Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:04,440 --> 00:01:06,356
Hey, don't go to far.
2
00:01:06,400 --> 00:01:09,693
Let's be
back here in an hour.
3
00:01:09,737 --> 00:01:10,319
Okay, sounds good.
4
00:02:29,525 --> 00:02:30,732
Boo.
5
00:02:34,113 --> 00:02:35,571
What are you doing here?
6
00:02:35,614 --> 00:02:37,656
Oh, the beach.
7
00:02:37,700 --> 00:02:38,407
The coast.
8
00:02:38,450 --> 00:02:40,951
Wow, the ocean!
9
00:02:40,995 --> 00:02:42,244
No one's ever
photographed that before.
10
00:02:44,874 --> 00:02:47,916
That camera is a waste
of all your savings.
11
00:02:49,003 --> 00:02:51,128
You're never gonna get in.
12
00:02:51,172 --> 00:02:51,461
Mom and dad know it too.
13
00:02:53,799 --> 00:02:55,174
They're just too
weak to tell you
14
00:02:55,217 --> 00:02:56,508
that you have no talent,
15
00:02:56,552 --> 00:02:59,887
that they wish you
weren't their problems.
16
00:02:59,930 --> 00:03:01,013
- Please just leave me alone.
- Give me this.
17
00:03:07,229 --> 00:03:07,352
You're such an idiot.
18
00:03:08,314 --> 00:03:09,271
Go on like that.
19
00:03:10,357 --> 00:03:11,315
How stupid!
20
00:03:37,885 --> 00:03:38,800
John.
21
00:03:53,025 --> 00:03:53,857
John.
22
00:04:15,214 --> 00:04:17,422
Didn't see that one coming.
23
00:04:34,733 --> 00:04:38,902
I told you already,
I am not coming you.
24
00:04:38,946 --> 00:04:39,945
You what?
25
00:04:43,575 --> 00:04:44,366
Hi.
26
00:04:46,912 --> 00:04:50,580
Amy, I am not going
with you tonight.
27
00:04:50,624 --> 00:04:51,999
I know.
28
00:04:52,042 --> 00:04:54,334
I have to finish my vlog.
29
00:04:54,378 --> 00:04:55,419
David extended my
shift tomorrow.
30
00:04:55,462 --> 00:04:57,379
Okay, first off,
31
00:04:57,423 --> 00:04:59,172
you have got to stop letting
32
00:05:00,301 --> 00:05:05,012
that skeezy, wanna-be
boss walk all over you.
33
00:05:05,055 --> 00:05:06,596
He's my actual boss.
34
00:05:06,724 --> 00:05:10,225
Second, you have like 20
subscribers to your vlog.
35
00:05:10,269 --> 00:05:12,352
I'm sure they'll get over
it if it's delayed a day.
36
00:05:12,396 --> 00:05:14,187
Mm.
37
00:05:15,441 --> 00:05:18,567
Come on,
you're being so sensitive.
38
00:05:18,610 --> 00:05:19,860
Have a drink, it'll
make you feel better.
39
00:05:19,903 --> 00:05:20,652
I'm not going, Amy.
40
00:05:20,696 --> 00:05:22,738
It'll be fun, I promise.
41
00:05:24,033 --> 00:05:25,032
Why don't you invite Lindsey?
42
00:05:25,075 --> 00:05:26,575
Because Lindsey is a mess,
43
00:05:26,702 --> 00:05:28,660
and I wanna have a good
time, not play babysitter.
44
00:05:28,704 --> 00:05:32,039
Besides if you go with me,
45
00:05:32,082 --> 00:05:33,665
it'll make Derek jealous.
46
00:05:35,294 --> 00:05:37,919
Why would I wanna make
my boyfriend jealous?
47
00:05:37,963 --> 00:05:40,464
Oh, Tara, Tara, Tara.
48
00:05:40,507 --> 00:05:43,175
You have so much to learn
about the ways of men.
49
00:05:45,512 --> 00:05:47,971
Okay.
50
00:05:48,015 --> 00:05:49,222
Rude!
51
00:05:49,266 --> 00:05:51,141
You are so stubborn!
52
00:05:51,185 --> 00:05:52,184
Me?
53
00:05:52,227 --> 00:05:55,103
Just like make an appearance.
54
00:05:55,147 --> 00:05:58,607
You can bring your camera,
take photos of rich kids
55
00:05:58,650 --> 00:06:01,234
making bad choices in
their natural habitat.
56
00:06:01,278 --> 00:06:02,986
Mm, that sounds appealing.
57
00:06:03,030 --> 00:06:04,738
Honestly, they would
probably pay you big bucks
58
00:06:04,782 --> 00:06:07,574
for some profesh insta photos.
59
00:06:07,618 --> 00:06:08,909
Gotta make your money somehow,
60
00:06:08,952 --> 00:06:11,119
those gourmet meals
don't grow on trees.
61
00:06:11,163 --> 00:06:15,082
I am trying to make money
by working on my vlog.
62
00:06:15,125 --> 00:06:18,043
Okay, I will pay
you however much
63
00:06:18,087 --> 00:06:20,837
you're gonna make from these
reviews if you come with me.
64
00:06:20,881 --> 00:06:23,131
I'm not
your charity case, Amy.
65
00:06:23,175 --> 00:06:26,218
Oh my god, why would you
think that I think that?
66
00:06:26,261 --> 00:06:29,304
I just wanna have a fun
time with my best gal.
67
00:06:29,348 --> 00:06:31,515
And if I can help you
out a little bit, great!
68
00:06:33,644 --> 00:06:35,143
There we go.
69
00:06:39,650 --> 00:06:41,650
You're welcome.
70
00:06:41,819 --> 00:06:42,818
I made it from scratch.
71
00:06:42,861 --> 00:06:45,070
- You're the worst.
- I know.
72
00:06:45,114 --> 00:06:46,238
Mm-hmm.
73
00:06:46,281 --> 00:06:48,115
I promise I'll have
you home by midnight.
74
00:06:48,742 --> 00:06:51,076
I will have you
home by 11:00 PM.
75
00:06:53,122 --> 00:06:55,497
You will be back
inside by 10:00 PM.
76
00:06:55,541 --> 00:06:58,500
That is plenty of time
to do your little video.
77
00:06:58,544 --> 00:06:59,334
10:00 PM?
78
00:07:00,921 --> 00:07:01,920
I promise.
79
00:07:04,258 --> 00:07:05,590
Ah!
80
00:07:05,634 --> 00:07:06,633
Yes!
81
00:07:06,677 --> 00:07:08,135
Okay, throw that food out.
82
00:07:08,178 --> 00:07:09,386
Okay, you can call it that.
83
00:07:09,430 --> 00:07:11,012
Put this purse on,
finish your drink.
84
00:07:11,056 --> 00:07:12,681
I'm working on it.
85
00:07:12,724 --> 00:07:14,224
Okay, let's
go, let's go, let's go.
86
00:07:27,156 --> 00:07:27,612
I'm fine, I'm fine.
87
00:07:36,540 --> 00:07:38,331
- It's this way.
- What?
88
00:07:38,375 --> 00:07:39,458
This way.
89
00:07:39,501 --> 00:07:42,961
You got it.
90
00:07:45,507 --> 00:07:46,840
Where's my phone.
91
00:07:46,884 --> 00:07:48,717
You don't need it right now.
92
00:07:48,760 --> 00:07:49,634
I need to call a car.
93
00:07:49,678 --> 00:07:51,178
Yep, you can just crash here.
94
00:07:51,221 --> 00:07:52,929
Call a car in the morning.
95
00:08:11,116 --> 00:08:12,365
Hey guys, Tara here.
96
00:08:12,409 --> 00:08:13,825
Today I'm gonna be
reviewing the 85 millimeter
97
00:08:13,869 --> 00:08:15,285
that just came out this week.
98
00:08:15,329 --> 00:08:15,911
I did a test shoot on
it the other day and.
99
00:08:17,623 --> 00:08:18,872
Mother!
100
00:09:05,170 --> 00:09:07,837
What are
you doing Tara?!
101
00:09:20,269 --> 00:09:23,019
You have two new messages.
102
00:09:23,063 --> 00:09:24,896
First message.
103
00:09:24,940 --> 00:09:27,857
Hi
honey, it's mom again.
104
00:09:27,901 --> 00:09:29,985
You know, it's your
father's birthday today,
105
00:09:30,028 --> 00:09:31,945
and I just think it would
be nice to hear from you.
106
00:09:31,989 --> 00:09:34,573
Message deleted.
107
00:09:34,616 --> 00:09:35,907
Next message.
108
00:09:37,995 --> 00:09:40,662
Hey, I
know you're at work right now
109
00:09:40,706 --> 00:09:42,622
and there's no need
to call me back.
110
00:09:42,666 --> 00:09:42,706
I...
111
00:09:45,877 --> 00:09:48,545
Well, I guess I'm
just gonna say it.
112
00:09:48,589 --> 00:09:50,463
I feel like maybe we
should take a break.
113
00:09:51,383 --> 00:09:52,465
The big show is coming up,
114
00:09:52,509 --> 00:09:55,051
and I just really
need to focus on that.
115
00:09:56,972 --> 00:09:58,555
You've always been my
biggest cheerleader
116
00:09:58,599 --> 00:10:02,475
and I appreciate all that,
but I just think that...
117
00:10:04,271 --> 00:10:07,147
I don't think I can be
the same to you right now.
118
00:10:07,190 --> 00:10:09,482
You know, I'm under a lot
of pressure with everything
119
00:10:09,526 --> 00:10:10,984
and I just think
it's for the best.
120
00:10:11,028 --> 00:10:13,528
So yeah...
121
00:10:15,991 --> 00:10:18,450
Well, I hope we can
still be friends,
122
00:10:18,493 --> 00:10:20,910
and if you wanna still come
to the show and take pictures,
123
00:10:20,954 --> 00:10:21,870
that would be awesome.
124
00:10:21,913 --> 00:10:24,331
But I understand if not.
125
00:10:26,001 --> 00:10:26,791
Anyway...
126
00:10:28,211 --> 00:10:29,961
Or maybe I'll see you there.
127
00:10:32,090 --> 00:10:33,840
End of message.
128
00:10:33,884 --> 00:10:35,717
To delete this message press.
129
00:10:55,614 --> 00:10:56,363
This is Derek.
130
00:10:56,406 --> 00:10:57,155
Leave a message.
131
00:11:12,464 --> 00:11:13,755
- Hey.
- Hi.
132
00:11:23,433 --> 00:11:25,767
Forget him.
133
00:11:25,811 --> 00:11:27,435
You're too good for him.
134
00:11:27,479 --> 00:11:28,395
Am I?
135
00:11:28,438 --> 00:11:29,521
He's a wannabe rockstar
136
00:11:29,564 --> 00:11:32,607
that still thinks he
can make it at 35.
137
00:11:32,651 --> 00:11:34,818
Trust me when I say
you can do better.
138
00:11:36,196 --> 00:11:39,239
I just don't know what
I'm doing anymore, Amy.
139
00:11:41,743 --> 00:11:41,908
I hate my job.
140
00:11:43,036 --> 00:11:46,705
I've no time for my
non-existent career.
141
00:11:48,875 --> 00:11:50,792
My parents don't talk
to me, and my boyfriend,
142
00:11:50,836 --> 00:11:52,752
who apparently was a
total loser anyway,
143
00:11:52,796 --> 00:11:53,503
just dumped me.
144
00:11:53,547 --> 00:11:56,256
That's what I'm saying.
145
00:11:56,299 --> 00:11:57,757
You're stuck.
146
00:11:57,801 --> 00:11:59,801
You're dead in the water,
147
00:11:59,845 --> 00:12:02,470
but this is your chance
to change all of that.
148
00:12:02,723 --> 00:12:05,181
Nobody wants to be
a waitress forever.
149
00:12:05,225 --> 00:12:06,433
You're almost 30,
can you imagine
150
00:12:06,476 --> 00:12:09,018
if you were still slinging
French fries then?
151
00:12:10,230 --> 00:12:11,354
I'm not you, Amy.
152
00:12:11,398 --> 00:12:13,231
I don't have any savings.
153
00:12:13,275 --> 00:12:15,900
I'm living on credit cards.
154
00:12:15,944 --> 00:12:18,862
I'm talking about getting
creative with your talents.
155
00:12:21,742 --> 00:12:22,615
No.
156
00:12:23,702 --> 00:12:25,660
You're not gonna drag
me out to any more clubs
157
00:12:25,704 --> 00:12:28,163
where I take photos of
your other spoiled friends.
158
00:12:29,291 --> 00:12:30,081
Okay.
159
00:12:31,334 --> 00:12:32,542
I know you're having a bad day,
160
00:12:32,586 --> 00:12:34,252
so I'm gonna pretend
like I didn't hear that.
