Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,597 --> 00:00:08,367
(DRAMATIC MUSIC)
2
00:00:12,183 --> 00:00:17,183
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
M_I_SForEver
3
00:00:20,212 --> 00:00:25,217
By the 25th century,
as hyperspace travel became the norm,
4
00:00:26,351 --> 00:00:28,387
mankind flourished
throughout the galaxy.
5
00:00:29,521 --> 00:00:30,923
They traveled to
different worlds,
6
00:00:30,957 --> 00:00:34,493
developing new
civilizations and cultures,
7
00:00:34,526 --> 00:00:35,895
finding new homes.
8
00:00:36,896 --> 00:00:38,597
As the human race grew,
9
00:00:38,631 --> 00:00:43,468
these new worlds birthed
arts, science and philosophies
10
00:00:43,502 --> 00:00:46,639
that helped them evolve
far beyond their ancestors.
11
00:00:47,807 --> 00:00:50,342
However, with progress
comes new challenges.
12
00:00:51,510 --> 00:00:56,214
In the 2420's, aliens
enslaved human villages
13
00:00:57,315 --> 00:00:58,483
assisted by powerful
space wizards
14
00:00:58,517 --> 00:01:00,352
from an alternate dimension
15
00:01:00,385 --> 00:01:03,355
where humans fostered
magic instead of science.
16
00:01:04,523 --> 00:01:06,425
These invaders held a
vice around the neck
17
00:01:06,458 --> 00:01:09,461
of human civilization for years.
18
00:01:09,494 --> 00:01:12,497
All hope seemed
lost until a group
19
00:01:12,531 --> 00:01:14,801
of resistance
fighters fought back.
20
00:01:15,868 --> 00:01:17,904
Deep in the village underground,
21
00:01:17,937 --> 00:01:19,538
rebels organized a
counter offensive
22
00:01:19,571 --> 00:01:22,775
against their alien overlords.
23
00:01:22,809 --> 00:01:25,277
While some activists
took to the streets,
24
00:01:25,310 --> 00:01:28,513
others piloted ships
designed to fight back
25
00:01:28,547 --> 00:01:31,984
in an organized
assault on the aliens.
26
00:01:32,018 --> 00:01:34,453
These are some of those ships.
27
00:01:37,657 --> 00:01:40,392
(INTENSE MUSIC)
28
00:01:58,978 --> 00:02:01,546
(TENSE MUSIC)
29
00:02:17,496 --> 00:02:22,501
This world was a harsh
and unforgiving place
30
00:02:23,669 --> 00:02:27,807
until we were saved
by our benefactors.
31
00:02:30,575 --> 00:02:32,945
And though these times
be of great challenge,
32
00:02:34,479 --> 00:02:38,918
our benefactors will guide
us through the darkness.
33
00:02:40,485 --> 00:02:43,455
But, our young ones
deserve better!
34
00:02:45,792 --> 00:02:49,528
So, if you have any information
35
00:02:49,561 --> 00:02:51,697
that could help authorities
find a missing child.
36
00:02:51,731 --> 00:02:53,766
- Lies.
- Wouldn't you say.
37
00:02:55,367 --> 00:02:56,969
Call your local precinct.
38
00:02:57,003 --> 00:02:58,436
Let the innocent escape
these times of change.
39
00:02:58,470 --> 00:03:01,339
Treating them kids no
good, I was telling you.
40
00:03:01,373 --> 00:03:02,975
And be given a better life.
41
00:03:03,009 --> 00:03:04,710
Watch where
you're going, punk.
42
00:03:06,012 --> 00:03:06,813
A good life.
43
00:03:07,747 --> 00:03:08,748
A pure life.
44
00:03:10,149 --> 00:03:12,551
All hail the benefactors!
45
00:03:12,584 --> 00:03:13,719
Where's my lighter.
46
00:03:15,420 --> 00:03:17,957
(INTENSE MUSIC)
47
00:04:01,868 --> 00:04:03,736
Uh, no no no no.
48
00:04:03,769 --> 00:04:05,004
Stay away from my stand.
49
00:04:06,138 --> 00:04:07,840
Hey, what are
you afraid of, Joe?
50
00:04:07,874 --> 00:04:09,407
What do you want, Dawkins?
51
00:04:10,810 --> 00:04:11,944
You're gonna pay for that.
52
00:04:11,978 --> 00:04:13,145
I need some smokes.
53
00:04:13,179 --> 00:04:15,614
And I need an
18-5 pleasure model.
54
00:04:16,682 --> 00:04:18,718
You still owe me for the sluggy.
55
00:04:18,751 --> 00:04:20,019
Oh please.
56
00:04:20,052 --> 00:04:21,187
Have you seen my son?
57
00:04:21,220 --> 00:04:23,521
BROADCAST: You want
to live like a man.
58
00:04:23,555 --> 00:04:25,490
We were jumped by a courier.
59
00:04:25,523 --> 00:04:26,158
They took my son.
60
00:04:26,192 --> 00:04:27,592
Then tell the cops.
61
00:04:28,493 --> 00:04:29,662
You are the cops.
62
00:04:29,695 --> 00:04:31,463
Hey, was a cop, now a dick.
63
00:04:32,564 --> 00:04:34,667
Oh, that's right,
you're a dick.
64
00:04:34,700 --> 00:04:36,636
I have credits.
65
00:04:36,669 --> 00:04:37,535
I can pay.
66
00:04:40,806 --> 00:04:41,674
Please.
67
00:04:42,842 --> 00:04:43,876
Please.
68
00:04:45,177 --> 00:04:47,445
The police won't take
missing child cases anymore.
69
00:04:47,479 --> 00:04:48,748
Yeah, well take a hint.
70
00:04:49,882 --> 00:04:51,117
You've gotta help me sir.
71
00:04:51,150 --> 00:04:51,984
I gotta?
72
00:04:52,018 --> 00:04:53,152
You've gotta.
73
00:04:53,185 --> 00:04:54,519
I gotta?
74
00:04:54,552 --> 00:04:56,421
The rules pay, nobody
gotta help nobody.
75
00:05:03,262 --> 00:05:08,000
In fact if I find your kid,
I just might sell him myself.
76
00:05:13,538 --> 00:05:15,107
You need the money Dawkins.
77
00:05:16,776 --> 00:05:18,010
Go on, take the credits.
78
00:05:18,911 --> 00:05:20,246
Talk to my cousin, Bates.
79
00:05:20,279 --> 00:05:21,546
I know Bates.
80
00:05:21,579 --> 00:05:22,915
Quick smile, quicker trigger.
81
00:05:24,283 --> 00:05:26,752
But he sees everything
that goes on in the hood.
82
00:05:36,095 --> 00:05:37,229
You'll help?
83
00:05:39,832 --> 00:05:41,167
Got a lousy tracker pal.
84
00:05:42,802 --> 00:05:43,736
No promises.
85
00:05:49,041 --> 00:05:49,909
For the drink.
86
00:05:51,777 --> 00:05:53,713
Pleasure doing
business with you, Joe.
87
00:05:55,147 --> 00:05:56,782
You're getting slow, Dawkins.
88
00:05:57,717 --> 00:05:59,018
I saw the chocolate bar.
89
00:05:59,919 --> 00:06:02,121
BROADCAST: A pure life.
90
00:06:02,154 --> 00:06:04,190
All hail the benefactors!
91
00:06:06,826 --> 00:06:09,195
(TENSE MUSIC)
92
00:06:19,739 --> 00:06:20,605
Got a smoke?
93
00:06:22,074 --> 00:06:23,109
Oh man, all out.
94
00:06:31,217 --> 00:06:32,651
How's retired life?
95
00:06:32,685 --> 00:06:33,686
It's a cat's meow.
96
00:06:34,820 --> 00:06:36,989
Bates, I'm looking
for some info.
97
00:06:37,023 --> 00:06:38,190
Mm, oh no no.
98
00:06:38,224 --> 00:06:39,725
I'm looking for a
kid and a courier.
99
00:06:41,260 --> 00:06:43,963
Hey look, man, how bout
a blaster instead, huh?
100
00:06:43,996 --> 00:06:45,197
Nevermind.
101
00:06:45,231 --> 00:06:46,899
Probably can't afford it, right?
102
00:06:49,935 --> 00:06:52,071
Look, Dawkins, I
know what you want.
103
00:06:53,806 --> 00:06:56,208
You know who else
wants what you want?
104
00:06:56,242 --> 00:07:00,146
The boogies man, so,
I ain't fixin' to die.
105
00:07:00,179 --> 00:07:01,113
Now next question.
106
00:07:07,353 --> 00:07:08,620
Need this, Bates.
107
00:07:18,030 --> 00:07:20,833
Why don't you head on
over to Old Man Jane's, huh?
108
00:07:23,169 --> 00:07:24,703
Used to like that old hag.
109
00:07:26,906 --> 00:07:28,941
No more angels in heaven, huh?
110
00:07:28,974 --> 00:07:30,876
No more, man, no more.
111
00:07:38,417 --> 00:07:39,885
Oh, and Bates.
112
00:07:39,919 --> 00:07:40,786
Yeah?
113
00:07:43,656 --> 00:07:45,191
Thanks for the smokes.
114
00:07:45,224 --> 00:07:46,759
Aw, no problem man.
115
00:07:48,094 --> 00:07:49,395
Thanks for the lighter.
116
00:07:49,428 --> 00:07:51,831
(LAUGHING)
117
00:08:32,705 --> 00:08:33,772
RADIO ANNOUNCER:
Local authorities
118
00:08:33,806 --> 00:08:35,107
have set up additional
checkpoints.
119
00:08:36,809 --> 00:08:39,445
BROADCAST: A pure life.
120
00:08:39,478 --> 00:08:41,780
All hail the benefactors!
121
00:08:44,817 --> 00:08:45,684
Dawkins.
122
00:08:46,986 --> 00:08:49,221
Jane, I was just
looking for ya.
123
00:08:50,356 --> 00:08:51,223
You shouldn't be here.
124
00:08:52,791 --> 00:08:55,394
Get out if you know
what's good for you.
125
00:08:55,427 --> 00:08:56,996
I got your favorites, Jane.
