All language subtitles for コールド・ケース~真実の扉~3rd#06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:17,670 --> 00:01:20,673 (DJ) 本日 昼の ハートビートウェーブ 2 00:01:20,673 --> 00:01:23,676 ゲストは 皆様 お待ちかね ミスターキャンパス 3 00:01:23,676 --> 00:01:27,680 そして フェンシング インカレ準優勝 4 00:01:27,680 --> 00:01:30,683 そして そして なおかつ ボランティアサークル➡ 5 00:01:30,683 --> 00:01:35,688 セーフ・ザ・コネクション代表 平山陽介さんで~す 6 00:01:35,688 --> 00:01:37,690 (平山)よろしくお願いしま~す 7 00:01:37,690 --> 00:01:42,695 (歓声) 8 00:01:42,695 --> 00:01:47,700 (DJ) つまり平山君は そのサークルで 社会活動をしているんですね 9 00:01:47,700 --> 00:01:49,702 (平山)そうですね 10 00:01:49,702 --> 00:01:52,705 (江原)理香 理香! 11 00:01:52,705 --> 00:01:55,708 (岡田)アハ ごめん 何だっけ? (江原)ちょっと… 12 00:01:55,708 --> 00:01:59,712 (平山) サークルが社会に出る意味って すごいあると思うんです 13 00:01:59,712 --> 00:02:01,714 いずれ みんなも 社会に出るわけですから➡ 14 00:02:01,714 --> 00:02:05,718 早めに たくさんのことを 学べるのは強みだと思います 15 00:02:05,718 --> 00:02:09,722 学校になじめないで 独りでいる人って結構いますよね 16 00:02:09,722 --> 00:02:11,724 そういう人こそ 勇気を持って➡ 17 00:02:11,724 --> 00:02:14,727 是非 うちのサークルに 入ってほしいですね 18 00:02:14,727 --> 00:02:18,664 だけど 全然 堅苦しい団体じゃないですよ 19 00:02:18,664 --> 00:02:20,666 どんどん参加してくれれば➡ 20 00:02:20,666 --> 00:02:23,669 どんどん おっきな力になっていくんで➡ 21 00:02:23,669 --> 00:02:25,671 よろしくお願いします 22 00:02:25,671 --> 00:02:27,673 みんなの力が必要なんです 23 00:02:27,673 --> 00:02:29,675 (歓声) 24 00:02:29,675 --> 00:02:48,694 ♬~ 25 00:02:48,694 --> 00:02:50,694 ♬~ 26 00:02:54,700 --> 00:02:59,705 (百合)何? 朝から落ち込んでるアピール? 27 00:02:59,705 --> 00:03:01,707 (信次郎)いや… 28 00:03:01,707 --> 00:03:03,707 代理のこと? 29 00:03:05,711 --> 00:03:09,715 俺のせいで 謹慎になったんですよね 30 00:03:09,715 --> 00:03:11,715 だから? 31 00:03:13,719 --> 00:03:16,722 だったら仕事に集中しなさい 32 00:03:16,722 --> 00:03:19,658 代理がいない間も 迷惑かけるつもり? 33 00:03:19,658 --> 00:03:24,658 いや… すみません 34 00:03:27,666 --> 00:03:31,670 で 何で落書きで 私たちが呼ばれるわけ? 35 00:03:31,670 --> 00:03:35,674 25年前に 当時 大学4年生だった平山陽介が➡ 36 00:03:35,674 --> 00:03:37,676 何者かに刺されて 亡くなったみたいです 37 00:03:37,676 --> 00:03:41,680 容疑者も動機も分からずじまいで お蔵入り 38 00:03:41,680 --> 00:03:45,680 親が大手の貿易商で 大学に多額の寄付を 39 00:03:46,685 --> 00:03:49,688 あ~ 成績は超優秀 40 00:03:49,688 --> 00:03:52,691 フェンシングでインカレ出場 41 00:03:52,691 --> 00:03:54,693 何? 芸能活動もやってたの? 42 00:03:54,693 --> 00:03:57,696 そういうやつ 俺 めちゃめちゃ嫌ってましたよ 43 00:03:57,696 --> 00:03:59,698 だろうね いや… 44 00:03:59,698 --> 00:04:05,704 大学在学中に ボランティア団体を立ち上げて➡ 45 00:04:05,704 --> 00:04:07,706 それが今じゃ かなり大きくなってる 46 00:04:07,706 --> 00:04:09,708 もうすぐ そのボランティア団体が➡ 47 00:04:09,708 --> 00:04:12,711 彼の追悼式を開く予定みたいです 48 00:04:12,711 --> 00:04:14,713 この大学のキャンパスで 49 00:04:14,713 --> 00:04:17,713 人気者だった ええ 50 00:04:19,651 --> 00:04:24,656 でも 被害者には 裏の顔があったって話? 51 00:04:24,656 --> 00:04:27,659 女たちの憧れの的 52 00:04:27,659 --> 00:04:31,663 男たちの夢 53 00:04:31,663 --> 00:04:34,663 そんなやつを殺すのは… 54 00:04:38,670 --> 00:04:41,673 女じゃない? 55 00:04:41,673 --> 00:04:57,689 ♬~ 56 00:04:57,689 --> 00:04:59,691 (金子) 当時は全く手がかりが出なかった 57 00:04:59,691 --> 00:05:02,694 目撃者なし 口論を聞いた者もいない 58 00:05:02,694 --> 00:05:05,697 鋭利な刃物のようなもので 胸を一突き 59 00:05:05,697 --> 00:05:08,700 それが致命傷 凶器も出なかった 60 00:05:08,700 --> 00:05:10,702 翌朝 警備員がキャンパスで発見 61 00:05:10,702 --> 00:05:13,705 その気になれば 誰でも入れた 62 00:05:13,705 --> 00:05:15,707 打つ手なしですね 63 00:05:15,707 --> 00:05:18,644 だけど あんな落書きするやつが 現れたってことは➡ 64 00:05:18,644 --> 00:05:21,647 何にもなかったってわけじゃ ないだろう 65 00:05:21,647 --> 00:05:23,649 よし もう一度 彼の身辺を洗い直そう 66 00:05:23,649 --> 00:05:27,653 はい ボス ボス? 何で? 67 00:05:27,653 --> 00:05:30,656 まとめ役に適任だって 言われたでしょ 代理から 68 00:05:30,656 --> 00:05:32,658 私も そう思ってる 69 00:05:32,658 --> 00:05:35,661 あっ 俺も思ってますよ 70 00:05:35,661 --> 00:05:38,664 とにかく 昨晩の 大学の防犯カメラのチェックして 71 00:05:38,664 --> 00:05:41,667 何か映ってるかもしれない はい ボス 72 00:05:41,667 --> 00:05:43,669 (立川) こんなの見つけちゃったんだけど 73 00:05:43,669 --> 00:05:45,671 ん? ん? 74 00:05:45,671 --> 00:05:49,675 事件と同じ年 レイプの被害届が残ってた 75 00:05:49,675 --> 00:05:51,677 加害者として 平山陽介の名前が挙がってる 76 00:05:51,677 --> 00:05:53,679 いきなり当たりましたね 77 00:05:53,679 --> 00:05:55,681 被害者は? 誰? それが空欄 78 00:05:55,681 --> 00:05:57,683 空欄? 担当した警官は… 79 00:05:57,683 --> 00:06:00,686 泉本 薫 当時は巡査 80 00:06:00,686 --> 00:06:02,688 泉本… 泉本 薫って あの泉本 薫? 81 00:06:02,688 --> 00:06:04,690 そう 今は警察学校の教官 82 00:06:04,690 --> 00:06:06,692 俺たちの頃は助教だったけど 83 00:06:06,692 --> 00:06:08,694 鉄仮面 泉本 84 00:06:08,694 --> 00:06:10,696 何だよ? それ 85 00:06:10,696 --> 00:06:12,698 いや すげえ怖かったんですよ 86 00:06:12,698 --> 00:06:14,700 どうします? 