Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,283 --> 00:00:35,239
And roll sound, please.
2
00:00:35,327 --> 00:00:37,318
Jj
3
00:00:38,455 --> 00:00:41,037
All right,
so just be thinking of anything
4
00:00:41,124 --> 00:00:43,285
you'd like to include while we set up.
5
00:00:43,377 --> 00:00:46,835
We'll be ready to get started
in just a minute.
6
00:00:46,922 --> 00:00:48,128
All right.
7
00:00:50,676 --> 00:00:53,634
Do you know
anything about his parents?
8
00:00:53,720 --> 00:00:55,506
A few things.
9
00:00:55,597 --> 00:00:59,089
Good, because we couldn't find anything.
10
00:01:00,102 --> 00:01:03,219
And we also couldn't find
any military records for a Mickey kelley.
11
00:01:06,483 --> 00:01:10,067
Yeah. Well,
there's a reason for that.
12
00:01:11,363 --> 00:01:13,194
Which is?
13
00:01:13,282 --> 00:01:15,694
How much time you got?
14
00:01:15,784 --> 00:01:17,490
As long as it takes.
15
00:01:18,870 --> 00:01:20,656
We're rolling.
16
00:01:20,747 --> 00:01:23,989
Okay, just start by telling us
how you two met.
17
00:01:26,378 --> 00:01:30,963
I met Mickey kelley
later on in our lives, back in 1991,
18
00:01:31,049 --> 00:01:33,506
when he had just gotten back
from desert storm.
19
00:01:33,594 --> 00:01:35,084
He retired from the marines.
20
00:01:36,346 --> 00:01:38,883
I was working at a restaurant
called El patio.
21
00:01:38,974 --> 00:01:41,511
I was valeting cars.
22
00:01:41,602 --> 00:01:45,436
Mick was just a customer,
when this asshole cut in line,
23
00:01:45,522 --> 00:01:47,638
ordered me to get his ride first.
24
00:01:47,733 --> 00:01:50,600
When I said no,
he started calling me names.
25
00:01:51,612 --> 00:01:53,944
Shit like "beaner", "taco."
26
00:01:55,198 --> 00:01:56,688
Little fight broke out.
27
00:02:02,122 --> 00:02:03,783
But the guy had friends with him.
28
00:02:03,874 --> 00:02:06,741
I tried to help, but... fuck.
29
00:02:06,835 --> 00:02:09,542
Mick had it under control.
30
00:02:09,630 --> 00:02:11,666
He wiped the floor with all of them.
31
00:02:13,216 --> 00:02:15,753
Crazy thing was, he never threw a punch.
32
00:02:23,685 --> 00:02:26,677
And that was it. It was over.
33
00:02:28,649 --> 00:02:29,855
I thanked him.
34
00:02:29,941 --> 00:02:31,556
And afterwards, I went around,
35
00:02:31,652 --> 00:02:33,643
got his piece of shit car,
brought it to him.
36
00:02:35,656 --> 00:02:38,022
And then that dude,
he looked me right in the eye,
37
00:02:38,116 --> 00:02:41,279
and he said, "thanks a lot, taco."
38
00:02:43,789 --> 00:02:47,702
Now I saw what this guy could do,
but I just had to fuckin' ask him...
39
00:02:47,793 --> 00:02:49,158
"What did you just call me?"
40
00:02:50,253 --> 00:02:53,416
And I think he was a little surprised
by my tone, but he said,
41
00:02:53,507 --> 00:02:55,589
"hey, sorry, man.
42
00:02:55,676 --> 00:03:00,136
I thought them was your friends
and they was calling you taco."
43
00:03:04,476 --> 00:03:07,013
After that, he just broke out
into the biggest grin...
44
00:03:11,650 --> 00:03:13,641
And he became
the best friend I ever had.
45
00:03:15,987 --> 00:03:19,479
Was Mickey kelley really
that amazing of a fighter?
46
00:03:22,160 --> 00:03:25,277
People seem to think
that the holy grail of MMA videos
47
00:03:25,372 --> 00:03:28,034
is the rickson Gracie
versus yoji anjo fight.
48
00:03:29,292 --> 00:03:30,532
But it's not.
49
00:03:32,504 --> 00:03:34,335
It's kelley versus Blaine.
50
00:03:36,049 --> 00:03:40,133
And people think that it didn't happen?
That just makes me laugh.
51
00:03:41,847 --> 00:03:43,178
'Cause I was there.
52
00:03:44,182 --> 00:03:46,173
Jj
53
00:03:47,853 --> 00:03:51,812
It all happened back in the early "90s,
before the sport even had a name.
54
00:03:51,898 --> 00:03:53,308
- Yeah.
- Water?
55
00:03:53,400 --> 00:03:55,231
Thank you - you are welcome.
56
00:03:55,318 --> 00:03:57,024
Did you see this article?
57
00:03:58,447 --> 00:04:00,904
I'm thinking maybe a pink one or a blue.
58
00:04:00,991 --> 00:04:02,777
Here's your water.
59
00:04:02,868 --> 00:04:05,154
So when we got to the airport,
60
00:04:05,245 --> 00:04:07,952
- they told us our flight was overbooked.
- Thank you.
61
00:04:08,039 --> 00:04:11,156
Which left only one open seat
in first class.
62
00:04:11,251 --> 00:04:13,788
And I wanted my husband to have that,
63
00:04:13,879 --> 00:04:16,666
'cause it supports his back a lot better.
64
00:04:16,757 --> 00:04:18,998
Well, I just had to ask,
'cause for a minute there
65
00:04:19,092 --> 00:04:21,048
I thought he was upset
'cause I was bad company.
66
00:04:21,136 --> 00:04:24,924
No, and it may seem very silly,
67
00:04:25,015 --> 00:04:27,006
but I miss him.
68
00:04:28,018 --> 00:04:30,930
We're on our way to Dubai
to celebrate our 50th wedding anniversary.
69
00:04:31,021 --> 00:04:33,262
- That's where we met.
- Oh, wow.
70
00:04:33,356 --> 00:04:36,143
Wow, 50 years. Congratulations.
71
00:04:36,234 --> 00:04:38,725
Since our last child left for college,
72
00:04:38,820 --> 00:04:42,108
we haven't been apart
more than four or five hours at a time.
73
00:04:42,199 --> 00:04:44,360
Wow.
74
00:04:44,451 --> 00:04:47,409
Maybe the person sitting next to him
would swap chairs with you.
75
00:04:48,830 --> 00:04:50,036
Excuse me.
76
00:04:57,088 --> 00:05:01,127
Pardon, sir. Do you happen to know
who's seated in the chair next to you?
77
00:05:01,218 --> 00:05:04,881
A real nice young lady
and she's heading back that way.
78
00:05:04,971 --> 00:05:07,804
Is that right?
I appreciate it, sir. Thank you.
79
00:05:14,856 --> 00:05:16,437
L, uh...
80
00:05:16,525 --> 00:05:19,107
Shit, um...
81
00:05:19,194 --> 00:05:21,025
You're in seat 5f, right?
82
00:05:21,112 --> 00:05:22,397
Yeah.
83
00:05:22,489 --> 00:05:24,249
Look, I know it's...
I know it's a long shot,
84
00:05:24,282 --> 00:05:26,864
but any possibility
you'd be willing to trade...
85
00:05:26,952 --> 00:05:30,160
Relax. I already told Mrs. Miller
I'd give her my seat.
86
00:05:30,247 --> 00:05:32,238
Jj
87
00:05:40,507 --> 00:05:42,463
Ladies and gentlemen,
88
00:05:42,551 --> 00:05:44,542
we will be serving dinner...
89
00:05:44,636 --> 00:05:46,627
So, uh, you, uh...
90
00:05:46,721 --> 00:05:48,803
You gals in some sort
of beauty pageant or something?
91
00:05:48,890 --> 00:05:50,801
No, no. We're, uh...
92
00:05:50,892 --> 00:05:54,384
We're doing this modeling shoot
for this new fur company in Dubai.
93
00:05:54,479 --> 00:05:56,595
You're a fashion model.
94
00:05:56,690 --> 00:05:58,772
No, well, it's my... it's my first time.
95
00:05:58,859 --> 00:06:02,568
The, uh... the law office I work in,
they represent this modeling agent
96
00:06:02,654 --> 00:06:04,614
and he was nice enough
to give me the opportunity.
97
00:06:04,656 --> 00:06:05,862
- Oh, okay.
- Mm-hmm.
98
00:06:07,742 --> 00:06:09,824
So you... you a lawyer?
99
00:06:09,911 --> 00:06:14,905
I'm a paralegal, actually,
but it's kinda just like a backup plan.
100
00:06:15,000 --> 00:06:16,740
- A backup plan.
- Mm-hmm.
101
00:06:16,835 --> 00:06:19,702
So what's the... what's the main plan then?
102
00:06:20,714 --> 00:06:23,547
To be a stay-at-home mom.
103
00:06:23,633 --> 00:06:26,170
Well, once I meet my husband, of course.
104
00:06:28,597 --> 00:06:30,553
What? Why are you
looking at me like that?
105
00:06:30,640 --> 00:06:33,803
No, no, you just...
You just don't hear that every day.
106
00:06:33,894 --> 00:06:36,385
That sounds good.
107
00:06:37,397 --> 00:06:40,355
So what about you?
What brings you to Dubai?
108
00:06:40,442 --> 00:06:43,809
- I'm-I'm... I'm just going to teach.
- Teach what?
109
00:06:43,904 --> 00:06:46,441
Uh, combatives. It's like martial arts.
110
00:06:46,531 --> 00:06:48,384
Specifically, the martial art's
called jiu-jitsu.
111
00:06:48,408 --> 00:06:51,366
It's-it's a Brazilian variation.
112
00:06:51,453 --> 00:06:53,284
Is it like karate?
113
00:06:53,371 --> 00:06:54,986
No, ma'am, it's nothing like karate.
114
00:06:55,081 --> 00:06:57,743
It's... uh, to the layman
it would look like, uh...
115
00:06:57,834 --> 00:06:59,495
- Olympic wrestling.
- Uh-huh.
116
00:06:59,586 --> 00:07:01,439
The only difference being,
you get your opponent
117
00:07:01,463 --> 00:07:03,328
to concede either physically or verbally
118
00:07:03,423 --> 00:07:06,415
by chokes, joint locks,
bone manipulation, stuff like that.
119
00:07:07,719 --> 00:07:09,129
God, it sounds horrible.
120
00:07:09,220 --> 00:07:11,711
No. No, no, no, it's not-not horrible.
121
00:07:11,806 --> 00:07:14,013
It's easy. I mean,
if something goes wrong,
122
00:07:14,100 --> 00:07:16,056
- they tap and the match is over.
- Yeah.
123
00:07:16,144 --> 00:07:19,227
- It's relatively safe. It's not...
- Really? It's safe?
124
00:07:19,314 --> 00:07:21,270
Well, what... what happened
to your eye, then?
125
00:07:22,275 --> 00:07:24,357
Okay, well, that-that was an accident.
126
00:07:24,444 --> 00:07:26,776
I mean, that... normally,
things like that don't happen.
127
00:07:26,863 --> 00:07:30,276
So you teach real fighting, huh?
128
00:07:30,367 --> 00:07:33,859
- Yes, ma'am.
- You know, I gotta say, I...
129
00:07:33,954 --> 00:07:36,912
I do not like fighting.
I don't like watching it.
130
00:07:36,998 --> 00:07:38,954
When I was a kid, my, uh...
131
00:07:39,042 --> 00:07:40,907
My cousin got into it with this other boy,
132
00:07:41,002 --> 00:07:44,870
and both ended up all bloody
and it was awful.
133
00:07:44,965 --> 00:07:46,455
I'll never forget it.
134
00:07:49,594 --> 00:07:51,175
Well, if it makes you feel any better,
135
00:07:51,262 --> 00:07:56,052
I-I don't train to start fights,
just end them if I need to.
136
00:07:58,186 --> 00:08:00,768
I guess that makes me feel
a little bit better, yeah.
137
00:08:01,773 --> 00:08:04,014
Well, good. Good.
138
00:08:05,527 --> 00:08:07,063
I'm Mickey, by the way.
139
00:08:07,153 --> 00:08:09,269
- Layla.
- Layla.
140
00:08:09,364 --> 00:08:10,979
It's very nice to meet you, Layla.
141
00:08:11,074 --> 00:08:12,484
It's nice to meet you too.
142
00:08:15,829 --> 00:08:17,820
Jj
143
00:08:36,516 --> 00:08:39,132
Oh, my god. Did I drool on you?
144
00:08:39,227 --> 00:08:40,307
I'm so sorry.
145
00:08:40,395 --> 00:08:42,932
It's... it's okay. It's okay.
146
00:08:43,023 --> 00:08:45,480
I didn't have the heart
to wake you up, so...
147
00:08:46,818 --> 00:08:49,150
Oh, my god. Did we land already?
148
00:08:49,237 --> 00:08:50,647
We did, yeah.
149
00:08:50,739 --> 00:08:52,550
I need to... I need
to get back with the group.
150
00:08:52,574 --> 00:08:54,360
There's a shuttle picking us up.
151
00:08:54,451 --> 00:08:57,693
I'm at the, uh, scorpione hotel.
Layla boudreau.
152
00:08:57,787 --> 00:08:59,869
- Look me up.
- I will.
153
00:09:00,874 --> 00:09:02,705
Shit.
154
00:09:02,792 --> 00:09:05,078
Write it down.
155
00:09:05,170 --> 00:09:07,456
Don't screw this up, son.
156
00:09:07,547 --> 00:09:09,538
Jj
157
00:09:10,925 --> 00:09:12,506
Welcome.
158
00:09:12,594 --> 00:09:15,506
First of all, I'd like to thank you all
for joining me here today.
159
00:09:15,597 --> 00:09:21,217
And a really big thanks to amin's father
for facilitating this lesson.
160
00:09:21,311 --> 00:09:25,304
He flew me out all the way
from the United States of America
161
00:09:25,398 --> 00:09:27,639
to talk about something
I am very passionate about.
162
00:09:27,734 --> 00:09:30,225
Maybe that passion
will become contagious,
163
00:09:30,320 --> 00:09:33,562
and you all will adopt it
into your lives as I have mine.
164
00:09:33,656 --> 00:09:37,820
I had the opportunity to learn Brazilian
jiu-jitsu straight from the source,
165
00:09:37,911 --> 00:09:41,153
so I will do my best
to pay homage to my sensei,
166
00:09:41,247 --> 00:09:44,364
professor renzo Gracie.
So let's get started.
167
00:09:45,376 --> 00:09:47,287
So I will need a volunteer.
168
00:09:47,378 --> 00:09:48,868
Who wants to help me out?
169
00:09:48,963 --> 00:09:51,420
Amin, please, join me up front.
170
00:09:53,426 --> 00:09:56,405
I really appreciate the opportunity, sir,
so thank you. Thank you very much.
171
00:09:56,429 --> 00:09:57,839
Thank my son.
172
00:09:57,931 --> 00:10:01,799
He is the one who introducing me
to this Brazilian jiu-jitsu.
173
00:10:01,893 --> 00:10:05,226
Well, he is an excellent student.
Very eager to learn, as well.
174
00:10:05,313 --> 00:10:08,146
He's eager to learn to defend himself
against his big cousin.
175
00:10:08,233 --> 00:10:09,814
Right.
176
00:10:09,901 --> 00:10:12,893
Mr. kelley, tell me, if you are as good
as he says you are,
177
00:10:12,987 --> 00:10:14,693
why do you not fight?
178
00:10:15,907 --> 00:10:18,867
Well, there's plenty of times in life
when you're forced to fight as it is.
179
00:10:18,952 --> 00:10:23,195
You know, I do my best to not supplement
that number, you know?
180
00:10:23,289 --> 00:10:25,530
Then why do it at all?
181
00:10:26,543 --> 00:10:29,785
It's helped me. Changed me, even.
182
00:10:29,879 --> 00:10:34,122
Been a... sort of medicine for me
in a lot of ways.
183
00:10:34,217 --> 00:10:36,959
- I see.
- Plus, I think everybody needs
184
00:10:37,053 --> 00:10:39,465
a little meritocracy in their lives.
185
00:10:40,765 --> 00:10:42,756
And a jiu-jitsu match
is just that, you know?
186
00:10:42,851 --> 00:10:45,934
Once you clap hands and go,
there's no hiding.
187
00:10:46,020 --> 00:10:48,727
That mat is gonna expose every lie
188
00:10:48,815 --> 00:10:51,306
and confirm every truth with each roll.
189
00:10:52,652 --> 00:10:56,986
It truly holds a mirror up to you,
right in your face, every single day.
190
00:10:57,073 --> 00:10:58,938
And I love that about it.
191
00:11:01,786 --> 00:11:04,823
Um, I'm sorry, sir.
192
00:11:04,914 --> 00:11:06,700
I just recognize a friend of mine.
193
00:11:06,791 --> 00:11:09,203
Would you... could I just
briefly go say hello?
194
00:11:09,294 --> 00:11:10,534
Of course, please.
195
00:11:10,628 --> 00:11:12,334
Be right back, sir.
196
00:11:13,923 --> 00:11:15,038
Layla.
197
00:11:15,133 --> 00:11:18,170
- Hey.
- Mickey. Hi.
198
00:11:18,261 --> 00:11:19,501
Hi, it's, um...
199
00:11:21,014 --> 00:11:23,346
It's good to see a friendly face.
200
00:11:23,433 --> 00:11:27,176
Yeah, I, uh... I looked for you at
the hotel, but they didn't have your name.
201
00:11:27,270 --> 00:11:30,103
Yeah, um, they put all of us
under the host's name.
202
00:11:30,190 --> 00:11:33,057
He's some Greek fur magnet,
203
00:11:33,151 --> 00:11:35,031
I don't even...
I can't even pronounce his hame.
204
00:11:35,069 --> 00:11:36,980
Is everything okay?
'Cause you seem upset.
205
00:11:37,071 --> 00:11:38,436
- Well...
- Miss Layla.
206
00:11:39,991 --> 00:11:42,232
You must return to the table
and apologize right away.
207
00:11:42,327 --> 00:11:43,762
- He deserved it.
- Miss Layla, in Dubai,
208
00:11:43,786 --> 00:11:46,152
a woman does not touch a man,
let alone strike him.
209
00:11:46,247 --> 00:11:48,517
But he's allowed to touch me all he wants
wherever he wants?
210
00:11:48,541 --> 00:11:50,156
You misunderstand the customs here.
211
00:11:50,251 --> 00:11:52,082
You've caused him tremendous
embarrassment.
