Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,655 --> 00:00:27,125
Bad news, Jimmy.
You have a severe ulcer.
2
00:00:27,127 --> 00:00:29,928
You're gonna have to make some
serious changes in your diet.
3
00:00:29,930 --> 00:00:32,164
But I can still
eat pizza, right?
4
00:00:32,166 --> 00:00:34,132
What, with sausage?
Yeah.
5
00:00:34,134 --> 00:00:35,834
Meatballs, those hot peppers?
Yeah.
6
00:00:35,836 --> 00:00:38,804
No. You've got an ulcer,
Jimmy, a crater.
7
00:00:38,806 --> 00:00:41,106
A huge hole in your stomach.
8
00:00:41,108 --> 00:00:42,206
Hey, Dr. Becker,
9
00:00:42,208 --> 00:00:43,675
I don't always have time
to eat right,
10
00:00:43,677 --> 00:00:45,243
and it's my busy season.
11
00:00:45,245 --> 00:00:47,044
Yeah, right, busy season.
12
00:00:47,046 --> 00:00:48,914
Scalpers have busy seasons?
13
00:00:48,916 --> 00:00:51,449
I'm not a scalper, all right?
I'm an entertainment consultant.
14
00:00:51,451 --> 00:00:53,085
Yeah, well have you
ever entertained
15
00:00:53,087 --> 00:00:55,320
the idea of paying your bill?
16
00:00:55,322 --> 00:00:56,387
I'm a little cash poor
right now.
17
00:00:56,389 --> 00:00:58,190
All my money's
tied up in tickets.
18
00:00:58,192 --> 00:00:59,558
So how are you gonna pay me?
19
00:00:59,560 --> 00:01:02,160
Uh, you like musicals?
20
00:01:02,162 --> 00:01:05,263
Do I look like I like musicals?
21
00:01:05,265 --> 00:01:06,865
All right then, what do you want?
22
00:01:06,867 --> 00:01:08,033
I want money.
23
00:01:08,035 --> 00:01:10,635
No. No, really, huh?
24
00:01:11,603 --> 00:01:13,538
Come on, doc, work with me, huh?
25
00:01:13,540 --> 00:01:16,141
Hockey, basketball.
Hey, how about a concert?
26
00:01:16,143 --> 00:01:18,877
I know. The Beach Boys
are comin' to town.
27
00:01:18,879 --> 00:01:20,311
Oh, yeah, that's just
what I want to see.
28
00:01:20,313 --> 00:01:23,180
Five California Raisins
singin' about how great it is
29
00:01:23,182 --> 00:01:24,583
to be out of school.
30
00:01:24,585 --> 00:01:26,017
You know, for God's sake,
31
00:01:26,019 --> 00:01:27,418
when the ramp up
to the stage
32
00:01:27,420 --> 00:01:30,054
is no longer
for the equipment, it's over.
33
00:01:30,056 --> 00:01:32,858
Somebody ought to tell
those guys it was fun, fun, fun
34
00:01:32,860 --> 00:01:36,594
but it's time for daddy
to take the T-Bird away.
35
00:01:37,129 --> 00:01:39,431
Uh, Riverdance?
36
00:01:49,742 --> 00:01:52,310
It's him, it's him.
37
00:01:52,312 --> 00:01:53,811
What are you talkin' about?
38
00:01:53,813 --> 00:01:55,647
Take a look at this.
39
00:01:57,750 --> 00:02:00,385
"No-nonsense scuba queen
40
00:02:00,387 --> 00:02:02,521
seeks naughty jockey for--"
41
00:02:02,523 --> 00:02:04,823
Not that one,
the one beneath it.
42
00:02:04,825 --> 00:02:07,058
"Our eyes met Tuesday morning
on the D Train.
43
00:02:07,060 --> 00:02:08,293
If you're my angel,
44
00:02:08,295 --> 00:02:11,196
"meet me at Ray's Cafe
on Queens Boulevard,
45
00:02:11,198 --> 00:02:12,797
7:00, Friday night."
46
00:02:12,799 --> 00:02:13,998
That's tonight,
47
00:02:14,000 --> 00:02:15,466
and I'm the angel.
48
00:02:15,468 --> 00:02:18,669
See, I was on the train
and I saw the cutest guy.
49
00:02:18,671 --> 00:02:21,305
Our eyes met
and had a conversation.
50
00:02:21,307 --> 00:02:22,573
His said, "Hi."
51
00:02:22,575 --> 00:02:24,709
And then mine said,
"How you doin'?"
52
00:02:24,711 --> 00:02:26,111
And then his said,
53
00:02:26,113 --> 00:02:28,213
"Those are real nice shoes
you're wearing."
54
00:02:28,215 --> 00:02:29,514
And then mine said--
55
00:02:29,516 --> 00:02:32,150
Look at my eyes.
56
00:02:32,152 --> 00:02:33,718
What are they saying?
57
00:02:33,720 --> 00:02:36,388
All right, I'll get
back to work in a minute.
58
00:02:36,390 --> 00:02:40,191
But anyways, the train stopped
and he was gone.
59
00:02:40,193 --> 00:02:42,193
And now he's trying to
find me again.
60
00:02:42,195 --> 00:02:44,396
It's so romantic.
61
00:02:44,398 --> 00:02:46,931
It's so dangerous.
You don't know him.
62
00:02:46,933 --> 00:02:48,633
He could be some kind of nut.
63
00:02:48,635 --> 00:02:52,103
Margaret, true love
requires risk.
64
00:02:52,105 --> 00:02:54,438
And if this guy truly is
my soul mate,
65
00:02:54,440 --> 00:02:57,341
I would travel to the ends
of the Earth to find him.
