Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,490 --> 00:00:14,950
I'm okay!
2
00:00:48,336 --> 00:00:49,336
There's too many!
3
00:00:49,360 --> 00:00:51,030
Don't worry, Clover, I've got your back.
4
00:00:51,110 --> 00:00:52,610
Me too! Hi!
5
00:00:54,780 --> 00:00:57,330
Don't wanna die this way!
6
00:00:59,490 --> 00:01:05,120
Maurice! Where's King Julien?
Only he can save us.
7
00:01:05,210 --> 00:01:07,920
- Did someone call my name?
- Huh?
8
00:01:09,050 --> 00:01:11,380
Sky Gods, keytar me!
9
00:01:27,360 --> 00:01:29,770
Julien!
10
00:01:29,860 --> 00:01:31,868
My double neck keytar
11
00:01:31,893 --> 00:01:36,304
is made from purebred albino
dragon incisors, Julien.
12
00:01:36,360 --> 00:01:40,120
Forged in the flames of Grogdomor.
13
00:01:40,200 --> 00:01:45,370
Once played by Patrick the Defiled One.
Surrender.
14
00:01:45,460 --> 00:01:46,920
Never!
15
00:02:12,433 --> 00:02:15,268
King Julien, wake up! King Julien.
16
00:02:15,300 --> 00:02:17,908
King Julien, wake up! King Julien.
17
00:02:19,620 --> 00:02:21,870
Koto! Everyone behind me except Mort!
18
00:02:21,950 --> 00:02:23,660
He said my name.
19
00:02:24,830 --> 00:02:28,392
King Julien. It's okay.
You're safe. It was just a dream.
20
00:02:28,417 --> 00:02:31,351
A dream? But it was so real.
21
00:02:31,376 --> 00:02:33,363
Koto kicked me out of my own kingdom.
22
00:02:33,522 --> 00:02:35,579
I ran away to an island where Crimson
23
00:02:35,604 --> 00:02:36,824
tried to feed me to a tentacle
24
00:02:36,880 --> 00:02:40,220
that wrote poetry.
I pulled a heist with some sharks.
25
00:02:40,300 --> 00:02:42,240
I even wore a foosa costume with Karl
26
00:02:42,265 --> 00:02:43,784
so I could stop Koto's wedding
27
00:02:43,850 --> 00:02:46,270
and get my kingdom back.
28
00:02:46,350 --> 00:02:52,860
And you were there, Clover.
And Maurice was there. And Mort.
29
00:02:52,940 --> 00:02:54,980
Oh, I'm still here, King Julien.
30
00:02:56,320 --> 00:02:59,610
Your Majesty, it wasn't a dream.
It all happened, and more.
31
00:02:59,700 --> 00:03:03,080
Wow. I really defeated
Koto with my keytar?
32
00:03:03,160 --> 00:03:05,370
Uh, sure. Yeah. Uh, why not?
33
00:03:07,830 --> 00:03:09,850
We really did a number on this place.
34
00:03:09,875 --> 00:03:14,024
Maurice, what are all
those goo puddles?
35
00:03:14,090 --> 00:03:17,630
Snail trails, Your Majesty.
They should dry up in a week or so.
36
00:03:17,720 --> 00:03:20,470
Snail trails?
Whose fault is that, Maurice?
37
00:03:20,550 --> 00:03:23,010
Your Mort horde ate
half our mango supplies!
38
00:03:23,100 --> 00:03:26,890
At least they didn't rub
their mucus on everything!
39
00:03:28,680 --> 00:03:32,690
Enough, you two. The important
thing is the kingdom is safe,
40
00:03:32,770 --> 00:03:34,520
and it'll be back to normal soon.
41
00:03:34,610 --> 00:03:38,376
No, Clover, the kingdom won't
be back to normal soon.
42
00:03:38,401 --> 00:03:40,424
Not if I can help it.
43
00:03:40,490 --> 00:03:41,700
King Julien, what are you...
44
00:03:41,780 --> 00:03:44,620
Silence, Mo-Mo.
I'm going to do some speechifying
45
00:03:44,700 --> 00:03:46,990
and I think there might be a point.
46
00:03:48,660 --> 00:03:51,420
Lemurs of Madagascar,
can I have your attention?
47
00:03:55,960 --> 00:04:00,050
In the past months,
we've experienced forced labor camps,
48
00:04:00,130 --> 00:04:04,800
monkeys in zeppelins,
tacky inter-species weddings and Willie.
