Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:36,663 --> 00:01:37,641
- Oh my god.
2
00:02:31,551 --> 00:02:32,393
HEY
3
00:02:35,922 --> 00:02:37,196
Did you come?
4
00:02:38,525 --> 00:02:39,367
- A bit.
5
00:02:48,234 --> 00:02:49,372
- What's wrong?
6
00:02:51,771 --> 00:02:52,579
- I don't know.
7
00:02:52,639 --> 00:02:53,777
- Tell me the truth.
8
00:02:53,840 --> 00:02:55,410
- There's nothing.
9
00:02:58,845 --> 00:02:59,915
Don't start getting hyper.
10
00:03:00,180 --> 00:03:01,250
- I'm not getting hyper.
11
00:03:01,314 --> 00:03:02,884
I'm in love with you.
12
00:03:10,256 --> 00:03:11,394
You're over me.
13
00:03:42,522 --> 00:03:43,626
Say something.
14
00:03:47,327 --> 00:03:48,237
- Something.
15
00:03:48,294 --> 00:03:49,329
- Grow up.
16
00:03:49,395 --> 00:03:50,738
- I'm moving out.
17
00:03:51,931 --> 00:03:54,502
- I think you should.
18
00:03:54,567 --> 00:03:57,411
- I put a deposit on an
apartment.
19
00:03:59,672 --> 00:04:02,209
- I gotta go to work.
20
00:04:02,275 --> 00:04:03,811
- Dallas!
21
00:04:09,349 --> 00:04:11,761
- You're better off without me.
22
00:04:12,785 --> 00:04:13,991
- Why?
23
00:04:14,254 --> 00:04:15,961
- I'll call you later.
24
00:04:33,673 --> 00:04:36,017
- Hey sweetheart!
25
00:04:45,518 --> 00:04:49,557
Pass the keys, let me take it
for a ride.
26
00:04:49,622 --> 00:04:51,727
- I'd take her for a ride.
27
00:04:53,926 --> 00:04:56,770
- Hey, why do ladies love
roofers?
28
00:05:12,879 --> 00:05:16,417
- You should pick me up and go
like that.
29
00:05:57,924 --> 00:05:58,902
- Hey, babe.
30
00:06:00,927 --> 00:06:02,429
What time is it?
31
00:06:02,495 --> 00:06:03,633
-'L'lme to go.
32
00:06:03,696 --> 00:06:04,538
- Is it?
33
00:06:07,100 --> 00:06:08,101
I'm up.
34
00:06:08,368 --> 00:06:09,346
- Just wait.
35
00:06:26,552 --> 00:06:27,997
- What is this?
36
00:06:28,054 --> 00:06:29,362
- What?
37
00:06:29,422 --> 00:06:30,025
- What do you mean what,
38
00:06:30,089 --> 00:06:31,363
what is this?
39
00:06:31,424 --> 00:06:32,869
Did you paint my nails?
40
00:06:32,925 --> 00:06:34,495
- Mhmm.
41
00:06:34,560 --> 00:06:35,698
. M'!-
42
00:06:35,762 --> 00:06:37,605
- You have the most gorgeous
nail-beds.
43
00:06:37,663 --> 00:06:39,506
- I feel violated.
44
00:06:39,565 --> 00:06:41,101
- What?
45
00:06:41,167 --> 00:06:42,703
Why?
46
00:06:42,769 --> 00:06:44,771
- I don't know it's fucking
weird.
47
00:06:44,837 --> 00:06:45,679
Okay look baby I gotta go.
48
00:06:45,738 --> 00:06:47,046
Would you take that off please?
49
00:06:47,106 --> 00:06:48,084
- I just want one picture.
50
00:06:48,141 --> 00:06:51,122
- You're not taking a picture of
me.
51
00:07:15,701 --> 00:07:16,611
- Hello.
52
00:07:21,908 --> 00:07:22,943
Welcome back.
53
00:07:25,812 --> 00:07:26,688
- Fuck off.
54
00:07:29,949 --> 00:07:31,951
- Already drinking alone?
55
00:07:33,019 --> 00:07:33,895
- There's one left for you.
56
00:07:33,953 --> 00:07:34,897
Do you want one?
57
00:07:34,954 --> 00:07:35,796
- Yeah.
58
00:07:47,867 --> 00:07:48,572
- Where's your thing?
59
00:07:48,634 --> 00:07:51,513
Over there.
60
00:07:51,571 --> 00:07:53,949
Okay, what's u p?
61
00:07:54,807 --> 00:07:55,911
Talk to me.
62
00:07:55,975 --> 00:07:57,977
You just walked out on her'?
63
00:07:58,044 --> 00:07:58,886
- Kind of.
64
00:08:00,646 --> 00:08:02,023
I got better things to do.
65
00:08:02,081 --> 00:08:04,857
I don't wanna play house
right now
66
00:08:07,587 --> 00:08:09,794
- She wasn't right for you.
67
00:08:15,228 --> 00:08:16,536
- I'm buzzed.
68
00:08:17,597 --> 00:08:19,076
- I gotta catch up.
69
00:08:21,234 --> 00:08:23,009
- You won't catch up.
70
00:08:24,103 --> 00:08:26,208
No one will ever catch me.
71
00:08:31,244 --> 00:08:32,985
- What time is Claire coming
over'?
72
00:08:33,045 --> 00:08:35,184
- She's on her way.
73
00:08:35,248 --> 00:08:37,854
- I'll call you in the morning.
74
00:08:39,585 --> 00:08:41,724
- What's the time difference in
Arizona?
75
00:08:41,787 --> 00:08:42,765
- Two hours.
76
00:08:45,591 --> 00:08:48,094
- Call me when you get to the
hotel.
77
00:08:48,160 --> 00:08:51,266
- Do you think you'll be up that
late?