161
00:12:34,296 --> 00:12:37,380
- Well, I didn't mean...
- No, no, no, it's okay.
162
00:12:38,592 --> 00:12:39,174
Listen.
163
00:12:39,217 --> 00:12:41,718
I have an idea.
164
00:12:41,762 --> 00:12:45,180
My parents have
this amazing house
165
00:12:45,223 --> 00:12:47,432
that I used to go to
every summer as a kid.
166
00:12:47,476 --> 00:12:49,392
It's on it's own private lake.
167
00:12:49,436 --> 00:12:50,477
It's surrounded by forest.
168
00:12:50,520 --> 00:12:51,895
Great for hiking,
totally secluded.
169
00:12:51,938 --> 00:12:54,314
It's just like,
170
00:12:54,357 --> 00:12:56,858
honestly, it's really amazing.
171
00:12:56,902 --> 00:12:58,193
Okay.
172
00:12:58,236 --> 00:13:01,237
Well, my mom mentioned
that they're selling it
173
00:13:01,281 --> 00:13:04,866
and so we should totally
go while we still can.
174
00:13:04,910 --> 00:13:07,076
You can bring your
camera and take photos.
175
00:13:07,120 --> 00:13:09,078
I bet my parents would
pay you for that.
176
00:13:09,122 --> 00:13:11,372
And honestly, the
place is so beautiful
177
00:13:11,416 --> 00:13:12,957
that you're gonna
wanna do that anyway.
178
00:13:14,127 --> 00:13:15,001
Don't give me that.
179
00:13:15,045 --> 00:13:17,170
This is not some charity case
180
00:13:17,214 --> 00:13:20,590
or whatever hateful
thing you said.
181
00:13:20,675 --> 00:13:22,884
I just think it'd be
a great opportunity
182
00:13:22,928 --> 00:13:25,011
to kill two birds
with one stone.
183
00:13:25,055 --> 00:13:27,514
And what birds would those be?
184
00:13:27,557 --> 00:13:30,767
Well, in addition to
a possible paycheck,
185
00:13:30,811 --> 00:13:33,061
we could have a girls' weekend!
186
00:13:33,104 --> 00:13:36,481
No work, no douchy Derek,
187
00:13:36,525 --> 00:13:40,777
just a beautiful
lake and great views.
188
00:13:40,862 --> 00:13:42,946
Let's do it, let's
go this weekend.
189
00:13:42,989 --> 00:13:45,323
I'm not big on lakes.
190
00:13:45,367 --> 00:13:45,990
Who's not big on lakes?
191
00:13:48,286 --> 00:13:50,161
Is this about your brother?
192
00:13:50,205 --> 00:13:52,163
Why would you say that?
193
00:13:53,708 --> 00:13:56,960
Tara, I know you
better than anybody else.
194
00:13:57,003 --> 00:14:01,089
And you're never gonna
be able to move forward
195
00:14:01,132 --> 00:14:03,132
until you let go of your past.
196
00:14:05,011 --> 00:14:05,510
It was an accident.
197
00:14:05,554 --> 00:14:06,302
It was a...
198
00:14:07,681 --> 00:14:11,182
A horrible accident,
but an accident.
199
00:14:12,978 --> 00:14:14,269
- It's not that.
- Then what?
200
00:14:19,609 --> 00:14:21,484
Derek chose this weekend.
201
00:14:23,113 --> 00:14:25,113
- Tara, you can't go to that.
- What?
202
00:14:25,156 --> 00:14:28,032
I think
he wants me to go.
203
00:14:30,287 --> 00:14:30,994
Look, I know he wants me to go.
204
00:14:33,498 --> 00:14:34,080
If I could just talk to him...
205
00:14:34,124 --> 00:14:36,666
And say what?
206
00:14:36,710 --> 00:14:38,501
Hey, congrats on the show.
207
00:14:38,545 --> 00:14:41,212
I'll be in the back taking
photos of your band for free.
208
00:14:41,256 --> 00:14:43,798
Oh, and by the way, I'm
still totally available
209
00:14:43,842 --> 00:14:45,800
for any emotional abuse
you'd like to fling
210
00:14:45,844 --> 00:14:47,427
in my general direction.
211
00:14:47,470 --> 00:14:49,679
This does not have
a happy ending.
212
00:14:49,723 --> 00:14:50,972
Trust me.
213
00:14:51,016 --> 00:14:53,099
He just wants you
there for the photos.
214
00:14:53,143 --> 00:14:55,018
And I'm saying this
because I love you
215
00:14:55,061 --> 00:14:57,020
and you're my friend.
216
00:14:59,941 --> 00:15:01,983
I just feel like...
217
00:15:03,987 --> 00:15:04,986
Like I need to be there.
218
00:15:06,364 --> 00:15:06,988
Okay.
219
00:15:07,032 --> 00:15:08,948
How about this?
220
00:15:10,243 --> 00:15:13,077
We go for a day, for 24
hours, see how it goes.
221
00:15:13,121 --> 00:15:14,078
If you still feel like
you need to go to the show
222
00:15:14,122 --> 00:15:15,246
then, okay, fine,
223
00:15:15,290 --> 00:15:18,082
we'll just leave first
thing in the morning,
224
00:15:18,126 --> 00:15:19,500
and we can make it in time.
225
00:15:21,004 --> 00:15:23,087
But if you have fun, we
can stay the weekend.
226
00:15:23,131 --> 00:15:25,298
And you can bring your work.
227
00:15:25,342 --> 00:15:28,509
I mean, it would be a gorgeous
backdrop for those vlogs.
228
00:15:28,553 --> 00:15:29,135
And I know my parents
are gonna wanna pay you
229
00:15:29,179 --> 00:15:31,137
for those photos.
230
00:15:32,766 --> 00:15:34,223
It'll be great.
231
00:15:34,267 --> 00:15:35,600
It'll be a killer weekend.
232
00:15:36,728 --> 00:15:37,477
What do you say?
233
00:15:38,396 --> 00:15:39,187
Deal?
234
00:16:01,294 --> 00:16:02,585
Hey guys, Tara here.
235
00:16:02,629 --> 00:16:04,295
Thought I would put these
new lenses to the test
236
00:16:04,339 --> 00:16:07,131
by going on a little nature
getaway to my friend's lake.
237
00:16:07,175 --> 00:16:09,717
I know, I was surprised when
I heard they had a lake too.
238
00:16:09,761 --> 00:16:12,303
And get this, it's
named after them.
239
00:16:12,347 --> 00:16:14,138
Anyway, I'll be posting
updates once we're there,
240
00:16:14,182 --> 00:16:16,557
so make sure you check back.
241
00:16:19,396 --> 00:16:20,603
You weren't kidding,
242
00:16:20,647 --> 00:16:22,897
this really is the
middle of nowhere.
243
00:16:22,941 --> 00:16:24,774
Does your car
always make that sound?
244
00:16:28,822 --> 00:16:31,280
This is the
little lake house?
245
00:16:31,324 --> 00:16:32,198
This is it.
246
00:16:55,223 --> 00:16:56,806
Is it okay?
247
00:16:56,850 --> 00:16:57,682
Yeah, this happens.
248
00:16:57,726 --> 00:16:59,308
It's probably just overheated.
249
00:16:59,352 --> 00:17:01,102
I think I'll take a look at
it when it's cooled down.
250
00:17:01,146 --> 00:17:02,145
Okay.
251
00:17:02,230 --> 00:17:02,270
So...
252
00:17:05,900 --> 00:17:06,899
What do you think?
253
00:17:06,943 --> 00:17:08,985
I think when you said lake house
254
00:17:09,029 --> 00:17:10,236
I wasn't expecting this.
255
00:17:10,280 --> 00:17:13,740
Also, why has it taken
us this long to visit?
256
00:17:13,783 --> 00:17:15,116
I may have forgotten
that we owned it
257
00:17:15,160 --> 00:17:17,326
until my mum mentioned
we were selling it.
258
00:17:17,370 --> 00:17:19,120
Wait till you see
the view of the lake.
259
00:17:32,802 --> 00:17:35,178
Wow.
260
00:17:35,221 --> 00:17:35,261
Right?
261
00:17:46,608 --> 00:17:48,191
I remember it being bigger.
262
00:17:52,822 --> 00:17:53,529
John!
263
00:17:58,203 --> 00:17:58,868
Are you okay?
264
00:17:58,912 --> 00:18:00,036
Yeah.
265
00:18:00,080 --> 00:18:02,497
I didn't realize we'd
be right on the coast.
266
00:18:02,540 --> 00:18:03,498
We're not.
267
00:18:03,541 --> 00:18:04,290
There's a whole lake in between.
268
00:18:09,422 --> 00:18:11,756
When's the last
time someone was here?
269
00:18:11,800 --> 00:18:13,299
Who knows!
270
00:18:13,343 --> 00:18:15,093
My parents rent it out
every now and again,
271
00:18:15,136 --> 00:18:18,471
but honestly I think it just
sits empty most of the time.
272
00:18:18,515 --> 00:18:20,264
You'd think they'd wanna
be here all the time?
273
00:18:20,308 --> 00:18:22,475
Oh, you haven't seen
their actual house.
274
00:18:22,519 --> 00:18:24,435
This is a dump compared to that.
275
00:18:24,479 --> 00:18:26,687
Does this thing work?
276
00:18:26,731 --> 00:18:28,815
Probably not, this
place is a catch all
277
00:18:28,858 --> 00:18:31,275
for decades of
strange collectibles.
278
00:18:36,324 --> 00:18:38,324
- No service.
- Right?
279
00:18:39,410 --> 00:18:40,493
It'll be good.
280
00:18:40,537 --> 00:18:41,410
No temptation.
281
00:18:42,455 --> 00:18:43,788
Is there wifi at least?
282
00:18:45,542 --> 00:18:47,041
I think so.
283
00:18:47,085 --> 00:18:48,042
- Amy!
- What?
284
00:18:48,086 --> 00:18:49,252
How am I supposed to do my vlog?
285
00:18:49,295 --> 00:18:51,629
Ah, stop whining
about your vlog!
286
00:18:51,673 --> 00:18:54,423
Just record your videos here
287
00:18:54,467 --> 00:18:56,175
and upload them
when you get back.
288
00:18:56,219 --> 00:18:59,220
Could I get a thank you, Amy?
289
00:18:59,264 --> 00:19:00,638
I'm doing this for you.
290
00:19:03,685 --> 00:19:04,725
You're right.
291
00:19:04,769 --> 00:19:05,309
I'm sorry.
292
00:19:05,353 --> 00:19:07,854
Thank you.
293
00:19:08,148 --> 00:19:10,314
This is really something.
294
00:19:12,402 --> 00:19:14,110
You're welcome.
295
00:19:14,154 --> 00:19:14,277
Let's go see your room.
296
00:19:19,951 --> 00:19:21,951
I hope you like pink.
297
00:19:21,995 --> 00:19:23,286
You know mom loves
an accent pillow.
298
00:19:25,748 --> 00:19:26,289
Is that supposed to be open?
299
00:19:28,543 --> 00:19:32,545
God, whoever rented it last
must have left it, idiots.
300
00:19:32,589 --> 00:19:33,963
I hope there's not water damage.
301
00:19:34,007 --> 00:19:35,756
I don't want my parents
thinking it was us.
302
00:19:44,475 --> 00:19:45,308
You're being weird.
303
00:19:49,397 --> 00:19:49,437
Wine.
304
00:20:54,504 --> 00:20:54,752
Amy?
305
00:21:21,447 --> 00:21:21,487
Stop that.
306
00:21:25,660 --> 00:21:28,995
♪ I fight, still I call ♪
307
00:21:29,038 --> 00:21:31,205
It is a shame you're
never in your own photos.
308
00:21:31,249 --> 00:21:33,291
Yeah, I prefer it that way.
309
00:21:34,877 --> 00:21:36,627
Oh, my phone's dying.
310
00:21:36,671 --> 00:21:37,670
Do you have your charger?
311
00:21:37,714 --> 00:21:38,546
Where's yours.
312
00:21:38,589 --> 00:21:42,049
Mm, I might've forgotten it.
313
00:21:42,093 --> 00:21:42,967
But that's what I have you for.
314
00:21:43,011 --> 00:21:45,011
It's just for the music anyway.
315
00:21:45,054 --> 00:21:45,886
By the computer.
316
00:21:49,309 --> 00:21:50,391
Ah-hah!
317
00:21:52,729 --> 00:21:55,396
See, this one is fun.
318
00:21:55,440 --> 00:21:57,690
Don't you wanna skip
stupid Derek's stupid show
319
00:21:57,734 --> 00:22:00,192
and stay here all
weekend with me?
320
00:22:02,697 --> 00:22:07,325
Tara, when are you gonna
realize that he's a jerk
321
00:22:07,368 --> 00:22:08,951
and he is never gonna change
322
00:22:08,995 --> 00:22:09,577
and that you need to move on?
