All language subtitles for A.Sugar.and.Spice.Holiday.2020.720p.HDTV.800MB.x264-GalaxyRG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,056 --> 00:00:11,631 ♪ ♪ 2 00:00:11,733 --> 00:00:13,900 my grandmother always said that if I was a cookie, 3 00:00:14,002 --> 00:00:16,603 I'd be a sugar cookie in the shape of a star, 4 00:00:16,705 --> 00:00:19,706 because I'm so sweet and like to shine. 5 00:00:19,808 --> 00:00:21,841 Nema was a spicy dumpling. 6 00:00:21,943 --> 00:00:24,744 Soft, juicy, and full of flavour. 7 00:00:26,948 --> 00:00:29,282 This is my favourite part about christmas. 8 00:00:29,384 --> 00:00:31,718 Just going to be your best gingerbread house yet, 9 00:00:31,820 --> 00:00:34,354 suzy sugar. 10 00:00:34,456 --> 00:00:36,756 I messed up the icing on the roof line. 11 00:00:36,858 --> 00:00:39,826 And I'm not sure if the house is structurally sound enough 12 00:00:39,928 --> 00:00:41,795 to handle the gumdrop chimney. 13 00:00:41,897 --> 00:00:44,531 Oh, you're right. It's horrible. 14 00:00:44,633 --> 00:00:46,633 We should feed to dogs. 15 00:00:45,567 --> 00:00:46,633 Nema no! 16 00:00:46,735 --> 00:00:49,702 [laughs] 17 00:00:49,805 --> 00:00:52,439 your house is beautiful. 18 00:00:52,541 --> 00:00:54,240 I wish I could live in it. 19 00:00:54,342 --> 00:00:58,611 Someday, I'm going to build real houses that people can live in. 20 00:01:02,818 --> 00:01:06,186 When I first come here from china with your parents, 21 00:01:06,288 --> 00:01:08,655 I never even heard of gingerbread house. 22 00:01:08,757 --> 00:01:10,590 How'd you get to be so good? 23 00:01:10,692 --> 00:01:12,992 Mrs. Gonville next door invite me to join her 24 00:01:13,095 --> 00:01:16,729 gingerbread baking class at community center. 25 00:01:16,832 --> 00:01:18,698 I was so bad. 26 00:01:18,800 --> 00:01:21,134 I burn everything. 27 00:01:21,236 --> 00:01:23,636 My cookies taste like dirty socks. 28 00:01:23,738 --> 00:01:24,804 Ew! 29 00:01:24,906 --> 00:01:26,973 [laughs] 30 00:01:27,075 --> 00:01:30,343 but I had fun, and I make new friends. 31 00:01:30,445 --> 00:01:33,413 I work hard and didn't give up, 32 00:01:33,515 --> 00:01:38,785 and now I am happy valley gingerlicious baking champion. 33 00:01:38,887 --> 00:01:39,919 [laughs] 34 00:01:40,021 --> 00:01:42,155 do you have to wear it every time you bake? 35 00:01:42,257 --> 00:01:45,091 I also wear it to my book club. 36 00:01:45,193 --> 00:01:47,360 Mrs. Brown is so jealous. 37 00:01:47,462 --> 00:01:48,795 [laughs] 38 00:01:48,897 --> 00:01:50,430 maybe someday you can be 39 00:01:50,532 --> 00:01:52,699 gingerlicious baking champion, too. 40 00:01:52,801 --> 00:01:54,300 Do you think I could be? 41 00:01:54,402 --> 00:01:58,371 You work hard enough, you can be anything. 42 00:01:58,473 --> 00:02:02,408 Remember what I always say, you teach someone to fish... 43 00:02:02,511 --> 00:02:04,511 And they will stink. 44 00:02:04,613 --> 00:02:06,946 ...You teach someone to bake, 45 00:02:07,048 --> 00:02:09,249 [speaking chinese] 46 00:02:09,351 --> 00:02:11,818 and they will have a sweet life. 47 00:02:11,920 --> 00:02:13,386 [speaking chinese] 48 00:02:13,488 --> 00:02:14,888 [laughs] 49 00:02:14,990 --> 00:02:16,589 let's have a ginger wish. 50 00:02:20,762 --> 00:02:24,864 One, two, three... Wish! 51 00:02:24,966 --> 00:02:26,065 Ugh. 52 00:02:26,168 --> 00:02:27,467 I win. 53 00:02:27,569 --> 00:02:30,270 You want to know what I wished for? 54 00:02:30,372 --> 00:02:33,840 I wished for you to be happy. 55 00:02:33,942 --> 00:02:37,610 That's all I want. 56 00:02:37,712 --> 00:02:41,714 She always said life is too short to eat stale cookies. 57 00:02:41,816 --> 00:02:44,517 She was right. 58 00:02:44,619 --> 00:02:47,387 ♪ 59 00:02:47,489 --> 00:02:50,356 ♪ I want it to be christmas ♪ 60 00:02:50,458 --> 00:02:53,259 ♪ I swear it should be christmas ♪ 61 00:02:53,361 --> 00:02:56,196 ♪ I wish you could be christmas ♪ 62 00:02:56,298 --> 00:02:59,699 ♪ everyday ♪ 63 00:02:59,801 --> 00:03:02,168 ♪ I want it to be christmas ♪ 64 00:03:02,270 --> 00:03:04,270 ♪ I swear... ♪ 65 00:03:03,271 --> 00:03:05,271 hi. 66 00:03:04,372 --> 00:03:05,905 ♪ ... It should be christmas ♪ 67 00:03:06,007 --> 00:03:08,508 ♪ I wish it could be christmas ♪ 68 00:03:08,610 --> 00:03:10,109 ♪ everyday ♪ 69 00:03:10,212 --> 00:03:11,711 ♪ 70 00:03:11,813 --> 00:03:13,046 ♪ everyday ♪ 71 00:03:13,148 --> 00:03:14,614 perfect. 72 00:03:14,716 --> 00:03:16,082 [sighs] 73 00:03:16,184 --> 00:03:18,184 I can't believe this counts as our christmas party. 74 00:03:18,286 --> 00:03:19,852 There isn't even a karaoke machine. 75 00:03:19,955 --> 00:03:21,454 Alisa, my assistant. 76 00:03:21,556 --> 00:03:23,723 She's a homemade rum raisin cookie. 77 00:03:23,825 --> 00:03:27,227 Chewy, comforting, and a bit burnt around the edges. 78 00:03:27,329 --> 00:03:30,196 I actually can't imagine anything worse than karaoke. 79 00:03:30,298 --> 00:03:32,632 Singing in public is my worst nightmare. 80 00:03:32,734 --> 00:03:34,434 Wait, are you admitting 81 00:03:34,536 --> 00:03:36,502 that there's something you're not perfect at? 82 00:03:36,605 --> 00:03:39,439 There are plenty of things I'm not good at. 83 00:03:39,541 --> 00:03:40,873 I just don't do them. 84 00:03:40,976 --> 00:03:42,809 Hey, have you seen the new guy? 85 00:03:42,911 --> 00:03:44,110 A scone. 86 00:03:44,212 --> 00:03:46,746 Looks scrumptious, but flavourless inside. 87 00:03:46,848 --> 00:03:48,815 Crumbles easily under pressure. 88 00:03:48,917 --> 00:03:51,417 His socks never match, he drinks diet soda every day, 89 00:03:51,519 --> 00:03:53,353 and he's got two days of stubble. 90 00:03:53,455 --> 00:03:54,654 I'll pass. 91 00:03:54,756 --> 00:03:57,257 Is there a man alive that can live up to your standards? 92 00:03:57,359 --> 00:03:59,792 There's nothing wrong with waiting for the perfect man. 93 00:03:59,894 --> 00:04:01,894 My grandmother always said 94 00:04:00,895 --> 00:04:03,029 I should never settle for stale cookies. 95 00:04:03,131 --> 00:04:04,664 Hmm. 96 00:04:04,766 --> 00:04:05,965 Or dry scones. 97 00:04:06,067 --> 00:04:07,900 [small laugh] 98 00:04:08,536 --> 00:04:10,536 marshall. 99 00:04:09,604 --> 00:04:11,604 A sugar-free lemon square for sure. 100 00:04:11,706 --> 00:04:15,842 Sour, sticky, and made with artificial sweeteners. 101 00:04:15,944 --> 00:04:17,110 Marshall. 102 00:04:17,212 --> 00:04:18,745 Such a suck-up. 103 00:04:18,847 --> 00:04:19,879 [sighs] 104 00:04:19,981 --> 00:04:22,649 he's actually a good architect though. 105 00:04:22,751 --> 00:04:25,251 I'm starting to get worried about my promotion. 106 00:04:25,353 --> 00:04:28,321 Hey, I've been your assistant for two years now, 107 00:04:28,423 --> 00:04:31,157 and I know that nobody works as hard as you do. 108 00:04:31,259 --> 00:04:33,526 Katie would be crazy not to promote you. 109 00:04:33,628 --> 00:04:36,596 From your lips to santa's ears. 110 00:04:36,698 --> 00:04:38,197 Come on. 111 00:04:41,236 --> 00:04:43,236 [knocking] 112 00:04:42,337 --> 00:04:43,569 katie dodge. 113 00:04:43,672 --> 00:04:45,672 My boss. 114 00:04:44,773 --> 00:04:45,838 Peanut brittle. 115 00:04:45,940 --> 00:04:48,608 Hard and sharp, sweet and salty. 116 00:04:48,710 --> 00:04:52,245 Can melt in your mouth but can also break your teeth. 117 00:04:53,515 --> 00:04:54,580 Merry christmas. 118 00:04:54,683 --> 00:04:57,150 Did you bake them yourself? 119 00:04:57,252 --> 00:04:59,419 No, they're from liana bakery. 120 00:04:59,521 --> 00:05:01,854 They make the best cookies in la. 121 00:05:01,956 --> 00:05:03,122 Do you bake? 122 00:05:03,224 --> 00:05:04,290 I used to. 123 00:05:04,392 --> 00:05:06,726 My grandmother was an amazing baker. 124 00:05:06,828 --> 00:05:09,162 Used to make gingerbread houses every christmas. 125 00:05:09,264 --> 00:05:11,097 It's actually what made me want to be an architect. 126 00:05:11,199 --> 00:05:12,999 She must be so proud. 127 00:05:13,101 --> 00:05:14,967 She died a few years ago. 128 00:05:15,070 --> 00:05:17,403 I haven't been able to bake anything since. 129 00:05:17,505 --> 00:05:19,305 Well, sugar, butter, and flour are pretty much the cause 130 00:05:19,407 --> 00:05:23,910 of all death in this world, so it's probably a good thing. 131 00:05:24,012 --> 00:05:25,812 Marshall, could you come to my office please? 132 00:05:25,914 --> 00:05:27,914 Marshall? 133 00:05:27,882 --> 00:05:29,549 Oh, suzy. 134 00:05:29,651 --> 00:05:31,184 You're here. 135 00:05:31,286 --> 00:05:32,585 Just a little something I picked up for you 136 00:05:32,687 --> 00:05:34,253 since I know you are cleansing right now. 137 00:05:34,356 --> 00:05:37,623 We have some kale chips, fermented beets, 138 00:05:37,726 --> 00:05:39,092 vegan nut cheese. 139 00:05:39,194 --> 00:05:42,462 I love nut cheese. 140 00:05:42,564 --> 00:05:45,064 How did you know that I'm on a cleanse? 141 00:05:45,166 --> 00:05:47,700 I just pay attention to details. 142 00:05:50,705 --> 00:05:53,806 So, listen. 143 00:05:53,908 --> 00:05:54,974 I've secretly been telling you both 144 00:05:55,076 --> 00:05:57,577 that you're going to get this promotion. 145 00:05:57,679 --> 00:06:00,146 But really, only one of you's going to get it. 146 00:06:00,248 --> 00:06:01,280 What? 147 00:06:01,383 --> 00:06:03,549 Oh, that's... That's interesting news. 148 00:06:03,651 --> 00:06:05,017 Here's the deal. 149 00:06:05,120 --> 00:06:06,319 You've both been working on plans 150 00:06:06,421 --> 00:06:07,787 for the primrose hill project. 151 00:06:07,889 --> 00:06:09,422 The client will pick the one she likes best, 152 00:06:09,524 --> 00:06:11,791 and that person will get the promotion. 153 00:06:11,893 --> 00:06:13,593 The plans are due on new year's. 154 00:06:13,695 --> 00:06:17,463 I'm leaving tomorrow to go to my parents' in maine for christmas. 155 00:06:17,565 --> 00:06:19,766 But I'm sure I'll be able to get it done 156 00:06:19,868 --> 00:06:22,668 and make it exactly what the client needs. 157 00:06:22,771 --> 00:06:24,337 Oh, I will happily dedicate every waking hour 158 00:06:24,439 --> 00:06:27,540 to this project, since I have no life outside of this job. 159 00:06:27,642 --> 00:06:29,275 That's very sad, marshall. 160 00:06:29,377 --> 00:06:30,843 I know. 161 00:06:33,581 --> 00:06:34,680 You can go now. 162 00:06:34,783 --> 00:06:36,416 Oh, yes. 163 00:06:41,890 --> 00:06:43,723 My mom's not going to be happy to hear I have to work 164 00:06:43,825 --> 00:06:45,658 during my christmas vacation. 165 00:06:45,760 --> 00:06:48,227 Your family celebrates christmas? 166 00:06:48,329 --> 00:06:49,896 Why wouldn't we? 167 00:06:49,998 --> 00:06:51,497 Oh, I didn't know if christmas was a big deal 168 00:06:51,599 --> 00:06:52,732 where you're from. 169 00:06:52,834 --> 00:06:54,233 I'm from maine. 170 00:06:54,335 --> 00:06:55,568 Oh, yeah. 171 00:06:55,670 --> 00:06:57,804 I thought you were... 172 00:06:57,906 --> 00:06:58,971 Jewish? 173 00:06:59,073 --> 00:07:00,873 [laughs uncomfortably] 174 00:07:00,975 --> 00:07:02,842 anyways, I'm sure you're going to have a great trip. 175 00:07:02,944 --> 00:07:05,111 And, you know, good luck getting any work done 176 00:07:05,213 --> 00:07:06,779 with all that family stuff. 177 00:07:06,881 --> 00:07:08,648 And good luck to you finding inspiration 178 00:07:08,750 --> 00:07:11,551 from your super exciting and fulfilling life. 179 00:07:11,653 --> 00:07:13,486 Merry christmas. 180 00:07:21,129 --> 00:07:24,197 Don't you have an early morning flight to pack for? 181 00:07:24,299 --> 00:07:25,498 I packed last week. 182 00:07:25,600 --> 00:07:26,632 [sighs] 183 00:07:26,734 --> 00:07:28,301 and I need to figure out a way to incorporate 184 00:07:28,403 --> 00:07:30,570 some sort of classroom space in this community centre. 185 00:07:30,672 --> 00:07:33,439 It looks great. 186 00:07:33,541 --> 00:07:35,241 Yeah, the community centre back in hampton meadows 187 00:07:35,343 --> 00:07:37,376 was the heart of the whole town. 188 00:07:37,479 --> 00:07:39,445 My grandmother used to teach mahjong there. 189 00:07:39,547 --> 00:07:42,215 And my brother wayne teaches yoga there still. 190 00:07:42,317 --> 00:07:44,283 If they moved from china to maine, 191 00:07:44,385 --> 00:07:46,786 how is it that your dad has a southern accent? 192 00:07:46,888 --> 00:07:48,988 He learned english listening to johnny cash albums. 193 00:07:49,090 --> 00:07:50,556 [laughs] 194 00:07:50,658 --> 00:07:52,859 he thinks he's a cowboy. 195 00:07:52,961 --> 00:07:55,495 I love that your family business is a lobster bar. 196 00:07:55,597 --> 00:07:57,897 Hey, beer and lobster go really well together. 197 00:07:57,999 --> 00:08:03,603 Hmm, kind of like me and men who smell like bacon. 198 00:08:03,705 --> 00:08:05,204 Some things are just meant to be. 199 00:08:05,306 --> 00:08:07,139 [laughs] 200 00:08:07,242 --> 00:08:10,042 look, I want you to try and have some christmas fun 201 00:08:10,144 --> 00:08:11,544 while you're home. 202 00:08:11,646 --> 00:08:15,214 Find someone to melt your marshmallow and ring your bell. 203 00:08:15,316 --> 00:08:17,316 Alisa! 204 00:08:16,317 --> 00:08:17,350 What? 205 00:08:17,452 --> 00:08:19,619 Promise me you'll have some christmas fun. 206 00:08:19,721 --> 00:08:21,220 Work is fun! 207 00:08:21,322 --> 00:08:23,656 Okay, don't make me shove this scone down your throat. 208 00:08:23,758 --> 00:08:25,758 I'll do it. 209 00:08:24,826 --> 00:08:26,125 Okay, okay. 210 00:08:26,227 --> 00:08:28,828 I promise I will have all the christmas fun. 211 00:08:28,930 --> 00:08:32,265 I'll jingle the bells and play all the reindeer games, 212 00:08:32,367 --> 00:08:34,934 just put the scone down. 213 00:08:38,673 --> 00:08:40,606 [mouthful] oh, it's so dry. 214 00:08:43,044 --> 00:08:46,946 May we both have a very merry christmas. 215 00:08:47,048 --> 00:08:48,414 Cheers. 216 00:08:48,516 --> 00:08:50,516 [giggles] 217 00:08:50,151 --> 00:09:02,495 ♪ 218 00:09:02,597 --> 00:09:05,765 good old eagles. It's nice to be home. 219 00:09:05,867 --> 00:09:07,333 Billy: Can I get your attention. 220 00:09:07,435 --> 00:09:10,169 So excited to be here. 221 00:09:10,271 --> 00:09:11,337 Welcome everyone 222 00:09:11,439 --> 00:09:15,942 to the happy valley gingerlicious bake off kick off! 223 00:09:16,044 --> 00:09:18,544 Billy martin, a jelly donut. 224 00:09:18,646 --> 00:09:21,480 Messy, sweet, and full of surprises. 225 00:09:21,583 --> 00:09:25,184 [applause] 226 00:09:25,286 --> 00:09:27,320 okay, as you know, this year hampton meadows 227 00:09:27,422 --> 00:09:28,821 is hosting the bake off. 228 00:09:28,923 --> 00:09:31,657 What you don't know is that maguire spice company 229 00:09:31,759 --> 00:09:33,993 has decided to sponsor the competition, 230 00:09:34,095 --> 00:09:37,697 and the winning town will get a prize of $15,000. 