78
00:08:53,132 --> 00:08:53,974
- Probably not.
79
00:08:54,033 --> 00:08:56,070
I'm shooting tomorrow morning.
80
00:08:56,135 --> 00:08:58,741
- Don't try to keep up with
Claire.
81
00:08:58,804 --> 00:08:59,839
- I never do.
82
00:09:12,018 --> 00:09:12,996
- Hey, Dallas.
83
00:09:13,052 --> 00:09:14,156
- Yes, Joslyn.
84
00:09:14,220 --> 00:09:15,130
- When are you
picking up
85
00:09:15,187 --> 00:09:16,188
the rest of your stuff.
86
00:09:16,255 --> 00:09:17,666
- What stuff?
87
00:09:17,723 --> 00:09:18,895
- Stuff that you don't want
donated
88
00:09:18,958 --> 00:09:20,733
to goodwill with your
name and address on it.
89
00:09:20,793 --> 00:09:22,670
You have 20 minutes.
90
00:09:22,728 --> 00:09:24,207
Hmm, I can't be there in 20
minutes,
91
00:09:24,263 --> 00:09:27,107
I have a party to get to.
92
00:09:27,166 --> 00:09:28,201
Throw it out.
93
00:09:30,736 --> 00:09:32,306
Don't call me about this stuff
anymore.
94
00:09:32,572 --> 00:09:33,710
I wanna be amicable with you
95
00:09:33,773 --> 00:09:35,844
and phone calls of this
nature piss me off.
96
00:09:35,908 --> 00:09:37,182
You know me better
97
00:09:37,243 --> 00:09:40,156
than to think I give a shit
where my stuff ends up.
98
00:09:40,212 --> 00:09:42,214
- Even inanimate
objects are not safe from you.
99
00:09:42,281 --> 00:09:43,555
- Vvhat, fine.
100
00:09:44,250 --> 00:09:47,823
Stop calling, if you know that's
the case.
101
00:09:49,722 --> 00:09:51,702
- Buzz kill.
102
00:09:58,164 --> 00:10:03,164
- I bought a few new things.
103
00:10:04,637 --> 00:10:06,810
- I like to boil and recycle.
104
00:10:06,872 --> 00:10:09,079
- I'm starting over.
105
00:10:28,294 --> 00:10:29,272
You see anything?
106
00:10:29,328 --> 00:10:30,170
- Nothing.
107
00:10:31,998 --> 00:10:33,636
- Hot gins are never on time.
108
00:10:33,699 --> 00:10:34,803
What about us?
109
00:10:36,035 --> 00:10:37,105
- We're not hot gins.
110
00:10:37,169 --> 00:10:39,809
- I'm wearing women's clothing.
111
00:10:41,173 --> 00:10:42,709
- On the outside.
112
00:10:52,752 --> 00:10:56,222
- I'm calling firsts on the
bartender.
113
00:10:56,288 --> 00:10:58,290
- Too bad she likes me.
114
00:10:58,357 --> 00:11:00,894
- You can back off if I like a
gin.
115
00:11:00,960 --> 00:11:03,133
I've been after her for months.
116
00:11:03,195 --> 00:11:04,196
- You don't get it.
117
00:11:04,263 --> 00:11:06,265
- Maybe you don't get it.
118
00:11:08,234 --> 00:11:09,838
- I'm taking a lap.
119
00:11:12,271 --> 00:11:13,978
- You can handle it.
120
00:11:16,042 --> 00:11:17,214
- This is cute.
121
00:11:18,144 --> 00:11:19,851
- Where should we go first?
122
00:11:19,912 --> 00:11:21,289
- It's a girl paflY-
123
00:11:21,347 --> 00:11:22,655
- Let's keep walking.
124
00:11:22,715 --> 00:11:23,989
- We're going in.
125
00:11:44,870 --> 00:11:46,213
- What do you want to drink?
126
00:11:46,272 --> 00:11:47,182
- I'm okay.
127
00:11:48,274 --> 00:11:50,880
I'm going to find the bathroom.
128
00:11:57,883 --> 00:11:58,861
- Excuse me.
129
00:11:59,819 --> 00:12:01,696
She's ignoring me.
130
00:12:01,754 --> 00:12:03,290
- I'll be right back.
131
00:12:08,160 --> 00:12:09,833
- I think I'm being overlooked.
132
00:12:09,895 --> 00:12:10,873
' L 9m you.
133
00:12:10,930 --> 00:12:12,136
Desiree.
134
00:12:12,198 --> 00:12:13,734
What do you want?
135
00:12:35,888 --> 00:12:37,299
. HEY-
136
00:12:37,356 --> 00:12:38,198
. HEY-
137
00:12:45,030 --> 00:12:47,271
Were you on my street today?
138
00:12:48,901 --> 00:12:51,142
- Th ought you looked familiar.
139
00:12:51,203 --> 00:12:53,513
You come to gin parties often?
140
00:12:53,773 --> 00:12:55,275
- I don't come at all.
141
00:12:55,341 --> 00:12:56,786
- Terrible news.
142
00:12:58,010 --> 00:13:00,115
Can I change that for you?
143
00:13:01,881 --> 00:13:04,259
- My friend is waiting for me.
144
00:13:07,553 --> 00:13:09,226
- What's your name?
145
00:13:10,322 --> 00:13:11,164
- Jasmine.
146
00:13:16,862 --> 00:13:18,102
- Don't be rude.
147
00:13:21,967 --> 00:13:25,039
Dallas, named after the American
148
00:13:25,104 --> 00:13:26,515
television show my parents fell
in
149
00:13:26,572 --> 00:13:28,245
love within Sweden.
150
00:13:28,307 --> 00:13:30,116
- Did you grow up in Sweden?
151
00:13:30,176 --> 00:13:31,382
- What gave me away?