49
00:04:04,890 --> 00:04:06,890
What the heck, man?
50
00:04:06,970 --> 00:04:09,140
Now, in the face of all this adversity,
51
00:04:09,230 --> 00:04:12,350
it would be pretty easy
to punch the negative card.
52
00:04:12,440 --> 00:04:14,433
To blame Maurice and just leave.
53
00:04:14,458 --> 00:04:17,044
But I am asking you not to do this.
54
00:04:17,110 --> 00:04:19,190
- I don't want to leave.
- Who wants to leave?
55
00:04:19,280 --> 00:04:20,360
And where would we go?
56
00:04:20,440 --> 00:04:24,481
Don't be sad for us, be glad for us.
57
00:04:24,506 --> 00:04:27,104
We've been given a gift, peoples.
58
00:04:27,160 --> 00:04:28,846
A chance to do it all again,
59
00:04:28,871 --> 00:04:32,354
only this time we'll
do it the right way.
60
00:04:32,420 --> 00:04:35,750
Yep! His mind is gone.
Horst, where are your bolos?
61
00:04:35,840 --> 00:04:37,040
Hold on, Hector,
62
00:04:37,130 --> 00:04:39,411
I think King J is trying to say
63
00:04:39,436 --> 00:04:41,404
we're gonna learn from our mistakes?
64
00:04:41,470 --> 00:04:43,840
I mean, am I right? Did I win something?
65
00:04:43,930 --> 00:04:47,510
No, Ted, this time I'm going
to be the one learning.
66
00:04:47,600 --> 00:04:50,167
Because from now on, I'm listening
67
00:04:50,192 --> 00:04:52,834
to my peoples. Julien 2.0, y'all.
68
00:04:52,890 --> 00:04:57,190
I'm gonna do what you want.
Your voices, not mine,
69
00:04:57,270 --> 00:05:00,230
will be the most important
in the kingdom.
70
00:05:03,320 --> 00:05:05,870
Well? What do you think?
71
00:05:05,950 --> 00:05:10,330
That nonsense actually might not
be a bad idea. I mean, Clover?
72
00:05:10,410 --> 00:05:12,630
- I'm out of here.
- Where are you going?
73
00:05:12,690 --> 00:05:14,010
I promised Sage I'd help him look
74
00:05:14,035 --> 00:05:15,774
for a new location for his kingdom.
75
00:05:15,830 --> 00:05:17,460
Since Koto burned his down.
76
00:05:17,540 --> 00:05:21,340
So, uh, you two are
house hunting together?
77
00:05:21,420 --> 00:05:24,130
Yeah. No! I mean...
It's, ooh, it's ju...
78
00:05:24,220 --> 00:05:27,680
Oh. Clover's got a boy...
79
00:05:28,323 --> 00:05:30,495
No. Sage and I are colleagues.
80
00:05:30,520 --> 00:05:33,187
Uh, nothing else. But for the record.
81
00:05:33,533 --> 00:05:35,635
The people are idiots, Your Majesty.
82
00:05:35,660 --> 00:05:37,205
Incapable of governing themselves.
83
00:05:37,230 --> 00:05:39,004
This will end in disaster.
84
00:05:39,110 --> 00:05:41,570
So you think my idea is genius?
85
00:05:42,990 --> 00:05:44,110
See you in a week.
86
00:05:44,610 --> 00:05:45,990
I'm okay.
87
00:05:51,620 --> 00:05:53,450
Hello, Mort!
88
00:05:53,540 --> 00:05:58,130
Zora, please, I'm working.
King Julien is desperate
89
00:05:58,210 --> 00:06:00,750
for my ideas for Julien 2.0.
90
00:06:00,840 --> 00:06:05,840
Oh, sorry, my love. May I see?
91
00:06:05,930 --> 00:06:11,010
Ooh! What is "toenail garden"?
92
00:06:11,100 --> 00:06:14,350
It's very technical,
you wouldn't understand!
93
00:06:14,430 --> 00:06:21,320
Ooh, you so wise, Mort.
Our family will be full of genius.
94
00:06:21,353 --> 00:06:25,001
Family? Um, full disclosure,
95
00:06:25,026 --> 00:06:27,637
I haven't laid an egg
in, like, 40 years,
96
00:06:27,740 --> 00:06:30,700
and even then the thing that
I hatched was really gross.
