Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,469 --> 00:00:06,006
[DAUNTING MUSIC]
2
00:00:06,808 --> 00:00:10,143
MALE VOICE: Go on, get him out of the van!
Angel! They're here.
3
00:00:10,224 --> 00:00:15,224
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
4
00:00:15,683 --> 00:00:17,117
Get down Mall cop.
5
00:00:17,150 --> 00:00:20,053
MALL COP: Oh god please don't kill
me, I just started this job 3 days
6
00:00:20,087 --> 00:00:21,288
ago. I'm just a driver!
7
00:00:21,321 --> 00:00:22,624
ANGEL THUG
I didn't ask for your resume.
8
00:00:22,657 --> 00:00:24,659
MASK GUY:
Why did we take the driver?
9
00:00:26,360 --> 00:00:28,428
You always want to take
more than one hostage, at least
10
00:00:28,462 --> 00:00:32,099
two hostages. It's a good rule
of thumb, just in case you need
11
00:00:32,132 --> 00:00:34,134
to shoot one of them.
I'll show you right now.
12
00:00:34,167 --> 00:00:37,672
Hahaha, you look like
a hulked up Doogie Houser!
13
00:00:37,705 --> 00:00:40,407
SCIENTIST: You got what you want!
You don't have to shoot anyone!
14
00:00:40,440 --> 00:00:43,511
Is that so? Then this should
be pretty straightforward.
15
00:00:43,545 --> 00:00:44,812
The code to the case!
16
00:00:44,846 --> 00:00:47,749
Wait, you know
what's in the case right?
17
00:00:47,782 --> 00:00:51,485
The code! Or I
ventilate your kneecaps.
18
00:00:51,519 --> 00:00:56,123
You paint quite a
picture. 6-7-7-2.
19
00:00:58,125 --> 00:01:00,562
Far out.
20
00:01:04,832 --> 00:01:08,201
[DIGITAL KEYCARD SOUNDS]
21
00:01:14,876 --> 00:01:19,814
Call M.A.X. Let him
know we found what Lord
22
00:01:19,847 --> 00:01:22,617
Menace requested.
23
00:01:22,650 --> 00:01:27,387
MALE VOICE: Hahahaha. In a world so
filled with villainy, criminals who
24
00:01:27,421 --> 00:01:30,825
think themselves above the law.
The only thing standing
25
00:01:30,858 --> 00:01:33,895
valiantly in the shadows,
between this city and total
26
00:01:33,928 --> 00:01:34,896
anarchy.
27
00:01:34,929 --> 00:01:36,030
Heroes.
28
00:01:36,064 --> 00:01:39,466
Is justice! We are the justice
Angel Gang, and when the
29
00:01:39,499 --> 00:01:44,404
people cry 'Save us'!
We whisper 'no problem'.
30
00:01:45,573 --> 00:01:47,542
Hahahaha.
31
00:01:47,575 --> 00:01:50,812
[BULLETS WHIZZING]
32
00:01:54,214 --> 00:01:57,284
Come on! Kill them all!
Kill them all!
33
00:02:04,424 --> 00:02:07,427
[MARTIAL ARTS HITS
AND THUGS GRUNTING]
34
00:02:12,834 --> 00:02:17,839
[MARTIAL ARTS SFX]
35
00:02:31,819 --> 00:02:36,323
SUPERHERO BLINX: It's ok! The name's
Blinx, come with me if you want to live.
36
00:02:36,356 --> 00:02:38,860
GANGSTER VOICE:
There they are, over there!
37
00:02:40,394 --> 00:02:41,929
You ok?
38
00:02:41,963 --> 00:02:43,531
NIGHTWATCHMAN:
You should be out there.
39
00:02:43,564 --> 00:02:47,401
It's uh,
it's too much gun fire!
40
00:02:47,434 --> 00:02:49,236
That's what I thought.
41
00:02:49,269 --> 00:02:50,505
Now don't start!
42
00:02:51,639 --> 00:02:53,641
Brain!
43
00:02:53,675 --> 00:02:57,578
Brain, we need you!
44
00:03:12,392 --> 00:03:13,761
Oh thank god!
45
00:03:16,030 --> 00:03:18,465
Oh thank you, thank you.
46
00:03:18,498 --> 00:03:21,936
BRAIN: There, there ordinary
citizen, no need to thank me.
47
00:03:22,770 --> 00:03:25,606
Villains know when they've
been out match...
48
00:03:31,278 --> 00:03:33,881
I got this.
49
00:03:33,915 --> 00:03:35,550
Hank wait!
50
00:03:43,891 --> 00:03:45,526
MAX:
You're just a neutral.
51
00:03:45,560 --> 00:03:49,463
Fear center of the brain is at
maximum, you're not worthy.
52
00:03:49,496 --> 00:03:51,498
But I sense another.
53
00:03:56,303 --> 00:03:59,741
MAX: Now that I've finished the warm
up, who's next?
54
00:04:04,579 --> 00:04:07,548
Who might you be?
55
00:04:07,582 --> 00:04:09,483
Looking for me?
56
00:04:09,517 --> 00:04:12,653
MAX: Could it be?
A worthy adversary?
57
00:04:13,921 --> 00:04:16,758
Maybe.
58
00:04:16,791 --> 00:04:19,292
But you're gonna
have to catch me first.
59
00:04:19,326 --> 00:04:22,830
Hmmm. Interesting.
60
00:04:26,734 --> 00:04:29,737
[DRAMATIC MUSIC]
61
00:04:32,940 --> 00:04:35,342
Is this what Lord
Menace was expecting?
62
00:04:35,375 --> 00:04:39,346
MAX: We have the thorium compound.
You will be handsomely rewarded.
63
00:04:39,379 --> 00:04:41,916
Move your men out.
64
00:04:41,949 --> 00:04:43,651
I don't take no orders
from a god-damned
65
00:04:43,684 --> 00:04:45,620
toaster in a straight-jacket.
66
00:04:45,953 --> 00:04:49,957
MAX: Would you like to see what
this toaster is capable of?
67
00:04:51,491 --> 00:04:53,861
This deal's getting
worse all the time.
68
00:04:53,895 --> 00:04:56,296
Come on!
69
00:04:58,633 --> 00:05:01,636
(TRIUMPHANT SCORE)
70
00:05:08,943 --> 00:05:11,646
(SOUND
CRESCENDOS TO SILENCE)
71
00:05:19,053 --> 00:05:20,888
INTERVIEWER: Thank you
for coming in Mr. Martin.
72
00:05:20,922 --> 00:05:24,759
Your resume is,
adequate. We'll let you know.
73
00:05:24,792 --> 00:05:26,794
JOE MARTIN:
Well, that's it?
74
00:05:27,327 --> 00:05:29,630
I don't understand the question.
75
00:05:29,664 --> 00:05:31,364
Don't you need more background?
76
00:05:31,398 --> 00:05:32,365
No.
77
00:05:32,399 --> 00:05:33,366
More experience?
78
00:05:33,400 --> 00:05:34,367
No.
79
00:05:34,401 --> 00:05:35,468
Cuz I can go get you-
80
00:05:35,503 --> 00:05:38,005
Off the record, Mr. Martin...
81
00:05:38,039 --> 00:05:40,141
this is not the type
of resume that's going to land
82
00:05:40,174 --> 00:05:42,543
you a position with our company.
83
00:05:42,577 --> 00:05:44,912
You haven't worked in 8 months.
84
00:05:45,378 --> 00:05:47,782
It's not my fault,
the economy is rough.
85
00:05:49,183 --> 00:05:52,352
Not for us.
We'll let you know.
86
00:05:56,057 --> 00:05:59,827
(COUNTRY ROCK PLAYS)
87
00:06:06,167 --> 00:06:08,536
♪ Cause heroes are fighting
88
00:06:08,569 --> 00:06:11,138
♪ Day after day
89
00:06:11,172 --> 00:06:15,176
♪ And I can keep
calling this place ♪
90
00:06:15,209 --> 00:06:19,513
♪ My home
91
00:06:26,554 --> 00:06:29,156
♪ Got sweet tea
in the southland ♪
92
00:06:29,190 --> 00:06:31,659
♪ Made strong
just like pride ♪
93
00:06:32,026 --> 00:06:34,562
♪ A BBQ pit
in every backyard ♪
94
00:06:34,595 --> 00:06:37,698
♪ burning hot on a
weekend night ♪
95
00:06:37,732 --> 00:06:39,533
♪ We go to
church without a worry ♪
96
00:06:39,567 --> 00:06:41,836
♪ We say
whatever's on our mind ♪
97
00:06:41,869 --> 00:06:45,506
[CAR MAKES RATTLING NOISE]
98
00:06:45,539 --> 00:06:49,409
(MUSIC FADES)
99
00:06:53,581 --> 00:06:54,782
Hey Carl.
100
00:06:54,815 --> 00:06:56,416
CARL:
Hey Joe, how are ya?
101
00:06:56,817 --> 00:06:59,720
Muriel won't let me smoke in
the house anymore.
102
00:07:02,089 --> 00:07:03,624
See ya Carl.
103
00:07:03,658 --> 00:07:04,692
Have a good one.
104
00:07:05,693 --> 00:07:07,161
(VIDEO GAME NOISES)
105
00:07:14,802 --> 00:07:15,903
EMILY: Loser.
106
00:07:15,937 --> 00:07:17,004
Slug.
107
00:07:18,105 --> 00:07:19,106
Sarah!
108
00:07:19,140 --> 00:07:21,242
Don't distract her, she's
making my sandwich.
109
00:07:21,275 --> 00:07:24,578
"Don't distract her,
she's making my sandwich"
110
00:07:24,612 --> 00:07:25,947
Weirdo.
111
00:07:27,248 --> 00:07:28,683
VIDEO GAME VOICE:
Head Shot!
112
00:07:28,716 --> 00:07:29,817
Oh!
113
00:07:29,850 --> 00:07:32,053
SARAH: Oh my god!
I'm sorry baby, I didn't see you.
114
00:07:32,086 --> 00:07:34,055
JOE: It's ok, it's ok it's ok!
Is it ok?
115
00:07:34,088 --> 00:07:37,758
I think so here, we don't
need you bleeding at interviews.
116
00:07:38,859 --> 00:07:39,894
Let me see.
117
00:07:39,927 --> 00:07:41,562
It couldn't be any rougher
than it was this morning.
118
00:07:41,595 --> 00:07:42,663
It didn't go well?
119
00:07:42,697 --> 00:07:44,231
No, it was horrible.
120
00:07:44,265 --> 00:07:46,934
I feel like I'm Saran-Wrap
and they're just looking
121
00:07:46,968 --> 00:07:49,003
right through me
on to the next guy.
122
00:07:49,036 --> 00:07:50,104
Let me see,
123
00:07:50,137 --> 00:07:52,139
Alright I think you're ok.
124
00:07:53,874 --> 00:07:55,042
My hero.
125
00:07:55,076 --> 00:07:56,077
I know.
126
00:07:56,110 --> 00:07:58,579
You'll catch a break
on the next one, alright?
127
00:07:58,612 --> 00:08:00,781
No, that's it for today.
No more-
128
00:08:00,815 --> 00:08:03,617
Actually, I got you
another interview.
129
00:08:03,651 --> 00:08:06,554
Muriel's son said that there's a
job opening where he works.
130
00:08:06,587 --> 00:08:10,191
It's decent hours,
not great pay.
131
00:08:10,224 --> 00:08:12,760
Where?
132
00:08:12,793 --> 00:08:15,896
Just right around the corner.
133
00:08:15,930 --> 00:08:16,931
Doing?
134
00:08:16,964 --> 00:08:17,965
Hm?
135
00:08:17,999 --> 00:08:19,533
Doing?
136
00:08:19,567 --> 00:08:21,135
Management.
137
00:08:21,168 --> 00:08:22,136
Of?
138
00:08:22,169 --> 00:08:23,604
Tell him.
139
00:08:23,637 --> 00:08:24,772
Waste.
140
00:08:24,805 --> 00:08:25,573
Garbage?!
141
00:08:25,606 --> 00:08:27,008
Joe, I know
that it's not ideal...
142
00:08:27,041 --> 00:08:28,542
Baby, I got interviews!
143
00:08:28,576 --> 00:08:30,544
Interviews don't pay mortgages.
144
00:08:30,578 --> 00:08:31,645
I know.
I'm supposed to be the
145
00:08:31,679 --> 00:08:34,081
man of the house and I can't
even buy a carton of eggs.
146
00:08:34,115 --> 00:08:35,249
EMILY (in background):
Joe has no huevos.
147
00:08:35,282 --> 00:08:37,218
Look baby, I just don't think
right now's the time for me
148
00:08:37,251 --> 00:08:38,886
to look at being a garbageman.
149
00:08:38,919 --> 00:08:41,288
Waste management.
150
00:08:41,322 --> 00:08:43,290
I deal with enough
garbage all day long.
151
00:08:43,324 --> 00:08:44,692
EMILY:
Is my sandwich ready?
152
00:08:44,725 --> 00:08:46,727
Speaking of wasted garbage.
153
00:08:46,761 --> 00:08:48,195
Now's not the
time for pride Joe.
154
00:08:48,229 --> 00:08:50,131
Yeah Joe, when you going to
stop leeching off my sister?
155
00:08:50,164 --> 00:08:51,298
I don't leach off your sister!
156
00:08:51,332 --> 00:08:52,466
Yes you do!
157
00:08:52,500 --> 00:08:55,102
At least he tries, which is more
than I can say for you.
158
00:08:55,136 --> 00:08:56,771
Did you know he spent
the last two days
159
00:08:56,804 --> 00:09:00,141
watching Judge Judy marathons?
160
00:09:00,174 --> 00:09:01,308
Baby I was exhausted!
161
00:09:01,342 --> 00:09:02,576
- Seriously?!
- I got stress!
162
00:09:02,610 --> 00:09:03,911
I've got stress!
163
00:09:03,944 --> 00:09:04,812
Over what?!
164
00:09:04,845 --> 00:09:06,580
Hearing you have sex
in the next room!
165
00:09:06,614 --> 00:09:07,581
What?!
166
00:09:07,615 --> 00:09:08,649
Yeah, you have thin walls!
167
00:09:08,682 --> 00:09:10,251
And seriously, what is
up with the monkey noises?
168
00:09:10,284 --> 00:09:11,986
- You can hear that?!
- Yes, I can hear that!
169
00:09:12,019 --> 00:09:13,220
How thin are our walls?
170
00:09:13,254 --> 00:09:14,755
Baby!
171
00:09:16,157 --> 00:09:18,325
I hope you freaking
choke on that sandwich.
172
00:09:18,993 --> 00:09:20,661
Baby!
173
00:09:23,697 --> 00:09:26,333
JOE:
Uh-oh! Sad Sarah!
174
00:09:26,367 --> 00:09:27,201
Joe, no. no.
175
00:09:27,234 --> 00:09:30,337
Need monkey?
Sad Sarah need sexy monkey?!
176
00:09:30,371 --> 00:09:31,939
Stop seriously.
177
00:09:31,972 --> 00:09:32,940
What? What?
178
00:09:32,973 --> 00:09:33,941
This is serious!
179
00:09:33,974 --> 00:09:35,009
I know it's serious.
180
00:09:35,042 --> 00:09:36,243
Why are you so serious?
181
00:09:36,277 --> 00:09:38,179
We're not kids anymore!
182
00:09:38,212 --> 00:09:39,880
I know we're not kids.
183
00:09:39,914 --> 00:09:42,083
But I took care of us then,
and I'll take care of us now.
184
00:09:42,116 --> 00:09:44,885
I know babe, but I'm the one
with all the responsibility now.
185
00:09:44,919 --> 00:09:48,889
Ok? And I know it's not easy,
but we have to do this together.
186
00:09:48,923 --> 00:09:51,225
Ok, I can't do this by myself.
187
00:09:51,258 --> 00:09:53,661
We're a whole.
188
00:09:53,694 --> 00:09:56,163
(Snorts, giggles)
189
00:09:56,197 --> 00:09:57,164
SARAH: Really?
190
00:09:57,198 --> 00:09:58,632
'Cause I said whole?
191
00:09:58,666 --> 00:10:00,234
Well, you're
the one who said it.
192
00:10:00,267 --> 00:10:03,137
Oh, my god!
What is wrong with you?!
193
00:10:03,170 --> 00:10:06,907
Look, I want to feel
like a man again, I do.