152
00:13:31,443 --> 00:13:33,480
Am I talking funny?
153
00:13:33,546 --> 00:13:35,423
- You're talking fine.
154
00:13:36,582 --> 00:13:37,560
I'm curious.
155
00:13:38,584 --> 00:13:39,426
- About?
156
00:13:42,388 --> 00:13:44,800
- Why do women love roofers?
157
00:13:46,992 --> 00:13:48,027
- You have to go out with me if
you
158
00:13:48,093 --> 00:13:49,401
want to find out.
159
00:13:53,599 --> 00:13:55,875
- I need to get some air.
160
00:14:04,109 --> 00:14:05,087
- What was that?
161
00:14:05,144 --> 00:14:06,316
_ My ring.
162
00:14:06,378 --> 00:14:08,221
- Ouch, it's a weapon.
163
00:14:11,350 --> 00:14:12,556
You're engaged.
164
00:14:15,421 --> 00:14:16,832
My condolences.
165
00:14:17,590 --> 00:14:19,570
- Now you're being rude.
166
00:14:19,625 --> 00:14:21,605
- I'm just being honest.
167
00:14:24,363 --> 00:14:25,205
- See you.
168
00:14:33,906 --> 00:14:36,386
- Why do women love roofers?
169
00:14:36,442 --> 00:14:37,284
- No idea.
170
00:14:38,577 --> 00:14:41,057
- Because we strip'em
and nail'em all daylong.
171
00:14:41,113 --> 00:14:43,059
- Sounds exhausting.
172
00:14:43,115 --> 00:14:43,991
- I'll be on the same street
tomorrow,
173
00:14:44,049 --> 00:14:46,996
if you want a demonstration.
174
00:14:47,052 --> 00:14:47,928
- I'll pass.
175
00:14:47,987 --> 00:14:50,160
- Let me buy you a drink?
176
00:14:50,222 --> 00:14:51,530
- Pass again.
177
00:14:51,590 --> 00:14:52,398
- Wait.
178
00:14:52,458 --> 00:14:53,436
We're not done talking.
179
00:14:53,492 --> 00:14:55,529
- I left my friend alone.
180
00:15:09,074 --> 00:15:11,384
- Your friend found company.
181
00:15:46,045 --> 00:15:49,618
Has he been saving since
he was a little boy?
182
00:15:51,517 --> 00:15:54,088
- He's good with his finances.
183
00:15:58,090 --> 00:16:00,036
- I was almost engaged.
184
00:16:01,327 --> 00:16:04,570
I thought about buying a ring
for my ex.
185
00:16:06,131 --> 00:16:07,508
I even googled it.
186
00:16:10,536 --> 00:16:13,176
I got my own apartment instead.
187
00:16:16,342 --> 00:16:20,449
- Rile and I just moved
out of our first apartment.
188
00:16:25,651 --> 00:16:29,497
- How's the sex after
all the living together.
189
00:16:33,525 --> 00:16:34,503
- It's good.
190
00:16:36,228 --> 00:16:40,438
- I've got no emotional
stamina for intimacy.
191
00:16:40,499 --> 00:16:43,480
- I know how to keep him
interested.
192
00:16:56,115 --> 00:16:59,358
- I think I might be different
with you.
193
00:17:00,352 --> 00:17:01,524
- Keep saying that and you might
find
194
00:17:01,587 --> 00:17:02,759
the right gin.
195
00:17:07,092 --> 00:17:09,595
- What if you're the right gin?
196
00:17:12,564 --> 00:17:13,668
- I'm engaged.
197
00:18:16,228 --> 00:18:17,536
- Why are you being so
crazy!
198
00:18:17,596 --> 00:18:19,371
- Because I have to wake up
early.
199
00:18:19,431 --> 00:18:20,671
- We were having a good time.
200
00:18:20,732 --> 00:18:21,836
- At my expense.
201
00:18:22,101 --> 00:18:23,478
- What?
202
00:18:23,535 --> 00:18:26,573
- I should listen to my
instincts.
203
00:18:26,638 --> 00:18:27,480
- Jasmine!
204
00:18:30,509 --> 00:18:32,182
- What are you talking about?
205
00:18:32,244 --> 00:18:33,484
- She kissed me.
206
00:18:34,746 --> 00:18:36,316
- What did you do?
207
00:18:38,517 --> 00:18:39,723
- I kissed her back.
208
00:18:39,785 --> 00:18:40,627
- What?
209
00:18:43,555 --> 00:18:45,296
- I feel sick.
210
00:18:45,357 --> 00:18:46,335
- Did you like it?
211
00:18:46,391 --> 00:18:48,337
- Claire, I'm not answering
that.
212
00:18:48,393 --> 00:18:49,531
- I'm just curious.
213
00:18:49,595 --> 00:18:53,099
- Don't talk about that,
it's not about that.
214
00:18:53,165 --> 00:18:54,337
I feel weird.
215
00:18:54,399 --> 00:18:55,275
- Because you like her?
216
00:18:55,334 --> 00:18:56,540
- Because I'm engaged.
217
00:18:56,602 --> 00:18:57,637
- Oh please, Jasmine.
218
00:18:57,703 --> 00:18:59,444
You're the most faithful person
I know.
219
00:18:59,505 --> 00:19:03,317
You and Rile are like Mary
and the fuckin carpenter.
220
00:19:03,375 --> 00:19:05,651
- It will never happen again.
221
00:19:11,416 --> 00:19:12,326
- Giddy-UP-
222
00:19:13,652 --> 00:19:15,495
- What time you done?
223
00:19:38,777 --> 00:19:39,778
- Rile?
224
00:19:39,845 --> 00:19:42,883
- Hey, I just got to the
hotel.
225
00:19:46,652 --> 00:19:50,600
- I want to get married in
the garden, at the Old Mill.
