All language subtitles for A Fathers Secret (2016) 1080p.AMZN
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:23,517 --> 00:01:25,429
Do I smell Ralph Lauren?
2
00:01:25,453 --> 00:01:28,398
I don't know. It's, uh...
It's whatever you got me.
3
00:01:28,422 --> 00:01:29,782
Congratulations on
the Weber case.
4
00:01:29,806 --> 00:01:31,601
Well, what's that
you're always saying?
5
00:01:31,625 --> 00:01:32,836
Don't take no for an answer.
6
00:01:32,860 --> 00:01:34,262
Well, not always.
7
00:01:38,432 --> 00:01:39,876
Because you have
nothing, Harold.
8
00:01:39,900 --> 00:01:42,446
Well, if this was the
first time your client
9
00:01:42,470 --> 00:01:43,780
fell on her wrinkly old butt
10
00:01:43,804 --> 00:01:45,582
trying to hold up a
big-box retailer
11
00:01:45,606 --> 00:01:47,284
for massive medical
expenses, then yes,
12
00:01:47,308 --> 00:01:48,885
but it is the fourth, okay?
13
00:01:48,909 --> 00:01:50,387
Nobody's going to believe her.
14
00:01:50,411 --> 00:01:51,455
Nobody.
15
00:01:51,479 --> 00:01:53,257
Oh, you've got x-rays.
16
00:01:53,281 --> 00:01:55,792
Well, I've got experts
to dispute the findings.
17
00:01:55,816 --> 00:01:58,728
That's right. My experts are
bigger than yours, Harold.
18
00:01:58,752 --> 00:02:00,597
And the nondisclosure agreement.
19
00:02:00,621 --> 00:02:03,200
She doesn't get a penny
until she signs that.
20
00:02:03,224 --> 00:02:04,268
Nor do you.
21
00:02:04,292 --> 00:02:05,669
Mr. Foxx wanted to know
22
00:02:05,693 --> 00:02:07,171
where things were with
the Chesterfield case.
23
00:02:07,195 --> 00:02:08,605
Thought Charles
was on that case.
24
00:02:08,629 --> 00:02:09,706
Charles isn't you.
25
00:02:09,730 --> 00:02:11,475
Okay, well, please tell Mr. Foxx
26
00:02:11,499 --> 00:02:14,244
that I can only win so many
cases at once for him.
27
00:02:14,268 --> 00:02:16,313
Look, the fast track is
right around the corner.
28
00:02:16,337 --> 00:02:17,581
I mean, I made partner,
29
00:02:17,605 --> 00:02:19,483
and I'm not half the
lawyer you are.
30
00:02:19,507 --> 00:02:21,409
Yes, well, everybody knows that.
31
00:02:23,744 --> 00:02:25,522
Well, that's more
like it, Harold.
32
00:02:25,546 --> 00:02:26,790
And the physical therapy,
33
00:02:26,814 --> 00:02:29,726
that caps out at $7,500,
34
00:02:29,750 --> 00:02:31,328
and no travel expenses.
35
00:02:31,352 --> 00:02:32,596
Yeah, well, a pleasure
36
00:02:32,620 --> 00:02:34,264
doing business with you, too.
37
00:02:34,288 --> 00:02:37,201
And that is how it's done.
38
00:02:37,225 --> 00:02:39,869
So am I gonna see you tonight?
39
00:02:39,893 --> 00:02:41,671
Yeah, if I ever get out of here.
40
00:02:41,695 --> 00:02:44,974
I mean, I could always
come back later.
41
00:02:44,998 --> 00:02:48,312
I thought we agreed we weren't gonna
do that in the office anymore.
42
00:02:48,336 --> 00:02:50,536
So did Jennifer tell you about
the Chesterfield handoff?
43
00:02:50,560 --> 00:02:52,482
Mr. Foxx went to
college with the guy.
44
00:02:52,506 --> 00:02:53,683
Chesterfield, I mean,
45
00:02:53,707 --> 00:02:55,819
the Chesterfield of
Chesterfield Oil.
46
00:02:55,843 --> 00:02:58,655
That's like knowing Mr.
BP or Mrs. Exxon.
47
00:02:58,679 --> 00:02:59,989
Don't tell me
you're behind this.
48
00:03:00,013 --> 00:03:01,653
I already have enough
on my plate, Steven.
49
00:03:01,677 --> 00:03:03,527
I can't take another case.
50
00:03:03,551 --> 00:03:05,995
It's a billion-dollar
wrongful-death suit.
51
00:03:06,019 --> 00:03:08,598
Caswell says the Chesterfield
case is rock solid,
52
00:03:08,622 --> 00:03:10,734
how the explosion was
caused by the company
53
00:03:10,758 --> 00:03:13,537
that built and ran the rig.
Open, shut, that's it.
54
00:03:13,561 --> 00:03:16,240
When is it ever that simple when
there's this much money at stake?
55
00:03:16,264 --> 00:03:17,941
I don't know. Sometimes.
56
00:03:17,965 --> 00:03:19,500
And there's six dead bodies.
57
00:03:24,472 --> 00:03:26,316
Shouldn't you answer that?
58
00:03:26,340 --> 00:03:28,518
10-1 says that's Caswell.
59
00:03:28,542 --> 00:03:30,987
Well, listen, I have an appointment
with one of my attorneys.
60
00:03:31,011 --> 00:03:32,956
Would you mind? Thank
you for coming in.
61
00:03:32,980 --> 00:03:35,292
Jack Chesterfield is a
personal friend of mine.
62
00:03:35,316 --> 00:03:36,860
He's a very good man,
63
00:03:36,884 --> 00:03:40,264
and he has made an
enormous commitment
64
00:03:40,288 --> 00:03:41,665
to my senatorial campaign,
65
00:03:41,689 --> 00:03:44,901
for which I am
eternally grateful.
66
00:03:44,925 --> 00:03:49,038
The Chesterfield Oil case
is my highest priority.
67
00:03:49,062 --> 00:03:51,040
Of course. If Charles
isn't cutting it,
68
00:03:51,064 --> 00:03:53,310
why not just give it to Steven?
69
00:03:53,334 --> 00:03:55,636
Because I want you
to look at it.
70
00:03:59,873 --> 00:04:02,018
Carrie.
71
00:04:02,042 --> 00:04:04,522
You think you could join Denise
and me for dinner this weekend?
72
00:04:04,546 --> 00:04:06,423
Must I?
73
00:04:06,447 --> 00:04:08,425
I think she's starting to
feel you don't like her.
74
00:04:08,449 --> 00:04:10,994
Does she? Now, that
is unfortunate.
75
00:04:11,018 --> 00:04:14,931
Hey, Dad, Caswell wants to put
me on the Chesterfield case.
76
00:04:14,955 --> 00:04:17,834
Whoa. Congratulations.
77
00:04:17,858 --> 00:04:19,803
That's arguably our
biggest client.
78
00:04:19,827 --> 00:04:22,306
There's an awful lot
of money at stake.
79
00:04:22,330 --> 00:04:24,808
Yeah, I know. That's
what worries me.
80
00:04:24,832 --> 00:04:26,743
You want to make partner,
this is how you do it.
81
00:04:26,767 --> 00:04:28,445
You live in Caswell's pocket
82
00:04:28,469 --> 00:04:30,547
and settle in nice and cozy
83
00:04:30,571 --> 00:04:32,549
in the luxurious
100% silk folds...
84
00:04:32,573 --> 00:04:34,684
Okay, I get it. It's not enough
85
00:04:34,708 --> 00:04:37,554
to just do my job
and win my cases.
86
00:04:37,578 --> 00:04:40,424
The 29th of this
month, that's the date
87
00:04:40,448 --> 00:04:43,092
that we officially kick
off my Senate campaign.
88
00:04:43,116 --> 00:04:44,761
If Caswell becomes Senator,
89
00:04:44,785 --> 00:04:47,331
he can help control, what,
emission standards,
90
00:04:47,355 --> 00:04:49,599
drilling locations,
safety protocols,
91
00:04:49,623 --> 00:04:52,769
all the things that get in the
way of Chesterfield's business.
92
00:04:52,793 --> 00:04:55,004
"If." If he wins.
93
00:04:55,028 --> 00:04:57,407
If he abandons his principles
94
00:04:57,431 --> 00:04:59,976
in exchange for a
campaign contribution.
95
00:05:00,000 --> 00:05:02,346
That's not the
Caswell Foxx I know.
96
00:05:02,370 --> 00:05:05,114
I'm going to need
all hands on deck.
97
00:05:05,138 --> 00:05:06,783
You'll be there?
98
00:05:06,807 --> 00:05:08,785
I'll calendar it
immediately, sir.
99
00:05:08,809 --> 00:05:11,555
I have faith that I
can count on you
100
00:05:11,579 --> 00:05:13,581
in this or any other matter.
101
00:06:15,676 --> 00:06:17,421
Hey. Hey.
102
00:06:17,445 --> 00:06:18,855
Where you been?
103
00:06:18,879 --> 00:06:20,924
Work. Where else?
104
00:06:20,948 --> 00:06:22,459
And then traffic.
105
00:06:22,483 --> 00:06:23,760
Oh, okay. That explains it.
106
00:06:23,784 --> 00:06:25,762
No, I just... You know I hate it
107
00:06:25,786 --> 00:06:27,030
when I can't reach you.
108
00:06:27,054 --> 00:06:28,789
I just... I always
imagine the worst.
109
00:06:30,023 --> 00:06:31,735
How 'bout I come over?
110
00:06:31,759 --> 00:06:33,770
Great. No, you know what?
111
00:06:33,794 --> 00:06:35,739
Um, actually I'll...
I'll come to you.
112
00:06:35,763 --> 00:06:38,432
I'll be there in, like,
15 minutes, okay? Bye.
113
00:06:42,069 --> 00:06:43,571
Okay.
114
00:07:19,172 --> 00:07:21,217
She said 15 minutes.
115
00:07:21,241 --> 00:07:23,787
Right, buddy? Where is she?
116
00:07:23,811 --> 00:07:24,945
Huh?
117
00:07:32,653 --> 00:07:33,697
Hey.
118
00:07:33,721 --> 00:07:35,499
Hey. Everything okay?
119
00:07:35,523 --> 00:07:36,833
Yeah. Yeah, I'm good.
120
00:07:36,857 --> 00:07:38,835
Hey, mind if I close
the curtains?
121
00:07:38,859 --> 00:07:41,638
I mean, that view cost
me a lot of money.
122
00:07:41,662 --> 00:07:43,540
Steven. I'm kidding.
123
00:07:43,564 --> 00:07:45,274
Can I get you a
drink or something?
124
00:07:45,298 --> 00:07:46,610
No, I'm good. Something to eat?
125
00:07:46,634 --> 00:07:47,634
Just, uh...
126
00:07:48,869 --> 00:07:50,079
Buddy. Just...
127
00:07:52,005 --> 00:07:53,073
That works, too.
128
00:08:04,718 --> 00:08:06,663
These came anonymously?
129
00:08:06,687 --> 00:08:09,298
Yeah. I have no idea why.
130
00:08:09,322 --> 00:08:12,301
Well, they want to make you
nervous about something,
131
00:08:12,325 --> 00:08:15,805
and pointedly they want you
to know they have these.
132
00:08:15,829 --> 00:08:19,042
Yeah, but who benefits from
making problems for Steven and I?
133
00:08:19,066 --> 00:08:20,009
Steven know about this?
134
00:08:20,033 --> 00:08:21,033
The photos?
135
00:08:22,235 --> 00:08:24,681
Of course not, okay?
136
00:08:24,705 --> 00:08:26,650
It was eight months ago.
137
00:08:26,674 --> 00:08:27,651
That's your explanation?
138
00:08:27,675 --> 00:08:29,318
I'm not proud of it, Dad,
139
00:08:29,342 --> 00:08:31,087
but we weren't engaged yet,
140
00:08:31,111 --> 00:08:33,957
and I had no idea
how serious he was.
141
00:08:33,981 --> 00:08:35,592
It was one time.
142
00:08:35,616 --> 00:08:37,661
Maybe you're not the
one they're after.
143
00:08:37,685 --> 00:08:40,029
You think they're trying
to get to Steven?
144
00:08:40,053 --> 00:08:41,330
Why?
145
00:08:41,354 --> 00:08:43,066
Why does anybody want
to get to anyone?
146
00:08:43,090 --> 00:08:46,002
We all have secrets,
147
00:08:46,026 --> 00:08:48,237
some worse than others.
148
00:08:48,261 --> 00:08:50,173
Do me a favor.
149
00:08:50,197 --> 00:08:52,609
Don't show these
to anybody else,
150
00:08:52,633 --> 00:08:54,711
and don't tell anybody anything.
151
00:08:54,735 --> 00:08:56,746
I want to make some calls.
152
00:08:56,770 --> 00:08:58,147
You just told me to be quiet.
153
00:08:58,171 --> 00:08:59,849
That's right. You should.
154
00:08:59,873 --> 00:09:01,284
I, on the other hand,
155
00:09:01,308 --> 00:09:04,111
can make some discreet
inquiries on your behalf.
156
00:09:07,147 --> 00:09:09,859
Carrie, you're welcome to stay
with us if you're worried,
157
00:09:09,883 --> 00:09:11,443
if you think you're
still being watched.
158
00:09:13,153 --> 00:09:16,633
No. No, I'll be fine, Dad.
159
00:09:16,657 --> 00:09:17,925
Thanks.
160
00:09:28,068 --> 00:09:31,681
Sorry about the photos.
161
00:09:31,705 --> 00:09:34,083
Seems like the only way I
could get your attention.
162
00:09:34,107 --> 00:09:36,920
You look familiar.
163
00:09:36,944 --> 00:09:38,354
Scott Giorna.
164
00:09:38,378 --> 00:09:41,124
I write for the "SoCal Herald."
165
00:09:41,148 --> 00:09:43,993
You did the investigative piece
on the city water scandal.
166
00:09:44,017 --> 00:09:46,029
Thank you.
167
00:09:46,053 --> 00:09:47,293
Yeah, I didn't say it was good.
168
00:09:48,656 --> 00:09:50,299
Thank you for knowing it.
169
00:09:50,323 --> 00:09:51,591
Did you read it?
170
00:09:53,193 --> 00:09:55,171
Some people call you a parasite.
171
00:09:55,195 --> 00:09:57,273
Some people call me a hero.
172
00:09:57,297 --> 00:10:00,009
Different strokes.
173
00:10:00,033 --> 00:10:02,673
Do heroes take illegal pictures of
people without their permission?
174
00:10:02,697 --> 00:10:04,080
I didn't take those pictures.
175
00:10:04,104 --> 00:10:05,682
Really? Then who did?
176
00:10:05,706 --> 00:10:07,908
If I told you, you
wouldn't believe me.
177
00:10:11,311 --> 00:10:12,612
Try me.
178
00:10:14,114 --> 00:10:15,692
Caswell Foxx.
179
00:10:15,716 --> 00:10:17,126
You're right. I
don't believe you.
180
00:10:17,150 --> 00:10:18,427
Well, he didn't take 'em.
181
00:10:18,451 --> 00:10:20,163
He hired someone to take them.
182
00:10:20,187 --> 00:10:22,331
And why would he do
a thing like that?
183
00:10:22,355 --> 00:10:24,133
So he can have dirt on you,
184
00:10:24,157 --> 00:10:26,269
keep it on file in case
he ever needed it.
185
00:10:26,293 --> 00:10:27,671
Like you.
186
00:10:27,695 --> 00:10:30,907
Those photos were
his dirt on you,
187
00:10:30,931 --> 00:10:33,342
but I needed to talk to you,
188
00:10:33,366 --> 00:10:36,412
so when I came across them...
189
00:10:36,436 --> 00:10:38,214
Well, you could have
called my office.
190
00:10:38,238 --> 00:10:39,849
Aw, come on, Carrie.
191
00:10:39,873 --> 00:10:43,210
You're engaged to
Steven Riggs, right?
192
00:10:45,378 --> 00:10:47,857
I'll take that as a yes.
193
00:10:47,881 --> 00:10:50,894
He's a good catch,
just made partner.
194
00:10:50,918 --> 00:10:53,062
You seem to know an
awful lot about us.
195
00:10:53,086 --> 00:10:56,833
I've been researching
Caswell Foxx for years,
196
00:10:56,857 --> 00:10:58,968
but now I need your help.
197
00:10:58,992 --> 00:11:00,436
And why would I do that,
198
00:11:00,460 --> 00:11:02,271
other than being
blackmailed into it.
199
00:11:02,295 --> 00:11:03,272
I would never do that.
200
00:11:03,296 --> 00:11:04,908
I am done talking to you.
201
00:11:04,932 --> 00:11:05,942
You're a scumbag.
202
00:11:05,966 --> 00:11:07,711
I'm trying to help you.
203
00:11:07,735 --> 00:11:09,779
How well do you
know Caswell Foxx?
204
00:11:09,803 --> 00:11:11,147
Very. He's a kind, generous man.
205
00:11:11,171 --> 00:11:13,116
He's always been very
good to my family,
206
00:11:13,140 --> 00:11:15,752
probably gonna be the next
senator of this great state.
207
00:11:15,776 --> 00:11:16,820
He's dirty. Please.
208
00:11:16,844 --> 00:11:18,121
I have evidence.
209
00:11:18,145 --> 00:11:20,724
I bet if you crawled
up anybody's ass,
210
00:11:20,748 --> 00:11:22,091
you'd find dirt,
including yours.
211
00:11:22,115 --> 00:11:23,860
I guarantee you you could,
212
00:11:23,884 --> 00:11:26,329
but can you please stop running?
213
00:11:26,353 --> 00:11:27,797
Thank you.
214
00:11:27,821 --> 00:11:30,834
Yes, everyone's
done something bad,
215
00:11:30,858 --> 00:11:32,378
but not everyone's
running for senator.
216
00:11:32,402 --> 00:11:34,738
And diddling around behind
your boyfriend's back
217
00:11:34,762 --> 00:11:36,773
isn't very nice, but murder?
218
00:11:36,797 --> 00:11:39,175
Oh, Caswell's a murderer now?