194
00:10:08,909 --> 00:10:10,711
I mean, I remember
the stories you used to tell me
195
00:10:10,744 --> 00:10:14,849
about when your dad left, and
how you took care of everyone.
196
00:10:14,882 --> 00:10:17,184
And I want to do that for you.
197
00:10:17,218 --> 00:10:19,954
I want to do that for us.
198
00:10:19,987 --> 00:10:23,257
And you're right, you've carried
this burden way too long.
199
00:10:24,058 --> 00:10:27,061
Ok, you need to just go into
those interviews,
200
00:10:27,094 --> 00:10:30,097
and show them how amazing
and confident you are, and lie.
201
00:10:31,298 --> 00:10:32,266
Lie?
202
00:10:32,299 --> 00:10:33,267
Not lie, not lie.
203
00:10:33,300 --> 00:10:35,703
Just show them how
important and good you are
204
00:10:35,736 --> 00:10:38,305
because you deserve it.
205
00:10:38,339 --> 00:10:41,642
Yeah, I can do that.
206
00:10:42,710 --> 00:10:44,979
Couldn't do any worse could it?
207
00:10:45,479 --> 00:10:47,381
My Hero.
208
00:10:47,414 --> 00:10:48,949
I know.
209
00:10:50,184 --> 00:10:52,753
You feel like a man to me.
210
00:10:52,786 --> 00:10:53,787
Do I?
211
00:10:53,988 --> 00:10:55,289
- Do I?
- Yes.
212
00:10:55,322 --> 00:10:56,423
- Do I?
- Yes.
213
00:10:56,457 --> 00:10:57,024
Yeah, do it again.
214
00:10:57,057 --> 00:10:58,359
- Yes.
- Do it more.
215
00:10:58,392 --> 00:11:00,327
Do it till milk comes out.
216
00:11:00,361 --> 00:11:02,830
Are you thirsty?
There you go, just drink it.
217
00:11:07,201 --> 00:11:09,436
SARAH: Are you sure there's nothing
else in the paper from today?
218
00:11:09,470 --> 00:11:11,438
JOE:
Yes. No baby, I...
219
00:11:11,472 --> 00:11:12,873
You looked at all the jobs?
220
00:11:12,907 --> 00:11:14,241
I'm looking at it right now.
221
00:11:14,275 --> 00:11:15,876
Well don't feel like you
have to hold back.
222
00:11:15,910 --> 00:11:18,913
It's ok to exaggerate
a bit on your qualifications.
223
00:11:18,946 --> 00:11:20,047
Get your foot in the door.
224
00:11:20,080 --> 00:11:21,048
Yes, yes, yes.
225
00:11:21,081 --> 00:11:22,116
Are you even listening Joe?
226
00:11:22,149 --> 00:11:24,051
You know what, let me
give you a call right back.
227
00:11:24,084 --> 00:11:25,486
Ok, let me know
how it goes. Love you!
228
00:11:25,520 --> 00:11:27,021
Ok, you too.
229
00:11:28,289 --> 00:11:31,292
[UP TEMPO R&B]
230
00:11:37,498 --> 00:11:39,767
Are you here
for the interview?
231
00:11:39,800 --> 00:11:42,102
WOMAN:
Oh, no. No.
232
00:11:45,439 --> 00:11:48,442
(VOICE ON SPEAKER) Fourteenth floor.
Welcome to Heroics Incorporated.
233
00:11:49,176 --> 00:11:50,811
Mind your step.
234
00:11:53,147 --> 00:11:55,082
(PHONE RINGS)
235
00:11:55,316 --> 00:11:58,452
SECRETARY: Heroics Inc. Yes sir,
we still have one position available.
236
00:11:58,852 --> 00:12:01,255
Tomorrow
between 1 and 2?
237
00:12:01,288 --> 00:12:03,824
Great, thank you.
We'll see you then.
238
00:12:03,857 --> 00:12:05,025
Yes, how can I help you?
239
00:12:05,359 --> 00:12:08,329
Hi, I'm Joe Martin, I called
about the ad in the paper?
240
00:12:08,362 --> 00:12:09,863
SECRETARY:
The 3 o'clock appointment.
241
00:12:09,897 --> 00:12:10,431
Yes!
242
00:12:10,831 --> 00:12:13,167
I like your look.
It's different.
243
00:12:13,702 --> 00:12:15,503
Very average citizen.
244
00:12:16,070 --> 00:12:16,870
Thanks.
245
00:12:17,639 --> 00:12:21,075
PA SPEAKER: Mr. Simons to conference
room A. Mr. Simons to conference room A.
246
00:12:24,011 --> 00:12:26,146
Hey man, should I have come
in a costume or something?
247
00:12:27,348 --> 00:12:29,416
MAN: Oh, no man,
it's for the kiddos.
248
00:12:30,851 --> 00:12:33,954
For the kiddos!
Now it makes sense.
249
00:12:33,988 --> 00:12:36,223
So you guys do this stuff for
like, birthday parties and
250
00:12:36,257 --> 00:12:38,392
Bar Mitzvahs and conventions
251
00:12:38,425 --> 00:12:40,294
for like comic books and stuff?
252
00:12:40,327 --> 00:12:42,229
Yeah. This job is a joke.
253
00:12:45,165 --> 00:12:48,068
Really?
254
00:12:48,102 --> 00:12:49,470
Yeah, there's no
crime left in the city.
255
00:12:49,504 --> 00:12:51,539
All that's left is...
256
00:12:51,573 --> 00:12:54,108
a bunch of yahoos and geeks
running around in spandex
257
00:12:54,141 --> 00:12:55,510
trying to out-virgin
each other.
258
00:12:56,544 --> 00:12:58,979
I mean, you at least look like
you might be normal.
259
00:12:59,013 --> 00:13:01,583
Like you took your action
figures out of the package
260
00:13:01,616 --> 00:13:03,250
and played with them
a little bit.
261
00:13:03,585 --> 00:13:05,486
Maybe touched a boob.
262
00:13:05,986 --> 00:13:07,555
Look at this guy.
263
00:13:07,788 --> 00:13:10,991
Hey buddy what are you supposed
to be? A smurf at the prom?
264
00:13:11,559 --> 00:13:13,595
Oh, come on Wallace. Don't act
like you don't know me man,
265
00:13:13,628 --> 00:13:16,163
you think that costume fools me?
We went to elementary school
266
00:13:16,196 --> 00:13:18,832
together, you used to cry every
day on the playground.
267
00:13:18,866 --> 00:13:20,568
I don't think I would call you
for an emergency unless
268
00:13:20,602 --> 00:13:24,104
you could use your super-sissy
tears to put out a fire.
269
00:13:24,138 --> 00:13:26,473
Yeah go home! Go ahead man.
270
00:13:26,508 --> 00:13:28,576
Go home and cry to Mom,
Betsy-Wetsy, I'll be over to
271
00:13:28,610 --> 00:13:32,012
beat you up and take your
lunch money. Haha-Haha!
272
00:13:33,981 --> 00:13:36,950
Well, I mean,
I guess its a paycheck.
273
00:13:36,984 --> 00:13:39,386
My wife says
I should exaggerate.
274
00:13:39,820 --> 00:13:43,290
Oh, hell man. Exaggerate,
put it all out there dude,
275
00:13:43,324 --> 00:13:44,325
they'll eat it up. Oh yeah.
276
00:13:44,358 --> 00:13:46,927
PA SPEAKER: Mr. Garrett
to conference room A.
277
00:13:46,960 --> 00:13:49,296
Mr. Garrett
to conference room A.
278
00:13:49,664 --> 00:13:51,432
That's me.
279
00:13:53,635 --> 00:13:55,035
Here, you want to finish those?
280
00:13:55,069 --> 00:13:56,904
Alright, well hey,
good luck man.
281
00:13:56,937 --> 00:13:58,005
MAN:
You too!
282
00:14:01,275 --> 00:14:02,577
DAT-MAN
My name is Dat-Man.
283
00:14:02,610 --> 00:14:04,612
I am the defender of
old technology.
284
00:14:04,646 --> 00:14:06,914
MARY/BLINX: Next!
285
00:14:06,947 --> 00:14:08,282
LITTLE BOY:
Do you have a 401-K?
286
00:14:08,315 --> 00:14:09,751
MAN: Next!
287
00:14:09,784 --> 00:14:14,522
MAG-PIE I'm the Mag-Pie, and basically,
I'm like Aquaman, but for birds.
288
00:14:16,023 --> 00:14:17,592
MAG-PIE Do you guys want
to hear my bird calls?
289
00:14:17,625 --> 00:14:19,627
(ANNOYING BIRD NOISES)
290
00:14:19,661 --> 00:14:20,628
MAN: Next.
291
00:14:20,662 --> 00:14:22,896
SUPERINTENDENT:
I'm a Super. You need a Super.
292
00:14:22,930 --> 00:14:23,997
Next!
293
00:14:24,031 --> 00:14:25,399
COWBOY: I do own a massive
collection of goats.
294
00:14:25,432 --> 00:14:27,502
MIGHTY PLACEHOLDER: I am the Mighty
Placeholder! The hero's hero.
295
00:14:27,535 --> 00:14:28,503
Next.
296
00:14:28,536 --> 00:14:30,638
I'm Captain
Kill Devil. Ahoy.
297
00:14:30,672 --> 00:14:32,139
I am Captain Crow's-Feet.
298
00:14:32,172 --> 00:14:33,207
Next!
299
00:14:37,010 --> 00:14:39,012
[HE SITS SILENTLY]
300
00:14:40,013 --> 00:14:42,249
I'm sorry, you are The Nudist?
301
00:14:43,183 --> 00:14:45,486
Yeah, or I mean Glen.
302
00:14:45,520 --> 00:14:47,254
But The Nudist is fine.
303
00:14:48,088 --> 00:14:50,357
I just don't see how that's
a super power.
304
00:14:53,994 --> 00:14:55,028
(THUD OFF SCREEN)
305
00:14:55,062 --> 00:14:56,430
MARY/BLINX:
Oh wow! OK.
306
00:14:57,965 --> 00:14:59,233
Very impressive.
307
00:14:59,266 --> 00:15:00,602
Not bad yourself.
308
00:15:00,635 --> 00:15:01,603
You can go now.
309
00:15:01,636 --> 00:15:02,604
Huh?
310
00:15:02,637 --> 00:15:03,605
Go Now.
311
00:15:03,638 --> 00:15:05,272
- Did I get it?
- Go Now!
312
00:15:05,305 --> 00:15:07,174
PA SPEAKER:
Mr. Martin to conference room A.
313
00:15:07,207 --> 00:15:09,343
Mr. Martin, conference room A.
314
00:15:23,490 --> 00:15:26,661
Your motivation is to
stay married.
315
00:15:29,664 --> 00:15:30,698
What was your name again?
316
00:15:30,732 --> 00:15:31,932
Joe.
317
00:15:32,700 --> 00:15:34,702
Just average Joe?
318
00:15:34,736 --> 00:15:36,303
Mm-hmm. Yep.
319
00:15:37,371 --> 00:15:38,372
I like it.
320
00:15:41,509 --> 00:15:43,377
Could you tell us a
little bit about yourself Joe?
321
00:15:43,410 --> 00:15:47,381
Sure! I actually
have a passion against evil,
322
00:15:47,414 --> 00:15:49,283
I actually just got back
from the east coast
323
00:15:49,316 --> 00:15:52,554
where I was battling
my arch-nemesis The Crusher.
324
00:15:52,587 --> 00:15:54,722
He threw me into a
building in Manhattan
325
00:15:54,756 --> 00:15:56,490
and it crumbled
all around me.
326
00:15:56,524 --> 00:15:58,292
I was able to fight my way
out and destroy
327
00:15:58,325 --> 00:16:00,695
the two nuclear warheads
that were going to destroy
328
00:16:00,728 --> 00:16:02,029
life as we know it.
329
00:16:02,062 --> 00:16:03,665
Or as they know it.
330
00:16:04,465 --> 00:16:05,733
Where's your costume?
331
00:16:06,066 --> 00:16:09,102
Oh you see, that's my trick.
I like to blend in.
332
00:16:09,136 --> 00:16:11,539
That way the villains,
they don't see me coming
333
00:16:11,573 --> 00:16:12,707
and then BAM!
334
00:16:12,740 --> 00:16:15,175
I zap them with
my eye lasers.
335
00:16:15,409 --> 00:16:16,711
Could we get a demonstration?
336
00:16:16,744 --> 00:16:18,312
Do you have a death wish?
337
00:16:20,380 --> 00:16:21,348
How strong are you?
338
00:16:21,381 --> 00:16:24,619
Oh, strong enough to lift
about 3 school buses
339
00:16:24,652 --> 00:16:26,019
over my head at the same time.
340
00:16:26,053 --> 00:16:27,488
As strong as Hercules?
341
00:16:27,522 --> 00:16:31,091
I'd eat Hercules for breakfast.
342
00:16:31,124 --> 00:16:32,392
Come on bro!
343
00:16:33,528 --> 00:16:35,597
Wow, A+ for showmanship.
344
00:16:37,799 --> 00:16:39,366
Could you tell me your
powers again?
345
00:16:39,399 --> 00:16:40,668
Sure!
346
00:16:40,702 --> 00:16:44,171
I can fly, of course,
I can shoot laser beams out of my eyes.
347
00:16:44,204 --> 00:16:45,740
Oh yeah!
I'm bulletproof.
348
00:16:46,340 --> 00:16:49,076
So we might as well just call
you the ultimate crimefighter?
349
00:16:49,611 --> 00:16:51,746
Why wouldn't you?
350
00:16:51,779 --> 00:16:53,781
- Why wouldn't we?
- I don't know!
351
00:16:56,283 --> 00:16:57,785
Quite honestly, Joe, you're
the best candidate
352
00:16:57,819 --> 00:16:59,052
we've seen all day.
353
00:16:59,086 --> 00:17:00,822
Yeah, all day we've had...
354
00:17:00,855 --> 00:17:03,257
"my dad sent me here
on a rocket ship" OR
355
00:17:03,290 --> 00:17:06,293
"I got bit by a
radioactive whatever"
356
00:17:06,561 --> 00:17:09,597
But this is bold, audacious.
357
00:17:10,598 --> 00:17:13,500
Would you give me and my
colleague a moment to confer?
358
00:17:13,902 --> 00:17:15,770
Sure, chat away.
359
00:17:20,508 --> 00:17:22,175
Hey, how'd you do that?
360
00:17:25,279 --> 00:17:26,514
Congratulations!
361
00:17:26,548 --> 00:17:27,582
Really?!
362
00:17:27,615 --> 00:17:29,349
Yep!
Welcome aboard!
363
00:17:30,050 --> 00:17:32,754
No way! My wife is
gonna be so excited!
364
00:17:32,787 --> 00:17:33,755
You don't even know!
365
00:17:34,488 --> 00:17:37,324
Let's get you over to H.R. and
get everything squared away.
366
00:17:37,357 --> 00:17:38,325
Ok.
367
00:17:38,358 --> 00:17:39,794
Did you say you were married?
368
00:17:39,827 --> 00:17:41,194
Yeah.
369
00:17:41,963 --> 00:17:43,798
You don't hear about
that much in this field.
370
00:17:43,831 --> 00:17:45,700
Except for the Parkers.
371
00:17:48,603 --> 00:17:50,505
Well, all that's left
is to get you to H.R.,
372
00:17:50,538 --> 00:17:54,074
get you fitted and get you out
on those streets fighting crime.
373
00:17:54,676 --> 00:17:56,544
Thanks.
So was it an optical illusion?
374
00:17:57,579 --> 00:17:59,379
The way you moved so fast?
375
00:17:59,413 --> 00:18:00,848
Oh, that's my super power.
376
00:18:01,516 --> 00:18:05,352
Oh.
377
00:18:05,385 --> 00:18:07,487
Wait! Did you say
fighting crime?
378
00:18:08,455 --> 00:18:09,489
PA SPEAKER:
Lift activated.
379
00:18:09,524 --> 00:18:11,859
Transferring to
main headquarters.
380
00:18:11,893 --> 00:18:13,360
Please watch your
hands.
381
00:18:13,393 --> 00:18:14,428
[SCIFI, HYDRAULIC SOUNDS]
382
00:18:14,461 --> 00:18:15,195
JOE:
Hello?
383
00:18:15,228 --> 00:18:16,496
ROBOT VOICE:
Phase 3 commencing.
384
00:18:16,531 --> 00:18:18,533
Observe all safety
procedures.
