Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,674 --> 00:01:26,309
Hiya.
2
00:01:26,377 --> 00:01:29,212
Hear that record?
I wrote in and asked for it.
3
00:01:29,279 --> 00:01:31,815
- Fill her up.
- That's Gershwin.
4
00:01:31,882 --> 00:01:33,817
They're playing it
especially for me.
5
00:01:33,884 --> 00:01:36,252
You know,
the Night Watch program.
6
00:01:36,319 --> 00:01:38,288
That sure is a swell
platter, ain't it?
7
00:01:38,355 --> 00:01:41,324
That's Doris Day singing.
8
00:01:41,392 --> 00:01:43,994
* Paradise *
9
00:01:44,060 --> 00:01:47,931
* What I love to see *
10
00:01:47,998 --> 00:01:50,834
- Regular.
- Yes, sir.
11
00:02:10,787 --> 00:02:13,056
If any cars come, Morgan,
you're selling gas.
12
00:02:13,123 --> 00:02:14,658
Right.
13
00:02:17,828 --> 00:02:19,029
Keys.
14
00:02:19,095 --> 00:02:21,465
These hicks stash their dough
all over the place
15
00:02:21,532 --> 00:02:24,100
in case of a holdup.
They don't trust anybody.
16
00:02:24,167 --> 00:02:25,902
* It's so marvelous *
17
00:02:25,969 --> 00:02:30,974
* That you should care for me *
18
00:02:31,041 --> 00:02:36,413
* Wonderful, marvelous
glorious, it's glamorous *
19
00:02:36,480 --> 00:02:41,585
* That you should care for me *
20
00:03:27,363 --> 00:03:29,099
Hey, where's Snider?
21
00:03:29,165 --> 00:03:30,934
Went home sick.
22
00:03:33,870 --> 00:03:37,608
- I'm takin' his place.
- Who are you?
23
00:03:37,674 --> 00:03:39,676
Friend of Snider's.
24
00:03:42,245 --> 00:03:44,214
I never saw you before.
25
00:03:44,280 --> 00:03:46,449
That's funny.
I've been around.
26
00:04:01,297 --> 00:04:03,399
Do you have any identification?
27
00:04:03,466 --> 00:04:05,335
Sure.
28
00:04:17,948 --> 00:04:20,584
- Is he hurt bad?
- Bad enough.
29
00:04:22,418 --> 00:04:25,556
- You drive the car, Morgan.
- With a slug in me?
30
00:04:25,622 --> 00:04:27,591
You'll drive.
31
00:04:42,773 --> 00:04:48,411
'Unit 1A-16, 1A-16, code 6.'
32
00:04:48,478 --> 00:04:53,249
'Unit 1A-16, 1A-16, code 6.'
33
00:05:14,137 --> 00:05:16,172
Operator, police!
34
00:05:17,841 --> 00:05:20,110
Police department, 22.
35
00:05:20,176 --> 00:05:23,146
'I wanna report a holdup
and shooting of an officer.'
36
00:05:23,213 --> 00:05:24,280
Just a minute, please.
37
00:05:26,449 --> 00:05:29,820
'I can't tell for sure, but
I'm afraid the officer's dead.'
38
00:05:29,886 --> 00:05:32,255
'He was a swell guy.
A friend of mine.'
39
00:05:32,322 --> 00:05:33,757
What's the address?
40
00:05:33,824 --> 00:05:36,359
'Gas station on Maple
between 7th and 8th'.
41
00:05:36,426 --> 00:05:39,095
- Your name, please?
- 'Snider, the night man here.'
42
00:05:39,162 --> 00:05:42,065
'Hurry and get
an ambulance over here.'
43
00:05:47,604 --> 00:05:50,406
All units in the vicinity
on Maple between 7th and 8th.
44
00:05:50,473 --> 00:05:53,276
'It's a gas station, a 211
and shooting just occurred.'
45
00:05:53,343 --> 00:05:57,280
'An officer involved,
187, handle call, code 3.'
46
00:06:23,073 --> 00:06:28,278
It's the phone, Steve.
It's the phone.
47
00:06:28,344 --> 00:06:29,980
- Hello.
- 'Steve?'
48
00:06:30,046 --> 00:06:32,148
- Yeah.
- 'Steve Lacey?'
49
00:06:32,215 --> 00:06:34,350
Yeah.
50
00:06:34,417 --> 00:06:35,886
Hello.
51
00:06:35,952 --> 00:06:38,488
Hello, this is Lacey.
52
00:06:38,554 --> 00:06:39,589
Hello.
53
00:06:46,663 --> 00:06:48,999
Who was it?
54
00:06:49,065 --> 00:06:52,669
I don't know.
They hung up.
55
00:06:52,736 --> 00:06:56,707
- Probably was a wrong number.
- No.
56
00:06:56,773 --> 00:06:59,075
He asked for me.
57
00:06:59,142 --> 00:07:01,244
Then he hung up.
58
00:07:04,180 --> 00:07:08,151
I think I know that voice,
but I can't place him.
59
00:07:08,218 --> 00:07:10,186
Why didn't he tell
me what he wanted?
60
00:07:10,253 --> 00:07:12,088
Who could it be this late night
61
00:07:12,155 --> 00:07:14,991
except one of thosemenagain?
62
00:07:16,392 --> 00:07:17,761
Go on.
63
00:07:17,828 --> 00:07:22,332
"One of those men again."
Say it. An ex-con, like me.
64
00:07:22,398 --> 00:07:24,735
Sure, they're always
passing through town.
65
00:07:24,801 --> 00:07:27,670
Trying to put the bite
on me for this or that.
66
00:07:27,738 --> 00:07:29,706
I told you how it'd be.
67
00:07:29,773 --> 00:07:32,675
And I didn't mind, did I?
I love you.
68
00:07:32,743 --> 00:07:36,813
I wanted you and now that
I've you I care a lot less.
69
00:07:36,880 --> 00:07:41,284
I can't figure it. What do you
see in a guy like me?
70
00:07:41,351 --> 00:07:46,222
I see a guy who's swell,
who's kind and strong.
71
00:07:46,289 --> 00:07:48,424
That's what I see.
72
00:08:13,216 --> 00:08:17,253
'Unit 1A-16, 1A-16, code 6.'
73
00:08:17,320 --> 00:08:22,192
'Take a roll on Olympic.
Unit 1A-14, 1A-14'
74
00:08:22,258 --> 00:08:26,396
'1300 block, South Flower,
a 390 fight.'
75
00:08:33,236 --> 00:08:35,205
Yes, there were two of them.
76
00:08:35,271 --> 00:08:37,841
The man behind the wheel
was dark, needed a shave.
77
00:08:37,908 --> 00:08:39,876
Something wrong
with his nose and no hat.
78
00:08:39,943 --> 00:08:41,711
That's right. The other one
looked normal.
79
00:08:41,778 --> 00:08:44,147
The one who socked me
was strong as a bull.
80
00:08:44,214 --> 00:08:47,918
All units, all units, 211,
and the shooting of officer
81
00:08:47,984 --> 00:08:50,787
at gas station
on Maple between 7th and 8th.
82
00:08:50,854 --> 00:08:54,590
'The two suspects are
white, male Americans.'
83
00:08:54,657 --> 00:08:59,529
'Number one, approximately
40 years, 175 pounds'
84
00:08:59,595 --> 00:09:01,531
'black hair, brown eyes.'
85
00:09:32,128 --> 00:09:34,330
The heat's on all over town.
86
00:09:45,175 --> 00:09:49,545
'Approximately 40 years,
5'10", 175 pounds'
87
00:09:49,612 --> 00:09:51,414
'black hair, brown eyes'
88
00:09:51,481 --> 00:09:55,318
'Dressed in a gray suit
and wearing a gray hat.'
89
00:10:09,299 --> 00:10:12,936
- Hello, Lefty. Where you going?
- Chicago. What's the idea?
90
00:10:13,003 --> 00:10:14,971
I think Sims wants
to talk to you.
91
00:10:15,038 --> 00:10:17,273
- What about?
- Wants to know what you know.
92
00:10:17,340 --> 00:10:20,076
- I know nothing.
- Take him in.
93
00:10:20,143 --> 00:10:22,312
Now look, you're making
a big mistake.
94
00:10:22,378 --> 00:10:26,082
'...New York, now ready.'
95
00:10:26,149 --> 00:10:29,352
'Gate number 17..'
96
00:11:20,736 --> 00:11:24,340
Dragnet's been out for some
time, brought in quite a crowd.
97
00:11:24,407 --> 00:11:27,043
- You wanna see them?
- No, I'll look later.
98
00:11:27,110 --> 00:11:29,845
- You say they took 130 bucks?
- Yes, sir.
99
00:11:29,912 --> 00:11:31,847
I know that's
chicken feed to some
100
00:11:31,914 --> 00:11:33,849
but it's a big night for us.
101
00:11:33,916 --> 00:11:36,252
- Chicken feed, huh?
- Yes, sir.
102
00:11:36,319 --> 00:11:38,821
Are you sure there were
only two of them?
103
00:11:38,888 --> 00:11:41,324
Why, yes, that's all I saw.
104
00:11:41,391 --> 00:11:46,162
One night last week, three men
stuck up a lunchroom in Modesto.
105
00:11:46,229 --> 00:11:48,598
A couple of days later
they put the bite
106
00:11:48,664 --> 00:11:53,069
on a gas station in Merced.
107
00:11:53,136 --> 00:11:56,539
And after that,
a hamburger stand in Tulare.
108
00:11:56,606 --> 00:11:59,842
Each time, a different car,
every job a soft touch.
109
00:11:59,909 --> 00:12:02,512
Chicken feed, eatin' money.
110
00:12:02,578 --> 00:12:05,982
You talking about the three cons
that busted out of Quentin?
111
00:12:06,049 --> 00:12:07,683
I am.
112
00:12:07,750 --> 00:12:10,120
They didn't want to stir up
too much excitement
113
00:12:10,186 --> 00:12:14,590
so they grabbed their chow money
in little towns off 99.
114
00:12:14,657 --> 00:12:16,626
And the three of them
kept heading south.
115
00:12:16,692 --> 00:12:20,496
- There were two of them.
- Take a look. Doc Penny.
116
00:12:20,563 --> 00:12:24,267
It all happened so fast.
No, sir, I didn't see him.
117
00:12:24,334 --> 00:12:28,471
- 'Gat Morgan. Ben Hastings.'
- 'Sure about him. Him too.'
118
00:12:28,538 --> 00:12:31,541
He was at the wheel,
this guy told me to fill up.