212
00:11:52,170 --> 00:11:54,126
I don't care if he's embarrassed,
he deserves it.
213
00:11:54,214 --> 00:11:57,456
If Mr. kostopoulos wants to discuss
modelling work over drinks,
214
00:11:57,550 --> 00:11:58,835
then you must oblige.
215
00:11:58,927 --> 00:12:02,636
Please, return to the table right now,
or you'll be in breach of contract.
216
00:12:02,722 --> 00:12:05,134
Listen, buddy, I'm sure
we can work something out here.
217
00:12:05,225 --> 00:12:06,681
Who is this?
218
00:12:06,768 --> 00:12:08,508
Who are you, sir?
219
00:12:10,688 --> 00:12:12,349
Just a friend of hers. Why?
220
00:12:12,440 --> 00:12:14,431
What do you do in Dubai?
221
00:12:15,443 --> 00:12:17,104
Work for sheikh bin Khalid.
222
00:12:17,195 --> 00:12:20,278
Ah, you're employee of his highness.
223
00:12:20,365 --> 00:12:21,855
What do you do?
224
00:12:21,950 --> 00:12:25,067
Kitchen supervisor? Dog Walker?
225
00:12:25,161 --> 00:12:27,994
- Secretary?
- No, sir.
226
00:12:28,081 --> 00:12:30,288
I teach jiu-jitsu.
227
00:12:30,375 --> 00:12:32,582
Ah, yes.
228
00:12:32,669 --> 00:12:34,660
Alvah here, he doesn't like jiu-jitsu.
229
00:12:34,754 --> 00:12:37,837
Why do you not like it? I forget.
230
00:12:37,924 --> 00:12:40,791
It's for, uh, how you say?
231
00:12:40,885 --> 00:12:42,125
Faggots.
232
00:12:47,225 --> 00:12:48,840
Look, Mickey,
233
00:12:48,935 --> 00:12:51,347
don't worry about me,
I'i-I'll take care of it.
234
00:12:51,437 --> 00:12:53,207
I-I don't want to cause you
any trouble, okay?
235
00:12:53,231 --> 00:12:56,519
Yes, Mr. Mickey, please go.
236
00:12:56,609 --> 00:13:00,397
Allow me to have a conversation
with my employee.
237
00:13:03,408 --> 00:13:05,023
Do you wanna talk to this guy?
238
00:13:06,703 --> 00:13:07,863
I'll be fine.
239
00:13:10,540 --> 00:13:12,371
I'll be sitting right over there.
240
00:13:15,628 --> 00:13:17,994
Layla, please, come and sit.
241
00:13:18,089 --> 00:13:19,545
We must have a discussion.
242
00:13:23,886 --> 00:13:26,252
So I see you met Dimitris kostopoulos.
243
00:13:27,807 --> 00:13:30,674
My cousin helped him start
a tiny fur market.
244
00:13:30,768 --> 00:13:33,601
Now he basically runs the entire trade.
245
00:13:33,688 --> 00:13:36,225
One of the wealthiest
non-emiratis in the city.
246
00:13:37,233 --> 00:13:38,643
Do you know the girl?
247
00:13:43,323 --> 00:13:44,779
She's a prostitute.
248
00:13:44,866 --> 00:13:47,653
- No, sir. All due respect...
- Tis the truth.
249
00:13:47,744 --> 00:13:49,860
Dimitris likes to hire
beautiful western women
250
00:13:49,954 --> 00:13:54,914
and pay them $50,000 to come here
and model for his private line of fur.
251
00:13:55,001 --> 00:13:57,617
And when they get here,
they are encouraged to do more,
252
00:13:57,712 --> 00:13:59,122
and they always say yes.
253
00:14:00,882 --> 00:14:02,497
You see his bodyguard, alvah?
254
00:14:04,010 --> 00:14:05,796
Ex-spetsnaz.
255
00:14:05,887 --> 00:14:10,677
Also an Israeli martial arts
expert in, um... krav Magoo.
256
00:14:10,767 --> 00:14:12,598
It's krav maga, sir.
257
00:14:12,685 --> 00:14:16,678
- Excuse me?
- It's-it's... krav maga.
258
00:14:16,773 --> 00:14:20,857
Dimitris says he has killed eight people
with his bare hands.
259
00:14:22,278 --> 00:14:24,234
Would you pardon me one more time, sir?
260
00:14:24,322 --> 00:14:25,778
Excuse me.
261
00:14:31,746 --> 00:14:33,361
So here's how it goes.
262
00:14:33,456 --> 00:14:38,200
If you do not apologize to Mr. kostopoulos
and spend a little time with him,
263
00:14:38,294 --> 00:14:40,159
we will de-fund your return ticket
264
00:14:40,254 --> 00:14:42,586
and you can find your own way
back to the United States.
265
00:14:42,673 --> 00:14:44,834
You know, sir,
266
00:14:44,926 --> 00:14:48,089
I can't help but feel like you might have
been trying to insult me
267
00:14:48,179 --> 00:14:51,342
with the stuff about the dog Walker
and the kitchen supervisor.
268
00:14:51,432 --> 00:14:53,423
Or did I take that the wrong way?
269
00:14:53,518 --> 00:14:56,238
'Cause if you want to insult me,
just have the courage to do it, sir.
270
00:14:56,312 --> 00:14:58,457
Don't hide it behind words
that could be taken more than one way.
271
00:14:58,481 --> 00:14:59,721
Look, I don't know who the hell
272
00:14:59,816 --> 00:15:01,256
- you think are you are...
- Stelios.
273
00:15:02,151 --> 00:15:03,937
Do you know who I am?
274
00:15:04,028 --> 00:15:06,644
No, sir, I don't.
275
00:15:06,739 --> 00:15:09,572
I just know I don't like you very much.
276
00:15:09,659 --> 00:15:12,526
Layla, would you like to leave?
277
00:15:14,330 --> 00:15:16,662
You're making me very upset,
278
00:15:16,749 --> 00:15:20,037
and when I get upset, alvah gets very mad,
279
00:15:20,128 --> 00:15:22,119
and he will be here any second.
280
00:15:22,213 --> 00:15:25,455
No, sir. I don't think he's coming back.
281
00:15:27,552 --> 00:15:28,837
Call a doctor, quickly!
282
00:15:33,850 --> 00:15:35,886
Jj
283
00:15:35,977 --> 00:15:38,309
Salaam aleikum, Mr. kostopoulos.
284
00:15:39,564 --> 00:15:41,429
Is my friend troubling you?
285
00:15:41,524 --> 00:15:42,980
No.
286
00:15:44,610 --> 00:15:46,692
I think it's time we go, Mickey, no?
287
00:15:46,779 --> 00:15:49,191
Please, give me a moment
and I will meet you in front.
288
00:15:49,282 --> 00:15:50,442
Yes, sir.
289
00:15:56,372 --> 00:15:59,114
Now, I could not hear
what you were saying,
290
00:15:59,208 --> 00:16:01,574
but I do recognize that look.
291
00:16:02,587 --> 00:16:04,498
So let me tell you this.
292
00:16:04,589 --> 00:16:07,126
Mr. kelley is my friend.
293
00:16:07,216 --> 00:16:10,424
And I know you're a friend of my cousin,
but he has many.
294
00:16:11,429 --> 00:16:12,429
I do not.
295
00:16:13,723 --> 00:16:17,215
You are a guest here. Don't forget that.
296
00:16:26,235 --> 00:16:28,567
Your excellency,
please believe me when I tell you,
297
00:16:28,654 --> 00:16:30,424
I meant no disrespect
to you here in your home...
298
00:16:30,448 --> 00:16:31,528
Stop it, Mickey.
299
00:16:31,616 --> 00:16:36,110
I insist you stay here one more week
and teach me Brazilian jiu-jitsu.
300
00:16:37,538 --> 00:16:40,280
I'd-I'd be happy to get you started, sir.
301
00:16:40,374 --> 00:16:41,659
I'm flattered, actually.
302
00:16:41,751 --> 00:16:45,084
But could you possibly do me
one huge favor?
303
00:16:45,171 --> 00:16:47,253
Could you get her the first flight home?
304
00:16:47,340 --> 00:16:48,830
Done.
305
00:17:27,964 --> 00:17:28,999
Hello.
306
00:17:30,007 --> 00:17:31,338
Hey, good afternoon.
307
00:17:33,553 --> 00:17:35,885
Are you friend of Mickey kelley?
308
00:17:37,223 --> 00:17:40,090
Maybe. Who's asking?
309
00:17:41,227 --> 00:17:42,888
I'm Layla.
310
00:17:42,979 --> 00:17:45,265
I met him a few weeks ago in Dubai.
311
00:17:45,356 --> 00:17:48,894
I was hoping I could get a hold of him,
but I didn't... I didn't get his number.
312
00:17:48,985 --> 00:17:52,477
But he, um...
He mentioned this shop.
313
00:17:52,572 --> 00:17:54,358
And he... and he told me about you.
314
00:17:54,448 --> 00:17:56,313
Told you about who, specifically?
315
00:17:56,409 --> 00:17:59,572
You. You know, he said
that you were his-his best friend.
316
00:17:59,662 --> 00:18:01,368
He give you a name?
317
00:18:04,125 --> 00:18:09,791
Okay, um, this is
what he said it was: Taco?
318
00:18:11,507 --> 00:18:13,919
Oh, my god.
I am... I am... I'm so sorry.
319
00:18:14,010 --> 00:18:15,487
I shouldn't... I shouldn't have come here.
320
00:18:15,511 --> 00:18:18,423
Hey, I'm just kidding.
I'm totally just kidding. I'm taco.
321
00:18:18,514 --> 00:18:19,970
- Oh.
- Yeah.
322
00:18:20,057 --> 00:18:21,968
He called me yesterday.
He sounded jet-lagged.
323
00:18:22,059 --> 00:18:25,051
He was supposed to be here an hour ago,
but he hasn't shown up yet.
324
00:18:25,146 --> 00:18:28,479
Oh. Did he mention me?
325
00:18:29,483 --> 00:18:31,098
Uh... no.
326
00:18:31,193 --> 00:18:32,899
Yeah, okay.
327
00:18:32,987 --> 00:18:36,275
I, um... I gave him
my number, but I guess...
328
00:18:36,365 --> 00:18:38,697
I guess I shouldn't
have assumed that he...
329
00:18:38,784 --> 00:18:40,866
Don't tell him I came here, okay?
330
00:18:40,953 --> 00:18:43,535
I'm-I'm feeling a little bit
embarrassed by all of this.
331
00:18:43,623 --> 00:18:45,033
There he is. Now he shows up.
332
00:18:45,124 --> 00:18:46,910
Jj
333
00:18:47,001 --> 00:18:49,538
Oh, my god, now he's gonna think
I'm some stalker, or something.
334
00:18:49,629 --> 00:18:52,746
What... no, what... what's going on?
335
00:18:52,840 --> 00:18:56,378
If he wanted to talk to me, he would've
called. I think I just misread all of it.
336
00:18:56,469 --> 00:18:58,334
- Please, just don't tell him I'm here.
- Taco?
337
00:18:58,429 --> 00:18:59,794
- Please.
- Hold on.
338
00:18:59,889 --> 00:19:01,470
- Hey, bud.
- Hey.
339
00:19:01,557 --> 00:19:02,743
Good of you to finally join me.
340
00:19:02,767 --> 00:19:06,134
Sorry I'm late, man. I-l overslept.
341
00:19:06,228 --> 00:19:08,844
I'm still pretty... pretty jet-lagged
from the trip, you know?
342
00:19:08,939 --> 00:19:10,145
How was it?
343
00:19:11,734 --> 00:19:14,350
- I met a girl.
- An arab chick?
344
00:19:14,445 --> 00:19:16,436
No, no, no, she's-she's
from north Carolina.
345
00:19:16,530 --> 00:19:18,020
- She's...
- Okay, white girl.
346
00:19:18,115 --> 00:19:20,447
Yeah, she's fucking beautiful, man.
347
00:19:20,534 --> 00:19:23,321
And, uh... l-l got her phone number.
348
00:19:23,412 --> 00:19:24,868
You know, she wrote it down
349
00:19:24,955 --> 00:19:26,808
and it-it was on the nightstand
right in the hotel,
350
00:19:26,832 --> 00:19:29,574
and I looked at it every night
before I went to bed.
351
00:19:29,669 --> 00:19:33,036
And then the night before my flight
to come home, it's gone, you know?
352
00:19:34,048 --> 00:19:35,834
- But I told her about you.
- Is that right?
353
00:19:35,925 --> 00:19:37,881
- Yeah, I told her about the shop.
- Hmm.
354
00:19:37,968 --> 00:19:39,378
But, I mean...
355
00:19:39,470 --> 00:19:42,462
Fuck, she's probably... she's probably
waiting for me to call, you know?
356
00:19:42,556 --> 00:19:43,671
Yeah, maybe.
357
00:19:43,766 --> 00:19:47,509
You know, taco, I've never believed
in that "love at first sight" crap
358
00:19:47,603 --> 00:19:49,514
they talk about in the movies.
359
00:19:49,605 --> 00:19:52,938
It's like you say about music,
that it's in the bottom end.
360
00:19:53,025 --> 00:19:55,437
- Yeah.
- Brother, she fell asleep
361
00:19:55,528 --> 00:19:59,066
with her head on my chest for five hours,
and I couldn't move,
362
00:19:59,156 --> 00:20:00,566
but I felt her heart, brother.
363
00:20:00,658 --> 00:20:02,023
And it's strong, man.
364
00:20:02,118 --> 00:20:03,637
It's got that bass you talk about, like...
365
00:20:03,661 --> 00:20:05,401
Easy, bro.
366
00:20:05,496 --> 00:20:08,033
You sound like an infatuated
little bitch right now.
367
00:20:08,124 --> 00:20:09,910
Any chick hears you talking like that,
368
00:20:10,000 --> 00:20:11,680
they're gonna totally
fuckin' own your ass.
369
00:20:11,711 --> 00:20:14,077
Taco, I would marry this girl.
370
00:20:14,171 --> 00:20:15,957
- Hey...
- I would marry her, I swear to god,
371
00:20:16,048 --> 00:20:18,414
and I knew it after knowing her
ten minutes.
372
00:20:18,509 --> 00:20:21,046
You know, you hear people
talk about "the one."
373
00:20:21,137 --> 00:20:22,468
- Okay...
- She's mine.
374
00:20:22,555 --> 00:20:24,341
Let's go eat, man. I'm fucking starving.
375
00:20:24,432 --> 00:20:26,093
You're not even listening to me.
376
00:20:26,183 --> 00:20:27,863
Totally am, bro.
Let me just get my wallet.
377
00:20:28,644 --> 00:20:30,851
- Whoa, sorry about that.
- I'll be in the car.
378
00:20:30,938 --> 00:20:33,645
I was not expecting him
to be such a... sissy about it.
379
00:20:35,359 --> 00:20:38,567
Hey. You okay?
380
00:20:40,364 --> 00:20:43,527
Yeah. Yeah. I, um...
381
00:20:44,535 --> 00:20:46,071
I never, um...
382
00:20:46,162 --> 00:20:48,699
I've never heard anyone say about me
383
00:20:48,789 --> 00:20:50,905
exactly what I feel about them, you know?
384
00:20:52,334 --> 00:20:53,449
She left her number,
385
00:20:53,544 --> 00:20:55,535
and I gave it to him the next day.
386
00:20:55,629 --> 00:20:57,620
Jj
387
00:21:04,221 --> 00:21:05,221
Hey.
388
00:21:18,068 --> 00:21:19,908
I thought I may have
missed you or something...
389
00:21:20,738 --> 00:21:21,898
That was it.
390
00:21:21,989 --> 00:21:24,651
Those two were
fucking inseparable after that.
391
00:21:27,036 --> 00:21:29,698
Layla got a job as a paralegal.
392
00:21:29,789 --> 00:21:31,325
Excuse me, guys. Pardon.
393
00:21:31,415 --> 00:21:33,906
Mickey continued bouncing
at this local bar
394
00:21:34,001 --> 00:21:35,832
and training when he could.
395
00:21:35,920 --> 00:21:38,662
There weren't any standalone
jiu-jitsu schools back then,
396
00:21:38,756 --> 00:21:41,873
so Mick and some other guys
just rented some space at a mcdojo.
397
00:21:41,967 --> 00:21:43,878
- Mcdojo?
- Yeah, like, you know,
398
00:21:43,969 --> 00:21:46,301
some other places you go to
and order chicken nuggets,
399
00:21:46,388 --> 00:21:48,003
and you get that real chicken,
400
00:21:48,098 --> 00:21:51,886
but then you go to Mickey d's,
and what you're gettin' isn't even real.
401
00:21:51,977 --> 00:21:53,638
I get it.
402
00:21:59,985 --> 00:22:04,524
I married them myself,
in bay number two of my shop.
403
00:22:04,615 --> 00:22:07,903
So now, by the power vested in me,
404
00:22:07,993 --> 00:22:09,949
in the name of Jesus Christ,
405
00:22:10,037 --> 00:22:12,369
I pronounce you husband and wife.
406
00:22:12,456 --> 00:22:14,321
- You may kiss the bride.
- Okay.
407
00:22:20,631 --> 00:22:22,622
Jj
408
00:22:29,515 --> 00:22:31,176
It was just us.
409
00:22:31,267 --> 00:22:33,027
- Neither of them had...
- Thank you!
410
00:22:33,102 --> 00:22:35,058
Any real family to speak of.
411
00:22:35,145 --> 00:22:37,682
I did the interior for you guys.
412
00:22:37,773 --> 00:22:39,764
Jj
413
00:22:43,028 --> 00:22:44,814
I have a surprise for you.
414
00:22:44,905 --> 00:22:46,361
- Yeah?
- Mm-hmm.
415
00:22:46,448 --> 00:22:48,689
- What?
- Close your eyes.
416
00:22:48,784 --> 00:22:50,570
Okay.
417
00:22:51,579 --> 00:22:52,910
Hold out your hand.
418
00:22:52,997 --> 00:22:55,579
- Okay, why...
- Keep your eyes closed.
419
00:22:55,666 --> 00:22:57,907
- Keep your eyes closed.
- Okay, okay, okay, okay.
420
00:23:00,212 --> 00:23:02,203
Jj
421
00:23:09,305 --> 00:23:10,545
- Yeah?
- Yeah.
422
00:23:19,607 --> 00:23:21,814
You know, I never
really knew what I wanted.
423
00:23:23,360 --> 00:23:24,475
But I do now.