126
00:08:57,029 --> 00:09:00,099
(INDISTINCT SINGING)
127
00:09:06,839 --> 00:09:07,706
(CHUCKLES)
128
00:09:07,740 --> 00:09:08,407
Hm?
129
00:09:16,148 --> 00:09:17,082
Be quick.
130
00:09:31,197 --> 00:09:33,332
Ride the tiger, ride it.
131
00:09:34,466 --> 00:09:38,003
If you want to live like
a man, ride the tiger.
132
00:09:38,037 --> 00:09:41,907
If you want to die like
a man, ride the tiger.
133
00:09:54,453 --> 00:09:57,523
You know, it ain't safe
for a kid to be ambling.
134
00:09:57,556 --> 00:10:00,092
The boogies are gonna get ya.
135
00:10:08,400 --> 00:10:09,435
You like chocolate?
136
00:10:19,211 --> 00:10:21,814
(TENSE MUSIC)
137
00:10:24,250 --> 00:10:26,018
Back off, dandy,
he's my catch!
138
00:10:37,463 --> 00:10:39,164
Get off a him.
139
00:10:39,198 --> 00:10:42,001
(GUNSHOT FIRING)
140
00:10:43,035 --> 00:10:45,070
I told you ma, no customers!
141
00:10:49,842 --> 00:10:52,278
(SHIP LANDING)
142
00:10:56,448 --> 00:10:59,518
What did you do?
143
00:10:59,551 --> 00:11:01,820
He called, the boogies.
144
00:11:05,858 --> 00:11:08,193
(TENSE MUSIC)
145
00:11:13,399 --> 00:11:18,404
(PEOPLE SCREAMING)
(TENSE MUSIC)
146
00:12:03,182 --> 00:12:06,285
(DARK MYSTICAL MUSIC)
147
00:12:21,433 --> 00:12:24,536
(FOOTSTEPS POUNDING)
148
00:13:30,402 --> 00:13:35,407
My credits!
149
00:13:46,385 --> 00:13:48,655
What, what about my credits?
150
00:13:58,197 --> 00:14:02,735
(CHOKING)
(TENSE MUSIC)
151
00:14:17,549 --> 00:14:18,417
No!
152
00:14:22,421 --> 00:14:25,224
(HEAD CRUNCHING)
153
00:15:00,092 --> 00:15:03,161
(FOOTSTEPS POUNDING)
154
00:15:20,312 --> 00:15:21,681
Ride the tiger.
155
00:15:21,714 --> 00:15:23,783
What does this mean?
156
00:15:23,816 --> 00:15:27,486
It means life is like a tiger
157
00:15:27,519 --> 00:15:29,722
and whether you're
on or off the tiger,
158
00:15:31,356 --> 00:15:33,760
it might eat you all the same.
159
00:15:36,128 --> 00:15:38,330
So you may as well ride it.
160
00:15:43,636 --> 00:15:46,238
(TENSE MUSIC)
161
00:15:51,510 --> 00:15:52,645
Hey asshole.
162
00:15:54,379 --> 00:15:56,783
(TENSE MUSIC)
163
00:16:01,587 --> 00:16:04,323
(INTENSE MUSIC)
164
00:16:29,548 --> 00:16:31,283
For my daughter.
165
00:16:31,316 --> 00:16:32,852
You sons of bitches.
166
00:16:34,419 --> 00:16:36,756
(DEVICE BEEPING)
167
00:16:36,789 --> 00:16:39,524
(INTENSE MUSIC)
168
00:16:46,833 --> 00:16:49,769
(DEVICE EXPLODING)
169
00:17:04,583 --> 00:17:07,185
(TENSE MUSIC)
170
00:17:12,324 --> 00:17:15,360
(WEAPONS HEATING UP)
171
00:17:17,429 --> 00:17:20,198
(GUNSHOT FIRING)
172
00:17:27,740 --> 00:17:28,875
Dawkins man.
173
00:17:29,876 --> 00:17:30,743
No, no.
174
00:17:32,344 --> 00:17:33,545
I like it here.
175
00:17:36,983 --> 00:17:38,483
Need some smells.
176
00:17:46,626 --> 00:17:47,492
Take it.
177
00:17:52,264 --> 00:17:53,933
You've earned it back.
178
00:18:01,373 --> 00:18:04,209
(DRAMATIC MUSIC)
179
00:18:17,322 --> 00:18:19,859
(INTENSE MUSIC)
180
00:18:53,793 --> 00:18:56,394
(TENSE MUSIC)
181
00:19:09,441 --> 00:19:11,576
(GASPING)
182
00:19:23,488 --> 00:19:25,958
(GRUNTING)
183
00:19:25,992 --> 00:19:29,061
(ALIEN CHATTERING)
184
00:19:29,095 --> 00:19:31,631
???: No, he's still alive.
185
00:19:33,365 --> 00:19:35,101
Copy that, Sigma.
186
00:19:35,134 --> 00:19:36,434
I'll see what I can find out.
187
00:19:36,468 --> 00:19:37,870
What's going on?
188
00:19:39,739 --> 00:19:40,973
Ow!
189
00:19:41,007 --> 00:19:42,909
Tell me who you are.
190
00:19:42,942 --> 00:19:45,443
Blood is going
right to my head.
191
00:19:45,477 --> 00:19:46,846
It's giving me a headache.
192
00:19:49,749 --> 00:19:51,449
Ow!
193
00:19:51,483 --> 00:19:52,852
That's not helping.
194
00:19:52,885 --> 00:19:54,854
Tell me now or I'll kill you.
195
00:19:54,887 --> 00:19:56,388
Don't think that's how
you're gonna find out
196
00:19:56,421 --> 00:19:57,857
what you wanna know.
197
00:19:57,890 --> 00:19:59,391
(CHUCKLES)
198
00:19:59,424 --> 00:20:01,093
Where did you come from?
199
00:20:01,127 --> 00:20:02,427
Why didn't I see you?
200
00:20:03,963 --> 00:20:05,330
Good job though.
201
00:20:06,632 --> 00:20:08,466
Is that how you
want to play it?
202
00:20:09,568 --> 00:20:14,472
Fine.
(TENSE MUSIC)
203
00:20:14,506 --> 00:20:17,409
Sigma, I need an update
on that support team.
204
00:20:17,442 --> 00:20:18,110
Shit.
205
00:20:19,178 --> 00:20:20,646
He's immobilized.
206
00:20:20,680 --> 00:20:22,148
I knocked him out from behind.
207
00:20:22,181 --> 00:20:25,017
Was pretty easy actually.
208
00:20:25,051 --> 00:20:27,552
Seemed like he was
on route to base.
209
00:20:27,586 --> 00:20:30,056
(TENSE MUSIC)
210
00:20:30,089 --> 00:20:32,892
Sir, if that back up
team could hurry up,
211
00:20:32,925 --> 00:20:34,026
that would be great,
212
00:20:34,060 --> 00:20:36,662
'cause he's really
starting to piss me off.
213
00:20:36,696 --> 00:20:39,098
(TENSE MUSIC)
214
00:20:43,035 --> 00:20:45,104
Keep the crystal on lock
down until further notice.
215
00:20:45,137 --> 00:20:46,939
Do not proceed with
transportation.
216
00:20:48,107 --> 00:20:50,676
(TENSE MUSIC)
217
00:20:52,078 --> 00:20:54,180
I think you're confusing
me with someone else, okay.
218
00:20:54,213 --> 00:20:56,782
I'm just a, I'm
just a messenger.
219
00:20:56,816 --> 00:20:58,951
Yeah, and uh, I have a message.
220
00:21:00,485 --> 00:21:01,721
And I do, I have a message.
221
00:21:01,754 --> 00:21:02,855
It's very important.
222
00:21:02,889 --> 00:21:04,957
Highly sensitive information.
223
00:21:04,991 --> 00:21:06,424
(ALIEN SIGHS)
224
00:21:06,458 --> 00:21:07,559
And what would that be?
225
00:21:08,728 --> 00:21:10,495
Well, if I'm being honest,
226
00:21:11,463 --> 00:21:13,099
you should have killed me
when you had the chance.
227
00:21:13,132 --> 00:21:15,735
(TENSE MUSIC)
228
00:21:19,005 --> 00:21:21,674
(MAN GRUNTING)
229
00:21:27,847 --> 00:21:28,714
Okay.
230
00:21:28,748 --> 00:21:31,583
(GUNSHOT FIRING)
231
00:21:32,484 --> 00:21:34,887
(TENSE MUSIC)
232
00:21:40,259 --> 00:21:42,995
(INTENSE MUSIC)
233
00:21:57,609 --> 00:21:58,911
You're late.
234
00:21:58,945 --> 00:22:01,080
I had to make a quick stop.
235
00:22:01,113 --> 00:22:02,214
And you should be dead.
236
00:22:03,149 --> 00:22:03,983
Eh.
237
00:22:04,016 --> 00:22:04,984
It's more fun this way.
238
00:22:06,618 --> 00:22:08,154
Now, help me down.
239
00:22:11,123 --> 00:22:13,125
Adrian, quickly.
240
00:22:13,159 --> 00:22:14,492
(GUNSHOT FIRING)
241
00:22:14,526 --> 00:22:16,662
(GASPING)
242
00:22:19,765 --> 00:22:21,233
What, are you trying to kill me?
243
00:22:22,868 --> 00:22:26,672
I'm gonna have a word with
you, but not right now.
244
00:22:26,706 --> 00:22:28,506
We have more important
things to do.
245
00:22:31,043 --> 00:22:32,544
Where is your gun?
246
00:22:32,577 --> 00:22:35,047
I, might have dropped it.
247
00:22:42,188 --> 00:22:43,055
Show off.
248
00:22:54,300 --> 00:22:57,169
He called in back up, right?
249
00:22:57,203 --> 00:22:58,536
We won't have long.
250
00:22:58,570 --> 00:23:00,272
Actually uh, small
change of plans.
251
00:23:01,807 --> 00:23:03,508
They're keeping
the crystal here.
252
00:23:05,311 --> 00:23:06,912
And why would that be?