119
00:12:31,607 --> 00:12:34,644
I'd feeling there was another
guy, but I never got to look
120
00:12:34,710 --> 00:12:36,646
because they hit me
over the head.
121
00:12:36,712 --> 00:12:39,515
Alright, you hold it quiet.
Let the lady talk.
122
00:12:39,582 --> 00:12:42,752
- What happened between you two?
- Just one of those things.
123
00:12:42,818 --> 00:12:44,787
We've been going together
for years and tonight--
124
00:12:44,854 --> 00:12:48,591
- I wanted to go home.
- And I wanted to go out.
125
00:12:48,658 --> 00:12:52,095
Have a little fun or something,
we had little lover's quarrel--
126
00:12:52,162 --> 00:12:54,564
It was nothing at all.
127
00:12:54,630 --> 00:12:56,799
We don't really fight.
We're just sort of playful.
128
00:12:56,866 --> 00:12:59,869
The last time I threw a lamp,
he thought it was cute.
129
00:12:59,935 --> 00:13:02,538
But tonight he screamed and
the neighbors called the police.
130
00:13:02,605 --> 00:13:04,774
It was ridiculous
of them to call the police.
131
00:13:04,840 --> 00:13:07,610
Especially as we've invited them
to all our parties.
132
00:13:07,677 --> 00:13:09,479
Do you've an aspirin?
133
00:13:09,545 --> 00:13:12,548
'Stop that crying.
It won't get you to first base.'
134
00:13:12,615 --> 00:13:14,550
Your boyfriend was
Ben Hastings, wasn't he?
135
00:13:14,617 --> 00:13:16,786
Yes, but I haven't
seen him in four years.
136
00:13:16,852 --> 00:13:19,622
He still has a wire
on you and now he's loose.
137
00:13:19,689 --> 00:13:21,657
What'd you do if he
rang your doorbell?
138
00:13:21,724 --> 00:13:24,327
If you think I'd cover up
for him, you're crazy.
139
00:13:24,394 --> 00:13:28,264
Not after what he did to me. I
won't help him or his friends.
140
00:13:28,331 --> 00:13:31,967
If he rang my doorbell,
I'd run, I'd hide.
141
00:13:32,034 --> 00:13:35,905
I hate his stinking guts.
142
00:13:35,971 --> 00:13:39,609
I've been the pipeline at the
department since I was paroled.
143
00:13:39,675 --> 00:13:42,812
You shouldn't have picked me in
the night and brought me here.
144
00:13:42,878 --> 00:13:46,449
Youknow what'll happen to me
when they find out I'm a pigeon?
145
00:13:46,516 --> 00:13:49,485
Buzz around, see what you can
pick up off the grapevine.
146
00:13:49,552 --> 00:13:51,487
Then get me some other way.
147
00:13:51,554 --> 00:13:54,690
Don't send cops out
to get me out of bed.
148
00:13:54,757 --> 00:13:58,761
I live in a decent neighborhood.
I've got a good job.
149
00:13:58,828 --> 00:14:01,564
Let me keep it, will you?
150
00:14:01,631 --> 00:14:04,600
He's right. You shouldn't have
brought him in. Let him go.
151
00:14:13,943 --> 00:14:16,078
All units, all units.
152
00:14:16,146 --> 00:14:18,481
'Car used by
three escaped convicts'
153
00:14:18,548 --> 00:14:21,016
'who held up gas station
and shot an officer'
154
00:14:21,083 --> 00:14:22,518
'has been found abandoned'
155
00:14:22,585 --> 00:14:25,121
'at the junction of
Glenwood and Highland.'
156
00:14:25,188 --> 00:14:27,257
'This is a stolen car.'
157
00:14:27,323 --> 00:14:29,259
'Bloodstains on the front seat
indicate that'
158
00:14:29,325 --> 00:14:31,026
'one of the suspects
is wounded.'
159
00:14:31,093 --> 00:14:34,597
'Use caution in apprehension
as these men are armed..'
160
00:14:34,664 --> 00:14:37,667
Kelly, dig into the files
and get me list of the ex-cons
161
00:14:37,733 --> 00:14:41,070
living in that vicinity within a
2-mile radius of 7th and Maple.
162
00:14:41,137 --> 00:14:43,439
- Hop to it.
- Yes, sir.
163
00:14:52,248 --> 00:14:54,550
'Car 46, car 46.'
164
00:14:54,617 --> 00:14:58,854
'Sgt. Ryan, call dispatcher.
Sgt. Ryan, call dispatcher.'
165
00:15:10,400 --> 00:15:14,136
'Unit 1A-16, 1A-16.'
166
00:15:14,204 --> 00:15:17,407
'Code six.
Figaro and Olympic.'
167
00:15:17,473 --> 00:15:21,644
- You own this RX Hospital?
- No, I-I work there.
168
00:15:21,711 --> 00:15:25,615
- Yeah. What's your name?
- Hessler. Otto Hessler.
169
00:15:25,681 --> 00:15:28,050
What are you doing
out this time of night?
170
00:15:28,117 --> 00:15:30,286
I went to pick up a patient.
171
00:15:30,353 --> 00:15:33,723
'Unit 1A-14, 1A-14.'
172
00:15:33,789 --> 00:15:37,827
'1300 block,
South Flower, a 390 fight.'
173
00:15:37,893 --> 00:15:39,829
Alright, thanks.
Go ahead.
174
00:15:51,106 --> 00:15:53,209
Here's some more.
175
00:15:53,276 --> 00:15:56,011
Here's another one
who lives near.
176
00:15:56,078 --> 00:15:58,381
Bannerman, huh?
Safecracker.
177
00:15:58,448 --> 00:16:01,451
He used to be the best
box man on the West Coast.
178
00:16:01,517 --> 00:16:03,519
He did time with
our three upstate.
179
00:16:03,586 --> 00:16:06,188
No, they'd never contact him.
He's become a hopeless drunk.
180
00:16:06,256 --> 00:16:08,190
They'd know they
couldn't trust him.
181
00:16:08,258 --> 00:16:10,192
Here's a prospect.
182
00:16:10,260 --> 00:16:12,662
Fordyce. You'd better keep
abreast of the times, Kelly.
183
00:16:12,728 --> 00:16:15,565
They've got this guy
in the county jail.
184
00:16:17,032 --> 00:16:19,469
Yeah, now here's one.
185
00:16:19,535 --> 00:16:22,938
On the run and needing a cover
I might contact a lad like this.
186
00:16:23,005 --> 00:16:26,609
Steve Lacey, did five in
Quentin, paroled two years ago.
187
00:16:26,676 --> 00:16:28,644
He'd have known
those three up there.
188
00:16:28,711 --> 00:16:30,880
Lacey's kept pretty straight
since he got out.
189
00:16:30,946 --> 00:16:32,582
Yeah, I know.
190
00:16:32,648 --> 00:16:35,585
Sober, industrious, expert
mechanic on airplane engines.
191
00:16:35,651 --> 00:16:39,221
A pilot before they sent him up.
Now, works at a private airport.
192
00:16:39,289 --> 00:16:41,524
- Right.
- Call him.
193
00:16:56,939 --> 00:16:59,575
'Don't answer it, Steve.
Let it ring.'
194
00:16:59,642 --> 00:17:01,711
'He'll just want
what they all want.'
195
00:17:01,777 --> 00:17:05,180
'Let him think you're not here
and he'll leave you alone.'
196
00:17:05,247 --> 00:17:07,817
'Once you've done a bit,
nobody leaves you alone.'
197
00:17:07,883 --> 00:17:10,019
'Somebody's always
on your back.'
198
00:17:10,085 --> 00:17:11,721
'Steve.'
199
00:17:13,989 --> 00:17:15,425
No answer.
200
00:17:15,491 --> 00:17:18,093
'There, you see.'
201
00:17:18,160 --> 00:17:19,962
'I told you.'
202
00:17:24,300 --> 00:17:26,436
Doesn't look so good
for Mr. Lacey.
203
00:18:12,448 --> 00:18:13,716
Who's there?
204
00:18:16,586 --> 00:18:19,689
- Who is it?
- 'Open up, Lacey.'
205
00:18:19,755 --> 00:18:21,090
- Morgan?
- Steve.
206
00:18:21,156 --> 00:18:23,526
- What are you doing here?
- Is the doc here?
207
00:18:23,593 --> 00:18:26,829
- Doc who? Penny?
- No. Otto Hessler.
208
00:18:34,169 --> 00:18:37,773
Otto Hessler. Remember?
He was in the pen with us.
209
00:18:37,840 --> 00:18:42,712
He's a real doctor, he used
to be. He'll patch me up.
210
00:18:42,778 --> 00:18:45,047
I called him.
I gave him your address.
211
00:18:45,114 --> 00:18:46,849
Where'd you get it?
212
00:18:46,916 --> 00:18:49,519
Never mind. I told him
to come here.
213
00:18:49,585 --> 00:18:51,587
I don't want him here
or you, either.
214
00:18:51,654 --> 00:18:54,690
I'm clean and I mean to stay
that way. Get out, Morgan.
215
00:18:54,757 --> 00:18:56,692
I can't move, Steve.
I'm hurt bad.
216
00:18:56,759 --> 00:18:59,429
Don't touch him, Steve.
Call the police.
217
00:19:02,398 --> 00:19:05,067
No! Stay where you are.
218
00:19:07,837 --> 00:19:11,073
Where are the others,
Penny and Hastings?
219
00:19:11,140 --> 00:19:13,275
They coming here?
220
00:19:13,342 --> 00:19:17,780
No... we had to break up.
221
00:19:17,847 --> 00:19:21,183
They'll get you, Morgan.
They'll find you here.
222
00:19:21,250 --> 00:19:22,985
Not if you help me.
223
00:19:23,052 --> 00:19:26,656
Look, I walked a mile so I
wouldn't park a hot car on you.
224
00:19:26,722 --> 00:19:29,024
I've got to get patched up.
225
00:19:29,091 --> 00:19:31,193
Do me a favor.
226
00:19:31,260 --> 00:19:33,228
Call the doc again.
Here's his..
227
00:19:36,031 --> 00:19:39,502
On your feet, Morgan.
You're gettin' out of here.
228
00:19:39,569 --> 00:19:43,072
Morgan. Come on, get up.
You hear me?
229
00:19:44,807 --> 00:19:47,710
- Come on. Come on, wake up.
- Stop it.
230
00:19:47,777 --> 00:19:50,412
Call the police now.
Don't wait.
231
00:19:50,480 --> 00:19:54,149
Yeah, sure,
call the police, easy.
232
00:19:54,216 --> 00:19:56,619
With Penny and Hastings loose?
233
00:19:56,686 --> 00:19:59,455
If I turn him in, I'll be
running till I'm dead.