424
00:23:26,071 --> 00:23:29,188
I want my son to have
all the stuff I never had.
425
00:23:29,283 --> 00:23:32,241
And I wanna start by making sure
he's got a godfather.
426
00:23:39,251 --> 00:23:43,119
- Me?
- Of course you, man.
427
00:23:43,213 --> 00:23:45,420
Come on, you're the best friend
I got on the planet.
428
00:23:47,134 --> 00:23:48,974
Mickey'd been through
the foster system,
429
00:23:49,053 --> 00:23:52,671
so he wanted to be sure
there was ho chance
430
00:23:52,765 --> 00:23:55,097
of that ever happening to his kid.
431
00:23:57,311 --> 00:23:58,175
Hello?
432
00:23:58,270 --> 00:23:59,806
Few months later,
433
00:23:59,897 --> 00:24:01,853
he gets a call from his friend in Dubai
434
00:24:01,941 --> 00:24:04,523
after he'd seen an early ufc event.
435
00:24:04,610 --> 00:24:07,272
- It's great to hear from you.
- Who is it?
436
00:24:07,363 --> 00:24:09,729
But this isn't just grappling, right?
437
00:24:09,823 --> 00:24:12,986
This is like a-a real
dangerous fight, like on TV?
438
00:24:14,787 --> 00:24:17,995
Well, yeah, I mean,
it's-it's no holds barred.
439
00:24:18,082 --> 00:24:19,643
I just... I don't understand, like, why...
440
00:24:19,667 --> 00:24:22,033
Why did you never
fight in one of those before?
441
00:24:22,127 --> 00:24:25,415
Honey, I've never really
had a reason, you know?
442
00:24:25,506 --> 00:24:27,838
But this is 25 grand just to show up.
443
00:24:27,925 --> 00:24:30,917
And that's a downpayment
on a house for us.
444
00:24:31,011 --> 00:24:33,502
And it's another 75 grand if I win.
445
00:24:33,597 --> 00:24:36,634
Babe, I don't... I don't know if I...
446
00:24:36,725 --> 00:24:39,967
Babe... I can win.
447
00:24:41,397 --> 00:24:43,262
Mickey'd been offered to compete
448
00:24:43,357 --> 00:24:46,895
in an eight-man tournament
along with Marco Blaine.
449
00:24:50,614 --> 00:24:54,072
Marco was a top contender
for the vale tudo championship belt
450
00:24:54,159 --> 00:24:56,696
and one of the best strikers
in the world.
451
00:24:59,373 --> 00:25:01,364
Jj
452
00:25:07,131 --> 00:25:08,792
Where's a real challenge?
453
00:25:11,677 --> 00:25:15,920
Mickey was just a prodigy
in ground fighting.
454
00:25:16,015 --> 00:25:19,428
I'd never seen him tap, and he rolled
with some of the best in the business,
455
00:25:19,518 --> 00:25:22,635
like pitt. That dude
was in the fucking Olympics.
456
00:25:22,730 --> 00:25:24,595
You all right?
457
00:25:24,690 --> 00:25:27,773
Uh, but this fight wasn't gonna be on TV.
458
00:25:27,860 --> 00:25:31,978
Now, if you remember back in those days,
most states had banned MMA fights
459
00:25:32,072 --> 00:25:33,925
because, uh, John mccain
and some other senators,
460
00:25:33,949 --> 00:25:36,861
they thought it was too violent.
461
00:25:36,952 --> 00:25:39,264
Matter of fact, one of the first American
promoters, dick Mason,
462
00:25:39,288 --> 00:25:41,370
he went and testified in Washington.
463
00:25:45,836 --> 00:25:48,202
You're wasting your time testifying.
464
00:25:48,297 --> 00:25:50,913
Can't even call that crap a sport.
465
00:25:51,008 --> 00:25:53,124
The world's already got real athletes.
466
00:25:55,179 --> 00:25:59,172
Mankind's always been
intrigued with finding its best athletes.
467
00:25:59,266 --> 00:26:01,882
We're a competitive species.
468
00:26:01,977 --> 00:26:06,812
Hell, we've even invented games
to try and measure a man.
469
00:26:08,233 --> 00:26:12,317
Mcgwire and sosa can park more balls
over a center field fence
470
00:26:12,404 --> 00:26:13,940
than the rest of the planet.
471
00:26:14,031 --> 00:26:16,864
Shaq can slam dunk
over almost anybody's head.
472
00:26:16,950 --> 00:26:22,536
Hm. Mike Tyson can touch anybody's nose
without them even seeing him flinch.
473
00:26:24,041 --> 00:26:27,158
Impressive, all of them.
474
00:26:27,252 --> 00:26:31,370
But, uh, make no mistake.
475
00:26:32,382 --> 00:26:34,589
Outside of the rule of law...
476
00:26:35,719 --> 00:26:38,586
They'd all be doing my athlete's laundry.
477
00:26:38,680 --> 00:26:42,172
In this sport,
there's no headgear, no gloves,
478
00:26:42,267 --> 00:26:45,430
it's bare knuckles
on the side of your head.
479
00:26:45,521 --> 00:26:47,682
The gloves are only there
to protect the hands,
480
00:26:47,773 --> 00:26:51,516
and, in fact, only ensure
that the punching continues.
481
00:26:51,610 --> 00:26:54,352
And as far as headgear,
although it prevents cuts,
482
00:26:54,446 --> 00:26:59,156
the downside of that is that it does allow
for repeated concussion to the brain.
483
00:26:59,243 --> 00:27:02,360
Sanctioning MMA fights
was kinda like...
484
00:27:02,454 --> 00:27:04,615
It had us back up
against a brick wall, but, you know,
485
00:27:04,706 --> 00:27:06,537
once that pandora's box was open...
486
00:27:09,169 --> 00:27:10,750
People were hungry for it.
487
00:27:15,134 --> 00:27:17,125
So these rich arab guys
started putting on
488
00:27:17,219 --> 00:27:20,757
their own tournaments in the desert,
gladiator-style.
489
00:27:20,848 --> 00:27:24,807
Literally just saying, "I wanna see
this guy and this guy fight."
490
00:27:24,893 --> 00:27:26,849
Offering them money, flying them out.
491
00:27:29,398 --> 00:27:32,390
Jj
492
00:27:36,572 --> 00:27:39,063
We all flew out to Dubai
for an event and I...
493
00:27:39,158 --> 00:27:43,492
I was to be in the corner
with my best friend.
494
00:27:43,579 --> 00:27:45,319
Breathe in for me.
495
00:27:45,414 --> 00:27:47,871
Breathe out.
496
00:27:47,958 --> 00:27:49,573
He was more than ready,
497
00:27:49,668 --> 00:27:53,252
and there wasn't any doubt in my mind
that if he got to fight Blaine
498
00:27:53,338 --> 00:27:55,249
and he could get him to the ground,
499
00:27:55,340 --> 00:27:57,080
that he'd completely annihilate him.
500
00:28:02,389 --> 00:28:04,220
All is good.
501
00:28:04,308 --> 00:28:06,890
- Okay, thank you very much, doctor.
- You're welcome.
502
00:28:14,902 --> 00:28:17,188
Hey, doc.
503
00:28:17,279 --> 00:28:20,521
I saw you make a face just now.
Why'd you make a face?
504
00:28:21,700 --> 00:28:24,032
There are eight men in this tournament.
505
00:28:24,119 --> 00:28:28,078
Seven of them have
a resting heart rate of 85.
506
00:28:29,541 --> 00:28:33,125
One of them has a rate of 42.
507
00:28:34,546 --> 00:28:38,789
Your friend is either very confident...
Or very naive.
508
00:28:39,801 --> 00:28:43,510
And the winner, Marco Blaine!
509
00:28:48,227 --> 00:28:52,345
Next, we have Mickey kelley,
from the United States.
510
00:28:57,152 --> 00:29:00,770
And tadashi Yamamoto, from Japan.
511
00:29:06,411 --> 00:29:08,868
Gentlemen, you may begin.
512
00:29:31,937 --> 00:29:33,723
There you go!
513
00:29:33,814 --> 00:29:35,304
That's right, hang on!
514
00:29:37,901 --> 00:29:42,486
And our winner, by submission,
at 54 seconds,
515
00:29:42,572 --> 00:29:45,234
Mickey kelley!
516
00:29:51,540 --> 00:29:54,407
For the first match of our semi-finals,
517
00:29:54,501 --> 00:29:57,413
we have Mickey kelley,
from the United States.
518
00:29:59,840 --> 00:30:02,331
And razak, from Nigeria.
519
00:30:05,053 --> 00:30:06,759
Gentlemen, begin.
520
00:30:19,609 --> 00:30:21,315
Nice.
521
00:30:22,487 --> 00:30:25,229
Jj
522
00:30:25,324 --> 00:30:27,064
There you go.
523
00:30:27,159 --> 00:30:28,399
Bring him down. Bring him down.
524
00:30:31,997 --> 00:30:33,737
There you go!
525
00:30:37,252 --> 00:30:39,288
Let's go!
526
00:30:39,379 --> 00:30:41,791
The winner, by submission,
527
00:30:41,882 --> 00:30:44,089
Mickey kelley!
528
00:30:44,176 --> 00:30:47,543
Everyone was hoping it would
come down to Marco and Mickey.
529
00:30:47,637 --> 00:30:49,593
And they got their wish.
530
00:30:49,681 --> 00:30:51,592
After Mickey's first two fights,
531
00:30:51,683 --> 00:30:55,301
Mickey was heavily favored to win,
and not just by me.
532
00:30:57,189 --> 00:30:59,180
Jj
533
00:31:02,944 --> 00:31:06,983
For our main event, we have Mickey kelley,
from the United States.
534
00:31:10,494 --> 00:31:13,076
And Marco Blaine, from Brazil.
535
00:31:15,916 --> 00:31:17,872
Gentlemen, begin.
536
00:31:17,959 --> 00:31:19,950
Jj
537
00:31:29,137 --> 00:31:31,799
Mickey went down immediately,
538
00:31:31,890 --> 00:31:35,633
with his hand still reaching
for that handshake that was never coming.
539
00:31:38,397 --> 00:31:40,558
We had an agreement...
540
00:31:40,649 --> 00:31:43,356
That I wouldn't throw in the towel
uhless he was unconscious.
541
00:31:48,073 --> 00:31:49,233
Mick, I'm throwing the towel!
542
00:31:52,702 --> 00:31:55,239
There was a pleading in his eyes like...
543
00:31:58,291 --> 00:32:00,623
Jj
544
00:32:00,710 --> 00:32:02,325
I should have listened to her.
545
00:32:03,755 --> 00:32:06,838
It was one of the most vicious beatings
I'd ever seen in my life.
546
00:32:06,925 --> 00:32:08,165
He was never even in the fight.
547
00:32:20,230 --> 00:32:22,221
Jj
548
00:32:53,138 --> 00:32:56,255
Mickey suffered a broken eye socket
and a detached retina.
549
00:32:58,894 --> 00:33:01,636
He also had a partial detachment
in his right eye
550
00:33:01,730 --> 00:33:05,222
and was at risk for losing
his sight altogether.
551
00:33:05,317 --> 00:33:08,775
He would never be medically cleared
to fight again.
552
00:33:13,492 --> 00:33:18,236
His son was born a month later,
on his 40th birthday.
553
00:33:20,415 --> 00:33:23,407
And in a strange way, it couldn't have
happened at a better time.
554
00:33:24,419 --> 00:33:27,001
And all the pain and the depression
he was going through,
555
00:33:27,088 --> 00:33:30,080
it just... vanished when kyd was born.
556
00:33:31,468 --> 00:33:35,507
The next few years
there was no more talk about fighting.
557
00:33:35,597 --> 00:33:39,556
Just got a new job and focused
on being a dad.
558
00:33:40,644 --> 00:33:41,884
They were getting by.
559
00:33:43,271 --> 00:33:46,104
Until around late 1998,
560
00:33:46,191 --> 00:33:50,434
when MMA was fighting to get
sanctioned in the us.
561
00:33:50,529 --> 00:33:52,565
Red dragon dojo.
562
00:33:52,656 --> 00:33:53,862
Yes, ma'am.
563
00:33:55,408 --> 00:33:58,571
Yes, ma'am, I can get him.
Just one second.
564
00:33:58,662 --> 00:34:01,574
Our sport was incorporating rules
and becoming legit,
565
00:34:01,665 --> 00:34:04,372
going mainstream pretty quick.
566
00:34:04,459 --> 00:34:05,824
But I knew that sooner or later,
567
00:34:05,919 --> 00:34:09,503
seeing the guy who took so much from him
on all the magazine covers
568
00:34:09,589 --> 00:34:11,375
would probably start to get to Mick.
569
00:34:22,435 --> 00:34:24,551
More commitment, Veronica.
570
00:34:24,646 --> 00:34:26,307
Nice, Chelsea.
571
00:34:26,398 --> 00:34:27,638
Hey, uh, Jimmy.
572
00:34:27,732 --> 00:34:30,098
Yes, Michael! What?
573
00:34:30,193 --> 00:34:31,399
Uh, it's your girlfriend.
574
00:34:32,445 --> 00:34:34,151
What the hell does she want?
575
00:34:34,239 --> 00:34:36,446
All right, guys, keep it up.
I'll be right back.
576
00:34:37,450 --> 00:34:39,315
What?
577
00:34:39,411 --> 00:34:41,097
After pushing a broom
during the day,
578
00:34:41,121 --> 00:34:44,739
Mick would pick up extra cash by teaching
private lessons in the evening.
579
00:34:44,833 --> 00:34:46,686
Okay, now nothing
outside of what I've already taught you,
580
00:34:46,710 --> 00:34:48,104
but now I'm gonna throw 'em at random.
581
00:34:48,128 --> 00:34:50,244
Speed it up a little bit, okay? You ready?
582
00:34:52,716 --> 00:34:55,002
Fold the wrist first.
583
00:34:55,093 --> 00:34:56,583
Good job. Fold it first.
584
00:34:58,763 --> 00:35:00,219
Palm over knuckles, elbows together.
585
00:35:00,307 --> 00:35:02,844
Yes! Beautiful, beautiful, beautiful.
586
00:35:06,730 --> 00:35:09,938
Nice! Good job, good job, good job.
587
00:35:11,943 --> 00:35:13,934
Jj
588
00:35:40,472 --> 00:35:43,339
- Daddy's home!
- Hey.
589
00:35:49,022 --> 00:35:50,307
Hi.
590
00:35:57,572 --> 00:35:59,938
I think I remember having a son
591
00:36:00,033 --> 00:36:02,024
when I left for work.
592
00:36:02,118 --> 00:36:04,200
I wonder where he is.
593
00:36:04,287 --> 00:36:08,030
Hmm. Maybe he left for college already.
594
00:36:10,752 --> 00:36:12,583
Where are you, little shit?
595
00:36:21,596 --> 00:36:23,587
Jj
596
00:36:41,866 --> 00:36:45,279
Daddy, can you tell me
the story about mommy's famous chicken?
597
00:36:45,370 --> 00:36:47,611
You want daddy to tell you
that story again?
598
00:36:47,706 --> 00:36:48,946
- Mm-hmm.
- That's a good story.
599
00:36:49,833 --> 00:36:51,744
I wanna say it was 1492.
600
00:36:51,835 --> 00:36:53,996
Oh. It was a really long time ago.
601
00:36:54,087 --> 00:36:57,170
Mommy and daddy were sailing
the ocean blue with their friend Chris.
602
00:36:57,257 --> 00:37:00,875
- Columbus? That one?
- Ii think that's... it rings a bell.
603
00:37:00,969 --> 00:37:02,880
We were looking for a place called America
604
00:37:02,971 --> 00:37:06,805
'cause that's where they were having
the chicken finger world championships.
605
00:37:06,891 --> 00:37:10,224
But we only had one chicken left.
606
00:37:10,311 --> 00:37:13,553
- Mommy says it's not true.
- Tis true.
607
00:37:13,648 --> 00:37:15,684
Mommy's just being humble.
608
00:37:15,775 --> 00:37:16,981
Remember what daddy says,
609
00:37:17,068 --> 00:37:19,605
"we never let the world
see us beating our chest"?
610
00:37:19,696 --> 00:37:20,696
That's mommy.
611
00:37:20,780 --> 00:37:24,739
Well, mommy appreciates
how much daddy likes her cooking,
612
00:37:24,826 --> 00:37:27,989
but that story... no.
613
00:37:28,079 --> 00:37:30,661
But they are the best
chicken fingers in the world.
614
00:37:32,083 --> 00:37:34,415
- Finish up your supper, dude.
- Mmkay.
615
00:37:35,420 --> 00:37:38,082
- I love you, dude.
- Love you.
616
00:37:47,140 --> 00:37:48,630
Hey.
617
00:37:48,725 --> 00:37:50,636
What's going on?
618
00:37:52,896 --> 00:37:54,477
You're working tonight, aren't you?
619
00:37:57,025 --> 00:37:58,185
Yeah.
620
00:38:07,827 --> 00:38:10,159
Will you tell me about him again?
621
00:38:10,246 --> 00:38:12,953
- Saint Sebastian?
- Yeah, is he dead?
622
00:38:13,041 --> 00:38:14,906
Well, he's not dead.
623
00:38:15,001 --> 00:38:17,538
But he was shot full arrows
and left for dead.
624
00:38:17,629 --> 00:38:21,247
But because of his incredible fortitude
and endurance,
625
00:38:21,341 --> 00:38:23,206
he survived.
626
00:38:23,301 --> 00:38:26,168
That's why he's the patron Saint
of soldiers and athletes,
627
00:38:26,262 --> 00:38:28,173
'cause he never once gave up.
628
00:38:29,390 --> 00:38:31,551
- Pretty cool, huh?
- Mm-hmm.
629
00:38:33,228 --> 00:38:35,039
Let's say our prayers
and go night-night, okay?
630
00:38:35,063 --> 00:38:36,063
Okay.
631
00:38:39,275 --> 00:38:41,891
- Angel of god...
- My guardian dear,
632
00:38:41,986 --> 00:38:44,147
to whom god's love commits me here.
633
00:38:44,239 --> 00:38:46,855
Watch over me throughout the night,
634
00:38:46,950 --> 00:38:50,488
and keep me safe within your sight. Amen.
635
00:38:51,746 --> 00:38:53,282
Amen, dude.
636
00:39:06,553 --> 00:39:07,759
Jerome.
637
00:39:16,604 --> 00:39:17,684
- Nol!
- Gentlemen.
638
00:39:17,772 --> 00:39:19,792
- Don't touch me!
- How's everybody doing over here?