231 00:09:37,799 --> 00:09:39,231 [applause] 232 00:09:39,334 --> 00:09:40,366 billy: Mm-hmm! 233 00:09:40,969 --> 00:09:43,336 Is this another one of your pranks? 234 00:09:43,438 --> 00:09:44,804 I like to think of them as playful jokes. 235 00:09:44,906 --> 00:09:47,573 Like the time you told us tom cruise was moving to town. 236 00:09:47,675 --> 00:09:50,176 And you convinced us to pose in our sunglasses and skivvies. 237 00:09:50,278 --> 00:09:51,310 That was funny. 238 00:09:51,412 --> 00:09:54,180 Or that time you filled the town pool with jello? 239 00:09:54,282 --> 00:09:55,948 That was delicious. 240 00:09:56,050 --> 00:09:58,884 Mm-hmm. No, this is real. 241 00:09:58,987 --> 00:10:01,387 And if we win, we'll have enough money to fix the roof 242 00:10:01,489 --> 00:10:03,422 of the community centre, which as you know, 243 00:10:03,524 --> 00:10:04,857 is in danger of being condemned. 244 00:10:04,959 --> 00:10:06,058 Oh no. 245 00:10:06,160 --> 00:10:08,928 That centre was like a second home to me growing up. 246 00:10:09,030 --> 00:10:11,397 And when I moved back here last year and saw the work 247 00:10:11,499 --> 00:10:14,433 that it needed, I swore I'd do whatever I could to help. 248 00:10:14,535 --> 00:10:15,835 My dad, pete. 249 00:10:15,937 --> 00:10:17,036 Kettle corn. 250 00:10:17,138 --> 00:10:18,504 Always popping. 251 00:10:18,606 --> 00:10:20,673 A total crowd pleaser. 252 00:10:22,777 --> 00:10:24,176 My mom, mimi. 253 00:10:24,278 --> 00:10:25,945 A dark chocolate brownie. 254 00:10:26,047 --> 00:10:29,882 Warm, soft, and slightly bitter. 255 00:10:30,418 --> 00:10:32,718 Mama, I miss you. 256 00:10:32,820 --> 00:10:35,021 Billy: Now I know we haven't won in a few years. 257 00:10:35,123 --> 00:10:36,922 Ever since nema yung died. 258 00:10:37,025 --> 00:10:38,724 But we can do it. 259 00:10:38,826 --> 00:10:40,693 We've got a great team, and the only thing 260 00:10:40,795 --> 00:10:43,329 that would make this team better would be... 261 00:10:45,133 --> 00:10:46,766 [surprised] suzy yung... 262 00:10:46,868 --> 00:10:49,468 Um, suzy yung! 263 00:10:49,570 --> 00:10:52,271 You are the only thing that would make this team better. 264 00:10:52,373 --> 00:10:53,606 Get up here. 265 00:10:53,708 --> 00:10:55,708 What? 266 00:10:54,676 --> 00:10:56,676 This is perfect, ain't it? 267 00:10:55,777 --> 00:10:58,010 Y'all going to be the gingerlicious champion. 268 00:10:58,112 --> 00:10:59,578 It's what you always wanted, come on. 269 00:10:59,681 --> 00:11:01,080 No, no, no... 270 00:11:01,182 --> 00:11:02,548 [applause] 271 00:11:02,650 --> 00:11:04,817 oh, uh, for those of you that don't know, suzy 272 00:11:04,919 --> 00:11:06,419 is nema's granddaughter and knows all of her secrets 273 00:11:06,521 --> 00:11:08,354 when it comes to gingerbread baking. 274 00:11:08,456 --> 00:11:09,989 And she was also my lab partner in high school 275 00:11:10,091 --> 00:11:11,724 and the only reason I graduated. 276 00:11:11,826 --> 00:11:15,995 With suzy on the team, we will be unstoppable. 277 00:11:16,097 --> 00:11:17,863 What is happening? 278 00:11:18,666 --> 00:11:21,133 Suzy isn't just an excellent baker. 279 00:11:21,235 --> 00:11:22,935 She's also a very successful architect. 280 00:11:23,037 --> 00:11:24,103 Very successful. 281 00:11:24,205 --> 00:11:26,205 Even though she's not married. 282 00:11:25,273 --> 00:11:26,906 Mom! 283 00:11:27,008 --> 00:11:29,575 She flosses every day, and has wide hips. 284 00:11:29,677 --> 00:11:30,876 [laughs] 285 00:11:30,978 --> 00:11:32,011 [laughs awkwardly] 286 00:11:32,113 --> 00:11:33,279 okay, thank you mom, for that... 287 00:11:33,381 --> 00:11:34,580 Very awkward endorsement. 288 00:11:34,682 --> 00:11:36,749 Um... 289 00:11:36,851 --> 00:11:40,286 Unfortunately, being a very successful architect 290 00:11:40,388 --> 00:11:43,789 with um, wide hips... 291 00:11:43,891 --> 00:11:45,291 ...Takes a lot of work. 292 00:11:45,393 --> 00:11:47,293 So I'm afraid I'm not going to be able to join the team. 293 00:11:47,395 --> 00:11:48,861 [crowd groans] 294 00:11:48,963 --> 00:11:50,963 but you're the best baker in town. 295 00:11:50,064 --> 00:11:52,364 We can't win this without you. 296 00:11:52,467 --> 00:11:55,334 Listen, I haven't seen you in 10 years. 297 00:11:55,436 --> 00:11:56,969 You just spring something up on me like this 298 00:11:57,071 --> 00:11:58,704 and expect me to drop everything? 299 00:11:58,806 --> 00:12:00,172 I have a job. 300 00:12:00,274 --> 00:12:02,908 Some of us take our responsibilities seriously. 301 00:12:03,010 --> 00:12:05,377 Are you still mad about that whole science fair thing? 302 00:12:05,480 --> 00:12:06,679 You know, I can't help it 303 00:12:06,781 --> 00:12:08,280 if that volcano erupted a little early. 304 00:12:08,382 --> 00:12:10,216 We still got a b+. 305 00:12:10,318 --> 00:12:11,851 The lowest grade I ever got in my life. 306 00:12:11,953 --> 00:12:12,985 That was 15 years ago. 307 00:12:13,087 --> 00:12:14,854 And you're still not listening to me! 308 00:12:15,323 --> 00:12:18,524 Um... Well then. 309 00:12:18,626 --> 00:12:22,328 I guess we'll just have to do the best with what we have. 310 00:12:22,430 --> 00:12:24,163 Just like nema used to. 311 00:12:24,265 --> 00:12:25,631 [sighs] 312 00:12:25,733 --> 00:12:27,233 you did not. 313 00:12:28,469 --> 00:12:30,469 [chanting] do it for nema! 314 00:12:29,470 --> 00:12:31,604 Do it for nema! Do it for nema! 315 00:12:31,706 --> 00:12:34,006 [group chanting and clapping] do it for nema! 316 00:12:34,108 --> 00:12:36,175 Do it for nema! Do it for nema! 317 00:12:36,277 --> 00:12:37,576 Do it for nema! Do it for nema!! 318 00:12:37,678 --> 00:12:38,711 I'll think about it, okay? 319 00:12:38,813 --> 00:12:40,813 What was that? 320 00:12:39,614 --> 00:12:40,980 I said I'll think about it. 321 00:12:41,082 --> 00:12:42,148 Okay! 322 00:12:42,250 --> 00:12:45,551 [cheers and applause] 323 00:12:45,653 --> 00:12:47,153 welcome home, suzy sugar. 324 00:12:47,255 --> 00:12:48,954 No one calls me that anymore. 325 00:12:49,056 --> 00:12:50,689 Well, they should. 326 00:12:55,530 --> 00:12:57,530 Suzy. 327 00:12:56,831 --> 00:12:57,963 My brother wayne. 328 00:12:58,065 --> 00:12:59,799 A bowl of rice pudding. 329 00:12:59,901 --> 00:13:03,569 Warm, comforting, always goes with the flow. 330 00:13:03,671 --> 00:13:05,671 Hey. 331 00:13:07,508 --> 00:13:09,175 Why didn't you warn me about the ambush? 332 00:13:09,277 --> 00:13:12,311 Deep breaths, feel the feelings, then feel the love. 333 00:13:12,413 --> 00:13:14,413 Hey. 334 00:13:13,481 --> 00:13:15,147 You know how I feel about your hippie voodoo. 335 00:13:15,249 --> 00:13:17,249 Breathing isn't voodoo, it's life. 336 00:13:17,351 --> 00:13:19,518 Don't fortune cookie me. 337 00:13:19,620 --> 00:13:22,221 You know I haven't been able to bake since nema... 338 00:13:25,526 --> 00:13:28,294 I'm up for a big promotion, and I have a ton of work to do. 339 00:13:28,396 --> 00:13:30,729 Well, you've always dreamed at winning the bake off. 340 00:13:30,832 --> 00:13:31,864 [sighs] 341 00:13:35,203 --> 00:13:37,236 is this about billy? 342 00:13:37,338 --> 00:13:38,671 What are you talking about? 343 00:13:38,773 --> 00:13:40,105 Are you still mad at him for standing you up 344 00:13:40,208 --> 00:13:41,740 at the christmas dance in high school? 345 00:13:41,843 --> 00:13:43,209 He didn't stand me up. 346 00:13:43,311 --> 00:13:44,476 We were only going as friends 347 00:13:44,579 --> 00:13:46,745 because sandra broke up with him. 348 00:13:46,848 --> 00:13:48,113 When they got back together, 349 00:13:48,216 --> 00:13:50,983 it just made sense that he'd go with her. 350 00:13:51,085 --> 00:13:53,419 Okay, yeah. If you say so. 351 00:13:53,521 --> 00:13:55,788 He was a bad influence. 352 00:13:55,890 --> 00:13:58,123 Remember when he almost got me suspended from school? 353 00:13:58,226 --> 00:13:59,692 'kay, no one forced you 354 00:13:59,794 --> 00:14:01,660 to break into the science lab to release the rats. 355 00:14:01,762 --> 00:14:03,429 He told me they were going to use them as baits 356 00:14:03,531 --> 00:14:04,730 for lobster traps. 357 00:14:04,832 --> 00:14:06,131 That was a long time ago, suze. 358 00:14:06,234 --> 00:14:07,666 He's changed. 359 00:14:09,203 --> 00:14:10,269 Whatever happened to that start-up 360 00:14:10,371 --> 00:14:11,537 I heard he was working on? 361 00:14:11,639 --> 00:14:12,838 It didn't work out. 362 00:14:12,940 --> 00:14:15,074 Then his dad got sick, so he moved back here to help out 363 00:14:15,176 --> 00:14:16,709 with the family toy store. 364 00:14:16,811 --> 00:14:18,644 He's really been doing a lot for the town. 365 00:14:18,746 --> 00:14:21,046 Trying to redeem himself for his troublemaker past? 366 00:14:21,148 --> 00:14:22,715 Let it go, suze. 367 00:14:22,817 --> 00:14:24,950 Everyone else has. 368 00:14:25,052 --> 00:14:26,619 Even mom? 369 00:14:26,721 --> 00:14:29,521 Mom, she wants to save the community center. 370 00:14:29,624 --> 00:14:32,258 So she's tolerant, but you know her. 371 00:14:32,360 --> 00:14:36,295 She holds grudges like a fat monkey in a tuxedo. 372 00:14:36,397 --> 00:14:37,630 That makes no sense. 373 00:14:37,732 --> 00:14:39,999 Well it would if you just opened up your chakras, okay? 374 00:14:40,101 --> 00:14:41,333 Here. Let me help you. 375 00:14:41,435 --> 00:14:42,635 [laughs] 376 00:14:42,737 --> 00:14:44,570 is this guy bothering you? 377 00:14:44,672 --> 00:14:46,672 Annie. My sister-in law. 378 00:14:46,774 --> 00:14:49,742 A vegan blondie made with chickpeas and coconut. 379 00:14:49,844 --> 00:14:52,511 Good for you and for our planet. 380 00:14:52,613 --> 00:14:53,946 [happily] annie. 381 00:14:56,350 --> 00:14:59,184 I was just giving her all the gossip on billy martin. 382 00:14:59,287 --> 00:15:00,753 Oh, are you interested? 383 00:15:00,855 --> 00:15:02,421 No. 384 00:15:02,523 --> 00:15:03,956 Not in him. 385 00:15:04,058 --> 00:15:05,524 Not in anyone. 386 00:15:05,626 --> 00:15:07,626 Ok. 387 00:15:06,694 --> 00:15:08,227 -Whatever you say. -Mmmhmm. 388 00:15:10,298 --> 00:15:13,232 It's not safe for single girls to walk alone at night. 389 00:15:13,334 --> 00:15:15,834 Oh, but if I was married that'd be okay? 390 00:15:15,937 --> 00:15:18,570 I would feel better if you had a husband for the police to call 391 00:15:18,673 --> 00:15:19,872 when you slipped on the ice, 392 00:15:19,974 --> 00:15:22,775 blacked out and froze to death on the sidewalk. 393 00:15:22,877 --> 00:15:25,077 I'll walk her home. 394 00:15:25,179 --> 00:15:27,813 On second thought, you're a grown woman who lives in la. 395 00:15:27,915 --> 00:15:30,015 You'll be fine. 396 00:15:30,551 --> 00:15:32,484 Okay, I don't need an escort. 397 00:15:32,586 --> 00:15:34,586 Billy! 398 00:15:34,889 --> 00:15:36,722 Don't get arrested. 399 00:15:38,326 --> 00:15:40,526 I said I don't want an escort. 400 00:15:46,233 --> 00:15:47,266 What are you doing? 401 00:15:47,368 --> 00:15:49,068 Look, you might be fine on your own, but I'm not. 402 00:15:49,170 --> 00:15:51,036 Do you have any idea what it's like being an eligible bachelor 403 00:15:51,138 --> 00:15:53,405 in a small town? 404 00:15:53,507 --> 00:15:54,707 I could get kidnapped at any moment 405 00:15:54,809 --> 00:15:56,141 and forced to drink dry chardonnay 406 00:15:56,243 --> 00:15:58,577 and watch love actually on repeat. 407 00:15:58,679 --> 00:16:00,179 That's a really good movie. 408 00:16:00,281 --> 00:16:01,480 I know. 409 00:16:01,582 --> 00:16:03,449 I just prefer my chardonnay oaky. 410 00:16:03,551 --> 00:16:06,051 [laughs] 411 00:16:06,153 --> 00:16:07,987 come on. 412 00:16:09,857 --> 00:16:12,358 Your dad told me you're up for a big promotion. 413 00:16:12,460 --> 00:16:15,094 They're so proud of you. 414 00:16:15,196 --> 00:16:16,595 Well, I've been working towards it 415 00:16:16,697 --> 00:16:19,598 pretty much my whole life, so yeah. 416 00:16:19,700 --> 00:16:22,201 Everything is going according to plan. 417 00:16:22,303 --> 00:16:23,502 Plans can change, though. 418 00:16:23,604 --> 00:16:24,970 Mine did. 419 00:16:25,072 --> 00:16:27,306 It must have been hard, you know, 420 00:16:27,408 --> 00:16:30,009 giving up your career to move back here. 421 00:16:30,111 --> 00:16:35,881 I didn't give it up, I just put it on the back burner. 422 00:16:35,983 --> 00:16:37,316 All I'm saying is that if you want 423 00:16:37,418 --> 00:16:40,252 to make things happen in life, you got to go for it. 424 00:16:40,354 --> 00:16:42,221 I spent eight years in silicon valley. 425 00:16:42,323 --> 00:16:44,390 I did go for it. 426 00:16:44,492 --> 00:16:45,924 You can't just give up. 427 00:16:46,027 --> 00:16:48,794 You know, there's more to life than getting a gold star. 428 00:16:48,896 --> 00:16:52,464 My gold stars are what got you through high school. 429 00:16:54,568 --> 00:16:56,568 True. 430 00:16:56,670 --> 00:17:00,639 I admit, I never would've passed chemistry if it wasn't for you. 431 00:17:00,741 --> 00:17:02,241 Thank you. 432 00:17:02,343 --> 00:17:04,343 And I admit that you're way more fun 433 00:17:04,445 --> 00:17:06,779 as a lab partner than daniel zimbalist. 434 00:17:06,881 --> 00:17:09,481 [laughing] 435 00:17:12,753 --> 00:17:14,887 suzy: We made it home without being arrested. 436 00:17:14,989 --> 00:17:17,156 Come on, have a little faith in me. 437 00:17:17,258 --> 00:17:19,091 Thanks for walking me. 438 00:17:19,193 --> 00:17:21,994 Your parents' patriotism is intense. 439 00:17:22,096 --> 00:17:23,228 Living the american dream. 440 00:17:23,330 --> 00:17:25,330 Hmm. 441 00:17:24,231 --> 00:17:26,198 Ooh. Speaking of living the dream, 442 00:17:26,300 --> 00:17:28,300 we really need you on the gingerlicious team. 443 00:17:28,402 --> 00:17:29,902 Competition starts in two days, 444 00:17:30,004 --> 00:17:31,603 our next team meeting's tomorrow at noon. 445 00:17:31,705 --> 00:17:32,838 Hmm? 446 00:17:32,940 --> 00:17:34,373 We could have a lot of fun together, 447 00:17:34,475 --> 00:17:36,475 just like we used to. 448 00:17:35,409 --> 00:17:36,875 Mom? 449 00:17:36,977 --> 00:17:38,343 How did you get here so fast? 450 00:17:38,446 --> 00:17:40,212 I drove and came in the back door. 451 00:17:40,314 --> 00:17:43,682 I wanted to make sure you got home safe. 452 00:17:43,784 --> 00:17:44,983 Mom! 453 00:17:45,086 --> 00:17:46,752 Um, I'll see you tomorrow? 454 00:17:46,854 --> 00:17:48,854 Bye. 455 00:17:47,922 --> 00:17:49,321 Goodnight suzy sugar. 