66
00:02:59,145 --> 00:03:02,813
Of course, Queens is
a bit of a schlep.
67
00:03:02,815 --> 00:03:05,383
Jimmy, Jimmy, Jimmy, look,
I'm treatin' you for an ulcer.
68
00:03:05,385 --> 00:03:06,750
That doesn't come cheap.
69
00:03:06,752 --> 00:03:08,652
If you can't pay me cash,
here's what I want:
70
00:03:08,654 --> 00:03:11,122
I want-- I want two tickets
to tonight's game
71
00:03:11,124 --> 00:03:12,890
behind home plate
to watch the Mets
72
00:03:12,892 --> 00:03:14,625
play Mark McGwire
and the Cardinals.
73
00:03:14,627 --> 00:03:17,562
I'm a scalper,
not a miracle worker.
74
00:03:17,564 --> 00:03:19,431
The best I can do is upper deck.
75
00:03:19,433 --> 00:03:20,598
Upper deck, is that right?
76
00:03:20,600 --> 00:03:21,999
Yeah, uh--
Margaret, do me a favor.
77
00:03:22,001 --> 00:03:24,669
Check Jimmy's
outstanding bill for me.
78
00:03:24,671 --> 00:03:28,206
Let me get the deadbeat file.
79
00:03:28,208 --> 00:03:30,641
All right, all right,
you got your tickets.
80
00:03:30,643 --> 00:03:32,043
Ticket scalping.
81
00:03:32,045 --> 00:03:34,045
I should have
sold bootleg T-shirts
82
00:03:34,047 --> 00:03:36,548
like my mother wanted.
83
00:03:36,550 --> 00:03:39,049
All right.
Did you hear that?
84
00:03:39,051 --> 00:03:40,385
The Mets and the Cards.
85
00:03:40,387 --> 00:03:42,821
I wanna get out
early tonight, Margaret.
86
00:03:42,823 --> 00:03:43,788
Fine with me.
87
00:03:43,790 --> 00:03:45,122
I'm giving a surprise party
88
00:03:45,124 --> 00:03:46,558
for Louis tonight.
89
00:03:46,560 --> 00:03:47,892
Thanks for not inviting me.
90
00:03:47,894 --> 00:03:49,728
Oh, I just asked a few people.
91
00:03:49,730 --> 00:03:52,830
No, I meant thanks
for not inviting me.
92
00:03:52,832 --> 00:03:55,166
But if you're going out
to Shea Stadium tonight,
93
00:03:55,168 --> 00:03:56,968
would you mind droppin' me off
on the way?
94
00:03:56,970 --> 00:04:00,071
I'll have a cake I'd rather not
carry on the train.
95
00:04:00,073 --> 00:04:01,940
Come on, traffic's horrible
that time of night.
96
00:04:01,942 --> 00:04:03,207
What are you, 8 years old?
97
00:04:03,209 --> 00:04:05,744
You gonna miss a few minutes
of batting practice?
98
00:04:05,746 --> 00:04:07,778
Hey, look, they-they hit a lot
of home runs then.
99
00:04:07,780 --> 00:04:09,313
It's really neat.
100
00:04:09,315 --> 00:04:11,683
Come-- Oh, fine,
I'll take you.
101
00:04:11,685 --> 00:04:13,317
But I want to be
out of here at 6:00,
102
00:04:13,319 --> 00:04:14,519
so let's keep things rolling.
103
00:04:14,521 --> 00:04:16,421
Who's next?
Mrs. Yudelson.
104
00:04:16,423 --> 00:04:17,888
Oh, no, don't--
Huh?
105
00:04:20,326 --> 00:04:22,527
What is it today,
Mrs. Yudelson?
106
00:04:22,529 --> 00:04:25,629
It's my new medication.
My heart's a-racing.
107
00:04:25,631 --> 00:04:28,199
It's just go, go, go, go.
108
00:04:28,201 --> 00:04:30,235
I can't slow down.
109
00:04:36,008 --> 00:04:37,208
I'm gonna make a few calls.
110
00:04:37,210 --> 00:04:39,577
Let me know when she
gets there, will you?
111
00:04:48,386 --> 00:04:50,588
Jake, what's up?
112
00:04:50,590 --> 00:04:53,058
Reg, let me have a burger,
will you? Well done.
113
00:04:53,060 --> 00:04:54,992
Becker, why do you always
have to have it well done?
114
00:04:54,994 --> 00:04:56,293
It kills all the flavor.
115
00:04:56,295 --> 00:04:58,129
No, no, you've gotta
really cook those things.
116
00:04:58,131 --> 00:04:59,597
You ever been
to a packinghouse?
117
00:04:59,599 --> 00:05:01,699
It's disgusting.
They've got blood
118
00:05:01,701 --> 00:05:03,534
and ground up meat
all over the place.
119
00:05:03,536 --> 00:05:05,536
Just crawling with diseases,
120
00:05:05,538 --> 00:05:07,805
like Vegas for bacteria.
121
00:05:10,342 --> 00:05:13,511
Reg, could you do me a favor?
122
00:05:13,513 --> 00:05:16,247
Could you put this back on
the grill till it's about the--
123
00:05:16,249 --> 00:05:19,050
About the size of a quarter?
124
00:05:19,052 --> 00:05:21,619
One burger,
no flavor comin' up.
125
00:05:21,621 --> 00:05:23,121
Hey, Jake,
126
00:05:23,123 --> 00:05:24,455
how would you like
to go out to Shea
127
00:05:24,457 --> 00:05:25,823
and watch
Mark McGwire tonight?
128
00:05:25,825 --> 00:05:28,159
Oh, damn. I'd love to.
129
00:05:28,161 --> 00:05:30,694
But tonight's the night
I have to visit my grandma.