323
00:22:11,581 --> 00:22:12,830
I care about him, Amy.
324
00:22:14,083 --> 00:22:14,790
I just think
325
00:22:15,918 --> 00:22:17,126
it's not a bad thing to be there
326
00:22:17,170 --> 00:22:19,170
for people you care about.
327
00:22:19,213 --> 00:22:20,588
And I commend you
328
00:22:20,631 --> 00:22:21,922
for always seeing
the best in people.
329
00:22:21,966 --> 00:22:26,135
Really, I do, even when
it is very hard to find.
330
00:22:26,179 --> 00:22:29,680
But you have got to
stop letting people
331
00:22:29,724 --> 00:22:30,598
take advantage of you.
332
00:22:31,934 --> 00:22:34,101
That's easy for you to say.
333
00:22:34,145 --> 00:22:35,603
You could have any guy you want.
334
00:22:35,646 --> 00:22:37,772
Girl, have you
seen these photos?!
335
00:22:37,815 --> 00:22:39,148
So could you.
336
00:22:40,777 --> 00:22:41,609
Okay, subject change.
337
00:22:41,652 --> 00:22:43,819
Guess who has a new book project
338
00:22:43,863 --> 00:22:47,406
that obviously needs to be
the center of my universe?
339
00:22:47,450 --> 00:22:49,200
Oo, what does mommy dearest
340
00:22:49,243 --> 00:22:50,659
have us working on this time?
341
00:22:50,703 --> 00:22:52,328
Who knows.
342
00:22:52,372 --> 00:22:53,412
Plates.
343
00:22:53,998 --> 00:22:57,375
Heaven forbid I have
a life outside of her.
344
00:22:58,461 --> 00:23:00,544
I wish my parents
were more like yours.
345
00:23:00,588 --> 00:23:02,088
You mean totally absent?
346
00:23:02,131 --> 00:23:04,131
Well, that's not fair.
347
00:23:04,175 --> 00:23:06,384
Their absence isn't
entirely their fault.
348
00:23:06,427 --> 00:23:09,929
I mean, I've seen you ignore
your mom's phone calls.
349
00:23:10,848 --> 00:23:13,516
You don't know...
350
00:23:15,937 --> 00:23:16,519
What was that?
351
00:23:25,279 --> 00:23:26,153
Looks like my door.
352
00:23:37,250 --> 00:23:38,290
It's a draft.
353
00:23:38,334 --> 00:23:38,833
I thought I told
you to close it.
354
00:23:44,549 --> 00:23:45,548
I thought I did.
355
00:23:45,591 --> 00:23:48,509
Well, obviously not all the way.
356
00:23:48,553 --> 00:23:50,469
Just remember to
lock it this time.
357
00:24:15,746 --> 00:24:16,579
Tara!
358
00:25:42,250 --> 00:25:44,375
Are you awake?
359
00:25:47,004 --> 00:25:48,754
Come up.
360
00:26:17,201 --> 00:26:18,993
Hey guys, Tara here.
361
00:26:19,036 --> 00:26:21,203
As promised, the
view from the porch.
362
00:26:21,247 --> 00:26:22,913
There are worst
places to work, right?
363
00:26:22,957 --> 00:26:24,081
I'm about to head
down to the lake,
364
00:26:24,125 --> 00:26:24,873
and I'm gonna to try
to convince my friend
365
00:26:24,917 --> 00:26:26,041
to do some modeling for me
366
00:26:26,085 --> 00:26:28,085
so we can test out the
new portraiture lens.
367
00:26:28,129 --> 00:26:30,296
You ready to head down?
368
00:26:30,339 --> 00:26:32,756
Shouldn't take much convincing.
369
00:26:36,846 --> 00:26:38,637
Okay, try one
looking up at the sky.
370
00:26:41,225 --> 00:26:42,641
Okay, try away
371
00:26:42,685 --> 00:26:45,561
just so we can see the back
of your hat for a second.
372
00:26:47,315 --> 00:26:49,440
Oh, these are
actually pretty great.
373
00:26:49,483 --> 00:26:51,150
You sound surprised.
374
00:26:51,193 --> 00:26:52,943
Don't forget who was
crowned Little Miss Bedford.
375
00:26:53,029 --> 00:26:54,653
Still got it.
376
00:26:54,697 --> 00:26:55,821
When was that?
377
00:26:55,865 --> 00:26:56,989
I was eight.
378
00:26:58,200 --> 00:27:00,034
Yeah, maybe it's just
a really great lens.
379
00:27:00,077 --> 00:27:01,702
Rude!
380
00:27:01,746 --> 00:27:02,536
Okay, put it away.
381
00:27:02,580 --> 00:27:03,912
- Let's go swim.
- I'm good.
382
00:27:04,415 --> 00:27:04,455
Please.
383
00:27:09,920 --> 00:27:11,086
Please.
384
00:27:13,799 --> 00:27:15,299
I'm enjoying the sun.
385
00:27:15,343 --> 00:27:17,676
I don't
wanna swim alone.
386
00:27:17,720 --> 00:27:18,260
Besides it'll be good for you.
387
00:27:20,514 --> 00:27:21,597
Good for me.
388
00:27:21,724 --> 00:27:23,474
Am I missing something here?
389
00:27:23,517 --> 00:27:27,061
It's new chapter, come
to face your fears.
390
00:27:29,065 --> 00:27:29,104
What are...
391
00:27:30,733 --> 00:27:32,566
Oh my, this is about John.
392
00:27:32,610 --> 00:27:33,275
I don't know what
you're talking you about.
393
00:27:33,319 --> 00:27:34,151
Yeah, you do.
394
00:27:36,989 --> 00:27:38,656
You even asked me before
395
00:27:38,699 --> 00:27:40,366
if I didn't wanna
come because of him.
396
00:27:40,409 --> 00:27:42,201
If I did, I don't remember it.
397
00:27:43,454 --> 00:27:46,330
Babe, this is not about
you and your brother.
398
00:27:46,374 --> 00:27:48,207
This is about me trying
to get you to loosen up
399
00:27:48,250 --> 00:27:50,000
and have a good time.
400
00:27:50,044 --> 00:27:52,044
Everything with you is so heavy.
401
00:27:52,338 --> 00:27:54,213
He died Amy.
402
00:27:55,466 --> 00:27:57,007
10 years ago.
403
00:28:00,179 --> 00:28:01,720
You can't keep using
him as an excuse...
404
00:28:01,764 --> 00:28:03,138
Using him as an excuse?!
405
00:28:03,182 --> 00:28:04,890
You know what I mean?
406
00:28:04,934 --> 00:28:05,307
You know, I don't think I do.
407
00:28:06,936 --> 00:28:10,938
You have no idea what
it's like to lose someone,
408
00:28:10,981 --> 00:28:13,524
to feel responsible,
409
00:28:13,567 --> 00:28:15,943
to have your own mother
and father resent you
410
00:28:15,986 --> 00:28:16,652
for being the one who survived.
411
00:28:16,696 --> 00:28:18,153
They don't resent you.
412
00:28:18,197 --> 00:28:20,364
You have no idea, Amy.
413
00:28:20,408 --> 00:28:22,324
You think you have this great
understanding of my life.
414
00:28:23,244 --> 00:28:26,412
You don't have a clue!
415
00:28:26,455 --> 00:28:28,247
Worry about your own problems.
416
00:28:28,290 --> 00:28:29,581
You're always complaining
417
00:28:29,625 --> 00:28:31,834
that your mom is so
controlling and so demanding.
418
00:28:31,877 --> 00:28:32,751
Leave!
419
00:28:33,921 --> 00:28:35,754
Oh, but who's gonna
pay for all this.
420
00:28:35,798 --> 00:28:37,172
That's really not fair.
421
00:28:37,216 --> 00:28:39,216
Life isn't fair.
422
00:28:39,260 --> 00:28:40,884
And the sooner you stop trying
to convince me otherwise,
423
00:28:40,928 --> 00:28:42,302
the better.
424
00:28:52,690 --> 00:28:52,896
Hey.
425
00:28:54,400 --> 00:28:55,232
I'm sorry
426
00:28:57,361 --> 00:28:59,236
It's just I see you
constantly punishing yourself,
427
00:28:59,280 --> 00:29:00,988
and honestly it breaks my heart.
428
00:29:02,366 --> 00:29:03,657
Like with guys like Derek.
429
00:29:04,827 --> 00:29:06,034
I think you stick around
430
00:29:06,078 --> 00:29:07,828
because you don't think
you deserve better.
431
00:29:09,081 --> 00:29:09,955
You do.
432
00:29:15,463 --> 00:29:17,880
I have an idea.
433
00:29:17,923 --> 00:29:18,756
Yeah?
434
00:29:19,759 --> 00:29:22,551
How about we don't
talk about guys anymore?
435
00:29:23,637 --> 00:29:26,722
Let's just focus on you and
me for the rest of the trip.
436
00:29:26,766 --> 00:29:28,182
How does that sound?
437
00:29:29,935 --> 00:29:31,894
Does that
mean you are staying?
438
00:29:31,937 --> 00:29:33,312
I didn't say that.
439
00:29:33,355 --> 00:29:36,231
No, I'm still debating.
440
00:29:36,275 --> 00:29:40,778
Woo-hoo!
441
00:29:48,496 --> 00:29:49,369
I was thinking
about what you said.
442
00:29:50,414 --> 00:29:52,289
What did I say?
443
00:29:52,708 --> 00:29:54,541
That I complain about my parents
444
00:29:54,585 --> 00:29:57,377
but have no problem
letting them support me.
445
00:29:58,798 --> 00:30:00,005
I'm sorry, I was upset...
446
00:30:00,049 --> 00:30:03,467
No, no, you're right.
447
00:30:03,511 --> 00:30:04,885
I am totally dependent on them.
448
00:30:06,305 --> 00:30:09,431
Which is why, I guess,
I'm so envious of you.
449
00:30:09,475 --> 00:30:10,599
Envious of me?
450
00:30:10,643 --> 00:30:11,767
Yeah!
451
00:30:11,811 --> 00:30:14,019
I mean, I have no idea
what it would be like
452
00:30:14,063 --> 00:30:17,981
to have no one expect
anything of me, you know,
453
00:30:18,025 --> 00:30:18,857
to have that kind of freedom.
454
00:30:29,745 --> 00:30:31,370
Hey, sorry.
455
00:30:31,413 --> 00:30:33,497
I didn't mean to scare you.
456
00:30:36,043 --> 00:30:37,835
Can we help you?
457
00:30:37,878 --> 00:30:38,252
No, well maybe.
458
00:30:39,713 --> 00:30:41,463
I was down by the lake when
I saw you two across the way,
459
00:30:41,507 --> 00:30:44,007
but you left before
I could say hi.
460
00:30:45,052 --> 00:30:46,510
And what are you doing out here?
461
00:30:47,721 --> 00:30:49,471
Well, I guess you could
say I'm Cheryl Strayeding it.
462
00:30:53,519 --> 00:30:55,018
I'm sorry, what?
463
00:30:55,104 --> 00:30:57,312
It's Cheryl Strayed.
464
00:30:57,356 --> 00:30:57,896
"Wild?"
465
00:30:59,775 --> 00:31:01,775
It's one of my favorite books,
I did a whole vlog about it.
466
00:31:01,819 --> 00:31:02,609
Oh.
467
00:31:03,362 --> 00:31:05,445
Well, Cheryl.
468
00:31:05,489 --> 00:31:08,031
It's Lucas, actually.
469
00:31:09,368 --> 00:31:10,701
Look, I don't wanna
bother you two,
470
00:31:10,744 --> 00:31:12,119
I was just wondering if
maybe you knew of a place
471
00:31:12,162 --> 00:31:14,037
where I could charge
my phone for a bit?
472
00:31:14,582 --> 00:31:17,666
Did Cheryl Strayed have a phone?
473
00:31:17,710 --> 00:31:19,042
I don't think so,
474
00:31:19,086 --> 00:31:20,335
but she's way tougher than me.
475
00:31:24,925 --> 00:31:27,551
As a matter of fact, we have
a place right off the trail.
476
00:31:27,595 --> 00:31:29,887
But you know, there's no
service out here, right?
477
00:31:29,930 --> 00:31:31,597
Yeah, I figured as much.
478
00:31:32,725 --> 00:31:33,849
Still it wouldn't hurt
to have some juice
479
00:31:33,893 --> 00:31:36,768
in case I eventually
come across some bars.
480
00:31:38,397 --> 00:31:40,147
Sure.
481
00:31:40,190 --> 00:31:40,689
I'm Amy.
482
00:31:40,733 --> 00:31:41,315
This is Tara.
483
00:31:42,568 --> 00:31:43,317
Follow us.
484
00:32:03,923 --> 00:32:04,755
Wow.
