All language subtitles for Black.Beauty.2020.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĆ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:56,014 --> 00:00:57,849 [Black Beauty narrating] A wise horse once told me... 4 00:01:00,352 --> 00:01:04,022 ...that a mustang's spirit can never be broken. 5 00:01:06,900 --> 00:01:08,943 That it has the strength of the ocean... 6 00:01:10,570 --> 00:01:13,490 and lives forever, like the wind. 7 00:01:16,743 --> 00:01:18,286 Over the course of my life... 8 00:01:19,412 --> 00:01:22,374 my spirit has been tested a thousand times... 9 00:01:24,376 --> 00:01:27,545 until I discovered a secret that saved me. 10 00:01:29,964 --> 00:01:34,344 And to tell you what it is, we have to start at the very beginning. 11 00:01:36,012 --> 00:01:38,056 The story of a wild horse... 12 00:01:39,516 --> 00:01:41,976 and the girl she loved. 13 00:01:50,819 --> 00:01:53,238 I was born in a golden meadow... 14 00:01:54,239 --> 00:01:57,033 on a bed of soft wildflowers. 15 00:01:57,117 --> 00:01:59,119 [birds chirping] 16 00:02:04,249 --> 00:02:06,626 [horse nickers] 17 00:02:10,714 --> 00:02:11,715 [horse whinnies] 18 00:02:17,178 --> 00:02:20,015 [Black Beauty] My mother showed me our home. 19 00:02:21,349 --> 00:02:22,350 [horse whinnies] 20 00:02:22,434 --> 00:02:24,019 [Black Beauty] It was endless... 21 00:02:25,520 --> 00:02:27,022 and beautiful. 22 00:02:27,105 --> 00:02:28,189 [horse whinnies] 23 00:02:33,528 --> 00:02:35,488 [Black Beauty] I was a little shy to meet my family. 24 00:02:37,240 --> 00:02:38,992 There were so many of them. 25 00:02:40,160 --> 00:02:41,327 [horse nickers] 26 00:02:45,373 --> 00:02:47,375 [Black Beauty] To prove myself to the herd... 27 00:02:48,209 --> 00:02:53,048 I had to be strong and fast and fearless. 28 00:02:58,887 --> 00:03:02,557 As I got older, I felt a fire rising up in me. 29 00:03:03,808 --> 00:03:08,313 My mother said it was my mustang spirit, and it would always guide me. 30 00:03:10,065 --> 00:03:13,568 She said I should never kick or bite without a good reason, 31 00:03:14,527 --> 00:03:17,364 but always try to be gentle and kind. 32 00:03:22,369 --> 00:03:23,453 [horse whinnies] 33 00:03:23,536 --> 00:03:28,041 My heart ached to explore the world beyond our meadow. 34 00:03:29,918 --> 00:03:32,629 A place nobody could ever take from us. 35 00:03:39,386 --> 00:03:43,807 When I turned two years old, I made a discovery. 36 00:03:44,432 --> 00:03:45,642 [cows mooing] 37 00:03:46,685 --> 00:03:50,480 Strange creatures were moving onto our land. 38 00:03:56,986 --> 00:03:59,239 It was against the rules to leave the mountains... 39 00:04:01,116 --> 00:04:03,618 but I had to find out where they were coming from. 40 00:04:07,414 --> 00:04:10,125 [man] We gotta find that mustang herd. 41 00:04:11,334 --> 00:04:14,462 There she goes. We're coming back for you, pretty thing! 42 00:04:14,546 --> 00:04:16,297 [laughs] 43 00:04:18,842 --> 00:04:20,010 [horse whinnies] 44 00:04:22,887 --> 00:04:25,640 [Black Beauty] I knew I had put my whole family in danger. 45 00:04:29,102 --> 00:04:31,771 That night my mother told me a story 46 00:04:31,855 --> 00:04:34,357 about what happens when a horse leaves this Earth. 47 00:04:35,650 --> 00:04:37,986 That she wouldn't always be there to protect me... 48 00:04:38,987 --> 00:04:41,031 but that I shouldn't worry 49 00:04:41,114 --> 00:04:43,533 because when it is a horse's time to go... 50 00:04:44,617 --> 00:04:46,786 it gallops toward the sky, 51 00:04:47,620 --> 00:04:49,414 just as if it can fly. 52 00:04:51,082 --> 00:04:52,751 And that when her time came... 53 00:04:53,960 --> 00:04:55,962 she would always watch over me... 54 00:04:57,464 --> 00:04:59,799 from her bed in the stars. 55 00:05:01,718 --> 00:05:04,763 [birds twittering] 56 00:05:04,846 --> 00:05:06,681 -[galloping approaching] -[horse nickers] 57 00:05:09,559 --> 00:05:11,186 [men screaming, whistling] 58 00:05:11,269 --> 00:05:12,479 Whoo-hoo! Ha-ha! 59 00:05:12,562 --> 00:05:15,440 [Black Beauty] I knew I had made a terrible mistake. 60 00:05:16,566 --> 00:05:18,568 I had led them right to us. 61 00:05:20,904 --> 00:05:22,655 [horse nickers] 62 00:05:47,806 --> 00:05:51,309 [men screaming, whistling] 63 00:05:51,976 --> 00:05:53,311 [horse whinnies] 64 00:05:58,566 --> 00:06:00,193 -[man 1] Yeehaw! -[man 2] Yah, yah! 65 00:06:00,276 --> 00:06:01,986 [whinnies] 66 00:06:04,781 --> 00:06:06,199 [man 2] That filly's out of her mind. 67 00:06:07,826 --> 00:06:10,537 [Black Beauty] It was my first experience with the creatures they called... 68 00:06:11,413 --> 00:06:12,414 humans. 69 00:06:22,298 --> 00:06:24,300 I lost my mother in the stampede. 70 00:06:25,677 --> 00:06:27,512 It was the last time I ever saw her. 71 00:06:29,639 --> 00:06:33,268 And I knew it was all my fault. 72 00:06:36,688 --> 00:06:41,443 I felt hurt and guilty and just so angry. 73 00:06:43,570 --> 00:06:46,364 My mother said a mustang's spirit could never be broken. 74 00:06:47,782 --> 00:06:50,201 But I was beginning to doubt if that was true. 75 00:06:51,411 --> 00:06:53,163 My spirit felt shattered. 76 00:07:01,338 --> 00:07:03,256 Hey. How you doin'? 77 00:07:03,340 --> 00:07:04,799 [man 1] Well, well, well. 78 00:07:06,009 --> 00:07:08,011 From all the way out east, huh? 79 00:07:09,804 --> 00:07:10,972 Quite the haul. 80 00:07:11,848 --> 00:07:14,100 I drove all the way out from New York. 81 00:07:15,018 --> 00:07:17,354 [horses whinnying] 82 00:07:17,437 --> 00:07:19,064 [man 2] You gotta get fresh water. 83 00:07:19,606 --> 00:07:21,983 Yeah, I was just about to change it out this morning. 84 00:07:22,067 --> 00:07:23,651 One of my staffers got sick. 85 00:07:24,361 --> 00:07:25,820 How many you looking to take? 86 00:07:26,780 --> 00:07:27,864 Just a few. 87 00:07:29,157 --> 00:07:30,325 [Black Beauty whinnies] 88 00:07:30,408 --> 00:07:31,785 [man 2] Wow! 89 00:07:31,868 --> 00:07:33,203 She's a pretty one. 90 00:07:34,037 --> 00:07:36,456 [man 1] Yeah, well, that filly's got a horrible temper. 91 00:07:36,539 --> 00:07:39,209 Trust me, you don't want her. 92 00:07:39,918 --> 00:07:41,503 She's a strike horse anyway. 93 00:07:41,586 --> 00:07:43,254 It's leaving this afternoon. 94 00:07:44,839 --> 00:07:46,758 [horses whinnying] 95 00:07:46,841 --> 00:07:48,718 He's adopting 20 of them. 96 00:07:50,637 --> 00:07:53,223 We don't exactly keep a record of where our strike horses go. 97 00:07:55,684 --> 00:07:56,768 [man 2] Course you don't. 98 00:07:57,811 --> 00:07:59,646 [Black Beauty] The new man seemed different. 99 00:08:00,605 --> 00:08:02,065 His eyes were softer. 100 00:08:02,732 --> 00:08:03,817 Poor girl. 101 00:08:04,776 --> 00:08:07,487 -You're just frightened. I know. -[whinnies] 102 00:08:08,279 --> 00:08:09,698 And angry, I'm sure. 103 00:08:12,200 --> 00:08:13,827 A lot of personality, all right. 104 00:08:14,661 --> 00:08:17,247 Well-built too. Elegant. 105 00:08:19,082 --> 00:08:21,084 [man 1] Okay, boys, that's it. Round 'em up. 106 00:08:21,167 --> 00:08:24,045 Hold on. I'll take her. 107 00:08:29,551 --> 00:08:33,263 [Black Beauty] As we drove away from that awful place, 108 00:08:33,346 --> 00:08:37,350 I had no idea how lucky I was to be one of the few chosen. 109 00:08:38,184 --> 00:08:40,812 Because not many people want a wild mustang to train. 110 00:08:40,895 --> 00:08:42,313 [Black Beauty nickers] 111 00:08:44,566 --> 00:08:47,152 [Black Beauty] We went down the long gray path for days. 112 00:09:20,602 --> 00:09:23,438 There you go. Buck it out. 113 00:09:24,064 --> 00:09:25,982 [man] Well, she's a gorgeous one, John. 114 00:09:26,566 --> 00:09:28,985 -She is, isn't she? -It's just-- 115 00:09:30,570 --> 00:09:32,447 The other ones seem much more decidedly-- 116 00:09:32,530 --> 00:09:34,115 Tame? 117 00:09:34,199 --> 00:09:36,451 I was going to say sane, but yes. 118 00:09:38,745 --> 00:09:39,954 [nickers] 119 00:09:48,088 --> 00:09:50,256 Oh! Hey! Oh, God! Oh! 120 00:09:52,258 --> 00:09:53,635 -[Black Beauty whinnies] -[boy panting] 121 00:09:54,135 --> 00:09:55,136 [grunts] 122 00:09:56,346 --> 00:09:58,848 [panting] 123 00:09:59,599 --> 00:10:00,892 [John] Ah, she'll settle in. 124 00:10:00,975 --> 00:10:03,269 -Trust me. -[man] I do. 125 00:10:03,353 --> 00:10:05,480 But the rescues have a time limit here, John. 126 00:10:05,563 --> 00:10:06,773 We both know that. 127 00:10:10,402 --> 00:10:12,445 [Black Beauty] My first night at Birtwick. 128 00:10:14,364 --> 00:10:15,532 I miss my family. 129 00:10:17,200 --> 00:10:19,077 The other horses were all strangers. 130 00:10:21,746 --> 00:10:23,748 But it was quieter there. 131 00:10:24,749 --> 00:10:26,584 And I could hear a new sound. 132 00:10:27,627 --> 00:10:29,379 Smell salt on the air. 133 00:10:32,674 --> 00:10:33,800 It was peaceful. 134 00:10:35,051 --> 00:10:38,388 And finally, I slept. 135 00:10:41,641 --> 00:10:43,393 [birds chirping] 136 00:10:48,732 --> 00:10:49,899 [nickers] 137 00:10:49,983 --> 00:10:52,777 [Black Beauty] I wondered what the new man wanted from me. 138 00:11:05,165 --> 00:11:07,167 He couldn't possibly understand. 139 00:11:07,667 --> 00:11:09,753 All right. In your own time. 140 00:11:13,214 --> 00:11:15,216 [Black Beauty] The boy and I developed a game. 141 00:11:16,885 --> 00:11:18,887 -We played it together... -Easy. 142 00:11:18,970 --> 00:11:21,389 ...each and every day. 143 00:11:21,473 --> 00:11:22,515 Oh! 144 00:11:22,599 --> 00:11:24,100 -[Black Beauty] I always won. -[gasps] 145 00:11:24,726 --> 00:11:25,643 [grunts] 146 00:11:25,727 --> 00:11:28,271 [Black Beauty] My mother would not have approved, 147 00:11:28,355 --> 00:11:31,399 but humans had not been kind or good to me. 148 00:11:32,150 --> 00:11:33,902 So why should I be to them? 149 00:11:34,903 --> 00:11:37,113 [boy] That mustang's got a real mean streak. 150 00:11:37,197 --> 00:11:38,948 Right now, she's just angry. 151 00:11:39,824 --> 00:11:44,037 Wouldn't you be if a UFO came down and stole you from your family? 152 00:11:45,747 --> 00:11:46,790 [boy] Yeah, I guess so. 153 00:11:47,290 --> 00:11:50,043 Still, I don't see how you can break a horse like that. 154 00:11:51,127 --> 00:11:52,921 For her sake, let's try, shall we? 155 00:12:00,470 --> 00:12:02,347 There you go. [shushes] 156 00:12:02,430 --> 00:12:05,183 [Black Beauty] I decided humans must be very lazy. 157 00:12:06,476 --> 00:12:09,104 They always wanted to be carried around by something. 158 00:12:10,105 --> 00:12:11,189 [nickers] 159 00:12:19,114 --> 00:12:21,408 Bet you haven't seen one of these in the wild. 160 00:12:25,870 --> 00:12:29,666 [Black Beauty] The man thought he could outsmart me with his tricks. 161 00:12:29,749 --> 00:12:30,834 Good girl. 162 00:12:30,917 --> 00:12:33,169 [Black Beauty] But he had underestimated me. 163 00:12:33,253 --> 00:12:34,421 [whinnies] 164 00:12:34,504 --> 00:12:35,505 Okay. 165 00:12:37,674 --> 00:12:40,802 [loud whinnying] 166 00:12:42,721 --> 00:12:44,848 One day I got a neighbor. 167 00:12:45,515 --> 00:12:46,641 [horse whinnies] 168 00:12:46,725 --> 00:12:49,060 [Black Beauty] I liked the fire in her immediately. 169 00:12:50,311 --> 00:12:53,648 She was followed by the funniest little horse I had ever seen. 170 00:12:54,649 --> 00:12:56,776 It looked like he couldn't stop dancing. 171 00:12:58,737 --> 00:13:02,407 I learned that they were called Ginger and Merrylegs. 172 00:13:03,241 --> 00:13:07,078 We eventually became friends, and they turned us out together. 173 00:13:08,371 --> 00:13:11,541 I was so happy to have a family again. 174 00:13:11,624 --> 00:13:12,709 [nickers] 175 00:13:18,298 --> 00:13:21,468 The man who brought me there made his home near my paddock. 176 00:13:23,845 --> 00:13:25,805 Hello. John Manly. 177 00:13:25,889 --> 00:13:28,641 [Black Beauty] I noticed he was always alone. 178 00:13:31,603 --> 00:13:32,604 [John] What? 179 00:13:38,610 --> 00:13:40,612 [breathes heavily] 180 00:13:41,988 --> 00:13:44,449 -[thunder rumbling] -[rain pattering] 181 00:13:44,532 --> 00:13:46,117 [horse whinnies] 182 00:13:47,077 --> 00:13:48,161 [nickers] 183 00:14:07,263 --> 00:14:09,849 [thunderclap] 184 00:14:12,727 --> 00:14:13,770 Jo. 185 00:14:16,648 --> 00:14:17,649 I'm so ver-- 186 00:14:19,234 --> 00:14:20,860 [woman] I'm so sorry for your loss. 187 00:14:23,071 --> 00:14:24,698 Call if you need anything. 188 00:14:27,575 --> 00:14:30,745 [Black Beauty] I would eventually hear from different people at Birtwick... 189 00:14:31,955 --> 00:14:35,458 the girl's parents had died in a car accident. 190 00:14:36,710 --> 00:14:38,378 John was her uncle. 191 00:14:38,461 --> 00:14:40,839 [thunder rumbling] 192 00:14:48,596 --> 00:14:51,224 [Black Beauty] There was something different about the girl. 193 00:14:52,642 --> 00:14:55,478 Something I recognized. 194 00:15:01,484 --> 00:15:03,278 Her spirit seemed broken. 