130
00:05:30,696 --> 00:05:33,164
You're choosing your grandmother
over Mark McGwire?
131
00:05:33,166 --> 00:05:34,898
I mean, you can
see her after the game.
132
00:05:34,900 --> 00:05:36,400
Can't, if I don't
get there on time,
133
00:05:36,402 --> 00:05:39,770
she hits me over the head
with her orthopedic shoe.
134
00:05:39,772 --> 00:05:42,840
It's not like
I can see that comin'.
135
00:05:42,842 --> 00:05:44,909
Hey, you know what?
Since you're goin' out that way,
136
00:05:44,911 --> 00:05:46,478
you mind droppin' me off?
No, no, no.
137
00:05:46,480 --> 00:05:47,946
Come on, John,
138
00:05:47,948 --> 00:05:49,113
last time I was on the subway,
139
00:05:49,115 --> 00:05:52,082
within five minutes
I got mugged, lost and felt up.
140
00:05:53,853 --> 00:05:56,487
W-why is it the handicapped
never want any special attention
141
00:05:56,489 --> 00:05:57,921
until they need a ride?
142
00:05:59,624 --> 00:06:01,926
Won't give a ride
to a blind man, right here.
143
00:06:01,928 --> 00:06:03,294
Right here.
I was kidding you.
144
00:06:03,296 --> 00:06:05,663
Come on, will you?
145
00:06:05,665 --> 00:06:07,632
Thanks a lot, John,
I appreciate it.
146
00:06:07,634 --> 00:06:10,034
And, uh, Reg, call me
when that burger's ready.
147
00:06:10,036 --> 00:06:11,336
Mm-hm.
Pick you up at 6.
148
00:06:11,338 --> 00:06:13,271
Don't be late, I don't wanna
miss any of the game.
149
00:06:13,273 --> 00:06:16,073
Oh, big deal. You miss
a few minutes of baseball,
150
00:06:16,075 --> 00:06:18,042
the world's slowest game.
151
00:06:18,044 --> 00:06:20,779
I mean, all it is is a bunch
of guys standing around,
152
00:06:20,781 --> 00:06:24,215
spitting
and scratching themselves.
153
00:06:24,217 --> 00:06:25,650
I can see that here.
154
00:06:27,253 --> 00:06:29,220
Oh, no, Reg, Reg,
if you don't like baseball,
155
00:06:29,222 --> 00:06:30,688
it's because you don't
understand it.
156
00:06:30,690 --> 00:06:32,857
It's a-- It's a game
of-of precision
157
00:06:32,859 --> 00:06:34,692
and power and speed.
158
00:06:34,694 --> 00:06:37,529
You know, hitting a ball that's
traveling 90 miles an hour
159
00:06:37,531 --> 00:06:38,663
with spin on it.
160
00:06:38,665 --> 00:06:40,765
It's throwing out a runner
at home plate
161
00:06:40,767 --> 00:06:43,368
from deep right field
on one hop.
162
00:06:43,370 --> 00:06:46,271
That's artistry.
That's poetry, you know.
163
00:06:46,273 --> 00:06:48,273
Throw in a--
Throw in a hot dog,
164
00:06:48,275 --> 00:06:49,841
a beer
and peeing in a trough,
165
00:06:49,843 --> 00:06:51,276
it's close to heaven.
166
00:06:54,546 --> 00:06:57,982
Yeah, nothing says poetry
like a dozen guys whizzing.
167
00:06:59,751 --> 00:07:01,686
Okay, I'll go.
168
00:07:01,688 --> 00:07:03,888
I-I don't recall inviting you.
169
00:07:03,890 --> 00:07:05,856
Oh, well, after Jake
turned you down,
170
00:07:05,858 --> 00:07:07,692
I didn't think you had
any friends left.
171
00:07:09,327 --> 00:07:10,828
I got plenty of...
172
00:07:13,031 --> 00:07:14,966
Six o'clock okay?
173
00:07:21,407 --> 00:07:24,308
Okay, Margaret, it's 6:00.
Let's get out of here.
174
00:07:24,310 --> 00:07:25,776
What is this?
175
00:07:25,778 --> 00:07:27,812
It's Louis' birthday cake.
176
00:07:27,814 --> 00:07:29,981
I thought you was having
a few people over.
177
00:07:29,983 --> 00:07:32,850
Yeah, a few people
who really like cake.
178
00:07:33,953 --> 00:07:35,086
Whatever.
179
00:07:35,088 --> 00:07:36,720
But you're gonna have to
hold it in your lap
180
00:07:36,722 --> 00:07:39,123
because my trunk won't open.
181
00:07:39,125 --> 00:07:41,926
Dr. Becker, Margaret said
you were driving out to Queens,
182
00:07:41,928 --> 00:07:43,094
and I was wondering--
183
00:07:43,096 --> 00:07:44,963
Oh, crap.
Margaret, wh--?
184
00:07:44,965 --> 00:07:46,364
Could you drop me?
185
00:07:46,366 --> 00:07:48,299
I gotta meet some guy
I've never seen
186
00:07:48,301 --> 00:07:49,566
at a place I've never been.
187
00:07:49,568 --> 00:07:51,535
It's real important.
188
00:07:52,805 --> 00:07:53,904
I just hope I make it back
189
00:07:53,906 --> 00:07:56,541
'cause I always
get lost in Queens.
190
00:07:56,543 --> 00:07:59,010
Then I'll definitely
take you there.
191
00:08:10,990 --> 00:08:12,523
I've been sitting here
for 10 seconds.
192
00:08:12,525 --> 00:08:15,493
I'm guessing that's a record
for a woman in this car.
193
00:08:15,495 --> 00:08:17,661
Oh, look at that.
