I just knew.
940
00:53:39,926 --> 00:53:39,965
- Knew what?
941
00:53:43,262 --> 00:53:45,930
- That I finally found
what I was looking for.
942
00:53:47,892 --> 00:53:50,851
That everything else up until
that moment didn't matter.
943
00:53:55,441 --> 00:53:56,232
What?
944
00:53:57,151 --> 00:53:59,860
Is that really so
hard to believe?
945
00:53:59,904 --> 00:54:02,071
- I don't know, Lucas.
946
00:54:04,784 --> 00:54:05,991
I don't feel like
it works like that.
947
00:54:07,578 --> 00:54:08,410
Guys like you,
948
00:54:10,039 --> 00:54:10,788
and girls like me.
949
00:54:16,087 --> 00:54:19,713
- You really don't
see it, do you?
950
00:54:21,467 --> 00:54:23,217
- Besides I thought you and Amy
951
00:54:23,261 --> 00:54:24,802
had something going
on last night.
952
00:54:24,845 --> 00:54:24,885
- Amy?
953
00:54:25,930 --> 00:54:27,680
- Yeah.
954
00:54:32,395 --> 00:54:33,644
- Can I tell you a secret?
955
00:54:46,701 --> 00:54:47,950
You're wrong.
956
00:55:02,425 --> 00:55:05,259
- You said your car's
around here somewhere.
957
00:55:13,769 --> 00:55:15,894
(Derek knocking)
958
00:55:15,938 --> 00:55:17,646
- [Derek] Tara.
959
00:55:18,566 --> 00:55:19,273
(Derek knocking)
960
00:55:19,317 --> 00:55:21,400
Tara, are you in there?
961
00:55:22,945 --> 00:55:22,985
Tara.
962
00:55:27,825 --> 00:55:30,367
- Derek?
963
00:55:30,411 --> 00:55:31,660
What are you doing here?
964
00:55:32,288 --> 00:55:34,747
- [Derek] Listen,
I made a mistake.
965
00:55:35,416 --> 00:55:38,500
- Don't you think it's
a little late for that?
966
00:55:38,544 --> 00:55:39,710
- [Derek] I'm hoping not.
967
00:55:40,880 --> 00:55:41,545
Can I come in?
968
00:55:41,589 --> 00:55:42,629
- How did you find me?
969
00:55:44,175 --> 00:55:46,383
- Come on, you post
your entire life online.
970
00:55:46,427 --> 00:55:48,385
- I didn't post anything
about being here.
971
00:55:48,429 --> 00:55:49,595
- Your last vlog, you said
972
00:55:49,638 --> 00:55:50,804
that you were at a
friend's family's lake.
973
00:55:50,848 --> 00:55:52,056
It doesn't take a
genius to look up a lake
974
00:55:52,099 --> 00:55:53,098
with Amy's last name.
975
00:55:55,478 --> 00:55:55,976
(titters) Okay.
976
00:55:58,522 --> 00:55:59,730
- What do you want Derek?
977
00:56:02,193 --> 00:56:04,818
- I want you to
come back with me.
978
00:56:04,862 --> 00:56:06,695
I want you to come
to the show tonight.
979
00:56:08,532 --> 00:56:10,616
- I don't think
that's a good idea.
980
00:56:10,659 --> 00:56:11,700
- Why not?
981
00:56:11,744 --> 00:56:13,410
- Because you dumped me Derek.
982
00:56:13,454 --> 00:56:14,828
In a voicemail!
983
00:56:14,872 --> 00:56:16,246
- I didn't dump you.
984
00:56:16,290 --> 00:56:18,165
I was freaking out
about the show.
985
00:56:18,209 --> 00:56:19,541
I made a couple mistakes
986
00:56:19,585 --> 00:56:23,295
and I was just confused
about what that all meant.
987
00:56:23,339 --> 00:56:24,004
- Made a couple mistakes?
988
00:56:24,048 --> 00:56:26,006
- But that's over now.
989
00:56:26,050 --> 00:56:27,466
And I wanna fix things with you.
990
00:56:27,510 --> 00:56:28,592
- What mistakes?
991
00:56:28,636 --> 00:56:29,843
What's over?
992
00:56:31,514 --> 00:56:32,262
- It doesn't matter?
993
00:56:32,306 --> 00:56:33,138
- I think it does.
994
00:56:33,182 --> 00:56:34,556
- You're not listening to me.
995
00:56:34,600 --> 00:56:36,934
I messed up and I
wanna fix things.
996
00:56:36,977 --> 00:56:38,519
I wanna make things
right with you.
997
00:56:38,562 --> 00:56:39,686
- You need to leave.
998
00:56:39,730 --> 00:56:41,563
- Not until you say
you're coming with me.
999
00:56:41,607 --> 00:56:43,232
- I'm not gonna do that, Derek.
1000
00:56:43,275 --> 00:56:45,776
- Baby, I drove all the
way out here because
1001
00:56:45,820 --> 00:56:49,905
I wanted to tell you that I--
- What's going on here?
1002
00:56:51,617 --> 00:56:52,366
- Who are you?
1003
00:56:55,371 --> 00:56:55,994
- Lucas meet Derek.
