Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,354 --> 00:00:16,649
(Episod 10)
2
00:00:32,605 --> 00:00:34,100
Awak mahu makan ini
sambil menonton filem?
3
00:00:34,903 --> 00:00:36,398
Baiklah.
4
00:00:39,343 --> 00:00:41,069
Sedapnya bau.
5
00:00:41,070 --> 00:00:42,594
Apa kita hendak tengok?
6
00:00:42,595 --> 00:00:44,961
Saya tidak tahu.
Apa kata tengok filem seram?
7
00:00:45,672 --> 00:00:47,096
Tidak, benda lain.
8
00:00:47,097 --> 00:00:48,663
Kenapa? Awak tidak suka filem seram?
9
00:00:49,767 --> 00:00:52,871
Tidak, sekarang hujan, jadi apa
kata tengok filem berkaitan muzik?
10
00:00:53,169 --> 00:00:56,563
Awak suka buka komik seram, tapi
awak tidak boleh tengok filem seram?
11
00:00:56,564 --> 00:00:58,265
Saya cuma tidak berminat…
12
00:00:58,266 --> 00:01:00,152
kerana saya sudah baca
buku komik seram setiap hari.
13
00:01:00,566 --> 00:01:02,084
Tidak mengapa.
14
00:01:02,085 --> 00:01:03,309
Kalau takut,
saya akan tutup mata untuk awak.
15
00:01:03,310 --> 00:01:04,932
Tidak sampai begitu sekali.
16
00:01:04,933 --> 00:01:07,087
Tutup lampu. Begitulah cara awak
tengok filem seram.
17
00:01:07,088 --> 00:01:08,419
Apa kata filem lain?
18
00:01:08,420 --> 00:01:10,343
- Tidak sangka saya di sini…
- Biar saya pilih.
19
00:01:10,344 --> 00:01:12,370
sewaktu dia berjanji temu
dengan teman wanitanya.
20
00:01:17,912 --> 00:01:19,541
- Ini.
- Terima kasih.
21
00:01:55,003 --> 00:01:57,129
Soo Ho adalah lelaki sebenar.
22
00:02:04,955 --> 00:02:07,090
Nampaknya, awak sememangnya
tidak tengok filem seram.
23
00:02:07,438 --> 00:02:09,443
Hantu tidak muncul
dalam adegan begini.
24
00:02:18,992 --> 00:02:20,487
Awak cakap hantu tidak akan muncul.
25
00:03:17,137 --> 00:03:18,632
Ayah?
26
00:03:34,458 --> 00:03:36,264
Budak dungu.
27
00:03:36,268 --> 00:03:38,466
Mengekori seorang lelaki
yang tinggal seorang diri?
28
00:03:38,748 --> 00:03:41,142
Saya kena keringkan baju saya.
29
00:03:42,161 --> 00:03:44,996
Saya sudah cakap jangan
percayakan lelaki selain saya.
30
00:03:45,362 --> 00:03:46,786
Ibu beritahu saya begini.
31
00:03:46,787 --> 00:03:49,343
Dia mengandungkan Hee Kyung
sewaktu dia berkahwin.
32
00:03:50,734 --> 00:03:52,799
Betul.
Itu membuktikan kata-kata saya.
33
00:03:52,800 --> 00:03:54,429
Semua lelaki sama saja.
34
00:03:55,242 --> 00:03:56,666
Apa-apa sajalah.
35
00:03:56,667 --> 00:03:59,273
Saya terlalu malu untuk
melihat Soo Ho sekarang.
36
00:03:59,936 --> 00:04:01,694
Awak telah memalukan saya!
37
00:04:01,695 --> 00:04:03,119
Tapi,
38
00:04:03,120 --> 00:04:04,755
jangan beritahu ibu awak
tentang ini.
39
00:04:04,756 --> 00:04:06,733
Tentang saya tinggal
di rumah Soo Ho.
40
00:04:06,734 --> 00:04:08,396
Jadi awak jangan beritahu sesiapa,
41
00:04:08,397 --> 00:04:10,082
saya bercinta dengan Soo Ho.
42
00:04:13,912 --> 00:04:15,789
Awak tahu saya pandai
menyimpan rahsia.
43
00:04:16,301 --> 00:04:18,027
Ayah tahu saya mewarisi ayah.
44
00:04:27,917 --> 00:04:29,740
- Saya pasti ibu awak tengah tidur.
- Mungkin.
45
00:04:29,741 --> 00:04:31,236
Selalunya dia tidur pada waktu ini.
46
00:04:43,918 --> 00:04:45,735
- Pasti ibu awak sedang tidur.
- Marilah.
47
00:04:53,768 --> 00:04:55,263
Sudah lama tidak berjumpa.
48
00:04:56,162 --> 00:04:57,657
Senang diri.
49
00:04:57,869 --> 00:04:59,364
Perhatian.
50
00:04:59,648 --> 00:05:02,408
Adakah awak berjaya menangkap…
51
00:05:02,409 --> 00:05:03,904
Columbus Park?
52
00:05:05,505 --> 00:05:07,000
Tidak.
53
00:05:07,300 --> 00:05:10,163
Berani awak
merangkak masuk ke dalam!
54
00:05:10,164 --> 00:05:11,588
- Tolonglah saya.
- Ibu!
55
00:05:11,589 --> 00:05:14,052
- Sayang, tolong bertenang.
- Ibu, jangan begini.
56
00:05:14,053 --> 00:05:16,318
- Ibu, bertenang.
- Tolong dengar cakap saya.
57
00:05:16,319 --> 00:05:18,743
- Ibu, jangan!
- Saya juga adalah mangsa.
58
00:05:18,744 --> 00:05:21,170
- Awak sama saja jahat.
- Tolonglah sayang.
59
00:05:30,677 --> 00:05:32,901
- Hei.
- Ayah awak memarahi awak?
60
00:05:32,902 --> 00:05:35,498
Dia dimarahi oleh ibu saya.
61
00:05:36,288 --> 00:05:37,412
Saya minta maaf.
62
00:05:37,413 --> 00:05:39,298
Ayah saya hanya
menyusahkan awak saja.
63
00:05:39,299 --> 00:05:41,483
Tidak mengapa.
Sebenarnya saya sukakannya.
64
00:05:42,580 --> 00:05:44,226
Mesti awak kepenatan,
pergilah tidur.
65
00:05:44,527 --> 00:05:45,951
Baiklah.
66
00:05:45,952 --> 00:05:47,447
Selamat malam.
67
00:05:47,616 --> 00:05:49,111
Selamat malam.
68
00:05:55,135 --> 00:05:56,641
Kenapa awak tidak letak telefon?
69
00:05:57,139 --> 00:05:58,834
Awak letak telefon dulu.
70
00:05:59,637 --> 00:06:01,132
Baiklah.
71
00:06:05,869 --> 00:06:07,468
Kenapa awak tidak letak telefon?
72
00:06:08,573 --> 00:06:10,068
Saya rindukan awak.
73
00:06:10,556 --> 00:06:12,051
Saya juga.
74
00:06:15,895 --> 00:06:17,813
Kalau begini,
kita mungkin tidak dapat tidur.
75
00:06:17,814 --> 00:06:19,309
Saya tidak kisah.
76
00:06:39,562 --> 00:06:41,957
- Saya serius.
- Soo Ho.
77
00:06:41,958 --> 00:06:43,586
- Tidak.
- Tidak mengapa.
78
00:06:46,357 --> 00:06:48,554
Tengoklah gaya awak
yang sangat tenang.
79
00:06:48,825 --> 00:06:50,320
Awak sangat mengecewakan.
80
00:06:50,644 --> 00:06:52,849
Adakah ini yang Soo Ho rasa?
81
00:06:53,447 --> 00:06:55,511
Kami kena beritahu
kawan-kawan dengan cepat.
82
00:06:57,953 --> 00:06:59,448
Selamat pagi.
83
00:07:09,964 --> 00:07:11,459
Encik Han, ini dia.
84
00:07:12,152 --> 00:07:13,576
Baik.
85
00:07:13,577 --> 00:07:14,701
(Fakulti Tata Rias,
Universiti Hanguk)
86
00:07:14,702 --> 00:07:16,426
(Fakulti Kosmetik dan Kecantikan,
Universiti Seoyeon)
87
00:07:16,427 --> 00:07:17,881
Awak belajar tentang
alat solekan, Ju Kyung?
88
00:07:17,882 --> 00:07:19,326
Itu yang saya ingin lakukan.
89
00:07:19,327 --> 00:07:22,193
Itu kerjaya impian saya.
90
00:07:22,588 --> 00:07:24,083
Semoga berjaya.
91
00:07:24,389 --> 00:07:25,884
Terima kasih.
92
00:07:28,103 --> 00:07:30,659
Encik Han, adakah perempuan itu
teman wanita awak?
93
00:07:31,755 --> 00:07:33,179
Tidak,
94
00:07:33,180 --> 00:07:35,668
saya tidak bercinta dengan sesiapa.
Saya tidak faham maksud awak.
95
00:07:35,669 --> 00:07:37,455
Tapi awak cakap dia
adalah teman wanita awak.
96
00:07:37,602 --> 00:07:39,097
Dia…
97
00:07:39,397 --> 00:07:41,132
bekerja di Hiburan Move.
Nama dia adalah Lim…
98
00:07:41,133 --> 00:07:42,628
Roti ini.
99
00:07:42,979 --> 00:07:45,511
Makanlah.
100
00:07:50,794 --> 00:07:52,289
Maaf.
101
00:07:52,413 --> 00:07:54,242
- Cuma, ianya sangat sedap.
- Tapi…
102
00:07:54,243 --> 00:07:56,507
Makanlah. Awak boleh ambil ia.
103
00:08:02,828 --> 00:08:04,044
Terima kasih.
104
00:08:04,045 --> 00:08:05,822
Bagaimana dengan sakit kepala awak?
105
00:08:05,823 --> 00:08:07,835
Saya rasa semakin baik selepas
keluar menghirup udara.
106
00:08:08,011 --> 00:08:09,812
Cuaca hari ini sangat baik.
107
00:08:10,726 --> 00:08:13,110
Ya, awan sangat cantik.
108
00:08:17,493 --> 00:08:18,988
Hei,
109
00:08:20,995 --> 00:08:22,944
saya ingin beritahu
sesuatu hari ini.
110
00:08:23,431 --> 00:08:24,771
Awak ingin beritahu saya sesuatu?
111
00:08:24,772 --> 00:08:27,708
Saya mahu beritahu awak dulu
sebelum orang lain.
112
00:08:31,912 --> 00:08:33,407
Saya…
113
00:08:34,205 --> 00:08:36,199
- Ini…
- Saya juga mahu beritahu sesuatu.
114
00:08:36,860 --> 00:08:39,257
- Apa?
- Awak tahu awak pernah cakap…
115
00:08:40,254 --> 00:08:42,882
yang awak takut tunjukkan muka
tanpa solekan pada kawan kita…
116
00:08:43,344 --> 00:08:45,175
kerana risau mereka mungkin
tidak akan sukakan awak lagi?
117
00:08:46,653 --> 00:08:48,681
Waktu itu saya tidak dapat
beritahu awak benda ini,
118
00:08:49,261 --> 00:08:50,822
tapi saya juga begitu.
119
00:08:51,456 --> 00:08:52,951
Ada apa-apa masalah?
120
00:08:53,062 --> 00:08:54,557
Sejujurnya,
121
00:08:56,764 --> 00:08:58,407
kadangkala ayah saya
akan memukul saya…
122
00:08:58,408 --> 00:08:59,903
apabila dia marah.
123
00:09:00,702 --> 00:09:02,182
Apa?
124
00:09:02,183 --> 00:09:03,811
Awak tidak tahu, bukan?
125
00:09:03,987 --> 00:09:07,109
Ini kerana saya berpura seperti
semuanya baik-baik sahaja.
126
00:09:07,279 --> 00:09:08,908
Saya pandai lakukannya.
127
00:09:09,883 --> 00:09:11,037
Soo Jin.
128
00:09:11,038 --> 00:09:13,270
Saya ingatkan saya pandai
menyembunyikannya,
129
00:09:13,637 --> 00:09:15,262
tapi Soo Ho telah tahu
segala-galanya.
130
00:09:15,846 --> 00:09:17,270
Soo Ho?
131
00:09:17,271 --> 00:09:20,136
Dan sekarang dia sudah lihat saya
tanpa topeng saya,
132
00:09:21,750 --> 00:09:23,713
rasanya saya tidak boleh terus
berpura-pura lagi.