456 00:17:52,993 --> 00:17:54,993 You stay away from him. 457 00:17:54,028 --> 00:17:56,028 Except for the bake off. 458 00:17:55,129 --> 00:17:57,029 We need you on the team to win. 459 00:17:57,131 --> 00:17:58,931 Other than that, you stay away. 460 00:17:59,033 --> 00:18:00,766 Is he really that bad? 461 00:18:00,868 --> 00:18:03,168 Ever since he moved back, he's been mr. Play guy. 462 00:18:03,270 --> 00:18:05,137 Heartbreaking all over town. 463 00:18:05,239 --> 00:18:08,173 He's all noodle, no broth. 464 00:18:08,275 --> 00:18:11,443 Well, speaking of noodles, got any in the fridge? 465 00:18:11,545 --> 00:18:13,145 Of course. 466 00:18:13,814 --> 00:18:14,947 [sighs] 467 00:18:15,049 --> 00:18:18,016 oh, and I have some pork buns too. 468 00:18:20,955 --> 00:18:22,788 It's no good cold. 469 00:18:24,925 --> 00:18:26,925 Have you given any more thought 470 00:18:25,960 --> 00:18:27,459 into putting some of your dishes on the menu? 471 00:18:27,561 --> 00:18:29,128 No. 472 00:18:29,230 --> 00:18:31,797 Burgers and fries and chicken wings and lobster rolls. 473 00:18:31,899 --> 00:18:34,266 That's what people here want. 474 00:18:34,368 --> 00:18:35,868 Sometimes people stick to the menu 475 00:18:35,970 --> 00:18:38,837 'cause they don't realize there's another choice. 476 00:18:38,939 --> 00:18:41,773 I just don't think they're ready for it. 477 00:18:44,845 --> 00:18:48,313 People in this town can't handle my spice. 478 00:19:03,731 --> 00:19:05,697 Dad turned your bedroom into his man hole, 479 00:19:05,799 --> 00:19:08,167 so you have to stay in nema's room. 480 00:19:12,740 --> 00:19:14,239 [sighs] 481 00:19:18,913 --> 00:19:21,246 he's part chinese, you know. 482 00:19:21,348 --> 00:19:23,148 I know. 483 00:19:23,250 --> 00:19:24,683 [sighs] 484 00:19:26,854 --> 00:19:31,290 she always dreamed of winning one of these with you. 485 00:19:31,392 --> 00:19:34,293 I thought we'd have more time. 486 00:19:34,395 --> 00:19:38,697 She knew how busy you were with school and then work. 487 00:19:38,799 --> 00:19:41,366 She was so proud of you, always bragging 488 00:19:41,468 --> 00:19:45,204 "my suzy is the best at everything she does." 489 00:19:45,306 --> 00:19:48,173 no stale cookies for me. 490 00:19:48,709 --> 00:19:51,043 I'm so happy you're home. 491 00:19:51,145 --> 00:19:52,644 Christmas hasn't been the same without you 492 00:19:52,746 --> 00:19:55,214 these past few years. 493 00:19:55,316 --> 00:19:57,049 Well, I'm home now. 494 00:19:57,151 --> 00:19:58,984 We've got a week till christmas. 495 00:19:59,086 --> 00:20:01,053 We'll have plenty of time to do all the christmas things. 496 00:20:01,155 --> 00:20:03,155 Mm. 497 00:20:01,989 --> 00:20:03,789 -I promise. -Great. 498 00:20:14,235 --> 00:20:24,009 ♪ 499 00:20:42,363 --> 00:20:45,297 I remember one night you made this for me in shop class. 500 00:20:47,835 --> 00:20:50,969 I almost cut off my fingers making it, 501 00:20:51,071 --> 00:20:53,405 but it was worth it. 502 00:20:53,507 --> 00:20:57,609 Good things are always worth the effort. 503 00:20:57,711 --> 00:20:59,244 I miss you, nema. 504 00:20:59,346 --> 00:21:01,346 I still here, suzy sugar. 505 00:21:08,889 --> 00:21:10,355 Try this. 506 00:21:13,027 --> 00:21:14,059 I still got it? 507 00:21:14,161 --> 00:21:15,761 Mmm. 508 00:21:15,863 --> 00:21:17,796 You definitely still got it. 509 00:21:17,898 --> 00:21:19,264 [laughs] 510 00:21:20,701 --> 00:21:22,668 even when I follow your recipes, 511 00:21:22,770 --> 00:21:24,503 it never turns out this good. 512 00:21:24,605 --> 00:21:27,873 That's because I got secret ingredient. 513 00:21:27,975 --> 00:21:30,008 Want to know what it is? 514 00:21:30,110 --> 00:21:31,710 Is it an ancient chinese secret? 515 00:21:31,812 --> 00:21:34,713 [giggles] 516 00:21:34,815 --> 00:21:37,749 the secret ingredient is... 517 00:21:37,851 --> 00:21:41,787 [alarm beeping] 518 00:21:56,003 --> 00:22:01,540 ♪ 519 00:22:01,642 --> 00:22:03,408 let's bake. 520 00:22:08,649 --> 00:22:10,482 Ho, ho, ho. 521 00:22:10,584 --> 00:22:12,284 Oh, you came. 522 00:22:12,386 --> 00:22:14,052 It's what my grandmother would've wanted. 523 00:22:14,154 --> 00:22:16,355 Is it what you want? 524 00:22:16,457 --> 00:22:18,357 She'd be so disappointed if she knew I gave up a chance 525 00:22:18,459 --> 00:22:20,292 to win the bake off. 526 00:22:20,394 --> 00:22:22,728 Especially if it means saving the center. 527 00:22:22,830 --> 00:22:24,262 Mm. 528 00:22:24,365 --> 00:22:25,831 She loved it here. 529 00:22:25,933 --> 00:22:27,599 You know, I took one of her mahjong classes here 530 00:22:27,701 --> 00:22:28,734 in high school. 531 00:22:28,836 --> 00:22:30,702 I remember that. 532 00:22:30,804 --> 00:22:32,003 She said you were good. 533 00:22:32,106 --> 00:22:33,372 Hmm. 534 00:22:33,474 --> 00:22:35,574 That you had real potential to be an old chinese lady someday. 535 00:22:35,676 --> 00:22:38,143 She was an amazing woman. 536 00:22:38,245 --> 00:22:40,078 She sure was. 537 00:22:41,515 --> 00:22:43,181 What's that? 538 00:22:43,283 --> 00:22:45,484 It's a toy drive I'm organizing for some of the families in town 539 00:22:45,586 --> 00:22:47,786 that have been going through some hard times. 540 00:22:47,888 --> 00:22:51,590 We're matching every toy donated with a toy from the store. 541 00:22:51,692 --> 00:22:54,059 Trying to make up for all those years on the naughty list. 542 00:22:54,161 --> 00:22:57,295 If I recall, you had a few naughty moments back in the day. 543 00:22:57,398 --> 00:22:59,398 [laughs] 544 00:22:58,499 --> 00:23:00,399 only when I was with you. 545 00:23:00,501 --> 00:23:02,634 Come on, let's go meet the rest of the team. 546 00:23:11,311 --> 00:23:13,645 Welcome to the kitchen. 547 00:23:13,747 --> 00:23:15,213 Wow. 548 00:23:15,315 --> 00:23:16,515 This looks amazing. 549 00:23:16,617 --> 00:23:19,751 ♪ 550 00:23:19,853 --> 00:23:23,655 hey, um, is that caitlin keyes? 551 00:23:23,757 --> 00:23:25,791 Yeah. Yeah. 552 00:23:25,893 --> 00:23:26,958 Caitlin keyes. 553 00:23:27,060 --> 00:23:28,193 Homecoming queen. 554 00:23:28,295 --> 00:23:30,662 Vanilla cupcake with sprinkles on top. 555 00:23:30,764 --> 00:23:33,031 So pretty, you're afraid to eat it. 556 00:23:33,133 --> 00:23:34,232 She owns the town bakery. 557 00:23:34,334 --> 00:23:36,334 She's great. 558 00:23:35,302 --> 00:23:38,236 Her decorating skills are insane. 559 00:23:38,338 --> 00:23:40,806 She tormented me every day in high school. 560 00:23:40,908 --> 00:23:42,274 That was a long time ago. 561 00:23:42,376 --> 00:23:44,376 She's different now. 562 00:23:43,477 --> 00:23:45,644 She got everyone in school to call me snoozie. 563 00:23:45,746 --> 00:23:47,979 She said I was so boring, I put everyone to sleep. 564 00:23:48,081 --> 00:23:50,081 Suzy? 565 00:23:49,183 --> 00:23:51,750 [high-pitched giggling] 566 00:23:53,420 --> 00:23:55,420 hi, caitlin. 567 00:23:54,388 --> 00:23:56,922 I know I was mean to you in high school. 568 00:23:57,024 --> 00:23:58,490 Well, because I was mean to everyone in high school. 569 00:23:58,592 --> 00:24:01,760 But it's because I found out that I had a dairy intolerance. 570 00:24:01,862 --> 00:24:03,862 Excuse me? 571 00:24:02,362 --> 00:24:04,362 That's right. 572 00:24:03,464 --> 00:24:04,496 That's probably why I was so grouchy all the time. 573 00:24:04,598 --> 00:24:06,598 But now that I've cut out the dairy, 574 00:24:05,699 --> 00:24:08,567 I am the friendliest person in town. 575 00:24:08,669 --> 00:24:09,968 It's true. 576 00:24:10,070 --> 00:24:12,404 We are going to be best friends! 577 00:24:12,506 --> 00:24:13,905 Best friends. 578 00:24:14,007 --> 00:24:15,340 [giggling] 579 00:24:15,442 --> 00:24:17,442 okay. 580 00:24:16,510 --> 00:24:18,109 This is stavros. 581 00:24:18,212 --> 00:24:20,078 He bought the diner a few years ago. 582 00:24:20,180 --> 00:24:22,647 He likes long walks on the beach in his speedo 583 00:24:22,749 --> 00:24:25,016 and can be found most days shouting at people to slow down 584 00:24:25,118 --> 00:24:26,952 while driving down main street. 585 00:24:27,054 --> 00:24:28,153 Hi. 586 00:24:28,255 --> 00:24:30,055 Swim trunks chafe my thighs. 587 00:24:30,157 --> 00:24:31,189 Stavros. 588 00:24:31,291 --> 00:24:32,858 A bear claw. 589 00:24:32,960 --> 00:24:37,062 Puffy and nuts on the outside, sweet and soft on the inside. 590 00:24:37,164 --> 00:24:39,030 And he's also a classically trained pastry chef 591 00:24:39,132 --> 00:24:41,266 whose pie crust is like butter. 592 00:24:41,368 --> 00:24:42,400 It is butter. 593 00:24:42,503 --> 00:24:43,702 That's the secret. 594 00:24:43,804 --> 00:24:45,470 Cold, hard butter. 595 00:24:45,572 --> 00:24:48,073 [laughs] 596 00:24:48,175 --> 00:24:51,309 well um, it's good to meet you for the first time. 597 00:24:51,411 --> 00:24:54,746 And... Or see you again. 598 00:24:54,848 --> 00:24:57,282 Um, ever since I was a little girl, 599 00:24:57,384 --> 00:24:59,918 I've dreamed of being the gingerlicious champion, 600 00:25:00,020 --> 00:25:02,020 like my grandmother. 601 00:25:01,088 --> 00:25:02,654 I'll do anything to help save the centre. 602 00:25:02,756 --> 00:25:04,089 I met my wife here. 603 00:25:04,191 --> 00:25:05,924 Our mom group meets here once a week. 604 00:25:06,026 --> 00:25:08,293 Our kids play and we get to talk about real things 605 00:25:08,395 --> 00:25:10,262 and have important conversations, you know, 606 00:25:10,364 --> 00:25:12,797 about essential oils and zac efron's beard. 607 00:25:12,900 --> 00:25:14,432 [laughs] 608 00:25:14,535 --> 00:25:17,002 yeah, I need that hour. 609 00:25:17,104 --> 00:25:19,104 I need it. 610 00:25:18,138 --> 00:25:19,371 [sighs] 611 00:25:19,473 --> 00:25:21,640 look, I promise I will do whatever I can 612 00:25:21,742 --> 00:25:24,276 to make sure we win the bake off and save the centre. 613 00:25:24,378 --> 00:25:25,610 Things are a little different this year, 614 00:25:25,712 --> 00:25:28,346 now that maguire spice company is sponsoring the competition. 615 00:25:28,448 --> 00:25:30,348 Okay, there's three rounds in four days. 616 00:25:30,450 --> 00:25:32,918 Final round is on christmas eve. 617 00:25:33,020 --> 00:25:34,052 Who are the judges? 618 00:25:34,154 --> 00:25:36,488 The maguires and their grandkids. 619 00:25:36,590 --> 00:25:37,622 And it's only a rumour, 620 00:25:37,724 --> 00:25:40,225 but there might be some sort of celebrity judge. 621 00:25:40,327 --> 00:25:41,526 Is it taylor swift? 622 00:25:41,628 --> 00:25:43,461 Oh please, let it be tay-tay. 623 00:25:43,564 --> 00:25:45,564 [laughs] 624 00:25:44,665 --> 00:25:45,997 and they want to make it more interesting, 625 00:25:46,099 --> 00:25:47,832 so they don't tell us what the specific challenge is 626 00:25:47,935 --> 00:25:50,769 or what we're baking until right before we start each round. 627 00:25:50,871 --> 00:25:52,504 But how are we supposed to prepare? 628 00:25:52,606 --> 00:25:54,005 How about we make a practice house? 629 00:25:54,107 --> 00:25:56,107 Just so we get used to working together as a team. 630 00:25:56,209 --> 00:25:57,242 That's a great idea. 631 00:25:57,344 --> 00:25:59,344 Mm-hmm. 632 00:25:58,312 --> 00:25:59,811 Since you're the gingerbread expert, 633 00:25:59,913 --> 00:26:01,379 how about you lead the way? 634 00:26:01,481 --> 00:26:03,548 If that's okay with everyone else? 635 00:26:03,650 --> 00:26:05,150 -Yes. -Yeah. 636 00:26:05,252 --> 00:26:07,252 Very good. 637 00:26:05,886 --> 00:26:08,053 Okay then, um... 638 00:26:08,155 --> 00:26:11,189 Let's start with a standard tudor fairytale one-storey. 639 00:26:11,291 --> 00:26:14,392 Rice chex thatched roof, gumdrop chimney, 640 00:26:14,494 --> 00:26:16,795 maybe some candy cane street lamps. 641 00:26:16,897 --> 00:26:19,064 Okay, billy can start mixing the dough for the gingerbread. 642 00:26:19,166 --> 00:26:21,166 Caitlin, can you start making some sugar work decorations? 643 00:26:21,268 --> 00:26:22,334 And stavros. 644 00:26:22,436 --> 00:26:24,436 Mm-hmm? 645 00:26:23,537 --> 00:26:25,537 Can you make the icing 646 00:26:24,605 --> 00:26:26,538 while I cut out the templates for the house? 647 00:26:27,374 --> 00:26:29,741 Let's get baking. Hustle, hustle! 648 00:26:29,843 --> 00:26:31,176 Okay. 649 00:26:31,278 --> 00:26:32,777 You don't mess around, do you? 650 00:26:32,879 --> 00:26:34,479 Well, you and caitlin may have changed, 651 00:26:34,581 --> 00:26:35,780 but I haven't. 652 00:26:35,882 --> 00:26:37,682 If I'm going to play, I'm playing to win. 653 00:26:37,784 --> 00:26:38,817 Understood? 654 00:26:38,919 --> 00:26:39,985 Understood. 655 00:26:41,855 --> 00:26:43,855 ♪ 656 00:26:43,957 --> 00:26:45,323 I haven't baked in so long. 657 00:26:45,425 --> 00:26:46,791 I forgot how much fun it is. 658 00:26:46,893 --> 00:26:49,060 Not bad for a first time. 659 00:26:49,162 --> 00:26:50,795 I think we've got a real shot at winning. 660 00:26:50,897 --> 00:26:52,397 Looks good. 661 00:26:54,468 --> 00:26:56,468 [gasps] 662 00:26:55,502 --> 00:26:57,268 stavros: Oh, good catch. 663 00:27:00,641 --> 00:27:02,007 We'll do better next time. 664 00:27:02,109 --> 00:27:04,109 Close one. 665 00:27:03,176 --> 00:27:04,609 [phone dings] 666 00:27:08,715 --> 00:27:10,715 drinks? 667 00:27:09,716 --> 00:27:11,650 See you there. 668 00:27:13,453 --> 00:27:15,420 Hey. There's a christmas concert at the town hall 669 00:27:15,522 --> 00:27:16,688 that we're all going to. 670 00:27:16,790 --> 00:27:18,023 Do you want to come? 671 00:27:18,125 --> 00:27:19,624 Um, I can't. 672 00:27:19,726 --> 00:27:21,226 I have to get some work done. 673 00:27:21,328 --> 00:27:22,560 Same old suze. 674 00:27:22,663 --> 00:27:24,629 All work, no play. 675 00:27:26,099 --> 00:27:27,365 Come on. 676 00:27:27,467 --> 00:27:28,566 It'll be fun. 677 00:27:28,669 --> 00:27:30,835 Life isn't just about having fun. 678 00:27:30,937 --> 00:27:32,570 Work is important to me. 679 00:27:32,673 --> 00:27:34,673 I need this promotion. 680 00:27:41,815 --> 00:27:43,815 [phone dings] 681 00:27:48,889 --> 00:27:50,922 run, run as fast as you can. 682 00:27:51,024 --> 00:27:53,324 You can't catch me. 683 00:27:53,427 --> 00:27:55,427 [deep sigh] 684 00:27:56,129 --> 00:27:57,896 ♪ 685 00:27:57,998 --> 00:27:59,998 [door closes] 686 00:27:58,799 --> 00:28:01,266 okay, um, I need a huge favour. 687 00:28:01,368 --> 00:28:03,535 Bowyn, my niece. 688 00:28:03,637 --> 00:28:04,803 A croissant. 689 00:28:04,905 --> 00:28:08,339 Soft, fancy, falls apart easily. 690 00:28:08,442 --> 00:28:10,341 And simon, my nephew. 691 00:28:10,444 --> 00:28:13,044 A sticky ball of crackle and crunch. 692 00:28:13,146 --> 00:28:15,180 One of my teachers at the yoga centre just cancelled 693 00:28:15,282 --> 00:28:16,481 and I have to teach a class. 