All language subtitles for Dead.In.The.Water.2021.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:04,440 --> 00:01:06,356 Hey, don't go to far. 2 00:01:06,400 --> 00:01:09,693 Let's be back here in an hour. 3 00:01:09,737 --> 00:01:10,319 Okay, sounds good. 4 00:02:29,525 --> 00:02:30,732 Boo. 5 00:02:34,113 --> 00:02:35,571 What are you doing here? 6 00:02:35,614 --> 00:02:37,656 Oh, the beach. 7 00:02:37,700 --> 00:02:38,407 The coast. 8 00:02:38,450 --> 00:02:40,951 Wow, the ocean! 9 00:02:40,995 --> 00:02:42,244 No one's ever photographed that before. 10 00:02:44,874 --> 00:02:47,916 That camera is a waste of all your savings. 11 00:02:49,003 --> 00:02:51,128 You're never gonna get in. 12 00:02:51,172 --> 00:02:51,461 Mom and dad know it too. 13 00:02:53,799 --> 00:02:55,174 They're just too weak to tell you 14 00:02:55,217 --> 00:02:56,508 that you have no talent, 15 00:02:56,552 --> 00:02:59,887 that they wish you weren't their problems. 16 00:02:59,930 --> 00:03:01,013 - Please just leave me alone. - Give me this. 17 00:03:07,229 --> 00:03:07,352 You're such an idiot. 18 00:03:08,314 --> 00:03:09,271 Go on like that. 19 00:03:10,357 --> 00:03:11,315 How stupid! 20 00:03:37,885 --> 00:03:38,800 John. 21 00:03:53,025 --> 00:03:53,857 John. 22 00:04:15,214 --> 00:04:17,422 Didn't see that one coming. 23 00:04:34,733 --> 00:04:38,902 I told you already, I am not coming you. 24 00:04:38,946 --> 00:04:39,945 You what? 25 00:04:43,575 --> 00:04:44,366 Hi. 26 00:04:46,912 --> 00:04:50,580 Amy, I am not going with you tonight. 27 00:04:50,624 --> 00:04:51,999 I know. 28 00:04:52,042 --> 00:04:54,334 I have to finish my vlog. 29 00:04:54,378 --> 00:04:55,419 David extended my shift tomorrow. 30 00:04:55,462 --> 00:04:57,379 Okay, first off, 31 00:04:57,423 --> 00:04:59,172 you have got to stop letting 32 00:05:00,301 --> 00:05:05,012 that skeezy, wanna-be boss walk all over you. 33 00:05:05,055 --> 00:05:06,596 He's my actual boss. 34 00:05:06,724 --> 00:05:10,225 Second, you have like 20 subscribers to your vlog. 35 00:05:10,269 --> 00:05:12,352 I'm sure they'll get over it if it's delayed a day. 36 00:05:12,396 --> 00:05:14,187 Mm. 37 00:05:15,441 --> 00:05:18,567 Come on, you're being so sensitive. 38 00:05:18,610 --> 00:05:19,860 Have a drink, it'll make you feel better. 39 00:05:19,903 --> 00:05:20,652 I'm not going, Amy. 40 00:05:20,696 --> 00:05:22,738 It'll be fun, I promise. 41 00:05:24,033 --> 00:05:25,032 Why don't you invite Lindsey? 42 00:05:25,075 --> 00:05:26,575 Because Lindsey is a mess, 43 00:05:26,702 --> 00:05:28,660 and I wanna have a good time, not play babysitter. 44 00:05:28,704 --> 00:05:32,039 Besides if you go with me, 45 00:05:32,082 --> 00:05:33,665 it'll make Derek jealous. 46 00:05:35,294 --> 00:05:37,919 Why would I wanna make my boyfriend jealous? 47 00:05:37,963 --> 00:05:40,464 Oh, Tara, Tara, Tara. 48 00:05:40,507 --> 00:05:43,175 You have so much to learn about the ways of men. 49 00:05:45,512 --> 00:05:47,971 Okay. 50 00:05:48,015 --> 00:05:49,222 Rude! 51 00:05:49,266 --> 00:05:51,141 You are so stubborn! 52 00:05:51,185 --> 00:05:52,184 Me? 53 00:05:52,227 --> 00:05:55,103 Just like make an appearance. 54 00:05:55,147 --> 00:05:58,607 You can bring your camera, take photos of rich kids 55 00:05:58,650 --> 00:06:01,234 making bad choices in their natural habitat. 56 00:06:01,278 --> 00:06:02,986 Mm, that sounds appealing. 57 00:06:03,030 --> 00:06:04,738 Honestly, they would probably pay you big bucks 58 00:06:04,782 --> 00:06:07,574 for some profesh insta photos. 59 00:06:07,618 --> 00:06:08,909 Gotta make your money somehow, 60 00:06:08,952 --> 00:06:11,119 those gourmet meals don't grow on trees. 61 00:06:11,163 --> 00:06:15,082 I am trying to make money by working on my vlog. 62 00:06:15,125 --> 00:06:18,043 Okay, I will pay you however much 63 00:06:18,087 --> 00:06:20,837 you're gonna make from these reviews if you come with me. 64 00:06:20,881 --> 00:06:23,131 I'm not your charity case, Amy. 65 00:06:23,175 --> 00:06:26,218 Oh my god, why would you think that I think that? 66 00:06:26,261 --> 00:06:29,304 I just wanna have a fun time with my best gal. 67 00:06:29,348 --> 00:06:31,515 And if I can help you out a little bit, great! 68 00:06:33,644 --> 00:06:35,143 There we go. 69 00:06:39,650 --> 00:06:41,650 You're welcome. 70 00:06:41,819 --> 00:06:42,818 I made it from scratch. 71 00:06:42,861 --> 00:06:45,070 - You're the worst. - I know. 72 00:06:45,114 --> 00:06:46,238 Mm-hmm. 73 00:06:46,281 --> 00:06:48,115 I promise I'll have you home by midnight. 74 00:06:48,742 --> 00:06:51,076 I will have you home by 11:00 PM. 75 00:06:53,122 --> 00:06:55,497 You will be back inside by 10:00 PM. 76 00:06:55,541 --> 00:06:58,500 That is plenty of time to do your little video. 77 00:06:58,544 --> 00:06:59,334 10:00 PM? 78 00:07:00,921 --> 00:07:01,920 I promise. 79 00:07:04,258 --> 00:07:05,590 Ah! 80 00:07:05,634 --> 00:07:06,633 Yes! 81 00:07:06,677 --> 00:07:08,135 Okay, throw that food out. 82 00:07:08,178 --> 00:07:09,386 Okay, you can call it that. 83 00:07:09,430 --> 00:07:11,012 Put this purse on, finish your drink. 84 00:07:11,056 --> 00:07:12,681 I'm working on it. 85 00:07:12,724 --> 00:07:14,224 Okay, let's go, let's go, let's go. 86 00:07:27,156 --> 00:07:27,612 I'm fine, I'm fine. 87 00:07:36,540 --> 00:07:38,331 - It's this way. - What? 88 00:07:38,375 --> 00:07:39,458 This way. 89 00:07:39,501 --> 00:07:42,961 You got it. 90 00:07:45,507 --> 00:07:46,840 Where's my phone. 91 00:07:46,884 --> 00:07:48,717 You don't need it right now. 92 00:07:48,760 --> 00:07:49,634 I need to call a car. 93 00:07:49,678 --> 00:07:51,178 Yep, you can just crash here. 94 00:07:51,221 --> 00:07:52,929 Call a car in the morning. 95 00:08:11,116 --> 00:08:12,365 Hey guys, Tara here. 96 00:08:12,409 --> 00:08:13,825 Today I'm gonna be reviewing the 85 millimeter 97 00:08:13,869 --> 00:08:15,285 that just came out this week. 98 00:08:15,329 --> 00:08:15,911 I did a test shoot on it the other day and. 99 00:08:17,623 --> 00:08:18,872 Mother! 100 00:09:05,170 --> 00:09:07,837 What are you doing Tara?! 101 00:09:20,269 --> 00:09:23,019 You have two new messages. 102 00:09:23,063 --> 00:09:24,896 First message. 103 00:09:24,940 --> 00:09:27,857 Hi honey, it's mom again. 104 00:09:27,901 --> 00:09:29,985 You know, it's your father's birthday today, 105 00:09:30,028 --> 00:09:31,945 and I just think it would be nice to hear from you. 106 00:09:31,989 --> 00:09:34,573 Message deleted. 107 00:09:34,616 --> 00:09:35,907 Next message. 108 00:09:37,995 --> 00:09:40,662 Hey, I know you're at work right now 109 00:09:40,706 --> 00:09:42,622 and there's no need to call me back. 110 00:09:42,666 --> 00:09:42,706 I... 111 00:09:45,877 --> 00:09:48,545 Well, I guess I'm just gonna say it. 112 00:09:48,589 --> 00:09:50,463 I feel like maybe we should take a break. 113 00:09:51,383 --> 00:09:52,465 The big show is coming up, 114 00:09:52,509 --> 00:09:55,051 and I just really need to focus on that. 115 00:09:56,972 --> 00:09:58,555 You've always been my biggest cheerleader 116 00:09:58,599 --> 00:10:02,475 and I appreciate all that, but I just think that... 117 00:10:04,271 --> 00:10:07,147 I don't think I can be the same to you right now. 118 00:10:07,190 --> 00:10:09,482 You know, I'm under a lot of pressure with everything 119 00:10:09,526 --> 00:10:10,984 and I just think it's for the best. 120 00:10:11,028 --> 00:10:13,528 So yeah... 121 00:10:15,991 --> 00:10:18,450 Well, I hope we can still be friends, 122 00:10:18,493 --> 00:10:20,910 and if you wanna still come to the show and take pictures, 123 00:10:20,954 --> 00:10:21,870 that would be awesome. 124 00:10:21,913 --> 00:10:24,331 But I understand if not. 125 00:10:26,001 --> 00:10:26,791 Anyway... 126 00:10:28,211 --> 00:10:29,961 Or maybe I'll see you there. 127 00:10:32,090 --> 00:10:33,840 End of message. 128 00:10:33,884 --> 00:10:35,717 To delete this message press. 129 00:10:55,614 --> 00:10:56,363 This is Derek. 130 00:10:56,406 --> 00:10:57,155 Leave a message. 131 00:11:12,464 --> 00:11:13,755 - Hey. - Hi. 132 00:11:23,433 --> 00:11:25,767 Forget him. 133 00:11:25,811 --> 00:11:27,435 You're too good for him. 134 00:11:27,479 --> 00:11:28,395 Am I? 135 00:11:28,438 --> 00:11:29,521 He's a wannabe rockstar 136 00:11:29,564 --> 00:11:32,607 that still thinks he can make it at 35. 137 00:11:32,651 --> 00:11:34,818 Trust me when I say you can do better. 138 00:11:36,196 --> 00:11:39,239 I just don't know what I'm doing anymore, Amy. 139 00:11:41,743 --> 00:11:41,908 I hate my job. 140 00:11:43,036 --> 00:11:46,705 I've no time for my non-existent career. 141 00:11:48,875 --> 00:11:50,792 My parents don't talk to me, and my boyfriend, 142 00:11:50,836 --> 00:11:52,752 who apparently was a total loser anyway, 143 00:11:52,796 --> 00:11:53,503 just dumped me. 144 00:11:53,547 --> 00:11:56,256 That's what I'm saying. 145 00:11:56,299 --> 00:11:57,757 You're stuck. 146 00:11:57,801 --> 00:11:59,801 You're dead in the water, 147 00:11:59,845 --> 00:12:02,470 but this is your chance to change all of that. 148 00:12:02,723 --> 00:12:05,181 Nobody wants to be a waitress forever. 149 00:12:05,225 --> 00:12:06,433 You're almost 30, can you imagine 150 00:12:06,476 --> 00:12:09,018 if you were still slinging French fries then? 151 00:12:10,230 --> 00:12:11,354 I'm not you, Amy. 152 00:12:11,398 --> 00:12:13,231 I don't have any savings. 153 00:12:13,275 --> 00:12:15,900 I'm living on credit cards. 154 00:12:15,944 --> 00:12:18,862 I'm talking about getting creative with your talents. 155 00:12:21,742 --> 00:12:22,615 No. 156 00:12:23,702 --> 00:12:25,660 You're not gonna drag me out to any more clubs 157 00:12:25,704 --> 00:12:28,163 where I take photos of your other spoiled friends. 158 00:12:29,291 --> 00:12:30,081 Okay. 159 00:12:31,334 --> 00:12:32,542 I know you're having a bad day, 160 00:12:32,586 --> 00:12:34,252 so I'm gonna pretend like I didn't hear that. 161 00:12:34,296 --> 00:12:37,380 - Well, I didn't mean... - No, no, no, it's okay. 162 00:12:38,592 --> 00:12:39,174 Listen. 