234
00:19:59,522 --> 00:20:02,492
Get up, Morgan.
Come on, wake up.
235
00:20:04,660 --> 00:20:07,830
Come on, Morgan. Come on.
Wake up. Wake up!
236
00:20:07,897 --> 00:20:09,832
You sent for me?
237
00:20:12,735 --> 00:20:15,237
He did. Get him out
of here quick, Hessler.
238
00:20:15,304 --> 00:20:19,174
Has he got any money?
I won't touch him if he hasn't.
239
00:20:19,241 --> 00:20:22,912
I don't know.
Ask him.
240
00:20:56,512 --> 00:20:57,847
He's dead.
241
00:20:57,913 --> 00:21:00,883
No. No. He was just talking
a minute ago.
242
00:21:00,950 --> 00:21:02,885
Where's the money?
He must have some.
243
00:21:02,952 --> 00:21:05,988
He knew I wouldn't come
unless I got it.
244
00:21:15,598 --> 00:21:17,332
There's only $100 here.
245
00:21:17,399 --> 00:21:20,402
From the way he spoke, he had
more. What happened to it?
246
00:21:20,469 --> 00:21:23,238
- I don't know. Put it back.
- I'm entitled to it.
247
00:21:23,305 --> 00:21:26,008
- I took a chance coming--
- I said put it back.
248
00:21:26,075 --> 00:21:28,811
Don't, Steve. Let him go.
Let him have it.
249
00:21:28,878 --> 00:21:32,081
Alright, take it.
Take it all.
250
00:21:33,348 --> 00:21:35,084
But you take him with you.
251
00:21:35,150 --> 00:21:37,519
How can I?
What would I do with him?
252
00:21:37,587 --> 00:21:41,256
No. This is no affair
of mine. Absolutely not.
253
00:21:55,204 --> 00:21:59,975
I'll have to do it myself. I've
got to get rid of him somehow.
254
00:22:00,042 --> 00:22:02,612
No, you can't. Don't touch him.
Call your parole officer.
255
00:22:02,678 --> 00:22:04,614
I call O'Keefe,
he calls the police.
256
00:22:04,680 --> 00:22:06,448
But you haven't done anything.
You're innocent.
257
00:22:06,515 --> 00:22:09,384
You do a stretch, you're never
clean again. You're never free.
258
00:22:09,451 --> 00:22:12,788
They've always got a string
on you and they tug, tug, tug.
259
00:22:12,855 --> 00:22:14,790
Before you know it,
you're back again.
260
00:22:14,857 --> 00:22:17,292
You've got to call him.
Do it for me.
261
00:22:19,028 --> 00:22:22,765
- For you, yeah.
- They can't do anything to you.
262
00:22:22,832 --> 00:22:26,301
Can't they?
You wait and see.
263
00:22:35,110 --> 00:22:38,748
Just one thing, he died
before we could help him.
264
00:22:38,814 --> 00:22:42,184
He didn't talk and we didn't
see Hessler. Nothing.
265
00:22:42,251 --> 00:22:45,621
He was dying when
he got here. That's all.
266
00:22:45,688 --> 00:22:48,257
Alright.
267
00:22:48,323 --> 00:22:51,160
Alright, anything you say.
268
00:23:06,976 --> 00:23:09,111
Hello.
269
00:23:09,178 --> 00:23:10,279
Hello.
270
00:23:10,345 --> 00:23:14,283
Yeah. This is O'Keefe.
Who?
271
00:23:14,349 --> 00:23:17,019
Oh, Steve Lacey.
272
00:23:17,086 --> 00:23:21,223
'What? Trouble?
What kind of trouble?'
273
00:23:21,290 --> 00:23:24,059
Here, put these on.
You'll catch cold again.
274
00:23:24,126 --> 00:23:25,194
Who is it?
275
00:23:25,260 --> 00:23:27,229
It's one of my boys,
he's in trouble.
276
00:23:27,296 --> 00:23:29,899
They're always in trouble.
They call you day and night.
277
00:23:29,965 --> 00:23:34,069
- I wonder why you just don't--
- Shh. This is bad, Steve.
278
00:23:34,136 --> 00:23:36,305
He was shot.
He came to me for help.
279
00:23:36,371 --> 00:23:40,009
- I tried to get rid of him--
- 'Did you call the police?'
280
00:23:40,075 --> 00:23:42,011
No, sir, I called you first.
281
00:23:42,077 --> 00:23:45,047
'Then I'll be
calling them myself.'
282
00:23:52,855 --> 00:23:55,758
No need for that, Mr. O'Keefe.
283
00:23:55,825 --> 00:23:58,427
- They're here now.
- Then I'll be right over.
284
00:23:58,493 --> 00:24:01,330
- Must you go there?
- Well, it's my job.
285
00:24:01,396 --> 00:24:04,399
I'll see you
at breakfast... maybe.
286
00:24:08,437 --> 00:24:12,141
Come in, O'Keefe. There's always
room for one more.
287
00:24:12,207 --> 00:24:14,944
Alright, I'll go over it
again for your benefit.
288
00:24:15,010 --> 00:24:18,480
Morgan staggered into the room
and held a gun on him, this gun.
289
00:24:18,547 --> 00:24:22,184
Begged him to call a doctor.
Then, what did you say, Lacey?
290
00:24:22,251 --> 00:24:25,320
Tell it better or O'Keefe won't
be anymore impressed than I was.
291
00:24:25,387 --> 00:24:28,390
At least he won't try
to tie me up in knots.
292
00:24:28,457 --> 00:24:31,226
What did you say?
293
00:24:31,293 --> 00:24:34,163
- I refused to help him.
- Then what, Mrs. Lacey?
294
00:24:34,229 --> 00:24:36,165
- I told you--
- Let her speak.
295
00:24:36,231 --> 00:24:39,234
If you lie you can be held
as an accessory. Answer me.
296
00:24:39,301 --> 00:24:41,303
He fell from the chair
to the floor.
297
00:24:41,370 --> 00:24:44,239
- 'What did your husband do?'
- He tried to rouse him.
298
00:24:44,306 --> 00:24:47,209
- He examined him.
- Went through this pockets?
299
00:24:47,276 --> 00:24:49,779
- He wasn't breathing--
- Shut up.
300
00:24:49,845 --> 00:24:52,081
I want the rest.
What about the other men?
301
00:24:52,147 --> 00:24:55,117
- Hastings and Doc Penny?
- There wasn't anybody with him.
302
00:24:55,184 --> 00:24:58,587
Now, Mrs. Lacey, how could he
get here alone if he was dying?
303
00:24:58,653 --> 00:25:00,756
He would've had
to walk a full mile.
304
00:25:00,823 --> 00:25:03,859
I know that.
That's what he said.
305
00:25:05,961 --> 00:25:07,897
You learned it
by heart, didn't you?
306
00:25:07,963 --> 00:25:10,665
Coached her good, Lacey.
307
00:25:10,732 --> 00:25:12,902
I suppose you're gonna
give him a gold star.
308
00:25:12,968 --> 00:25:14,703
I believe they're
telling the truth.
309
00:25:14,770 --> 00:25:17,572
I investigated her when Steve
asked permission to marry her.
310
00:25:17,639 --> 00:25:19,141
She's straight as a string.
311
00:25:19,208 --> 00:25:21,576
A woman who'd marry
an ex-con would lie for him.
312
00:25:21,643 --> 00:25:24,646
She couldn't help herself.
Where's Hastings and Doc Penny?
313
00:25:24,713 --> 00:25:26,882
If I knew, I couldn't tell you.
My wife--
314
00:25:26,949 --> 00:25:29,351
You'd cover for them,
wife or no wife.
315
00:25:29,418 --> 00:25:31,353
- They been in touch with you?
- No.
316
00:25:31,420 --> 00:25:33,188
How could Morgan know
where you live?
317
00:25:33,255 --> 00:25:35,224
- I'm in the phone book.
- Check that.
318
00:25:35,290 --> 00:25:38,193
He's in there.
I can tell you that.
319
00:25:38,260 --> 00:25:40,029
You can, huh?
320
00:25:40,095 --> 00:25:42,064
Three men stuck up
a gas station tonight.
321
00:25:42,131 --> 00:25:46,701
They slugged the attendant, took
130 bucks and killed an officer.
322
00:25:46,768 --> 00:25:50,840
When we got here, Morgan was
clean. Now, tell me about that.
323
00:25:50,906 --> 00:25:53,008
- Where's the money, Lacey?
- I don't know.
324
00:25:53,075 --> 00:25:55,477
- What did you do with it?
- I didn't touch it.
325
00:25:55,544 --> 00:25:58,347
- How do you know that?
- Standard operating procedure.
326
00:25:58,413 --> 00:26:01,416
Ditch the wounded, but stake him
for repairs. Lacey knows that.
327
00:26:01,483 --> 00:26:05,054
- It's here somewhere.
- 'I don't believe it.'
328
00:26:05,120 --> 00:26:07,556
Look, O'Keefe, you stay
on your side of the fence.
329
00:26:07,622 --> 00:26:10,225
- I'm looking for a cop killer.
- I'm on my side.
330
00:26:10,292 --> 00:26:12,862
I don't take things for granted.
I check and recheck.
331
00:26:12,928 --> 00:26:14,696
Lacey's made good with me.
I have faith.
332
00:26:14,763 --> 00:26:17,699
- Once a crook, always a crook.
- That's nonsense, you know it.
333
00:26:17,766 --> 00:26:21,136
- Sick men get well again.
- You hate to lose a patient.
334
00:26:21,203 --> 00:26:24,073
You'll lose this one. Mark,
stay here and find that dough.
335
00:26:24,139 --> 00:26:26,541
Don't worry about wrecking
the joint, just find it.
336
00:26:26,608 --> 00:26:28,277
Right.
337
00:26:28,343 --> 00:26:32,047
Alright, hotshot,
put out your hands.
338
00:26:33,949 --> 00:26:36,085
Alright, turn around.
339
00:26:40,155 --> 00:26:42,191
You don't like that,
do you, Mrs. Lacey?
340
00:26:42,257 --> 00:26:45,460
It can happen to you too if
you're covering up for this guy.
341
00:26:45,527 --> 00:26:48,330
Don't try to walk out on us.
You're a material witness.
342
00:26:48,397 --> 00:26:51,366
- 'She has a job.'
- So what?
343
00:26:51,433 --> 00:26:55,170
Are you taking that
away from her?
344
00:26:55,237 --> 00:26:58,273
You can keep your job, but when
your day's work is finished
345
00:26:58,340 --> 00:27:00,709
I want you here
where I can find you.