133
00:09:24,481 --> 00:09:27,129
Berpura-pura tidak sukakan dia
dan menjadi kawan dia.
134
00:09:31,092 --> 00:09:32,587
Saya sukakan Soo Ho.
135
00:09:35,098 --> 00:09:37,518
Jadi, sukar untuk saya
melayan dia seperti dulu.
136
00:09:39,205 --> 00:09:41,010
Saya beritahu awak
kerana saya rasa kecewa…
137
00:09:41,011 --> 00:09:42,733
dan kerana awak adalah
kawan baik saya.
138
00:09:49,008 --> 00:09:50,800
Kenapa awak nampak sangat terkejut?
139
00:09:51,488 --> 00:09:52,983
Mari kita masuk ke dalam.
140
00:09:56,041 --> 00:09:57,536
Baiklah.
141
00:10:07,120 --> 00:10:09,044
Soo Jin.
142
00:10:09,535 --> 00:10:11,030
Sejujurnya,
143
00:10:12,536 --> 00:10:14,301
saya bercinta dengan Soo Ho.
144
00:10:14,533 --> 00:10:17,102
- Apa?
- Saya rasa saya kena beritahu awak.
145
00:10:19,116 --> 00:10:21,061
Benarkah awak bercinta dengan dia?
146
00:10:21,839 --> 00:10:24,832
Jadi, awak merahsiakan semuanya
daripada saya?
147
00:10:24,833 --> 00:10:26,467
Nampaknya saya seorang saja
yang ingat kita berkawan baik.
148
00:10:26,468 --> 00:10:27,622
Sampai hati awak buat saya begini?
149
00:10:27,623 --> 00:10:29,606
Kalau awak beritahu lebih awal,
saya tidak akan sukakan dia.
150
00:10:29,607 --> 00:10:31,501
Saya tidak bermaksud hendak
menipu awak. Saya minta maaf.
151
00:10:31,502 --> 00:10:33,025
Saya sememangnya minta maaf.
152
00:10:33,026 --> 00:10:35,020
Kalau awak rasa bersalah,
boleh awak berpisah dengan dia?
153
00:10:35,021 --> 00:10:36,315
Saya tidak boleh buat begitu.
154
00:10:36,316 --> 00:10:39,134
Soo Jin,
boleh awak cuba memahami saya?
155
00:10:42,816 --> 00:10:44,311
"Memahami"?
156
00:10:45,905 --> 00:10:47,500
Mulai sekarang,
kita bukan lagi kawan.
157
00:10:48,926 --> 00:10:51,891
- Soo Jin!
- Awak teman wanita Soo Ho?
158
00:10:52,137 --> 00:10:53,698
Bawa dia ke atas atap.
159
00:10:53,923 --> 00:10:55,399
Tidak!
160
00:10:55,400 --> 00:10:57,804
Tidak!
161
00:10:57,805 --> 00:11:00,111
Soo Jin!
162
00:11:00,803 --> 00:11:01,957
Jangan menangis.
163
00:11:01,958 --> 00:11:03,482
Soo Jin, awak tidak apa-apa?
164
00:11:03,483 --> 00:11:06,847
Awak cakap awak
tidak ada teman lelaki. Penipu.
165
00:11:06,848 --> 00:11:08,747
- Dia sangat kejam.
- Tergamak dia buat awak begini?
166
00:11:08,748 --> 00:11:09,873
- Perempuan kejam.
- Oh Tuhan.
167
00:11:09,874 --> 00:11:11,082
Sudah cukup, awak semua.
168
00:11:11,083 --> 00:11:13,476
Saya yang bersalah kerana tidak
meluahkan perasan terhadap Soo Ho.
169
00:11:13,477 --> 00:11:15,672
- Oh Tuhan.
- Jangan cakap begitu.
170
00:11:18,082 --> 00:11:19,577
Apa yang awak cakap?
171
00:11:20,881 --> 00:11:23,115
Soo Jin,
awak ada perasaan terhadap saya?
172
00:11:23,679 --> 00:11:25,883
Sejak bila?
Kenapa awak tidak beritahu saya?
173
00:11:25,884 --> 00:11:27,869
Bagaimana saya hendak beritahu?
Sudah 10 tahun kita berkawan.
174
00:11:27,870 --> 00:11:30,575
Bagaimana saya tiba-tiba hendak
luahkan perasaan pada awak?
175
00:11:31,878 --> 00:11:34,253
Kalau saya tahu, saya tidak akan
bercinta dengan Ju Kyung.
176
00:11:34,254 --> 00:11:36,566
Apa gunanya?
Awak teman lelaki dia sekarang.
177
00:11:37,948 --> 00:11:39,472
Saya akan kembalikan semuanya
ke tempat asal.
178
00:11:39,473 --> 00:11:40,952
Lim Ju Kyung,
179
00:11:40,953 --> 00:11:42,448
mari kita berpisah.
180
00:11:48,169 --> 00:11:49,664
Tidak!
181
00:11:50,453 --> 00:11:51,748
(Halaman untuk belajar untuk
peperiksaan akhir.)
182
00:11:53,663 --> 00:11:57,309
Baiklah. Disebabkan Ju Kyung
menentang,
183
00:11:57,310 --> 00:11:59,672
saya takkan biar awak belajar lagi
untuk peperiksaan akhir.
184
00:12:02,822 --> 00:12:04,417
- Bagus!
- Bagus!
185
00:12:12,436 --> 00:12:13,931
Ju Kyung.
186
00:12:15,237 --> 00:12:17,330
- Apa?
- Kenapa awak pergi seorang diri?
187
00:12:17,331 --> 00:12:19,359
- Apa?
- Hari ini ada belajar berkumpulan.
188
00:12:22,564 --> 00:12:24,425
Jadi, kita boleh pergi bersama.
189
00:12:26,654 --> 00:12:28,149
Soo Ho.
190
00:12:29,243 --> 00:12:30,863
Awak mahu pergi ke bilik belajar?
191
00:12:32,375 --> 00:12:35,570
Saya rasa saya tidak boleh
pergi hari ini.
192
00:12:35,786 --> 00:12:37,482
Kenapa? Ada masalah?
193
00:12:38,588 --> 00:12:41,122
Saya rasa tidak sihat.
194
00:12:41,903 --> 00:12:43,398
Saya balik dulu.
195
00:12:44,596 --> 00:12:46,091
Selamat tinggal.
196
00:12:48,299 --> 00:12:49,927
Adakah dia sakit teruk?
197
00:13:06,636 --> 00:13:08,078
Apa saya patut lakukan?
198
00:13:08,079 --> 00:13:09,792
Saya bercinta secara rahsia dengan
lelaki di sekolah saya.
199
00:13:09,793 --> 00:13:11,777
Dan rupanya, kawan baik saya
suka teman lelaki saya.
200
00:13:11,778 --> 00:13:14,743
Kalau awak adalah saya, adakah awak
akan jujur dengan kawan baik awak?
201
00:13:14,939 --> 00:13:16,656
Tidak mungkin.
Jangan sesekali beritahu dia.
202
00:13:16,657 --> 00:13:18,148
Saya bercakap kerana pernah
kehilangan kedua-duanya.
203
00:13:18,149 --> 00:13:19,750
Jika dia sememangnya kawan
baik awak, dia akan faham.
204
00:13:19,751 --> 00:13:21,101
Awak boleh dapat teman lelaki baru.
205
00:13:21,102 --> 00:13:22,890
Bagaimana dia hendak berpisah
hanya kerana seorang kawan?
206
00:13:25,273 --> 00:13:26,901
Apa saya patut lakukan?
207
00:13:32,086 --> 00:13:33,509
Awak mahu berjumpa saya
di Komik Putera?
208
00:13:33,510 --> 00:13:35,346
Go Woon tiada di sini,
jadi jangan risau.
209
00:13:42,523 --> 00:13:45,418
(Komik Putera)
210
00:13:45,910 --> 00:13:47,340
Awak sudah makan ubat?
211
00:13:47,341 --> 00:13:49,606
Saya beli banyak ubat tapi
tidak tahu apa simptom awak.
212
00:13:50,391 --> 00:13:52,316
Tidak, saya tidak perlu makan ubat.
213
00:13:52,497 --> 00:13:54,480
Saya akan sihat selepas berehat.
214
00:13:54,481 --> 00:13:56,812
Tapi, awak tetap kena makan ubat.
Awak kena makan bubur dulu.
215
00:13:57,901 --> 00:13:59,396
Ini.
216
00:14:05,796 --> 00:14:07,291
Kenapa?
217
00:14:07,609 --> 00:14:09,104
Adakah tidak sedap?
218
00:14:09,601 --> 00:14:11,096
Tidak, bukan begitu.
219
00:14:11,800 --> 00:14:13,295
Saya cuma sangat bersyukur.
220
00:14:15,393 --> 00:14:17,789
Semalam, awak lakukan kerja
sambilan dan juga bersenam.
221
00:14:18,150 --> 00:14:19,550
Pasti awak terlalu memaksa diri.
222
00:14:21,218 --> 00:14:22,844
Mungkin saya tidak patut
ajak awak datang ke sini.
223
00:14:23,134 --> 00:14:25,051
Kenapa dengan awak ini?
224
00:14:26,724 --> 00:14:28,664
Kenapa awak baik sangat?
225
00:14:31,518 --> 00:14:33,743
Awak bukan saja kacak,
tapi juga pandai belajar.
226
00:14:33,744 --> 00:14:35,567
Kekurangan awak adalah
awak sangat sombong dan biadab.
227
00:14:35,568 --> 00:14:37,395
Tapi kenapa awak sangat
baik sekarang?
228
00:14:37,396 --> 00:14:39,438
Sudah tentu orang akan jatuh cinta
kalau awak baik begini.
229
00:14:39,439 --> 00:14:41,445
Mana-mana perempuan akan
jatuh cinta kalau awak begini.
230
00:14:43,222 --> 00:14:44,488
Awak bercakap dengan siapa?
231
00:14:56,400 --> 00:14:59,025
- Kenapa?
- Betul cakap ayah saya.
232
00:15:00,497 --> 00:15:03,472
Dia cakap lelaki yang kacak
hanya akan memeningkan kepala.
233
00:15:07,929 --> 00:15:09,725
- Panas.
- Betul.
234
00:15:10,435 --> 00:15:11,943
Awak kena sejukkannya dulu.
235
00:15:17,971 --> 00:15:19,466
Makan daging itu.
236
00:15:30,614 --> 00:15:33,609
Serius? Awak mahu terus merajuk?
237
00:15:34,703 --> 00:15:36,455
Awak tidak mahu bercakap
dengan saya?
238
00:15:36,456 --> 00:15:37,951
Joon Woo.
239
00:15:38,018 --> 00:15:39,513
Joon Woo.
240
00:15:39,724 --> 00:15:41,219
Sayang.
241
00:15:49,089 --> 00:15:50,697
Maksud saya…
242
00:15:51,095 --> 00:15:52,590
Saya tahu…
243
00:15:52,698 --> 00:15:54,122
Saya tahu…
244
00:15:54,123 --> 00:15:56,849
Saya tahu tiba-tiba saya hilang akal
dan salah faham.
245
00:15:57,027 --> 00:16:00,336
Siapa akan berdiam diri jika teman
lelakinya bersama perempuan lain?
246
00:16:00,337 --> 00:16:01,832
Cikgu-cikgu itu…
247
00:16:01,922 --> 00:16:03,817
adalah Cikgu Ju Kyung juga.
248
00:16:04,514 --> 00:16:07,312
Awak tidak fikir
betapa janggal saya akan rasa?
249
00:16:08,796 --> 00:16:10,291
Saya tidak…
250
00:16:11,197 --> 00:16:12,225
Saya minta maaf.
251
00:16:12,226 --> 00:16:14,600
Kalau awak beritahu saya, saya
tidak akan membuat kesimpulan itu.
252
00:16:14,601 --> 00:16:17,132
Kenapa? Awak tidak pernah
beritahu saya apa-apa.
253
00:16:17,328 --> 00:16:18,956
Awak minum banyak sekarang.
254
00:16:19,720 --> 00:16:21,411
Sudah tentu ada perkara berlaku
di tempat kerja,
255
00:16:21,412 --> 00:16:22,768
tapi awak tidak beritahu saya.
256
00:16:22,769 --> 00:16:24,788
Kenapa awak mahu
melihat saya lemah? Apa?
257
00:16:25,287 --> 00:16:26,782
Awak mahu saya menangis?
258
00:16:30,690 --> 00:16:33,110
Kita berdua bukan orang asing.
Sekarang kita adalah "kita".