1004
00:56:56,038 --> 00:56:58,997
Derek this is Lucas.
1005
00:56:59,041 --> 00:57:00,082
Derek was just leaving.
1006
00:57:03,170 --> 00:57:03,919
- So you're the
other car outside?
1007
00:57:07,967 --> 00:57:10,050
Wait are you two--
- Derek, you can't be here.
1008
00:57:12,304 --> 00:57:13,512
- I asked you a question.
1009
00:57:16,058 --> 00:57:17,516
Here I am feeling all
terrible about what I've done,
1010
00:57:17,560 --> 00:57:20,018
and you're out here banging
some backwards rando.
1011
00:57:22,440 --> 00:57:22,980
Where'd you even find this guy?
1012
00:57:25,985 --> 00:57:27,776
Hang on.
1013
00:57:29,321 --> 00:57:30,529
Don't I know you?
1014
00:57:30,573 --> 00:57:31,989
- You can't be here, Derek.
1015
00:57:32,032 --> 00:57:33,323
- Lucas, you said.
1016
00:57:35,619 --> 00:57:36,910
No, that's not right.
1017
00:57:39,457 --> 00:57:40,873
You're sleeping with my girl?
1018
00:57:42,585 --> 00:57:43,709
- She's not your girl.
1019
00:57:43,752 --> 00:57:44,585
- Guys.
1020
00:57:45,254 --> 00:57:47,212
You really need to go Derek.
1021
00:57:47,256 --> 00:57:50,674
If you wait much longer, you're
gonna be late for your show.
1022
00:57:53,179 --> 00:57:55,679
- So it's gonna
be like that, huh?
1023
00:58:00,561 --> 00:58:02,644
She's all yours pal.
1024
00:58:02,688 --> 00:58:04,521
Even with the pictures,
it wasn't worth it.
1025
00:58:12,114 --> 00:58:15,365
She was a better lay
than you'll ever be.
1026
00:58:36,347 --> 00:58:37,221
Stupid waste of time.
1027
00:58:44,021 --> 00:58:46,772
(car tires screeching)
1028
00:58:46,815 --> 00:58:49,399
(train honks)
1029
00:58:49,443 --> 00:58:50,484
Oh, son of a!
1030
00:58:51,278 --> 00:58:54,613
(tense music)
1031
00:59:07,169 --> 00:59:10,170
(Amy knocks)
(Tara sobbing)
1032
00:59:10,214 --> 00:59:11,505
- Knock, knock.
1033
00:59:32,111 --> 00:59:34,236
- I'm guessing you
heard all that.
1034
00:59:34,280 --> 00:59:35,070
- Yeah.
1035
00:59:36,782 --> 00:59:39,783
- He was cheating on
me the whole time, Amy.
1036
00:59:40,661 --> 00:59:43,787
(Tara sobs)
1037
00:59:43,998 --> 00:59:46,498
- I'm such an idiot.
- No.
1038
00:59:46,542 --> 00:59:47,082
You're not an idiot.
1039
00:59:47,126 --> 00:59:48,292
Come here, oh.
1040
00:59:49,253 --> 00:59:52,921
(poignant music)
1041
01:00:16,363 --> 01:00:18,196
(ominous music)
1042
01:00:48,437 --> 01:00:50,979
- Well, I knew I recognized
you from somewhere.
1043
01:00:51,023 --> 01:00:52,147
So is that how long
this has been going on?
1044
01:00:52,191 --> 01:00:54,816
- I have no idea what
you're talking about.
1045
01:00:54,860 --> 01:00:57,778
- No, I knew it was you
from the destiny party.
1046
01:00:57,821 --> 01:00:59,529
What was that about a
year and a half ago.
1047
01:01:00,658 --> 01:01:02,366
You've been screwing
her all this time?
1048
01:01:04,536 --> 01:01:06,453
That lying bitch!
1049
01:01:06,497 --> 01:01:07,245
Tara!
1050
01:01:07,289 --> 01:01:09,456
(tense music)
1051
01:01:29,395 --> 01:01:31,853
(birds cawing)
1052
01:01:43,909 --> 01:01:46,785
- There you are.
- Hey.
1053
01:01:46,829 --> 01:01:50,038
Sorry, I just had to
throw something in my car.
1054
01:01:50,082 --> 01:01:51,373
Is she okay?
1055
01:01:53,043 --> 01:01:53,917
- She'll be fine.
1056
01:01:55,254 --> 01:01:59,339
She and Derek just had
this connection, I guess.
1057
01:02:00,843 --> 01:02:02,426
They'll be doing
this song and dance
1058
01:02:02,469 --> 01:02:04,428
for a very long time, I think.
1059
01:02:08,183 --> 01:02:09,766
- It seemed pretty over to me.
1060
01:02:11,019 --> 01:02:11,059
- How cute.
1061
01:02:13,313 --> 01:02:14,271
Wishful thinking.
1062
01:02:16,108 --> 01:02:18,108
I'm gonna get a drink.
1063
01:02:18,152 --> 01:02:19,067
You want one?
1064
01:02:37,963 --> 01:02:41,214
(Tara exhales)
1065
01:02:41,258 --> 01:02:42,382
- Hey guys, Tara here.