97
00:06:30,780 --> 00:06:36,710
Oh! You have unleashed
real woman in Zora, Mort.
98
00:06:36,790 --> 00:06:41,130
Oh, no turning back. Mm...
99
00:06:42,483 --> 00:06:46,670
I have before me all of
your anonymous suggestions
100
00:06:46,760 --> 00:06:49,010
as to how to remake our kingdom.
101
00:06:49,090 --> 00:06:50,671
Don't forget mine!
102
00:06:50,696 --> 00:06:53,744
Read my ideas first, Your Majesty.
Mine first!
103
00:06:53,810 --> 00:06:55,996
What part of anonymous
don't you understand,
104
00:06:56,021 --> 00:06:57,834
you little skin tag!
105
00:07:00,230 --> 00:07:01,810
Now, let's see what we have.
106
00:07:02,770 --> 00:07:04,110
Eh...
107
00:07:04,190 --> 00:07:07,360
"People should shut up
and leave me alone.
108
00:07:07,440 --> 00:07:10,110
You got a problem with that?"
Signed Hector.
109
00:07:10,200 --> 00:07:13,870
Okay, again, not anonymous,
but good start. Good start.
110
00:07:13,950 --> 00:07:17,290
Here's one, uh,
"Hey, King Julien, this is Pancho."
111
00:07:17,370 --> 00:07:20,330
Does no one understand
the anonymous thing?
112
00:07:20,420 --> 00:07:22,670
"Establish a drama academy..."
113
00:07:22,750 --> 00:07:25,920
Here we go.
"...that will encourage young show boys
114
00:07:26,010 --> 00:07:28,840
to never give up on their
mother's dream of stardom."
115
00:07:28,920 --> 00:07:33,050
Oh, that one's good. Who wrote that?
Got my vote right there.
116
00:07:33,760 --> 00:07:36,430
Maybe there's some better
ones toward the bottom.
117
00:07:41,440 --> 00:07:44,650
Stop being such a baby.
How would you like talons
118
00:07:44,730 --> 00:07:46,940
tearing up your back
every time we spooned?
119
00:07:47,820 --> 00:07:52,070
'Ello, 'ello, 'ello, Your Majesty.
All set to go kingdom hunting?
120
00:07:52,160 --> 00:07:54,240
I've got some great ideas!
121
00:07:54,323 --> 00:07:55,918
Oh, ah, uh, thanks, Clover,
122
00:07:55,943 --> 00:07:58,017
but I already hired a
real estate agent.
123
00:07:58,080 --> 00:08:01,210
Wait, what?
But I... Where did you fi... uh...
124
00:08:02,420 --> 00:08:04,300
Hello, Miss Clover.
125
00:08:04,646 --> 00:08:07,614
Hope you, uh, don't mind
me lending lendin' a hand?
126
00:08:07,670 --> 00:08:10,840
Captain? You're the real estate agent?
127
00:08:10,930 --> 00:08:12,950
Just got my certification.
128
00:08:13,363 --> 00:08:15,164
Figured I've plundered enough kingdoms
129
00:08:15,220 --> 00:08:16,310
to know what's good.
130
00:08:16,390 --> 00:08:18,783
He says with all the recent
carnage and destruction,
131
00:08:18,808 --> 00:08:20,590
it's a buyers' market.
132
00:08:20,940 --> 00:08:22,190
Right.
133
00:08:22,270 --> 00:08:25,520
So are, uh, you two looking
for something together,
134
00:08:25,610 --> 00:08:28,190
or is this more of a bachelor kingdom...
135
00:08:29,610 --> 00:08:32,570
I am just helping out a friend, got it?
136
00:08:32,826 --> 00:08:34,776
Okay.
137
00:09:51,570 --> 00:09:53,405
Look around you, Maurice.
138
00:09:53,430 --> 00:09:56,134
This is the kingdom
I've always dreamed of.
139
00:09:56,200 --> 00:09:59,330
We just needed to be conquered
and enslaved to find it.
140
00:09:59,410 --> 00:10:02,950
Oh, King Julien!
Check out our artists collective.
141
00:10:03,040 --> 00:10:05,250
No one is allowed to judge the art.
142
00:10:05,330 --> 00:10:08,580
All they can do is look at
it and not have an opinion.
143
00:10:08,670 --> 00:10:11,460
Nice one, Ted. Livin' the dream.