195 00:15:08,700 --> 00:15:10,577 -Jo. -[grunts] 196 00:15:10,660 --> 00:15:12,037 I'm sorry. 197 00:15:12,120 --> 00:15:13,705 [horse nickers] 198 00:15:13,788 --> 00:15:15,248 [John] I have dinner on the table. 199 00:15:15,331 --> 00:15:16,666 I'm not hungry. 200 00:15:17,459 --> 00:15:19,002 You have to eat something. 201 00:15:19,586 --> 00:15:20,670 [Jo] I don't. 202 00:15:20,754 --> 00:15:22,005 Just... 203 00:15:23,548 --> 00:15:24,966 please leave me alone. 204 00:15:27,844 --> 00:15:29,429 [horse whinnies loudly] 205 00:15:30,430 --> 00:15:32,557 [Black Beauty] It was a few days before I saw her again. 206 00:15:34,309 --> 00:15:37,520 So, I continued my game with the boy. 207 00:15:38,563 --> 00:15:40,148 [whinnies] 208 00:15:44,903 --> 00:15:46,279 John decided to play too. 209 00:15:47,697 --> 00:15:49,491 But even with a horse to help him... 210 00:15:50,325 --> 00:15:52,035 he couldn't keep up with me. 211 00:15:52,118 --> 00:15:54,245 [whinnies, nickers] 212 00:16:12,847 --> 00:16:13,890 [John] Pretty, isn't she? 213 00:16:17,352 --> 00:16:18,603 I didn't mean to scare you. 214 00:16:21,398 --> 00:16:22,399 What's her name? 215 00:16:23,316 --> 00:16:25,151 I haven't given her a name yet. 216 00:16:26,444 --> 00:16:28,279 You know, if you like... 217 00:16:34,035 --> 00:16:38,039 You know, that horse out there, she was rounded up out west. 218 00:16:39,124 --> 00:16:44,379 Taken away from her herd, her family, all she'd ever known. 219 00:16:45,797 --> 00:16:48,258 Her whole world's been turned upside down. 220 00:16:48,341 --> 00:16:49,342 Please stop. 221 00:16:50,552 --> 00:16:51,845 Stop what? 222 00:16:51,928 --> 00:16:53,555 I don't need your sympathy. 223 00:16:54,889 --> 00:16:56,599 I don't want any part of your world. 224 00:16:56,683 --> 00:17:00,729 I'm here because the state says that I have to be, instead of in my own home. 225 00:17:00,812 --> 00:17:04,315 Jo. You don't have anywhere else. 226 00:17:05,692 --> 00:17:07,068 You think I don't know that? 227 00:17:08,278 --> 00:17:11,281 Are you seriously saying that to me right now? 228 00:17:13,366 --> 00:17:16,870 Look. I don't know you. 229 00:17:17,662 --> 00:17:18,872 You don't know me. 230 00:17:20,206 --> 00:17:21,958 We'll get used to each other in time. 231 00:17:24,461 --> 00:17:25,712 You're not my family. 232 00:17:27,213 --> 00:17:28,214 [horn honks] 233 00:17:32,677 --> 00:17:33,928 Just stay away from me. 234 00:17:39,225 --> 00:17:40,268 [nickers] 235 00:17:42,604 --> 00:17:43,730 Well, good. 236 00:17:43,813 --> 00:17:46,733 Now I have two girls who want nothing to do with me. 237 00:17:49,694 --> 00:17:52,030 You see how his head is turned away from me? 238 00:17:52,113 --> 00:17:53,490 He doesn't want to look at me. 239 00:17:53,573 --> 00:17:55,450 Wants nothing to do with me. 240 00:17:56,159 --> 00:17:57,702 That's what I wanna change. 241 00:17:59,120 --> 00:18:00,789 Start gaining his trust. 242 00:18:00,872 --> 00:18:01,915 -[horse nickers] -Oh! 243 00:18:03,083 --> 00:18:04,376 Apply a little pressure. 244 00:18:06,920 --> 00:18:08,296 Then I give him his space. 245 00:18:09,881 --> 00:18:12,258 I'm trying to talk to him, to learn his language. 246 00:18:13,301 --> 00:18:16,012 It isn't about controlling him or forcing him 247 00:18:16,096 --> 00:18:18,181 or making him do something he doesn't wanna do. 248 00:18:19,099 --> 00:18:22,686 We have to find a balance together, a give and take. 249 00:18:24,187 --> 00:18:28,066 Now, he might not be able to talk, but he's saying a whole lot to me right now. 250 00:18:29,901 --> 00:18:34,572 The biggest rule is, I can't get angry or frustrated at him. 251 00:18:37,617 --> 00:18:41,079 If I get angry, he'll feel it. He'll get angry too. 252 00:18:55,593 --> 00:18:57,679 Horses are a window to your soul. 253 00:18:58,930 --> 00:19:01,558 They can read your facial expressions, your emotions. 254 00:19:03,143 --> 00:19:04,978 They'll feel everything you do. 255 00:19:06,479 --> 00:19:10,483 My goal through this work is to help each horse find his peace. 256 00:19:15,572 --> 00:19:18,283 [horse whinnies in distance] 257 00:19:18,366 --> 00:19:21,119 [birds chirping] 258 00:19:29,627 --> 00:19:31,254 [Black Beauty whinnies] 259 00:19:31,338 --> 00:19:33,798 [boy] Is there a horse he hasn't been able to break? 260 00:19:33,882 --> 00:19:34,799 Nope. 261 00:19:36,384 --> 00:19:37,761 Not yet, anyway. 262 00:19:37,844 --> 00:19:39,220 [nickers] 263 00:19:41,931 --> 00:19:42,932 [John] She'll come around. 264 00:19:43,933 --> 00:19:44,851 Yeah. 265 00:19:46,227 --> 00:19:47,270 [man] How's she doin'? 266 00:19:48,355 --> 00:19:50,857 Stays locked in her room unless she's at school. 267 00:19:50,940 --> 00:19:53,026 -[boy] Hey, Jo. -[John] Barely speaks to me. 268 00:19:53,109 --> 00:19:56,237 Well, like it or not, I'm better with horses than I am with people. 269 00:19:57,322 --> 00:19:58,323 She'll come around. 270 00:20:10,919 --> 00:20:12,003 [galloping approaching] 271 00:20:12,962 --> 00:20:15,882 [whinnies, nickers] 272 00:20:16,549 --> 00:20:18,134 So you know you're beautiful. 273 00:20:24,224 --> 00:20:25,558 I know you are though. 274 00:20:25,642 --> 00:20:28,061 Yeah, Fitzpatrick's been doing really wonderfully, so... 275 00:20:28,144 --> 00:20:29,229 That's good. 276 00:20:29,312 --> 00:20:30,313 That new girl? 277 00:20:31,564 --> 00:20:33,316 You know she actually lives here? 278 00:20:36,027 --> 00:20:37,028 That's weird. 279 00:20:37,112 --> 00:20:38,405 Mm-hmm. 280 00:20:38,488 --> 00:20:39,489 No wonder she smells. 281 00:20:39,572 --> 00:20:40,615 [chuckles] 282 00:20:40,699 --> 00:20:42,367 [girl] She can still hear us. 283 00:20:42,450 --> 00:20:43,451 [laughs] 284 00:20:47,914 --> 00:20:48,957 [Black Beauty nickers] 285 00:21:18,778 --> 00:21:20,739 I heard you lost your family too. 286 00:21:23,324 --> 00:21:24,325 I'm sorry. 287 00:21:30,290 --> 00:21:32,959 I don't know why anyone would try to tame you. 288 00:21:35,045 --> 00:21:36,379 You don't belong here. 289 00:21:39,883 --> 00:21:40,967 And neither do I. 290 00:21:53,772 --> 00:21:55,982 [horses whinnying] 291 00:21:59,736 --> 00:22:01,237 [boy panting] 292 00:22:01,321 --> 00:22:03,865 [Black Beauty whinnies] 293 00:22:10,080 --> 00:22:12,999 Gotta ease 'em into it. Get 'em used to the weight. 294 00:22:14,417 --> 00:22:16,419 Make 'em realize it's not gonna hurt. 295 00:22:19,089 --> 00:22:20,715 You gotta always say, "Thank you." 296 00:22:22,676 --> 00:22:24,427 You show him respect when he's trusted you, 297 00:22:25,178 --> 00:22:26,680 done a good thing for you. 298 00:22:28,932 --> 00:22:30,141 [sighing] Attaboy. 299 00:22:30,225 --> 00:22:31,267 [horse nickers] 300 00:22:32,268 --> 00:22:33,269 Thank you. 301 00:22:37,065 --> 00:22:38,650 Sunday means scrambled eggs. 302 00:22:40,610 --> 00:22:42,612 Got a new recipe here with grits. 303 00:22:43,113 --> 00:22:44,197 Um... 304 00:22:45,073 --> 00:22:46,074 No thanks. 305 00:22:47,283 --> 00:22:49,452 I saw you listening to my lesson yesterday. 306 00:22:50,078 --> 00:22:52,080 [birds chirping] 307 00:22:56,584 --> 00:23:00,088 I... I thought you might like this. 308 00:23:03,508 --> 00:23:04,843 My mentor gave it to me. 309 00:23:08,888 --> 00:23:09,973 What's it about? 310 00:23:11,391 --> 00:23:12,642 How to talk to horses. 311 00:23:17,772 --> 00:23:21,526 "There is no secret so close as that between a rider and his horse." 312 00:23:23,528 --> 00:23:24,696 R. S. Surtees. 313 00:23:27,282 --> 00:23:30,035 -You read poetry? -[John] I do. 314 00:23:30,869 --> 00:23:33,997 Seamus Heaney, E. E. Cummings, 315 00:23:34,956 --> 00:23:36,499 they're all in the shelf in there. 316 00:23:37,208 --> 00:23:39,210 Welcome to take a book whenever you like. 317 00:23:47,969 --> 00:23:48,970 Thank you. 318 00:23:56,686 --> 00:23:58,563 [whinnies] 319 00:24:11,242 --> 00:24:12,911 [nickers] 320 00:24:13,870 --> 00:24:15,538 [horse whinnies in distance] 321 00:24:22,921 --> 00:24:25,298 [nickering] 322 00:24:27,008 --> 00:24:28,677 You really are beautiful. 323 00:24:29,302 --> 00:24:31,471 [whinnies] 324 00:24:37,769 --> 00:24:40,313 -John, Jo is out there. -Whoa! Whoa! Whoa! 325 00:24:40,397 --> 00:24:41,981 You'll frighten the horse. 326 00:24:42,065 --> 00:24:43,942 She could run her right over. 327 00:25:01,626 --> 00:25:03,461 Maybe that's what I'll call you. 328 00:25:07,173 --> 00:25:08,174 Beauty. 329 00:25:09,718 --> 00:25:11,177 [whinnies] 330 00:25:11,261 --> 00:25:12,345 Would you like that? 331 00:25:16,307 --> 00:25:17,392 Beauty. 332 00:25:19,894 --> 00:25:21,312 Black Beauty. 333 00:25:24,691 --> 00:25:26,359 [Black Beauty] I liked the name. 334 00:25:28,445 --> 00:25:32,741 After that day, I realized that, just maybe, 335 00:25:32,824 --> 00:25:36,369 there was one person who could actually understand me. 336 00:25:37,537 --> 00:25:38,538 [man] John... 337 00:25:40,331 --> 00:25:42,125 she's not afraid to be in there? 338 00:25:42,208 --> 00:25:43,209 Nope. 339 00:25:43,960 --> 00:25:45,045 [man] Does Jo ride? 340 00:25:45,962 --> 00:25:47,964 Never been around a horse in her life. 341 00:25:49,466 --> 00:25:51,468 [Black Beauty] And the amazing thing was... 342 00:25:51,551 --> 00:25:52,552 Thank you. 343 00:25:53,386 --> 00:25:55,805 [Black Beauty] ...I understood her too. 344 00:25:58,016 --> 00:26:00,727 [leaves rustling] 345 00:26:02,604 --> 00:26:03,855 Are you ready for dinner? 346 00:26:04,481 --> 00:26:06,649 I got a couple of nice steaks on sale. 347 00:26:08,151 --> 00:26:09,361 You really like food. 348 00:26:09,444 --> 00:26:12,072 -I like to cook. Can't you tell? -[horse whinnies] 349 00:26:13,073 --> 00:26:16,284 You've gotten closer to that filly in days than I have in weeks. 350 00:26:17,077 --> 00:26:18,745 We get each other, I guess. 351 00:26:21,414 --> 00:26:22,415 Jo... 352 00:26:23,208 --> 00:26:24,209 Stop. 353 00:26:24,876 --> 00:26:27,754 -Jo, I just think-- -I don't wanna talk about it. 354 00:26:28,713 --> 00:26:30,674 -You have to... eventually. -Why? 355 00:26:30,757 --> 00:26:33,343 [John] Well, at some point you have to tell me what you're feeling. 356 00:26:33,426 --> 00:26:34,928 I wanna tell you how I'm feeling. 357 00:26:35,011 --> 00:26:37,013 Why would I care about what you're feeling? 358 00:26:38,139 --> 00:26:41,184 You didn't bother to see my mom. You didn't even bother to meet me. 359 00:26:41,267 --> 00:26:44,020 -[John] No, no. No, I met you. I met you. -Yeah? 360 00:26:44,104 --> 00:26:46,189 -I saw you. When you were-- -[Jo] Yeah? 361 00:26:47,148 --> 00:26:49,567 And I barely remembered your face when I got here. 362 00:26:49,651 --> 00:26:52,153 Jo. Jo, I'm sorry. 363 00:26:52,237 --> 00:26:53,655 Don't touch me. 364 00:26:58,368 --> 00:26:59,953 I wanna go home. 365 00:27:00,620 --> 00:27:02,789 You can't go home, Jo. You can't go home. 366 00:27:02,872 --> 00:27:03,957 Your mom and dad-- 367 00:27:09,212 --> 00:27:10,213 I'm sorry. 368 00:27:12,716 --> 00:27:13,717 Jo. 369 00:27:16,594 --> 00:27:18,054 -Jo? -[Jo] I said, leave me alone! 370 00:27:18,138 --> 00:27:18,972 [John] You stop... 371 00:27:19,055 --> 00:27:20,557 [Black Beauty] They were like two mustangs, 372 00:27:20,640 --> 00:27:22,183 fighting in the wild. 373 00:27:22,267 --> 00:27:23,518 [Jo grunts] 374 00:27:23,601 --> 00:27:24,686 [Black Beauty] And as I watched them, 375 00:27:24,769 --> 00:27:30,275 I realized maybe humans and horses weren't so different after all. 376 00:27:30,859 --> 00:27:32,861 [crickets chirping] 377 00:27:34,612 --> 00:27:36,239 [Black Beauty] I couldn't sleep at all that night. 378 00:27:37,949 --> 00:27:39,784 I was too worried about Jo. 379 00:27:41,661 --> 00:27:42,746 [door closes] 380 00:27:44,289 --> 00:27:47,709 -[breathes heavily] -[horse whinnies] 381 00:27:54,883 --> 00:27:58,386 [Black Beauty] The look on her face made my heart break. 382 00:28:02,932 --> 00:28:07,687 I recognized it because I still had nightmares about losing my family. 383 00:28:19,866 --> 00:28:21,034 In that moment... 384 00:28:22,118 --> 00:28:26,456 I wished I could tell Jo where her parents were, 385 00:28:27,332 --> 00:28:29,209 like my mother had told me. 386 00:28:32,837 --> 00:28:33,963 Watching over her... 387 00:28:36,216 --> 00:28:38,385 from their bed in the stars. 388 00:28:43,306 --> 00:28:46,851 I stayed with her until the sun rose again the next day. 389 00:28:49,145 --> 00:28:51,314 [John] Jo? [panting] 390 00:28:51,398 --> 00:28:52,565 Where are you? 391 00:28:57,904 --> 00:28:58,822 Jo? 392 00:28:58,905 --> 00:29:00,490 [panting] 393 00:29:00,573 --> 00:29:01,991 Jo. 394 00:29:02,867 --> 00:29:03,993 Oh, thank God. 395 00:29:04,077 --> 00:29:05,745 You scared the life out of me. 396 00:29:06,371 --> 00:29:08,873 What are you doing sleeping out here? 397 00:29:10,250 --> 00:29:12,961 [panting continues] 398 00:29:13,044 --> 00:29:15,463 What am I supposed to do with you? 399 00:29:17,090 --> 00:29:19,092 This is new terrain for me too, you know. 400 00:29:20,802 --> 00:29:21,803 You're grounded. 