1066
01:02:42,426 --> 01:02:45,927
It's now day two of
working in paradise.
1067
01:02:45,971 --> 01:02:47,304
Some technical difficulties
1068
01:02:47,347 --> 01:02:49,139
led to me losing
yesterday's vlog.
1069
01:02:49,183 --> 01:02:50,265
Bummer, I know,
1070
01:02:50,309 --> 01:02:51,558
but I'm very excited
to share with you
1071
01:02:51,602 --> 01:02:54,561
some pictures I took using
this portraiture lens.
1072
01:02:54,605 --> 01:02:57,147
(ominous music)
1073
01:03:00,736 --> 01:03:01,568
Shoot!
1074
01:03:29,973 --> 01:03:34,559
♪ Burn, burn, burn ♪
1075
01:03:34,603 --> 01:03:38,271
♪ Burn into my fingertips ♪
1076
01:03:38,315 --> 01:03:40,607
♪ Melt into my lips ♪
1077
01:03:40,651 --> 01:03:43,777
♪ As we burn ♪
1078
01:03:43,821 --> 01:03:46,822
♪ Burn, burn ♪
1079
01:03:46,865 --> 01:03:50,700
♪ As it drips down
off our lips ♪
1080
01:03:50,786 --> 01:03:55,664
♪ In between your hands, baby ♪
1081
01:03:56,208 --> 01:03:58,375
♪ Oh burn ♪
1082
01:03:58,418 --> 01:03:59,835
♪ Yeah ♪
1083
01:03:59,920 --> 01:04:01,378
♪ Burn ♪
1084
01:04:01,421 --> 01:04:03,129
- Idiot, Tara.
1085
01:04:07,094 --> 01:04:10,971
(waves lapping)
1086
01:04:11,056 --> 01:04:12,472
(Tara gasps)
1087
01:04:12,516 --> 01:04:13,598
(tense music)
1088
01:04:13,642 --> 01:04:14,015
John!
1089
01:04:16,019 --> 01:04:17,602
He died, Amy
1090
01:04:17,646 --> 01:04:17,686
Ten years ago
1091
01:04:19,147 --> 01:04:20,355
(waves lapping)
1092
01:04:20,399 --> 01:04:24,067
You're such an idiot.
Mom and Dad know it too.
1093
01:04:26,572 --> 01:04:30,407
You're never going to be
able to move forward until
1094
01:04:30,450 --> 01:05:06,401
you let go of your past.
1095
01:05:06,445 --> 01:05:07,986
(insects chirping)
1096
01:05:08,030 --> 01:05:10,363
(door creaks)
1097
01:05:42,773 --> 01:05:43,438
Amy.
1098
01:05:47,653 --> 01:05:48,902
- No Tara, wait.
1099
01:05:50,447 --> 01:05:51,237
Tara.
1100
01:05:53,367 --> 01:05:56,409
Tara, it was an accident.
- An accident?
1101
01:05:56,453 --> 01:05:57,494
- You know I would never
do anything to hurt you.
1102
01:05:57,537 --> 01:05:59,579
- Oh, yeah, you
wouldn't do anything.
1103
01:05:59,623 --> 01:06:02,207
Nothing is ever
your doing, is it?
1104
01:06:02,250 --> 01:06:03,416
Unless, of course it's something
1105
01:06:03,460 --> 01:06:04,793
that I need to thank you for,
1106
01:06:04,836 --> 01:06:07,879
something amazing, like
you bringing poor, broke,
1107
01:06:07,923 --> 01:06:10,465
inadequate,
heartbroken little me
1108
01:06:10,509 --> 01:06:12,509
out to one of your family's
incredible properties
1109
01:06:12,552 --> 01:06:13,927
so we can have a girls' getaway
1110
01:06:13,971 --> 01:06:15,220
that's supposedly
all for my benefit,
1111
01:06:15,263 --> 01:06:18,098
where you tell me to
go for it with a guy.
1112
01:06:18,141 --> 01:06:19,474
But what you really mean is
1113
01:06:19,518 --> 01:06:22,143
how dare I ever think he
would choose me over you!
1114
01:06:24,314 --> 01:06:27,357
You're sad, Amy.
1115
01:06:27,442 --> 01:06:30,819
All you are is a needy,
empty, selfish, spoiled brat
1116
01:06:30,862 --> 01:06:31,611
who would stab a
friend in the back
1117
01:06:31,655 --> 01:06:32,487
the first chance she gets.
1118
01:06:32,531 --> 01:06:34,572
- Yeah, okay, play the victim.
1119
01:06:34,616 --> 01:06:37,200
Oh, poor Tara.
1120
01:06:37,244 --> 01:06:39,077
Oh, I'm so responsible.
1121
01:06:39,121 --> 01:06:40,954
I work so hard.
1122
01:06:40,998 --> 01:06:42,747
I think I'm so much
better than everybody else
1123
01:06:42,791 --> 01:06:45,375
because my family has no
money and my parents hate me.
1124
01:06:45,419 --> 01:06:47,210
And, oo, I wanna be a
famous photographer,
1125
01:06:47,254 --> 01:06:50,046
and my life is terrible.