253
00:23:06,946 --> 00:23:09,148
Something about an intruder.
254
00:23:10,116 --> 00:23:12,918
(SIGHING)
255
00:23:12,952 --> 00:23:14,220
We'll need more security.
256
00:23:16,022 --> 00:23:18,724
No matter, we're not shy
to a challenge, right?
257
00:23:18,758 --> 00:23:19,892
That's right.
258
00:23:19,925 --> 00:23:22,328
And soon, 200 million,
all for us, baby.
259
00:23:22,361 --> 00:23:23,329
Wait, what?
260
00:23:23,362 --> 00:23:24,897
That's right.
261
00:23:24,930 --> 00:23:26,932
They just bumped the bounty
up an extra 100 million.
262
00:23:26,966 --> 00:23:29,235
All that cash just for us, man.
263
00:23:29,268 --> 00:23:31,070
We've discussed this.
264
00:23:31,103 --> 00:23:33,339
Once we take the crystal,
we're keeping it.
265
00:23:33,372 --> 00:23:35,107
That was the whole point
of this, wasn't it?
266
00:23:35,141 --> 00:23:36,675
What, are you serious?
267
00:23:36,709 --> 00:23:39,078
Look, we're returning the
crystal to the academy
268
00:23:39,111 --> 00:23:40,946
where it will be kept safe.
269
00:23:40,980 --> 00:23:42,782
We're gonna take the money
270
00:23:42,815 --> 00:23:46,118
and do a bit of saving
the galaxy in the process.
271
00:23:47,219 --> 00:23:49,221
Adrian, this is the right plan.
272
00:23:49,255 --> 00:23:52,324
Trust me, you don't want to
be using that crystal, okay?
273
00:23:52,358 --> 00:23:54,894
Especially not when the
price tag is this high.
274
00:23:54,927 --> 00:23:56,195
But that was the whole point.
275
00:23:56,228 --> 00:23:57,096
That's why I'm,
276
00:23:57,997 --> 00:23:59,965
that's why we are here.
277
00:23:59,999 --> 00:24:02,334
I've seen what that
crystal is capable of.
278
00:24:02,368 --> 00:24:05,004
You don't want any
part of it, trust me.
279
00:24:06,272 --> 00:24:09,308
This is the right thing
to do, for everyone.
280
00:24:09,341 --> 00:24:11,677
Jaime, I'm telling you,
this will be different.
281
00:24:11,710 --> 00:24:13,646
I've lost too
much to that power.
282
00:24:14,747 --> 00:24:15,881
Okay, a lot of us did.
283
00:24:17,316 --> 00:24:18,684
My family.
284
00:24:18,717 --> 00:24:19,351
(RADIO STATIC BUZZING)
285
00:24:19,385 --> 00:24:21,087
(MUMBLED COMMUNICATIONS)
286
00:24:21,120 --> 00:24:24,123
(SHIPS FLYING)
287
00:24:24,156 --> 00:24:25,758
SECURITY: ETA five minutes.
288
00:24:29,161 --> 00:24:30,996
(SIGHING)
289
00:24:31,030 --> 00:24:34,867
Look, if we do this we're set.
290
00:24:34,900 --> 00:24:36,168
We take the money,
291
00:24:36,202 --> 00:24:38,871
we have nothing to
worry about ever again.
292
00:24:38,904 --> 00:24:41,707
We will be free to roam
the galaxy however we want.
293
00:24:44,176 --> 00:24:45,878
But if we're gonna do this,
294
00:24:47,113 --> 00:24:48,314
I'm gonna need your help.
295
00:24:50,850 --> 00:24:53,919
So, are you with me?
296
00:24:57,723 --> 00:24:59,859
Okay Jamie, we'll
do it your way.
297
00:25:01,193 --> 00:25:04,897
But after this, I'm at
least getting a new ship.
298
00:25:05,931 --> 00:25:06,765
(JAMIE LAUGHING)
299
00:25:06,799 --> 00:25:07,700
Excellent.
300
00:25:12,071 --> 00:25:13,839
Let's go get
ourselves a crystal.
301
00:25:13,873 --> 00:25:16,408
(INTENSE MUSIC)
302
00:25:43,736 --> 00:25:45,971
Siwa, I think we're lost.
303
00:25:49,108 --> 00:25:51,911
(GUNSHOT FIRING)
304
00:25:59,518 --> 00:26:01,053
(GUNSHOT FIRING)
305
00:26:01,086 --> 00:26:03,822
(INTENSE MUSIC)
306
00:26:25,878 --> 00:26:28,280
(TENSE MUSIC)
307
00:26:59,378 --> 00:27:02,248
(BUCKETS FALLING)
308
00:27:04,183 --> 00:27:06,185
Hold on just one second.
309
00:27:06,218 --> 00:27:09,521
(MUMBLED COMMUNICATIONS)
310
00:27:10,856 --> 00:27:13,392
Be quiet, I might
be able to hear.
311
00:27:13,425 --> 00:27:15,294
No I'm not going,
I don't have a gun.
312
00:27:15,327 --> 00:27:17,229
I'm not gonna go check.
313
00:27:18,130 --> 00:27:20,466
Okay now, it was nothing.
314
00:27:25,471 --> 00:27:28,073
(TENSE MUSIC)
315
00:27:30,075 --> 00:27:32,278
It's here, I can feel it.
316
00:27:33,145 --> 00:27:34,246
Me too.
317
00:27:34,280 --> 00:27:36,048
Look, if we're gonna find it,
318
00:27:36,081 --> 00:27:37,516
we're going to need to split up.
319
00:27:37,549 --> 00:27:39,051
Good idea.
320
00:27:39,084 --> 00:27:41,220
Jamie, don't get caught.
321
00:27:42,621 --> 00:27:45,024
(LAUGHING)
322
00:27:48,127 --> 00:27:48,994
Okay.
323
00:27:52,632 --> 00:27:55,367
(INTENSE MUSIC)
324
00:28:03,242 --> 00:28:07,313
Yet again, there
is nothing to report.
325
00:28:07,346 --> 00:28:10,816
Seriously, what are
you even paying for?
326
00:28:16,622 --> 00:28:19,425
(MYSTICAL MUSIC)
327
00:28:27,499 --> 00:28:29,068
(MUMBLING)
328
00:28:29,101 --> 00:28:30,869
(SHUSHING)
329
00:28:30,903 --> 00:28:33,372
(MUMBLING)
330
00:28:33,405 --> 00:28:34,273
Look.
331
00:28:42,214 --> 00:28:43,349
The crystal.
332
00:28:46,085 --> 00:28:48,120
We're gonna have to be quiet.
333
00:28:48,153 --> 00:28:51,256
What do you think we should do?
334
00:28:51,290 --> 00:28:52,157
Adrian?
335
00:28:55,594 --> 00:28:56,462
Adrian?
336
00:29:00,432 --> 00:29:01,934
Adrian?
337
00:29:01,967 --> 00:29:03,402
Hey, what are you doing?
338
00:29:03,435 --> 00:29:06,038
(TENSE MUSIC)
339
00:29:09,007 --> 00:29:11,543
(NECK CRACKING)
340
00:29:17,684 --> 00:29:19,551
Stay here, keep an eye out.
341
00:29:19,585 --> 00:29:20,552
Yeah, okay.
342
00:29:21,587 --> 00:29:24,189
(TENSE MUSIC)
343
00:29:37,970 --> 00:29:40,606
(MYSTICAL MUSIC)
344
00:30:02,027 --> 00:30:04,496
(DOOR OPENING)
345
00:30:09,234 --> 00:30:11,638
(TENSE MUSIC)
346
00:30:16,208 --> 00:30:17,576
SECURITY OFFICER: I'm
making my way to section D
347
00:30:17,609 --> 00:30:19,244
to check on the crystal.
348
00:30:19,278 --> 00:30:21,213
Look I know you said not
to draw any attention to it
349
00:30:21,246 --> 00:30:23,449
but I think I know where it is.
350
00:30:23,482 --> 00:30:25,484
They might be on
their way there.
351
00:30:25,517 --> 00:30:27,219
It's just me.
352
00:30:27,252 --> 00:30:30,355
Copy that, making
my way there now.
353
00:30:30,389 --> 00:30:31,256
Adrian.
354
00:30:31,290 --> 00:30:32,491
We gotta go.
355
00:30:32,524 --> 00:30:35,127
(TENSE MUSIC)
356
00:30:42,234 --> 00:30:44,503
(GUNSHOTS FIRING)
357
00:30:44,536 --> 00:30:46,171
We have a breach in section D.
358
00:30:46,205 --> 00:30:47,640
I repeat, we have a
breach in section D!
359
00:30:47,674 --> 00:30:50,242
(GUNSHOTS FIRING)
360
00:30:50,275 --> 00:30:53,312
Send all available units
to my position right now.
361
00:30:53,345 --> 00:30:54,379
JAMIE: Adrian!
362
00:30:54,413 --> 00:30:55,414
(GUNSHOTS FIRING)
363
00:30:55,447 --> 00:30:57,115
We gotta get the
hell outta here!
364
00:30:57,149 --> 00:30:59,117
Let's go, Adrian!
365
00:30:59,151 --> 00:31:01,086
Come on, let's go!
366
00:31:01,119 --> 00:31:03,188
(GUNSHOTS FIRING)
367
00:31:03,222 --> 00:31:06,124
Adrian, what's taking so long?
368
00:31:06,158 --> 00:31:06,992
Let's go!
369
00:31:07,760 --> 00:31:10,630
(GUNSHOTS FIRING)
370
00:31:13,565 --> 00:31:15,033
SECURITY OFFICER:
Hurry, they have the cry...
371
00:31:15,067 --> 00:31:15,802
(GUNSHOT FIRING)
372
00:31:15,835 --> 00:31:17,569
Hey, don't move.
373
00:31:17,603 --> 00:31:20,439
(GUNSHOT FIRING)
374
00:31:25,611 --> 00:31:27,513
Do you have it?
375
00:31:27,546 --> 00:31:28,413
Yes.
376
00:31:29,548 --> 00:31:32,284
(ALARM BLARING)
377
00:31:33,753 --> 00:31:35,587
What do we do?