226
00:19:50,656 --> 00:19:51,862
_ okay baby.
227
00:19:51,924 --> 00:19:52,868
Okay that's great.
228
00:19:52,925 --> 00:19:54,461
Call the planner in the morning.
229
00:19:54,526 --> 00:19:55,630
I'm red-eyed.
230
00:19:55,694 --> 00:19:57,867
I got to go sleep.
231
00:19:57,930 --> 00:19:59,375
- K, I love you.
232
00:20:02,768 --> 00:20:04,475
- I love you.
233
00:21:16,475 --> 00:21:17,510
- I'm coming!
234
00:21:28,654 --> 00:21:29,632
- I'm awake.
235
00:21:31,323 --> 00:21:33,496
- Hey, I gotta get to work.
236
00:21:34,893 --> 00:21:37,601
- I have stuff to do too.
237
00:21:37,663 --> 00:21:40,507
- Cool, I'm leaving the spare
key.
238
00:21:41,433 --> 00:21:42,741
You'll probably see Quinn before
239
00:21:42,801 --> 00:21:44,280
you see me again.
240
00:21:44,336 --> 00:21:45,474
Just give it to her.
241
00:21:45,537 --> 00:21:46,345
- Actually, can you just give
242
00:21:46,405 --> 00:21:47,008
me a ride.
243
00:21:47,072 --> 00:21:48,312
_ I gotta g0-
244
00:21:50,842 --> 00:21:52,287
Here grab a cab.
245
00:26:52,644 --> 00:26:53,782
- Morning.
246
00:26:53,845 --> 00:26:54,687
- Morning.
247
00:26:55,747 --> 00:26:58,227
- You didn't say
goodbye last night.
248
00:26:58,283 --> 00:27:00,661
- I'm late for work.
249
00:27:00,719 --> 00:27:01,629
- What do you do?
250
00:27:01,686 --> 00:27:03,290
- I work in fashion.
251
00:27:03,355 --> 00:27:04,197
- Retail?
252
00:27:05,690 --> 00:27:08,728
- I'm an editor for
a fashion magazine.
253
00:27:08,793 --> 00:27:12,070
- Does that mean
you're the boss?
254
00:27:12,130 --> 00:27:15,771
- It's more complicated
than that.
255
00:27:15,834 --> 00:27:17,279
- I'm the boss.
256
00:27:17,335 --> 00:27:18,939
This is my company.
257
00:27:19,004 --> 00:27:19,846
My site.
258
00:27:43,294 --> 00:27:45,365
What are you doing later?
259
00:27:47,265 --> 00:27:48,869
- I'm working late.
260
00:27:49,834 --> 00:27:53,805
- I'll be here until dark
finishing upthis job.
261
00:27:55,407 --> 00:27:56,909
- Cool.
262
00:27:56,975 --> 00:28:01,014
- I'll be done and you'll
never have to see me again.
263
00:28:02,981 --> 00:28:03,823
- Bye.
264
00:28:17,262 --> 00:28:19,139
I want her nude on top.
265
00:28:22,000 --> 00:28:23,343
- She wants you nude on top.
266
00:28:23,401 --> 00:28:24,937
- Is that fur?
267
00:28:25,003 --> 00:28:26,038
- There is no way I will ever
put
268
00:28:26,104 --> 00:28:27,777
that on my naked body, it's in
m)'
269
00:28:27,839 --> 00:28:28,749
contract, no fur.
270
00:28:28,807 --> 00:28:30,286
- I'm an anti-fur advocate.
271
00:28:30,341 --> 00:28:32,014
Why is there a fur coat on your
set?
272
00:28:32,077 --> 00:28:32,953
- You think that's real?
273
00:28:33,011 --> 00:28:34,012
- It looks real.
274
00:28:34,079 --> 00:28:35,353
Even if it's not I'm not putting
it on.
275
00:28:35,413 --> 00:28:39,293
- The coat is faux, it wouldn't
be on my set otherwise.
276
00:28:41,086 --> 00:28:42,326
- Was that true?
277
00:28:44,189 --> 00:28:45,862
- It worked.
278
00:28:45,924 --> 00:28:47,733
I want to be home before dark.
279
00:28:47,792 --> 00:28:49,169
- I'll wrap it up.
280
00:29:26,898 --> 00:29:28,343
- You change your mind?
281
00:29:28,399 --> 00:29:29,844
- One drink, one.
282
00:29:29,901 --> 00:29:31,505
And we're done.
283
00:29:31,770 --> 00:29:33,875
- I'll be back in an hour.
284
00:30:05,436 --> 00:30:07,279
You trying to kill me?
285
00:30:11,009 --> 00:30:12,113
- Nice outfit.
286
00:30:25,423 --> 00:30:26,231
Thanks.
287
00:30:31,029 --> 00:30:32,406
Stop it.
288
00:30:32,463 --> 00:30:33,271
- Stop what?
289
00:30:33,331 --> 00:30:34,571
- You're staring at me.
290
00:30:34,833 --> 00:30:35,470
- I'm not.
291
00:30:43,274 --> 00:30:44,082
You were saying that you're a
292
00:30:44,142 --> 00:30:46,179
brilliant fashion editor.
293
00:30:47,579 --> 00:30:49,354
- I never said that.
294
00:30:49,414 --> 00:30:51,394
- Tell me what you said?
295
00:30:57,388 --> 00:31:00,096
- I had an opportunity to go to
New York.
296
00:31:00,158 --> 00:31:01,933
- What happened?
297
00:31:01,993 --> 00:31:03,870
- Rile hadjust been promoted.
298
00:31:03,928 --> 00:31:04,565
- So.
299
00:31:06,064 --> 00:31:07,839
- I made a sacrifice.
300
00:31:09,234 --> 00:31:11,612
- Sounds like martyrdom to me.