194
00:08:17,663 --> 00:08:20,365
It's already after 6.
Let's get goin' here.
195
00:08:20,367 --> 00:08:22,166
You know, if this thing
looks like it smells,
196
00:08:22,168 --> 00:08:25,136
you should just drive it
right off a bridge.
197
00:08:25,138 --> 00:08:27,137
Hey, Jake, you know
what smells great?
198
00:08:27,139 --> 00:08:28,406
The subway.
199
00:08:28,408 --> 00:08:30,174
Gotcha.
200
00:08:30,176 --> 00:08:31,543
Move-- Move the cake over,
will ya?
201
00:08:31,545 --> 00:08:33,611
I can't, there's no room.
202
00:08:33,613 --> 00:08:35,880
I need a window seat
or I get sick,
203
00:08:35,882 --> 00:08:37,549
and I don't wanna throw up
in your car.
204
00:08:37,551 --> 00:08:40,184
I doubt anyone would notice.
205
00:08:40,752 --> 00:08:42,319
Oh, damn.
206
00:08:42,321 --> 00:08:44,022
Someone switch with her, please.
207
00:08:44,024 --> 00:08:45,323
I'll switch.
208
00:08:45,325 --> 00:08:48,259
Anything to get out
of this car for a second.
209
00:08:48,261 --> 00:08:50,394
At this rate, we're never
gonna get out of here.
210
00:08:50,396 --> 00:08:52,630
Ah-ah.
Forget that.
211
00:08:54,967 --> 00:08:57,535
Hey, John, you got any
seat belts on this thing?
212
00:08:57,537 --> 00:08:59,904
You gotta fish
between the seats for them.
213
00:09:01,274 --> 00:09:03,073
Hey, hey, hey.
214
00:09:03,075 --> 00:09:05,276
Sorry.
You know what?
215
00:09:05,278 --> 00:09:08,513
Forget about the belt,
I'll just live dangerously.
216
00:09:11,818 --> 00:09:13,751
Oh, John.
217
00:09:16,455 --> 00:09:18,156
W-w-what are you doing?
218
00:09:18,158 --> 00:09:19,256
This is a big night for me.
219
00:09:19,258 --> 00:09:21,492
I just want to make sure
I look right.
220
00:09:23,428 --> 00:09:25,830
Here, all right?
Everyone else happy now?
221
00:09:25,832 --> 00:09:27,531
Can we go, please?
222
00:09:30,603 --> 00:09:33,471
Oh..
Hey, come on, come on.
223
00:09:33,473 --> 00:09:36,174
If you're gonna drive that slow,
you shouldn't be on the road.
224
00:09:36,176 --> 00:09:39,344
John, it's a hearse.
What?
225
00:09:39,346 --> 00:09:40,978
Just because
it's too late for him,
226
00:09:40,980 --> 00:09:43,347
doesn't mean he has to ruin it
for the rest of us.
227
00:09:43,349 --> 00:09:45,483
Oh, thank you, daylight.
228
00:09:47,253 --> 00:09:48,352
John, what's your hurry?
229
00:09:48,354 --> 00:09:50,655
Did you knock off a bank
before we got in?
230
00:09:50,657 --> 00:09:53,223
Hey, you wanna drive?
I couldn't do any worse.
231
00:09:53,225 --> 00:09:55,159
Jake, Jake, Jake.
232
00:09:55,161 --> 00:09:56,994
Jake, Jake, Jake, Jake.
233
00:09:56,996 --> 00:09:59,530
Very funny, very funny.
234
00:09:59,532 --> 00:10:01,399
Oh, here we go.
This will be better.
235
00:10:02,502 --> 00:10:03,634
John.
236
00:10:03,636 --> 00:10:06,003
Look out. Ah!
237
00:10:06,005 --> 00:10:08,539
Well, did you see that?
The son of a bitch cut me off.
238
00:10:08,541 --> 00:10:10,308
I had the right of way.
239
00:10:10,310 --> 00:10:12,844
Oh, what are you doing?
240
00:10:12,846 --> 00:10:14,679
I'm gonna get
that guy's license plate.
241
00:10:14,681 --> 00:10:16,214
He's a menace.
242
00:10:16,216 --> 00:10:17,982
Forget it, let it go.
243
00:10:17,984 --> 00:10:20,651
John, you are following
too close.
244
00:10:20,653 --> 00:10:22,487
I can't read the number yet.
245
00:10:22,489 --> 00:10:25,757
I gotta get the plate lined up
in the good headlight.
246
00:10:25,759 --> 00:10:28,292
John, he's stopping.
247
00:10:32,432 --> 00:10:33,931
Everyone all right?
248
00:10:33,933 --> 00:10:36,634
Yeah.
Yeah, I guess so.
249
00:10:36,636 --> 00:10:39,137
E-R-B-two-two-four.
250
00:10:39,139 --> 00:10:40,738
You little son of a bitch.
251
00:10:41,272 --> 00:10:42,606
John.
252
00:10:44,043 --> 00:10:46,377
What the hell is your problem?
Me?
253
00:10:46,379 --> 00:10:47,712
You cut me off back there.
254
00:10:47,714 --> 00:10:49,380
Oh, look what you did.
255
00:10:49,382 --> 00:10:51,649
Look what you did.
This is a classic.
256
00:10:51,651 --> 00:10:54,218
You hit me from behind.
It's your fault.
257
00:10:54,220 --> 00:10:55,887
I've got four witnesses
in that car,
258
00:10:55,889 --> 00:10:57,188
saw the whole thing.
259
00:10:57,190 --> 00:11:00,525
So far I'm not impressed.
260
00:11:00,527 --> 00:11:02,627
Where are you going?
261
00:11:02,629 --> 00:11:04,161
I'm gettin' the hell away
from that crazy man.