694 00:28:16,583 --> 00:28:19,284 Annie's working, and I told the kids that I'd take them 695 00:28:19,386 --> 00:28:21,386 into town to shop. 696 00:28:20,353 --> 00:28:22,854 Can you please, please take them for me? 697 00:28:22,956 --> 00:28:24,956 I have to work. 698 00:28:24,057 --> 00:28:25,757 No, I'm begging you. 699 00:28:25,859 --> 00:28:27,225 I promised them. 700 00:28:27,327 --> 00:28:29,327 Please, aunt suzy? 701 00:28:28,328 --> 00:28:29,928 There's only a few days till christmas. 702 00:28:30,030 --> 00:28:32,530 It won't be christmas if we don't get anyone presents. 703 00:28:32,632 --> 00:28:33,798 Please, please? 704 00:28:33,900 --> 00:28:35,867 Please, aunt suzy? Please, please... 705 00:28:36,536 --> 00:28:39,003 [sighs] 706 00:28:39,106 --> 00:28:42,207 how can I crush the christmas dreams of such sweet faces? 707 00:28:42,309 --> 00:28:43,408 Thank you, thank you. 708 00:28:43,510 --> 00:28:45,510 You hear that? 709 00:28:44,511 --> 00:28:45,777 [yells quietly] have fun, okay? Have fun! 710 00:28:45,879 --> 00:28:46,911 Love you guys, take care. 711 00:28:47,013 --> 00:28:49,013 Bowyn: Bye. 712 00:28:48,048 --> 00:28:50,181 One christmas shopping trip, coming right up. 713 00:28:50,283 --> 00:28:54,052 ♪ 714 00:28:54,154 --> 00:28:56,187 this looks amazing. 715 00:28:59,025 --> 00:29:00,825 [phone rings] 716 00:29:00,927 --> 00:29:02,460 one second. 717 00:29:02,562 --> 00:29:04,429 I just gotta get this, okay? 718 00:29:04,531 --> 00:29:06,531 Hi katie. 719 00:29:05,465 --> 00:29:07,298 Come on. 720 00:29:07,400 --> 00:29:09,734 Yes, I'm getting tons of work done. 721 00:29:09,836 --> 00:29:11,836 Yes, I know. 722 00:29:10,837 --> 00:29:13,338 New year's is only 11 days away. 723 00:29:13,440 --> 00:29:15,106 It will be ready. 724 00:29:15,208 --> 00:29:16,374 Thank you. 725 00:29:16,476 --> 00:29:18,409 Hey, have a happy... 726 00:29:19,613 --> 00:29:21,579 Holiday. 727 00:29:21,681 --> 00:29:23,681 [sighs] 728 00:29:25,886 --> 00:29:28,219 bowyn? 729 00:29:28,321 --> 00:29:29,354 Simon? 730 00:29:32,692 --> 00:29:34,692 Bowyn! 731 00:29:35,595 --> 00:29:37,662 Where are you? 732 00:29:37,764 --> 00:29:38,797 Simon? 733 00:29:39,833 --> 00:29:42,300 Wayne's going to kill me. 734 00:29:42,402 --> 00:29:44,402 Simon? 735 00:29:43,370 --> 00:29:45,370 [yelps] 736 00:29:46,473 --> 00:29:48,072 I'm so sorry. 737 00:29:48,742 --> 00:29:50,542 I meant to hit the kids. 738 00:29:50,644 --> 00:29:51,843 Did we get 'em? 739 00:29:51,945 --> 00:29:53,011 It was an accident. 740 00:29:53,113 --> 00:29:54,579 Billy martin, you are going... 741 00:29:55,415 --> 00:29:57,415 Human shield! 742 00:29:56,483 --> 00:29:58,183 [laughing] 743 00:29:58,285 --> 00:29:59,617 no fair! 744 00:29:59,719 --> 00:30:01,920 [laughing] 745 00:30:08,995 --> 00:30:10,061 gotcha! 746 00:30:12,365 --> 00:30:15,300 [screaming] 747 00:30:19,506 --> 00:30:23,174 ♪ 748 00:30:26,146 --> 00:30:27,478 we're just going to be right over here, okay? 749 00:30:27,581 --> 00:30:28,847 Ok. 750 00:30:30,650 --> 00:30:36,421 ♪ 751 00:30:36,523 --> 00:30:38,189 you're really great with kids. 752 00:30:38,291 --> 00:30:39,791 I mean, I shouldn't be surprised. 753 00:30:39,893 --> 00:30:41,926 Since I still act like a kid? 754 00:30:42,028 --> 00:30:43,761 I was going to say since you run a toy store, 755 00:30:43,864 --> 00:30:46,664 but I mean, speak your truth, billy. 756 00:30:46,766 --> 00:30:49,200 Kids like to have fun and find joy in the simple things, 757 00:30:49,302 --> 00:30:52,036 so I'm okay with that label. 758 00:30:57,711 --> 00:30:59,878 Speaking of labels, according to my mom 759 00:30:59,980 --> 00:31:02,146 you're still quite the heartbreaker around town. 760 00:31:02,249 --> 00:31:04,616 Is that why she's always giving me the stink-eye? 761 00:31:04,718 --> 00:31:06,084 Maybe. 762 00:31:06,186 --> 00:31:08,152 Maybe it was the rat incident, 763 00:31:08,255 --> 00:31:10,121 or that time you flooded the gym. 764 00:31:10,223 --> 00:31:12,056 Or that time you streaked the homecoming game. 765 00:31:12,158 --> 00:31:14,626 That was over a decade ago. 766 00:31:14,728 --> 00:31:16,561 Chinese moms have long memories. 767 00:31:16,663 --> 00:31:18,596 Look, in my defence, I'm not a heartbreaker. 768 00:31:18,698 --> 00:31:21,766 I just haven't found someone who I wanted to get serious with. 769 00:31:21,868 --> 00:31:25,336 Wait, you not wanting to take things seriously? 770 00:31:25,438 --> 00:31:27,639 I never would've guessed. 771 00:31:27,741 --> 00:31:28,907 How about you? 772 00:31:29,009 --> 00:31:31,509 How have you managed to stay single all these years? 773 00:31:31,611 --> 00:31:33,077 I mean, especially with those baking skills 774 00:31:33,179 --> 00:31:34,545 and those wide hips. 775 00:31:34,648 --> 00:31:38,316 [laughs] 776 00:31:38,418 --> 00:31:40,919 it just hasn't been something I've really focused on. 777 00:31:41,021 --> 00:31:44,122 Work has always been the things that made me happy. 778 00:31:44,224 --> 00:31:47,992 And well, I just haven't met the perfect guy yet. 779 00:31:48,094 --> 00:31:49,327 I can't take things seriously, 780 00:31:49,429 --> 00:31:51,262 and you want things to be perfect. 781 00:31:51,364 --> 00:31:53,998 I guess we haven't actually changed much since high school. 782 00:31:54,100 --> 00:31:56,234 I have much less acne now. 783 00:31:56,336 --> 00:31:57,568 Me too. 784 00:31:57,671 --> 00:31:59,671 Oh! 785 00:31:58,772 --> 00:32:01,606 Aunt suzy, can we go to billy's toy store? 786 00:32:01,708 --> 00:32:03,708 Sure. 787 00:32:02,809 --> 00:32:03,875 I'd love to see it. 788 00:32:03,977 --> 00:32:05,643 It's just down the street. 789 00:32:05,745 --> 00:32:07,278 Great, let's go. 790 00:32:07,380 --> 00:32:09,380 [laughs] 791 00:32:15,422 --> 00:32:17,422 I love those. 792 00:32:16,423 --> 00:32:17,956 This place is great. 793 00:32:18,058 --> 00:32:19,590 See? 794 00:32:19,693 --> 00:32:21,893 Being immature totally pays off sometimes. 795 00:32:21,995 --> 00:32:23,995 Hmm. 796 00:32:23,096 --> 00:32:24,963 I'm just going to grab something from the office. 797 00:32:27,467 --> 00:32:29,200 I'm going to be right back, okay? 798 00:32:41,548 --> 00:32:42,780 What's this? 799 00:32:42,882 --> 00:32:44,515 It's just something I've been working on. 800 00:32:44,617 --> 00:32:46,617 People can use an app to send each other voice messages, 801 00:32:46,720 --> 00:32:48,720 and the robot will say them. 802 00:32:48,822 --> 00:32:50,655 I'm calling them bot buddies. 803 00:32:50,757 --> 00:32:52,423 This is great. 804 00:32:52,525 --> 00:32:54,592 I designed one of the stores for tofino toys. 805 00:32:54,694 --> 00:32:55,727 I know the ceo. 806 00:32:55,829 --> 00:32:57,662 I can get you a meeting with her. 807 00:32:57,764 --> 00:33:02,200 That's a nice offer, but I'm just not there yet. 808 00:33:02,302 --> 00:33:03,401 I mean, I've got lots of ideas. 809 00:33:03,503 --> 00:33:05,403 Who knows if this is the right one to pursue, right? 810 00:33:05,505 --> 00:33:08,506 You'll never know if you don't try. 811 00:33:08,608 --> 00:33:10,241 I did try. 812 00:33:10,343 --> 00:33:12,410 I spent eight years in silicon valley working, 813 00:33:12,512 --> 00:33:14,512 and nothing ever hit. 814 00:33:14,614 --> 00:33:16,781 You know, I might've come back because my father was sick, 815 00:33:16,883 --> 00:33:19,650 but the truth is I wasn't happy there. 816 00:33:19,753 --> 00:33:21,452 I was stressed out. 817 00:33:21,554 --> 00:33:22,920 It wasn't fun anymore. 818 00:33:23,023 --> 00:33:24,722 So you're just going to give up? 819 00:33:24,824 --> 00:33:27,458 Settle for less? 820 00:33:27,560 --> 00:33:29,894 Maybe I'm not settling for less. 821 00:33:29,996 --> 00:33:31,996 Maybe I'm searching for more. 822 00:33:33,700 --> 00:33:35,600 I'll see you out front. 823 00:33:46,980 --> 00:33:49,047 Hi, eileen. 824 00:33:49,149 --> 00:33:51,883 I've got a friend with a brilliant toy idea. 825 00:33:51,985 --> 00:33:53,651 Let me know when you're free to chat. 826 00:33:53,753 --> 00:33:56,020 Cheers, suzy yung. 827 00:33:58,324 --> 00:34:01,192 You're going to thank me for this one day. 828 00:34:03,496 --> 00:34:09,100 ♪ 829 00:34:09,202 --> 00:34:11,202 billy martin. 830 00:34:09,869 --> 00:34:11,803 Fresh baked apple pie. 831 00:34:11,905 --> 00:34:15,807 Warm, sweet, reminds me of home. 832 00:34:16,910 --> 00:34:21,045 ♪ 833 00:34:21,147 --> 00:34:23,147 [sighs] 834 00:34:27,320 --> 00:34:31,089 nothing is so bad it can't be fixed by cookies. 835 00:34:31,191 --> 00:34:33,324 I'm confused. 836 00:34:33,426 --> 00:34:36,094 About billy? 837 00:34:36,196 --> 00:34:37,829 About everything. 838 00:34:41,267 --> 00:34:44,102 I've been so focused on achieving my plan, 839 00:34:44,204 --> 00:34:48,139 but what if it's not the right plan? 840 00:34:48,241 --> 00:34:51,676 What if I've been following a recipe for something 841 00:34:51,778 --> 00:34:53,611 that I don't want to eat? 842 00:34:53,713 --> 00:34:55,880 Our tastes can change. 843 00:34:55,982 --> 00:35:00,718 Sometimes the best meals are ones with no recipe at all. 844 00:35:00,820 --> 00:35:03,955 Only you know what can make you full. 845 00:35:10,763 --> 00:35:12,763 [sighs] 846 00:35:14,434 --> 00:35:16,300 are you ready? 847 00:35:17,370 --> 00:35:19,337 The competition starts at 2:00. 848 00:35:19,439 --> 00:35:21,439 Okay. 849 00:35:39,659 --> 00:35:49,467 ♪ 850 00:35:55,375 --> 00:35:57,108 mimi: Suzy! 851 00:35:57,210 --> 00:35:59,544 I'm coming. 852 00:36:03,349 --> 00:36:05,716 ♪ 853 00:36:05,818 --> 00:36:07,818 hi. 854 00:36:06,553 --> 00:36:07,885 Hi, uh... 855 00:36:09,389 --> 00:36:10,888 What, do I have something stuck in my teeth? 856 00:36:10,990 --> 00:36:12,757 Huh? 857 00:36:12,859 --> 00:36:14,659 Maybe it's them. 858 00:36:15,828 --> 00:36:17,361 Mary dupont. 859 00:36:17,463 --> 00:36:18,829 A bran muffin. 860 00:36:18,932 --> 00:36:21,532 Dense, dry, and hard to swallow. 861 00:36:21,634 --> 00:36:23,834 And her twin, nick dupont. 862 00:36:23,937 --> 00:36:25,403 A sticky toffee pudding. 863 00:36:25,505 --> 00:36:29,073 Overly sweet, gets stuck in your teeth. 864 00:36:29,175 --> 00:36:31,075 They own the christmas tree farm in rumstick point. 865 00:36:31,177 --> 00:36:32,577 They won the past two years. 866 00:36:32,679 --> 00:36:34,679 You must be suzy yung. 867 00:36:34,781 --> 00:36:37,915 I'm sure your grandmother told you all about us. 868 00:36:38,017 --> 00:36:39,917 No, she never mentioned you. 869 00:36:41,921 --> 00:36:44,388 Well, that's too bad. 870 00:36:44,490 --> 00:36:45,823 If she had, you'd know that you might as well 871 00:36:45,925 --> 00:36:47,458 just throw in your rolling pin right now, 872 00:36:47,560 --> 00:36:49,360 'cause we own this valley. 873 00:36:49,462 --> 00:36:52,496 We actually only own about 200 acres of it. 874 00:36:52,599 --> 00:36:53,664 Good luck. 875 00:36:53,766 --> 00:36:55,466 You'll need it. 876 00:36:56,769 --> 00:36:58,769 Nick! 877 00:36:59,405 --> 00:37:00,571 Team uniforms? 878 00:37:00,673 --> 00:37:02,206 I should've thought of that. 879 00:37:02,308 --> 00:37:03,341 We don't need costumes. 880 00:37:03,443 --> 00:37:04,976 We got you. 881 00:37:07,146 --> 00:37:08,179 [frantic giggling] 882 00:37:08,281 --> 00:37:09,347 I missed you! How are you? 883 00:37:09,449 --> 00:37:11,115 Your skin looks amazing. 884 00:37:11,217 --> 00:37:12,750 I'm sorry about the dead frog in your locker freshman year, 885 00:37:12,852 --> 00:37:15,286 but I love your hair! 886 00:37:15,388 --> 00:37:17,388 What? 887 00:37:16,055 --> 00:37:17,922 Everybody ready to party? 888 00:37:18,024 --> 00:37:19,056 Sarah selkie. 889 00:37:19,158 --> 00:37:20,825 Former town dj turned mayor. 890 00:37:20,927 --> 00:37:22,293 Espresso cheesecake. 891 00:37:22,395 --> 00:37:24,595 Highly caffeinated, rich and prone to cheesy jokes. 892 00:37:24,697 --> 00:37:26,697 Woo! 893 00:37:25,765 --> 00:37:27,832 [applause] 894 00:37:27,934 --> 00:37:31,969 my name is sarah selkie, and as the mayor of hampton meadows 895 00:37:32,071 --> 00:37:34,605 I'd like to welcome you all 896 00:37:34,707 --> 00:37:37,675 to the annual happy valley gingerlicious bake off! 897 00:37:37,777 --> 00:37:41,245 [cheering and applause] 898 00:37:41,347 --> 00:37:45,182 we have teams from all six towns competing 899 00:37:45,285 --> 00:37:52,523 for the very generous cash prize of $15,000 by our new sponsor, 900 00:37:52,625 --> 00:37:54,659 the maguire spice company. 901 00:37:54,761 --> 00:37:57,662 [applause] 902 00:37:57,764 --> 00:38:00,798 mary and brian maguire and their grandchildren 903 00:38:00,900 --> 00:38:02,933 will be our judges. 904 00:38:03,036 --> 00:38:06,337 Only four teams will make it to the next round. 905 00:38:06,439 --> 00:38:08,472 And three days from that, 906 00:38:08,574 --> 00:38:12,343 the top three will compete at the christmas finale 907 00:38:12,445 --> 00:38:15,746 where we will crown the gingerlicious champion. 908 00:38:15,848 --> 00:38:21,686 [applause] 909 00:38:21,788 --> 00:38:23,788 [clears throat] 910 00:38:25,258 --> 00:38:28,659 and the first challenge is... 911 00:38:28,761 --> 00:38:30,061 Cookie kick-off! 912 00:38:30,163 --> 00:38:33,130 You must bake and decorate three dozen christmas cookies. 913 00:38:33,232 --> 00:38:36,534 Each dozen must have a different type of cookie. 914 00:38:36,636 --> 00:38:42,640 At least one of the cookies must use ginger as its main spice. 915 00:38:42,742 --> 00:38:44,208 You have three hours. 916 00:38:44,310 --> 00:38:46,310 Are you ready? 917 00:38:45,144 --> 00:38:47,144 All: Yes! 918 00:38:46,245 --> 00:38:48,412 Let's get cookied. 919 00:38:48,514 --> 00:38:50,448 [laughs] 920 00:38:53,953 --> 00:38:55,086 we'll get cookied. 921 00:38:55,188 --> 00:38:56,520 -Ok. -Christmas cookies. 922 00:38:56,622 --> 00:38:58,155 Maguires seem pretty old school to me. 923 00:38:58,257 --> 00:38:59,457 I think we should go traditional. 924 00:38:59,559 --> 00:39:01,559 Traditional. 925 00:39:00,526 --> 00:39:02,526 Okay. 926 00:39:01,461 --> 00:39:02,493 I've printed out all of nema's recipes 927 00:39:02,595 --> 00:39:04,795 so we can be prepared for any situation. 928 00:39:04,897 --> 00:39:07,064 Why am I not surprised? 929 00:39:07,166 --> 00:39:09,467 We've got to work together and stay focused. 930 00:39:09,569 --> 00:39:11,135 And have fun. 931 00:39:11,237 --> 00:39:13,571 [reluctantly] ...And have fun. 932 00:39:13,673 --> 00:39:16,006 Whatever reason you have for being a part of this team, 933 00:39:16,109 --> 00:39:18,109 I need you to dig deep 934 00:39:17,076 --> 00:39:18,876 and give me everything you've got, okay? 935 00:39:18,978 --> 00:39:21,645 We are going to win this because we are the best. 936 00:39:21,748 --> 00:39:23,748 Are you ready to win? 937 00:39:22,582 --> 00:39:24,582 Yes! 938 00:39:23,349 --> 00:39:25,349 -Ready, yes. -Ready to win. 939 00:39:24,183 --> 00:39:26,183 On three. 