Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:39,005 --> 00:00:43,005
www.titlovi.com
2
00:00:46,005 --> 00:00:48,365
"CLASH"
3
00:00:48,445 --> 00:00:51,804
We're finally ready to get started,
here at the Olympic Stadium in Berlin,
4
00:00:51,884 --> 00:00:56,965
at the World Cup qualifier
between Germany and Turkey.
5
00:00:57,924 --> 00:01:02,564
Increased security measures
have led to a delay in kick-off tonight,
6
00:01:02,645 --> 00:01:07,325
and I hear there are still
around a thousand fans at the gates.
7
00:01:07,405 --> 00:01:10,085
But there's no need to wait any longer.
8
00:01:10,164 --> 00:01:11,564
It has been decided
9
00:01:11,644 --> 00:01:14,164
that the game will finally now start.
10
00:01:16,164 --> 00:01:19,004
This afternoon, the German team
was dealt a heavy blow,
11
00:01:19,085 --> 00:01:21,284
with news that their top player,
Orkan Erdem,
12
00:01:21,364 --> 00:01:24,405
wouldn't be able to play
because of health reasons.
13
00:01:24,484 --> 00:01:27,605
But that can't be used as an excuse.
14
00:01:34,125 --> 00:01:37,805
The German team
is the undisputed favorite.
15
00:01:37,884 --> 00:01:41,724
It will be a surprise
if they don't triumph today.
16
00:01:43,965 --> 00:01:45,245
And?
17
00:01:45,325 --> 00:01:47,685
A dead Kanack was found
at the towers last night.
18
00:01:47,765 --> 00:01:48,844
No one knows anything.
19
00:01:49,325 --> 00:01:50,325
Not even the press.
20
00:01:51,245 --> 00:01:53,085
I talked to everyone.
It wasn't one of us.
21
00:01:53,525 --> 00:01:55,965
Our police contacts
have their lips sealed.
22
00:01:56,765 --> 00:01:59,004
Well, now we've got an in at the top.
23
00:02:00,084 --> 00:02:02,004
Looks like it's time for Ulf to deliver.
24
00:02:02,084 --> 00:02:04,965
Unbelievably,
the German team starts hesitantly.
25
00:02:05,045 --> 00:02:09,965
They'll have to try not to lose
their authority in front of these crowds.
26
00:02:10,044 --> 00:02:14,365
In Berlin, with the largest number
of Turks outside Turkey...
27
00:02:14,444 --> 00:02:16,645
Seiler? Yes? Where are you?
28
00:02:17,485 --> 00:02:20,564
That was clearly the first bad pass.
29
00:02:20,645 --> 00:02:22,805
Straight past the disastrous defense.
30
00:02:22,884 --> 00:02:25,164
And that in a game like this!
31
00:02:26,645 --> 00:02:28,645
Man! What is he doing?
32
00:02:28,724 --> 00:02:30,365
Come on, come on.
33
00:02:30,444 --> 00:02:31,645
Rooting for the Kanacks?
34
00:02:31,724 --> 00:02:34,365
If Turkey wins, Kurt wins.
And we get our money back.
35
00:02:34,925 --> 00:02:38,805
Around here, you better show them
what side you're really on.
36
00:02:45,884 --> 00:02:47,525
Oh, fuck! Shit!
37
00:02:47,604 --> 00:02:49,085
GERMANY
38
00:02:49,724 --> 00:02:51,645
Say that again. Sorry.
Where are you?
39
00:02:52,604 --> 00:02:56,805
In the Association lounge?
Yes, okay. See you there.
40
00:02:56,884 --> 00:02:59,164
It's time to bring some calm
into the game.
41
00:02:59,245 --> 00:03:01,245
The Germans are organizing the play.
42
00:03:01,764 --> 00:03:03,764
Their technique and stamina
is far superior,
43
00:03:03,844 --> 00:03:06,245
and it's what they need right now.
44
00:03:08,205 --> 00:03:09,604
Hey!
45
00:03:10,685 --> 00:03:14,604
-Fuck you, asshole.
-Clean it or spend tonight at the station.
46
00:03:14,685 --> 00:03:17,125
-Don't you pigs have better things to do?
-Sure, lots.
47
00:03:17,204 --> 00:03:18,645
Why annoy innocent citizens?
48
00:03:18,724 --> 00:03:20,925
Berlin's my home.
Do you let your dog crap at home?
49
00:03:21,925 --> 00:03:23,604
Go on, pick it up.
50
00:03:23,685 --> 00:03:26,764
Hey, they're finally letting more in.
We'll miss the match!
51
00:03:37,764 --> 00:03:40,245
Mehmet is under attack from Henderson.
52
00:03:49,164 --> 00:03:51,724
When's Dad coming? He'll miss the game.
53
00:03:55,164 --> 00:03:56,444
Listen, you two.
54
00:03:57,164 --> 00:04:00,485
I'll tell Dad what happened today
with your grandma, okay?
55
00:04:00,564 --> 00:04:01,764
Yeah?
56
00:04:02,485 --> 00:04:04,604
But until then, it's our secret.
57
00:04:08,724 --> 00:04:11,645
I've never given anyone a gift like this.
This is just for you.
58
00:04:11,724 --> 00:04:14,365
They knew I deal for you guys,
but they still didn't let me in.
59
00:04:14,444 --> 00:04:17,485
They don't give a shit about Tarik-Amir.
They have no respect.
60
00:04:17,564 --> 00:04:19,444
I'll look into it, okay?
61
00:04:19,524 --> 00:04:22,125
Look into what? He's got no respect.
62
00:04:22,204 --> 00:04:24,843
He talks shit like:
"Go fuck yourself, Tarik-Amir".
63
00:04:26,165 --> 00:04:28,564
-I'll send someone over.
-No, I will.
64
00:04:29,444 --> 00:04:32,245
You.
You do it yourself, right after the game.
65
00:04:32,965 --> 00:04:35,605
And you teach those sons of bitches
how to behave.
66
00:04:35,685 --> 00:04:38,444
Nobody talks shit about Tarik-Amir, huh?
67
00:04:41,324 --> 00:04:42,485
Thanks, brother.
68
00:04:44,084 --> 00:04:47,404
Hakim, I wanted to keep it low key.
I don't want more hassle with the cops.
69
00:04:47,485 --> 00:04:48,764
Not after yesterday.
70
00:04:49,564 --> 00:04:50,965
Get me a Coke, little brother.
71
00:04:51,685 --> 00:04:53,644
-What?
-Coke. With ice.
72
00:04:55,004 --> 00:04:56,165
Got a problem with that?
73
00:04:58,165 --> 00:04:59,004
Yallah.
74
00:05:01,045 --> 00:05:02,485
It's okay.
75
00:05:39,925 --> 00:05:41,045
Private party.
76
00:05:41,725 --> 00:05:44,524
-We're invited.
-Sure, Kovac. Get out of here.