262
00:11:04,163 --> 00:11:05,697
I'm takin' the train.
263
00:11:05,699 --> 00:11:07,432
You better have
a damn good lawyer, pal,
264
00:11:07,434 --> 00:11:09,033
'cause I'm gonna sue
your ass off.
265
00:11:09,035 --> 00:11:10,735
You weren't looking
where you were going.
266
00:11:10,737 --> 00:11:12,170
You were the one that hit me,
267
00:11:12,172 --> 00:11:13,670
you jerk.
Hey, it was self-defense.
268
00:11:13,672 --> 00:11:14,872
You were all over the place.
269
00:11:14,874 --> 00:11:16,774
Look,
270
00:11:16,776 --> 00:11:18,176
we have all got someplace to be.
271
00:11:18,178 --> 00:11:20,077
So why don't you
just exchange information
272
00:11:20,079 --> 00:11:22,112
so we can get to
where we're going?
273
00:11:22,114 --> 00:11:24,649
Just apologize, Becker,
and let's get out of here.
274
00:11:24,651 --> 00:11:26,117
Apologize for what?
275
00:11:26,119 --> 00:11:27,552
It was your fault.
276
00:11:27,554 --> 00:11:29,120
That's not one of my witnesses.
277
00:11:30,422 --> 00:11:32,690
Come on, John,
I gotta get home.
278
00:11:32,692 --> 00:11:35,159
Yeah, and I'm gonna be late
for my date.
279
00:11:35,161 --> 00:11:36,860
I don't wanna start
our relationship
280
00:11:36,862 --> 00:11:38,862
with this guy
thinkin' I'm flaky.
281
00:11:38,864 --> 00:11:40,231
Well, if you can
keep that from him,
282
00:11:40,233 --> 00:11:42,466
then he's the one for you.
283
00:11:42,468 --> 00:11:44,801
All right, here's--
Oh, great, what is this?
284
00:11:44,803 --> 00:11:46,170
You're injured
all of a sudden?
285
00:11:46,172 --> 00:11:47,772
Very original.
286
00:11:47,774 --> 00:11:51,075
You're just jealous because
you didn't think of it first.
287
00:11:51,077 --> 00:11:53,010
I'm really not
feelin' so good.
288
00:11:53,012 --> 00:11:54,846
You got pain someplace?
289
00:11:54,848 --> 00:11:58,049
Oh, my chest,
I can't breathe.
290
00:11:58,051 --> 00:12:00,952
You gotta get me a doctor.
I-I am a doctor.
291
00:12:00,954 --> 00:12:02,553
Get me another doctor.
292
00:12:03,956 --> 00:12:06,690
You on any medication?
No.
293
00:12:06,692 --> 00:12:09,426
Margaret, his pulse is weak.
294
00:12:09,428 --> 00:12:10,594
Yeah, he's losing color.
295
00:12:10,596 --> 00:12:11,796
All right, let's go.
296
00:12:11,798 --> 00:12:13,164
Is there anything I can do?
297
00:12:13,166 --> 00:12:14,931
Yeah, help us get him
into the car.
298
00:12:14,933 --> 00:12:16,567
Queens General
is just down the street.
299
00:12:16,569 --> 00:12:17,901
Oh, yeah.
300
00:12:19,304 --> 00:12:21,472
Hey, Jake, we're leaving.
301
00:12:21,474 --> 00:12:23,440
Linda?
302
00:12:23,442 --> 00:12:25,943
Oh, damn. I'm right back
where I started.
303
00:12:37,656 --> 00:12:40,190
It's getting kind of late,
does anyone wanna split a cab?
304
00:12:40,192 --> 00:12:41,459
Oh, I will.
305
00:12:41,461 --> 00:12:43,261
John said he'd just be
a few more minutes.
306
00:12:43,263 --> 00:12:44,996
He wants to check
with the man's doctor
307
00:12:44,998 --> 00:12:46,731
just to make sure he's okay.
308
00:12:46,733 --> 00:12:48,732
I don't care what the EKG says,
309
00:12:48,734 --> 00:12:51,002
that was more than
a hyperventilation episode.
310
00:12:51,004 --> 00:12:52,503
Dr. Becker,
I appreciate your concern,
311
00:12:52,505 --> 00:12:53,671
but we get this quite a bit.
312
00:12:53,673 --> 00:12:55,105
I mean, you did hit
Mr. Halke's car.
313
00:12:55,107 --> 00:12:56,340
He got all worked up.
314
00:12:56,342 --> 00:12:58,809
It was not my fault.
The guy stopped short.
315
00:12:58,811 --> 00:13:01,045
You hit him from behind.
It's definitely your fault.
316
00:13:01,047 --> 00:13:02,046
Hey--
John, you did.
317
00:13:02,048 --> 00:13:03,414
It's totally your fault.
318
00:13:03,416 --> 00:13:04,648
Trust me, Dr. Becker,
319
00:13:04,650 --> 00:13:06,016
we've got it under control.
320
00:13:06,018 --> 00:13:07,651
Good night.
321
00:13:08,853 --> 00:13:10,121
Putz.
322
00:13:10,123 --> 00:13:12,857
Damn residents,
they're so arrogant.
323
00:13:12,859 --> 00:13:14,124
They spend two seconds
with a patient,
324
00:13:14,126 --> 00:13:16,027
instant diagnosis.
325
00:13:16,029 --> 00:13:17,829
But is the guy you hit
gonna be okay?
326
00:13:17,831 --> 00:13:19,830
I-I didn't hit him.
He stopped short.
327
00:13:19,832 --> 00:13:21,832
And, yeah, he's stable.
328
00:13:21,834 --> 00:13:24,702
EKG came back negative.