219
00:11:39,199 --> 00:11:42,235
Has the Chesterfield Oil
case come across your desk?
220
00:11:43,904 --> 00:11:45,414
I'll take that as a yes.
221
00:11:45,438 --> 00:11:48,284
Look, representing Chesterfield
Oil is not a crime.
222
00:11:48,308 --> 00:11:51,020
It is when there's an
offshore oil rig explosion
223
00:11:51,044 --> 00:11:53,957
and the company's lawyers
are trying to hide evidence
224
00:11:53,981 --> 00:11:55,892
and claim workers' negligence.
225
00:11:55,916 --> 00:11:57,827
No one's gonna vote
for anyone like that.
226
00:11:57,851 --> 00:11:59,128
You don't have all the facts.
227
00:11:59,152 --> 00:12:01,030
I have more facts
than you, apparently.
228
00:12:02,122 --> 00:12:04,233
Look, I came to you
229
00:12:04,257 --> 00:12:06,202
because I thought
you were all right.
230
00:12:06,226 --> 00:12:09,338
You were in labor law before
you were in corporate law.
231
00:12:09,362 --> 00:12:10,807
You represented unions.
232
00:12:10,831 --> 00:12:12,942
What, do you want me
to spy on my boss,
233
00:12:12,966 --> 00:12:14,326
betray his trust?
On what evidence?
234
00:12:16,036 --> 00:12:18,181
Take a look at what's on this.
235
00:12:18,205 --> 00:12:21,918
It's the original
field expert's report
236
00:12:21,942 --> 00:12:25,813
and the first interviews
after the explosion.
237
00:12:27,280 --> 00:12:28,280
We're done now.
238
00:12:29,582 --> 00:12:31,527
Thank you.
239
00:12:31,551 --> 00:12:33,562
Should I start?
240
00:12:33,586 --> 00:12:34,998
Yeah, we're rolling.
241
00:12:35,022 --> 00:12:36,399
Okay. Um...
242
00:12:36,423 --> 00:12:38,267
well, we were up on deck,
243
00:12:38,291 --> 00:12:39,969
getting ready for our shift.
244
00:12:39,993 --> 00:12:42,271
We were hoping to finally
finish the Buendia Well,
245
00:12:42,295 --> 00:12:44,273
because it was already
five days behind schedule.
246
00:12:44,297 --> 00:12:47,076
That's why we were getting so
much pressure from up top,
247
00:12:47,100 --> 00:12:48,912
because we were running late.
248
00:12:48,936 --> 00:12:50,513
Why was it running late?
249
00:12:50,537 --> 00:12:53,817
Oh, you know, bad weather,
250
00:12:53,841 --> 00:12:57,020
porous rock formations,
rough water,
251
00:12:57,044 --> 00:12:58,888
the usual for the Gulf.
252
00:12:58,912 --> 00:13:01,958
And the... the safety protocols
slow you down a bit.
253
00:13:01,982 --> 00:13:03,860
So we're running late,
254
00:13:03,884 --> 00:13:06,896
and everybody's bonuses are
tied to on-time delivery,
255
00:13:06,920 --> 00:13:08,898
so when the call came
from Chesterfield
256
00:13:08,922 --> 00:13:10,566
to disable some of the
safety protocols,
257
00:13:10,590 --> 00:13:12,535
nobody saw the big deal, see?
258
00:13:12,559 --> 00:13:14,303
I see. Go on.
259
00:13:14,327 --> 00:13:16,605
So we got new instructions
260
00:13:16,629 --> 00:13:18,942
for the negative pressure
test from Chesterfield.
261
00:13:18,966 --> 00:13:20,910
I didn't think they were clear,
262
00:13:20,934 --> 00:13:23,012
but Mr. Holland said
he understood...
263
00:13:23,036 --> 00:13:24,914
I don't understand.
264
00:13:24,938 --> 00:13:27,050
What am I looking at?
265
00:13:27,074 --> 00:13:29,953
The first investigators on the
scene after the explosion
266
00:13:29,977 --> 00:13:31,420
were from Chesterfield Oil.
267
00:13:31,444 --> 00:13:33,422
All right, they interviewed
survivors, everybody,
268
00:13:33,446 --> 00:13:35,224
and then they wrote the report.
269
00:13:35,248 --> 00:13:37,360
Yeah, I know.
270
00:13:37,384 --> 00:13:40,196
Yeah, but that's not the
report being distributed.
271
00:13:40,220 --> 00:13:43,499
Most of that material, interviews
like this, they're being buried.
272
00:13:43,523 --> 00:13:46,169
Yeah, but it's not unusual
to edit redundant material.
273
00:13:46,193 --> 00:13:48,304
Dad, you're not hearing me.
274
00:13:48,328 --> 00:13:51,474
Chesterfield Oil claims that the
blowout and the subsequent explosions
275
00:13:51,498 --> 00:13:53,609
were the fault of
worker negligence
276
00:13:53,633 --> 00:13:55,644
and faulty equipment
supplied by PanOceana.
277
00:13:55,668 --> 00:13:57,914
But the truth is the workers
278
00:13:57,938 --> 00:13:59,538
were just following
specific instructions
279
00:13:59,562 --> 00:14:01,317
given to them by
Chesterfield Oil.
280
00:14:01,341 --> 00:14:02,952
The whole accident's
their fault.
281
00:14:02,976 --> 00:14:04,988
And this guy, he
says that those...
282
00:14:05,012 --> 00:14:07,056
those orders came
straight from the top,
283
00:14:07,080 --> 00:14:08,391
Jack Chesterfield himself.
284
00:14:08,415 --> 00:14:10,894
Oh, that's impossible.
If that were true,
285
00:14:10,918 --> 00:14:12,595
it'd be all over the news,
286
00:14:12,619 --> 00:14:14,463
and Cas wouldn't take the case.
287
00:14:14,487 --> 00:14:16,665
No, Caswell is trying
to suppress this.
288
00:14:16,689 --> 00:14:20,169
I mean, this information
was in none of our files.
289
00:14:20,193 --> 00:14:23,606
In fact, in all the material,
there was never any mention
290
00:14:23,630 --> 00:14:26,209
of the original report's
author or field expert.
291
00:14:26,233 --> 00:14:28,277
They just vanished.
292
00:14:28,301 --> 00:14:30,379
The official report
in the case file
293
00:14:30,403 --> 00:14:33,016
is one published weeks later
and commissioned by Caswell.
294
00:14:33,040 --> 00:14:35,508
Then where'd you
get this material?
295
00:14:37,144 --> 00:14:38,154
Carrie?
296
00:14:38,178 --> 00:14:39,222
Scott Giorna.
297
00:14:39,246 --> 00:14:41,357
That bottom-feeder?
298
00:14:41,381 --> 00:14:43,559
Carrie, delete this garbage.
299
00:14:43,583 --> 00:14:46,930
That guy's been gunning
for Cas for years.
300
00:14:46,954 --> 00:14:48,697
Yeah, but what about
these interviews, Dad?
301
00:14:48,721 --> 00:14:51,935
They're not legitimate.
It's some sort of scam.
302
00:14:51,959 --> 00:14:53,436
I don't know. Heh.
303
00:14:53,460 --> 00:14:57,173
Do you think for one
moment that Caswell Foxx,
304
00:14:57,197 --> 00:14:59,408
who has one of the
most prestigious
305
00:14:59,432 --> 00:15:01,310
law firms in the country,
306
00:15:01,334 --> 00:15:03,312
would suppress evidence? Heh.
307
00:15:03,336 --> 00:15:06,082
Come on. You've known
him your whole life.
308
00:15:06,106 --> 00:15:09,018
And with everything he's
done for our family.
309
00:15:09,042 --> 00:15:12,588
Scott Giorna has broken some
really big stories, Dad.
310
00:15:12,612 --> 00:15:15,058
And look how he contacts you,
311
00:15:15,082 --> 00:15:19,128
with pornographic pictures
taken of you at your worst.
312
00:15:19,152 --> 00:15:22,189
That slimeball would say or
do anything for a story.
313
00:15:24,557 --> 00:15:26,735
I certainly wouldn't
jeopardize my career
314
00:15:26,759 --> 00:15:28,161
over the likes of him.
315
00:15:30,663 --> 00:15:32,399
Hey...
316
00:15:33,566 --> 00:15:34,934
how 'bout some pie?
317
00:15:55,188 --> 00:15:57,566
Thought I would have
heard from you by now.
318
00:15:57,590 --> 00:16:00,669
What, do you live in this
park like some kind of troll?
319
00:16:00,693 --> 00:16:02,138
Heh heh. I've been called worse.
320
00:16:02,162 --> 00:16:04,207
What'd you think of the report?
321
00:16:04,231 --> 00:16:06,042
Had some eye-opening things.
322
00:16:06,066 --> 00:16:07,710
Unless of course
it's all baloney.
323
00:16:07,734 --> 00:16:08,744
It isn't.
324
00:16:08,768 --> 00:16:10,113
How do I know that?
325
00:16:10,137 --> 00:16:11,680
I looked for Curtis Wheelwright
326
00:16:11,704 --> 00:16:13,682
and several of the
other witnesses.
327
00:16:13,706 --> 00:16:16,619
They've all disappeared
or never existed.
328
00:16:16,643 --> 00:16:19,388
Never existed? You
saw them on video.
329
00:16:19,412 --> 00:16:21,390
Well, some people say the
moon landing was fake.
330
00:16:21,414 --> 00:16:23,192
Come on, Carrie.
331
00:16:23,216 --> 00:16:25,061
With all the money at stake,
332
00:16:25,085 --> 00:16:28,431
you don't think people
could be bought off,
333
00:16:28,455 --> 00:16:30,333
made to disappear, killed?
334
00:16:30,357 --> 00:16:32,035
So now it's a conspiracy?
335
00:16:32,059 --> 00:16:33,536
9/11 was an inside job?
336
00:16:33,560 --> 00:16:36,472
You saw the video, and
you read the report,
337
00:16:36,496 --> 00:16:39,542
but you still don't want to
believe it for some reason.
338
00:16:39,566 --> 00:16:41,526
Are we done here? Because
I'm trying to cool down.
339
00:16:41,550 --> 00:16:42,778
Doesn't it bother you
340
00:16:42,802 --> 00:16:45,281
that Caswell Foxx hands
you his dirty work
341
00:16:45,305 --> 00:16:48,151
while he's out running
a Senate campaign?
342
00:16:48,175 --> 00:16:51,054
If things come crashing down
in the Chesterfield case,
343
00:16:51,078 --> 00:16:54,657
everyone gets hurt but him.
344
00:16:54,681 --> 00:16:57,193
Sounds like every case
I've ever handled.
345
00:16:57,217 --> 00:16:58,794
Yeah, but did they involve
346
00:16:58,818 --> 00:17:01,530
screwing over the
families of dead workers?
347
00:17:01,554 --> 00:17:03,232
Well, you'd screw over anybody
348
00:17:03,256 --> 00:17:05,092
if it meant getting
a juicier story.
349
00:17:07,460 --> 00:17:10,373
If you want to screw up things
with Steven and I, go ahead,
350
00:17:10,397 --> 00:17:13,032
but I doubt it's the most
profitable use of your time.
351
00:18:16,163 --> 00:18:17,843
Well, I understand
Chesterfield's position,
352
00:18:17,867 --> 00:18:20,143
but the official report
actually says the crew
353
00:18:20,167 --> 00:18:21,744
was performing a series of steps
354
00:18:21,768 --> 00:18:23,846
to temporarily abandon the well.
355
00:18:23,870 --> 00:18:25,814
And that was PanOceana.
356
00:18:25,838 --> 00:18:27,274
Right.
357
00:18:30,454 --> 00:18:31,854
Right, but the
drilling fluid column
358
00:18:31,878 --> 00:18:33,613
was removed when it
was supposed to be...
359
00:18:40,187 --> 00:18:42,531
Did you call? I didn't hear it.
360
00:18:42,555 --> 00:18:44,900
No, just passing through.
361
00:18:44,924 --> 00:18:46,669
Do you have a minute?
362
00:18:46,693 --> 00:18:48,771
Well, I was just on my way to...
363
00:18:48,795 --> 00:18:50,573
It's all right. Come on in.
364
00:18:50,597 --> 00:18:51,864
Please, Damon. Please, come in.
365
00:18:57,370 --> 00:18:59,248
Are you feeling all right?
366
00:18:59,272 --> 00:19:01,617
Yeah, fine.
367
00:19:01,641 --> 00:19:03,352
It's about Carrie.
368
00:19:03,376 --> 00:19:06,589
You think maybe we're
pushing her too hard?
369
00:19:06,613 --> 00:19:09,258
Ah, you should know
better than that, Damon.
370
00:19:09,282 --> 00:19:10,959
She's brilliant. She's young.
371
00:19:10,983 --> 00:19:12,428
She's energetic.
372
00:19:12,452 --> 00:19:13,862
Yeah, but it's a
lot of pressure,
373
00:19:13,886 --> 00:19:15,664
case upon case,
374
00:19:15,688 --> 00:19:17,400
and Chesterfield's a big one.
375
00:19:17,424 --> 00:19:20,769
It's big numbers, sure,
but it's open-and-shut.
376
00:19:20,793 --> 00:19:22,838
PanOceana is at fault here.
377
00:19:22,862 --> 00:19:25,574
It's their crew, their rig.
378
00:19:25,598 --> 00:19:27,234
It's as simple as that.
379
00:19:30,270 --> 00:19:34,250
Damon, think about what this is
going to do for Carrie's career,
380
00:19:34,274 --> 00:19:38,321
to be the lead attorney on
Chesterfield Oil's successful defense.
381
00:19:38,345 --> 00:19:39,822
Ho ho.
382
00:19:39,846 --> 00:19:42,891
I thought you were
the lead attorney.
383
00:19:42,915 --> 00:19:46,695
Well, I have to distance myself a
little bit from this one, don't I?
384
00:19:48,355 --> 00:19:49,765
Sure.
385
00:19:49,789 --> 00:19:52,335
Naturally.
386
00:19:52,359 --> 00:19:54,370
Listen...
387
00:19:54,394 --> 00:19:58,006
she's going to get
so much press.
388
00:19:58,030 --> 00:20:00,509
It will raise her
profile nationally.
389
00:20:00,533 --> 00:20:02,010
It's good for her.
390
00:20:02,034 --> 00:20:03,836
It's good for the firm, yes?
391
00:20:05,372 --> 00:20:08,016
Ah, well, I better let you go.
392
00:20:08,040 --> 00:20:12,488
Thanks, Cas, for the insight
and help with this.
393
00:20:12,512 --> 00:20:15,448
Anytime, Damon. Anytime, always.
394
00:20:18,718 --> 00:20:21,930
I've been researching
Caswell Foxx for years,
395
00:20:21,954 --> 00:20:24,324
but now I need your help.
396
00:20:25,692 --> 00:20:26,735
Come on, Carrie.
397
00:20:26,759 --> 00:20:29,004
With all the money at stake,
398
00:20:29,028 --> 00:20:32,541
you don't think people
could be bought off,
399
00:20:32,565 --> 00:20:34,777
made to disappear, killed?
400
00:20:34,801 --> 00:20:37,280
You saw the video, and
you read the report,
401
00:20:37,304 --> 00:20:39,815
but you still don't want to
believe it for some reason.
402
00:20:39,839 --> 00:20:41,941
I am done talking to you.
403
00:20:51,584 --> 00:20:53,562
Hey, this just came
for you by messenger.
404
00:20:53,586 --> 00:20:54,921
Thanks.
405
00:20:56,656 --> 00:20:58,358
Close the door, please. Thanks.
406
00:21:30,523 --> 00:21:31,734
See?
407
00:21:31,758 --> 00:21:33,336
She's a great cook. I told you.
408
00:21:33,360 --> 00:21:34,670
Yeah, yeah. It was delicious.
409
00:21:34,694 --> 00:21:36,605
You could have eaten
more just to be polite.
410
00:21:36,629 --> 00:21:37,606
Dad. I mean, look,
411
00:21:37,630 --> 00:21:38,941
I'm really glad you came.
412
00:21:38,965 --> 00:21:40,543
That's what I meant
to say just now.
413
00:21:40,567 --> 00:21:41,677
That's what I thought.
414
00:21:41,701 --> 00:21:43,546
Worried about Scott Giorna, huh?
415
00:21:43,570 --> 00:21:46,449
Seems like his conscience
finally caught up to him.
416
00:21:46,473 --> 00:21:48,050
Well, if it was suicide.
417
00:21:48,074 --> 00:21:49,718
The coroner's report
was inconclusive.
418
00:21:49,742 --> 00:21:50,753
You read it?
419
00:21:50,777 --> 00:21:52,120
Yeah. I knew him.
420
00:21:52,144 --> 00:21:53,756
I shudder to think.
421
00:21:53,780 --> 00:21:56,091
You didn't tell Caswell
about him, did you?
422
00:21:56,115 --> 00:21:57,493
Oh, you can't think...
423
00:21:57,517 --> 00:21:59,828
It's just a question.
424
00:21:59,852 --> 00:22:01,964
Question I find
somewhat insulting.
425
00:22:01,988 --> 00:22:04,132
Well, I apologize. But did you?
426
00:22:04,156 --> 00:22:06,469
No. He's got way too
much on his mind
427
00:22:06,493 --> 00:22:09,004
for me to bother him with
something like this.
428
00:22:09,028 --> 00:22:11,507
What about your discreet
inquiries on the photos?
429
00:22:11,531 --> 00:22:12,541
That yield any fruit?
430
00:22:12,565 --> 00:22:13,600
No.
431
00:22:15,134 --> 00:22:16,845
Scott seemed to
think that Caswell
432
00:22:16,869 --> 00:22:18,747
was the one that
had the photos...
433
00:22:18,771 --> 00:22:21,750
Carrie, Caswell Foxx has been
nothing but good to you.
434
00:22:21,774 --> 00:22:23,586
He took you into his firm.
435
00:22:23,610 --> 00:22:25,087
You're partner, too.