163 00:12:39,217 --> 00:12:41,718 I have an idea. 164 00:12:41,762 --> 00:12:45,180 My parents have this amazing house 165 00:12:45,223 --> 00:12:47,432 that I used to go to every summer as a kid. 166 00:12:47,476 --> 00:12:49,392 It's on it's own private lake. 167 00:12:49,436 --> 00:12:50,477 It's surrounded by forest. 168 00:12:50,520 --> 00:12:51,895 Great for hiking, totally secluded. 169 00:12:51,938 --> 00:12:54,314 It's just like, 170 00:12:54,357 --> 00:12:56,858 honestly, it's really amazing. 171 00:12:56,902 --> 00:12:58,193 Okay. 172 00:12:58,236 --> 00:13:01,237 Well, my mom mentioned that they're selling it 173 00:13:01,281 --> 00:13:04,866 and so we should totally go while we still can. 174 00:13:04,910 --> 00:13:07,076 You can bring your camera and take photos. 175 00:13:07,120 --> 00:13:09,078 I bet my parents would pay you for that. 176 00:13:09,122 --> 00:13:11,372 And honestly, the place is so beautiful 177 00:13:11,416 --> 00:13:12,957 that you're gonna wanna do that anyway. 178 00:13:14,127 --> 00:13:15,001 Don't give me that. 179 00:13:15,045 --> 00:13:17,170 This is not some charity case 180 00:13:17,214 --> 00:13:20,590 or whatever hateful thing you said. 181 00:13:20,675 --> 00:13:22,884 I just think it'd be a great opportunity 182 00:13:22,928 --> 00:13:25,011 to kill two birds with one stone. 183 00:13:25,055 --> 00:13:27,514 And what birds would those be? 184 00:13:27,557 --> 00:13:30,767 Well, in addition to a possible paycheck, 185 00:13:30,811 --> 00:13:33,061 we could have a girls' weekend! 186 00:13:33,104 --> 00:13:36,481 No work, no douchy Derek, 187 00:13:36,525 --> 00:13:40,777 just a beautiful lake and great views. 188 00:13:40,862 --> 00:13:42,946 Let's do it, let's go this weekend. 189 00:13:42,989 --> 00:13:45,323 I'm not big on lakes. 190 00:13:45,367 --> 00:13:45,990 Who's not big on lakes? 191 00:13:48,286 --> 00:13:50,161 Is this about your brother? 192 00:13:50,205 --> 00:13:52,163 Why would you say that? 193 00:13:53,708 --> 00:13:56,960 Tara, I know you better than anybody else. 194 00:13:57,003 --> 00:14:01,089 And you're never gonna be able to move forward 195 00:14:01,132 --> 00:14:03,132 until you let go of your past. 196 00:14:05,011 --> 00:14:05,510 It was an accident. 197 00:14:05,554 --> 00:14:06,302 It was a... 198 00:14:07,681 --> 00:14:11,182 A horrible accident, but an accident. 199 00:14:12,978 --> 00:14:14,269 - It's not that. - Then what? 200 00:14:19,609 --> 00:14:21,484 Derek chose this weekend. 201 00:14:23,113 --> 00:14:25,113 - Tara, you can't go to that. - What? 202 00:14:25,156 --> 00:14:28,032 I think he wants me to go. 203 00:14:30,287 --> 00:14:30,994 Look, I know he wants me to go. 204 00:14:33,498 --> 00:14:34,080 If I could just talk to him... 205 00:14:34,124 --> 00:14:36,666 And say what? 206 00:14:36,710 --> 00:14:38,501 Hey, congrats on the show. 207 00:14:38,545 --> 00:14:41,212 I'll be in the back taking photos of your band for free. 208 00:14:41,256 --> 00:14:43,798 Oh, and by the way, I'm still totally available 209 00:14:43,842 --> 00:14:45,800 for any emotional abuse you'd like to fling 210 00:14:45,844 --> 00:14:47,427 in my general direction. 211 00:14:47,470 --> 00:14:49,679 This does not have a happy ending. 212 00:14:49,723 --> 00:14:50,972 Trust me. 213 00:14:51,016 --> 00:14:53,099 He just wants you there for the photos. 214 00:14:53,143 --> 00:14:55,018 And I'm saying this because I love you 215 00:14:55,061 --> 00:14:57,020 and you're my friend. 216 00:14:59,941 --> 00:15:01,983 I just feel like... 217 00:15:03,987 --> 00:15:04,986 Like I need to be there. 218 00:15:06,364 --> 00:15:06,988 Okay. 219 00:15:07,032 --> 00:15:08,948 How about this? 220 00:15:10,243 --> 00:15:13,077 We go for a day, for 24 hours, see how it goes. 221 00:15:13,121 --> 00:15:14,078 If you still feel like you need to go to the show 222 00:15:14,122 --> 00:15:15,246 then, okay, fine, 223 00:15:15,290 --> 00:15:18,082 we'll just leave first thing in the morning, 224 00:15:18,126 --> 00:15:19,500 and we can make it in time. 225 00:15:21,004 --> 00:15:23,087 But if you have fun, we can stay the weekend. 226 00:15:23,131 --> 00:15:25,298 And you can bring your work. 227 00:15:25,342 --> 00:15:28,509 I mean, it would be a gorgeous backdrop for those vlogs. 228 00:15:28,553 --> 00:15:29,135 And I know my parents are gonna wanna pay you 229 00:15:29,179 --> 00:15:31,137 for those photos. 230 00:15:32,766 --> 00:15:34,223 It'll be great. 231 00:15:34,267 --> 00:15:35,600 It'll be a killer weekend. 232 00:15:36,728 --> 00:15:37,477 What do you say? 233 00:15:38,396 --> 00:15:39,187 Deal? 234 00:16:01,294 --> 00:16:02,585 Hey guys, Tara here. 235 00:16:02,629 --> 00:16:04,295 Thought I would put these new lenses to the test 236 00:16:04,339 --> 00:16:07,131 by going on a little nature getaway to my friend's lake. 237 00:16:07,175 --> 00:16:09,717 I know, I was surprised when I heard they had a lake too. 238 00:16:09,761 --> 00:16:12,303 And get this, it's named after them. 239 00:16:12,347 --> 00:16:14,138 Anyway, I'll be posting updates once we're there, 240 00:16:14,182 --> 00:16:16,557 so make sure you check back. 241 00:16:19,396 --> 00:16:20,603 You weren't kidding, 242 00:16:20,647 --> 00:16:22,897 this really is the middle of nowhere. 243 00:16:22,941 --> 00:16:24,774 Does your car always make that sound? 244 00:16:28,822 --> 00:16:31,280 This is the little lake house? 245 00:16:31,324 --> 00:16:32,198 This is it. 246 00:16:55,223 --> 00:16:56,806 Is it okay? 247 00:16:56,850 --> 00:16:57,682 Yeah, this happens. 248 00:16:57,726 --> 00:16:59,308 It's probably just overheated. 249 00:16:59,352 --> 00:17:01,102 I think I'll take a look at it when it's cooled down. 250 00:17:01,146 --> 00:17:02,145 Okay. 251 00:17:02,230 --> 00:17:02,270 So... 252 00:17:05,900 --> 00:17:06,899 What do you think? 253 00:17:06,943 --> 00:17:08,985 I think when you said lake house 254 00:17:09,029 --> 00:17:10,236 I wasn't expecting this. 255 00:17:10,280 --> 00:17:13,740 Also, why has it taken us this long to visit? 256 00:17:13,783 --> 00:17:15,116 I may have forgotten that we owned it 257 00:17:15,160 --> 00:17:17,326 until my mum mentioned we were selling it. 258 00:17:17,370 --> 00:17:19,120 Wait till you see the view of the lake. 259 00:17:32,802 --> 00:17:35,178 Wow. 260 00:17:35,221 --> 00:17:35,261 Right? 261 00:17:46,608 --> 00:17:48,191 I remember it being bigger. 262 00:17:52,822 --> 00:17:53,529 John! 263 00:17:58,203 --> 00:17:58,868 Are you okay? 264 00:17:58,912 --> 00:18:00,036 Yeah. 265 00:18:00,080 --> 00:18:02,497 I didn't realize we'd be right on the coast. 266 00:18:02,540 --> 00:18:03,498 We're not. 267 00:18:03,541 --> 00:18:04,290 There's a whole lake in between. 268 00:18:09,422 --> 00:18:11,756 When's the last time someone was here? 269 00:18:11,800 --> 00:18:13,299 Who knows! 270 00:18:13,343 --> 00:18:15,093 My parents rent it out every now and again, 271 00:18:15,136 --> 00:18:18,471 but honestly I think it just sits empty most of the time. 272 00:18:18,515 --> 00:18:20,264 You'd think they'd wanna be here all the time? 273 00:18:20,308 --> 00:18:22,475 Oh, you haven't seen their actual house. 274 00:18:22,519 --> 00:18:24,435 This is a dump compared to that. 275 00:18:24,479 --> 00:18:26,687 Does this thing work? 276 00:18:26,731 --> 00:18:28,815 Probably not, this place is a catch all 277 00:18:28,858 --> 00:18:31,275 for decades of strange collectibles. 278 00:18:36,324 --> 00:18:38,324 - No service. - Right? 279 00:18:39,410 --> 00:18:40,493 It'll be good. 280 00:18:40,537 --> 00:18:41,410 No temptation. 281 00:18:42,455 --> 00:18:43,788 Is there wifi at least? 282 00:18:45,542 --> 00:18:47,041 I think so. 283 00:18:47,085 --> 00:18:48,042 - Amy! - What? 284 00:18:48,086 --> 00:18:49,252 How am I supposed to do my vlog? 285 00:18:49,295 --> 00:18:51,629 Ah, stop whining about your vlog! 286 00:18:51,673 --> 00:18:54,423 Just record your videos here 287 00:18:54,467 --> 00:18:56,175 and upload them when you get back. 288 00:18:56,219 --> 00:18:59,220 Could I get a thank you, Amy? 289 00:18:59,264 --> 00:19:00,638 I'm doing this for you. 290 00:19:03,685 --> 00:19:04,725 You're right. 291 00:19:04,769 --> 00:19:05,309 I'm sorry. 292 00:19:05,353 --> 00:19:07,854 Thank you. 293 00:19:08,148 --> 00:19:10,314 This is really something. 294 00:19:12,402 --> 00:19:14,110 You're welcome. 295 00:19:14,154 --> 00:19:14,277 Let's go see your room. 296 00:19:19,951 --> 00:19:21,951 I hope you like pink. 297 00:19:21,995 --> 00:19:23,286 You know mom loves an accent pillow. 298 00:19:25,748 --> 00:19:26,289 Is that supposed to be open? 299 00:19:28,543 --> 00:19:32,545 God, whoever rented it last must have left it, idiots. 300 00:19:32,589 --> 00:19:33,963 I hope there's not water damage. 301 00:19:34,007 --> 00:19:35,756 I don't want my parents thinking it was us. 302 00:19:44,475 --> 00:19:45,308 You're being weird. 303 00:19:49,397 --> 00:19:49,437 Wine. 304 00:20:54,504 --> 00:20:54,752 Amy? 305 00:21:21,447 --> 00:21:21,487 Stop that. 306 00:21:25,660 --> 00:21:28,995 ♪ I fight, still I call ♪ 307 00:21:29,038 --> 00:21:31,205 It is a shame you're never in your own photos. 308 00:21:31,249 --> 00:21:33,291 Yeah, I prefer it that way. 309 00:21:34,877 --> 00:21:36,627 Oh, my phone's dying. 310 00:21:36,671 --> 00:21:37,670 Do you have your charger? 311 00:21:37,714 --> 00:21:38,546 Where's yours. 312 00:21:38,589 --> 00:21:42,049 Mm, I might've forgotten it. 313 00:21:42,093 --> 00:21:42,967 But that's what I have you for. 314 00:21:43,011 --> 00:21:45,011 It's just for the music anyway. 315 00:21:45,054 --> 00:21:45,886 By the computer. 316 00:21:49,309 --> 00:21:50,391 Ah-hah! 317 00:21:52,729 --> 00:21:55,396 See, this one is fun. 318 00:21:55,440 --> 00:21:57,690 Don't you wanna skip stupid Derek's stupid show 319 00:21:57,734 --> 00:22:00,192 and stay here all weekend with me? 320 00:22:02,697 --> 00:22:07,325 Tara, when are you gonna realize that he's a jerk 321 00:22:07,368 --> 00:22:08,951 and he is never gonna change 322 00:22:08,995 --> 00:22:09,577 and that you need to move on? 323 00:22:11,581 --> 00:22:12,830 I care about him, Amy. 324 00:22:14,083 --> 00:22:14,790 I just think 325 00:22:15,918 --> 00:22:17,126 it's not a bad thing to be there 326 00:22:17,170 --> 00:22:19,170 for people you care about. 