259
00:16:34,120 --> 00:16:35,873
Apabila keadaan menjadi sukar,
260
00:16:35,874 --> 00:16:37,369
kita…
261
00:16:37,516 --> 00:16:39,078
patut terluka bersama.
262
00:16:46,293 --> 00:16:47,788
Oh tidak.
263
00:16:48,793 --> 00:16:50,703
Saya mahu cium awak lagi.
264
00:16:51,501 --> 00:16:54,037
Awak sudah hilang akal.
265
00:16:54,609 --> 00:16:56,761
Saya akan beritahu awak
segala-galanya…
266
00:16:57,176 --> 00:16:58,972
sehingga apa yang saya makan
ketika makan tengah hari.
267
00:17:04,656 --> 00:17:07,480
(Ujian Latihan Kosmetologi)
268
00:17:07,481 --> 00:17:09,976
(Bandingkan warna hangat
dan warna sejuk…)
269
00:17:16,866 --> 00:17:18,290
Hei.
270
00:17:18,291 --> 00:17:19,967
- Saya cakap ketuk pintu!
- Maaf.
271
00:17:20,165 --> 00:17:21,659
Awak ada buku komik
yang perlu dipulangkan?
272
00:17:21,660 --> 00:17:23,155
Tiada.
273
00:17:23,171 --> 00:17:24,966
- Mahu sewa buku komik?
- Tidak.
274
00:17:24,967 --> 00:17:26,630
Kenapa tidak ada?
275
00:17:26,631 --> 00:17:29,301
- Dulu awak akan sewa 10 buku.
- Budak ini…
276
00:17:29,884 --> 00:17:33,097
Adakah awak terlalu ingin
pergi ke kedai buku komik?
277
00:17:33,768 --> 00:17:36,017
Terlalu?
278
00:17:36,018 --> 00:17:39,213
Saya tidak mahu pergi ke tempat
berdekatan Komik Putera.
279
00:17:43,736 --> 00:17:45,252
Saya sudah cukup sedih.
280
00:17:45,253 --> 00:17:47,015
Kenapa dia menambah lagi?
281
00:17:50,159 --> 00:17:51,954
(Kawan Saya Soo Jin)
282
00:17:59,608 --> 00:18:00,803
Hai, Soo Jin.
283
00:18:11,225 --> 00:18:12,649
- Apa?
- Apa lagi?
284
00:18:12,650 --> 00:18:14,230
Saya datang untuk menyewa
buku komik.
285
00:18:21,589 --> 00:18:23,014
("Satu Malam bersama Serigala Liar")
286
00:18:23,015 --> 00:18:25,080
Tunggu. Kenapa…
287
00:18:25,278 --> 00:18:27,024
Saya faham perasaan awak,
288
00:18:27,025 --> 00:18:28,696
tapi tunggu lagi tiga tahun.
289
00:18:30,276 --> 00:18:32,371
Hei. Saya tersalah ambil buku.
290
00:18:34,058 --> 00:18:35,553
Jangan salah faham.
291
00:18:35,754 --> 00:18:38,356
Mungkin rupa saya boleh membunuh,
292
00:18:38,450 --> 00:18:40,070
tapi hati saya sangat suci.
293
00:18:40,561 --> 00:18:42,502
Ke tepi. Awak halang laluan saya.
294
00:18:43,735 --> 00:18:45,159
Saya tidak peduli ini,
295
00:18:45,160 --> 00:18:47,436
tapi saya akan tanya
kerana saya ada masa.
296
00:18:48,030 --> 00:18:49,625
Beritahu saya sebabnya.
297
00:18:50,031 --> 00:18:51,532
Dia mulakan lagi.
298
00:18:51,533 --> 00:18:52,957
Saya kacak,
299
00:18:52,958 --> 00:18:54,930
saya sihat, dan saya bijak.
300
00:18:55,206 --> 00:18:57,489
Kenapa awak
menolak lelaki yang sempurna?
301
00:18:57,698 --> 00:18:59,493
Kerana saya tidak suka awak.
302
00:18:59,514 --> 00:19:01,922
Tapi kenapa? Tiada sebab
untuk awak tidak suka saya.
303
00:19:02,031 --> 00:19:03,567
Beritahu 10 benda
awak benci tentang saya.
304
00:19:03,568 --> 00:19:04,852
Saya akan terima.
305
00:19:04,853 --> 00:19:06,518
Awak sangat menjengkelkan.
306
00:19:07,185 --> 00:19:09,087
Satu. Awak bukan jenis
yang saya suka.
307
00:19:09,088 --> 00:19:10,705
Dua. Awak terlalu kurus.
308
00:19:10,706 --> 00:19:12,401
Tiga. Sikap narsisisme membuat
saya hendak muntah.
309
00:19:12,402 --> 00:19:13,652
Empat. Suara awak menggelikan.
310
00:19:13,653 --> 00:19:15,217
Lima. Personaliti awak sangat teruk.
311
00:19:15,218 --> 00:19:16,873
- Enam. Awak membosankan. Tujuh…
- Berhenti.
312
00:19:16,874 --> 00:19:19,439
Pergi sebelum saya sampai ke 100.
313
00:19:20,582 --> 00:19:22,575
Go Woon, teka siapa?
314
00:19:22,576 --> 00:19:24,197
Hei. Apa awak buat di sini?
315
00:19:24,198 --> 00:19:25,893
Saya ada di kawasan ini.
316
00:19:26,591 --> 00:19:28,419
Saya rasa awak akan lapar.
317
00:19:30,276 --> 00:19:32,862
- Ya.
- Dia bercinta dengan Seo Jun?
318
00:19:38,269 --> 00:19:40,773
Ya. Akhirnya saya faham.
319
00:19:41,228 --> 00:19:42,747
Sebab dia menolak cinta saya.
320
00:19:48,916 --> 00:19:50,545
Siapa lelaki pelik itu?
321
00:19:50,863 --> 00:19:52,358
Dia sangat pelik.
322
00:19:52,969 --> 00:19:54,875
Beritahu saya jika
dia mengasari awak.
323
00:19:54,876 --> 00:19:56,200
Tengok?
324
00:19:56,201 --> 00:19:58,573
Saya sudah cakap jangan bekerja.
Kenapa awak degil?
325
00:19:58,759 --> 00:20:01,165
- Awak masih muda.
- Awak hanya setahun lebih tua.
326
00:20:01,166 --> 00:20:02,491
Jangan bercakap
seperti seorang lelaki tua.
327
00:20:02,790 --> 00:20:04,312
Apa awak bawakan untuk saya?
328
00:20:04,381 --> 00:20:06,090
Saya kelaparan.
329
00:20:06,768 --> 00:20:08,591
- Awak terbaik.
- Saya sangat mengenali awak.
330
00:20:16,316 --> 00:20:18,708
- Oh Tuhan. Tengoklah dia.
- Dia sangat cantik.
331
00:20:24,621 --> 00:20:26,409
Dia sememangnya cantik.
332
00:20:28,829 --> 00:20:30,324
Soo Jin!
333
00:20:31,124 --> 00:20:32,619
Ju Kyung.
334
00:20:35,101 --> 00:20:36,525
Sudah lama awak menunggu?
335
00:20:36,526 --> 00:20:38,221
Tidak lama. Mari kita pergi.
336
00:20:42,297 --> 00:20:43,794
Mari kita tengok kedai ini.
337
00:20:44,309 --> 00:20:45,733
Awak mahu beli topi?
338
00:20:45,734 --> 00:20:47,926
Ya. Yang mana paling cantik?
339
00:20:50,186 --> 00:20:52,405
Bagaimana dengan yang ini?
Ia sesuai dengan awak.
340
00:20:53,099 --> 00:20:54,574
Bukan untuk saya.
341
00:20:54,575 --> 00:20:56,240
Saya mahu berikan pada Soo Ho.
342
00:20:58,269 --> 00:21:00,087
- Pada Soo Ho?
- Ya.
343
00:21:00,467 --> 00:21:02,191
Keluarga kami pernah makan bersama…
344
00:21:02,192 --> 00:21:03,961
beberapa hari lepas,
345
00:21:03,962 --> 00:21:05,696
dan dia telah selamatkan saya.
346
00:21:06,357 --> 00:21:09,083
Apa maksud awak,
dia selamatkan awak?
347
00:21:09,920 --> 00:21:12,214
Saya sangat rimas dengan ayah saya,
kemudian tiba-tiba dia cakap,
348
00:21:12,329 --> 00:21:14,525
"Kami ada belajar berkumpulan.
Soo Jin, mari."
349
00:21:14,526 --> 00:21:16,522
Dan dia bawa saya keluar dari situ.
350
00:21:17,222 --> 00:21:18,717
Dia sangat hebat.
351
00:21:20,543 --> 00:21:21,802
Begitu.
352
00:21:21,803 --> 00:21:23,756
Bagaimana dengan ini?
Awak rasa sesuai dengan dia?
353
00:21:23,757 --> 00:21:27,092
Awak ada adik lelaki, jadi pasti
awak tahu apa yang lelaki suka.
354
00:21:28,419 --> 00:21:29,743
Ya.
355
00:21:29,744 --> 00:21:31,532
- Nampak cantik.
- Benarkah?
356
00:21:31,533 --> 00:21:33,126
Jadi saya akan beli yang ini.
357
00:21:33,415 --> 00:21:35,014
Dia akan sukakannya, bukan?
358
00:21:35,827 --> 00:21:37,322
Ya.
359
00:21:37,399 --> 00:21:38,894
Ju Kyung.
360
00:21:39,616 --> 00:21:41,338
Apa kata saya luahkan perasaan
semasa berikan topi ini kepada dia?
361
00:21:43,999 --> 00:21:45,132
Apa?
362
00:21:45,133 --> 00:21:46,873
Adakah dia akan terkejut?
363
00:21:46,962 --> 00:21:48,878
Tapi sudah 10 tahun kami berkawan,
364
00:21:49,072 --> 00:21:50,798
jadi dia tidak akan menolak, bukan?
365
00:21:55,377 --> 00:21:57,053
Saya tidak tahu…
366
00:21:57,170 --> 00:21:59,195
sama ada patut beritahu
atau tidak perasaan saya.
367
00:21:59,676 --> 00:22:01,989
Apa pun,
awak akan menyokong saya, bukan?
368
00:22:08,017 --> 00:22:09,812
(Teman Lelaki)
369
00:22:12,115 --> 00:22:13,539
Siapa itu? Jawablah.
370
00:22:13,540 --> 00:22:15,035
Oh…
371
00:22:16,022 --> 00:22:17,517
Tidak mengapa.
372
00:22:18,324 --> 00:22:19,949
Nombor yang anda dail
tidak dapat dihubungi sekarang.
373
00:22:20,363 --> 00:22:23,158
(Teman Wanita)
374
00:22:23,436 --> 00:22:25,451
Saya sedang membantu ayah sekarang,
375
00:22:25,452 --> 00:22:27,214
jadi tidak boleh berbual.
376
00:22:27,660 --> 00:22:29,485
Dia tidak boleh bercakap
di telefon juga?
377
00:22:31,987 --> 00:22:33,857
Betul cakap ayah saya.
378
00:22:34,277 --> 00:22:37,424
Dia cakap lelaki kacak hanya
akan memeningkan kepala.
379
00:22:45,689 --> 00:22:47,754
Ayah teman wanita saya
melihat kami bercium.
380
00:22:48,306 --> 00:22:50,330
- Saya mahu bunuh dia.
- Tunggu awak ada anak perempuan.
381
00:22:50,331 --> 00:22:52,494
Awak tidak boleh pegang tangan
di depan ayah teman wanita awak.
382
00:23:01,806 --> 00:23:04,718
Soo Ho. Awak si anjing.
383
00:23:04,719 --> 00:23:08,284
Saya tidak akan maafkan sesiapa
yang sentuh anak saya!
384
00:23:12,208 --> 00:23:13,703
Habislah saya!
385
00:23:13,987 --> 00:23:15,515
Awak mahu pergi kerja?
386
00:23:15,996 --> 00:23:18,138
Ya. Ianya berdekatan sini.
387
00:23:18,218 --> 00:23:19,713
Pasti awak kepenatan.
388
00:23:21,096 --> 00:23:23,461
Saya rasa ianya comel, jadi saya
beli sekali dengan topi tadi.
389
00:23:24,747 --> 00:23:27,441
- Apa pandangan awak?
- Comelnya.
390
00:23:28,248 --> 00:23:30,753
Tengok. Saya beli untuk
diri saya juga.
391
00:23:33,081 --> 00:23:34,789
Ini sangat cantik.
392
00:23:35,501 --> 00:23:38,218
- Terima kasih.