77
00:05:44,605 --> 00:05:47,404
Are you deaf? We. Are. Invited.
78
00:05:47,485 --> 00:05:49,365
Man, are you deaf? Fuck off!
79
00:05:50,004 --> 00:05:52,365
It's okay, big guy. I invited him.
80
00:05:53,884 --> 00:05:55,524
-Hi, Tomo.
-Hey.
81
00:06:10,685 --> 00:06:12,125
Hakim didn't know I was coming.
82
00:06:13,845 --> 00:06:16,084
I can invite who I want.
It's none of his business.
83
00:06:16,165 --> 00:06:18,884
Little brother wants
to take over the Tarik-Amir clan...
84
00:06:18,964 --> 00:06:19,845
Bullshit.
85
00:06:19,925 --> 00:06:22,245
What's your brother doing here with Kovac?
86
00:06:22,324 --> 00:06:23,444
We'll see.
87
00:06:25,605 --> 00:06:28,045
You invite me
to Hakim's fiancée's birthday?
88
00:06:28,125 --> 00:06:30,685
-That's an insult to a boss.
-No, it's just business.
89
00:06:32,004 --> 00:06:34,884
-You want to take over.
-No, I want to make a deal with you.
90
00:06:34,965 --> 00:06:37,485
I can't make a deal
unless I know what's going on, so...
91
00:06:41,404 --> 00:06:42,685
Say it.
92
00:06:45,845 --> 00:06:47,925
-Fine.
-Okay. Wait.
93
00:06:48,004 --> 00:06:48,884
Wait.
94
00:06:50,165 --> 00:06:53,165
Here's the deal.
Tarik-Amir has one simple rule.
95
00:06:53,245 --> 00:06:55,605
Whoever brings in
the most money is the boss.
96
00:06:55,685 --> 00:06:57,204
And what I want to do with you
97
00:06:57,284 --> 00:07:00,125
will make me more money
than Hakim can ever earn from drugs.
98
00:07:00,204 --> 00:07:02,685
Do you understand?
My time has come, man.
99
00:07:04,964 --> 00:07:07,564
-Okay.
-So, can we talk business now?
100
00:07:07,644 --> 00:07:09,444
Sure. In a minute.
101
00:07:11,644 --> 00:07:13,524
Hey, what the fuck, man?
102
00:07:15,045 --> 00:07:18,964
A simple rule in the Kovac clan:
Show respect to those who earn it.
103
00:07:23,845 --> 00:07:24,805
Hakim!
104
00:07:30,485 --> 00:07:31,485
Long time no see.
105
00:07:33,524 --> 00:07:35,965
I wish your wife a successful future,
106
00:07:36,045 --> 00:07:38,204
good health, strength, and many children.
107
00:07:38,644 --> 00:07:41,485
-Kamila. Hello.
-Pleased to meet you. Tomo Kovac.
108
00:07:42,485 --> 00:07:44,004
Here's a little something.
109
00:07:44,084 --> 00:07:45,644
Happy Birthday.
110
00:07:45,725 --> 00:07:47,284
You're too kind.
111
00:07:48,965 --> 00:07:50,685
So you're a friend of Kareem's?
112
00:07:52,365 --> 00:07:53,365
Yes.
113
00:07:54,204 --> 00:07:56,084
Yes, I think you can say that...
114
00:07:56,725 --> 00:07:58,165
A friend of Kareem's.
115
00:07:58,245 --> 00:08:00,764
Thanks for coming. See you later.
116
00:08:01,805 --> 00:08:02,964
See you later.
117
00:08:03,485 --> 00:08:05,404
-That was rude.
-I don't give a shit.
118
00:08:08,004 --> 00:08:09,964
What the fuck was that, man?
119
00:08:12,365 --> 00:08:14,764
Now we can talk business.
120
00:08:16,084 --> 00:08:17,004
Okay.
121
00:08:20,884 --> 00:08:22,805
Everything is upside down tonight.
122
00:08:22,884 --> 00:08:25,964
And Turkey is still on the attack.
Far too passive.
123
00:08:26,045 --> 00:08:29,285
And the Germans are making things
unnecessarily hard for themselves.
124
00:08:36,044 --> 00:08:39,683
Are you too stupid to kick a ball?
Damn it!
125
00:08:41,923 --> 00:08:44,485
-Don't worry, it won't stain.
-It's fine.
126
00:08:45,043 --> 00:08:46,965
-We made it.
-About time.
127
00:08:47,683 --> 00:08:49,684
This is Maïssa and Murad.
128
00:08:49,764 --> 00:08:51,164
-Hi.
-I'm Guido.
129
00:08:51,245 --> 00:08:52,365
Hi.
130
00:08:55,445 --> 00:08:58,524
Those tickets were for my clients.
Where are they?
131
00:08:58,605 --> 00:09:00,804
-Can we discuss this at home?
-With pleasure.
132
00:09:03,804 --> 00:09:05,485
Okay. Fries and a Coke? My treat.
133
00:09:06,125 --> 00:09:07,245
I'm fine.
134
00:09:07,325 --> 00:09:08,644
Diet Coke for me, please.
135
00:09:08,725 --> 00:09:10,445
-You?
-No, thanks.
136
00:09:11,565 --> 00:09:14,205
-Murad, will you help me?
-I said I didn't want anything.
137
00:09:36,004 --> 00:09:37,445
What happened to you?
138
00:09:38,524 --> 00:09:40,004
Sports injury.
139
00:09:41,245 --> 00:09:42,644
The food is invitation only.
140
00:09:44,684 --> 00:09:46,085
Shall I put it back?
141
00:09:47,164 --> 00:09:51,804
I got Bandlow's approval.
You're leading the Erdem investigation.
142
00:09:51,884 --> 00:09:53,965
Great. I already have a suspect.
143
00:09:54,965 --> 00:09:56,085
The betting mafia.
144
00:09:57,445 --> 00:09:58,764
He was paid to fix matches?
145
00:09:59,445 --> 00:10:02,445
Maybe he didn't stick to the deal,
so they got rid of him.
146
00:10:02,524 --> 00:10:03,924
Who? Who got rid of him?
147
00:10:09,085 --> 00:10:11,205
Only the Kovac clan
has the balls to do that.
148
00:10:14,725 --> 00:10:17,924
-They'll give me trouble.
-Do you need a security detail?
149
00:10:20,164 --> 00:10:21,245
Maybe.
150
00:10:21,325 --> 00:10:24,404
Well, you can discuss all that
with your partner.
151
00:10:25,965 --> 00:10:27,245
What?
152
00:10:27,884 --> 00:10:30,644
You'll be leading the investigation
with another detective.
153
00:10:30,725 --> 00:10:32,924
-Dual leadership.
-You're kidding, right?
154
00:10:33,524 --> 00:10:35,325
A very competent Turkish officer.
155
00:10:35,404 --> 00:10:37,644
I don't need a babysitter.