1126
01:06:50,090 --> 01:06:51,214
- Screw you, Amy.
1127
01:06:51,258 --> 01:06:53,425
Oh, wait, Lucas
already did that.
1128
01:06:53,468 --> 01:06:55,719
- That's what this is about?
1129
01:06:55,762 --> 01:06:57,345
It's just sex, Tara.
1130
01:06:57,389 --> 01:07:00,140
Maybe if you weren't such a
prude somebody would do you.
1131
01:07:00,183 --> 01:07:01,683
- Shut up.
- Maybe that's the reason
1132
01:07:01,727 --> 01:07:04,269
your boyfriend was so eager
to get in bed with me too.
1133
01:07:06,398 --> 01:07:07,188
- What?
1134
01:07:09,901 --> 01:07:12,360
- Nobody likes a
sob story, Tara.
1135
01:07:12,404 --> 01:07:14,904
Your life is no more
difficult than anybody else's.
1136
01:07:14,948 --> 01:07:16,322
You're just too
scared to admit that
1137
01:07:16,366 --> 01:07:19,075
maybe it's you who's
not measuring up.
1138
01:07:21,413 --> 01:07:24,664
Maybe it was the wrong
sibling that drowned that day.
1139
01:07:31,923 --> 01:07:32,672
- We're done.
1140
01:07:33,633 --> 01:07:36,426
I never wanna see or
hear from you ever again.
1141
01:07:54,404 --> 01:07:56,654
(insects chirping)
1142
01:08:14,758 --> 01:08:17,926
(car engine stuttering)
1143
01:08:17,969 --> 01:08:20,512
(ominous music)
1144
01:08:34,528 --> 01:08:36,486
- Let me take a look.
- Get away from me.
1145
01:08:36,530 --> 01:08:38,863
- Let me just take a quick--
- Stay away.
1146
01:08:38,907 --> 01:08:39,364
- I'm only trying to help.
1147
01:08:39,407 --> 01:08:41,199
- Tara.
1148
01:08:41,243 --> 01:08:43,201
Tara, I'm so, so sorry.
- Stop talking.
1149
01:08:43,245 --> 01:08:45,870
- I don't know why I
said that, it was stupid.
1150
01:08:45,914 --> 01:08:46,663
- Just stay away
from me both of you.
1151
01:08:46,706 --> 01:08:48,706
- Can we just please talk?
1152
01:08:48,750 --> 01:08:51,084
- I'm getting out
of here right now.
1153
01:08:51,128 --> 01:08:53,253
Take me to town,
I'm gonna get a bus.
1154
01:08:53,296 --> 01:08:54,420
It's too late.
1155
01:08:54,464 --> 01:08:56,589
There's not gonna be a
bus until the morning.
1156
01:08:58,218 --> 01:08:59,968
- You did this to my car.
- Me?
1157
01:09:00,011 --> 01:09:01,177
You saw me fix it.
1158
01:09:01,221 --> 01:09:03,596
- What are you playing at?
- You're upset,
1159
01:09:03,640 --> 01:09:05,431
and that is totally
understandable,
1160
01:09:05,475 --> 01:09:06,391
but it is very late, and--
1161
01:09:06,434 --> 01:09:09,102
- Why did you do this to my car?
1162
01:09:09,729 --> 01:09:12,939
- You don't think that maybe
it was your pissed off ex?
1163
01:09:14,484 --> 01:09:16,651
- He has a point, Tara.
1164
01:09:17,946 --> 01:09:19,279
- I would never--
- Can I just say one thing.
1165
01:09:21,575 --> 01:09:24,159
Things got ugly in
there and I'm sorry.
1166
01:09:24,202 --> 01:09:25,952
I really, really am.
1167
01:09:25,996 --> 01:09:28,288
I didn't mean what I said and
I know I can't take it back
1168
01:09:28,331 --> 01:09:32,125
but if we could just go back
inside and sleep it off,
1169
01:09:32,169 --> 01:09:33,251
Lucas can bring us into
town in the morning.
1170
01:09:35,463 --> 01:09:37,589
Don't you think that
makes the most sense?
1171
01:09:40,802 --> 01:09:40,842
Tara, please!
1172
01:10:12,542 --> 01:10:14,709
Tara, I'm really, really sorry.
1173
01:10:20,133 --> 01:10:22,133
I'll see you in the morning.
1174
01:10:24,930 --> 01:10:27,138
(Tara sighs)
1175
01:10:38,652 --> 01:10:40,026
- It's not what you think.
1176
01:10:40,070 --> 01:10:40,109
- Just go.
1177
01:10:43,531 --> 01:10:45,365
(sad music)
1178
01:11:07,055 --> 01:11:10,598
(ominous music)
1179
01:11:39,212 --> 01:11:42,338
(Velcro rips)
1180
01:13:06,341 --> 01:13:09,509
(tense music)
1181
01:13:09,552 --> 01:13:12,136
(camera beeping)
1182
01:13:33,868 --> 01:13:36,285
(keys clattering)
1183
01:13:36,329 --> 01:13:38,788
(Tara gasps)
1184
01:14:27,297 --> 01:14:31,215
(mysterious music)
1185
01:15:21,935 --> 01:15:23,434
- Oh, it's okay, it's okay.