話聞きましょうか? 87 00:06:14,700 --> 00:06:16,702 ボス 88 00:06:16,702 --> 00:06:20,702 ちょっと そのボスっていうの やめてくれよ 89 00:06:25,644 --> 00:06:27,646 (泉本)任意捜査の現状では➡ 90 00:06:27,646 --> 00:06:30,649 取り調べのことを 事情聴取と呼ぶことがあります 91 00:06:30,649 --> 00:06:33,652 先ほど 任意捜査と… 92 00:06:33,652 --> 00:06:35,654 強制捜査の違いを 説明しましたが➡ 93 00:06:35,654 --> 00:06:40,659 捜査は基本的には 任意捜査を前提に行われます 94 00:06:40,659 --> 00:06:44,663 96年に東保土ケ谷署で 勤務されてましたよね? 95 00:06:44,663 --> 00:06:48,667 (泉本)短い間でしたけど どうして? 96 00:06:48,667 --> 00:06:53,667 この被害届 扱ってました? 97 00:06:57,676 --> 00:06:59,678 よく覚えてます 98 00:06:59,678 --> 00:07:03,682 レイプの犯人は 平山陽介 99 00:07:03,682 --> 00:07:06,685 逮捕はできなかったけど どうしてですか? 100 00:07:06,685 --> 00:07:08,687 どうして… 101 00:07:08,687 --> 00:07:12,691 あなたなら分かるんじゃない? はい? 102 00:07:12,691 --> 00:07:15,694 レイプは立証が困難 103 00:07:15,694 --> 00:07:18,630 どうせ振られた女が わめいてるだけだって➡ 104 00:07:18,630 --> 00:07:20,630 そういう空気になる時代 105 00:07:22,634 --> 00:07:25,634 被害者は どんな女性でしたか? 106 00:07:27,639 --> 00:07:30,642 名前は 牧村美里 107 00:07:30,642 --> 00:07:34,646 平山陽介と同じ大学に通ってた 108 00:07:34,646 --> 00:07:37,649 奨学金をもらっていた苦学生 109 00:07:37,649 --> 00:07:39,651 弟と2人暮らしをしてた 110 00:07:39,651 --> 00:07:42,654 よく覚えてますね 111 00:07:42,654 --> 00:07:47,654 彼女と平山陽介は 知り合いだったんですか? 112 00:07:48,660 --> 00:07:51,663 初めは彼から近づいてきたって 言ってたわ 113 00:07:51,663 --> 00:07:54,666 警察に来たときは どんな様子でした? 114 00:07:54,666 --> 00:07:57,666 どういう話をされました? 115 00:08:00,672 --> 00:08:05,672 (泉本)⦅弟さん 家に置いてくればよかったのに⦆ 116 00:08:07,679 --> 00:08:10,682 (美里)⦅強盗の被害届 出しに行くって言ったら➡ 117 00:08:10,682 --> 00:08:12,684 留守番 怖がって⦆ 118 00:08:12,684 --> 00:08:16,688 (泉本) ⦅レイプの起きた場所は?⦆ 119 00:08:16,688 --> 00:08:19,625 ⦅場所は うちのアパートの台所で⦆ 120 00:08:19,625 --> 00:08:22,628 ⦅デート帰りで?⦆ 121 00:08:22,628 --> 00:08:24,630 (美里)⦅でも 違うんです⦆ 122 00:08:24,630 --> 00:08:28,634 ⦅食事したあと うちまで送ってくれて➡ 123 00:08:28,634 --> 00:08:30,636 トイレを借りたいって言うから⦆ 124 00:08:30,636 --> 00:08:33,639 ⦅目撃者は いる?⦆ 125 00:08:33,639 --> 00:08:39,639 ⦅弟は もう隣の部屋で寝てたから⦆ 126 00:08:46,652 --> 00:08:49,655 ⦅えっ…⦆ 127 00:08:49,655 --> 00:08:52,658 ⦅じゃあ 叫べばよかったですか?⦆ 128 00:08:52,658 --> 00:08:54,660 ⦅弟に 見せればよかったんですか?⦆ 129 00:08:54,660 --> 00:08:57,663 (泉本)⦅あのね 牧村さん⦆ 130 00:08:57,663 --> 00:09:00,666 ⦅告訴の手続きは取れるけど➡ 131 00:09:00,666 --> 00:09:03,669 今みたいなこと聞かれるの⦆ 132 00:09:03,669 --> 00:09:05,671 ⦅2人で お酒は どれぐらい飲んでた?⦆ 133 00:09:05,671 --> 00:09:07,673 ⦅どうして部屋に入れたのって⦆ 134 00:09:07,673 --> 00:09:10,676 ⦅でも それは 説明してるじゃないですか⦆ 135 00:09:10,676 --> 00:09:16,682 ⦅彼はね 多分 無罪になる⦆ 136 00:09:16,682 --> 00:09:18,617 ⦅むしろ あなたのほうに➡ 137 00:09:18,617 --> 00:09:21,617 落ち度があったように されることだってある⦆ 138 00:09:24,623 --> 00:09:29,628 ⦅じゃあ また襲われたら➡ 139 00:09:29,628 --> 00:09:32,628 どうしたらいいんですか…⦆ 140 00:09:51,650 --> 00:09:57,650 ⦅終わったあと その人 私に…⦆ 141 00:09:59,658 --> 00:10:05,664 ⦅笑顔のほうがいいよって 言ったんです⦆ 142 00:10:05,664 --> 00:10:08,667 (泉本)デートレイプ 143 00:10:08,667 --> 00:10:10,669 そういうことが レイプだっていう認識が➡ 144 00:10:10,669 --> 00:10:14,673 男にも社会にも まだなかった 145 00:10:14,673 --> 00:10:16,675 だったら平山陽介は➡ 146 00:10:16,675 --> 00:10:20,675 レイプをして 無罪放免ってことですか? 147 00:10:24,616 --> 00:10:27,619 牧村美里さん 148 00:10:27,619 --> 00:10:31,623 はい 神奈川県警です 149 00:10:31,623 --> 00:10:36,628 平山陽介って人 覚えていますかね? 150 00:10:36,628 --> 00:10:41,633 (美里)あの… 覚えてますけど 大学が一緒だったんで 151 00:10:41,633 --> 00:10:43,635 今朝 その大学の壁に➡ 152 00:10:43,635 --> 00:10:46,638 彼の名前が 落書きされていたんですけど 153 00:10:46,638 --> 00:10:49,641 平山陽介はレイプ犯だって 154 00:10:49,641 --> 00:10:52,641 心当たり ありますかね? 155 00:10:54,646 --> 00:10:59,651 あの… すみません 約束があるんで 156 00:10:59,651 --> 00:11:02,654 彼が あなたにしたことは 知っています 157 00:11:02,654 --> 00:11:06,658 誰も聞く耳を持ってくれないから なかったことにしたんですよね 158 00:11:06,658 --> 00:11:09,661 ちょっと どういうことか 分かんないんですけど 159 00:11:09,661 --> 00:11:11,661 分かってるはず 160 00:11:25,677 --> 00:11:27,679 ハァ… 161 00:11:27,679 --> 00:11:30,682 今になって来られても 162 00:11:30,682 --> 00:11:36,688 でも 今になって できることがあるかもしれない 163 00:11:36,688 --> 00:11:39,691 あなたの中で 平山陽介のことは➡ 164 00:11:39,691 --> 00:11:42,691 まだ 終わってないんじゃないですか? 165 00:11:49,701 --> 00:11:53,705 大学は退学しましたし➡ 166 00:11:53,705 --> 00:11:59,711 あの男が殺された夜は 弟と一緒に部屋にいました 167 00:11:59,711 --> 00:12:01,711 殺してません 168 00:12:03,715 --> 00:12:06,715 彼とは どういうふうに知り合いました? 