- Tidak. Terima kasih.
393
00:23:38,219 --> 00:23:40,615
Awak tidak dapat berehat dan kena
keluar bersama saya sebelum kerja.
394
00:23:41,034 --> 00:23:42,641
Awak akan terlambat. Pergilah.
395
00:23:42,827 --> 00:23:44,322
Baiklah.
396
00:23:44,825 --> 00:23:46,449
- Jumpa awak esok.
- Ya.
397
00:23:46,450 --> 00:23:47,945
Selamat tinggal.
398
00:24:10,488 --> 00:24:11,984
Apa yang awak buat di sini?
399
00:24:13,869 --> 00:24:16,681
Salah seorang pekerja
tidak dapat hadir hari ini,
400
00:24:16,682 --> 00:24:18,112
jadi saya kena gantikan dia.
401
00:24:18,113 --> 00:24:19,608
Menyusahkan betul.
402
00:24:19,977 --> 00:24:21,472
Benarkah?
403
00:24:21,584 --> 00:24:23,137
Saya akan tukar baju dan keluar.
404
00:24:36,207 --> 00:24:37,631
Hei!
405
00:24:37,632 --> 00:24:39,471
Kenapa awak ikat rambut awak?
406
00:24:39,472 --> 00:24:41,138
Kenapa awak ikat rambut
di hadapan kawan…
407
00:24:41,139 --> 00:24:42,355
dan rakan sekerja awak?
408
00:24:42,356 --> 00:24:44,047
Saya kena ikat rambut untuk bekerja.
409
00:24:44,264 --> 00:24:45,459
Kenapa dengan awak ini?
410
00:24:47,719 --> 00:24:49,214
Baiklah, ikatlah.
411
00:24:58,353 --> 00:24:59,848
Ini dia.
412
00:25:00,060 --> 00:25:01,555
Selamat datang!
413
00:25:01,753 --> 00:25:04,377
- Satu amerikano dan…
- Satu amerikano.
414
00:25:04,378 --> 00:25:06,243
- Dan satu latte.
- Satu latte.
415
00:25:06,744 --> 00:25:08,378
- Ini dia.
- Terima kasih.
416
00:25:16,053 --> 00:25:18,006
- Biar saya lakukan.
- Tidak mengapa.
417
00:25:39,047 --> 00:25:40,542
Pergilah berehat.
418
00:25:42,340 --> 00:25:44,235
Kenapa awak masih mengelap…
419
00:25:44,449 --> 00:25:46,544
cermin kaca yang sudah bersih?
420
00:25:46,742 --> 00:25:48,337
Benarkah?
421
00:25:49,586 --> 00:25:51,214
Apa yang awak fikirkan?
422
00:25:52,505 --> 00:25:54,000
Tiada apa.
423
00:25:55,503 --> 00:25:57,014
Adakah awak dan Soo Ho bergaduh?
424
00:25:57,984 --> 00:25:59,720
Kenapa kami perlu bergaduh?
425
00:26:00,257 --> 00:26:02,781
Bergaduh, bukan?
Awak sememangnya bergaduh.
426
00:26:03,897 --> 00:26:05,052
Kami tidak bergaduh.
427
00:26:05,053 --> 00:26:07,116
Awak baru saja bercinta,
tapi sudah bergaduh?
428
00:26:07,117 --> 00:26:09,282
Kenapa awak tidak berpisah saja?
429
00:26:13,705 --> 00:26:15,200
Tunggu.
430
00:26:15,220 --> 00:26:16,715
Awak menangis lagi?
431
00:26:19,249 --> 00:26:21,147
Benarkah awak berdua sudah berpisah?
432
00:26:23,951 --> 00:26:25,446
Tidak.
433
00:26:26,712 --> 00:26:28,207
Pergi sambung kerja.
434
00:26:31,068 --> 00:26:32,363
Sukar dipercayai.
435
00:26:41,722 --> 00:26:43,217
Encik Lim.
436
00:26:45,133 --> 00:26:46,628
Awak apa khabar?
437
00:26:46,910 --> 00:26:48,405
Soo Ho,
438
00:26:48,499 --> 00:26:50,047
awak datang untuk berjumpa Ju Kyung?
439
00:26:50,048 --> 00:26:52,571
Malangnya.
Dia tiada di rumah buat masa ini.
440
00:26:52,572 --> 00:26:54,067
Benarkah?
441
00:26:55,926 --> 00:26:57,564
Saya ingatkan dia ada di rumah.
442
00:26:58,039 --> 00:26:59,534
Jadi, pergilah balik.
443
00:27:00,945 --> 00:27:02,440
Tunggu sekejap.
444
00:27:03,758 --> 00:27:05,952
Saya mahu berikan ini kepada awak.
445
00:27:20,803 --> 00:27:23,798
(Stesen Saebom)
446
00:27:32,169 --> 00:27:33,964
Rumah awak berada
di arah bertentangan.
447
00:27:34,662 --> 00:27:37,076
Saya mahu ambil Go Woon balik
dari kedai buku komik.
448
00:27:43,136 --> 00:27:44,830
Awak asyik mengeluh sepanjang hari.
449
00:27:47,527 --> 00:27:48,951
Hei,
450
00:27:48,952 --> 00:27:52,388
awak pernah suka perempuan
yang kawan awak suka?
451
00:27:53,190 --> 00:27:54,685
Apa?
452
00:27:55,173 --> 00:27:57,657
Adakah Soo Ho cakap begitu?
Apa yang dia cakap?
453
00:27:57,658 --> 00:27:59,113
Berapa banyak yang
dia beritahu awak?
454
00:27:59,114 --> 00:28:01,348
Kenapa awak nampak seperti
saya bercakap tentang awak?
455
00:28:01,797 --> 00:28:03,786
- Awak ada suka seseorang?
- Tidak!
456
00:28:04,567 --> 00:28:06,062
Bukan begitu.
457
00:28:06,700 --> 00:28:10,344
Ada dua perempuan pernah
menunjukkan minat terhadap saya.
458
00:28:10,345 --> 00:28:12,212
Tahap popular saya
seperti itu, tahu?
459
00:28:13,113 --> 00:28:14,777
Awak hanya suka berlagak, bukan?
460
00:28:14,994 --> 00:28:16,489
Tapi,
461
00:28:16,587 --> 00:28:18,082
kenapa awak tanya?
462
00:28:19,163 --> 00:28:20,658
Itu…
463
00:28:21,962 --> 00:28:24,488
Ini tentang kawan kepada kawan saya.
464
00:28:25,392 --> 00:28:27,916
Kawan kepada kawan saya
sedang bercinta,
465
00:28:27,917 --> 00:28:29,833
tapi kawan kepada kawan ini
punya kawan…
466
00:28:29,834 --> 00:28:31,969
beritahu dia yang dia sukakan
teman lelakinya.
467
00:28:32,502 --> 00:28:34,026
Tapi kawan kepada kawan…
468
00:28:34,027 --> 00:28:36,932
tidak tahu yang kawannya bercinta
dengan lelaki yang dia sukai.
469
00:28:37,416 --> 00:28:39,647
Itu yang membuat dia rasa bersalah.
470
00:28:39,648 --> 00:28:42,142
Dia tidak tahu jika
dia patut beritahu kawannya…
471
00:28:42,143 --> 00:28:43,997
yang dia bercinta dengan lelaki itu.
472
00:28:43,998 --> 00:28:45,493
Begitu.
473
00:28:45,681 --> 00:28:47,176
Cuba cakap sekali lagi?
474
00:28:48,550 --> 00:28:52,084
Untuk memudahkannya, ia begini.
475
00:28:52,458 --> 00:28:54,342
Soo Ho dan saya bercinta.
476
00:28:54,343 --> 00:28:55,952
Tapi kita berkawan, bukan?
477
00:28:55,953 --> 00:28:58,078
Seolah-olah awak sukakan
Soo Ho juga.
478
00:29:00,467 --> 00:29:01,962
Adakah awak bergurau?
479
00:29:01,973 --> 00:29:04,387
Adakah analogi saya tidak sesuai?
480
00:29:05,067 --> 00:29:06,630
Jadi, maksud saya adalah…
481
00:29:06,631 --> 00:29:09,231
Awak dan Soo sedang bercinta,
482
00:29:09,232 --> 00:29:10,996
tapi Kang Soo Jin juga sukakan dia.
483
00:29:11,402 --> 00:29:14,201
Tapi dia tidak tahu awak
dan Soo Ho sedang bercinta.
484
00:29:14,202 --> 00:29:15,826
Itu yang sedang berlaku.
485
00:29:15,827 --> 00:29:17,322
Betul.
486
00:29:18,116 --> 00:29:19,611
Tepat.
487
00:29:19,794 --> 00:29:22,488
Contoh, maksud saya. Contoh.
488
00:29:22,713 --> 00:29:25,278
Awak risau jika beritahu Soo Jin…
489
00:29:25,279 --> 00:29:26,607
persahabatan awak berdua
akan berakhir,
490
00:29:26,608 --> 00:29:29,102
sebab itu awak tidak tahu
hendak pilih apa di antara…
491
00:29:29,103 --> 00:29:30,732
cinta dan persahabatan.
492
00:29:30,762 --> 00:29:32,186
Saya…
493
00:29:32,187 --> 00:29:35,080
tidak tahu jika perkara ini
memerlukan pilihan.
494
00:29:35,554 --> 00:29:36,778
Apa pun,
495
00:29:36,779 --> 00:29:38,755
kawan pada kawan itu sedang
berada dalam kesukaran kerana itu.
496
00:29:39,140 --> 00:29:41,835
Saya ingatkan perempuan lebih
mementingkan persahabatan?
497
00:29:42,133 --> 00:29:43,651
Cinta tidak akan kekal
selama-lamanya.
498
00:29:43,841 --> 00:29:45,753
Suruh kawan awak berpisah
dengan lelaki itu…
499
00:29:45,754 --> 00:29:48,073
dan kuatkan persahabatan
dengan kawannya itu.
500
00:29:48,074 --> 00:29:49,997
Bagaimana kawan saya hendak berpisah
dengan lelaki yang dia sukai?
501
00:29:49,998 --> 00:29:51,581
Saya tidak tahu siapa lelaki
tidak guna ini,
502
00:29:51,880 --> 00:29:54,406
tapi dia yang bersalah kerana
menimbulkan masalah ini.
503
00:29:55,053 --> 00:29:57,125
Lelaki yang memainkan
perasaan perempuan,
504
00:29:57,126 --> 00:29:58,621
adalah lelaki tidak berguna.
505
00:29:58,879 --> 00:30:00,002
Berpisah saja dengan dia.
506
00:30:00,003 --> 00:30:01,697
Dia tidak memainkan
perasaan perempuan.
507
00:30:03,482 --> 00:30:07,317
Maksud saya, itu yang kawan
kepada kawan saya katakan.
508
00:30:09,676 --> 00:30:11,171
Jangan risau.
509
00:30:11,768 --> 00:30:14,093
Lee Soo Ho bukan lelaki yang akan
melukakan hati awak.
510
00:30:15,343 --> 00:30:17,738
Ini bukan tentang saya.
511
00:30:18,772 --> 00:30:20,267
Apa-apa sajalah.
512
00:30:27,966 --> 00:30:30,681
Bila awak mahu balik?
Boleh beli sedikit ramen?
513
00:30:35,363 --> 00:30:36,990
Tali kasut awak sudah tanggal.
514
00:30:37,580 --> 00:30:39,075
Apa-apa sajalah. Saya tidak kisah.
515
00:30:39,120 --> 00:30:41,499
Muka awak tercalar
kalau awak terjatuh.
516
00:30:41,623 --> 00:30:43,185
Cepat ikat kasut awak.
517
00:30:43,706 --> 00:30:46,731
Kenapa? Awak risau muka
kacak saya akan tercalar?
518
00:30:47,503 --> 00:30:49,997
Semuanya nampak kacak
jika saya lakukannya.
519
00:30:49,998 --> 00:30:53,562
Awak sangat kebudak-budakan
seperti adik saya.
520
00:30:55,172 --> 00:30:56,867
Cepat. Angkat kaki awak.
521
00:30:57,952 --> 00:31:00,154
Awak memerlukan
banyak perhatian, bukan?
522
00:31:04,534 --> 00:31:06,029
Sudah siap.
523
00:31:09,957 --> 00:31:11,452
Lim Ju Kyung!
524
00:31:12,432 --> 00:31:13,961
Tali kasut saya tertanggal lagi.
525
00:31:13,962 --> 00:31:15,662
Kali ini ikat betul-betul.