301
00:31:14,973 --> 00:31:17,249
- You'll understand someday.
302
00:31:18,409 --> 00:31:20,855
- Don't be condescending,
303
00:31:20,912 --> 00:31:24,086
I understand the concept of
sacrifice.
304
00:31:25,183 --> 00:31:28,062
I would have made you go, in
fact I
305
00:31:30,054 --> 00:31:32,056
would have gone with you.
306
00:31:47,205 --> 00:31:48,343
- That's sweet.
307
00:31:51,175 --> 00:31:52,882
You're really sweet.
308
00:31:56,047 --> 00:31:58,425
I like your style.
309
00:32:00,618 --> 00:32:04,031
I like your edge.
310
00:32:08,326 --> 00:32:12,035
It's just that my style
is engaged to a man.
311
00:32:12,964 --> 00:32:14,466
Can we get the bill?
312
00:32:16,434 --> 00:32:18,277
Don't come any closer.
313
00:32:19,537 --> 00:32:21,175
- Come to my place.
314
00:32:29,714 --> 00:32:31,022
- I'm leaving.
315
00:32:46,364 --> 00:32:47,502
- Stop torturing yourself.
316
00:32:47,565 --> 00:32:49,476
- You are torturing me.
317
00:34:31,335 --> 00:34:32,712
Take me somewhere.
318
00:36:18,609 --> 00:36:20,885
- You want me to take it off?
319
00:40:43,040 --> 00:40:43,916
- Hello.
320
00:40:43,974 --> 00:40:45,180
- Jasmine?
321
00:40:45,443 --> 00:40:46,683
You sleeping?
322
00:40:46,744 --> 00:40:50,419
- No, no, I'm awake, I
dazed off for a few minutes.
323
00:40:52,883 --> 00:40:55,090
- Did you call the planner
about booking the wedding?
324
00:40:55,152 --> 00:40:57,029
- I haven't had time.
325
00:40:57,087 --> 00:40:59,693
- I'll take care of
it.
326
00:40:59,757 --> 00:41:01,600
I'll call her before my
meeting this morning.
327
00:41:01,659 --> 00:41:04,640
The storm is really bad here.
328
00:41:04,695 --> 00:41:07,699
I guess I'm not golfing this
weekend.
329
00:41:08,966 --> 00:41:09,774
Hello?
330
00:41:09,834 --> 00:41:10,812
. 50m'-
331
00:41:10,868 --> 00:41:13,439
- Are you okay sweetie?
332
00:41:13,504 --> 00:41:15,575
- Bridget and I are working.
333
00:41:15,639 --> 00:41:17,482
We had some work to do.
334
00:41:17,541 --> 00:41:19,020
She just got here.
335
00:41:19,076 --> 00:41:22,853
- Okay you're
busy, say hello for me.
336
00:41:22,913 --> 00:41:26,884
Try to take some time for
you rselfthis weekend.
337
00:41:30,087 --> 00:41:32,033
- I should get going.
338
00:41:32,089 --> 00:41:34,194
- Me too, love you.
339
00:41:47,905 --> 00:41:48,747
- Morning.
340
00:42:00,584 --> 00:42:01,562
- Is it you?
341
00:42:02,987 --> 00:42:03,829
- It's me.
342
00:42:07,258 --> 00:42:08,794
- You're persistent.
343
00:42:08,859 --> 00:42:10,566
Look at you pushing.
344
00:42:11,729 --> 00:42:13,731
- I gave myself a hernia.
345
00:42:13,797 --> 00:42:16,141
My mom said if I acted like a
girl,
346
00:42:16,200 --> 00:42:18,942
I wouldn't get hurt all the
time.
347
00:42:20,037 --> 00:42:22,210
- Did you want to be a boy?
348
00:42:23,874 --> 00:42:26,650
- I just unwanted her to let me
be.
349
00:42:29,079 --> 00:42:30,524
- Can I have it?
350
00:42:31,248 --> 00:42:33,922
- Where will you keep it?
351
00:42:33,984 --> 00:42:37,056
- I'm going to flame it and
admire it
352
00:42:41,058 --> 00:42:43,766
and all of your tomboy strength.
353
00:42:46,864 --> 00:42:47,706
- Tomboy.
354
00:42:50,000 --> 00:42:53,072
I didn't like being called
thatvmen I was a kid.
355
00:42:53,137 --> 00:42:55,947
I couldn't hide it, but
I just didn't like being
356
00:42:56,006 --> 00:42:57,644
called out on it.
357
00:42:57,708 --> 00:43:00,052
Besides, I'm not a tomboy
358
00:43:00,110 --> 00:43:02,181
I'm more legit than that.
359
00:43:04,114 --> 00:43:05,855
- Okay, legit tomboy.
360
00:43:10,254 --> 00:43:11,096
Kiss me.
361
00:43:19,597 --> 00:43:22,976
I've never done anything like
this before.
362
00:43:29,139 --> 00:43:33,246
- I don't usually
tell the truth about my past.
363
00:43:36,046 --> 00:43:39,823
- Because you
have so much to hide.
364
00:43:43,387 --> 00:43:47,096
- I'm not
hiding anything from you.
365
00:43:59,403 --> 00:44:03,180
- What did your mom say
when you became a roofer?
366
00:44:03,240 --> 00:44:05,811
- She's pissed about it.
367
00:44:05,876 --> 00:44:07,822
She pushed me to leave
Sweden for university
368
00:44:07,878 --> 00:44:08,913
because she didn't want me
working
369
00:44:08,979 --> 00:44:10,822
on a roof with my dad.
370
00:44:14,718 --> 00:44:15,628
My dad used to tell me I
couldn't
371
00:44:15,686 --> 00:44:17,359
go up on any roofs without him.