169 00:12:09,721 --> 00:12:12,724 (平山)⦅ねえ⦆ 170 00:12:12,724 --> 00:12:15,724 ⦅うちの団体の メンバーだよね?⦆ 171 00:12:17,662 --> 00:12:22,667 ⦅ちょっといい?⦆ (美里)⦅えっ? いいけど⦆ 172 00:12:22,667 --> 00:12:24,667 ⦅ありがとう⦆ 173 00:12:33,678 --> 00:12:36,681 ⦅毎日 ここで勉強してるよね?⦆ 174 00:12:36,681 --> 00:12:39,684 ⦅ああ 家だと勉強できないから⦆ 175 00:12:39,684 --> 00:12:44,689 ⦅弟と2人暮らしだし⦆ (平山)⦅ふ~ん⦆ 176 00:12:44,689 --> 00:12:50,695 ⦅何かさ 他の遊んでる 女の子たちと違うなって⦆ 177 00:12:50,695 --> 00:12:54,699 ⦅えっ 私が?⦆ (平山)⦅そう⦆ 178 00:12:54,699 --> 00:12:59,704 ⦅何か 特別な感じがする⦆ 179 00:12:59,704 --> 00:13:01,706 ⦅何 それ うそだ よく言う⦆ 180 00:13:01,706 --> 00:13:03,708 ⦅いやいや ちょっと⦆ 181 00:13:03,708 --> 00:13:06,708 ⦅真面目に言ってるんだけど⦆ 182 00:13:09,714 --> 00:13:12,717 (平山)⦅本気で毎日 どうやって 声かけようか悩んでて⦆ 183 00:13:12,717 --> 00:13:16,721 ⦅だってさ 何言っても チャラついた男にしか➡ 184 00:13:16,721 --> 00:13:19,658 思われないだろうなって⦆ 185 00:13:19,658 --> 00:13:22,658 ⦅別に思ってないけど⦆ 186 00:13:24,663 --> 00:13:27,663 ⦅俺と食事に行ってください⦆ 187 00:13:31,670 --> 00:13:35,674 すっかり だまされて➡ 188 00:13:35,674 --> 00:13:38,677 のぼせ上がって 189 00:13:38,677 --> 00:13:43,677 あなたは若かったし 彼が うまかった 190 00:13:45,684 --> 00:13:49,688 あのことがあったあと➡ 191 00:13:49,688 --> 00:13:53,692 何か月も夢でうなされて… 192 00:13:53,692 --> 00:14:00,692 目が覚めても あの男が部屋にいるみたいで 193 00:14:01,700 --> 00:14:05,704 だから退学したんですね 194 00:14:05,704 --> 00:14:09,708 ハァ… 就職しました 195 00:14:09,708 --> 00:14:14,713 弟だけでも 大学を出せてよかったです 196 00:14:14,713 --> 00:14:19,651 犯人が見つかったら➡ 197 00:14:19,651 --> 00:14:22,651 表彰してくださいね 198 00:14:31,663 --> 00:14:34,666 だから そういうやつがいるから 俺たちが迷惑すんだよ 199 00:14:34,666 --> 00:14:36,668 迷惑? うん 200 00:14:36,668 --> 00:14:39,671 男は そのことしか 考えてないっていうイメージがさ➡ 201 00:14:39,671 --> 00:14:42,674 女性を警戒させ 男を臆病にさせる 202 00:14:42,674 --> 00:14:44,676 ああ なるほど 203 00:14:44,676 --> 00:14:46,678 だって 最初のノーで 男が引き下がったら➡ 204 00:14:46,678 --> 00:14:49,681 人類滅亡だよ? ですよね 205 00:14:49,681 --> 00:14:52,684 ノーはノーなの 206 00:14:52,684 --> 00:14:56,688 でも 俺 女子のノーを真に受けて 本人に怒られたことありますよ 207 00:14:56,688 --> 00:14:58,690 ハハハハ… そういう男女のズレが➡ 208 00:14:58,690 --> 00:15:00,692 いろんな問題の 引き金になってんじゃねえか? 209 00:15:00,692 --> 00:15:03,695 ねえ これ見て 210 00:15:03,695 --> 00:15:05,697 平山陽介の団体の名簿 211 00:15:05,697 --> 00:15:07,699 牧村美里に花のマーク 212 00:15:07,699 --> 00:15:10,702 それ以外に何人も 213 00:15:10,702 --> 00:15:14,706 ターゲットは一人じゃなかった 214 00:15:14,706 --> 00:15:17,642 この全員が容疑者ね 215 00:15:17,642 --> 00:15:20,645 (大城) 私 別に無理やりされてないですよ 216 00:15:20,645 --> 00:15:22,647 デートはしましたか? 217 00:15:22,647 --> 00:15:24,649 (大城)一度だけ 218 00:15:24,649 --> 00:15:27,652 話が合わなかったから それっきりでしたけど 219 00:15:27,652 --> 00:15:30,655 でも セックスはした? 220 00:15:30,655 --> 00:15:33,658 フッ フフッ 221 00:15:33,658 --> 00:15:36,661 そんなことまで 言わなきゃいけないんですか? 222 00:15:36,661 --> 00:15:38,663 受け入れた? 223 00:15:38,663 --> 00:15:40,663 拒否しました? 224 00:15:42,667 --> 00:15:44,669 お酒だって飲んでたし➡ 225 00:15:44,669 --> 00:15:48,669 私が彼を部屋に 入れなきゃよかっただけなんで 226 00:15:53,678 --> 00:15:55,680 ⦅ちょっと待って!⦆ (平山)⦅ん?⦆ 227 00:15:55,680 --> 00:15:57,682 ⦅ねえ ちょっと待とうよ⦆ 228 00:15:57,682 --> 00:16:00,685 ⦅こういうことはさ もうちょっとね⦆ 229 00:16:00,685 --> 00:16:02,687 ⦅もうちょっと 段階を踏んでからさ⦆ 230 00:16:02,687 --> 00:16:05,690 ⦅うん うん⦆ (大城)⦅ねっ⦆ 231 00:16:05,690 --> 00:16:09,694 ⦅ちょ… 待って 私ね 私…⦆ 232 00:16:09,694 --> 00:16:12,697 ⦅初めてなの 実は⦆ (平山)⦅うん 俺も初めて⦆ 233 00:16:12,697 --> 00:16:15,700 ⦅ねっ⦆ (大城)⦅ちょ… 何言ってんの?⦆ 234 00:16:15,700 --> 00:16:19,637 ⦅ちょっと ホントにお願い⦆ 235 00:16:19,637 --> 00:16:22,640 ⦅じゃあ 何で部屋に入れたわけ?⦆ 236 00:16:22,640 --> 00:16:24,642 ⦅こうなること 期待してたんでしょ? そっちも⦆ 237 00:16:24,642 --> 00:16:27,645 (大城)⦅ちょっと… やめて お願いだから!⦆ 238 00:16:27,645 --> 00:16:29,645 (平山)⦅大丈夫だから ほら⦆ 239 00:16:31,649 --> 00:16:34,652 私が 誤解させるようなことを したんだと思います 240 00:16:34,652 --> 00:16:36,654 違う 241 00:16:36,654 --> 00:16:39,657 あなたは断った 242 00:16:39,657 --> 00:16:42,660 殺してないですよ 私 243 00:16:42,660 --> 00:16:47,660 だって レイプされてないですから 244 00:16:48,666 --> 00:16:51,669 (岡田)2回デートして… 245 00:16:51,669 --> 00:16:56,674 そのとき もう この人と 結婚しようって思ってたから 246 00:16:56,674 --> 00:16:58,676 ああ… 247 00:16:58,676 --> 00:17:00,676 (岡田)バカでしょう 248 00:17:02,680 --> 00:17:07,685 好きだった? 特別だって言われて 249 00:17:07,685 --> 00:17:10,688 だから… 250 00:17:10,688 --> 00:17:14,688 彼が あなたにしたこと 誰にも話さなかったの? 251 00:17:15,693 --> 00:17:21,633 次の朝 親友だったルームメートに 話したんだけど… 252 00:17:21,633 --> 00:17:23,635 (江原)⦅無理やりされた?