940 00:39:25,017 --> 00:39:26,317 One, two, three. 941 00:39:26,419 --> 00:39:27,618 All: Go team! 942 00:39:27,720 --> 00:39:29,720 Yeah. 943 00:39:28,688 --> 00:39:44,635 [instrumental jazz music] ♪ 944 00:39:45,872 --> 00:39:48,773 ♪ 945 00:39:51,377 --> 00:39:52,743 hi. 946 00:39:52,845 --> 00:39:55,312 So, we have classic gingerbread men 947 00:39:55,415 --> 00:39:57,081 decorated with almond royal icing, 948 00:39:57,183 --> 00:39:59,083 vanilla peppermint candy cane sugar cookies, 949 00:39:59,185 --> 00:40:02,353 and coffee caramel shortbread candies. 950 00:40:02,455 --> 00:40:03,921 Mm. 951 00:40:07,126 --> 00:40:08,292 Mmm. 952 00:40:13,866 --> 00:40:15,566 Very good. 953 00:40:15,668 --> 00:40:17,668 Thank you. 954 00:40:16,669 --> 00:40:18,002 Thank you. 955 00:40:18,104 --> 00:40:20,438 Really? Gingerbread men? 956 00:40:20,540 --> 00:40:22,173 How original. 957 00:40:23,309 --> 00:40:25,042 In honour of the maguire family, 958 00:40:25,144 --> 00:40:27,745 we just didn't want to make basic cookies. 959 00:40:29,282 --> 00:40:31,916 We have our coconut macaroon snowmen 960 00:40:32,018 --> 00:40:34,218 sprinkled with edible sugar, 961 00:40:34,320 --> 00:40:37,721 3d ornament sugar cookies with vanilla bean frosting, 962 00:40:37,824 --> 00:40:42,326 and finally we have our famous prince harry lemon ginger snaps. 963 00:40:47,633 --> 00:40:50,134 These are amazing! 964 00:40:50,236 --> 00:40:51,669 And tasty, too! 965 00:40:51,771 --> 00:40:53,571 Thank you. 966 00:41:02,348 --> 00:41:04,181 Eat my crumbs, yung. 967 00:41:04,283 --> 00:41:06,283 [giggles] 968 00:41:07,887 --> 00:41:09,887 [sighs] 969 00:41:08,821 --> 00:41:10,955 we did great. Our cookies are good. 970 00:41:11,057 --> 00:41:14,558 Good isn't good enough. Not for me. 971 00:41:14,660 --> 00:41:16,660 We need to do better. 972 00:41:19,232 --> 00:41:20,531 Congratulations. 973 00:41:20,633 --> 00:41:22,500 Woohoo! 974 00:41:22,602 --> 00:41:24,602 Third place isn't something to celebrate. 975 00:41:24,704 --> 00:41:26,203 Yes it is, sweetie. 976 00:41:26,305 --> 00:41:27,538 You made it to the next round. 977 00:41:27,640 --> 00:41:29,406 All that matters is that we're still in the game. 978 00:41:29,509 --> 00:41:31,542 Exactly. 979 00:41:31,644 --> 00:41:35,079 Even nema didn't always win the first round. 980 00:41:35,181 --> 00:41:36,881 You know what nema always say? 981 00:41:36,983 --> 00:41:38,816 When life give you crumbs... 982 00:41:38,918 --> 00:41:41,752 Then make pie crust. 983 00:41:41,854 --> 00:41:43,854 Okay. 984 00:41:44,957 --> 00:41:47,157 Look, when I was designing apps, we ran hundreds of versions 985 00:41:47,260 --> 00:41:49,226 until we got rid of all the bugs. 986 00:41:49,328 --> 00:41:51,295 We just need to find our bug. 987 00:41:51,397 --> 00:41:53,430 I underestimated mary and nick. 988 00:41:53,533 --> 00:41:56,534 I played it too safe. 989 00:41:56,636 --> 00:41:58,903 I've always been afraid of making mistakes. 990 00:41:59,005 --> 00:42:00,337 Hey, when was the last time you did something 991 00:42:00,439 --> 00:42:01,872 you weren't good at? 992 00:42:01,974 --> 00:42:03,607 I can't remember. 993 00:42:03,709 --> 00:42:05,576 I got an idea. 994 00:42:05,678 --> 00:42:07,678 No. 995 00:42:06,479 --> 00:42:08,479 Mm-hmm. 996 00:42:07,280 --> 00:42:09,280 Just no. 997 00:42:07,947 --> 00:42:09,947 Yeah! 998 00:42:09,048 --> 00:42:10,748 Oh! Yeah! 999 00:42:10,850 --> 00:42:12,182 Come on, your voice can't be that bad. 1000 00:42:12,285 --> 00:42:14,618 I get all tense and my throat closes up, 1001 00:42:14,720 --> 00:42:16,253 and I get all squeaky. 1002 00:42:16,355 --> 00:42:18,355 It's embarrassing. 1003 00:42:17,456 --> 00:42:19,456 So what? 1004 00:42:18,391 --> 00:42:20,591 Look, it's okay to sound silly sometimes. 1005 00:42:20,693 --> 00:42:23,360 What does baking have to do with singing? 1006 00:42:23,462 --> 00:42:24,662 You said it yourself. 1007 00:42:24,764 --> 00:42:25,863 The reason we came in third place was 1008 00:42:25,965 --> 00:42:28,065 because you wouldn't leave your comfort zone. 1009 00:42:28,167 --> 00:42:30,000 And mary and nick, you know, they might be snobby jerks 1010 00:42:30,102 --> 00:42:35,039 but they know how to bake and they are very creative. 1011 00:42:35,141 --> 00:42:36,473 You need to loosen up a bit. 1012 00:42:36,576 --> 00:42:39,176 Find your inner elsa and let it go. 1013 00:42:41,581 --> 00:42:42,813 Come on. 1014 00:42:42,915 --> 00:42:45,716 Show us you've got what it takes to win. 1015 00:42:45,818 --> 00:42:46,984 Is that a challenge? 1016 00:42:47,086 --> 00:42:48,786 It sure is. 1017 00:42:48,888 --> 00:42:50,287 Challenge accepted. 1018 00:42:52,792 --> 00:42:54,792 [exhales heavily] 1019 00:42:58,965 --> 00:43:00,297 is she going to sing? 1020 00:43:00,399 --> 00:43:01,432 Uh-huh. 1021 00:43:03,803 --> 00:43:06,604 This could be very embarrassing for her. 1022 00:43:06,706 --> 00:43:09,239 For us it will be very entertaining. 1023 00:43:09,342 --> 00:43:11,342 I've never actually heard her sing. 1024 00:43:10,443 --> 00:43:11,942 How bad could she be? 1025 00:43:12,044 --> 00:43:14,745 ♪ 1026 00:43:14,847 --> 00:43:15,980 woo-hoo! 1027 00:43:16,082 --> 00:43:17,481 Sing it, suzy! 1028 00:43:17,583 --> 00:43:18,983 ♪ deck the halls with boughs of holly ♪ 1029 00:43:19,085 --> 00:43:21,185 ♪ fa, la, la, la, la, la, la, la, la. ♪ 1030 00:43:21,287 --> 00:43:22,486 yeah, that's pretty squeaky. 1031 00:43:22,588 --> 00:43:23,654 ♪ tis the season to be jolly ♪ 1032 00:43:23,756 --> 00:43:26,090 ♪ fa, la, la, la, la, la, la, la, la. ♪ 1033 00:43:26,192 --> 00:43:27,825 oh, okay. I know I'm supposed to breathe through my discomforts, 1034 00:43:27,927 --> 00:43:30,728 but this is... This is intense. 1035 00:43:30,830 --> 00:43:32,830 It's a good thing she's so pretty. 1036 00:43:32,932 --> 00:43:34,932 And smart. 1037 00:43:33,933 --> 00:43:34,965 Just give her a chance. Uh... 1038 00:43:35,067 --> 00:43:36,600 ♪ fa, la, la, la, la, la, la, la, la. ♪ 1039 00:43:36,702 --> 00:43:38,102 ♪ don we now our gay apparel ♪ 1040 00:43:38,204 --> 00:43:40,471 ♪ fa, la, la, la, la, la, la, la, la. ♪ 1041 00:43:40,573 --> 00:43:42,873 ♪ troll the ancient yule-tide carol ♪ 1042 00:43:42,975 --> 00:43:46,176 ♪ fa, la, la, la, la, la, la, la, la. ♪ 1043 00:43:46,278 --> 00:43:48,245 ♪ deck the halls with boughs of holly ♪ 1044 00:43:48,347 --> 00:43:50,648 ♪ fa, la, la, la, la, la, la, la, la. ♪ 1045 00:43:50,750 --> 00:43:52,983 ♪ tis the season to be jolly ♪ 1046 00:43:53,085 --> 00:43:55,419 ♪ fa, la, la, la, la, la, la, la, la. ♪ 1047 00:43:55,521 --> 00:43:57,621 ♪ don we now our gay apparel ♪ 1048 00:43:57,723 --> 00:44:00,224 ♪ fa, la, la, la, la, la, la, la, la. ♪ 1049 00:44:00,326 --> 00:44:02,459 ♪ troll the ancient yule-tide carol ♪ 1050 00:44:02,561 --> 00:44:05,262 ♪ fa, la, la, la, la, la, la, la, la. ♪ 1051 00:44:05,364 --> 00:44:09,667 [applause] 1052 00:44:09,769 --> 00:44:11,769 woo-hoo! 1053 00:44:12,505 --> 00:44:15,005 I always knew you had a beautiful voice. 1054 00:44:15,107 --> 00:44:16,907 [laughs] 1055 00:44:17,009 --> 00:44:18,042 momma. 1056 00:44:18,144 --> 00:44:19,543 Thank you. 1057 00:44:21,981 --> 00:44:23,847 [sighs] 1058 00:44:23,949 --> 00:44:25,115 thank you. 1059 00:44:25,217 --> 00:44:28,752 I'm really glad you came home for christmas. 1060 00:44:28,854 --> 00:44:31,355 Me too. 1061 00:44:31,457 --> 00:44:33,157 You know, it's like all the things that I loved about you 1062 00:44:33,259 --> 00:44:35,559 in high school have just gotten better. 1063 00:44:35,661 --> 00:44:37,861 [laughs] 1064 00:44:37,963 --> 00:44:42,666 and you, like fine oaky chardonnay, 1065 00:44:42,768 --> 00:44:45,135 have just gotten sweeter with age. 1066 00:44:45,237 --> 00:44:47,371 [phone rings] 1067 00:44:47,473 --> 00:44:49,139 sorry. 1068 00:44:49,241 --> 00:44:50,574 I've got to get this. 1069 00:44:50,676 --> 00:44:51,775 I'm going to get some ribs. 1070 00:44:51,877 --> 00:44:53,077 -Okay. -Okay. 1071 00:44:55,548 --> 00:44:57,748 Hello katie, merry christmas. 1072 00:44:57,850 --> 00:44:59,650 Listen, I just off the phone with the client. 1073 00:44:59,752 --> 00:45:01,185 They're spending christmas in fiji 1074 00:45:01,287 --> 00:45:04,521 and so she wants the plans by christmas eve. 1075 00:45:04,623 --> 00:45:05,989 That's in three days. 1076 00:45:06,092 --> 00:45:07,591 Well, you should be mostly done with it already. 1077 00:45:07,693 --> 00:45:09,193 I know marshall is. 1078 00:45:09,295 --> 00:45:10,828 Of course I can have it done in three days. 1079 00:45:10,930 --> 00:45:13,397 I'll have the new designs to you by 9:00 am on christmas eve. 1080 00:45:13,499 --> 00:45:15,032 Let's hope it's good enough. 1081 00:45:15,134 --> 00:45:16,500 Bye. 1082 00:45:21,307 --> 00:45:23,474 I hope you're hungry. 1083 00:45:23,576 --> 00:45:28,011 I'm so sorry, but I've got to go. 1084 00:45:28,114 --> 00:45:29,213 That was my boss. 1085 00:45:29,315 --> 00:45:31,448 They moved the deadline up. It's due in three days. 1086 00:45:31,550 --> 00:45:33,650 Oh wow, that's really fast. 1087 00:45:33,753 --> 00:45:35,619 Are you going to be able to finish it in time? 1088 00:45:35,721 --> 00:45:38,355 It's going to be tight with the bake off and christmas, 1089 00:45:38,457 --> 00:45:40,958 but I'll make it. 1090 00:45:41,060 --> 00:45:42,559 I always do. 1091 00:45:42,661 --> 00:45:44,194 Okay. 1092 00:45:44,296 --> 00:45:46,597 Oh wait, I got you something. 1093 00:45:46,699 --> 00:45:48,699 Some chocolate peppermints. 1094 00:45:47,733 --> 00:45:48,866 That's so sweet. 1095 00:45:48,968 --> 00:45:50,734 Used to be your favourite. 1096 00:45:50,836 --> 00:45:53,637 Save it for when you're feeling stressed and need a pick me up. 1097 00:45:53,739 --> 00:45:55,973 You're the best. 1098 00:46:02,281 --> 00:46:04,915 [typing] 1099 00:46:07,787 --> 00:46:09,286 [sighs] 1100 00:46:15,394 --> 00:46:17,728 [yelps] 1101 00:46:17,830 --> 00:46:19,530 [laughs] 1102 00:46:19,632 --> 00:46:21,632 billy martin. 1103 00:46:21,734 --> 00:46:24,301 All these years and still surprising me. 1104 00:46:26,405 --> 00:46:29,373 ♪ 1105 00:46:30,609 --> 00:46:34,244 competition starts at 2:00, you ready? 1106 00:46:34,346 --> 00:46:36,280 One second. 1107 00:46:39,185 --> 00:46:40,884 [sighs] 1108 00:46:40,986 --> 00:46:42,786 I won't let you down, nema. 1109 00:46:42,888 --> 00:46:44,755 I promise. 1110 00:46:44,857 --> 00:46:46,190 [exhales] 1111 00:46:46,292 --> 00:46:49,293 ♪ 1112 00:46:49,395 --> 00:46:50,928 -she's not going to freak out. -You tell her. 1113 00:46:51,030 --> 00:46:52,062 -No. -You tell her. 1114 00:46:52,164 --> 00:46:54,498 Oh hi, suzy. 1115 00:46:55,534 --> 00:46:57,134 I have some bad news. 1116 00:46:57,236 --> 00:47:00,637 Stavros has a family emergency and can't make it today. 1117 00:47:00,739 --> 00:47:02,739 Oh no. Poor stavros. 1118 00:47:02,842 --> 00:47:04,174 Is everything okay? 1119 00:47:04,276 --> 00:47:06,176 It's fine. 1120 00:47:06,278 --> 00:47:07,778 Do you need a hug? 1121 00:47:07,880 --> 00:47:09,413 Uh no, I'm good. 1122 00:47:09,515 --> 00:47:11,048 Um, it's okay. 1123 00:47:11,150 --> 00:47:12,516 We just gotta work a little harder. 1124 00:47:12,618 --> 00:47:14,885 Which we can do no problem. 1125 00:47:14,987 --> 00:47:16,186 We got this. 1126 00:47:16,288 --> 00:47:17,387 Yeah. 1127 00:47:17,489 --> 00:47:20,224 Welcome to round two of the gingerlicious bake off. 1128 00:47:20,326 --> 00:47:23,360 We are down to four teams. 1129 00:47:23,462 --> 00:47:27,364 The top three teams will compete in two days on christmas eve 1130 00:47:27,466 --> 00:47:30,100 at the gingerlicious finale. 1131 00:47:30,202 --> 00:47:34,304 [applause] 1132 00:47:34,406 --> 00:47:36,907 today's challenge is... 1133 00:47:37,009 --> 00:47:41,345 To bake gingerbread, as in bread. 1134 00:47:41,447 --> 00:47:44,381 Using at least three different types of dough, 1135 00:47:44,483 --> 00:47:49,253 and ginger as your main spice, you must bake a bread sculpture 1136 00:47:49,355 --> 00:47:53,423 featuring one of your favourite christmas characters. 1137 00:47:53,525 --> 00:47:55,259 I know it's a tough challenge, 1138 00:47:55,361 --> 00:47:59,596 but you all will "rise" to the occasion. 1139 00:47:59,698 --> 00:48:01,598 [laughing] you get it? 1140 00:48:01,700 --> 00:48:06,203 Okay. On the count of three, two, one, dough! 1141 00:48:06,305 --> 00:48:07,537 [applause] 1142 00:48:07,640 --> 00:48:09,940 okay, last round I think I may have played it a little safe, 1143 00:48:10,042 --> 00:48:12,075 but thanks to a change in tune, 1144 00:48:12,177 --> 00:48:14,311 I think we need to think outside of the bread box. 1145 00:48:14,413 --> 00:48:16,580 How do you guys feel about getting a little creative? 1146 00:48:16,682 --> 00:48:18,215 -Sounds great. -Yeah. 1147 00:48:18,317 --> 00:48:20,317 Okay. 1148 00:48:19,184 --> 00:48:21,184 All right, so... 1149 00:48:20,286 --> 00:48:21,919 You got bread recipes in there too? 1150 00:48:22,021 --> 00:48:24,021 Of course. 1151 00:48:23,055 --> 00:48:25,022 All right, I've got the base recipes here. 1152 00:48:25,124 --> 00:48:26,790 Billy and I will work on the dough, 1153 00:48:26,892 --> 00:48:28,892 and caitlin, you start on the filling. 1154 00:48:27,927 --> 00:48:29,927 Got it. 1155 00:48:28,827 --> 00:48:30,827 We're going to rock this. 1156 00:48:29,828 --> 00:48:30,861 Ready? 1157 00:48:30,963 --> 00:48:32,462 All: Go team! 1158 00:48:32,564 --> 00:48:33,597 Got that, okay... 1159 00:48:33,699 --> 00:48:35,999 Hey, I know we're in it to win it. 1160 00:48:36,101 --> 00:48:37,801 But promise me you'll have some fun today? 1161 00:48:37,903 --> 00:48:39,436 I'll try. 1162 00:48:39,538 --> 00:48:41,071 Hmm. There is no try. 1163 00:48:41,173 --> 00:48:44,641 There is only... Dough. 1164 00:48:44,743 --> 00:48:46,209 And somehow I was the one people thought 1165 00:48:46,312 --> 00:48:47,511 was a geek in high school. 1166 00:48:47,613 --> 00:48:49,313 I never thought that. 1167 00:48:49,415 --> 00:48:52,015 I always thought it was sexy how smart you are. 1168 00:48:54,286 --> 00:48:56,586 Can we focus, please? 1169 00:48:56,689 --> 00:48:58,689 Excuse me. 1170 00:48:57,723 --> 00:48:59,823 Um, okay, I know bread is your specialty, 1171 00:48:59,925 --> 00:49:00,958 and I've got some ideas. 1172 00:49:01,060 --> 00:49:02,426 But I'm going to need your help to execute them. 1173 00:49:02,528 --> 00:49:05,362 Yeah, whatever you "knead." 