They say he'll be fine.
329
00:13:24,704 --> 00:13:27,104
Thank goodness, because you
really slammed into him.
330
00:13:27,106 --> 00:13:28,872
Hey, Reg...
331
00:13:28,874 --> 00:13:31,108
What-what'd you bring
the cake in here for?
332
00:13:31,110 --> 00:13:34,178
John, your car doesn't lock.
Someone might steal it.
333
00:13:34,180 --> 00:13:36,414
Yeah, like someone's
gonna go near his car.
334
00:13:36,416 --> 00:13:38,783
Hey
Just take us home.
335
00:13:38,785 --> 00:13:39,950
All right, all right, fine.
336
00:13:39,952 --> 00:13:42,185
Maybe I can catch some
of the game there, let's go.
337
00:13:42,187 --> 00:13:44,822
Hey, John, you mind
droppin' me off first?
338
00:13:44,824 --> 00:13:47,959
My grandmother's 97.
Minutes count.
339
00:13:47,961 --> 00:13:49,293
No, take me first.
340
00:13:49,295 --> 00:13:52,029
I don't want this guy thinking
I'm playing hard to get.
341
00:13:52,031 --> 00:13:53,698
Oh, seriously, Linda,
you think the guy's
342
00:13:53,700 --> 00:13:54,999
still gonna be there?
343
00:13:55,001 --> 00:13:57,802
If he is who I think he is,
he'll be waiting.
344
00:13:57,804 --> 00:13:59,303
Well, if he's who I think he is,
345
00:13:59,305 --> 00:14:01,238
he'll be waiting
in a basement full of skulls
346
00:14:01,240 --> 00:14:03,006
with a pit in the floor.
347
00:14:03,008 --> 00:14:04,809
Okay, Becker, who's first?
348
00:14:06,545 --> 00:14:07,745
Becker?
349
00:14:13,951 --> 00:14:15,553
What now, Becker?
350
00:14:15,555 --> 00:14:17,622
Something's not right.
351
00:14:17,624 --> 00:14:19,156
John, come on,
if you're gonna stay here,
352
00:14:19,158 --> 00:14:21,626
would you just give us the car?
353
00:14:21,628 --> 00:14:22,826
Oh, all right. Here.
354
00:14:22,828 --> 00:14:24,328
It's a good idea. You drive.
355
00:14:24,330 --> 00:14:26,864
Just a couple of things
about the car though.
356
00:14:26,866 --> 00:14:30,100
D on the gearshift
doesn't necessarily mean drive,
357
00:14:30,102 --> 00:14:31,902
so you gotta anticipate.
358
00:14:31,904 --> 00:14:34,071
Oh, yeah, and, uh, if you
step on the brakes,
359
00:14:34,073 --> 00:14:36,006
the car turns to the right,
360
00:14:36,008 --> 00:14:37,207
so if you wanna go straight,
361
00:14:37,209 --> 00:14:39,777
you gotta turn the wheel
hard to the left.
362
00:14:39,779 --> 00:14:41,045
Oh, hey, one more thing.
363
00:14:41,047 --> 00:14:43,713
Keep your shoes on,
the gas pedal gets real hot.
364
00:14:48,487 --> 00:14:49,987
Mr. Halke?
365
00:14:49,989 --> 00:14:51,255
What are you doin' here?
366
00:14:51,257 --> 00:14:53,190
I want to see
how you're feeling.
367
00:14:53,192 --> 00:14:54,992
I've had better days.
368
00:14:54,994 --> 00:14:57,328
Tell me about it.
I have tickets to the Mets.
369
00:14:57,330 --> 00:14:59,663
Oh, fine. Then you win.
370
00:15:01,699 --> 00:15:03,601
Tell me where your pain is,
will ya?
371
00:15:03,603 --> 00:15:05,369
My chest and my back.
372
00:15:05,371 --> 00:15:06,837
Yeah, your back?
373
00:15:06,839 --> 00:15:08,505
Tell-tell me exactly where.
374
00:15:08,507 --> 00:15:10,141
Right in the middle
of my shoulder blades.
375
00:15:10,143 --> 00:15:12,442
It really hurts.
376
00:15:12,444 --> 00:15:14,378
I thought we said good night
to you, Dr. Becker.
377
00:15:14,380 --> 00:15:16,913
He's got chest pains
radiating into his upper back.
378
00:15:16,915 --> 00:15:19,750
Well, you saw his EKG.
His cardiac enzymes are normal.
379
00:15:19,752 --> 00:15:22,586
My guess is that it's
muscle strain from some trauma.
380
00:15:22,588 --> 00:15:25,589
Gee, perhaps that accident
in which you rear-ended him.
381
00:15:25,591 --> 00:15:28,192
All right, all right,
I think we're all clear on that.
382
00:15:28,194 --> 00:15:29,894
Nevertheless, I think you
ought to check--
383
00:15:29,896 --> 00:15:31,362
Well, unless I'm mistaken,
384
00:15:31,364 --> 00:15:33,096
you don't have privileges
at this hospital.
385
00:15:33,098 --> 00:15:35,699
So what you think I should check
doesn't really matter.
386
00:15:35,701 --> 00:15:37,634
W-w-wait a minute.
387
00:15:37,636 --> 00:15:39,370
What do you think
he should check?
388
00:15:39,372 --> 00:15:41,205
That's all right,
Mr. Halke, you-you relax.
389
00:15:41,207 --> 00:15:44,074
Here, let me just talk to you
for a second, will you, please?
390
00:15:45,343 --> 00:15:47,411
Look, look, you may be right.
391
00:15:47,413 --> 00:15:49,112
It may be a muscle spasm,
392
00:15:49,114 --> 00:15:51,549
but your patient's
complaining about a chest pain
393
00:15:51,551 --> 00:15:53,217
that radiates into his back.