346
00:27:00,775 --> 00:27:02,878
He will use this place
as a trap.
347
00:27:02,945 --> 00:27:05,314
Morgan found us here.
Maybe the others will, too.
348
00:27:05,380 --> 00:27:08,417
Don't stay here, Ellen. Forget
about me. Get out of town.
349
00:27:10,585 --> 00:27:13,055
You finished, Mr. Lacey?
350
00:27:25,567 --> 00:27:28,003
I'm sorry, Mrs. Lacey.
351
00:27:28,070 --> 00:27:31,673
Such a shame, isn't it?
It's so useless.
352
00:27:31,740 --> 00:27:33,475
What will they do with him?
353
00:27:33,542 --> 00:27:37,279
He has rights.
I'll see that he gets them.
354
00:27:37,346 --> 00:27:40,149
- Will those men come here?
- I don't think so.
355
00:27:40,215 --> 00:27:42,952
If they're in town, they'll know
the place is watched.
356
00:27:43,018 --> 00:27:46,455
Goodnight, Mrs. Lacey.
You can call me anytime.
357
00:28:05,640 --> 00:28:08,510
You like it here, Lacey?
358
00:28:08,577 --> 00:28:11,813
Kind of takes you back
to Quentin, don't it?
359
00:28:11,880 --> 00:28:14,283
Especially the nights
360
00:28:14,349 --> 00:28:17,852
the mutter and groan
of the men in the cell blocks
361
00:28:17,919 --> 00:28:20,389
the tramp of the walkers
362
00:28:20,455 --> 00:28:24,926
the block guards
going their rounds.
363
00:28:24,994 --> 00:28:27,696
You want to go back there?
364
00:28:27,762 --> 00:28:29,764
You want to leave your wife?
365
00:28:29,831 --> 00:28:34,036
'I want to be left alone, that's
all, just leave me alone.'
366
00:28:34,103 --> 00:28:36,405
Two years I let you alone.
367
00:28:36,471 --> 00:28:38,407
What do you want,
Christmas every day?
368
00:28:38,473 --> 00:28:41,476
I let you alone because
I didn't need you. Now I do.
369
00:28:41,543 --> 00:28:44,146
- You've got me.
- You're no good to me in here.
370
00:28:44,213 --> 00:28:47,516
This is just a reminder of what
could happen, for keeps.
371
00:28:47,582 --> 00:28:49,551
Look, pigeon, I need you
on the outside.
372
00:28:49,618 --> 00:28:52,187
Hastings and Doc Penny, they're
headed south for the border.
373
00:28:52,254 --> 00:28:56,125
They didn't cross it, stuck up
couple of spots down San Diego.
374
00:28:56,191 --> 00:28:59,995
Go to Diego, leave word
around that you've news for 'em.
375
00:29:00,062 --> 00:29:02,031
- I'm no fink.
- That's exactly it.
376
00:29:02,097 --> 00:29:04,433
They know that
and they trust you.
377
00:29:04,499 --> 00:29:07,569
One day's work
and I drop all charges.
378
00:29:10,539 --> 00:29:12,874
A nice little trip,
all expenses paid.
379
00:29:12,941 --> 00:29:15,377
- Including my funeral?
- Stubborn, but not afraid.
380
00:29:15,444 --> 00:29:18,013
You're an ex-con with a
new beef around your neck
381
00:29:18,080 --> 00:29:21,683
and I can hang you with it.
382
00:29:21,750 --> 00:29:23,785
Hang me then.
383
00:29:23,852 --> 00:29:27,722
One job like that and I'm your
pet rat for the rest of my life.
384
00:29:27,789 --> 00:29:30,325
Walking the gutters,
listening to the whispers.
385
00:29:30,392 --> 00:29:32,894
Reporting everything I hear.
386
00:29:32,961 --> 00:29:35,764
No, not me.
387
00:29:45,740 --> 00:29:47,442
Send O'Keefe in.
388
00:29:51,446 --> 00:29:54,849
You know, it isn't what
a man wants to do, Lacey
389
00:29:54,916 --> 00:29:57,052
but what he has to do.
390
00:29:57,119 --> 00:29:59,054
Now, you take me.
391
00:29:59,121 --> 00:30:01,056
I love to smoke cigarettes
392
00:30:01,123 --> 00:30:03,625
but the doctors say
I can't have them.
393
00:30:03,692 --> 00:30:06,861
So what do I do?
394
00:30:06,928 --> 00:30:11,133
I chew toothpicks, tons of 'em.
395
00:30:15,137 --> 00:30:17,038
Lieutenant.
396
00:30:17,106 --> 00:30:20,142
Come on, Steve.
Let's go.
397
00:30:38,893 --> 00:30:40,462
Come on, Steve.
398
00:30:40,529 --> 00:30:44,333
You don't have to be ashamed.
I explained everything.
399
00:30:44,399 --> 00:30:47,169
On my way back, I'll stop by
where your wife works
400
00:30:47,236 --> 00:30:49,371
tell her to pick you up tonight.
401
00:30:49,438 --> 00:30:50,605
Thanks.
402
00:30:53,275 --> 00:30:54,809
Welcome back, Steve.
403
00:30:54,876 --> 00:30:56,811
I'm sorry about
what happened, Mr. Sweeney.
404
00:30:56,878 --> 00:31:01,183
Forget it. Mr. O'Keefe said
you're clean. It's okay with me.
405
00:31:01,250 --> 00:31:03,818
Pick up where you left off, boy.
406
00:31:06,455 --> 00:31:09,591
I won't complain about getting
this guy back on the job.
407
00:31:09,658 --> 00:31:12,827
One of the best A and E
mechanics in these parts.
408
00:31:12,894 --> 00:31:15,530
If it would be possible
to marry an engine
409
00:31:15,597 --> 00:31:18,099
I'm sure he'd never
have married a woman.
410
00:31:32,781 --> 00:31:37,386
I don't care. We've a right
to splurge, just for tonight.
411
00:31:37,452 --> 00:31:40,589
- Charred and rare?
- Charred and rare.
412
00:31:42,424 --> 00:31:44,459
And that big
baked potato smiling at me.
413
00:31:44,526 --> 00:31:47,128
That's the only hot potato
that can smile at you
414
00:31:47,196 --> 00:31:49,531
without making me jealous.
415
00:32:20,629 --> 00:32:23,865
And that's what I call
a touching scene.
416
00:32:23,932 --> 00:32:26,535
What's the matter?
Ain't you glad to see us?
417
00:32:26,601 --> 00:32:31,373
Sure he's glad. So glad
he can't talk. Introduce us.
418
00:32:31,440 --> 00:32:33,375
- Doc Penny.
- 'How do you do?'
419
00:32:33,442 --> 00:32:35,377
Ben Hastings, my wife.
420
00:32:35,444 --> 00:32:38,179
Old friends from his alma mater.
421
00:32:39,248 --> 00:32:40,982
Steve sure picked
himself a doll.
422
00:32:41,049 --> 00:32:44,719
Yeah. Nice little home,
cute little wife and a job.
423
00:32:44,786 --> 00:32:48,223
'Not a good job maybe, but one
that puts beans on the table.'
424
00:32:48,290 --> 00:32:50,259
- What do you want?
- What do we want?
425
00:32:50,325 --> 00:32:52,927
- That's a question.
- Hospitality, a kip.
426
00:32:52,994 --> 00:32:54,363
A kip?
427
00:32:54,429 --> 00:32:56,698
Bed and board to you,
Mrs. Lacey.
428
00:32:56,765 --> 00:32:59,901
Fix some supper,
Stevie's friends are hungry.
429
00:32:59,968 --> 00:33:02,637
You're crazy to come here.
Don't you know Morgan's dead?
430
00:33:02,704 --> 00:33:04,673
- We can read.
- He died in that room.
431
00:33:04,739 --> 00:33:08,109
- Who called the cops?
- I called my parole officer.
432
00:33:08,176 --> 00:33:10,479
What could I do,
drop him down the drain?
433
00:33:10,545 --> 00:33:12,714
They tore this place looking
for the stickup money.
434
00:33:12,781 --> 00:33:14,716
- 'And who got it?'
- Hessler.
435
00:33:14,783 --> 00:33:17,151
He came too late,
but he grabbed his fee.
436
00:33:17,218 --> 00:33:19,153
We'll find out about that.
437
00:33:19,220 --> 00:33:21,189
Can't you see what
I'm trying to tell you?
438
00:33:21,256 --> 00:33:24,859
This place is hot. They had me
at the city jail for three days.
439
00:33:24,926 --> 00:33:27,529
What did you tell them
that they turned you loose?
440
00:33:27,596 --> 00:33:31,333
I told them nothing,
but this place is being watched.
441
00:33:31,400 --> 00:33:33,802
That's true. The police warned
me not to leave here.
442
00:33:33,868 --> 00:33:37,439
Oh, don't worry, baby.
We won't let them get you.
443
00:33:40,675 --> 00:33:42,611
They won't look for us here.
444
00:33:42,677 --> 00:33:45,880
Why do you think I pulled that
stickup on road to San Diego?
445
00:33:45,947 --> 00:33:48,750
That was a red herring
so as we could double back
446
00:33:48,817 --> 00:33:51,219
and shack up with old Stevie
and his missus.
447
00:33:51,286 --> 00:33:53,488
We got no room,
no place to sleep.
448
00:33:53,555 --> 00:33:56,391
We'll make a place.
One big happy family.
449
00:33:56,458 --> 00:33:59,528
Yeah, and hey, look, steaks.
450
00:33:59,594 --> 00:34:01,863
What's the idea,
only two of them?
451
00:34:01,930 --> 00:34:05,266
- Well, I'll go get some more.
- 'No, you won't. Nobody goes.'
452
00:34:07,469 --> 00:34:09,938
You boys can have the steaks.
453
00:34:10,004 --> 00:34:11,640
We're not hungry.
454
00:34:13,608 --> 00:34:16,210
Wait till I tell the boys
how Stevie invited us
455
00:34:16,277 --> 00:34:18,012
for home cooking.
456
00:34:18,079 --> 00:34:21,383
"What's your hurry," he says.
Stick around for couple of days.
457
00:34:21,450 --> 00:34:23,952
"We'll bat the breeze
for old times' sake."
458
00:34:59,554 --> 00:35:01,456
Hello, Hessler.
You working overtime?
459
00:35:01,523 --> 00:35:03,358
'Yes, sir.'
460
00:35:08,997 --> 00:35:12,333
- What's the matter with him?
- Malignant infection.
461
00:35:12,401 --> 00:35:15,670
His master brought him here
and said, "Put him to sleep."