1174 00:49:05,464 --> 00:49:07,931 okay then. Let's "roll". 1175 00:49:08,033 --> 00:49:10,033 [laughs] 1176 00:49:08,867 --> 00:49:10,267 get it? 1177 00:49:10,369 --> 00:49:11,668 We're as bad as the mayor. 1178 00:49:11,770 --> 00:49:13,270 Yeah. 1179 00:49:13,372 --> 00:49:17,374 ♪ 1180 00:49:17,476 --> 00:49:19,576 can you come here for a sec and taste this? 1181 00:49:19,678 --> 00:49:20,811 Yep. 1182 00:49:22,982 --> 00:49:24,014 Okay. 1183 00:49:27,286 --> 00:49:29,286 Uh, you know what? 1184 00:49:28,287 --> 00:49:30,287 I'll finish the filling, 1185 00:49:29,221 --> 00:49:30,253 why don't you finish the ginger icing? 1186 00:49:30,356 --> 00:49:32,356 Are you sure? 1187 00:49:31,190 --> 00:49:32,689 I got this. Don't worry. 1188 00:49:32,791 --> 00:49:34,791 Okay. 1189 00:49:33,592 --> 00:49:35,592 Okay. 1190 00:49:34,426 --> 00:49:35,859 Billy, how are the breads doing? 1191 00:49:35,961 --> 00:49:37,260 Well, those two are baking nicely 1192 00:49:37,363 --> 00:49:38,595 and I'm working on the third. 1193 00:49:38,697 --> 00:49:40,697 Okay, we gotta get moving. 1194 00:49:39,798 --> 00:49:41,465 We gotta stick to the schedule. 1195 00:49:41,567 --> 00:49:43,567 Okay, this just needs a little bit more sugar. 1196 00:49:43,669 --> 00:49:47,170 Suzy, you don't look like you're having any fun. 1197 00:49:47,272 --> 00:49:48,772 I'll have fun when we win. 1198 00:49:48,874 --> 00:49:50,907 Can you pass me the rolling pin? 1199 00:49:53,045 --> 00:49:54,411 [heavy clunk] 1200 00:49:59,418 --> 00:50:00,584 I am so sorry. 1201 00:50:00,686 --> 00:50:02,519 Nema's rolling pin. 1202 00:50:02,621 --> 00:50:04,488 Maybe I can fix it. 1203 00:50:04,590 --> 00:50:06,590 No... 1204 00:50:05,391 --> 00:50:07,024 It's broken. 1205 00:50:07,126 --> 00:50:09,259 One hour left. 1206 00:50:10,696 --> 00:50:12,562 You okay? 1207 00:50:12,664 --> 00:50:14,664 It's okay. 1208 00:50:13,766 --> 00:50:14,965 I'll be fine. 1209 00:50:15,067 --> 00:50:16,466 [sighs] 1210 00:50:19,271 --> 00:50:23,707 do I have flour on my face? 1211 00:50:23,809 --> 00:50:25,409 You do now. 1212 00:50:29,381 --> 00:50:33,116 We're calling this one rock n' roll santa. 1213 00:50:33,218 --> 00:50:35,218 That was my idea. 1214 00:50:47,299 --> 00:50:49,299 Delicious. 1215 00:50:48,267 --> 00:50:49,599 Well done. 1216 00:50:49,701 --> 00:50:51,535 [laughs] 1217 00:50:52,671 --> 00:50:54,438 needs more butter. 1218 00:50:58,710 --> 00:51:00,710 [scoffs] 1219 00:51:00,112 --> 00:51:01,611 hello. 1220 00:51:01,713 --> 00:51:03,080 We wanted to shake things up a bit, 1221 00:51:03,182 --> 00:51:04,714 throw in some surprises. 1222 00:51:04,817 --> 00:51:08,485 For the body we have a pickled ginger and olive rye. 1223 00:51:17,796 --> 00:51:19,663 Amazing. 1224 00:51:19,765 --> 00:51:20,897 It's so original. 1225 00:51:20,999 --> 00:51:22,065 [laughs] 1226 00:51:22,167 --> 00:51:23,967 I've never tasted anything like it. 1227 00:51:24,069 --> 00:51:26,937 For the head we have a stone ground honey whole wheat. 1228 00:51:27,039 --> 00:51:29,372 And for the little snowmen, we have vanilla ginger dumplings 1229 00:51:29,475 --> 00:51:31,741 stuffed with roasted cinnamon carrots and drizzled with 1230 00:51:31,844 --> 00:51:34,177 a ginger cream cheese icing. 1231 00:51:34,279 --> 00:51:36,713 That sounds scrumptious. 1232 00:51:39,952 --> 00:51:41,318 Yuck! 1233 00:51:41,420 --> 00:51:42,619 Oh, well... 1234 00:51:42,721 --> 00:51:45,288 You know how kids are with their veggies. 1235 00:51:48,227 --> 00:51:50,227 [gags] 1236 00:51:49,161 --> 00:51:50,227 thank you, suzy. 1237 00:51:50,329 --> 00:51:53,797 It's very, um, original. 1238 00:51:53,899 --> 00:51:55,632 Thank you very much. 1239 00:51:57,569 --> 00:51:58,869 [sighs] 1240 00:52:00,372 --> 00:52:01,905 I don't understand. 1241 00:52:04,376 --> 00:52:05,575 Ugh, salt. 1242 00:52:05,677 --> 00:52:08,011 So much salt. 1243 00:52:08,113 --> 00:52:09,513 How did this happen? 1244 00:52:09,615 --> 00:52:11,748 I must've used salt instead of sugar. 1245 00:52:11,850 --> 00:52:13,216 We were running around like crazy, 1246 00:52:13,318 --> 00:52:14,818 and they liked everything else. 1247 00:52:14,920 --> 00:52:16,119 We're a team, okay? 1248 00:52:16,221 --> 00:52:18,388 Any one of us could've made the same mistake. 1249 00:52:18,490 --> 00:52:20,490 Yeah. 1250 00:52:19,324 --> 00:52:20,624 And it was just the filling. 1251 00:52:20,726 --> 00:52:23,593 Maybe we'll still make it through to the next round. 1252 00:52:23,695 --> 00:52:25,996 Sarah: Okay everyone, it's time. 1253 00:52:26,098 --> 00:52:28,398 Drum roll please. 1254 00:52:28,500 --> 00:52:30,500 No? No? 1255 00:52:29,334 --> 00:52:31,034 [drums on legs] 1256 00:52:31,136 --> 00:52:33,303 and the first place goes to... 1257 00:52:33,405 --> 00:52:35,205 Rumstick point. 1258 00:52:35,307 --> 00:52:38,708 [applause] 1259 00:52:38,810 --> 00:52:41,411 and second place goes to... 1260 00:52:41,513 --> 00:52:43,313 Maple lane. 1261 00:52:43,415 --> 00:52:45,448 [applause] 1262 00:52:46,685 --> 00:52:51,955 and the last team advancing to the finals is... 1263 00:52:52,057 --> 00:52:54,324 South sowams! 1264 00:52:54,426 --> 00:52:57,260 [cheers and applause] 1265 00:52:57,362 --> 00:52:59,296 sarah: Way to go, everybody. 1266 00:53:02,768 --> 00:53:04,367 I can't believe I let this happen. 1267 00:53:04,469 --> 00:53:05,835 You didn't let anything happen. 1268 00:53:05,938 --> 00:53:07,304 It's not your fault. 1269 00:53:07,406 --> 00:53:08,738 And we did the best we could. 1270 00:53:08,840 --> 00:53:10,840 Yeah. 1271 00:53:09,808 --> 00:53:11,741 If only that was enough. 1272 00:53:13,278 --> 00:53:14,778 Suzy... 1273 00:53:18,951 --> 00:53:22,586 ♪ 1274 00:53:22,688 --> 00:53:25,522 I let you down, nema. 1275 00:53:25,624 --> 00:53:28,024 I let everyone down. 1276 00:53:28,894 --> 00:53:32,996 [phone rings] 1277 00:53:34,967 --> 00:53:36,266 [sighs] 1278 00:53:36,368 --> 00:53:37,767 billy: Suzy, you've got to come down to the community centre. 1279 00:53:37,869 --> 00:53:39,869 Quick. 1280 00:53:38,370 --> 00:53:39,469 What's wrong? 1281 00:53:39,571 --> 00:53:41,972 I can't say over the phone, but it's important. 1282 00:53:42,074 --> 00:53:44,474 Please, just come. I'm in the gym. 1283 00:53:44,576 --> 00:53:47,177 Okay, uh... I'll be there as fast as I can. 1284 00:53:50,215 --> 00:53:52,482 Billy, what's going on? 1285 00:53:57,990 --> 00:53:59,556 I don't understand. 1286 00:53:59,658 --> 00:54:02,459 I know how disappointed you were about the bake off. 1287 00:54:02,561 --> 00:54:04,961 I wanted to do something to cheer you up. 1288 00:54:07,232 --> 00:54:11,801 This is the christmas dance we never got to go to. 1289 00:54:11,903 --> 00:54:14,104 When I asked you out at the christmas dance senior year, 1290 00:54:14,206 --> 00:54:16,873 I was hoping that it would lead to something more. 1291 00:54:16,975 --> 00:54:18,742 But you kept making such a big deal about 1292 00:54:18,844 --> 00:54:22,879 how we're just friends, I didn't think I had a chance with you. 1293 00:54:22,981 --> 00:54:24,881 Me? 1294 00:54:24,983 --> 00:54:28,285 You were mr. Popular. 1295 00:54:28,387 --> 00:54:30,620 I didn't think I had a chance with you. 1296 00:54:30,722 --> 00:54:32,222 You mean you liked me? 1297 00:54:32,324 --> 00:54:33,823 [laughs] 1298 00:54:33,925 --> 00:54:35,925 of course I did. 1299 00:54:36,028 --> 00:54:38,028 Do you really think I'd risk my perfect gpa 1300 00:54:38,130 --> 00:54:40,330 for someone I wasn't totally crushing on? 1301 00:54:40,432 --> 00:54:42,432 If I had known that, 1302 00:54:41,533 --> 00:54:43,700 I never would've gotten back with sandra. 1303 00:54:43,802 --> 00:54:47,737 And I never would've let you go to the dance with her. 1304 00:54:49,474 --> 00:54:52,676 I wasn't brave enough to ask you out back then, 1305 00:54:52,778 --> 00:54:55,278 but I am now. 1306 00:54:57,749 --> 00:55:00,884 ♪ 1307 00:55:00,986 --> 00:55:04,487 suzy yung. 1308 00:55:04,589 --> 00:55:08,491 Will you go the christmas dance with me? 1309 00:55:08,593 --> 00:55:10,727 I'd love to. 1310 00:55:10,829 --> 00:55:12,228 ♪ 1311 00:55:12,331 --> 00:55:21,805 ♪ I'd do everything you ever wanted love to do ♪ 1312 00:55:21,907 --> 00:55:25,942 ♪ I'm helpless when you wear that grin 1313 00:55:26,044 --> 00:55:30,513 ♪ and sparkle in your eye ♪ 1314 00:55:30,615 --> 00:55:39,889 ♪ how can I survive without you near ♪ 1315 00:55:39,991 --> 00:55:46,062 ♪ I'll be yours each and every day ♪ 1316 00:55:46,164 --> 00:55:50,600 ♪ I'll make sure your life is sweeter ♪ 1317 00:55:50,702 --> 00:55:53,636 ♪ than a fresh bouquet ♪ 1318 00:55:53,739 --> 00:55:55,638 ♪ 1319 00:55:55,741 --> 00:55:59,209 ♪ and every beat inside your heart ♪ 1320 00:55:59,311 --> 00:56:02,746 ♪ would know one thing for sure ♪ 1321 00:56:02,848 --> 00:56:03,880 billy, I- 1322 00:56:03,982 --> 00:56:05,315 ♪ every day... ♪ 1323 00:56:05,417 --> 00:56:08,084 [alarm wailing] 1324 00:56:08,186 --> 00:56:10,353 did you break in? 1325 00:56:10,455 --> 00:56:12,422 Maybe a little. 1326 00:56:12,524 --> 00:56:13,556 [sirens wailing] 1327 00:56:13,658 --> 00:56:15,392 billy martin. 1328 00:56:15,494 --> 00:56:17,327 Sorry about this, officer jerondo. 1329 00:56:17,429 --> 00:56:18,795 Next time you want to impress a girl, 1330 00:56:18,897 --> 00:56:22,332 how about you just take her down to miller's and buy her a steak? 1331 00:56:22,434 --> 00:56:23,933 You called my mom? 1332 00:56:24,035 --> 00:56:25,068 [groans] 1333 00:56:25,170 --> 00:56:27,170 suzy. 1334 00:56:25,971 --> 00:56:27,036 I heard it on the scanner. 1335 00:56:27,139 --> 00:56:29,139 You're grounded. 1336 00:56:28,240 --> 00:56:31,107 It's okay, mimi. I'll take care of it. 1337 00:56:31,209 --> 00:56:32,409 Is pete still good for poker next week? 1338 00:56:32,511 --> 00:56:33,676 Yeah, yeah, yeah, yeah. 1339 00:56:33,779 --> 00:56:35,779 Sorry about this, mrs. Yung. 1340 00:56:34,746 --> 00:56:36,246 I didn't mean to... 1341 00:56:36,348 --> 00:56:38,681 I told you, he's a bad noodle. 1342 00:56:38,784 --> 00:56:40,784 Call me! 1343 00:56:39,751 --> 00:56:40,784 [giggles] 1344 00:56:45,090 --> 00:56:48,057 ♪ 1345 00:56:48,160 --> 00:56:50,026 tomorrow's christmas eve. 1346 00:56:50,128 --> 00:56:52,162 That's your deadline, right? 1347 00:56:52,264 --> 00:56:54,264 By 9:00 am. 1348 00:56:54,366 --> 00:56:55,665 I just made a ton of changes, 1349 00:56:55,767 --> 00:56:57,000 but it made the whole thing really work. 1350 00:56:57,102 --> 00:56:58,568 [doorbell rings] 1351 00:56:58,670 --> 00:57:00,170 I'll get it. 1352 00:57:08,580 --> 00:57:10,580 Billy. 1353 00:57:09,347 --> 00:57:10,380 Hey. 1354 00:57:11,683 --> 00:57:13,516 I know you're like, grounded and everything. 1355 00:57:13,618 --> 00:57:15,919 But I wanted to bring over some christmas presents for you 1356 00:57:16,021 --> 00:57:17,287 and your family. 1357 00:57:17,389 --> 00:57:18,721 That's so nice. 1358 00:57:18,824 --> 00:57:20,423 Thank you. 1359 00:57:21,092 --> 00:57:22,258 Come on in. 1360 00:57:25,597 --> 00:57:28,565 Hey billy boy. 1361 00:57:28,667 --> 00:57:30,533 I heard you two were out causing trouble last night. 1362 00:57:30,635 --> 00:57:32,001 Oh, I have a key to the centre. 1363 00:57:32,103 --> 00:57:34,571 So it wasn't technically breaking, just... Entering. 1364 00:57:34,673 --> 00:57:36,673 Hmm. 1365 00:57:39,211 --> 00:57:41,177 He brought christmas presents for everyone. 1366 00:57:41,279 --> 00:57:43,279 Isn't that nice? 1367 00:57:43,381 --> 00:57:44,914 Huh. 1368 00:57:46,685 --> 00:57:48,318 [whispers] okay... 1369 00:57:48,420 --> 00:57:49,486 We're about to have lunch. 1370 00:57:49,588 --> 00:57:50,954 You want to join us? 1371 00:57:51,056 --> 00:57:52,388 I'd love to. 1372 00:57:52,491 --> 00:57:54,457 Okay. 1373 00:57:56,061 --> 00:58:01,531 ♪ 1374 00:58:03,335 --> 00:58:04,367 mmm. 1375 00:58:05,270 --> 00:58:07,437 This food is amazing, mrs. Yung. 1376 00:58:07,539 --> 00:58:09,272 Why don't you serve this at eagles? 1377 00:58:09,374 --> 00:58:12,942 Americans want burgers and fries and lobster rolls. 1378 00:58:13,044 --> 00:58:15,879 Mom, americans like chinese food. 1379 00:58:15,981 --> 00:58:19,449 They like that kung pao food court junk. 1380 00:58:19,551 --> 00:58:21,551 [laughs] 1381 00:58:20,519 --> 00:58:23,186 that's not real chinese food. 1382 00:58:23,288 --> 00:58:24,320 This... 1383 00:58:25,557 --> 00:58:27,690 Is real chinese food. 1384 00:58:27,792 --> 00:58:29,659 Oh...Oh... 1385 00:58:29,761 --> 00:58:31,761 What is it? 1386 00:58:30,562 --> 00:58:31,761 Stinky tofu. 1387 00:58:31,863 --> 00:58:32,896 It's gross. 1388 00:58:32,998 --> 00:58:34,998 I'm chinese and I can't even take it. 1389 00:58:35,100 --> 00:58:36,132 Can I try? 1390 00:58:36,234 --> 00:58:39,402 After my mom left, we didn't eat much chinese food. 1391 00:58:39,504 --> 00:58:41,504 Seriously, you don't have to do this. 1392 00:58:41,606 --> 00:58:43,907 It tastes like smelly feet. 1393 00:58:44,009 --> 00:58:45,942 [laughs] 1394 00:58:47,245 --> 00:58:49,512 don't smell it, just eat it. 1395 00:58:57,088 --> 00:58:59,088 Mmm. 1396 00:58:59,190 --> 00:59:01,224 I love it. 1397 00:59:01,326 --> 00:59:02,492 No way. 1398 00:59:02,594 --> 00:59:03,626 Way. 1399 00:59:03,728 --> 00:59:04,961 You're not just saying that because you're trying 1400 00:59:05,063 --> 00:59:07,497 to kiss up to my mom because she thinks you're a bad noodle? 1401 00:59:07,599 --> 00:59:09,599 No. 1402 00:59:08,633 --> 00:59:10,633 Wait, I'm a bad noodle? 1403 00:59:10,735 --> 00:59:12,669 Suzy, I never said that. 1404 00:59:12,771 --> 00:59:14,037 Yes, you did. 1405 00:59:14,139 --> 00:59:16,139 [laughs] 1406 00:59:15,106 --> 00:59:16,940 I bet you'd like bitter melon too. 1407 00:59:17,042 --> 00:59:19,509 I'll get you some to take home. 1408 00:59:19,611 --> 00:59:20,643 Sure. 1409 00:59:21,446 --> 00:59:23,613 I never thought I'd see the day. 1410 00:59:23,715 --> 00:59:26,783 I told you, the ladies love me. 1411 00:59:26,885 --> 00:59:29,252 Hmm. 1412 00:59:29,354 --> 00:59:31,688 They certainly do. 1413 00:59:34,993 --> 00:59:38,761 ♪ 1414 00:59:38,863 --> 00:59:41,631 ♪ 1415 00:59:43,101 --> 00:59:48,638 ♪ ♪ 1416 00:59:48,740 --> 00:59:50,807 okay, now you're just showing off. 1417 00:59:50,909 --> 00:59:52,375 Your mom said she'd give me the leftovers 1418 00:59:52,477 --> 00:59:54,844 if I baked her a loaf of bread. 1419 00:59:54,946 --> 00:59:56,946 Ah! 1420 01:00:03,989 --> 01:00:05,488 You're such a natural. 1421 01:00:05,590 --> 01:00:08,124 Want to help? 1422 01:00:08,226 --> 01:00:10,226 Sure. 1423 01:00:09,327 --> 01:00:11,527 Come here, I'll show you my secret. 