327 00:22:19,213 --> 00:22:20,588 And I commend you 328 00:22:20,631 --> 00:22:21,922 for always seeing the best in people. 329 00:22:21,966 --> 00:22:26,135 Really, I do, even when it is very hard to find. 330 00:22:26,179 --> 00:22:29,680 But you have got to stop letting people 331 00:22:29,724 --> 00:22:30,598 take advantage of you. 332 00:22:31,934 --> 00:22:34,101 That's easy for you to say. 333 00:22:34,145 --> 00:22:35,603 You could have any guy you want. 334 00:22:35,646 --> 00:22:37,772 Girl, have you seen these photos?! 335 00:22:37,815 --> 00:22:39,148 So could you. 336 00:22:40,777 --> 00:22:41,609 Okay, subject change. 337 00:22:41,652 --> 00:22:43,819 Guess who has a new book project 338 00:22:43,863 --> 00:22:47,406 that obviously needs to be the center of my universe? 339 00:22:47,450 --> 00:22:49,200 Oo, what does mommy dearest 340 00:22:49,243 --> 00:22:50,659 have us working on this time? 341 00:22:50,703 --> 00:22:52,328 Who knows. 342 00:22:52,372 --> 00:22:53,412 Plates. 343 00:22:53,998 --> 00:22:57,375 Heaven forbid I have a life outside of her. 344 00:22:58,461 --> 00:23:00,544 I wish my parents were more like yours. 345 00:23:00,588 --> 00:23:02,088 You mean totally absent? 346 00:23:02,131 --> 00:23:04,131 Well, that's not fair. 347 00:23:04,175 --> 00:23:06,384 Their absence isn't entirely their fault. 348 00:23:06,427 --> 00:23:09,929 I mean, I've seen you ignore your mom's phone calls. 349 00:23:10,848 --> 00:23:13,516 You don't know... 350 00:23:15,937 --> 00:23:16,519 What was that? 351 00:23:25,279 --> 00:23:26,153 Looks like my door. 352 00:23:37,250 --> 00:23:38,290 It's a draft. 353 00:23:38,334 --> 00:23:38,833 I thought I told you to close it. 354 00:23:44,549 --> 00:23:45,548 I thought I did. 355 00:23:45,591 --> 00:23:48,509 Well, obviously not all the way. 356 00:23:48,553 --> 00:23:50,469 Just remember to lock it this time. 357 00:24:15,746 --> 00:24:16,579 Tara! 358 00:25:42,250 --> 00:25:44,375 Are you awake? 359 00:25:47,004 --> 00:25:48,754 Come up. 360 00:26:17,201 --> 00:26:18,993 Hey guys, Tara here. 361 00:26:19,036 --> 00:26:21,203 As promised, the view from the porch. 362 00:26:21,247 --> 00:26:22,913 There are worst places to work, right? 363 00:26:22,957 --> 00:26:24,081 I'm about to head down to the lake, 364 00:26:24,125 --> 00:26:24,873 and I'm gonna to try to convince my friend 365 00:26:24,917 --> 00:26:26,041 to do some modeling for me 366 00:26:26,085 --> 00:26:28,085 so we can test out the new portraiture lens. 367 00:26:28,129 --> 00:26:30,296 You ready to head down? 368 00:26:30,339 --> 00:26:32,756 Shouldn't take much convincing. 369 00:26:36,846 --> 00:26:38,637 Okay, try one looking up at the sky. 370 00:26:41,225 --> 00:26:42,641 Okay, try away 371 00:26:42,685 --> 00:26:45,561 just so we can see the back of your hat for a second. 372 00:26:47,315 --> 00:26:49,440 Oh, these are actually pretty great. 373 00:26:49,483 --> 00:26:51,150 You sound surprised. 374 00:26:51,193 --> 00:26:52,943 Don't forget who was crowned Little Miss Bedford. 375 00:26:53,029 --> 00:26:54,653 Still got it. 376 00:26:54,697 --> 00:26:55,821 When was that? 377 00:26:55,865 --> 00:26:56,989 I was eight. 378 00:26:58,200 --> 00:27:00,034 Yeah, maybe it's just a really great lens. 379 00:27:00,077 --> 00:27:01,702 Rude! 380 00:27:01,746 --> 00:27:02,536 Okay, put it away. 381 00:27:02,580 --> 00:27:03,912 - Let's go swim. - I'm good. 382 00:27:04,415 --> 00:27:04,455 Please. 383 00:27:09,920 --> 00:27:11,086 Please. 384 00:27:13,799 --> 00:27:15,299 I'm enjoying the sun. 385 00:27:15,343 --> 00:27:17,676 I don't wanna swim alone. 386 00:27:17,720 --> 00:27:18,260 Besides it'll be good for you. 387 00:27:20,514 --> 00:27:21,597 Good for me. 388 00:27:21,724 --> 00:27:23,474 Am I missing something here? 389 00:27:23,517 --> 00:27:27,061 It's new chapter, come to face your fears. 390 00:27:29,065 --> 00:27:29,104 What are... 391 00:27:30,733 --> 00:27:32,566 Oh my, this is about John. 392 00:27:32,610 --> 00:27:33,275 I don't know what you're talking you about. 393 00:27:33,319 --> 00:27:34,151 Yeah, you do. 394 00:27:36,989 --> 00:27:38,656 You even asked me before 395 00:27:38,699 --> 00:27:40,366 if I didn't wanna come because of him. 396 00:27:40,409 --> 00:27:42,201 If I did, I don't remember it. 397 00:27:43,454 --> 00:27:46,330 Babe, this is not about you and your brother. 398 00:27:46,374 --> 00:27:48,207 This is about me trying to get you to loosen up 399 00:27:48,250 --> 00:27:50,000 and have a good time. 400 00:27:50,044 --> 00:27:52,044 Everything with you is so heavy. 401 00:27:52,338 --> 00:27:54,213 He died Amy. 402 00:27:55,466 --> 00:27:57,007 10 years ago. 403 00:28:00,179 --> 00:28:01,720 You can't keep using him as an excuse... 404 00:28:01,764 --> 00:28:03,138 Using him as an excuse?! 405 00:28:03,182 --> 00:28:04,890 You know what I mean? 406 00:28:04,934 --> 00:28:05,307 You know, I don't think I do. 407 00:28:06,936 --> 00:28:10,938 You have no idea what it's like to lose someone, 408 00:28:10,981 --> 00:28:13,524 to feel responsible, 409 00:28:13,567 --> 00:28:15,943 to have your own mother and father resent you 410 00:28:15,986 --> 00:28:16,652 for being the one who survived. 411 00:28:16,696 --> 00:28:18,153 They don't resent you. 412 00:28:18,197 --> 00:28:20,364 You have no idea, Amy. 413 00:28:20,408 --> 00:28:22,324 You think you have this great understanding of my life. 414 00:28:23,244 --> 00:28:26,412 You don't have a clue! 415 00:28:26,455 --> 00:28:28,247 Worry about your own problems. 416 00:28:28,290 --> 00:28:29,581 You're always complaining 417 00:28:29,625 --> 00:28:31,834 that your mom is so controlling and so demanding. 418 00:28:31,877 --> 00:28:32,751 Leave! 419 00:28:33,921 --> 00:28:35,754 Oh, but who's gonna pay for all this. 420 00:28:35,798 --> 00:28:37,172 That's really not fair. 421 00:28:37,216 --> 00:28:39,216 Life isn't fair. 422 00:28:39,260 --> 00:28:40,884 And the sooner you stop trying to convince me otherwise, 423 00:28:40,928 --> 00:28:42,302 the better. 424 00:28:52,690 --> 00:28:52,896 Hey. 425 00:28:54,400 --> 00:28:55,232 I'm sorry 426 00:28:57,361 --> 00:28:59,236 It's just I see you constantly punishing yourself, 427 00:28:59,280 --> 00:29:00,988 and honestly it breaks my heart. 428 00:29:02,366 --> 00:29:03,657 Like with guys like Derek. 429 00:29:04,827 --> 00:29:06,034 I think you stick around 430 00:29:06,078 --> 00:29:07,828 because you don't think you deserve better. 431 00:29:09,081 --> 00:29:09,955 You do. 432 00:29:15,463 --> 00:29:17,880 I have an idea. 433 00:29:17,923 --> 00:29:18,756 Yeah? 434 00:29:19,759 --> 00:29:22,551 How about we don't talk about guys anymore? 435 00:29:23,637 --> 00:29:26,722 Let's just focus on you and me for the rest of the trip. 436 00:29:26,766 --> 00:29:28,182 How does that sound? 437 00:29:29,935 --> 00:29:31,894 Does that mean you are staying? 438 00:29:31,937 --> 00:29:33,312 I didn't say that. 439 00:29:33,355 --> 00:29:36,231 No, I'm still debating. 440 00:29:36,275 --> 00:29:40,778 Woo-hoo! 441 00:29:48,496 --> 00:29:49,369 I was thinking about what you said. 442 00:29:50,414 --> 00:29:52,289 What did I say? 443 00:29:52,708 --> 00:29:54,541 That I complain about my parents 444 00:29:54,585 --> 00:29:57,377 but have no problem letting them support me. 445 00:29:58,798 --> 00:30:00,005 I'm sorry, I was upset... 446 00:30:00,049 --> 00:30:03,467 No, no, you're right. 447 00:30:03,511 --> 00:30:04,885 I am totally dependent on them. 448 00:30:06,305 --> 00:30:09,431 Which is why, I guess, I'm so envious of you. 449 00:30:09,475 --> 00:30:10,599 Envious of me? 450 00:30:10,643 --> 00:30:11,767 Yeah! 451 00:30:11,811 --> 00:30:14,019 I mean, I have no idea what it would be like 452 00:30:14,063 --> 00:30:17,981 to have no one expect anything of me, you know, 453 00:30:18,025 --> 00:30:18,857 to have that kind of freedom. 454 00:30:29,745 --> 00:30:31,370 Hey, sorry. 455 00:30:31,413 --> 00:30:33,497 I didn't mean to scare you. 456 00:30:36,043 --> 00:30:37,835 Can we help you? 457 00:30:37,878 --> 00:30:38,252 No, well maybe. 458 00:30:39,713 --> 00:30:41,463 I was down by the lake when I saw you two across the way, 459 00:30:41,507 --> 00:30:44,007 but you left before I could say hi. 460 00:30:45,052 --> 00:30:46,510 And what are you doing out here? 461 00:30:47,721 --> 00:30:49,471 Well, I guess you could say I'm Cheryl Strayeding it. 462 00:30:53,519 --> 00:30:55,018 I'm sorry, what? 463 00:30:55,104 --> 00:30:57,312 It's Cheryl Strayed. 464 00:30:57,356 --> 00:30:57,896 "Wild?" 465 00:30:59,775 --> 00:31:01,775 It's one of my favorite books, I did a whole vlog about it. 466 00:31:01,819 --> 00:31:02,609 Oh. 467 00:31:03,362 --> 00:31:05,445 Well, Cheryl. 468 00:31:05,489 --> 00:31:08,031 It's Lucas, actually. 469 00:31:09,368 --> 00:31:10,701 Look, I don't wanna bother you two, 470 00:31:10,744 --> 00:31:12,119 I was just wondering if maybe you knew of a place 471 00:31:12,162 --> 00:31:14,037 where I could charge my phone for a bit? 472 00:31:14,582 --> 00:31:17,666 Did Cheryl Strayed have a phone? 473 00:31:17,710 --> 00:31:19,042 I don't think so, 474 00:31:19,086 --> 00:31:20,335 but she's way tougher than me. 475 00:31:24,925 --> 00:31:27,551 As a matter of fact, we have a place right off the trail. 476 00:31:27,595 --> 00:31:29,887 But you know, there's no service out here, right? 477 00:31:29,930 --> 00:31:31,597 Yeah, I figured as much. 478 00:31:32,725 --> 00:31:33,849 Still it wouldn't hurt to have some juice 479 00:31:33,893 --> 00:31:36,768 in case I eventually come across some bars. 480 00:31:38,397 --> 00:31:40,147 Sure. 481 00:31:40,190 --> 00:31:40,689 I'm Amy. 482 00:31:40,733 --> 00:31:41,315 This is Tara. 483 00:31:42,568 --> 00:31:43,317 Follow us. 484 00:32:03,923 --> 00:32:04,755 Wow. 485 00:32:04,798 --> 00:32:06,173 That's what I said too. 486 00:32:06,216 --> 00:32:07,966 It's in massive need of an update, 487 00:32:08,010 --> 00:32:09,301 but it does the trick. 