639
00:39:19,816 --> 00:39:21,681
We're doing all right.
How can I help you?
640
00:39:21,776 --> 00:39:24,392
Can I ask you gentlemen to move
to the other end of the bar?
641
00:39:24,487 --> 00:39:26,318
Happy to buy you a couple rounds on me.
642
00:39:26,406 --> 00:39:27,550
I think I'm pretty comfortable right here.
643
00:39:27,574 --> 00:39:28,939
- Yeah.
- I understand that,
644
00:39:29,033 --> 00:39:30,928
but if I can't get you
to the other end of the bar,
645
00:39:30,952 --> 00:39:33,055
I'm gonna have to ask you to leave.
I don't wanna do that.
646
00:39:33,079 --> 00:39:35,741
We want everybody to have a good time.
647
00:39:35,832 --> 00:39:37,232
Thank you. These guys won't stop...
648
00:39:37,292 --> 00:39:38,828
- Ma'am.
- Hitting on my boyfriend.
649
00:39:38,918 --> 00:39:40,229
- Shut up, you stupid bitch.
- Whoa, whoa, whoa...
650
00:39:40,253 --> 00:39:41,730
No, no, no...
651
00:39:41,754 --> 00:39:43,745
Jj
652
00:40:08,197 --> 00:40:09,733
Fuck's sake, Jerome!
653
00:40:09,824 --> 00:40:11,485
- Sorry, Mick.
- Get 'em out!
654
00:40:16,331 --> 00:40:18,071
Fuck!
655
00:40:18,166 --> 00:40:19,643
I knew it was
gonna happen sooner or later.
656
00:40:19,667 --> 00:40:21,703
I never wanted you
to go back to that job.
657
00:40:21,794 --> 00:40:24,023
Baby, there were two of them, and fucking
Jerome wasn't even paying attention.
658
00:40:24,047 --> 00:40:26,663
It doesn't ma... you know
what every single doctor has said.
659
00:40:26,758 --> 00:40:27,838
You could lose that eye.
660
00:40:27,926 --> 00:40:30,417
It's the only time it's happened
in the last two years.
661
00:40:30,511 --> 00:40:32,251
I got to keep bouncing
662
00:40:32,347 --> 00:40:33,699
until I can build my student base.
663
00:40:33,723 --> 00:40:35,714
There's no other way
to pay for kyd's school.
664
00:40:35,808 --> 00:40:36,911
Well, there are
plenty of other preschool...
665
00:40:36,935 --> 00:40:38,800
Yeah, cheaper, not better.
666
00:40:40,521 --> 00:40:42,386
I wanna give y'all the better stuff.
667
00:40:44,692 --> 00:40:47,308
Look, babe, I could just go back
to the law office, then,
668
00:40:47,403 --> 00:40:48,267
- if that's what we need to do.
- What, then we're gonna earn money
669
00:40:48,363 --> 00:40:50,775
to pay somebody else to raise kyd?
No, we're not doing that.
670
00:40:50,865 --> 00:40:52,821
Bouncing is not a risk
that you should be taking.
671
00:40:52,909 --> 00:40:54,865
I get in a car every day, don't I?
672
00:40:54,953 --> 00:40:56,659
That's a risk. Come on.
673
00:40:56,746 --> 00:40:57,986
That's not the same thing.
674
00:40:58,081 --> 00:40:59,617
No, don't-don't do this.
675
00:41:03,169 --> 00:41:06,502
Mm, this-this-this isn't just about money.
676
00:41:06,589 --> 00:41:08,079
I can see it in your eyes.
677
00:41:08,174 --> 00:41:10,130
This is about you needing to satisfy
678
00:41:10,218 --> 00:41:12,675
this-this-this competitive urge it is,
679
00:41:12,762 --> 00:41:14,673
or whatever it is, that you call it.
680
00:41:14,764 --> 00:41:18,427
You want a fight.
You were looking for a fight!
681
00:41:21,104 --> 00:41:23,095
Jj
682
00:41:29,821 --> 00:41:31,402
Don't leave. Come on.
683
00:41:35,326 --> 00:41:36,406
Again?
684
00:41:40,289 --> 00:41:41,449
Yeah.
685
00:41:45,169 --> 00:41:47,000
I see, I'm walking up now.
686
00:41:50,299 --> 00:41:52,444
I mean, if I had
some more students for privates,
687
00:41:52,468 --> 00:41:53,628
I wouldn't have to bounce.
688
00:41:56,139 --> 00:41:58,659
But they all want an instructor
who will roll hard with them occasionally,
689
00:41:58,683 --> 00:42:00,765
you know? And actually throw.
690
00:42:00,852 --> 00:42:03,389
She's not gonna be okay with that.
691
00:42:03,479 --> 00:42:05,499
Well, Mick, your doctor said
that you really shouldn't.
692
00:42:05,523 --> 00:42:08,856
Come on, the doctors
are exaggerating, you know?
693
00:42:08,943 --> 00:42:11,275
They're just trying to protect themselves
from lawsuits.
694
00:42:11,362 --> 00:42:14,854
I-1 got hit the other day,
nothing happened. C'mon.
695
00:42:14,949 --> 00:42:17,156
A little hard rolling's
not gonna hurt anything.
696
00:42:18,828 --> 00:42:20,489
Maybe you could try doing something
697
00:42:20,580 --> 00:42:22,766
where you don't have to get hit
in the face on a daily basis.
698
00:42:22,790 --> 00:42:25,372
Jiu-jitsu's all I know, taco.
699
00:42:27,170 --> 00:42:30,287
It's the only thing I'm good at, man.
700
00:42:30,381 --> 00:42:33,293
I spent my whole life
trying to build a value to society
701
00:42:33,384 --> 00:42:35,446
in hopes that someday
I could trade little bits of it.
702
00:42:35,470 --> 00:42:38,507
Maybe get some money
to someday start a family,
703
00:42:38,598 --> 00:42:40,759
and I-l can't lose that.
704
00:42:43,811 --> 00:42:46,348
Without that, I'm-I'm-I'm mediocre, man.
705
00:42:47,815 --> 00:42:50,227
And I'm scared shitless of being mediocre.
706
00:43:05,083 --> 00:43:06,823
These two were hysterical.
707
00:43:06,918 --> 00:43:08,624
Mick wouldn't even make it past midnight
708
00:43:08,711 --> 00:43:11,043
because Layla would come
and get him every time.
709
00:43:13,257 --> 00:43:15,919
They couldn't be mad at each other
for more than a couple of hours.
710
00:43:16,969 --> 00:43:18,925
- Let's go home.
- Mm...
711
00:43:46,290 --> 00:43:48,281
Jj
712
00:44:04,183 --> 00:44:06,390
Mr. kelley?
713
00:44:06,477 --> 00:44:07,477
Yeah.
714
00:44:08,354 --> 00:44:10,219
We saw this fight on TV,
715
00:44:10,314 --> 00:44:13,101
and this one guy, he did this move.
716
00:44:13,192 --> 00:44:15,774
I was wondering if you
could show it to us.
717
00:44:20,783 --> 00:44:23,365
Yeah. Yeah, sure.
718
00:44:24,996 --> 00:44:27,408
When your neck is inside
this triangle right here,
719
00:44:27,498 --> 00:44:29,284
when I apply pressure,
720
00:44:29,375 --> 00:44:31,186
it's actually gonna
collapse the carotid artery.
721
00:44:31,210 --> 00:44:32,688
It restricts the blood flow to the brain,
722
00:44:32,712 --> 00:44:35,232
and your training partner's
gonna either have to ask you to stop,
723
00:44:35,256 --> 00:44:37,247
or he's gonna go unconscious.
724
00:44:37,341 --> 00:44:38,861
So, now just-just get your hand ready,
725
00:44:38,885 --> 00:44:41,467
- and when you feel it, you tap, okay?
- Okay.
726
00:44:41,554 --> 00:44:43,545
- You ready?
- Uh, yeah.
727
00:44:43,639 --> 00:44:45,129
Okay, here we go.
728
00:44:47,018 --> 00:44:50,351
- You okay?
- Yeah. Can't you cause brain damage?
729
00:44:50,438 --> 00:44:52,053
No, I mean, only if you hold the choke
730
00:44:52,148 --> 00:44:54,855
well after your training partner
goes to sleep, but we're gentlemen.
731
00:44:54,942 --> 00:44:57,979
- I mean, we-we don't act like that.
- That's horrible.
732
00:44:58,070 --> 00:45:00,607
Belly down's even worse.
733
00:45:09,540 --> 00:45:10,893
So you hide
his hands underneath him.
734
00:45:10,917 --> 00:45:13,954
Then your training partner
doesn't even have the opportunity to tap.
735
00:45:14,045 --> 00:45:17,003
It's not the nicest thing
in the world to do, but, uh...
736
00:45:17,089 --> 00:45:21,048
I'll have to remember that next time I
find myself with a dude between my legs.
737
00:45:21,135 --> 00:45:22,750
Josh, what are you doing?
738
00:45:22,845 --> 00:45:25,336
Uh, thinking about learning
how to grapple.
739
00:45:25,431 --> 00:45:29,640
I mean, all the MMA guys use some form
of it. At least the guys who win.
740
00:45:29,727 --> 00:45:31,683
Their rules favor ground fighters.
741
00:45:31,771 --> 00:45:36,231
Many techniques not allowed in MMA,
like bites, eye gouges
742
00:45:36,317 --> 00:45:38,353
can easily stop a grappling attack.
743
00:45:38,444 --> 00:45:41,811
Listen, Jimmy, he-he just asked me to show
him a position. I meant no disrespect.
744
00:45:41,906 --> 00:45:45,239
I don't know why you keep wasting
your time with the gay wrestling shit.
745
00:45:46,244 --> 00:45:47,450
Guys, let's get out of here.
746
00:45:47,536 --> 00:45:50,778
What I'm teaching keeps them on their feet
and their opponents on the floor.
747
00:45:50,873 --> 00:45:52,033
I know, I understand.
748
00:45:55,586 --> 00:45:59,329
Yeah, but what if someone surprises you
from behind, takes you down?
749
00:45:59,423 --> 00:46:03,086
Well, Josh, it depends
on the type of attack.
750
00:46:04,470 --> 00:46:07,428
If he tries from the back,
I have elbows to the face.
751
00:46:07,515 --> 00:46:10,678
Or if he tries to tackle me from the
front, I drop elbows right on his spine,
752
00:46:10,768 --> 00:46:14,056
or I could box his ears. Whatever.
753
00:46:14,146 --> 00:46:16,353
Yeah, that would, uh...
754
00:46:16,440 --> 00:46:18,146
That would probably hurt.
755
00:46:21,070 --> 00:46:22,185
Oh...
756
00:46:24,323 --> 00:46:26,188
You-you don't think it'd get you off me?
757
00:46:26,284 --> 00:46:28,525
- I didn't say that, Jimmy.
- Huh, old man?
758
00:46:28,619 --> 00:46:31,156
Why don't we try it?
Hm? Why don't we try it?
759
00:46:31,247 --> 00:46:33,738
Come on. You're gonna stand there,
760
00:46:33,833 --> 00:46:36,186
and you're gonna tell my students
that my techniques don't work?
761
00:46:36,210 --> 00:46:37,666
Glove up and prove it.
762
00:46:37,753 --> 00:46:40,165
I'm not telling your students
anything, Jimmy.
763
00:46:40,256 --> 00:46:42,372
- Okay?
- Hey, no one has to get hurt.
764
00:46:42,466 --> 00:46:45,333
Soon as you were to stop,
just, you know, tap out.
765
00:46:45,428 --> 00:46:47,510
You're used to that, right?
766
00:46:54,520 --> 00:46:56,226
Gentlemen, it's time to go.
767
00:46:56,314 --> 00:46:58,375
I got a lot of cleaning to do
before class tomorrow. Let's go.
768
00:46:58,399 --> 00:47:00,685
- Come on, Mick.
- Now! Come on.
769
00:47:01,694 --> 00:47:03,901
Choke.
770
00:47:05,197 --> 00:47:06,812
- Let's go, guys.
- Come on, Mick.
771
00:47:06,907 --> 00:47:09,193
What, are you afraid
of a little demonstration?
772
00:47:09,285 --> 00:47:10,741
I'll see you tomorrow.
773
00:47:16,292 --> 00:47:18,283
Jj
774
00:47:20,087 --> 00:47:21,372
What are you doing?
775
00:47:22,381 --> 00:47:25,748
You wanna know what I teach?
I'll show you what I teach.
776
00:47:25,843 --> 00:47:26,883
You wanna know why I think
777
00:47:26,927 --> 00:47:28,280
- what you teach is garbage?
- Hey, guys.
778
00:47:28,304 --> 00:47:29,714
I'll show you that, too.
779
00:47:29,805 --> 00:47:32,205
Hell, I'll even give you a roadmap
as to what's gonna happen.
780
00:47:34,101 --> 00:47:36,872
I'm gonna close the distance to clinch
without so much as taking a scratch.
781
00:47:36,896 --> 00:47:38,915
I'm gonna take you to the ground,
I'm gonna mount you,
782
00:47:38,939 --> 00:47:40,375
I'm gonna turn you over,
take your back,
783
00:47:40,399 --> 00:47:41,889
and I'm gonna choke you unconscious.
784
00:47:41,984 --> 00:47:43,795
And then just so you don't
think it was a fluke,
785
00:47:43,819 --> 00:47:45,309
we're gonna do it all over again.
786
00:47:45,404 --> 00:47:48,942
And I'm gonna do the exact same thing
in the exact same order,
787
00:47:49,033 --> 00:47:51,649
and there's not a goddamn thing
you can do about it.
788
00:47:51,744 --> 00:47:53,484
Okay.
789
00:47:53,579 --> 00:47:56,116
You just know if you get too close,
I'm throwing for real.
790
00:47:56,207 --> 00:47:57,413
What is going on?
791
00:47:57,500 --> 00:47:58,820
I'm throwing with bad intentions.
792
00:47:58,876 --> 00:47:59,911
Okay, pal.
793
00:48:00,002 --> 00:48:01,287
I et's rock.
794
00:48:01,379 --> 00:48:03,370
Jj
795
00:48:04,423 --> 00:48:05,708
Son of a bitch.
796
00:48:21,399 --> 00:48:23,731
- Oh, fuck youl!
- Whoa. Did you see that?
797
00:48:23,818 --> 00:48:25,604
Fuck you! Let's go again, pal! Come on!
798
00:48:25,694 --> 00:48:27,480
Let's go! Come on! Bring it!
799
00:48:38,082 --> 00:48:40,619
Shit, shit, shit!
800
00:49:14,869 --> 00:49:16,734
Daddy's home!
801
00:49:16,829 --> 00:49:19,536
- Hi, daddy!
- Hey, dude.
802
00:49:25,629 --> 00:49:28,416
- I am armed.
- Mm...
803
00:49:28,507 --> 00:49:30,964
No, you're not. You're unarmed.
804
00:49:31,051 --> 00:49:33,133
What has gotten into you?
805
00:49:36,974 --> 00:49:39,135
He's watching TV.
806
00:49:48,194 --> 00:49:50,380
All I had to do
was log on to one of those forums.
807
00:49:50,404 --> 00:49:52,645
But nobody was online
that much back then.
808
00:49:52,740 --> 00:49:56,324
I mean, shit, we still had dial up,
if you can remember that.
809
00:49:57,328 --> 00:49:58,568
Anyway...
810
00:49:59,705 --> 00:50:03,323
Turns out some interesting stuff went down
in Dubai a few months earlier.
811
00:50:04,710 --> 00:50:06,730
So what do you think would be
a real challenge?
812
00:50:06,754 --> 00:50:09,040
I don't have
any real challenge out there.
813
00:50:09,131 --> 00:50:10,962
I run this division.
814
00:50:11,050 --> 00:50:14,292
All my fights the same:
I win, I win, I win.
815
00:50:14,386 --> 00:50:16,251
This guy don't try to win.
816
00:50:16,347 --> 00:50:18,633
- He just tries to survive...
- Fuck you, man!
817
00:50:18,724 --> 00:50:20,885
- Whoa!
- I'll take you on right now!
818
00:50:20,976 --> 00:50:24,685
- Come on! Right now!
- Get the fuck off my stage!
819
00:50:34,532 --> 00:50:38,400
Well, maybe Mr. Mason
would be a good challenger,
820
00:50:38,494 --> 00:50:40,735
but it's never a good idea
to fight your boss.
821
00:50:42,831 --> 00:50:45,447
Screw that guy.
822
00:50:45,543 --> 00:50:47,079
What are you so mad about, amin?
823
00:50:47,169 --> 00:50:49,535
He's the best. Show respect.
824
00:50:49,630 --> 00:50:51,541
It's manipulated to give him easy wins.
825
00:50:51,632 --> 00:50:53,944
They're trying to make him
like Mike Tyson so they can make money.
826
00:50:53,968 --> 00:50:55,862
Seriously, bro, where do you
come up with this crap?
827
00:50:55,886 --> 00:50:57,797
Why doesn't he fight miletich then?
828
00:50:57,888 --> 00:50:59,324
Bro, he'd kill miletich.
829
00:50:59,348 --> 00:51:00,633
Miletich would mangle him.
830
00:51:00,724 --> 00:51:03,386
No, Blaine's punches
are fucking dangerous, man.
831
00:51:03,477 --> 00:51:06,059
Whatever. He's a cheater, anyways.
832
00:51:06,146 --> 00:51:09,309
Oh, so he's a cheater now, huh?
833
00:51:09,400 --> 00:51:10,560
I'll show you.
834
00:51:19,743 --> 00:51:23,076
Wait, what?
835
00:51:23,163 --> 00:51:25,074
Your dad has tapes of his tournaments?
836
00:51:25,165 --> 00:51:27,519
Yeah, I found them a few months ago.
He used to keep them in a safe,
837
00:51:27,543 --> 00:51:29,534
- but now they're just...
- Who's this big guy?
838
00:51:29,628 --> 00:51:31,289
He looks badass.
839
00:51:31,380 --> 00:51:32,995
White dude's gonna get ass-raped.
840
00:51:33,090 --> 00:51:36,082
Oh, yeah? He was my instructor
when I was a kid.
841
00:51:45,769 --> 00:51:46,769
Ooh.
842
00:51:48,814 --> 00:51:50,679
Oh, shit.
843
00:51:54,903 --> 00:51:56,894
You think that guy could beat Blaine?
844
00:51:56,989 --> 00:51:58,525
Mickey kelley!
845
00:51:59,950 --> 00:52:02,362
Shoot... probably, yeah.