462
00:35:15,737 --> 00:35:17,672
Is that what you're doing?
463
00:35:17,739 --> 00:35:22,644
No, I'm trying to save him
on my own time.
464
00:35:22,711 --> 00:35:23,712
People.
465
00:35:24,746 --> 00:35:26,681
They accept the love of a dog
466
00:35:26,748 --> 00:35:28,717
and then when it gets
old and sick
467
00:35:28,783 --> 00:35:30,719
they say, "Put it to sleep."
468
00:35:30,785 --> 00:35:32,754
And do you know
what they call it?
469
00:35:32,821 --> 00:35:35,524
Mercy. That's what they call it.
470
00:35:35,590 --> 00:35:37,526
You're a character, Hessler.
471
00:35:37,592 --> 00:35:40,161
How many years did it take
to make you a doctor?
472
00:35:40,228 --> 00:35:44,365
- A doctor of humans, I mean.
- Twelve, fourteen years.
473
00:35:44,433 --> 00:35:46,334
Have a drink?
474
00:35:46,401 --> 00:35:48,570
I'm a specialist, you know.
475
00:35:48,637 --> 00:35:52,106
Post-graduate in Europe,
intern and then my practice.
476
00:35:52,173 --> 00:35:55,877
And then the big mistake,
the girl died.
477
00:35:55,944 --> 00:36:00,014
Now, you hate people
and love dogs.
478
00:36:00,081 --> 00:36:02,283
The walls do that.
479
00:36:02,350 --> 00:36:04,586
Gets pretty lonely up there.
480
00:36:07,055 --> 00:36:08,790
What do you want?
481
00:36:08,857 --> 00:36:11,693
Remember, couple of nights ago,
you were stopped in a roadblock?
482
00:36:11,760 --> 00:36:14,395
- Yes.
- Where were you bound?
483
00:36:14,463 --> 00:36:16,965
I was coming back
to the hospital.
484
00:36:17,031 --> 00:36:18,900
No. No, you weren't.
485
00:36:18,967 --> 00:36:21,369
It took a little time,
but we checked on that.
486
00:36:21,436 --> 00:36:24,439
I believe you were on your way
to Steve Lacey's apartment.
487
00:36:24,506 --> 00:36:26,441
- Lacey?
- 'Lacey.'
488
00:36:26,508 --> 00:36:29,043
'You know him.
Did time with him upstate.'
489
00:36:29,110 --> 00:36:31,345
Oh, yes, yes, Lacey.
490
00:36:31,412 --> 00:36:33,482
ButI-I don't even know
where he lives.
491
00:36:33,548 --> 00:36:35,917
'Was Morgan dead
when you got there?'
492
00:36:35,984 --> 00:36:38,352
- What are you talking about?
- 'You know all the ex-cons.'
493
00:36:38,419 --> 00:36:42,356
They all call you when they pass
through town on an emergency.
494
00:36:42,423 --> 00:36:45,660
Come on, spill it. Was Morgan
dead when you got there?
495
00:36:45,727 --> 00:36:47,729
I don't know what
you're talking about.
496
00:36:47,796 --> 00:36:52,534
You're forgetting we had Lacey
in the city jail for three days.
497
00:36:52,601 --> 00:36:55,537
- He told you?
- 'Morgan had stickup money.'
498
00:36:55,604 --> 00:36:59,373
- 'You grabbed it. Right?'
- Yeah, I got it.
499
00:36:59,440 --> 00:37:01,175
I'll give it up.
500
00:37:01,242 --> 00:37:05,013
That's good. We've been
laying for you, doctor.
501
00:37:05,079 --> 00:37:08,983
Now, we got you.
You can go back for this.
502
00:37:09,050 --> 00:37:11,986
I want you to go to
Steve Lacey's apartment tonight
503
00:37:12,053 --> 00:37:14,222
and accuse him
of ratting on you.
504
00:37:14,288 --> 00:37:17,258
- What good will that do?
- I want Hastings and Doc Penny.
505
00:37:17,325 --> 00:37:20,328
Either he knows where they are
or he'll be hearing from them.
506
00:37:20,394 --> 00:37:23,164
See what you can dig up.
Understand, I'm making no deals.
507
00:37:23,231 --> 00:37:26,635
That's up to the DA, but maybe
you can ease the strain.
508
00:37:29,070 --> 00:37:31,540
Depends on how good
a job you do.
509
00:37:34,709 --> 00:37:37,646
Hiya, fella.
510
00:37:37,712 --> 00:37:39,848
Nice little pooch.
511
00:37:49,591 --> 00:37:52,026
Gentlemen, that's what
I call a steak.
512
00:37:52,093 --> 00:37:54,362
Rare inside, burned outside.
513
00:37:54,428 --> 00:37:56,631
My compliments,
Mrs. Lacey.
514
00:37:56,698 --> 00:37:58,667
You're a handy little gal
to have around.
515
00:37:58,733 --> 00:38:01,102
You take the words right
out of my mouth, Doc.
516
00:38:01,169 --> 00:38:04,873
Smell that coffee, huh?
Honey, you sure got a knack.
517
00:38:04,939 --> 00:38:08,342
This ain't like the slop they
used to feed us in the mess.
518
00:38:08,409 --> 00:38:11,613
Should have seen us the day we
knocked over the coffee boiler.
519
00:38:11,680 --> 00:38:13,615
I suppose Steve's
told you all about
520
00:38:13,682 --> 00:38:15,617
his college friends
and their pranks.
521
00:38:15,684 --> 00:38:17,919
- I don't talk about that.
- I don't blame you.
522
00:38:17,986 --> 00:38:20,154
If I had a baby doll
like this--
523
00:38:20,221 --> 00:38:21,756
Shut up.
524
00:38:21,823 --> 00:38:23,992
Even in the pen, they couldn't
teach him manners.
525
00:38:24,058 --> 00:38:26,828
Yeah, that's right.
That's why I left the joint.
526
00:38:26,895 --> 00:38:29,063
Sit down, Mrs. Lacey.
Sit down. Take it easy.
527
00:38:29,130 --> 00:38:31,499
- I haven't served the dessert.
- The dessert can wait.
528
00:38:31,566 --> 00:38:33,334
Sit down. Let's take
a look at you.
529
00:38:33,401 --> 00:38:36,204
Where we come from,
we don't see gals like you.
530
00:38:36,270 --> 00:38:38,673
Except on calendars, huh?
531
00:38:38,740 --> 00:38:40,742
You're a lucky guy, Steve.
532
00:38:40,809 --> 00:38:43,945
I suppose you still fly a plane?
533
00:38:45,113 --> 00:38:46,948
Now and then.
534
00:38:47,015 --> 00:38:49,818
Don't tell me they gave
you your license back.
535
00:38:49,884 --> 00:38:51,853
My parole officer got it for me.
536
00:38:51,920 --> 00:38:54,923
Then, you've been up
since you got out?
537
00:38:54,989 --> 00:38:57,558
A couple of times.
I test repair jobs. Why?
538
00:39:26,154 --> 00:39:29,390
One by one, they yank them up.
Parole officer once a month.
539
00:39:29,457 --> 00:39:32,627
The cops on his back
every time he blows his nose.
540
00:39:32,694 --> 00:39:34,629
Parole. That's for suckers.
541
00:39:36,965 --> 00:39:39,267
- You expecting anyone?
- No.
542
00:39:39,333 --> 00:39:41,302
Get these extra plates
off the table.
543
00:39:41,369 --> 00:39:45,073
- She's coming with us.
- Leave her alone, Doc.
544
00:39:45,139 --> 00:39:47,341
We'll be where
we can hear what goes on.
545
00:39:47,408 --> 00:39:51,245
If it's the cops, don't forget
we got her. Open the door.
546
00:40:04,759 --> 00:40:06,160
Hello, Steve.
547
00:40:06,227 --> 00:40:08,797
- What are you doing here?
- I wanna talk to you.
548
00:40:08,863 --> 00:40:10,832
I ought to kick you
down those stairs.
549
00:40:10,899 --> 00:40:14,268
Wait a minute, friend.
Sims was over to see me tonight.
550
00:40:14,335 --> 00:40:17,105
- He told me you ratted on me.
- That's a lie.
551
00:40:17,171 --> 00:40:20,541
- They had you for three days.
- You know I'm no fink.
552
00:40:20,608 --> 00:40:25,646
- Beat it and don't come back.
- What's the matter, Steve?
553
00:40:25,714 --> 00:40:27,682
Please let me in, huh?
554
00:40:27,749 --> 00:40:30,651
I don't entertain stool pigeons.
555
00:40:30,719 --> 00:40:34,155
Maybe you got somebody in there
you don't want me to see.
556
00:40:34,222 --> 00:40:36,624
I heard voices, men's voices.
557
00:40:36,691 --> 00:40:38,827
Now, it couldn't be Doc Penny..
558
00:40:41,395 --> 00:40:42,931
No, it couldn't.
559
00:40:42,997 --> 00:40:45,800
I don't know anything about them
and I don't wanna know.
560
00:40:45,867 --> 00:40:48,469
You better get out of here
before you get messed up.
561
00:40:48,536 --> 00:40:52,206
Okay. That's the way you want
it, that's the way you get it.
562
00:40:59,013 --> 00:41:01,883
You are not a very
convincing liar, Steve.
563
00:41:01,950 --> 00:41:03,952
Follow Hessler
and see where he goes.
564
00:41:04,018 --> 00:41:05,987
Mrs. Lacey, why don't
you get some rest?
565
00:41:06,054 --> 00:41:08,556
- Steve and I'll do the dishes.
- That's not necessary.
566
00:41:08,622 --> 00:41:10,759
Yes, it is.
Goodnight.
567
00:42:06,680 --> 00:42:09,217
Here you are, boy.
Here you are.
568
00:42:09,283 --> 00:42:11,853
Now, you drink this.
You need plenty of milk.
569
00:43:12,146 --> 00:43:14,782
I want the police department.
570
00:43:14,849 --> 00:43:16,985
'Police department.
Information.'
571
00:43:17,051 --> 00:43:20,521
I want to talk to homicide.
572
00:43:20,588 --> 00:43:22,323
'Homicide.'
573
00:43:22,390 --> 00:43:24,859
I want to speak
to Lieutenant Sims, please.
574
00:43:24,926 --> 00:43:27,061
'Lieutenant Sims?
Just a moment.'
575
00:43:39,240 --> 00:43:41,175
Hastings, wait, wait.
Let me tell you.
576
00:43:41,242 --> 00:43:44,245
You knew me and Doc was at
Lacey's place, didn't you?
577
00:43:44,312 --> 00:43:45,179
No.