385
00:18:19,067 --> 00:18:20,233
PA SPEAKER:
Transporter separation.
386
00:18:20,267 --> 00:18:21,502
JOE:
I'm kinda in the dark here!
387
00:18:21,536 --> 00:18:23,738
PA SPEAKER:
Low lights on.
388
00:18:23,771 --> 00:18:25,372
Hello?
389
00:18:25,405 --> 00:18:27,207
Hey, I'm looking for H.R.?
390
00:18:27,942 --> 00:18:31,512
MALE VOICE: I am H.R.!
Heinrich Rammelstein.
391
00:18:31,946 --> 00:18:33,615
But you can call me...
392
00:18:35,683 --> 00:18:37,284
Dr. Mystico!
393
00:18:39,252 --> 00:18:41,823
I apologize for the
state of my lab!
394
00:18:42,356 --> 00:18:43,524
Let's get you changed.
395
00:18:43,558 --> 00:18:45,526
Wait, so what's phase 3?
396
00:18:45,560 --> 00:18:50,364
Blue, Average Joe,
blue collar. Makes sense yes?
397
00:18:50,397 --> 00:18:52,900
We're going to go with
a very basic look this time.
398
00:18:52,934 --> 00:18:54,301
There you go.
399
00:18:56,904 --> 00:18:58,438
This will do.
400
00:19:00,608 --> 00:19:03,544
So, do kids get to
see all this back here?
401
00:19:03,578 --> 00:19:04,579
Kids?!
402
00:19:04,979 --> 00:19:07,180
No, this is no
place for children!
403
00:19:07,749 --> 00:19:08,816
Are you mad?
404
00:19:08,850 --> 00:19:11,485
They could touch this and
particles and molecules
405
00:19:11,519 --> 00:19:12,319
would get mixed up.
406
00:19:12,352 --> 00:19:13,821
And this!
This hasn't been washed!
407
00:19:14,522 --> 00:19:16,691
The children could come,
and they could flip this
408
00:19:16,724 --> 00:19:18,492
and all hell would break loo ...!
409
00:19:18,526 --> 00:19:19,894
(MACHINE SOUNDS)
410
00:19:19,927 --> 00:19:20,995
...would break loose.
411
00:19:21,029 --> 00:19:23,698
I thought I was filling
out paperwork, not briefs!
412
00:19:23,731 --> 00:19:25,499
Oh, you're a funny one!
413
00:19:25,533 --> 00:19:28,836
Now that you've got your suit
let's move on with the mission.
414
00:19:28,870 --> 00:19:30,203
Mission?!
415
00:19:30,237 --> 00:19:31,939
Now, exactly what do
you mean by mission?
416
00:19:31,973 --> 00:19:33,240
Crime fighting!
417
00:19:33,273 --> 00:19:34,542
FLAMER:
Welcome to the party pal.
418
00:19:34,942 --> 00:19:36,544
Oh boy.
419
00:19:37,745 --> 00:19:39,580
BLINX: Alright there's been
a chemical plant break-in
420
00:19:39,614 --> 00:19:42,416
that just turned into
a hostage situation!
421
00:19:42,449 --> 00:19:43,818
Hostages?!
Wait a minute.
422
00:19:43,851 --> 00:19:45,352
There must be some mistake.
423
00:19:45,385 --> 00:19:46,521
See you there Doc!
424
00:19:46,554 --> 00:19:48,488
Are you guys
real super heroes?!
425
00:19:48,523 --> 00:19:49,657
I'm a pacifist.
426
00:19:49,691 --> 00:19:50,658
What?!
427
00:19:50,692 --> 00:19:51,993
I'm a science officer.
428
00:19:52,026 --> 00:19:53,961
I don't believe in violence.
429
00:19:53,995 --> 00:19:55,663
It's icky.
430
00:19:55,697 --> 00:19:57,699
Hold that thought!
431
00:19:57,732 --> 00:19:59,734
(LAZER AND ELECTRICAL SOUNDS)
432
00:20:01,869 --> 00:20:03,971
POLICE: All units in the
vicinity of Cash and Lincoln
433
00:20:04,005 --> 00:20:07,340
10-89 in progress at
1988 Cash Avenue.
434
00:20:07,875 --> 00:20:10,645
Be advised. Several armed
gunmen have taken hostages.
435
00:20:10,978 --> 00:20:13,380
Suspects are considered
armed and extremely dangerous.
436
00:20:13,915 --> 00:20:15,583
All units in the area respond.
437
00:20:21,689 --> 00:20:22,824
HALLENBECK:
Captain, they're here!
438
00:20:22,857 --> 00:20:24,625
CAPTAIN:
About time!
439
00:20:25,893 --> 00:20:26,861
BLINX:
Hallenbeck!
440
00:20:26,894 --> 00:20:28,596
I made the call, but
the captain is in charge.
441
00:20:28,629 --> 00:20:29,864
Riggs, go
get 5 more coffees!
442
00:20:29,897 --> 00:20:31,799
RIGGS:
I'm not your secretary!
443
00:20:34,802 --> 00:20:37,437
Hallenbeck! I'm waiting
on SWAT and you bring me
444
00:20:37,471 --> 00:20:39,006
The Mighty Morphin
Powder Puff Rangers?!
445
00:20:39,040 --> 00:20:41,374
LARRY/FLAMER: Aw, someone's still bitter
cuz he didn't make the cut for hero.
446
00:20:41,408 --> 00:20:42,210
Larry!
447
00:20:42,242 --> 00:20:43,644
Not my fault
he has brittle bones!
448
00:20:43,678 --> 00:20:44,879
I hate you Larry.
449
00:20:44,912 --> 00:20:46,614
And who the hell are you?
450
00:20:46,647 --> 00:20:47,815
My name is Average Joe.
451
00:20:47,849 --> 00:20:49,416
He's new Captain, but he checked
out. He's bulletproof and
452
00:20:49,449 --> 00:20:50,885
he's got lasers that
shoot out of his eyes.
453
00:20:50,918 --> 00:20:53,487
Well then what the hell are you
letting him stare at me for?!
454
00:20:53,521 --> 00:20:55,656
I'm sorry! Jesus they're
shooting at us!
455
00:20:57,792 --> 00:21:00,661
There's a bunch of maniacs in
there with some hostages.
456
00:21:00,695 --> 00:21:03,463
They've got the place rigged to
blow with a shitload of C-4.
457
00:21:03,497 --> 00:21:05,332
Sounds like an A-6 scenario.
458
00:21:05,365 --> 00:21:07,668
We're going to need someone
bulletproof to lead the charge.
459
00:21:10,571 --> 00:21:12,372
No one knows
what you're saying!
460
00:21:12,405 --> 00:21:14,441
Joe, you're the
only one qualified!
461
00:21:14,474 --> 00:21:15,710
No, I'm not even
supposed to be here!
462
00:21:15,743 --> 00:21:16,811
I'm not supposed
to be doing this!
463
00:21:16,844 --> 00:21:19,412
Listen, fly in there,
disable it,
464
00:21:19,446 --> 00:21:20,882
hell, blow it up
for all I care!
465
00:21:20,915 --> 00:21:24,351
Just get it the hell out
of here so we can all go home!
466
00:21:24,384 --> 00:21:26,053
HALLENBECK
Do what you were born to do.
467
00:21:26,087 --> 00:21:27,420
Be a hero!
468
00:21:29,356 --> 00:21:32,994
[AMPED UP MUSIC]
469
00:21:36,864 --> 00:21:38,933
CAPTAIN: Hold your fire!
Hold your fire!
470
00:21:40,367 --> 00:21:40,835
Ok.
471
00:21:42,603 --> 00:21:44,539
Alright.
472
00:21:46,707 --> 00:21:49,911
[HEAVY DRUMS]
473
00:21:56,918 --> 00:21:59,620
Aw... alright
474
00:21:59,654 --> 00:22:01,421
WHY?!
475
00:22:02,690 --> 00:22:04,525
Shit, shit shit!
476
00:22:04,559 --> 00:22:05,760
Aaahhh!!!
477
00:22:07,695 --> 00:22:08,495
That was weird.
478
00:22:08,529 --> 00:22:10,965
I'm getting massive
power readings.
479
00:22:10,998 --> 00:22:11,966
Who is this?
480
00:22:11,999 --> 00:22:13,000
Angel gang.
481
00:22:13,034 --> 00:22:14,035
Not his style.
482
00:22:15,435 --> 00:22:16,838
Unless he's working
for someone else.
483
00:22:16,871 --> 00:22:18,072
BLINX:
Let's move!
484
00:22:19,974 --> 00:22:21,642
NIGHTWATCHMAN:
Someone wake up Larry!
485
00:22:36,824 --> 00:22:37,925
Let's go!
486
00:22:41,195 --> 00:22:43,931
DR. MYSTICO: (over radio) Mary.
Mary. Come in Mary.
487
00:22:43,965 --> 00:22:45,365
Mary answer your thing.
488
00:22:46,499 --> 00:22:48,736
Mary it's Dr. Mystico, answer.
489
00:22:48,769 --> 00:22:49,637
Doc what is it?
490
00:22:49,670 --> 00:22:51,939
DR. MYSTICO:
We found a machine down here.
491
00:22:51,973 --> 00:22:52,940
BLINX:
On screen.
492
00:22:52,974 --> 00:22:54,609
DR. MYSTICO:
It doesn't look good.
493
00:22:54,642 --> 00:22:56,443
Doc we don't have time
for this just find the bomb.
494
00:22:56,644 --> 00:22:58,713
DR. MYSTICO:
You find the bomb!
495
00:23:00,514 --> 00:23:02,516
JOE
Oh God, please don't let me die.
496
00:23:06,988 --> 00:23:09,924
Everything's going
to be alright, just wait.
497
00:23:10,457 --> 00:23:12,560
Do what you were born to do.
498
00:23:12,994 --> 00:23:14,562
I was born to run like hell.
499
00:23:16,931 --> 00:23:18,599
How do you even
disarm this thing?
500
00:23:21,035 --> 00:23:22,136
Is it the red one?
501
00:23:22,169 --> 00:23:23,137
(Girls mumble NO)
502
00:23:23,170 --> 00:23:24,505
Is it the green one?!
503
00:23:24,538 --> 00:23:26,507
(Girls mumble NO Louder)
504
00:23:26,540 --> 00:23:27,875
You're not helping me!
505
00:23:29,043 --> 00:23:30,778
In the movies it's
always the green one.
506
00:23:30,811 --> 00:23:31,579
(Girls mumble FRANTICALLY)
507
00:23:31,612 --> 00:23:33,681
I'm sure it's
always the green one.
508
00:23:33,714 --> 00:23:35,016
What are you doing?!
509
00:23:35,316 --> 00:23:36,717
Are you touching the bomb?
510
00:23:36,751 --> 00:23:38,185
Are you even qualified
to touch the bomb?!
511
00:23:38,219 --> 00:23:39,754
Are you even a real hero?
512
00:23:40,955 --> 00:23:41,923
You lied?!
513
00:23:41,956 --> 00:23:42,924
You mean you hired a-
514
00:23:42,957 --> 00:23:43,925
Shut it Hank!
515
00:23:43,958 --> 00:23:45,660
I'm Nightwatchman.
516
00:23:45,693 --> 00:23:48,062
Unbelievable!
517
00:23:48,095 --> 00:23:49,196
Guys, if I could just
say something-
518
00:23:49,230 --> 00:23:51,565
You think you could have
done a better job? Guys!
519
00:23:51,599 --> 00:23:52,566
Oh, I think I could.
520
00:23:52,600 --> 00:23:53,466
I think it's fairly obvious!
521
00:23:53,500 --> 00:23:55,603
Oh, so you're saying
I made a mistake?!
522
00:23:55,636 --> 00:23:56,904
It's VERY obvious.
523
00:23:56,938 --> 00:23:59,206
I don't make mistakes!
524
00:23:59,240 --> 00:24:00,608
Guys, just one second!
525
00:24:00,641 --> 00:24:01,609
WHAT?!
526
00:24:01,642 --> 00:24:03,744
This things
about to go off!
527
00:24:03,778 --> 00:24:05,246
Balls!
528
00:24:05,279 --> 00:24:08,481
[BOMB TICKER BEEPS RAPIDLY]
529
00:24:34,642 --> 00:24:36,177
LARRY/FLAMER:
What happened?
530
00:24:38,279 --> 00:24:40,948
BLINX I agree with you Mrs.
Mayor. This is unacceptable!
531
00:24:42,750 --> 00:24:46,087
But have faith, you
made the right decision.
532
00:24:46,520 --> 00:24:47,487
MAYOR: Did I?
533
00:24:47,521 --> 00:24:50,224
Your heroes cleaned up
the city 10 years ago.
534
00:24:50,257 --> 00:24:52,760
They did it quietly,
no theatrics.
535
00:24:52,793 --> 00:24:54,628
No spectacle.
536
00:24:54,662 --> 00:24:57,131
I won't tolerate
any mistakes Mary.
537
00:24:57,164 --> 00:25:01,702
I can send you back to that
crummy PR firm you came from.
538
00:25:01,736 --> 00:25:04,705
Oh, and rethink the uniforms.
539
00:25:05,740 --> 00:25:07,975
You look like Zoro's fat cousin.
540
00:25:12,980 --> 00:25:14,548
Should we kill him?
541
00:25:14,582 --> 00:25:15,549
We took an oath.
542
00:25:15,583 --> 00:25:17,051
I ain't gonna say anything.
543
00:25:19,353 --> 00:25:22,156
Mary, I recognized
that device today.
544
00:25:22,823 --> 00:25:25,159
If Angel is working
with who I think.
545
00:25:26,293 --> 00:25:27,862
We're all in great danger.
546
00:25:33,034 --> 00:25:34,902
So what do I do now?
547
00:25:34,935 --> 00:25:38,005
So you go back to your wife,
548
00:25:38,606 --> 00:25:41,242
tell her you got the job,
549
00:25:41,275 --> 00:25:43,544
we'll see you in the morning.
550
00:25:57,892 --> 00:26:00,061
NEWS REPORTER (ON TV): That's right
Maria, it was a massive explosion
551
00:26:00,094 --> 00:26:01,095
that rocked the lower
east side...
552
00:26:01,128 --> 00:26:03,097
Hey Babe!
553
00:26:03,130 --> 00:26:04,632
Hey.
554
00:26:04,665 --> 00:26:06,100
You've been
gone all day.
555
00:26:07,068 --> 00:26:09,804
Yeah, the uh....
556
00:26:09,837 --> 00:26:11,172
...the interview went long.
557
00:26:12,239 --> 00:26:13,641
Is that good or bad?
558
00:26:15,709 --> 00:26:17,311
Bad.
559
00:26:19,146 --> 00:26:21,182
Bad enough to get the job.
560
00:26:22,083 --> 00:26:22,817
What?!
561
00:26:22,850 --> 00:26:24,685
Baby, I got the job!
562
00:26:24,718 --> 00:26:25,686
You got the job?!
563
00:26:25,719 --> 00:26:26,687
Baby I did!
564
00:26:26,720 --> 00:26:28,622
You joking?
You're serious?
565
00:26:28,656 --> 00:26:30,057
I love you!
566
00:26:30,091 --> 00:26:31,192
I love you,
take your clothes off!
567
00:26:31,225 --> 00:26:32,226
Ok!
568
00:26:34,695 --> 00:26:37,998
[OMINOUS MUSIC]
569
00:26:38,032 --> 00:26:41,368
ANGEL: It's just us.
Just, stay there.
570
00:26:43,003 --> 00:26:44,905
THUG:
Hey boss. How'd the test go?
571
00:26:44,939 --> 00:26:45,940
Cops came.
572
00:26:45,973 --> 00:26:48,342
We had to set off the bomb
and ditch the device.
573
00:26:49,009 --> 00:26:50,845
That sucks.
574
00:26:55,349 --> 00:26:57,418
ANGEL:
Ok, listen here Iron-Dick.
575
00:26:57,451 --> 00:26:59,186
We're risking our
lives out there.
576
00:26:59,220 --> 00:27:00,688
We're putting our necks out
there every night
577
00:27:00,721 --> 00:27:02,957
and you're going to pay me
three times my price
578
00:27:02,990 --> 00:27:05,059
or I'm going to tear
your little ass apart.
579
00:27:05,092 --> 00:27:07,094
LORD MENACE:
Manners Angel.