846
00:52:02,453 --> 00:52:04,489
Again, watch.
847
00:52:10,878 --> 00:52:14,120
We have Mickey kelley,
from the United States.
848
00:52:16,717 --> 00:52:19,049
- And Marco Blaine, from Brazil.
- No way.
849
00:52:19,136 --> 00:52:20,672
When was this?
850
00:52:20,763 --> 00:52:23,254
Gentlemen, begin.
851
00:52:29,021 --> 00:52:30,261
Wait a minute.
852
00:52:31,565 --> 00:52:33,647
- Was he still bowing?
- Yep.
853
00:52:33,734 --> 00:52:35,725
Dude, we gotta show my brother.
854
00:52:35,819 --> 00:52:37,650
He thinks Marco's a god.
855
00:52:39,156 --> 00:52:40,396
When's he back from London?
856
00:52:40,491 --> 00:52:42,197
I'll just upload it to my site.
857
00:52:44,662 --> 00:52:45,947
He wasn't even looking!
858
00:52:46,038 --> 00:52:48,575
- What? That's bullshit.
- Back it up.
859
00:52:51,168 --> 00:52:53,159
Jj
860
00:52:56,507 --> 00:52:58,418
Bloody hell.
861
00:52:58,509 --> 00:53:02,127
We should post it in the forum.
I'll bet it'll get like 1,000 views.
862
00:53:29,248 --> 00:53:30,533
Squash it.
863
00:53:30,624 --> 00:53:34,617
Pointless. It's been uploaded and ripped
a dozen times over.
864
00:53:34,712 --> 00:53:36,828
Oh, get out of here.
865
00:53:36,922 --> 00:53:40,005
You can hardly see either of them
from the distance of this video.
866
00:53:40,092 --> 00:53:41,172
This thing could be a work.
867
00:53:41,260 --> 00:53:44,002
It wasn't a work. This guy's good.
868
00:53:44,096 --> 00:53:45,632
And that is clearly your boy.
869
00:53:46,640 --> 00:53:47,680
Let me tell you something.
870
00:53:49,309 --> 00:53:53,177
There is always
some backyard theoretical fighter
871
00:53:53,272 --> 00:53:55,103
who thinks he can take on the pros.
872
00:53:55,190 --> 00:53:58,648
They never succeed, they never will.
873
00:53:58,736 --> 00:54:01,853
So bring me somebody else
besides some fucking journeyman.
874
00:54:02,865 --> 00:54:06,028
Your number one contender's
on a six-month damage suspension.
875
00:54:06,118 --> 00:54:09,451
You asked me who I thought
would be the biggest draw.
876
00:54:09,538 --> 00:54:11,870
Now you log on to any one of these forums,
877
00:54:11,957 --> 00:54:14,102
and you'll see that there's a ton of buzz
around this video.
878
00:54:14,126 --> 00:54:17,243
So you want to give
some nobody a title shot
879
00:54:17,337 --> 00:54:21,171
because he got sucker-punched by Blaine,
what, six years ago?
880
00:54:21,258 --> 00:54:24,091
Jesus, the clown's lucky
that Blaine ended him so quickly.
881
00:54:24,178 --> 00:54:26,260
You should watch the whole video.
882
00:54:26,346 --> 00:54:27,836
'Cause this guy's no journeyman.
883
00:54:27,931 --> 00:54:30,468
He is the real deal.
884
00:54:30,559 --> 00:54:33,346
- Oh, says who?
- People. People that know.
885
00:54:33,437 --> 00:54:35,677
And they're saying that Marco's claim
to being undefeated
886
00:54:35,731 --> 00:54:38,143
is hollow because of this fight.
887
00:54:38,233 --> 00:54:41,725
And as soon as this hits
the magazines, it's inevitable.
888
00:54:41,820 --> 00:54:43,902
Everybody's gonna want to see a rematch.
889
00:54:45,574 --> 00:54:46,814
Right?
890
00:54:46,909 --> 00:54:47,989
This is a story.
891
00:54:48,076 --> 00:54:51,910
This is the kind of story
that dream fights are made of.
892
00:54:51,997 --> 00:54:56,457
I don't finance people's dreams.
I finance their do's.
893
00:54:56,543 --> 00:54:58,158
Okay.
894
00:54:58,253 --> 00:55:00,209
Well, this isn't his dream.
895
00:55:00,297 --> 00:55:02,709
He doesn't even know about it.
896
00:55:02,800 --> 00:55:04,836
I don't even know
if he would accept the fight.
897
00:55:04,927 --> 00:55:08,419
Dude just kinda disappeared one day.
898
00:55:11,099 --> 00:55:12,214
Who is he?
899
00:55:14,144 --> 00:55:17,762
His name's Mickey kelley.
Pitt knows him.
900
00:55:20,776 --> 00:55:23,688
I mean... I mean, hell, had to be
901
00:55:23,779 --> 00:55:25,861
like 40-something
when I caught back up with him.
902
00:55:25,948 --> 00:55:28,860
And you-you can't just go that many years
without high level training
903
00:55:28,951 --> 00:55:31,317
and expect to be competitive.
904
00:55:31,411 --> 00:55:33,473
You know, I mean, at least not against
anybody who's good.
905
00:55:33,497 --> 00:55:36,614
So, um, you know...
906
00:55:36,708 --> 00:55:39,324
Jiu-jitsu constantly evolves,
907
00:55:39,419 --> 00:55:41,330
and that's exactly what I told Mason,
908
00:55:41,421 --> 00:55:43,958
but, you know, he insisted.
909
00:55:45,551 --> 00:55:47,542
Jj
910
00:55:49,304 --> 00:55:51,135
Hello?
911
00:55:51,223 --> 00:55:52,508
Mick.
912
00:55:52,599 --> 00:55:54,009
Is that pitt?
913
00:55:54,101 --> 00:55:55,557
Yeah.
914
00:55:59,898 --> 00:56:01,354
How you doing?
915
00:56:01,441 --> 00:56:02,931
Good, brother. How you doing, man?
916
00:56:03,026 --> 00:56:05,142
- Good. It's good to see you.
- You too, man.
917
00:56:06,822 --> 00:56:08,653
What the fuck you doing here, man?
918
00:56:08,740 --> 00:56:10,856
You know, paying some bills.
919
00:56:10,951 --> 00:56:12,441
- You know?
- Yeah, okay.
920
00:56:12,536 --> 00:56:15,949
Hey, I heard about the new gym.
I'm, uh, I'm proud of you, man.
921
00:56:16,039 --> 00:56:17,100
Thank you, thank you, thank you.
922
00:56:17,124 --> 00:56:18,764
I knew you'd do something with wrestling.
923
00:56:18,792 --> 00:56:20,623
Shit, man.
924
00:56:21,712 --> 00:56:23,452
So what's, uh... what's going on?
925
00:56:23,547 --> 00:56:26,129
- Travis, this is Mick. Mick, meet Travis.
- How are you, man?
926
00:56:26,216 --> 00:56:27,694
- What's up, man? Nice to meet you.
- Very nice to meet you.
927
00:56:27,718 --> 00:56:29,821
He's been training with me for a little
bit, I'm looking to get him some fights.
928
00:56:29,845 --> 00:56:33,258
I want him to get some more different
styles, and I was telling him
929
00:56:33,348 --> 00:56:35,760
that you was a slippery motherfucker
back in the day, so...
930
00:56:35,851 --> 00:56:37,136
Well, I appreciate that, man.
931
00:56:37,227 --> 00:56:38,842
I was just wondering if, um...
932
00:56:38,937 --> 00:56:41,929
You mind rolling with him a little bit?
See how he does?
933
00:56:42,024 --> 00:56:45,061
- Yeah.
- Yeah?
934
00:56:45,152 --> 00:56:46,688
Right-right now?
935
00:56:46,778 --> 00:56:48,860
- I got my gear with me. I'm ready.
- If it's okay.
936
00:56:51,867 --> 00:56:53,357
Yeah, we could, uh...
937
00:56:53,452 --> 00:56:55,738
You want me to grab the broom or...?
938
00:56:55,829 --> 00:56:57,569
- No, that's-that's...
- Okay. All right.
939
00:56:57,664 --> 00:56:59,029
- Let's go.
- Okay, let's go.
940
00:56:59,124 --> 00:57:00,580
- You good?
- Uh, yeah.
941
00:57:00,667 --> 00:57:03,500
Yeah. Let's get it.
Let's get it. Let's get it.
942
00:57:03,587 --> 00:57:05,578
Jj
943
00:57:08,258 --> 00:57:10,618
Watch your neck. Watch your neck.
Watch... neck, neck, neck!
944
00:57:13,055 --> 00:57:14,407
- You all right?
- Yeah, I'm good. I'm good.
945
00:57:14,431 --> 00:57:16,592
That's a good warm up.
946
00:57:16,683 --> 00:57:17,923
- Yeah. Yeah, yeah.
- All right?
947
00:57:22,064 --> 00:57:23,064
Hey.
948
00:57:23,982 --> 00:57:27,190
Close the elbow. Hey, close...
Close the elbow right there.
949
00:57:28,946 --> 00:57:30,561
Watch your neck... neck, neck.
950
00:57:30,656 --> 00:57:32,396
He's looking for the... neck.
951
00:57:37,079 --> 00:57:38,114
Now, fight.
952
00:57:39,665 --> 00:57:41,225
Watch the fade.
Nothing there. Nothing there.
953
00:57:41,249 --> 00:57:43,331
A little hand play right here.
954
00:57:43,418 --> 00:57:45,204
Uh-huh. Okay.
955
00:57:45,295 --> 00:57:46,831
Uh-huh.
956
00:57:46,922 --> 00:57:48,412
Beautiful shot, Travis!
957
00:57:48,507 --> 00:57:49,713
Widen your base. There you go!
958
00:57:49,800 --> 00:57:51,256
Uh-huh. Yeah.
959
00:57:51,343 --> 00:57:54,210
Ah, he's reaching under.
He's reaching under.
960
00:57:54,304 --> 00:57:55,760
Mother...
961
00:57:58,266 --> 00:58:00,803
Turn the corner.
962
00:58:00,894 --> 00:58:02,009
Watch the arm.
963
00:58:02,104 --> 00:58:03,640
Watch the ar... turn into him.
964
00:58:03,730 --> 00:58:06,187
Turn into him.
965
00:58:06,274 --> 00:58:09,061
No. Breathe. No, no, you good.
He's going for the arm.
966
00:58:15,075 --> 00:58:16,565
You all right?
967
00:58:16,660 --> 00:58:17,945
Yeah. I'm good, man.
968
00:58:19,955 --> 00:58:22,412
All right, Mick.
Give it to him straight.
969
00:58:22,499 --> 00:58:25,619
You know, I think you know
you leave your neck dangling on that shot.
970
00:58:25,711 --> 00:58:28,578
Uh, you know, on the single,
uh, run the pipe quick.
971
00:58:28,672 --> 00:58:32,585
Uh, keep your elbows tucked just so I
can't get the kimura grip figure-four.
972
00:58:32,676 --> 00:58:34,320
I mean, this is nothing that pitt can't...
973
00:58:34,344 --> 00:58:37,256
- Chicken wing.
- Fix, you know. It's, uh...
974
00:58:37,347 --> 00:58:41,886
I mean, you clean those up, you'll be...
You'll be dangerous, buddy, I promise you.
975
00:58:41,977 --> 00:58:44,309
Yeah, maybe I'll do that.
976
00:58:44,396 --> 00:58:46,603
- Thanks, man. I appreciate it.
- Of course.
977
00:58:46,690 --> 00:58:48,126
- Pitt, I'll see you outside.
- Yeah.
978
00:58:48,150 --> 00:58:49,265
Okay.
979
00:58:56,408 --> 00:58:58,774
- All right, tp.
- Yeah, good train.
980
00:59:01,413 --> 00:59:02,573
Was that all right?
981
00:59:02,664 --> 00:59:05,544
You really don't know what the fuck is
going on out in the world, do you?
982
00:59:05,584 --> 00:59:07,120
What're you talking about?
983
00:59:07,210 --> 00:59:10,247
Bro, that's Travis prince, man.
He just won Brazilian nationals.
984
00:59:13,425 --> 00:59:14,756
Like I asked you before...
985
00:59:16,053 --> 00:59:18,135
What the fuck are you doing here?
986
00:59:22,976 --> 00:59:26,343
Oh, trust me, he's still got it.
If he's injured, I can't tell.
987
00:59:26,438 --> 00:59:28,804
Really?
Don't say anything to him just yet.
988
00:59:28,899 --> 00:59:30,389
Nope, I won't mention it to him.
989
00:59:30,484 --> 00:59:32,045
I'm actually thinking
about offering him a job,
990
00:59:32,069 --> 00:59:34,481
so I don't want his head
to get too big if I do.
991
00:59:34,571 --> 00:59:37,608
What do you mean?
What, you think the guy's that good?
992
00:59:37,699 --> 00:59:39,155
Well, I'll tell you what,
993
00:59:39,242 --> 00:59:40,887
if you do end up putting
this fight together,
994
00:59:40,911 --> 00:59:42,305
my money is not gonna be on your boy.
995
00:59:42,329 --> 00:59:46,038
- What? Are you joking?
- Yeah... let me put it this way.
996
00:59:46,124 --> 00:59:49,867
If the fight goes to the ground,
your man is fucked.
997
00:59:49,961 --> 00:59:52,577
Jj
998
00:59:52,672 --> 00:59:54,333
You know I would, man.
999
00:59:56,093 --> 00:59:57,333
Yeah.
1000
00:59:58,887 --> 01:00:01,219
Hey. What's going on?
1001
01:00:01,306 --> 01:00:02,967
So... you know, let me, uh...
1002
01:00:03,058 --> 01:00:05,891
Let me talk to Layla about it,
and I'll-I'll call you tomorrow.
1003
01:00:05,977 --> 01:00:08,514
All right? Okay. Talk soon.
1004
01:00:08,605 --> 01:00:10,095
Who was that?
1005
01:00:11,525 --> 01:00:13,811
You remember... you remember pitt, right?
1006
01:00:13,902 --> 01:00:15,483
Terry? Yeah.
1007
01:00:15,570 --> 01:00:18,983
Well, he started an MMA
training facility a while back,
1008
01:00:19,074 --> 01:00:21,360
and he'd like me to teach grappling.
1009
01:00:23,245 --> 01:00:25,452
Baby, I wouldn't have to bounce any...
1010
01:00:26,665 --> 01:00:28,656
Jj
1011
01:00:47,727 --> 01:00:49,968
I'm so sorry.
1012
01:00:50,063 --> 01:00:51,473
Soam I.
1013
01:00:51,565 --> 01:00:53,305
Just promise me you're gonna be careful.
1014
01:00:53,400 --> 01:00:55,937
- 1 will.
- Okay.
1015
01:01:11,126 --> 01:01:13,117
Jj
1016
01:01:43,366 --> 01:01:44,886
Watch the leg, though.
Watch the leg.
1017
01:01:44,910 --> 01:01:45,910
Hey, pitt?
1018
01:01:48,038 --> 01:01:49,038
Pitt!
1019
01:01:51,333 --> 01:01:53,324
There he is. There he is.
1020
01:01:54,336 --> 01:01:55,576
What's up, brother?
1021
01:01:56,755 --> 01:01:57,790
Wow.
1022
01:01:57,881 --> 01:02:00,623
Welcome home, baby. Welcome home.
1023
01:02:00,717 --> 01:02:03,459
When your opponent switches base,
head side, he's on top.
1024
01:02:03,553 --> 01:02:04,918
There's two options, really.
1025
01:02:05,013 --> 01:02:06,324
Opponent's head's going to be high.
1026
01:02:06,348 --> 01:02:07,929
So can you turn into me?
1027
01:02:08,016 --> 01:02:10,758
Now when I'm ready,
I'm gonna hip escape out,
1028
01:02:10,852 --> 01:02:12,592
and I'm gonna straighten that table.
1029
01:02:12,687 --> 01:02:14,223
Table disappears...
1030
01:02:15,398 --> 01:02:16,934
And I come to the top position.
1031
01:02:17,025 --> 01:02:19,482
Yes, yes, yes, yes.
1032
01:02:19,569 --> 01:02:20,569
Beautiful.
1033
01:02:20,612 --> 01:02:21,897
Where do his hands go?
1034
01:02:21,988 --> 01:02:22,988
To his face.
1035
01:02:23,031 --> 01:02:27,991
This hand is solely there to prevent me
from closing the distance to you.
1036
01:02:28,078 --> 01:02:30,660
Stop, stop, stop, stop, stop.
Not for your face.
1037
01:02:30,747 --> 01:02:33,739
Guys, leverage and efficiency.
1038
01:02:33,833 --> 01:02:36,370
He's right over there. Hey, yo, Mick.
1039
01:02:38,004 --> 01:02:39,335
Guys, excuse me for one second.
1040
01:02:39,422 --> 01:02:41,913
- Dad!
- Dude!
1041
01:02:43,551 --> 01:02:46,088
I didn't expect visitors
on my first day of work.
1042
01:02:46,179 --> 01:02:47,919
What is happening right now?
1043
01:02:48,014 --> 01:02:51,632
- Oh, choke! I tap out! Daddy taps out!
- Okay, okay.
1044
01:02:51,726 --> 01:02:55,184
Well, we wanted to come and see
daddy's new office.
1045
01:02:56,398 --> 01:02:57,398
Thank you.
1046
01:02:59,234 --> 01:03:00,974
This is amazing.
1047
01:03:01,069 --> 01:03:02,730
Daddy thinks so, too.
1048
01:03:02,821 --> 01:03:04,937
I'm very excited about this place.
1049
01:03:05,031 --> 01:03:07,113
Dad, when will I get to fight?
1050
01:03:07,200 --> 01:03:09,782
Well, if everything
goes according to plan, never.
1051
01:03:10,787 --> 01:03:13,779
- Why?
- Hey.
1052
01:03:13,873 --> 01:03:17,036
Daddy's already taught you
the self-defense aspects of jiu-jitsu.
1053
01:03:17,127 --> 01:03:19,772
And that'll get you out of just about any
problem that comes up to you.
1054
01:03:19,796 --> 01:03:22,879
But you're not getting
in a ring or a cage.
1055
01:03:22,966 --> 01:03:25,127
Daddy wants you to have
other options in life.
1056
01:03:25,218 --> 01:03:26,958
All I learned is fighting.
1057
01:03:27,053 --> 01:03:29,169
And I wish I had those options.
1058
01:03:29,264 --> 01:03:32,472
But I want you to be different.