436
00:22:25,111 --> 00:22:26,989
'Cause he made me partner.
437
00:22:27,013 --> 00:22:30,526
Our family owes
everything to that man.
438
00:22:30,550 --> 00:22:31,860
Oh, hold up. He is no saint.
439
00:22:31,884 --> 00:22:33,962
Oh, maybe not, but that doesn't
440
00:22:33,986 --> 00:22:36,164
magically make the
slanderous accusations
441
00:22:36,188 --> 00:22:39,935
of a scruples-free
muckraker suddenly true.
442
00:22:39,959 --> 00:22:42,905
Wow, you can still turn a phrase
when you get your dander up.
443
00:22:42,929 --> 00:22:44,640
"Get your dander up."
444
00:22:44,664 --> 00:22:45,974
Your mother used to say that.
445
00:22:45,998 --> 00:22:47,676
Yeah? What else did she say?
446
00:22:47,700 --> 00:22:49,044
You don't remember?
447
00:22:49,068 --> 00:22:50,513
Mm, not much.
448
00:22:50,537 --> 00:22:52,481
She sure loved you.
449
00:22:52,505 --> 00:22:54,550
She used to squeeze
you so tight,
450
00:22:54,574 --> 00:22:55,951
I thought you'd pop.
451
00:22:55,975 --> 00:22:57,653
Ooh.
452
00:22:57,677 --> 00:22:59,888
Oh. Can't be without that thing
453
00:22:59,912 --> 00:23:01,557
for five seconds, can you?
454
00:23:01,581 --> 00:23:02,691
It's Steven.
455
00:23:02,715 --> 00:23:05,694
Oh. You gonna take it?
456
00:23:05,718 --> 00:23:07,930
No.
457
00:23:07,954 --> 00:23:09,489
I'm hanging with my dad.
458
00:23:10,967 --> 00:23:11,967
Can I show you something?
459
00:23:11,991 --> 00:23:13,836
Sure.
460
00:23:13,860 --> 00:23:16,138
Do you know the woman in
this photo with Caswell?
461
00:23:16,162 --> 00:23:18,774
I mean, I scoured the Net, and
I can't find anything on her.
462
00:23:18,798 --> 00:23:21,544
It's so damn small.
463
00:23:21,568 --> 00:23:23,111
No, no idea.
464
00:23:23,135 --> 00:23:25,848
Caswell never
brought her around?
465
00:23:25,872 --> 00:23:28,584
No, not around me.
466
00:23:28,608 --> 00:23:30,118
Can't we have a conversation
467
00:23:30,142 --> 00:23:31,754
without talking about Caswell?
468
00:23:31,778 --> 00:23:32,979
Sorry.
469
00:23:37,216 --> 00:23:38,894
Whew. Wow.
470
00:23:38,918 --> 00:23:41,196
God, you are so...
471
00:23:41,220 --> 00:23:42,498
Gonna marry me?
472
00:23:42,522 --> 00:23:44,767
Sure. Now?
473
00:23:44,791 --> 00:23:47,703
Suits me. Yeah, now.
474
00:23:47,727 --> 00:23:51,206
Well, aren't you scared that the
sex will cool off after marriage?
475
00:23:51,230 --> 00:23:53,542
Well, I wasn't until
you said that.
476
00:23:53,566 --> 00:23:56,178
Now forget it. The
engagement's off.
477
00:23:56,202 --> 00:23:57,245
You hungry?
478
00:23:57,269 --> 00:23:59,014
No.
479
00:23:59,038 --> 00:24:01,484
I was thinking about going
to get some doughnuts.
480
00:24:01,508 --> 00:24:03,619
What? In the middle
of the night?
481
00:24:03,643 --> 00:24:06,254
Yeah. Apparently that's
the best time to get 'em.
482
00:24:06,278 --> 00:24:09,558
They're fresh and moist and
crunchy all at the same time.
483
00:24:09,582 --> 00:24:12,227
Jennifer at the office was
telling me about them.
484
00:24:12,251 --> 00:24:14,062
Oh, Jennifer from the office.
485
00:24:14,086 --> 00:24:16,732
Sharing intimate doughnut
secrets with Jennifer.
486
00:24:16,756 --> 00:24:18,534
Yes, if you must know,
487
00:24:18,558 --> 00:24:20,536
I was sharing intimate
doughnut secrets.
488
00:24:20,560 --> 00:24:23,271
Well, I don't know how
I feel about that.
489
00:24:23,295 --> 00:24:26,642
I mean, if Jennifer and
doughnuts can come between us.
490
00:24:26,666 --> 00:24:28,026
Mm-mm. Nothing can
come between us.
491
00:24:31,003 --> 00:24:32,003
Mm.
492
00:24:33,072 --> 00:24:35,608
No, I am hungry, though.
493
00:24:38,177 --> 00:24:40,155
Hey, you mentioned a while back
494
00:24:40,179 --> 00:24:41,590
about opening your own firm.
495
00:24:41,614 --> 00:24:42,691
Mm-hmm.
496
00:24:42,715 --> 00:24:44,183
You still thinking about that?
497
00:24:45,652 --> 00:24:47,162
Someday, yeah,
498
00:24:47,186 --> 00:24:49,632
but I'm pretty happy
where I am right now.
499
00:24:49,656 --> 00:24:53,101
So you really like working
for Cas that much?
500
00:24:53,125 --> 00:24:55,170
I mean, what's not to like?
501
00:24:55,194 --> 00:24:56,872
I'm partner.
502
00:24:56,896 --> 00:24:59,307
I'm looking at a fantastic
bonus this year,
503
00:24:59,331 --> 00:25:01,209
great office.
504
00:25:01,233 --> 00:25:02,268
Oh, and there's Jennifer.
505
00:25:04,336 --> 00:25:06,715
No, I'm just saying,
506
00:25:06,739 --> 00:25:09,084
we stay there long enough,
507
00:25:09,108 --> 00:25:11,053
maybe the firm can become ours.
508
00:25:11,077 --> 00:25:13,055
Hmm. Lawyers.
509
00:25:13,079 --> 00:25:14,890
You have it all figured out.
510
00:25:14,914 --> 00:25:16,992
I mean, Cas doesn't
have any kids,
511
00:25:17,016 --> 00:25:19,227
so why not leave it to us?
512
00:25:19,251 --> 00:25:22,230
Yes, well, do not let him see
you with your shirt off.
513
00:25:22,254 --> 00:25:25,333
I mean, no child of his would
have all of those tattoos.
514
00:25:25,357 --> 00:25:29,672
I'm sure Caswell had a
youthful indiscretion or two.
515
00:25:29,696 --> 00:25:32,207
You ever think with all
the people he knows,
516
00:25:32,231 --> 00:25:35,878
if there isn't something
shady going on?
517
00:25:35,902 --> 00:25:37,913
No, not Cas.
518
00:25:37,937 --> 00:25:40,215
He's too controlling for that.
519
00:25:40,239 --> 00:25:42,818
And he couldn't take anyone
having something on him,
520
00:25:42,842 --> 00:25:45,253
especially not with the
senatorial run coming up.
521
00:25:45,277 --> 00:25:47,656
You know, he's probably been
planning that for decades.
522
00:25:47,680 --> 00:25:50,325
Yeah. He could really win.
523
00:25:50,349 --> 00:25:51,660
Yeah.
524
00:25:51,684 --> 00:25:54,262
Senator Caswell Foxx.
525
00:25:54,286 --> 00:25:56,331
Doesn't sound too bad, huh?
526
00:25:56,355 --> 00:25:59,635
Hey, maybe he could
officiate at our wedding.
527
00:25:59,659 --> 00:26:01,269
That'd be cool.
528
00:26:01,293 --> 00:26:04,773
Yes, and then we could
honeymoon in Washington, D.C.
529
00:26:04,797 --> 00:26:06,837
You know, I can never tell
if you're kidding or not.
530
00:26:06,861 --> 00:26:08,863
And you never will.
531
00:26:12,171 --> 00:26:13,572
Be right back.
532
00:26:20,112 --> 00:26:21,347
Okay, come on. Get this.
533
00:26:28,054 --> 00:26:30,232
Well, it's Chesterfield's
position that they hold
534
00:26:30,256 --> 00:26:32,635
absolutely no responsibility
for the accident,
535
00:26:32,659 --> 00:26:35,003
and the evidence
clearly shows that,
536
00:26:35,027 --> 00:26:36,839
you know, it's faulty equipment
537
00:26:36,863 --> 00:26:39,675
as well as unauthorized
modifications
538
00:26:39,699 --> 00:26:42,210
made to that equipment
by the crew themselves
539
00:26:42,234 --> 00:26:44,780
which ultimately led
to the accident.
540
00:26:44,804 --> 00:26:48,216
Chesterfield Oil cannot
accept any responsibility,
541
00:26:48,240 --> 00:26:51,319
because it will only open them
up to further civil suits,
542
00:26:51,343 --> 00:26:53,656
as well as criminal liability.
543
00:26:53,680 --> 00:26:55,948
Yes, well, if you
think I can help...
544
00:26:57,784 --> 00:27:00,028
I have faith that I
can count on you
545
00:27:00,052 --> 00:27:01,730
in this or any other matter.
546
00:27:03,155 --> 00:27:05,901
Hey, some of us are gonna
go get drinks later.
547
00:27:08,895 --> 00:27:11,774
I will take that as a no.
548
00:27:13,099 --> 00:27:14,877
Do you need any help
with any of this?
549
00:27:14,901 --> 00:27:16,912
You seem really overwhelmed,
550
00:27:16,936 --> 00:27:18,881
and I know that there's that case
management meeting coming up.
551
00:27:18,905 --> 00:27:20,082
No, no, no. I'm good.
552
00:27:20,106 --> 00:27:21,750
I am just crossing my Ts
553
00:27:21,774 --> 00:27:22,885
and dotting my Is. Thanks.
554
00:27:22,909 --> 00:27:24,252
Okay.
555
00:27:24,276 --> 00:27:25,411
Cool.
556
00:27:37,389 --> 00:27:39,401
Hi. Shonda Wheelwright?
557
00:27:39,425 --> 00:27:41,704
Yes, I'm calling
from Los Angeles.
558
00:27:41,728 --> 00:27:44,130
I was wondering if you happen
to know a Curtis Wheelwright.
559
00:27:45,898 --> 00:27:47,843
Not a cousin or a broth...
560
00:27:47,867 --> 00:27:49,211
Yes. I understand.
561
00:27:49,235 --> 00:27:50,269
Thank you.
562
00:28:00,947 --> 00:28:03,291
Hello. Is this
Brady Wheelwright?
563
00:28:03,315 --> 00:28:05,360
Yes, I'm calling
from Los Angeles,
564
00:28:05,384 --> 00:28:08,864
and I was wondering if you happen
to know a Curtis Wheelwright.
565
00:28:08,888 --> 00:28:09,898
You do?
566
00:28:09,922 --> 00:28:11,299
Oh, great. Yes, 30,
567
00:28:11,323 --> 00:28:13,201
worked on oil rigs
his whole life.
568
00:28:13,225 --> 00:28:14,225
Oh.
569
00:28:15,795 --> 00:28:18,040
Oh, I'm so sorry for your loss.
570
00:28:18,064 --> 00:28:20,867
Yes. Thank you.
571
00:28:24,436 --> 00:28:25,805
Damn it.
572
00:30:18,384 --> 00:30:19,986
Carrie? You in there?
573
00:30:21,453 --> 00:30:23,022
Sorry. Give me a minute.
574
00:30:26,092 --> 00:30:27,970
The door's locked.
575
00:30:27,994 --> 00:30:29,128
I'm coming.
576
00:30:31,497 --> 00:30:32,875
Hey. What's up?
577
00:30:32,899 --> 00:30:34,242
You, apparently.
578
00:30:34,266 --> 00:30:35,277
What the hell?
579
00:30:35,301 --> 00:30:36,511
I was just working.
580
00:30:36,535 --> 00:30:38,546
I had a thought I
wanted to get down.
581
00:30:38,570 --> 00:30:40,182
Yeah, you work too much, babe.
582
00:30:40,206 --> 00:30:41,149
Look who's talking.
583
00:30:41,173 --> 00:30:42,951
Come on. Bed.
584
00:30:42,975 --> 00:30:44,243
Okay, okay. Coming.
585
00:31:29,355 --> 00:31:31,157
Mr. Richmond?
586
00:31:37,129 --> 00:31:38,464
Isaac Richmond?
587
00:31:51,110 --> 00:31:52,578
Hello?
588
00:32:14,233 --> 00:32:16,044
Hey!
589
00:32:16,068 --> 00:32:18,046
What are you doing here?!
590
00:32:18,070 --> 00:32:19,982
You better get out of here!
591
00:32:20,006 --> 00:32:21,340
I got a gun!
592
00:32:25,011 --> 00:32:26,621
Calm down, Dad.
593
00:32:26,645 --> 00:32:28,991
I'm more upset about losing
my iPad than anything.
594
00:32:29,015 --> 00:32:30,658
I had everything on it.
595
00:32:30,682 --> 00:32:33,095
Oh, Christ. You didn't
go back for it, did you?
596
00:32:33,119 --> 00:32:34,162
I had to. Carrie!
597
00:32:34,186 --> 00:32:35,263
It wasn't there.
598
00:32:35,287 --> 00:32:36,698
Luckily I was able to brick it
599
00:32:36,722 --> 00:32:38,166
through an app on my phone.
600
00:32:38,190 --> 00:32:40,502
This is crazy, some
kind of secret,
601
00:32:40,526 --> 00:32:43,438
one-woman investigation
into Caswell Foxx.
602
00:32:43,462 --> 00:32:46,141
Dad, I'm not doing
anything wrong.
603
00:32:46,165 --> 00:32:49,311
Yeah? And what's gonna happen when...
not if...
604
00:32:49,335 --> 00:32:51,603
when Cas finds out you've
been investigating him?
605
00:32:53,505 --> 00:32:56,218
Dad, I got another call Huh?
Telcoming in.
606
00:32:56,242 --> 00:32:58,053
Hello.
607
00:32:58,077 --> 00:32:59,054
Hello.
608
00:32:59,078 --> 00:33:00,522
Who is this?
609
00:33:00,546 --> 00:33:02,357
You dodot know?
610
00:33:02,381 --> 00:33:05,193
You called me.
611
00:33:05,217 --> 00:33:07,695
Why were you in contact
with Scott Giorna?
612
00:33:07,719 --> 00:33:10,665
He contacted me.
613
00:33:10,689 --> 00:33:12,067
Why?
614
00:33:12,091 --> 00:33:14,126
He wanted to talk. Who is this?
615
00:33:15,461 --> 00:33:17,072
This is Scott's brother.
616
00:33:17,096 --> 00:33:19,107
Okay.
617
00:33:19,131 --> 00:33:22,044
I got your contact information
out of his notes.
618
00:33:22,068 --> 00:33:24,746
Apparently you met with him
a few times before he died.
619
00:33:24,770 --> 00:33:27,149
Yeah. Stalking's more accurate.
620
00:33:27,173 --> 00:33:28,516
Look, do you think we can
621
00:33:28,540 --> 00:33:30,152
meet somewhere and just talk?
622
00:33:30,176 --> 00:33:33,121
Look, how do I know you
are who you say you are?
623
00:33:33,145 --> 00:33:35,357
My name is Greg Giorna.
624
00:33:35,381 --> 00:33:37,792
I'm the one who sent
you the clippings.
625
00:33:37,816 --> 00:33:40,262
I need to find out what
happened to my brother.
626
00:33:40,286 --> 00:33:41,363
I'm looking for answers.
627
00:33:41,387 --> 00:33:43,765
I'm not sure I have any.
628
00:33:43,789 --> 00:33:45,367
Well, you have to
know more than I do,
629
00:33:45,391 --> 00:33:46,834
'cause I don't know anything,
630
00:33:46,858 --> 00:33:50,438
except my brother would
never kill himself.
631
00:33:50,462 --> 00:33:52,607
I'm gonna text you my
contact information.
632
00:33:52,631 --> 00:33:54,509
If you decide you're
willing to talk,
633
00:33:54,533 --> 00:33:56,468
then please, please contact me.
634
00:34:14,720 --> 00:34:17,599
I'm sorry. What kind of video?
635
00:34:17,623 --> 00:34:21,703
It's a video to play at Mr. Foxx's
senatorial announcement on the 29th,
636
00:34:21,727 --> 00:34:23,571
you know, something
to personalize him,
637
00:34:23,595 --> 00:34:25,540
separate the man
from the reputation,
638
00:34:25,564 --> 00:34:26,874
humanize him, if you will.
639
00:34:26,898 --> 00:34:29,744
Well, Caswell Foxx
is a dear friend.
640
00:34:29,768 --> 00:34:32,447
He's about as human
as you can get
641
00:34:32,471 --> 00:34:33,681
for a lawyer.
642
00:34:33,705 --> 00:34:35,283
Exactly.
643
00:34:35,307 --> 00:34:37,352
That's the kind of thing
I want you to say.
644
00:34:37,376 --> 00:34:39,287
But you want me to
say this on camera.
645
00:34:39,311 --> 00:34:41,789
Yes, and I will send a
professional crew to shoot you.
646
00:34:41,813 --> 00:34:44,526
Okay. Okay, I'm in.
647
00:34:44,550 --> 00:34:46,661
And I don't think
you'll have any trouble
648
00:34:46,685 --> 00:34:49,597
finding all kinds of people
to say good things about Cas.
649
00:34:49,621 --> 00:34:51,833
Can you think of anybody
else I should talk to
650
00:34:51,857 --> 00:34:53,801
that knows him from
back in the day?
651
00:34:53,825 --> 00:34:55,737
Maybe before he even
worked for his father?
652
00:34:55,761 --> 00:34:58,206
Oh, sure, any of the old gang.
653
00:34:58,230 --> 00:35:00,775
Uh, Binky Lewis,
Johnny Goodacre,
654
00:35:00,799 --> 00:35:03,778
anyone from the crowd over
there at Brewster & Stone's.
655
00:35:03,802 --> 00:35:05,413
I'm sorry. What's that?