401 00:29:22,595 --> 00:29:24,264 Really? 402 00:29:24,347 --> 00:29:25,849 [John] Yeah, really. 403 00:29:26,433 --> 00:29:28,268 In fact, I have a better idea. 404 00:29:29,352 --> 00:29:31,938 I'm gonna show you how to wield a pitchfork. 405 00:29:36,067 --> 00:29:38,653 -[girl 1] Well, yeah, but it's not-- -[girl 2] But I'm not going to-- 406 00:29:38,737 --> 00:29:40,447 [girl 1] You don't have to be intimidated, you know. 407 00:29:40,530 --> 00:29:41,781 [girl 2] I'm not-- [scoffs] 408 00:29:42,657 --> 00:29:44,576 She's cleaning up after our horses. 409 00:29:45,535 --> 00:29:46,619 That is so sad. 410 00:29:47,120 --> 00:29:48,204 Super sad. 411 00:29:48,288 --> 00:29:49,289 [horse whinnies] 412 00:29:51,082 --> 00:29:54,669 I heard if they can't save them, they turn them into glue. 413 00:29:57,088 --> 00:29:59,466 -What did you say? -[girl 2] Nothing. 414 00:29:59,549 --> 00:30:00,675 Um... 415 00:30:00,759 --> 00:30:02,886 You've just got a little something there. 416 00:30:03,887 --> 00:30:06,514 Yeah. You got a little something right there. 417 00:30:06,598 --> 00:30:08,850 Oh! [chuckles] 418 00:30:11,811 --> 00:30:13,313 -I'm sorry. -[girl 2] What are you doing? 419 00:30:13,396 --> 00:30:15,106 -Come over here and help me. -[girl 1] Just-- 420 00:30:15,190 --> 00:30:16,191 Oh, my God! 421 00:30:16,274 --> 00:30:17,859 -You're fine. It's just-- -No, I'm not fine. 422 00:30:17,942 --> 00:30:20,195 -You've just got a little bit of dirt-- -Obviously, I'm not fine! 423 00:30:20,278 --> 00:30:22,572 [girl 2] It's disgusting, and it's ridiculous, and it's unacceptable. 424 00:30:24,783 --> 00:30:26,284 This place sucks. 425 00:30:26,951 --> 00:30:28,286 -[Black Beauty nickers] -[chuckles] 426 00:30:29,162 --> 00:30:31,581 Sorry. Not here with you. 427 00:30:32,624 --> 00:30:33,708 [chuckles] 428 00:30:33,792 --> 00:30:35,877 This is the only safe place there is. 429 00:30:38,463 --> 00:30:39,464 [sighs] 430 00:30:39,547 --> 00:30:42,634 School sucks. People suck. 431 00:30:44,803 --> 00:30:46,638 Maybe we should just run away together. 432 00:30:49,224 --> 00:30:50,433 What you think? 433 00:30:56,606 --> 00:30:58,274 [nickers] 434 00:30:58,358 --> 00:31:00,026 [whinnies] 435 00:31:00,110 --> 00:31:02,529 No, no, no. I'm sorry. It's gone. 436 00:31:02,612 --> 00:31:03,655 [galloping departing] 437 00:31:03,738 --> 00:31:05,323 [John] She's conditioned to hate it. 438 00:31:06,282 --> 00:31:07,701 She's a smart horse. 439 00:31:11,955 --> 00:31:15,792 Did you know that wild mustang bands aren't led by a stallion? 440 00:31:17,127 --> 00:31:18,712 They're usually led by a mare. 441 00:31:19,629 --> 00:31:22,424 Not always the biggest or strongest or most popular, 442 00:31:22,507 --> 00:31:25,343 but the one who's gone through the most life experience. 443 00:31:26,094 --> 00:31:27,929 She leads through respect. 444 00:31:30,473 --> 00:31:32,017 That's why mustangs are unique. 445 00:31:33,560 --> 00:31:34,936 Why are you telling me this? 446 00:31:35,729 --> 00:31:36,896 'Cause, to me, 447 00:31:36,980 --> 00:31:40,400 I think you're more of a wise mustang than a yappy little show dog. 448 00:31:41,234 --> 00:31:42,819 [horse whinnies in distance] 449 00:31:43,653 --> 00:31:45,071 Dinner's ready in ten. 450 00:31:46,322 --> 00:31:47,657 I'm making lasagna. 451 00:31:51,828 --> 00:31:55,498 [man] You can't even lead the horse, John. She's a lost cause. 452 00:31:56,291 --> 00:31:58,168 [John] I just need a bit more time. 453 00:31:58,251 --> 00:32:01,254 [man] Now, you know we just can't keep the mustangs that won't be gentle. 454 00:32:02,339 --> 00:32:03,715 We have to make space. 455 00:32:13,183 --> 00:32:16,936 So, Mr. Gordon says that if you don't get tamed, 456 00:32:17,020 --> 00:32:19,314 -you're gonna have to go somewhere else. -[nickers] 457 00:32:19,397 --> 00:32:21,566 And probably not as nice of a place. 458 00:32:28,323 --> 00:32:32,077 Now... I know you're not gonna hurt me... 459 00:32:33,370 --> 00:32:37,165 and I'm not gonna hurt you... ever. 460 00:32:38,583 --> 00:32:40,251 So do you think we could try? 461 00:32:40,960 --> 00:32:43,463 -And show him how gentle you are? -[nickers] 462 00:32:47,258 --> 00:32:49,469 [whinnies] 463 00:32:49,552 --> 00:32:50,929 I know. I know. 464 00:32:52,389 --> 00:32:54,599 It can't be all that bad, right? 465 00:32:55,600 --> 00:32:57,060 It's better than being homeless. 466 00:32:57,977 --> 00:32:59,145 Please. 467 00:33:00,522 --> 00:33:01,940 Just trust me. 468 00:33:03,191 --> 00:33:04,609 Here, look. 469 00:33:07,779 --> 00:33:08,697 Oh, wow. 470 00:33:08,780 --> 00:33:09,656 [Jo] See? 471 00:33:10,990 --> 00:33:12,117 See, it doesn't hurt me. 472 00:33:12,200 --> 00:33:13,743 [nickers] 473 00:33:15,870 --> 00:33:17,664 [chuckles] 474 00:33:17,747 --> 00:33:18,748 Okay. 475 00:33:20,250 --> 00:33:21,334 Let's try this. 476 00:33:29,092 --> 00:33:30,176 See? 477 00:33:32,470 --> 00:33:33,388 There. 478 00:33:36,516 --> 00:33:38,101 [softly] Almost there. 479 00:33:40,603 --> 00:33:43,064 Oh! [chuckles] 480 00:33:43,148 --> 00:33:44,190 It's all right. 481 00:33:48,069 --> 00:33:51,656 Well, there's no way she's actually going to lead her. 482 00:33:53,700 --> 00:33:56,327 Would you walk with me? Come on. 483 00:33:59,998 --> 00:34:01,332 Beginner's luck. 484 00:34:01,916 --> 00:34:04,919 Yeah. Or maybe she's just talented. 485 00:34:05,003 --> 00:34:07,464 [Black Beauty whinnies] 486 00:34:07,547 --> 00:34:08,798 [chuckles] 487 00:34:10,550 --> 00:34:11,843 [Mr. Gordon] Well, I'll be darned. 488 00:34:14,387 --> 00:34:16,598 Maybe you two have something in common after all. 489 00:34:17,557 --> 00:34:18,975 [chuckles] 490 00:34:25,190 --> 00:34:27,192 Don't want any part of this world, huh? 491 00:34:27,817 --> 00:34:29,235 This is different. 492 00:34:35,492 --> 00:34:39,788 [Black Beauty] The sparring between Jo and her uncle happened much less after that. 493 00:34:39,871 --> 00:34:41,831 [nickers] 494 00:34:41,915 --> 00:34:42,832 [chuckles] 495 00:34:44,167 --> 00:34:45,669 [Jo] So you do like it, huh? 496 00:34:46,628 --> 00:34:47,629 Well, good. 497 00:34:47,712 --> 00:34:51,508 Uncle John says you're safe for now, but you'll be broken in soon, 498 00:34:51,591 --> 00:34:53,009 whatever that means. 499 00:34:53,635 --> 00:34:57,472 [Black Beauty] Jo was proud of me, and I wanted to prove myself to her. 500 00:34:58,390 --> 00:35:01,643 [John] So the first thing is the bridle. Let's see how this goes. 501 00:35:01,726 --> 00:35:03,395 -[nickers] -Come on, Beauty. 502 00:35:05,063 --> 00:35:06,481 Beauty, come on. 503 00:35:07,232 --> 00:35:08,233 I have an idea. 504 00:35:08,817 --> 00:35:11,820 Maybe the taste won't be so bad. 505 00:35:15,407 --> 00:35:17,575 -There you-- -There you go. 506 00:35:17,659 --> 00:35:19,703 How'd you know how to do that? 507 00:35:19,786 --> 00:35:21,788 Felt like the right thing to do, I guess. 508 00:35:22,706 --> 00:35:24,040 [metal clanking] 509 00:35:26,584 --> 00:35:30,463 [Black Beauty] I knew humans liked to wear things on their feet. But horses? 510 00:35:30,547 --> 00:35:31,798 Beauty. 511 00:35:31,881 --> 00:35:33,174 [nickers] 512 00:35:33,258 --> 00:35:34,551 [horse whinnies] 513 00:35:34,634 --> 00:35:38,054 Ginger and Merrylegs laughed loud enough for the whole stable to hear. 514 00:35:39,347 --> 00:35:40,849 It was so embarrassing. 515 00:35:41,725 --> 00:35:43,226 Saddle is next. 516 00:35:44,310 --> 00:35:48,189 You take the pad first and get her used to something weighing on her. 517 00:35:48,273 --> 00:35:50,233 -Ready? -[John] Nice. Yeah. Nice and slowly. 518 00:35:50,316 --> 00:35:52,986 Easy now. Come on, Beauty. 519 00:35:53,069 --> 00:35:55,030 [whinnies] 520 00:35:56,865 --> 00:35:57,907 [John] Come on. 521 00:36:03,079 --> 00:36:04,372 [Jo grunts] 522 00:36:04,456 --> 00:36:05,540 [whinnies] 523 00:36:07,500 --> 00:36:08,501 [Jo] There we go. 524 00:36:09,169 --> 00:36:10,920 Now we're making some progress. 525 00:36:13,840 --> 00:36:15,592 Do we really have to put that on her? 526 00:36:16,426 --> 00:36:17,719 To break her, yeah. 527 00:36:18,303 --> 00:36:19,471 Why do you call it that? 528 00:36:20,180 --> 00:36:21,431 What? 529 00:36:21,514 --> 00:36:22,891 "Breaking." 530 00:36:22,974 --> 00:36:25,602 It's just a term. Breaking a horse. 531 00:36:25,685 --> 00:36:26,936 Should really change it. 532 00:36:28,480 --> 00:36:29,773 What would you change it to? 533 00:36:32,567 --> 00:36:33,568 "Partnering." 534 00:36:35,445 --> 00:36:36,821 Partner a horse. 535 00:36:40,283 --> 00:36:41,451 All right. Ready? 536 00:36:44,120 --> 00:36:45,455 Attagirl. 537 00:36:47,082 --> 00:36:48,083 You did it. 538 00:36:48,166 --> 00:36:49,209 [Black Beauty nickers] 539 00:36:50,377 --> 00:36:51,378 [girl] Hi, Jo. 540 00:36:51,461 --> 00:36:53,171 -[Black Beauty nickers] -[John shushes] 541 00:36:53,254 --> 00:36:54,839 You're all right. 542 00:36:54,923 --> 00:36:56,508 Doesn't it feel too soon? 543 00:36:57,217 --> 00:36:59,803 I mean, she's come so far already. 544 00:37:00,637 --> 00:37:02,055 Not far enough. 545 00:37:02,138 --> 00:37:04,307 We can't sell her if she can't be ridden. 546 00:37:04,974 --> 00:37:06,434 Sell her? 547 00:37:06,518 --> 00:37:08,395 What do you think we're breaking her for? 548 00:37:08,895 --> 00:37:12,232 Sorry, "partnering." I do like that. 549 00:37:12,315 --> 00:37:13,983 But why would you sell her? 550 00:37:14,651 --> 00:37:17,237 Oh, Jo. I don't own this place. 551 00:37:18,154 --> 00:37:21,491 The conservancy part is to train and adopt out a few mustangs a year, 552 00:37:21,574 --> 00:37:23,076 not to keep them. 553 00:37:23,159 --> 00:37:26,996 Do you know how many are out there that need help? Thousands. 554 00:37:28,748 --> 00:37:31,584 Let's give it a go. Nice and easy. 555 00:37:35,672 --> 00:37:38,299 -It's okay, girl. It's okay. -All right, Beauty. Attagirl. 556 00:37:38,383 --> 00:37:39,843 -[nickers] -[John shushes] 557 00:37:44,389 --> 00:37:45,932 -[whinnies] -[Jo] Uncle John! 558 00:37:46,016 --> 00:37:47,058 [John grunts] 559 00:37:47,142 --> 00:37:48,393 Uncle John! 560 00:37:50,145 --> 00:37:52,522 [grunting continues] 561 00:37:52,605 --> 00:37:54,357 [breathes heavily] 562 00:37:54,441 --> 00:37:55,442 Are you okay? 563 00:37:57,235 --> 00:37:58,319 I'll survive. 564 00:37:58,820 --> 00:37:59,988 [exhales] 565 00:38:02,615 --> 00:38:03,616 Ooh! 566 00:38:04,534 --> 00:38:06,369 [birds chirping] 567 00:38:06,453 --> 00:38:10,957 [Black Beauty] My friendship with Jo blossomed, like flowers do in spring. 568 00:38:13,752 --> 00:38:15,503 Some of these really are beautiful. 569 00:38:17,422 --> 00:38:20,175 [Black Beauty] We had an unspoken language... together. 570 00:38:23,470 --> 00:38:25,472 [horse whinnies in distance] 571 00:38:42,781 --> 00:38:45,742 Do you ever think about your family, Beauty? 572 00:38:45,825 --> 00:38:47,410 [nickers] 573 00:38:48,411 --> 00:38:50,413 I try not to think of mine. 574 00:38:52,582 --> 00:38:54,167 It hurts too much. 575 00:38:55,251 --> 00:38:56,294 You know? 576 00:38:58,755 --> 00:39:00,423 [cries] 577 00:39:01,257 --> 00:39:02,842 [Black Beauty] I hated seeing her so upset. 578 00:39:04,302 --> 00:39:07,764 When I was sad, I ran as fast as I could. 579 00:39:08,973 --> 00:39:12,644 But since Jo couldn't gallop, I had an idea. 580 00:39:12,727 --> 00:39:13,853 [nickers] 581 00:39:16,564 --> 00:39:17,565 What are you doing? 582 00:39:20,568 --> 00:39:21,569 Do you want me to-- 583 00:39:26,032 --> 00:39:29,619 I can't. I don't know how. 584 00:39:29,703 --> 00:39:31,496 [Black Beauty] I really wished she would try. 585 00:39:32,122 --> 00:39:34,249 I knew Jo could be fearless. 586 00:39:34,332 --> 00:39:35,709 [Jo] Okay. 587 00:39:44,592 --> 00:39:45,427 [chuckles] 588 00:39:47,303 --> 00:39:48,304 [whispering] Whoa! 589 00:39:49,305 --> 00:39:50,306 [chuckles] 590 00:39:58,982 --> 00:40:00,942 Whoa! Oh. 591 00:40:01,026 --> 00:40:03,194 -[Black Beauty] I had trusted her. -[Jo] Oh! 592 00:40:04,529 --> 00:40:07,157 [Black Beauty] Now she needed to trust me. 593 00:40:07,240 --> 00:40:08,074 [boy] John! 594 00:40:09,034 --> 00:40:10,035 Mr. Gordon! 595 00:40:11,786 --> 00:40:13,663 -[Jo] Beauty! -[John] What the-- 596 00:40:23,423 --> 00:40:26,676 [Black Beauty]I knew that if Jo could feel the wind in her mane, 597 00:40:27,427 --> 00:40:28,845 it would help her to heal. 598 00:40:47,364 --> 00:40:48,365 -[Mr. Gordon] Jo, hold on! -[John] Jo! 599 00:40:48,448 --> 00:40:51,284 [Jo] Whoa! [grunts] 600 00:40:51,368 --> 00:40:52,577 -Jo! -Jo! 601 00:40:52,660 --> 00:40:54,788 [John] Oh, no! Jo. 602 00:40:56,122 --> 00:40:57,957 Jo? Are you all right? Are you hurt? 603 00:41:01,211 --> 00:41:02,796 [chuckling] That was amazing. 604 00:41:03,588 --> 00:41:04,798 Oh! [chuckles] 605 00:41:10,637 --> 00:41:12,347 [Black Beauty] Jo and I learned to ride together. 