485
00:32:04,798 --> 00:32:06,173
That's what I said too.
486
00:32:06,216 --> 00:32:07,966
It's in massive
need of an update,
487
00:32:08,010 --> 00:32:09,301
but it does the trick.
488
00:32:09,345 --> 00:32:11,136
And it's just the
two of you here?
489
00:32:11,180 --> 00:32:13,305
Why do you ask?
490
00:32:13,349 --> 00:32:15,474
Just seems a little dangerous.
491
00:32:15,517 --> 00:32:17,309
Two attractive young ladies
492
00:32:17,353 --> 00:32:19,227
alone in a big old
house like this.
493
00:32:19,271 --> 00:32:21,521
I feel like I've seen
this movie before.
494
00:32:21,565 --> 00:32:24,024
That's funny.
495
00:32:24,068 --> 00:32:27,194
You're funny.
496
00:32:27,237 --> 00:32:29,071
So do you have a charger
or do you need one?
497
00:32:29,198 --> 00:32:30,030
Oh, no, I'm good.
498
00:32:30,074 --> 00:32:31,114
Fabulous.
499
00:32:31,158 --> 00:32:32,449
Charge away!
500
00:32:34,161 --> 00:32:35,577
I'm gonna go grab a shower.
501
00:32:35,621 --> 00:32:36,870
Do you mind?
502
00:32:36,914 --> 00:32:38,747
He's totally the
perfect rebound.
503
00:32:38,791 --> 00:32:39,998
Go for it.
504
00:32:40,042 --> 00:32:41,750
You kids have fun.
505
00:32:41,794 --> 00:32:44,002
If I miss you, thank
you for the hospitality.
506
00:32:44,046 --> 00:32:46,797
I should be out of
here in like 10.
507
00:32:46,840 --> 00:32:49,132
No, no, no, no, no,
make yourself at home.
508
00:32:49,176 --> 00:32:51,009
I'll be right back down.
509
00:33:01,146 --> 00:33:03,188
So you just out here doing
some soul searching, huh?
510
00:33:03,232 --> 00:33:05,774
Yeah, yeah, something like that.
511
00:33:07,486 --> 00:33:08,777
I noticed your camera
512
00:33:08,821 --> 00:33:10,445
and some pretty serious
equipment you got there.
513
00:33:14,201 --> 00:33:17,077
Yeah, well I'm far from a
pretty serious photographer.
514
00:33:18,622 --> 00:33:19,830
I dabble a bit myself.
515
00:33:21,875 --> 00:33:25,002
Though, I would have no idea
how to make a career out of it.
516
00:33:25,045 --> 00:33:25,836
That makes two of us.
517
00:33:25,879 --> 00:33:27,337
What's that?
518
00:33:27,381 --> 00:33:30,173
It's a work in progress.
519
00:33:30,217 --> 00:33:32,384
Let's just leave it at that.
520
00:33:33,512 --> 00:33:35,220
Aren't we all just
works in progress?
521
00:33:52,531 --> 00:33:54,239
To our new friend
522
00:33:54,283 --> 00:33:56,158
on the beginning of
his hero's journey,
523
00:33:56,201 --> 00:33:59,244
and to my bestest friend
524
00:33:59,288 --> 00:34:01,455
on the beginning
of her new chapter.
525
00:34:06,962 --> 00:34:08,086
So I'm gathering
that the two of you
526
00:34:08,130 --> 00:34:10,172
have known each other
for a very long time.
527
00:34:10,215 --> 00:34:11,381
Oh, a long time.
528
00:34:11,425 --> 00:34:13,341
Why do you say it like that?
529
00:34:13,385 --> 00:34:14,676
Like it's a bad thing?
530
00:34:14,720 --> 00:34:16,261
I didn't, I just
think it's kind of scary
531
00:34:16,305 --> 00:34:18,180
when you think about
532
00:34:18,223 --> 00:34:19,890
how long we've actually
known each other.
533
00:34:19,933 --> 00:34:22,434
Amy was my first friend when
my family moved to town.
534
00:34:22,478 --> 00:34:24,227
And nemesis.
535
00:34:24,271 --> 00:34:25,437
It's a little bit of a stretch.
536
00:34:25,481 --> 00:34:26,772
Are you kidding me?
537
00:34:26,815 --> 00:34:28,440
We were famous for that fight.
538
00:34:28,484 --> 00:34:29,941
- Fight?
- Mm-hmm.
539
00:34:29,985 --> 00:34:31,109
That's how we met.
540
00:34:31,195 --> 00:34:32,194
I was dragged to
this fraternity.
541
00:34:32,237 --> 00:34:34,279
Oh, the robe.
542
00:34:34,323 --> 00:34:35,822
And someone was
holding up the bathroom.
543
00:34:35,866 --> 00:34:37,199
I was having a moment.
544
00:34:37,242 --> 00:34:38,033
So I started
banging on the door.
545
00:34:38,077 --> 00:34:39,534
In this totally rude way.
546
00:34:39,578 --> 00:34:42,370
And Amy, let me know just
how rude she thought I was.
547
00:34:42,414 --> 00:34:45,874
And Tara called me a hypocrite.
548
00:34:45,918 --> 00:34:48,418
There was copious amounts
of cheap liquor involved,
549
00:34:48,462 --> 00:34:50,879
so things really went
downhill from there.
550
00:34:50,923 --> 00:34:53,715
I think there's still
a video of it somewhere.
551
00:34:53,759 --> 00:34:54,424
We've come a long
way since then.
552
00:34:54,468 --> 00:34:56,343
Oh, like fine wines.
553
00:34:56,386 --> 00:34:59,596
I was in this new place,
I didn't know anyone.
554
00:34:59,640 --> 00:35:03,266
And then this girl that I
get in a massive fight with
555
00:35:03,393 --> 00:35:04,851
in front of everyone,
556
00:35:04,895 --> 00:35:05,560
somehow ends up
giving me a ride home.
557
00:35:05,604 --> 00:35:07,020
With my driver.
558
00:35:07,064 --> 00:35:08,522
And by the end of the ride,
559
00:35:08,565 --> 00:35:11,900
I'm confiding in her and
I'm crying with her, and...
560
00:35:15,030 --> 00:35:17,447
You were really there
for me that year.
561
00:35:17,491 --> 00:35:18,323
I don't know what I
would've done without you.
562
00:35:24,706 --> 00:35:26,164
Freshman year can be tough.
563
00:35:29,628 --> 00:35:32,379
Yeah, it wasn't really
that, it was my brother.
564
00:35:33,507 --> 00:35:36,341
Sorry, I don't really
talk about it often,
565
00:35:36,385 --> 00:35:39,136
but we lost my brother that year
566
00:35:39,179 --> 00:35:41,304
and it just kind of
ripped my family apart.
567
00:35:44,017 --> 00:35:45,267
We moved because...
568
00:35:47,104 --> 00:35:49,437
I don't know because my mom
thought it would be better
569
00:35:49,481 --> 00:35:50,438
to start fresh somewhere else.
570
00:35:51,900 --> 00:35:53,316
But we didn't
really start fresh.
571
00:35:54,862 --> 00:35:56,194
There was nothing to start.
572
00:35:58,073 --> 00:36:00,699
It was actually
more like the end.
573
00:36:02,536 --> 00:36:03,326
I'm sorry.
574
00:36:04,872 --> 00:36:06,746
It was a long time ago.
575
00:36:08,292 --> 00:36:11,626
I moved out on my own and
Amy became my new family.
576
00:36:13,338 --> 00:36:14,296
I don't really talk
to my parents anymore.
577
00:36:16,508 --> 00:36:18,633
I think they just
couldn't look at me
578
00:36:18,677 --> 00:36:20,635
without being overwhelmed
579
00:36:20,679 --> 00:36:22,429
at how much they
miss my brother, so.
580
00:36:29,897 --> 00:36:31,479
Anyway, here we are.
581
00:36:31,523 --> 00:36:34,274
Sorry, I didn't mean to...
No, it's...
582
00:36:36,153 --> 00:36:37,360
I know what it's like
to lose someone you love
583
00:36:39,615 --> 00:36:41,198
even if it was a long time ago
584
00:36:41,241 --> 00:36:43,617
when everyone keeps telling
you it's time to move on.
585
00:36:44,620 --> 00:36:45,285
It was 10 years ago.
586
00:36:45,329 --> 00:36:46,578
Amy!
587
00:36:46,622 --> 00:36:50,457
I mean, don't you think
she should reach out?
588
00:36:50,500 --> 00:36:52,542
- I don't think...
- It's time.
589
00:36:52,586 --> 00:36:56,213
I think Tara could
probably decide for herself.
590
00:37:04,806 --> 00:37:06,473
So Lucas, what do you do?
591
00:37:08,435 --> 00:37:10,060
I'm a pharmacist actually.
592
00:37:10,103 --> 00:37:11,269
- Oh!
- Yeah.
593
00:37:11,313 --> 00:37:13,313
Well, I used to be.
594
00:37:13,357 --> 00:37:14,898
Used to be?
595
00:37:14,942 --> 00:37:16,816
Yeah, I don't know, I just,
596
00:37:16,860 --> 00:37:19,319
I recently had a
change of heart.
597
00:37:19,363 --> 00:37:21,571
I got into it because I
wanted to help people,
598
00:37:21,615 --> 00:37:24,908
and lately it just feels
like I'm serving big pharma.
599
00:37:24,952 --> 00:37:27,035
So I got out.
600
00:37:27,079 --> 00:37:29,079
So you're just out here
in the middle of nowhere.
601
00:37:29,122 --> 00:37:31,706
Looking for what?
602
00:37:31,750 --> 00:37:33,333
I guess I'll
know it when I see it.
603
00:37:35,462 --> 00:37:36,670
What about you two?
604
00:37:36,713 --> 00:37:39,881
I know you're a
photographer, Tara.
605
00:37:39,925 --> 00:37:41,341
Yeah, well, she could be
606
00:37:41,385 --> 00:37:43,468
if she'd ever get rid of that
embarrassing waitress job.
607
00:37:43,512 --> 00:37:45,303
Thanks, Amy.
608
00:37:45,347 --> 00:37:47,264
No, that's not what I mean.
609
00:37:47,307 --> 00:37:49,766
It's just you have
so much talent
610
00:37:49,810 --> 00:37:53,645
and you are wasting it at
that dumpy tourist trap.
611
00:37:53,689 --> 00:37:55,355
You could be making
so much more money
612
00:37:55,399 --> 00:37:58,108
than minimum wage and bad tips.
613
00:37:58,151 --> 00:37:59,859
And then maybe you
could afford a car
614
00:37:59,903 --> 00:38:01,069
that doesn't sound
like a death rattle.
615
00:38:01,113 --> 00:38:02,862
- You got car trouble?
- No, it's fine.
616
00:38:02,906 --> 00:38:04,322
I could take a
look if you'd like.
617
00:38:04,366 --> 00:38:05,490
Would you, please?
618
00:38:05,534 --> 00:38:07,742
I feel like I am risking my life
619
00:38:07,786 --> 00:38:09,577
every time I get
into that thing.
620
00:38:09,621 --> 00:38:10,829
- It's fine.
- I got tools in my car.
621
00:38:10,872 --> 00:38:13,540
- It's not a big deal.
- Wait, you have a car.
622
00:38:13,583 --> 00:38:15,625
I thought you were
eat, pray, loving this.
623
00:38:15,669 --> 00:38:16,751
I am.
624
00:38:16,795 --> 00:38:18,211
I'm just starting.
625
00:38:18,255 --> 00:38:20,588
It's not too far from the lake.
626
00:38:20,632 --> 00:38:23,341
Well, maybe when Amy's done
roasting me, we can go get it.
627
00:38:23,385 --> 00:38:25,844
I'm not roasting you.
628
00:38:25,887 --> 00:38:26,928
God, she's so sensitive.
629
00:38:26,972 --> 00:38:28,013
I'm just being honest.
630
00:38:28,056 --> 00:38:30,682
You have so much
potential, you know.
631
00:38:32,060 --> 00:38:33,810
What about you, Amy?
632
00:38:34,688 --> 00:38:35,437
What do you do?
633
00:38:40,277 --> 00:38:41,609
I work with my parents actually.
634
00:38:47,117 --> 00:38:48,950
You seem like a really nice guy,
635
00:38:48,994 --> 00:38:50,577
and ordinarily I would invite
you to stay the weekend,
636
00:38:50,620 --> 00:38:55,206
but unfortunately
Tara's boyfriend
637
00:38:55,250 --> 00:38:56,249
- is playing a show.
- Amy!
638
00:38:56,293 --> 00:38:57,167
So we have to get back for that.
639
00:38:57,210 --> 00:38:59,919
- So.
- He's not my boyfriend.
640
00:39:00,672 --> 00:39:02,964
He dumped me this week actually.