1059
01:03:32,559 --> 01:03:36,051
Mr. pitt says kids my age can fight.
1060
01:03:36,146 --> 01:03:38,182
Oh, is that what Mr. pitt says?
1061
01:03:38,273 --> 01:03:42,232
I-1 don't really recall having that
conversation with you... whatsoever.
1062
01:03:42,319 --> 01:03:44,731
'Cause I think I recall
having a conversation with Mr. pitt,
1063
01:03:44,821 --> 01:03:46,561
and telling him "not my kid."
1064
01:03:46,656 --> 01:03:49,068
- The kid would never fight.
- He... never.
1065
01:03:49,159 --> 01:03:52,401
Yeah, so when-when we were
talking, that we...
1066
01:03:52,495 --> 01:03:54,235
You weren't supposed
to mention that, man.
1067
01:03:54,331 --> 01:03:55,821
I just had to.
1068
01:03:55,915 --> 01:03:58,156
I'll tell you what I'll do...
1069
01:03:58,251 --> 01:03:59,912
- Pitt, throw me the glove.
- Here.
1070
01:04:00,003 --> 01:04:01,403
Give me your hand.
1071
01:04:02,172 --> 01:04:05,289
Put it in here. Right there.
Look at that.
1072
01:04:06,509 --> 01:04:09,171
When that fits, we'll talk about it.
1073
01:04:09,262 --> 01:04:11,253
- You understand?
- Yes, sir.
1074
01:04:11,348 --> 01:04:14,932
And for a brief moment,
everything seemed okay.
1075
01:04:15,018 --> 01:04:18,510
But, eventually, that video
caught up with him.
1076
01:04:18,605 --> 01:04:20,596
Jj
1077
01:04:44,381 --> 01:04:46,246
It's me.
1078
01:04:46,341 --> 01:04:47,376
All right.
1079
01:04:48,385 --> 01:04:49,716
Call his manager.
1080
01:04:51,137 --> 01:04:53,344
If the guy's even got one.
1081
01:04:55,433 --> 01:04:57,515
Jj
1082
01:05:23,169 --> 01:05:24,569
Now he's gonna take him down.
1083
01:05:29,884 --> 01:05:31,590
Textbook bjj.
1084
01:05:35,014 --> 01:05:37,005
Jj
1085
01:05:39,269 --> 01:05:43,353
The winner,
by submission, Mickey kelley!
1086
01:05:43,440 --> 01:05:46,648
That same day, I got a call
from Brian burchman,
1087
01:05:46,734 --> 01:05:49,191
some big shot matchmaker.
1088
01:05:49,279 --> 01:05:51,895
He gave me a bunch of forums
to check out.
1089
01:05:51,990 --> 01:05:53,070
Sure enough,
1090
01:05:53,158 --> 01:05:57,572
all the talk was of Mickey being the only
fighter that could possibly beat Blaine.
1091
01:05:57,662 --> 01:06:00,950
The public was demanding a rematch.
1092
01:06:01,040 --> 01:06:03,827
But Mickey was 46 years old,
and out of training,
1093
01:06:03,918 --> 01:06:07,456
while Blaine was 31
and at the top of his game,
1094
01:06:07,547 --> 01:06:09,253
not to mention the other problem.
1095
01:06:09,340 --> 01:06:13,333
Your boy's becoming a legend.
He'd be stupid not to cash in on this.
1096
01:06:13,428 --> 01:06:16,420
Yeah, but he might have an issue
with the physical.
1097
01:06:16,514 --> 01:06:18,175
He's got a bad eye.
1098
01:06:18,266 --> 01:06:21,599
Don't worry, if he wants to fight,
I got a doctor for him.
1099
01:06:22,604 --> 01:06:25,391
Look, it doesn't matter what I say,
I know he'll want the fight.
1100
01:06:26,858 --> 01:06:28,348
He's not the problem.
1101
01:06:28,443 --> 01:06:31,731
Babe, it's $75,000
just to walk in the ring.
1102
01:06:31,821 --> 01:06:33,732
It's more than I make in a year.
1103
01:06:33,823 --> 01:06:36,656
I don't care if it's a million dollars.
I can't let you do it!
1104
01:06:36,743 --> 01:06:38,859
- Okay, could you just let me...
- No, for five years
1105
01:06:38,953 --> 01:06:41,786
I have felt guilty for letting you
do something so stupid.
1106
01:06:41,873 --> 01:06:45,036
Okay, I was young. I thought I could win.
1107
01:06:45,126 --> 01:06:47,412
I'm older now, I know I can't win.
1108
01:06:47,504 --> 01:06:51,918
I'll go there, I'll roll around,
at the first sign of trouble, I'll tap.
1109
01:06:52,008 --> 01:06:54,294
And we'll go home with some money.
1110
01:06:54,385 --> 01:06:55,966
Do you really expect me to believe
1111
01:06:56,054 --> 01:06:59,967
that when you get there you can get
in that ring with that fucking prick
1112
01:07:00,058 --> 01:07:02,286
and you're going to be able to resist
the urge to give him
1113
01:07:02,310 --> 01:07:04,551
the ass-kicking that he deserves? Really?
1114
01:07:04,646 --> 01:07:06,762
Really? Okay, well, go ahead.
1115
01:07:06,856 --> 01:07:09,393
Look me in the eye, and tell me that.
1116
01:07:13,947 --> 01:07:15,027
I can't.
1117
01:07:16,824 --> 01:07:21,614
I mean, when you met me,
I was great at something.
1118
01:07:21,704 --> 01:07:23,911
I was confident, and I was proud,
1119
01:07:23,998 --> 01:07:27,161
and I had this thing
that I carried with me everywhere.
1120
01:07:29,045 --> 01:07:32,378
You take that away from me,
and I'm not the same.
1121
01:07:34,008 --> 01:07:36,294
I'm not even...
1122
01:07:36,386 --> 01:07:38,047
I'm not even a man anymore.
1123
01:07:41,099 --> 01:07:43,055
I had somebody like that for a dad.
1124
01:07:44,894 --> 01:07:47,431
And I just don't want that around kyd.
1125
01:07:55,530 --> 01:07:57,270
I need to face him.
1126
01:08:01,077 --> 01:08:02,077
I do.
1127
01:08:02,120 --> 01:08:04,156
No. No.
1128
01:08:07,083 --> 01:08:09,074
Jj
1129
01:08:23,474 --> 01:08:25,715
I was barely okay
with him teaching privates,
1130
01:08:25,810 --> 01:08:27,766
but this-this is just...
1131
01:08:27,854 --> 01:08:31,438
Crazy? I know.
1132
01:08:33,192 --> 01:08:35,103
Privates don't always try to hurt him,
1133
01:08:35,194 --> 01:08:38,527
but in-in a cage,
it's literally all they're trying to do.
1134
01:08:45,204 --> 01:08:46,944
- Maybe I can just...
- But I love him.
1135
01:08:48,583 --> 01:08:51,666
And it's a question
he needs answered, so...
1136
01:08:52,754 --> 01:08:54,961
If I don't let him do it,
1137
01:08:55,048 --> 01:08:57,164
it's going to eat away at him forever.
1138
01:08:57,258 --> 01:09:00,625
He's gonna end up resenting me
and I will lose him anyway.
1139
01:09:02,263 --> 01:09:04,970
Now I know why you two are married.
1140
01:09:05,058 --> 01:09:07,470
You're just as nuts as he is.
1141
01:09:18,863 --> 01:09:21,445
Promise me on your godson's head
1142
01:09:21,532 --> 01:09:24,023
that if I tell you to stop the fight,
1143
01:09:24,118 --> 01:09:25,858
that you will stop the fight.
1144
01:09:36,130 --> 01:09:37,165
Thank you.
1145
01:09:48,267 --> 01:09:50,098
Hey.
1146
01:09:50,186 --> 01:09:51,392
Okay.
1147
01:09:52,980 --> 01:09:54,345
Okay?
1148
01:10:00,405 --> 01:10:01,941
I love you.
1149
01:10:03,241 --> 01:10:06,733
- A lot.
- I know, me too.
1150
01:10:10,415 --> 01:10:13,657
Before he even had a contract,
Mickey started training his ass off.
1151
01:10:15,962 --> 01:10:18,203
Come on, let's hit it.
Let's go, Mick.
1152
01:10:18,297 --> 01:10:20,025
- You got this, baby.
- Put in that work, baby.
1153
01:10:20,049 --> 01:10:21,049
Put in that work.
1154
01:10:22,677 --> 01:10:24,008
Uh-huh.
1155
01:10:24,095 --> 01:10:25,505
Keep working.
1156
01:10:28,182 --> 01:10:30,423
All right, here's the reality
of the situation, Mick.
1157
01:10:30,518 --> 01:10:33,497
If you stand it with this guy, you got
a life expectancy of 60 seconds, okay?
1158
01:10:33,521 --> 01:10:36,854
The longer you're up,
the more chances you got of getting hit.
1159
01:10:36,941 --> 01:10:37,941
All right, brother?
1160
01:10:37,984 --> 01:10:39,520
Building strength,
1161
01:10:39,610 --> 01:10:41,817
building speed.
1162
01:10:41,904 --> 01:10:44,566
- All right, baby. Come on, push it.
- Come on.
1163
01:10:44,657 --> 01:10:46,693
You're gonna need
to close the distance
1164
01:10:46,784 --> 01:10:48,504
and take him to the ground
faster than ever.
1165
01:10:50,997 --> 01:10:52,077
And once he's down,
1166
01:10:52,165 --> 01:10:54,525
you don't have unlimited time
like you did in old days, man.
1167
01:10:54,584 --> 01:10:57,438
You got five minute rounds, so you're
gonna have to submit him before the bell.
1168
01:10:57,462 --> 01:10:59,999
On top of that, Marco's been working
on his ground game,
1169
01:11:00,089 --> 01:11:01,670
so he's not the same jiu-jitsu newbie.
1170
01:11:03,259 --> 01:11:06,046
We're gonna give you the clinch strength
of a goddamn silverback, boy.
1171
01:11:06,137 --> 01:11:07,252
You hear me?
1172
01:11:07,346 --> 01:11:09,462
So that when you're on the ground,
1173
01:11:09,557 --> 01:11:11,388
you're gonna manipulate him
like a gumby doll.
1174
01:11:13,519 --> 01:11:15,789
Working on techniques
that would help his left side
1175
01:11:15,813 --> 01:11:17,553
get protected as much as possible...
1176
01:11:17,648 --> 01:11:18,728
Forget the heel drop, okay?
1177
01:11:18,816 --> 01:11:20,878
Don't worry about taking his back
or nothing like that.
1178
01:11:20,902 --> 01:11:23,644
Blaine knows you're a grappler, okay?
He's expecting that.
1179
01:11:23,738 --> 01:11:25,774
Take him over the top.
1180
01:11:25,865 --> 01:11:27,947
Suplex.
1181
01:11:28,034 --> 01:11:30,821
While trying new strategies
keep Blaine on his toes.
1182
01:11:30,912 --> 01:11:32,903
Jj
1183
01:11:43,758 --> 01:11:45,248
But it was all pointless.
1184
01:11:52,266 --> 01:11:53,881
Begin.
1185
01:11:58,189 --> 01:12:02,523
Mason had fought so hard
to bring the sport to the mainstream...
1186
01:12:05,029 --> 01:12:08,692
That he couldn't risk having a fighter
get massacred on TV.
1187
01:12:08,783 --> 01:12:11,399
So before officially announcing the fight,
1188
01:12:11,494 --> 01:12:14,236
he brought in a real doctor
for Mickey's physical.
1189
01:12:14,330 --> 01:12:16,321
Jj
1190
01:12:20,211 --> 01:12:23,624
Mickey passed everything with flying
colors up until the vision test.
1191
01:12:42,149 --> 01:12:44,891
There was no way Mick
was getting cleared.
1192
01:12:44,986 --> 01:12:48,899
That was march 8th, 2001.
1193
01:12:51,617 --> 01:12:56,111
His car was at my shop with a bad carb,
so I dropped him off at the doctor's.
1194
01:13:00,501 --> 01:13:02,708
Layla was gonna pick him up.
1195
01:13:11,137 --> 01:13:13,924
Me and kyd were coming back
from hobby shack.
1196
01:13:14,015 --> 01:13:16,131
Grandma! Grandma taco!
1197
01:13:16,225 --> 01:13:17,635
Look what uncle got me!
1198
01:13:20,354 --> 01:13:22,470
- Ran a stop sign...
- 6:00 P.M.
1199
01:13:22,565 --> 01:13:23,917
Crashing into a Volkswagen beetle.
1200
01:13:23,941 --> 01:13:26,661
- I actually saw it on the news.
- First responders are on the scene.
1201
01:13:31,574 --> 01:13:32,574
Yeah.
1202
01:13:41,918 --> 01:13:43,249
Layla's death...
1203
01:13:44,629 --> 01:13:46,244
Changed Mick in a way that...
1204
01:13:47,715 --> 01:13:49,706
I'll never be able to describe.
1205
01:13:52,094 --> 01:13:53,459
He never said it, but...
1206
01:13:56,098 --> 01:13:58,635
He felt responsible.
1207
01:14:00,686 --> 01:14:03,393
It was all over his face.
1208
01:14:03,481 --> 01:14:06,018
If only he hadn't...
1209
01:14:10,863 --> 01:14:12,854
Jj
1210
01:14:43,562 --> 01:14:44,562
Hey, dumb-ass!
1211
01:14:44,605 --> 01:14:45,832
I'm talking to you!
1212
01:14:45,856 --> 01:14:47,721
Hey, man, you all right?
1213
01:14:47,817 --> 01:14:49,795
- No, I'm good. I'm-I'm going.
- You all right, brother?
1214
01:14:49,819 --> 01:14:51,935
Everything okay?
1215
01:14:59,620 --> 01:15:02,236
I think kyd was the only thing
keeping him alive.
1216
01:15:07,253 --> 01:15:09,815
Remember to tell
your mom about the honor roll, all right?
1217
01:15:09,839 --> 01:15:11,670
- Okay.
- She's gonna be very proud of you.
1218
01:15:13,592 --> 01:15:16,584
- And tell her I had you try Sushi, okay?
- Okay.
1219
01:15:16,679 --> 01:15:20,137
You don't have to tell her you thought
it sucked. Keep that to yourself.
1220
01:15:26,313 --> 01:15:28,804
- Hey, dude.
- Oh, thanks.
1221
01:15:33,529 --> 01:15:34,939
Aren't you coming?
1222
01:15:35,031 --> 01:15:38,740
No, you know, I... I came earlier today.
1223
01:15:38,826 --> 01:15:42,193
- Oh.
- So this is, uh...
1224
01:15:42,288 --> 01:15:45,155
- This is your time. You go. Okay?
- Okay.
1225
01:15:46,584 --> 01:15:48,996
And tell her you're gonna
learn how to surf this summer! Huh?
1226
01:15:49,086 --> 01:15:51,623
And that you love her. That we...
1227
01:15:58,012 --> 01:16:00,128
That we love her, buddy.
1228
01:16:12,860 --> 01:16:15,192
- Night-night, dude.
- Night-night.
1229
01:16:15,279 --> 01:16:16,439
What about our prayers?
1230
01:16:19,575 --> 01:16:22,863
Yeah. Yeah, we can.
1231
01:16:28,542 --> 01:16:31,204
Angel of god, my guardian dear,
1232
01:16:31,295 --> 01:16:34,287
to whom god's love commits me here.
1233
01:16:34,381 --> 01:16:36,747
Watch over me throughout the night,
1234
01:16:36,842 --> 01:16:40,300
and keep me safe
within your sight. Amen.
1235
01:16:42,848 --> 01:16:46,056
You know, I really appreciate how much you
and your mom have helped out with kyd.
1236
01:16:47,895 --> 01:16:49,055
Come on, bro.
1237
01:16:50,272 --> 01:16:51,637
You're family.
1238
01:16:53,317 --> 01:16:54,397
How you holding up?
1239
01:16:55,861 --> 01:16:58,273
Feels like a fridge fell on my chest, man.
1240
01:16:58,364 --> 01:17:04,109
Feel like my lungs just aren't filling up
properly when I breathe.
1241
01:17:04,203 --> 01:17:07,821
And I don't want kyd
to see me like this, you know?
1242
01:17:09,166 --> 01:17:11,122
You're being really hard on yourself.
1243
01:17:13,087 --> 01:17:15,078
It's a tough thing you're going through.
1244
01:17:16,549 --> 01:17:18,380
You remember what I told you about, uh...
1245
01:17:19,677 --> 01:17:21,042
About my dad?
1246
01:17:22,179 --> 01:17:23,635
Yeah, he walked out on you.
1247
01:17:23,722 --> 01:17:24,802
Killed himself.
1248
01:17:26,016 --> 01:17:28,428
Right after he killed my mom.
1249
01:17:28,519 --> 01:17:32,478
Life gave him a couple hard knocks
and he took it out on us.
1250
01:17:34,358 --> 01:17:37,475
I guess he couldn't...
Provide for us, you know?
1251
01:17:37,570 --> 01:17:40,778
So he just... he just...
He fuckin' gave up.
1252
01:17:40,865 --> 01:17:42,696
And he took my mom with him.
1253
01:17:44,743 --> 01:17:45,823
And I'm...
1254
01:17:47,246 --> 01:17:48,736
I'm fucking ashamed of that, man.
1255
01:17:50,082 --> 01:17:51,476
When I got out
of the military, you know,
1256
01:17:51,500 --> 01:17:55,960
I-I took my mom's maiden name, legally.
1257
01:17:56,046 --> 01:17:59,834
I wanted to throw away everything
about that fucking O'Sullivan name.
1258
01:17:59,925 --> 01:18:02,792
I wanted nothing to do
with anything that he was.
1259
01:18:06,307 --> 01:18:10,220
- Why are you telling me this now?
- 'Cause I need you to know who I am.
1260
01:18:10,311 --> 01:18:14,600
And I don't want kyd to see
that same defeat in my eyes, you know?
1261
01:18:15,608 --> 01:18:18,190
I want him to know
the kelleys keep fighting.
1262
01:18:19,361 --> 01:18:20,601
We don't stop.
1263
01:18:23,157 --> 01:18:24,157
You know...
1264
01:18:25,743 --> 01:18:30,077
A good dad is not supposed to tell his son
how to live his life, you know?
1265
01:18:30,164 --> 01:18:34,077
He's just supposed to live it correctly
and let him watch.
1266
01:18:39,131 --> 01:18:41,122
And I know he's watching, man.
1267
01:18:44,511 --> 01:18:50,381
I just never... planned on doing this
without her, you know?