394
00:15:53,219 --> 00:15:55,853
He could be dissecting
his thoracic aorta.
395
00:15:55,855 --> 00:15:59,657
If I were you, I'd order
an emergency CAT scan, stat.
396
00:15:59,659 --> 00:16:01,291
Doctor, that's a very expensive
397
00:16:01,293 --> 00:16:03,527
and traumatic procedure
based on a hunch.
398
00:16:03,529 --> 00:16:05,062
I'm not putting my patient
through that.
399
00:16:05,064 --> 00:16:06,931
And he is my patient.
400
00:16:06,933 --> 00:16:08,332
Right, well, I hate to
fly in the face
401
00:16:08,334 --> 00:16:10,634
of your months of experience,
402
00:16:10,636 --> 00:16:12,269
but I have seen this before.
403
00:16:12,271 --> 00:16:14,071
You know,
a hardened artery splits,
404
00:16:14,073 --> 00:16:15,305
rips right out of the heart.
405
00:16:15,307 --> 00:16:18,009
Usually with smokers.
I'll bet he is a smoker.
406
00:16:18,011 --> 00:16:19,042
You're a smoker, right?
407
00:16:19,044 --> 00:16:20,544
Oh, I'd kill for one right now.
408
00:16:20,546 --> 00:16:22,213
You know what, Dr. Becker?
409
00:16:22,215 --> 00:16:24,048
I know you would love
for this to be pre-existing,
410
00:16:24,050 --> 00:16:26,316
because that would leave you
guilt-free from the accident,
411
00:16:26,318 --> 00:16:29,020
but I'm sorry,
can't help you.
412
00:16:29,022 --> 00:16:31,822
Now, are we done here?
413
00:16:33,358 --> 00:16:35,793
Your patient,
your call, doctor.
414
00:16:43,702 --> 00:16:46,036
Two balls and one strike...
415
00:16:46,038 --> 00:16:48,805
Hi, I'm calling to see if
there's a guy in your restaurant
416
00:16:48,807 --> 00:16:51,708
who looks like
he's waiting for someone.
417
00:16:51,710 --> 00:16:55,345
Um, he's really handsome
with thick black hair
418
00:16:55,347 --> 00:16:58,582
and deep blue eyes
that look right into your soul.
419
00:17:00,385 --> 00:17:01,818
What?
420
00:17:01,820 --> 00:17:03,187
He left?
421
00:17:04,655 --> 00:17:06,323
Oh.
422
00:17:06,325 --> 00:17:08,358
But he was my soul mate.
423
00:17:11,028 --> 00:17:14,231
So what do you look like?
424
00:17:14,233 --> 00:17:16,600
Oh, never mind. Thanks.
425
00:17:16,602 --> 00:17:18,436
McGwire swings,
426
00:17:18,438 --> 00:17:20,271
whoa, what a shot.
427
00:17:20,273 --> 00:17:21,838
That may have been
the longest home run
428
00:17:21,840 --> 00:17:23,874
I have ever seen in my life.
429
00:17:23,876 --> 00:17:26,143
And that was
number three tonight.
430
00:17:26,145 --> 00:17:27,978
Let's see that one again.
Oh, man.
431
00:17:27,980 --> 00:17:31,515
What was he thinking trying to
blow a fastball by him?
432
00:17:31,517 --> 00:17:33,918
Yeah, can you believe that?
433
00:17:33,920 --> 00:17:36,420
But you have to tip your hat
to anyone who has the precision
434
00:17:36,422 --> 00:17:38,989
and power to hit
a 90 mile-an-hour pitch
435
00:17:38,991 --> 00:17:41,224
with a spin on it that far.
436
00:17:41,859 --> 00:17:43,160
You like baseball?
437
00:17:43,162 --> 00:17:44,462
Are you kidding?
438
00:17:44,464 --> 00:17:46,396
I love it.
439
00:17:46,398 --> 00:17:48,532
The artistry, the poetry.
440
00:17:48,534 --> 00:17:49,767
Throw in a hot dog
and a beer,
441
00:17:49,769 --> 00:17:52,603
and you're pretty close
to heaven.
442
00:17:52,605 --> 00:17:54,505
Amazing.
443
00:17:54,507 --> 00:17:55,605
I'm Steve.
444
00:17:55,607 --> 00:17:58,375
I mean, uh,
Dr. Steve Witlin.
445
00:17:58,377 --> 00:18:01,212
Reggie Kostas,
nice to meet you.
446
00:18:01,214 --> 00:18:02,880
Can I buy you
a cup of coffee?
447
00:18:02,882 --> 00:18:04,148
I'd love it.
448
00:18:04,150 --> 00:18:05,950
Good.
449
00:18:05,952 --> 00:18:08,018
Hello, Louis?
450
00:18:08,020 --> 00:18:10,387
Are all your friends
standing around
451
00:18:10,389 --> 00:18:13,924
looking really uncomfortable?
452
00:18:13,926 --> 00:18:17,928
Yeah, well, surprise.
453
00:18:17,930 --> 00:18:20,898
Dr. Witlin, please pick up line two.
454
00:18:20,900 --> 00:18:22,665
Excuse me, I'll be back.
455
00:18:22,667 --> 00:18:23,834
I'll be here.
456
00:18:32,610 --> 00:18:34,744
I met someone too.
457
00:18:47,993 --> 00:18:49,326
Do you believe this?
458
00:18:49,328 --> 00:18:51,495
I can't get anyone in
this hospital to listen to me.
459
00:18:51,497 --> 00:18:52,729
The guy's got severe back pain
460
00:18:52,731 --> 00:18:56,634
and Doogie Howser in there
says it's a muscle spasm.