641
00:39:03,008 --> 00:39:04,466
Oh, they've been
on and off for years.
642
00:39:04,509 --> 00:39:05,508
Lucky guy.
643
00:39:05,552 --> 00:39:06,885
Well this time we're off.
644
00:39:07,721 --> 00:39:08,511
For good.
645
00:39:11,683 --> 00:39:12,974
I'm not going to the show.
646
00:39:15,437 --> 00:39:15,935
You're not?
647
00:39:15,979 --> 00:39:17,187
No, I'm not.
648
00:39:21,068 --> 00:39:22,817
We're gonna be staying here
for the rest of the weekend.
649
00:39:22,861 --> 00:39:26,321
And you're welcome to stay with
us for as long as you like.
650
00:39:26,365 --> 00:39:27,113
Right Amy?
651
00:39:28,617 --> 00:39:30,408
Right!
652
00:39:32,621 --> 00:39:35,455
I'm gonna get another
bottle of wine.
653
00:39:35,499 --> 00:39:37,207
They keep the best
ones in the cellar.
654
00:39:42,589 --> 00:39:45,090
She's fun.
655
00:39:45,133 --> 00:39:47,008
She comes off a
bit harsh sometimes.
656
00:39:47,052 --> 00:39:51,096
But the truth is she's
a really good friend
657
00:39:51,139 --> 00:39:54,891
and she's been there
for me for a lot.
658
00:39:58,772 --> 00:40:01,398
You know, you remind
me of someone,
659
00:40:02,651 --> 00:40:04,859
or maybe we've run into each
other before or something.
660
00:40:06,822 --> 00:40:08,405
Where did you say you were from?
661
00:40:11,910 --> 00:40:13,660
I see you, you know.
662
00:40:16,206 --> 00:40:17,163
I'm sorry.
663
00:40:27,134 --> 00:40:29,676
I found us something a
little more exciting than wine.
664
00:41:24,316 --> 00:41:25,064
Amy?
665
00:41:46,755 --> 00:41:49,130
Amy, if you're gonna
borrow my stuff,
666
00:41:49,174 --> 00:41:50,798
you need to put it
back when you're done.
667
00:41:50,842 --> 00:41:51,966
I don't know what
you're talking about.
668
00:41:52,010 --> 00:41:53,343
My perfume.
669
00:41:53,386 --> 00:41:55,053
I didn't take it.
670
00:41:55,096 --> 00:41:55,887
Right.
671
00:42:10,570 --> 00:42:12,278
Hey guys, Tara here.
672
00:42:12,322 --> 00:42:14,489
As promised the
view from the porch.
673
00:42:14,533 --> 00:42:16,407
There are worst
places to work, right?
674
00:42:16,451 --> 00:42:17,909
I'm about to head
down to the lake,
675
00:42:17,953 --> 00:42:18,868
and I'm gonna try to
convince my friend
676
00:42:18,912 --> 00:42:20,036
to do some modeling for me
677
00:42:20,080 --> 00:42:22,080
so we can test out the
new portraiture lens.
678
00:42:29,798 --> 00:42:31,339
Hey guys, Tara here.
679
00:42:31,383 --> 00:42:33,633
As promised the
view from the porch.
680
00:42:33,677 --> 00:42:35,468
There are worst
places to work, right?
681
00:42:35,512 --> 00:42:37,011
I'm about to head
down to the lake,
682
00:42:37,055 --> 00:42:37,804
and I'm gonna try to
convince my friend
683
00:42:37,847 --> 00:42:38,972
to do some modeling for me
684
00:42:39,015 --> 00:42:42,767
so we can test out the
new portraiture lens.
685
00:43:30,317 --> 00:43:33,401
Oh, there you are.
686
00:43:33,445 --> 00:43:36,070
- Hey.
- Amy, can I talk to you?
687
00:43:36,114 --> 00:43:37,030
There's something
I need to show you.
688
00:43:37,073 --> 00:43:38,114
Right now?
689
00:43:38,158 --> 00:43:39,782
Yes, right now.
690
00:43:39,826 --> 00:43:40,742
We're just getting started.
691
00:43:40,785 --> 00:43:42,827
- Have a drink, babe.
- Join us.
692
00:43:44,080 --> 00:43:48,416
♪ How do I ♪
693
00:43:48,460 --> 00:43:53,212
♪ Feed the flame
inside this fire ♪
694
00:43:53,256 --> 00:43:58,384
♪ Fire ♪
695
00:43:58,428 --> 00:44:02,347
♪ Oh, I tried to
take your hand ♪
696
00:44:02,390 --> 00:44:06,517
♪ And give you all
that you desire ♪
697
00:44:12,150 --> 00:44:13,858
I thought you said
you didn't take it.
698
00:44:13,902 --> 00:44:15,985
- What?
- I can smell my perfume.
699
00:44:16,029 --> 00:44:18,780
I don't know what
you're talking about.
700
00:44:18,823 --> 00:44:19,697
You're up, Amy.
701
00:44:24,829 --> 00:44:27,580
What was it you
wanted to show Amy?
702
00:44:27,624 --> 00:44:28,289
Nothing.
703
00:44:29,959 --> 00:44:30,249
It was nothing.
704
00:44:33,380 --> 00:44:36,464
You wanna show me instead?
705
00:44:37,384 --> 00:44:39,133
I think it's time
for another shot.
706
00:44:41,221 --> 00:44:45,139
♪ And we can watch it burn ♪
707
00:44:45,183 --> 00:44:48,726
♪ Burn, burn ♪
708
00:44:48,770 --> 00:44:52,855
♪ Burn into my fingertips ♪
709
00:44:52,899 --> 00:44:55,233
♪ Melt into my lips ♪
710
00:44:55,276 --> 00:44:58,528
♪ Watch it burn ♪
711
00:44:58,571 --> 00:45:02,073
♪ Burn, burn ♪
712
00:45:02,117 --> 00:45:05,243
♪ As it drips down
off our lips ♪
713
00:45:05,286 --> 00:45:10,289
♪ In between your hips, baby ♪
714
00:45:56,421 --> 00:45:59,130
Hey there sleepy head.
715
00:45:59,174 --> 00:46:00,548
How are you feeling?
716
00:46:00,592 --> 00:46:02,300
Why didn't you wake me up?
717
00:46:02,343 --> 00:46:03,509
I figured I'd wait
till I was finished
718
00:46:03,553 --> 00:46:05,678
making breakfast first.
719
00:46:05,722 --> 00:46:08,473
This one isn't used to
that kind of a good time.
720
00:46:08,516 --> 00:46:09,640
I'd never have known.
721
00:46:11,436 --> 00:46:13,102
Have you seen my phone charger?
722
00:46:13,146 --> 00:46:13,936
I can't find it.
723
00:46:13,980 --> 00:46:15,730
Oh, that's not surprising.
724
00:46:15,774 --> 00:46:18,357
She's always losing, slash
misplacing her things.
725
00:46:18,401 --> 00:46:20,401
Am I?
726
00:46:20,445 --> 00:46:21,819
This is news to me.
727
00:46:23,323 --> 00:46:25,156
Well, somebody woke up
728
00:46:25,200 --> 00:46:26,407
on the wrong side of
the bed this morning.
729
00:46:26,451 --> 00:46:29,577
Well, someone should
stop borrowing my stuff
730
00:46:29,621 --> 00:46:32,205
and then misplacing it and
accusing me of losing it.
731
00:46:36,961 --> 00:46:38,169
I think I'll go take
a look at the car.
732
00:46:38,213 --> 00:46:39,212
- You don't have to do that.
- I know.
733
00:46:39,255 --> 00:46:41,088
I just figure it's
safer out there
734
00:46:41,132 --> 00:46:42,715
than in this line of fire.
735
00:46:42,759 --> 00:46:44,091
The keys are by the door.
736
00:46:45,178 --> 00:46:47,887
Play nicely.
737
00:46:50,517 --> 00:46:52,433
Play nice.
738
00:46:52,477 --> 00:46:54,644
Great, now he thinks
we're psychos.
739
00:46:54,687 --> 00:46:55,561
We?
740
00:46:55,605 --> 00:46:56,312
You're the one being paranoid.
741
00:46:56,356 --> 00:46:58,731
I'm just making pancakes.
742
00:46:59,692 --> 00:47:01,275
I'm not paranoid.
743
00:47:01,319 --> 00:47:02,568
It's my stuffy, Amy, and
it's not where I put it.
744
00:47:02,612 --> 00:47:06,531
Okay, everybody
misplaces things.
745
00:47:06,574 --> 00:47:07,990
You had a lot to
drink last night,
746
00:47:08,034 --> 00:47:09,992
you probably just don't
remember where you put it.
747
00:47:10,036 --> 00:47:11,577
Or you don't.
748
00:47:11,621 --> 00:47:13,955
I wasn't the only one
drinking last night.
749
00:47:13,998 --> 00:47:16,332
Okay, I'll keep
my eyes open for it.
750
00:47:16,376 --> 00:47:18,626
It's not that big of a deal.
751
00:47:18,670 --> 00:47:20,294
It is a big deal.
752
00:47:20,338 --> 00:47:21,754
It's my stuff, Amy.
753
00:47:21,798 --> 00:47:23,297
And you always do this.
754
00:47:23,341 --> 00:47:25,424
You always think you can
just take whatever you want,
755
00:47:25,468 --> 00:47:28,886
I'm always taking your things?
756
00:47:28,930 --> 00:47:30,304
Yes.
757
00:47:30,348 --> 00:47:32,306
There are no boundaries with
you and there should be.
758
00:47:32,350 --> 00:47:34,225
Okay, we are talking
about a phone charger here.
759
00:47:34,269 --> 00:47:35,268
Do you hear yourself?
760
00:47:35,311 --> 00:47:36,435
It's not about
the phone charger.
761
00:47:36,479 --> 00:47:37,478
- Then what is it about?
- It's about...
762
00:47:41,401 --> 00:47:43,192
Forget it.
763
00:47:46,698 --> 00:47:49,532
Are you upset because
Lucas was coming on to me?
764
00:47:53,496 --> 00:47:54,287
Tara.
765
00:47:57,333 --> 00:48:00,710
You have been talking
all week about Derek
766
00:48:00,795 --> 00:48:03,921
and how much you miss
him, and care about him,
767
00:48:03,965 --> 00:48:06,883
and wanna get back
to see his show.
768
00:48:06,926 --> 00:48:09,927
Does any of this indicate
to me that you're interested
769
00:48:09,971 --> 00:48:11,721
in hooking up with
random mountain man?
770
00:48:12,724 --> 00:48:13,848
No!
771
00:48:13,892 --> 00:48:16,767
I don't understand why
you're upset with me
772
00:48:16,811 --> 00:48:20,813
when I had no idea that you
were trying to impress Lucas.
773
00:48:20,857 --> 00:48:21,522
I'm not trying to impress him.
774
00:48:21,566 --> 00:48:23,733
Oh my god.
775
00:48:23,776 --> 00:48:25,443
I don't even know what
we're talking about anymore.
776
00:48:25,486 --> 00:48:26,611
Tara, I can't keep up.
777
00:48:26,654 --> 00:48:27,945
It's the way you're saying it.
778
00:48:27,989 --> 00:48:30,031
I'm not trying to impress him.
779
00:48:30,074 --> 00:48:32,158
I'm just...
You're just what?
780
00:48:34,370 --> 00:48:37,622
This is not
what I was looking for.
781
00:48:37,665 --> 00:48:42,084
I don't know why I go out of
my way to be so nice to you
782
00:48:42,128 --> 00:48:43,461
when you treat me like this,
783
00:48:43,504 --> 00:48:47,048
when you get
randomly angry at me
784
00:48:47,091 --> 00:48:50,176
and accuse me of doing
things that I'm not doing.
785
00:48:50,219 --> 00:48:51,594
You are doing it though, Amy
786
00:48:53,514 --> 00:48:55,598
Look, if you want
Lucas, go for it.
787
00:48:55,642 --> 00:48:57,516
But don't get mad at
me for being myself
788
00:48:57,560 --> 00:49:00,061
and trying to have fun,
789
00:49:00,104 --> 00:49:00,853
just because you don't
have the strength
790
00:49:00,897 --> 00:49:02,563
to go after what you want.
791
00:49:14,369 --> 00:49:15,993
You fixed it.
792
00:49:16,037 --> 00:49:16,494
It just need a little love.
793
00:49:18,539 --> 00:49:20,039
You're my hero.
794
00:49:21,793 --> 00:49:22,541
Anytime.
795
00:49:25,922 --> 00:49:27,505
Breakfast is ready
and the battle is over,
796
00:49:27,548 --> 00:49:29,840
if you wanna come back inside.
797
00:49:31,010 --> 00:49:33,219
Sorry you had to hear
all that, Amy and I.