378
00:31:35,621 --> 00:31:38,023
We gotta get out of here.
379
00:31:42,494 --> 00:31:43,696
Lock down all exits.
380
00:31:43,730 --> 00:31:45,564
All units converge on sector D.
381
00:31:45,597 --> 00:31:46,833
Copy that, moving in.
382
00:31:46,866 --> 00:31:49,736
(GUNSHOTS FIRING)
383
00:31:53,138 --> 00:31:55,775
(GUNSHOTS FIRING)
384
00:31:57,442 --> 00:32:01,146
Target acquired, all units
converge on my position!
385
00:32:01,179 --> 00:32:03,750
(GUNSHOTS FIRING)
386
00:32:03,783 --> 00:32:08,721
(TENSE MUSIC)
(ALARM BLARING)
387
00:32:31,543 --> 00:32:32,377
(GUNSHOTS FIRING)
388
00:32:32,411 --> 00:32:35,213
(GUARDS YELLING)
389
00:32:36,783 --> 00:32:38,350
Go!
390
00:32:38,383 --> 00:32:41,253
(GUNSHOTS FIRING)
391
00:32:51,296 --> 00:32:52,431
SECURITY OFFICER: Copy that.
392
00:32:52,464 --> 00:32:53,365
They're headed right
for the forest.
393
00:32:53,398 --> 00:32:54,232
Sending air unit.
394
00:32:54,266 --> 00:32:57,336
(MISSILES EXPLODING)
395
00:33:02,407 --> 00:33:05,510
(GUNSHOTS FIRING)
396
00:33:05,544 --> 00:33:08,180
(INTENSE MUSIC)
397
00:33:13,352 --> 00:33:16,421
(MISSILES EXPLODING)
398
00:33:19,959 --> 00:33:22,695
(INTENSE MUSIC)
399
00:33:24,631 --> 00:33:26,633
We need to get
the hell outta here.
400
00:33:26,666 --> 00:33:27,900
We're stopping by
the safe house first.
401
00:33:27,934 --> 00:33:29,334
What?
402
00:33:29,368 --> 00:33:30,335
Why?
403
00:33:30,369 --> 00:33:32,471
There's a few things I
didn't get before, but,
404
00:33:32,504 --> 00:33:33,505
we're going to need them now.
405
00:33:33,538 --> 00:33:34,406
Yeah, okay.
406
00:33:35,440 --> 00:33:36,274
Let's go.
407
00:33:36,308 --> 00:33:38,678
(INTENSE MUSIC)
408
00:34:33,298 --> 00:34:35,902
(DRAMATIC MUSIC)
409
00:34:44,376 --> 00:34:46,913
(INTENSE MUSIC)
410
00:35:31,423 --> 00:35:32,524
(JAMIE LAUGHING)
411
00:35:32,557 --> 00:35:33,726
Yes, we did it!
412
00:35:34,861 --> 00:35:37,496
You know what
this means for us.
413
00:35:43,602 --> 00:35:45,872
I think it's best
that you hold onto it.
414
00:35:45,905 --> 00:35:46,806
Okay, but,
415
00:35:48,440 --> 00:35:49,307
why me?
416
00:35:50,643 --> 00:35:51,510
I trust you.
417
00:35:53,411 --> 00:35:55,815
(TENSE MUSIC)
418
00:36:00,953 --> 00:36:02,088
I'll wait here with the ship.
419
00:36:02,121 --> 00:36:03,890
You go down, get some supplies,
420
00:36:03,923 --> 00:36:05,858
when you come back up I'll
drop you somewhere safe.
421
00:36:05,892 --> 00:36:07,994
Okay, I'll grab
whatever I can find.
422
00:36:12,698 --> 00:36:13,365
Jamie.
423
00:36:17,435 --> 00:36:18,303
You did well.
424
00:36:36,789 --> 00:36:37,824
Where's the food?
425
00:36:41,994 --> 00:36:44,596
(TENSE MUSIC)
426
00:36:53,840 --> 00:36:54,707
One, two.
427
00:36:57,076 --> 00:36:58,376
Where are the weapons?
428
00:37:02,181 --> 00:37:03,049
Three.
429
00:37:13,592 --> 00:37:14,660
Where is everything?
430
00:37:14,694 --> 00:37:17,096
(TENSE MUSIC)
431
00:37:32,211 --> 00:37:33,946
Adrian, what the
hell's going on?
432
00:37:38,583 --> 00:37:41,120
(PENSIVE MUSIC)
433
00:37:55,034 --> 00:37:57,770
(INTENSE MUSIC)
434
00:38:14,787 --> 00:38:17,690
(LASER BEAMS LOCKING ON)
435
00:38:17,723 --> 00:38:19,725
SECURITY: Don't move.
436
00:38:21,593 --> 00:38:23,963
We know you have the crystal.
437
00:38:29,534 --> 00:38:31,037
♪ China ♪
438
00:38:31,070 --> 00:38:33,873
♪ I wanna go to China ♪
439
00:38:33,906 --> 00:38:35,074
♪ Space camp ♪
440
00:38:35,107 --> 00:38:36,943
♪ Space camp ♪
441
00:38:36,976 --> 00:38:39,912
♪ I wanna go to space camp ♪
442
00:38:39,946 --> 00:38:41,546
♪ India ♪
443
00:38:41,579 --> 00:38:43,215
♪ India ♪
444
00:38:43,249 --> 00:38:46,118
♪ I wanna go to India ♪
445
00:38:46,152 --> 00:38:47,619
♪ Denita ♪
446
00:38:47,653 --> 00:38:49,722
♪ Denita ♪
447
00:38:49,755 --> 00:38:52,658
♪ I wanna go to Denita ♪
448
00:38:52,692 --> 00:38:55,728
♪ I wanna go, I wanna go ♪
449
00:38:55,761 --> 00:38:58,864
♪ I don't wanna
live here anymore ♪
450
00:38:58,898 --> 00:39:02,034
♪ I wanna, I wanna go ♪
451
00:39:04,003 --> 00:39:06,005
Thank you, Louis.
452
00:39:06,038 --> 00:39:08,606
You can remind me to never
take your requests again.
453
00:39:10,643 --> 00:39:11,978
You know I love that song.
454
00:39:15,715 --> 00:39:17,717
One, two, flow initiate.
455
00:39:19,852 --> 00:39:20,720
Good.
456
00:39:21,954 --> 00:39:25,224
Okay everyone, I need
a com status check.
457
00:39:25,257 --> 00:39:26,892
Confirm okay on me.
458
00:39:26,926 --> 00:39:28,160
Number two okay.
459
00:39:30,162 --> 00:39:31,731
Three okay, loud and clear.
460
00:39:34,066 --> 00:39:35,701
DECLERK: Nine months
in a tin can like this
461
00:39:35,735 --> 00:39:37,737
is enough to drive anyone mad.
462
00:39:37,770 --> 00:39:39,672
You okay back there, Declerk?
463
00:39:42,908 --> 00:39:45,945
Four okay, but I'm
ready to get out.
464
00:39:48,147 --> 00:39:50,149
Roger that, my dear.
465
00:39:50,182 --> 00:39:51,784
No arguments here.
466
00:39:54,954 --> 00:39:56,288
You awake back there, Weston?
467
00:39:57,589 --> 00:39:58,257
Five okay.
468
00:40:01,694 --> 00:40:04,562
How can they call mars
the bringer of war?
469
00:40:06,665 --> 00:40:07,700
So beautiful.
470
00:40:09,101 --> 00:40:10,236
MISSION CONTROL:
Red team three,
471
00:40:10,269 --> 00:40:13,706
continue to broadcast
at your discretion.
472
00:40:14,840 --> 00:40:16,042
Mission control observes
the trajectory here
473
00:40:16,075 --> 00:40:18,911
as being in track to target.
474
00:40:18,944 --> 00:40:22,081
We have you in the
pipe, five by five.
475
00:40:23,215 --> 00:40:26,952
Okay, prepare for
docking with ZRS.
476
00:40:26,986 --> 00:40:29,822
Okay, Louis, take us in mate.
477
00:40:29,855 --> 00:40:33,692
LOUIS: Roger that,
pilot has the com.
478
00:40:33,726 --> 00:40:35,628
75, 75, zero in meters.
479
00:40:40,733 --> 00:40:42,034
Rolling rate 012.
480
00:40:46,105 --> 00:40:47,873
Still go for docking.
481
00:40:50,009 --> 00:40:52,044
Target practically center.
482
00:40:52,078 --> 00:40:53,112
Peers are aligned.
483
00:40:53,145 --> 00:40:54,113
MISSION CONTROL: Standing by.
484
00:40:54,146 --> 00:40:56,715
LOUIS: Cross hairs aligned.
485
00:40:56,749 --> 00:40:58,717
One meter, center align.
486
00:40:59,819 --> 00:41:01,120
And contact live.
487
00:41:06,325 --> 00:41:09,228
Control, red team three
confirms contact and capture
488
00:41:09,261 --> 00:41:11,997
with the Urban Resed station.
489
00:41:12,031 --> 00:41:13,766
MISSION CONTROL: Mission
control to red team three,
490
00:41:13,799 --> 00:41:15,067
congratulations.
491
00:41:22,074 --> 00:41:24,944
Ed com transfer
to ZRS complete.
492
00:41:27,913 --> 00:41:29,081
You would have thought McGregor
493
00:41:29,115 --> 00:41:31,083
would have left the
lights on for us.
494
00:41:31,117 --> 00:41:33,185
Standard operating
procedure, commander.
495
00:41:34,320 --> 00:41:36,255
For Christ sake,
Declerk, it's a joke.
496
00:41:37,790 --> 00:41:39,992
Remind me how long we're
spending on board the ZRS?
497
00:41:41,127 --> 00:41:41,994
DECLERK: 18 months.
498
00:41:42,027 --> 00:41:43,028
18 months.
499
00:41:44,196 --> 00:41:48,000
I sincerely hope you packed
your sense of humor, Declerk.
500
00:41:48,033 --> 00:41:49,201
You're going to need it.
501
00:41:49,235 --> 00:41:51,003
MISSION CONTROL: And
equilization complete.