578
00:43:45,246 --> 00:43:47,181
- Did Steve tip you off?
- No.
579
00:43:47,248 --> 00:43:50,118
Then, you must have figured it
out for yourself.
580
00:43:50,184 --> 00:43:52,320
- Cops sent you up there, right?
- No.
581
00:43:52,386 --> 00:43:53,621
Didn't they?
582
00:43:53,687 --> 00:43:56,891
Yes. Sims did, but I wasn't
gonna tell on you and Doc.
583
00:43:56,958 --> 00:43:59,693
Do you think I'm crazy?
Honest, I wasn't.
584
00:43:59,760 --> 00:44:02,530
'No, please, Hastings,
don't. Listen to me.'
585
00:44:02,596 --> 00:44:04,966
'I-I'll explain
everything. Hastings.'
586
00:44:07,801 --> 00:44:09,170
No, listen, honestly.
587
00:44:09,237 --> 00:44:13,041
Listen, I was gonna tell
Sims that I pumped Steve
588
00:44:13,107 --> 00:44:15,076
and that he wouldn't
tell me anything.
589
00:44:15,143 --> 00:44:17,278
He didn't know
anything about you.
590
00:45:31,585 --> 00:45:34,555
You drive, you get a 20 cut.
It's easy money, Steve.
591
00:45:34,622 --> 00:45:37,391
I drove a car.
For that I did an easy five.
592
00:45:37,458 --> 00:45:40,028
- This is for me. I don't miss.
- You don't miss?
593
00:45:40,094 --> 00:45:42,263
Where've you been for
the past seven years, Doc?
594
00:45:42,330 --> 00:45:44,498
Okay, so I had a wrong guy
helping me.
595
00:45:44,565 --> 00:45:47,735
A woman yelled and he came
apart. You won't, Steve.
596
00:45:47,801 --> 00:45:50,804
Now, get this, it's
the Glendale Bank of America.
597
00:45:50,871 --> 00:45:53,807
- We take it Saturday at noon.
- Are you nuts?
598
00:45:53,874 --> 00:45:56,244
- A bank that big at noon?
- That's the trick.
599
00:45:56,310 --> 00:45:58,279
Who'd figure it for noon?
Me, nobody else.
600
00:45:58,346 --> 00:46:00,514
I've got it all worked out,
every move.
601
00:46:00,581 --> 00:46:01,782
They'll give.
602
00:46:01,849 --> 00:46:04,618
And with you in that fast car,
we get away clean.
603
00:46:04,685 --> 00:46:06,820
They'll comb the town,
close every exit.
604
00:46:06,887 --> 00:46:08,456
All but one.
605
00:46:08,522 --> 00:46:11,325
That same night, you pick
a plane at the Sunland Airport.
606
00:46:11,392 --> 00:46:14,362
A job that'll carry five.
You've worked on them all.
607
00:46:14,428 --> 00:46:16,597
There's no night watchman
there from 12 midnight
608
00:46:16,664 --> 00:46:17,931
till 6 a.m.
609
00:46:17,998 --> 00:46:19,733
Patrol car goes through
there every hour.
610
00:46:19,800 --> 00:46:23,404
Okay, so we figure that. We roll
the plane out on the airstrip.
611
00:46:23,471 --> 00:46:26,040
With you at the controls,
we head south, Mexico.
612
00:46:26,107 --> 00:46:27,908
You're crazy.
613
00:46:27,975 --> 00:46:29,710
You're all crazy.
614
00:46:29,777 --> 00:46:32,346
You're right and the rest
of the world is wrong
615
00:46:32,413 --> 00:46:34,482
full of square Johns, dopes..
616
00:46:34,548 --> 00:46:36,817
...guys dumb enough
to work for a living.
617
00:46:36,884 --> 00:46:40,488
How come the smart guys are
inside and the dopes outside?
618
00:46:40,554 --> 00:46:43,424
- No, I'm not in it.
- You're in it.
619
00:46:43,491 --> 00:46:46,294
I say so.
Hastings says so.
620
00:46:46,360 --> 00:46:48,496
Think about that wife
of yours, Steve.
621
00:46:48,562 --> 00:46:50,698
You can't afford
to make any mistakes.
622
00:46:56,170 --> 00:46:57,638
Look, Doc.
623
00:47:06,280 --> 00:47:09,417
- Who's there?
- 'Hastings. Open up, quick.'
624
00:47:09,483 --> 00:47:11,419
- Well?
- Hessler knew we were here.
625
00:47:11,485 --> 00:47:14,488
He tried to phone the cops
so I fixed him real good.
626
00:47:14,555 --> 00:47:16,490
- You what?
- What would you do?
627
00:47:16,557 --> 00:47:18,492
Leave him there able to talk?
628
00:47:18,559 --> 00:47:20,528
Anyhow, somebody outside
must have heard him holler
629
00:47:20,594 --> 00:47:22,563
because there was
a cop at the door.
630
00:47:22,630 --> 00:47:24,565
- Did he see you?
- No.
631
00:47:24,632 --> 00:47:26,600
- But I had to ditch the car.
- Where?
632
00:47:26,667 --> 00:47:28,602
- Near the hospital.
- Well.
633
00:47:28,669 --> 00:47:31,672
Looks like you're in it, Steve,
whether you want in or not.
634
00:47:31,739 --> 00:47:34,908
- That was your car.
- My car?
635
00:47:34,975 --> 00:47:38,312
- Where'd you get the keys?
- Out of your coat pocket.
636
00:47:38,379 --> 00:47:41,182
Don't worry, I picked up
another one. It's in the alley..
637
00:47:41,249 --> 00:47:43,717
- Steve. Steve.
- Hold it.
638
00:47:43,784 --> 00:47:46,354
- We've got to get out of here.
- Then get out.
639
00:47:46,420 --> 00:47:48,356
We'll stay here
and take our chances.
640
00:47:48,422 --> 00:47:50,858
No, you won't.
You're both coming with us.
641
00:47:50,924 --> 00:47:52,660
Yes, and you better
make it quick
642
00:47:52,726 --> 00:47:55,329
or I'll take a curl
off cutie over there.
643
00:48:00,168 --> 00:48:01,602
Okay.
644
00:48:01,669 --> 00:48:06,039
You win. But she
can't go as she is.
645
00:48:06,106 --> 00:48:09,277
Okay, let her grab what she
needs, but speed it up.
646
00:48:15,549 --> 00:48:17,685
Keep everybody away
from that car.
647
00:48:17,751 --> 00:48:19,153
Yes, sir.
648
00:48:19,220 --> 00:48:21,255
Once they're finished,
dust the car for prints.
649
00:48:21,322 --> 00:48:23,023
Yes, sir.
650
00:48:23,090 --> 00:48:27,228
I just got a report of a car
stolen two blocks from here.
651
00:48:27,295 --> 00:48:29,897
- It may tie in.
- Could be.
652
00:48:29,963 --> 00:48:33,367
Call Barry and tell him to put
out an APB for Steve Lacey.
653
00:48:33,434 --> 00:48:36,870
Wanted for murder. I want
that guy and I want him quick.
654
00:48:38,806 --> 00:48:40,441
Come on, Mark.
655
00:48:58,025 --> 00:49:02,596
All units. All units.
Wanted for murder. Steve Lacey.
656
00:49:02,663 --> 00:49:07,134
'White, male American.
Age 32, looks younger.'
657
00:49:07,201 --> 00:49:11,839
'Six feet, 160 pounds.
Blonde hair, blue eyes.'
658
00:49:11,905 --> 00:49:15,142
'Suspect was wearing
tweed sport coat'
659
00:49:15,209 --> 00:49:17,411
'khaki trousers, white shirt.'
660
00:49:17,478 --> 00:49:20,180
'Last seen on foot,
but may be driving'
661
00:49:20,248 --> 00:49:22,416
'stolen, gray Lincoln sedan.'
662
00:49:22,483 --> 00:49:24,718
'License in the fore column.'
663
00:49:24,785 --> 00:49:28,088
'1-Sam-69417.'
664
00:49:28,155 --> 00:49:31,692
'1-Sam-69417.'
665
00:49:31,759 --> 00:49:33,394
'K-M-A-367.'
666
00:49:53,781 --> 00:49:55,983
They didn't take much with them.
667
00:49:56,049 --> 00:49:57,985
Must have left in a hurry.
668
00:50:25,746 --> 00:50:29,149
Not much food in the house.
669
00:50:29,216 --> 00:50:31,519
What did Lacey have
against Hessler?
670
00:50:31,585 --> 00:50:34,488
Hessler was here tonight.
I sent him.
671
00:50:34,555 --> 00:50:36,624
Must have stumbled
into something.
672
00:50:36,690 --> 00:50:38,626
But to beat a guy to death?
673
00:50:38,692 --> 00:50:42,062
Yeah, that bothers me too.
It's out of character.
674
00:50:42,129 --> 00:50:43,731
Let's go.
675
00:50:43,797 --> 00:50:45,766
I'll send somebody up
to stake the apartment.
676
00:50:45,833 --> 00:50:48,369
You stay around
till you're relieved.
677
00:51:15,563 --> 00:51:18,999
- What are you doing here?
- Looking for a lost dog.
678
00:51:19,066 --> 00:51:21,001
You found him.
Get out of here.
679
00:51:21,068 --> 00:51:22,536
Yes, sir.
680
00:51:59,006 --> 00:52:00,641
Hold them here.
681
00:52:18,091 --> 00:52:20,961
- Who is it?
- 'Two from the main line.'
682
00:52:25,098 --> 00:52:27,034
It's okay.
It's Doc Penny.
683
00:52:51,291 --> 00:52:54,194
- You boys remember Lacey.
- Yeah, we remember him.
684
00:52:54,261 --> 00:52:56,129
Nice to see you, Steve.
685
00:52:56,196 --> 00:52:59,600
Before Johnny and Zenner got out
I told 'em about this deal here.
686
00:52:59,667 --> 00:53:01,201
Looks good, Steve.
687
00:53:01,268 --> 00:53:04,037
"Who do we know in this town?"
They said. "Steve Lacey."
688
00:53:04,104 --> 00:53:07,808
"Will Steve play ball with us?"
"Sure, he's a great guy."
689
00:53:07,875 --> 00:53:10,444
Besides, he's got a sweet
little girl for a wife.
690
00:53:10,511 --> 00:53:12,345
That interested Johnny.
You know Johnny.
691
00:53:12,412 --> 00:53:15,816
Yeah. Me and Steve, we know
a good doll when we see one.
692
00:53:15,883 --> 00:53:18,051
- Don't we, Steve, huh?
- We were worried about you.