656
00:35:05,437 --> 00:35:08,183
Oh, it's this little
hole-in-the-wall bar
657
00:35:08,207 --> 00:35:09,517
that Ian Stone owns.
658
00:35:09,541 --> 00:35:12,487
We used to blow off
a lot of steam
659
00:35:12,511 --> 00:35:14,556
back in our, uh, younger,
less responsible day.
660
00:35:14,580 --> 00:35:15,857
Do you think it's still there?
661
00:35:15,881 --> 00:35:17,425
Oh, I know it is,
662
00:35:17,449 --> 00:35:19,209
and old man Stone is
still running the place.
663
00:35:19,233 --> 00:35:20,233
Great.
664
00:35:31,397 --> 00:35:32,740
Heh.
665
00:35:32,764 --> 00:35:34,942
Cas and Joe.
666
00:35:34,966 --> 00:35:37,545
Oh, yeah.
667
00:35:37,569 --> 00:35:39,781
Dropped a lot of money here.
668
00:35:39,805 --> 00:35:42,884
Especially when they were
moving through law school.
669
00:35:42,908 --> 00:35:45,453
Luckily they had rich daddies.
670
00:35:45,477 --> 00:35:47,689
Heh.
671
00:35:47,713 --> 00:35:49,424
So they were always together?
672
00:35:49,448 --> 00:35:50,625
Most of the time,
673
00:35:50,649 --> 00:35:52,460
unless they were out on dates.
674
00:35:52,484 --> 00:35:53,861
They didn't double-date?
675
00:35:53,885 --> 00:35:55,297
No, they were too similar
676
00:35:55,321 --> 00:35:56,864
for something like that.
677
00:35:56,888 --> 00:35:58,300
How do you mean?
678
00:35:58,324 --> 00:36:00,435
You ever been around
the both of them
679
00:36:00,459 --> 00:36:01,736
at the same time? No.
680
00:36:01,760 --> 00:36:04,306
Why? Not fun?
681
00:36:04,330 --> 00:36:07,242
Well, I'm sure they're
probably different now,
682
00:36:07,266 --> 00:36:09,511
but back then, you
know, you're young.
683
00:36:09,535 --> 00:36:12,414
You feel you got
something to prove.
684
00:36:12,438 --> 00:36:15,817
They were always trying
to one-up the other guy.
685
00:36:15,841 --> 00:36:17,652
Uh, like what kind of things?
686
00:36:17,676 --> 00:36:21,423
Well, everything, girls,
687
00:36:21,447 --> 00:36:23,591
grades, money,
688
00:36:23,615 --> 00:36:25,393
whose family had more.
689
00:36:25,417 --> 00:36:28,596
Used to get a kick
out of their B.S.
690
00:36:28,620 --> 00:36:33,435
Here I am robbing Peter to pay
Paul just to keep this place open.
691
00:36:33,459 --> 00:36:36,804
They're arguing about
frigging cuff links
692
00:36:36,828 --> 00:36:39,807
or, uh, what presents
they're buying some girl.
693
00:36:39,831 --> 00:36:41,909
There was one girl.
694
00:36:41,933 --> 00:36:43,778
Well, I don't remember her name.
695
00:36:43,802 --> 00:36:45,847
She just about broke
those two up.
696
00:36:45,871 --> 00:36:47,915
She dated both of them?
697
00:36:47,939 --> 00:36:51,586
Yeah. I... I think she
was with Joe first,
698
00:36:51,610 --> 00:36:54,021
and then Cas took her away
699
00:36:54,045 --> 00:36:57,559
or, uh, something.
Maybe the opposite.
700
00:36:57,583 --> 00:36:59,994
Jeez, I don't know.
701
00:37:00,018 --> 00:37:02,464
I just sell 'em drinks.
702
00:37:02,488 --> 00:37:05,333
Heh. Did it ever get really bad
703
00:37:05,357 --> 00:37:06,592
between the two of them?
704
00:37:08,594 --> 00:37:10,772
For a little bit.
705
00:37:10,796 --> 00:37:13,675
They started coming
in separately,
706
00:37:13,699 --> 00:37:15,777
especially when Cas
was with the broad.
707
00:37:15,801 --> 00:37:18,012
It was a shame, really.
708
00:37:18,036 --> 00:37:21,916
They may have been a couple
of drunken pains in the ass,
709
00:37:21,940 --> 00:37:23,809
but they were fun.
710
00:37:26,445 --> 00:37:28,690
There was one night, though,
711
00:37:28,714 --> 00:37:31,993
when Cas really laid into her.
712
00:37:32,017 --> 00:37:34,896
"You don't talk to me
like that," he said.
713
00:37:34,920 --> 00:37:36,431
"I'll kill you."
714
00:37:36,455 --> 00:37:38,624
He went all crazy over her.
715
00:37:42,694 --> 00:37:47,975
I, uh... I should stop rambling.
716
00:37:47,999 --> 00:37:50,945
I talk more now than
I did back then.
717
00:37:50,969 --> 00:37:53,415
I... I guess it's something
that happens when you get old.
718
00:37:53,439 --> 00:37:55,550
It's okay. We'll
probably steer clear
719
00:37:55,574 --> 00:37:57,585
of the salacious
stuff in the video,
720
00:37:57,609 --> 00:37:59,454
but, you know, sometimes
talking about it
721
00:37:59,478 --> 00:38:02,490
triggers a memory or something.
722
00:38:02,514 --> 00:38:05,317
I remember the last
time I ever saw her.
723
00:38:07,453 --> 00:38:10,632
She was right over there.
724
00:38:10,656 --> 00:38:13,335
It was the one time
she arrived early,
725
00:38:13,359 --> 00:38:17,739
came in alone waiting for 'em,
726
00:38:17,763 --> 00:38:21,809
looking so pretty, but
shaking like a leaf.
727
00:38:21,833 --> 00:38:24,035
Then Cas shows up.
728
00:38:26,505 --> 00:38:29,917
And from the jump,
they're arguing again.
729
00:38:29,941 --> 00:38:32,944
She starts crying. He
takes her outside.
730
00:38:37,816 --> 00:38:41,463
It's the last time I
ever saw her in here.
731
00:38:41,487 --> 00:38:43,598
Not even with Joe?
732
00:38:43,622 --> 00:38:45,691
With anybody.
733
00:38:48,794 --> 00:38:51,730
So she just disappeared.
734
00:38:59,671 --> 00:39:01,949
If you'll excuse me,
I'm done talking.
735
00:39:01,973 --> 00:39:04,752
I...
736
00:39:04,776 --> 00:39:07,078
I got a thing
happening here later.
737
00:39:32,170 --> 00:39:34,372
Steven?
738
00:39:37,443 --> 00:39:38,710
Hey.
739
00:39:43,782 --> 00:39:45,817
Steven, you're not funny.
740
00:40:27,225 --> 00:40:29,704
Wait till you see
who's coming round.
741
00:40:29,728 --> 00:40:31,539
Yeah?
742
00:40:34,566 --> 00:40:35,667
Don't.
743
00:40:45,544 --> 00:40:47,755
Hey. Hmm?
744
00:40:47,779 --> 00:40:49,724
You've been working here
a while, I'm guessing.
745
00:40:49,748 --> 00:40:51,593
Ho ho. What gave it away?
746
00:40:51,617 --> 00:40:53,127
Stool-shaped imprint on my ass?
747
00:40:53,151 --> 00:40:54,662
Heh. No, you just... you know,
748
00:40:54,686 --> 00:40:56,206
you look like you're
part of the place.
749
00:40:56,230 --> 00:40:58,666
Ho! So I look like
furniture, huh?
750
00:40:58,690 --> 00:41:00,101
Ouch.
751
00:41:00,125 --> 00:41:02,904
Well, I would not want
to get on your bad side.
752
00:41:02,928 --> 00:41:04,772
Heh. I'd never hit a lady.
753
00:41:04,796 --> 00:41:05,807
Big-mouthed broad, sure,
754
00:41:05,831 --> 00:41:07,141
but never a lady.
755
00:41:07,165 --> 00:41:09,100
Can I show you something? Sure.
756
00:41:16,141 --> 00:41:18,085
Ah, Caswell Foxx.
757
00:41:18,109 --> 00:41:19,754
You know him?
758
00:41:19,778 --> 00:41:21,088
I did then.
759
00:41:21,112 --> 00:41:23,124
He doesn't come in
here much anymore.
760
00:41:23,148 --> 00:41:25,660
Well, I don't know if Mr.
Stone told you,
761
00:41:25,684 --> 00:41:27,128
but I work for Mr. Foxx,
762
00:41:27,152 --> 00:41:29,531
and I'm shooting a
video on his life.
763
00:41:29,555 --> 00:41:31,298
He's announcing his
senatorial run.
764
00:41:31,322 --> 00:41:33,034
Well, Ian liked him,
765
00:41:33,058 --> 00:41:35,069
liked his friend Joe, too.
766
00:41:35,093 --> 00:41:38,540
Me, I just thought they
were rich kids slumming.
767
00:41:38,564 --> 00:41:40,942
What about the woman
here in the photo?
768
00:41:40,966 --> 00:41:42,276
Do you know her?
769
00:41:42,300 --> 00:41:44,078
She was around for a while.
770
00:41:44,102 --> 00:41:46,047
I never knew her name.
771
00:41:46,071 --> 00:41:48,249
Yeah, she dated Joe
and then Caswell.
772
00:41:48,273 --> 00:41:50,752
Heh. You gonna put
that in your video?
773
00:41:50,776 --> 00:41:52,654
No.
774
00:41:52,678 --> 00:41:54,689
Why are you here?
775
00:41:54,713 --> 00:41:57,191
Like I said, I'm shooting
a video for Caswell.
776
00:41:57,215 --> 00:41:59,160
Your boss. Yes.
777
00:41:59,184 --> 00:42:00,995
Well, personally I
don't like him.
778
00:42:01,019 --> 00:42:02,730
I don't care for him.
779
00:42:02,754 --> 00:42:05,299
You probably don't
want me in your movie.
780
00:42:05,323 --> 00:42:06,868
That's fine. I mean,
781
00:42:06,892 --> 00:42:08,903
do you know what
happened to the woman?
782
00:42:08,927 --> 00:42:10,838
I mean, maybe I can talk to her.
783
00:42:10,862 --> 00:42:13,675
No. The last time I
saw 'em together,
784
00:42:13,699 --> 00:42:15,810
they were fighting
like cats and dogs.
785
00:42:15,834 --> 00:42:19,080
Put her in his car
and drove away.
786
00:42:19,104 --> 00:42:20,882
I would have intervened,
787
00:42:20,906 --> 00:42:23,785
but Ian told me never to get
involved with Cas or Joe.
788
00:42:23,809 --> 00:42:25,953
Why did they get
special treatment?
789
00:42:25,977 --> 00:42:28,890
Ian liked 'em, that's why.
790
00:42:28,914 --> 00:42:31,583
Look, I am busy, huh?
We're done.
791
00:42:33,752 --> 00:42:34,796
Thank you.
792
00:42:34,820 --> 00:42:35,820
Mm-hmm.
793
00:42:41,326 --> 00:42:43,070
Can you give me the
name of the woman
794
00:42:43,094 --> 00:42:44,371
in the photo that I sent you?
795
00:42:44,395 --> 00:42:47,374
No, I can't say that I know her.
796
00:42:47,398 --> 00:42:48,643
I'm sorry.
797
00:42:48,667 --> 00:42:49,667
Are you sure?
798
00:42:51,036 --> 00:42:53,247
Yes, I'm positive.
799
00:42:53,271 --> 00:42:55,650
Ian Stone seems to think you do.
800
00:42:55,674 --> 00:42:57,151
So did Fred.
801
00:42:57,175 --> 00:43:00,955
Ms. Evans, what exactly
is this all about?
802
00:43:00,979 --> 00:43:03,390
The video for Caswell.
803
00:43:03,414 --> 00:43:07,394
And what does the picture of
this woman have to do with that?
804
00:43:07,418 --> 00:43:09,797
Well, nothing yet, but I
think that I'm gonna...
805
00:43:09,821 --> 00:43:13,100
Ms. Evans, I'm an
extremely busy man.
806
00:43:13,124 --> 00:43:14,669
I'll be in touch.
807
00:43:20,265 --> 00:43:22,109
Well, can't you hold him off?
808
00:43:22,133 --> 00:43:24,779
Look, I'm not ready for the
case management meeting.
809
00:43:24,803 --> 00:43:26,814
Well... Well, I recently
found some new evidence.
810
00:43:26,838 --> 00:43:28,182
Carrie Evans.
811
00:43:28,206 --> 00:43:30,375
Jennifer, I'm gonna
have to call you back.
812
00:43:32,177 --> 00:43:34,155
Nice to meet you, Greg.
813
00:43:34,179 --> 00:43:36,419
For what it's worth, I'm really
sorry about your brother.
814
00:43:36,443 --> 00:43:38,025
Thanks.
815
00:43:38,049 --> 00:43:42,697
So how'd you come to me?
816
00:43:42,721 --> 00:43:45,366
Like I said, I was going
through Scott's notes.
817
00:43:45,390 --> 00:43:47,301
Your name came up a fair amount.
818
00:43:47,325 --> 00:43:49,837
Are there any pictures?
819
00:43:49,861 --> 00:43:51,405
No.
820
00:43:51,429 --> 00:43:53,131
I mean, none that I saw.
821
00:43:54,332 --> 00:43:56,443
Look, it was like this.
822
00:43:56,467 --> 00:43:58,846
Scott called me
his escape hatch.
823
00:43:58,870 --> 00:44:00,748
He had this file
cabinet in my garage
824
00:44:00,772 --> 00:44:02,917
with these thick dossiers
of all the local big shots,
825
00:44:02,941 --> 00:44:05,219
you know, the guys he would
go after in his stories.
826
00:44:05,243 --> 00:44:07,822
Backup copies of his notes?
827
00:44:07,846 --> 00:44:10,958
Yeah. He figured that if he ever
got into a sticky situation,
828
00:44:10,982 --> 00:44:14,095
the important information he
left with me could help him out.
829
00:44:14,119 --> 00:44:16,964
Were you supposed to finish his
work if something happened?
830
00:44:16,988 --> 00:44:18,465
Maybe. I don't...
831
00:44:18,489 --> 00:44:20,702
Yeah, I think so.
832
00:44:20,726 --> 00:44:22,837
Seems like a lot to ask someone.
833
00:44:22,861 --> 00:44:25,807
Yeah, well, my brother didn't
really ask me for a lot of favors.
834
00:44:25,831 --> 00:44:28,042
Look, I know I'm not a
reporter or anything,
835
00:44:28,066 --> 00:44:31,178
but I owe it to my brother to find
out if someone had him murdered.
836
00:44:31,202 --> 00:44:32,279
You think he was murdered?
837
00:44:32,303 --> 00:44:34,849
What, you don't think so?
838
00:44:34,873 --> 00:44:37,151
Who would want to
kill your brother?
839
00:44:37,175 --> 00:44:38,986
I see.
840
00:44:39,010 --> 00:44:41,022
Okay. I'm gonna go.
841
00:44:41,046 --> 00:44:42,824
I'm sorry to waste your time, Ms.
Evans.
842
00:44:42,848 --> 00:44:44,826
No, wait. I'm sorry.
843
00:44:44,850 --> 00:44:48,195
Force of habit. I'm used
to asking questions first.
844
00:44:48,219 --> 00:44:49,864
How can I help you?
845
00:44:49,888 --> 00:44:51,032
Your boss, Caswell Foxx,
846
00:44:51,056 --> 00:44:52,333
how well do you know him?
847
00:44:52,357 --> 00:44:54,168
I'm learning more
about him every day.
848
00:44:54,192 --> 00:44:56,112
Because of the information
Scott gave you, right?
849
00:44:56,136 --> 00:44:57,739
Yeah. Piqued my interest.
850
00:44:57,763 --> 00:45:00,274
You know you can get in a
lot of trouble for this.
851
00:45:00,298 --> 00:45:02,143
Not if he doesn't have
anything to hide.
852
00:45:02,167 --> 00:45:04,178
And you would care why?
853
00:45:04,202 --> 00:45:07,782
Because I wouldn't work for
somebody I don't believe in.
854
00:45:07,806 --> 00:45:10,785
Good. So you have ethics.
855
00:45:10,809 --> 00:45:13,311
Yeah. I mean, used to, at least.
856
00:45:14,980 --> 00:45:16,991
Look, tell you the truth,
857
00:45:17,015 --> 00:45:18,893
I didn't even know what
Scott was really after.
858
00:45:18,917 --> 00:45:21,262
His file on Caswell
ranges over 30 years.
859
00:45:21,286 --> 00:45:23,865
He was like his white
whale, you know?
860
00:45:23,889 --> 00:45:26,801
In it, there's shady deals
with large corporations
861
00:45:26,825 --> 00:45:28,402
and high-powered
friends that he made
862
00:45:28,426 --> 00:45:30,171
when he took over
his dad's firm.
863
00:45:30,195 --> 00:45:32,306
There's even something crazy
from when he was a kid,
864
00:45:32,330 --> 00:45:36,243
a fight that he got in with some girl
outside a bar the night she disappeared.
865
00:45:36,267 --> 00:45:37,411
What, you like that one?
866
00:45:37,435 --> 00:45:40,281
Maybe. What do you know?
867
00:45:40,305 --> 00:45:42,549
Well, originally he was
charged with assault.
868
00:45:42,573 --> 00:45:44,886
There's a witness
that said he hit her.
869
00:45:44,910 --> 00:45:47,154
But then it all
magically went away,
870
00:45:47,178 --> 00:45:49,991
thanks to his father.
871
00:45:50,015 --> 00:45:55,029
Look, I know Scott wasn't,
like, the greatest person,
872
00:45:55,053 --> 00:45:56,888
but he was my brother.
873
00:45:59,057 --> 00:46:00,892
What do you want from me?
874
00:46:02,193 --> 00:46:05,339
Keep investigating Caswell Foxx.
875
00:46:05,363 --> 00:46:07,041
And?