606 00:41:13,598 --> 00:41:15,225 -[Jo] Is that good? -[John] It's good. 607 00:41:15,975 --> 00:41:17,686 That's it. Keep control. 608 00:41:17,769 --> 00:41:20,814 [Black Beauty] She fell a lot in the beginning. 609 00:41:20,897 --> 00:41:22,899 -[John] Hey, are you okay? -Yeah. 610 00:41:23,733 --> 00:41:25,860 [Black Beauty] No wonder they rode horses. 611 00:41:25,944 --> 00:41:28,029 Humans were very clumsy. 612 00:41:28,113 --> 00:41:29,948 Maybe we should try Merrylegs instead. 613 00:41:30,782 --> 00:41:31,908 [Jo chuckles] 614 00:41:31,991 --> 00:41:33,868 -Back on? -Back on. 615 00:41:38,081 --> 00:41:40,291 [Black Beauty] But we got the hang of it, together. 616 00:41:42,460 --> 00:41:43,712 Partners. 617 00:41:47,590 --> 00:41:49,592 [Jo] Come on, Beauty. Let's go faster. 618 00:41:49,676 --> 00:41:51,594 [whinnies] 619 00:41:53,263 --> 00:41:55,515 [seagulls squawking] 620 00:42:04,357 --> 00:42:08,528 [Black Beauty] Jo and I galloped like nothing in the world could catch us. 621 00:42:10,405 --> 00:42:12,407 We were two beings, 622 00:42:12,949 --> 00:42:16,202 and yet, for just a moment... 623 00:42:17,704 --> 00:42:18,872 we were one. 624 00:42:35,847 --> 00:42:39,434 We had found our peace... together. 625 00:42:47,108 --> 00:42:48,651 [horse whinnies] 626 00:42:48,735 --> 00:42:53,073 [Black Beauty] As the summer ended, there was new life all around. 627 00:42:54,783 --> 00:42:57,410 They reminded me of my mother and I. 628 00:43:02,123 --> 00:43:04,584 When the big yellow trailer came for Jo again... 629 00:43:05,669 --> 00:43:07,504 I could smell change on the air. 630 00:43:08,588 --> 00:43:10,340 [nickers] 631 00:43:10,423 --> 00:43:12,926 [Black Beauty] Riding wasn't as much fun without Jo, 632 00:43:13,468 --> 00:43:15,595 but I had to learn to have others on my back. 633 00:43:17,013 --> 00:43:21,017 I started to like John, even though he was kind of heavy. 634 00:43:21,101 --> 00:43:22,769 [John shushes] 635 00:43:28,566 --> 00:43:31,319 [Black Beauty] A new groom started taking care of us. 636 00:43:31,403 --> 00:43:34,239 He was always very distracted. 637 00:43:35,281 --> 00:43:38,118 If the sky fell down, I wondered if he would even notice. 638 00:43:38,201 --> 00:43:40,912 -Hey, you can wait. Come on. -[whinnies] 639 00:43:40,995 --> 00:43:42,872 Birtwick will be underwater if we don't. 640 00:43:42,956 --> 00:43:46,292 I'm trying to keep the mustang program alive, but business hasn't been-- 641 00:43:46,376 --> 00:43:48,545 [John] I understand. Hey. 642 00:43:48,628 --> 00:43:51,423 You gotta get your nose out of that phone while you're working. 643 00:43:51,506 --> 00:43:53,967 [nickering] 644 00:43:54,050 --> 00:43:56,553 Sorry, Mr. Manly. Sorry, Mr. Gordon. 645 00:43:56,636 --> 00:43:59,848 Make sure to watch the new filly tonight. She might get chilled. 646 00:43:59,931 --> 00:44:01,141 Sure thing. 647 00:44:17,824 --> 00:44:20,744 [Black Beauty] I watched over them for hours, just in case. 648 00:44:20,827 --> 00:44:22,579 You're all warmed up now, aren't ya? 649 00:44:23,663 --> 00:44:27,334 [Black Beauty] I was surprised when the groom put down his little box for a while, 650 00:44:27,417 --> 00:44:31,004 and the frozen look he always had on his face faded away. 651 00:44:32,547 --> 00:44:34,758 -[door creaks, closes] -[horse whinnies] 652 00:44:38,928 --> 00:44:40,930 [horse whinnies in distance] 653 00:44:45,435 --> 00:44:46,436 [horse whinnies] 654 00:44:50,357 --> 00:44:53,109 [Black Beauty] That night, I had a terrible dream. 655 00:44:54,778 --> 00:44:58,365 A horse was calling to me over and over for help. 656 00:45:00,700 --> 00:45:02,285 I realized it was Ginger. 657 00:45:04,245 --> 00:45:05,747 [nickers] 658 00:45:11,461 --> 00:45:12,879 [nickers] 659 00:45:13,588 --> 00:45:14,673 [Black Beauty] We were trapped. 660 00:45:14,756 --> 00:45:16,966 [horses whinnying] 661 00:45:17,884 --> 00:45:22,472 [Black Beauty] I tried to sound a warning, but Jo was too far away to hear me. 662 00:45:24,391 --> 00:45:25,642 [horse whinnies] 663 00:45:31,815 --> 00:45:32,816 Beauty! 664 00:45:36,486 --> 00:45:38,822 [horses whinnying] 665 00:45:44,744 --> 00:45:46,371 -[Black Beauty] Couldn't leave the others. -Okay. 666 00:45:46,454 --> 00:45:49,374 -[Jo] It's okay. It's okay. -Ginger and Merrylegs were still in there. 667 00:45:50,792 --> 00:45:51,710 [Jo coughs] 668 00:45:52,794 --> 00:45:55,213 Just trust me. Please. 669 00:45:55,296 --> 00:45:57,048 [whinnies] 670 00:46:01,344 --> 00:46:02,220 Jo! 671 00:46:02,303 --> 00:46:03,888 [Black Beauty whinnies] 672 00:46:03,972 --> 00:46:05,682 [Jo] It's okay. It's okay. 673 00:46:06,766 --> 00:46:08,101 It's okay. 674 00:46:08,184 --> 00:46:09,811 -Jo! -[boy] Help them! 675 00:46:10,395 --> 00:46:12,230 [John] Are you all right, Jo? Beauty. 676 00:46:13,565 --> 00:46:15,650 -Jo. Jo! You gotta-- -[man] Get that gate open! 677 00:46:15,734 --> 00:46:17,110 -We have to help them! -Jo! 678 00:46:17,193 --> 00:46:19,446 Jo! Don't! 679 00:46:22,574 --> 00:46:23,658 [Black Beauty whinnies] 680 00:46:23,742 --> 00:46:24,743 [John] She's coming. 681 00:46:28,788 --> 00:46:30,331 [coughs] 682 00:46:30,415 --> 00:46:31,583 [John] Where's Jo? 683 00:46:31,666 --> 00:46:33,251 [Black Beauty] Jo wasn't coming out. 684 00:46:33,335 --> 00:46:34,794 -Where was she? -Jo! 685 00:46:37,547 --> 00:46:38,965 [Black Beauty whinnies] 686 00:46:39,049 --> 00:46:40,133 Jo! 687 00:46:42,635 --> 00:46:44,471 [horse whinnies] 688 00:46:48,850 --> 00:46:49,726 [Jo coughs] 689 00:46:49,809 --> 00:46:51,269 [John] Oh, good God. 690 00:46:57,817 --> 00:46:59,819 [Black Beauty] As the stable went up in flames... 691 00:47:01,196 --> 00:47:05,617 so did my newfound hope of a life with Jo. 692 00:47:09,871 --> 00:47:12,040 [police radio chatter] 693 00:47:17,504 --> 00:47:20,674 [Black Beauty] It was because of Jo's courage that the horses were all saved. 694 00:47:23,426 --> 00:47:26,846 Her calm, steady voice broke through my fear, 695 00:47:27,639 --> 00:47:29,974 which was the only reason I could even follow her. 696 00:47:33,603 --> 00:47:35,855 The young groom didn't mean to hurt anyone, 697 00:47:36,690 --> 00:47:39,275 but his carelessness put our lives in danger... 698 00:47:40,360 --> 00:47:42,946 and had destroyed our beautiful home. 699 00:47:45,448 --> 00:47:48,952 It was the beginning of the end at Birtwick. 700 00:47:51,871 --> 00:47:54,332 -[Jo] Mr. Gordon. -Jo, what can I do for you? 701 00:47:54,416 --> 00:47:55,917 Please, you can't sell Beauty. 702 00:47:56,418 --> 00:47:59,879 I'm sorry, Jo. All the trained horses have to be sold. 703 00:47:59,963 --> 00:48:02,424 We just don't have the space with all that damage. 704 00:48:02,507 --> 00:48:04,509 -But-- -You saved her life, Jo, 705 00:48:04,592 --> 00:48:06,136 in more ways than one. 706 00:48:06,928 --> 00:48:08,680 Don't you want to do that for more horses? 707 00:48:08,763 --> 00:48:12,058 Mr. Gordon, what if I could buy her? 708 00:48:12,142 --> 00:48:13,226 Sorry? 709 00:48:13,309 --> 00:48:15,729 [Jo] I could work for you. Help train the others, 710 00:48:15,812 --> 00:48:17,689 rebuild the barn, anything you need. 711 00:48:17,772 --> 00:48:20,025 Every morning, every day after school. 712 00:48:20,108 --> 00:48:22,986 [Mr. Gordon] Look, I just don't know if that's the right thing to do. 713 00:48:23,069 --> 00:48:24,446 Uncle John, please. 714 00:48:24,529 --> 00:48:26,156 He can't take Beauty away. 715 00:48:28,908 --> 00:48:33,496 Well, it is only after working with Beauty that your grades have improved. 716 00:48:34,664 --> 00:48:36,833 You haven't gotten into another fight at school. 717 00:48:36,916 --> 00:48:38,168 [Jo] Exactly. 718 00:48:38,251 --> 00:48:41,838 The trouble, Jo, is boarding Beauty is very expensive. 719 00:48:42,964 --> 00:48:43,965 All right. 720 00:48:46,843 --> 00:48:47,844 I tell you what. 721 00:48:48,678 --> 00:48:51,890 If you can pay for her food and what she's cost us so far 722 00:48:52,557 --> 00:48:54,976 by the end of summer, she's yours. 723 00:48:58,146 --> 00:49:03,818 And you can board her here for free in exchange for being Birtwick's mascot. 724 00:49:03,902 --> 00:49:04,944 Are you serious? 725 00:49:05,028 --> 00:49:07,405 [chuckling] Look, don't make me overthink this. 726 00:49:08,948 --> 00:49:09,949 All right. 727 00:49:11,201 --> 00:49:12,202 Thank you, Mr. Gordon. 728 00:49:13,536 --> 00:49:15,080 Thank you, Uncle John. 729 00:49:15,163 --> 00:49:17,415 [Mr. Gordon] But there's one thing you need to understand. 730 00:49:17,499 --> 00:49:20,251 There's a chance I might lease Beauty out for the summer, 731 00:49:20,335 --> 00:49:23,755 just to free up space while we build the new stable, if anybody wants her. 732 00:49:25,382 --> 00:49:27,801 -Deal? -Deal. 733 00:49:43,566 --> 00:49:46,820 -I'm so sorry about the stable, Mr. Manly. -Thank you. 734 00:49:46,903 --> 00:49:49,781 -It's absolutely disgusting here, Mother. -Darling, quiet. 735 00:49:50,532 --> 00:49:51,741 [whispering] George Winthorp. 736 00:49:52,784 --> 00:49:53,952 I mean, seriously. 737 00:49:54,035 --> 00:49:58,373 This filly is spirited, but a fine jumper with a right gentle touch. 738 00:49:59,958 --> 00:50:03,378 -He's just, like, totally ideal. -Do you think he knows who we are? 739 00:50:04,004 --> 00:50:05,964 I mean, yeah. I feel like he's looked at me before. 740 00:50:06,047 --> 00:50:09,342 Oh, my gosh. Mum, look at that horse. 741 00:50:11,094 --> 00:50:13,596 -Well, isn't that a mustang? -[daughter] So? 742 00:50:13,680 --> 00:50:16,683 -Darling, you want a thoroughbred. -Everyone has a thoroughbred. 743 00:50:17,392 --> 00:50:19,561 She's a Pryor mustang, isn't she? 744 00:50:20,353 --> 00:50:21,938 -You know your horses. -[Mrs. Winthorp] Mm. 745 00:50:22,022 --> 00:50:24,107 She's so beautiful. 746 00:50:24,190 --> 00:50:27,444 And that's the funny thing, but that's her name. Beauty. 747 00:50:28,069 --> 00:50:30,780 -But like your mother said, you probably-- -Is she for sale? 748 00:50:30,864 --> 00:50:33,324 -Uh, no. She's not for sale. -Oh. 749 00:50:34,075 --> 00:50:37,328 She's, uh... She's for lease. 750 00:50:37,412 --> 00:50:38,788 Wow! [giggles] 751 00:50:38,872 --> 00:50:40,623 [Mrs. Winthorp] Is it even rideable? 752 00:50:40,707 --> 00:50:43,918 She is. My niece was the one to gentle her. 753 00:50:46,588 --> 00:50:48,798 But look, we-- we've got plenty of horses. 754 00:50:50,050 --> 00:50:51,468 -Oh, good. -Go and speak to him. 755 00:50:51,551 --> 00:50:54,763 [girl] Do it for both of us. Don't mess it up. Okay, go. 756 00:50:54,846 --> 00:50:57,349 [John] But... we got all sorts of horses, so... 757 00:50:57,432 --> 00:50:59,976 -[Mrs. Winthorp] Yes, all sorts, darling. -No, Mummy. I want that one. 758 00:51:00,060 --> 00:51:01,227 -[girl 2] Let's go. -What happened? 759 00:51:01,311 --> 00:51:03,605 -I said let's go. -Why didn't you just talk to him? 760 00:51:03,688 --> 00:51:06,316 [girl 2] Because it was a stupid idea and a ridiculous situation. 761 00:51:06,399 --> 00:51:07,776 [girl 1] Why-- No, it wasn't. 762 00:51:07,859 --> 00:51:08,902 [George] Hello. 763 00:51:09,569 --> 00:51:11,404 -Hi. -[Black Beauty nickers] 764 00:51:13,448 --> 00:51:16,034 I heard you were the one to break this beautiful filly. 765 00:51:16,117 --> 00:51:17,535 Well, partnered. 766 00:51:18,912 --> 00:51:22,290 Oh, you mean, like, partnering instead of breaking. 767 00:51:23,833 --> 00:51:24,834 I like that. 768 00:51:25,502 --> 00:51:28,088 [Black Beauty] She was nervous around him. 769 00:51:28,171 --> 00:51:30,090 I'm George, by the way. 770 00:51:31,466 --> 00:51:32,801 Jo. 771 00:51:32,884 --> 00:51:34,552 [Black Beauty] I think Jo thought he was handsome. 772 00:51:34,636 --> 00:51:37,138 -Sorry. -What for? 773 00:51:38,264 --> 00:51:40,225 [daughter] Yay! [chuckles] 774 00:51:40,308 --> 00:51:41,935 -[Mrs. Winthorp] Good. -[Jo] What's going on over there? 775 00:51:42,977 --> 00:51:45,105 I think my sister just leased your horse. 776 00:51:45,939 --> 00:51:46,940 What? 777 00:51:47,023 --> 00:51:49,025 [horse whinnies in distance] 778 00:51:57,659 --> 00:51:59,077 [John] You'll bunk with another groom. 779 00:51:59,661 --> 00:52:02,497 They've agreed to pay you a flat weekly rate at 200. 780 00:52:03,873 --> 00:52:04,874 Thank you. 781 00:52:07,335 --> 00:52:08,837 But, wait, why did they agree? 782 00:52:10,630 --> 00:52:15,343 Well, I told them it would be beneficial to Beauty's transition 783 00:52:15,427 --> 00:52:18,263 and much, much safer for the girl if you were there. 784 00:52:21,725 --> 00:52:23,101 [woman] We're done, Ms. Green. 785 00:52:25,145 --> 00:52:27,564 All right. See you in a couple weeks, Uncle John. 786 00:52:33,987 --> 00:52:39,075 [Black Beauty] At Birtwick, I learned that it is good people who make good places. 