Even less a Turkish one.
156
00:10:37,725 --> 00:10:39,605
What do you expect, given your past?
157
00:10:40,284 --> 00:10:43,725
If the press gets wind of it,
they'll dub you the "neo-Nazi",
158
00:10:43,804 --> 00:10:45,804
and both of us
can say goodbye to our jobs.
159
00:10:45,884 --> 00:10:49,644
Have I ever screwed you over, man?
Or done anything like that?
160
00:10:49,725 --> 00:10:51,085
I'm not your "man", Mr. Grimmer.
161
00:10:52,644 --> 00:10:54,404
Think of him as a lightning rod.
162
00:10:55,325 --> 00:10:57,764
If you don't like it, give up the case.
163
00:11:01,245 --> 00:11:03,644
I put my neck on the line for you
and you just walk away?
164
00:11:13,044 --> 00:11:14,605
Relax, Mr. Seiler.
165
00:11:15,485 --> 00:11:17,044
I just need to digest the news.
166
00:11:27,445 --> 00:11:28,924
We keep out of your drug business.
167
00:11:29,804 --> 00:11:31,764
You keep out of our betting business.
168
00:11:31,845 --> 00:11:33,884
Everybody's happy.
So why am I here?
169
00:11:33,965 --> 00:11:35,605
We could earn twice as much together.
170
00:11:39,325 --> 00:11:41,445
I have sportsmen willing to fix matches.
171
00:11:42,125 --> 00:11:44,644
Our families have been
at peace for five years.
172
00:11:44,725 --> 00:11:46,284
You've got the necessary setup.
173
00:11:46,365 --> 00:11:49,164
Casinos, arcades, betting shops,
a global network...
174
00:11:49,884 --> 00:11:51,404
But I have the right connections.
175
00:11:53,245 --> 00:11:56,284
Kareem Tarik-Amir,
the man with the connections.
176
00:11:56,365 --> 00:11:59,164
We'll provide you sportsmen,
referees, functionaries...
177
00:11:59,245 --> 00:12:03,445
You tell us what bets to place,
set the odds, hide the flow of money...
178
00:12:03,524 --> 00:12:05,845
-Who? Who have you got?
-Whoever you want.
179
00:12:05,924 --> 00:12:10,205
Shot putters, jockeys... football players.
We can get to anyone.
180
00:12:10,284 --> 00:12:13,684
I'm running Tarik-Amir's security,
and the limousine business.
181
00:12:13,764 --> 00:12:15,884
I've learned how to reach people.
182
00:12:16,884 --> 00:12:17,884
No.
183
00:12:19,365 --> 00:12:20,924
We're doing just fine.
184
00:12:22,004 --> 00:12:24,164
Even if you had the German team
in your pocket...
185
00:12:24,245 --> 00:12:25,125
No.
186
00:12:29,125 --> 00:12:32,605
Yeah, right. Nobody can buy them.
They're too well paid.
187
00:12:34,284 --> 00:12:35,725
Who said anything about buying?
188
00:12:39,605 --> 00:12:40,845
You're bluffing.
189
00:12:42,884 --> 00:12:45,325
-Who's the best German player?
-Orkan Erdem.
190
00:12:45,404 --> 00:12:48,284
So take a look.
No Orkan Erdem. Or am I wrong?
191
00:12:48,605 --> 00:12:51,524
-And I made sure that he won't be there.
-So what?
192
00:12:51,605 --> 00:12:53,644
He's sick and you already heard about it.
193
00:12:53,725 --> 00:12:56,605
Or he's not playing to keep the Turks
from hating him even more.
194
00:12:57,644 --> 00:13:00,245
-I took him out of tonight's game.
-So what if you did?
195
00:13:00,325 --> 00:13:02,644
Germany won't lose
just because Erdem is missing.
196
00:13:02,725 --> 00:13:03,924
I need more than that.
197
00:13:05,725 --> 00:13:07,524
I've got the whole German team.
198
00:13:08,164 --> 00:13:11,565
If I say they lose, they lose.
If I say they win, they win.
199
00:13:18,205 --> 00:13:20,764
And I say you're talking shit.
200
00:13:25,924 --> 00:13:27,125
I bet you 1,000.
201
00:13:31,044 --> 00:13:32,245
Germany to lose.
202
00:13:32,644 --> 00:13:34,524
If I'm wrong, the money's yours.
203
00:13:34,605 --> 00:13:35,924
If I'm right...
204
00:13:36,725 --> 00:13:38,245
Then we're in business. Okay?
205
00:13:50,605 --> 00:13:52,004
Let me tell you something.
206
00:13:52,085 --> 00:13:54,485
Not to annoy you,
but because I want to help, okay?
207
00:13:55,284 --> 00:13:58,684
You are the number two in your family.
Be grateful and enjoy it.
208
00:13:59,884 --> 00:14:03,884
You've always been smart, but this shit...
It's not gonna work.
209
00:14:03,965 --> 00:14:07,764
Quit fantasizing before you get hurt.
And respect your brother's leadership.
210
00:14:07,845 --> 00:14:10,924
I didn't ask
for your fucking opinion, did I?
211
00:14:11,565 --> 00:14:13,804
I want to do business,
and you give me this gay shit.
212
00:14:14,605 --> 00:14:17,524
Are you scared? Then just say so.
Then I'll do it on my own.
213
00:14:22,125 --> 00:14:23,845
Listen up, everybody.
214
00:14:23,924 --> 00:14:27,284
Kareem thinks he knows more
about the betting business than me.
215
00:14:28,524 --> 00:14:30,684
The kid is convinced
the German team will lose.
216
00:14:31,284 --> 00:14:33,044
So, here...
217
00:14:34,164 --> 00:14:35,965
are 5,000 euros.
218
00:14:36,044 --> 00:14:37,965
I'm betting that against him.
Are you in?
219
00:14:40,965 --> 00:14:42,725
I don't have that much money on me, man.
220
00:14:42,804 --> 00:14:45,524
Oh, Kareem hasn't got that much on him.
221
00:14:45,605 --> 00:14:47,125
What's that jerk talking about?
222
00:14:47,884 --> 00:14:49,164
Let's see where this goes.
223
00:14:49,245 --> 00:14:52,684
Dude, if you don't have the money,
keep your mouth shut.
224
00:14:52,764 --> 00:14:54,164
A Tarik-Amir should know that.
225
00:14:55,164 --> 00:14:56,965
I'm betting my birth ring.
226
00:14:58,164 --> 00:14:59,524
It's priceless.
227
00:15:00,485 --> 00:15:02,804
Your ring? It means shit to me.
228
00:15:02,884 --> 00:15:05,044
If you're so certain
Germany's going to lose,
229
00:15:05,605 --> 00:15:07,884
then bet the finger the ring is on!
230
00:15:09,125 --> 00:15:12,044
-You're not getting that finger.
-Are you scared?
231
00:15:12,125 --> 00:15:13,924
You can have this one.