693
00:53:18,118 --> 00:53:21,088
We thought you'd gone soft.
You know how word gets around.
694
00:53:21,154 --> 00:53:22,656
'He's with us.'
695
00:53:22,723 --> 00:53:24,692
Especially now his
wife's in on the deal.
696
00:53:24,758 --> 00:53:26,727
What kind of deal are
you talking about?
697
00:53:26,794 --> 00:53:29,429
Getting Doc and Hastings out
of the country tomorrow night.
698
00:53:29,497 --> 00:53:31,532
Aren't you in this deep enough?
699
00:53:31,599 --> 00:53:33,567
Helping them will make
it worse for you.
700
00:53:33,634 --> 00:53:35,569
That's the way it's got to be.
701
00:53:35,636 --> 00:53:37,905
And if anything happens,
if someone talks
702
00:53:37,971 --> 00:53:40,941
Johnny here will collect.
We gotta collect.
703
00:53:41,008 --> 00:53:44,978
If one guy sings and gets away
with it they all sing.
704
00:53:45,045 --> 00:53:47,014
I've got to see it through.
705
00:53:47,080 --> 00:53:50,283
There's nothing
I can do about it.
706
00:53:50,350 --> 00:53:52,686
But I want her left out of it.
707
00:53:52,753 --> 00:53:54,955
Get that through your heads.
708
00:53:55,022 --> 00:53:57,958
If this touches her
in any way, any way..
709
00:53:59,593 --> 00:54:01,595
I'll scramble it so
you'll all be stopped.
710
00:54:01,662 --> 00:54:03,697
Sure, sure.
Johnny will take care of her.
711
00:54:03,764 --> 00:54:05,833
He'll be her bodyguard.
712
00:54:05,899 --> 00:54:08,368
Now, we all better
get some rest.
713
00:54:08,435 --> 00:54:10,170
We had a tough night.
714
00:54:10,237 --> 00:54:13,206
- Yeah, we heard the radio.
- You're hot in this town.
715
00:54:13,273 --> 00:54:15,976
We'll keep him safe.
We've got to. We need him.
716
00:54:16,043 --> 00:54:19,312
Now, let's see.
Where do we all sleep?
717
00:54:19,379 --> 00:54:21,849
'Wanted for murder.
Steve Lacey. '
718
00:54:21,915 --> 00:54:26,053
'White, male American.
Age 32, looks younger.'
719
00:54:26,119 --> 00:54:30,624
'Six feet, 160 pounds.
Blonde hair, blue eyes.'
720
00:54:30,691 --> 00:54:33,694
'Suspect was wearing
tweed sport coat'
721
00:54:33,761 --> 00:54:35,896
'khaki trousers, white shirt.'
722
00:54:35,963 --> 00:54:38,498
'Last seen on foot,
but may be driving'
723
00:54:38,566 --> 00:54:41,569
'a stolen, gray Lincoln sedan.'
724
00:54:41,635 --> 00:54:44,004
'License in the fore column.'
725
00:54:44,071 --> 00:54:47,440
'1-Sam-69417.'
726
00:54:47,507 --> 00:54:51,378
'1-Sam-69417.'
727
00:54:51,444 --> 00:54:53,581
'K-M-A-367.'
728
00:55:01,555 --> 00:55:06,493
1A-12, 1A-12,
gray Lincoln sedan.
729
00:55:06,560 --> 00:55:10,731
Yeah, they found the car on Boyd
between Wall and San Pedro.
730
00:55:10,798 --> 00:55:12,733
It's a cinch Lacey had that car.
731
00:55:12,800 --> 00:55:15,603
He walked six blocks before
he found a place to hole up.
732
00:55:15,669 --> 00:55:18,438
I'm guessing he's in there,
that gives us 2 square miles.
733
00:55:18,505 --> 00:55:21,909
That's a lot of area to cover.
Could take a couple of days.
734
00:55:21,975 --> 00:55:23,911
Yeah, it will.
But it's worth it.
735
00:55:23,977 --> 00:55:26,346
What I can't figure is
what happened to his wife?
736
00:55:26,413 --> 00:55:28,982
- Maybe he took her with him.
- Yeah, he must have.
737
00:55:29,049 --> 00:55:32,052
Get to work on this area
with all the men you can.
738
00:55:32,119 --> 00:55:35,322
If you find her, you find him.
Kelly, Jones, stakeout the car.
739
00:55:35,388 --> 00:55:36,757
- Alright.
- Yes, sir.
740
00:55:36,824 --> 00:55:39,960
Unit 1A-12, 1A-12.
741
00:55:40,027 --> 00:55:42,663
Keep out of sight
and maintain surveillance.
742
00:55:42,730 --> 00:55:46,266
Detectives en route
to stake car K-M-A-367.
743
00:56:09,589 --> 00:56:12,159
'Steve Lacey.
White, male American.'
744
00:56:12,225 --> 00:56:16,997
'Age 32, looks younger.
Six feet, 160 pounds.'
745
00:56:17,064 --> 00:56:20,167
'Blonde hair, blue eyes.
Suspect is wearing..'
746
00:56:21,869 --> 00:56:24,037
Here's the Glendale branch
of the Bank of America.
747
00:56:24,104 --> 00:56:26,874
Here's where you wait in the
car, Steve, at noon, sharp.
748
00:56:26,940 --> 00:56:28,876
- What car?
- Never mind. We got one.
749
00:56:28,942 --> 00:56:30,878
Wait till you see that job.
750
00:56:30,944 --> 00:56:33,513
I want you to get the rest
of this by heart.
751
00:56:33,580 --> 00:56:36,850
When we're through inside we
follow the boulevard to Colorado
752
00:56:36,917 --> 00:56:39,519
turn right and double back
on Central to Broadway.
753
00:56:39,586 --> 00:56:41,488
Turn right again
and continue to Verdugo.
754
00:56:41,554 --> 00:56:45,025
Follow that to the Arroyo Seco
and onto the Hollywood Freeway.
755
00:56:45,092 --> 00:56:47,460
Here, I got it all
written down for you.
756
00:56:48,996 --> 00:56:52,565
It's okay. Mrs. Lacey
just dropped the soap.
757
00:56:52,632 --> 00:56:57,104
She's taking a bath. Oh, you got
a nice, clean kid there, Steve.
758
00:56:57,170 --> 00:56:59,339
What becomes of Ellen
while we're doing all this?
759
00:56:59,406 --> 00:57:01,842
She's out of it,
just like you said.
760
00:57:01,909 --> 00:57:04,511
So now we're rolling
nice and easy, see?
761
00:57:04,577 --> 00:57:06,313
Part of the noon-day crowd
762
00:57:06,379 --> 00:57:08,548
one of a thousand cars
headed for the Valley.
763
00:57:08,615 --> 00:57:11,618
- And when we hit the Valley?
- That's the good part, Steve.
764
00:57:11,685 --> 00:57:13,486
Yeah, get this.
765
00:57:13,553 --> 00:57:15,322
Not far from the airport
where you work
766
00:57:15,388 --> 00:57:17,725
there's an old
abandoned warehouse.
767
00:57:17,791 --> 00:57:19,526
No houses around it,
a dead spot.
768
00:57:19,592 --> 00:57:23,063
We roll in there, car and all,
and hole up until night.
769
00:57:23,130 --> 00:57:25,699
Until it's time to go
and grab that plane.
770
00:57:25,766 --> 00:57:28,035
What if that part goes wrong?
771
00:57:28,101 --> 00:57:30,470
You said there was a plane
you could get to.
772
00:57:30,537 --> 00:57:34,341
One with a tank full, a charter
job ready to take to the air.
773
00:57:34,407 --> 00:57:35,675
Yeah, but what if--
774
00:57:35,743 --> 00:57:38,478
If that's gone,
we grab another one.
775
00:57:38,545 --> 00:57:41,782
If we fail at that point,
it'll be just too bad
776
00:57:41,849 --> 00:57:43,583
for you and that
missus of yours.
777
00:57:43,650 --> 00:57:47,921
I've been working on this for
seven years. It can't miss now.
778
00:57:49,589 --> 00:57:51,892
Okay. You two guys set?
779
00:57:51,959 --> 00:57:54,828
- Yeah, all set.
- Alright, take off.
780
00:57:54,895 --> 00:57:58,298
- Where are they going?
- Never mind. You come with me.
781
00:58:01,268 --> 00:58:04,404
- What about Johnny?
- He stays.
782
00:58:04,471 --> 00:58:06,840
Did you figure I'd leave
your wife here alone?
783
00:58:06,907 --> 00:58:08,876
Johnny will stick with her
until he knows
784
00:58:08,942 --> 00:58:10,911
we've pulled the caper
and made our getaway.
785
00:58:10,978 --> 00:58:14,114
He'll meet us at the airport
tonight. He's our insurance.
786
00:58:16,383 --> 00:58:20,053
Listen, we've got
no time to waste.
787
00:58:20,120 --> 00:58:22,689
I don't want to cripple you,
because I need you
788
00:58:22,756 --> 00:58:25,793
but she's expendable.
789
00:58:25,859 --> 00:58:27,795
Okay. I'll just say
goodbye to her.
790
00:58:27,861 --> 00:58:31,765
- Never mind that.
- I'll give her your love.
791
00:58:31,832 --> 00:58:33,967
Come on.
Get going.
792
00:58:41,341 --> 00:58:44,377
- Well, where's Steve?
- Steve just stepped out.
793
00:58:44,444 --> 00:58:46,179
He won't be long.
794
00:58:46,246 --> 00:58:50,183
How about a little game of gin
to pass away the time?
795
00:58:50,250 --> 00:58:51,384
Alright.
796
00:59:41,134 --> 00:59:44,071
Those dashboard clocks
never do keep time.
797
00:59:46,940 --> 00:59:49,109
You got a swell gal, Steve.
798
00:59:49,176 --> 00:59:51,344
'Send her a wire
in a couple of days'
799
00:59:51,411 --> 00:59:54,181
and she'll come running.
She'll stick.
800
00:59:54,247 --> 00:59:56,183
You know the way out,
you're sure?
801
00:59:56,249 --> 00:59:58,952
- It's my town.
- Your town? I wanna know.
802
00:59:59,019 --> 01:00:01,154
Give me the way out.
What streets?
803
01:00:01,221 --> 01:00:03,156
Round to Colorado, turn right.
804
01:00:03,223 --> 01:00:05,392
Turn right again at Central,
double back to Broadway.
805
01:00:05,458 --> 01:00:08,395
Broadway to Verdugo, Verdugo to
Arroyo Seco, then the freeway.
806
01:00:08,461 --> 01:00:10,630
Okay. Keep it solid
in that head of yours.