787 00:52:42,579 --> 00:52:44,998 I felt lucky Ginger was coming with us too. 788 00:52:49,794 --> 00:52:52,130 I wondered what our new home would be like. 789 00:52:53,882 --> 00:52:54,883 Wow. 790 00:53:11,107 --> 00:53:13,234 -I can help if-- -I got it. Thanks. 791 00:53:13,943 --> 00:53:15,403 They're here! [chuckles] 792 00:53:15,487 --> 00:53:18,031 [man] Oh, Georgina, fine-looking horse you have there. 793 00:53:18,114 --> 00:53:20,158 I'm proud you made the decision to save her. 794 00:53:20,241 --> 00:53:21,201 Can you take a photo? 795 00:53:22,285 --> 00:53:24,204 Not like that. Get my good side. 796 00:53:24,871 --> 00:53:26,873 [Black Beauty] The new girl's voice was at a pitch 797 00:53:26,956 --> 00:53:29,167 I was sure only horses and dogs could hear. 798 00:53:29,250 --> 00:53:32,879 Not to be mean, but it was a very terrible sound. 799 00:53:33,713 --> 00:53:36,091 You... you must be Jo? 800 00:53:36,174 --> 00:53:37,342 Yes. 801 00:53:37,425 --> 00:53:39,427 Mr. York. You'll report to me. 802 00:53:40,053 --> 00:53:42,347 Come on. I'll show you your summer quarters. 803 00:53:45,141 --> 00:53:46,142 This way. 804 00:53:46,810 --> 00:53:48,103 [Mrs. Winthorp] George! 805 00:53:53,191 --> 00:53:54,275 George! 806 00:54:01,074 --> 00:54:03,368 [Black Beauty] Earlshall couldn't have been more different to Birtwick. 807 00:54:03,451 --> 00:54:04,703 [horse whinnies] 808 00:54:04,786 --> 00:54:06,621 [Black Beauty] The aisles were spotless. 809 00:54:06,705 --> 00:54:08,790 The horses gleamed. 810 00:54:13,586 --> 00:54:15,296 But for all its perfection... 811 00:54:16,423 --> 00:54:20,927 something about Earlshall felt very cold and not nearly as welcoming. 812 00:54:21,011 --> 00:54:23,054 [Mrs. Winthorp whinnies] 813 00:54:23,138 --> 00:54:24,681 Here we are. 814 00:54:25,306 --> 00:54:26,307 [Jo sighs] 815 00:54:26,391 --> 00:54:28,101 -These are the grooms quarters? -Yup. 816 00:54:31,271 --> 00:54:32,772 [Black Beauty] Ginger had been purchased. 817 00:54:33,481 --> 00:54:34,816 I was only leased. 818 00:54:35,608 --> 00:54:38,945 Apparently you can try out a horse to see if you like it. 819 00:54:42,949 --> 00:54:43,908 -[groans] -[nickers] 820 00:54:43,992 --> 00:54:47,620 You don't have to kick her that hard. She will walk. 821 00:54:47,704 --> 00:54:49,664 Let's just ease her into it, shall we? 822 00:54:49,748 --> 00:54:53,710 [Black Beauty] It was clear within seconds. Georgina was nothing like Jo. 823 00:54:53,793 --> 00:54:56,588 Her hands were hard. Her kicks were harder. 824 00:54:56,671 --> 00:55:00,884 And she flailed around like she was having a tantrum on my back. 825 00:55:00,967 --> 00:55:02,052 -[Mr. York] Gently now. -Come on. 826 00:55:02,135 --> 00:55:04,679 We want a nice collected frame. 827 00:55:06,014 --> 00:55:09,642 York! The dressage, you're going to have to get her head up! 828 00:55:09,726 --> 00:55:10,935 My head is up, Mother. 829 00:55:11,019 --> 00:55:12,937 No, the horse, darling. 830 00:55:14,272 --> 00:55:17,067 Beauty's never been on a draw rein, ma'am. 831 00:55:17,150 --> 00:55:20,195 Well, then you need to get her used to it because she's not fit to be seen. 832 00:55:20,278 --> 00:55:21,571 [Mr. York sighs] 833 00:55:21,654 --> 00:55:23,656 Shoulder's back, Georgina. 834 00:55:23,740 --> 00:55:24,949 [Georgina sighs] 835 00:55:30,830 --> 00:55:35,168 She needs to look more like a show horse. Cut her mane and tail. 836 00:55:42,592 --> 00:55:44,552 [Black Beauty] I tried to stay patient. 837 00:55:45,512 --> 00:55:49,015 I wondered how she'd feel if they chopped off all of her hair. 838 00:55:52,727 --> 00:55:56,106 [Mr. York] The art of dressage is to create a healthy horse. 839 00:55:56,731 --> 00:55:59,984 We want to give her the freedom to express herself. 840 00:56:00,068 --> 00:56:02,737 York, I'm really not in the mood today. Canter, Beauty. 841 00:56:02,821 --> 00:56:04,072 [Black Beauty nickers] 842 00:56:04,989 --> 00:56:06,866 [Black Beauty whinnies] 843 00:56:10,745 --> 00:56:14,499 York, are you never going to get the horses head up? 844 00:56:14,582 --> 00:56:18,294 I could take it up another degree, ma'am, but I'd prefer not to. 845 00:56:18,378 --> 00:56:20,213 Oh, do it, please. 846 00:56:21,631 --> 00:56:26,136 [Black Beauty] The only thing worse than Georgina's kicks was the draw rein. 847 00:56:26,219 --> 00:56:30,223 It forced my head down into my chest so I couldn't breathe naturally. 848 00:56:30,932 --> 00:56:33,893 -I tried to remember my training... -What's she doing? 849 00:56:33,977 --> 00:56:36,312 ...but the way I was treated made me angry. 850 00:56:36,396 --> 00:56:38,440 [nickers, whimpers] 851 00:56:38,523 --> 00:56:39,858 [Mr. York] Give her a head. 852 00:56:39,941 --> 00:56:43,695 [Black Beauty] I knew that if I threw her off, Jo and I would both be in trouble, 853 00:56:44,279 --> 00:56:47,407 -so I had a better idea. -[Georgina] What's wrong with her? 854 00:56:47,490 --> 00:56:48,908 Georgina, what are you doing? 855 00:56:48,992 --> 00:56:51,494 Nothing. It's the stupid horse! 856 00:56:51,578 --> 00:56:53,538 -[nickers] -[Georgina breathes heavily] 857 00:56:55,123 --> 00:56:56,666 That's it. Jump out the way. 858 00:56:56,750 --> 00:56:58,293 What's she doing? Stupid horse! 859 00:56:59,627 --> 00:57:01,212 -Stupid horse! -[Mr. York] Georgina, I've got-- 860 00:57:03,757 --> 00:57:04,883 [Mr. York chuckles] 861 00:57:05,550 --> 00:57:07,802 [Mr. York] Oh, Beauty, you're a cracker! 862 00:57:08,428 --> 00:57:09,429 [Mrs. Winthorp groans] 863 00:57:10,138 --> 00:57:12,849 What a wonderful horse you are! 864 00:57:12,932 --> 00:57:14,851 [horse whinnies] 865 00:57:14,934 --> 00:57:18,605 Well, my sister is definitely not a horse woman. 866 00:57:22,442 --> 00:57:24,444 You wanna be tending to her, don't you? 867 00:57:26,821 --> 00:57:29,240 Grooming Beauty is apparently above my station here. 868 00:57:32,535 --> 00:57:35,121 How are you finding things otherwise? 869 00:57:36,247 --> 00:57:39,793 Fine. Just trying to keep to myself. 870 00:57:40,794 --> 00:57:41,836 Birtwick was one thing. 871 00:57:42,587 --> 00:57:46,174 This is [sighs] definitely not my world. 872 00:57:47,467 --> 00:57:52,138 It's a big place, but that doesn't mean the people are any different. 873 00:57:53,765 --> 00:57:55,392 Not all of us anyway. 874 00:57:58,520 --> 00:58:00,814 I'll speak to York about you tending to Beauty. 875 00:58:01,690 --> 00:58:03,358 She's your horse, in my opinion. 876 00:58:06,319 --> 00:58:07,320 I'll see you around. 877 00:58:11,825 --> 00:58:13,827 [horse whinnies in distance] 878 00:58:25,505 --> 00:58:29,634 I heard my son put a word in so that you could spend time with the horse. 879 00:58:29,718 --> 00:58:32,012 Yes, um... 880 00:58:32,095 --> 00:58:33,430 Thank you. I-- 881 00:58:33,513 --> 00:58:35,682 Unfortunately it's inappropriate. 882 00:58:35,765 --> 00:58:37,809 And it's upsetting Georgina, 883 00:58:37,892 --> 00:58:41,187 so [sighs] you're going to need to keep your distance. 884 00:58:42,689 --> 00:58:45,191 You wouldn't want to compromise your place here, would you? 885 00:58:45,275 --> 00:58:47,527 No, no. Of course not. 886 00:58:47,610 --> 00:58:49,237 Good, then we understand each other. 887 00:58:49,988 --> 00:58:51,406 About appropriate distance. 888 00:58:55,118 --> 00:58:56,327 [footsteps departing] 889 00:59:00,331 --> 00:59:04,377 [Black Beauty] I didn't think Georgina would wanna ride me again after that, 890 00:59:04,461 --> 00:59:05,837 but she did. 891 00:59:09,299 --> 00:59:10,800 Now you'll listen, won't you? 892 00:59:12,135 --> 00:59:15,597 [Black Beauty] She dug her spurs into me like I was made of stone. 893 00:59:17,724 --> 00:59:19,059 And if it wasn't for Jo, 894 00:59:19,142 --> 00:59:22,729 I would've thrown that horrible girl off my back. 895 00:59:22,812 --> 00:59:23,980 [nickers] 896 00:59:30,362 --> 00:59:31,488 Hi, girl. 897 00:59:37,577 --> 00:59:38,578 [gasps] 898 00:59:39,579 --> 00:59:40,747 Oh, Beauty. 899 00:59:43,541 --> 00:59:44,793 What did she do to you? 900 00:59:48,338 --> 00:59:50,340 -[George] Jo! -Where is she? 901 00:59:50,423 --> 00:59:52,175 Who? What happened? 902 00:59:52,258 --> 00:59:54,928 Your sister put holes into Beauty's sides, and I'm gonna show her exactly-- 903 00:59:55,011 --> 00:59:56,429 Whoa. Wait, wait. Slow down. 904 00:59:57,555 --> 00:59:58,807 Tell me what happened. 905 01:00:00,725 --> 01:00:01,726 Oh, my God. 906 01:00:01,810 --> 01:00:03,770 [Black Beauty nickers] 907 01:00:03,853 --> 01:00:07,607 That is not okay. We do not abuse horses at our stable. 908 01:00:10,068 --> 01:00:13,488 Here, dab some of that onto them. It'll make her heal faster. 909 01:00:15,448 --> 01:00:18,576 Thanks for your help, really. But now I need to find your-- 910 01:00:18,660 --> 01:00:20,370 [George] Jo, please. 911 01:00:20,453 --> 01:00:23,039 I'll talk to York and my mother, I promise. 912 01:00:24,207 --> 01:00:28,503 Besides, Beauty needs you here, not fired. 913 01:00:34,718 --> 01:00:35,844 [horse whinnies] 914 01:00:36,636 --> 01:00:40,265 [Jo] I know he's-- He's nice and... 915 01:00:41,349 --> 01:00:42,350 smart. 916 01:00:49,607 --> 01:00:51,776 And very... 917 01:00:53,236 --> 01:00:55,363 [chuckles] handsome. 918 01:00:56,406 --> 01:00:58,158 -Hey. -Hi. 919 01:00:58,908 --> 01:01:01,244 I wanted to ask if you'd like to have lunch with me. 920 01:01:02,412 --> 01:01:05,373 I'm fine. I'd rather spend my one day off with Beauty. 921 01:01:05,457 --> 01:01:07,584 [Black Beauty] I decided to give them some space. 922 01:01:07,667 --> 01:01:08,626 I figured. 923 01:01:09,753 --> 01:01:10,754 [Jo chuckles] 924 01:01:16,801 --> 01:01:19,220 So, what's your story? 925 01:01:20,221 --> 01:01:22,057 I don't really have a story. 926 01:01:22,140 --> 01:01:23,641 Everyone has a story. 927 01:01:24,476 --> 01:01:25,477 Where are you from? 928 01:01:27,312 --> 01:01:29,898 What's a beautiful girl like you doing working as a groom? 929 01:01:29,981 --> 01:01:32,525 -[Jo chuckles] -You know, the basics. 930 01:01:32,609 --> 01:01:33,985 [horse whinnies in distance] 931 01:01:34,069 --> 01:01:36,613 I'd rather not talk about my past, if that's okay. 932 01:01:36,696 --> 01:01:37,822 Fair enough. 933 01:01:38,490 --> 01:01:40,075 How about the future? 934 01:01:41,242 --> 01:01:43,078 What do you wanna do in ten years? 935 01:01:43,161 --> 01:01:46,331 You can pick anything. I'll start. 936 01:01:46,414 --> 01:01:47,624 [horse whinnies in distance] 937 01:01:49,042 --> 01:01:50,877 I would colonize Mars. 938 01:01:50,960 --> 01:01:52,379 [both chuckle] 939 01:01:54,589 --> 01:01:59,094 Well, I would rescue horses. Like what my uncle's doing at Birtwick. 940 01:02:00,053 --> 01:02:02,681 Except, you know, I'd buy the properties around it, 941 01:02:02,764 --> 01:02:04,933 extend the barn so we could stay a little more. 942 01:02:05,016 --> 01:02:07,060 Sorry, it's probably really boring. 943 01:02:07,143 --> 01:02:08,311 No. 944 01:02:08,978 --> 01:02:09,979 I'm fascinated. 945 01:02:15,652 --> 01:02:21,199 So, I've been reading about how there are thousands of wild horses out west, 946 01:02:21,282 --> 01:02:25,036 and they're being rounded up by helicopters and stuffed into holding pens, 947 01:02:25,120 --> 01:02:27,664 just hoping that people will adopt them, 948 01:02:27,747 --> 01:02:30,875 but most of them are just stuck in there forever. 949 01:02:32,669 --> 01:02:36,172 I can't imagine what would've happened to Beauty if my uncle didn't save her. 950 01:02:37,507 --> 01:02:43,138 So I guess I would buy Birtwick and help save thousands of wild horses. 951 01:02:44,514 --> 01:02:45,765 With Beauty as the mascot. 952 01:02:47,100 --> 01:02:49,185 That is a way better answer than Mars. 953 01:02:49,269 --> 01:02:51,354 [both chuckle] 954 01:02:51,438 --> 01:02:52,439 Bet you do it. 955 01:02:56,109 --> 01:02:57,110 So... 956 01:02:58,194 --> 01:03:02,032 my parents are hosting their annual Earlshall Classic this weekend. 957 01:03:02,699 --> 01:03:05,452 It's a cross-country race around the grounds. 958 01:03:07,078 --> 01:03:08,830 Everyone who's anyone comes. 959 01:03:10,373 --> 01:03:11,458 Whatever that means. 960 01:03:11,541 --> 01:03:12,792 Okay. 961 01:03:14,502 --> 01:03:16,212 Would you wanna be my date? 962 01:03:16,296 --> 01:03:17,881 Me? 963 01:03:17,964 --> 01:03:20,216 Well, I don't see another Jo Green around. 964 01:03:21,718 --> 01:03:22,761 I couldn't. 965 01:03:22,844 --> 01:03:24,220 You could. 966 01:03:24,304 --> 01:03:25,430 I work for you. 967 01:03:25,513 --> 01:03:27,432 You work for my parents. 968 01:03:27,515 --> 01:03:29,559 It's casual, really. 969 01:03:29,642 --> 01:03:31,353 [horse whinnies in distance] 970 01:03:32,187 --> 01:03:33,355 Beauty thinks you should. 971 01:03:34,147 --> 01:03:37,233 -You should always listen to your horse. -[Jo chuckles] 972 01:03:37,317 --> 01:03:39,736 -Yes, but-- -Excellent. 