502
00:41:51,036 --> 00:41:53,873
All clear for
boarding, commander.
503
00:41:56,375 --> 00:41:57,209
Day one.
504
00:42:19,999 --> 00:42:21,767
Mission control.
505
00:42:21,800 --> 00:42:23,335
Mission control, we have
a critical situation.
506
00:42:23,369 --> 00:42:24,803
(SCRAMBLED TALKING)
507
00:42:24,837 --> 00:42:27,173
I repeat, (SCRAMBLED TALKING).
508
00:42:27,206 --> 00:42:28,908
(TRANSMISSION BUZZING)
509
00:42:28,941 --> 00:42:30,342
MISSION CONTROL:
Zero minus eight.
510
00:42:30,376 --> 00:42:32,278
ZRS, this is mission control.
511
00:42:32,311 --> 00:42:35,848
Please repeat your
previous transmission.
512
00:42:36,749 --> 00:42:38,217
Please be advised.
513
00:42:38,250 --> 00:42:40,753
There's extensive
damage to the ship
514
00:42:40,786 --> 00:42:42,821
and communications have failed.
515
00:42:42,855 --> 00:42:45,457
I don't know how much longer
we have to maintain the link.
516
00:42:45,491 --> 00:42:48,894
(TRANSMISSION BUZZING)
517
00:42:50,863 --> 00:42:52,364
MISSION CONTROL:
Advise we no longer
518
00:42:52,398 --> 00:42:54,333
have you on comsat at 0-16.
519
00:42:54,366 --> 00:42:55,234
My copy.
520
00:42:56,769 --> 00:42:59,939
096, repeat, ZRS,
please respond, over.
521
00:43:03,209 --> 00:43:05,177
ZRS, read back.
522
00:43:05,211 --> 00:43:07,079
Read back, read back.
523
00:43:07,112 --> 00:43:08,280
ZRS, read back.
524
00:43:11,150 --> 00:43:13,752
(TENSE MUSIC)
525
00:43:16,422 --> 00:43:18,857
ZRS, this is Shaw.
526
00:43:18,891 --> 00:43:21,994
I'm two clicks from
relay station one.
527
00:43:22,027 --> 00:43:27,032
I can tell Weston I agree
with him, Mars is beautiful.
528
00:43:28,300 --> 00:43:31,437
Reminds me of the empty
quarter outside of Abu Dhabi.
529
00:43:32,905 --> 00:43:35,040
Anyone up there listening?
530
00:43:38,344 --> 00:43:40,446
ZRS this is Shaw, come back.
531
00:43:40,479 --> 00:43:43,282
(STATIC BUZZING)
532
00:43:48,420 --> 00:43:50,022
ZRS, do you copy?
533
00:43:50,055 --> 00:43:51,290
This is Commander
Chandler Shaw, over.
534
00:43:51,323 --> 00:43:54,893
(STATIC BUZZING)
535
00:43:54,927 --> 00:43:56,428
Zerbrig Research Station,
536
00:43:56,462 --> 00:43:59,331
this is Commander Shaw,
do you copy, over?
537
00:43:59,365 --> 00:44:02,301
(STATIC BUZZING)
538
00:44:02,334 --> 00:44:05,304
What the hell is
going on up there?
539
00:44:06,338 --> 00:44:08,841
(TENSE MUSIC)
540
00:44:34,333 --> 00:44:35,200
ZRS, Shaw.
541
00:44:37,269 --> 00:44:39,305
If you're still receiving me,
542
00:44:39,338 --> 00:44:42,941
relay station one is
completely destroyed.
543
00:44:56,522 --> 00:44:57,523
An EBA bird?
544
00:44:58,991 --> 00:45:00,526
That can't be right.
545
00:45:04,229 --> 00:45:05,297
This is nuts.
546
00:45:08,367 --> 00:45:10,969
I hope you're tracking me, ZRS.
547
00:45:11,003 --> 00:45:13,640
There's a lot of uncharted
territory out here.
548
00:45:13,673 --> 00:45:16,375
(WIND BLOWING)
549
00:45:20,412 --> 00:45:22,014
Follow the tracks.
550
00:45:28,420 --> 00:45:30,322
WOMAN: Doesn't
even look like him.
551
00:45:30,356 --> 00:45:31,223
What?
552
00:45:32,224 --> 00:45:33,359
What was that?
553
00:45:36,095 --> 00:45:37,496
I don't know that.
554
00:45:38,698 --> 00:45:41,900
(LABORED BREATHING)
555
00:46:05,190 --> 00:46:07,893
(ALARM BEEPING)
556
00:46:13,532 --> 00:46:15,134
Shit, no no no no.
557
00:46:16,201 --> 00:46:19,204
(LABORED BREATHING)
558
00:46:36,355 --> 00:46:39,324
(COUGHING)
559
00:46:39,358 --> 00:46:41,493
(CHOKING)
560
00:46:54,573 --> 00:46:59,378
(WIND BLOWING)
(GASPING)
561
00:47:05,384 --> 00:47:08,487
RANSON: He's just
lost, that's all.
562
00:47:11,390 --> 00:47:14,193
DECLERK: Any response
from him, Ransom?
563
00:47:14,226 --> 00:47:15,994
RANSOM: I've
tried everything.
564
00:47:16,028 --> 00:47:17,429
Nothing's working.
565
00:47:19,264 --> 00:47:21,233
How's Weston doing with coms?
566
00:47:21,266 --> 00:47:23,736
(SOMBER MUSIC)
567
00:48:52,224 --> 00:48:53,793
Get out of my head.
568
00:48:55,662 --> 00:48:56,729
I'll hurt ya.
569
00:48:59,431 --> 00:49:01,634
Get out of, of my head.
570
00:49:01,668 --> 00:49:04,069
All those, all those years.
571
00:49:11,343 --> 00:49:12,611
I'm warning you.
572
00:49:17,817 --> 00:49:22,087
Dream, I don't know what
we're gonna do with him.
573
00:49:33,666 --> 00:49:36,568
I don't know what's
wrong with him.
574
00:49:37,904 --> 00:49:40,372
He needs to be restrained.
575
00:49:40,405 --> 00:49:41,273
Enough.
576
00:49:42,407 --> 00:49:45,177
RANSON: I can't
tell who he is anymore.
577
00:49:45,210 --> 00:49:47,412
(GRUNTING)
578
00:49:51,583 --> 00:49:54,486
DECLERK: Ranson,
he killed Louis.
579
00:49:54,519 --> 00:49:55,922
RANSOM: He's waking up.
580
00:49:55,955 --> 00:49:56,823
Sam!
581
00:49:58,557 --> 00:49:59,424
Louis?
582
00:50:00,793 --> 00:50:01,661
Louis!
583
00:50:04,363 --> 00:50:06,766
(TENSE MUSIC)
584
00:50:18,711 --> 00:50:21,513
(MONITOR BEEPING)
585
00:50:21,546 --> 00:50:23,816
(GROWLING)
586
00:50:23,850 --> 00:50:25,550
I thought you
said he was sedated?
587
00:50:25,584 --> 00:50:26,485
He was.
588
00:50:26,518 --> 00:50:27,552
(GROWLING)
589
00:50:27,586 --> 00:50:28,620
DECLERK: Jesus!
590
00:50:28,655 --> 00:50:30,322
(GROWLING)
591
00:50:30,355 --> 00:50:33,225
(MONITOR BEEPING)
592
00:50:40,332 --> 00:50:42,735
(TENSE MUSIC)
593
00:50:54,981 --> 00:50:56,949
LOUIS: You killed me.
594
00:51:02,354 --> 00:51:04,589
(SCREAMING)
595
00:51:30,750 --> 00:51:32,819
(CRYING)
596
00:51:57,877 --> 00:52:01,848
I know Declerk, but, I'm
not sure I can do that.
597
00:52:03,816 --> 00:52:05,450
What about Ransom?
598
00:52:05,484 --> 00:52:07,385
DECLERK: She's not
thinking straight.
599
00:52:08,487 --> 00:52:10,857
Her relationship has
compromised our safety.
600
00:52:13,960 --> 00:52:15,895
You saw what he cost Staples.
601
00:52:18,563 --> 00:52:19,766
You must back me up.
602
00:52:34,847 --> 00:52:39,551
(TENSE MUSIC)
(ALARM BLARING)
603
00:52:39,584 --> 00:52:41,921
(WHIMPERING)
604
00:52:44,056 --> 00:52:46,391
(CHOKING)
605
00:52:48,728 --> 00:52:50,763
He's not, Charlie
he's a monster.
606
00:52:50,797 --> 00:52:52,865
He wouldn't, he wouldn't.
607
00:52:57,737 --> 00:52:58,570
(GASPING)
608
00:52:58,603 --> 00:53:00,773
(GROWLING)
609
00:54:21,087 --> 00:54:22,021
No no no.
610
00:54:24,790 --> 00:54:26,192
No no.
611
00:54:26,225 --> 00:54:29,095
All right guys,
this is a mistake.
612
00:54:30,696 --> 00:54:32,698
It's a mistake, Staples.
613
00:54:36,903 --> 00:54:38,570
Staples, I'm sorry!
614
00:54:44,609 --> 00:54:49,614
Get me the fuck out of
this airlock, right now!
615
00:54:51,884 --> 00:54:53,686
I'm sorry, I'm sorry.
616
00:54:55,021 --> 00:54:57,690
It's not what it's meant to be.
617
00:54:58,891 --> 00:55:00,226
I just.
618
00:55:00,259 --> 00:55:01,827
Just come and see me.
619
00:55:01,861 --> 00:55:04,730
I'm scared, I don't know
what the fuck is going on.
620
00:55:06,632 --> 00:55:08,067
Just like, come in,
621
00:55:08,100 --> 00:55:08,968
let me,
622
00:55:10,202 --> 00:55:11,070
out!
623
00:55:17,910 --> 00:55:18,778
Come on!
624
00:55:32,557 --> 00:55:34,627
(CRYING)
625
00:55:36,629 --> 00:55:38,898
(SCREAMING)
626
00:55:40,633 --> 00:55:43,836
(ALARM BEEPING)
627
00:55:43,869 --> 00:55:45,972
DECLERK: Quickly now, Weston.