1186
01:15:23,478 --> 01:15:25,102
Please, don't be scared, Tara.
1187
01:15:26,022 --> 01:15:26,437
I'm not gonna hurt you.
1188
01:15:28,816 --> 01:15:30,858
I would never do
anything to hurt you.
1189
01:15:34,531 --> 01:15:36,697
He wasn't a good guy.
1190
01:15:39,410 --> 01:15:40,535
He was using you,
1191
01:15:40,578 --> 01:15:42,286
and he was sleeping
with your best friend,
1192
01:15:43,831 --> 01:15:44,330
among others.
1193
01:15:47,877 --> 01:15:48,918
He didn't come close
to treating you
1194
01:15:48,962 --> 01:15:50,711
the way that you
deserve to be treated.
1195
01:15:52,632 --> 01:15:55,049
Now, you finding me with Amy
was not part of the plan.
1196
01:15:55,093 --> 01:15:58,052
You just got back home a little
bit sooner than I'd hoped.
1197
01:16:00,223 --> 01:16:02,139
If you had just given
me a bit more time,
1198
01:16:04,435 --> 01:16:05,434
I would've been able
to get rid of her too.
1199
01:16:07,355 --> 01:16:09,021
You're the only
woman for me, Tara.
1200
01:16:09,607 --> 01:16:13,025
You have always been
the only one for me.
1201
01:16:14,112 --> 01:16:14,860
(Tara grunts)
1202
01:16:14,904 --> 01:16:17,071
(Tara panting)
1203
01:16:17,115 --> 01:16:17,905
Tara!
1204
01:16:25,748 --> 01:16:27,248
Where are you running, Tara?
1205
01:16:28,710 --> 01:16:31,627
I found you before and
I will find you again.
1206
01:16:33,172 --> 01:16:34,297
I will always...
1207
01:16:36,092 --> 01:16:36,841
find you.
1208
01:16:44,601 --> 01:16:46,392
(Tara gasps)
1209
01:16:46,436 --> 01:16:50,354
(Tara groans)
1210
01:16:50,398 --> 01:16:53,024
(Tara groans)
1211
01:16:54,694 --> 01:16:57,278
(Tara grunts)
1212
01:16:58,656 --> 01:17:02,116
(Tara sobbing)
1213
01:17:16,966 --> 01:17:18,716
(water gushing)
1214
01:17:23,431 --> 01:17:23,471
- Tara!
1215
01:17:28,478 --> 01:17:30,186
- She was a better lay
than you'll ever be.
1216
01:17:30,229 --> 01:17:31,312
- [Amy Voiceover] Maybe
it was the wrong sibling
1217
01:17:31,356 --> 01:17:33,064
that drowned that day.
1218
01:17:43,242 --> 01:17:44,992
- You waking up there?
1219
01:17:48,289 --> 01:17:49,288
I tried to be gentle.
1220
01:17:51,751 --> 01:17:52,875
I'm sorry, but you
made me do that.
1221
01:17:56,130 --> 01:17:59,548
You know I would never wanna
do anything to hurt you.
1222
01:18:01,511 --> 01:18:03,052
I gave you a sedative
for the pain,
1223
01:18:03,096 --> 01:18:04,345
I hope that's okay.
1224
01:18:05,598 --> 01:18:06,931
We're off soon, but
you have to promise me,
1225
01:18:09,811 --> 01:18:11,310
don't do anything stupid.
1226
01:18:13,981 --> 01:18:14,814
I don't have to tie
you up like her.
1227
01:18:16,818 --> 01:18:21,737
- Where is she?
(Lucas shushes)
1228
01:18:21,781 --> 01:18:23,739
- We were doing so well.
1229
01:18:24,867 --> 01:18:28,452
We finally had our
moment at the lake.
1230
01:18:28,496 --> 01:18:28,869
That connection.
1231
01:18:31,249 --> 01:18:31,872
That's why I knew it was time...
1232
01:18:35,128 --> 01:18:35,835
Time to take care of Amy.
1233
01:18:38,297 --> 01:18:39,088
Derek.
1234
01:18:40,508 --> 01:18:41,924
Derek was not part of the plan.
1235
01:18:41,968 --> 01:18:45,010
I was surprised
when he showed up.
1236
01:18:45,054 --> 01:18:47,096
I figured I could
deal with him later.
1237
01:18:47,140 --> 01:18:49,682
And then when he
decided to come back,
1238
01:18:50,643 --> 01:18:51,600
I couldn't have that.
1239
01:18:52,979 --> 01:18:55,730
I had to protect you.
1240
01:18:58,276 --> 01:18:59,567
- What do you want from us?
1241
01:19:01,487 --> 01:19:01,944
- Us?
1242
01:19:03,906 --> 01:19:07,450
How many times do
I have to tell you?
1243
01:19:07,493 --> 01:19:08,492
There's only you.
1244
01:19:09,620 --> 01:19:11,370
It's always only been you.
1245
01:19:14,459 --> 01:19:16,709
Love at first sight.
1246
01:19:16,753 --> 01:19:17,501
It's real.
1247
01:19:19,046 --> 01:19:22,047
- You can't love someone
after two days, Lucas.