⦆ 253 00:17:23,635 --> 00:17:27,639 ⦅キスしてたら 急に 人が変わったみたいになって➡ 254 00:17:27,639 --> 00:17:32,644 力ずくで 無理やり⦆ (江原)⦅プレイじゃなくて?⦆ 255 00:17:32,644 --> 00:17:34,646 (岡田)⦅違う そういうんじゃなくてさ…⦆ 256 00:17:34,646 --> 00:17:36,648 ⦅だってさ 平山が わざわざ理香を➡ 257 00:17:36,648 --> 00:17:38,650 無理やりする必要がないじゃん⦆ 258 00:17:38,650 --> 00:17:40,652 ⦅理香だって したかったんでしょ?⦆ 259 00:17:40,652 --> 00:17:44,656 ⦅うん… そうだね⦆ 260 00:17:44,656 --> 00:17:46,658 (江原) ⦅そうだよ プレイ プレイ⦆ 261 00:17:46,658 --> 00:17:48,660 ⦅すぐ電話来るって⦆ 262 00:17:48,660 --> 00:17:52,664 こっちは好きだったのに➡ 263 00:17:52,664 --> 00:17:56,668 何で力ずくでやったのか 分かんなくて 264 00:17:56,668 --> 00:18:00,672 それから彼のことが怖くて 訴えなかったの? 265 00:18:00,672 --> 00:18:04,672 私 大学のときは 遊んでばっかりだったから 266 00:18:07,679 --> 00:18:12,684 腹が立った? 誰にも言えなくて 267 00:18:12,684 --> 00:18:15,687 (香月)そんなんで済まない 268 00:18:15,687 --> 00:18:20,625 じゃあ 平山陽介みたいな男は 死んで当然? 269 00:18:20,625 --> 00:18:24,629 殺されたときは 本当に うれしかったですよ 270 00:18:24,629 --> 00:18:27,632 (香月)やれるもんなら 私がやりたかった ホント 271 00:18:27,632 --> 00:18:32,637 あんなことしといて 堂々とキャンパスうろついてるし 272 00:18:32,637 --> 00:18:34,639 にやにやした顔が やたら目について 273 00:18:34,639 --> 00:18:37,642 ⦅私 あんたに無理やり お酒 飲まされて潰されて…⦆ 274 00:18:37,642 --> 00:18:39,644 ⦅いや あれ パーティーだから⦆ 275 00:18:39,644 --> 00:18:41,646 ⦅みんな そうだよ⦆ 276 00:18:41,646 --> 00:18:44,649 ⦅何 ボランティア団体って やるための狩場でしょ?⦆ 277 00:18:44,649 --> 00:18:48,653 ⦅え~… そういう自分こそ 楽しんでたよ?⦆ 278 00:18:48,653 --> 00:18:51,656 ⦅バカじゃない? 嫌がってたでしょ⦆ 279 00:18:51,656 --> 00:18:54,659 ⦅だって それ 本心じゃないでしょ?⦆ 280 00:18:54,659 --> 00:18:57,662 ⦅ね?⦆ 281 00:18:57,662 --> 00:18:59,664 ⦅またね⦆ 282 00:18:59,664 --> 00:19:02,667 学長に訴えても 調べるって言ったきり➡ 283 00:19:02,667 --> 00:19:05,670 それで終わり 284 00:19:05,670 --> 00:19:09,674 親が大学に寄付してるから 285 00:19:09,674 --> 00:19:14,679 で 今年は あいつの追悼式やるって 286 00:19:14,679 --> 00:19:17,679 ふざけんなって 287 00:19:19,617 --> 00:19:22,620 大学の掲示板に 落書きをしたのは➡ 288 00:19:22,620 --> 00:19:26,620 香月さん あなたですね? 289 00:19:31,629 --> 00:19:36,634 私 妊娠して 290 00:19:36,634 --> 00:19:39,634 あのあと 291 00:19:41,639 --> 00:19:44,639 一人で おろしました 292 00:19:48,646 --> 00:19:52,646 はい 私が書きました 293 00:19:53,651 --> 00:19:56,654 世間に訴えたかったの? 294 00:19:56,654 --> 00:19:58,656 みんなに代わって 295 00:19:58,656 --> 00:20:03,656 警察は 何もしてくれないんで 296 00:20:08,666 --> 00:20:11,669 奈良崎花苗って子だけ 呼び出せなかったよ 297 00:20:11,669 --> 00:20:15,673 自殺してた (金子)自殺? 298 00:20:15,673 --> 00:20:18,609 平山が殺される1か月前に 自宅でリストカットして 299 00:20:18,609 --> 00:20:20,611 1か月前? そう 300 00:20:20,611 --> 00:20:24,615 まだ19歳 大学2年生になったばかりだった 301 00:20:24,615 --> 00:20:27,618 自殺の原因が 平山陽介だった可能性あるな 302 00:20:27,618 --> 00:20:30,621 奈良崎花苗の家は片親で 父親が1人 残されてます 303 00:20:30,621 --> 00:20:33,624 平山陽介が自殺の原因だと 父親が思ってたら➡ 304 00:20:33,624 --> 00:20:35,626 彼も容疑者になる 305 00:20:35,626 --> 00:20:37,628 こんなひどい男 殺した犯人 見つける意味なんて➡ 306 00:20:37,628 --> 00:20:40,631 あるんすかね? 天罰みたいなもんだよな 307 00:20:40,631 --> 00:20:42,633 こういうやつがいるからさ 俺たち… 308 00:20:42,633 --> 00:20:44,635 (金子)いいから 仕事しろよ 309 00:20:44,635 --> 00:20:46,637 は~い 310 00:20:46,637 --> 00:20:48,637 ボス 311 00:20:49,640 --> 00:20:52,640 ハァ… 312 00:20:56,647 --> 00:21:00,651 大変でしたね 男手一つで娘さんを育てるのは 313 00:21:00,651 --> 00:21:03,654 (亮一)ああ… 314 00:21:03,654 --> 00:21:05,656 おつらいと思いますが➡ 315 00:21:05,656 --> 00:21:09,660 少し話を聞かせてください はい 316 00:21:09,660 --> 00:21:13,664 娘の花苗さんが 自ら命を絶った理由を➡ 317 00:21:13,664 --> 00:21:17,668 ご存じでしたか? ええ 318 00:21:17,668 --> 00:21:21,668 平山陽介ですね? 319 00:21:24,675 --> 00:21:29,680 娘の言葉を 信じてやらなかったんですね 320 00:21:29,680 --> 00:21:34,685 娘が相談してきたとき 私… 321 00:21:34,685 --> 00:21:39,690 育ちのいい子は男を自分の部屋に 入れたりなんかしないから➡ 322 00:21:39,690 --> 00:21:45,696 だから お前が悪いんだって そう言ってしまったんですね 323 00:21:45,696 --> 00:22:05,716 ♬~ 324 00:22:05,716 --> 00:22:08,716 ⦅すいません⦆ 325 00:22:16,727 --> 00:22:19,727 ⦅私のせいです⦆ 326 00:22:21,666 --> 00:22:40,685 ♬~ 327 00:22:40,685 --> 00:22:42,685 ⦅何で…!⦆ 328 00:22:44,689 --> 00:22:48,693 ⦅警察が…⦆ 329 00:22:48,693 --> 00:22:53,698 ⦅私が 何もできなくて…⦆ 330 00:22:53,698 --> 00:22:55,700 声をかけてきたのは 泉本って女性刑事で➡ 331 00:22:55,700 --> 00:22:57,702 間違いないですか? (亮一)ええ 332 00:22:57,702 --> 00:23:00,705 あのあと 何度も訪問してくれたんで➡ 333 00:23:00,705 --> 00:23:02,707 よく覚えてますね 334 00:23:02,707 --> 00:23:04,709 娘さんの日記を持ってた 335 00:23:04,709 --> 00:23:08,713 そこに平山陽介のことも 書かれてたんですね 336 00:23:08,713 --> 00:23:10,715 ええ 337 00:23:10,715 --> 00:23:15,720 でも まあ 自殺したのは 私が原因ですね 338 00:23:15,720 --> 00:23:20,720 私が娘を信じてやらなかったから 339 00:23:23,661 --> 00:23:25,663 (金子)あなたは当時➡ 340 00:23:25,663 --> 00:23:28,666 自殺した 奈良崎花苗さんの日記を読んで➡ 341 00:23:28,666 --> 00:23:30,668 平山陽介が➡ 342 00:23:30,668 --> 00:23:33,671 レイプを繰り返してることを 知ったんですよね 343 00:23:33,671 --> 00:23:39,671 責任を感じました? 