628
00:55:46,005 --> 00:55:48,774
It's hard to override the
censors with him in there.
629
00:55:50,876 --> 00:55:52,244
No no no, Declerk!
630
00:55:52,278 --> 00:55:55,281
(TENSE MUSIC)
631
00:55:55,314 --> 00:55:57,615
Weston, you open
these doors immediately!
632
00:55:57,650 --> 00:55:59,151
That's an order!
633
00:55:59,185 --> 00:56:01,020
Don't listen to him, Weston.
634
00:56:01,053 --> 00:56:03,155
It's my god damn ship!
635
00:56:03,189 --> 00:56:04,023
Seal it up!
636
00:56:04,056 --> 00:56:05,191
I'm trying!
637
00:56:06,726 --> 00:56:09,862
When I get out of here,
Declerk, you're next.
638
00:56:09,895 --> 00:56:10,763
Got it.
639
00:56:14,000 --> 00:56:15,801
I don't know how
long that'll hold.
640
00:56:20,639 --> 00:56:23,042
(TENSE MUSIC)
641
00:56:34,586 --> 00:56:35,221
(COMMANDER YELLING)
642
00:56:35,254 --> 00:56:36,856
What's going on here?
643
00:56:36,889 --> 00:56:37,957
See for yourself.
644
00:56:39,091 --> 00:56:39,959
Charlie.
645
00:56:41,961 --> 00:56:43,863
I don't know what's
wrong with him.
646
00:56:43,896 --> 00:56:46,198
But I do know, if he gets
out he'll kill again.
647
00:56:47,800 --> 00:56:48,934
What are you doing, Mathias?
648
00:56:48,968 --> 00:56:50,669
Salvaging this mission.
649
00:56:50,703 --> 00:56:52,570
Making sure we all get home.
650
00:56:52,604 --> 00:56:54,606
Just as you would in my place.
651
00:56:54,640 --> 00:56:55,341
COMMANDER: Let me out!
652
00:56:55,374 --> 00:56:57,343
You're nothing like him.
653
00:56:57,376 --> 00:57:00,079
He would make sure you got
the proper medical care.
654
00:57:00,112 --> 00:57:01,914
Look where we are.
655
00:57:01,947 --> 00:57:04,083
We're not exactly fitted out
for the type of long term
656
00:57:04,116 --> 00:57:06,218
mental health care he needs.
657
00:57:07,353 --> 00:57:08,754
But I can help him.
658
00:57:08,788 --> 00:57:09,889
With what?
659
00:57:09,922 --> 00:57:11,090
Sedation?
660
00:57:11,123 --> 00:57:12,691
We know how that's working.
661
00:57:12,725 --> 00:57:16,695
Perhaps, I don't know, but
neither is locking him up.
662
00:57:16,729 --> 00:57:19,265
(ALARM BLARING)
663
00:57:21,400 --> 00:57:25,204
Who said anything
about locking him up?
664
00:57:25,237 --> 00:57:26,238
Ready?
665
00:57:26,272 --> 00:57:28,207
I'm sorry, Sam.
666
00:57:28,240 --> 00:57:28,874
No!
667
00:57:28,908 --> 00:57:29,975
No no, no you can't do this!
668
00:57:30,009 --> 00:57:31,110
You can't do this!
669
00:57:31,143 --> 00:57:33,012
Wait, it's not
right, it's murder!
670
00:57:33,045 --> 00:57:34,046
You're wrong.
671
00:57:35,314 --> 00:57:37,850
It's not murder, it's survival.
672
00:57:37,883 --> 00:57:39,118
He's our commander.
673
00:57:39,151 --> 00:57:40,719
He's our commander!
674
00:57:40,753 --> 00:57:41,854
No! No!
675
00:57:41,887 --> 00:57:43,722
(RANSOM CRYING)
676
00:57:43,756 --> 00:57:44,890
Not anymore.
677
00:57:44,924 --> 00:57:46,058
RANSOM: Mathias!
678
00:57:46,092 --> 00:57:46,959
No no!
679
00:57:48,094 --> 00:57:49,395
(AIR LOCK OPENING)
680
00:57:49,428 --> 00:57:52,164
(OMINOUS MUSIC)
681
00:58:01,240 --> 00:58:04,043
(MAJESTIC MUSIC)
682
00:58:05,945 --> 00:58:06,812
Get up.
683
00:58:13,919 --> 00:58:14,787
Get up.
684
00:58:17,156 --> 00:58:18,224
You gotta get up.
685
00:58:24,964 --> 00:58:28,134
When life knocks you
down, you get back up.
686
00:58:32,938 --> 00:58:35,074
(GASPING)
687
00:58:38,911 --> 00:58:41,313
(TENSE MUSIC)
688
00:58:44,416 --> 00:58:45,284
Get up.
689
00:58:46,952 --> 00:58:49,355
(TENSE MUSIC)
690
00:59:06,372 --> 00:59:09,041
(ALARM BEEPING)
691
00:59:12,111 --> 00:59:15,214
(ASTEROIDS CRASHING)
692
00:59:18,150 --> 00:59:20,152
Do you know your name?
693
00:59:23,789 --> 00:59:24,456
No.
694
00:59:29,929 --> 00:59:31,197
Your cybernetics are out.
695
00:59:32,264 --> 00:59:33,432
I tried to fix you.
696
00:59:37,836 --> 00:59:40,239
(TENSE MUSIC)
697
00:59:45,077 --> 00:59:46,712
I can fly, my skills work.
698
00:59:51,283 --> 00:59:52,284
Take over.
699
00:59:53,552 --> 00:59:56,155
(TENSE MUSIC)
700
01:00:03,562 --> 01:00:05,397
WOMAN: Alice is up our ass.
701
01:00:06,832 --> 01:00:09,235
(TENSE MUSIC)
702
01:00:27,486 --> 01:00:28,354
Good shot.
703
01:00:29,588 --> 01:00:32,191
(TENSE MUSIC)
704
01:00:38,597 --> 01:00:41,166
(ALARM BEEPING)
705
01:00:41,200 --> 01:00:42,234
What are you doing?
706
01:00:44,069 --> 01:00:44,937
Hiding.
707
01:00:54,179 --> 01:00:56,548
(TENSE MUSIC)
708
01:01:10,630 --> 01:01:11,964
Good flying.
709
01:01:16,035 --> 01:01:18,237
We should wait here to
rendezvous with the fleet.
710
01:01:20,005 --> 01:01:21,106
Well what's left of it.
711
01:01:22,107 --> 01:01:26,378
When life knocks you
down, you get back up.
712
01:01:26,412 --> 01:01:29,815
(SYSTEM POWERING DOWN)
713
01:01:33,585 --> 01:01:34,887
We need to go silent.
714
01:01:36,522 --> 01:01:38,190
Who am I?
715
01:01:38,223 --> 01:01:39,858
You're John.
716
01:01:39,892 --> 01:01:40,826
Cockroach.
717
01:01:42,261 --> 01:01:44,396
We were attacked
by an enemy probe.
718
01:01:46,165 --> 01:01:47,366
It stuck itself onto you.
719
01:01:49,134 --> 01:01:50,269
Messed you up.
720
01:01:52,639 --> 01:01:53,539
Can you plug in?
721
01:01:55,941 --> 01:01:56,909
I'm not wired.
722
01:01:58,143 --> 01:01:59,278
Everybody's wired.
723
01:02:03,482 --> 01:02:04,983
No that's, that's bullshit.
724
01:02:05,017 --> 01:02:06,552
This is a sim, right?
725
01:02:06,585 --> 01:02:07,386
Medic?
726
01:02:09,121 --> 01:02:10,289
Stop!
727
01:02:10,322 --> 01:02:11,256
Who the hell are you?
728
01:02:11,290 --> 01:02:12,524
Mo, your copilot.
729
01:02:12,558 --> 01:02:14,661
No way I'd take a
copilot that wasn't wired.
730
01:02:14,694 --> 01:02:16,495
You took me 'cause
I'm good at what I do.
731
01:02:16,528 --> 01:02:18,030
Shut up and listen to me!
732
01:02:19,365 --> 01:02:21,266
The invasion was a disaster.
733
01:02:21,300 --> 01:02:23,268
Alice has new weapons,
they hacked us.
734
01:02:23,302 --> 01:02:24,603
Not this ship.
735
01:02:24,637 --> 01:02:27,172
We've had this argument
12 times already.
736
01:02:29,541 --> 01:02:32,911
Why hack the ships when
you can hack the pilots?
737
01:02:32,945 --> 01:02:33,646
Understand?
738
01:02:36,615 --> 01:02:39,084
These probes invaded our ships,
739
01:02:39,118 --> 01:02:41,186
hacked our pilots
all over the fleet.
740
01:02:42,655 --> 01:02:43,589
We lost.
741
01:02:45,958 --> 01:02:47,326
I'm all natural.
742
01:02:47,359 --> 01:02:51,063
Don't ask why, it's a long
story, but it saved us.
743
01:02:55,434 --> 01:02:56,301
What probe?
744
01:03:09,448 --> 01:03:11,450
It got in through
the service airlock.
745
01:03:18,190 --> 01:03:20,926
(PENSIVE MUSIC)
746
01:03:39,244 --> 01:03:40,279
I tried to fix you.
747
01:03:42,548 --> 01:03:43,415
You passed out.
748
01:03:51,023 --> 01:03:53,125
Do you remember anything?
749
01:03:57,797 --> 01:04:00,532
(PENSIVE MUSIC)
750
01:04:07,272 --> 01:04:08,140
My father.
751
01:04:12,444 --> 01:04:13,713
A long time ago.
752
01:04:17,684 --> 01:04:20,018
We were outside somewhere.
753
01:04:41,808 --> 01:04:42,675
It's not real.
754
01:04:51,183 --> 01:04:54,253
It's a memory implant
to control you.
755
01:05:01,493 --> 01:05:02,629
It's my dad.
756
01:05:03,696 --> 01:05:04,563
I remember him.