580
00:27:07,128 --> 00:27:09,997
M.A.X. is an indispensable
part of my plan,
581
00:27:10,030 --> 00:27:14,135
whereas you have a rather
expendable quality about you.
582
00:27:17,471 --> 00:27:19,707
Lord Menace, we're taking
583
00:27:19,740 --> 00:27:21,976
all the risks and getting
almost none of the reward.
584
00:27:22,009 --> 00:27:24,745
LORD MENACE:
By all means, leave.
585
00:27:24,778 --> 00:27:26,347
I'm sure there are plenty of
other vultures in this
586
00:27:26,380 --> 00:27:29,316
city who would be happy to take
your place by my side.
587
00:27:29,350 --> 00:27:33,120
However, if we fail to
execute my plans
588
00:27:33,154 --> 00:27:36,957
these heroes won't leave you
with much of a feast.
589
00:27:36,991 --> 00:27:41,095
You see, your business model is
based on profit, greed.
590
00:27:41,128 --> 00:27:43,230
I pay you well.
591
00:27:43,264 --> 00:27:48,202
My plans are result based,
and you haven't delivered.
592
00:27:48,802 --> 00:27:51,238
My device could have been
tested properly today
593
00:27:51,272 --> 00:27:53,974
had you not called
attention to yourselves.
594
00:27:54,008 --> 00:27:59,079
Maybe, you're just feeling
a little BURNED OUT.
595
00:27:59,113 --> 00:28:00,781
Whoa, whoa, ok.
596
00:28:00,814 --> 00:28:02,449
Hey look, just put that
away, just...
597
00:28:02,483 --> 00:28:04,018
there's no need for this ok?!
598
00:28:04,051 --> 00:28:05,452
I'm going to be...
599
00:28:05,486 --> 00:28:06,787
No, don't shoot me!!
600
00:28:06,820 --> 00:28:07,855
Aaahhhh!!
601
00:28:08,489 --> 00:28:10,157
THUG:
Ok, I'm out.
602
00:28:13,327 --> 00:28:15,262
LORD MENACE: When the machine
is capable of withstanding
603
00:28:15,296 --> 00:28:17,431
the power surge,
M.A.X and I will
604
00:28:17,464 --> 00:28:21,769
make our final move on
Heinrich and the heroes.
605
00:28:22,736 --> 00:28:27,875
Soon not even time itself
will be able to stop me.
606
00:28:36,551 --> 00:28:40,821
[QUIET, CALM MUSIC]
607
00:29:06,413 --> 00:29:09,083
I'm going to do whatever it
takes to make this work.
608
00:29:20,027 --> 00:29:21,862
Morning tushy.
609
00:29:21,895 --> 00:29:23,430
Good Morning.
610
00:29:23,464 --> 00:29:24,599
Did you make me cookies?
611
00:29:24,633 --> 00:29:27,768
EMILY: No, I did,
because someone kept me up last night.
612
00:29:28,603 --> 00:29:31,105
Yeah, that's cuz
I was having sex!
613
00:29:31,872 --> 00:29:34,542
I was thinking, I have
teacher in service day today,
614
00:29:34,576 --> 00:29:36,410
so maybe I could stay home
615
00:29:36,443 --> 00:29:38,045
for a little while before
you start your job.
616
00:29:38,078 --> 00:29:39,413
That would be amazing.
617
00:29:39,446 --> 00:29:41,549
Hey, I meant to ask you,
what's the job anyway?
618
00:29:41,583 --> 00:29:43,984
Oh...
619
00:29:44,018 --> 00:29:46,820
It's nothing really.
I just uh...
620
00:29:46,854 --> 00:29:48,155
...working in a lab and...
621
00:29:48,188 --> 00:29:49,557
Somebody's here.
622
00:29:49,591 --> 00:29:50,791
SARAH: Who?
623
00:29:50,824 --> 00:29:53,294
A lady that looks like she's
pinching a dime between her ass
624
00:29:53,327 --> 00:29:56,096
and a hunky scientist.
625
00:29:56,130 --> 00:29:58,332
I'm so sorry! I'm sorry
baby, that's for me.
626
00:29:58,365 --> 00:29:59,466
That's for me!
627
00:29:59,500 --> 00:30:02,136
I gotta go, I forgot they
pick you up the first day.
628
00:30:02,169 --> 00:30:04,071
I gotta go. Love you!
629
00:30:04,104 --> 00:30:07,174
Love you. Good luck!
630
00:30:07,207 --> 00:30:09,276
I'll take that, you
choke on that!
631
00:30:10,210 --> 00:30:11,412
What the heck!
632
00:30:11,445 --> 00:30:14,114
What are you guys even doing
here? This is my freaking house.
633
00:30:14,148 --> 00:30:15,849
This is my house, what are
you doing here?
634
00:30:15,883 --> 00:30:16,984
This is my temple of zen!
635
00:30:17,017 --> 00:30:18,085
We carpool.
636
00:30:18,118 --> 00:30:19,486
Oh, I guess you failed to
mention that yesterday.
637
00:30:19,521 --> 00:30:21,523
Oh, I'm sorry. Did I
fail to mention that?
638
00:30:21,556 --> 00:30:25,426
I must have been distracted by a
massive explosion you caused!
639
00:30:25,459 --> 00:30:29,930
That's a good point.
That's a good point.
640
00:30:29,963 --> 00:30:31,999
So, it's usually just us.
641
00:30:32,032 --> 00:30:33,934
Larry's the only one
that can fly.
642
00:30:33,967 --> 00:30:36,070
Well I did offer to
rectify such things.
643
00:30:36,504 --> 00:30:37,539
And I'm still hungry.
644
00:30:37,838 --> 00:30:39,106
Here, go nuts.
645
00:30:42,343 --> 00:30:43,477
Who's that?
646
00:30:44,011 --> 00:30:46,980
Oh, that's my sister-in-law,
she's a handful.
647
00:30:48,248 --> 00:30:49,450
I'll bet she is.
648
00:30:52,286 --> 00:30:53,621
Hunky man's eating my cookie.
649
00:30:55,022 --> 00:30:56,256
Who does she think she is?
650
00:30:56,290 --> 00:30:58,158
Opening the door
for my husband.
651
00:30:58,192 --> 00:30:59,259
Jealous?
652
00:30:59,794 --> 00:31:01,862
I just don't like
fast women that's all.
653
00:31:06,534 --> 00:31:08,268
BLINX: Since you're clueless
about being a super hero,
654
00:31:08,302 --> 00:31:09,403
here's the brief.
655
00:31:09,436 --> 00:31:11,972
Heroics Inc has wiped out
crime over the last decade
656
00:31:12,005 --> 00:31:14,375
and we only recently got
reactivated.
657
00:31:14,408 --> 00:31:18,312
In the past 6 months,
crime has gone up over 62%.
658
00:31:19,113 --> 00:31:20,981
If we go public, the mayor
thinks we won't have
659
00:31:21,014 --> 00:31:22,349
the support we need.
660
00:31:22,383 --> 00:31:24,885
It's my job to keep us
on track and covert.
661
00:31:26,954 --> 00:31:30,090
Hey, so why'd you put the
ad in the newspaper then?
662
00:31:30,124 --> 00:31:32,960
It was for heroes to read.
663
00:31:33,227 --> 00:31:35,262
Is that why you put it in
the super secret
664
00:31:35,295 --> 00:31:36,463
super hero newspaper?
665
00:31:36,497 --> 00:31:39,667
I thought hiding in
plain sight was best.
666
00:31:39,701 --> 00:31:42,570
Besides, who took
that ad seriously?
667
00:31:42,604 --> 00:31:44,672
Yeah, the uh-
668
00:31:44,706 --> 00:31:46,608
Most people thought it was for
kids parties and they were easy
669
00:31:46,641 --> 00:31:49,042
enough to dismiss.
670
00:31:49,878 --> 00:31:52,946
So, you're just saying
you just made a mistake?
671
00:31:57,619 --> 00:31:59,554
DR. MYSTICO
Oh, would you look at that.
672
00:31:59,587 --> 00:32:02,289
Hank is up early.
673
00:32:02,322 --> 00:32:03,558
Does he live here?
674
00:32:03,591 --> 00:32:06,594
DR. MYSTICO: He never leaves.
Both of his parents were heroes.
675
00:32:06,628 --> 00:32:08,462
He has a lot to live up to.
676
00:32:08,495 --> 00:32:11,599
The emergency beeper
please, yes? Thank you.
677
00:32:11,633 --> 00:32:15,269
Always remember to bring an
extra change of clothes.
678
00:32:15,302 --> 00:32:17,471
Hey, when do we get paid?
679
00:32:17,505 --> 00:32:18,472
Every week.
680
00:32:18,506 --> 00:32:21,375
Crime doesn't pay, but
being a hero sure does.
681
00:32:21,408 --> 00:32:24,044
BLINX: We'll send you out with Hank.
Learn the ropes.
682
00:32:24,077 --> 00:32:26,246
Doc will be working
on your new suits.
683
00:32:26,280 --> 00:32:27,981
JOE:
So what are his powers?
684
00:32:28,015 --> 00:32:30,718
Hank doesn't have any.
Both his parents were supers.
685
00:32:30,752 --> 00:32:32,554
DR. MYSTICO: Yes,
when both parents are heroes
686
00:32:32,587 --> 00:32:35,422
it usually doesn't get passed
down to the kiddos.
687
00:32:35,456 --> 00:32:38,325
ROBOT VOICE: I apologize for being
rude, Good morning Joe Martin.
688
00:32:38,358 --> 00:32:39,727
What is that?
689
00:32:39,761 --> 00:32:42,429
That, my chubby friend is a
super computer mainframe.
690
00:32:42,463 --> 00:32:44,031
ROBOT VOICE:
My name is LEXII.
691
00:32:44,064 --> 00:32:45,466
Hi, my name's Joe Martin.
692
00:32:45,499 --> 00:32:49,036
LARRY/FLAMER: It can do anything
that you ask it to. Ask it anything.
693
00:32:49,236 --> 00:32:51,171
ANYTHING.
694
00:32:51,639 --> 00:32:53,440
Well, I could use a tune up.
695
00:32:53,474 --> 00:32:54,441
LEXII:
Ok, Joe.
696
00:32:54,475 --> 00:32:55,375
That's it?
That's all you got?
697
00:32:55,409 --> 00:32:58,746
A local towing
service has been dispatched.
698
00:32:58,780 --> 00:32:59,747
LARRY:
Computer!
699
00:32:59,781 --> 00:33:00,748
Yes Larry?
700
00:33:00,782 --> 00:33:01,916
Give me a bloody mary.
701
00:33:01,950 --> 00:33:04,084
Blood alcohol levels indicate
that you have already had 2.
702
00:33:04,117 --> 00:33:05,285
I don't care if I've
already had 2.
703
00:33:05,319 --> 00:33:07,488
Don't worry your AA sponsor
has already been alerted...
704
00:33:07,522 --> 00:33:09,089
Are you a computer
or my mother?!
705
00:33:09,122 --> 00:33:11,058
...as well as your court
appointed attorney.
706
00:33:11,091 --> 00:33:12,226
Answer his question.
707
00:33:12,259 --> 00:33:14,261
A towing service has been
dispatched to your residence,
708
00:33:14,294 --> 00:33:15,195
No way!
709
00:33:15,597 --> 00:33:17,699
Maintenance of your vehicle has
been assigned to Hank Horowitz.
710
00:33:17,732 --> 00:33:21,803
I'm surprised it didn't respond
with your cars's a piece of crap
711
00:33:21,836 --> 00:33:23,605
Because your car
is a piece of crap.
712
00:33:25,239 --> 00:33:26,574
Welcome to the team.
713
00:33:26,841 --> 00:33:29,176
JOE: So you're gonna be
teaching me the ropes huh?
714
00:33:30,545 --> 00:33:32,346
I'm guessing there's
a lot to learn.
715
00:33:33,313 --> 00:33:34,314
You know I really appreciate
716
00:33:34,348 --> 00:33:36,316
all the help with this tune up
and everything.
717
00:33:36,350 --> 00:33:38,620
I mean, I've just
been out of work for so long.
718
00:33:38,653 --> 00:33:40,788
Sarah and I we just really
couldn't afford this.
719
00:33:43,357 --> 00:33:45,527
Hey, so I guess you learned all
this stuff from your dad?
720
00:33:45,994 --> 00:33:47,829
I mean he was
pretty good huh?
721
00:33:47,862 --> 00:33:49,496
Hey did you ever think
about asking Doc for
722
00:33:49,531 --> 00:33:51,498
a little help in the super
powers department?
723
00:33:52,165 --> 00:33:54,536
He tried making me a suit once,
724
00:33:54,569 --> 00:33:56,470
but I'd rather use
what god gave me.
725
00:33:56,504 --> 00:33:57,437
That's noble.
726
00:33:57,471 --> 00:33:59,139
You know what god gave me?
727
00:33:59,172 --> 00:34:00,307
Thighs that rub.
728
00:34:00,340 --> 00:34:03,043
So do you think Doc's gonna give
me a cool suit to wear?
729
00:34:04,044 --> 00:34:06,480
I'm not gonna lie, I'm really
excited about this.
730
00:34:06,514 --> 00:34:09,551
I know it's just a temporary
one, but it's gonna be awesome!
731
00:34:09,584 --> 00:34:13,387
I mean, you know, I guess it's
just one of the perks right?
732
00:34:13,420 --> 00:34:16,758
You get to say cool things, like
"Stop evil-doer!"
733
00:34:17,224 --> 00:34:19,126
You get to wear cool outfits.
734
00:34:19,761 --> 00:34:21,563
Swing from rooftops.
735
00:34:22,730 --> 00:34:24,164
Hey have you guys ever
thought about
736
00:34:24,197 --> 00:34:26,133
doing like a slow-mo walk,
737
00:34:26,166 --> 00:34:28,235
like in Armageddon where you
all just kind of walk out...
738
00:34:28,268 --> 00:34:29,804
You know you could die
from doing this.
739
00:34:30,672 --> 00:34:32,540
POLICE RADIO: All heroes
in the downtown corridor
740
00:34:32,574 --> 00:34:34,308
please respond
to a 10-70.
741
00:34:34,341 --> 00:34:36,476
Break in at refined
metals storage unit.
742
00:34:36,511 --> 00:34:37,612
Proceed with caution.
743
00:34:39,479 --> 00:34:42,149
[OMINOUS MUSIC]
744
00:34:45,152 --> 00:34:46,821
First appearance in front of
your enemies is everything.
745
00:34:47,055 --> 00:34:48,221
No fear.
746
00:34:48,255 --> 00:34:49,256
Yeah, but I'm not ready.
747
00:34:49,289 --> 00:34:50,257
No fear.
748
00:34:50,290 --> 00:34:52,159
I'm not ready-
- No fear!
749
00:34:52,192 --> 00:34:53,460
I'm not ready.
750
00:34:53,493 --> 00:34:54,696
No fear.
751
00:34:55,763 --> 00:34:57,230
Stop evil doers!
752
00:34:57,264 --> 00:35:00,200
It is I, the Nightwatchman.
753
00:35:00,902 --> 00:35:02,870
Sarah.
754
00:35:02,904 --> 00:35:04,404
Sarah!
755
00:35:04,438 --> 00:35:05,873
It is also I!
756
00:35:05,907 --> 00:35:08,509
Average Joe!
757
00:35:10,745 --> 00:35:12,747
[THUD SOUND]
758
00:35:13,246 --> 00:35:16,249
Holy crap, it's the kid!
Let's get out of here!
759
00:35:20,253 --> 00:35:21,288
Impressive.
760
00:35:21,321 --> 00:35:22,824
Yeah? You think so?
761
00:35:22,857 --> 00:35:24,626
Cuz when we first got out here,
I was kinda nervous.
762
00:35:24,659 --> 00:35:26,761
Then my adrenaline was pumping
and everything...
763
00:35:26,794 --> 00:35:28,596
DEEP VOICE:
Hello Hank.
764
00:35:32,800 --> 00:35:33,901
Bobby?
765
00:35:33,935 --> 00:35:37,905
I'm Nightwatchman.
766
00:35:37,939 --> 00:35:40,575
No, I'm Nightwatchman.
We've been over this before.
767
00:35:40,608 --> 00:35:42,610
KID:
Who's your friend?
768
00:35:42,644 --> 00:35:44,177
My name's Joe, Average Joe.
769
00:35:44,211 --> 00:35:45,178
Joe don't.