876
00:46:07,065 --> 00:46:09,134
Tell me what you come up with.
877
00:46:10,468 --> 00:46:11,946
Okay.
878
00:46:11,970 --> 00:46:14,272
But I want you to do
something for me.
879
00:46:15,440 --> 00:46:17,351
Find out what you can
880
00:46:17,375 --> 00:46:19,144
about the woman in the picture.
881
00:46:20,578 --> 00:46:22,347
I will.
882
00:46:26,017 --> 00:46:28,996
We really need to get
you a bigger office.
883
00:46:29,020 --> 00:46:31,365
Maybe that'll keep you
in the building, huh?
884
00:46:31,389 --> 00:46:32,967
Sorry.
885
00:46:32,991 --> 00:46:35,336
My hours have been a
little erratic lately.
886
00:46:35,360 --> 00:46:36,871
Multiple cases.
887
00:46:36,895 --> 00:46:38,505
The firm still reimburses
for gas, right?
888
00:46:40,065 --> 00:46:42,910
Oh, how about a more
fuel-efficient car?
889
00:46:42,934 --> 00:46:45,279
You know, something for all
those family road-trips,
890
00:46:45,303 --> 00:46:46,914
you, Steven...
891
00:46:46,938 --> 00:46:47,982
and the kids.
892
00:46:48,006 --> 00:46:49,583
Well, that is a few years off.
893
00:46:49,607 --> 00:46:51,485
I still have to make
partner, right?
894
00:46:51,509 --> 00:46:54,155
Oh, Carrie, it's never good...
895
00:46:54,179 --> 00:46:55,890
Trust me. It's never good
896
00:46:55,914 --> 00:46:58,192
to be so anxious for a goal
897
00:46:58,216 --> 00:47:01,328
that you let life pass you by.
898
00:47:01,352 --> 00:47:03,497
Well, I'll keep
that in mind, sir.
899
00:47:03,521 --> 00:47:06,133
I wish you would.
900
00:47:06,157 --> 00:47:07,869
You know, I've been thinking.
901
00:47:07,893 --> 00:47:10,938
I'm becoming more
of a public figure,
902
00:47:10,962 --> 00:47:13,640
and while I accept
the fact that...
903
00:47:13,664 --> 00:47:16,177
that virtually all
aspects of my life
904
00:47:16,201 --> 00:47:18,245
are going to be under scrutiny,
905
00:47:18,269 --> 00:47:21,015
nevertheless, there
are still some things
906
00:47:21,039 --> 00:47:23,084
I wish I could keep private.
907
00:47:23,108 --> 00:47:25,286
Of course.
908
00:47:25,310 --> 00:47:27,254
I've always conducted myself...
909
00:47:27,278 --> 00:47:28,555
tried to conduct myself
910
00:47:28,579 --> 00:47:31,492
with the utmost integrity.
911
00:47:31,516 --> 00:47:33,527
Naturally.
912
00:47:33,551 --> 00:47:37,564
Take a little advice from someone
who's been around a while.
913
00:47:37,588 --> 00:47:40,134
There are always many pitfalls
914
00:47:40,158 --> 00:47:42,369
on the way to
reaching one's goals,
915
00:47:42,393 --> 00:47:44,671
but it's how we meet
those challenges,
916
00:47:44,695 --> 00:47:47,975
it's how we maneuver
around those pitfalls
917
00:47:47,999 --> 00:47:51,378
that allows us to
achieve those goals.
918
00:47:51,402 --> 00:47:55,340
And it's what shapes
us as a person.
919
00:47:57,408 --> 00:47:59,486
Thank you for the
advice, Caswell.
920
00:48:02,147 --> 00:48:04,225
You should personalize
this space more.
921
00:48:04,249 --> 00:48:06,427
You know, a woman's office
922
00:48:06,451 --> 00:48:08,486
should say something about her.
923
00:48:13,224 --> 00:48:14,301
Got a minute?
924
00:48:14,325 --> 00:48:16,137
Sure.
925
00:48:16,161 --> 00:48:17,371
What's on your mind?
926
00:48:17,395 --> 00:48:18,529
Carrie.
927
00:48:27,038 --> 00:48:28,482
Are you having Carrie followed?
928
00:48:28,506 --> 00:48:31,318
No, of course not.
929
00:48:31,342 --> 00:48:33,554
But she's already
spoken to Joe Horton,
930
00:48:33,578 --> 00:48:35,556
as well as Ian and Fred.
931
00:48:35,580 --> 00:48:37,258
She even tried Isaac Richmond,
932
00:48:37,282 --> 00:48:39,260
but he didn't respond.
933
00:48:39,284 --> 00:48:41,228
I see.
934
00:48:41,252 --> 00:48:42,652
She's telling them
that she's making
935
00:48:42,676 --> 00:48:44,454
a video about me for the
announcement event.
936
00:48:44,478 --> 00:48:46,133
Maybe she is. Maybe she isn't.
937
00:48:46,157 --> 00:48:47,634
You don't know?
938
00:48:47,658 --> 00:48:49,503
We don't discuss
everything, Cas.
939
00:48:49,527 --> 00:48:51,105
Some weeks, I barely see her,
940
00:48:51,129 --> 00:48:52,974
and she's right across the hall.
Heh heh.
941
00:48:52,998 --> 00:48:54,199
Hmm.
942
00:48:58,636 --> 00:49:02,007
Look, now is not the
time for her curiosity.
943
00:49:04,175 --> 00:49:06,587
I understand. I'll talk to her.
944
00:49:06,611 --> 00:49:08,589
What are you gonna say?
945
00:49:08,613 --> 00:49:10,424
I don't know.
946
00:49:10,448 --> 00:49:12,393
I'll find out what
she's thinking,
947
00:49:12,417 --> 00:49:14,228
and then I'll
straighten her out,
948
00:49:14,252 --> 00:49:18,299
or I'll try to.
949
00:49:18,323 --> 00:49:20,267
The last thing I want
950
00:49:20,291 --> 00:49:22,260
is for Carrie to
become a liability.
951
00:49:23,694 --> 00:49:25,606
She has to find her own way.
952
00:49:25,630 --> 00:49:29,276
Well, sure, but I want to
keep her here at the firm.
953
00:49:29,300 --> 00:49:31,245
We both want that, right?
954
00:49:31,269 --> 00:49:32,446
Of course.
955
00:49:32,470 --> 00:49:34,148
Then please, Damon,
956
00:49:34,172 --> 00:49:35,682
keep her in line.
957
00:49:35,706 --> 00:49:37,508
Better you do it than I.
958
00:49:40,145 --> 00:49:41,585
Are you sure you
want all this, Cass?
959
00:49:43,181 --> 00:49:44,258
What do you mean?
960
00:49:44,282 --> 00:49:46,093
The election,
961
00:49:46,117 --> 00:49:48,562
all these cases you keep
taking on for your friends,
962
00:49:48,586 --> 00:49:50,097
is it all worth it?
963
00:49:50,121 --> 00:49:51,298
Are you suggesting I retire?
964
00:49:51,322 --> 00:49:52,522
You're still here, aren't you?
965
00:49:52,546 --> 00:49:54,468
I know. Maybe it's time
966
00:49:54,492 --> 00:49:56,437
for both of us to get
out of this racket.
967
00:49:56,461 --> 00:49:59,340
I mean, how long can
we really do this?
968
00:49:59,364 --> 00:50:01,375
Am I gonna die midmotion?
969
00:50:01,399 --> 00:50:04,411
Maybe it's time for the
young guns to take over.
970
00:50:04,435 --> 00:50:07,314
Now that's a thought.
971
00:50:07,338 --> 00:50:10,217
Listen, Damon, thank you
972
00:50:10,241 --> 00:50:12,719
for your friendship,
your understanding,
973
00:50:12,743 --> 00:50:15,256
and your discretion.
974
00:50:15,280 --> 00:50:18,159
You're one of the few
people in the world
975
00:50:18,183 --> 00:50:19,693
I can truly trust.
976
00:50:19,717 --> 00:50:23,797
Hell, if you can't trust
me, Lord help you.
977
00:50:36,367 --> 00:50:38,445
Should I have brought
my docket home?
978
00:50:38,469 --> 00:50:40,814
Sorry, babe. You know
it gets like this
979
00:50:40,838 --> 00:50:42,649
when the case moves forward.
980
00:50:42,673 --> 00:50:45,552
Yeah, but I don't know that
it's ever been this bad.
981
00:50:45,576 --> 00:50:47,078
I mean, bringing files home?
982
00:50:49,847 --> 00:50:51,658
Mind if I watch some TV?
983
00:50:51,682 --> 00:50:53,727
Is the one in the
bedroom broken?
984
00:50:53,751 --> 00:50:56,263
No, I just thought
it might be nice
985
00:50:56,287 --> 00:50:57,864
to sit next to my fiancée.
986
00:50:57,888 --> 00:51:00,634
Yes, well, it would be if
it wasn't for all of...
987
00:51:00,658 --> 00:51:03,670
I don't like having to
share our time with work.
988
00:51:03,694 --> 00:51:07,108
Babe, it's only gonna get worse
when we both make ptner.
989
00:51:07,132 --> 00:51:09,143
Maybe we should set
some ground rules.
990
00:51:09,167 --> 00:51:10,511
Like what?
991
00:51:10,535 --> 00:51:13,147
Like we come first,
and work comes later.
992
00:51:14,472 --> 00:51:15,482
Sorry. Hello.
993
00:51:15,506 --> 00:51:16,517
Hey, Carrie,
994
00:51:16,541 --> 00:51:18,185
you got a minute? Yeah.
995
00:51:18,209 --> 00:51:20,049
I got something I think
you might want to hear.
996
00:51:20,073 --> 00:51:21,073
Sorry, babe.
997
00:51:23,248 --> 00:51:24,615
Yep?
998
00:51:28,586 --> 00:51:29,763
What's up?
999
00:51:29,787 --> 00:51:31,598
I found a recording
of an interview
1000
00:51:31,622 --> 00:51:33,767
that Scott did with a
woman named Deena Babb.
1001
00:51:33,791 --> 00:51:35,831
She was friends with Caswell's
gang back in the day,
1002
00:51:35,855 --> 00:51:36,855
and she knew the woman.
1003
00:51:38,196 --> 00:51:39,206
And?
1004
00:51:39,230 --> 00:51:40,698
Well, listen.
1005
00:51:42,367 --> 00:51:43,644
Sure, I remember.
1006
00:51:43,668 --> 00:51:45,879
It was awful. How
could you forget?
1007
00:51:45,903 --> 00:51:47,614
What happened exactly?
1008
00:51:47,638 --> 00:51:50,617
She was just another pretty
face to those bastards,
1009
00:51:50,641 --> 00:51:53,620
a one-night stand, but
Cas really fell for her.
1010
00:51:53,644 --> 00:51:56,357
That's why he and Joe
fought over her.
1011
00:51:56,381 --> 00:51:58,859
When she got pregnant,
ooh, he got messy.
1012
00:51:58,883 --> 00:52:00,727
Why is that?
1013
00:52:00,751 --> 00:52:03,197
Because she was a poor girl
from the bad side of town.
1014
00:52:03,221 --> 00:52:04,698
Didn't go to private schools,
1015
00:52:04,722 --> 00:52:06,700
and she'd been around, you know.
1016
00:52:06,724 --> 00:52:10,171
Foxxes were never gonna let a
girl like that join the family.
1017
00:52:10,195 --> 00:52:11,705
And a little bastard, no way.
1018
00:52:11,729 --> 00:52:13,907
So Cas gave her money.
1019
00:52:13,931 --> 00:52:16,610
She wanted more.
1020
00:52:16,634 --> 00:52:18,879
She wanted a real
life for her kid.
1021
00:52:18,903 --> 00:52:21,582
She wanted him to be
a Foxx, you know?
1022
00:52:21,606 --> 00:52:23,250
So they made her disappear.
1023
00:52:23,274 --> 00:52:25,352
What do you mean by that?
1024
00:52:25,376 --> 00:52:27,554
Cas thought he'd negotiated
the perfect compromise,
1025
00:52:27,578 --> 00:52:29,490
always the lawyer, even then.
1026
00:52:29,514 --> 00:52:31,358
Foxxes would pay for everything,
1027
00:52:31,382 --> 00:52:33,727
and then she'd give up
the baby when it came,
1028
00:52:33,751 --> 00:52:36,197
but she changed her mind,
1029
00:52:36,221 --> 00:52:37,764
couldn't go through with it,
1030
00:52:37,788 --> 00:52:40,367
and that's what she
was gonna tell Cass
1031
00:52:40,391 --> 00:52:42,303
that night at the
Brewster & Stone,
1032
00:52:42,327 --> 00:52:44,905
the last time anybody
ever saw her.
1033
00:52:44,929 --> 00:52:47,674
Are you saying that
they had her killed?
1034
00:52:47,698 --> 00:52:50,277
I'm saying I never
saw her face again,
1035
00:52:50,301 --> 00:52:52,246
and I never heard
about the baby,
1036
00:52:52,270 --> 00:52:53,747
but that's all I gotta say.
1037
00:52:53,771 --> 00:52:55,316
What's the woman's name?
1038
00:52:55,340 --> 00:52:56,383
She didn't say.
1039
00:52:56,407 --> 00:52:58,352
Probably scared of Caswell.
1040
00:52:58,376 --> 00:52:59,586
Yeah, well, I don't blame her.
1041
00:52:59,610 --> 00:53:01,222
Hey, do you think that she...
1042
00:53:01,246 --> 00:53:03,257
You know, I'm gonna have
to call you tomorrow.
1043
00:53:03,281 --> 00:53:04,282
Okay.
1044
00:53:09,019 --> 00:53:11,765
Babe, I am so sorry...
1045
00:53:11,789 --> 00:53:13,624
Crap.
1046
00:53:22,977 --> 00:53:23,977
Hey.
1047
00:53:24,001 --> 00:53:25,436
Um...
1048
00:53:26,671 --> 00:53:28,715
Did you help them do this?
1049
00:53:28,739 --> 00:53:29,716
Caswell wanted to
lighten your load.
1050
00:53:29,740 --> 00:53:31,385
That's total bullshit.
1051
00:53:31,409 --> 00:53:32,553
You've been practically M.I.A.
for two weeks.
1052
00:53:32,577 --> 00:53:33,920
Stay the hell out of my office!
1053
00:53:33,944 --> 00:53:35,464
He knows you've been
talking to people.
1054
00:53:36,481 --> 00:53:38,492
Oh, no, the Mayor will be there.
1055
00:53:38,516 --> 00:53:40,394
Yeah, standing right by my side,
1056
00:53:40,418 --> 00:53:42,028
grinning like a
god-darn first lady,
1057
00:53:42,052 --> 00:53:43,692
because if he's not...
Where are my cases?
1058
00:53:43,716 --> 00:53:45,999
Let me call you right back.
1059
00:53:46,023 --> 00:53:48,435
Watch your tone with
me, young lady.
1060
00:53:48,459 --> 00:53:49,836
Is that how this works?
1061
00:53:49,860 --> 00:53:51,605
This is how I get pushed out?
1062
00:53:51,629 --> 00:53:53,907
Pushed out? What are
you talking about?
1063
00:53:53,931 --> 00:53:56,009
Don't give me that,
Caswell, okay?
1064
00:53:56,033 --> 00:53:58,011
Who did you give my cases to?
1065
00:53:58,035 --> 00:54:00,581
Listen, first of all, calm down.
1066
00:54:00,605 --> 00:54:02,805
One minute, you're complaining
you have too much work...
1067
00:54:02,829 --> 00:54:03,917
Just stop!
1068
00:54:03,941 --> 00:54:05,919
I would seriously think
1069
00:54:05,943 --> 00:54:07,988
about how you're behaving,
1070
00:54:08,012 --> 00:54:10,624
because nothing in
life is guaranteed,
1071
00:54:10,648 --> 00:54:12,393
even if Damon is your...
1072
00:54:12,417 --> 00:54:14,561
Don't give me that crap, okay?
1073
00:54:14,585 --> 00:54:17,431
I have done good
work for this firm.
1074
00:54:17,455 --> 00:54:19,833
All my cases back,
1075
00:54:19,857 --> 00:54:21,692
especially Chesterfield Oil.
1076
00:54:31,736 --> 00:54:33,914
How could he reassign
me like that?
1077
00:54:33,938 --> 00:54:35,816
I mean, he would
never do that to you
1078
00:54:35,840 --> 00:54:37,851
or any of the men at the office.
1079
00:54:37,875 --> 00:54:39,886
I mean, it is such a
boys club in there.
1080
00:54:39,910 --> 00:54:42,789
It'd be one thing if a
client complained, right?
1081
00:54:42,813 --> 00:54:44,315
But it was just personal.
1082
00:54:46,083 --> 00:54:48,762
Steven, are you listening?
1083
00:54:48,786 --> 00:54:49,763
Yeah.
1084
00:54:49,787 --> 00:54:51,332
"Yeah"?
1085
00:54:51,356 --> 00:54:53,400
That's all you have
to say is, "Yeah"?
1086
00:54:53,424 --> 00:54:55,502
What do you want
me to say, Carrie?
1087
00:54:55,526 --> 00:54:57,638
The firm is a business,
which Caswell owns.
1088
00:54:57,662 --> 00:54:58,805
I-If you can't...
1089
00:54:58,829 --> 00:55:00,073
You're with Cas, aren't you?
1090
00:55:00,097 --> 00:55:01,575
We're all with Cas.
1091
00:55:01,599 --> 00:55:03,577
His name's on the door.
1092
00:55:03,601 --> 00:55:05,570
I can't even trust you.
1093
00:55:08,373 --> 00:55:09,616
Don't be ridiculous.
1094
00:55:09,640 --> 00:55:11,852
Why? Because I got the
Chesterfield case?
1095
00:55:11,876 --> 00:55:13,954
Somebody had to work on it.
1096
00:55:13,978 --> 00:55:16,857
You missed the case management
hearing, for God's sake.
1097
00:55:16,881 --> 00:55:18,124
They've been talking to you.