973 01:03:40,820 --> 01:03:43,448 -I'll leave your name at the VIP box. -[Jo chuckles] 974 01:03:46,409 --> 01:03:48,078 The VIP box? 975 01:03:48,161 --> 01:03:49,662 [string instruments playing] 976 01:03:51,164 --> 01:03:52,791 [woman 1] Hello. How are you? 977 01:03:54,834 --> 01:03:56,753 [woman 2] You made it. 978 01:03:56,836 --> 01:03:59,214 [Black Beauty] The humans were all so clean. 979 01:03:59,297 --> 01:04:01,174 They wore the funniest hats. 980 01:04:01,257 --> 01:04:05,595 And I loved the music. It made me wanna dance. 981 01:04:10,141 --> 01:04:14,521 And that's Mr. Bradley Eastland on Just Magic at the finish, 982 01:04:14,604 --> 01:04:16,940 taking home the cup for the youth competition. 983 01:04:17,941 --> 01:04:20,527 And next up, the Men's Invitational. 984 01:04:20,610 --> 01:04:22,278 Hi, George. [chuckles] 985 01:04:24,739 --> 01:04:28,326 -Where's George? Is that George? -He's waiting for the next race. At last. 986 01:04:32,539 --> 01:04:33,790 How many is that, darling? 987 01:04:33,873 --> 01:04:35,417 Oh, darling, just enough. 988 01:04:36,501 --> 01:04:39,504 [Black Beauty] Georgina was so helpless I almost felt bad for her. 989 01:04:40,088 --> 01:04:42,924 She wouldn't last one day in the wild. 990 01:04:55,311 --> 01:04:58,273 -I thought you said this was casual. -It is casual. 991 01:04:58,356 --> 01:05:00,525 On the scale of my mother's events anyway. 992 01:05:02,318 --> 01:05:03,737 You look stunning. 993 01:05:04,863 --> 01:05:05,947 Thank you. 994 01:05:08,658 --> 01:05:10,160 [Mr. Winthorp] Who's that pretty girl? 995 01:05:10,243 --> 01:05:11,995 -Where, darling? -There. 996 01:05:12,996 --> 01:05:15,248 Hi, Ginger. You look ready to race. 997 01:05:15,331 --> 01:05:16,708 [Mrs. Winthorp] Oh, God. 998 01:05:16,791 --> 01:05:18,835 Oh, God. Our son's fraternizing with the help. 999 01:05:18,918 --> 01:05:20,545 [stammering] What's wrong with that? 1000 01:05:21,504 --> 01:05:22,756 She's of no means. 1001 01:05:22,839 --> 01:05:23,965 [Mr. Winthorp chuckles] Yes. 1002 01:05:24,049 --> 01:05:26,468 And neither were you when we got married. 1003 01:05:28,720 --> 01:05:29,971 [Mr. Winthorp chuckles] 1004 01:05:30,055 --> 01:05:31,348 Where's Beauty? 1005 01:05:31,431 --> 01:05:32,724 [Black Beauty whinnies] 1006 01:05:34,642 --> 01:05:35,727 [chattering] 1007 01:05:40,774 --> 01:05:41,858 Wish me luck. 1008 01:05:43,068 --> 01:05:44,069 Good luck. 1009 01:05:50,700 --> 01:05:51,701 [George] Come on. [pants] 1010 01:05:53,203 --> 01:05:55,955 -[woman 1] Come on! -[woman 2] Whoo! Go! 1011 01:05:57,999 --> 01:05:59,959 -Go, George. Come on! -That's it. Come on, George! 1012 01:06:00,043 --> 01:06:01,336 [Black Beauty nickers] 1013 01:06:01,419 --> 01:06:02,629 Beauty! 1014 01:06:03,088 --> 01:06:04,673 [woman 3] Wow. He's so fast. 1015 01:06:04,756 --> 01:06:06,383 He's a lot of things. 1016 01:06:07,258 --> 01:06:08,176 [George grunts] 1017 01:06:08,259 --> 01:06:09,552 Come on, George! 1018 01:06:09,636 --> 01:06:10,470 Come on! 1019 01:06:10,553 --> 01:06:12,305 [George] Come on, Ginger! 1020 01:06:12,389 --> 01:06:13,223 [George grunts] 1021 01:06:13,306 --> 01:06:14,224 Yes! 1022 01:06:18,770 --> 01:06:21,731 [man on PA] George Winthorp, taking home the cup for the third year running. 1023 01:06:21,815 --> 01:06:23,274 Yes! [chuckles] 1024 01:06:29,155 --> 01:06:31,741 And now, ladies and gentlemen, boys and girls, 1025 01:06:31,825 --> 01:06:35,662 the final event for the day, the Women's Invitational. 1026 01:06:35,745 --> 01:06:37,872 -Oh, darling, look. There's Georgina. -Yeah. 1027 01:06:37,956 --> 01:06:40,625 Oh! She looks beautiful. Yes! 1028 01:06:42,085 --> 01:06:43,837 [nickers] 1029 01:06:45,839 --> 01:06:48,049 -Hey. -Hi. 1030 01:06:48,133 --> 01:06:49,926 Congratulations. 1031 01:06:50,010 --> 01:06:51,177 -[George] Thank you, Jo. -Hmm. 1032 01:06:51,261 --> 01:06:52,721 It was all Ginger. 1033 01:06:53,888 --> 01:06:55,807 [Black Beauty] I may not have liked Georgina, 1034 01:06:56,683 --> 01:06:58,768 but I wanted to win. 1035 01:06:58,852 --> 01:07:00,020 On my signal! 1036 01:07:00,520 --> 01:07:02,188 -[Black Beauty nickers] -[gunshot] 1037 01:07:04,232 --> 01:07:05,442 Come on, Beauty! 1038 01:07:07,402 --> 01:07:08,695 [Georgina] Faster, Beauty! 1039 01:07:11,531 --> 01:07:13,033 [Georgina grunts] 1040 01:07:13,116 --> 01:07:14,159 Go! 1041 01:07:17,996 --> 01:07:18,997 [Georgina grunts] 1042 01:07:19,080 --> 01:07:20,248 [Black Beauty] I tried to listen... 1043 01:07:20,331 --> 01:07:23,335 -Yes! -...but she was pushing me too hard. 1044 01:07:27,297 --> 01:07:29,132 She wasn't Jo. 1045 01:07:29,215 --> 01:07:31,301 Georgina had no idea what she was doing. 1046 01:07:33,178 --> 01:07:34,596 Something's wrong. 1047 01:07:34,679 --> 01:07:36,222 Her gait's off. 1048 01:07:37,182 --> 01:07:39,642 -Without my shoe, jumping was dangerous. -Come on. Go! 1049 01:07:39,726 --> 01:07:42,562 Still, she forced me to keep going. 1050 01:07:42,645 --> 01:07:44,189 [Georgina] Come on. Come on. 1051 01:07:47,025 --> 01:07:48,193 [Georgina groans] 1052 01:07:55,408 --> 01:07:57,327 [Georgina] Faster! 1053 01:08:03,124 --> 01:08:05,585 [Black Beauty whinnies] 1054 01:08:05,669 --> 01:08:07,170 -[crowd] Oh! -[Jo gasps] 1055 01:08:08,838 --> 01:08:10,674 [Black Beauty whinnies] 1056 01:08:12,509 --> 01:08:14,386 Oh, my God. Darling, run! 1057 01:08:14,469 --> 01:08:16,221 -Beauty! -[woman] Don't worry. 1058 01:08:16,304 --> 01:08:18,348 Only thing that's bruised is her ego. 1059 01:08:18,431 --> 01:08:19,808 [Georgina pants, grunts] 1060 01:08:22,477 --> 01:08:23,895 Useless horse! We could've won! 1061 01:08:26,064 --> 01:08:29,567 She was limping at the first turn, but you forced her to keep going. 1062 01:08:29,651 --> 01:08:30,694 [Black Beauty nickers] 1063 01:08:30,777 --> 01:08:32,445 Did you even know her shoe was loose? 1064 01:08:32,529 --> 01:08:35,740 Selfish girl! Putting your life and the horse's in danger. 1065 01:08:35,824 --> 01:08:38,076 [Mrs. Winthorp] Aw, Georgina. Are you all right? 1066 01:08:38,159 --> 01:08:39,661 -Does it hurt? -[Georgina cries] 1067 01:08:39,744 --> 01:08:41,287 [Mrs. Winthorp] Come on. Come with Mummy. 1068 01:08:41,371 --> 01:08:42,789 -Are you all right? -[Georgina] No! 1069 01:08:42,872 --> 01:08:45,083 [Mrs. Winthorp] Of course she's not all right! 1070 01:08:45,166 --> 01:08:47,043 Oh, Beauty. 1071 01:08:47,585 --> 01:08:50,213 I know. I know. Come on. 1072 01:08:57,846 --> 01:09:00,473 Good girl. Good girl. 1073 01:09:01,307 --> 01:09:03,935 She didn't break a leg, miraculously. 1074 01:09:04,686 --> 01:09:07,856 Whoever did this, shouldn't be around horses. 1075 01:09:08,565 --> 01:09:11,943 Unfortunately these scars will last for a lifetime, 1076 01:09:12,027 --> 01:09:14,320 -but there is a surgery if you want me-- -No, no, no. 1077 01:09:14,404 --> 01:09:16,406 We're not spending any more money on this horse. 1078 01:09:16,489 --> 01:09:19,951 I told you that we shouldn't have brought a mustang into our stables. 1079 01:09:20,035 --> 01:09:21,536 Just send it back. 1080 01:09:21,619 --> 01:09:24,330 Y-You-- You can't do that, Mother. Jo-- 1081 01:09:24,414 --> 01:09:27,959 I can do whatever I want, George. And stay away from the help. 1082 01:09:28,043 --> 01:09:30,086 -The help? -Yes, George. The help. 1083 01:09:30,170 --> 01:09:32,255 Jo is ten times the person you are. 1084 01:09:34,549 --> 01:09:36,217 [Black Beauty] Our time at Earlshall had tested us. 1085 01:09:36,301 --> 01:09:37,302 [Mrs. Winthorp] George! 1086 01:09:37,385 --> 01:09:39,596 [Black Beauty] But Jo and I were stronger because of it. 1087 01:09:40,805 --> 01:09:43,183 I respected George for standing up to his mother. 1088 01:09:43,266 --> 01:09:44,267 [Mrs. Winthorp] George! 1089 01:09:44,351 --> 01:09:48,563 [Black Beauty] He had inherited her good breeding but none of her nasty spirit. 1090 01:09:51,399 --> 01:09:55,612 Jo had worked so hard, and it was almost time to go home. 1091 01:09:56,821 --> 01:09:58,615 But I would miss Ginger. 1092 01:10:04,245 --> 01:10:08,208 So, I've saved up over $800, and I've done the math. 1093 01:10:08,291 --> 01:10:10,585 It should be enough to pay back Mr. Gordon, 1094 01:10:10,669 --> 01:10:14,089 and if I just keep going, I can finally take her away from here. 1095 01:10:14,172 --> 01:10:15,173 Jo. 1096 01:10:18,259 --> 01:10:20,178 Wait, why are you visiting again? 1097 01:10:21,137 --> 01:10:22,639 I have terrible news. 1098 01:10:26,184 --> 01:10:29,020 [Black Beauty] Birtwick was closing down for good. 1099 01:10:30,522 --> 01:10:33,024 All of the animals in it were going to be sold. 1100 01:10:34,275 --> 01:10:35,527 You're my family. 1101 01:10:37,654 --> 01:10:38,905 You know that, right? 1102 01:10:40,990 --> 01:10:42,534 I'm gonna find you. 1103 01:10:43,618 --> 01:10:46,371 I'm gonna save up enough money, and I'm gonna find you. 1104 01:10:46,996 --> 01:10:50,291 [Black Beauty] My heart stopped. My legs went numb. 1105 01:10:50,375 --> 01:10:51,543 I promise. 1106 01:10:52,377 --> 01:10:54,504 [Black Beauty] I felt like I couldn't even breathe. 1107 01:10:55,922 --> 01:10:57,340 Jo was leaving me? 1108 01:11:04,222 --> 01:11:06,057 [horse whinnies] 1109 01:11:14,649 --> 01:11:16,901 -[Black Beauty] I cried. I screamed. -Wait! 1110 01:11:16,985 --> 01:11:18,737 [horse whinnies] 1111 01:11:18,820 --> 01:11:21,656 Wait! Beauty! 1112 01:11:22,282 --> 01:11:25,869 [Black Beauty] I pounded my hooves against that trailer to get them to stop. 1113 01:11:27,871 --> 01:11:31,374 -But it was just too late. -[Jo panting] 1114 01:11:31,458 --> 01:11:36,129 The only thing I could do was look back at Jo's sweet face 1115 01:11:36,880 --> 01:11:40,717 as she disappeared from my life completely. 1116 01:11:49,142 --> 01:11:50,810 [horse nickers] 1117 01:11:50,894 --> 01:11:53,688 [Black Beauty] Losing Jo made my old anger come back. 1118 01:11:55,065 --> 01:11:57,067 I began to bite and kick, 1119 01:11:57,942 --> 01:12:00,612 anything I could do to make them send me home. 1120 01:12:02,364 --> 01:12:04,282 -Hey. -[Black Beauty] But my plan didn't work. 1121 01:12:04,366 --> 01:12:05,784 What's up, pretty lady? 1122 01:12:05,867 --> 01:12:08,536 -My new owner liked the fire in me. -Yeah. 1123 01:12:08,620 --> 01:12:09,746 [horse whinnies] 1124 01:12:09,829 --> 01:12:13,875 [John] I never thought I'd say goodbye to Birtwick. I'm so sorry, Jo. 1125 01:12:17,253 --> 01:12:22,509 A few years ago, I fell in love with this little bay mustang 1126 01:12:22,592 --> 01:12:25,053 we rescued from the BLM in Nevada. 1127 01:12:26,721 --> 01:12:29,557 He was half-starved but so darn pretty. 1128 01:12:31,017 --> 01:12:32,644 I called him Beau. 1129 01:12:33,603 --> 01:12:37,190 They say horses pick you, and Beau picked me. 1130 01:12:39,150 --> 01:12:41,486 I trained him up right, and he was a perfect horse. 1131 01:12:42,529 --> 01:12:46,991 Boy, I cried like a baby when we gave him away. 1132 01:12:47,951 --> 01:12:49,536 And you didn't fight to keep him? 1133 01:12:52,872 --> 01:12:55,875 If I'd fought for every horse I'd ever loved, 1134 01:12:55,959 --> 01:12:57,836 I'd have a hundred of 'em. 1135 01:12:58,795 --> 01:13:00,463 I don't want a hundred horses. 1136 01:13:02,716 --> 01:13:04,384 I just want one. 1137 01:13:06,052 --> 01:13:09,222 I'm gonna get Beauty back, Uncle John, no matter what. 1138 01:13:15,270 --> 01:13:17,647 [Black Beauty] I was bought by a man named Terry 1139 01:13:17,731 --> 01:13:20,734 to help him search for people lost in the mountains. 1140 01:13:22,819 --> 01:13:27,073 Being in nature again brought up old memories of when I was wild. 1141 01:13:28,783 --> 01:13:30,869 It seemed like a lifetime ago. 1142 01:13:33,163 --> 01:13:36,791 Terry was a quiet man and good to me, 1143 01:13:36,875 --> 01:13:39,544 but I couldn't help but think Jo had been right. 1144 01:13:39,627 --> 01:13:40,879 [wolf howling] 1145 01:13:40,962 --> 01:13:44,341 [Black Beauty] We should've run away together when we had the chance. 1146 01:13:44,841 --> 01:13:47,260 [man] Fell for a pretty, little mustang, hey, Terry? 1147 01:13:48,011 --> 01:13:49,512 [woman] Well, I think she's lovely. 1148 01:13:49,596 --> 01:13:50,555 [Terry] Mm-hmm. 1149 01:13:50,638 --> 01:13:53,266 -And more accustomed to this kinda terra. -[nickers] 1150 01:13:57,312 --> 01:13:59,939 [Black Beauty] My new life required a different side of me. 1151 01:14:00,607 --> 01:14:04,736 I had to be bolder and more fearless than ever before. 1152 01:14:06,529 --> 01:14:08,031 It's getting a little dicey here. 1153 01:14:09,491 --> 01:14:11,493 [Terry] She can do it. Come on. 1154 01:14:11,576 --> 01:14:14,329 Come on. That's my brave horse. 1155 01:14:14,412 --> 01:14:15,955 Terry, stop. It's too steep. 1156 01:14:16,039 --> 01:14:18,208 [horse nickers] 1157 01:14:22,087 --> 01:14:25,298 [Black Beauty] I spent two years in the mountains with Terry... 