372
00:44:17,421 --> 00:44:21,096
Fuck that, he didn't
even have to teach me.
373
00:44:22,026 --> 00:44:25,997
It's like I was born with
suction cups for feet.
374
00:44:28,198 --> 00:44:29,905
I hated being a kid.
375
00:44:31,435 --> 00:44:34,939
- I'm holding you to one
positive memory.
376
00:44:36,940 --> 00:44:40,080
- I liked helping my dad build
stuff.
377
00:44:40,144 --> 00:44:41,748
I liked the rain, even though I
378
00:44:41,812 --> 00:44:44,053
wasn't allowed to play in it.
379
00:44:44,114 --> 00:44:46,287
My mom's cooking and that she
used to
380
00:44:46,350 --> 00:44:49,729
iron my underwear into perfect
squares.
381
00:45:03,734 --> 00:45:06,340
- What was it like for you?
382
00:45:06,403 --> 00:45:10,715
- My dad made us laugh all the
time, he's witty and silly.
383
00:45:12,009 --> 00:45:15,889
My mom is supportive,
as long as she approves.
384
00:45:19,416 --> 00:45:21,362
When I was a teenager I had a
385
00:45:21,418 --> 00:45:24,228
summer thing with a girl named
Denise.
386
00:45:24,288 --> 00:45:26,461
- That doesn't surprise me.
387
00:45:27,891 --> 00:45:29,837
- You remind me of her.
388
00:45:31,895 --> 00:45:34,876
We were inseparable, we kissed
once.
389
00:45:37,301 --> 00:45:40,180
It lasted like four seconds.
390
00:45:40,237 --> 00:45:42,717
My mom walked in and freaked.
391
00:45:44,208 --> 00:45:46,916
I wasn't allowed to say goodbye.
392
00:45:48,011 --> 00:45:50,491
I never saw here again.
393
00:45:50,748 --> 00:45:52,125
- You just obeyed?
394
00:45:53,317 --> 00:45:54,295
- Of course.
395
00:45:56,286 --> 00:46:00,200
It took me a long time to
forgive my mom.
396
00:46:00,257 --> 00:46:02,999
I pretended everything was fine.
397
00:46:05,062 --> 00:46:06,370
She tried to hook me up with
anyone
398
00:46:06,430 --> 00:46:08,307
with a penis and a job.
399
00:46:13,504 --> 00:46:15,074
I stopped thinking about that
part
400
00:46:15,139 --> 00:46:18,882
of me and just followed
what was prescribed.
401
00:46:20,811 --> 00:46:22,313
I buried that story.
402
00:46:23,947 --> 00:46:26,518
It's like it never even
happened.
403
00:46:31,021 --> 00:46:33,228
How old were you when you came
out?
404
00:46:33,290 --> 00:46:34,132
- Young.
405
00:46:36,360 --> 00:46:37,202
- Young?
406
00:46:39,296 --> 00:46:40,798
How old is young?
407
00:46:41,899 --> 00:46:44,812
- I don't tell my coming out
story.
408
00:46:46,036 --> 00:46:48,539
- You're seriously not going to
tell me?
409
00:46:48,806 --> 00:46:51,047
- Why do I have to have one?
410
00:46:52,276 --> 00:46:54,517
- I promise not to tell
anyone you have one.
411
00:46:54,578 --> 00:46:56,854
And I'll never ask again.
412
00:46:59,016 --> 00:47:01,394
- Which story do you want
413
00:47:01,451 --> 00:47:03,328
it's not one that ever ends.
414
00:47:03,387 --> 00:47:06,095
Last month I came out
to the forklift operator
415
00:47:06,156 --> 00:47:08,397
at the roofing supply store.
416
00:47:10,060 --> 00:47:13,007
- The first time you were with a
woman.
417
00:47:13,063 --> 00:47:15,134
- It wasn't a surprise or
anything.
418
00:47:15,199 --> 00:47:18,146
I was only ever attracted to
women.
419
00:47:20,904 --> 00:47:22,178
- You never got the fearful
flooding
420
00:47:22,239 --> 00:47:23,445
rush that things might be
different
421
00:47:23,507 --> 00:47:24,349
for you?
422
00:47:27,578 --> 00:47:29,956
- Every time I look at you.
423
00:47:34,451 --> 00:47:35,555
- I'm waiting.
424
00:47:43,961 --> 00:47:47,204
You have until the sand runs out
or
425
00:47:47,264 --> 00:47:49,437
I won't see you ever again.
426
00:47:51,034 --> 00:47:53,275
- Guess I'll see you around.
427
00:47:55,239 --> 00:47:56,912
It's not that exciting.
428
00:47:56,974 --> 00:47:59,420
The first time a girl had sex
with me.
429
00:47:59,476 --> 00:48:00,887
She topped the fuck out of me
until
430
00:48:00,944 --> 00:48:02,082
seven in the morning.
431
00:48:02,145 --> 00:48:04,022
I didn't know what I was doing.
432
00:48:04,081 --> 00:48:06,186
- How things have changed.
433
00:48:09,186 --> 00:48:11,257
- I was only 16.
434
00:48:11,321 --> 00:48:13,597
She was like 30 or something.
435
00:48:15,392 --> 00:48:19,863
We both got what we
wanted and that's that.
436
00:48:19,930 --> 00:48:22,240
- How did your parents react?
437
00:48:24,601 --> 00:48:28,139
- My dad says he can't control
who I love.
438
00:48:29,172 --> 00:48:32,949
I always wanted them to
love each other more.
439
00:48:44,655 --> 00:48:46,965
I don't want to loose you.
440
00:53:32,909 --> 00:53:34,411
I cannot breathe.
441
00:54:08,478 --> 00:54:09,752
You're so pretty.
442
00:54:27,530 --> 00:54:29,009
I want you to stay.