止められたのにって 344 00:23:41,679 --> 00:23:44,682 あのあと 直接 上司に訴えました 345 00:23:44,682 --> 00:23:47,685 連続レイプ事件が起きていて➡ 346 00:23:47,685 --> 00:23:49,687 自殺した子もいる 347 00:23:49,687 --> 00:23:52,690 犯行が続けられる可能性が 高いって 348 00:23:52,690 --> 00:23:57,695 だけど… 目撃者と➡ 349 00:23:57,695 --> 00:24:00,698 ちゃんとした証拠がなければ 無理だって 350 00:24:00,698 --> 00:24:07,698 それで 自分の手で止めたんですか? 351 00:24:08,706 --> 00:24:14,712 あなたのこと 覚えてる 352 00:24:14,712 --> 00:24:17,648 優秀だった 353 00:24:17,648 --> 00:24:20,648 あなたなら どうする? 354 00:24:22,653 --> 00:24:26,657 弱い者を守るのが 私たちの仕事 355 00:24:26,657 --> 00:24:31,662 だけど 社会に 女の味方なんていた? 356 00:24:31,662 --> 00:24:34,665 あのころも 今も 357 00:24:34,665 --> 00:24:37,668 私しかいなかった 358 00:24:37,668 --> 00:24:39,670 私が守ってあげなきゃ 359 00:24:39,670 --> 00:24:42,670 そう思った 360 00:24:44,675 --> 00:24:49,680 平山陽介を殺害しましたか? (泉本)いいえ 361 00:24:49,680 --> 00:24:55,680 私は警察官として できることをしただけです 362 00:24:56,687 --> 00:25:00,691 (雄大)⦅行かないよ 行かない⦆ (美里)⦅いや 行くんだってば⦆ 363 00:25:00,691 --> 00:25:02,691 (泉本)⦅牧村さん⦆ 364 00:25:05,696 --> 00:25:08,699 ⦅届けに出てた財布が 見つかったんだけど⦆ 365 00:25:08,699 --> 00:25:11,702 ⦅先帰ってて⦆ (雄大)⦅待ってる⦆ 366 00:25:11,702 --> 00:25:13,704 ⦅いいの アイス 冷凍庫 入れといて⦆ 367 00:25:13,704 --> 00:25:15,704 ⦅溶けちゃうから⦆ 368 00:25:29,654 --> 00:25:31,656 ⦅何ですか?⦆ 369 00:25:31,656 --> 00:25:35,660 ⦅また襲われたら どうするんだって話➡ 370 00:25:35,660 --> 00:25:38,660 ずっと考えてたの⦆ 371 00:25:39,664 --> 00:25:41,666 (泉本)⦅向こうから来た場合は➡ 372 00:25:41,666 --> 00:25:44,669 切迫した危険 ということになって➡ 373 00:25:44,669 --> 00:25:48,673 罪には問われない⦆ 374 00:25:48,673 --> 00:25:51,673 ⦅正当防衛が認められるの⦆ 375 00:25:53,678 --> 00:25:56,681 ⦅それは…⦆ 376 00:25:56,681 --> 00:26:00,685 ⦅殺してもいいって 言ってるんですか?⦆ 377 00:26:00,685 --> 00:26:05,690 ⦅私は ただ あなたに権利を教えただけ⦆ 378 00:26:05,690 --> 00:26:10,695 ⦅もう二度と 傷つかなくて済むように⦆ 379 00:26:10,695 --> 00:26:13,698 ⦅大学の友達にも教えてあげて⦆ 380 00:26:13,698 --> 00:26:15,700 殺人を ほのめかしたってことですか? 381 00:26:15,700 --> 00:26:18,636 そんなことはしていない だけど➡ 382 00:26:18,636 --> 00:26:20,638 相手が そう受け取る可能性は ありますよね? 383 00:26:20,638 --> 00:26:27,645 私は 彼女たちを守りたかっただけ 384 00:26:27,645 --> 00:26:32,650 社会が守ってくれない 警察が守ってくれないなら➡ 385 00:26:32,650 --> 00:26:36,650 せめて法律で許された権利を 使うしかないでしょ 386 00:26:40,658 --> 00:26:46,658 現場が嫌になって 教官になられたんですか? 387 00:26:50,668 --> 00:26:56,674 泉本巡査のことは 覚えていますか? 388 00:26:56,674 --> 00:26:58,676 女性刑事です 389 00:26:58,676 --> 00:27:01,679 ≪(ノック) (ドアが開く音) 390 00:27:01,679 --> 00:27:03,681 (美里)雄大 391 00:27:03,681 --> 00:27:05,683 (雄大) 余計なことは話さなくていいから 392 00:27:05,683 --> 00:27:07,685 何ですか? 393 00:27:07,685 --> 00:27:10,688 質問するなら 立ち会います 394 00:27:10,688 --> 00:27:12,690 弁護士です 395 00:27:12,690 --> 00:27:14,690 弟です 396 00:27:18,629 --> 00:27:22,629 分かりました 座ってください 397 00:27:29,640 --> 00:27:34,645 当時 泉本巡査に 正当防衛の権利について➡ 398 00:27:34,645 --> 00:27:36,647 教えてもらいましたよね? 399 00:27:36,647 --> 00:27:38,649 そのことを誰かに伝えました? 400 00:27:38,649 --> 00:27:42,653 大学で広めたりとかしました? 401 00:27:42,653 --> 00:27:47,658 それとも あなたが実行に移した? 待ってください 402 00:27:47,658 --> 00:27:50,658 容疑者扱いをしないでください 403 00:27:52,663 --> 00:27:58,669 美里さん あなたは 毎晩のように悪夢にうなされて➡ 404 00:27:58,669 --> 00:28:01,672 とても つらかったでしょう 405 00:28:01,672 --> 00:28:05,672 自分の身に起きたことが 繰り返される 406 00:28:07,678 --> 00:28:10,681 あなたが抱えていることを話して 407 00:28:10,681 --> 00:28:14,685 じゃないと悪夢は消えない 408 00:28:14,685 --> 00:28:17,685 信じてください 409 00:28:24,628 --> 00:28:27,631 彼は… 410 00:28:27,631 --> 00:28:30,634 私を はけ口にしただけです 411 00:28:30,634 --> 00:28:33,637 トイレみたいに (雄大)何も言わなくていいから 412 00:28:33,637 --> 00:28:39,643 そのあとも 笑いかけられる度に➡ 413 00:28:39,643 --> 00:28:44,648 あの台所で起こったことを 思い出して 414 00:28:44,648 --> 00:28:48,652 あのときの に… においとか 415 00:28:48,652 --> 00:28:52,656 (雄大)もういい 行こう 416 00:28:52,656 --> 00:28:54,658 送ります 結構です 417 00:28:54,658 --> 00:28:58,658 美里さん 話して 418 00:29:03,667 --> 00:29:05,669 殺したかった (雄大)姉ちゃん 黙って 419 00:29:05,669 --> 00:29:07,671 話して 420 00:29:07,671 --> 00:29:09,671 美里さん! 421 00:29:10,674 --> 00:29:14,678 (ドアの開閉音) 422 00:29:14,678 --> 00:29:16,680 もう一度 話がしたい 423 00:29:16,680 --> 00:29:19,617 向こうが拒否してる もう これ以上 無理だ 424 00:29:19,617 --> 00:29:23,621 終わりってこと? まだ終わってない 425 00:29:23,621 --> 00:29:26,624 どうしたんですか? そんな むきになって 426 00:29:26,624 --> 00:29:28,626 なってない 427 00:29:28,626 --> 00:29:30,628 この犯人 見つけて 誰が喜ぶんだよなあ 428 00:29:30,628 --> 00:29:33,631 被害者が死んで喜んでる人間は いっぱいいるけどね 429 00:29:33,631 --> 00:29:36,634 じゃあ 何? 