1098
00:55:18,148 --> 00:55:19,826
You knew I was looking
into Caswell.
1099
00:55:19,850 --> 00:55:21,495
What'd they do? Did
they threaten you?
1100
00:55:21,519 --> 00:55:23,864
Please, Carrie.
1101
00:55:23,888 --> 00:55:26,491
You know he has a kid
that nobody knows about?
1102
00:55:28,726 --> 00:55:30,604
I didn't think so.
1103
00:55:30,628 --> 00:55:33,807
And a relationship he wants
nobody to know anything about.
1104
00:55:33,831 --> 00:55:35,676
The mother, she
just disappeared.
1105
00:55:35,700 --> 00:55:37,478
Where are you getting this from?
1106
00:55:37,502 --> 00:55:38,745
Scott Giorna.
1107
00:55:38,769 --> 00:55:40,714
He was researching
Caswell for years,
1108
00:55:40,738 --> 00:55:43,149
and now with his Senate
race and Chesterfield Oil,
1109
00:55:43,173 --> 00:55:45,419
he was gonna expose all
of his dirty secrets.
1110
00:55:45,443 --> 00:55:48,755
Okay, so Caswell had a kid with
a woman, and they separated.
1111
00:55:48,779 --> 00:55:50,123
That's hardly a capital offense.
1112
00:55:50,147 --> 00:55:51,858
No, that is not
what I just said.
1113
00:55:51,882 --> 00:55:54,428
Okay. I'm sorry. Whatever.
1114
00:55:54,452 --> 00:55:56,863
What about Chesterfield? Right?
1115
00:55:56,887 --> 00:56:00,401
All the evidence pointing to their
culpability that was just buried.
1116
00:56:00,425 --> 00:56:01,968
Look, I've seen some of it.
1117
00:56:01,992 --> 00:56:03,152
Carrie, do you hear yourself?
1118
00:56:03,176 --> 00:56:04,871
"I've seen the buried evidence."
1119
00:56:04,895 --> 00:56:06,873
You sound like a crazy person.
1120
00:56:06,897 --> 00:56:10,544
It's a simple case for an old friend.
You said it yourself.
1121
00:56:10,568 --> 00:56:14,481
No, that is what Caswell
wants you to believe, babe.
1122
00:56:14,505 --> 00:56:15,816
What about my iPad?
1123
00:56:15,840 --> 00:56:18,018
Just showed back up
in my apartment?
1124
00:56:18,042 --> 00:56:19,520
Yeah, I don't know. I...
1125
00:56:19,544 --> 00:56:21,154
Aren't you happy
you have it back?
1126
00:56:21,178 --> 00:56:23,023
No, babe, Caswell Foxx is dirty.
1127
00:56:23,047 --> 00:56:25,025
Caswell Foxx gave us
both legal careers.
1128
00:56:25,049 --> 00:56:26,960
Oh, my God. Don't
give me that crap.
1129
00:56:26,984 --> 00:56:29,963
Honestly, I think you've
gone off the deep end
1130
00:56:29,987 --> 00:56:33,434
listening to any crackpot
with some ax to grind.
1131
00:56:35,693 --> 00:56:38,605
You're just as bad
as the rest of 'em.
1132
00:56:38,629 --> 00:56:40,641
Like the rest of who, Carrie?
1133
00:56:40,665 --> 00:56:43,109
You realize this is the first
time we've talked about anything
1134
00:56:43,133 --> 00:56:44,911
since all this crap
with Caswell started?
1135
00:56:44,935 --> 00:56:47,748
Ever since he put you on
the Chesterfield case,
1136
00:56:47,772 --> 00:56:50,617
it's like you've done nothing but
try to make problems for him.
1137
00:56:50,641 --> 00:56:53,820
You've lost sight of
what really matters.
1138
00:56:53,844 --> 00:56:54,855
Like what?
1139
00:56:54,879 --> 00:56:56,557
My career?
1140
00:56:56,581 --> 00:56:59,092
My career is more
important than the truth?
1141
00:56:59,116 --> 00:57:01,462
More important than us?
1142
00:57:01,486 --> 00:57:04,164
What about all the ground
rules you wanted to lay?
1143
00:57:04,188 --> 00:57:05,966
We never got to those.
1144
00:57:05,990 --> 00:57:07,658
You were on the phone, remember?
1145
00:57:09,994 --> 00:57:14,074
Look, listen, Carrie,
1146
00:57:14,098 --> 00:57:16,743
okay, I love you.
1147
00:57:16,767 --> 00:57:21,014
We're part of something bigger
than most people will ever touch.
1148
00:57:21,038 --> 00:57:22,749
When Caswell Foxx
becomes Senator...
1149
00:57:22,773 --> 00:57:23,950
Yeah, I know. I'm leaving.
1150
00:57:23,974 --> 00:57:25,118
What?
1151
00:57:25,142 --> 00:57:26,186
That's crazy. You can't...
1152
00:57:26,210 --> 00:57:27,654
You're not just gonna leave.
1153
00:57:27,678 --> 00:57:29,523
You know what? Regardless
of anything I do,
1154
00:57:29,547 --> 00:57:31,187
Caswell Foxx is probably
gonna be Senator.
1155
00:57:31,211 --> 00:57:32,926
Yeah, I certainly hope so.
1156
00:57:32,950 --> 00:57:36,096
Yeah, well, I... I hope you can
live with the consequences.
1157
00:57:36,120 --> 00:57:38,198
Watch after your food, Steven.
It's gonna burn.
1158
00:57:38,222 --> 00:57:40,057
Carrie.
1159
00:59:32,036 --> 00:59:34,280
Are you sure it was the
same man you saw with Cas?
1160
00:59:34,304 --> 00:59:37,150
I am. We've gotta go
to the police, Dad.
1161
00:59:37,174 --> 00:59:38,852
And what are we gonna tell them?
1162
00:59:38,876 --> 00:59:39,986
You're a lawyer, Carrie.
1163
00:59:40,010 --> 00:59:41,054
How's that gonna look?
1164
00:59:41,078 --> 00:59:42,956
I don't know.
1165
00:59:42,980 --> 00:59:45,626
But everything Scott said about
Caswell has been true, okay?
1166
00:59:45,650 --> 00:59:47,293
I don't know what
he's capable of.
1167
00:59:47,317 --> 00:59:48,317
Carrie...
1168
00:59:49,887 --> 00:59:51,665
I really wish you'd
left all this alone.
1169
00:59:51,689 --> 00:59:52,799
Why?
1170
00:59:52,823 --> 00:59:53,900
Look at what's happening.
1171
00:59:53,924 --> 00:59:55,235
I'm supposed to just ignore it?
1172
00:59:55,259 --> 00:59:57,270
Caswell came after me, Dad.
1173
00:59:57,294 --> 00:59:59,740
He had that goon
in my apartment.
1174
00:59:59,764 --> 01:00:02,108
I'll speak with him
tomorrow morning.
1175
01:00:02,132 --> 01:00:04,344
I'm sure there's some way
we can work this out.
1176
01:00:04,368 --> 01:00:07,413
How? People like Caswell
don't work things out, Dad.
1177
01:00:07,437 --> 01:00:09,883
They just make you disappear.
Carrie!
1178
01:00:09,907 --> 01:00:13,386
I wonder if that's why Steven invited
me to his apartment tonight.
1179
01:00:13,410 --> 01:00:16,022
To get you out of your apartment?
Please.
1180
01:00:16,046 --> 01:00:17,991
Why are you sticking up
for him all the sudden?
1181
01:00:18,015 --> 01:00:19,292
Because you're talking crazy.
1182
01:00:19,316 --> 01:00:21,261
That's exactly what Steven said.
1183
01:00:21,285 --> 01:00:23,964
Dad, don't tell me
you're in on this.
1184
01:00:23,988 --> 01:00:26,399
Are you listening to yourself?
1185
01:00:26,423 --> 01:00:29,369
Sorry.
1186
01:00:29,393 --> 01:00:31,104
Just everything's
turned upside down.
1187
01:00:31,128 --> 01:00:34,708
You know, I-I've always
looked up to Caswell,
1188
01:00:34,732 --> 01:00:36,342
and I have no idea
what's going on now.
1189
01:00:36,366 --> 01:00:39,012
He's the same man he always was.
1190
01:00:39,036 --> 01:00:40,080
That's right.
1191
01:00:40,104 --> 01:00:42,182
He's always been this way.
1192
01:00:42,206 --> 01:00:45,051
I mean, not only is he up
to his neck in Chesterfield
1193
01:00:45,075 --> 01:00:47,387
and not only he's probably
responsible for Scott's death,
1194
01:00:47,411 --> 01:00:49,255
but he's always been
involved in scandal,
1195
01:00:49,279 --> 01:00:51,191
way before he was even a lawyer.
1196
01:00:51,215 --> 01:00:53,293
He got a woman pregnant.
1197
01:00:53,317 --> 01:00:55,328
She and the baby, they
just disappeared one day.
1198
01:00:55,352 --> 01:00:59,966
What's up with that, the fact that
nobody wants to talk about it?
1199
01:00:59,990 --> 01:01:01,902
Well, you're right
about one thing.
1200
01:01:01,926 --> 01:01:03,436
Nobody wants to discuss this.
1201
01:01:03,460 --> 01:01:06,272
What's what supposed to mean?
1202
01:01:06,296 --> 01:01:09,843
Look, I'm really tired.
1203
01:01:09,867 --> 01:01:11,778
I'll speak with Cas tomorrow.
1204
01:01:11,802 --> 01:01:14,772
You sleep in the
guest room, okay?
1205
01:01:28,185 --> 01:01:29,185
Busy?
1206
01:01:30,354 --> 01:01:31,865
Always,
1207
01:01:31,889 --> 01:01:33,800
but I'm, uh, never
too busy for you.
1208
01:01:33,824 --> 01:01:36,269
I just wanted to make sure you're
up to speed on Chesterfield.
1209
01:01:36,293 --> 01:01:38,772
I know it's an awful lot
to dump in your lap.
1210
01:01:38,796 --> 01:01:41,341
No, I've... I've
reviewed it all.
1211
01:01:41,365 --> 01:01:42,733
And?
1212
01:01:44,168 --> 01:01:46,346
And it's questionable, Cas.
1213
01:01:46,370 --> 01:01:47,413
Really?
1214
01:01:47,437 --> 01:01:49,249
I just... I don't think
1215
01:01:49,273 --> 01:01:52,118
it's the open-and-shut case
you seem to think it is.
1216
01:01:53,811 --> 01:01:55,355
She's gotten to you, hasn't she?
1217
01:01:57,447 --> 01:01:58,447
She?
1218
01:02:00,150 --> 01:02:02,095
No, Carrie hasn't gotten to me.
1219
01:02:02,119 --> 01:02:03,229
No one's gotten to me.
1220
01:02:03,253 --> 01:02:05,866
My personal life has no bearing
1221
01:02:05,890 --> 01:02:08,234
on the work I do here for
you and the other partners.
1222
01:02:08,258 --> 01:02:09,535
Of course. I just need to know
1223
01:02:09,559 --> 01:02:11,337
that will do what
needs to be done
1224
01:02:11,361 --> 01:02:13,121
to protect our client's interest.
That's all.
1225
01:02:13,145 --> 01:02:14,074
I always do.
1226
01:02:14,098 --> 01:02:15,375
Good.
1227
01:02:15,399 --> 01:02:16,910
Listen, I just forwarded
you an email.
1228
01:02:16,934 --> 01:02:18,774
Take a look at it when
you have a moment, okay?
1229
01:02:18,798 --> 01:02:20,533
Hey.
1230
01:02:47,965 --> 01:02:49,533
Son of a bitch.
1231
01:03:01,045 --> 01:03:02,555
Hello.
1232
01:03:02,579 --> 01:03:04,148
Who is this?
1233
01:03:06,616 --> 01:03:09,086
Yeah, yeah, yeah. This is Carrie Evans.
What is it?
1234
01:03:11,889 --> 01:03:13,299
What? Oh, my God.
1235
01:03:13,323 --> 01:03:15,035
Is he okay?
1236
01:03:15,059 --> 01:03:16,293
Oh, God.
1237
01:03:28,505 --> 01:03:30,550
Paging Dr. Bedford.
1238
01:03:30,574 --> 01:03:32,218
Paging Dr. Bedford.
1239
01:03:32,242 --> 01:03:33,410
Carrie? Dad.
1240
01:03:36,080 --> 01:03:37,924
What happened?
1241
01:03:37,948 --> 01:03:40,026
Do I need to call Denise?
1242
01:03:40,050 --> 01:03:42,362
No. Wait.
1243
01:03:42,386 --> 01:03:43,864
What happened?
1244
01:03:43,888 --> 01:03:46,499
I... I don't know.
It was all so fuzzy.
1245
01:03:46,523 --> 01:03:51,504
I was, uh... I was heading
out to lunch with a client,
1246
01:03:51,528 --> 01:03:55,208
and I must have slipped and
fallen down the stairs.
1247
01:03:55,232 --> 01:03:57,277
Dad, did someone push you?
1248
01:03:57,301 --> 01:03:59,112
Blue Team to I.C.U., please.
1249
01:03:59,136 --> 01:04:00,513
Blue Team to I.C.U.
1250
01:04:00,537 --> 01:04:02,215
No.
1251
01:04:02,239 --> 01:04:03,449
I don't think so.
1252
01:04:03,473 --> 01:04:05,442
No, or you don't think so?
1253
01:04:07,111 --> 01:04:08,454
Carrie, listen.
1254
01:04:08,478 --> 01:04:10,547
There's something
you need to know...
1255
01:04:12,516 --> 01:04:13,526
about Caswell,
1256
01:04:13,550 --> 01:04:14,919
your mother, and me.
1257
01:04:17,321 --> 01:04:21,534
And, please, always remember...
1258
01:04:21,558 --> 01:04:23,269
I love you.
1259
01:04:23,293 --> 01:04:24,628
I know you do.
1260
01:04:28,098 --> 01:04:30,167
I'm... I'm not your
father, Carrie.
1261
01:04:32,636 --> 01:04:35,906
I mean I'm not
your birth father.
1262
01:04:37,541 --> 01:04:40,277
You're my daughter,
but you're not mine.
1263
01:04:41,979 --> 01:04:43,180
I don't understand.
1264
01:04:45,415 --> 01:04:47,994
That woman in the photo,
1265
01:04:48,018 --> 01:04:50,363
her name is Jacqueline Fleuriot.
1266
01:04:50,387 --> 01:04:51,998
She's your mother,
1267
01:04:52,022 --> 01:04:53,323
and Cas...
1268
01:04:55,292 --> 01:04:57,127
Caswell is your father.
1269
01:05:00,965 --> 01:05:03,409
His family didn't
want him to associate
1270
01:05:03,433 --> 01:05:05,411
with someone of lower
social status,
1271
01:05:05,435 --> 01:05:09,515
so after you were born,
they paid her to go away.
1272
01:05:09,539 --> 01:05:12,476
They were gonna take you
in and raise you by...
1273
01:05:15,445 --> 01:05:19,492
I always hoped I'd never have
to tell you any of this,
1274
01:05:19,516 --> 01:05:22,495
but Jackie still
wanted to see you.
1275
01:05:22,519 --> 01:05:25,731
The Foxxes forbade it,
so s-she went away.
1276
01:05:25,755 --> 01:05:28,634
And then they
changed their mind.
1277
01:05:28,658 --> 01:05:30,636
They wanted to have
nothing to do with you
1278
01:05:30,660 --> 01:05:33,639
or your mother if she
suddenly came back.
1279
01:05:33,663 --> 01:05:37,377
Caswell, he couldn't let go,
1280
01:05:37,401 --> 01:05:41,471
so he asked me would I
take you in, and...
1281
01:05:43,107 --> 01:05:47,587
he knew that Carol, your mom,
1282
01:05:47,611 --> 01:05:50,480
my first wife, couldn't
have kids of her own.
1283
01:05:52,649 --> 01:05:55,996
You were so young and perfect.
1284
01:05:56,020 --> 01:05:58,664
So we took you in,
1285
01:05:58,688 --> 01:06:02,035
and it was the happiest
day of my life.
1286
01:06:02,059 --> 01:06:05,071
I... I couldn't be prouder if...
if...
1287
01:06:05,095 --> 01:06:06,572
It's okay, Dad.
1288
01:06:08,465 --> 01:06:11,211
I was always afraid that
if I told you, you'd...
1289
01:06:11,235 --> 01:06:12,578
you'd... No, don't.
1290
01:06:12,602 --> 01:06:16,082
It's okay.
1291
01:06:16,106 --> 01:06:17,350
Look at me.
1292
01:06:17,374 --> 01:06:18,651
You're my dad.
1293
01:06:18,675 --> 01:06:20,320
Heh. Okay? Nobody else.
1294
01:06:25,282 --> 01:06:27,660
It's okay.
1295
01:06:27,684 --> 01:06:29,262
So my birth mom,
1296
01:06:29,286 --> 01:06:31,188
is she alive?
1297
01:06:33,157 --> 01:06:35,435
Oh, I don't know.
1298
01:06:35,459 --> 01:06:38,104
I've looked for her
over the years,
1299
01:06:38,128 --> 01:06:41,274
but I've never been
able to find anything.
1300
01:06:41,298 --> 01:06:42,442
It's okay, Dad.
1301
01:06:42,466 --> 01:06:43,776
Just get your rest, okay?
1302
01:06:44,801 --> 01:06:46,112
It's okay.
1303
01:06:46,136 --> 01:06:47,380
Just remember,
1304
01:06:47,404 --> 01:06:49,082
I love you.
1305
01:06:49,106 --> 01:06:51,408
I don't care about
any of that, okay?
1306
01:06:53,510 --> 01:06:54,587
Okay?
1307
01:06:54,611 --> 01:06:56,222
You're my dad.
1308
01:06:56,246 --> 01:06:58,691
Okay.
1309
01:06:58,715 --> 01:07:01,194
And I'm gonna find her
1310
01:07:01,218 --> 01:07:02,319
for all of us.
1311
01:07:09,793 --> 01:07:12,205
So you're Caswell
Foxx's daughter.