443
00:54:30,467 --> 00:54:31,673
- Shh, be quiet.
444
00:54:33,536 --> 00:54:37,313
I could eat blueberry
pancakes at every meal.
445
00:54:39,843 --> 00:54:43,381
I'm going to starve to death in
your bed.
446
00:54:45,949 --> 00:54:48,987
- I'm going to build a
fortress.
447
00:54:49,052 --> 00:54:51,430
- I'll visit you.
448
00:54:52,989 --> 00:54:56,766
- I'm memorizing
every pan of you.
449
00:54:56,826 --> 00:54:59,466
- I don't want
to think about my life.
450
00:54:59,529 --> 00:55:00,507
The outside.
451
00:55:01,798 --> 00:55:03,573
Have you ever tried to
count how many breaths
452
00:55:03,633 --> 00:55:05,408
you take in a minute?
453
00:55:06,670 --> 00:55:07,876
- I tried,
454
00:55:07,937 --> 00:55:09,314
I stopped breathing.
455
00:55:09,372 --> 00:55:12,319
- It takes your breath
away.
456
00:55:12,375 --> 00:55:14,912
- I don't like
goodbyes.
457
00:55:16,012 --> 00:55:18,925
- Will you drive me
home?
458
00:55:20,784 --> 00:55:23,765
- I'm going to get us
lost.
459
00:55:41,071 --> 00:55:42,778
- I love this house.
460
00:55:43,840 --> 00:55:45,046
- I know you do.
461
00:55:48,645 --> 00:55:51,353
- Look, that's my favorite tree.
462
00:55:53,083 --> 00:55:54,084
- Where?
463
00:55:54,351 --> 00:55:55,762
- There.
464
00:55:55,819 --> 00:55:57,321
- I don't see it.
465
00:56:01,491 --> 00:56:04,335
That sad and lonely looking
thing?
466
00:56:04,394 --> 00:56:06,465
It needs to be cut off.
467
00:56:06,529 --> 00:56:09,100
I can bring my chainsaw over for
you.
468
00:56:09,366 --> 00:56:10,640
- Don't you dare.
469
00:56:11,801 --> 00:56:14,441
- Don't ever fuckin do that
again.
470
00:56:14,504 --> 00:56:16,984
- It was supposed to be frisky.
471
00:56:19,909 --> 00:56:20,887
- Kidding.
472
00:56:20,944 --> 00:56:21,786
Frisky?
473
00:56:37,427 --> 00:56:39,600
- I'm going in now.
474
00:56:39,662 --> 00:56:40,868
- Hit me.
475
00:56:40,930 --> 00:56:41,772
- What?
476
00:56:43,099 --> 00:56:44,043
- Do it again.
477
00:56:44,100 --> 00:56:45,670
Or I'll do it back.
478
00:56:45,735 --> 00:56:46,907
- You wouldn't?
479
00:57:02,018 --> 00:57:02,860
That hurt.
480
00:57:05,555 --> 00:57:06,397
- Do it.
481
00:57:41,825 --> 00:57:43,202
I want to see you tomorrow.
482
00:57:43,460 --> 00:57:48,773
- I can't. he'll be home
tomorrow morning.
483
00:57:49,466 --> 00:57:51,844
I can't see you again, Dallas.
484
00:57:57,207 --> 00:57:59,619
Hi it's Jasmine leave me a
message.
485
00:57:59,676 --> 00:58:02,520
- Hey, you might be asleep by
now.
486
00:58:03,913 --> 00:58:05,221
I called you eanier to let you
know
487
00:58:05,482 --> 00:58:06,654
our golf game got rained out
488
00:58:06,716 --> 00:58:09,219
- I'm coming home, no point in
sticking around.
489
00:58:09,986 --> 00:58:12,557
- I'll wait for a cab. I'll see
you soon.
490
00:58:12,622 --> 00:58:14,192
- Don't get me going.
491
00:58:38,715 --> 00:58:40,922
- Get out and play with me.
492
01:00:05,001 --> 01:00:06,105
- Not in here.
493
01:01:04,127 --> 01:01:06,232
- I want to see you again.
494
01:01:14,003 --> 01:01:14,845
- I can't.
495
01:03:27,136 --> 01:03:28,012
Rile, stop!
496
01:03:29,939 --> 01:03:31,885
- What the fuck.
497
01:03:31,941 --> 01:03:34,319
What the fuck did I do to you?
498
01:03:35,144 --> 01:03:38,182
Don't touch me. Don't you
fucking touch me.
499
01:04:27,296 --> 01:04:29,207
You didn't even see me,
500
01:04:30,600 --> 01:04:31,408
standing there,
501
01:04:31,467 --> 01:04:32,309
Wโ inst,
502
01:04:34,103 --> 01:04:35,207
you were gone.
503
01:04:38,474 --> 01:04:39,885
- She's a woman.
504
01:04:41,410 --> 01:04:43,117
- It doesn't matter.
505
01:05:04,433 --> 01:05:06,106
- Tell me what I need to do to
fix
506
01:05:06,168 --> 01:05:08,444
this to put us back on track.
507
01:05:11,173 --> 01:05:12,584
- You're a lesbian.
508
01:05:14,310 --> 01:05:17,655
- You've known me for
six almost seven years.
509
01:05:17,914 --> 01:05:19,951
- I thought I did.
510
01:05:20,016 --> 01:05:20,960
- I still love you.
511
01:05:21,017 --> 01:05:22,997
Nothing has changed between us.
512
01:05:23,052 --> 01:05:25,293
- I saw it with my own eyes.
513
01:05:27,423 --> 01:05:29,130
- I can't lose you.
514
01:05:31,994 --> 01:05:32,631
- End it.
515
01:05:34,263 --> 01:05:35,333
- It's over.