1158 01:14:26,466 --> 01:14:28,635 and we did many brave rescues. 1159 01:14:30,887 --> 01:14:33,556 It was hard, lonely work... 1160 01:14:35,266 --> 01:14:37,686 but I learned new lessons about being selfless. 1161 01:14:41,231 --> 01:14:45,443 Terry and I risked our lives every day for people we'd never met. 1162 01:14:45,527 --> 01:14:49,531 That's my girl. That's my girl. 1163 01:14:51,157 --> 01:14:55,745 [Black Beauty] If Jo could see me now, I hope she would be proud of me. 1164 01:14:55,829 --> 01:14:57,539 [man screams] 1165 01:14:57,622 --> 01:14:59,791 [man] Hey! Help me, please! 1166 01:14:59,874 --> 01:15:01,042 [Terry] Hang on in there! 1167 01:15:01,626 --> 01:15:02,752 Hold on in there! 1168 01:15:02,836 --> 01:15:04,671 -Please hurry! -[Terry] I'm coming! 1169 01:15:05,630 --> 01:15:06,881 My leg is stuck! 1170 01:15:08,341 --> 01:15:11,136 [Black Beauty] I stood my ground the best I could... 1171 01:15:12,554 --> 01:15:15,015 but the will of the river was just so strong. 1172 01:15:15,098 --> 01:15:15,974 [Terry] I got ya! 1173 01:15:16,057 --> 01:15:20,770 [Black Beauty] But Terry was determined to save that man, and so was I. 1174 01:15:20,854 --> 01:15:22,355 [Terry] Hold tight there! I'm coming! 1175 01:15:23,189 --> 01:15:24,190 [Black Beauty whinnies] 1176 01:15:25,483 --> 01:15:27,235 [Terry grunts] 1177 01:15:30,363 --> 01:15:32,907 [Black Beauty] Only once in my life had I seen a river overflow, 1178 01:15:33,825 --> 01:15:35,952 -and it wiped out everything in its path. -[man] Please! 1179 01:15:36,036 --> 01:15:38,079 My leg is stuck! I can't move it! 1180 01:15:40,790 --> 01:15:43,001 [whinnies] 1181 01:15:43,084 --> 01:15:46,212 [Black Beauty] The water was coming down the mountain too fast. 1182 01:15:47,255 --> 01:15:49,424 -[Terry] You're gonna have to help me! -Okay. 1183 01:15:49,507 --> 01:15:50,467 [Black Beauty] He had to hurry. 1184 01:15:51,259 --> 01:15:53,428 [man groans] 1185 01:15:54,304 --> 01:15:55,305 [Terry] Hold on! 1186 01:15:58,933 --> 01:15:59,934 [nickers] 1187 01:16:00,018 --> 01:16:01,269 [man grunting] 1188 01:16:05,065 --> 01:16:07,233 -[man] Come on! -[whinnies] 1189 01:16:09,027 --> 01:16:10,445 [Black Beauty] We weren't going to make it. 1190 01:16:10,528 --> 01:16:13,198 [Terry panting] 1191 01:16:17,035 --> 01:16:18,078 [Terry] Save yourself, girl. 1192 01:16:19,704 --> 01:16:20,997 [Terry grunts] 1193 01:16:24,417 --> 01:16:25,669 [grunting continues] 1194 01:16:27,921 --> 01:16:30,590 [Black Beauty] I didn't know if a mustang had ever outrun a river... 1195 01:16:32,092 --> 01:16:33,927 but I was going to try. 1196 01:16:50,944 --> 01:16:51,903 [Terry gasps] 1197 01:16:52,946 --> 01:16:54,197 [Terry] Come on! 1198 01:17:09,587 --> 01:17:10,922 [Black Beauty whinnies] 1199 01:17:13,174 --> 01:17:16,011 [gasping] 1200 01:17:19,305 --> 01:17:21,975 [man on radio] Engine 5, Dispatch. Requesting backup. 1201 01:17:22,809 --> 01:17:24,185 [Black Beauty] We had done it. 1202 01:17:24,269 --> 01:17:25,270 [Terry grunts] 1203 01:17:26,146 --> 01:17:27,647 [Black Beauty] I had never galloped as fast 1204 01:17:27,731 --> 01:17:29,524 or as hard in my life as I did that day. 1205 01:17:30,358 --> 01:17:32,027 We've gotta get you to the hospital. 1206 01:17:32,110 --> 01:17:34,654 [Black Beauty] And I was proud to be Terry's partner. 1207 01:17:34,738 --> 01:17:36,406 Don't worry, sir. We'll tend to her. 1208 01:17:36,489 --> 01:17:38,992 Tanner, get the horse's bridle and saddle off, 1209 01:17:39,075 --> 01:17:40,827 and make sure she has plenty to drink. 1210 01:17:42,412 --> 01:17:44,622 She was a hero today. Come on, sir. Let's get going. 1211 01:17:45,290 --> 01:17:47,292 [Black Beauty] I think Jo would have been proud of us too. 1212 01:17:49,377 --> 01:17:52,464 Goodness, girl. Your coat's on fire. 1213 01:17:52,547 --> 01:17:53,631 [nickers] 1214 01:17:54,799 --> 01:17:55,925 Okay. Come. 1215 01:17:57,093 --> 01:18:01,931 [Black Beauty] Like the freezing river water, the cold air rushed into my lungs. 1216 01:18:04,809 --> 01:18:07,228 But the man didn't know anything about horses. 1217 01:18:08,646 --> 01:18:11,900 So, he left me without my blanket. 1218 01:18:14,903 --> 01:18:18,698 My legs began to shake so hard I couldn't even stand. 1219 01:18:20,950 --> 01:18:23,203 I turned cold all over. 1220 01:18:25,955 --> 01:18:27,040 [horse whinnies] 1221 01:18:29,250 --> 01:18:31,169 [Black Beauty growls] 1222 01:18:31,252 --> 01:18:34,214 No. No, stupid kid. 1223 01:18:34,881 --> 01:18:36,383 Stupid kid. 1224 01:18:39,219 --> 01:18:41,179 [sobs] My brave horse. 1225 01:18:42,681 --> 01:18:46,518 Come on, my girl. Get up. Get up. 1226 01:18:49,479 --> 01:18:53,149 It's colic. Her lungs are badly inflamed. I've given her something for the pain. 1227 01:18:54,526 --> 01:18:56,820 Let's hope she has the strength to make it through. 1228 01:19:02,951 --> 01:19:07,956 [Black Beauty] Terry stayed with me all night as my mind went into a haze. 1229 01:19:10,500 --> 01:19:12,502 I fought to stay awake... 1230 01:19:14,254 --> 01:19:16,506 but I could feel my spirit slipping. 1231 01:19:21,344 --> 01:19:25,181 Then... I saw Jo. 1232 01:19:35,233 --> 01:19:36,735 [Jo] Just hold on for me. 1233 01:19:41,698 --> 01:19:42,907 I'm gonna find you. 1234 01:19:45,160 --> 01:19:46,661 I promise. 1235 01:19:48,747 --> 01:19:50,165 I'm gonna find you. 1236 01:19:51,875 --> 01:19:53,626 I love you, Beauty. 1237 01:19:56,671 --> 01:19:58,673 [Black Beauty] I don't know if it was a dream... 1238 01:19:59,716 --> 01:20:02,135 or if Jo had managed to find me somehow. 1239 01:20:02,218 --> 01:20:03,595 [Black Beauty nickers] 1240 01:20:05,597 --> 01:20:07,015 [nickering continues] 1241 01:20:07,098 --> 01:20:08,183 [Terry whispering] You're up. 1242 01:20:08,266 --> 01:20:11,227 -[Black Beauty] Terry was a good man. -Oh, my. My girl, you are up. 1243 01:20:11,311 --> 01:20:13,646 [Black Beauty] But he was getting older like me. 1244 01:20:15,482 --> 01:20:17,150 He decided to retire. 1245 01:20:18,068 --> 01:20:20,487 So, I was sold again. 1246 01:20:23,990 --> 01:20:27,118 I was sent to a place so far in the country, 1247 01:20:27,202 --> 01:20:30,121 the farmers still used old tools to work. 1248 01:20:32,082 --> 01:20:37,128 He had promised Terry he would take good care of me, but the farmer lied. 1249 01:20:37,212 --> 01:20:39,756 [thunder rumbling] 1250 01:20:39,839 --> 01:20:41,466 [Black Beauty] When I felt like giving up, 1251 01:20:42,217 --> 01:20:44,844 something my mother said kept coming back to me. 1252 01:20:46,096 --> 01:20:49,849 When she told me it was impossible to break a mustang's spirit... 1253 01:20:51,685 --> 01:20:54,354 and that if things ever got really hard... 1254 01:20:56,439 --> 01:21:01,695 that I should close my eyes and dream of only good things... 1255 01:21:03,196 --> 01:21:05,615 and that good things would return. 1256 01:21:07,283 --> 01:21:09,285 I dreamed of Jo. 1257 01:21:14,124 --> 01:21:19,129 I remembered back to when we were young... and free. 1258 01:21:21,047 --> 01:21:22,966 But it had been so long. 1259 01:21:24,092 --> 01:21:25,760 Would she even remember me? 1260 01:21:28,722 --> 01:21:33,393 I tried to imagine where Jo could be right now. 1261 01:21:38,815 --> 01:21:39,816 [Jo] Dear Uncle John... 1262 01:21:42,652 --> 01:21:45,864 Winter in the city really is beautiful. 1263 01:21:46,990 --> 01:21:48,700 I've been working extra shifts, 1264 01:21:48,783 --> 01:21:52,203 and I've almost saved up enough money to buy Beauty back. 1265 01:21:53,538 --> 01:21:56,041 But now, I can't seem to find her. 1266 01:21:57,876 --> 01:21:59,544 It's like she disappeared. 1267 01:22:00,545 --> 01:22:03,840 [Black Beauty] I knew it was just another dream, 1268 01:22:03,923 --> 01:22:08,636 but some days, when I thought I could almost hear Jo's voice, 1269 01:22:09,387 --> 01:22:16,353 I whinnied as loudly as I could just in case somehow she could hear me too. 1270 01:22:17,103 --> 01:22:21,733 [Jo] I'll never stop searching for her. Love, Jo. 1271 01:22:32,869 --> 01:22:35,789 [Black Beauty] It had been almost seven years since I'd last seen Jo. 1272 01:22:37,540 --> 01:22:39,584 We bought a horse. 1273 01:22:39,668 --> 01:22:42,170 [Black Beauty] But hope can be a very powerful thing 1274 01:22:42,253 --> 01:22:44,964 if you can manage to hang on to it. 1275 01:22:45,048 --> 01:22:47,384 Bit more broken up than we want her to be, yeah, Jerry? 1276 01:22:48,051 --> 01:22:49,594 Dolly picked her out, actually. 1277 01:22:49,678 --> 01:22:53,139 She's beautiful underneath. She's just tired. That's all. 1278 01:22:53,223 --> 01:22:56,101 [woman] You're right, honey. You should never judge a book by its cover. 1279 01:22:59,062 --> 01:23:01,064 [Black Beauty] My new stall was the smallest I'd ever been in. 1280 01:23:01,147 --> 01:23:02,232 [Jerry] Easy now. There you go. 1281 01:23:02,315 --> 01:23:04,025 [Black Beauty] And there were no pastures in sight. 1282 01:23:04,109 --> 01:23:04,943 [Jerry] That's it. 1283 01:23:05,026 --> 01:23:06,820 [Black Beauty] Only concrete and walls. 1284 01:23:06,903 --> 01:23:08,530 Let's get her settled in. 1285 01:23:08,613 --> 01:23:11,449 [Black Beauty] I was scared to be left alone in that place. 1286 01:23:11,533 --> 01:23:13,159 [Black Beauty nickers] 1287 01:23:24,629 --> 01:23:28,133 [Black Beauty] Dolly reminded me of Jo, and her touch was kind. 1288 01:23:28,216 --> 01:23:29,467 It's okay. 1289 01:23:30,176 --> 01:23:32,512 [Black Beauty] Like she knew exactly how to calm me. 1290 01:23:35,348 --> 01:23:37,100 Slow down around the horses. 1291 01:23:38,643 --> 01:23:41,521 I bet she was an amazing horse when she was younger. 1292 01:23:41,604 --> 01:23:44,524 And she will be again with some good treatment. 1293 01:23:45,608 --> 01:23:47,402 What do you think we should name her, Jer? 1294 01:23:47,485 --> 01:23:50,613 I was thinking Jackie, after the old one. What do you think, guys? 1295 01:23:50,697 --> 01:23:53,783 How about Lady? Because she's so elegant. 1296 01:23:54,951 --> 01:23:56,703 Then the name is all hers. 1297 01:23:56,786 --> 01:23:59,664 [Jerry] That's a great idea, Dolly. Lady it is. 1298 01:23:59,748 --> 01:24:01,082 [boy] Lady. 1299 01:24:08,631 --> 01:24:11,384 Take your time. You're not in any rush. 1300 01:24:12,093 --> 01:24:14,554 [Black Beauty] The carriage was strange to pull at first... 1301 01:24:15,680 --> 01:24:17,098 but Jerry didn't force me. 1302 01:24:18,016 --> 01:24:19,017 [man] What can I get ya? 1303 01:24:20,393 --> 01:24:24,939 [Black Beauty] I came to like the park and all the faces in it. 1304 01:24:26,608 --> 01:24:29,611 I knew I had found my way to the city for a reason. 1305 01:24:37,077 --> 01:24:40,622 I couldn't believe how many people visited that place. 1306 01:24:41,414 --> 01:24:42,916 -Thousands. -[Jerry] Good girl. 1307 01:24:42,999 --> 01:24:47,837 [Black Beauty] And so I was sure, that somehow, I would find Jo. 1308 01:24:47,921 --> 01:24:49,673 [chattering] 1309 01:24:50,256 --> 01:24:54,344 [Black Beauty] I missed her so much that I started seeing her everywhere. 1310 01:24:54,427 --> 01:24:57,138 [Jerry] Whoa now. What's going on, Lady? 1311 01:24:58,932 --> 01:25:00,016 You looking for someone? 1312 01:25:02,143 --> 01:25:04,270 -Want me to take you to brunch? -[nickers] 1313 01:25:05,355 --> 01:25:06,231 [Jerry] Walk on. 1314 01:25:07,607 --> 01:25:09,609 [Black Beauty] But I would not give up hope. 1315 01:25:10,860 --> 01:25:13,863 I knew in my heart I would find her. 1316 01:25:21,830 --> 01:25:24,749 Every day, I looked. 1317 01:25:49,399 --> 01:25:51,359 I knew that horse. 1318 01:25:53,194 --> 01:25:54,696 It was Ginger. 1319 01:25:54,779 --> 01:25:56,322 [Ginger nickers] 1320 01:25:56,990 --> 01:25:59,993 [Black Beauty] I couldn't believe how much she'd changed. 1321 01:26:00,076 --> 01:26:01,244 [Black Beauty nickers] 1322 01:26:01,327 --> 01:26:06,332 [Black Beauty] Ginger's once powerful body was just skin and bones. 1323 01:26:07,292 --> 01:26:12,547 The fire and life in her eyes had been replaced by deep sadness. 1324 01:26:14,341 --> 01:26:17,927 She told me she had won many prizes for George, 1325 01:26:18,011 --> 01:26:19,721 but when he left for school, 1326 01:26:20,472 --> 01:26:24,476 his mother had sold her without him even knowing. 1327 01:26:25,935 --> 01:26:29,272 -Hey, how much for a ride? -[carriage driver] I'm your man, boys. 1328 01:26:29,356 --> 01:26:33,151 [Black Beauty] While my mustang heart could endure that hard life 1329 01:26:33,860 --> 01:26:35,653 just for the hope of seeing Jo again... 1330 01:26:37,447 --> 01:26:40,909 I knew Ginger didn't have someone to hope for anymore. 1331 01:26:42,327 --> 01:26:46,498 I also knew it was the last time I would ever see her. 1332 01:26:46,581 --> 01:26:49,334 -[carriage driver] Okay. Come on. -[Ginger nickers] 1333 01:26:49,417 --> 01:26:52,796 [Black Beauty] I'll never forget Ginger's final words to me. 1334 01:26:52,879 --> 01:26:53,880 [carriage driver] Careful. 