488 00:32:09,345 --> 00:32:11,136 And it's just the two of you here? 489 00:32:11,180 --> 00:32:13,305 Why do you ask? 490 00:32:13,349 --> 00:32:15,474 Just seems a little dangerous. 491 00:32:15,517 --> 00:32:17,309 Two attractive young ladies 492 00:32:17,353 --> 00:32:19,227 alone in a big old house like this. 493 00:32:19,271 --> 00:32:21,521 I feel like I've seen this movie before. 494 00:32:21,565 --> 00:32:24,024 That's funny. 495 00:32:24,068 --> 00:32:27,194 You're funny. 496 00:32:27,237 --> 00:32:29,071 So do you have a charger or do you need one? 497 00:32:29,198 --> 00:32:30,030 Oh, no, I'm good. 498 00:32:30,074 --> 00:32:31,114 Fabulous. 499 00:32:31,158 --> 00:32:32,449 Charge away! 500 00:32:34,161 --> 00:32:35,577 I'm gonna go grab a shower. 501 00:32:35,621 --> 00:32:36,870 Do you mind? 502 00:32:36,914 --> 00:32:38,747 He's totally the perfect rebound. 503 00:32:38,791 --> 00:32:39,998 Go for it. 504 00:32:40,042 --> 00:32:41,750 You kids have fun. 505 00:32:41,794 --> 00:32:44,002 If I miss you, thank you for the hospitality. 506 00:32:44,046 --> 00:32:46,797 I should be out of here in like 10. 507 00:32:46,840 --> 00:32:49,132 No, no, no, no, no, make yourself at home. 508 00:32:49,176 --> 00:32:51,009 I'll be right back down. 509 00:33:01,146 --> 00:33:03,188 So you just out here doing some soul searching, huh? 510 00:33:03,232 --> 00:33:05,774 Yeah, yeah, something like that. 511 00:33:07,486 --> 00:33:08,777 I noticed your camera 512 00:33:08,821 --> 00:33:10,445 and some pretty serious equipment you got there. 513 00:33:14,201 --> 00:33:17,077 Yeah, well I'm far from a pretty serious photographer. 514 00:33:18,622 --> 00:33:19,830 I dabble a bit myself. 515 00:33:21,875 --> 00:33:25,002 Though, I would have no idea how to make a career out of it. 516 00:33:25,045 --> 00:33:25,836 That makes two of us. 517 00:33:25,879 --> 00:33:27,337 What's that? 518 00:33:27,381 --> 00:33:30,173 It's a work in progress. 519 00:33:30,217 --> 00:33:32,384 Let's just leave it at that. 520 00:33:33,512 --> 00:33:35,220 Aren't we all just works in progress? 521 00:33:52,531 --> 00:33:54,239 To our new friend 522 00:33:54,283 --> 00:33:56,158 on the beginning of his hero's journey, 523 00:33:56,201 --> 00:33:59,244 and to my bestest friend 524 00:33:59,288 --> 00:34:01,455 on the beginning of her new chapter. 525 00:34:06,962 --> 00:34:08,086 So I'm gathering that the two of you 526 00:34:08,130 --> 00:34:10,172 have known each other for a very long time. 527 00:34:10,215 --> 00:34:11,381 Oh, a long time. 528 00:34:11,425 --> 00:34:13,341 Why do you say it like that? 529 00:34:13,385 --> 00:34:14,676 Like it's a bad thing? 530 00:34:14,720 --> 00:34:16,261 I didn't, I just think it's kind of scary 531 00:34:16,305 --> 00:34:18,180 when you think about 532 00:34:18,223 --> 00:34:19,890 how long we've actually known each other. 533 00:34:19,933 --> 00:34:22,434 Amy was my first friend when my family moved to town. 534 00:34:22,478 --> 00:34:24,227 And nemesis. 535 00:34:24,271 --> 00:34:25,437 It's a little bit of a stretch. 536 00:34:25,481 --> 00:34:26,772 Are you kidding me? 537 00:34:26,815 --> 00:34:28,440 We were famous for that fight. 538 00:34:28,484 --> 00:34:29,941 - Fight? - Mm-hmm. 539 00:34:29,985 --> 00:34:31,109 That's how we met. 540 00:34:31,195 --> 00:34:32,194 I was dragged to this fraternity. 541 00:34:32,237 --> 00:34:34,279 Oh, the robe. 542 00:34:34,323 --> 00:34:35,822 And someone was holding up the bathroom. 543 00:34:35,866 --> 00:34:37,199 I was having a moment. 544 00:34:37,242 --> 00:34:38,033 So I started banging on the door. 545 00:34:38,077 --> 00:34:39,534 In this totally rude way. 546 00:34:39,578 --> 00:34:42,370 And Amy, let me know just how rude she thought I was. 547 00:34:42,414 --> 00:34:45,874 And Tara called me a hypocrite. 548 00:34:45,918 --> 00:34:48,418 There was copious amounts of cheap liquor involved, 549 00:34:48,462 --> 00:34:50,879 so things really went downhill from there. 550 00:34:50,923 --> 00:34:53,715 I think there's still a video of it somewhere. 551 00:34:53,759 --> 00:34:54,424 We've come a long way since then. 552 00:34:54,468 --> 00:34:56,343 Oh, like fine wines. 553 00:34:56,386 --> 00:34:59,596 I was in this new place, I didn't know anyone. 554 00:34:59,640 --> 00:35:03,266 And then this girl that I get in a massive fight with 555 00:35:03,393 --> 00:35:04,851 in front of everyone, 556 00:35:04,895 --> 00:35:05,560 somehow ends up giving me a ride home. 557 00:35:05,604 --> 00:35:07,020 With my driver. 558 00:35:07,064 --> 00:35:08,522 And by the end of the ride, 559 00:35:08,565 --> 00:35:11,900 I'm confiding in her and I'm crying with her, and... 560 00:35:15,030 --> 00:35:17,447 You were really there for me that year. 561 00:35:17,491 --> 00:35:18,323 I don't know what I would've done without you. 562 00:35:24,706 --> 00:35:26,164 Freshman year can be tough. 563 00:35:29,628 --> 00:35:32,379 Yeah, it wasn't really that, it was my brother. 564 00:35:33,507 --> 00:35:36,341 Sorry, I don't really talk about it often, 565 00:35:36,385 --> 00:35:39,136 but we lost my brother that year 566 00:35:39,179 --> 00:35:41,304 and it just kind of ripped my family apart. 567 00:35:44,017 --> 00:35:45,267 We moved because... 568 00:35:47,104 --> 00:35:49,437 I don't know because my mom thought it would be better 569 00:35:49,481 --> 00:35:50,438 to start fresh somewhere else. 570 00:35:51,900 --> 00:35:53,316 But we didn't really start fresh. 571 00:35:54,862 --> 00:35:56,194 There was nothing to start. 572 00:35:58,073 --> 00:36:00,699 It was actually more like the end. 573 00:36:02,536 --> 00:36:03,326 I'm sorry. 574 00:36:04,872 --> 00:36:06,746 It was a long time ago. 575 00:36:08,292 --> 00:36:11,626 I moved out on my own and Amy became my new family. 576 00:36:13,338 --> 00:36:14,296 I don't really talk to my parents anymore. 577 00:36:16,508 --> 00:36:18,633 I think they just couldn't look at me 578 00:36:18,677 --> 00:36:20,635 without being overwhelmed 579 00:36:20,679 --> 00:36:22,429 at how much they miss my brother, so. 580 00:36:29,897 --> 00:36:31,479 Anyway, here we are. 581 00:36:31,523 --> 00:36:34,274 Sorry, I didn't mean to... No, it's... 582 00:36:36,153 --> 00:36:37,360 I know what it's like to lose someone you love 583 00:36:39,615 --> 00:36:41,198 even if it was a long time ago 584 00:36:41,241 --> 00:36:43,617 when everyone keeps telling you it's time to move on. 585 00:36:44,620 --> 00:36:45,285 It was 10 years ago. 586 00:36:45,329 --> 00:36:46,578 Amy! 587 00:36:46,622 --> 00:36:50,457 I mean, don't you think she should reach out? 588 00:36:50,500 --> 00:36:52,542 - I don't think... - It's time. 589 00:36:52,586 --> 00:36:56,213 I think Tara could probably decide for herself. 590 00:37:04,806 --> 00:37:06,473 So Lucas, what do you do? 591 00:37:08,435 --> 00:37:10,060 I'm a pharmacist actually. 592 00:37:10,103 --> 00:37:11,269 - Oh! - Yeah. 593 00:37:11,313 --> 00:37:13,313 Well, I used to be. 594 00:37:13,357 --> 00:37:14,898 Used to be? 595 00:37:14,942 --> 00:37:16,816 Yeah, I don't know, I just, 596 00:37:16,860 --> 00:37:19,319 I recently had a change of heart. 597 00:37:19,363 --> 00:37:21,571 I got into it because I wanted to help people, 598 00:37:21,615 --> 00:37:24,908 and lately it just feels like I'm serving big pharma. 599 00:37:24,952 --> 00:37:27,035 So I got out. 600 00:37:27,079 --> 00:37:29,079 So you're just out here in the middle of nowhere. 601 00:37:29,122 --> 00:37:31,706 Looking for what? 602 00:37:31,750 --> 00:37:33,333 I guess I'll know it when I see it. 603 00:37:35,462 --> 00:37:36,670 What about you two? 604 00:37:36,713 --> 00:37:39,881 I know you're a photographer, Tara. 605 00:37:39,925 --> 00:37:41,341 Yeah, well, she could be 606 00:37:41,385 --> 00:37:43,468 if she'd ever get rid of that embarrassing waitress job. 607 00:37:43,512 --> 00:37:45,303 Thanks, Amy. 608 00:37:45,347 --> 00:37:47,264 No, that's not what I mean. 609 00:37:47,307 --> 00:37:49,766 It's just you have so much talent 610 00:37:49,810 --> 00:37:53,645 and you are wasting it at that dumpy tourist trap. 611 00:37:53,689 --> 00:37:55,355 You could be making so much more money 612 00:37:55,399 --> 00:37:58,108 than minimum wage and bad tips. 613 00:37:58,151 --> 00:37:59,859 And then maybe you could afford a car 614 00:37:59,903 --> 00:38:01,069 that doesn't sound like a death rattle. 615 00:38:01,113 --> 00:38:02,862 - You got car trouble? - No, it's fine. 616 00:38:02,906 --> 00:38:04,322 I could take a look if you'd like. 617 00:38:04,366 --> 00:38:05,490 Would you, please? 618 00:38:05,534 --> 00:38:07,742 I feel like I am risking my life 619 00:38:07,786 --> 00:38:09,577 every time I get into that thing. 620 00:38:09,621 --> 00:38:10,829 - It's fine. - I got tools in my car. 621 00:38:10,872 --> 00:38:13,540 - It's not a big deal. - Wait, you have a car. 622 00:38:13,583 --> 00:38:15,625 I thought you were eat, pray, loving this. 623 00:38:15,669 --> 00:38:16,751 I am. 624 00:38:16,795 --> 00:38:18,211 I'm just starting. 625 00:38:18,255 --> 00:38:20,588 It's not too far from the lake. 626 00:38:20,632 --> 00:38:23,341 Well, maybe when Amy's done roasting me, we can go get it. 627 00:38:23,385 --> 00:38:25,844 I'm not roasting you. 628 00:38:25,887 --> 00:38:26,928 God, she's so sensitive. 629 00:38:26,972 --> 00:38:28,013 I'm just being honest. 630 00:38:28,056 --> 00:38:30,682 You have so much potential, you know. 631 00:38:32,060 --> 00:38:33,810 What about you, Amy? 632 00:38:34,688 --> 00:38:35,437 What do you do? 633 00:38:40,277 --> 00:38:41,609 I work with my parents actually. 634 00:38:47,117 --> 00:38:48,950 You seem like a really nice guy, 635 00:38:48,994 --> 00:38:50,577 and ordinarily I would invite you to stay the weekend, 636 00:38:50,620 --> 00:38:55,206 but unfortunately Tara's boyfriend 637 00:38:55,250 --> 00:38:56,249 - is playing a show. - Amy! 638 00:38:56,293 --> 00:38:57,167 So we have to get back for that. 639 00:38:57,210 --> 00:38:59,919 - So. - He's not my boyfriend. 