232
00:15:15,605 --> 00:15:17,605
And this one too, if Germany win.
233
00:15:21,085 --> 00:15:23,845
-You swear on your honor?
-On my fucking honor.
234
00:15:25,524 --> 00:15:26,725
You're all my witnesses.
235
00:15:27,644 --> 00:15:30,205
Kareem just bet his middle fingers:
236
00:15:30,284 --> 00:15:33,524
one if Germany don't lose, and both...
237
00:15:34,644 --> 00:15:36,004
if they win.
238
00:15:36,085 --> 00:15:37,325
What's wrong, coward?
239
00:15:53,205 --> 00:15:55,004
I want to talk to Kareem. Alone.
240
00:16:06,485 --> 00:16:07,965
-Kareem?
-Yes!
241
00:16:09,205 --> 00:16:10,485
What?
242
00:16:10,565 --> 00:16:12,764
Hakim wants to talk to you.
Right now.
243
00:16:12,845 --> 00:16:14,284
I'll be right there.
244
00:16:29,565 --> 00:16:31,245
We're sitting over there.
245
00:16:31,325 --> 00:16:32,404
This way.
246
00:16:33,325 --> 00:16:34,365
Where are we going?
247
00:16:37,044 --> 00:16:38,764
I want to see the match, man.
248
00:16:39,325 --> 00:16:40,485
Come on.
249
00:16:44,125 --> 00:16:45,365
What are we doing here?
250
00:17:15,644 --> 00:17:17,604
We can go now. Come on.
251
00:17:31,964 --> 00:17:35,164
I invited Kovac. It's my business.
I've got a bet with him.
252
00:17:35,244 --> 00:17:38,644
So what the fuck is this?
Why am I called in here like a kid?
253
00:17:38,724 --> 00:17:40,244
Is everything okay?
254
00:17:42,644 --> 00:17:43,805
What do you mean?
255
00:17:43,884 --> 00:17:45,484
Is everything okay between us?
256
00:17:47,765 --> 00:17:49,005
Sure. Why not?
257
00:17:57,644 --> 00:17:59,684
Remember when Baba found my grass?
258
00:18:01,244 --> 00:18:02,484
Almost 30 grams.
259
00:18:03,045 --> 00:18:04,605
Shit, man. He went crazy.
260
00:18:04,684 --> 00:18:06,285
He thought it was mine.
261
00:18:07,325 --> 00:18:08,525
He beat you, didn't he?
262
00:18:08,605 --> 00:18:12,125
Yeah, and how.
I had to have 30 stitches.
263
00:18:13,565 --> 00:18:16,085
Baba knew it was my grass, not yours.
264
00:18:16,164 --> 00:18:18,605
I told him. Back then.
265
00:18:20,005 --> 00:18:22,244
-He knew it?
-Of course, brother.
266
00:18:23,244 --> 00:18:25,085
Baba was really crazy.
267
00:18:27,684 --> 00:18:29,285
Baba was the first-born son.
268
00:18:30,085 --> 00:18:31,365
The crown prince.
269
00:18:32,005 --> 00:18:33,724
And I'm his first-born son.
270
00:18:34,244 --> 00:18:37,285
He never once hit me,
no matter what shit I pulled.
271
00:18:38,805 --> 00:18:41,244
It sucks to be the second son.
I know that.
272
00:18:41,765 --> 00:18:44,525
And I was often a shitty older brother.
I know that too.
273
00:18:45,884 --> 00:18:47,164
But now I'm here for you.
274
00:18:47,845 --> 00:18:49,365
And I can help you,
275
00:18:50,045 --> 00:18:52,005
if you tell me what's going on.
276
00:18:52,085 --> 00:18:54,285
No matter what. You understand?
277
00:18:55,125 --> 00:18:56,085
Look at me.
278
00:18:57,045 --> 00:18:59,365
Even if you have something
going with Kovac...
279
00:19:00,605 --> 00:19:01,805
We can deal with it.
280
00:19:02,404 --> 00:19:04,884
Together. Tarik-Amir.
281
00:19:05,765 --> 00:19:07,444
But you need to tell me the truth.
282
00:19:10,444 --> 00:19:11,484
So...
283
00:19:12,125 --> 00:19:13,845
What is going on?
284
00:19:19,404 --> 00:19:20,684
Nothing's going on.
285
00:19:31,765 --> 00:19:33,765
Then make your bet with Kovac.
286
00:19:33,845 --> 00:19:34,765
Alone.
287
00:19:49,684 --> 00:19:52,045
Cool, huh? I got it from the copy shop.
288
00:19:52,605 --> 00:19:55,325
His debts will get paid, for sure.
289
00:19:56,404 --> 00:19:58,484
You two go and check the place out.
290
00:20:06,765 --> 00:20:08,525
The cop from the raid yesterday.
291
00:20:09,525 --> 00:20:10,924
Murad is a snitch.
292
00:20:11,005 --> 00:20:13,404
Send that photo to my phone right away.
293
00:20:15,285 --> 00:20:16,125
Raif!
294
00:20:24,404 --> 00:20:25,964
What's up? Is everything okay?
295
00:20:27,045 --> 00:20:29,644
What's the Turkish cop from yesterday
doing with Murad?
296
00:20:30,125 --> 00:20:32,404
-No idea.
-You're in charge of the kid.
297
00:20:32,484 --> 00:20:34,884
-Didn't you invite him?
-Of course I did.
298
00:20:34,964 --> 00:20:36,805
His sister wouldn't let him go.
299
00:20:37,204 --> 00:20:39,164
Now he's here with that fucking cop.
300
00:20:41,805 --> 00:20:43,085
Is he a fucking snitch?
301
00:20:43,605 --> 00:20:44,884
No, no, no.
302
00:20:44,964 --> 00:20:46,404
Murad's not like that.
303
00:20:46,484 --> 00:20:48,684
I promise you. I swear it.
304
00:20:49,525 --> 00:20:52,125
Listen, I want you to check him out.
305
00:20:52,204 --> 00:20:54,845
If he's a snitch, you come straight to me.
306
00:20:54,924 --> 00:20:56,085
Understood?
307
00:20:56,164 --> 00:20:58,404
-Okay, I'll do it.
-It's your responsibility.
308
00:21:00,045 --> 00:21:01,125
Check him out.
309
00:21:02,484 --> 00:21:03,565
Yallah.
310
00:21:04,525 --> 00:21:05,724
Okay.
311
00:21:07,125 --> 00:21:09,404
Erol! They saw us.
312
00:21:09,884 --> 00:21:12,805
-They even took a photo.
-You did it on purpose, didn't you?
313
00:21:13,765 --> 00:21:15,644
Did I force you to work for Tarik-Amir?
314
00:21:15,724 --> 00:21:17,924
Work?
I carried a carpet. That's all!
315
00:21:18,005 --> 00:21:20,765
That's all?