1335 01:26:53,963 --> 01:26:59,969 [Black Beauty] She said Merrylegs and I were the only friends she ever had. 1336 01:27:00,053 --> 01:27:01,054 [Jerry] Move on. 1337 01:27:05,058 --> 01:27:06,643 [Black Beauty nickers] 1338 01:27:11,356 --> 01:27:12,524 Beauty? 1339 01:27:13,316 --> 01:27:14,401 [Jerry] Move on, Lady. 1340 01:27:18,113 --> 01:27:21,282 Good girl. Good girl. 1341 01:27:23,576 --> 01:27:27,080 Thanks for getting through a rough night, girl. You're a good-- 1342 01:27:27,163 --> 01:27:30,166 [Jerry coughing] 1343 01:27:36,047 --> 01:27:37,632 I'm fine. I'm fine. 1344 01:27:38,258 --> 01:27:39,759 [Black Beauty] But Jerry wasn't fine. 1345 01:27:39,843 --> 01:27:41,803 [coughing continues] 1346 01:27:41,886 --> 01:27:45,724 [Black Beauty] The cold had climbed into his lungs, just like when I was sick. 1347 01:27:57,068 --> 01:27:58,319 Hello, lovely one. 1348 01:27:58,403 --> 01:27:59,738 Nice looking horse. 1349 01:28:00,405 --> 01:28:03,324 The doctor said Jerry can't drive for the rest of the winter, 1350 01:28:03,408 --> 01:28:05,160 maybe even until spring. 1351 01:28:06,703 --> 01:28:07,912 We need the money. 1352 01:28:08,788 --> 01:28:10,457 I can put her into my rotation. 1353 01:28:13,251 --> 01:28:14,419 All right. 1354 01:28:14,502 --> 01:28:16,796 [Black Beauty] After I was taken from Jo, 1355 01:28:16,880 --> 01:28:19,466 I didn't think my life could get any worse... 1356 01:28:20,467 --> 01:28:22,052 but I was wrong. 1357 01:28:22,135 --> 01:28:25,388 [man] Nice and slow. Come on. That's okay. 1358 01:28:25,472 --> 01:28:28,975 [Black Beauty] The smells in that stable reeked of mold and old hay. 1359 01:28:29,059 --> 01:28:30,143 [horses whinnying] 1360 01:28:30,226 --> 01:28:33,480 [Black Beauty] The horses were mean from bad treatment. 1361 01:28:33,563 --> 01:28:35,982 I couldn't imagine what they'd want from me next. 1362 01:28:36,066 --> 01:28:37,317 Buenas noches, Lady. 1363 01:28:40,320 --> 01:28:43,448 [Black Beauty] The rotation meant I was on my feet day and night. 1364 01:28:44,407 --> 01:28:46,326 -Jerry had been kind... -Whoa, whoa. Easy. 1365 01:28:46,409 --> 01:28:48,661 -...and most drivers were like him... -Easy, easy. 1366 01:28:48,745 --> 01:28:51,498 ...but not all people in the world are good. 1367 01:28:51,581 --> 01:28:53,583 -[chattering] -[horn honks] 1368 01:28:58,922 --> 01:29:00,131 Come on. 1369 01:29:11,351 --> 01:29:12,602 [Black Beauty] I knew it was Ginger. 1370 01:29:14,938 --> 01:29:17,774 She was at peace at last. 1371 01:29:17,857 --> 01:29:20,485 [horse whinnies] 1372 01:29:20,568 --> 01:29:22,737 [Black Beauty] How could some people not understand 1373 01:29:22,821 --> 01:29:25,073 that horses can feel what they do? 1374 01:29:25,699 --> 01:29:28,910 Jo knew that I could feel love and sadness. 1375 01:29:28,993 --> 01:29:30,453 [carriage driver] What's the matter with you? Come on! 1376 01:29:31,579 --> 01:29:35,250 [Black Beauty] But others thought it was okay to just throw a horse's life away 1377 01:29:35,333 --> 01:29:36,418 like it meant nothing. 1378 01:29:39,254 --> 01:29:41,089 And that broke my heart. 1379 01:29:44,384 --> 01:29:47,721 I mean, where are the years that a horse could work eight, ten hours a day? 1380 01:29:47,804 --> 01:29:49,139 But that was too many hours, Tom, 1381 01:29:49,222 --> 01:29:52,434 as evidenced by the fact that your horse was outside on the streets yesterday. 1382 01:30:05,238 --> 01:30:06,823 -[phone rings] -[Tom sighs] 1383 01:30:09,534 --> 01:30:10,535 Midtown Stables. 1384 01:30:11,745 --> 01:30:14,330 Nope. No black horse in my barn. 1385 01:30:15,540 --> 01:30:18,543 Yeah, yeah, I saw the papers. Yeah, it's just terrible. 1386 01:30:19,252 --> 01:30:22,130 I bet you were hermosa back in your day. 1387 01:30:22,213 --> 01:30:23,548 Means pretty. 1388 01:30:23,631 --> 01:30:25,300 [Tom] Sure, sure. I'll ask around. 1389 01:30:29,554 --> 01:30:33,183 You're a famous horse now. See? 1390 01:30:33,933 --> 01:30:35,310 [Tom] She's useless if she can't work. 1391 01:30:35,393 --> 01:30:39,105 I have a guy who can take... you know, take care of her. 1392 01:30:39,189 --> 01:30:42,776 Yeah, but if you put her out to pasture, she should recover in a couple of months. 1393 01:30:42,859 --> 01:30:44,444 [Tom] Not worth the money. 1394 01:30:45,070 --> 01:30:46,071 -[phone rings] -Nah. 1395 01:30:48,239 --> 01:30:49,324 Midtown Stables. 1396 01:30:50,408 --> 01:30:54,162 No, miss. I'm sorry. I really don't know anything about that horse. 1397 01:30:55,663 --> 01:31:00,418 Just really terrible. Oh, sure, sure. I'll-- I'll ask around. 1398 01:31:03,421 --> 01:31:05,298 Even more reason to be rid of it. 1399 01:31:05,382 --> 01:31:08,468 Hey. What are you doing in there? Get back to work. 1400 01:31:08,551 --> 01:31:09,928 Yes, sir. 1401 01:31:11,888 --> 01:31:14,224 Well, Mr. Skinner, thanks for coming around here. 1402 01:31:14,307 --> 01:31:16,976 [Mr. Skinner] I have this huge land. I can take as many as you can give. 1403 01:31:17,060 --> 01:31:19,020 [Tom] Here's the first one. She's gotten lame on me. 1404 01:31:19,104 --> 01:31:22,899 The front leg. She's about 1,200 pounds. 1405 01:31:22,982 --> 01:31:26,528 This is what we agreed on for her, and here's the other one we talked about. 1406 01:31:26,611 --> 01:31:27,612 [Mr. Skinner] What, over there? 1407 01:31:28,321 --> 01:31:30,615 [Tom] You should happily take her. We got a deal? 1408 01:31:30,699 --> 01:31:32,450 -[Mr. Skinner] Absolutely. -Great. 1409 01:31:32,534 --> 01:31:35,120 -Well, let me take you to the office. -[Mr. Skinner] Now listen. 1410 01:31:35,203 --> 01:31:37,330 -You got any more, just phone me, okay? -[Tom] For sure. 1411 01:31:37,414 --> 01:31:39,541 [Black Beauty] I knew something bad was coming... 1412 01:31:41,167 --> 01:31:44,754 but I felt more sorry for the little bay mare, 1413 01:31:44,838 --> 01:31:48,341 who was so exhausted, she didn't care what happened to her. 1414 01:31:49,926 --> 01:31:54,556 I wondered if she ever had someone to love her like Jo had loved me. 1415 01:31:55,849 --> 01:32:01,479 And I wished, somehow, I could see her just one last time. 1416 01:32:02,022 --> 01:32:04,024 [phone rings] 1417 01:32:08,028 --> 01:32:08,945 Hello. 1418 01:32:13,491 --> 01:32:16,244 A white star. Yes, she does. 1419 01:32:23,293 --> 01:32:26,129 [man] Let's make this fast. I don't like being here with these things. 1420 01:32:26,212 --> 01:32:27,922 [Black Beauty nickers] 1421 01:32:34,387 --> 01:32:36,431 -[man 2] Which one? -That's her there. 1422 01:32:37,307 --> 01:32:39,309 What the hell? Back. Let's get back in there. 1423 01:32:40,685 --> 01:32:41,686 [man 3] Stand still. 1424 01:32:41,770 --> 01:32:43,730 [Black Beauty] I knew they had come for me. 1425 01:32:44,564 --> 01:32:46,066 [nickers] 1426 01:32:46,149 --> 01:32:49,527 [Black Beauty] But if it really was the end, I wouldn't make it easy on them. 1427 01:32:49,611 --> 01:32:50,528 Whoa! 1428 01:32:52,238 --> 01:32:54,032 -[grunts] -[Black Beauty whinnies] 1429 01:32:54,115 --> 01:32:54,991 [man 3] Back up, horse! 1430 01:32:55,617 --> 01:33:00,580 [Black Beauty] I was a mustang, strong and proud and wild. 1431 01:33:00,663 --> 01:33:03,249 And I would defend myself until my final breath. 1432 01:33:03,333 --> 01:33:05,627 -Jo would have wanted that. -Get back, horse! 1433 01:33:05,710 --> 01:33:07,671 [Black Beauty] My mother would have too. 1434 01:33:07,754 --> 01:33:10,006 [woman] My God, how did this pass code? 1435 01:33:10,090 --> 01:33:12,550 [policeman 1] Let's see some ID, fellas. 1436 01:33:12,634 --> 01:33:14,469 We've heard some rumors about horses disappearing. 1437 01:33:14,552 --> 01:33:16,680 -[Policeman 1] Come on. Let me see. -[man 3] I've done nothing wrong. 1438 01:33:16,763 --> 01:33:17,764 -[man 4] Come on. -Let me see your ID. 1439 01:33:17,847 --> 01:33:19,474 -[policeman 1] Have to take you in, man. -[man 3] This is wrong. 1440 01:33:19,557 --> 01:33:21,226 -[policewoman] Let us decide that. -[policeman 2] Seriously? Stop. 1441 01:33:21,309 --> 01:33:23,603 It doesn't matter, ma'am. All right? Just-- 1442 01:33:23,687 --> 01:33:25,563 -[Jo] Please. Just let me go. -[policewoman] Let the girl go! 1443 01:33:26,523 --> 01:33:27,524 Really. 1444 01:33:41,454 --> 01:33:42,455 Beauty? 1445 01:33:47,961 --> 01:33:49,045 Is that you, girl? 1446 01:33:54,801 --> 01:33:55,802 It's okay. 1447 01:33:59,723 --> 01:34:00,724 It's me. 1448 01:34:03,560 --> 01:34:04,561 It's Jo. 1449 01:34:06,062 --> 01:34:08,732 [Black Beauty] Was it just another dream? 1450 01:34:15,405 --> 01:34:16,990 [whispering] Oh, my Beauty. 1451 01:34:18,324 --> 01:34:20,076 I promised I'd find you. 1452 01:34:22,370 --> 01:34:24,039 [Black Beauty] It was really her. 1453 01:34:25,999 --> 01:34:27,709 My Jo. 1454 01:34:29,586 --> 01:34:30,587 [whispering] My Beauty. 1455 01:34:35,967 --> 01:34:38,970 [Black Beauty] That was the happiest day of my life. 1456 01:34:40,221 --> 01:34:46,227 And I finally understood what it was that kept Jo and I connected all that time. 1457 01:34:47,437 --> 01:34:52,108 It was because we shared the same mustang spirit. 1458 01:34:55,695 --> 01:34:56,780 [George] I'm so proud of you. 1459 01:35:00,450 --> 01:35:02,660 -[Black Beauty whinnies] -[Jo chuckles] 1460 01:35:03,495 --> 01:35:05,997 We've been looking for you for a long time, Beauty. 1461 01:35:06,081 --> 01:35:08,708 Don't worry. Your friends are coming with us. 1462 01:35:16,508 --> 01:35:17,926 AdiĆ³s, hermosa. 1463 01:35:24,599 --> 01:35:25,725 Let's go home. 1464 01:35:29,813 --> 01:35:32,399 [Black Beauty] I could smell the salt on the air again. 1465 01:35:33,983 --> 01:35:36,653 I was going home at last. 1466 01:35:36,736 --> 01:35:37,946 [horses whinnying] 1467 01:35:40,615 --> 01:35:42,200 [Black Beauty] Jo had done it. 1468 01:35:50,250 --> 01:35:52,627 I had never seen such a funny little horse... 1469 01:35:52,711 --> 01:35:54,337 [pony nickers] 1470 01:35:54,421 --> 01:35:58,675 [Black Beauty] ...except for Merrylegs. And he had a family. 1471 01:35:58,758 --> 01:36:01,720 Remember your old friend? I found him while I was looking for you. 1472 01:36:10,437 --> 01:36:12,063 [nickers] 1473 01:36:12,689 --> 01:36:13,690 You're home. 1474 01:36:17,444 --> 01:36:18,570 Anna... 1475 01:36:19,320 --> 01:36:22,032 this... is Beauty. 1476 01:36:24,367 --> 01:36:25,702 Would you like to say hello? 1477 01:36:27,370 --> 01:36:28,455 Hello. 1478 01:36:31,458 --> 01:36:33,543 Would you like to touch her nose? 1479 01:36:34,544 --> 01:36:35,795 It's very soft. 1480 01:36:36,755 --> 01:36:39,007 -She'll bite me. -[Jo] She will not. 1481 01:36:40,258 --> 01:36:41,551 We taught each other well... 1482 01:36:43,136 --> 01:36:44,471 a long time ago. 1483 01:36:53,146 --> 01:36:54,731 I thought you said she was wild. 1484 01:36:55,357 --> 01:36:58,693 She was... once. 1485 01:37:00,320 --> 01:37:02,739 As wild as wild can be. 1486 01:37:04,240 --> 01:37:05,575 She saved my life, you know. 1487 01:37:07,160 --> 01:37:09,245 How could a horse save a person? 1488 01:37:11,623 --> 01:37:13,291 I'd love to tell you. 1489 01:37:17,420 --> 01:37:18,880 So, when I was growing up, 1490 01:37:18,963 --> 01:37:22,592 something happened that changed my life... forever. 1491 01:37:23,468 --> 01:37:26,054 And Beauty's actually why I started this place. 1492 01:37:26,846 --> 01:37:30,850 [Black Beauty] I was so proud of who she had become. 1493 01:37:36,564 --> 01:37:39,984 Give him a good pat. And tell him, "Thank you." 1494 01:37:41,611 --> 01:37:42,737 [Anna] Thank you. 1495 01:37:43,363 --> 01:37:45,198 Always remember to say thank you. 1496 01:37:51,955 --> 01:37:55,000 [gate creaks] 1497 01:37:58,878 --> 01:38:00,463 Welcome home, Beauty. 1498 01:38:03,049 --> 01:38:04,050 [Black Beauty] Home. 1499 01:38:06,803 --> 01:38:10,223 I was finally back where I was meant to be. 1500 01:38:10,306 --> 01:38:12,308 [Black Beauty whinnies] 1501 01:38:47,510 --> 01:38:49,929 [Black Beauty] A wise horse once told me... 1502 01:38:50,930 --> 01:38:54,934 a mustang's spirit can never be broken. 1503 01:38:56,394 --> 01:38:58,772 That it has the strength of the ocean... 1504 01:38:59,856 --> 01:39:03,026 and lives forever, like the wind. 1505 01:39:05,737 --> 01:39:09,491 It took me a long time to realize why that was true, 1506 01:39:10,158 --> 01:39:13,870 but now I know it is because a true mustang 1507 01:39:13,953 --> 01:39:18,124 never gives up on hope... or on love. 1508 01:39:23,213 --> 01:39:25,965 And as my final moments found me 1509 01:39:26,049 --> 01:39:29,052 and I galloped toward the sky... 1510 01:39:30,845 --> 01:39:34,099 I realized my mother was right. 1511 01:39:35,809 --> 01:39:39,229 It really did feel like flying. 109041

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.