640 00:39:00,672 --> 00:39:02,964 He dumped me this week actually. 641 00:39:03,008 --> 00:39:04,466 Oh, they've been on and off for years. 642 00:39:04,509 --> 00:39:05,508 Lucky guy. 643 00:39:05,552 --> 00:39:06,885 Well this time we're off. 644 00:39:07,721 --> 00:39:08,511 For good. 645 00:39:11,683 --> 00:39:12,974 I'm not going to the show. 646 00:39:15,437 --> 00:39:15,935 You're not? 647 00:39:15,979 --> 00:39:17,187 No, I'm not. 648 00:39:21,068 --> 00:39:22,817 We're gonna be staying here for the rest of the weekend. 649 00:39:22,861 --> 00:39:26,321 And you're welcome to stay with us for as long as you like. 650 00:39:26,365 --> 00:39:27,113 Right Amy? 651 00:39:28,617 --> 00:39:30,408 Right! 652 00:39:32,621 --> 00:39:35,455 I'm gonna get another bottle of wine. 653 00:39:35,499 --> 00:39:37,207 They keep the best ones in the cellar. 654 00:39:42,589 --> 00:39:45,090 She's fun. 655 00:39:45,133 --> 00:39:47,008 She comes off a bit harsh sometimes. 656 00:39:47,052 --> 00:39:51,096 But the truth is she's a really good friend 657 00:39:51,139 --> 00:39:54,891 and she's been there for me for a lot. 658 00:39:58,772 --> 00:40:01,398 You know, you remind me of someone, 659 00:40:02,651 --> 00:40:04,859 or maybe we've run into each other before or something. 660 00:40:06,822 --> 00:40:08,405 Where did you say you were from? 661 00:40:11,910 --> 00:40:13,660 I see you, you know. 662 00:40:16,206 --> 00:40:17,163 I'm sorry. 663 00:40:27,134 --> 00:40:29,676 I found us something a little more exciting than wine. 664 00:41:24,316 --> 00:41:25,064 Amy? 665 00:41:46,755 --> 00:41:49,130 Amy, if you're gonna borrow my stuff, 666 00:41:49,174 --> 00:41:50,798 you need to put it back when you're done. 667 00:41:50,842 --> 00:41:51,966 I don't know what you're talking about. 668 00:41:52,010 --> 00:41:53,343 My perfume. 669 00:41:53,386 --> 00:41:55,053 I didn't take it. 670 00:41:55,096 --> 00:41:55,887 Right. 671 00:42:10,570 --> 00:42:12,278 Hey guys, Tara here. 672 00:42:12,322 --> 00:42:14,489 As promised the view from the porch. 673 00:42:14,533 --> 00:42:16,407 There are worst places to work, right? 674 00:42:16,451 --> 00:42:17,909 I'm about to head down to the lake, 675 00:42:17,953 --> 00:42:18,868 and I'm gonna try to convince my friend 676 00:42:18,912 --> 00:42:20,036 to do some modeling for me 677 00:42:20,080 --> 00:42:22,080 so we can test out the new portraiture lens. 678 00:42:29,798 --> 00:42:31,339 Hey guys, Tara here. 679 00:42:31,383 --> 00:42:33,633 As promised the view from the porch. 680 00:42:33,677 --> 00:42:35,468 There are worst places to work, right? 681 00:42:35,512 --> 00:42:37,011 I'm about to head down to the lake, 682 00:42:37,055 --> 00:42:37,804 and I'm gonna try to convince my friend 683 00:42:37,847 --> 00:42:38,972 to do some modeling for me 684 00:42:39,015 --> 00:42:42,767 so we can test out the new portraiture lens. 685 00:43:30,317 --> 00:43:33,401 Oh, there you are. 686 00:43:33,445 --> 00:43:36,070 - Hey. - Amy, can I talk to you? 687 00:43:36,114 --> 00:43:37,030 There's something I need to show you. 688 00:43:37,073 --> 00:43:38,114 Right now? 689 00:43:38,158 --> 00:43:39,782 Yes, right now. 690 00:43:39,826 --> 00:43:40,742 We're just getting started. 691 00:43:40,785 --> 00:43:42,827 - Have a drink, babe. - Join us. 692 00:43:44,080 --> 00:43:48,416 ♪ How do I ♪ 693 00:43:48,460 --> 00:43:53,212 ♪ Feed the flame inside this fire ♪ 694 00:43:53,256 --> 00:43:58,384 ♪ Fire ♪ 695 00:43:58,428 --> 00:44:02,347 ♪ Oh, I tried to take your hand ♪ 696 00:44:02,390 --> 00:44:06,517 ♪ And give you all that you desire ♪ 697 00:44:12,150 --> 00:44:13,858 I thought you said you didn't take it. 698 00:44:13,902 --> 00:44:15,985 - What? - I can smell my perfume. 699 00:44:16,029 --> 00:44:18,780 I don't know what you're talking about. 700 00:44:18,823 --> 00:44:19,697 You're up, Amy. 701 00:44:24,829 --> 00:44:27,580 What was it you wanted to show Amy? 702 00:44:27,624 --> 00:44:28,289 Nothing. 703 00:44:29,959 --> 00:44:30,249 It was nothing. 704 00:44:33,380 --> 00:44:36,464 You wanna show me instead? 705 00:44:37,384 --> 00:44:39,133 I think it's time for another shot. 706 00:44:41,221 --> 00:44:45,139 ♪ And we can watch it burn ♪ 707 00:44:45,183 --> 00:44:48,726 ♪ Burn, burn ♪ 708 00:44:48,770 --> 00:44:52,855 ♪ Burn into my fingertips ♪ 709 00:44:52,899 --> 00:44:55,233 ♪ Melt into my lips ♪ 710 00:44:55,276 --> 00:44:58,528 ♪ Watch it burn ♪ 711 00:44:58,571 --> 00:45:02,073 ♪ Burn, burn ♪ 712 00:45:02,117 --> 00:45:05,243 ♪ As it drips down off our lips ♪ 713 00:45:05,286 --> 00:45:10,289 ♪ In between your hips, baby ♪ 714 00:45:56,421 --> 00:45:59,130 Hey there sleepy head. 715 00:45:59,174 --> 00:46:00,548 How are you feeling? 716 00:46:00,592 --> 00:46:02,300 Why didn't you wake me up? 717 00:46:02,343 --> 00:46:03,509 I figured I'd wait till I was finished 718 00:46:03,553 --> 00:46:05,678 making breakfast first. 719 00:46:05,722 --> 00:46:08,473 This one isn't used to that kind of a good time. 720 00:46:08,516 --> 00:46:09,640 I'd never have known. 721 00:46:11,436 --> 00:46:13,102 Have you seen my phone charger? 722 00:46:13,146 --> 00:46:13,936 I can't find it. 723 00:46:13,980 --> 00:46:15,730 Oh, that's not surprising. 724 00:46:15,774 --> 00:46:18,357 She's always losing, slash misplacing her things. 725 00:46:18,401 --> 00:46:20,401 Am I? 726 00:46:20,445 --> 00:46:21,819 This is news to me. 727 00:46:23,323 --> 00:46:25,156 Well, somebody woke up 728 00:46:25,200 --> 00:46:26,407 on the wrong side of the bed this morning. 729 00:46:26,451 --> 00:46:29,577 Well, someone should stop borrowing my stuff 730 00:46:29,621 --> 00:46:32,205 and then misplacing it and accusing me of losing it. 731 00:46:36,961 --> 00:46:38,169 I think I'll go take a look at the car. 732 00:46:38,213 --> 00:46:39,212 - You don't have to do that. - I know. 733 00:46:39,255 --> 00:46:41,088 I just figure it's safer out there 734 00:46:41,132 --> 00:46:42,715 than in this line of fire. 735 00:46:42,759 --> 00:46:44,091 The keys are by the door. 736 00:46:45,178 --> 00:46:47,887 Play nicely. 737 00:46:50,517 --> 00:46:52,433 Play nice. 738 00:46:52,477 --> 00:46:54,644 Great, now he thinks we're psychos. 739 00:46:54,687 --> 00:46:55,561 We? 740 00:46:55,605 --> 00:46:56,312 You're the one being paranoid. 741 00:46:56,356 --> 00:46:58,731 I'm just making pancakes. 742 00:46:59,692 --> 00:47:01,275 I'm not paranoid. 743 00:47:01,319 --> 00:47:02,568 It's my stuffy, Amy, and it's not where I put it. 744 00:47:02,612 --> 00:47:06,531 Okay, everybody misplaces things. 745 00:47:06,574 --> 00:47:07,990 You had a lot to drink last night, 746 00:47:08,034 --> 00:47:09,992 you probably just don't remember where you put it. 747 00:47:10,036 --> 00:47:11,577 Or you don't. 748 00:47:11,621 --> 00:47:13,955 I wasn't the only one drinking last night. 749 00:47:13,998 --> 00:47:16,332 Okay, I'll keep my eyes open for it. 750 00:47:16,376 --> 00:47:18,626 It's not that big of a deal. 751 00:47:18,670 --> 00:47:20,294 It is a big deal. 752 00:47:20,338 --> 00:47:21,754 It's my stuff, Amy. 753 00:47:21,798 --> 00:47:23,297 And you always do this. 754 00:47:23,341 --> 00:47:25,424 You always think you can just take whatever you want, 755 00:47:25,468 --> 00:47:28,886 I'm always taking your things? 756 00:47:28,930 --> 00:47:30,304 Yes. 757 00:47:30,348 --> 00:47:32,306 There are no boundaries with you and there should be. 758 00:47:32,350 --> 00:47:34,225 Okay, we are talking about a phone charger here. 759 00:47:34,269 --> 00:47:35,268 Do you hear yourself? 760 00:47:35,311 --> 00:47:36,435 It's not about the phone charger. 761 00:47:36,479 --> 00:47:37,478 - Then what is it about? - It's about... 762 00:47:41,401 --> 00:47:43,192 Forget it. 763 00:47:46,698 --> 00:47:49,532 Are you upset because Lucas was coming on to me? 764 00:47:53,496 --> 00:47:54,287 Tara. 765 00:47:57,333 --> 00:48:00,710 You have been talking all week about Derek 766 00:48:00,795 --> 00:48:03,921 and how much you miss him, and care about him, 767 00:48:03,965 --> 00:48:06,883 and wanna get back to see his show. 768 00:48:06,926 --> 00:48:09,927 Does any of this indicate to me that you're interested 769 00:48:09,971 --> 00:48:11,721 in hooking up with random mountain man? 770 00:48:12,724 --> 00:48:13,848 No! 771 00:48:13,892 --> 00:48:16,767 I don't understand why you're upset with me 772 00:48:16,811 --> 00:48:20,813 when I had no idea that you were trying to impress Lucas. 773 00:48:20,857 --> 00:48:21,522 I'm not trying to impress him. 774 00:48:21,566 --> 00:48:23,733 Oh my god. 775 00:48:23,776 --> 00:48:25,443 I don't even know what we're talking about anymore. 776 00:48:25,486 --> 00:48:26,611 Tara, I can't keep up. 777 00:48:26,654 --> 00:48:27,945 It's the way you're saying it. 778 00:48:27,989 --> 00:48:30,031 I'm not trying to impress him. 779 00:48:30,074 --> 00:48:32,158 I'm just... You're just what? 780 00:48:34,370 --> 00:48:37,622 This is not what I was looking for. 781 00:48:37,665 --> 00:48:42,084 I don't know why I go out of my way to be so nice to you 782 00:48:42,128 --> 00:48:43,461 when you treat me like this, 783 00:48:43,504 --> 00:48:47,048 when you get randomly angry at me 784 00:48:47,091 --> 00:48:50,176 and accuse me of doing things that I'm not doing. 785 00:48:50,219 --> 00:48:51,594 You are doing it though, Amy 786 00:48:53,514 --> 00:48:55,598 Look, if you want Lucas, go for it. 787 00:48:55,642 --> 00:48:57,516 But don't get mad at me for being myself 788 00:48:57,560 --> 00:49:00,061 and trying to have fun, 789 00:49:00,104 --> 00:49:00,853 just because you don't have the strength 790 00:49:00,897 --> 00:49:02,563 to go after what you want. 791 00:49:14,369 --> 00:49:15,993 You fixed it. 792 00:49:16,037 --> 00:49:16,494 It just need a little love. 793 00:49:18,539 --> 00:49:20,039 You're my hero. 794 00:49:21,793 --> 00:49:22,541 Anytime. 