That's always how it starts.
316
00:21:20,845 --> 00:21:23,724
-Know what they do to snitches?
-Hey! They won't hurt you, okay?
317
00:21:24,525 --> 00:21:27,244
On the contrary.
They'll welcome you. And respect you.
318
00:21:29,805 --> 00:21:32,525
-Why would they?
-Because you'll tell them about me.
319
00:21:33,125 --> 00:21:36,125
-What?
-We'll put word out that we got to you.
320
00:21:36,204 --> 00:21:37,805
Tried to bribe you. The whole deal.
321
00:21:38,244 --> 00:21:39,644
But you didn't say a word.
322
00:21:39,724 --> 00:21:41,525
They'll know you're trustworthy.
323
00:21:41,605 --> 00:21:44,964
The clan needs people like that.
They'll give you the royal treatment.
324
00:21:46,125 --> 00:21:47,444
When will I be out of all this?
325
00:21:49,444 --> 00:21:51,325
-When the clan is out of Berlin.
-What?
326
00:21:51,404 --> 00:21:54,325
I want to know about every delivery:
what, when, how and where.
327
00:21:54,404 --> 00:21:56,484
And everything about Kareem and Hakim.
328
00:21:56,565 --> 00:21:59,285
-Private lives, business, everything.
-I can't do that.
329
00:21:59,365 --> 00:22:02,644
You should have thought of that
before joining Tarik-Amir.
330
00:22:03,005 --> 00:22:04,325
-Asshole.
-Hey!
331
00:22:05,605 --> 00:22:09,845
I swear you and Maïssa are safe,
as long as you help me take down the clan.
332
00:22:12,884 --> 00:22:14,605
I'll see you in the stands, okay?
333
00:22:16,605 --> 00:22:17,884
Mr. Seiler?
334
00:22:18,805 --> 00:22:20,285
Yes, I'm in the stadium too.
335
00:22:21,525 --> 00:22:22,724
Okay.
336
00:22:30,444 --> 00:22:31,404
He's on his way.
337
00:22:32,204 --> 00:22:33,404
Fuck.
338
00:22:34,444 --> 00:22:37,525
The German team
is finally showing signs of life.
339
00:22:37,605 --> 00:22:42,244
There's Freidrich on the attack.
But it's too weak, there's no power.
340
00:22:42,325 --> 00:22:45,565
And the ball is back with Turkey.
What's going on with the Germans?
341
00:22:45,644 --> 00:22:47,325
They're walking around like ghosts.
342
00:22:47,404 --> 00:22:49,684
I haven't seen them
like this in a long time.
343
00:22:53,164 --> 00:22:54,805
What's wrong with them?
344
00:23:02,525 --> 00:23:04,244
Turkey is on the attack again.
345
00:23:27,765 --> 00:23:28,964
Yes!
346
00:23:33,404 --> 00:23:35,884
God damn it!
347
00:23:35,964 --> 00:23:37,404
Fuck!
348
00:23:37,484 --> 00:23:38,845
Shit!
349
00:23:53,125 --> 00:23:55,684
Yes! Yes!
350
00:23:59,404 --> 00:24:01,644
Mine, man. Mine!
351
00:24:04,884 --> 00:24:08,525
Turkey's up one-nil, a much-deserved lead.
352
00:24:08,605 --> 00:24:11,244
What will Coach Kranz do?
He has to react.
353
00:24:11,325 --> 00:24:14,924
Orkan Erdem is sick
and can't help them out now.
354
00:24:15,005 --> 00:24:16,684
This is the first half, not...
355
00:24:16,765 --> 00:24:20,125
Bou'Penga?
Get warmed up. You're going on.
356
00:24:22,005 --> 00:24:23,964
Kranz sends in Bou'Penga.
357
00:24:24,045 --> 00:24:26,605
The player from Leipzig
had an excellent season.
358
00:24:27,164 --> 00:24:31,605
He's been pegged
to have his national debut soon.
359
00:24:31,684 --> 00:24:33,805
It looks like his time has come.
360
00:24:33,884 --> 00:24:36,125
Can he turn this game around?
361
00:24:43,404 --> 00:24:44,484
Mr. Birkan.
362
00:24:45,285 --> 00:24:46,605
We're over here.
363
00:24:53,444 --> 00:24:57,605
This is Detective Grimmer.
You'll lead the Erdem case together.
364
00:24:58,164 --> 00:25:00,444
-I've heard a lot about you.
-And I've heard about you.
365
00:25:02,484 --> 00:25:04,644
-You're a back door bandit.
-A what?
366
00:25:04,724 --> 00:25:07,325
-Grimmer!
-You know, a back door bandit...
367
00:25:07,404 --> 00:25:09,684
A fudge packer, a pillow biter...
368
00:25:12,404 --> 00:25:13,644
A faggot.
369
00:25:15,365 --> 00:25:17,085
Don't worry, you're not my type.
370
00:25:18,644 --> 00:25:22,285
Too rough for you, huh?
You prefer the gentle, cuddlier stuff?
371
00:25:24,884 --> 00:25:26,365
He's in charge? Seriously?
372
00:25:26,444 --> 00:25:30,365
I'm sorry.
I'm happy to lodge an official complaint.
373
00:25:30,444 --> 00:25:32,325
Relax. I'm not taking the case.
374
00:25:33,285 --> 00:25:34,884
I'm sticking with Tarik-Amir.
375
00:25:35,605 --> 00:25:37,125
But thanks for thinking of me.
376
00:25:37,204 --> 00:25:40,045
You're an officer.
I can order you to take over this case.
377
00:25:40,125 --> 00:25:42,125
I'll take sick leave
and ask for a transfer.
378
00:25:42,204 --> 00:25:44,244
-God damn it!
-I'm sorry.
379
00:25:46,644 --> 00:25:48,644
It's his decision.
You have to respect it.
380
00:25:58,005 --> 00:26:01,085
Forget about the clan.
After that botched raid...
381
00:26:02,045 --> 00:26:03,605
I see you've got a replacement.
382
00:26:03,684 --> 00:26:05,285
Listen.
383
00:26:05,365 --> 00:26:09,644
We think Orkan Erdem's murder
is connected to the betting mafia.
384
00:26:09,724 --> 00:26:12,924
That's organized crime too.
The Kovac clan.
385
00:26:13,005 --> 00:26:14,325
I don't care about Kovac.
386
00:26:14,805 --> 00:26:17,404
Tarik-Amir doesn't commit
every crime in Berlin!
387
00:26:17,484 --> 00:26:19,164
Nearly a third.
388
00:26:19,244 --> 00:26:21,525
They're connected
to a third of all violent crimes.
389
00:26:22,085 --> 00:26:24,005
They're a tumor.
I'm going to cut it out.
390
00:26:24,085 --> 00:26:25,884
You're really getting on my nerves.
391
00:26:25,964 --> 00:26:28,005
You have until the end of the game.