正当な殺人だから 許そうってこと? 430 00:29:36,634 --> 00:29:42,634 いや 分かりますけど 他の事件 当たったほうがいいだろ 431 00:29:43,641 --> 00:29:46,641 みんな 仕事に戻ってくれ 432 00:29:56,654 --> 00:29:58,656 (金子)やってますね 433 00:29:58,656 --> 00:30:02,660 (本木)おお~ よく来たな (金子)どうも 434 00:30:02,660 --> 00:30:04,660 ハハハッ 435 00:30:06,664 --> 00:30:10,668 どうだ? 職場の調子は? 436 00:30:10,668 --> 00:30:15,673 ああ~ 私も ここで 釣り やってられないですかねえ 437 00:30:15,673 --> 00:30:20,611 ハハハハ… 438 00:30:20,611 --> 00:30:22,613 これ以上 捜査を続けるのは➡ 439 00:30:22,613 --> 00:30:24,615 どうかという 事件があるんですが➡ 440 00:30:24,615 --> 00:30:28,615 石川が どうしても納得しなくて 441 00:30:32,623 --> 00:30:37,623 勘のいいやつだからな 信じてやってくれ 442 00:30:40,631 --> 00:30:47,638 (本木)部下の邪魔をしないのも 上司の仕事の一つだ 443 00:30:47,638 --> 00:30:53,644 でも こういう立場 どうも私には合ってない 444 00:30:53,644 --> 00:30:58,649 なるべく早く 戻ってきてくださいよ 445 00:30:58,649 --> 00:31:01,652 40年近く仕事してきたんだぞ 446 00:31:01,652 --> 00:31:04,655 休暇を楽しまなきゃ 447 00:31:04,655 --> 00:31:09,660 大丈夫ですか? 仕事一筋だった人が 448 00:31:09,660 --> 00:31:12,663 なあ うんざりするだろ? 449 00:31:12,663 --> 00:31:17,668 えっ 人間関係が? 仕事が? 450 00:31:17,668 --> 00:31:21,672 どっちもだよ (金子)ハハハハ… 451 00:31:21,672 --> 00:31:26,672 おっ おお… (金子)おっ ああ きましたね 452 00:31:32,683 --> 00:31:35,686 何 読んでんだ? 奈良崎花苗の日記 453 00:31:35,686 --> 00:31:38,689 死ぬ直前の文章 見て ここ 454 00:31:38,689 --> 00:31:40,691 「苦しんでるのは私だけじゃない」 455 00:31:40,691 --> 00:31:42,693 「壁に書きこんでる子たちも同じ」 456 00:31:42,693 --> 00:31:45,696 「アイツには絶対天罰が下る」 457 00:31:45,696 --> 00:31:48,699 じゃあ 他の被害者のことも… 458 00:31:48,699 --> 00:31:50,701 知ってた 459 00:31:50,701 --> 00:31:52,703 壁の書き込みって何だろう? 460 00:31:52,703 --> 00:31:55,706 ネット チャットルームは まだ普及してないな 461 00:31:55,706 --> 00:31:57,708 掲示板かな? 462 00:31:57,708 --> 00:32:00,708 女の子だけで コミュニケーションが取れる場所 463 00:32:05,716 --> 00:32:07,718 な~んか いけないことしてるような… 464 00:32:07,718 --> 00:32:10,718 仕事して 465 00:32:14,725 --> 00:32:18,725 残ってるのは 最近 書かれたものだけね 466 00:32:20,664 --> 00:32:23,667 どうやって コミュニケーション取ってた? 467 00:32:23,667 --> 00:32:25,667 トイレじゃないのかも 468 00:32:31,675 --> 00:32:37,675 あるいは 消されない場所に書いていた 469 00:32:44,688 --> 00:32:46,688 あった 470 00:32:48,692 --> 00:32:51,695 あっ 471 00:32:51,695 --> 00:32:53,697 (金子)平山陽介 472 00:32:53,697 --> 00:32:58,702 「父親に お前が悪いと言われた K・N」 473 00:32:58,702 --> 00:33:01,705 奈良崎花苗か 474 00:33:01,705 --> 00:33:03,707 まだある 475 00:33:03,707 --> 00:33:06,710 「学長に言っても…」 476 00:33:06,710 --> 00:33:08,712 (香月)「何も起きなかった」 477 00:33:08,712 --> 00:33:12,716 「警察に言っても…」 478 00:33:12,716 --> 00:33:14,718 (美里)「何も起きなかった」 479 00:33:14,718 --> 00:33:17,654 「私も友達に話したら…」 480 00:33:17,654 --> 00:33:21,658 (岡田)「『あなたも したかったんでしょ』って」 481 00:33:21,658 --> 00:33:24,661 岡田理香 482 00:33:24,661 --> 00:33:27,661 「私もされたけど 誰にも言ってません」 483 00:33:29,666 --> 00:33:33,670 (大城)「自分が悪いから」 484 00:33:33,670 --> 00:33:36,673 「K・Nが自殺した ひどい」 485 00:33:36,673 --> 00:33:40,677 お互いが お互いの存在を知っていた 486 00:33:40,677 --> 00:33:43,677 全員で決めた 487 00:33:45,682 --> 00:33:47,682 殺しを 488 00:33:48,685 --> 00:33:50,687 誰かが しゃべります 489 00:33:50,687 --> 00:33:52,689 (香月)何それ 490 00:33:52,689 --> 00:33:55,692 話すなら今ですよ 491 00:33:55,692 --> 00:33:57,694 私じゃない 492 00:33:57,694 --> 00:33:59,696 みんなで やったんでしょ? 493 00:33:59,696 --> 00:34:01,698 分かってる 494 00:34:01,698 --> 00:34:05,702 (香月)バカなこと 言わないでもらえます? 495 00:34:05,702 --> 00:34:09,702 トイレの落書きに そう書いてあったんで 496 00:34:11,708 --> 00:34:16,713 私 レイプされてないって 言ったはずですけど 497 00:34:16,713 --> 00:34:20,713 じゃあ トイレの落書きと 筆跡鑑定しましょうか 498 00:34:22,653 --> 00:34:25,656 ただの落書きですよ 意味ないですよ 499 00:34:25,656 --> 00:34:27,658 奈良崎花苗さんの 自殺がきっかけで➡ 500 00:34:27,658 --> 00:34:30,661 復讐を決めたんですか? 