1312
01:07:12,229 --> 01:07:17,243
Yeah. I guess that explains why
I can be such an ass sometimes.
1313
01:07:17,267 --> 01:07:19,445
Just want to go to his
senatorial announcement
1314
01:07:19,469 --> 01:07:20,846
and scream at the
top of my lungs.
1315
01:07:20,870 --> 01:07:22,282
Why don't you?
1316
01:07:22,306 --> 01:07:24,084
Heh.
1317
01:07:24,108 --> 01:07:26,119
So your real mother,
is she still...
1318
01:07:26,143 --> 01:07:27,653
I can't find anything on her.
1319
01:07:27,677 --> 01:07:30,090
And the one person who
probably knows isn't talking.
1320
01:07:30,114 --> 01:07:32,525
Yeah, but there's gotta be
a way to make him talk.
1321
01:07:33,583 --> 01:07:34,860
What about Deena Babb?
1322
01:07:34,884 --> 01:07:36,596
Maybe, if she's still alive,
1323
01:07:36,620 --> 01:07:38,220
but she wouldn't talk
to Scott, remember?
1324
01:07:43,393 --> 01:07:45,505
Maybe she'll talk to
Jacqueline's daughter.
1325
01:07:45,529 --> 01:07:48,708
Maybe she will. Let's go.
1326
01:07:48,732 --> 01:07:51,052
Well, it's a little late for
that, Carrie, don't you think?
1327
01:07:51,076 --> 01:07:52,545
Tomorrow, then.
I'll pick you up.
1328
01:07:52,569 --> 01:07:53,746
You have the address, right?
1329
01:07:53,770 --> 01:07:54,770
Yeah.
1330
01:07:56,440 --> 01:07:59,409
You know, I really think
she'll talk to me.
1331
01:08:00,644 --> 01:08:02,322
You have a very nice smile.
1332
01:08:02,346 --> 01:08:03,756
Thank you.
1333
01:08:03,780 --> 01:08:05,591
I'll be right back.
1334
01:08:05,615 --> 01:08:06,716
I'll be right here.
1335
01:08:56,766 --> 01:08:57,766
Greg.
1336
01:09:02,806 --> 01:09:04,541
Greg.
1337
01:09:08,245 --> 01:09:09,446
Greg.
1338
01:09:22,459 --> 01:09:23,459
Greg.
1339
01:09:25,572 --> 01:09:26,572
Greg.
1340
01:09:26,596 --> 01:09:28,274
Greg.
1341
01:09:28,298 --> 01:09:29,533
Greg.
1342
01:09:31,501 --> 01:09:32,501
Oh, God.
1343
01:09:34,304 --> 01:09:35,672
Oh, God.
1344
01:09:40,310 --> 01:09:41,954
911. What's the emergency?
1345
01:09:41,978 --> 01:09:43,889
Yes, my friend's been killed.
1346
01:09:43,913 --> 01:09:48,552
What's your name, ma'am,
and where are you located?
1347
01:09:55,625 --> 01:09:57,870
Thank you, ladies and gentlemen.
1348
01:09:57,894 --> 01:09:59,905
You know, from the first time
1349
01:09:59,929 --> 01:10:02,475
that my father brought
me to his offices,
1350
01:10:02,499 --> 01:10:03,976
I've always loved the law.
1351
01:10:04,000 --> 01:10:05,678
Then why did you ignore it?
1352
01:10:05,702 --> 01:10:08,648
And for the first time,
I saw Lady Justice
1353
01:10:08,672 --> 01:10:11,351
with her blindfold and scales.
I...
1354
01:10:11,375 --> 01:10:13,619
I knew the law was my calling.
1355
01:10:13,643 --> 01:10:15,721
What do you know about justice?
1356
01:10:15,745 --> 01:10:18,658
But over the course
of a legal career
1357
01:10:18,682 --> 01:10:21,527
that has lasted many, many,
1358
01:10:21,551 --> 01:10:24,630
many years...
1359
01:10:24,654 --> 01:10:26,966
over the course of that career,
1360
01:10:26,990 --> 01:10:30,035
I slowly began to realize that
there was an even better way
1361
01:10:30,059 --> 01:10:33,439
to serve the good people
of our fine state.
1362
01:10:33,463 --> 01:10:37,710
Rather than tackling injustice
one case at a time,
1363
01:10:37,734 --> 01:10:41,847
I would attack the
roots of the problems
1364
01:10:41,871 --> 01:10:44,984
as your next United
States Senator.
1365
01:10:48,512 --> 01:10:50,990
I pledge that I
will fight for you
1366
01:10:51,014 --> 01:10:53,025
by fighting for our economy.
1367
01:10:53,049 --> 01:10:56,429
I pledge that I
will never support
1368
01:10:56,453 --> 01:10:59,832
any legislation
that raises taxes.
1369
01:11:01,858 --> 01:11:04,904
And I pledge that I will
make our great state
1370
01:11:04,928 --> 01:11:06,696
a friend to business once again.
1371
01:11:09,966 --> 01:11:12,545
The type of friend that helps
you get away with murder?!
1372
01:11:12,569 --> 01:11:14,480
Oh, it appears,
ladies and gentlemen,
1373
01:11:14,504 --> 01:11:16,449
I have my first heckler.
1374
01:11:16,473 --> 01:11:19,452
Just like you're helping Chesterfield
Oil get away with murder?
1375
01:11:19,476 --> 01:11:21,587
Or like your friends
helped you get away
1376
01:11:21,611 --> 01:11:23,055
with the disappearance
of my mother?
1377
01:11:23,079 --> 01:11:24,690
Where is she, Caswell?
1378
01:11:24,714 --> 01:11:26,892
Ladies and gentlemen,
please enjoy your drinks.
1379
01:11:26,916 --> 01:11:28,428
Tonight is for celebrating.
1380
01:11:28,452 --> 01:11:29,729
Thank you for coming,
1381
01:11:29,753 --> 01:11:31,731
and thank you for your support
1382
01:11:31,755 --> 01:11:33,933
now and in the future.
Thank you.
1383
01:11:33,957 --> 01:11:35,368
Thank you.
1384
01:11:35,392 --> 01:11:37,637
Ah, maybe... please come up.
Come up.
1385
01:11:46,636 --> 01:11:48,414
You wanted to talk, let's talk.
1386
01:11:48,438 --> 01:11:49,549
I know everything, okay,
1387
01:11:49,573 --> 01:11:50,916
every dirty, little secret.
1388
01:11:50,940 --> 01:11:53,118
You know, security is
all over this building,
1389
01:11:53,142 --> 01:11:55,655
just in case you were
considering something crazy.
1390
01:11:55,679 --> 01:11:58,090
Oh, really? Well, I'm not
like you, Caswell, okay?
1391
01:11:58,114 --> 01:11:59,124
I'm not violent.
1392
01:11:59,148 --> 01:12:00,760
I know you killed Greg.
1393
01:12:00,784 --> 01:12:02,595
I know you killed his brother.
1394
01:12:02,619 --> 01:12:05,665
Oh, you really are
losing it, Carrie.
1395
01:12:05,689 --> 01:12:09,001
The only one here that has
anything to lose is you, sir.
1396
01:12:09,025 --> 01:12:12,037
You are so wrong about that.
1397
01:12:12,061 --> 01:12:13,906
Where's my mother?
1398
01:12:13,930 --> 01:12:15,331
Where is she, Dad?
1399
01:12:16,733 --> 01:12:18,611
I have no idea where
that woman is.
1400
01:12:18,635 --> 01:12:20,713
Is she alive?
1401
01:12:20,737 --> 01:12:22,982
You know, I hate to
ask, but with you...
1402
01:12:23,006 --> 01:12:25,385
Carrie, your mother,
1403
01:12:25,409 --> 01:12:26,819
like you,
1404
01:12:26,843 --> 01:12:28,721
was given many options.
1405
01:12:28,745 --> 01:12:30,990
That she chose to squander them,
1406
01:12:31,014 --> 01:12:32,858
it isn't my fault.
1407
01:12:32,882 --> 01:12:35,160
Yeah, I know. Your family
must have paid a lot of money
1408
01:12:35,184 --> 01:12:37,096
to make her go away.
1409
01:12:37,120 --> 01:12:38,922
Our family. You're part of me.
1410
01:12:40,524 --> 01:12:42,635
I am no part of you.
1411
01:12:42,659 --> 01:12:46,105
Carrie, when are you going
to stop being so naive?
1412
01:12:46,129 --> 01:12:50,443
Look at where you
are, where we are.
1413
01:12:50,467 --> 01:12:54,414
Jacqueline could never have
been a part of this, never.
1414
01:12:54,438 --> 01:12:57,082
I tried. I tried to
give her everything,
1415
01:12:57,106 --> 01:12:59,952
and she turned away.
1416
01:12:59,976 --> 01:13:02,021
What about my father?
1417
01:13:02,045 --> 01:13:03,623
He was your friend, Caswell.
1418
01:13:03,647 --> 01:13:05,190
You tried to have him murdered.
1419
01:13:05,214 --> 01:13:07,427
Carrie, you don't
understand anything.
1420
01:13:07,451 --> 01:13:09,061
Do you know what I
have done for Damon?
1421
01:13:09,085 --> 01:13:11,096
Oh, he busted his ass for you.
1422
01:13:11,120 --> 01:13:12,632
He took me in.
1423
01:13:12,656 --> 01:13:14,767
He was a good friend to you.
1424
01:13:14,791 --> 01:13:17,169
I gave him a career.
1425
01:13:17,193 --> 01:13:19,872
He's an average lawyer at best.
1426
01:13:19,896 --> 01:13:21,073
You know that.
1427
01:13:21,097 --> 01:13:23,175
Do you think anybody else
1428
01:13:23,199 --> 01:13:27,813
would have set him up,
set you up like I have?
1429
01:13:27,837 --> 01:13:29,949
I... Don't you see?
1430
01:13:29,973 --> 01:13:31,541
I did it for you.
1431
01:13:32,676 --> 01:13:34,820
You disgust me.
1432
01:13:34,844 --> 01:13:37,757
Once everybody knows
who you really are,
1433
01:13:37,781 --> 01:13:39,692
you're finished.
1434
01:13:42,986 --> 01:13:46,566
All you had to do was
file some motions.
1435
01:13:46,590 --> 01:13:48,534
The Chesterfield case
would have settled.
1436
01:13:48,558 --> 01:13:51,136
None of this would
have ever happened.
1437
01:13:51,160 --> 01:13:54,139
No, those people on that
rig would still be dead.
1438
01:13:54,163 --> 01:13:55,541
Chesterfield was responsible.
1439
01:13:55,565 --> 01:13:57,066
You knew it, and
you didn't care.
1440
01:13:58,635 --> 01:14:00,045
Right? All you cared about
1441
01:14:00,069 --> 01:14:02,715
was helping a friend out
and becoming Senator.
1442
01:14:02,739 --> 01:14:03,949
You buried that evidence.
1443
01:14:03,973 --> 01:14:06,151
Oh, so what?!
1444
01:14:06,175 --> 01:14:09,154
They were all paid
off handsomely!
1445
01:14:09,178 --> 01:14:11,857
They're all set for life!
1446
01:14:11,881 --> 01:14:14,794
Do you really
believe that voters
1447
01:14:14,818 --> 01:14:18,130
are going to remember an
accident on some oil rig
1448
01:14:18,154 --> 01:14:21,634
where a couple of
measly workers died?!
1449
01:14:21,658 --> 01:14:23,135
It's ancient history!
1450
01:14:23,159 --> 01:14:25,270
You're just like your mother!
1451
01:14:25,294 --> 01:14:28,240
You can't let things go!
1452
01:14:28,264 --> 01:14:30,275
No, I can't,
1453
01:14:30,299 --> 01:14:32,101
so I guess it's your word...
1454
01:14:34,237 --> 01:14:36,172
against your word.
1455
01:14:37,774 --> 01:14:39,685
We'll see what the people think,
1456
01:14:39,709 --> 01:14:40,920
Senator.
1457
01:14:40,944 --> 01:14:42,722
Oh. No.
1458
01:14:42,746 --> 01:14:44,056
Carrie.
1459
01:14:44,080 --> 01:14:45,257
No. No!
1460
01:14:45,281 --> 01:14:47,584
Give it to me. Give
me that phone.
1461
01:14:51,621 --> 01:14:52,698
No.
1462
01:14:52,722 --> 01:14:55,167
Carrie, no. Listen to me.
1463
01:14:55,191 --> 01:14:56,902
Aah!
1464
01:14:56,926 --> 01:14:57,903
Carrie.
1465
01:14:57,927 --> 01:14:58,904
Carrie.
1466
01:14:58,928 --> 01:14:59,905
Listen to me.
1467
01:14:59,929 --> 01:15:01,565
Ohh!
1468
01:15:05,234 --> 01:15:06,670
No, Carrie! Ahh!
1469
01:15:09,639 --> 01:15:11,083
No, please, please.
1470
01:15:11,107 --> 01:15:12,952
Please, please, don't
hurt me anymore.
1471
01:15:12,976 --> 01:15:14,286
Please.
1472
01:15:14,310 --> 01:15:16,188
Security, get in here!
She attacked me.
1473
01:15:16,212 --> 01:15:17,256
Hands up.
1474
01:15:17,280 --> 01:15:18,624
I didn't attack him.
1475
01:15:18,648 --> 01:15:20,993
No! I didn't attack... Ow!
1476
01:15:21,017 --> 01:15:22,752
Aah! I didn't attack him!
1477
01:15:26,890 --> 01:15:29,201
No! No, you don't understand.
1478
01:15:29,225 --> 01:15:30,235
He's a murderer!
1479
01:15:30,259 --> 01:15:31,737
He killed my mom!
1480
01:15:31,761 --> 01:15:33,238
He killed Scott and Greg!
1481
01:15:33,262 --> 01:15:34,262
You don't understand!
1482
01:15:36,265 --> 01:15:40,145
I... I guess when you fight for
the good and the decent people,
1483
01:15:40,169 --> 01:15:42,748
you're bound to
make some enemies.
1484
01:15:42,772 --> 01:15:44,684
But they won't intimidate me.
1485
01:15:44,708 --> 01:15:46,743
Thank you again for coming.
Thank you.
1486
01:15:59,155 --> 01:16:01,601
Do you understand where you
are and why you're here?
1487
01:16:01,625 --> 01:16:03,335
Do you think I'm a crazy person?
1488
01:16:03,359 --> 01:16:05,370
Is that why you're
treating me like this?
1489
01:16:05,394 --> 01:16:08,007
You attacked Caswell Foxx.
1490
01:16:08,031 --> 01:16:09,942
He says you've
been stalking him.
1491
01:16:09,966 --> 01:16:11,010
Hardly.
1492
01:16:11,034 --> 01:16:13,178
I am an employee at his firm.
1493
01:16:13,202 --> 01:16:16,281
Heh. People stalk
coworkers all the time.
1494
01:16:16,305 --> 01:16:18,751
He says that human resources
1495
01:16:18,775 --> 01:16:21,320
was in the process
of letting you go.
1496
01:16:21,344 --> 01:16:23,322
He wanted to handle the
situation delicately
1497
01:16:23,346 --> 01:16:25,357
due to the relationship
with your family.
1498
01:16:25,381 --> 01:16:27,760
Yes, well, that is news to me.
1499
01:16:27,784 --> 01:16:30,763
Ms. Evans, why were you at Mr.
Foxx's event tonight?
1500
01:16:30,787 --> 01:16:32,264
To confront him.
1501
01:16:32,288 --> 01:16:34,399
So the attack was premeditated.
1502
01:16:34,423 --> 01:16:35,901
No. Confronting and attacking
1503
01:16:35,925 --> 01:16:37,369
are two different
things, Detective.
1504
01:16:37,393 --> 01:16:39,004
I was confronting him
1505
01:16:39,028 --> 01:16:40,806
because he had a colleague
of mine killed,
1506
01:16:40,830 --> 01:16:42,642
as in murdered.
1507
01:16:42,666 --> 01:16:44,877
Did you check out the parking
lot like I told you to?
1508
01:16:44,901 --> 01:16:48,180
Yes, and we found a body.
1509
01:16:48,204 --> 01:16:50,215
We also found
surveillance footage
1510
01:16:50,239 --> 01:16:53,819
of you leaving the scene of
the crime at time of death,
1511
01:16:53,843 --> 01:16:56,155
as well as your fingerprints
on the murder weapon.
1512
01:16:56,179 --> 01:16:58,023
Gotta be kidding me.
1513
01:16:58,047 --> 01:17:00,392
Did you even look at the other
evidence that I gave you?
1514
01:17:00,416 --> 01:17:03,062
Ms. Evans, there seems to be
1515
01:17:03,086 --> 01:17:05,722
a fundamental
misunderstanding here.
1516
01:17:14,097 --> 01:17:18,310
Now, you seem like a
very smart woman,
1517
01:17:18,334 --> 01:17:20,880
so I'm gonna help you out here.
1518
01:17:20,904 --> 01:17:22,347
You can't win.
1519
01:17:22,371 --> 01:17:24,950
If you're going up
against Caswell Foxx,
1520
01:17:24,974 --> 01:17:28,721
you're going up against a lot
more than just Caswell Foxx.
1521
01:17:28,745 --> 01:17:31,256
He's the most connected
bastard I've ever seen.
1522
01:17:31,280 --> 01:17:33,325
And these claims
that you've made...
1523
01:17:33,349 --> 01:17:36,295
he engineered a coverup of
the Chesterfield Oil case,
1524
01:17:36,319 --> 01:17:38,263
he made your mother disappear,
1525
01:17:38,287 --> 01:17:42,434
and he attacked you, you, an
uninvited guest as his event...
1526
01:17:42,458 --> 01:17:44,403
how are you gonna prove
this with no evidence?
1527
01:17:44,427 --> 01:17:45,938
There's plenty of evidence.
1528
01:17:45,962 --> 01:17:47,773
As soon as I make bond,
1529
01:17:47,797 --> 01:17:49,241
I'm gonna make it public.