526
00:31:15,663 --> 00:31:17,158
Ikatlah sendiri.
527
00:31:18,119 --> 00:31:20,024
Tapi bagaimana kalau saya terjatuh
dan calarkan muka saya?
528
00:31:20,425 --> 00:31:23,120
- Ini...
- Awak akan terjatuh!
529
00:31:23,199 --> 00:31:25,063
Saya tidak pandai
mengikat tali kasut.
530
00:31:25,064 --> 00:31:26,713
Ikat saja, boleh?
531
00:31:26,714 --> 00:31:28,142
Saya tidak tahu ikat kasut.
532
00:31:28,143 --> 00:31:30,181
- Awak tidak tahu ikat tali kasut?
- Tidak.
533
00:31:30,182 --> 00:31:33,477
(Komik Putera)
534
00:31:33,512 --> 00:31:34,951
Go Woon tiada di sini.
535
00:31:34,952 --> 00:31:37,188
Benarkah?
Pasti dia sudah balik awal.
536
00:31:37,492 --> 00:31:39,988
Awak patut periksa dulu.
537
00:31:40,159 --> 00:31:41,855
Apa pun, saya akan balik sekarang.
Selamat tinggal.
538
00:31:42,564 --> 00:31:44,169
- Selamat tinggal.
- Adakah awak baru balik?
539
00:31:45,748 --> 00:31:47,243
Seo Jun!
540
00:31:47,554 --> 00:31:49,579
Oh. Helo.
541
00:31:50,138 --> 00:31:52,063
Sudah lama tidak berjumpa.
542
00:31:52,064 --> 00:31:54,599
Pasti awak berdua semakin rapat.
543
00:31:54,810 --> 00:31:57,074
Saya yang menjaga dia di sekolah.
544
00:31:57,313 --> 00:31:59,037
Sejak bila?
545
00:31:59,843 --> 00:32:01,194
Awak sudah makan malam?
546
00:32:01,195 --> 00:32:02,743
Kami ada membuat ladu di rumah.
547
00:32:02,744 --> 00:32:05,168
Makanlah sedikit dan
bawa balik untuk ibu awak.
548
00:32:05,169 --> 00:32:06,961
Kenapa ibu ajak dia makan malam?
549
00:32:06,962 --> 00:32:09,368
- Pergi cepat. Mari, ibu.
- Kenapa?
550
00:32:10,553 --> 00:32:12,963
- Puan Hong, boleh kita pergi?
- Ya, mari.
551
00:32:14,151 --> 00:32:15,316
Pasti awak sukakan ladu.
552
00:32:15,317 --> 00:32:17,598
- Saya sangat sukakannya!
- Oh Tuhan.
553
00:32:17,599 --> 00:32:19,778
- Adakah awak bergurau?
- Mari.
554
00:32:19,779 --> 00:32:22,314
Masuklah. Jangan pedulikan
rumah yang bersepah, ya?
555
00:32:24,195 --> 00:32:25,219
Oh, ya.
556
00:32:25,220 --> 00:32:28,285
Saya terlupa kesayangan Ho
kita juga ada di sini.
557
00:32:32,924 --> 00:32:35,650
Semua kawan Ju Kyung
akan sertai kita.
558
00:32:36,124 --> 00:32:37,619
Kesayangan Ho kita?
559
00:32:38,939 --> 00:32:41,163
Apa yang awak buat di sini?
560
00:32:41,164 --> 00:32:44,329
Saya terserempak dengan Soo Ho
di depan pagar.
561
00:32:44,426 --> 00:32:46,751
Saya ajak dia makan malam bersama.
562
00:32:47,590 --> 00:32:49,163
Bagaimana awak berdua
boleh datang bersama?
563
00:32:49,164 --> 00:32:50,659
Di kafe…
564
00:32:50,808 --> 00:32:52,804
Saya ingatkan awak mahu merahsiakan
kerja sambilan awak.
565
00:32:54,860 --> 00:32:55,985
Kami hanya keluar bersama.
566
00:32:55,986 --> 00:32:57,656
Awak cakap awak kena lakukan
kerja untuk keluarga awak.
567
00:32:57,761 --> 00:32:59,332
Tapi awak ada bersama dia?
568
00:32:59,333 --> 00:33:01,537
- Itu...
- Awak mahu memeriksa dia?
569
00:33:02,163 --> 00:33:03,911
Hanya kerana awak bercinta…
570
00:33:03,912 --> 00:33:05,892
Ibu saya tidak tahu
yang kami bercinta!
571
00:33:05,893 --> 00:33:07,521
Adakah itu juga rahsia?
572
00:33:09,113 --> 00:33:11,507
Ladu akan siap dengan cepat…
573
00:33:11,508 --> 00:33:12,862
kerana awak semua akan
membantu kami.
574
00:33:12,863 --> 00:33:15,329
Tunggu. Awak belum bermula lagi?
575
00:33:15,667 --> 00:33:18,262
Kenapa ibu menyuruh mereka
membuat ladu?
576
00:33:18,263 --> 00:33:21,442
Ladu lebih sedap apabila dibuat
dan di kukus serta merta.
577
00:33:21,443 --> 00:33:23,712
- Awak tidak tahu itu?
- Betul bukan, Soo Ho?
578
00:33:23,780 --> 00:33:25,275
Ya.
579
00:33:28,843 --> 00:33:31,139
Teman lelaki Han Go Woon
iaitu Han Seo Jun.
580
00:33:31,472 --> 00:33:33,368
Jadi, di sini tempat saya
berjumpa pesaing saya.
581
00:33:37,813 --> 00:33:39,308
Soo Ho,
582
00:33:39,584 --> 00:33:41,918
awak kena tambah tepung
supaya ia tidak melekat.
583
00:33:42,382 --> 00:33:43,877
Terima kasih.
584
00:33:44,487 --> 00:33:47,580
Oh Tuhan.
Seo Jun, ladu awak sangat cantik.
585
00:33:47,581 --> 00:33:49,051
Saya pernah membuatnya di rumah.
586
00:33:49,052 --> 00:33:51,392
Ibu saya cakap, kalau
membuat ladu yang cantik,
587
00:33:51,393 --> 00:33:53,108
saya akan dapat anak yang cantik.
588
00:33:53,479 --> 00:33:55,100
Sebab itu saya belajar dari dia.
589
00:33:55,191 --> 00:33:57,103
Pasti Mi Hyang membuat ladu
yang cantik…
590
00:33:57,104 --> 00:33:59,108
kerana dia melahirkan anak
yang sangat kacak.
591
00:33:59,109 --> 00:34:00,333
Oh, tolonglah.
592
00:34:00,334 --> 00:34:02,646
- Pasti awak popular di sekolah.
- Sedikit.
593
00:34:03,361 --> 00:34:05,356
Popular? Tidak mungkin.
594
00:34:05,357 --> 00:34:07,521
Awak tidak boleh dibandingkan
dengan Soo Ho.
595
00:34:07,683 --> 00:34:11,178
Dia sangat menyerlah, bukan?
596
00:34:11,179 --> 00:34:13,818
Oh Tuhan.
Tengok otot yang menonjol itu.
597
00:34:16,710 --> 00:34:18,234
Oh ya, Encik Han,
598
00:34:18,235 --> 00:34:21,299
kenapa awak keluar dengan
kakak saya, bukan teman wanita awak?
599
00:34:21,423 --> 00:34:22,918
Saya?
600
00:34:23,235 --> 00:34:24,405
Sejak bila saya ada teman wanita?
601
00:34:24,406 --> 00:34:26,302
Lelaki jahat.
602
00:34:26,731 --> 00:34:28,178
Baiklah.
603
00:34:28,179 --> 00:34:31,019
Berehat dan minum sedikit air.
604
00:34:31,249 --> 00:34:33,645
Oh Tuhan.
605
00:34:34,003 --> 00:34:37,128
Saya tidak sangka saya hampir
tumpahkan di atas lantai.
606
00:34:37,183 --> 00:34:38,872
Kenapa dengan dia hari ini?
607
00:34:38,873 --> 00:34:41,272
- Awak patut lebih berhati-hati.
- Terima kasih.
608
00:34:41,273 --> 00:34:43,215
Ju Kyung saya sangat bertuah…
609
00:34:43,216 --> 00:34:45,320
kerana ada dua kawan yang kacak.
610
00:34:45,625 --> 00:34:47,618
Awak kena berkawan
dengan mereka berdua…
611
00:34:47,619 --> 00:34:49,738
dan pilih seorang selepas awak
masuk ke kolej.
612
00:34:49,739 --> 00:34:51,604
Kenapa saya kena pilih?
613
00:34:54,685 --> 00:34:57,722
Saya undi Soo Ho.
614
00:35:00,581 --> 00:35:03,274
Oh Tuhan,
kenapa tiba-tiba awak mengundi?
615
00:35:03,275 --> 00:35:05,471
Saya juga undi Soo Ho.
616
00:35:06,347 --> 00:35:08,673
Saya sayangkan awak, Soo Ho.
617
00:35:09,440 --> 00:35:10,892
Sejujurnya,
618
00:35:10,893 --> 00:35:12,071
saya mahu Seo Jun…
619
00:35:12,072 --> 00:35:15,182
menjadi bakal teman lelaki Ju Kyung.
620
00:35:15,376 --> 00:35:17,612
Beritahu saya kalau awak mahu
sertai perjumpaan peminat ayah saya.
621
00:35:18,169 --> 00:35:21,463
Oh Tuhan, adakah awak serius?
622
00:35:21,793 --> 00:35:23,792
Awak sendiri tidak bercakap
dengan ayah awak.
623
00:35:25,015 --> 00:35:27,039
- Apa pandang-pandang?
- Saya tak tahu hendak pilih siapa.
624
00:35:27,040 --> 00:35:28,834
Susahnya.
625
00:35:28,835 --> 00:35:30,499
Kenapa ibu yang bersusah payah
untuk pilih mereka berdua?
626
00:35:30,500 --> 00:35:32,723
Mari kita senyap dan buat ladu.
627
00:35:32,724 --> 00:35:34,359
Ianya menyeronokkan.
628
00:35:35,324 --> 00:35:39,358
Saya akan undi orang yang
membuat ladu paling cantik.
629
00:36:39,408 --> 00:36:44,408
[VIU Ver] tvN E10 'True Beauty'
-♥ Ruo Xi ♥-
Synced with Subcake Android
630
00:38:19,433 --> 00:38:22,263
Ladu itu nampak profesional.
631
00:38:22,264 --> 00:38:24,044
- Ia seperti…
- Perlawanan yang sengit.
632
00:38:24,045 --> 00:38:26,091
Tidak, ini perlawanan antara
naga dan burung jenjang.
633
00:38:26,092 --> 00:38:28,727
Saya masih rasa
yang kanan lebih cantik.
634
00:38:31,876 --> 00:38:33,971
Tapi awak buat ini dengan apa?
635
00:38:38,619 --> 00:38:40,114
Ayah.
636
00:38:45,358 --> 00:38:47,593
Seo Jun menang.
637
00:38:48,969 --> 00:38:50,464
Bagus!
638
00:38:51,757 --> 00:38:53,452
Sayang, saya yang salah.
639
00:39:09,412 --> 00:39:11,207
Kenapa mereka membuat bising
hanya kerana ladu?
640
00:39:12,020 --> 00:39:13,945
Sudah ada banyak benda
dalam fikiran saya.
641
00:39:18,694 --> 00:39:20,189
Boleh saya masuk ke dalam?
642
00:39:23,273 --> 00:39:25,767
Oh, tunggu sekejap.
643
00:39:30,571 --> 00:39:32,066
Masuklah.
644
00:39:33,992 --> 00:39:37,598
Saya baru hendak keluar.
645
00:39:37,675 --> 00:39:39,170
Kenapa?
646
00:39:42,259 --> 00:39:44,493
Jadi, beginilah rupa bilik awak.
647
00:39:44,965 --> 00:39:46,989
Betul.
Ketinggalan zaman seperti saya.
648
00:39:46,990 --> 00:39:48,485
Sudah selesai bukan? Mari.
649
00:39:50,817 --> 00:39:52,312
Kalau kita keluar,
650
00:39:52,442 --> 00:39:53,937
saya tidak dapat bercakap
dengan awak.
651
00:39:56,036 --> 00:39:57,460
Jadi beritahu saya.
652
00:39:57,461 --> 00:39:59,238
Apa yang awak lakukan
dengan Seo Jun?
653
00:39:59,504 --> 00:40:01,618
Kami cuma bekerja sambilan bersama.
654
00:40:02,818 --> 00:40:05,223
Dia perkenalkan kerja itu
kepada saya.