798
00:49:33,262 --> 00:49:35,179
Oh no, it's all good.
799
00:49:35,223 --> 00:49:36,722
No need to explain.
800
00:49:42,230 --> 00:49:44,105
Well, come in
whenever you're ready.
801
00:49:55,326 --> 00:49:59,412
♪ Something spoke to me as
I looked in your eyes. ♪
802
00:49:59,455 --> 00:50:03,708
♪ Without a question I
am down for this ride ♪
803
00:50:03,751 --> 00:50:06,502
♪ You may be crazy,
you may be sunshine ♪
804
00:50:06,546 --> 00:50:07,878
Well, hello there.
805
00:50:07,922 --> 00:50:09,964
You're gonna join me
before it gets cold?
806
00:50:10,008 --> 00:50:12,174
It smells delicious.
807
00:50:12,218 --> 00:50:15,386
Let me just wash up,
and I'll be right back.
808
00:50:15,430 --> 00:50:17,722
I swear you were the last
person to use the charger, Amy.
809
00:50:17,765 --> 00:50:19,598
I will literally
buy you 50 chargers
810
00:50:19,642 --> 00:50:22,184
if you never bring
this up again.
811
00:50:22,228 --> 00:50:23,811
Look, I need to
show you something.
812
00:50:23,855 --> 00:50:25,104
This is what I was
talking about last night.
813
00:50:25,148 --> 00:50:27,440
There was someone watching
us yesterday morning,
814
00:50:27,483 --> 00:50:28,983
and I caught them on tape.
815
00:50:35,074 --> 00:50:36,657
The suspense is killing me.
816
00:50:36,701 --> 00:50:38,034
It's gone.
817
00:50:38,077 --> 00:50:39,452
- What's gone?
- My vlog file, it's gone.
818
00:50:40,538 --> 00:50:43,372
You know what I think,
819
00:50:43,416 --> 00:50:45,708
I think we need to put
away the brown liquors
820
00:50:45,752 --> 00:50:47,543
and stick with the wine tonight.
821
00:50:47,587 --> 00:50:49,503
No, it was here, I saw it.
822
00:50:51,758 --> 00:50:53,299
Thanks for waiting.
823
00:50:53,342 --> 00:50:55,009
This looks incredible.
824
00:50:58,056 --> 00:50:58,846
You okay?
825
00:51:00,641 --> 00:51:04,018
Yeah, I'm fine.
826
00:51:04,062 --> 00:51:05,269
- Pancake?
- Thank you.
827
00:51:07,231 --> 00:51:07,688
Tara, pancakes?
828
00:52:38,030 --> 00:52:38,487
All right.
829
00:52:44,078 --> 00:52:44,827
Sorry.
830
00:52:45,788 --> 00:52:47,413
That's okay.
831
00:52:47,456 --> 00:52:48,247
This seat taken?
832
00:52:49,542 --> 00:52:52,042
I gotta stop creeping
up on you like this.
833
00:53:05,766 --> 00:53:09,685
Last night when you
said you've seen me,
834
00:53:09,729 --> 00:53:10,728
what did you mean by that?
835
00:53:20,489 --> 00:53:23,908
I haven't been
completely honest with you.
836
00:53:24,994 --> 00:53:25,784
I didn't exactly
need a phone charge.
837
00:53:29,040 --> 00:53:30,539
When I saw you yesterday
838
00:53:30,958 --> 00:53:33,792
sitting right here actually,
839
00:53:36,714 --> 00:53:37,338
I just knew.
840
00:53:39,926 --> 00:53:39,965
Knew what?
841
00:53:43,262 --> 00:53:45,930
That I finally found
what I was looking for.
842
00:53:47,892 --> 00:53:50,851
That everything else up until
that moment didn't matter.
843
00:53:55,441 --> 00:53:56,232
What?
844
00:53:57,151 --> 00:53:59,860
Is that really so
hard to believe?
845
00:53:59,904 --> 00:54:02,071
I don't know, Lucas.
846
00:54:04,784 --> 00:54:05,991
I don't feel like
it works like that.
847
00:54:07,578 --> 00:54:08,410
Guys like you,
848
00:54:10,039 --> 00:54:10,788
and girls like me.
849
00:54:16,087 --> 00:54:19,713
You really don't see it, do you?
850
00:54:21,467 --> 00:54:23,217
Besides I thought you and Amy
851
00:54:23,261 --> 00:54:24,802
had something going
on last night.
852
00:54:24,845 --> 00:54:24,885
Amy?
853
00:54:25,930 --> 00:54:27,680
Yeah.
854
00:54:32,395 --> 00:54:33,644
Can I tell you a secret?
855
00:54:46,701 --> 00:54:47,950
You're wrong.
856
00:55:02,425 --> 00:55:05,259
You said your car's
around here somewhere.
857
00:55:15,938 --> 00:55:17,646
Tara.
858
00:55:19,317 --> 00:55:21,400
Tara, are you in there?
859
00:55:22,945 --> 00:55:22,985
Tara.
860
00:55:27,825 --> 00:55:30,367
Derek?
861
00:55:30,411 --> 00:55:31,660
What are you doing here?
862
00:55:32,288 --> 00:55:34,747
Listen,
I made a mistake.
863
00:55:35,416 --> 00:55:38,500
Don't you think it's
a little late for that?
864
00:55:38,544 --> 00:55:39,710
I'm hoping not.
865
00:55:40,880 --> 00:55:41,545
Can I come in?
866
00:55:41,589 --> 00:55:42,629
How did you find me?
867
00:55:44,175 --> 00:55:46,383
Come on, you post
your entire life online.
868
00:55:46,427 --> 00:55:48,385
I didn't post anything
about being here.
869
00:55:48,429 --> 00:55:49,595
Your last vlog, you said
870
00:55:49,638 --> 00:55:50,804
that you were at a
friend's family's lake.
871
00:55:50,848 --> 00:55:52,056
It doesn't take a
genius to look up a lake
872
00:55:52,099 --> 00:55:53,098
with Amy's last name.
873
00:55:55,478 --> 00:55:55,976
Okay.
874
00:55:58,522 --> 00:55:59,730
What do you want Derek?
875
00:56:02,193 --> 00:56:04,818
I want you to come back with me.
876
00:56:04,862 --> 00:56:06,695
I want you to come
to the show tonight.
877
00:56:08,532 --> 00:56:10,616
I don't think
that's a good idea.
878
00:56:10,659 --> 00:56:11,700
Why not?
879
00:56:11,744 --> 00:56:13,410
Because you dumped me Derek.
880
00:56:13,454 --> 00:56:14,828
In a voicemail!
881
00:56:14,872 --> 00:56:16,246
I didn't dump you.
882
00:56:16,290 --> 00:56:18,165
I was freaking out
about the show.
883
00:56:18,209 --> 00:56:19,541
I made a couple mistakes
884
00:56:19,585 --> 00:56:23,295
and I was just confused
about what that all meant.
885
00:56:23,339 --> 00:56:24,004
Made a couple mistakes?
886
00:56:24,048 --> 00:56:26,006
But that's over now.
887
00:56:26,050 --> 00:56:27,466
And I wanna fix things with you.
888
00:56:27,510 --> 00:56:28,592
What mistakes?
889
00:56:28,636 --> 00:56:29,843
What's over?
890
00:56:31,514 --> 00:56:32,262
It doesn't matter?
891
00:56:32,306 --> 00:56:33,138
I think it does.
892
00:56:33,182 --> 00:56:34,556
You're not listening to me.
893
00:56:34,600 --> 00:56:36,934
I messed up and I
wanna fix things.
894
00:56:36,977 --> 00:56:38,519
I wanna make things
right with you.
895
00:56:38,562 --> 00:56:39,686
You need to leave.
896
00:56:39,730 --> 00:56:41,563
Not until you say
you're coming with me.
897
00:56:41,607 --> 00:56:43,232
I'm not gonna do that, Derek.
898
00:56:43,275 --> 00:56:45,776
Baby, I drove all the
way out here because
899
00:56:45,820 --> 00:56:49,905
I wanted to tell you that I...
What's going on here?
900
00:56:51,617 --> 00:56:52,366
Who are you?
901
00:56:55,371 --> 00:56:55,994
Lucas meet Derek.
902
00:56:56,038 --> 00:56:58,997
Derek this is Lucas.
903
00:56:59,041 --> 00:57:00,082
Derek was just leaving.
904
00:57:03,170 --> 00:57:03,919
So you're the other car outside?
905
00:57:07,967 --> 00:57:10,050
Wait are you two...
Derek, you can't be here.
906
00:57:12,304 --> 00:57:13,512
I asked you a question.
907
00:57:16,058 --> 00:57:17,516
Here I am feeling all
terrible about what I've done,
908
00:57:17,560 --> 00:57:20,018
and you're out here banging
some backwards rando.
909
00:57:22,440 --> 00:57:22,980
Where'd you even find this guy?
910
00:57:25,985 --> 00:57:27,776
Hang on.
911
00:57:29,321 --> 00:57:30,529
Don't I know you?
912
00:57:30,573 --> 00:57:31,989
You can't be here, Derek.
913
00:57:32,032 --> 00:57:33,323
Lucas, you said.
914
00:57:35,619 --> 00:57:36,910
No, that's not right.
915
00:57:39,457 --> 00:57:40,873
You're sleeping with my girl?
916
00:57:42,585 --> 00:57:43,709
She's not your girl.
917
00:57:43,752 --> 00:57:44,585
Guys.
918
00:57:45,254 --> 00:57:47,212
You really need to go Derek.
919
00:57:47,256 --> 00:57:50,674
If you wait much longer, you're
gonna be late for your show.
920
00:57:53,179 --> 00:57:55,679
So it's gonna be like that, huh?
921
00:58:00,561 --> 00:58:02,644
She's all yours pal.
922
00:58:02,688 --> 00:58:04,521
Even with the pictures,
it wasn't worth it.
923
00:58:12,114 --> 00:58:15,365
She was a better lay
than you'll ever be.
924
00:58:36,347 --> 00:58:37,221
Stupid waste of time.
925
00:58:49,443 --> 00:58:50,484
Oh, son of a!
926
00:59:10,214 --> 00:59:11,505
Knock, knock.
927
00:59:32,111 --> 00:59:34,236
I'm guessing you heard all that.
928
00:59:34,280 --> 00:59:35,070
Yeah.
929
00:59:36,782 --> 00:59:39,783
He was cheating on
me the whole time, Amy.
930
00:59:43,998 --> 00:59:46,498
- I'm such an idiot.
- No.
931
00:59:46,542 --> 00:59:47,082
You're not an idiot.
932
00:59:47,126 --> 00:59:48,292
Come here, oh.
933
01:00:48,437 --> 01:00:50,979
Well, I knew I recognized
you from somewhere.
934
01:00:51,023 --> 01:00:52,147
So is that how long
this has been going on?
935
01:00:52,191 --> 01:00:54,816
I have no idea what
you're talking about.
936
01:00:54,860 --> 01:00:57,778
No, I knew it was you
from the destiny party.
937
01:00:57,821 --> 01:00:59,529
What was that about a
year and a half ago.
938
01:01:00,658 --> 01:01:02,366
You've been screwing
her all this time?
939
01:01:04,536 --> 01:01:06,453
That lying bitch!
940
01:01:06,497 --> 01:01:07,245
Tara!
941
01:01:43,909 --> 01:01:46,785
- There you are.
- Hey.
942
01:01:46,829 --> 01:01:50,038
Sorry, I just had to
throw something in my car.
943
01:01:50,082 --> 01:01:51,373
Is she okay?
944
01:01:53,043 --> 01:01:53,917
She'll be fine.
945
01:01:55,254 --> 01:01:59,339
She and Derek just had
this connection, I guess.
946
01:02:00,843 --> 01:02:02,426
They'll be doing
this song and dance
947
01:02:02,469 --> 01:02:04,428
for a very long time, I think.
948
01:02:08,183 --> 01:02:09,766
It seemed pretty over to me.
949
01:02:11,019 --> 01:02:11,059
How cute.
950
01:02:13,313 --> 01:02:14,271
Wishful thinking.
951
01:02:16,108 --> 01:02:18,108
I'm gonna get a drink.
952
01:02:18,152 --> 01:02:19,067
You want one?
953
01:02:41,258 --> 01:02:42,382
Hey guys, Tara here.
954
01:02:42,426 --> 01:02:45,927
It's now day two of
working in paradise.
955
01:02:45,971 --> 01:02:47,304
Some technical difficulties
956
01:02:47,347 --> 01:02:49,139
led to me losing
yesterday's vlog.
957
01:02:49,183 --> 01:02:50,265
Bummer, I know,
958
01:02:50,309 --> 01:02:51,558
but I'm very excited
to share with you
959
01:02:51,602 --> 01:02:54,561
some pictures I took using
this portraiture lens.