807
01:00:10,697 --> 01:00:13,500
- I don't want any mistakes.
- I'll do my job.
808
01:00:13,566 --> 01:00:17,905
Sure. Sure. But things
go wrong. Possibilities.
809
01:00:17,971 --> 01:00:19,907
'You've got to figure
on those things.'
810
01:00:19,973 --> 01:00:23,010
It's the only way to stay
ahead in this business.
811
01:00:41,128 --> 01:00:43,096
Watch what you're doing!
812
01:00:43,163 --> 01:00:45,765
It helps to have steady nerves
in this business too.
813
01:00:45,832 --> 01:00:47,968
I'm always jumpy before a job.
814
01:00:48,035 --> 01:00:50,503
- Temperament.
- Not good for a guy with a gun.
815
01:00:50,570 --> 01:00:54,441
I come through. You'll see. Wait
till you see the split you get.
816
01:00:54,507 --> 01:00:56,876
If somebody gets killed,
we split the gas chamber.
817
01:00:56,944 --> 01:00:58,878
No chance, we'll be 10 jumps
818
01:00:58,946 --> 01:01:01,148
ahead of those dumb cops
and their roadblocks.
819
01:01:01,214 --> 01:01:04,717
No roadblocks in the air.
This one's perfect.
820
01:01:04,784 --> 01:01:08,188
Take it easy from now on.
We can't afford a ticket now.
821
01:01:22,569 --> 01:01:25,038
'There she is, Steve.
That's our baby.'
822
01:01:40,820 --> 01:01:42,555
'Hastings is right on time.'
823
01:01:42,622 --> 01:01:45,325
'Six minutes before
they close the doors.'
824
01:01:47,494 --> 01:01:49,997
- Where's Zenner?
- He'll be around. We'll check.
825
01:01:50,063 --> 01:01:52,599
He'll cut their alarm system,
the phone, the lights.
826
01:01:52,665 --> 01:01:54,401
I got everything timed.
827
01:01:54,467 --> 01:01:57,570
We'll take the candy off that
baby. A 100 grand, maybe more.
828
01:01:57,637 --> 01:02:01,041
Alright. Roll around the block.
Take it easy.
829
01:02:18,391 --> 01:02:24,364
'Unit 1A-16, 1A-16, code 6.
Western and Wilshire.'
830
01:02:24,431 --> 01:02:30,137
'Unit 1A-17, 1A-17 to 300 block,
North Bradford.'
831
01:02:30,203 --> 01:02:31,704
'Investigate prowler.'
832
01:02:43,516 --> 01:02:45,118
Meter man.
833
01:03:01,768 --> 01:03:03,936
Couple days early
this month, aren't you?
834
01:03:04,003 --> 01:03:05,972
All I know is what
it says in here.
835
01:03:06,039 --> 01:03:08,508
- Where's the regular reader?
- They didn't tell me.
836
01:03:08,575 --> 01:03:11,144
All they said is I should
check the master terminal.
837
01:03:11,211 --> 01:03:13,346
- Where is it?
- Right over there.
838
01:03:38,871 --> 01:03:40,973
You're doing alright, Steve.
839
01:03:41,040 --> 01:03:43,110
Steady and cool,
just right for the job.
840
01:03:43,176 --> 01:03:45,345
A guy with imagination
gets pictures in his head.
841
01:03:45,412 --> 01:03:48,181
- He gets scared.
- I'm scared.
842
01:03:48,248 --> 01:03:50,383
There's a spot.
Pull in there.
843
01:04:13,072 --> 01:04:14,807
Just made it, didn't I?
844
01:04:14,874 --> 01:04:17,244
Yeah, another minute
and it'd have been too late.
845
01:04:17,310 --> 01:04:19,246
I'd hate to carry
all this money.
846
01:04:19,312 --> 01:04:22,182
It'd be different if I came
to take some out.
847
01:04:39,332 --> 01:04:41,468
Zenner's all set.
848
01:05:46,933 --> 01:05:48,668
Mr. Prentiss,
I'm Mr. Gregory.
849
01:05:48,735 --> 01:05:52,171
I've a matter of business
that requires your attention.
850
01:05:52,239 --> 01:05:56,008
Drop that phone.
This is a gun on your spine.
851
01:05:56,075 --> 01:05:59,078
It stays there until we collect
every loose buck in the joint.
852
01:05:59,145 --> 01:06:01,714
Order your tellers to turn
over their cash to us.
853
01:06:01,781 --> 01:06:04,551
- Or I'll blast a hole in you.
- Just as you say.
854
01:06:04,617 --> 01:06:06,753
Come on.
On your feet.
855
01:06:31,644 --> 01:06:33,780
Why, you soft-handed sloppy.
856
01:06:38,885 --> 01:06:40,820
Move it! Move it!
857
01:08:19,652 --> 01:08:21,721
'All units. All units.'
858
01:08:21,788 --> 01:08:23,756
'The Glendale branch
of the Bank of America'
859
01:08:23,823 --> 01:08:26,192
'was held up at noon
today by four men.'
860
01:08:26,258 --> 01:08:27,994
'Three of whom
are in custody.'
861
01:08:28,060 --> 01:08:30,497
'Driver of the getaway car
escaped. Described as follows.'
862
01:08:30,563 --> 01:08:32,599
'Steve Lacey,
white, male American..'
863
01:08:32,665 --> 01:08:35,868
Who turned us in, you or Steve?
864
01:08:35,935 --> 01:08:38,838
How could we when we didn't know
anything about it?
865
01:09:21,548 --> 01:09:24,116
Alright, Lacey, get up.
866
01:09:26,519 --> 01:09:28,455
You slob, you.
867
01:09:28,521 --> 01:09:30,457
Mark, you take the hooligan in.
868
01:09:30,523 --> 01:09:32,659
I'll book this guy myself.
Turn around.
869
01:09:35,227 --> 01:09:37,530
Hands behind.
870
01:09:37,597 --> 01:09:39,732
Mrs. Lacey,
come on down here.
871
01:09:49,075 --> 01:09:52,378
Alright. Come on.
872
01:09:52,445 --> 01:09:54,481
Get in the back,
Mrs. Lacey.
873
01:09:54,547 --> 01:09:57,484
You take him in.
I'll book this guy myself.
874
01:09:57,550 --> 01:10:01,020
Get in front, Lacey.
In front.
875
01:10:02,722 --> 01:10:04,857
You're quite a driver,
aren't you?
876
01:10:29,882 --> 01:10:32,819
- Lincoln Heights?
- No, City Hall.
877
01:10:32,885 --> 01:10:35,688
Got a couple of things
I wanna talk to you about.
878
01:10:35,755 --> 01:10:39,458
A bank full of cops, tellers,
clerks, customers
879
01:10:39,526 --> 01:10:41,794
even the vice-president,
every last one a cop.
880
01:10:41,861 --> 01:10:44,030
You didn't expect that, did you?
881
01:10:44,096 --> 01:10:47,667
- Now, you've a new rap on you.
- Sims, listen to me--
882
01:10:47,734 --> 01:10:49,969
Quiet. What have you done
to your wife?
883
01:10:50,036 --> 01:10:52,505
You figured what she can get
for this, you--
884
01:10:52,572 --> 01:10:54,473
- But I'm trying to--
- Shut up.
885
01:10:54,541 --> 01:10:57,910
Some guys learn, some don't.
Repeaters. Once isn't enough.
886
01:10:57,977 --> 01:11:00,379
How many times has
Doc Penny been up?
887
01:11:00,446 --> 01:11:04,483
To find out if a guy is wrong,
you lean on him, ride him.
888
01:11:04,551 --> 01:11:07,987
If he's rotten, he cracks.
If he's wrong, it shows up.
889
01:11:08,054 --> 01:11:11,658
Two years I let you alone. You
got a wife, a job, bank account.
890
01:11:11,724 --> 01:11:14,193
Then I come around.
You think that's an accident?
891
01:11:14,260 --> 01:11:16,629
We got wires in the pen.
We hear everything.
892
01:11:16,696 --> 01:11:18,865
One of the boys goes
to spit, we know.
893
01:11:18,931 --> 01:11:20,867
- Steve couldn't help himself.
- What's the matter?
894
01:11:20,933 --> 01:11:24,003
- Can't he use the telephone?
- He was afraid for me.
895
01:11:24,070 --> 01:11:27,607
So he writes a note, hides it
in the medicine closet.
896
01:11:27,674 --> 01:11:29,609
- 'The best I could do.'
- Six words.
897
01:11:29,676 --> 01:11:31,644
"Glendale, Bank of America.
Saturday noon."
898
01:11:31,711 --> 01:11:33,880
What am I supposed
to be, a mindreader?
899
01:11:33,946 --> 01:11:35,882
'Suppose I hadn't
found it, what then?'
900
01:11:35,948 --> 01:11:38,718
If Doc had found that note,
Ellen and I'd be dead.
901
01:11:38,785 --> 01:11:41,921
But what's our death as long
as you make your score?
902
01:11:41,988 --> 01:11:44,757
You got mush for brains,
Take wrench out of your hand
903
01:11:44,824 --> 01:11:47,126
you couldn't find your way
across the street.
904
01:11:52,531 --> 01:11:54,667
Okay, here we are.
905
01:11:57,069 --> 01:11:59,005
Alright, get out.
Both of you.
906
01:11:59,071 --> 01:12:01,608
- Mark, take the car back.
- Okay.
907
01:12:11,584 --> 01:12:14,721
Next time, Lacey.
Call me, but quick.
908
01:12:14,787 --> 01:12:17,156
A cop's job is
to protect the citizens.
909
01:12:17,223 --> 01:12:19,191
You got trouble,
you need help, call me.
910
01:12:19,258 --> 01:12:22,028
You won't have any trouble,
no matter what Doc told you
911
01:12:22,094 --> 01:12:24,463
no matter what the whispers,
nothing you can't handle.
912
01:12:24,530 --> 01:12:27,333
But if you need help, why, call?
913
01:12:27,399 --> 01:12:30,803
Well, what are you waiting for?
Haven't you got a home?
914
01:12:30,870 --> 01:12:34,373
Look, Sims, if this is
some kind of a joke..
915
01:12:34,440 --> 01:12:37,309
Joke? I want you to go home.
916
01:12:37,376 --> 01:12:40,379
Back to your three rooms, your
job, your grocery bills, taxes
917
01:12:40,446 --> 01:12:44,116
babies and all the other hazards
of life on the outside.
918
01:12:44,183 --> 01:12:45,918
Go on, there's your bus.
919
01:12:45,985 --> 01:12:48,755
Beat it out of here,
before I run you in.
69154
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.