1248
01:19:24,343 --> 01:19:25,134
- Oh no.
1249
01:19:26,679 --> 01:19:28,846
No, I have been in
love with you for years
1250
01:19:30,850 --> 01:19:32,057
since sixth grade
1251
01:19:33,478 --> 01:19:35,436
when you rescued me.
1252
01:19:35,480 --> 01:19:36,854
Those boys were harassing me
1253
01:19:36,898 --> 01:19:38,564
and you told them
to leave me alone.
1254
01:19:39,817 --> 01:19:41,901
And then you reached out your
hand and you helped me up.
1255
01:19:47,450 --> 01:19:48,240
- Brian?
1256
01:19:50,661 --> 01:19:51,994
- I knew you would remember me.
1257
01:19:53,790 --> 01:19:55,915
I found my middle
name suited me better.
1258
01:19:55,958 --> 01:19:55,998
Anyway.
1259
01:20:00,546 --> 01:20:01,587
I know it now,
1260
01:20:02,131 --> 01:20:04,089
just like I knew it then,
1261
01:20:06,552 --> 01:20:08,385
I would do anything for you.
1262
01:20:11,057 --> 01:20:12,014
I lost you for a
little while there...
1263
01:20:16,646 --> 01:20:18,854
after I took your brother
out of the picture.
1264
01:20:20,274 --> 01:20:22,358
He was such a
terrible bully to you.
1265
01:20:24,195 --> 01:20:26,529
And I will never forget
the look in his eyes
1266
01:20:26,572 --> 01:20:27,988
the moment before
he hit the water.
1267
01:20:31,577 --> 01:20:35,079
And things didn't go
as planned after that.
1268
01:20:35,122 --> 01:20:35,996
You disappeared.
1269
01:20:36,040 --> 01:20:37,164
I had no way of finding you.
1270
01:20:37,208 --> 01:20:39,500
I thought he was over for us.
1271
01:20:41,295 --> 01:20:43,295
So you can only
imagine my surprise
1272
01:20:43,339 --> 01:20:44,421
when I'm researching
camera equipment
1273
01:20:44,465 --> 01:20:47,132
and suddenly your
beautiful face pops up
1274
01:20:47,176 --> 01:20:49,260
telling me all about it.
1275
01:20:50,012 --> 01:20:51,053
It's fate.
1276
01:20:53,724 --> 01:20:55,975
You can't ignore that Tara.
1277
01:20:56,018 --> 01:20:57,226
So I dropped everything
1278
01:20:57,270 --> 01:20:59,144
and I moved out here
to be close to you.
1279
01:20:59,188 --> 01:21:01,272
And I've been following
your life ever since,
1280
01:21:01,315 --> 01:21:03,732
just waiting for
the perfect moment.
1281
01:21:03,776 --> 01:21:06,235
No, the pieces, they
just fell into place.
1282
01:21:06,279 --> 01:21:09,947
I just, I knew that
this would be my chance,
1283
01:21:11,909 --> 01:21:14,577
my chance to finally show
you who really loves you.
1284
01:21:16,205 --> 01:21:18,706
I had to take care
of those that don't.
1285
01:21:23,170 --> 01:21:23,210
You're ready.
1286
01:21:30,052 --> 01:21:33,554
(water lapping)
1287
01:21:35,224 --> 01:21:37,099
(fire crackling)
1288
01:21:38,060 --> 01:21:39,852
- Oh, no.
1289
01:21:42,773 --> 01:21:45,107
(Amy sobbing)
1290
01:21:48,487 --> 01:21:51,780
(Amy groaning)
1291
01:21:51,824 --> 01:21:52,615
- Shh!
1292
01:21:55,828 --> 01:21:55,993
- Stop!
- What?
1293
01:21:58,581 --> 01:22:01,665
Why are you still defending
this ungrateful, spoiled whore.
1294
01:22:01,709 --> 01:22:03,083
She has done nothing
but betray you.
1295
01:22:05,838 --> 01:22:06,503
Nothing!
1296
01:22:14,138 --> 01:22:15,429
- You're right.
1297
01:22:16,432 --> 01:22:18,724
She is an ungrateful,
spoiled whore.
1298
01:22:25,524 --> 01:22:26,106
You helped me see that, Lucas.
1299
01:22:28,402 --> 01:22:29,193
I had no idea that
there could be
1300
01:22:29,236 --> 01:22:31,320
someone out there like you,
1301
01:22:32,490 --> 01:22:33,906
someone who really listens,
1302
01:22:34,992 --> 01:22:35,157
really understands,
1303
01:22:37,411 --> 01:22:39,495
who takes actions to
protect those he loves.
1304
01:22:42,083 --> 01:22:43,165
And it's made me realize...
1305
01:22:45,294 --> 01:22:46,126
I hate her.
1306
01:22:49,465 --> 01:22:52,341
As long as I've known you,
I've been there for you.
1307
01:22:52,385 --> 01:22:54,593
I've gone where you wanted,
driven where you wanted,
1308
01:22:54,637 --> 01:22:56,095
dressed how you want.
1309
01:22:56,138 --> 01:22:58,263
Put my life on hold
1310
01:22:58,307 --> 01:23:01,266
because something on your agenda
was always more important.