770
00:35:45,212 --> 00:35:47,447
What, he's like 5.
771
00:35:47,481 --> 00:35:48,816
A very dangerous 6.
772
00:35:51,485 --> 00:35:53,621
AHHHHH!!!!!
AHHHHH!!!! AHHHH!!!!
773
00:35:53,655 --> 00:35:54,922
AHHHHH!!!!!
774
00:35:54,956 --> 00:35:56,624
BLINX:
You got whipped by a kid?!
775
00:35:56,658 --> 00:35:58,860
He's no kid,
he's Satan's minion.
776
00:35:58,893 --> 00:36:00,528
He's 6.
777
00:36:00,561 --> 00:36:01,929
A very dangerous 6.
778
00:36:01,963 --> 00:36:04,464
So much for getting your part
time job at Gymboree.
779
00:36:04,498 --> 00:36:06,834
I knew I should have hired
that kid when I had the chance.
780
00:36:10,571 --> 00:36:13,708
6AM! Tomorrow!
781
00:36:15,342 --> 00:36:17,679
Whatever.
782
00:36:21,616 --> 00:36:23,283
[VIDEO GAME SOUNDS]
783
00:36:26,253 --> 00:36:29,389
[ALARM SOUNDS]
784
00:36:29,423 --> 00:36:30,958
What's that?
785
00:36:30,992 --> 00:36:31,959
What's that?
786
00:36:31,993 --> 00:36:34,227
It's work, I got it.
787
00:36:34,261 --> 00:36:35,429
It's 6am.
788
00:36:35,462 --> 00:36:37,497
I know.
They're calling me, I gotta go.
789
00:36:39,667 --> 00:36:41,903
Good morning.
790
00:36:41,936 --> 00:36:43,671
I love you.
791
00:36:43,705 --> 00:36:47,975
[ROCK AND ROLL MUSIC]
792
00:36:53,014 --> 00:36:55,016
MARY/BLINX: The heart of a
hero should never be in doubt.
793
00:36:55,049 --> 00:36:58,686
We hold ourselves to a
higher standard.
794
00:36:58,720 --> 00:37:01,989
We do not allow
ourselves to understand fear.
795
00:37:02,023 --> 00:37:04,659
Over the next few weeks I will
be slowing myself down,
796
00:37:04,692 --> 00:37:06,661
not for my benefit,
but for yours.
797
00:37:06,694 --> 00:37:10,531
So that you can see what is
expected of a real hero.
798
00:37:13,467 --> 00:37:15,937
If you make a great entrance,
in your enemies mind,
799
00:37:15,970 --> 00:37:18,005
half the battle is
already won.
800
00:37:18,039 --> 00:37:20,608
Make no mistake gentlemen.
801
00:37:20,641 --> 00:37:23,376
My job is to break you.
802
00:37:23,410 --> 00:37:25,312
To punish you.
803
00:37:25,913 --> 00:37:28,816
To push you to your very limits
804
00:37:28,850 --> 00:37:32,720
so that when you are
faced with certain death,
805
00:37:32,754 --> 00:37:35,455
you will stand strong.
806
00:37:35,489 --> 00:37:37,024
Proud.
807
00:37:37,058 --> 00:37:39,326
Fearless.
808
00:37:41,596 --> 00:37:44,297
Like a true hero.
809
00:37:44,331 --> 00:37:46,500
Let's go!
810
00:37:52,807 --> 00:37:56,944
Never, under any circumstances
reveal your secret identities.
811
00:37:57,945 --> 00:37:59,580
Shut up Larry.
812
00:37:59,614 --> 00:38:01,716
Why you always
tell me to shut up?
813
00:38:04,585 --> 00:38:07,287
[FUN, ROCK MUSIC CONTINUES]
814
00:38:15,096 --> 00:38:16,597
Baby catch.
815
00:38:16,631 --> 00:38:17,598
Baby catch?
816
00:38:17,632 --> 00:38:20,067
Yeah, baby catch.
817
00:38:20,101 --> 00:38:22,003
I'm gonna fling babies at you.
818
00:38:22,036 --> 00:38:25,606
In an emergency, know your
rallying points in the city.
819
00:38:35,550 --> 00:38:37,384
Ready? Hut! Go! Go!
820
00:38:37,417 --> 00:38:39,386
This one needs love,
she's adopted!
821
00:38:39,419 --> 00:38:42,557
This one's a preemie!
Get your hands up!
822
00:38:54,035 --> 00:38:57,337
(MONTAGE MUSIC CONTINUES)
823
00:40:07,975 --> 00:40:09,176
Come on Joe!
824
00:40:09,210 --> 00:40:11,444
NothinG like a
baby to get you motivated.
825
00:40:11,478 --> 00:40:13,180
Don't drop me!
826
00:40:14,749 --> 00:40:16,183
Babies are coming in hot Joe!
827
00:40:16,217 --> 00:40:18,185
This one got thrown
out of a moving car!
828
00:40:18,219 --> 00:40:21,454
She's covered in oil,
she's slippery!
829
00:40:21,488 --> 00:40:24,058
This one's got parents
who are gonna miss her!
830
00:40:25,826 --> 00:40:26,794
Whoo!
831
00:40:26,827 --> 00:40:28,162
I'm a super hero!
832
00:40:28,195 --> 00:40:29,897
Wait Joe, no wait!
833
00:40:29,931 --> 00:40:32,934
Noooo!
834
00:40:36,103 --> 00:40:39,006
Hello Heinrich, I decided to
make a video for you
835
00:40:39,040 --> 00:40:42,009
with the outfit I was telling
you about.
836
00:40:42,043 --> 00:40:44,912
Doctor, I wasn't
feeling very good today,
837
00:40:44,946 --> 00:40:47,581
would you like to take my
temperature?
838
00:40:47,615 --> 00:40:51,585
It's blue!
839
00:40:51,619 --> 00:40:54,088
- Oh crap.
- Oh shit.
840
00:40:54,121 --> 00:40:55,756
EMILY: Oh my gosh,
that's so exciting!
841
00:40:55,790 --> 00:40:56,757
Is it?
842
00:40:56,791 --> 00:40:57,825
Yes, I'm going to be an aunt!
843
00:40:57,858 --> 00:40:58,993
Is it?!
What am I going to do?
844
00:40:59,026 --> 00:41:00,728
What am I going to tell Joe?
845
00:41:00,761 --> 00:41:02,830
He's gonna be excited, won't he?
846
00:41:02,863 --> 00:41:05,566
But he's never here Em.
I mean this whole job thing.
847
00:41:05,599 --> 00:41:07,234
You think that I want to
raise this baby alone?
848
00:41:07,268 --> 00:41:09,770
Wait, wait wait!
849
00:41:09,804 --> 00:41:12,873
We are talking
about a baby right?
850
00:41:14,041 --> 00:41:16,677
What are you wearing?
851
00:41:20,982 --> 00:41:23,551
MAX: The test of the
machine was successful.
852
00:41:23,584 --> 00:41:26,053
We've waited a long time for
this moment Lord Menace.
853
00:41:26,087 --> 00:41:29,557
Time is a binding concept that
we no longer have any use for.
854
00:41:32,560 --> 00:41:36,597
MAX, I believe we
should visit an old friend.
855
00:41:38,599 --> 00:41:39,934
LEXII:
I'm sorry Heinrich.
856
00:41:39,967 --> 00:41:42,536
My system shows that with the
current power source,
857
00:41:42,570 --> 00:41:46,874
the new Average Joe suit
will not maintain plasma levels.
858
00:41:46,907 --> 00:41:48,909
Suit failure at 93.7 percent.
859
00:41:50,845 --> 00:41:53,180
DR. MYSTICO: So then why
am I getting power drains?
860
00:41:53,214 --> 00:41:57,051
Would you like me to run
diagnostics again?
861
00:41:57,084 --> 00:41:59,153
LEXII:
Heinrich, your wiring is bad.
862
00:41:59,186 --> 00:42:01,155
The power
source is inadequate.
863
00:42:04,025 --> 00:42:06,227
Maybe a flying
suit was too much.
864
00:42:06,660 --> 00:42:08,629
LEXII:
Actually, it might not be.
865
00:42:08,662 --> 00:42:11,599
Theoretically your flying
Average Joe suit could work.
866
00:42:11,632 --> 00:42:14,168
It seems with the internal
wiring and plasma emitters,
867
00:42:14,201 --> 00:42:18,839
the best power source for us
could be the remaining Terinium.
868
00:42:18,873 --> 00:42:20,574
With the Terinium power source,
869
00:42:20,608 --> 00:42:24,311
flight capability success
increases to 85.2 percent.
870
00:42:24,345 --> 00:42:27,848
Well beyond our
acceptable 70/30 ratio.
871
00:42:27,882 --> 00:42:30,251
Maybe Joe's suit is the reason
we've been holding on to the
872
00:42:30,284 --> 00:42:32,920
Terinium all these
years, Heinrich.
873
00:42:40,227 --> 00:42:41,429
LEXII:
Heinrich!
874
00:42:41,462 --> 00:42:44,698
My systems show an unauthorized
access to northwest corner 3.
875
00:42:44,732 --> 00:42:47,701
Unauthorized access to
main power panel.
876
00:42:52,073 --> 00:42:56,010
[ALARM SOUND]
877
00:43:19,834 --> 00:43:20,835
Mary?
878
00:43:40,955 --> 00:43:44,158
MAX: Hello Heinrich.
At last we meet.
879
00:43:51,232 --> 00:43:52,700
SARAH:
Joe is that you?
880
00:43:52,733 --> 00:43:54,268
Yeah, it's me.
881
00:43:55,703 --> 00:43:57,104
SARAH:
Close your eyes.
882
00:43:57,138 --> 00:43:59,106
I didn't forget our
anniversary did I?
883
00:43:59,140 --> 00:44:00,274
Come with me.
884
00:44:00,307 --> 00:44:02,409
Ok.
What are you doing?
885
00:44:02,443 --> 00:44:04,078
Just a little surprise.
886
00:44:04,445 --> 00:44:06,147
Ok, where's Emily?
887
00:44:06,180 --> 00:44:07,148
At our mom's.
888
00:44:07,181 --> 00:44:08,716
Oh, so a little surprise huh?
889
00:44:08,749 --> 00:44:11,218
No peeking.
890
00:44:11,252 --> 00:44:13,754
Ok, right here?
891
00:44:13,787 --> 00:44:14,889
Ok, you ready?
892
00:44:14,922 --> 00:44:16,757
Yeah.
893
00:44:16,790 --> 00:44:17,791
I hope you like it.
894
00:44:17,825 --> 00:44:21,262
Baby, I love everything you
do, you know that.
895
00:44:21,295 --> 00:44:22,696
3...
896
00:44:22,730 --> 00:44:23,731
2...
897
00:44:23,764 --> 00:44:25,299
(PHONE RINGS)
Oh shit, hold on.
898
00:44:25,332 --> 00:44:26,300
Oh, Baby, I gotta go.
899
00:44:26,333 --> 00:44:28,235
Joe, just 2 seconds!
900
00:44:28,269 --> 00:44:30,437
Baby, I'm sorry, I would but
this is an emergency.
901
00:44:30,471 --> 00:44:32,072
It's an emergency.
902
00:44:32,106 --> 00:44:35,042
Joe that is all you
ever have anymore.
903
00:44:35,075 --> 00:44:36,744
Baby, this is my job.
904
00:44:36,777 --> 00:44:39,446
Oh, even when they call you out
at 3am, that's your job?
905
00:44:39,480 --> 00:44:41,882
Sarah, I don't need this
from you right now.
906
00:44:41,916 --> 00:44:43,751
Ok, I can't do
this by myself Joe.
907
00:44:43,784 --> 00:44:45,719
You have gone from
one extreme to another.
908
00:44:45,753 --> 00:44:47,454
I never see you anymore.
909
00:44:47,488 --> 00:44:51,825
Sarah, you know that I love you,
910
00:44:51,859 --> 00:44:55,462
But I have to go do this.
911
00:44:55,496 --> 00:44:57,097
My hero.
912
00:45:00,501 --> 00:45:01,969
I know.
913
00:45:13,881 --> 00:45:17,885
(SAD DRAMATIC MUSIC)
914
00:45:24,058 --> 00:45:27,361
All units, all units please
respond to a 10:33
915
00:45:27,394 --> 00:45:31,498
Warehouse fire at city property
warehouse at 10100 Riverside.
916
00:45:31,533 --> 00:45:33,767
Armed suspects
possibly on the scene.
917
00:45:33,801 --> 00:45:36,136
Report of explosion,
proceed with caution.
918
00:45:43,911 --> 00:45:44,945
What the hell?
919
00:45:45,547 --> 00:45:46,681
What happened?
920
00:45:46,715 --> 00:45:48,215
POLICEMAN: Looks like somebody
paid you guys a visit.
921
00:45:48,249 --> 00:45:50,518
The only one that
was here was Mystico.
922
00:45:50,552 --> 00:45:52,186
REPORTER: So,
you work here at these facilities?
923
00:45:52,219 --> 00:45:56,190
Yes, my name is Dr. Mystico,
I'm part of a superhero team,
924
00:45:56,423 --> 00:45:58,959
and this here is our main
headquarters.
925
00:45:59,159 --> 00:46:00,327
ALL:
Balls!
926
00:46:01,095 --> 00:46:03,531
REPORTER Sir can you tell us
what happened here tonight?
927
00:46:05,299 --> 00:46:08,936
It was a firefight!
928
00:46:09,270 --> 00:46:10,904
REPORTER
Ma'am can you tell us your name?
929
00:46:10,938 --> 00:46:12,339
Do you work with this gentleman?
930
00:46:12,373 --> 00:46:13,374
If you want a comment,
931
00:46:13,407 --> 00:46:16,477
you'll have to go through
the mayor's office.
932
00:46:25,185 --> 00:46:26,920
BLINX: Did anyone call
Captain and Hallenbeck?
933
00:46:26,954 --> 00:46:29,089
POLICEMAN:
Yes, they're on their way.
934
00:46:31,959 --> 00:46:35,563
CAPTAIN: So Doc, you're telling
us this has all been the same guy?
935
00:46:35,597 --> 00:46:39,033
For a while now, we have
suspected a certain someone
936
00:46:39,066 --> 00:46:41,268
at the heart of this crime wave.
937
00:46:41,302 --> 00:46:44,171
His name...
Lord Menace.
938
00:46:44,204 --> 00:46:46,340
Look Doc,
at first it was just theft
939
00:46:46,373 --> 00:46:49,243
and gathering of
materials and resources.
940
00:46:49,276 --> 00:46:50,911
But then at the
warehouse?
941
00:46:50,944 --> 00:46:52,446
When I was first with you guys?
942
00:46:52,479 --> 00:46:55,583
There was a machine.
A time portal, but it was
943
00:46:55,617 --> 00:46:59,053
missing a very important
piece of the puzzle.
944
00:46:59,621 --> 00:47:04,391
It required a power
source of extreme magnitude.
945
00:47:04,425 --> 00:47:07,562
Just like the one in your suit.
946
00:47:08,395 --> 00:47:10,464
Doc, what did you do?
947
00:47:10,898 --> 00:47:12,399
I think you can fly now.
948
00:47:12,433 --> 00:47:13,934
WHAT?!
949
00:47:13,967 --> 00:47:15,369
LARRY: What?!
950
00:47:15,402 --> 00:47:17,104
MAYOR:
You've got 30 seconds.
951
00:47:17,505 --> 00:47:18,707
Mrs. Mayor.
952
00:47:18,740 --> 00:47:21,475
MAYOR: And you,
who said you were fit to give interviews?
953
00:47:21,509 --> 00:47:24,646
And to talk to my office for an
official statement?
954
00:47:24,679 --> 00:47:27,081
Mrs. Mayor you have every right
to be upset with me.
955
00:47:27,114 --> 00:47:28,949
Do I?
956
00:47:28,982 --> 00:47:33,220
I left you in charge because
you said you could handle it.
957
00:47:33,253 --> 00:47:35,489
And it turns out you're the
worst one out of
958
00:47:35,523 --> 00:47:37,324
all these degenerates.
959
00:47:37,358 --> 00:47:39,226
HALLENBECK: Mayor, I think these
guys might be on to something.
960
00:47:39,259 --> 00:47:40,994
Johnson! You keep
him on a short leash or
961
00:47:41,028 --> 00:47:43,163
I'll have him kicked
back to traffic duty.