144
00:10:11,550 --> 00:10:15,340
Looky here, King Julien,
no conflict in this dance class.
145
00:10:15,420 --> 00:10:18,550
Everyone gets a trophy,
not just my Todd.
146
00:10:19,260 --> 00:10:21,573
You're all winners, right, children?
147
00:10:21,660 --> 00:10:24,504
I said you're all winners! Say it!
148
00:10:24,560 --> 00:10:27,020
We're all winners.
149
00:10:27,100 --> 00:10:31,230
You are an inspiration, Tammy.
Keep up the good work.
150
00:10:32,270 --> 00:10:35,900
Well, hello, Mr. King Julien,
care to scrub in?
151
00:10:35,990 --> 00:10:40,910
We're performing surgeries that
society once judged too kill-y.
152
00:10:41,580 --> 00:10:44,580
No judgment anymore, thanks to you.
153
00:10:47,580 --> 00:10:50,170
Appreciate the offer,
Doctor S, but I just ate.
154
00:10:50,250 --> 00:10:53,920
No problem.
We're gonna be here for a while.
155
00:10:54,000 --> 00:10:56,920
Nurse Phantom, start the saw!
156
00:11:01,890 --> 00:11:06,640
Ah! Smell that, Maurice?
No conflict even makes the air better.
157
00:11:06,730 --> 00:11:09,900
Actually, I think it's the new
toilet cakes in the outhouses.
158
00:11:09,980 --> 00:11:11,770
What was that?
159
00:11:11,860 --> 00:11:13,270
Take that back!
160
00:11:13,360 --> 00:11:18,150
Who dares bring conflict into
my kingdom? They will pay! Pay!
161
00:11:19,240 --> 00:11:21,450
Pancho? Horst? What's going on?
162
00:11:21,475 --> 00:11:22,541
Ask Horst.
163
00:11:22,566 --> 00:11:27,080
Yeah, he wanted a sip from
my beverage and I said no.
164
00:11:27,160 --> 00:11:29,620
He called me a felon.
165
00:11:29,710 --> 00:11:30,750
But you are a felon.
166
00:11:30,830 --> 00:11:31,960
Oh, really?
167
00:11:32,040 --> 00:11:33,170
Everyone knows that.
168
00:11:33,250 --> 00:11:34,250
Everyone?
169
00:11:34,340 --> 00:11:37,206
I now pronounce you lemur and lemuss.
170
00:11:37,466 --> 00:11:39,324
You may place the rings
on your fingers.
171
00:11:40,453 --> 00:11:41,743
- Felon!
- Aw, sheesh!
172
00:11:45,180 --> 00:11:47,100
- Felon!
- Aw, sheesh!
173
00:11:47,930 --> 00:11:50,940
Hey, felon,
what you doing with my delicates?
174
00:11:51,020 --> 00:11:52,350
Aw, sheesh!
175
00:11:53,110 --> 00:11:57,820
Okay, so maybe everybody does know,
but that word still hurts!
176
00:11:57,900 --> 00:12:02,990
I thought the kingdom was supposed
to be a safe place now?
177
00:12:05,490 --> 00:12:10,620
Pancho is right. Sometimes words
can be just as hurtful as a spear,
178
00:12:10,710 --> 00:12:14,330
or fire, or a parasite that
liquefies your insides.
179
00:12:14,420 --> 00:12:16,630
Maurice, poll the kingdom.
180
00:12:16,710 --> 00:12:19,880
Let's see if anymore
hurtful words have gotten through.
181
00:12:19,970 --> 00:12:23,550
- All these words are hurtful?
- According to the kingdom, yes.
182
00:12:24,140 --> 00:12:26,720
Cantaloupe? How is cantaloupe hurtful?
183
00:12:26,810 --> 00:12:28,680
Hector had a bad experience.
184
00:12:29,220 --> 00:12:34,020
Why are you here?
What do you want from me?
185
00:12:34,560 --> 00:12:36,820
King Julien,
I'm all for a conflict-free kingdom,
186
00:12:36,892 --> 00:12:38,280
but how are we supposed to monitor
187
00:12:38,305 --> 00:12:40,166
people from saying all these words?
188
00:12:40,240 --> 00:12:45,700
Lemurs of Madagascar,
concern over certain hurtful words
189
00:12:45,780 --> 00:12:47,620
has come to my attention.