1424 01:00:12,430 --> 01:00:14,364 Most people think you have to work the dough really hard, 1425 01:00:14,466 --> 01:00:18,735 but the trick is to be firm but gentle. 1426 01:00:18,837 --> 01:00:19,969 Hmm. 1427 01:00:20,071 --> 01:00:22,071 So... 1428 01:00:22,140 --> 01:00:24,140 Wait. 1429 01:00:26,711 --> 01:00:28,811 There you go. 1430 01:00:33,785 --> 01:00:34,817 [sighs] 1431 01:00:39,624 --> 01:00:41,524 perfection. 1432 01:00:48,967 --> 01:00:51,167 [whispers] perfection. 1433 01:00:52,537 --> 01:00:54,137 [giggling] 1434 01:00:54,239 --> 01:00:55,905 I'm telling santa. 1435 01:00:56,007 --> 01:00:57,840 [laughs] 1436 01:01:03,248 --> 01:01:04,447 is this your project? 1437 01:01:04,549 --> 01:01:05,915 The one you've been stressing about? 1438 01:01:06,017 --> 01:01:07,550 This is it. 1439 01:01:07,652 --> 01:01:08,985 I'm basically done. 1440 01:01:09,087 --> 01:01:11,587 Just a few more touches and I can send it in. 1441 01:01:11,690 --> 01:01:13,690 She wants it by 9:00 am. 1442 01:01:13,792 --> 01:01:15,158 I don't know much about architecture, 1443 01:01:15,260 --> 01:01:18,594 but this is amazing. 1444 01:01:18,697 --> 01:01:21,164 Thanks. 1445 01:01:21,266 --> 01:01:23,900 I wish you could design us a new community centre. 1446 01:01:24,002 --> 01:01:26,302 If only we won the contest. 1447 01:01:26,404 --> 01:01:28,471 What's going to happen to the centre? 1448 01:01:28,573 --> 01:01:29,639 I don't know. 1449 01:01:29,741 --> 01:01:32,508 We'll try to raise the money some other way, I guess. 1450 01:01:34,846 --> 01:01:38,181 I should let you get back to work. 1451 01:01:40,518 --> 01:01:42,985 I'm doing deliveries tomorrow for the toy drive. 1452 01:01:43,088 --> 01:01:45,621 Dropping off gifts for all the needy kids in the area. 1453 01:01:45,724 --> 01:01:47,223 I usually do it alone, 1454 01:01:47,325 --> 01:01:49,325 but I'd love it if you'd join me. 1455 01:01:49,427 --> 01:01:52,729 I'd love to. 1456 01:01:52,831 --> 01:01:54,831 I'll meet you at the store at 10:00. 1457 01:01:54,933 --> 01:01:56,099 I'll be there. 1458 01:01:56,201 --> 01:01:57,800 I promise. 1459 01:01:58,803 --> 01:01:59,869 There's dumplings and pork fried rice 1460 01:01:59,971 --> 01:02:02,271 in case you get hungry later. 1461 01:02:02,373 --> 01:02:03,873 And some stinky tofu. 1462 01:02:03,975 --> 01:02:06,008 Wow... 1463 01:02:06,111 --> 01:02:08,578 Thank you. 1464 01:02:08,680 --> 01:02:10,413 I'll see you tomorrow. 1465 01:02:10,515 --> 01:02:12,381 I'll see you then. 1466 01:02:18,423 --> 01:02:22,792 I always knew he was a nice boy. 1467 01:02:22,894 --> 01:02:24,127 You know what? 1468 01:02:24,229 --> 01:02:26,095 Things might not have gone the way I planned, 1469 01:02:26,197 --> 01:02:28,798 but I'm having a very merry christmas. 1470 01:02:28,900 --> 01:02:30,500 Hmm. 1471 01:02:31,569 --> 01:02:33,569 [sighs] okay. 1472 01:02:35,306 --> 01:02:36,439 You guys up for a game of mahjong? 1473 01:02:36,541 --> 01:02:37,607 Just give me one second. 1474 01:02:37,709 --> 01:02:38,875 Come on, aunt suzy. 1475 01:02:38,977 --> 01:02:40,643 I'm going to kick your butt. 1476 01:02:40,745 --> 01:02:41,778 Oh, are you? 1477 01:02:41,880 --> 01:02:43,079 Yes, I am. 1478 01:02:43,181 --> 01:02:44,981 [laughs] 1479 01:02:49,487 --> 01:02:51,988 simon, did you unplug my computer? 1480 01:02:52,090 --> 01:02:53,790 I needed to charge my tablet. 1481 01:02:53,892 --> 01:02:55,391 I'm sorry. 1482 01:02:55,493 --> 01:02:56,692 It's okay, sweetie. 1483 01:02:56,795 --> 01:02:58,628 There's just another plug over there. 1484 01:02:58,730 --> 01:03:00,296 Thank you. 1485 01:03:03,301 --> 01:03:04,834 [sighs] once I get this promotion, 1486 01:03:04,936 --> 01:03:07,403 I'm getting a new laptop that actually works. 1487 01:03:15,547 --> 01:03:17,246 No. 1488 01:03:17,348 --> 01:03:20,616 No, no, no, no, no! 1489 01:03:20,718 --> 01:03:22,151 What happened? 1490 01:03:22,253 --> 01:03:23,886 It didn't save. 1491 01:03:23,988 --> 01:03:26,956 All the changes I made. 1492 01:03:27,058 --> 01:03:28,591 It's gone. 1493 01:03:28,693 --> 01:03:30,393 They're all gone. 1494 01:03:30,495 --> 01:03:32,628 [exhales] 1495 01:03:32,730 --> 01:03:34,730 no, it's not gone. 1496 01:03:34,833 --> 01:03:36,199 It's in here. 1497 01:03:36,301 --> 01:03:38,467 You can start again. 1498 01:03:38,570 --> 01:03:42,071 You've worked too hard to give up. 1499 01:03:42,173 --> 01:03:43,973 Ever since you were a little girl, 1500 01:03:44,075 --> 01:03:45,908 I've always known there was no stopping you 1501 01:03:46,010 --> 01:03:49,011 once you set your mind to something. 1502 01:03:49,113 --> 01:03:51,414 It drove me crazy sometimes. 1503 01:03:51,516 --> 01:03:52,682 [laughs] 1504 01:03:56,454 --> 01:04:03,392 but it's also one of the things I love most about you. 1505 01:04:03,494 --> 01:04:07,630 [tearfully] thanks, mom. 1506 01:04:07,732 --> 01:04:10,867 You know, you're right. 1507 01:04:10,969 --> 01:04:14,604 I can start over. 1508 01:04:14,706 --> 01:04:16,205 I did it once, 1509 01:04:16,307 --> 01:04:18,641 I can do it again. 1510 01:04:18,743 --> 01:04:20,643 [exhales] 1511 01:04:23,114 --> 01:04:24,447 okay, don't tell wayne. 1512 01:04:24,549 --> 01:04:29,485 But that hippie yogi breathing stuff really works. 1513 01:04:29,587 --> 01:04:30,753 [exhales] 1514 01:04:30,855 --> 01:04:33,789 ♪ 1515 01:04:41,132 --> 01:04:42,765 oh no! Billy! 1516 01:04:45,637 --> 01:04:47,803 Did you get my messages? 1517 01:04:47,906 --> 01:04:49,772 My phone was on silent. 1518 01:04:49,874 --> 01:04:51,874 I'm so sorry. 1519 01:04:51,976 --> 01:04:53,976 My computer crashed, and I had to redo all my work, 1520 01:04:54,078 --> 01:04:55,278 and then I fell asleep and forgot... 1521 01:04:55,380 --> 01:04:57,546 I was afraid maybe you were sick of me already. 1522 01:04:57,649 --> 01:04:59,649 [sighs] 1523 01:04:58,716 --> 01:05:00,583 I am. 1524 01:05:00,685 --> 01:05:05,454 I'm only here for the children, and the hot chocolate. 1525 01:05:05,556 --> 01:05:07,556 I was told there'd be hot chocolate. 1526 01:05:07,659 --> 01:05:10,359 And extra marshmallows, if you're a good elf. 1527 01:05:12,196 --> 01:05:13,829 Thank you. 1528 01:05:13,932 --> 01:05:15,531 Come on. 1529 01:05:17,969 --> 01:05:21,370 Had so much fun delivering those gifts. 1530 01:05:21,472 --> 01:05:24,407 We made a lot of kids' christmas wishes come true today. 1531 01:05:24,509 --> 01:05:26,142 -Cheers. -Cheers. 1532 01:05:26,244 --> 01:05:27,643 I'd say we earned our extra marshmallows. 1533 01:05:27,745 --> 01:05:29,412 Mm-hmm, mm-hmm. 1534 01:05:29,514 --> 01:05:31,213 [laughs] 1535 01:05:32,250 --> 01:05:34,250 [clears throat] 1536 01:05:35,820 --> 01:05:37,520 I have big news. 1537 01:05:37,622 --> 01:05:39,255 You get the promotion? 1538 01:05:39,357 --> 01:05:41,924 No, I haven't heard back from my boss yet. 1539 01:05:42,026 --> 01:05:45,461 But I did hear back from my friends at tofino toys. 1540 01:05:45,563 --> 01:05:47,096 Are you switching careers? 1541 01:05:47,198 --> 01:05:49,999 No, but you are. 1542 01:05:50,101 --> 01:05:52,468 I sent her pictures of bot buddies and told her your idea, 1543 01:05:52,570 --> 01:05:54,570 and she loved it. 1544 01:05:53,671 --> 01:05:55,671 She just sent me a message 1545 01:05:54,739 --> 01:05:56,472 saying she wants to meet with you in la... 1546 01:05:56,574 --> 01:05:58,441 Wait, what? 1547 01:05:58,543 --> 01:06:01,477 You sent her pictures and told her about my idea 1548 01:06:01,579 --> 01:06:03,279 without asking me. 1549 01:06:03,381 --> 01:06:04,747 Well, yeah. 1550 01:06:04,849 --> 01:06:06,315 I knew you were going to follow through with it. 1551 01:06:06,417 --> 01:06:09,618 I told you, the idea isn't ready. 1552 01:06:09,721 --> 01:06:13,122 And it never will be if you keep putting it on the back burner. 1553 01:06:13,224 --> 01:06:14,290 I'm just trying to help you. 1554 01:06:14,392 --> 01:06:17,026 I don't need your help. 1555 01:06:17,128 --> 01:06:18,461 This isn't high school. 1556 01:06:18,563 --> 01:06:19,628 I'm not failing out 1557 01:06:19,731 --> 01:06:22,031 just because I don't have some big time career. 1558 01:06:22,133 --> 01:06:23,332 So you're just going to stay here 1559 01:06:23,434 --> 01:06:25,634 and manage your dad's store? 1560 01:06:25,737 --> 01:06:26,936 Is that all you want out of life? 1561 01:06:27,038 --> 01:06:33,042 That's for me to decide, not you. 1562 01:06:33,144 --> 01:06:34,176 Okay, billy, it's not... 1563 01:06:34,278 --> 01:06:36,312 Good luck with everything. 1564 01:06:38,182 --> 01:06:40,049 I hope you get the promotion. 1565 01:06:40,151 --> 01:06:42,451 You deserve it. 1566 01:06:42,553 --> 01:06:44,353 I'll see you around. 1567 01:06:44,455 --> 01:06:45,855 Billy? 1568 01:06:46,924 --> 01:06:48,758 Billy! 1569 01:06:53,564 --> 01:06:57,199 ♪ 1570 01:06:58,236 --> 01:07:00,236 [exhales] 1571 01:06:59,237 --> 01:07:00,269 [message alert] 1572 01:07:04,442 --> 01:07:06,442 [cork pops] 1573 01:07:05,543 --> 01:07:08,110 [cheering] 1574 01:07:11,182 --> 01:07:16,952 ♪ 1575 01:07:17,055 --> 01:07:19,922 [exhales] 1576 01:07:20,024 --> 01:07:23,426 what's wrong, sugar bear? 1577 01:07:23,528 --> 01:07:25,194 I didn't get the promotion. 1578 01:07:25,296 --> 01:07:26,896 Oh... 1579 01:07:28,199 --> 01:07:31,500 [sobbing] 1580 01:07:31,602 --> 01:07:34,003 I lost the bake off. 1581 01:07:34,105 --> 01:07:39,175 Billy barely even wants to talk to me. 1582 01:07:39,277 --> 01:07:42,711 I ruined everything, and I let everyone down. 1583 01:07:42,814 --> 01:07:45,414 [sobs] 1584 01:07:45,516 --> 01:07:50,786 at least nema isn't here to see what a failure I am. 1585 01:07:50,888 --> 01:07:54,023 You're not a failure. 1586 01:07:54,125 --> 01:07:57,426 Nema wasn't proud of you because of your success. 1587 01:07:57,528 --> 01:08:02,131 She's proud of you that you followed your dream. 1588 01:08:02,233 --> 01:08:04,867 It doesn't feel like a dream anymore. 1589 01:08:04,969 --> 01:08:06,969 Dreams change. 1590 01:08:07,071 --> 01:08:09,071 People change. 1591 01:08:09,173 --> 01:08:12,808 All she ever wanted was... 1592 01:08:12,910 --> 01:08:16,545 All your momma and I ever wanted 1593 01:08:16,647 --> 01:08:22,051 was for you to be happy, hmm? 1594 01:08:22,153 --> 01:08:25,421 I love you. 1595 01:08:25,523 --> 01:08:26,956 I love you too. 1596 01:08:27,859 --> 01:08:29,725 [sighs] 1597 01:08:32,997 --> 01:08:36,632 [phone ringing] 1598 01:08:36,734 --> 01:08:39,401 give me a minute. 1599 01:08:39,504 --> 01:08:41,537 I'll be right back. 1600 01:08:54,085 --> 01:08:57,753 Love is the secret ingredient. 1601 01:09:16,707 --> 01:09:27,116 ♪ 1602 01:09:27,218 --> 01:09:29,185 that's perfect. 1603 01:09:32,590 --> 01:09:35,558 Nema's apron. 1604 01:09:35,660 --> 01:09:39,495 Found it in the closet a few weeks ago. 1605 01:09:39,597 --> 01:09:42,531 I know she would want you to have it. 1606 01:09:42,633 --> 01:09:44,800 I was going to give it to you at christmas, 1607 01:09:44,902 --> 01:09:48,437 but looks like you're going to need it today. 1608 01:09:51,409 --> 01:09:54,176 I just got a call from the maguires. 1609 01:09:54,278 --> 01:09:56,345 South sowams cheated. 1610 01:09:56,447 --> 01:09:58,914 They bribed maguires' grandkids with toys and candy 1611 01:09:59,016 --> 01:10:00,382 so they would vote for them. 1612 01:10:00,484 --> 01:10:02,484 They are disqualified! 1613 01:10:02,587 --> 01:10:03,919 And the kids are grounded for life, 1614 01:10:04,021 --> 01:10:06,322 and you are back in the bake off. 1615 01:10:06,424 --> 01:10:07,456 Seriously? 1616 01:10:07,558 --> 01:10:09,458 Yeah! 1617 01:10:09,560 --> 01:10:10,593 Billy! 1618 01:10:10,695 --> 01:10:11,860 We've got to get billy. 1619 01:10:11,963 --> 01:10:14,930 I have to be at the restaurant, or else I'd be there. 1620 01:10:15,032 --> 01:10:20,769 But no matter what happens today, any day, 1621 01:10:20,871 --> 01:10:25,140 I will always be proud of you. 1622 01:10:25,243 --> 01:10:27,076 Now go bake like there's no tomorrow. 1623 01:10:27,178 --> 01:10:29,078 Go on now! 1624 01:10:33,684 --> 01:10:42,491 Have a great christmas. 1625 01:10:42,593 --> 01:10:43,759 Did you hear? 1626 01:10:43,861 --> 01:10:46,028 South sowams was disqualified! 1627 01:10:46,130 --> 01:10:48,130 We're back in the game! 1628 01:10:47,164 --> 01:10:49,164 What? 1629 01:10:48,099 --> 01:10:50,099 Come on, let's go! 1630 01:10:49,200 --> 01:10:51,200 It starts in 15 minutes. 1631 01:10:50,234 --> 01:10:52,468 Stav and caitlin are going to meet us there. 1632 01:11:00,244 --> 01:11:03,679 I'm sorry about what I did. 1633 01:11:03,781 --> 01:11:05,948 It was out of line. 1634 01:11:06,050 --> 01:11:08,250 I'm not one of your projects, suzy. 1635 01:11:08,352 --> 01:11:10,719 You can't redesign me. 1636 01:11:10,821 --> 01:11:12,454 I might not have the life you think I should have, 1637 01:11:12,556 --> 01:11:16,325 but I have the life I want to have. 1638 01:11:16,427 --> 01:11:19,895 You're right. 1639 01:11:19,997 --> 01:11:22,164 You know, I always think I know what's best for everyone else, 1640 01:11:22,266 --> 01:11:23,966 but the truth is... 1641 01:11:24,068 --> 01:11:31,740 Right now, I don't even know what's best for me. 1642 01:11:31,842 --> 01:11:35,611 I didn't get the promotion. 1643 01:11:35,713 --> 01:11:38,314 And I hurt you. 1644 01:11:38,416 --> 01:11:43,018 It seems like all my plans are just... Fallen apart. 1645 01:11:43,120 --> 01:11:45,688 I'm sorry you didn't get the job. 1646 01:11:49,327 --> 01:11:52,895 So I guess now we really have to win this bake off. 1647 01:11:54,965 --> 01:11:56,832 You mean it? 1648 01:11:56,934 --> 01:11:59,802 You're not the only one who likes to win. 1649 01:12:03,074 --> 01:12:04,406 Well, what are you waiting for? 1650 01:12:04,508 --> 01:12:06,375 We got a gingerbread house to bake! 1651 01:12:06,477 --> 01:12:08,077 Hustle hustle. 1652 01:12:10,314 --> 01:12:11,714 Watch the store. 1653 01:12:11,816 --> 01:12:17,886 ♪ 1654 01:12:17,988 --> 01:12:19,521 -you're back! -Oh! 1655 01:12:19,623 --> 01:12:21,123 Is everything okay with your family? 1656 01:12:21,225 --> 01:12:22,391 Thankfully, yes. 1657 01:12:22,493 --> 01:12:23,859 Everything is fine. 1658 01:12:23,961 --> 01:12:25,127 Well, we're glad to have you back. 1659 01:12:25,229 --> 01:12:27,229 Me too. 1660 01:12:26,263 --> 01:12:27,429 I am so excited. 1661 01:12:27,531 --> 01:12:29,531 [excited giggling] 1662 01:12:28,432 --> 01:12:30,432 I have this weird feeling inside me, 1663 01:12:29,467 --> 01:12:31,934 like I want to hug everyone. 