461
00:18:56,636 --> 00:18:58,902
Oh, you know what?
I can't do anything more here.
462
00:18:58,904 --> 00:19:01,338
Come on, let's go.
463
00:19:01,340 --> 00:19:03,140
Hey, come on,
I thought you all had plans.
464
00:19:03,142 --> 00:19:04,642
Louis' party is over.
465
00:19:04,644 --> 00:19:07,645
I planned it, I threw it, I missed it.
466
00:19:07,647 --> 00:19:10,514
Now I get to go home
and clean up after it.
467
00:19:10,516 --> 00:19:12,349
Well
Yeah, Dr. Becker,
468
00:19:12,351 --> 00:19:13,983
what if because of you
I missed the chance
469
00:19:13,985 --> 00:19:16,353
to meet the future father
of my children?
470
00:19:16,355 --> 00:19:18,689
How will I explain that to them?
471
00:19:21,626 --> 00:19:24,962
Thanks to you, my grandma
will never speak to me again.
472
00:19:24,964 --> 00:19:26,663
Oh, come on.
What is she, 97?
473
00:19:26,665 --> 00:19:29,533
Just call her up
and tell her you were there.
474
00:19:29,535 --> 00:19:31,902
Well, you guys wanna sit around
and bitch or you wanna go?
475
00:19:31,904 --> 00:19:34,938
Come on.
Oh, just take us home.
476
00:19:36,907 --> 00:19:38,209
Uh, Dr. Becker?
477
00:19:38,211 --> 00:19:40,344
Hey, hey, hey.
478
00:19:40,346 --> 00:19:41,344
Relax, will you?
We're leaving.
479
00:19:41,346 --> 00:19:42,812
What?
480
00:19:42,814 --> 00:19:44,481
Um...
481
00:19:44,483 --> 00:19:46,884
I took your advice
and ordered that CAT scan.
482
00:19:46,886 --> 00:19:48,786
It showed a dissection
of his ascending aorta.
483
00:19:48,788 --> 00:19:51,922
We're prepping him
for the OR now.
484
00:19:51,924 --> 00:19:53,657
How did you know
you were right?
485
00:19:53,659 --> 00:19:56,293
I didn't. You said he was fine,
he said he wasn't.
486
00:19:56,295 --> 00:19:57,962
I thought he knew better.
487
00:19:57,964 --> 00:19:59,797
All right.
Well, um, thanks.
488
00:19:59,799 --> 00:20:01,632
You kind of saved my ass.
489
00:20:01,634 --> 00:20:04,435
Hey, come here. Listen,
this happens to all of us.
490
00:20:04,437 --> 00:20:06,470
I interned at Boston General.
491
00:20:06,472 --> 00:20:09,840
Cases came in there so fast,
I could hardly think straight.
492
00:20:09,842 --> 00:20:12,309
I know that they expect you
to have all the answers,
493
00:20:12,311 --> 00:20:15,512
but you gotta keep
an open mind, you know.
494
00:20:15,514 --> 00:20:16,846
You gotta be patient,
495
00:20:16,848 --> 00:20:19,283
listen to what others
around you are saying.
496
00:20:19,285 --> 00:20:22,152
Dr. Becker, are we gonna lea--?
I'm havin' a conversation here.
497
00:20:24,089 --> 00:20:25,822
You know what I'm saying?
498
00:20:25,824 --> 00:20:28,025
Be patient and listen.
499
00:20:28,027 --> 00:20:31,194
I think I got it. Thanks.
500
00:20:32,330 --> 00:20:34,965
The guy's still a putz.
501
00:20:34,967 --> 00:20:37,901
Well, come on, you wanna
sit around or you wanna go?
502
00:20:37,903 --> 00:20:40,770
I could tell you who else is a putz.
503
00:20:51,182 --> 00:20:53,116
Three home runs.
504
00:20:53,118 --> 00:20:55,118
McGwire hits three home runs
505
00:20:55,120 --> 00:20:57,721
in one game, and I miss it.
506
00:20:57,723 --> 00:21:00,057
Why does everything happen to me?
507
00:21:00,059 --> 00:21:03,326
Hey, look at the bright side.
You saved a man's life.
508
00:21:03,328 --> 00:21:04,995
Yeah, well...
509
00:21:04,997 --> 00:21:07,398
But three home runs.
510
00:21:08,032 --> 00:21:09,433
It's amazing.
511
00:21:09,435 --> 00:21:10,600
In the same night,
512
00:21:10,602 --> 00:21:12,536
I got to see you
save a man's life
513
00:21:12,538 --> 00:21:15,405
and whine like a 3-year-old.
514
00:21:15,407 --> 00:21:17,941
Well, it's all part of my charm.
515
00:21:17,943 --> 00:21:19,876
I'll give you this, Becker,
516
00:21:19,878 --> 00:21:22,846
an evening with you is not dull.
517
00:21:22,848 --> 00:21:24,014
Thank you.
518
00:21:26,217 --> 00:21:28,084
So...
519
00:21:28,086 --> 00:21:30,020
where am I taking you two?
520
00:21:31,756 --> 00:21:34,325
Oh, I know a great
sports bar in Bayside.
521
00:21:34,327 --> 00:21:37,528
Sports bar? You're gonna
take her to a sports bar?
522
00:21:37,530 --> 00:21:39,529
She doesn't even like--
Ow.
523
00:21:40,498 --> 00:21:42,132
All right, all right.
524
00:21:42,967 --> 00:21:44,868
Here, make yourself useful.
525
00:21:44,870 --> 00:21:46,036
Hold this up here, will you?
526
00:21:48,072 --> 00:21:49,272
Higher.
42794
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.