190
00:12:47,700 --> 00:12:51,160
But never fear, your sensitive
and understanding King
191
00:12:51,250 --> 00:12:56,130
has found a solution.
I give to you, the victim horn!
192
00:12:56,210 --> 00:12:58,420
What are we gonna do with that?
193
00:12:58,500 --> 00:13:02,470
I need a volunteer to read
from a prepared script.
194
00:13:02,550 --> 00:13:05,631
Me! Me! Oh, please let it be me!
195
00:13:05,656 --> 00:13:07,784
You don't know how much I need this!
196
00:13:07,850 --> 00:13:11,060
Oh. Not much of a part.
How long do I have to prepare?
197
00:13:11,140 --> 00:13:12,480
Just read the script, Ted!
198
00:13:14,060 --> 00:13:15,826
"Hey, Maurice,
199
00:13:15,913 --> 00:13:19,754
did you swallow a melon or is
your tummy really that..."
200
00:13:19,820 --> 00:13:21,030
Ow!
201
00:13:21,110 --> 00:13:22,110
Hoo-hoo!
202
00:13:22,240 --> 00:13:26,460
Did you see that? Whenever
someone utters a hurtful word...
203
00:13:27,620 --> 00:13:29,073
you just blast the word away
204
00:13:29,098 --> 00:13:31,564
with your victim horn and sha-booya!
205
00:13:31,620 --> 00:13:36,040
The word never existed.
Who wants to do some horning?
206
00:13:41,670 --> 00:13:43,516
A kingdom full of horn-blasting lemurs.
207
00:13:43,541 --> 00:13:45,904
Oh, yeah, this isn't
gonna be a disaster.
208
00:13:49,140 --> 00:13:52,015
I hope the water is
warmer than yesterday.
209
00:13:52,040 --> 00:13:53,334
I nearly froze my...
210
00:13:53,640 --> 00:13:56,350
You thought I was gonna say...
211
00:13:58,190 --> 00:13:59,610
You did it again!
212
00:13:59,690 --> 00:14:02,360
You mean you weren't going to say...
213
00:14:02,440 --> 00:14:05,280
No, you moron, I was gonna say...
214
00:14:09,240 --> 00:14:10,450
Good night, Dorothy.
215
00:14:10,530 --> 00:14:13,410
Good night, Ted. I love...
216
00:14:13,500 --> 00:14:15,408
So I said to Becca, "You know what"
217
00:14:15,433 --> 00:14:17,024
"that's called a tossed salad."
218
00:14:17,080 --> 00:14:18,670
Which meant I had to get the dressing.
219
00:14:18,750 --> 00:14:20,550
And that's when I realized...
220
00:14:20,574 --> 00:14:22,670
I didn't have any dressing.
221
00:14:22,750 --> 00:14:25,670
But that didn't make sense. Crazy, huh?
222
00:14:25,880 --> 00:14:27,050
Uh-huh.
223
00:14:27,123 --> 00:14:29,791
And that's why we now have proof
224
00:14:29,816 --> 00:14:32,577
that life began because of a big...
225
00:14:33,850 --> 00:14:36,020
I'm sorry, did I say a hurt word?
226
00:14:37,190 --> 00:14:38,310
Because I'm pretty sure...
227
00:14:38,400 --> 00:14:40,440
We weren't questioning your words.
228
00:14:40,520 --> 00:14:42,860
We were questioning your syntax.
229
00:14:43,360 --> 00:14:46,740
Your word sentences
is causing us distress!
230
00:14:46,820 --> 00:14:50,160
Yeah!
Stop treading on us with your knowledge!
231
00:14:51,990 --> 00:14:54,620
Do you hear that, Maurice?
232
00:14:54,700 --> 00:14:57,620
That's the sound
of no conflict right there.
233
00:14:57,710 --> 00:14:58,710
That's what that is.
234
00:14:58,750 --> 00:15:02,590
If you think that's the sound
of no conflict, you crazy!
235
00:15:05,880 --> 00:15:09,550
Now this first kingdom
is a bit of a fixer-upper.
236
00:15:09,640 --> 00:15:13,010
What are you talking about?
This is perfect!
237
00:15:14,350 --> 00:15:15,970
It's a lifeless desert, Sage.
238
00:15:16,060 --> 00:15:17,940
I know. We should move on this
239
00:15:17,965 --> 00:15:19,824
before someone else makes a bid.