757
01:05:08,600 --> 01:05:10,235
You were raised by your aunt.
758
01:05:12,137 --> 01:05:13,505
You don't have a father.
759
01:05:25,183 --> 01:05:28,186
It's some kind of shared memory
760
01:05:28,220 --> 01:05:30,222
to make you part of a hive mind.
761
01:05:35,394 --> 01:05:36,495
I need a visual.
762
01:05:57,249 --> 01:06:00,552
On three, one, two, three.
763
01:06:01,721 --> 01:06:04,122
(GRUNTING)
764
01:06:17,670 --> 01:06:20,405
(OMINOUS MUSIC)
765
01:06:56,308 --> 01:06:59,411
(SHIP SHAKING)
766
01:06:59,444 --> 01:07:00,847
I saw friendlies.
767
01:07:05,885 --> 01:07:08,453
(TENSE MUSIC)
768
01:08:14,053 --> 01:08:15,620
We're fighting our own ships.
769
01:08:31,070 --> 01:08:33,472
(GRUNTING)
770
01:08:36,075 --> 01:08:37,744
I can undo your hack.
771
01:08:37,777 --> 01:08:39,011
You altered the readout.
772
01:08:39,045 --> 01:08:40,312
It was your idea.
773
01:08:48,320 --> 01:08:49,521
We have to work together.
774
01:08:50,823 --> 01:08:51,691
Your words.
775
01:09:00,432 --> 01:09:01,667
(ALERT BEEPING)
776
01:09:01,701 --> 01:09:03,703
K59: K59er,
cockroach, are you there?
777
01:09:03,736 --> 01:09:04,569
Don't answer.
778
01:09:09,909 --> 01:09:10,777
(ALERT BEEPING)
779
01:09:10,810 --> 01:09:11,778
K59: Last chance.
780
01:09:11,811 --> 01:09:12,678
We're gonna light you up.
781
01:09:12,712 --> 01:09:13,679
(ALERT BLARING)
782
01:09:13,713 --> 01:09:15,982
We're here, don't shoot.
783
01:09:16,015 --> 01:09:17,683
K-59: Cockroach, John!
784
01:09:17,717 --> 01:09:18,851
We're about to end you.
785
01:09:21,754 --> 01:09:22,855
Are you, Javi?
786
01:09:26,893 --> 01:09:28,027
K-59: Yeah, it's me.
787
01:09:28,060 --> 01:09:30,562
Listen John, the whole
fleet was attacked
788
01:09:30,595 --> 01:09:32,098
by some kind of probe.
789
01:09:32,131 --> 01:09:35,600
It reprograms us,
makes us alien drones.
790
01:09:35,635 --> 01:09:36,903
It attacks our cybernetics.
791
01:09:36,936 --> 01:09:38,104
K-59: No, it's biological.
792
01:09:38,137 --> 01:09:40,405
Our cybernetics filter it out.
793
01:09:40,438 --> 01:09:42,008
Did you get the
update from fleet?
794
01:09:43,475 --> 01:09:44,342
No.
795
01:09:46,813 --> 01:09:47,680
My copilot.
796
01:09:49,649 --> 01:09:50,983
She's not wired.
797
01:09:51,017 --> 01:09:52,350
K-59: I knew it.
798
01:09:52,384 --> 01:09:53,786
She's compromised.
799
01:09:53,820 --> 01:09:55,822
She hacked you, is she there?
800
01:09:58,724 --> 01:10:03,729
(INTENSE MUSIC)
(ALARM BLARING)
801
01:10:10,636 --> 01:10:12,604
John, what's going
on over there?
802
01:10:12,638 --> 01:10:13,873
What are you doing?
803
01:10:13,906 --> 01:10:16,042
K-59: Your nukes
are hot, stand down!
804
01:10:16,075 --> 01:10:18,811
(INTENSE MUSIC)
805
01:10:26,418 --> 01:10:28,821
(TENSE MUSIC)
806
01:10:31,157 --> 01:10:31,991
John, wait.
807
01:10:32,024 --> 01:10:34,392
(SCREAMING)
808
01:10:39,699 --> 01:10:42,101
(TENSE MUSIC)
809
01:10:48,841 --> 01:10:51,509
K-59: John, respond
now or I'll fire.
810
01:10:51,543 --> 01:10:52,645
Stand down.
811
01:10:52,678 --> 01:10:53,612
I have her.
812
01:10:54,714 --> 01:10:55,915
K-59: Look, John,
813
01:10:55,948 --> 01:10:58,985
this is hard but you
gotta put her down.
814
01:10:59,018 --> 01:11:01,921
She's a danger to you,
to us, the whole fleet.
815
01:11:03,222 --> 01:11:04,056
It's a lie.
816
01:11:06,659 --> 01:11:07,559
You know me.
817
01:11:09,829 --> 01:11:12,564
K-59: Be strong
John, be strong.
818
01:11:12,597 --> 01:11:14,667
You know what to do.
819
01:11:14,700 --> 01:11:15,567
Be strong.
820
01:11:20,538 --> 01:11:21,841
You've broken free before.
821
01:11:23,541 --> 01:11:24,576
You can do it again.
822
01:11:24,609 --> 01:11:27,412
(GUNSHOT FIRING)
823
01:11:41,861 --> 01:11:43,963
It's done, I have the ship.
824
01:11:44,864 --> 01:11:45,798
K-59: Good man.
825
01:11:45,831 --> 01:11:47,233
I knew you'd come through.
826
01:11:47,266 --> 01:11:48,834
I knew you'd be strong.
827
01:11:49,936 --> 01:11:51,603
Everything's all right now.
828
01:11:59,145 --> 01:12:00,578
Like my daddy always said,
829
01:12:00,612 --> 01:12:03,049
life knocks you down,
you get right back up.
830
01:12:05,550 --> 01:12:07,853
- You get right back up.
- You get right back up, John.
831
01:12:07,887 --> 01:12:09,621
- You get right back up.
- You get right back up.
832
01:12:15,227 --> 01:12:16,195
You're a good boy.
833
01:12:23,302 --> 01:12:24,136
Fuck!
834
01:12:24,170 --> 01:12:26,906
(INTENSE MUSIC)
835
01:12:39,617 --> 01:12:41,020
(ALERT BEEPING)
836
01:12:41,053 --> 01:12:42,620
COMPUTER: Pilot ID.
837
01:12:42,655 --> 01:12:44,290
Lieutenant Arsys, herpion 147.
838
01:12:44,323 --> 01:12:46,258
COMPUTER: System started.
839
01:12:46,292 --> 01:12:47,727
Welcome aboard Lieutenant.
840
01:12:49,328 --> 01:12:50,162
Come on.
841
01:12:50,196 --> 01:12:53,165
(MUFFLED SPEAKING)
842
01:12:56,235 --> 01:13:01,240
You worship my fucking ass.
843
01:13:05,811 --> 01:13:08,781
COMPUTER: They are
closing the exit gates.
844
01:13:08,814 --> 01:13:11,217
(TENSE MUSIC)
845
01:13:27,066 --> 01:13:28,167
Fuck.
846
01:13:28,200 --> 01:13:29,235
COMPUTER: Lieutenant,
some siege fire cannons are-
847
01:13:29,268 --> 01:13:30,602
- Yes, I can see that.
848
01:13:30,636 --> 01:13:33,605
(CANNONS FIRING)
849
01:13:33,639 --> 01:13:35,041
Shit.
850
01:13:35,074 --> 01:13:37,810
(INTENSE MUSIC)
851
01:14:02,868 --> 01:14:05,738
(MONITOR BEEPING)
852
01:14:07,073 --> 01:14:08,074
Are they all dead?
853
01:14:08,107 --> 01:14:09,008
(SHUSHING)
854
01:14:09,041 --> 01:14:10,776
Debbie, you need to rest now.
855
01:14:12,778 --> 01:14:13,712
But all of them?
856
01:14:16,015 --> 01:14:18,851
(DRAMATIC MUSIC)
857
01:14:36,302 --> 01:14:37,736
Pick one.
858
01:14:37,770 --> 01:14:39,772
Why do I have to babysit you?
859
01:14:40,906 --> 01:14:42,208
But if you ignore
me the whole time
860
01:14:42,241 --> 01:14:43,342
looking down at your phone
861
01:14:43,375 --> 01:14:45,311
saying stupid things
with your friends.
862
01:14:46,312 --> 01:14:49,048
(HOPEFUL MUSIC)
863
01:14:54,320 --> 01:14:55,521
Debbie.
864
01:14:55,554 --> 01:14:59,792
If I can cross the street only
stepping on the white lines,
865
01:14:59,825 --> 01:15:01,393
we'll have chips for dinner.
866
01:15:08,200 --> 01:15:11,036
Come on, Debbie, don't be
boring, get off your phone.
867
01:15:11,070 --> 01:15:13,839
You're so stupid, mom
never makes chips for dinner.
868
01:15:17,943 --> 01:15:18,811
Come on.
869
01:15:27,486 --> 01:15:29,121
Mom.
870
01:15:29,155 --> 01:15:30,756
Mom, what's for dinner?
871
01:15:30,789 --> 01:15:31,924
MOM: Grilled chicken.
872
01:15:31,957 --> 01:15:33,225
Only?
873
01:15:33,259 --> 01:15:34,460
MOM: With fries.
874
01:15:34,493 --> 01:15:35,928
Yes yes yes.
875
01:15:35,961 --> 01:15:37,296
See, I was right.
876
01:15:39,465 --> 01:15:41,700
(DRAMATIC MUSIC)
877
01:15:41,734 --> 01:15:44,270
(ALERT BEEPING)
878
01:15:45,905 --> 01:15:47,907
COMPUTER: Lieutenant.
879
01:15:49,041 --> 01:15:49,975
Lieutenant.
880
01:15:51,277 --> 01:15:53,179
Some GR fighters are
approaching our position.
881
01:15:55,981 --> 01:15:58,717
(INTENSE MUSIC)
882
01:16:01,353 --> 01:16:02,221
Fuck.
883
01:16:05,858 --> 01:16:06,959
I copy them.
884
01:16:06,992 --> 01:16:08,427
Distance to the next ER bridge?