516
01:05:35,398 --> 01:05:38,470
- In person or you'll never see
me again.
517
01:05:38,534 --> 01:05:40,241
- Can I shower and go over to
her
518
01:05:40,303 --> 01:05:41,111
place before work?
519
01:05:41,170 --> 01:05:42,012
I'm a mess.
520
01:05:42,071 --> 01:05:44,642
- You want to look good for her?
521
01:05:45,608 --> 01:05:47,178
Come on let's go.
522
01:05:50,947 --> 01:05:52,017
- I'll do it.
523
01:06:40,396 --> 01:06:42,376
I'm so sorry I left you.
524
01:06:46,736 --> 01:06:48,647
I had to run after him.
525
01:07:09,125 --> 01:07:11,036
Rile's outside waiting.
526
01:07:12,595 --> 01:07:13,437
- Why?
527
01:07:22,671 --> 01:07:24,446
- I need to end this.
528
01:07:48,397 --> 01:07:49,637
I don't want to.
529
01:07:52,601 --> 01:07:53,705
- You have to.
530
01:08:00,776 --> 01:08:04,349
I shouldn't have put you in this
position.
531
01:08:12,221 --> 01:08:14,326
- I wanted it, I still do.
532
01:08:28,704 --> 01:08:31,207
- I don't want you like this.
533
01:08:45,421 --> 01:08:48,402
- Because you can't be in
something.
534
01:08:50,593 --> 01:08:51,435
- Jasmine!
535
01:08:58,167 --> 01:09:01,205
What kind of something would
this be?
536
01:09:04,373 --> 01:09:05,784
You're wearing an engagement
ring that someone else
537
01:09:05,841 --> 01:09:06,683
gave you.
538
01:10:48,744 --> 01:10:50,587
- Drop me off at work.
539
01:11:06,729 --> 01:11:07,605
. HEY-
540
01:11:07,663 --> 01:11:08,505
You okay?
541
01:11:52,641 --> 01:11:53,585
- Thank you.
542
01:11:53,642 --> 01:11:55,553
- Can I have a receipt?
543
01:13:22,664 --> 01:13:23,506
Rile.
544
01:13:53,695 --> 01:13:56,869
- You were you never like that
with me?
545
01:14:15,551 --> 01:14:16,962
- Can you try too?
546
01:14:51,220 --> 01:14:52,699
What's the point?
547
01:14:53,822 --> 01:14:54,664
- To 'mat'?
548
01:14:56,492 --> 01:14:57,527
- I love her.
549
01:14:59,862 --> 01:15:00,704
- Desiree?
550
01:15:01,697 --> 01:15:03,108
- No.
551
01:15:03,165 --> 01:15:04,007
Jasmine.
552
01:15:06,735 --> 01:15:08,043
- She's straight.
553
01:15:10,839 --> 01:15:12,785
- You don't know.
554
01:15:12,841 --> 01:15:13,649
- This mean you're laying off
555
01:15:13,709 --> 01:15:14,551
Desiree?
556
01:15:16,845 --> 01:15:17,880
- Come on.
557
01:15:17,946 --> 01:15:18,788
- What?
558
01:15:22,718 --> 01:15:23,958
Where you going?
559
01:16:26,715 --> 01:16:28,786
- We were just
talking about you the other day.
560
01:16:28,850 --> 01:16:30,591
- Here I am.
561
01:16:30,652 --> 01:16:32,598
Two bourbons and NU.
562
01:16:32,654 --> 01:16:33,792
- She might be
upstairs.
563
01:16:33,855 --> 01:16:36,836
- She knows I'm coming I texted
her.
564
01:16:51,640 --> 01:16:54,348
- Here, she'll be happy to see
you.
565
01:16:56,044 --> 01:16:57,352
And there she is.
566
01:17:47,863 --> 01:17:49,706
- Where have you been?
567
01:17:51,333 --> 01:17:52,971
- I was in a thing.
568
01:17:55,103 --> 01:17:56,377
- What about new?
569
01:17:57,839 --> 01:17:59,216
- On my own again.
570
01:18:02,778 --> 01:18:06,089
- Does this mean you'll visit
more often?
571
01:18:46,121 --> 01:18:47,156
- You and your filthy paws are
outta
572
01:18:47,222 --> 01:18:48,064
of here.
573
01:18:53,295 --> 01:18:55,138
Paying customers only.
574
01:18:57,132 --> 01:18:58,475
No flee rides kids.
575
01:18:58,734 --> 01:19:00,338
- No flee shows pervert.
576
01:19:00,402 --> 01:19:03,906
- You have some
fuckin balls.
577
01:21:06,394 --> 01:21:08,533
- Howd I get here?
578
01:21:08,597 --> 01:21:11,009
- You haven't told me yet.
579
01:21:37,292 --> 01:21:39,067
- I am toxic for you.
580
01:21:41,630 --> 01:21:42,973
Because I don't love you the way
581
01:21:43,031 --> 01:21:44,009
you love me.
582
01:21:50,038 --> 01:21:50,880
Sorry.
583
01:22:24,706 --> 01:22:26,617
- Can I come in?
584
01:23:02,610 --> 01:23:05,147
- I'm so sorry for what I did.
585
01:23:05,213 --> 01:23:07,022
- I know you are baby.
586
01:23:36,478 --> 01:23:38,355
- Let's get out though.
587
01:24:30,265 --> 01:24:32,245
- Hey, hey babe it's me.
588
01:25:25,286 --> 01:25:26,458
- I'm so sorry.
589
01:27:14,729 --> 01:27:16,436
- How was your day?
590
01:27:18,766 --> 01:27:22,839
- I told some friends at work
about you.
591
01:27:22,904 --> 01:27:24,941
- What did you tell them?
592
01:27:27,342 --> 01:27:28,343
_ Everything.
37881
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.