240
00:15:21,940 --> 00:15:23,070
What else you got?
241
00:15:25,190 --> 00:15:28,200
Whoa! A tree fort. Cool.
242
00:15:29,110 --> 00:15:30,820
Hello, neighbors.
243
00:15:34,330 --> 00:15:35,330
Next!
244
00:15:35,990 --> 00:15:38,196
This one just came on the market.
245
00:15:38,303 --> 00:15:40,274
It's a subterranean lair, air cooled
246
00:15:40,299 --> 00:15:42,616
and heated by a lava
flow in the rec room.
247
00:15:42,682 --> 00:15:44,796
Uh, now let me just, uh, get the key.
248
00:15:48,340 --> 00:15:49,740
Very sorry, Your Majesty.
249
00:15:49,766 --> 00:15:52,577
I was assured the old
tenants had moved out.
250
00:15:52,693 --> 00:15:54,943
Welcome back, folks.
251
00:15:55,100 --> 00:15:57,270
In our next segment, I...
252
00:15:57,350 --> 00:15:59,091
I ask everyone
253
00:15:59,116 --> 00:16:01,834
to remove their hats and
shout, "Look at my head!"
254
00:16:03,770 --> 00:16:05,320
So I said...
255
00:16:05,730 --> 00:16:08,530
Ah, what's the use? Cut to commercial!
256
00:16:08,610 --> 00:16:12,660
Hey, kids, are there times your
victim horn just isn't enough?
257
00:16:12,740 --> 00:16:14,773
Or maybe after being horned all day,
258
00:16:14,798 --> 00:16:17,014
you just need a stress free break.
259
00:16:17,080 --> 00:16:21,710
Well, then you need a Fairfax-branded,
Emotional Support Mort.
260
00:16:21,790 --> 00:16:24,460
Hi! Wanna rub my belly?
261
00:16:24,540 --> 00:16:28,460
Go ahead, do it. The first rub is free.
262
00:16:28,550 --> 00:16:31,970
That's how confident we are that
you'll feel better in no time.
263
00:16:32,050 --> 00:16:35,890
I sure do. Rub your Mort today.
264
00:16:35,970 --> 00:16:38,180
That second rub's gonna cost you.
265
00:16:39,810 --> 00:16:40,916
No, it's not! You are...
266
00:16:40,941 --> 00:16:42,596
My rights are being stepped on here.
267
00:16:42,621 --> 00:16:45,794
This is injustice. I'm really angry.
268
00:16:45,860 --> 00:16:47,620
You need to put a stop to this,
Your Majesty.
269
00:16:48,947 --> 00:16:50,993
I know I can make a better kingdom.
270
00:16:51,018 --> 00:16:53,771
I just need more time.
Uh, just a skosh!
271
00:16:53,820 --> 00:16:56,320
- King Julien.
- Bing! Your bing, bing!
272
00:16:56,410 --> 00:16:58,660
Lemurs of...
273
00:16:58,740 --> 00:17:02,710
Stop it! I didn't even say anything!
I'm just... moving my lips!
274
00:17:03,580 --> 00:17:09,550
Uh, I'd like to start by saying
Maurice owes you an apology.
275
00:17:09,630 --> 00:17:11,830
You were supposed to protect us.
276
00:17:11,855 --> 00:17:15,494
I'm traumatized here! I'm traumatized!
277
00:17:15,550 --> 00:17:18,485
I know. I forgot that
after being horned,
278
00:17:18,510 --> 00:17:21,124
my people would need a
place to chill out.
279
00:17:21,180 --> 00:17:27,360
To get calm. Therefore,
I propose we create a No Conflict Zone.
280
00:17:27,440 --> 00:17:30,866
A nourishing womb that
you can all crawl into
281
00:17:30,891 --> 00:17:33,844
when things get just too horned.
282
00:17:33,900 --> 00:17:38,620
Where are we gonna find a womb that big?
We're all gonna die!
283
00:17:39,490 --> 00:17:41,390
Don't worry,
284
00:17:41,483 --> 00:17:45,484
I'm sure we can find a womb
big enough for all of you.
285
00:17:45,540 --> 00:17:47,080
I'm open to suggestions.
286
00:17:49,960 --> 00:17:52,540
Aw, you have got to be kidding me!
287
00:17:52,565 --> 00:17:55,656
I've been kicked off my throne, again!