501 00:34:30,661 --> 00:34:33,664 会ったこともないです 502 00:34:33,664 --> 00:34:35,664 ハァ… 503 00:34:39,670 --> 00:34:43,674 「頑張ったけど もう限界」 504 00:34:43,674 --> 00:34:47,678 (花苗)「みんな 怒らないでね」 505 00:34:47,678 --> 00:34:50,678 「私は強くない」 506 00:34:54,685 --> 00:34:58,689 奈良崎花苗さんの 日記の最後です 507 00:34:58,689 --> 00:35:01,689 あなたたち宛てです 508 00:35:02,693 --> 00:35:05,693 (花苗)「壁の女たちへ」 509 00:35:14,705 --> 00:35:17,705 まだ19ですよ 510 00:35:19,643 --> 00:35:23,647 子供ですよ 511 00:35:23,647 --> 00:35:27,651 あんな目に遭うなんて 512 00:35:27,651 --> 00:35:30,651 おかしいですよ 513 00:35:32,656 --> 00:35:36,660 じゃあ 計画を立てて 彼を呼び出して➡ 514 00:35:36,660 --> 00:35:40,664 夜 中庭で彼を待ったと 515 00:35:40,664 --> 00:35:42,666 私たち以外➡ 516 00:35:42,666 --> 00:35:46,670 誰も彼を止める人なんて いないから 517 00:35:46,670 --> 00:35:52,676 あいつ バカみたいな顔して 中庭にやって来た 518 00:35:52,676 --> 00:35:55,679 いつもの にやけ顔 519 00:35:55,679 --> 00:36:00,684 でも 私たちを見て… 520 00:36:00,684 --> 00:36:02,684 分かったみたい 521 00:36:04,688 --> 00:36:08,688 復讐されるんだって 522 00:36:18,635 --> 00:36:20,637 ⦅えっ?⦆ 523 00:36:20,637 --> 00:36:23,640 ⦅えっ 何これ?⦆ 524 00:36:23,640 --> 00:36:26,643 ⦅あんた 私たち みんなに おんなじことしたでしょ⦆ 525 00:36:26,643 --> 00:36:28,645 ⦅は?⦆ (岡田)⦅どうして?⦆ 526 00:36:28,645 --> 00:36:30,647 ⦅どうして 無理やり あんなことしたわけ?⦆ 527 00:36:30,647 --> 00:36:33,650 ⦅いや 何もしてないでしょ⦆ (美里)⦅したでしょ!⦆ 528 00:36:33,650 --> 00:36:35,652 ⦅嫌だって言ってんのに 無理やり!⦆ 529 00:36:35,652 --> 00:36:38,655 ⦅えっ ちょっと待ってよ⦆ 530 00:36:38,655 --> 00:36:41,658 ⦅だって そっちが 部屋に呼んだわけでしょ 俺を⦆ 531 00:36:41,658 --> 00:36:43,660 ⦅えっ? 合意でしょ?⦆ 532 00:36:43,660 --> 00:36:45,662 ⦅力ずくでやった⦆ 533 00:36:45,662 --> 00:36:48,665 ⦅それ あれでしょ 性癖の差でしょ⦆ 534 00:36:48,665 --> 00:36:50,667 ⦅何言ってんの? こいつ⦆ 535 00:36:50,667 --> 00:36:53,670 ⦅もう行っていい? こんなんだったら俺 もう行くわ⦆ 536 00:36:53,670 --> 00:36:56,673 ⦅おお… 待て待て⦆ 537 00:36:56,673 --> 00:36:59,676 ⦅分かった な… 何?⦆ 538 00:36:59,676 --> 00:37:04,681 ⦅言いなよ レイプしましたって⦆ 539 00:37:04,681 --> 00:37:07,684 ⦅もう二度としませんって⦆ 540 00:37:07,684 --> 00:37:09,686 ⦅ほら! 言え!⦆ (平山)⦅分かった!⦆ 541 00:37:09,686 --> 00:37:13,690 ⦅ウワッ アア…⦆ 542 00:37:13,690 --> 00:37:17,627 ⦅何 こいつ めっちゃビビってるじゃん⦆ 543 00:37:17,627 --> 00:37:20,630 ⦅怖い? どんな気分?⦆ 544 00:37:20,630 --> 00:37:24,634 ⦅私たち こんなもんじゃ なかったからね!⦆ 545 00:37:24,634 --> 00:37:30,640 ⦅えっ こいつ 漏らしてない? うけるんだけど⦆ 546 00:37:30,640 --> 00:37:33,643 ⦅ハハハハ…⦆ 547 00:37:33,643 --> 00:37:35,645 (平山)⦅ふざけんなよ⦆ 548 00:37:35,645 --> 00:37:41,651 ⦅お前らだって デート誘われて喜んでたろ!⦆ 549 00:37:41,651 --> 00:37:45,655 ⦅言い切れんのかよ 全部 俺が悪いって⦆ 550 00:37:45,655 --> 00:37:49,659 ⦅セックスする気持ちなんて 少しもなくデートしてたって⦆ 551 00:37:49,659 --> 00:37:52,662 ⦅お前ら 言い切れんのかよ⦆ (香月)⦅何 こいつ…⦆ 552 00:37:52,662 --> 00:37:57,667 ⦅あんたの最低な本性 知ってたら 近づきたくもなかった⦆ 553 00:37:57,667 --> 00:38:02,672 ⦅花苗ちゃん あんたのせいで自殺したんだよ⦆ 554 00:38:02,672 --> 00:38:07,672 ⦅は? そんな…⦆ 555 00:38:10,680 --> 00:38:15,685 ⦅自殺なんて 分かるわけねえだろ 俺に⦆ 556 00:38:15,685 --> 00:38:18,622 ⦅いいよ 刺しちゃおう⦆ (平山)⦅は?⦆ 557 00:38:18,622 --> 00:38:21,625 ⦅駄目だって ちょっと それは やめようって言ったじゃん⦆ 558 00:38:21,625 --> 00:38:26,630 ⦅正当防衛だったって 言えばいいんでしょ?⦆ 559 00:38:26,630 --> 00:38:28,632 ⦅いい! 私がやる!⦆ (平山)⦅分かった 分かった…!⦆ 560 00:38:28,632 --> 00:38:30,634 ⦅分かった!⦆ 561 00:38:30,634 --> 00:38:33,637 ⦅やりました やりました!⦆ 562 00:38:33,637 --> 00:38:35,637 ⦅何を?⦆ 563 00:38:41,645 --> 00:38:43,645 ⦅みんなを…⦆ 564 00:38:46,650 --> 00:38:49,653 ⦅レイプしました⦆ 565 00:38:49,653 --> 00:38:56,653 ⦅レイプして 楽しんでました⦆ 566 00:38:59,663 --> 00:39:03,667 (平山)⦅悪かったから 刺さないでください⦆ 567 00:39:03,667 --> 00:39:06,667 ⦅お願いします⦆ 568 00:39:09,673 --> 00:39:13,677 ⦅もう行こう⦆ (香月)⦅何で?⦆ 569 00:39:13,677 --> 00:39:17,614 ⦅こんなやつ 死んだほうが みんなのためだよ⦆ 570 00:39:17,614 --> 00:39:21,618 ⦅花苗のためにも⦆ 571 00:39:21,618 --> 00:39:25,622 ⦅私がおろした子供だって…⦆ 572 00:39:25,622 --> 00:39:28,625 (泣き声) 573 00:39:28,625 --> 00:39:34,625 ⦅だって 殺したら…⦆ 574 00:39:37,634 --> 00:39:41,634 ⦅ホントに こいつのこと 忘れられなくなる⦆ 575 00:39:44,641 --> 00:39:46,641 ⦅ほら⦆ 576 00:39:55,652 --> 00:40:00,657 それで帰って 朝まで私の部屋に みんなでいたの 577 00:40:00,657 --> 00:40:04,661 翌朝 聞いたんです 578 00:40:04,661 --> 00:40:06,663 死んだって 579 00:40:06,663 --> 00:40:12,669 私は うれしかったですよ これで気が晴れると思って 580 00:40:12,669 --> 00:40:15,672 でも 違った 581 00:40:15,672 --> 00:40:18,608 朝まで全員で? ずっと? 582 00:40:18,608 --> 00:40:20,610 そうよ 583 00:40:20,610 --> 00:40:22,612 知らせを聞くまで 一歩も出ずに 584 00:40:22,612 --> 00:40:25,615 牧村美里さんも? 585 00:40:25,615 --> 00:40:27,615 そうよ 586 00:40:30,620 --> 00:40:33,623 その夜は 弟と一緒にいたって言ってた 587 00:40:33,623 --> 00:40:36,626 アリバイ工作だった 588 00:40:36,626 --> 00:40:38,626 弟の? 589 00:40:48,638 --> 00:40:51,641 (雄大)もう お話しすることはありませんが 590 00:40:51,641 --> 00:40:54,644 彼女じゃない 591 00:40:54,644 --> 00:40:58,644 あなたです 牧村雄大さん 592 00:40:59,649 --> 00:41:04,649 平山陽介が殺害された夜 あなたは どちらにいました? 593 00:41:05,655 --> 00:41:08,658 ちょっと 何ですか? 594 00:41:08,658 --> 00:41:11,661 子供は大人が思ってる以上に➡ 595 00:41:11,661 --> 00:41:14,664 いろんなものを感じて ため込んでるものです 596 00:41:14,664 --> 00:41:17,667 もしかして お姉さんに起きたことが➡ 597 00:41:17,667 --> 00:41:20,670 分かっていたんじゃ ありませんか? 