655
00:40:05,417 --> 00:40:07,430
Dia menggantikan orang,
jadi kami bekerja bersama hari ini.
656
00:40:07,431 --> 00:40:10,424
Ibu bapa saya tak tahu saya bekerja,
jadi saya tidak boleh beritahu tadi.
657
00:40:10,425 --> 00:40:11,912
Jadi, kenapa awak tipu saya…
658
00:40:12,134 --> 00:40:14,163
yang awak membantu ayah awak?
659
00:40:19,433 --> 00:40:21,047
Lain kali jangan menipu saya.
660
00:40:23,264 --> 00:40:24,759
Baiklah,
661
00:40:24,780 --> 00:40:26,275
saya minta maaf.
662
00:40:28,560 --> 00:40:30,983
Apabila teman lelaki datang,
663
00:40:31,162 --> 00:40:33,087
bukankah perempuan akan tunjukkan
album gambar mereka?
664
00:40:33,863 --> 00:40:35,663
Saya tidak akan sesekali
tunjukkan gambar saya.
665
00:40:35,664 --> 00:40:37,400
Kenapa saya mahu tunjuk
betapa hodohnya saya?
666
00:40:37,401 --> 00:40:40,197
Tapi ada gambar di sini.
667
00:40:44,067 --> 00:40:45,562
Ini bukan saya.
668
00:40:46,159 --> 00:40:47,865
"Lim Ju Kyung, Tadika Saesak".
669
00:40:47,866 --> 00:40:49,428
Nama awak ada di situ.
670
00:40:49,935 --> 00:40:51,979
Oh Tuhan, kenapa saya letak di sini?
671
00:40:59,512 --> 00:41:02,437
Kenapa? Awak terkejut
kerana saya sangat hodoh?
672
00:41:03,519 --> 00:41:05,014
Adakah awak…
673
00:41:06,418 --> 00:41:07,913
Apa?
674
00:41:10,210 --> 00:41:11,556
Tidak mengapa.
675
00:41:11,557 --> 00:41:13,052
Boleh saya ambil ini?
676
00:41:13,123 --> 00:41:15,546
Kenapa awak mahu ambil itu?
677
00:41:15,738 --> 00:41:17,562
- Bagi balik.
- Berikan saya satu.
678
00:41:17,563 --> 00:41:19,298
- Kenapa awak mahu itu?
- Berikan saja saya satu.
679
00:41:19,299 --> 00:41:21,565
- Bagi balik. Kenapa awak mahu?
- Saya mahu ambil satu.
680
00:41:29,517 --> 00:41:31,212
Ju Kyung, adakah Soo Ho…
681
00:41:32,224 --> 00:41:33,719
Itu pun dia.
682
00:41:41,648 --> 00:41:43,352
Awak patut lebih berhati-hati.
683
00:41:43,550 --> 00:41:44,974
Kami terjatuh.
684
00:41:44,975 --> 00:41:46,670
Saya tahu awak terjatuh.
685
00:41:46,736 --> 00:41:48,231
Soo Ho.
686
00:41:48,245 --> 00:41:49,669
Awak ingat apa
yang saya beritahu, bukan?
687
00:41:49,670 --> 00:41:51,064
- Kekalkan apa yang sihat?
- Hubungan yang sihat.
688
00:41:51,065 --> 00:41:52,591
- Dan kekal apa?
- Kekal suci.
689
00:41:52,796 --> 00:41:54,291
Sentiasa ingat itu.
690
00:41:59,866 --> 00:42:01,831
Saya disuruh untuk bawa turun meja.
691
00:42:05,386 --> 00:42:06,881
Di mana meja itu?
692
00:42:09,096 --> 00:42:10,591
Di sana.
693
00:42:10,796 --> 00:42:12,314
Seperti awak yang tinggal di sini.
694
00:42:13,215 --> 00:42:15,449
Oh ya, kenapa awak sudah bergaduh?
695
00:42:15,821 --> 00:42:17,936
Apa awak cakap ini?
Kami tidak bergaduh.
696
00:42:18,513 --> 00:42:22,343
Kalau awak tidak bergaduh,
kenapa dia mengeluh sepanjang hari…
697
00:42:22,825 --> 00:42:25,032
tidak tahu hendak pilih cinta
atau persahabatan?
698
00:42:26,084 --> 00:42:28,006
Kenapa awak sibuk tentang kami?
699
00:42:28,190 --> 00:42:29,818
Jangan melampaui batas.
700
00:42:30,200 --> 00:42:31,386
Itu bukan urusan awak.
701
00:42:31,387 --> 00:42:33,349
Jadi, jangan buat dia risau…
702
00:42:33,884 --> 00:42:36,680
dan meminta nasihat tentang
percintaan dari saya.
703
00:42:36,897 --> 00:42:38,762
Itu membuat saya mahu dengar
daripada awak.
704
00:42:40,085 --> 00:42:41,580
Jangan mengarut.
705
00:42:42,583 --> 00:42:44,088
Adakah saya telah salah cakap?
706
00:42:49,733 --> 00:42:51,621
- Saya akan hantar ke dapur.
- Baiklah.
707
00:43:02,818 --> 00:43:04,313
Mari sini.
708
00:43:04,334 --> 00:43:07,029
Hentikannya. Saya akan tarik
semua rambut awak.
709
00:43:25,537 --> 00:43:28,164
Simpan di dalam peti sejuk
dan panaskan menggunakan pengukus.
710
00:43:28,846 --> 00:43:29,901
- Terima kasih.
- Terima kasih.
711
00:43:29,902 --> 00:43:31,397
Dan jangan bergaduh.
712
00:43:31,623 --> 00:43:34,520
Saya tidak tahu apa yang berlaku
di antara awak berdua.
713
00:43:34,602 --> 00:43:36,097
Tapi selesaikannya.
714
00:43:36,298 --> 00:43:38,523
Kalau awak simpan di dalam hati,
itu hanya akan memburukkan keadaan.
715
00:43:39,002 --> 00:43:41,401
Biar mereka selesaikan sendiri.
Mari kita masuk sekarang.
716
00:43:42,200 --> 00:43:43,695
Mari.
717
00:43:53,776 --> 00:43:55,271
Saya cintakan awak.
718
00:43:58,460 --> 00:43:59,955
Saya cintakan awak.
719
00:44:06,873 --> 00:44:09,387
Berani awak bergaduh?
Awak bukan budak-budak lagi.
720
00:44:09,878 --> 00:44:13,343
- Saya cintakan awak.
- Semua budak bergaduh usia itu.
721
00:44:14,126 --> 00:44:15,597
Bau ladu ini sangat sedap.
722
00:44:15,598 --> 00:44:17,093
Saya cintakan awak.
723
00:44:30,997 --> 00:44:34,601
Boleh awak teka lauk apa
yang mereka hidangkan di restoran?
724
00:44:34,602 --> 00:44:36,697
Kacang kicap, lada shishito,
725
00:44:37,713 --> 00:44:39,637
sotong goreng…
726
00:44:39,638 --> 00:44:40,851
Awak boleh berhenti.
727
00:44:41,784 --> 00:44:44,108
Awak tidak perlu beritahu
sampai begitu sekali.
728
00:44:44,109 --> 00:44:46,304
Saya selalu telefon,
laporkan semuanya,
729
00:44:46,363 --> 00:44:48,589
dan batalkan makan malam
pasukan saya. Saya mahu ganjaran.
730
00:44:49,371 --> 00:44:51,376
- Ganjaran?
- Awak pun tahu.
731
00:44:53,442 --> 00:44:55,526
- Saya tidak tahu.
- Hei.
732
00:44:55,605 --> 00:44:57,452
Saya tidak akan letak telefon
sehingga awak lakukannya.
733
00:45:10,405 --> 00:45:12,199
Tiada teman wanita konon.
734
00:45:21,973 --> 00:45:23,568
Apa itu?
735
00:45:25,150 --> 00:45:26,574
Muzik video dia nampak cantik.
736
00:45:26,575 --> 00:45:28,200
Betul, bukan? Cantik.
737
00:45:28,201 --> 00:45:29,625
Sangat menarik.
738
00:45:29,626 --> 00:45:32,574
Saya risau kerana lagu debut
dia adalah balada,
739
00:45:32,762 --> 00:45:34,257
tapi lagunya sedap.
740
00:45:34,263 --> 00:45:35,891
- Oh Tuhan.
- Apa ini?
741
00:45:37,150 --> 00:45:38,645
Cik Lim.
742
00:45:38,759 --> 00:45:40,760
Adakah ini lagu debut Black Soul?
743
00:45:41,151 --> 00:45:42,642
Bukankah ini lagu Leo?
744
00:45:42,643 --> 00:45:45,169
Apa? Apa maksud awak?
745
00:45:45,436 --> 00:45:46,932
Album peringatan telah dibatalkan.
746
00:45:46,933 --> 00:45:48,722
Jadi, bagaimana lagu ini dirakamkan?
747
00:45:48,914 --> 00:45:50,669
Adakah awak beli lagu itu dari Leo?
748
00:45:50,670 --> 00:45:52,065
Awak sudah dapat kebenaran?
749
00:45:57,581 --> 00:46:02,176
(Tempat Lim Ju Kyung. Duduk tanpa
kebenaran, punggung akan berbulu!)
750
00:46:23,541 --> 00:46:24,966
Hei, budak suka menangis.
751
00:46:24,967 --> 00:46:27,233
- Awak sudah balik.
- Saya bukan budak suka menangis.
752
00:46:27,234 --> 00:46:29,438
Sebelum ini awak menangis juga.
753
00:46:29,439 --> 00:46:31,523
Meow. Saya adalah kucing.
754
00:46:32,412 --> 00:46:33,948
Saya menangis sekali itu saja.
755
00:46:36,194 --> 00:46:37,618
Hei.
756
00:46:37,619 --> 00:46:39,423
Saya datang untuk baca buku itu.
757
00:46:39,424 --> 00:46:40,941
Awak boleh sewa selepas
saya selesai membaca.
758
00:46:41,215 --> 00:46:44,246
- Orang pertama yang baca…
- Ya, saya tahu.
759
00:46:44,949 --> 00:46:46,444
Si Kejam.
760
00:46:59,457 --> 00:47:01,464
Jadi, dia adalah hantu.
761
00:47:02,358 --> 00:47:04,557
Tunggu. Saya belum habis.
762
00:47:05,266 --> 00:47:06,489
Saya sudah habis.
763
00:47:06,490 --> 00:47:07,985
Saya belum habis.
764
00:47:12,340 --> 00:47:14,351
Encik Putera! Ini…
765
00:47:15,357 --> 00:47:16,852
Ini adalah rahsia.
766
00:47:31,350 --> 00:47:33,434
Saya tidak sangka
dia adalah Ju Kyung.
767
00:48:00,268 --> 00:48:03,803
Tidak baik mempermainkan
kesakitan seseorang.
768
00:48:04,353 --> 00:48:05,694
Maaf.
769
00:48:05,695 --> 00:48:06,790
Saya minta maaf.
770
00:48:08,269 --> 00:48:09,897
Tidak mengapa sekarang.
771
00:48:36,039 --> 00:48:37,534
Orang yang saya suka…
772
00:48:38,226 --> 00:48:39,721
adalah awak.
773
00:49:16,654 --> 00:49:18,792
Hei! Ju Kyung!
774
00:49:18,973 --> 00:49:20,397
Apa dia kali ini?
775
00:49:20,398 --> 00:49:22,311
- Tahniah!
- Sudah berapa lama awak bercinta?
776
00:49:22,312 --> 00:49:23,788
Kenapa awak tidak beritahu saya?
777
00:49:23,789 --> 00:49:26,254
Adakah ada dua pasangan
dalam kelas kita sekarang?
778
00:49:26,787 --> 00:49:28,282
Benarkah?
779
00:49:28,304 --> 00:49:29,799
Saya bukan cuba…
780
00:49:29,995 --> 00:49:31,660
untuk sembunyikannya daripada awak.
781
00:49:34,720 --> 00:49:36,281
- Ini dia!
- Ini dia!
782
00:49:38,611 --> 00:49:40,575
Saya dengar awak dan Seo Jun
bercinta secara rahsia.
783
00:49:40,576 --> 00:49:42,439
Saya dengar awak ambil gambar
dan sebagainya!
784
00:49:42,440 --> 00:49:43,935
- Betul!
- Apa?
785
00:49:45,494 --> 00:49:46,989
Saya dan Seo Jun?
786
00:49:47,107 --> 00:49:49,319
Apa yang awak buat di sini?