1664 01:12:32,036 --> 01:12:34,236 I feel so seen. 1665 01:12:34,338 --> 01:12:35,671 [laughs] 1666 01:12:35,773 --> 01:12:38,107 hey, I wonder what the theme's going to be. 1667 01:12:38,209 --> 01:12:40,442 Merry christmas eve. 1668 01:12:40,544 --> 01:12:42,878 Welcome to the final round 1669 01:12:42,980 --> 01:12:46,515 of the happy valley gingerlicious bake off. 1670 01:12:46,617 --> 01:12:50,252 [applause] 1671 01:12:50,354 --> 01:12:52,221 we have three teams left competing 1672 01:12:52,323 --> 01:12:57,025 for the grand prize of $15,000. 1673 01:12:57,128 --> 01:13:00,462 We're very excited to see what type of magnificent creations 1674 01:13:00,564 --> 01:13:02,064 you come up with. 1675 01:13:02,166 --> 01:13:06,702 And this time, there'll be no abnormalities in the judging. 1676 01:13:09,940 --> 01:13:12,107 Today's challenge is... 1677 01:13:12,209 --> 01:13:14,443 To bake and decorate a gingerbread house 1678 01:13:14,545 --> 01:13:17,946 that represents the meaning of christmas. 1679 01:13:18,048 --> 01:13:19,548 You've got four hours. 1680 01:13:19,650 --> 01:13:22,017 Let's get gingerlicious. 1681 01:13:22,119 --> 01:13:24,086 [cheering and applause] 1682 01:13:26,357 --> 01:13:28,157 all the teams here know how to bake and decorate. 1683 01:13:28,259 --> 01:13:31,093 If we're going to win, it's because our idea is the best. 1684 01:13:31,195 --> 01:13:32,394 It has to be special. 1685 01:13:32,496 --> 01:13:36,632 Something that really captures what christmas is all about. 1686 01:13:36,734 --> 01:13:42,070 So I want to know, what does christmas mean to you? 1687 01:13:42,173 --> 01:13:44,840 Christmas means coming together 1688 01:13:44,942 --> 01:13:47,142 with the people who care about you. 1689 01:13:47,244 --> 01:13:50,512 My favourite part of christmas is the gifts. 1690 01:13:50,614 --> 01:13:52,281 Not getting them, but giving them. 1691 01:13:52,383 --> 01:13:54,383 [laughs] 1692 01:13:53,417 --> 01:13:55,851 you know? Showing people you care. 1693 01:13:55,953 --> 01:13:57,653 Well, what I love about christmas is that everyone 1694 01:13:57,755 --> 01:13:59,455 is just so much kinder. 1695 01:13:59,557 --> 01:14:01,056 I mean, they help each other out, like... 1696 01:14:01,158 --> 01:14:03,692 Like a community. 1697 01:14:03,794 --> 01:14:05,694 I've had this idea in the back of my head for a while, 1698 01:14:05,796 --> 01:14:08,163 but listening to you guys? 1699 01:14:08,265 --> 01:14:10,499 I totally know what we have to build. 1700 01:14:10,601 --> 01:14:12,367 I can't promise we'll win, 1701 01:14:12,470 --> 01:14:13,669 but this house is going to be something 1702 01:14:13,771 --> 01:14:15,471 we can all be proud of. 1703 01:14:15,573 --> 01:14:17,573 Are you ready? 1704 01:14:16,507 --> 01:14:18,507 Mm-hmm. 1705 01:14:17,308 --> 01:14:18,373 On three. 1706 01:14:18,476 --> 01:14:19,875 One, two, three... 1707 01:14:19,977 --> 01:14:21,243 All: Go team! 1708 01:14:21,345 --> 01:14:23,345 Ok. 1709 01:14:22,346 --> 01:14:24,213 ♪ 1710 01:14:24,315 --> 01:14:26,448 billy you can add jelly beans up to here. 1711 01:14:26,550 --> 01:14:28,750 I love it. 1712 01:14:28,853 --> 01:14:30,018 I've had a lot of inspiration. 1713 01:14:30,120 --> 01:14:46,068 ♪ 1714 01:15:09,793 --> 01:15:11,693 sarah: Don't want to get all scary spice on you, 1715 01:15:11,795 --> 01:15:13,795 but you have one minute left. 1716 01:15:12,730 --> 01:15:14,229 One minute! 1717 01:15:14,331 --> 01:15:22,838 ♪ 1718 01:15:22,940 --> 01:15:27,175 ♪ 1719 01:15:27,278 --> 01:15:28,644 whew. 1720 01:15:28,746 --> 01:15:29,778 [sighs] 1721 01:15:29,880 --> 01:15:31,880 done. 1722 01:15:32,216 --> 01:15:34,016 It's awesome. 1723 01:15:34,118 --> 01:15:35,684 We are awesome. 1724 01:15:35,786 --> 01:15:39,154 [phone rings] 1725 01:15:39,256 --> 01:15:41,957 I'll take this. 1726 01:15:42,059 --> 01:15:43,225 Hi, katie. 1727 01:15:43,327 --> 01:15:45,661 I wanted to call and congratulate you. 1728 01:15:45,763 --> 01:15:47,429 I haven't won yet. 1729 01:15:47,531 --> 01:15:48,730 Yes, you did. 1730 01:15:48,832 --> 01:15:50,699 No, we haven't even presented our gingerbread house 1731 01:15:50,801 --> 01:15:51,833 to the judges. 1732 01:15:51,936 --> 01:15:53,769 What are you talking about? 1733 01:15:53,871 --> 01:15:55,504 What are you talking about? 1734 01:15:55,606 --> 01:15:56,672 Your promotion. 1735 01:15:56,774 --> 01:15:59,575 You had the best plan, you got the job! 1736 01:15:59,677 --> 01:16:00,909 What? 1737 01:16:01,011 --> 01:16:02,177 I thought marshall got it. 1738 01:16:02,279 --> 01:16:04,646 Alisa said she saw you guys popping champagne. 1739 01:16:04,748 --> 01:16:07,683 That was because he got engaged. 1740 01:16:07,785 --> 01:16:09,318 Marshall has a girlfriend? 1741 01:16:09,420 --> 01:16:11,753 Shocking, isn't it? 1742 01:16:11,855 --> 01:16:13,855 Wait, so... 1743 01:16:13,958 --> 01:16:15,624 You mean I got the job? 1744 01:16:15,726 --> 01:16:18,226 There is one catch. 1745 01:16:18,329 --> 01:16:19,828 I think I can handle it. 1746 01:16:19,930 --> 01:16:23,365 The client has decided to move the location of the project... 1747 01:16:23,467 --> 01:16:26,001 To australia. 1748 01:16:26,103 --> 01:16:29,071 That's... I mean, that's a great opportunity, 1749 01:16:29,173 --> 01:16:31,940 but that's really far away from... 1750 01:16:34,845 --> 01:16:37,346 Everything. 1751 01:16:37,448 --> 01:16:38,480 Can I think about it? 1752 01:16:38,582 --> 01:16:40,949 Don't think too hard, it'll give you wrinkles. 1753 01:16:42,252 --> 01:16:43,652 Good work, suzy. 1754 01:16:43,754 --> 01:16:45,754 I'm proud of you. 1755 01:16:45,856 --> 01:16:47,623 Thank you. 1756 01:16:49,059 --> 01:16:50,659 Come on. 1757 01:16:53,297 --> 01:17:05,340 [cheering and applause] 1758 01:17:07,344 --> 01:17:10,312 welcome to the gingerlicious finale! 1759 01:17:10,414 --> 01:17:13,281 [applause] 1760 01:17:13,384 --> 01:17:17,352 thank you all for coming out and supporting this great contest. 1761 01:17:17,454 --> 01:17:20,155 It has been so amazing seeing all these different communities 1762 01:17:20,257 --> 01:17:21,957 from happy valley coming together 1763 01:17:22,059 --> 01:17:25,861 for a fun christmas competition. 1764 01:17:25,963 --> 01:17:28,296 First up, we have maple lane. 1765 01:17:28,399 --> 01:17:31,099 Please, tell us about your creation. 1766 01:17:31,201 --> 01:17:33,502 We wanted to capture the magic of christmas 1767 01:17:33,604 --> 01:17:36,071 by creating a winter wonderland. 1768 01:17:36,173 --> 01:17:41,710 [applause] 1769 01:17:41,812 --> 01:17:44,446 next we have rumstick point. 1770 01:17:47,017 --> 01:17:48,884 For my gingerbread house- 1771 01:17:48,986 --> 01:17:51,486 our gingerbread house. 1772 01:17:51,588 --> 01:17:53,588 It was my idea. 1773 01:17:52,556 --> 01:17:54,990 And my recipe. 1774 01:17:55,092 --> 01:17:57,092 Christmas... 1775 01:17:56,060 --> 01:17:57,426 Is all about love. 1776 01:17:57,528 --> 01:17:59,995 So we created a magical christmas village 1777 01:18:00,097 --> 01:18:02,130 filled with all the things that we love. 1778 01:18:02,232 --> 01:18:07,369 [applause] 1779 01:18:07,471 --> 01:18:11,006 and last but not least, hampton meadows. 1780 01:18:16,480 --> 01:18:18,980 Christmas is about community. 1781 01:18:19,083 --> 01:18:20,415 It's about the people we love 1782 01:18:20,517 --> 01:18:23,218 and the places that make us feel whole. 1783 01:18:23,320 --> 01:18:24,820 This town is home. 1784 01:18:24,922 --> 01:18:27,789 This centre is home. 1785 01:18:27,891 --> 01:18:31,793 And all the people in this room are home. 1786 01:18:31,895 --> 01:18:33,929 So, for our design, 1787 01:18:34,031 --> 01:18:37,599 we decided to build a home for the community. 1788 01:18:37,701 --> 01:18:40,202 And this is our new community center. 1789 01:18:40,304 --> 01:18:45,140 [applause] 1790 01:18:48,412 --> 01:18:52,047 thanks to all the teams for their amazing efforts. 1791 01:18:52,149 --> 01:18:55,751 We'll be back in a few minutes to announce the winner. 1792 01:18:55,853 --> 01:18:57,753 [applause] 1793 01:18:59,056 --> 01:19:00,756 -good job! -Good job! 1794 01:19:00,858 --> 01:19:02,858 Thank you, sweetie. 1795 01:19:05,696 --> 01:19:07,596 I'm so proud. 1796 01:19:07,698 --> 01:19:09,030 Nema would've loved your house. 1797 01:19:09,133 --> 01:19:11,933 I mean, your home. 1798 01:19:12,035 --> 01:19:14,035 Annie: It looks amazing. 1799 01:19:12,803 --> 01:19:14,669 -Thanks guys. -Good luck. 1800 01:19:18,809 --> 01:19:20,809 [laughs] 1801 01:19:22,112 --> 01:19:25,547 win or lose, I'm glad we did this together. 1802 01:19:25,649 --> 01:19:26,715 Me too. 1803 01:19:26,817 --> 01:19:29,217 Sarah: And the time has arrived. 1804 01:19:31,989 --> 01:19:34,623 We've done some careful deliberation. 1805 01:19:34,725 --> 01:19:36,558 All of the entries were wonderful, 1806 01:19:36,660 --> 01:19:39,661 but only one represented what this competition 1807 01:19:39,763 --> 01:19:42,097 and christmas is all about. 1808 01:19:42,199 --> 01:19:46,635 The winner of the happy valley gingerlicious bake off is... 1809 01:19:46,737 --> 01:19:48,403 Hampton meadows! 1810 01:19:48,505 --> 01:19:56,478 [cheering and applause] 1811 01:19:56,580 --> 01:19:57,612 sarah: Thank you for making this 1812 01:19:57,714 --> 01:20:03,451 the most gingerlicious bake off ever! 1813 01:20:03,554 --> 01:20:06,221 Congratulations to hampton meadows! 1814 01:20:06,323 --> 01:20:08,957 Congratulations! 1815 01:20:09,059 --> 01:20:11,893 See you all again next year. 1816 01:20:11,995 --> 01:20:13,829 [cheering and applause] 1817 01:20:13,931 --> 01:20:16,097 okay, everybody. Christmas on three. 1818 01:20:16,200 --> 01:20:17,365 One, two, three... 1819 01:20:17,467 --> 01:20:18,500 Christmas. 1820 01:20:20,070 --> 01:20:21,269 Alright. Yeah, got it. 1821 01:20:21,371 --> 01:20:22,537 Oh, my goodness. 1822 01:20:22,639 --> 01:20:24,573 I say it's time for a drink. It's time for eggnog. 1823 01:20:27,644 --> 01:20:29,644 Hey. 1824 01:20:28,378 --> 01:20:30,378 Hey. 1825 01:20:29,346 --> 01:20:31,346 Um... 1826 01:20:30,280 --> 01:20:32,113 There's something I have to tell you. 1827 01:20:32,216 --> 01:20:33,615 Okay. 1828 01:20:33,717 --> 01:20:35,150 Um, ever since I've been back, 1829 01:20:35,252 --> 01:20:38,086 it's been so much fun that a part of me 1830 01:20:38,188 --> 01:20:41,022 started wondering what it would be like to move home. 1831 01:20:41,124 --> 01:20:42,457 Really? 1832 01:20:42,559 --> 01:20:44,626 Then I thought about 1833 01:20:44,728 --> 01:20:48,463 how important my career was to me, and you know, 1834 01:20:48,565 --> 01:20:53,034 how hard I've worked for it, and how much I love it. 1835 01:20:53,136 --> 01:20:57,706 And I realized I'm not willing to give it up. 1836 01:20:57,808 --> 01:20:59,474 Especially when it turns out 1837 01:20:59,576 --> 01:21:03,111 that I actually got the promotion. 1838 01:21:03,213 --> 01:21:05,447 Congratulations. 1839 01:21:05,549 --> 01:21:07,115 That's great. 1840 01:21:07,217 --> 01:21:09,818 It's everything you've ever wanted. 1841 01:21:09,920 --> 01:21:13,154 The thing is, it's in australia. 1842 01:21:13,257 --> 01:21:15,257 Oh... 1843 01:21:14,324 --> 01:21:17,325 Oh, that's like the other end of the world. 1844 01:21:17,427 --> 01:21:19,261 I know it's going to be hard with the time difference, 1845 01:21:19,363 --> 01:21:20,695 but I thought, you know, facetime and stuff, 1846 01:21:20,797 --> 01:21:23,798 we can make it work. 1847 01:21:23,901 --> 01:21:30,171 I'm sorry, long distance isn't going to work for me. 1848 01:21:31,675 --> 01:21:35,143 So I guess I'll just have to come with you. 1849 01:21:35,245 --> 01:21:38,380 Seriously? 1850 01:21:38,482 --> 01:21:39,814 My dad's doing much better, 1851 01:21:39,917 --> 01:21:41,917 and we can hire someone to help him out 1852 01:21:42,019 --> 01:21:44,719 now that the store's up and running again. 1853 01:21:44,821 --> 01:21:47,923 And I would have time to work on my toy designs. 1854 01:21:48,025 --> 01:21:50,025 Move them to the front burner. 1855 01:21:50,127 --> 01:21:51,826 Or you could just stay home 1856 01:21:51,929 --> 01:21:54,229 and bake me bread and cookies all day. 1857 01:21:54,331 --> 01:21:57,299 I've always wanted a sugar momma. 1858 01:21:57,401 --> 01:22:00,368 Sounds like a pretty sweet life. 1859 01:22:03,540 --> 01:22:09,144 [applause] 1860 01:22:09,246 --> 01:22:14,149 ♪ 1861 01:22:14,251 --> 01:22:16,251 [laughs] 1862 01:22:23,527 --> 01:22:27,262 [instrumental "joy to the world" plays] ♪ 1863 01:22:27,364 --> 01:22:29,297 suzy, billy! 1864 01:22:32,269 --> 01:22:34,269 Hi. 1865 01:22:33,236 --> 01:22:34,903 It's so good to be home. 1866 01:22:35,005 --> 01:22:36,838 Let me take this. 1867 01:22:36,940 --> 01:22:38,506 You know, australia has been great. 1868 01:22:38,608 --> 01:22:40,608 Mmmhmm. 1869 01:22:39,543 --> 01:22:41,076 But no one there cooks like you do. 1870 01:22:41,178 --> 01:22:43,611 Have you been over to the new community centre? 1871 01:22:43,714 --> 01:22:45,380 Oh, the renovations look great. 1872 01:22:45,482 --> 01:22:48,149 I mean, it helps that we have the best architect. 1873 01:22:48,251 --> 01:22:50,118 It's been a challenge designing it from so far away, 1874 01:22:50,220 --> 01:22:51,753 but it's going well. 1875 01:22:51,855 --> 01:22:53,989 My yoga room looks amazing. 1876 01:22:54,091 --> 01:22:55,623 And the nema yung kitchen classroom 1877 01:22:55,726 --> 01:22:57,592 is going to be awesome. 1878 01:22:57,694 --> 01:23:01,596 This makes such a big difference for the whole town. 1879 01:23:01,698 --> 01:23:02,897 I'm proud of you. 1880 01:23:03,000 --> 01:23:04,833 Me too. 1881 01:23:04,935 --> 01:23:06,634 Thank you. 1882 01:23:06,737 --> 01:23:08,737 I'll be right back. 1883 01:23:07,671 --> 01:23:09,671 Okay. 1884 01:23:12,075 --> 01:23:13,608 [sighs] 1885 01:23:13,710 --> 01:23:17,345 fresh baked, just like you like them. 1886 01:23:17,447 --> 01:23:19,647 Mimi, save me some of those dumplings. 1887 01:23:21,151 --> 01:23:25,754 Me and billy, sugar and spice and everything nice. 1888 01:23:25,856 --> 01:23:28,189 That's what our love is made of. 1889 01:23:28,291 --> 01:23:30,291 Come dance with me! 1890 01:23:29,393 --> 01:23:30,925 Lead the way. 1891 01:23:31,028 --> 01:23:33,028 ♪ 1892 01:23:32,062 --> 01:23:33,561 ♪ he'll be coming down the chimney ♪ 1893 01:23:33,663 --> 01:23:37,732 ♪ just about quarter to three ♪ 1894 01:23:37,834 --> 01:23:41,436 ♪ so let's rock, rock, let's be jolly ♪ 1895 01:23:41,538 --> 01:23:44,672 ♪ all aboard santa's trolly ♪ 1896 01:23:44,775 --> 01:23:45,907 ♪ it's christmastime ♪ 1897 01:23:46,009 --> 01:23:51,046 ♪ I'd love to hear those jingle bells jingle ♪ 1898 01:23:51,148 --> 01:23:52,180 ♪ it's christmastime ♪ 1899 01:23:52,282 --> 01:23:58,019 ♪ I'd love to hear those sleigh bells ring ♪ 126149

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.