392
00:26:28,085 --> 00:26:29,644
Or else Kubat gets the case.
393
00:26:29,724 --> 00:26:33,444
And you'll have an ugly black mark
in your file until the day you retire.
394
00:26:34,845 --> 00:26:36,285
Until the end of the game!
395
00:26:43,924 --> 00:26:45,644
Come here.
396
00:26:59,325 --> 00:27:03,484
Just a couple of seconds in,
and Bou'Penga is on the ball.
397
00:27:03,565 --> 00:27:05,164
This is magic!
398
00:27:05,244 --> 00:27:10,444
He's only just been sent on,
and he's already off like a rocket.
399
00:27:10,525 --> 00:27:13,125
His energy is carrying the whole team.
400
00:27:13,204 --> 00:27:14,484
No, no.
401
00:27:21,724 --> 00:27:22,605
Shit, shit!
402
00:27:22,684 --> 00:27:23,765
Pull yourself together.
403
00:27:29,404 --> 00:27:30,924
Fuck!
404
00:27:33,924 --> 00:27:37,724
What a debut! What a sensational kid!
What a performance!
405
00:27:37,805 --> 00:27:39,565
TURKEY 1:1 GERMANY
41ST MINUTE, FIRST HALF
406
00:27:42,644 --> 00:27:46,164
Bou'Penga scores his first goal
for the nation
407
00:27:46,644 --> 00:27:49,805
just 90 seconds after entering the game.
408
00:28:00,924 --> 00:28:03,005
The scorer is a nigger!
409
00:28:03,085 --> 00:28:05,244
The guy who scored is a goddamn nigger!
410
00:28:06,644 --> 00:28:08,164
Can't you see?
411
00:28:08,244 --> 00:28:09,204
Shit.
412
00:28:21,684 --> 00:28:24,444
-What?
-Something's happened. I'll come get you.
413
00:28:24,525 --> 00:28:26,605
-Not now.
-It's about Bine.
414
00:28:30,644 --> 00:28:31,565
Is she okay?
415
00:28:31,644 --> 00:28:34,285
She jumped in front of a car.
I wouldn't call it "okay".
416
00:28:37,444 --> 00:28:39,924
Shit. I'm coming outside.
417
00:28:47,525 --> 00:28:50,644
-Who the fuck is number 18?
-Raphael Bou'Penga. From Gabon.
418
00:28:51,325 --> 00:28:52,565
It's his first game today.
419
00:28:52,644 --> 00:28:53,964
This is his first game?
420
00:28:55,964 --> 00:29:01,325
Only a few seconds left in the first half.
The Germans are awake, motivated.
421
00:29:01,404 --> 00:29:04,005
Bou'Penga is relentless.
422
00:29:04,085 --> 00:29:07,444
Incredible!
He's leaving the Turks in his wake.
423
00:29:07,525 --> 00:29:08,684
A great chance! And...
424
00:29:08,765 --> 00:29:12,204
It hits the bar!
If only that had gone in.
425
00:29:12,285 --> 00:29:15,045
What a game for the young German.
426
00:29:15,605 --> 00:29:20,085
We're looking forward to the second half.
It just got interesting again.
427
00:29:43,285 --> 00:29:44,484
Coward!
428
00:29:49,884 --> 00:29:53,085
Get down to the locker room right now
429
00:29:53,164 --> 00:29:55,884
and tell that Bou'Penga
to stop playing so well.
430
00:29:55,964 --> 00:29:57,365
Germany has to lose. Got it?
431
00:29:57,444 --> 00:30:00,365
Or we'll cut off his dad's balls
and his mom's tits
432
00:30:00,444 --> 00:30:02,365
and we'll fuck her up the ass, okay?
433
00:30:02,444 --> 00:30:05,244
Kareem, I can't just go in there.
They've got security.
434
00:30:06,924 --> 00:30:08,484
Then take two guys with you.
435
00:30:08,964 --> 00:30:11,005
Are you scared?
Shall I fuck your mum instead?
436
00:30:13,605 --> 00:30:14,684
Yallah.
437
00:30:25,045 --> 00:30:26,684
Hans, what happened to Bine?
438
00:30:26,765 --> 00:30:30,045
She flipped out and threw herself
in front of a social worker's car.
439
00:30:30,125 --> 00:30:31,684
We were trying to contact you.
440
00:30:31,765 --> 00:30:35,085
-Damn.
-She braked. Bine got a few scratches.
441
00:30:35,164 --> 00:30:38,964
I just drove her home.
She caused a scene at the welfare office.
442
00:30:39,045 --> 00:30:41,924
The social worker wanted
to charge her with harassment.
443
00:30:42,005 --> 00:30:43,085
But I took care of it.
444
00:30:43,164 --> 00:30:44,724
Thanks, man. Thanks.
445
00:30:46,924 --> 00:30:49,005
She was in a bad way.
She kept asking for you.
446
00:30:49,085 --> 00:30:50,085
Shit.
447
00:30:50,164 --> 00:30:52,164
When it rains, it fucking pours.
448
00:30:52,244 --> 00:30:54,605
-Murphy's law.
-That's not Murphy's law.
449
00:30:54,684 --> 00:30:56,805
-It's not?
-No. It's not.
450
00:30:57,884 --> 00:31:00,045
Can you lend me some cash? I'm broke.
451
00:31:00,125 --> 00:31:01,484
-How much?
-Four hundred.
452
00:31:04,085 --> 00:31:05,805
You better not be gambling again.
453
00:31:06,924 --> 00:31:10,285
I'm pretty broke myself.
They want to nail me for manslaughter.
454
00:31:10,365 --> 00:31:12,325
What? Because of that crazy knife guy?
455
00:31:12,404 --> 00:31:14,884
Those bastards!
You deserve a medal for that.
456
00:31:14,964 --> 00:31:16,924
Tell that to his mom and the damn lawyer.
457
00:31:17,525 --> 00:31:19,724
Either I pay or I go to the big house.
458
00:31:19,805 --> 00:31:21,724
Like I said: When it rains, it pours.
459
00:31:21,805 --> 00:31:23,404
Murphy's fucking law.
460
00:31:33,644 --> 00:31:36,005
Turn around right now and leave.
No entry.
461
00:31:36,085 --> 00:31:37,924
Relax, we'll just be a second in there.
462
00:31:38,005 --> 00:31:40,444
I said there's no entry here.
463
00:31:40,525 --> 00:31:43,325
-I'm permitted to use armed force.
-Chill out, man.
464
00:31:47,565 --> 00:31:48,644
We're going.
465
00:32:03,525 --> 00:32:06,125
How will you tell Kareem
we didn't get in?
466
00:32:48,765 --> 00:32:49,884
This is yours.
467
00:32:56,964 --> 00:32:58,484
Shit day, huh?
468
00:33:00,484 --> 00:33:01,964
More like a shit life.
469
00:33:03,325 --> 00:33:05,565
Know what's good
about hitting rock bottom?