288
00:17:55,760 --> 00:17:58,550
Crystal clear salt water pool, eh?
289
00:17:58,640 --> 00:18:01,180
There's more dead things in
that pool than salt water.
290
00:18:01,267 --> 00:18:02,913
Clover's right. There's no way
291
00:18:02,949 --> 00:18:05,453
I could put my Inflatable
Pegasus Lounger
292
00:18:05,520 --> 00:18:06,993
or Floating Fiesta Island
293
00:18:07,018 --> 00:18:09,884
with Dual Drink Cozies in there.
Bummer.
294
00:18:09,940 --> 00:18:12,650
Well, I'm afraid that's everything,
Your Majesty.
295
00:18:12,730 --> 00:18:14,836
All the other kingdoms
are still occupied.
296
00:18:14,890 --> 00:18:17,554
We could, of course, uh, plunder.
297
00:18:17,610 --> 00:18:19,783
No. That was Koto's way.
298
00:18:19,836 --> 00:18:22,104
The chef who steals the
recipe of the thief
299
00:18:22,160 --> 00:18:24,084
will find his meal unfulfilling.
300
00:18:24,124 --> 00:18:25,784
And he'll probably get the squirts.
301
00:18:25,877 --> 00:18:29,040
I, uh, believe they call it
the Madagascar shuffle.
302
00:18:29,130 --> 00:18:30,510
Right, shuffle.
303
00:18:30,535 --> 00:18:31,703
Hold on,
304
00:18:31,728 --> 00:18:35,229
what about the Mountain Lemur's
ancestral kingdom, eh? Sage?
305
00:18:35,254 --> 00:18:36,416
Didn't you tell me it was the most
306
00:18:36,471 --> 00:18:37,709
beautiful place you'd ever seen?
307
00:18:37,734 --> 00:18:41,290
Yes. My ancestral home
exudes a beauty so profound
308
00:18:41,639 --> 00:18:43,520
it can only be expressed in the grunts
309
00:18:43,545 --> 00:18:46,043
and spasms of something yet unborn.
310
00:18:46,086 --> 00:18:48,483
Sadly, it has been
abandoned for decades
311
00:18:48,508 --> 00:18:50,870
and how could I be so stupid?
312
00:18:51,391 --> 00:18:55,440
We should just move back
into our old ancestral home.
313
00:18:55,530 --> 00:18:59,610
You truly are the worst
real estate broker ever.
314
00:18:59,700 --> 00:19:01,680
Such stupidity can be forgiven,
315
00:19:01,705 --> 00:19:05,104
but not the waste of
your precious time!
316
00:19:05,160 --> 00:19:07,620
Sage, I'm sure the Captain did
his best. There's no need to...
317
00:19:07,710 --> 00:19:09,500
I brought you an extra flogging stick.
318
00:19:09,580 --> 00:19:12,000
- Flogging?
- Much thanks, my king.
319
00:19:15,786 --> 00:19:18,528
Xixi here, reporting
live from the womb.
320
00:19:18,586 --> 00:19:21,393
Uh, not a lot happening.
It's kinda warm.
321
00:19:21,550 --> 00:19:26,350
Now how long do we... stay in here?
322
00:19:26,430 --> 00:19:29,943
You can't put no time limit
on emotional wounds.
323
00:19:29,990 --> 00:19:32,214
Those scars never heal!
324
00:19:32,270 --> 00:19:35,320
Zora? My little breakfast
bagel, you okay?
325
00:19:35,420 --> 00:19:38,993
Yes, Mort. When we go back to stump
326
00:19:39,026 --> 00:19:41,614
to talk about family?
327
00:19:43,370 --> 00:19:46,410
Speaking of mistakes, where's Todd?
328
00:19:46,490 --> 00:19:49,080
My baby gets aggressive in tight spaces.
329
00:19:49,160 --> 00:19:52,290
Hey, something just grabbed my leg!
330
00:19:52,380 --> 00:19:54,920
- Todd!
- What's happening?
331
00:19:55,000 --> 00:19:59,470
- Todd!
- We are doomed!
332
00:20:00,680 --> 00:20:03,350
I'm a two-time loser, Maurice.
333
00:20:03,430 --> 00:20:06,640
No disrespect, but you've lost
a few more times than that.
334
00:20:06,720 --> 00:20:09,230
What am I gonna do now?