1530
01:17:49,265 --> 01:17:51,010
You're not gonna be out on bond.
1531
01:17:51,034 --> 01:17:52,778
It's my first offense
1532
01:17:52,802 --> 01:17:54,313
and on questionable charges.
1533
01:17:54,337 --> 01:17:57,016
I'll be out of here in 24 hours.
1534
01:17:57,040 --> 01:17:59,284
Ms. Evans, are you aware
1535
01:17:59,308 --> 01:18:01,754
that you are the
last person seen
1536
01:18:01,778 --> 01:18:03,756
with both Scott and Greg Giorna
1537
01:18:03,780 --> 01:18:05,725
before both men were found dead?
1538
01:18:05,749 --> 01:18:07,192
Okay, this is total crap.
1539
01:18:07,216 --> 01:18:09,194
Don't you see what
he's doing here?
1540
01:18:09,218 --> 01:18:11,063
He's trying to make me go away,
1541
01:18:11,087 --> 01:18:12,898
just like he did my mother.
1542
01:18:12,922 --> 01:18:13,933
He's just manipulating...
1543
01:18:13,957 --> 01:18:16,235
Thank you, Ms. Evans.
1544
01:18:16,259 --> 01:18:18,995
You can consider your
options in a holding cell.
1545
01:18:35,278 --> 01:18:36,479
Hey, buddy.
1546
01:18:40,316 --> 01:18:41,393
You okay?
1547
01:18:41,417 --> 01:18:43,062
Never better.
1548
01:18:43,086 --> 01:18:44,363
You mind if I, uh...
1549
01:18:44,387 --> 01:18:45,789
Please.
1550
01:18:47,891 --> 01:18:49,869
What's up?
1551
01:18:49,893 --> 01:18:52,137
Well, I just tried
to visit Carrie.
1552
01:18:52,161 --> 01:18:54,073
She wouldn't let me see her.
1553
01:18:54,097 --> 01:18:56,008
You blame her?
1554
01:18:56,032 --> 01:18:58,510
I mean, she's hardly
blameless herself.
1555
01:18:58,534 --> 01:19:02,114
None of us is perfect, Steven.
Heh.
1556
01:19:02,138 --> 01:19:04,817
The question never is, "Can
I find the perfect one?"
1557
01:19:04,841 --> 01:19:09,021
The question is, "Can I find
someone willing to forgive?"
1558
01:19:09,045 --> 01:19:10,413
'Cause we all screw up.
1559
01:19:12,548 --> 01:19:15,027
Did you know what she did, though?
She cheated.
1560
01:19:15,051 --> 01:19:17,062
I know what happened, yeah.
1561
01:19:17,086 --> 01:19:19,564
And I'm just supposed
to forgive her?
1562
01:19:19,588 --> 01:19:21,224
That is the question, isn't it?
1563
01:19:22,992 --> 01:19:25,805
"Can I forgive her?"
1564
01:19:25,829 --> 01:19:28,207
Look at why it
happened and when.
1565
01:19:28,231 --> 01:19:31,543
Maybe she had some doubts
about your relationship
1566
01:19:31,567 --> 01:19:34,770
and needed to see if someone
else wasn't the one.
1567
01:19:36,205 --> 01:19:38,183
And that makes it okay?
1568
01:19:38,207 --> 01:19:40,820
I don't know.
1569
01:19:40,844 --> 01:19:43,488
Look into your own heart.
1570
01:19:43,512 --> 01:19:46,325
Maybe you betrayed
her in some way.
1571
01:19:46,349 --> 01:19:48,560
Or maybe not,
1572
01:19:48,584 --> 01:19:51,864
but you had other
women before Carrie,
1573
01:19:51,888 --> 01:19:54,266
and she had other boyfriends.
1574
01:19:54,290 --> 01:19:57,102
Does that make you
want her any less?
1575
01:19:57,126 --> 01:20:02,374
Does one slipup
change who she is?
1576
01:20:02,398 --> 01:20:04,576
Or does it help you
understand her better?
1577
01:20:04,600 --> 01:20:05,600
It's...
1578
01:20:07,603 --> 01:20:10,339
It's a long and
bumpy road, Steven.
1579
01:20:12,408 --> 01:20:14,810
You need to focus on
what's important.
1580
01:20:27,156 --> 01:20:28,433
Hello, Carrie.
1581
01:20:28,457 --> 01:20:30,335
Caswell.
1582
01:20:30,359 --> 01:20:32,204
What do I call you?
1583
01:20:32,228 --> 01:20:35,240
Dad? Murderer?
1584
01:20:35,264 --> 01:20:36,976
Well, clearly not Dad,
1585
01:20:37,000 --> 01:20:40,645
because I have certainly
failed you as a father.
1586
01:20:40,669 --> 01:20:42,271
That's why I'm here.
1587
01:20:44,507 --> 01:20:47,019
As poorly as I've handled
things recently,
1588
01:20:47,043 --> 01:20:49,922
I... I have tried to help you
1589
01:20:49,946 --> 01:20:52,424
every step of the way,
1590
01:20:52,448 --> 01:20:54,894
and I want to help you now.
1591
01:20:54,918 --> 01:20:57,096
Because you need my help.
1592
01:20:57,120 --> 01:20:59,364
Because I'm your father,
1593
01:20:59,388 --> 01:21:01,991
and I care deeply
about your welfare.
1594
01:21:04,327 --> 01:21:07,372
You know, they let us watch
TV in here, Caswell.
1595
01:21:07,396 --> 01:21:10,333
I know what the whole controversy's
done for your poll numbers.
1596
01:21:12,001 --> 01:21:13,269
Carrie, listen to me.
1597
01:21:16,405 --> 01:21:18,951
The prosecutor's an
old friend of mine.
1598
01:21:18,975 --> 01:21:22,421
I'm confident I can get him
to drop the charges down
1599
01:21:22,445 --> 01:21:24,156
from felony aggravated assault
1600
01:21:24,180 --> 01:21:26,458
to domestic violence
because we're related.
1601
01:21:26,482 --> 01:21:28,560
No disbarment.
1602
01:21:28,584 --> 01:21:30,930
No prison time.
1603
01:21:30,954 --> 01:21:33,198
With you on the loose,
1604
01:21:33,222 --> 01:21:34,499
I'm safer behind bars.
1605
01:21:34,523 --> 01:21:36,001
Carrie, listen to me.
1606
01:21:36,025 --> 01:21:38,503
With an assault conviction,
1607
01:21:38,527 --> 01:21:42,298
do you really think you can
skate two murder charges?
1608
01:22:03,019 --> 01:22:04,063
Wow.
1609
01:22:04,087 --> 01:22:06,031
To clear my name,
1610
01:22:06,055 --> 01:22:08,533
you announce publicly
1611
01:22:08,557 --> 01:22:10,926
that you invented all
of these allegations.
1612
01:22:12,461 --> 01:22:16,408
Call it a temporary breakdown,
1613
01:22:16,432 --> 01:22:18,610
mental breakdown due to...
1614
01:22:18,634 --> 01:22:21,146
I don't know. Pressure?
1615
01:22:21,170 --> 01:22:22,714
Personal issues. I don't care.
1616
01:22:22,738 --> 01:22:24,007
Write your own explanation.
1617
01:22:25,774 --> 01:22:29,354
You endorse me wholeheartedly,
1618
01:22:29,378 --> 01:22:32,691
and you play the loving daughter
throughout the campaign.
1619
01:22:32,715 --> 01:22:34,150
You do that...
1620
01:22:35,684 --> 01:22:38,330
and I will drop the charges,
1621
01:22:38,354 --> 01:22:42,334
and I will see to it that
the murder investigation
1622
01:22:42,358 --> 01:22:46,029
into the Giorna brothers'
murders doesn't touch you.
1623
01:22:47,596 --> 01:22:49,741
Betray me,
1624
01:22:49,765 --> 01:22:53,312
veer one inch off the path,
1625
01:22:53,336 --> 01:22:55,147
and you're ruined,
1626
01:22:55,171 --> 01:22:57,182
broken,
1627
01:22:57,206 --> 01:22:59,618
disbarred,
1628
01:22:59,642 --> 01:23:01,710
abandoned by all.
1629
01:23:20,196 --> 01:23:22,141
So you're going on two, okay?
1630
01:23:22,165 --> 01:23:24,176
Okay, great. Thank you.
1631
01:23:24,200 --> 01:23:27,712
Okay, we're going live in just
a few seconds. You both ready?
1632
01:23:27,736 --> 01:23:28,680
Mm-hmm. Yes.
1633
01:23:28,704 --> 01:23:31,050
And 3, 2...
1634
01:23:31,074 --> 01:23:32,751
Thanks, John. Joining us live
1635
01:23:32,775 --> 01:23:35,087
are senatorial
candidate Caswell Foxx
1636
01:23:35,111 --> 01:23:37,256
and Carrie Evans, a
woman who turns out
1637
01:23:37,280 --> 01:23:39,758
to be Caswell's daughter
from a youthful adventure.
1638
01:23:39,782 --> 01:23:42,494
More on that later, but first, Ms.
Evans,
1639
01:23:42,518 --> 01:23:44,596
you made quite a
splash a few days ago,
1640
01:23:44,620 --> 01:23:47,232
causing a ruckus at Caswell's
campaign announcement,
1641
01:23:47,256 --> 01:23:48,733
leveling all sorts of charges.
1642
01:23:48,757 --> 01:23:50,502
What was that all about?
1643
01:23:50,526 --> 01:23:52,604
Well, those charges really arose
1644
01:23:52,628 --> 01:23:55,440
from a personal dispute
between Cas and myself.
1645
01:23:55,464 --> 01:23:57,442
So you're saying
they weren't true,
1646
01:23:57,466 --> 01:23:59,378
that you were
simply lashing out,
1647
01:23:59,402 --> 01:24:01,180
as Mr. Foxx has stated?
1648
01:24:01,204 --> 01:24:02,844
Well, I would love to
explain the dispute.
1649
01:24:02,868 --> 01:24:04,649
You still have the
graphics that I provided?
1650
01:24:04,673 --> 01:24:07,152
Yes. Dennis, can we see
the pictures, please?
1651
01:24:07,176 --> 01:24:10,522
These photos were sent to me by
award-winning journalist Scott Giorna
1652
01:24:10,546 --> 01:24:13,158
shortly before he and his
brother were murdered.
1653
01:24:13,182 --> 01:24:15,327
He found them on
Caswell's computer,
1654
01:24:15,351 --> 01:24:17,262
which he had hacked
looking for evidence
1655
01:24:17,286 --> 01:24:19,731
of Caswell's involvement in the
Chesterfield Oil coverup...
1656
01:24:19,755 --> 01:24:21,166
Now that's nonsense.
1657
01:24:21,190 --> 01:24:22,567
This... There was no coverup.
1658
01:24:22,591 --> 01:24:24,336
Evidence he found in abundance.
1659
01:24:24,360 --> 01:24:26,238
Listen, I really...
What I think I would...
1660
01:24:26,262 --> 01:24:29,541
Please, stay seated, Mr. Foxx.
1661
01:24:29,565 --> 01:24:32,244
Curtis Wheelwright and a
number of other employees
1662
01:24:32,268 --> 01:24:33,312
gave sworn testimony
1663
01:24:33,336 --> 01:24:34,813
stating that Jack Chesterfield
1664
01:24:34,837 --> 01:24:36,815
personally ordered the
procedural changes
1665
01:24:36,839 --> 01:24:40,252
which led to the explosion
and the six dead bodies.
1666
01:24:40,276 --> 01:24:42,554
Caswell, along with
Chesterfield and others,
1667
01:24:42,578 --> 01:24:44,323
tried to hide the evidence.
1668
01:24:44,347 --> 01:24:46,425
This... This is
complete hearsay.
1669
01:24:46,449 --> 01:24:48,127
It's slander, really.
1670
01:24:48,151 --> 01:24:50,071
Including the disappearance
of several witnesses.
1671
01:24:50,095 --> 01:24:51,363
I... And if you allow...
1672
01:24:51,387 --> 01:24:52,627
You'll get a chance to respond.
1673
01:24:52,651 --> 01:24:54,333
But if you...
1674
01:24:54,357 --> 01:24:56,638
I believe we have some video
from one of those interviews.
1675
01:24:56,662 --> 01:24:57,736
Yes.
1676
01:24:57,760 --> 01:24:59,571
So we're running late,
1677
01:24:59,595 --> 01:25:01,840
and everybody's bonuses are
tied to on-time delivery,
1678
01:25:01,864 --> 01:25:03,908
so when the call came
from Chesterfield
1679
01:25:03,932 --> 01:25:06,211
to disable some of the
safety protocols,
1680
01:25:06,235 --> 01:25:07,912
nobody saw the big deal, see?
1681
01:25:07,936 --> 01:25:10,382
So we got, uh, new instructions
1682
01:25:10,406 --> 01:25:12,406
for the negative pressure
test from Chesterfield...
1683
01:25:12,430 --> 01:25:13,452
You're finished.
1684
01:25:13,476 --> 01:25:16,221
You are done.
1685
01:25:16,245 --> 01:25:20,192
Maybe, but I wasn't
running for Senate.
1686
01:25:20,216 --> 01:25:22,194
And I'm just the
assistant, so...
1687
01:25:22,218 --> 01:25:26,598
Wow. That was pretty damning, Mr.
Foxx.
1688
01:25:26,622 --> 01:25:29,124
What do you have to
say for yourself?
1689
01:25:32,628 --> 01:25:33,628
Well...
1690
01:25:36,932 --> 01:25:38,834
Get this...
1691
01:25:51,514 --> 01:25:53,758
When you're right, you're right.
1692
01:25:53,782 --> 01:25:55,227
These tablets are great,
1693
01:25:55,251 --> 01:25:57,662
especially for
reading the paper.
1694
01:25:57,686 --> 01:25:59,698
You know, Dad, I
think this office
1695
01:25:59,722 --> 01:26:01,500
is gonna suit you just fine,
1696
01:26:01,524 --> 01:26:03,868
nice, neat, not cluttered,
1697
01:26:03,892 --> 01:26:06,271
Oh, and you can
take my old office.
1698
01:26:06,295 --> 01:26:07,906
No, thanks.
1699
01:26:07,930 --> 01:26:10,209
Caswell was right
about one thing.
1700
01:26:10,233 --> 01:26:11,233
I'm done.
1701
01:26:12,801 --> 01:26:15,414
Carrie, can we... can we talk?
1702
01:26:15,438 --> 01:26:16,798
Oh, I'll give you
two some privacy.
1703
01:26:16,822 --> 01:26:17,716
No, Dad.
1704
01:26:17,740 --> 01:26:19,318
You stay.
1705
01:26:19,342 --> 01:26:20,443
Thank you, Mr. Evans.
1706
01:26:24,580 --> 01:26:26,491
Steven, look, I am so sorry
1707
01:26:26,515 --> 01:26:27,992
that all this kind of-f-
1708
01:26:28,016 --> 01:26:30,662
No, look, I'm the one
who should be sorry.
1709
01:26:30,686 --> 01:26:32,697
I should have told
you about the photos
1710
01:26:32,721 --> 01:26:34,766
and that I was gonna
play them on TV.
1711
01:26:34,790 --> 01:26:35,834
I had already seen them.
1712
01:26:35,858 --> 01:26:37,226
Caswell showed them to me.
1713
01:26:38,894 --> 01:26:40,839
Well, for what it's
worth, it meant nothing.
1714
01:26:40,863 --> 01:26:42,374
Okay? He was nobody.
1715
01:26:42,398 --> 01:26:44,609
It was eight months
before we were engaged,
1716
01:26:44,633 --> 01:26:46,311
and I'm not trying
to make excuses.
1717
01:26:46,335 --> 01:26:48,413
I'm just saying I'm sorry.
1718
01:26:48,437 --> 01:26:49,948
Don't be, okay?
1719
01:26:49,972 --> 01:26:51,983
I've made my share of mistakes.
1720
01:26:52,007 --> 01:26:54,353
I'm actually glad I
saw those photos.
1721
01:26:54,377 --> 01:26:55,387
You're glad?
1722
01:26:55,411 --> 01:26:57,256
Yeah, they helped me realize
1723
01:26:57,280 --> 01:27:00,449
how desperate Caswell was
to turn me against you.
1724
01:27:02,285 --> 01:27:04,596
He showed his true
colors in that moment,
1725
01:27:04,620 --> 01:27:06,431
but more importantly, look,
1726
01:27:06,455 --> 01:27:08,900
those photos made me realize
1727
01:27:08,924 --> 01:27:10,802
that no matter what, okay,
1728
01:27:10,826 --> 01:27:13,405
I can't imagine my
life without you.
1729
01:27:13,429 --> 01:27:14,763
I love you.
1730
01:27:17,466 --> 01:27:20,312
Come on. There's someone
I think you should meet.
1731
01:27:20,336 --> 01:27:21,336
Okay.
1732
01:27:25,007 --> 01:27:26,518
Mom?
1733
01:27:26,542 --> 01:27:27,743
Carrie.
1734
01:27:31,314 --> 01:27:33,958
I'm sorry I waited
so long to see you.
1735
01:27:33,982 --> 01:27:35,427
It's okay.
1736
01:27:35,451 --> 01:27:36,785
I'm just glad you're here.
1737
01:27:39,322 --> 01:27:42,601
There's so much I always
wanted to say to you,
1738
01:27:42,625 --> 01:27:44,560
so much time I just...
1739
01:27:46,462 --> 01:27:47,463
Ohh.
1740
01:27:49,732 --> 01:27:50,732
Ohh.
1741
01:27:52,735 --> 01:27:53,869
Oh, my dear.
1742
01:27:57,873 --> 01:28:00,018
Ohh.
1743
01:28:00,042 --> 01:28:01,686
How are you?
1744
01:28:01,710 --> 01:28:04,088
I'm better now.
1745
01:28:04,112 --> 01:28:06,024
It's okay.
1746
01:28:06,048 --> 01:28:08,693
Yeah.
1747
01:28:08,717 --> 01:28:13,798
I have a thousand questions
I want to ask you.
124484