470
00:33:07,244 --> 00:33:08,525
That the only way is up?
471
00:33:12,684 --> 00:33:14,404
I can't do it anymore.
472
00:33:14,484 --> 00:33:17,325
-Sure you can do it.
-I can't do it.
473
00:33:17,404 --> 00:33:18,244
You can.
474
00:33:19,924 --> 00:33:21,164
Because I'll help you.
475
00:33:23,605 --> 00:33:24,444
Yeah?
476
00:33:36,164 --> 00:33:39,565
Can I assume that there won't be a repeat
of what went down today?
477
00:33:42,805 --> 00:33:45,565
-It won't happen again.
-Good girl.
478
00:33:46,845 --> 00:33:49,484
Next time,
throw her in front of the car instead.
479
00:33:54,085 --> 00:33:55,644
The Germans are back in the game.
480
00:33:55,724 --> 00:33:58,204
Bou'Penga is the instigator,
the motivator,
481
00:33:58,285 --> 00:33:59,924
always creating new chances.
482
00:34:00,525 --> 00:34:03,325
The Turks have pulled back
into their own half.
483
00:34:03,404 --> 00:34:06,765
Maybe you can sense it at home too.
A goal for Germany is not far away.
484
00:34:08,764 --> 00:34:11,644
Hey, did you talk to number 18?
485
00:34:11,724 --> 00:34:13,724
-Yeah.
-So why is he playing like Ronaldo?
486
00:34:14,525 --> 00:34:15,724
I don't know.
487
00:34:29,925 --> 00:34:34,565
Turkey is trying its luck with high balls.
That's desperation.
488
00:34:34,643 --> 00:34:38,164
Bad move, bad move, Hartmann!
And there's Kurtulus. Goal!
489
00:34:40,324 --> 00:34:43,525
Yes!
490
00:34:50,643 --> 00:34:52,605
Those assholes cut off my cable.
491
00:34:56,045 --> 00:34:56,925
WiFi?
492
00:34:57,005 --> 00:34:59,605
No, it's part of the package.
I'll pay it tomorrow.
493
00:35:00,724 --> 00:35:02,885
-I've got to go.
-No, not yet.
494
00:35:02,965 --> 00:35:05,005
-Please.
-I'll come back later.
495
00:35:05,485 --> 00:35:07,164
I'll be back later.
496
00:35:07,244 --> 00:35:08,284
No.
497
00:35:08,364 --> 00:35:09,565
Just a little longer.
498
00:35:11,485 --> 00:35:12,485
Bine...
499
00:35:14,005 --> 00:35:15,605
I really have to go...
500
00:35:17,125 --> 00:35:18,804
Just a little.
501
00:35:18,885 --> 00:35:19,764
Just a little.
502
00:35:21,324 --> 00:35:23,764
-Just a little.
-This isn't fair.
503
00:35:23,844 --> 00:35:24,925
Please...
504
00:35:25,445 --> 00:35:27,284
Please, please, please, please.
505
00:35:28,525 --> 00:35:30,244
Just a little.
506
00:35:53,724 --> 00:35:55,445
TURKEY 2:1 GERMANY
92ND MINUTE, 2ND HALF
507
00:35:57,445 --> 00:35:59,125
What are you doing, you bastard?
508
00:36:55,405 --> 00:36:56,684
Hey.
509
00:36:57,324 --> 00:36:59,445
Hey.
510
00:37:00,445 --> 00:37:02,804
-Where are you?
-With an old school friend, Bine.
511
00:37:02,885 --> 00:37:06,125
-It's an emergency. I'll explain later.
-Are you coming home soon?
512
00:37:06,764 --> 00:37:08,644
I've got to go somewhere else now.
513
00:37:09,324 --> 00:37:10,684
Did something happen?
514
00:37:14,085 --> 00:37:15,085
It's fine.
515
00:37:18,244 --> 00:37:19,445
Okay.
516
00:37:19,525 --> 00:37:20,764
I love you.
517
00:37:22,005 --> 00:37:23,284
I love you too.
518
00:37:28,764 --> 00:37:29,925
I've gotta go.
519
00:37:31,804 --> 00:37:32,885
To Paula.
520
00:37:46,724 --> 00:37:47,644
Okay...
521
00:37:49,085 --> 00:37:50,005
See you later.
522
00:37:55,244 --> 00:37:56,844
Why don't you leave her?
523
00:38:00,804 --> 00:38:03,565
-Drop it.
-You're here with me more than at home.
524
00:38:07,724 --> 00:38:09,164
Okay.
525
00:38:10,965 --> 00:38:12,244
Sit down and listen.
526
00:38:18,085 --> 00:38:19,684
I'll say this only once.
527
00:38:21,125 --> 00:38:24,724
There was a time
when I felt like you do now.
528
00:38:25,364 --> 00:38:27,005
And Paula...
529
00:38:27,764 --> 00:38:28,925
was there for me.
530
00:38:30,125 --> 00:38:31,445
Nobody else.
531
00:38:32,284 --> 00:38:33,925
I wouldn't be here without her.
532
00:38:36,324 --> 00:38:39,405
So never, ever tell me to leave her again.
533
00:38:41,125 --> 00:38:42,405
Understood?
534
00:38:44,605 --> 00:38:45,605
Was that a yes?
535
00:38:49,204 --> 00:38:50,324
I'll see you later.
536
00:39:00,164 --> 00:39:03,364
This isn't what football is about!
537
00:39:03,445 --> 00:39:06,684
The Turkish team is lucky
the referee isn't calling off the match.
538
00:39:07,525 --> 00:39:08,684
Robert!
539
00:39:11,045 --> 00:39:14,764
This penalty kick
will most definitely end the game.
540
00:39:17,565 --> 00:39:19,565
-I'm supposed to take it.
-This is my game.
541
00:39:19,644 --> 00:39:20,885
My game, okay?
542
00:39:29,965 --> 00:39:32,284
This kid has nerves of steel.
543
00:39:32,364 --> 00:39:37,005
It's like Günter Netzer sending himself
onto the pitch in 1973.
544
00:40:01,324 --> 00:40:04,045
Let's see whether the German team
really belongs to you.
545
00:40:34,724 --> 00:40:36,644
Turkey is the best!
546
00:40:37,605 --> 00:40:39,164
Turkey! Turkey!
547
00:40:39,244 --> 00:40:41,005
Shut up, asshole!
548
00:40:41,085 --> 00:40:42,965
Go back to Turkey!
549
00:40:46,204 --> 00:40:48,445
Grimmer, you old bastard.
550
00:40:48,525 --> 00:40:50,125
You actually did it.
551
00:41:09,804 --> 00:41:11,485
Congratulations, brother!
552
00:42:05,005 --> 00:42:08,844
-So?
-So what? Boring.
553
00:42:09,364 --> 00:42:11,764
-Mr. Seiler?
-So, have you thought about it?