Wander the jungle,
335
00:20:09,310 --> 00:20:11,716
trying to sell myself as
a trained booty shaker
336
00:20:11,741 --> 00:20:13,129
who used to be a king?
337
00:20:13,190 --> 00:20:15,520
Nobody wants failure
twerking in front of them.
338
00:20:15,610 --> 00:20:18,510
All I wanted was to
give my people peace
339
00:20:18,535 --> 00:20:21,683
and kindness but all they wanted was...
340
00:20:21,850 --> 00:20:27,730
That's it! Maurice, I know how
to fix this! All I have to do...
341
00:20:29,370 --> 00:20:32,500
King Julien, no! No!
342
00:20:32,830 --> 00:20:37,710
You can't take him now! Why, Frank? Why?
343
00:20:42,930 --> 00:20:47,680
That is it!
I am through with this kingdom!
344
00:20:47,760 --> 00:20:50,588
I'm starting my own sovereign nation
345
00:20:50,613 --> 00:20:52,624
where the only voice I hear is...
346
00:20:52,690 --> 00:20:56,560
No! King Julien!
347
00:20:57,270 --> 00:21:03,070
Maurice, what did you do?
You were always jealous of him!
348
00:21:03,150 --> 00:21:05,367
I didn't do anything!
It was the kingdom!
349
00:21:05,392 --> 00:21:06,974
It was just too much for him.
350
00:21:07,030 --> 00:21:10,000
All he wanted was to do what
was best for his people.
351
00:21:10,080 --> 00:21:12,606
To give us the kingdom
we'd always dreamed of.
352
00:21:12,673 --> 00:21:14,354
To hear our voices.
353
00:21:15,000 --> 00:21:18,458
But instead, all anyone cared about
354
00:21:18,485 --> 00:21:21,444
was having the loudest
voice to complain.
355
00:21:21,510 --> 00:21:24,463
Who would want a kingdom
of complainers?
356
00:21:24,570 --> 00:21:26,114
Well, except maybe Hector.
357
00:21:26,180 --> 00:21:27,680
Not apologizing.
358
00:21:27,760 --> 00:21:30,364
We shouldn't be afraid
of words or ideas.
359
00:21:30,389 --> 00:21:32,124
Everyone gets hurt feelings
360
00:21:32,180 --> 00:21:35,100
and that's a good thing.
It means we're individuals.
361
00:21:35,190 --> 00:21:37,856
And that's how we make a great kingdom.
362
00:21:38,056 --> 00:21:39,915
By learning from each other.
363
00:21:39,940 --> 00:21:43,400
And we should do it... for King Julien.
364
00:21:43,490 --> 00:21:46,360
It should have been me!
365
00:21:46,450 --> 00:21:50,790
Oh, Maurice, we must
honor the King Julien
366
00:21:50,870 --> 00:21:54,250
by creating kingdom he proud of, no?
367
00:21:54,330 --> 00:21:59,880
The freak is right. We... owe him that.
368
00:21:59,960 --> 00:22:03,130
We begin today. Come, Mort.
369
00:22:03,210 --> 00:22:05,590
You know, I'm gonna hang back and...
370
00:22:07,583 --> 00:22:09,258
You may have been stubborn
371
00:22:09,283 --> 00:22:11,987
and wildly inappropriate,
King Julien...
372
00:22:12,430 --> 00:22:13,430
But you're still...
373
00:22:13,520 --> 00:22:15,270
- Are they gone?
- Alive?
374
00:22:15,716 --> 00:22:18,607
Of course, Mo-Mo. That
was what I figured out.
375
00:22:18,632 --> 00:22:21,125
What do all good kingdoms have?
376
00:22:21,150 --> 00:22:24,690
Huh? Huh? A martyr to unify them.
377
00:22:25,805 --> 00:22:27,666
Sometimes you just gotta go big.
378
00:22:27,691 --> 00:22:29,959
And you totally sold it, Mo-Mo.
379
00:22:30,080 --> 00:22:33,580
I was grieving! What happens
when they find out you're alive?
380
00:22:33,660 --> 00:22:36,540
Ha! Please, in a few weeks
they'll have forgotten
381
00:22:36,620 --> 00:22:40,290
any of this even happened.
Julien 2.0, baby!
382
00:23:09,180 --> 00:23:14,180
synced & corrected by PopcornAWH
www.addic7ed.com
29326
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.