787
00:49:49,320 --> 00:49:51,955
- Tahniah!
- Tahniah!
788
00:50:00,853 --> 00:50:02,788
Awak sangat dungu.
789
00:50:02,789 --> 00:50:04,558
Saya sudah cakap Ju Kyung
ada teman lelaki.
790
00:50:05,859 --> 00:50:07,354
Tengok gaya ini.
791
00:50:08,581 --> 00:50:10,259
Mereka nampak sepadan bersama.
792
00:50:10,976 --> 00:50:12,399
Apa kata kita rampas dia?
793
00:50:12,400 --> 00:50:13,770
Tidak. Itu agak melampau.
794
00:50:13,771 --> 00:50:15,395
Apa awak akan lakukan sekarang?
795
00:50:16,993 --> 00:50:20,010
- Beritahu kami!
- Beritahu kami!
796
00:50:20,011 --> 00:50:22,604
- Beritahu kami!
- Hentikannya.
797
00:50:22,605 --> 00:50:25,483
Hei! Saya ada soalan dari
"Fakta Hyun Kyu".
798
00:50:25,484 --> 00:50:28,341
Orang yang berjanji temu dengan
awak di Pusat Membeli-Belah K…
799
00:50:28,342 --> 00:50:29,766
adalah Han Seo Jun?
800
00:50:29,767 --> 00:50:31,703
- Benarkah?
- Beritahu kami!
801
00:50:31,891 --> 00:50:32,986
(Pasangan Selamanya)
802
00:50:33,693 --> 00:50:35,717
Okey, semua!
803
00:50:35,886 --> 00:50:37,905
Kami hanya kawan.
804
00:50:37,906 --> 00:50:39,943
Tidak lebih, tidak kurang.
805
00:50:39,944 --> 00:50:42,870
Jadi berhenti sebarkan
khabar angin tanpa usul periksa.
806
00:50:43,957 --> 00:50:45,330
Adakah ini sidang media?
807
00:50:45,331 --> 00:50:46,582
Sangat jelas.
808
00:50:46,583 --> 00:50:48,107
Cakap sesuatu.
809
00:50:48,108 --> 00:50:49,669
Jangan biarkan mereka salah faham.
810
00:50:49,670 --> 00:50:52,335
- Beritahu kami!
- Beritahu kami hal sebenar!
811
00:50:53,109 --> 00:50:54,604
Awak semua!
812
00:50:54,795 --> 00:50:57,289
Kalau saya dengar awak cakap
benda mengarut, awak akan mati.
813
00:50:59,198 --> 00:51:00,693
Puas hati?
814
00:51:02,872 --> 00:51:04,367
Saya sudah agak.
815
00:51:07,345 --> 00:51:09,999
- Jujur.
- Awak sudah cium dia atau tidak?
816
00:51:10,000 --> 00:51:11,495
Man Shik!
817
00:51:12,030 --> 00:51:13,430
Saya hendak marah.
818
00:51:13,431 --> 00:51:14,756
- Dia sudah cium.
- Dia sudah cium.
819
00:51:14,802 --> 00:51:16,996
- Dia sudah cium.
- Dia sememangnya sudah cium.
820
00:51:16,997 --> 00:51:19,032
Hei. Saya minta maaf.
821
00:51:19,471 --> 00:51:21,072
- Dia sememangnya sudah cium.
- Dia sudah cium.
822
00:51:21,867 --> 00:51:24,958
Kenapa khabar angin tentang saya
dan Seo Jun asyik tersebar?
823
00:51:25,061 --> 00:51:26,832
Awak patut bercinta saja dengan dia.
824
00:51:26,833 --> 00:51:28,620
Sudah berapa kali
khabar angin ini tersebar?
825
00:51:28,621 --> 00:51:31,787
Itu bermakna awak berdua
ditakdirkan bersama.
826
00:51:32,016 --> 00:51:33,862
Kami hanya kawan.
827
00:51:33,863 --> 00:51:35,657
Awak boleh bermula sebagai kawan
dan menyukai satu sama lain.
828
00:51:35,658 --> 00:51:38,083
Perasaan tidak akan kekal
sama selamanya.
829
00:51:38,773 --> 00:51:41,536
Soo Jin, awak patut bercinta
dengan Soo Ho juga.
830
00:51:41,537 --> 00:51:44,389
Awak boleh tiba-tiba suka selepas
menjadi kawan juga. Bukan?
831
00:51:44,588 --> 00:51:46,522
Ju Kyung dan Seo Jun.
832
00:51:46,523 --> 00:51:48,248
Soo Jin dan Soo Ho.
833
00:51:48,801 --> 00:51:51,336
Saya boleh melihatnya.
Saya boleh lihat apa yang berlaku.
834
00:51:52,042 --> 00:51:53,466
Bolehkah?
835
00:51:53,467 --> 00:51:55,360
Apa? Apa maksud awak?
836
00:51:55,361 --> 00:51:56,785
Tidak mungkin.
837
00:51:56,786 --> 00:51:58,548
Awak nampak mencurigakan.
838
00:51:58,674 --> 00:52:00,028
Lupakan saja.
839
00:52:00,029 --> 00:52:01,793
Saya akan siasat hal ini hari ini.
840
00:52:02,503 --> 00:52:03,987
Awak ada masa
selepas sekolah hari ini?
841
00:52:03,988 --> 00:52:05,478
Kita bertiga kena keluar bersama.
842
00:52:05,479 --> 00:52:08,075
Tidak boleh. Saya ada rancangan
dengan Soo Ho hari ini.
843
00:52:09,038 --> 00:52:11,461
- Apa?
- Awak berdua saja? Kenapa?
844
00:52:11,462 --> 00:52:13,257
Tiada apa. Nanti saya beritahu awak.
845
00:52:13,549 --> 00:52:15,274
Apa yang berlaku?
846
00:52:15,275 --> 00:52:16,799
Benarkah ada sesuatu
antara awak dan Soo Ho?
847
00:52:16,800 --> 00:52:18,634
Beritahu saya. Cepatlah.
848
00:52:19,466 --> 00:52:20,660
Datang ke atas atap.
849
00:52:20,661 --> 00:52:22,426
- Siapa itu?
- Apa?
850
00:52:22,743 --> 00:52:24,167
Tiada siapa.
851
00:52:24,168 --> 00:52:25,663
Tiada apa.
852
00:52:36,518 --> 00:52:38,026
Bukankah awak ingin cakap sesuatu?
853
00:52:39,039 --> 00:52:40,534
Tentang apa?
854
00:52:40,932 --> 00:52:42,560
Apa maksud gambar tadi?
855
00:52:43,021 --> 00:52:44,516
Awak nampak marah.
856
00:52:45,598 --> 00:52:48,009
Ya, saya marah.
857
00:52:48,307 --> 00:52:50,396
Itu kebetulan saja. Kami telah
lakukan kerja penggambaran bersama.
858
00:52:50,798 --> 00:52:53,211
Tiba-tiba dia
menggantikan orang di kafe.
859
00:52:53,807 --> 00:52:55,252
Dan ini juga satu kebetulan?
860
00:52:55,253 --> 00:52:57,013
- Ya.
- Jadi, kenapa tidak beritahu saya?
861
00:52:57,189 --> 00:53:00,240
Saya mahu beritahu awak,
tapi awak letak telefon…
862
00:53:06,135 --> 00:53:07,609
Bagaimana dengan awak?
863
00:53:07,610 --> 00:53:09,605
Awak ada beritahu saya apabila
awak berjumpa orang lain?
864
00:53:09,734 --> 00:53:11,399
- Apa?
- Saya melakukan penggambaran…
865
00:53:11,400 --> 00:53:13,009
kerana mereka akan membayar saya.
866
00:53:13,010 --> 00:53:15,039
Saya tidak suka awak dan Seo Jun
dikaitkan bersama…
867
00:53:15,040 --> 00:53:16,535
atau khabar angin begini tersebar.
868
00:53:16,536 --> 00:53:19,170
- Awak tahu kami hanya kawan.
- Awak tahu tentang perasaan dia…
869
00:53:21,531 --> 00:53:23,794
Perempuan dan lelaki
tidak boleh berkawan.
870
00:53:27,030 --> 00:53:28,592
Bagaimana dengan awak?
871
00:53:29,637 --> 00:53:31,460
Bukankah Soo Jin kawan lama awak?
872
00:53:31,846 --> 00:53:33,563
Kenapa awak sebut tentang dia?
873
00:53:52,524 --> 00:53:55,919
Awak boleh bawa benda berat
begini di depan saya,
874
00:53:55,920 --> 00:53:57,714
tapi itu tidak bermakna saya
akan membantu awak.
875
00:53:57,797 --> 00:54:01,302
Kenapa? Kerana saya tiada
perasaan terhadap awak.
876
00:54:01,518 --> 00:54:03,013
Apa-apa sajalah.
877
00:54:04,219 --> 00:54:05,714
Baiklah.
878
00:54:06,430 --> 00:54:08,735
Saya tidak boleh melihat awak
dalam kesusahan.
879
00:54:09,125 --> 00:54:10,620
Biar saya bantu.
880
00:54:10,703 --> 00:54:13,220
- Tidak mengapa. Benda ini berat.
- Sebab itu saya akan bantu.
881
00:54:13,221 --> 00:54:14,808
Ia sememangnya berat.
882
00:54:14,809 --> 00:54:17,039
Ini tawaran terakhir saya.
Biar saya bantu.
883
00:54:31,874 --> 00:54:33,940
Dengar ini…
884
00:54:34,361 --> 00:54:36,126
apa yang awak baru saja dengar…
885
00:54:40,091 --> 00:54:41,586
Bagus untuk awak.
886
00:54:41,665 --> 00:54:44,330
Tidak bagus jika
awak menahan kentut.
887
00:54:54,637 --> 00:54:56,342
Kenapa awak…
888
00:54:56,444 --> 00:54:58,842
berikan senyuman cantik
ketika saya cuba lupakan awak?
889
00:55:03,475 --> 00:55:05,669
Dari perbualan mereka berdua,
890
00:55:05,670 --> 00:55:09,265
cari jarak dari tolak koma a…
891
00:55:09,266 --> 00:55:11,395
menggunakan fungsi berterusan…
892
00:55:11,396 --> 00:55:13,390
bagi persamaan y f(x).
893
00:55:13,391 --> 00:55:15,185
Dari y-axis…
894
00:55:40,634 --> 00:55:42,129
Encik Han Seo Jun!
895
00:55:42,140 --> 00:55:44,343
Oh, awak adalah adik Yu Kyung.
896
00:55:45,726 --> 00:55:47,150
Tumbuklah saya.
897
00:55:47,151 --> 00:55:48,646
Saya benarkan awak lakukannya.
898
00:55:48,733 --> 00:55:50,362
Apa benda mengarut ini?
899
00:55:50,407 --> 00:55:53,301
Saya akan melakukan misi untuk
merampas dia daripada awak.
900
00:55:55,822 --> 00:55:57,317
Helo?
901
00:55:58,191 --> 00:56:00,706
Kalau awak tidak mahu pukul
saya sekarang,
902
00:56:00,986 --> 00:56:03,403
saya akan benarkan awak pukul
selepas saya berjaya merampas dia.
903
00:56:05,175 --> 00:56:06,670
Dungu itu.
904
00:56:07,984 --> 00:56:09,209
Siapa awak cakap diri awak?
905
00:56:09,210 --> 00:56:10,704
Ini adalah Lim Hee Kyung dari
Hiburan Move.
906
00:56:10,705 --> 00:56:11,971
Kita pernah berjumpa sebelum ini.
907
00:56:14,199 --> 00:56:16,911
Jadi, awak tidak pernah
berjumpa pekerja kami?
908
00:56:16,912 --> 00:56:18,407
Saya cakap, tidak!
909
00:56:33,370 --> 00:56:34,865
Tuan.
910
00:56:35,163 --> 00:56:36,957
Sebenarnya, saya hendak cepat.
911
00:56:36,958 --> 00:56:38,616
Saya ingin tanya sesuatu.
912
00:56:38,617 --> 00:56:39,809
Baiklah. Apa dia?
913
00:56:39,810 --> 00:56:42,206
Lagu debut Black Soul telah
ditukar baru-baru ini.
914
00:56:42,603 --> 00:56:45,528
Yang kelakarnya, ia dilakukan
pada waktu…
915
00:56:45,529 --> 00:56:47,453
saya dipindahkan dan
projek itu telah dibatalkan.
916
00:56:47,454 --> 00:56:49,109
Kenapa beritahu saya?
917
00:56:49,476 --> 00:56:51,104
Saya tiada masa untuk ini.