795 00:49:25,922 --> 00:49:27,505 Breakfast is ready and the battle is over, 796 00:49:27,548 --> 00:49:29,840 if you wanna come back inside. 797 00:49:31,010 --> 00:49:33,219 Sorry you had to hear all that, Amy and I. 798 00:49:33,262 --> 00:49:35,179 Oh no, it's all good. 799 00:49:35,223 --> 00:49:36,722 No need to explain. 800 00:49:42,230 --> 00:49:44,105 Well, come in whenever you're ready. 801 00:49:55,326 --> 00:49:59,412 ♪ Something spoke to me as I looked in your eyes. ♪ 802 00:49:59,455 --> 00:50:03,708 ♪ Without a question I am down for this ride ♪ 803 00:50:03,751 --> 00:50:06,502 ♪ You may be crazy, you may be sunshine ♪ 804 00:50:06,546 --> 00:50:07,878 Well, hello there. 805 00:50:07,922 --> 00:50:09,964 You're gonna join me before it gets cold? 806 00:50:10,008 --> 00:50:12,174 It smells delicious. 807 00:50:12,218 --> 00:50:15,386 Let me just wash up, and I'll be right back. 808 00:50:15,430 --> 00:50:17,722 I swear you were the last person to use the charger, Amy. 809 00:50:17,765 --> 00:50:19,598 I will literally buy you 50 chargers 810 00:50:19,642 --> 00:50:22,184 if you never bring this up again. 811 00:50:22,228 --> 00:50:23,811 Look, I need to show you something. 812 00:50:23,855 --> 00:50:25,104 This is what I was talking about last night. 813 00:50:25,148 --> 00:50:27,440 There was someone watching us yesterday morning, 814 00:50:27,483 --> 00:50:28,983 and I caught them on tape. 815 00:50:35,074 --> 00:50:36,657 The suspense is killing me. 816 00:50:36,701 --> 00:50:38,034 It's gone. 817 00:50:38,077 --> 00:50:39,452 - What's gone? - My vlog file, it's gone. 818 00:50:40,538 --> 00:50:43,372 You know what I think, 819 00:50:43,416 --> 00:50:45,708 I think we need to put away the brown liquors 820 00:50:45,752 --> 00:50:47,543 and stick with the wine tonight. 821 00:50:47,587 --> 00:50:49,503 No, it was here, I saw it. 822 00:50:51,758 --> 00:50:53,299 Thanks for waiting. 823 00:50:53,342 --> 00:50:55,009 This looks incredible. 824 00:50:58,056 --> 00:50:58,846 You okay? 825 00:51:00,641 --> 00:51:04,018 Yeah, I'm fine. 826 00:51:04,062 --> 00:51:05,269 - Pancake? - Thank you. 827 00:51:07,231 --> 00:51:07,688 Tara, pancakes? 828 00:52:38,030 --> 00:52:38,487 All right. 829 00:52:44,078 --> 00:52:44,827 Sorry. 830 00:52:45,788 --> 00:52:47,413 That's okay. 831 00:52:47,456 --> 00:52:48,247 This seat taken? 832 00:52:49,542 --> 00:52:52,042 I gotta stop creeping up on you like this. 833 00:53:05,766 --> 00:53:09,685 Last night when you said you've seen me, 834 00:53:09,729 --> 00:53:10,728 what did you mean by that? 835 00:53:20,489 --> 00:53:23,908 I haven't been completely honest with you. 836 00:53:24,994 --> 00:53:25,784 I didn't exactly need a phone charge. 837 00:53:29,040 --> 00:53:30,539 When I saw you yesterday 838 00:53:30,958 --> 00:53:33,792 sitting right here actually, 839 00:53:36,714 --> 00:53:37,338 I just knew. 840 00:53:39,926 --> 00:53:39,965 Knew what? 841 00:53:43,262 --> 00:53:45,930 That I finally found what I was looking for. 842 00:53:47,892 --> 00:53:50,851 That everything else up until that moment didn't matter. 843 00:53:55,441 --> 00:53:56,232 What? 844 00:53:57,151 --> 00:53:59,860 Is that really so hard to believe? 845 00:53:59,904 --> 00:54:02,071 I don't know, Lucas. 846 00:54:04,784 --> 00:54:05,991 I don't feel like it works like that. 847 00:54:07,578 --> 00:54:08,410 Guys like you, 848 00:54:10,039 --> 00:54:10,788 and girls like me. 849 00:54:16,087 --> 00:54:19,713 You really don't see it, do you? 850 00:54:21,467 --> 00:54:23,217 Besides I thought you and Amy 851 00:54:23,261 --> 00:54:24,802 had something going on last night. 852 00:54:24,845 --> 00:54:24,885 Amy? 853 00:54:25,930 --> 00:54:27,680 Yeah. 854 00:54:32,395 --> 00:54:33,644 Can I tell you a secret? 855 00:54:46,701 --> 00:54:47,950 You're wrong. 856 00:55:02,425 --> 00:55:05,259 You said your car's around here somewhere. 857 00:55:15,938 --> 00:55:17,646 Tara. 858 00:55:19,317 --> 00:55:21,400 Tara, are you in there? 859 00:55:22,945 --> 00:55:22,985 Tara. 860 00:55:27,825 --> 00:55:30,367 Derek? 861 00:55:30,411 --> 00:55:31,660 What are you doing here? 862 00:55:32,288 --> 00:55:34,747 Listen, I made a mistake. 863 00:55:35,416 --> 00:55:38,500 Don't you think it's a little late for that? 864 00:55:38,544 --> 00:55:39,710 I'm hoping not. 865 00:55:40,880 --> 00:55:41,545 Can I come in? 866 00:55:41,589 --> 00:55:42,629 How did you find me? 867 00:55:44,175 --> 00:55:46,383 Come on, you post your entire life online. 868 00:55:46,427 --> 00:55:48,385 I didn't post anything about being here. 869 00:55:48,429 --> 00:55:49,595 Your last vlog, you said 870 00:55:49,638 --> 00:55:50,804 that you were at a friend's family's lake. 871 00:55:50,848 --> 00:55:52,056 It doesn't take a genius to look up a lake 872 00:55:52,099 --> 00:55:53,098 with Amy's last name. 873 00:55:55,478 --> 00:55:55,976 Okay. 874 00:55:58,522 --> 00:55:59,730 What do you want Derek? 875 00:56:02,193 --> 00:56:04,818 I want you to come back with me. 876 00:56:04,862 --> 00:56:06,695 I want you to come to the show tonight. 877 00:56:08,532 --> 00:56:10,616 I don't think that's a good idea. 878 00:56:10,659 --> 00:56:11,700 Why not? 879 00:56:11,744 --> 00:56:13,410 Because you dumped me Derek. 880 00:56:13,454 --> 00:56:14,828 In a voicemail! 881 00:56:14,872 --> 00:56:16,246 I didn't dump you. 882 00:56:16,290 --> 00:56:18,165 I was freaking out about the show. 883 00:56:18,209 --> 00:56:19,541 I made a couple mistakes 884 00:56:19,585 --> 00:56:23,295 and I was just confused about what that all meant. 885 00:56:23,339 --> 00:56:24,004 Made a couple mistakes? 886 00:56:24,048 --> 00:56:26,006 But that's over now. 887 00:56:26,050 --> 00:56:27,466 And I wanna fix things with you. 888 00:56:27,510 --> 00:56:28,592 What mistakes? 889 00:56:28,636 --> 00:56:29,843 What's over? 890 00:56:31,514 --> 00:56:32,262 It doesn't matter? 891 00:56:32,306 --> 00:56:33,138 I think it does. 892 00:56:33,182 --> 00:56:34,556 You're not listening to me. 893 00:56:34,600 --> 00:56:36,934 I messed up and I wanna fix things. 894 00:56:36,977 --> 00:56:38,519 I wanna make things right with you. 895 00:56:38,562 --> 00:56:39,686 You need to leave. 896 00:56:39,730 --> 00:56:41,563 Not until you say you're coming with me. 897 00:56:41,607 --> 00:56:43,232 I'm not gonna do that, Derek. 898 00:56:43,275 --> 00:56:45,776 Baby, I drove all the way out here because 899 00:56:45,820 --> 00:56:49,905 I wanted to tell you that I... What's going on here? 900 00:56:51,617 --> 00:56:52,366 Who are you? 901 00:56:55,371 --> 00:56:55,994 Lucas meet Derek. 902 00:56:56,038 --> 00:56:58,997 Derek this is Lucas. 903 00:56:59,041 --> 00:57:00,082 Derek was just leaving. 904 00:57:03,170 --> 00:57:03,919 So you're the other car outside? 905 00:57:07,967 --> 00:57:10,050 Wait are you two... Derek, you can't be here. 906 00:57:12,304 --> 00:57:13,512 I asked you a question. 907 00:57:16,058 --> 00:57:17,516 Here I am feeling all terrible about what I've done, 908 00:57:17,560 --> 00:57:20,018 and you're out here banging some backwards rando. 909 00:57:22,440 --> 00:57:22,980 Where'd you even find this guy? 910 00:57:25,985 --> 00:57:27,776 Hang on. 911 00:57:29,321 --> 00:57:30,529 Don't I know you? 912 00:57:30,573 --> 00:57:31,989 You can't be here, Derek. 913 00:57:32,032 --> 00:57:33,323 Lucas, you said. 914 00:57:35,619 --> 00:57:36,910 No, that's not right. 915 00:57:39,457 --> 00:57:40,873 You're sleeping with my girl? 916 00:57:42,585 --> 00:57:43,709 She's not your girl. 917 00:57:43,752 --> 00:57:44,585 Guys. 918 00:57:45,254 --> 00:57:47,212 You really need to go Derek. 919 00:57:47,256 --> 00:57:50,674 If you wait much longer, you're gonna be late for your show. 920 00:57:53,179 --> 00:57:55,679 So it's gonna be like that, huh? 921 00:58:00,561 --> 00:58:02,644 She's all yours pal. 922 00:58:02,688 --> 00:58:04,521 Even with the pictures, it wasn't worth it. 923 00:58:12,114 --> 00:58:15,365 She was a better lay than you'll ever be. 924 00:58:36,347 --> 00:58:37,221 Stupid waste of time. 925 00:58:49,443 --> 00:58:50,484 Oh, son of a! 926 00:59:10,214 --> 00:59:11,505 Knock, knock. 927 00:59:32,111 --> 00:59:34,236 I'm guessing you heard all that. 928 00:59:34,280 --> 00:59:35,070 Yeah. 929 00:59:36,782 --> 00:59:39,783 He was cheating on me the whole time, Amy. 930 00:59:43,998 --> 00:59:46,498 - I'm such an idiot. - No. 931 00:59:46,542 --> 00:59:47,082 You're not an idiot. 932 00:59:47,126 --> 00:59:48,292 Come here, oh. 933 01:00:48,437 --> 01:00:50,979 Well, I knew I recognized you from somewhere. 934 01:00:51,023 --> 01:00:52,147 So is that how long this has been going on? 935 01:00:52,191 --> 01:00:54,816 I have no idea what you're talking about. 936 01:00:54,860 --> 01:00:57,778 No, I knew it was you from the destiny party. 937 01:00:57,821 --> 01:00:59,529 What was that about a year and a half ago. 938 01:01:00,658 --> 01:01:02,366 You've been screwing her all this time? 939 01:01:04,536 --> 01:01:06,453 That lying bitch! 940 01:01:06,497 --> 01:01:07,245 Tara! 941 01:01:43,909 --> 01:01:46,785 - There you are. - Hey. 942 01:01:46,829 --> 01:01:50,038 Sorry, I just had to throw something in my car. 943 01:01:50,082 --> 01:01:51,373 Is she okay? 944 01:01:53,043 --> 01:01:53,917 She'll be fine. 945 01:01:55,254 --> 01:01:59,339 She and Derek just had this connection, I guess. 946 01:02:00,843 --> 01:02:02,426 They'll be doing this song and dance 947 01:02:02,469 --> 01:02:04,428 for a very long time, I think. 948 01:02:08,183 --> 01:02:09,766 It seemed pretty over to me. 949 01:02:11,019 --> 01:02:11,059 How cute. 950 01:02:13,313 --> 01:02:14,271 Wishful thinking. 951 01:02:16,108 --> 01:02:18,108 I'm gonna get a drink. 952 01:02:18,152 --> 01:02:19,067 You want one? 953 01:02:41,258 --> 01:02:42,382 Hey guys, Tara here. 954 01:02:42,426 --> 01:02:45,927 It's now day two of working in paradise. 