962
00:47:43,197 --> 00:47:44,164
Do you get me?
963
00:47:44,198 --> 00:47:45,366
Yes Ma'am.
964
00:47:45,399 --> 00:47:48,502
This crime wave is
only the beginning.
965
00:47:48,536 --> 00:47:51,238
MAYOR:
That's ominous.
966
00:47:51,271 --> 00:47:53,907
I think this is all
just a shake down.
967
00:47:53,941 --> 00:47:57,044
There is no threat.
968
00:47:59,079 --> 00:48:03,183
The city doesn't need you, let
the real heroes handle this.
969
00:48:03,217 --> 00:48:05,352
hiding behind desks in
whatever profession you had
970
00:48:05,386 --> 00:48:09,591
before this.
This project is terminated.
971
00:48:13,595 --> 00:48:17,064
You're an
embarrassment to women.
972
00:48:25,707 --> 00:48:29,910
[SAD GUITAR STRUMMING]
973
00:48:44,258 --> 00:48:48,563
♪ A blue ocean floor swims
up to the doors of this ♪
974
00:48:52,567 --> 00:48:55,570
♪ world sinks endlessly
975
00:49:08,048 --> 00:49:10,050
DETECTIVE:
You did what you could.
976
00:49:12,554 --> 00:49:14,988
NEWS REPORT: There is no confirmation
from arson investigators yet,
977
00:49:15,022 --> 00:49:18,258
but reporters did manage to
speak to a man calling himself
978
00:49:18,292 --> 00:49:20,595
Dr. Mystico who may
have been involved.
979
00:49:20,628 --> 00:49:23,731
Reports on the scene were
interrupted by a woman,
980
00:49:23,765 --> 00:49:26,634
possibly implicating the
Mayor's office as well.
981
00:49:26,668 --> 00:49:29,203
For now the scene has been
closed off by police
982
00:49:29,236 --> 00:49:30,672
and arson investigators.
983
00:49:30,705 --> 00:49:34,074
Neither the Mayor's office or
SAPD has made themselves
984
00:49:34,107 --> 00:49:36,443
available for comment.
985
00:49:41,783 --> 00:49:46,588
(DRAMATIC MUSIC Continues)
986
00:49:51,191 --> 00:49:54,495
♪ my subconscious surrounds me
987
00:49:59,466 --> 00:50:03,505
♪ It won't let me leave
988
00:50:25,359 --> 00:50:28,061
BUSINESSWOMAN: Well, it's certainly
not as large as your last office, but
989
00:50:28,095 --> 00:50:30,698
it's nice to have you back.
990
00:50:31,164 --> 00:50:35,102
From wherever you were.
991
00:50:35,537 --> 00:50:37,137
BUSINESSWOMAN: Latte!
992
00:50:38,238 --> 00:50:41,208
BOSS: Monkey!
993
00:50:44,211 --> 00:50:47,549
Take this nice lady's
car to the back would you?
994
00:50:48,550 --> 00:50:50,518
It's what I do.
995
00:50:50,552 --> 00:50:53,120
Go. Go.
996
00:50:54,354 --> 00:50:56,858
LORD MENACE:
Good news only MAX.
997
00:50:56,891 --> 00:50:59,661
Otherwise, I'll turn you
into a bread warmer.
998
00:50:59,694 --> 00:51:01,361
MAX:
We still cannot find Mystico.
999
00:51:01,395 --> 00:51:03,798
The Mayor's office has
disbanded the heroes.
1000
00:51:04,364 --> 00:51:07,067
LORD MENACE: Then that means
they'll be lost forever.
1001
00:51:08,135 --> 00:51:11,371
MAX: My frequency intercepted
a call to a tv station.
1002
00:51:11,405 --> 00:51:13,273
A woman named Emily
reporting that she knew
1003
00:51:13,307 --> 00:51:15,475
Mystico, but she does
not know his location.
1004
00:51:15,510 --> 00:51:17,712
She stated her
brother-in-law works with him.
1005
00:51:17,946 --> 00:51:20,815
It could be the hero
we've heard about,
1006
00:51:20,848 --> 00:51:22,717
Average Joe?
1007
00:51:24,318 --> 00:51:26,320
LORD MENACE: If that is
indeed her brother-in-law,
1008
00:51:26,353 --> 00:51:28,756
then I would very much like to
find out who is wife is.
1009
00:51:29,657 --> 00:51:31,893
And where we can find her.
1010
00:51:31,926 --> 00:51:34,194
MAX:
But, why Average Joe?
1011
00:51:36,196 --> 00:51:38,365
Leverage MAX.
1012
00:51:38,398 --> 00:51:43,103
In times of crisis,
this city needs its heroes.
1013
00:51:43,437 --> 00:51:47,307
If we find Average Joe,
we find Mystico.
1014
00:51:48,308 --> 00:51:50,444
It's moving day!
1015
00:51:50,477 --> 00:51:53,748
Unfortunately we
have been politely asked to
1016
00:51:53,781 --> 00:51:57,250
dispose of my life's work.
1017
00:51:59,453 --> 00:52:02,657
That's ok.
That's ok.
1018
00:52:02,690 --> 00:52:05,392
I really wanted to
see this in action.
1019
00:52:05,425 --> 00:52:07,595
To see you in action.
1020
00:52:07,629 --> 00:52:09,631
Did you sleep here last night?
1021
00:52:09,931 --> 00:52:11,465
Sarah left.
1022
00:52:12,466 --> 00:52:13,901
LARRY:
It's no sweat Joe.
1023
00:52:13,935 --> 00:52:16,804
Do you know what the divorce
rate is for superheroes?
1024
00:52:17,639 --> 00:52:20,374
Me neither, I'm
sure its pretty high though.
1025
00:52:21,475 --> 00:52:23,477
DR. MYSTICO:
Who wants pancakes?
1026
00:52:25,947 --> 00:52:27,447
Me!
1027
00:52:27,982 --> 00:52:29,282
I'm wearing the shirt.
1028
00:52:30,818 --> 00:52:31,819
(PHONE DIAL TONE)
1029
00:52:31,853 --> 00:52:34,221
EMILY: Pick up, pick
up, pick up, pick up.
1030
00:52:34,421 --> 00:52:36,456
Ok, let's keep it
orderly please.
1031
00:52:36,490 --> 00:52:38,760
Single file line,
next to your bus buddy.
1032
00:52:38,993 --> 00:52:41,529
Quietly.
1033
00:52:41,562 --> 00:52:42,697
Hello?
1034
00:52:42,730 --> 00:52:43,898
Sarah?
1035
00:52:43,931 --> 00:52:46,466
You left before I had a chance
to talk to you this morning.
1036
00:52:46,500 --> 00:52:47,735
Let me call you back Em. Ok?
1037
00:52:47,769 --> 00:52:49,202
I'm getting kids
loaded for a field trip.
1038
00:52:49,236 --> 00:52:50,270
No, Sarah, look.
1039
00:52:50,303 --> 00:52:52,472
I think I know why Joe hasn't
been around lately.
1040
00:52:52,507 --> 00:52:54,642
I don't have
time for this.
1041
00:52:54,676 --> 00:52:56,476
And don't you dare take
Joe's side on this.
1042
00:52:56,511 --> 00:52:58,211
Ok, I'm the one who's pregnant
and going to have to
1043
00:52:58,245 --> 00:52:59,379
raise this baby on my own.
1044
00:52:59,413 --> 00:53:01,549
I am not taking Joe's side!
1045
00:53:01,582 --> 00:53:04,819
LORD MENACE:
Oh, this gets better and better.
1046
00:53:04,852 --> 00:53:06,721
Heinrich's been real
secretive about what he's doing.
1047
00:53:06,754 --> 00:53:08,221
But then last night
on the news...
1048
00:53:08,255 --> 00:53:10,625
(CHILDREN SCREAMING)
1049
00:53:10,658 --> 00:53:12,627
SARAH: Ok, I'll call you back
after I'm done dealing with them.
1050
00:53:12,660 --> 00:53:14,962
Hey, you guys!
1051
00:53:14,996 --> 00:53:16,030
Sarah?
1052
00:53:16,064 --> 00:53:18,666
Damnit, I finally have
something important to say!
1053
00:53:18,700 --> 00:53:21,536
You guys, off the bus right
now and to the back of the line.
1054
00:53:21,869 --> 00:53:22,837
MAX:
Sarah Martin?
1055
00:53:22,870 --> 00:53:24,204
AAAAhh!
1056
00:53:24,237 --> 00:53:27,975
MAX: Please put down your phone,
you have 20 seconds to comply.
1057
00:53:28,009 --> 00:53:29,877
Thank you.
1058
00:53:36,517 --> 00:53:38,653
POLICE: All units,
all units respond to a 10-33,
1059
00:53:38,686 --> 00:53:40,888
armed suspect has
hijacked a school bus
1060
00:53:40,922 --> 00:53:44,859
heading west into the downtown
corridor along I-35 near BAMC.
1061
00:53:44,892 --> 00:53:48,596
5 hostages taken including 4
children and an adult female.
1062
00:53:49,063 --> 00:53:52,033
Suspect considered armed and
extremely dangerous.
1063
00:53:52,066 --> 00:53:53,266
Proceed with caution.
1064
00:53:53,300 --> 00:53:54,334
RIGGS: Hey!
1065
00:53:54,367 --> 00:53:55,937
POLICE: Again,
all units respond to a 10-33.
1066
00:53:55,970 --> 00:53:57,805
RIGGS:
Come on, we gotta go.
1067
00:53:57,839 --> 00:53:59,640
Here we go!
1068
00:53:59,674 --> 00:54:03,443
Big moment, big
moment. Here we go!
1069
00:54:03,477 --> 00:54:04,579
HALLENBECK:
Ok Riggs, drive!
1070
00:54:04,612 --> 00:54:05,847
RIGGS:
I'm not your secretary!
1071
00:54:05,880 --> 00:54:08,616
POLICE: SAPD air support has
been dispatched and is en route.
1072
00:54:09,217 --> 00:54:10,852
PILOT: Copy that central,
this is EagleEye.
1073
00:54:10,885 --> 00:54:13,554
We are airborne and
en route for air support, over.
1074
00:54:21,062 --> 00:54:22,496
WAITRESS
Do ya'll need anything else?
1075
00:54:22,530 --> 00:54:24,599
Aspirin. Lots of aspirin.
1076
00:54:27,635 --> 00:54:28,770
So, you and Em?
1077
00:54:29,837 --> 00:54:33,040
Yeah, but she
doesn't know about us,
1078
00:54:33,074 --> 00:54:34,776
she definitely doesn't know
about Lord Menace,
1079
00:54:34,809 --> 00:54:36,043
so we're good.
1080
00:54:36,077 --> 00:54:38,378
JOE: Tell me more about
this Lord Menace guy.
1081
00:54:38,411 --> 00:54:42,382
DR. MYSTICO Lord Menace, he was...
he was my mentor.
1082
00:54:42,415 --> 00:54:44,284
Austria, 1850.
1083
00:54:44,819 --> 00:54:45,953
He was a brilliant man.
1084
00:54:45,987 --> 00:54:47,822
Brilliant scientist named Hans.
1085
00:54:49,489 --> 00:54:51,092
Hans?
1086
00:54:51,125 --> 00:54:52,994
That makes sense.
1087
00:54:53,027 --> 00:54:56,329
You see Joe, I was Hans' lab
assistant for quite a few years.
1088
00:54:56,363 --> 00:54:57,598
We had been developing
our theories
1089
00:54:57,632 --> 00:54:59,634
on creating new
power sources,
1090
00:55:00,134 --> 00:55:02,402
and that's how we created these
things quite by accident.
1091
00:55:02,937 --> 00:55:03,971
What things?
1092
00:55:04,005 --> 00:55:06,874
The crystals. The crystals that
I use to teleport.
1093
00:55:07,074 --> 00:55:11,746
Well, it's not necessarily
teleportation, it's more of a
1094
00:55:11,779 --> 00:55:14,081
moving forward through
time just a few moments.
1095
00:55:14,115 --> 00:55:16,851
You see time
travel is very tricky.
1096
00:55:16,884 --> 00:55:19,887
It's quite easy to move forward,
but to move back...
1097
00:55:19,921 --> 00:55:21,856
is impossible.
1098
00:55:21,889 --> 00:55:23,925
But Hans was
convinced otherwise.
1099
00:55:24,391 --> 00:55:28,495
You see time travel
requires lots of energy,
1100
00:55:28,529 --> 00:55:30,565
so we obtained a
substance called Terinium.
1101
00:55:32,399 --> 00:55:34,467
Terinium?
Terinium.
1102
00:55:34,501 --> 00:55:36,103
And on our first experiments...
1103
00:55:36,137 --> 00:55:38,371
Hans wanted to keep
his hands clean.
1104
00:55:38,973 --> 00:55:40,041
Hans free.
1105
00:55:40,074 --> 00:55:42,076
So wanted
me to perform them.
1106
00:55:42,944 --> 00:55:45,412
Without telling me exactly how
dangerous this was.
1107
00:55:45,445 --> 00:55:46,446
What a jerk!
1108
00:55:46,479 --> 00:55:47,682
I know!
1109
00:55:48,683 --> 00:55:50,885
There was an explosion.
1110
00:55:50,918 --> 00:55:54,555
I was lucky,
but Hans was left deformed.
1111
00:55:54,589 --> 00:55:55,990
Changed.
1112
00:55:56,023 --> 00:55:56,991
LARRY:
Changed to what?
1113
00:55:57,024 --> 00:55:58,693
To something else.
1114
00:55:59,994 --> 00:56:01,494
JOE: What?
1115
00:56:01,529 --> 00:56:04,665
He decided to change
his name, to Lord Menace.
1116
00:56:04,699 --> 00:56:07,467
Which I agree with, it sounds
better, cooler, more evil...
1117
00:56:07,500 --> 00:56:08,903
LARRY:
Looks good on a poster.
1118
00:56:08,936 --> 00:56:11,038
It works, yes
it's more marketable.
1119
00:56:11,072 --> 00:56:15,142
You see now, as Lord Menace he
continues his reign.
1120
00:56:15,176 --> 00:56:16,844
Trying to go back
1121
00:56:17,578 --> 00:56:19,914
and change the mistakes
that we have made.
1122
00:56:19,947 --> 00:56:21,682
Like the mistakes
I made last night.
1123
00:56:21,716 --> 00:56:24,051
Recreate history in
his own image.
1124
00:56:26,187 --> 00:56:28,055
Well, what about
the Terinium?
1125
00:56:30,725 --> 00:56:32,727
The last known Terinium on earth
1126
00:56:34,528 --> 00:56:35,963
is contained in your suit.
1127
00:56:38,733 --> 00:56:40,735
These pancakes
look good don't they?
1128
00:56:43,204 --> 00:56:45,840
POLICE OFFICER: This is 20-William-12,
we have 10-6 in the area,
1129
00:56:45,873 --> 00:56:49,442
entering I-10 and Woodlawn,
joining pursuit of school bus.
1130
00:56:49,476 --> 00:56:51,545
(PHONE RINGTONE)
"Hello Heinrich"
1131
00:56:51,579 --> 00:56:52,613
EMILY'S VOICE (SEXY):
'Hello Heinrich"
1132
00:56:52,647 --> 00:56:54,615
It's Emily. Stay quiet.
1133
00:56:54,649 --> 00:56:55,583
Hello!
1134
00:56:55,616 --> 00:56:56,584
Hello Heinrich.
1135
00:56:56,617 --> 00:56:58,719
How are you my strawberry crepe?
1136
00:56:58,753 --> 00:57:00,888
I don't know, why don't
you look up and find out.
1137
00:57:02,489 --> 00:57:03,490
Shit.
1138
00:57:05,760 --> 00:57:08,162
What, you've never had
a woman mad at you before?
1139
00:57:09,931 --> 00:57:11,198
What's this?
1140
00:57:11,232 --> 00:57:12,533
Morning Joe.
1141
00:57:12,566 --> 00:57:14,001
How did you find us ...?
1142
00:57:14,035 --> 00:57:15,036
I tracked your phone.
1143
00:57:15,069 --> 00:57:17,004
You're not the only techie in
this relationship.
1144
00:57:17,038 --> 00:57:19,206
I want to know why you were on
the news last night.
1145
00:57:19,240 --> 00:57:20,875
And you have some
explaining to do!
1146
00:57:20,908 --> 00:57:21,876
Where's Sarah?