554
00:42:11,844 --> 00:42:13,885
-Yes, I have.
-And?
555
00:42:13,965 --> 00:42:15,204
Kovac!
556
00:42:19,844 --> 00:42:21,844
I told you I own the team.
557
00:42:21,925 --> 00:42:24,684
And that's not all.
We could make millions. Billions!
558
00:42:25,724 --> 00:42:26,925
So, are we in business?
559
00:42:28,684 --> 00:42:31,485
You said the Erdem case
could be connected to the Kovac clan?
560
00:42:31,565 --> 00:42:33,125
I did, yes.
561
00:42:37,405 --> 00:42:38,844
We'll be in touch.
562
00:42:43,925 --> 00:42:45,045
I'm in.
563
00:42:56,485 --> 00:42:57,684
Sorry, Kubat.
564
00:42:59,565 --> 00:43:00,844
You're out.
565
00:43:09,085 --> 00:43:10,565
To Turkey!
566
00:43:12,724 --> 00:43:16,085
He was confident enough
to just take the ball,
567
00:43:16,164 --> 00:43:20,204
taking the chance to score
from a much more experienced player.
568
00:43:20,284 --> 00:43:21,724
And then blew it!
569
00:43:21,804 --> 00:43:24,164
The German team have lost
the qualifying match
570
00:43:24,244 --> 00:43:28,164
and are now
firmly positioned in second place.
571
00:43:31,525 --> 00:43:34,164
EROL BIRKAN IS YOUR NEW PARTNER!
572
00:43:42,445 --> 00:43:45,764
-Hans? Hey. Doing anything tonight?
-What are you planning?
573
00:43:47,324 --> 00:43:48,525
Fuck you!
574
00:43:49,684 --> 00:43:51,405
Fuck you!
575
00:43:57,204 --> 00:43:59,525
The Kanacks think they can celebrate!
576
00:44:00,724 --> 00:44:03,324
-In our country!
-Never!
577
00:44:03,405 --> 00:44:05,125
-In our city!
-Never!
578
00:44:05,565 --> 00:44:08,045
Are we the kind of assholes
who'd let that happen?
579
00:44:08,125 --> 00:44:09,364
No!
580
00:44:09,445 --> 00:44:13,204
Let's show those Turks
what true German fighting spirit is!
581
00:44:13,284 --> 00:44:14,364
Yes!
582
00:44:14,445 --> 00:44:16,005
Time for a third half!
583
00:44:23,204 --> 00:44:25,244
-Where are you going?
-To beat up some Turks.
584
00:44:25,324 --> 00:44:26,764
Really?
585
00:44:27,364 --> 00:44:28,925
Will that solve the problem?
586
00:44:29,605 --> 00:44:32,684
Of them coming over here,
taking our women and breeding?
587
00:44:33,885 --> 00:44:36,085
Forget about that child's play.
588
00:44:36,885 --> 00:44:39,684
The real war is about to start.
589
00:44:39,764 --> 00:44:42,644
It would be better to focus
on getting the money from your brother.
590
00:44:43,804 --> 00:44:46,204
We haven't seen the team
play like that in a long time.
591
00:44:46,644 --> 00:44:47,885
What was wrong?
592
00:44:50,204 --> 00:44:52,804
Kranz substituted you in the first half.
593
00:44:52,885 --> 00:44:54,204
We saw tears.
594
00:44:56,324 --> 00:44:57,925
I can't... Thank you.
595
00:44:59,925 --> 00:45:01,925
Hey. Great first game. Honestly.
596
00:45:02,005 --> 00:45:04,485
You really lit a fire
under the German team.
597
00:45:04,565 --> 00:45:10,324
I can't talk about it, but we all played
under difficult circumstances tonight.
598
00:45:10,405 --> 00:45:13,405
You're playing here
with Leipzig in three days.
599
00:45:13,485 --> 00:45:16,844
Think you'll be able to bury the trauma
of missing that penalty by then?
600
00:45:19,405 --> 00:45:21,724
It was his youthful overconfidence
601
00:45:21,804 --> 00:45:24,525
that spurred Bou'Penga
to take the penalty himself.
602
00:45:24,605 --> 00:45:28,164
But as we saw, the guy from Gabon
needs more experience.
603
00:45:28,244 --> 00:45:29,844
We can expect a lot from him,
604
00:45:29,925 --> 00:45:31,965
but he must learn
to be a team player first.
605
00:45:39,284 --> 00:45:42,405
MAY OUR COLLABORATION CONTINUE!
KAREEM TARIK-AMIR
606
00:45:54,364 --> 00:45:57,045
-I'm going to get a Coke, okay?
-Be quick.
607
00:46:03,644 --> 00:46:05,045
Hey, bro.
608
00:46:11,485 --> 00:46:12,925
What do you think of this?
609
00:46:14,445 --> 00:46:15,724
It's good.
610
00:46:17,804 --> 00:46:19,164
What are you doing for Hakim?
611
00:46:20,644 --> 00:46:24,005
-For who?
-Always got the right answer.
612
00:46:28,005 --> 00:46:32,045
Just so people don't start talking shit:
I know you got a photo of me.
613
00:46:32,125 --> 00:46:34,324
The cops tried to turn me.
I didn't say anything.
614
00:46:34,405 --> 00:46:35,724
I'm Tarik-Amir, man.
615
00:46:41,965 --> 00:46:43,204
I made this beat.
616
00:46:44,525 --> 00:46:48,244
M-U-R-A-D, 16 shots from breathing
617
00:46:48,324 --> 00:46:49,764
Saruk is waiting
618
00:46:49,844 --> 00:46:52,204
The beat is sick
Let's get married
619
00:46:53,364 --> 00:46:56,364
Dude, let's get married. Uh.
620
00:46:56,445 --> 00:46:57,844
-Cool beat.
-Not bad, huh?
621
00:46:57,925 --> 00:46:59,284
Yeah, man. Pound it.
622
00:47:06,085 --> 00:47:09,085
If I don't pass the football tickets
on to our clients,
623
00:47:09,164 --> 00:47:10,724
it's called embezzlement.
624
00:47:10,804 --> 00:47:11,965
I know.
625
00:47:12,844 --> 00:47:14,045
I'll be better.
626
00:47:15,244 --> 00:47:16,605
No, you won't.
627
00:47:16,684 --> 00:47:18,085
But I know that.
628
00:47:33,324 --> 00:47:34,364
Shit!
629
00:47:34,965 --> 00:47:36,005
-My dad.
-Hey!
630
00:47:54,445 --> 00:47:55,284
Okay!
631
00:47:55,364 --> 00:47:57,525
Turkey!
632
00:48:35,885 --> 00:48:38,644
Keep out of the Orkan Erdem case.
633
00:48:38,724 --> 00:48:40,125
Understood?
634
00:48:43,125 --> 00:48:47,125
Preuzeto sa www.titlovi.com
46450
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.