955 01:02:45,971 --> 01:02:47,304 Some technical difficulties 956 01:02:47,347 --> 01:02:49,139 led to me losing yesterday's vlog. 957 01:02:49,183 --> 01:02:50,265 Bummer, I know, 958 01:02:50,309 --> 01:02:51,558 but I'm very excited to share with you 959 01:02:51,602 --> 01:02:54,561 some pictures I took using this portraiture lens. 960 01:03:00,736 --> 01:03:01,568 Shoot! 961 01:03:29,973 --> 01:03:34,559 ♪ Burn, burn, burn ♪ 962 01:03:34,603 --> 01:03:38,271 ♪ Burn into my fingertips ♪ 963 01:03:38,315 --> 01:03:40,607 ♪ Melt into my lips ♪ 964 01:03:40,651 --> 01:03:43,777 ♪ As we burn ♪ 965 01:03:43,821 --> 01:03:46,822 ♪ Burn, burn ♪ 966 01:03:46,865 --> 01:03:50,700 ♪ As it drips down off our lips ♪ 967 01:03:50,786 --> 01:03:55,664 ♪ In between your hands, baby ♪ 968 01:03:56,208 --> 01:03:58,375 ♪ Oh burn ♪ 969 01:03:58,418 --> 01:03:59,835 ♪ Yeah ♪ 970 01:03:59,920 --> 01:04:01,378 ♪ Burn ♪ 971 01:04:01,421 --> 01:04:03,129 Idiot, Tara. 972 01:04:13,642 --> 01:04:14,015 John! 973 01:04:16,019 --> 01:04:17,602 He died, Amy 974 01:04:17,646 --> 01:04:17,686 Ten years ago 975 01:04:20,399 --> 01:04:24,067 You're such an idiot. Mom and Dad know it too. 976 01:04:26,572 --> 01:04:30,407 You're never going to be able to move forward until 977 01:04:30,450 --> 01:05:06,401 you let go of your past. 978 01:05:42,773 --> 01:05:43,438 Amy. 979 01:05:47,653 --> 01:05:48,902 No Tara, wait. 980 01:05:50,447 --> 01:05:51,237 Tara. 981 01:05:53,367 --> 01:05:56,409 - Tara, it was an accident. - An accident? 982 01:05:56,453 --> 01:05:57,494 You know I would never do anything to hurt you. 983 01:05:57,537 --> 01:05:59,579 Oh, yeah, you wouldn't do anything. 984 01:05:59,623 --> 01:06:02,207 Nothing is ever your doing, is it? 985 01:06:02,250 --> 01:06:03,416 Unless, of course it's something 986 01:06:03,460 --> 01:06:04,793 that I need to thank you for, 987 01:06:04,836 --> 01:06:07,879 something amazing, like you bringing poor, broke, 988 01:06:07,923 --> 01:06:10,465 inadequate, heartbroken little me 989 01:06:10,509 --> 01:06:12,509 out to one of your family's incredible properties 990 01:06:12,552 --> 01:06:13,927 so we can have a girls' getaway 991 01:06:13,971 --> 01:06:15,220 that's supposedly all for my benefit, 992 01:06:15,263 --> 01:06:18,098 where you tell me to go for it with a guy. 993 01:06:18,141 --> 01:06:19,474 But what you really mean is 994 01:06:19,518 --> 01:06:22,143 how dare I ever think he would choose me over you! 995 01:06:24,314 --> 01:06:27,357 You're sad, Amy. 996 01:06:27,442 --> 01:06:30,819 All you are is a needy, empty, selfish, spoiled brat 997 01:06:30,862 --> 01:06:31,611 who would stab a friend in the back 998 01:06:31,655 --> 01:06:32,487 the first chance she gets. 999 01:06:32,531 --> 01:06:34,572 Yeah, okay, play the victim. 1000 01:06:34,616 --> 01:06:37,200 Oh, poor Tara. 1001 01:06:37,244 --> 01:06:39,077 Oh, I'm so responsible. 1002 01:06:39,121 --> 01:06:40,954 I work so hard. 1003 01:06:40,998 --> 01:06:42,747 I think I'm so much better than everybody else 1004 01:06:42,791 --> 01:06:45,375 because my family has no money and my parents hate me. 1005 01:06:45,419 --> 01:06:47,210 And, oo, I wanna be a famous photographer, 1006 01:06:47,254 --> 01:06:50,046 and my life is terrible. 1007 01:06:50,090 --> 01:06:51,214 Screw you, Amy. 1008 01:06:51,258 --> 01:06:53,425 Oh, wait, Lucas already did that. 1009 01:06:53,468 --> 01:06:55,719 That's what this is about? 1010 01:06:55,762 --> 01:06:57,345 It's just sex, Tara. 1011 01:06:57,389 --> 01:07:00,140 Maybe if you weren't such a prude somebody would do you. 1012 01:07:00,183 --> 01:07:01,683 - Shut up. - Maybe that's the reason 1013 01:07:01,727 --> 01:07:04,269 your boyfriend was so eager to get in bed with me too. 1014 01:07:06,398 --> 01:07:07,188 What? 1015 01:07:09,901 --> 01:07:12,360 Nobody likes a sob story, Tara. 1016 01:07:12,404 --> 01:07:14,904 Your life is no more difficult than anybody else's. 1017 01:07:14,948 --> 01:07:16,322 You're just too scared to admit that 1018 01:07:16,366 --> 01:07:19,075 maybe it's you who's not measuring up. 1019 01:07:21,413 --> 01:07:24,664 Maybe it was the wrong sibling that drowned that day. 1020 01:07:31,923 --> 01:07:32,672 We're done. 1021 01:07:33,633 --> 01:07:36,426 I never wanna see or hear from you ever again. 1022 01:08:34,528 --> 01:08:36,486 - Let me take a look. - Get away from me. 1023 01:08:36,530 --> 01:08:38,863 - Let me just take a quick... - Stay away. 1024 01:08:38,907 --> 01:08:39,364 I'm only trying to help. 1025 01:08:39,407 --> 01:08:41,199 Tara. 1026 01:08:41,243 --> 01:08:43,201 - Tara, I'm so, so sorry. - Stop talking. 1027 01:08:43,245 --> 01:08:45,870 I don't know why I said that, it was stupid. 1028 01:08:45,914 --> 01:08:46,663 Just stay away from me both of you. 1029 01:08:46,706 --> 01:08:48,706 Can we just please talk? 1030 01:08:48,750 --> 01:08:51,084 I'm getting out of here right now. 1031 01:08:51,128 --> 01:08:53,253 Take me to town, I'm gonna get a bus. 1032 01:08:53,296 --> 01:08:54,420 It's too late. 1033 01:08:54,464 --> 01:08:56,589 There's not gonna be a bus until the morning. 1034 01:08:58,218 --> 01:08:59,968 - You did this to my car. - Me? 1035 01:09:00,011 --> 01:09:01,177 You saw me fix it. 1036 01:09:01,221 --> 01:09:03,596 - What are you playing at? - You're upset, 1037 01:09:03,640 --> 01:09:05,431 and that is totally understandable, 1038 01:09:05,475 --> 01:09:06,391 but it is very late, and... 1039 01:09:06,434 --> 01:09:09,102 Why did you do this to my car? 1040 01:09:09,729 --> 01:09:12,939 You don't think that maybe it was your pissed off ex? 1041 01:09:14,484 --> 01:09:16,651 He has a point, Tara. 1042 01:09:17,946 --> 01:09:19,279 - I would never... - Can I just say one thing. 1043 01:09:21,575 --> 01:09:24,159 Things got ugly in there and I'm sorry. 1044 01:09:24,202 --> 01:09:25,952 I really, really am. 1045 01:09:25,996 --> 01:09:28,288 I didn't mean what I said and I know I can't take it back 1046 01:09:28,331 --> 01:09:32,125 but if we could just go back inside and sleep it off, 1047 01:09:32,169 --> 01:09:33,251 Lucas can bring us into town in the morning. 1048 01:09:35,463 --> 01:09:37,589 Don't you think that makes the most sense? 1049 01:09:40,802 --> 01:09:40,842 Tara, please! 1050 01:10:12,542 --> 01:10:14,709 Tara, I'm really, really sorry. 1051 01:10:20,133 --> 01:10:22,133 I'll see you in the morning. 1052 01:10:38,652 --> 01:10:40,026 It's not what you think. 1053 01:10:40,070 --> 01:10:40,109 Just go. 1054 01:15:21,935 --> 01:15:23,434 Oh, it's okay, it's okay. 1055 01:15:23,478 --> 01:15:25,102 Please, don't be scared, Tara. 1056 01:15:26,022 --> 01:15:26,437 I'm not gonna hurt you. 1057 01:15:28,816 --> 01:15:30,858 I would never do anything to hurt you. 1058 01:15:34,531 --> 01:15:36,697 He wasn't a good guy. 1059 01:15:39,410 --> 01:15:40,535 He was using you, 1060 01:15:40,578 --> 01:15:42,286 and he was sleeping with your best friend, 1061 01:15:43,831 --> 01:15:44,330 among others. 1062 01:15:47,877 --> 01:15:48,918 He didn't come close to treating you 1063 01:15:48,962 --> 01:15:50,711 the way that you deserve to be treated. 1064 01:15:52,632 --> 01:15:55,049 Now, you finding me with Amy was not part of the plan. 1065 01:15:55,093 --> 01:15:58,052 You just got back home a little bit sooner than I'd hoped. 1066 01:16:00,223 --> 01:16:02,139 If you had just given me a bit more time, 1067 01:16:04,435 --> 01:16:05,434 I would've been able to get rid of her too. 1068 01:16:07,355 --> 01:16:09,021 You're the only woman for me, Tara. 1069 01:16:09,607 --> 01:16:13,025 You have always been the only one for me. 1070 01:16:17,115 --> 01:16:17,905 Tara! 1071 01:16:25,748 --> 01:16:27,248 Where are you running, Tara? 1072 01:16:28,710 --> 01:16:31,627 I found you before and I will find you again. 1073 01:16:33,172 --> 01:16:34,297 I will always... 1074 01:16:36,092 --> 01:16:36,841 find you. 1075 01:17:23,431 --> 01:17:23,471 Tara! 1076 01:17:28,478 --> 01:17:30,186 She was a better lay than you'll ever be. 1077 01:17:30,229 --> 01:17:31,312 Maybe it was the wrong sibling 1078 01:17:31,356 --> 01:17:33,064 that drowned that day. 1079 01:17:43,242 --> 01:17:44,992 You waking up there? 1080 01:17:48,289 --> 01:17:49,288 I tried to be gentle. 1081 01:17:51,751 --> 01:17:52,875 I'm sorry, but you made me do that. 1082 01:17:56,130 --> 01:17:59,548 You know I would never wanna do anything to hurt you. 1083 01:18:01,511 --> 01:18:03,052 I gave you a sedative for the pain, 1084 01:18:03,096 --> 01:18:04,345 I hope that's okay. 1085 01:18:05,598 --> 01:18:06,931 We're off soon, but you have to promise me, 1086 01:18:09,811 --> 01:18:11,310 don't do anything stupid. 1087 01:18:13,981 --> 01:18:14,814 I don't have to tie you up like her. 1088 01:18:16,818 --> 01:18:21,737 Where is she? 1089 01:18:21,781 --> 01:18:23,739 We were doing so well. 1090 01:18:24,867 --> 01:18:28,452 We finally had our moment at the lake. 1091 01:18:28,496 --> 01:18:28,869 That connection. 1092 01:18:31,249 --> 01:18:31,872 That's why I knew it was time... 1093 01:18:35,128 --> 01:18:35,835 Time to take care of Amy. 1094 01:18:38,297 --> 01:18:39,088 Derek. 1095 01:18:40,508 --> 01:18:41,924 Derek was not part of the plan. 1096 01:18:41,968 --> 01:18:45,010 I was surprised when he showed up. 1097 01:18:45,054 --> 01:18:47,096 I figured I could deal with him later. 1098 01:18:47,140 --> 01:18:49,682 And then when he decided to come back, 1099 01:18:50,643 --> 01:18:51,600 I couldn't have that. 1100 01:18:52,979 --> 01:18:55,730 I had to protect you. 1101 01:18:58,276 --> 01:18:59,567 What do you want from us? 1102 01:19:01,487 --> 01:19:01,944 Us? 1103 01:19:03,906 --> 01:19:07,450 How many times do I have to tell you? 1104 01:19:07,493 --> 01:19:08,492 There's only you. 1105 01:19:09,620 --> 01:19:11,370 It's always only been you. 1106 01:19:14,459 --> 01:19:16,709 Love at first sight. 1107 01:19:16,753 --> 01:19:17,501 It's real. 1108 01:19:19,046 --> 01:19:22,047 You can't love someone after two days, Lucas. 