1268
01:18:58,692 --> 01:18:59,898
Listen...
1269
01:19:03,530 --> 01:19:05,236
You're gonna get through this.
1270
01:19:06,825 --> 01:19:08,440
I promise.
1271
01:19:12,498 --> 01:19:14,989
- God doesn't give you more than you...
- Don't, man.
1272
01:19:15,084 --> 01:19:17,917
Just don't... don't bring up god.
1273
01:19:19,880 --> 01:19:21,916
I got some fuckin' words for him.
1274
01:19:25,135 --> 01:19:27,217
That's what Layla
would say if she was here.
1275
01:19:33,769 --> 01:19:37,182
Remember that time she showed up
at my place crying...
1276
01:19:38,857 --> 01:19:40,817
'Cause you told her
you were gonna take the fight?
1277
01:19:48,367 --> 01:19:51,700
- You know what she said to me?
- No. What?
1278
01:19:53,205 --> 01:19:56,447
Was that the moment
that you got into that ring,
1279
01:19:56,542 --> 01:19:59,830
and you looked
that son of a bitch in the eyes...
1280
01:19:59,920 --> 01:20:03,708
He's gonna know he can win,
and he's not gonna stop until he does.
1281
01:20:16,312 --> 01:20:18,303
Jj
1282
01:20:26,655 --> 01:20:30,113
Guys. Gi's on, belts on.
Class starts in five minutes.
1283
01:20:34,496 --> 01:20:35,827
Hey, Mick.
1284
01:20:38,042 --> 01:20:39,042
Hey, uh...
1285
01:20:40,627 --> 01:20:44,165
Hey, listen, I, uh...
I heard about your wife.
1286
01:20:45,174 --> 01:20:48,587
I'm sorry, man. I'm really sorry.
1287
01:20:51,055 --> 01:20:53,046
Look, if you ever need anything...
1288
01:20:54,058 --> 01:20:55,719
I mean it.
1289
01:20:55,809 --> 01:20:57,640
I-I appreciate that.
1290
01:21:00,189 --> 01:21:03,022
Yeah. Okay.
1291
01:21:07,237 --> 01:21:08,352
Jimmy.
1292
01:21:09,907 --> 01:21:11,818
What are you doing here?
1293
01:21:14,411 --> 01:21:16,611
Well, I've been going over
what you did to me on the mat
1294
01:21:16,663 --> 01:21:19,154
for the past few years, and I, uh...
1295
01:21:20,876 --> 01:21:23,458
Well, I just... I can't wrap
my head around it.
1296
01:21:24,797 --> 01:21:26,317
So I signed up for your evening class.
1297
01:21:29,510 --> 01:21:30,750
I'll be seeing you.
1298
01:21:34,807 --> 01:21:36,718
Yo, Mick, phone call.
1299
01:21:38,477 --> 01:21:40,263
Hey, pitt, can you take a message?
1300
01:21:40,354 --> 01:21:43,346
Well, he says it's important.
Some dude from Dubai.
1301
01:21:44,441 --> 01:21:46,227
Some time in late July,
1302
01:21:46,318 --> 01:21:48,809
Mick got a call
from his old friend in Dubai.
1303
01:21:48,904 --> 01:21:52,567
Turns out, Dimitris found out about
the rematch that never happened
1304
01:21:52,658 --> 01:21:55,365
and offered to put it up himself
with the same purse.
1305
01:21:55,452 --> 01:22:00,867
Seventy-five grand just to show up,
and another 150 grand to the winner.
1306
01:22:00,958 --> 01:22:02,448
We got a fight.
1307
01:22:05,379 --> 01:22:07,415
Hey, who's the man of the house
while daddy's gone?
1308
01:22:07,506 --> 01:22:09,417
- I am.
- That's right.
1309
01:22:09,508 --> 01:22:13,467
So, anything granny taco needs,
you make sure she's okay.
1310
01:22:13,554 --> 01:22:14,589
Yes, sir.
1311
01:22:14,680 --> 01:22:17,467
And you be a gentleman,
and pay attention to her, okay?
1312
01:22:17,558 --> 01:22:19,970
- Okay.
- It's only five days.
1313
01:22:20,060 --> 01:22:21,925
So I'll be back before you know it.
1314
01:22:22,020 --> 01:22:24,181
And you know what? Daddy's flying again.
1315
01:22:24,273 --> 01:22:27,686
So maybe ['ll talk to the pilot and see
if I can bring you back some wings.
1316
01:22:31,947 --> 01:22:33,278
I love you, dude.
1317
01:22:33,365 --> 01:22:34,855
I love you, too.
1318
01:22:34,950 --> 01:22:36,941
Jj
1319
01:22:38,203 --> 01:22:39,203
Needless to say,
1320
01:22:40,205 --> 01:22:44,289
after 30 days of hard training, we were
on a plane headed right back to Dubai.
1321
01:22:45,961 --> 01:22:48,623
I couldn't believe Mason
even agreed to let Blaine fight,
1322
01:22:48,714 --> 01:22:52,502
but I guess at his core,
he's just a fan like the rest of us,
1323
01:22:52,593 --> 01:22:56,051
and, you know, he wanted to see who'd win.
1324
01:22:56,138 --> 01:22:58,129
Jj
1325
01:23:00,350 --> 01:23:05,686
So, to keep it quiet,
he said 100 lucky witnesses Max,
1326
01:23:05,772 --> 01:23:10,141
and that all attendees
would have their lips permanently sealed.
1327
01:23:10,235 --> 01:23:12,021
Ah! Welcome back to Dubai.
1328
01:23:12,112 --> 01:23:14,194
I appreciate the opportunity,
Mr. kostopoulos.
1329
01:23:14,281 --> 01:23:16,067
Nice to see you again, my friend.
1330
01:23:16,158 --> 01:23:18,444
Wonderful to see you too, sir.
1331
01:23:18,535 --> 01:23:20,575
Again, thank you
for the hospitality with my friend.
1332
01:23:20,621 --> 01:23:21,861
Think nothing of it, Mickey.
1333
01:23:21,955 --> 01:23:24,517
I would have thrown the fight myself if I
would've known you'd still be interested.
1334
01:23:24,541 --> 01:23:27,704
Are you joking? He is stubborn.
1335
01:23:27,794 --> 01:23:29,330
I saw it seven years ago.
1336
01:23:29,421 --> 01:23:31,286
Doesn't know when he's beaten.
1337
01:23:31,381 --> 01:23:35,715
Now he comes here to risk
his health for only $75,000.
1338
01:23:35,802 --> 01:23:38,544
Is that the worth
of a man's health in America?
1339
01:23:38,639 --> 01:23:42,507
You care for a dollar
like I care for a million.
1340
01:23:42,601 --> 01:23:45,138
At least Marco,
he bargained with me a little bit.
1341
01:23:45,229 --> 01:23:48,847
I got him for 100,000,
and when he wins the extra 150,000,
1342
01:23:48,941 --> 01:23:51,899
he's going to buy a Ferrari maranello.
1343
01:23:51,985 --> 01:23:55,569
This is what you are to him, a new car.
1344
01:23:57,824 --> 01:23:59,735
Ah! He is also ready.
1345
01:24:00,744 --> 01:24:02,735
Jj
1346
01:24:09,294 --> 01:24:10,750
Mick, you good?
1347
01:24:12,714 --> 01:24:14,170
Yeah, I'm good.
1348
01:24:14,258 --> 01:24:20,128
Weighing in at 168 lbs, Mickey kelley!
1349
01:24:21,348 --> 01:24:22,348
Yeah, baby.
1350
01:24:22,391 --> 01:24:24,882
And his opponent...
1351
01:24:27,813 --> 01:24:32,056
Weighing in at 170.9 lbs,
1352
01:24:32,150 --> 01:24:34,857
Marco Blaine!
1353
01:24:36,863 --> 01:24:38,423
They're talking about you, champ.
1354
01:24:39,116 --> 01:24:41,277
Your jiu-jitsu no work here, pig!
1355
01:24:42,452 --> 01:24:43,783
- Okay.
- No.
1356
01:24:43,870 --> 01:24:47,454
These are the terms,
as agreed to by both camps.
1357
01:24:47,541 --> 01:24:52,331
First, there will be no biting,
no headbutts.
1358
01:24:52,421 --> 01:24:56,005
Mr. kostopoulos is taking wagers,
if you are so inclined, gentlemen.
1359
01:24:56,091 --> 01:24:58,173
I am so inclined.
1360
01:24:58,260 --> 01:25:00,296
- You?
- Yeah.
1361
01:25:00,387 --> 01:25:03,345
If the opponent has a hand on the mat.
1362
01:25:03,432 --> 01:25:04,797
Anything else you need, Princess?
1363
01:25:04,891 --> 01:25:06,472
Maybe some knee pads. What's up?
1364
01:25:07,603 --> 01:25:09,685
You can suck it.
1365
01:25:09,771 --> 01:25:12,262
Okay, gentleman. We will see you tonight.
1366
01:25:13,942 --> 01:25:16,854
Bin Khalid thinks you are brave.
1367
01:25:16,945 --> 01:25:18,230
But I know the truth.
1368
01:25:19,323 --> 01:25:22,656
You are not brave, you are stupid.
1369
01:25:22,743 --> 01:25:25,906
What really makes you think you can win?
1370
01:25:25,996 --> 01:25:27,361
I'm gonna make him quit.
1371
01:25:28,373 --> 01:25:32,833
You see, god, or Allah,
or whatever you want to call him,
1372
01:25:32,919 --> 01:25:36,036
he's got a message for all athletes
that get pushed far enough,
1373
01:25:36,131 --> 01:25:37,837
and he delivers it through lactic acid.
1374
01:25:37,924 --> 01:25:39,630
It's a by-product of muscle use.
1375
01:25:39,718 --> 01:25:42,050
Hell, it makes standing
even almost unbearable.
1376
01:25:42,137 --> 01:25:44,898
It's his way of saying that your organs
are gonna completely shut down
1377
01:25:44,931 --> 01:25:46,387
if you keep pushing yourself.
1378
01:25:46,475 --> 01:25:49,262
Well, your boy, when god talks to him?
1379
01:25:49,353 --> 01:25:50,968
I'm bettin' he's gonna listen.
1380
01:25:52,022 --> 01:25:53,102
And what about you?
1381
01:25:57,527 --> 01:25:59,518
I quit listening to god six months ago.
1382
01:26:01,114 --> 01:26:03,150
- You ready?
- Yeah, let's get out of here.
1383
01:26:07,829 --> 01:26:10,992
See him? I see him.
1384
01:26:14,086 --> 01:26:15,086
What is it?
1385
01:26:16,296 --> 01:26:17,536
Kelley.
1386
01:26:19,007 --> 01:26:20,292
That's not his hame.
1387
01:26:21,301 --> 01:26:23,292
Jj
1388
01:26:26,515 --> 01:26:30,428
And now,
hailing from the United States,
1389
01:26:30,519 --> 01:26:33,352
in only his fourth professional fight,
1390
01:26:33,438 --> 01:26:36,396
marine corps veteran
and jiu-jitsu instructor,
1391
01:26:36,483 --> 01:26:38,769
Mickey kelley!
1392
01:26:42,197 --> 01:26:44,188
Jj
1393
01:27:07,180 --> 01:27:08,670
How you doing, son?
1394
01:27:10,851 --> 01:27:14,389
Sit down. Sit down, here.
You're about to go to work.
1395
01:27:15,814 --> 01:27:18,271
I'm dick Mason.
1396
01:27:18,358 --> 01:27:22,271
I'm the guy that, uh, tried to put
this fight together the first time.
1397
01:27:22,362 --> 01:27:23,568
The right way.
1398
01:27:25,282 --> 01:27:26,692
Apologies.
1399
01:27:26,783 --> 01:27:29,946
Medical exam, it was out of my hands.
1400
01:27:31,204 --> 01:27:33,240
Marine, huh?
1401
01:27:33,331 --> 01:27:36,038
I was a commanding officer myself
during the Gulf war.
1402
01:27:37,669 --> 01:27:41,912
I only lost one marine
under my eye the whole time.
1403
01:27:44,176 --> 01:27:47,589
That low number didn't make it
any better, though.
1404
01:27:47,679 --> 01:27:51,718
His Abrams rolled over
a pissant ied near kirkuk,
1405
01:27:51,808 --> 01:27:54,015
the c-track de-wheeled.
1406
01:27:54,102 --> 01:27:58,186
He was an engineer,
just like myself when I enlisted.
1407
01:27:58,273 --> 01:28:00,138
He did his job to perfection.
1408
01:28:00,233 --> 01:28:04,522
He got out of that tank,
he almost fixed that shit...
1409
01:28:05,864 --> 01:28:07,604
Til a sniper found him.
1410
01:28:10,243 --> 01:28:11,779
Ear to ear.
1411
01:28:14,206 --> 01:28:16,197
Dropped him on the spot.
1412
01:28:18,502 --> 01:28:21,744
His best friend since he was in boot
was in the tank with him,
1413
01:28:21,838 --> 01:28:23,374
a guy named O'Sullivan.
1414
01:28:25,467 --> 01:28:28,959
Crew was ordered to evac,
the whole battalion was re-routed.
1415
01:28:30,764 --> 01:28:34,052
When they came under
a gun and mortar fire,
1416
01:28:34,142 --> 01:28:37,009
everyone obeyed, except for O'Sullivan.
1417
01:28:38,021 --> 01:28:42,105
You know, it turns out you never know
what a man's capable of
1418
01:28:42,192 --> 01:28:44,057
until you look him in the eye.
1419
01:28:45,779 --> 01:28:47,986
But he waited there for two days,
1420
01:28:48,073 --> 01:28:51,657
guarding his best friend's body
until it could be extracted.
1421
01:28:51,743 --> 01:28:56,703
Did it all with a sidearm,
a pistol, mind you.
1422
01:28:56,790 --> 01:29:00,123
A damn pistol.
1423
01:29:00,210 --> 01:29:02,917
When they asked him
why he did it after the fact,
1424
01:29:03,004 --> 01:29:08,124
he stood in front of this debrief panel
under threat of a dd
1425
01:29:08,218 --> 01:29:13,053
and he told them,
"because the job wasn't done yet."
1426
01:29:14,516 --> 01:29:18,850
Really wish I could've looked that fella
in the eye before I called that pull.
1427
01:29:21,106 --> 01:29:22,892
Now, once the story got out,
1428
01:29:22,983 --> 01:29:27,101
all the bigwigs back in Washington,
they wanted to throw a medal at him.
1429
01:29:27,195 --> 01:29:29,857
I wanted to meet him myself
for my own reasons.
1430
01:29:31,157 --> 01:29:33,569
But we couldn't find him.
1431
01:29:33,660 --> 01:29:36,322
Apparently, he changed his name.
1432
01:29:37,581 --> 01:29:39,697
You ever hear that story before, son?
1433
01:29:39,791 --> 01:29:41,782
Jj
1434
01:30:04,608 --> 01:30:10,069
I always wanted to meet the man
that carried my son off that field.
1435
01:30:18,163 --> 01:30:21,781
Semper fidelis, sergeant O'Sullivan.
1436
01:30:26,463 --> 01:30:27,873
Godspeed.
1437
01:31:02,999 --> 01:31:04,455
Here we go.
1438
01:31:07,963 --> 01:31:09,203
We have it. We're good.
1439
01:31:20,016 --> 01:31:22,928
Whoo! He looks good. He looks good!
1440
01:31:23,019 --> 01:31:26,477
We're gonna make so much money
betting against these idiots!
1441
01:31:26,564 --> 01:31:29,476
Hell, Vegas is gonna die
for these odds.
1442
01:31:32,153 --> 01:31:35,441
Taco, look, wearing
a frickin' sherpa.
1443
01:31:42,372 --> 01:31:45,159
This is amazing, bro.
Rematch of the century.
1444
01:31:45,250 --> 01:31:47,370
Ladies and gentlemen,
welcome to the fight
1445
01:31:47,419 --> 01:31:49,626
that everyone asked for,
only made possible
1446
01:31:49,713 --> 01:31:52,108
- by the pope of al nasser square...
- Here you go, over here.
1447
01:31:52,132 --> 01:31:54,373
Mr. Dimitris kostopoulos.
1448
01:31:58,847 --> 01:32:01,259
Now, without further ado,
1449
01:32:01,349 --> 01:32:04,261
a man that needs no introduction.
1450
01:32:04,352 --> 01:32:09,437
From Brazil, the undefeated Vic
welterweight champion,
1451
01:32:09,524 --> 01:32:11,515
Marco Blaine!
1452
01:32:20,577 --> 01:32:21,679
- Use your head.
- It's time, baby.
1453
01:32:21,703 --> 01:32:22,943
Use your head now, hmm?
1454
01:32:23,038 --> 01:32:24,198
Time to execute.
1455
01:32:29,502 --> 01:32:30,617
Come on.
1456
01:32:32,255 --> 01:32:35,964
His opponent,
hailing from the United States,
1457
01:32:36,051 --> 01:32:39,168
unknown to most, but celebrated by many,
1458
01:32:39,262 --> 01:32:43,631
a jiu-jitsu fighter and us marine corps
combatives instructor,
1459
01:32:43,725 --> 01:32:48,765
with only three known fights
and a record of two wins and one loss...
1460
01:32:48,855 --> 01:32:51,346
Mickey kelley!
1461
01:33:01,826 --> 01:33:04,033
- Let's go to work, baby.
- All right, listen, Mick.
1462
01:33:04,120 --> 01:33:06,782
You're better than this guy.
I know that, and you know that.
1463
01:33:06,873 --> 01:33:08,033
You have nothing to prove.
1464
01:33:08,124 --> 01:33:11,082
If something doesn't feel right,
let's get out of there safe, okay?
1465
01:33:17,175 --> 01:33:18,756
So watch that thick skull of yours.
1466
01:33:20,887 --> 01:33:23,048
I'm gonna go over there, say hi to him.
1467
01:33:24,057 --> 01:33:26,264
Mick, Mick, Mick.
1468
01:33:26,351 --> 01:33:27,466
Oha, Mickey.
1469
01:33:27,560 --> 01:33:28,845
I wouldn't miss this.
1470
01:33:28,937 --> 01:33:31,303
Good luck, man. Good to be here.
1471
01:33:33,399 --> 01:33:35,560
Professor renzo.
1472
01:33:40,782 --> 01:33:42,773
Jj
1473
01:33:44,994 --> 01:33:46,109
I'm good.
1474
01:33:46,204 --> 01:33:48,570
Turn around, Mick. It's time. Let's go.