885
01:16:08,460 --> 01:16:10,996
COMPUTER: 890
miles towards W2.
886
01:16:11,030 --> 01:16:12,364
Crossing that cloud.
887
01:16:15,067 --> 01:16:15,935
Okay.
888
01:16:17,836 --> 01:16:20,239
(TENSE MUSIC)
889
01:16:27,980 --> 01:16:30,883
(CANNONS FIRING)
890
01:16:30,916 --> 01:16:31,784
Fuck.
891
01:16:33,519 --> 01:16:36,121
(TENSE MUSIC)
892
01:16:45,898 --> 01:16:49,001
(MONSTER TALKING)
893
01:16:49,034 --> 01:16:51,770
(INTENSE MUSIC)
894
01:16:52,905 --> 01:16:55,474
(CANNONS FIRING)
895
01:16:58,944 --> 01:17:00,546
We should be near
the R bridge, right?
896
01:17:00,579 --> 01:17:02,781
COMPUTER: The bridge
is 14 miles toward N1,
897
01:17:02,815 --> 01:17:04,283
we are almost there.
898
01:17:04,316 --> 01:17:06,151
There you are.
899
01:17:06,185 --> 01:17:08,854
(INTENSE MUSIC)
900
01:17:12,024 --> 01:17:13,359
COMPUTER: Lieutenant,
there is something bad.
901
01:17:13,392 --> 01:17:14,893
I know, I know.
902
01:17:14,927 --> 01:17:16,128
COMPUTER: I'm not
referring to the fighters,
903
01:17:16,161 --> 01:17:18,564
I'm referring to the
amount of destroyer.
904
01:17:18,597 --> 01:17:19,965
Shit.
905
01:17:19,999 --> 01:17:22,534
(INTENSE MUSIC)
906
01:17:25,838 --> 01:17:27,906
Where the fuck did it come from?
907
01:17:27,940 --> 01:17:30,909
(CANNONS FIRING)
908
01:17:30,943 --> 01:17:31,810
Fuck!
909
01:17:34,480 --> 01:17:35,314
Come on.
910
01:17:35,347 --> 01:17:38,083
(INTENSE MUSIC)
911
01:17:47,126 --> 01:17:47,960
I'm bored.
912
01:17:47,993 --> 01:17:49,228
Should we play a game?
913
01:17:50,562 --> 01:17:51,964
Go away, I'm
checking my marks.
914
01:17:51,997 --> 01:17:54,066
Oh, no worries.
915
01:17:54,099 --> 01:17:57,403
If I can score three
times in a row,
916
01:17:57,436 --> 01:17:59,171
you'll automatically pass.
917
01:17:59,204 --> 01:18:00,072
Go away.
918
01:18:01,907 --> 01:18:03,075
Oh yeah.
919
01:18:03,108 --> 01:18:03,942
Get out.
920
01:18:05,978 --> 01:18:06,845
Two.
921
01:18:07,980 --> 01:18:08,847
And,
922
01:18:10,916 --> 01:18:11,550
whoops.
923
01:18:11,583 --> 01:18:13,352
(NOTIFICATION DINGING)
924
01:18:13,385 --> 01:18:15,254
I said get out, you idiot!
925
01:18:17,890 --> 01:18:19,124
It's just a game.
926
01:18:30,169 --> 01:18:30,469
(ALARM BLARING)
927
01:18:30,502 --> 01:18:31,337
Shit.
928
01:18:31,370 --> 01:18:32,237
COMPUTER: It was
very irresponsible
929
01:18:32,271 --> 01:18:34,173
to cross the ER bridge
in hyper flight.
930
01:18:34,206 --> 01:18:35,474
Oh shut up.
931
01:18:35,507 --> 01:18:37,443
If I didn't cross the
mile they'd follow me.
932
01:18:37,476 --> 01:18:38,544
I'd be dead right now.
933
01:18:41,681 --> 01:18:42,548
Where are we?
934
01:18:42,581 --> 01:18:43,650
COMPUTER: We are
on the Zantier system
935
01:18:43,683 --> 01:18:45,184
and the RTA galaxy.
936
01:18:45,217 --> 01:18:46,251
Friends or enemies?
937
01:18:46,285 --> 01:18:49,121
(CANNONS FIRING)
938
01:18:50,923 --> 01:18:52,091
Friends, clearly.
939
01:19:06,271 --> 01:19:08,107
Where are all the things?
940
01:19:08,140 --> 01:19:11,009
I said that we can
speak about that tomorrow.
941
01:19:11,043 --> 01:19:12,411
Now you have to sleep.
942
01:19:12,444 --> 01:19:15,013
I just want to see the
stuff, just for a second, okay?
943
01:19:15,047 --> 01:19:16,949
Debbie, you've had
a brain hemorrhage.
944
01:19:16,982 --> 01:19:18,517
High blood pressure
can be fatal.
945
01:19:18,550 --> 01:19:20,252
I can't let you get to 100.
946
01:19:20,285 --> 01:19:21,286
Do you understand?
947
01:19:22,154 --> 01:19:24,022
Now relax and sleep,
948
01:19:24,056 --> 01:19:26,458
otherwise I'm gonna have
to give you a sedation.
949
01:19:31,096 --> 01:19:33,899
(CANNONS FIRING)
950
01:19:53,218 --> 01:19:55,954
(PENSIVE MUSIC)
951
01:20:51,410 --> 01:20:54,313
(BOY PLAYING GAME)
952
01:21:00,687 --> 01:21:01,788
Shit.
953
01:21:01,821 --> 01:21:02,789
Mom.
954
01:21:02,822 --> 01:21:03,656
MOM: Nicholas.
955
01:21:03,690 --> 01:21:04,523
Sorry.
956
01:21:05,491 --> 01:21:06,659
If I don't finish this game
957
01:21:06,693 --> 01:21:08,260
before we get to
our cousin's house,
958
01:21:08,293 --> 01:21:11,396
they're gonna be laughing
at me the whole holidays.
959
01:21:11,430 --> 01:21:13,298
Debbie, please.
960
01:21:13,332 --> 01:21:16,268
Can you help me finish
these two last levels?
961
01:21:18,070 --> 01:21:18,705
Really?
962
01:21:18,738 --> 01:21:19,739
That's what you wanted?
963
01:21:21,841 --> 01:21:24,276
If I can finish
these two last levels
964
01:21:24,309 --> 01:21:25,678
before the sun goes down,
965
01:21:25,712 --> 01:21:27,714
Debbie will always be with me.
966
01:21:27,747 --> 01:21:29,548
She will always take care of me.
967
01:21:29,581 --> 01:21:30,783
Hey!
968
01:21:30,817 --> 01:21:32,217
If I break this
junky little thing
969
01:21:32,251 --> 01:21:33,619
the spell's over, isn't it?
970
01:21:33,653 --> 01:21:35,087
Mom, Debbie just threw my!
971
01:21:35,120 --> 01:21:37,289
(SEMI-TRUCK HORN HONKING)
972
01:21:37,322 --> 01:21:39,792
(VEHICLES COLLIDING)
973
01:21:39,826 --> 01:21:42,461
(SOMBER MUSIC)
974
01:21:51,804 --> 01:21:55,073
(GAME MUSIC PLAYING)
975
01:21:55,808 --> 01:21:58,510
(INTENSE MUSIC)
976
01:22:00,680 --> 01:22:02,815
If I can finish
these two last levels
977
01:22:02,849 --> 01:22:04,316
before the sun goes down,
978
01:22:04,349 --> 01:22:06,618
Debbie will always be with me.
979
01:22:06,653 --> 01:22:09,354
She will always take care of me.
980
01:22:12,859 --> 01:22:18,063
(CANNONS FIRING)
(INTENSE MUSIC)
981
01:22:25,571 --> 01:22:27,239
COMPUTER: Protective
shield is 12%.
982
01:22:27,272 --> 01:22:29,374
You won't last very long.
983
01:22:34,146 --> 01:22:39,151
(CANNONS FIRING)
(INTENSE MUSIC)
984
01:22:51,631 --> 01:22:54,867
Fuck!
(ALARM BLARING)
985
01:22:54,901 --> 01:22:56,101
No no no no!
986
01:22:57,804 --> 01:23:00,539
(INTENSE MUSIC)
987
01:23:04,911 --> 01:23:05,745
Shit.
988
01:23:07,412 --> 01:23:10,115
(INTENSE MUSIC)
989
01:23:18,357 --> 01:23:19,524
Distance to the
last ER bridge?
990
01:23:19,558 --> 01:23:20,693
COMPUTER: 15 miles.
991
01:23:20,727 --> 01:23:22,227
Two minutes if you
keep this speed.
992
01:23:23,896 --> 01:23:28,901
(ALARM BLARING)
(INTENSE MUSIC)
993
01:23:34,206 --> 01:23:35,942
Lieutenant, I inform you that
using the fusion batteries
994
01:23:35,975 --> 01:23:37,810
to get extra speed
will cause them...
995
01:23:42,649 --> 01:23:45,384
(INTENSE MUSIC)
996
01:23:50,823 --> 01:23:54,326
(INTENSE DRAMATIC MUSIC)
997
01:23:58,865 --> 01:24:00,465
DOCTOR: Debbie.
998
01:24:04,804 --> 01:24:05,638
Debbie!
999
01:24:05,672 --> 01:24:08,841
(INTENSE DRAMATIC MUSIC)
1000
01:24:08,875 --> 01:24:11,510
(ALARM BLARING)
1001
01:24:11,543 --> 01:24:14,881
(INTENSE DRAMATIC MUSIC)
1002
01:24:50,348 --> 01:24:53,485
(SHIP EXPLODING)
1003
01:24:53,518 --> 01:24:56,321
(CANNONS FIRING)
1004
01:24:57,724 --> 01:25:00,525
(DRAMATIC MUSIC)
1005
01:25:29,554 --> 01:25:32,290
(INTENSE MUSIC)
1006
01:25:33,092 --> 01:25:35,762
(UPBEAT MUSIC)
1007
01:25:35,821 --> 01:25:40,821
Provided by explosiveskull
https://twitter.com/kaboomskull
64063
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.