1109 01:19:24,343 --> 01:19:25,134 Oh no. 1110 01:19:26,679 --> 01:19:28,846 No, I have been in love with you for years 1111 01:19:30,850 --> 01:19:32,057 since sixth grade 1112 01:19:33,478 --> 01:19:35,436 when you rescued me. 1113 01:19:35,480 --> 01:19:36,854 Those boys were harassing me 1114 01:19:36,898 --> 01:19:38,564 and you told them to leave me alone. 1115 01:19:39,817 --> 01:19:41,901 And then you reached out your hand and you helped me up. 1116 01:19:47,450 --> 01:19:48,240 Brian? 1117 01:19:50,661 --> 01:19:51,994 I knew you would remember me. 1118 01:19:53,790 --> 01:19:55,915 I found my middle name suited me better. 1119 01:19:55,958 --> 01:19:55,998 Anyway. 1120 01:20:00,546 --> 01:20:01,587 I know it now, 1121 01:20:02,131 --> 01:20:04,089 just like I knew it then, 1122 01:20:06,552 --> 01:20:08,385 I would do anything for you. 1123 01:20:11,057 --> 01:20:12,014 I lost you for a little while there... 1124 01:20:16,646 --> 01:20:18,854 after I took your brother out of the picture. 1125 01:20:20,274 --> 01:20:22,358 He was such a terrible bully to you. 1126 01:20:24,195 --> 01:20:26,529 And I will never forget the look in his eyes 1127 01:20:26,572 --> 01:20:27,988 the moment before he hit the water. 1128 01:20:31,577 --> 01:20:35,079 And things didn't go as planned after that. 1129 01:20:35,122 --> 01:20:35,996 You disappeared. 1130 01:20:36,040 --> 01:20:37,164 I had no way of finding you. 1131 01:20:37,208 --> 01:20:39,500 I thought he was over for us. 1132 01:20:41,295 --> 01:20:43,295 So you can only imagine my surprise 1133 01:20:43,339 --> 01:20:44,421 when I'm researching camera equipment 1134 01:20:44,465 --> 01:20:47,132 and suddenly your beautiful face pops up 1135 01:20:47,176 --> 01:20:49,260 telling me all about it. 1136 01:20:50,012 --> 01:20:51,053 It's fate. 1137 01:20:53,724 --> 01:20:55,975 You can't ignore that Tara. 1138 01:20:56,018 --> 01:20:57,226 So I dropped everything 1139 01:20:57,270 --> 01:20:59,144 and I moved out here to be close to you. 1140 01:20:59,188 --> 01:21:01,272 And I've been following your life ever since, 1141 01:21:01,315 --> 01:21:03,732 just waiting for the perfect moment. 1142 01:21:03,776 --> 01:21:06,235 No, the pieces, they just fell into place. 1143 01:21:06,279 --> 01:21:09,947 I just, I knew that this would be my chance, 1144 01:21:11,909 --> 01:21:14,577 my chance to finally show you who really loves you. 1145 01:21:16,205 --> 01:21:18,706 I had to take care of those that don't. 1146 01:21:23,170 --> 01:21:23,210 You're ready. 1147 01:21:38,060 --> 01:21:39,852 Oh, no. 1148 01:21:51,824 --> 01:21:52,615 Shh! 1149 01:21:55,828 --> 01:21:55,993 - Stop! - What? 1150 01:21:58,581 --> 01:22:01,665 Why are you still defending this ungrateful, spoiled whore. 1151 01:22:01,709 --> 01:22:03,083 She has done nothing but betray you. 1152 01:22:05,838 --> 01:22:06,503 Nothing! 1153 01:22:14,138 --> 01:22:15,429 You're right. 1154 01:22:16,432 --> 01:22:18,724 She is an ungrateful, spoiled whore. 1155 01:22:25,524 --> 01:22:26,106 You helped me see that, Lucas. 1156 01:22:28,402 --> 01:22:29,193 I had no idea that there could be 1157 01:22:29,236 --> 01:22:31,320 someone out there like you, 1158 01:22:32,490 --> 01:22:33,906 someone who really listens, 1159 01:22:34,992 --> 01:22:35,157 really understands, 1160 01:22:37,411 --> 01:22:39,495 who takes actions to protect those he loves. 1161 01:22:42,083 --> 01:22:43,165 And it's made me realize... 1162 01:22:45,294 --> 01:22:46,126 I hate her. 1163 01:22:49,465 --> 01:22:52,341 As long as I've known you, I've been there for you. 1164 01:22:52,385 --> 01:22:54,593 I've gone where you wanted, driven where you wanted, 1165 01:22:54,637 --> 01:22:56,095 dressed how you want. 1166 01:22:56,138 --> 01:22:58,263 Put my life on hold 1167 01:22:58,307 --> 01:23:01,266 because something on your agenda was always more important. 1168 01:23:01,310 --> 01:23:03,686 And for what? 1169 01:23:03,729 --> 01:23:05,980 So you could tease me for being broke, 1170 01:23:06,023 --> 01:23:08,774 insult my career, sleep with my boyfriend? 1171 01:23:10,528 --> 01:23:13,988 Why do you even claim to want to be my friend? 1172 01:23:14,031 --> 01:23:15,781 Is it an ego boost? 1173 01:23:15,825 --> 01:23:17,992 Does putting me down make you feel better 1174 01:23:18,035 --> 01:23:19,243 about your pathetic life? 1175 01:23:23,332 --> 01:23:24,081 Let me do it. 1176 01:23:31,215 --> 01:23:34,383 I wouldn't want your hands to get dirty, my love. 1177 01:23:34,427 --> 01:23:37,886 You've been protecting me my whole life. 1178 01:23:44,103 --> 01:23:45,686 My brother was awful. 1179 01:23:47,398 --> 01:23:48,188 Yes. 1180 01:23:49,400 --> 01:23:50,357 He was a monster. 1181 01:23:51,402 --> 01:23:52,192 Yes. 1182 01:23:53,821 --> 01:23:55,404 He made my life miserable, 1183 01:23:59,118 --> 01:24:00,284 and my parents miserable too. 1184 01:24:02,580 --> 01:24:03,912 When he died... 1185 01:24:06,042 --> 01:24:09,209 When he died, I felt like I was living a lie, 1186 01:24:10,755 --> 01:24:12,337 pretending along with my parents 1187 01:24:12,381 --> 01:24:14,381 like he was such a wonderful brother, 1188 01:24:15,468 --> 01:24:17,551 that he wasn't actually my worst nightmare. 1189 01:24:22,975 --> 01:24:24,183 Why do we suddenly paint someone 1190 01:24:24,226 --> 01:24:25,934 in a different light when they're gone? 1191 01:24:27,772 --> 01:24:28,270 My parents were destroyed. 1192 01:24:31,108 --> 01:24:34,860 It was like they didn't have room for me anymore. 1193 01:24:34,904 --> 01:24:36,070 Even in death, 1194 01:24:37,031 --> 01:24:39,031 he still somehow tortured me. 1195 01:24:41,327 --> 01:24:42,242 I'm glad he's gone. 1196 01:24:45,539 --> 01:24:47,790 I can't pretend any longer. 1197 01:24:47,833 --> 01:24:49,875 Sometimes our lives are just better 1198 01:24:49,919 --> 01:24:53,045 without those who would otherwise bring us down. 1199 01:24:58,344 --> 01:24:59,176 You've taken care of me long enough. 1200 01:25:00,262 --> 01:25:03,263 Let me do this for myself. 1201 01:25:06,769 --> 01:25:08,435 I'm sorry it had to be this way, Amy. 1202 01:25:10,773 --> 01:25:11,605 But you were right, 1203 01:25:13,150 --> 01:25:14,149 I'm not gonna get anywhere 1204 01:25:14,193 --> 01:25:15,692 if I continue to live in the past. 1205 01:25:26,664 --> 01:25:27,704 Thank you, Lucas. 1206 01:25:55,651 --> 01:25:56,400 Let's go. 1207 01:25:56,443 --> 01:25:57,818 Hurry, let's go. 1208 01:26:16,589 --> 01:26:18,422 Oh my god! 1209 01:26:18,465 --> 01:26:19,381 No, no, no, no, no, no, no. 1210 01:26:19,425 --> 01:26:21,550 Amy, we have to get him out. 1211 01:26:21,594 --> 01:26:23,969 Just , no, we can do it. 1212 01:26:24,013 --> 01:26:24,803 Help me Amy. 1213 01:26:40,279 --> 01:26:41,904 No. 1214 01:26:41,947 --> 01:26:43,363 Do you know how to drive stick? 1215 01:26:43,407 --> 01:26:44,781 No, don't you? 1216 01:26:54,376 --> 01:26:55,500 Okay, okay. 1217 01:27:10,559 --> 01:27:12,184 This can't be happening. 1218 01:27:12,228 --> 01:27:13,518 Hurry. 1219 01:27:13,562 --> 01:27:15,896 - Hurry Amy. - You drive. 1220 01:27:15,940 --> 01:27:18,774 You have to, you have to do this one thing. 1221 01:27:18,817 --> 01:27:20,317 - Just do it. - I'm trying. 1222 01:27:20,361 --> 01:27:21,777 Tara. 1223 01:27:21,820 --> 01:27:23,612 Please don't do this to me again. 1224 01:27:25,032 --> 01:27:27,366 I will always find you. 1225 01:27:27,409 --> 01:27:28,825 I love you! 1226 01:27:54,770 --> 01:27:56,603 All right, this is the last one. 1227 01:27:58,482 --> 01:28:00,607 - Thank you. - No prob. 1228 01:28:01,485 --> 01:28:04,069 Well, that's it. 1229 01:28:04,113 --> 01:28:05,612 My whole life packed into one car. 1230 01:28:06,657 --> 01:28:07,447 That's not true. 1231 01:28:07,491 --> 01:28:09,741 I'm not in there. 1232 01:28:12,997 --> 01:28:13,745 Hey. 1233 01:28:14,873 --> 01:28:16,790 I'm proud of you. 1234 01:28:16,834 --> 01:28:17,916 I really am. 1235 01:28:20,546 --> 01:28:20,585 You know what? 1236 01:28:22,756 --> 01:28:23,714 I'm proud of you too. 1237 01:28:25,259 --> 01:28:26,800 We'll see. 1238 01:28:26,844 --> 01:28:28,593 Next time we talk, I might be living on the streets. 1239 01:28:28,637 --> 01:28:31,388 You know that will never happen. 1240 01:28:31,432 --> 01:28:32,973 You'll always have a place with me. 1241 01:28:35,311 --> 01:28:38,145 And where's that gonna be exactly? 1242 01:28:38,188 --> 01:28:41,481 I mean, we'll see how things go with the parents. 1243 01:28:41,525 --> 01:28:43,608 I'm just trying to keep an open mind 1244 01:28:43,652 --> 01:28:45,110 and seeing where it leads me. 1245 01:28:46,655 --> 01:28:48,238 Well, 1246 01:28:48,282 --> 01:28:52,451 you be sure to call me 1247 01:28:52,494 --> 01:28:54,619 the second that you arrive. 1248 01:28:54,663 --> 01:28:55,454 Okay? 1249 01:28:57,249 --> 01:28:59,624 I hear there are some crazies around these parts. 1250 01:29:01,628 --> 01:29:04,004 I'll call you when I get there, 1251 01:29:04,048 --> 01:29:06,506 - unless you call me first. - Oh, you know me so well. 1252 01:29:26,528 --> 01:29:28,278 Got it. 1253 01:29:47,716 --> 01:29:49,549 Here we go. 1254 01:30:12,699 --> 01:30:15,951 ♪ I'm not going anywhere that you won't ♪ 1255 01:30:15,994 --> 01:30:20,705 ♪ I'm not leaving if you're not willing to go ♪ 1256 01:30:20,749 --> 01:30:22,833 ♪ We've had something ♪ 1257 01:30:22,876 --> 01:30:24,709 ♪ Something so hard to find ♪ 1258 01:30:24,753 --> 01:30:27,045 ♪ And my darling ♪ 1259 01:30:27,089 --> 01:30:28,964 ♪ I'm so lucky you're mine ♪ 1260 01:30:29,007 --> 01:30:31,967 ♪ Can't keep me from being with you ♪ 1261 01:30:32,010 --> 01:30:36,763 ♪ I'll do anything that you want me to ♪ 1262 01:30:37,266 --> 01:30:40,016 ♪ Can't shake me so don't even try ♪ 1263 01:30:40,060 --> 01:30:45,021 ♪ I'll be there for you all the time ♪ 1264 01:30:45,399 --> 01:30:49,443 ♪ I'll always be, I'll always be ♪ 1265 01:30:49,486 --> 01:30:50,861 ♪ I'll always be there ♪ 1266 01:30:50,904 --> 01:30:54,489 ♪ Be there for you, baby ♪ 1267 01:30:54,533 --> 01:30:59,453 ♪ I'll be there ♪ 1268 01:31:00,831 --> 01:31:05,625 ♪ I'm coming to get you ♪ 87815

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.