1311
01:23:01,310 --> 01:23:03,686
And for what?
1312
01:23:03,729 --> 01:23:05,980
So you could tease
me for being broke,
1313
01:23:06,023 --> 01:23:08,774
insult my career, sleep
with my boyfriend?
1314
01:23:10,528 --> 01:23:13,988
Why do you even claim
to want to be my friend?
1315
01:23:14,031 --> 01:23:15,781
Is it an ego boost?
1316
01:23:15,825 --> 01:23:17,992
Does putting me down
make you feel better
1317
01:23:18,035 --> 01:23:19,243
about your pathetic life?
1318
01:23:23,332 --> 01:23:24,081
Let me do it.
1319
01:23:31,215 --> 01:23:34,383
- I wouldn't want your
hands to get dirty, my love.
1320
01:23:34,427 --> 01:23:37,886
- You've been protecting
me my whole life.
1321
01:23:44,103 --> 01:23:45,686
My brother was awful.
1322
01:23:47,398 --> 01:23:48,188
- Yes.
1323
01:23:49,400 --> 01:23:50,357
- He was a monster.
1324
01:23:51,402 --> 01:23:52,192
- Yes.
1325
01:23:53,821 --> 01:23:55,404
- He made my life miserable,
1326
01:23:59,118 --> 01:24:00,284
and my parents miserable too.
1327
01:24:02,580 --> 01:24:03,912
When he died...
1328
01:24:06,042 --> 01:24:09,209
When he died, I felt
like I was living a lie,
1329
01:24:10,755 --> 01:24:12,337
pretending along with my parents
1330
01:24:12,381 --> 01:24:14,381
like he was such a
wonderful brother,
1331
01:24:15,468 --> 01:24:17,551
that he wasn't actually
my worst nightmare.
1332
01:24:22,975 --> 01:24:24,183
Why do we suddenly paint someone
1333
01:24:24,226 --> 01:24:25,934
in a different light
when they're gone?
1334
01:24:27,772 --> 01:24:28,270
My parents were destroyed.
1335
01:24:31,108 --> 01:24:34,860
It was like they didn't
have room for me anymore.
1336
01:24:34,904 --> 01:24:36,070
Even in death,
1337
01:24:37,031 --> 01:24:39,031
he still somehow tortured me.
1338
01:24:41,327 --> 01:24:42,242
I'm glad he's gone.
1339
01:24:45,539 --> 01:24:47,790
I can't pretend any longer.
1340
01:24:47,833 --> 01:24:49,875
Sometimes our lives
are just better
1341
01:24:49,919 --> 01:24:53,045
without those who would
otherwise bring us down.
1342
01:24:53,089 --> 01:24:55,422
(tense music)
1343
01:24:58,344 --> 01:24:59,176
You've taken care
of me long enough.
1344
01:25:00,262 --> 01:25:03,263
Let me do this for myself.
1345
01:25:06,769 --> 01:25:08,435
I'm sorry it had to
be this way, Amy.
1346
01:25:10,773 --> 01:25:11,605
But you were right,
1347
01:25:13,150 --> 01:25:14,149
I'm not gonna get anywhere
1348
01:25:14,193 --> 01:25:15,692
if I continue to
live in the past.
1349
01:25:16,320 --> 01:25:19,655
(Amy moaning)
1350
01:25:26,664 --> 01:25:27,704
Thank you, Lucas.
1351
01:25:36,423 --> 01:25:39,842
(Lucas groans)
1352
01:25:44,431 --> 01:25:48,100
(water splashes)
1353
01:25:49,687 --> 01:25:52,187
(Tara gasps)
1354
01:25:53,566 --> 01:25:55,607
(both groaning)
1355
01:25:55,651 --> 01:25:56,400
- Let's go.
1356
01:25:56,443 --> 01:25:57,818
Hurry, let's go.
1357
01:26:14,753 --> 01:26:16,545
(Amy screams)
1358
01:26:16,589 --> 01:26:18,422
- Oh my god!
1359
01:26:18,465 --> 01:26:19,381
No, no, no, no, no, no, no.
1360
01:26:19,425 --> 01:26:21,550
- Amy, we have to get him out.
1361
01:26:21,594 --> 01:26:23,969
Just (groans), no, we can do it.
1362
01:26:24,013 --> 01:26:24,803
Help me Amy.
1363
01:26:24,847 --> 01:26:29,391
(Amy screams)
(Tara groans)
1364
01:26:40,279 --> 01:26:41,904
No.
1365
01:26:41,947 --> 01:26:43,363
Do you know how to drive stick?
1366
01:26:43,407 --> 01:26:44,781
- No, don't you?
1367
01:26:48,329 --> 01:26:49,036
(Tara groans)
1368
01:26:49,079 --> 01:26:52,789
(car engine turning over)
1369
01:26:53,751 --> 01:26:54,333
(car engine turning over)
1370
01:26:54,376 --> 01:26:55,500
- Okay, okay.