598 00:41:20,670 --> 00:41:25,675 (美里) フッ 何を言ってるんですか? 599 00:41:25,675 --> 00:41:28,678 つらかったでしょう 600 00:41:28,678 --> 00:41:32,682 はあ? 何を言ってるんですか? 601 00:41:32,682 --> 00:41:37,687 あの日の夜は 2人で 家にいたって証言しましたよね? 602 00:41:37,687 --> 00:41:40,690 そうだよね 雄大 雄大さん 603 00:41:40,690 --> 00:41:44,690 お願い 話して 604 00:41:47,697 --> 00:41:49,699 ⦅アアッ…⦆ 605 00:41:49,699 --> 00:41:51,701 (平山)⦅大丈夫だよ⦆ (美里)⦅イヤ!⦆ 606 00:41:51,701 --> 00:41:54,704 (平山)⦅痛っ⦆ 607 00:41:54,704 --> 00:41:56,706 ⦅大丈夫だから ほら⦆ 608 00:41:56,706 --> 00:41:59,706 ⦅落ち着いて 落ち着いて⦆ 609 00:42:03,713 --> 00:42:05,715 見てました 610 00:42:05,715 --> 00:42:07,717 雄大… 611 00:42:07,717 --> 00:42:10,720 (雄大)見てしまいました 612 00:42:10,720 --> 00:42:14,724 それからは ずっと つらくて 613 00:42:14,724 --> 00:42:19,724 心配で 姉から離れないようにしてました 614 00:42:22,666 --> 00:42:25,669 (雄大)あの夜も 家から抜け出した姉を追って… 615 00:42:25,669 --> 00:42:28,669 ちょっと待って 616 00:42:31,675 --> 00:42:33,677 違います 617 00:42:33,677 --> 00:42:36,680 私が殺しました 今すぐ逮捕してください 618 00:42:36,680 --> 00:42:41,685 (雄大)大学の中庭に行って… (美里)ねえ いいから黙って 619 00:42:41,685 --> 00:42:44,688 自供します 私がやった 私が殺した 私です! 620 00:42:44,688 --> 00:42:46,690 (雄大)違います (美里)もういいから黙って! 621 00:42:46,690 --> 00:42:49,690 雄大 やめて! ホントに黙って! 622 00:42:51,695 --> 00:42:57,695 ゴミ箱から 刃物を拾いました 623 00:43:00,704 --> 00:43:02,706 ⦅ぜってえ 許さねえ⦆ 624 00:43:02,706 --> 00:43:15,719 ♬~ 625 00:43:15,719 --> 00:43:18,655 お願いです 626 00:43:18,655 --> 00:43:21,658 やめてください 627 00:43:21,658 --> 00:43:25,662 だって まだ子供だったんですよ 628 00:43:25,662 --> 00:43:29,666 こんなことして 誰が得するんですか? 629 00:43:29,666 --> 00:43:31,668 あんな男のために➡ 630 00:43:31,668 --> 00:43:35,672 何で私たちが こんな目に 遭わなきゃいけないんですか 631 00:43:35,672 --> 00:43:40,672 こんなこと 掘り返す意味なんて ないでしょう! 632 00:43:42,679 --> 00:43:46,679 雄大さん それから? 633 00:43:49,686 --> 00:43:53,690 (平山)⦅牧村の弟?⦆ 634 00:43:53,690 --> 00:43:55,692 ⦅雄大だっけ?⦆ 635 00:43:55,692 --> 00:43:59,696 ⦅フッ フフッ 見てたのかよ⦆ 636 00:43:59,696 --> 00:44:03,700 ⦅何だよ お前 何やってんだよ⦆ 637 00:44:03,700 --> 00:44:05,702 ⦅姉貴に言っとけよ⦆ 638 00:44:05,702 --> 00:44:08,705 ⦅また行くからって⦆ 639 00:44:08,705 --> 00:44:12,709 (雄大)⦅もう 来ないで⦆ 640 00:44:12,709 --> 00:44:14,711 ⦅あ?⦆ 641 00:44:14,711 --> 00:44:17,647 ⦅来ないで… 嫌がってるから⦆ 642 00:44:17,647 --> 00:44:19,647 ⦅フッ⦆ 643 00:44:21,651 --> 00:44:25,655 ⦅嫌がってないんだって 本当は⦆ 644 00:44:25,655 --> 00:44:29,659 ⦅お前の姉貴 本当に喜んでたよ⦆ 645 00:44:29,659 --> 00:44:31,661 ⦅ヘヘッ…⦆ 646 00:44:31,661 --> 00:44:34,664 ⦅お前の姉貴 体がさ…⦆ (刺す音) 647 00:44:34,664 --> 00:44:39,664 正当防衛だったんでしょ? そうでしょ? 648 00:44:41,671 --> 00:44:47,677 (美里) 大人の男が向かってきたんだから そうなるでしょ 649 00:44:47,677 --> 00:44:51,681 で あなたは➡ 650 00:44:51,681 --> 00:44:55,685 命の危険を感じて刺した 651 00:44:55,685 --> 00:44:58,685 そうでしょ? 652 00:45:00,690 --> 00:45:05,695 だって あの女の警官の人も 言ってたんですよ 653 00:45:05,695 --> 00:45:09,695 正当防衛の権利があるって! 654 00:45:11,701 --> 00:45:17,701 認められる可能性は あると思います 655 00:45:19,642 --> 00:45:22,642 すいません 656 00:45:23,646 --> 00:45:29,646 それを決めるのは 私たちじゃありません 657 00:45:34,657 --> 00:45:38,661 何で… 658 00:45:38,661 --> 00:45:41,664 いつも いつも➡ 659 00:45:41,664 --> 00:45:45,664 私たちの味方を してくれないんですか? 660 00:46:02,685 --> 00:46:22,639 ♬~ 661 00:46:22,639 --> 00:46:42,659 ♬~ 662 00:46:42,659 --> 00:47:02,679 ♬~ 663 00:47:02,679 --> 00:47:22,632 ♬~ 664 00:47:22,632 --> 00:47:41,651 ♬~ 665 00:47:41,651 --> 00:47:43,651 ♬~ 666 00:47:45,655 --> 00:48:05,675 ♬~ 667 00:48:05,675 --> 00:48:25,628 ♬~ 668 00:48:25,628 --> 00:48:45,648 ♬~ 669 00:48:45,648 --> 00:49:05,668 ♬~ 670 00:49:05,668 --> 00:49:14,668 ♬~ 671 00:49:16,679 --> 00:49:18,614 (本木)子供の骨だ 昭和42年 672 00:49:18,614 --> 00:49:21,617 母親の名前が遠藤満智子 673 00:49:21,617 --> 00:49:23,619 (岬)写真の女の子 私なの 674 00:49:23,619 --> 00:49:26,622 (駒沢)当時は 虐待って言葉もなかったんだ 675 00:49:26,622 --> 00:49:28,624 (満智子)私 悪い母親なの 676 00:49:28,624 --> 00:49:30,626 (本木)許されることじゃない 外道だ 677 00:49:30,626 --> 00:49:33,629 不倫してたんですか? (勝江)彼女 自分を責めてた 678 00:49:33,629 --> 00:49:36,632 (勇治)お前が必要なんだよ (潮見)もう離さない 絶対に 679 00:49:36,632 --> 00:49:38,634 (満智子)あの子は 私といないほうがいいんです 680 00:49:38,634 --> 00:49:40,636 危険なんです このままじゃ➡ 681 00:49:40,636 --> 00:49:42,638 小さな魂は 帰る場所さえ分からない 682 00:49:42,638 --> 00:49:45,638 (満智子) ママは あなたの中にいるから 55209

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.