1475
01:33:50,542 --> 01:33:51,542
Gentlemen.
1476
01:33:57,674 --> 01:33:59,130
You know the rules.
1477
01:33:59,217 --> 01:34:01,333
Obey me at all times.
1478
01:34:01,427 --> 01:34:03,668
Protect yourselves at all times.
1479
01:34:03,763 --> 01:34:07,130
I want a clean fight. Understood?
1480
01:34:07,225 --> 01:34:09,591
If you want to shake hands, do it now.
1481
01:34:10,854 --> 01:34:12,390
To your corners.
1482
01:34:12,480 --> 01:34:13,720
Thirty seconds, bro.
1483
01:34:13,815 --> 01:34:16,648
If he doesn't get Marco down
in 30 seconds, it's no good.
1484
01:34:16,734 --> 01:34:18,270
- Let's go, baby.
- All right.
1485
01:34:18,361 --> 01:34:20,022
- Go to work.
- He looks good.
1486
01:34:22,824 --> 01:34:24,405
Ready?
1487
01:34:26,202 --> 01:34:27,202
Begin.
1488
01:34:27,245 --> 01:34:30,237
Jj
1489
01:34:35,837 --> 01:34:37,293
- Yes!
- That's what you want!
1490
01:34:37,380 --> 01:34:39,996
That's what you want, baby! Yes, sir!
1491
01:34:40,091 --> 01:34:41,501
Bring him down!
1492
01:34:43,386 --> 01:34:44,626
Protect, baby! Protect!
1493
01:34:44,721 --> 01:34:46,177
Yep. Here you go!
1494
01:34:46,264 --> 01:34:48,505
There you go, bring him... bring him down!
1495
01:34:48,600 --> 01:34:50,511
Twelve seconds!
He got him down in 12 seconds!
1496
01:34:50,602 --> 01:34:52,042
Your world, baby! Your world!
1497
01:34:54,147 --> 01:34:55,387
Make him pay!
1498
01:34:58,109 --> 01:34:59,224
Nice!
1499
01:34:59,319 --> 01:35:00,559
There you go!
1500
01:35:00,653 --> 01:35:03,360
Here we go! Here we go!
1501
01:35:03,448 --> 01:35:05,608
- There you go, Mick!
- Give it to him! Give it to him!
1502
01:35:06,743 --> 01:35:08,404
Give it to him!
1503
01:35:08,494 --> 01:35:10,306
Yes! Yes, that's the sequence
right there. Yeah.
1504
01:35:10,330 --> 01:35:11,945
- Here we go!
- Yes, yes!
1505
01:35:12,040 --> 01:35:14,247
- Squeeze! Squeeze!
- Lock him! Lock him up!
1506
01:35:14,334 --> 01:35:15,870
Go! Go! Go! Go! Go! Squeeze!
1507
01:35:18,379 --> 01:35:19,915
You got him!
1508
01:35:21,507 --> 01:35:22,713
He can't move! Break!
1509
01:35:22,800 --> 01:35:24,085
Break!
1510
01:35:24,177 --> 01:35:26,463
Whoa! What are you doing?
He had him!
1511
01:35:26,554 --> 01:35:28,920
- What are you doing?
- No headbutts.
1512
01:35:29,015 --> 01:35:31,131
- Dammit, the fight was over!
- To your corners!
1513
01:35:31,226 --> 01:35:32,386
What is this?!
1514
01:35:32,477 --> 01:35:34,559
- This is bullshit!
- Go see your cornerman!
1515
01:35:34,646 --> 01:35:36,637
- Come here! Fucking pussy!
- He had him!
1516
01:35:36,731 --> 01:35:38,167
No wonder they didn't wanna be on camera!
Let me see your face!
1517
01:35:38,191 --> 01:35:39,501
- Hey, one warning only.
- You're fine.
1518
01:35:39,525 --> 01:35:40,794
You're fine. He's good. He's good.
1519
01:35:40,818 --> 01:35:42,354
- You're good.
- You're good, Mick.
1520
01:35:42,445 --> 01:35:44,982
Next violation, you'll be disqualified.
1521
01:35:47,283 --> 01:35:49,365
Jj
1522
01:35:49,452 --> 01:35:51,067
Fighters, ready?
1523
01:35:51,162 --> 01:35:52,493
No! Start him on the ground!
1524
01:35:53,873 --> 01:35:55,659
- Fighters, begin.
- On the ground!
1525
01:35:55,750 --> 01:35:58,082
No! No! No!
1526
01:36:02,006 --> 01:36:03,291
Dammit!
1527
01:36:03,383 --> 01:36:05,152
- Make him pay.
- Cover your face, Mick!
1528
01:36:05,176 --> 01:36:06,632
Get up, baby! Get up!
1529
01:36:06,719 --> 01:36:08,084
Get up!
1530
01:36:08,179 --> 01:36:09,760
Back away!
1531
01:36:09,847 --> 01:36:11,178
There you go!
1532
01:36:12,809 --> 01:36:13,719
- Come on!
- Get up!
1533
01:36:13,810 --> 01:36:15,971
- Get up!
- Really?
1534
01:36:16,062 --> 01:36:17,518
On your feet!
1535
01:36:19,023 --> 01:36:20,388
Fight.
1536
01:36:20,483 --> 01:36:22,474
- Defense.
- Cover up, Mick!
1537
01:36:22,568 --> 01:36:24,308
Cover up, Mick! Mick, chin down!
1538
01:36:24,404 --> 01:36:25,484
Chin down, Mick!
1539
01:36:27,824 --> 01:36:28,824
Guard, baby! Guard!
1540
01:36:31,202 --> 01:36:32,317
Here it comes, baby!
1541
01:36:37,917 --> 01:36:40,158
- Yes!
- That's it, baby!
1542
01:36:43,840 --> 01:36:45,876
- He's hurt, baby! He's hurt!
- Yes! Yes!
1543
01:36:48,094 --> 01:36:49,209
Here you go!
1544
01:36:53,391 --> 01:36:54,743
Now he wants to take it to the ground?
1545
01:36:54,767 --> 01:36:55,995
You see his legs buckle?
He rocked him, baby!
1546
01:36:56,019 --> 01:36:57,429
Yes, your world! Give it!
1547
01:36:57,520 --> 01:36:58,914
Work the guard right there, that's right.
1548
01:36:58,938 --> 01:37:02,271
- Work the guard!
- Cover up, Mick!
1549
01:37:02,358 --> 01:37:04,545
- Control him! Posture!
- Cover up! Cover up!
1550
01:37:04,569 --> 01:37:07,311
Control his posture, Mick!
Control that!
1551
01:37:09,407 --> 01:37:10,426
- Cover up, Mick!
- Defense!
1552
01:37:10,450 --> 01:37:11,690
Cover up, Mick!
1553
01:37:11,784 --> 01:37:14,571
Don't go! Don't go!
1554
01:37:14,662 --> 01:37:15,777
Defense!
1555
01:37:17,415 --> 01:37:20,031
Turn your head! Get the hook!
1556
01:37:20,126 --> 01:37:21,741
Grab his arm! Grab his arm!
1557
01:37:21,836 --> 01:37:23,326
Grab his arm! There you go!
1558
01:37:23,421 --> 01:37:25,002
Keep it going! You got it!
1559
01:37:25,089 --> 01:37:26,329
Turn him!
1560
01:37:29,469 --> 01:37:31,334
Go! Go! Go!
1561
01:37:31,429 --> 01:37:32,669
Stay-stay heavy!
1562
01:37:43,483 --> 01:37:44,483
Come on!
1563
01:37:47,070 --> 01:37:48,213
Triangle! There you go.
1564
01:37:48,237 --> 01:37:49,818
- Grab him!
- There you go!
1565
01:37:49,906 --> 01:37:51,897
- Turn him!
- Yes!
1566
01:38:00,249 --> 01:38:01,580
- There it is!
- Let's go!
1567
01:38:01,667 --> 01:38:03,407
- Nice! Nice!
- Very nice!
1568
01:38:07,465 --> 01:38:09,456
Jj
1569
01:38:15,723 --> 01:38:18,260
- Motherfuck!
- Break!
1570
01:38:26,442 --> 01:38:27,807
He looks really bad.
1571
01:38:28,820 --> 01:38:29,980
Shit.
1572
01:38:30,988 --> 01:38:32,388
He popped my arm...
1573
01:38:33,282 --> 01:38:35,273
Jj
1574
01:39:10,653 --> 01:39:12,439
You're good.
1575
01:39:12,530 --> 01:39:15,943
- What's wrong?
- He can't see. At all.
1576
01:39:16,033 --> 01:39:18,740
It's just white streaks.
1577
01:39:18,828 --> 01:39:20,989
Mick, we're gonna have
to throw in the towel.
1578
01:39:21,080 --> 01:39:21,990
We can't.
1579
01:39:22,081 --> 01:39:23,992
What do you mean, we can't?
1580
01:39:25,877 --> 01:39:27,413
Mr. kostopoulos...
1581
01:39:28,671 --> 01:39:32,255
You know, I thought about what you said.
You know, Marco wants a car.
1582
01:39:32,341 --> 01:39:34,172
Well, I want something, too.
1583
01:39:34,260 --> 01:39:37,093
I want a house and an education
for my kid.
1584
01:39:37,180 --> 01:39:40,013
That's nice, but you cannot win.
1585
01:39:40,099 --> 01:39:43,967
You know, you say a dollar to me
is like a million to you.
1586
01:39:44,061 --> 01:39:46,177
I can't argue with that.
1587
01:39:46,272 --> 01:39:48,809
So I got a proposition for you.
1588
01:39:48,900 --> 01:39:50,811
Why don't you keep your 75 grand?
1589
01:39:50,902 --> 01:39:53,439
I'll show up tomorrow for free.
1590
01:39:53,529 --> 01:39:57,488
But, if I happen to win,
you give me that million.
1591
01:40:01,370 --> 01:40:03,076
I trust your word's good?
1592
01:40:07,418 --> 01:40:12,253
Bin Khalid thinks you are brave,
but I know the truth.
1593
01:40:12,340 --> 01:40:16,253
You're not brave, you are stupid.
1594
01:40:16,344 --> 01:40:18,835
What really makes you think you can win?
1595
01:40:18,930 --> 01:40:20,295
It's all or nothing.
1596
01:40:20,389 --> 01:40:22,505
You stupid fucking hick, Mick!
1597
01:40:22,600 --> 01:40:25,057
I may have to eat
a few punches to get to him,
1598
01:40:25,144 --> 01:40:28,853
but if you can guide me to him,
I can submit him.
1599
01:40:28,940 --> 01:40:30,646
- Mick...
- Listen to me.
1600
01:40:30,733 --> 01:40:32,564
I had my head on his chest.
1601
01:40:32,652 --> 01:40:35,564
It's all tweeter. There's no bass.
1602
01:40:36,572 --> 01:40:38,028
He's gonna quit.
1603
01:40:38,115 --> 01:40:40,276
I swear to god, he's gonna quit.
1604
01:40:40,368 --> 01:40:42,654
All right, you guys. Stool out.
1605
01:40:42,745 --> 01:40:44,861
I'm gonna guide you through this thing.
1606
01:40:44,956 --> 01:40:47,368
But you're gonna have
to listen for my voice, okay?
1607
01:40:47,458 --> 01:40:49,915
Layla's gonna be for left,
kyd's gonna be for right.
1608
01:40:50,002 --> 01:40:51,002
All right?
1609
01:40:54,423 --> 01:40:56,038
Three steps straight out.
1610
01:40:56,133 --> 01:40:58,545
Ready? Begin.
1611
01:40:58,636 --> 01:41:01,093
Hands up, baby.
Hands up. Hands up. Let's go.
1612
01:41:02,431 --> 01:41:04,409
Hands up, hands up, hands up.
Hands up, baby. Hands up.
1613
01:41:04,433 --> 01:41:05,889
Layla. Layla. Layla.
1614
01:41:05,977 --> 01:41:07,808
Layla. Layla. Layla.
1615
01:41:07,895 --> 01:41:09,305
Layla. Layla. Layla.
1616
01:41:09,397 --> 01:41:10,957
- Clear that space, baby.
- Here you go.
1617
01:41:12,149 --> 01:41:14,105
- Shit.
- Here comes another one.
1618
01:41:16,529 --> 01:41:18,986
- Distance, distance.
- Ah.
1619
01:41:19,073 --> 01:41:21,234
Clear that space, baby.
She's close. Attack. Attack.
1620
01:41:22,743 --> 01:41:24,028
Put those hands up, baby.
1621
01:41:24,120 --> 01:41:25,222
- Put 'em up. Watch it!
- Kyd, kyd, kyd, kyd!
1622
01:41:25,246 --> 01:41:26,986
Hands up, Mick!
1623
01:41:28,040 --> 01:41:29,040
Attack.
1624
01:41:30,501 --> 01:41:31,991
Put your hands up, Mick.
1625
01:41:33,004 --> 01:41:34,835
Watch out, Mick! Hands up! Hands up!
1626
01:41:34,922 --> 01:41:36,662
Close it! He's closing it!
1627
01:41:40,303 --> 01:41:41,793
Stop him! Stop him! Stop him!
1628
01:41:41,887 --> 01:41:45,755
Okay. It's okay.
Kyd. Kyd. Kyd. Kyd.
1629
01:41:45,850 --> 01:41:47,511
Come on. Come on, Mickey!
1630
01:41:47,602 --> 01:41:48,954
- Up, up, up!
- Let's go, baby! Six feet away!
1631
01:41:48,978 --> 01:41:51,094
- Six feet away!
- On your feet.
1632
01:41:51,188 --> 01:41:52,583
- Breathe, baby, breathe.
- He's right in front of you.
1633
01:41:52,607 --> 01:41:55,144
Layla! Layla, Mick.
Layla! Layla, Mick.
1634
01:42:07,371 --> 01:42:09,362
Jj
1635
01:42:11,542 --> 01:42:12,748
Come on, Mickey!
1636
01:42:31,812 --> 01:42:32,972
Get up, Mick.
1637
01:42:34,482 --> 01:42:36,835
Mick, I'm gonna have to throw in the towel
if you don't get up. Get up!
1638
01:42:36,859 --> 01:42:37,939
You gotta get up, Mick!
1639
01:42:41,364 --> 01:42:44,151
I love you a whole lot!
1640
01:42:44,241 --> 01:42:45,697
You love me.
1641
01:42:49,705 --> 01:42:50,865
What about our prayers?
1642
01:42:52,583 --> 01:42:54,824
Angel of god, my guardian dear,
1643
01:42:54,919 --> 01:42:57,251
to whom god's love commits me here.
1644
01:42:57,338 --> 01:42:59,829
Watch over me throughout the night,
1645
01:42:59,924 --> 01:43:01,414
and keep me safe within your sight.
1646
01:43:01,509 --> 01:43:03,795
I need to stop this thing, Mick.
1647
01:43:05,971 --> 01:43:07,211
Hey, god bless you, Mick!
1648
01:43:09,183 --> 01:43:11,174
Jj
1649
01:43:13,646 --> 01:43:14,852
Come on!
1650
01:43:14,939 --> 01:43:16,429
- Cover up, Mick!
- There you go!
1651
01:43:16,524 --> 01:43:18,264
Come on!
1652
01:43:18,359 --> 01:43:19,359
Yes!
1653
01:43:28,369 --> 01:43:30,655
Take the back! Why is he not
taking the back?
1654
01:43:32,081 --> 01:43:33,617
He's taking him over the top!
1655
01:43:46,303 --> 01:43:47,303
Finish him, Mick!
1656
01:43:50,850 --> 01:43:53,432
Why is he not taking it?
1657
01:43:53,519 --> 01:43:55,430
He's hiding his hands so he can't tap out.
1658
01:43:55,521 --> 01:43:57,057
Yes, fuck this guy, Mick!
1659
01:44:05,823 --> 01:44:07,233
Fuck him! Yes!
1660
01:44:15,708 --> 01:44:17,699
He's out! It's over!
1661
01:44:17,793 --> 01:44:21,661
The winner is Mickey kelley!
1662
01:44:21,756 --> 01:44:23,417
Yes!
1663
01:44:32,600 --> 01:44:34,591
Jj
1664
01:44:43,944 --> 01:44:45,275
What the hell you so happy about?
1665
01:44:46,447 --> 01:44:47,812
Wait, you changed your bet?
1666
01:44:47,907 --> 01:44:49,989
I looked in his eyes.
1667
01:44:50,075 --> 01:44:54,364
I haven't seen that kind of conviction
since Zaire 1974.
1668
01:44:54,455 --> 01:44:55,991
Get in there! Get your man!
1669
01:44:57,708 --> 01:44:59,619
Mick, you did it!
1670
01:45:04,173 --> 01:45:08,132
Marco went back to Brazil
and never fought again.
1671
01:45:09,136 --> 01:45:12,720
Mickey... Mickey was rushed
to the hospital.
1672
01:45:14,016 --> 01:45:17,053
Doctors found cerebral swelling
due to the hits he took.
1673
01:45:18,312 --> 01:45:20,428
They had to induce a coma.
1674
01:45:22,733 --> 01:45:24,724
Jj
1675
01:45:29,323 --> 01:45:30,984
Where's my daddy?
1676
01:45:33,702 --> 01:45:35,909
Getting out of that cab alone
1677
01:45:35,996 --> 01:45:40,205
was one of the most difficult things
I'd ever done in my life.
1678
01:45:50,761 --> 01:45:55,505
If this all really happened,
why did we never hear about it?
1679
01:45:56,684 --> 01:46:00,768
The fight happened
on September 1st, 2001.
1680
01:46:05,401 --> 01:46:07,938
Ten days after that,
nothing really mattered.
1681
01:46:10,072 --> 01:46:12,063
Jj
1682
01:46:17,538 --> 01:46:19,950
You know, we went down
to carvell cemetery,
1683
01:46:20,040 --> 01:46:25,160
and we saw Layla's grave,
but we didn't see Mickey's.
1684
01:46:26,547 --> 01:46:28,538
Jj
1685
01:46:51,780 --> 01:46:52,860
Hey, yo, Mick!
1686
01:46:52,948 --> 01:46:55,439
You got company. Go ahead, man.
1687
01:46:59,330 --> 01:47:00,615
They fit.
1688
01:47:03,709 --> 01:47:05,700
Jj
1689
01:47:12,301 --> 01:47:13,461
Okay.
1690
01:47:14,470 --> 01:47:16,131
But we never start 'em.
1691
01:47:17,890 --> 01:47:19,221
We just finish 'em.
120632
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.