1371
01:26:56,587 --> 01:26:59,922
(Tara grunts)
1372
01:27:02,593 --> 01:27:04,760
(car engine turning over)
1373
01:27:04,803 --> 01:27:07,554
(tense music)
1374
01:27:07,598 --> 01:27:10,515
(engine revving)
1375
01:27:10,559 --> 01:27:12,184
- This can't be happening.
1376
01:27:12,228 --> 01:27:13,518
- Hurry.
1377
01:27:13,562 --> 01:27:15,896
Hurry Amy.
- You drive.
1378
01:27:15,940 --> 01:27:18,774
- You have to, you have
to do this one thing.
1379
01:27:18,817 --> 01:27:20,317
Just do it.
- I'm trying.
1380
01:27:20,361 --> 01:27:21,777
- Tara.
1381
01:27:21,820 --> 01:27:23,612
Please don't do
this to me again.
1382
01:27:25,032 --> 01:27:27,366
I will always find you.
1383
01:27:27,409 --> 01:27:28,825
I love you!
1384
01:27:28,869 --> 01:27:29,826
(Lucas screams)
1385
01:27:29,870 --> 01:27:32,746
(Amy screams)
1386
01:27:32,790 --> 01:27:34,498
(both panting)
1387
01:27:54,770 --> 01:27:56,603
- All right, this
is the last one.
1388
01:27:58,482 --> 01:28:00,607
- Thank you.
- No prob.
1389
01:28:01,485 --> 01:28:04,069
- Well, that's it.
1390
01:28:04,113 --> 01:28:05,612
My whole life
packed into one car.
1391
01:28:06,657 --> 01:28:07,447
- That's not true.
1392
01:28:07,491 --> 01:28:09,741
I'm not in there.
1393
01:28:09,785 --> 01:28:12,911
(both chuckle)
1394
01:28:12,997 --> 01:28:13,745
Hey.
1395
01:28:14,873 --> 01:28:16,790
I'm proud of you.
1396
01:28:16,834 --> 01:28:17,916
I really am.
1397
01:28:17,960 --> 01:28:20,502
(calm music)
1398
01:28:20,546 --> 01:28:20,585
- You know what?
1399
01:28:22,756 --> 01:28:23,714
I'm proud of you too.
1400
01:28:25,259 --> 01:28:26,800
- We'll see.
1401
01:28:26,844 --> 01:28:28,593
Next time we talk, I might
be living on the streets.
1402
01:28:28,637 --> 01:28:31,388
- You know that
will never happen.
1403
01:28:31,432 --> 01:28:32,973
You'll always have
a place with me.
1404
01:28:35,311 --> 01:28:38,145
- And where's that
gonna be exactly?
1405
01:28:38,188 --> 01:28:41,481
- I mean, we'll see how
things go with the parents.
1406
01:28:41,525 --> 01:28:43,608
I'm just trying to
keep an open mind
1407
01:28:43,652 --> 01:28:45,110
and seeing where it leads me.
1408
01:28:46,655 --> 01:28:48,238
- Well,
1409
01:28:48,282 --> 01:28:52,451
you be sure to call me
1410
01:28:52,494 --> 01:28:54,619
the second that you arrive.
1411
01:28:54,663 --> 01:28:55,454
Okay?
1412
01:28:57,249 --> 01:28:59,624
I hear there are some
crazies around these parts.
1413
01:28:59,668 --> 01:29:01,585
(both chuckle)
1414
01:29:01,628 --> 01:29:04,004
- I'll call you
when I get there,
1415
01:29:04,048 --> 01:29:06,506
unless you call me first.
- Oh, you know me so well.
1416
01:29:21,523 --> 01:29:24,649
(Amy sighs)
1417
01:29:26,528 --> 01:29:28,278
- Got it.
1418
01:29:47,716 --> 01:29:49,549
- Here we go.
1419
01:30:03,065 --> 01:30:04,648
(tense music)
1420
01:30:12,699 --> 01:30:15,951
♪ I'm not going anywhere
that you won't ♪
1421
01:30:15,994 --> 01:30:20,705
♪ I'm not leaving if
you're not willing to go ♪
1422
01:30:20,749 --> 01:30:22,833
♪ We've had something ♪
1423
01:30:22,876 --> 01:30:24,709
♪ Something so hard to find ♪
1424
01:30:24,753 --> 01:30:27,045
♪ And my darling ♪
1425
01:30:27,089 --> 01:30:28,964
♪ I'm so lucky you're mine ♪
1426
01:30:29,007 --> 01:30:31,967
♪ Can't keep me from
being with you ♪
1427
01:30:32,010 --> 01:30:36,763
♪ I'll do anything
that you want me to ♪
1428
01:30:37,266 --> 01:30:40,016
♪ Can't shake me
so don't even try ♪
1429
01:30:40,060 --> 01:30:45,021
♪ I'll be there for
you all the time ♪
1430
01:30:45,399 --> 01:30:49,443
♪ I'll always be,
I'll always be ♪
1431
01:30:49,486 --> 01:30:50,861
♪ I'll always be there ♪
1432
01:30:50,904 --> 01:30:54,489
♪ Be there for you, baby ♪
1433
01:30:54,533 --> 01:30:59,453
♪ I'll be there ♪
1434
01:31:00,831 --> 01:31:05,625
♪ I'm coming to get you ♪
98584
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.