1147
00:57:21,909 --> 00:57:23,811
Are you what I think you are?
1148
00:57:23,844 --> 00:57:25,179
Superheroes?!
1149
00:57:27,181 --> 00:57:29,617
Ha ha, that's preposterous.
1150
00:57:29,650 --> 00:57:30,818
Is it?!
1151
00:57:30,851 --> 00:57:31,819
Yes.
1152
00:57:31,852 --> 00:57:32,820
Is it?
1153
00:57:32,853 --> 00:57:34,188
[SIRENS]
1154
00:57:37,258 --> 00:57:40,227
HALLENBECK: Dispatch,
we have a visual going east on I-10.
1155
00:57:40,261 --> 00:57:41,929
Standby.
1156
00:57:43,130 --> 00:57:44,665
This is 4-Victor-7,
we just spotted
1157
00:57:44,699 --> 00:57:46,200
an adult female in the bus.
1158
00:57:47,969 --> 00:57:49,570
It's ok you guys, it's ok.
1159
00:57:51,005 --> 00:57:53,174
They're crossing the I-35
interchange.
1160
00:57:56,277 --> 00:57:58,478
What the hell is that?
1161
00:58:02,283 --> 00:58:04,185
HALLENBECK:
Aaaaaahhhhhhh!
1162
00:58:06,754 --> 00:58:08,723
We just lost 7,
we just lost unit 7.
1163
00:58:08,756 --> 00:58:10,758
Unit 12, be advised
shots fired. Shots fired.
1164
00:58:10,791 --> 00:58:12,927
Yeah, we saw that, thank you.
1165
00:58:12,960 --> 00:58:14,494
KID:
We're doomed!
1166
00:58:15,563 --> 00:58:16,964
It's ok you guys. It's ok.
1167
00:58:19,834 --> 00:58:21,035
Joe.
1168
00:58:23,637 --> 00:58:27,608
Oh my god.
Somebody turn that up.
1169
00:58:27,641 --> 00:58:29,977
NEWS REPORT:
A squad car has lost control.
1170
00:58:30,011 --> 00:58:31,612
Police are continuing
the pursuit,
1171
00:58:31,645 --> 00:58:33,147
but if the suspect at
the wheel is armed...
1172
00:58:33,180 --> 00:58:36,250
10 years ago I would
have been all over that.
1173
00:58:38,719 --> 00:58:39,954
Suits in the van right?
1174
00:58:39,987 --> 00:58:41,889
NEWS REPORT: We're in just as
much shock as you are right now
1175
00:58:41,922 --> 00:58:43,924
at what just happened.
1176
00:58:44,859 --> 00:58:48,662
Joe.
Joe! No don't!
1177
00:58:48,696 --> 00:58:50,264
I gotta see this.
1178
00:58:54,335 --> 00:58:58,105
NEWS REPORT: We're going to stay live
with this video as long as we can.
1179
00:58:58,139 --> 00:59:00,307
Joe, no what are you doing?
You can't do this!
1180
00:59:00,341 --> 00:59:03,310
Actually, you
look really good.
1181
00:59:03,344 --> 00:59:06,113
No, what am I saying,
you can't do this.
1182
00:59:06,147 --> 00:59:07,381
You're not ready.
We're not ready.
1183
00:59:07,415 --> 00:59:10,317
My wife's a school teacher, Doc.
What if it was her out there?
1184
00:59:10,351 --> 00:59:12,586
I won't get caught.
Trust me.
1185
00:59:12,620 --> 00:59:13,854
I mean, it's like you said,
1186
00:59:13,888 --> 00:59:15,923
Do what you were
born to do right?
1187
00:59:15,956 --> 00:59:17,324
Oh, now you listen to me.
1188
00:59:17,358 --> 00:59:19,760
Ok Joe, you have a new
advanced suit.
1189
00:59:19,794 --> 00:59:21,262
You just hold your
arms out to glide
1190
00:59:21,295 --> 00:59:23,197
and the thrusters will adjust
you automatically.
1191
00:59:23,230 --> 00:59:24,432
Alright, got it.
And the Terinium?
1192
00:59:24,465 --> 00:59:27,068
I'm actually kind of curious
myself to see what will happen.
1193
00:59:27,101 --> 00:59:28,803
Doc!
You're gonna get killed.
1194
00:59:28,836 --> 00:59:30,204
Yeah, why aren't you up there?
1195
00:59:30,237 --> 00:59:31,772
My suit's at the cleaners.
1196
00:59:31,806 --> 00:59:34,809
Right, Alright, back up,
everybody back up.
1197
00:59:34,842 --> 00:59:35,743
JOE:
Here we go.
1198
00:59:35,776 --> 00:59:38,879
Ok Joe, just
ease into the controls and-
1199
00:59:38,913 --> 00:59:41,015
Aaahh!
1200
00:59:42,683 --> 00:59:45,719
Oh yeah, this should end well.
1201
00:59:47,788 --> 00:59:49,290
NEWS REPORT: ..the horrific
situation that our city-
1202
00:59:49,323 --> 00:59:51,192
Turn that up!
1203
00:59:51,392 --> 00:59:53,260
I say again,
suspect at the wheel
1204
00:59:53,294 --> 00:59:55,629
is armed and
extremely dangerous.
1205
00:59:55,663 --> 00:59:58,099
And probably a robot.
1206
01:00:02,736 --> 01:00:04,839
Too fast! Too fast, too fast!
1207
01:00:05,172 --> 01:00:06,941
Whoah!
1208
01:00:06,974 --> 01:00:08,876
RIGGS:
Whoohoo!
1209
01:00:08,909 --> 01:00:11,912
All units be advised, a flying
man has entered the scene!
1210
01:00:12,480 --> 01:00:13,848
GIRL:
It's a flying man!
1211
01:00:13,881 --> 01:00:15,883
Really, what?
1212
01:00:26,093 --> 01:00:28,395
I can fix that.
1213
01:00:31,966 --> 01:00:34,401
Whoah!
1214
01:00:35,436 --> 01:00:38,072
Yes!
1215
01:00:38,105 --> 01:00:39,773
JOE: I thought your suit
was at the cleaners?
1216
01:00:39,807 --> 01:00:42,743
Hey, it was ready
a little early.
1217
01:00:42,776 --> 01:00:45,045
Alright, hang on.
We're going in!
1218
01:00:47,448 --> 01:00:50,151
POLIC: All units,
2 flying men have now entered the pursuit.
1219
01:00:50,184 --> 01:00:51,785
Hold your fire.
1220
01:00:51,819 --> 01:00:52,853
It's Larry!
1221
01:00:52,887 --> 01:00:55,122
LORD MENACE: MAX,
pick up your visual scanning.
1222
01:01:32,459 --> 01:01:34,762
Everybody back off, let's give
these guys some room.
1223
01:01:35,462 --> 01:01:37,164
MAX:
Bring it!
1224
01:01:51,779 --> 01:01:53,814
KIDS:
We're gonna crash!
1225
01:01:53,847 --> 01:01:55,482
Holy shit, we're gonna crash!
1226
01:01:55,517 --> 01:01:56,750
MISS!
1227
01:01:56,784 --> 01:01:58,452
Everybody down!
1228
01:01:58,485 --> 01:02:00,955
Joe! Get out!
1229
01:02:15,236 --> 01:02:17,471
[ENGINE SLOWS]
1230
01:02:21,275 --> 01:02:23,377
This is the
best field trip ever!
1231
01:02:23,877 --> 01:02:25,513
We have to get
back to the office!
1232
01:02:25,547 --> 01:02:27,881
That was awesome!
1233
01:02:38,526 --> 01:02:40,528
HALLENBECK:
Look, there he is!
1234
01:02:46,433 --> 01:02:48,235
RIGGS:
Contact, rear!
1235
01:02:50,437 --> 01:02:52,139
POLICE:
Shots fired! Shots fired!
1236
01:02:52,172 --> 01:02:54,875
Backup units proceed with
caution, suspect is still armed!
1237
01:02:54,908 --> 01:02:56,910
MAX:
I have Joe's wife Lord Menace.
1238
01:02:56,944 --> 01:02:59,113
LORD MENACE
Return to base.
1239
01:03:00,582 --> 01:03:02,483
I think it's time...
1240
01:03:08,355 --> 01:03:12,527
...for my grand entrance.
1241
01:03:17,298 --> 01:03:20,100
DR. MYSTICO We're not supposed
to reveal our identities!
1242
01:03:20,134 --> 01:03:21,935
You told a news reporter!
1243
01:03:21,969 --> 01:03:24,305
Nobody ever wants to
talk to me!
1244
01:03:25,472 --> 01:03:29,243
Oh, you're so hot
when you're mad!
1245
01:03:29,276 --> 01:03:31,912
LEXII:
Scanning all frequencies.
1246
01:03:34,114 --> 01:03:36,383
REPORTERS:
Mrs Mayor! Mrs. Mayor!
1247
01:03:40,622 --> 01:03:43,190
Can you confirm a report of a
man flying over the freeway?
1248
01:03:43,223 --> 01:03:45,959
We are not ready to make an
official statement.
1249
01:03:45,993 --> 01:03:47,461
In light of today's
incident on the freeway,
1250
01:03:47,494 --> 01:03:49,463
we will be doing a
complete investigation.
1251
01:03:49,496 --> 01:03:51,865
Now, we are
committed to due process,
1252
01:03:51,899 --> 01:03:54,034
so please allow us
to do our jobs.
1253
01:03:54,068 --> 01:03:56,470
Any further questions can be
relayed to our media relations
1254
01:03:56,503 --> 01:03:57,404
Thank you.
1255
01:03:57,438 --> 01:03:59,873
Get Captain Johnson
on the phone, now!
1256
01:04:00,508 --> 01:04:01,475
JOE:
Oh my gosh!
1257
01:04:01,509 --> 01:04:02,476
LARRY:
Ha ha ha!!
1258
01:04:02,510 --> 01:04:03,477
JOE:
We can fly!
1259
01:04:03,511 --> 01:04:04,478
LARRY:
That was amazing!
1260
01:04:04,512 --> 01:04:05,312
JOE:
That was awesome!
1261
01:04:05,346 --> 01:04:07,081
LARRY:
Hold on man, we aren't hugging.
1262
01:04:07,114 --> 01:04:08,082
No?
1263
01:04:08,115 --> 01:04:09,283
No, go ahead, bring it in.
1264
01:04:09,316 --> 01:04:11,952
I don't care what the mayor
says, she can take me to jail,
1265
01:04:11,985 --> 01:04:12,986
I don't even care!
1266
01:04:13,020 --> 01:04:13,987
Joe is that you?
1267
01:04:14,021 --> 01:04:15,255
Hey Doc, come in.
1268
01:04:15,289 --> 01:04:17,458
Yeah wasn't that awesome?
1269
01:04:17,491 --> 01:04:19,627
I just need to take a
look at your boosters.
1270
01:04:19,661 --> 01:04:21,161
Sometimes things work good,
1271
01:04:21,195 --> 01:04:22,896
sometimes they don't
work as good.
1272
01:04:22,930 --> 01:04:24,231
You just need to get out of that
1273
01:04:24,264 --> 01:04:25,533
and back into your
civilian clothes.
1274
01:04:25,567 --> 01:04:26,534
(PHONE RINGING)
1275
01:04:26,568 --> 01:04:28,536
Is that a phone?
1276
01:04:28,570 --> 01:04:30,270
Wait, is it my cell?
1277
01:04:34,007 --> 01:04:35,275
Joe, it's Sarah!
1278
01:04:35,309 --> 01:04:37,010
Just patch it through!
1279
01:04:39,681 --> 01:04:40,648
Sarah?
1280
01:04:40,682 --> 01:04:42,550
LORD MENACE:
Joe Martin?
1281
01:04:43,417 --> 01:04:44,418
Who is this?
1282
01:04:44,451 --> 01:04:47,388
I wanted to call and
tell you what a big fan I am,
1283
01:04:47,421 --> 01:04:49,957
after your splendid
performance today.
1284
01:04:49,990 --> 01:04:52,126
I made a great effort to get
your attention this morning,
1285
01:04:52,159 --> 01:04:56,096
but you flew off before we could
properly introduce ourselves.
1286
01:04:56,130 --> 01:04:57,965
How did you get Sarah's phone?
1287
01:04:57,998 --> 01:04:59,967
Is Heinrich with you?
1288
01:05:00,000 --> 01:05:03,003
I believe he calls himself
Dr. Mystico?
1289
01:05:03,270 --> 01:05:04,639
What you failed to notice Joe,
1290
01:05:04,672 --> 01:05:07,509
was who was on that bus you
saved today.
1291
01:05:07,542 --> 01:05:09,143
Turn to channel eight.
1292
01:05:09,176 --> 01:05:11,445
SECRETARY: Mary,
did you see what's going on outside?
1293
01:05:17,084 --> 01:05:18,318
NEWS REPORT:
Again, breaking news.
1294
01:05:18,352 --> 01:05:21,589
Gunfire has erupted downtown,
as gunmen led
1295
01:05:21,623 --> 01:05:24,726
by two robotic looking
individuals have seized control
1296
01:05:24,759 --> 01:05:26,226
of the Westin Center.
1297
01:05:26,260 --> 01:05:28,162
We've also just received a
message from a man
1298
01:05:28,195 --> 01:05:30,230
calling himself Lord Menace,
1299
01:05:30,264 --> 01:05:33,167
taking responsibility for this
morning's bus chase.
1300
01:06:08,402 --> 01:06:11,238
I guess we're not going to have
time for a taco huh?
1301
01:06:12,439 --> 01:06:13,474
Thank you Ernie.
1302
01:06:13,508 --> 01:06:15,309
We are here live downtown where
it appears that a
1303
01:06:15,342 --> 01:06:17,444
mechanical device
has been taken onto the streets
1304
01:06:17,478 --> 01:06:20,147
at Pecan, directly in front of
the Westin Center.
1305
01:06:20,180 --> 01:06:23,083
It appears the device is
creating some sort of cloud
1306
01:06:23,116 --> 01:06:25,452
or disturbance in the sky
directly above us
1307
01:06:25,486 --> 01:06:28,222
Eyewitness on the ground are
reporting that it is made of
1308
01:06:28,255 --> 01:06:30,424
some sort of toxic
gas, but this is only a
1309
01:06:30,457 --> 01:06:31,492
suggestion at this point.
1310
01:06:31,526 --> 01:06:33,628
Neither the police office or the
mayor's office are
1311
01:06:33,661 --> 01:06:36,430
categorizing this as an act of
terrorism, but
1312
01:06:36,463 --> 01:06:38,733
it is confirmed that the
metallic figure spotted...
1313
01:06:38,766 --> 01:06:41,636
in today's highway
chase is involved.
1314
01:06:41,669 --> 01:06:44,338
It also appears that the young
school teacher kidnapped
1315
01:06:44,371 --> 01:06:47,441
this morning is with them, along
with another female hostage.
1316
01:06:47,474 --> 01:06:50,778
Police are issuing orders that
everyone evacuate the
1317
01:06:50,812 --> 01:06:53,380
downtown corridor
immediately.
1318
01:07:04,692 --> 01:07:06,661
Hallenbeck! You alright?
1319
01:07:06,694 --> 01:07:08,328
Well, we barely made
it off the freeway alive!
1320
01:07:08,362 --> 01:07:10,497
You're still alive and I
need a tactical response.
1321
01:07:10,532 --> 01:07:12,466
RIGGS:
We don't have one yet sir.
1322
01:07:12,499 --> 01:07:14,468
Yes we do!
1323
01:07:14,501 --> 01:07:16,203
Captain, we've
seen this thing in action,
1324
01:07:16,236 --> 01:07:18,472
it's gonna take more than what
our SWAT team can do.
1325
01:07:18,506 --> 01:07:20,708
This thing wants what
Joe and Mystico have.
1326
01:07:20,742 --> 01:07:23,377
CAPTAIN
And I want a tactical response!
1327
01:07:26,213 --> 01:07:28,215
Well, I guess you made up your
mind about what you are going
1328
01:07:28,248 --> 01:07:30,284
to do Hallenbeck.
1329
01:07:30,317 --> 01:07:32,286
Don't let me stop you.
1330
01:07:32,319 --> 01:07:35,657
HALLENBECK:
Let's get Average Joe!
1331
01:07:35,690 --> 01:07:39,126
We're gonna get fired!
1332
01:07:45,867 --> 01:07:47,835
Joe! It's Hallenbeck.