960
01:03:00,736 --> 01:03:01,568
Shoot!
961
01:03:29,973 --> 01:03:34,559
♪ Burn, burn, burn ♪
962
01:03:34,603 --> 01:03:38,271
♪ Burn into my fingertips ♪
963
01:03:38,315 --> 01:03:40,607
♪ Melt into my lips ♪
964
01:03:40,651 --> 01:03:43,777
♪ As we burn ♪
965
01:03:43,821 --> 01:03:46,822
♪ Burn, burn ♪
966
01:03:46,865 --> 01:03:50,700
♪ As it drips down
off our lips ♪
967
01:03:50,786 --> 01:03:55,664
♪ In between your hands, baby ♪
968
01:03:56,208 --> 01:03:58,375
♪ Oh burn ♪
969
01:03:58,418 --> 01:03:59,835
♪ Yeah ♪
970
01:03:59,920 --> 01:04:01,378
♪ Burn ♪
971
01:04:01,421 --> 01:04:03,129
Idiot, Tara.
972
01:04:13,642 --> 01:04:14,015
John!
973
01:04:16,019 --> 01:04:17,602
He died, Amy
974
01:04:17,646 --> 01:04:17,686
Ten years ago
975
01:04:20,399 --> 01:04:24,067
You're such an idiot.
Mom and Dad know it too.
976
01:04:26,572 --> 01:04:30,407
You're never going to be
able to move forward until
977
01:04:30,450 --> 01:05:06,401
you let go of your past.
978
01:05:42,773 --> 01:05:43,438
Amy.
979
01:05:47,653 --> 01:05:48,902
No Tara, wait.
980
01:05:50,447 --> 01:05:51,237
Tara.
981
01:05:53,367 --> 01:05:56,409
- Tara, it was an accident.
- An accident?
982
01:05:56,453 --> 01:05:57,494
You know I would never
do anything to hurt you.
983
01:05:57,537 --> 01:05:59,579
Oh, yeah, you
wouldn't do anything.
984
01:05:59,623 --> 01:06:02,207
Nothing is ever
your doing, is it?
985
01:06:02,250 --> 01:06:03,416
Unless, of course it's something
986
01:06:03,460 --> 01:06:04,793
that I need to thank you for,
987
01:06:04,836 --> 01:06:07,879
something amazing, like
you bringing poor, broke,
988
01:06:07,923 --> 01:06:10,465
inadequate,
heartbroken little me
989
01:06:10,509 --> 01:06:12,509
out to one of your family's
incredible properties
990
01:06:12,552 --> 01:06:13,927
so we can have a girls' getaway
991
01:06:13,971 --> 01:06:15,220
that's supposedly
all for my benefit,
992
01:06:15,263 --> 01:06:18,098
where you tell me to
go for it with a guy.
993
01:06:18,141 --> 01:06:19,474
But what you really mean is
994
01:06:19,518 --> 01:06:22,143
how dare I ever think he
would choose me over you!
995
01:06:24,314 --> 01:06:27,357
You're sad, Amy.
996
01:06:27,442 --> 01:06:30,819
All you are is a needy,
empty, selfish, spoiled brat
997
01:06:30,862 --> 01:06:31,611
who would stab a
friend in the back
998
01:06:31,655 --> 01:06:32,487
the first chance she gets.
999
01:06:32,531 --> 01:06:34,572
Yeah, okay, play the victim.
1000
01:06:34,616 --> 01:06:37,200
Oh, poor Tara.
1001
01:06:37,244 --> 01:06:39,077
Oh, I'm so responsible.
1002
01:06:39,121 --> 01:06:40,954
I work so hard.
1003
01:06:40,998 --> 01:06:42,747
I think I'm so much
better than everybody else
1004
01:06:42,791 --> 01:06:45,375
because my family has no
money and my parents hate me.
1005
01:06:45,419 --> 01:06:47,210
And, oo, I wanna be a
famous photographer,
1006
01:06:47,254 --> 01:06:50,046
and my life is terrible.
1007
01:06:50,090 --> 01:06:51,214
Screw you, Amy.
1008
01:06:51,258 --> 01:06:53,425
Oh, wait, Lucas
already did that.
1009
01:06:53,468 --> 01:06:55,719
That's what this is about?
1010
01:06:55,762 --> 01:06:57,345
It's just sex, Tara.
1011
01:06:57,389 --> 01:07:00,140
Maybe if you weren't such a
prude somebody would do you.
1012
01:07:00,183 --> 01:07:01,683
- Shut up.
- Maybe that's the reason
1013
01:07:01,727 --> 01:07:04,269
your boyfriend was so eager
to get in bed with me too.
1014
01:07:06,398 --> 01:07:07,188
What?
1015
01:07:09,901 --> 01:07:12,360
Nobody likes a sob story, Tara.
1016
01:07:12,404 --> 01:07:14,904
Your life is no more
difficult than anybody else's.
1017
01:07:14,948 --> 01:07:16,322
You're just too
scared to admit that
1018
01:07:16,366 --> 01:07:19,075
maybe it's you who's
not measuring up.
1019
01:07:21,413 --> 01:07:24,664
Maybe it was the wrong
sibling that drowned that day.
1020
01:07:31,923 --> 01:07:32,672
We're done.
1021
01:07:33,633 --> 01:07:36,426
I never wanna see or
hear from you ever again.
1022
01:08:34,528 --> 01:08:36,486
- Let me take a look.
- Get away from me.
1023
01:08:36,530 --> 01:08:38,863
- Let me just take a quick...
- Stay away.
1024
01:08:38,907 --> 01:08:39,364
I'm only trying to help.
1025
01:08:39,407 --> 01:08:41,199
Tara.
1026
01:08:41,243 --> 01:08:43,201
- Tara, I'm so, so sorry.
- Stop talking.
1027
01:08:43,245 --> 01:08:45,870
I don't know why I
said that, it was stupid.
1028
01:08:45,914 --> 01:08:46,663
Just stay away
from me both of you.
1029
01:08:46,706 --> 01:08:48,706
Can we just please talk?
1030
01:08:48,750 --> 01:08:51,084
I'm getting out
of here right now.
1031
01:08:51,128 --> 01:08:53,253
Take me to town,
I'm gonna get a bus.
1032
01:08:53,296 --> 01:08:54,420
It's too late.
1033
01:08:54,464 --> 01:08:56,589
There's not gonna be a
bus until the morning.
1034
01:08:58,218 --> 01:08:59,968
- You did this to my car.
- Me?
1035
01:09:00,011 --> 01:09:01,177
You saw me fix it.
1036
01:09:01,221 --> 01:09:03,596
- What are you playing at?
- You're upset,
1037
01:09:03,640 --> 01:09:05,431
and that is totally
understandable,
1038
01:09:05,475 --> 01:09:06,391
but it is very late, and...
1039
01:09:06,434 --> 01:09:09,102
Why did you do this to my car?
1040
01:09:09,729 --> 01:09:12,939
You don't think that maybe
it was your pissed off ex?
1041
01:09:14,484 --> 01:09:16,651
He has a point, Tara.
1042
01:09:17,946 --> 01:09:19,279
- I would never...
- Can I just say one thing.
1043
01:09:21,575 --> 01:09:24,159
Things got ugly in
there and I'm sorry.
1044
01:09:24,202 --> 01:09:25,952
I really, really am.
1045
01:09:25,996 --> 01:09:28,288
I didn't mean what I said and
I know I can't take it back
1046
01:09:28,331 --> 01:09:32,125
but if we could just go back
inside and sleep it off,
1047
01:09:32,169 --> 01:09:33,251
Lucas can bring us into
town in the morning.
1048
01:09:35,463 --> 01:09:37,589
Don't you think that
makes the most sense?
1049
01:09:40,802 --> 01:09:40,842
Tara, please!
1050
01:10:12,542 --> 01:10:14,709
Tara, I'm really, really sorry.
1051
01:10:20,133 --> 01:10:22,133
I'll see you in the morning.
1052
01:10:38,652 --> 01:10:40,026
It's not what you think.
1053
01:10:40,070 --> 01:10:40,109
Just go.
1054
01:15:21,935 --> 01:15:23,434
Oh, it's okay, it's okay.
1055
01:15:23,478 --> 01:15:25,102
Please, don't be scared, Tara.
1056
01:15:26,022 --> 01:15:26,437
I'm not gonna hurt you.
1057
01:15:28,816 --> 01:15:30,858
I would never do
anything to hurt you.
1058
01:15:34,531 --> 01:15:36,697
He wasn't a good guy.
1059
01:15:39,410 --> 01:15:40,535
He was using you,
1060
01:15:40,578 --> 01:15:42,286
and he was sleeping
with your best friend,
1061
01:15:43,831 --> 01:15:44,330
among others.
1062
01:15:47,877 --> 01:15:48,918
He didn't come close
to treating you
1063
01:15:48,962 --> 01:15:50,711
the way that you
deserve to be treated.
1064
01:15:52,632 --> 01:15:55,049
Now, you finding me with Amy
was not part of the plan.
1065
01:15:55,093 --> 01:15:58,052
You just got back home a little
bit sooner than I'd hoped.
1066
01:16:00,223 --> 01:16:02,139
If you had just given
me a bit more time,
1067
01:16:04,435 --> 01:16:05,434
I would've been able
to get rid of her too.
1068
01:16:07,355 --> 01:16:09,021
You're the only
woman for me, Tara.
1069
01:16:09,607 --> 01:16:13,025
You have always been
the only one for me.
1070
01:16:17,115 --> 01:16:17,905
Tara!
1071
01:16:25,748 --> 01:16:27,248
Where are you running, Tara?
1072
01:16:28,710 --> 01:16:31,627
I found you before and
I will find you again.
1073
01:16:33,172 --> 01:16:34,297
I will always...
1074
01:16:36,092 --> 01:16:36,841
find you.
1075
01:17:23,431 --> 01:17:23,471
Tara!
1076
01:17:28,478 --> 01:17:30,186
She was a better lay
than you'll ever be.
1077
01:17:30,229 --> 01:17:31,312
Maybe
it was the wrong sibling
1078
01:17:31,356 --> 01:17:33,064
that drowned that day.
1079
01:17:43,242 --> 01:17:44,992
You waking up there?
1080
01:17:48,289 --> 01:17:49,288
I tried to be gentle.
1081
01:17:51,751 --> 01:17:52,875
I'm sorry, but you
made me do that.
1082
01:17:56,130 --> 01:17:59,548
You know I would never wanna
do anything to hurt you.
1083
01:18:01,511 --> 01:18:03,052
I gave you a sedative
for the pain,
1084
01:18:03,096 --> 01:18:04,345
I hope that's okay.
1085
01:18:05,598 --> 01:18:06,931
We're off soon, but
you have to promise me,
1086
01:18:09,811 --> 01:18:11,310
don't do anything stupid.
1087
01:18:13,981 --> 01:18:14,814
I don't have to tie
you up like her.
1088
01:18:16,818 --> 01:18:21,737
Where is she?
1089
01:18:21,781 --> 01:18:23,739
We were doing so well.
1090
01:18:24,867 --> 01:18:28,452
We finally had our
moment at the lake.
1091
01:18:28,496 --> 01:18:28,869
That connection.
1092
01:18:31,249 --> 01:18:31,872
That's why I knew it was time...
1093
01:18:35,128 --> 01:18:35,835
Time to take care of Amy.
1094
01:18:38,297 --> 01:18:39,088
Derek.
1095
01:18:40,508 --> 01:18:41,924
Derek was not part of the plan.
1096
01:18:41,968 --> 01:18:45,010
I was surprised
when he showed up.
1097
01:18:45,054 --> 01:18:47,096
I figured I could
deal with him later.
1098
01:18:47,140 --> 01:18:49,682
And then when he
decided to come back,
1099
01:18:50,643 --> 01:18:51,600
I couldn't have that.
1100
01:18:52,979 --> 01:18:55,730
I had to protect you.
1101
01:18:58,276 --> 01:18:59,567
What do you want from us?
1102
01:19:01,487 --> 01:19:01,944
Us?
1103
01:19:03,906 --> 01:19:07,450
How many times do
I have to tell you?
1104
01:19:07,493 --> 01:19:08,492
There's only you.
1105
01:19:09,620 --> 01:19:11,370
It's always only been you.
1106
01:19:14,459 --> 01:19:16,709
Love at first sight.
1107
01:19:16,753 --> 01:19:17,501
It's real.
1108
01:19:19,046 --> 01:19:22,047
You can't love someone
after two days, Lucas.
1109
01:19:24,343 --> 01:19:25,134
Oh no.
1110
01:19:26,679 --> 01:19:28,846
No, I have been in
love with you for years
1111
01:19:30,850 --> 01:19:32,057
since sixth grade
1112
01:19:33,478 --> 01:19:35,436
when you rescued me.