1333
01:07:47,869 --> 01:07:49,436
We need you.
1334
01:07:49,469 --> 01:07:51,873
Yeah, of course.
Yeah, we'll back you up.
1335
01:07:51,906 --> 01:07:55,108
We'll give you
whatever you need.
1336
01:07:56,878 --> 01:07:59,379
I gotta go pick out a gun!
1337
01:07:59,413 --> 01:08:02,717
Ma'am, leave it. Come on, we
gotta go. This way!
1338
01:08:09,524 --> 01:08:13,226
SECRETARY: Miss Maddox,
he says he knows you.
1339
01:08:13,260 --> 01:08:17,565
It's okay.
1340
01:08:19,567 --> 01:08:21,769
What are you doing here?
1341
01:08:21,803 --> 01:08:23,170
The team is gonna need us Mary.
1342
01:08:23,203 --> 01:08:24,606
Hank I don't have time to
discuss this...
1343
01:08:24,639 --> 01:08:26,139
So you're just going to
watch this whole thing
1344
01:08:26,173 --> 01:08:27,474
from four blocks away?
1345
01:08:27,508 --> 01:08:30,545
- There's nothing I can do!
- Yes there is!
1346
01:08:30,578 --> 01:08:34,348
Now, you can choose to sit on
your spoiled ass and do nothing,
1347
01:08:34,381 --> 01:08:37,417
or you can do what
you were born to do.
1348
01:08:37,451 --> 01:08:38,886
Be a hero.
1349
01:08:38,920 --> 01:08:40,220
I can't!
1350
01:08:44,424 --> 01:08:45,793
You're a coward.
1351
01:08:54,267 --> 01:08:55,903
NEWS REPORT: This morning's
freeway chase seems to be just
1352
01:08:55,937 --> 01:08:59,774
the tip of the iceberg. As a man
calling himself Lord Menace has
1353
01:08:59,807 --> 01:09:02,275
taken over the streets in front
of the Westin Center.
1354
01:09:02,309 --> 01:09:03,911
Along with members
of the Angel gang,
1355
01:09:03,945 --> 01:09:06,246
they have taken two
female hostages
1356
01:09:06,279 --> 01:09:09,383
and moved a large mechanical
device onto the streets.
1357
01:09:09,416 --> 01:09:12,720
The device in question did fire
a beam into the skies above us
1358
01:09:12,754 --> 01:09:15,422
and a large cloud of light and
energy is currently hovering
1359
01:09:15,455 --> 01:09:18,860
over the city. The only question
is now, if there are in fact
1360
01:09:18,893 --> 01:09:22,664
superheroes in San Antonio, will
they come to the rescue and stop
1361
01:09:22,697 --> 01:09:26,934
this apparent super villain.
1362
01:09:26,968 --> 01:09:29,737
JOE: To the man who calls
himself Lord Menace,
1363
01:09:29,771 --> 01:09:31,572
I have a message for you.
1364
01:09:31,606 --> 01:09:33,407
For far too long...
1365
01:09:33,440 --> 01:09:37,545
this city's heroes have been
forced to sit in the shadows,
1366
01:09:37,578 --> 01:09:38,946
unsure of their place.
1367
01:09:40,581 --> 01:09:44,986
Not knowing whether or not this
city that they care for
1368
01:09:45,019 --> 01:09:48,422
would embrace them
or reject them.
1369
01:09:51,425 --> 01:09:52,960
Because of you,
1370
01:09:52,994 --> 01:09:57,364
our city now faces the greatest
danger it's ever known.
1371
01:09:57,397 --> 01:09:59,934
But I promise you this,
1372
01:09:59,967 --> 01:10:02,302
not one life will be lost today.
1373
01:10:03,604 --> 01:10:06,908
Because guarding over this
city...
1374
01:10:08,910 --> 01:10:10,912
...is this city's heroes.
1375
01:10:14,481 --> 01:10:16,884
We are your guardians.
1376
01:10:20,621 --> 01:10:22,255
We are
your protectors.
1377
01:10:38,639 --> 01:10:41,509
Because the heart of
a hero is never in doubt.
1378
01:10:47,648 --> 01:10:49,851
We do not understand fear.
1379
01:10:54,655 --> 01:10:57,390
And when faced
with certain death...
1380
01:10:59,761 --> 01:11:01,394
we will stand strong....
1381
01:11:04,732 --> 01:11:06,734
proud....
1382
01:11:08,401 --> 01:11:10,403
and fearless.
1383
01:11:19,781 --> 01:11:21,649
We will leave no one behind.
1384
01:11:21,682 --> 01:11:23,618
Evacuate everyone.
1385
01:11:34,461 --> 01:11:36,296
And as for you Lord Menace,
1386
01:11:37,165 --> 01:11:40,467
I'm speaking to you not
as a hero but as a husband.
1387
01:11:41,869 --> 01:11:43,905
You picked the
wrong wife to kidnap.
1388
01:11:45,139 --> 01:11:46,808
Because now...
1389
01:11:46,841 --> 01:11:48,910
I'm going to beat the
shit out of you.
1390
01:11:51,612 --> 01:11:53,614
MAX: It has been an
honor Lord Menace.
1391
01:12:03,490 --> 01:12:05,960
Yo Joe!
1392
01:12:05,993 --> 01:12:07,995
Here to save the city?
1393
01:12:08,495 --> 01:12:10,531
I'm here to save my marriage!
1394
01:12:11,132 --> 01:12:13,500
LORD MENACE:
Heinrich, you coward!
1395
01:12:13,901 --> 01:12:15,636
You left me for dead!
1396
01:12:16,003 --> 01:12:17,905
You were just a head!
1397
01:12:17,939 --> 01:12:20,007
How was I supposed to know?
1398
01:12:20,473 --> 01:12:22,977
LARRY: I can see that.
I can totally see that.
1399
01:12:23,010 --> 01:12:24,912
LORD MENACE: Do you
have any idea how long
1400
01:12:24,946 --> 01:12:26,948
it took me to crawl
out of that wreckage?
1401
01:12:26,981 --> 01:12:29,116
To rebuild a new body?
1402
01:12:29,150 --> 01:12:31,953
Try using an Alan wrench
when you're just a head!
1403
01:12:33,120 --> 01:12:35,890
Ok, I am genuinely
sorry about that!
1404
01:12:35,923 --> 01:12:37,457
You will be.
1405
01:12:38,025 --> 01:12:40,928
Give MAX the Terinium, Joe.
1406
01:12:40,962 --> 01:12:43,865
And your wife doesn't
have to suffer.
1407
01:12:43,898 --> 01:12:44,899
Much.
1408
01:12:58,646 --> 01:13:00,648
Alright, that's it!
1409
01:13:09,489 --> 01:13:11,025
Duck!
1410
01:13:19,700 --> 01:13:22,570
MAX, get me that Terinium!
1411
01:13:22,603 --> 01:13:24,605
MAX:
With pleasure.
1412
01:13:33,748 --> 01:13:35,448
JOE: Can't you make
anything that works?
1413
01:13:35,482 --> 01:13:36,449
I said fifty-fifty.
1414
01:13:36,483 --> 01:13:37,785
I heard seventy-thirty.
1415
01:13:37,818 --> 01:13:39,153
Here comes MAX!
1416
01:13:43,691 --> 01:13:46,527
Doc, how vulnerable would he be
if he didn't have that Tin Man?
1417
01:13:46,560 --> 01:13:50,665
Extremely, he would have to fire
the Terinium himself.
1418
01:13:50,698 --> 01:13:52,967
It's rebooting.
1419
01:13:53,000 --> 01:13:54,201
Can't you just
teleport over there?
1420
01:13:54,235 --> 01:13:55,303
It's too close to the beam.
1421
01:13:55,336 --> 01:13:57,104
The field would neutralize and I
would be burned alive.
1422
01:13:57,138 --> 01:14:00,708
I have an idea.
Hank! Hank!
1423
01:14:00,741 --> 01:14:03,210
What'll happen
if we overload the grid?
1424
01:14:03,244 --> 01:14:04,211
I was afraid you'd say that.
1425
01:14:04,245 --> 01:14:06,213
That's not gonna work Joe!
1426
01:14:06,247 --> 01:14:08,883
BLINX: If you've got a better idea
Larry, now's the time!
1427
01:14:08,916 --> 01:14:10,885
JOE: Hank, you and Mary just
worry about the hostage alright?
1428
01:14:10,918 --> 01:14:13,554
DR. MYSTICO It's still buffering,
you'll be able to fly but you can't fire.
1429
01:14:13,587 --> 01:14:15,923
Yeah, but the suit will
still keep me protected right?
1430
01:14:15,957 --> 01:14:16,924
Seventy-thirty.
1431
01:14:16,958 --> 01:14:19,961
Yeah yeah right.
1432
01:14:20,628 --> 01:14:23,664
Alright, if we're doing this,
we're doing it as a team right?
1433
01:14:23,698 --> 01:14:24,765
NIGHTWATCHMAN:
Right.
1434
01:14:24,799 --> 01:14:27,467
Alright, cover fire!
1435
01:14:42,650 --> 01:14:45,553
DR. MYSTICO:
Em! Em are you ok?
1436
01:14:45,586 --> 01:14:47,655
I'm fine!
1437
01:14:55,329 --> 01:14:56,731
HALLENBECK:
Hey, hi Captain!
1438
01:14:56,764 --> 01:14:58,766
CAPTAIN:
Take cover Hallenbeck.
1439
01:15:00,034 --> 01:15:02,136
Somebody call for backup?
1440
01:15:02,169 --> 01:15:04,271
Let 'em have it boys!
1441
01:15:04,305 --> 01:15:06,874
Sorry Hallenbeck, this was the
only hero I could find.
1442
01:15:06,907 --> 01:15:09,844
THE NUDIST Stop evil doer!
It is I! The Nudist!
1443
01:15:09,877 --> 01:15:12,880
Prepare to meet your doom!
1444
01:15:20,654 --> 01:15:22,923
MAX:
Get down here!
1445
01:16:23,250 --> 01:16:25,653
[ENERGETIC, HERO
MUSIC STARTS UP]
1446
01:16:28,089 --> 01:16:29,723
MAX!
1447
01:17:10,431 --> 01:17:14,635
MAX:
Nice try, but you are no hero.
1448
01:17:17,972 --> 01:17:20,875
Your mother was a hero.
1449
01:17:22,443 --> 01:17:26,413
Your father was a hero.
1450
01:17:26,447 --> 01:17:28,415
But you?
1451
01:17:28,449 --> 01:17:30,651
You are nothing.
1452
01:17:33,120 --> 01:17:36,824
You are weak.
1453
01:17:37,992 --> 01:17:40,728
Any last words Neutral?
1454
01:17:40,761 --> 01:17:42,796
My name...
1455
01:17:42,830 --> 01:17:44,865
is Hank!
1456
01:18:13,961 --> 01:18:14,962
SARAH:
Nice entrance!
1457
01:18:14,995 --> 01:18:15,996
You're pregnant?
1458
01:18:16,030 --> 01:18:16,897
You're a superhero?
1459
01:18:16,931 --> 01:18:18,832
You're pregnant?!
You're a superhero?!
1460
01:18:18,866 --> 01:18:20,467
We have a lot to
talk about when we get home.
1461
01:18:20,501 --> 01:18:22,836
Yeah, we do.
1462
01:18:25,372 --> 01:18:28,275
God you look good
in that suit.
1463
01:18:30,044 --> 01:18:33,013
Go, go!
Get somewhere safe!
1464
01:18:33,047 --> 01:18:34,481
Come on!
Come on!
1465
01:18:34,516 --> 01:18:37,218
It's nice to finally
meet you Sarah!
1466
01:18:48,862 --> 01:18:52,032
One thing I've learned after all
these years, Joe...
1467
01:18:52,066 --> 01:18:56,036
Time is irrelevant.
1468
01:18:56,070 --> 01:18:59,073
What you are willing
to do for it...
1469
01:18:59,106 --> 01:19:02,109
means everything.
1470
01:19:12,886 --> 01:19:15,389
Holy!
1471
01:19:15,422 --> 01:19:17,891
Shit!
1472
01:19:36,176 --> 01:19:39,079
LORD MENACE:
I can change it all.
1473
01:19:39,113 --> 01:19:42,216
Be who I was meant to be.
1474
01:19:42,249 --> 01:19:45,553
Change history,
rewrite every mistake.
1475
01:19:45,587 --> 01:19:47,988
No more world wars.
1476
01:19:48,022 --> 01:19:50,291
Right now I'm the
villain Joe,
1477
01:19:50,324 --> 01:19:52,293
but I change history
1478
01:19:52,326 --> 01:19:55,029
and I'm a savior knowing
what I know.
1479
01:19:55,062 --> 01:19:57,064
I can do it all over again,
the right way, the way
1480
01:19:57,097 --> 01:19:59,266
it was meant to be!
1481
01:19:59,734 --> 01:20:02,936
I'll be damned if
you're the end of me.
1482
01:20:04,371 --> 01:20:06,807
Now die a hero's death.
1483
01:20:16,518 --> 01:20:20,854
[DRAMATIC MUSIC]
1484
01:20:56,990 --> 01:21:00,861
[MUSIC PICKS UP IN INTENSITY]
1485
01:21:05,667 --> 01:21:10,104
No!!!
1486
01:21:10,137 --> 01:21:12,473
Noooo!
1487
01:21:18,680 --> 01:21:20,981
LORD MENACE:
The past is mine.
1488
01:21:21,014 --> 01:21:24,251
I can go back,
change everything!
1489
01:21:24,284 --> 01:21:27,421
Think of the future
we can make for ourselves.
1490
01:21:27,454 --> 01:21:29,923
I did think about the future
you son of a bitch!
1491
01:21:29,957 --> 01:21:31,325
[BEEPING NOISE]
1492
01:21:31,358 --> 01:21:33,394
And you're history!
1493
01:21:33,595 --> 01:21:35,896
AAAHH!
1494
01:21:47,642 --> 01:21:49,910
AHHHHH!!!!!!
1495
01:21:54,047 --> 01:21:57,050
AAAH!
AHHHHHH!!!!
1496
01:22:16,003 --> 01:22:19,641
[DRAMATIC MUSIC]
1497
01:22:35,690 --> 01:22:38,459
Sarah!
1498
01:22:54,308 --> 01:22:58,646
[TRIUMPHANT MUSIC RISES]
1499
01:23:26,574 --> 01:23:29,777
[CELEBRATORY MUSIC]
1500
01:23:29,811 --> 01:23:31,779
[CLAPPING, CHEERS]
1501
01:23:31,813 --> 01:23:35,482
MAYOR:
Captain Richard Johnson.
1502
01:23:35,517 --> 01:23:39,119
Emily Ritter.
1503
01:23:39,152 --> 01:23:43,257
Mrs. Sarah Martin.
1504
01:23:43,290 --> 01:23:47,629
Larry Leija.
1505
01:23:52,534 --> 01:23:56,370
Heinrich
Rammelstein.
1506
01:23:57,839 --> 01:24:02,142
Mary Maddox.
1507
01:24:02,175 --> 01:24:06,046
Hank Horowitz.
1508
01:24:07,447 --> 01:24:10,150
And the man who
protected his family,
1509
01:24:10,183 --> 01:24:11,151
this city,
1510
01:24:11,184 --> 01:24:13,755
our newest superhero and
the greatest example
1511
01:24:13,788 --> 01:24:17,525
this city has that anyone
is capable of true heroism...
1512
01:24:17,559 --> 01:24:20,093
Joe Martin!
1513
01:24:20,127 --> 01:24:23,130
Average Joe.
1514
01:24:30,137 --> 01:24:35,075
[CLAPPING, CELEBRATORY MUSIC]
1515
01:24:38,913 --> 01:24:44,117
♪ Walking side by
side through fire ♪
1516
01:24:45,687 --> 01:24:50,658
♪ There is nothing we
1517
01:24:50,692 --> 01:24:55,128
♪ can't conquer unified
1518
01:24:55,162 --> 01:24:57,799
My hero.
1519
01:24:57,832 --> 01:24:59,667
I know.
1520
01:25:06,708 --> 01:25:09,711
[CHEERING]
1521
01:25:09,787 --> 01:25:14,787
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
1522
01:25:20,788 --> 01:25:24,291
♪ In the meeting of
1523
01:25:25,292 --> 01:25:30,497
♪ a man's heart everyone
won't you come join us ♪
109505
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.