1113
01:19:35,480 --> 01:19:36,854
Those boys were harassing me
1114
01:19:36,898 --> 01:19:38,564
and you told them
to leave me alone.
1115
01:19:39,817 --> 01:19:41,901
And then you reached out your
hand and you helped me up.
1116
01:19:47,450 --> 01:19:48,240
Brian?
1117
01:19:50,661 --> 01:19:51,994
I knew you would remember me.
1118
01:19:53,790 --> 01:19:55,915
I found my middle
name suited me better.
1119
01:19:55,958 --> 01:19:55,998
Anyway.
1120
01:20:00,546 --> 01:20:01,587
I know it now,
1121
01:20:02,131 --> 01:20:04,089
just like I knew it then,
1122
01:20:06,552 --> 01:20:08,385
I would do anything for you.
1123
01:20:11,057 --> 01:20:12,014
I lost you for a
little while there...
1124
01:20:16,646 --> 01:20:18,854
after I took your brother
out of the picture.
1125
01:20:20,274 --> 01:20:22,358
He was such a
terrible bully to you.
1126
01:20:24,195 --> 01:20:26,529
And I will never forget
the look in his eyes
1127
01:20:26,572 --> 01:20:27,988
the moment before
he hit the water.
1128
01:20:31,577 --> 01:20:35,079
And things didn't go
as planned after that.
1129
01:20:35,122 --> 01:20:35,996
You disappeared.
1130
01:20:36,040 --> 01:20:37,164
I had no way of finding you.
1131
01:20:37,208 --> 01:20:39,500
I thought he was over for us.
1132
01:20:41,295 --> 01:20:43,295
So you can only
imagine my surprise
1133
01:20:43,339 --> 01:20:44,421
when I'm researching
camera equipment
1134
01:20:44,465 --> 01:20:47,132
and suddenly your
beautiful face pops up
1135
01:20:47,176 --> 01:20:49,260
telling me all about it.
1136
01:20:50,012 --> 01:20:51,053
It's fate.
1137
01:20:53,724 --> 01:20:55,975
You can't ignore that Tara.
1138
01:20:56,018 --> 01:20:57,226
So I dropped everything
1139
01:20:57,270 --> 01:20:59,144
and I moved out here
to be close to you.
1140
01:20:59,188 --> 01:21:01,272
And I've been following
your life ever since,
1141
01:21:01,315 --> 01:21:03,732
just waiting for
the perfect moment.
1142
01:21:03,776 --> 01:21:06,235
No, the pieces, they
just fell into place.
1143
01:21:06,279 --> 01:21:09,947
I just, I knew that
this would be my chance,
1144
01:21:11,909 --> 01:21:14,577
my chance to finally show
you who really loves you.
1145
01:21:16,205 --> 01:21:18,706
I had to take care
of those that don't.
1146
01:21:23,170 --> 01:21:23,210
You're ready.
1147
01:21:38,060 --> 01:21:39,852
Oh, no.
1148
01:21:51,824 --> 01:21:52,615
Shh!
1149
01:21:55,828 --> 01:21:55,993
- Stop!
- What?
1150
01:21:58,581 --> 01:22:01,665
Why are you still defending
this ungrateful, spoiled whore.
1151
01:22:01,709 --> 01:22:03,083
She has done nothing
but betray you.
1152
01:22:05,838 --> 01:22:06,503
Nothing!
1153
01:22:14,138 --> 01:22:15,429
You're right.
1154
01:22:16,432 --> 01:22:18,724
She is an ungrateful,
spoiled whore.
1155
01:22:25,524 --> 01:22:26,106
You helped me see that, Lucas.
1156
01:22:28,402 --> 01:22:29,193
I had no idea that
there could be
1157
01:22:29,236 --> 01:22:31,320
someone out there like you,
1158
01:22:32,490 --> 01:22:33,906
someone who really listens,
1159
01:22:34,992 --> 01:22:35,157
really understands,
1160
01:22:37,411 --> 01:22:39,495
who takes actions to
protect those he loves.
1161
01:22:42,083 --> 01:22:43,165
And it's made me realize...
1162
01:22:45,294 --> 01:22:46,126
I hate her.
1163
01:22:49,465 --> 01:22:52,341
As long as I've known you,
I've been there for you.
1164
01:22:52,385 --> 01:22:54,593
I've gone where you wanted,
driven where you wanted,
1165
01:22:54,637 --> 01:22:56,095
dressed how you want.
1166
01:22:56,138 --> 01:22:58,263
Put my life on hold
1167
01:22:58,307 --> 01:23:01,266
because something on your agenda
was always more important.
1168
01:23:01,310 --> 01:23:03,686
And for what?
1169
01:23:03,729 --> 01:23:05,980
So you could tease
me for being broke,
1170
01:23:06,023 --> 01:23:08,774
insult my career, sleep
with my boyfriend?
1171
01:23:10,528 --> 01:23:13,988
Why do you even claim
to want to be my friend?
1172
01:23:14,031 --> 01:23:15,781
Is it an ego boost?
1173
01:23:15,825 --> 01:23:17,992
Does putting me down
make you feel better
1174
01:23:18,035 --> 01:23:19,243
about your pathetic life?
1175
01:23:23,332 --> 01:23:24,081
Let me do it.
1176
01:23:31,215 --> 01:23:34,383
I wouldn't want your
hands to get dirty, my love.
1177
01:23:34,427 --> 01:23:37,886
You've been protecting
me my whole life.
1178
01:23:44,103 --> 01:23:45,686
My brother was awful.
1179
01:23:47,398 --> 01:23:48,188
Yes.
1180
01:23:49,400 --> 01:23:50,357
He was a monster.
1181
01:23:51,402 --> 01:23:52,192
Yes.
1182
01:23:53,821 --> 01:23:55,404
He made my life miserable,
1183
01:23:59,118 --> 01:24:00,284
and my parents miserable too.
1184
01:24:02,580 --> 01:24:03,912
When he died...
1185
01:24:06,042 --> 01:24:09,209
When he died, I felt
like I was living a lie,
1186
01:24:10,755 --> 01:24:12,337
pretending along with my parents
1187
01:24:12,381 --> 01:24:14,381
like he was such a
wonderful brother,
1188
01:24:15,468 --> 01:24:17,551
that he wasn't actually
my worst nightmare.
1189
01:24:22,975 --> 01:24:24,183
Why do we suddenly paint someone
1190
01:24:24,226 --> 01:24:25,934
in a different light
when they're gone?
1191
01:24:27,772 --> 01:24:28,270
My parents were destroyed.
1192
01:24:31,108 --> 01:24:34,860
It was like they didn't
have room for me anymore.
1193
01:24:34,904 --> 01:24:36,070
Even in death,
1194
01:24:37,031 --> 01:24:39,031
he still somehow tortured me.
1195
01:24:41,327 --> 01:24:42,242
I'm glad he's gone.
1196
01:24:45,539 --> 01:24:47,790
I can't pretend any longer.
1197
01:24:47,833 --> 01:24:49,875
Sometimes our lives
are just better
1198
01:24:49,919 --> 01:24:53,045
without those who would
otherwise bring us down.
1199
01:24:58,344 --> 01:24:59,176
You've taken care
of me long enough.
1200
01:25:00,262 --> 01:25:03,263
Let me do this for myself.
1201
01:25:06,769 --> 01:25:08,435
I'm sorry it had to
be this way, Amy.
1202
01:25:10,773 --> 01:25:11,605
But you were right,
1203
01:25:13,150 --> 01:25:14,149
I'm not gonna get anywhere
1204
01:25:14,193 --> 01:25:15,692
if I continue to
live in the past.
1205
01:25:26,664 --> 01:25:27,704
Thank you, Lucas.
1206
01:25:55,651 --> 01:25:56,400
Let's go.
1207
01:25:56,443 --> 01:25:57,818
Hurry, let's go.
1208
01:26:16,589 --> 01:26:18,422
Oh my god!
1209
01:26:18,465 --> 01:26:19,381
No, no, no, no, no, no, no.
1210
01:26:19,425 --> 01:26:21,550
Amy, we have to get him out.
1211
01:26:21,594 --> 01:26:23,969
Just , no, we can do it.
1212
01:26:24,013 --> 01:26:24,803
Help me Amy.
1213
01:26:40,279 --> 01:26:41,904
No.
1214
01:26:41,947 --> 01:26:43,363
Do you know how to drive stick?
1215
01:26:43,407 --> 01:26:44,781
No, don't you?
1216
01:26:54,376 --> 01:26:55,500
Okay, okay.
1217
01:27:10,559 --> 01:27:12,184
This can't be happening.
1218
01:27:12,228 --> 01:27:13,518
Hurry.
1219
01:27:13,562 --> 01:27:15,896
- Hurry Amy.
- You drive.
1220
01:27:15,940 --> 01:27:18,774
You have to, you have
to do this one thing.
1221
01:27:18,817 --> 01:27:20,317
- Just do it.
- I'm trying.
1222
01:27:20,361 --> 01:27:21,777
Tara.
1223
01:27:21,820 --> 01:27:23,612
Please don't do
this to me again.
1224
01:27:25,032 --> 01:27:27,366
I will always find you.
1225
01:27:27,409 --> 01:27:28,825
I love you!
1226
01:27:54,770 --> 01:27:56,603
All right, this is the last one.
1227
01:27:58,482 --> 01:28:00,607
- Thank you.
- No prob.
1228
01:28:01,485 --> 01:28:04,069
Well, that's it.
1229
01:28:04,113 --> 01:28:05,612
My whole life
packed into one car.
1230
01:28:06,657 --> 01:28:07,447
That's not true.
1231
01:28:07,491 --> 01:28:09,741
I'm not in there.
1232
01:28:12,997 --> 01:28:13,745
Hey.
1233
01:28:14,873 --> 01:28:16,790
I'm proud of you.
1234
01:28:16,834 --> 01:28:17,916
I really am.
1235
01:28:20,546 --> 01:28:20,585
You know what?
1236
01:28:22,756 --> 01:28:23,714
I'm proud of you too.
1237
01:28:25,259 --> 01:28:26,800
We'll see.
1238
01:28:26,844 --> 01:28:28,593
Next time we talk, I might
be living on the streets.
1239
01:28:28,637 --> 01:28:31,388
You know that will never happen.
1240
01:28:31,432 --> 01:28:32,973
You'll always have
a place with me.
1241
01:28:35,311 --> 01:28:38,145
And where's that
gonna be exactly?
1242
01:28:38,188 --> 01:28:41,481
I mean, we'll see how
things go with the parents.
1243
01:28:41,525 --> 01:28:43,608
I'm just trying to
keep an open mind
1244
01:28:43,652 --> 01:28:45,110
and seeing where it leads me.
1245
01:28:46,655 --> 01:28:48,238
Well,
1246
01:28:48,282 --> 01:28:52,451
you be sure to call me
1247
01:28:52,494 --> 01:28:54,619
the second that you arrive.
1248
01:28:54,663 --> 01:28:55,454
Okay?
1249
01:28:57,249 --> 01:28:59,624
I hear there are some
crazies around these parts.
1250
01:29:01,628 --> 01:29:04,004
I'll call you when I get there,
1251
01:29:04,048 --> 01:29:06,506
- unless you call me first.
- Oh, you know me so well.
1252
01:29:26,528 --> 01:29:28,278
Got it.
1253
01:29:47,716 --> 01:29:49,549
Here we go.
1254
01:30:12,699 --> 01:30:15,951
♪ I'm not going anywhere
that you won't ♪
1255
01:30:15,994 --> 01:30:20,705
♪ I'm not leaving if
you're not willing to go ♪
1256
01:30:20,749 --> 01:30:22,833
♪ We've had something ♪
1257
01:30:22,876 --> 01:30:24,709
♪ Something so hard to find ♪
1258
01:30:24,753 --> 01:30:27,045
♪ And my darling ♪
1259
01:30:27,089 --> 01:30:28,964
♪ I'm so lucky you're mine ♪
1260
01:30:29,007 --> 01:30:31,967
♪ Can't keep me from
being with you ♪
1261
01:30:32,010 --> 01:30:36,763
♪ I'll do anything
that you want me to ♪
1262
01:30:37,266 --> 01:30:40,016
♪ Can't shake me
so don't even try ♪
1263
01:30:40,060 --> 01:30:45,021
♪ I'll be there for
you all the time ♪
1264
01:30:45,399 --> 01:30:49,443
♪ I'll always be,
I'll always be ♪
1265
01:30:49,486 --> 01:30:50,861
♪ I'll always be there ♪
1266
01:30:50,904 --> 01:30:54,489
♪ Be there for you, baby ♪
1267
01:30:54,533 --> 01:30:59,453
♪ I'll be there ♪
1268
01:31:00,831 --> 01:31:05,625
♪ I'm coming to get you ♪
87815
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.