918
00:56:51,521 --> 00:56:53,877
Lagu itu adalah milik
Se Yeon dan Leo.
919
00:56:54,837 --> 00:56:56,838
Saya sudah periksa dengan penerbit.
920
00:56:56,839 --> 00:56:58,968
Dia cakap dia menerima arahan
daripada CEO Lee.
921
00:56:59,223 --> 00:57:00,707
Kenapa awak pergi sejauh ini?
922
00:57:00,708 --> 00:57:04,213
Ada sebab kenapa tidak mahu album
memperingati Se Yeon diterbitkan?
923
00:57:07,744 --> 00:57:09,239
Lagu yang dicuri?
924
00:57:09,631 --> 00:57:12,452
Apa yang perlu dicuri sedangkan lagu
itu tiada perlindungan hak cipta.
925
00:57:12,529 --> 00:57:15,994
Walaupun keluarga Jung Se Yeon
atau Leo menuduh kami menipu,
926
00:57:15,995 --> 00:57:17,789
tiada siapa akan percayakan mereka.
927
00:57:18,433 --> 00:57:20,928
- Apa?
- Kalau awak mahu terus bekerja,
928
00:57:21,462 --> 00:57:23,287
awak kena diamkan diri…
929
00:57:23,568 --> 00:57:25,967
dan lakukan tugas yang diberikan
kepada awak.
930
00:57:25,968 --> 00:57:27,864
Jangan timbulkan masalah
yang tidak diperlukan.
931
00:57:35,229 --> 00:57:37,554
Pasti awak bergurau!
932
00:57:40,731 --> 00:57:43,565
Ya, Wartawan Choi.
933
00:57:43,743 --> 00:57:45,638
Saya sudah menghantar e-mel
siaran media kepada awak.
934
00:57:46,151 --> 00:57:48,177
Tunggu. Tunggu sekejap.
935
00:57:48,438 --> 00:57:50,151
Saya ingin tanya sesuatu.
936
00:57:50,152 --> 00:57:52,149
Tentang artikel yang mengatakan
Jung Se Yeon pembuli di sekolah…
937
00:57:53,047 --> 00:57:54,542
Ya.
938
00:58:06,147 --> 00:58:07,880
Apa kata saya berikan ini
dan luahkan perasaan pada dia?
939
00:58:08,365 --> 00:58:10,059
Saya ada rancangan
dengan Soo Ho hari ini.
940
00:58:16,639 --> 00:58:18,134
Apa sebenarnya ini?
941
00:58:18,177 --> 00:58:19,672
(Sabun Pencuci Muka)
942
00:58:22,891 --> 00:58:27,086
(Ju Kyung…)
943
00:58:28,833 --> 00:58:30,847
Adakah saya tiada hak untuk marah?
944
00:58:41,926 --> 00:58:43,421
Siapa itu?
945
00:58:45,690 --> 00:58:47,307
Kenapa awak datang pada
waktu begini?
946
00:58:47,308 --> 00:58:49,104
Sejuknya di dalam ini.
947
00:58:49,105 --> 00:58:50,462
Awak tidak buka pemanas?
948
00:58:50,463 --> 00:58:52,328
Saya sudah cakap, awak kena buka.
949
00:58:52,688 --> 00:58:54,183
Oh Tuhan, beratnya.
950
00:58:55,773 --> 00:58:57,596
- Apa ini?
- Saya minta ibu saya…
951
00:58:57,597 --> 00:58:59,058
sediakan sedikit lauk.
952
00:58:59,059 --> 00:59:01,052
Saya tidak boleh berdiam diri…
953
00:59:01,053 --> 00:59:02,579
sedangkan ayah awak
menyuruh saya menjaga awak.
954
00:59:02,782 --> 00:59:04,277
Tidak mengapa.
955
00:59:04,560 --> 00:59:05,933
Lagipun, saya jarang makan di rumah.
956
00:59:05,934 --> 00:59:07,629
Ini yang saya dapat kerana
menjadi pemurah?
957
00:59:07,691 --> 00:59:09,252
Buang kalau awak mahu.
958
00:59:10,984 --> 00:59:12,545
Awak tidak mahu balik?
959
00:59:13,195 --> 00:59:14,619
Lelaki kejam.
960
00:59:14,620 --> 00:59:16,787
Awak tidak mahu
berikan saya segelas air?
961
00:59:18,776 --> 00:59:20,271
Sukar dipercayai.
962
00:59:21,465 --> 00:59:23,860
Tiada apa yang berubah di sini.
963
00:59:25,877 --> 00:59:27,802
Awak masih ada benda ini di sini.
964
00:59:36,360 --> 00:59:38,455
(Teman Wanita)
965
00:59:42,970 --> 00:59:46,065
(Teman Wanita)
966
00:59:47,394 --> 00:59:48,889
- Soo Ho...
- Helo?
967
00:59:59,896 --> 01:00:01,391
Minum air awak dan pergi balik.
968
01:00:05,484 --> 01:00:07,404
Saya tidak akan duduk di sini
selamanya.
969
01:00:11,051 --> 01:00:12,546
Ini.
970
01:00:12,748 --> 01:00:14,560
- Apa ini?
- Hadiah,
971
01:00:14,752 --> 01:00:16,137
Saya harap awak sukakannya.
972
01:00:16,138 --> 01:00:18,762
- Hadiah? Untuk apa?
- Saya mahu berterima kasih.
973
01:00:18,763 --> 01:00:19,926
Ambil saja, boleh?
974
01:00:19,927 --> 01:00:21,823
Apa salahnya saya belikan
awak hadiah?
975
01:00:29,802 --> 01:00:32,021
Sejak bila kita pernah
bertukar hadiah?
976
01:00:32,613 --> 01:00:34,319
Awak datang untuk berikan ini,
977
01:00:34,633 --> 01:00:36,057
pada waktu begini?
978
01:00:36,058 --> 01:00:37,923
Bukan itu saja sebabnya.
979
01:00:38,640 --> 01:00:40,420
Saya mahu berjumpa awak, ya?
980
01:00:42,835 --> 01:00:44,455
Awak berada dalam fikiran saya…
981
01:00:44,951 --> 01:00:46,580
sejak kebelakangan ini.
982
01:00:48,902 --> 01:00:50,418
Saya tidak boleh menerimanya.
983
01:00:51,997 --> 01:00:53,937
- Pakailah sendiri.
- Kenapa?
984
01:00:53,938 --> 01:00:55,511
Awak tidak suka?
Apa kata saya beli yang lain?
985
01:00:55,512 --> 01:00:57,027
Saya sudah ada teman wanita.
986
01:00:58,987 --> 01:01:00,482
Jadi?
987
01:01:00,917 --> 01:01:02,412
Kenapa dengannya?
988
01:01:03,040 --> 01:01:04,535
Itu…
989
01:01:06,508 --> 01:01:07,986
Serius?
990
01:01:07,987 --> 01:01:10,355
Orang akan ingat saya
meluahkan perasaan pada awak.
991
01:01:10,740 --> 01:01:12,427
Kenapa awak melebih-lebih?
992
01:01:12,428 --> 01:01:14,595
Jadi, awak ada teman wanita.
Siapa dia?
993
01:01:14,596 --> 01:01:16,168
Saya akan beritahu awak lain kali.
994
01:01:16,649 --> 01:01:18,864
Sudah lewat malam.
Awak patut balik ke rumah.
995
01:01:46,727 --> 01:01:49,422
(Kang.S.J memuat naik satu gambar.)
996
01:02:06,484 --> 01:02:09,579
(Teman Lelaki)
997
01:02:16,543 --> 01:02:18,038
Helo?
998
01:02:18,435 --> 01:02:19,930
Hei,
999
01:02:20,055 --> 01:02:21,550
ini saya.
1000
01:02:22,240 --> 01:02:23,735
Betul.
1001
01:02:24,855 --> 01:02:26,350
Awak sudah tidur?
1002
01:02:27,996 --> 01:02:29,491
Belum.
1003
01:02:30,968 --> 01:02:32,808
Apa yang awak sedang lakukan?
1004
01:02:33,189 --> 01:02:34,684
Tiada apa.
1005
01:02:35,674 --> 01:02:37,169
Saya ada di rumah.
1006
01:02:43,021 --> 01:02:44,945
- Di sekolah tadi...
- Saya kepenatan,
1007
01:02:44,946 --> 01:02:46,556
jadi mari kita berbual esok.
1008
01:02:46,938 --> 01:02:48,433
Selamat tinggal.
1009
01:03:01,750 --> 01:03:06,345
(Teman Wanita)
1010
01:03:07,460 --> 01:03:08,955
Selamat malam.
1011
01:03:17,042 --> 01:03:18,537
Ini kopi awak.
1012
01:03:32,824 --> 01:03:34,319
Lim Ju Kyung!
1013
01:03:34,823 --> 01:03:36,726
Jangan mengganggu saya.
1014
01:03:37,226 --> 01:03:38,721
Maaf.
1015
01:03:42,978 --> 01:03:45,672
- Saya sudah beri amaran.
- "Saya sudah beri amaran."
1016
01:03:46,689 --> 01:03:49,017
- Saya suruh awak berhenti.
- "Saya suruh awak berhenti".
1017
01:03:50,629 --> 01:03:52,763
- Kenapa dengan awak hari ini?
- Senyumlah sedikit.
1018
01:04:02,500 --> 01:04:04,694
- Apa awak buat di sini?
- Saya tidak boleh datang?
1019
01:04:06,764 --> 01:04:08,511
Saya ingatkan dia
hanya gantikan orang,
1020
01:04:08,512 --> 01:04:10,007
tapi dia ada di sini lagi.
1021
01:04:10,462 --> 01:04:13,256
Pemilik suruh dia bekerja di sini
kerana pekerja lain sudah berhenti.
1022
01:04:13,257 --> 01:04:14,982
Teman lelaki awak sangat menakutkan.
1023
01:04:15,578 --> 01:04:17,847
- Dia seperti menyoal-siasat awak.
- Boleh kita bercakap?
1024
01:04:17,928 --> 01:04:20,293
- Saya sedang bekerja sekarang.
- Jadi, saya akan tunggu.
1025
01:04:21,838 --> 01:04:23,546
Berikan saya segelas air sejuk.
1026
01:04:23,547 --> 01:04:25,040
Awak mahu terus memerhatikan dia?
1027
01:04:25,041 --> 01:04:27,497
- Awak sangat taksub.
- Ini hal kami berdua.
1028
01:04:27,498 --> 01:04:28,993
Jangan masuk campur.
1029
01:04:29,065 --> 01:04:31,326
Saya akan telefon
selepas habis kerja.
1030
01:04:31,327 --> 01:04:33,368
- Adakah saya mengganggu awak?
- Tidak, bukan begitu.
1031
01:04:36,626 --> 01:04:38,050
Baiklah.
1032
01:04:38,051 --> 01:04:39,813
Saya akan tunggu di luar.
1033
01:04:40,039 --> 01:04:41,636
Telefon selepas awak habis kerja.
1034
01:04:51,956 --> 01:04:53,451
Awak patut pergi.
1035
01:04:53,653 --> 01:04:56,117
Apa? Saya tidak boleh buat begitu.
1036
01:04:56,118 --> 01:04:57,997
Tidak ada ramai pelanggan, jadi
saya boleh bekerja seorang diri.
1037
01:04:58,894 --> 01:05:01,226
Pergi saja dan selesaikannya.
1038
01:05:01,300 --> 01:05:02,957
Ini hanya buat saya
rasa tidak selesa.
1039
01:05:04,079 --> 01:05:05,574
Saya minta maaf.
1040
01:05:22,468 --> 01:05:24,318
Saya mahu melakukan pembedahan
kelopak mata.
1041
01:05:24,319 --> 01:05:27,144
Tidak mungkin.
Jadi, awak tidak akan nampak seksi.
1042
01:05:27,145 --> 01:05:29,109
- Saya seksi?
- Ya, awak seksi.
1043
01:05:29,110 --> 01:05:30,904
Jadi, perlukah saya lakukan
sesuatu dengan tulang pipi saya?
1044
01:05:30,905 --> 01:05:32,159
Tidak, nanti awak tidak nampak
comel.
1045
01:05:32,160 --> 01:05:33,184
Adakah awak serius?
1046
01:05:33,185 --> 01:05:35,610
Jadi, apa yang saya boleh lakukan?
1047
01:05:38,008 --> 01:05:39,359
Selamat datang.
1048
01:05:39,360 --> 01:05:41,185
- Hei, Seo Jun.
- Hei.
1049
01:05:42,482 --> 01:05:44,773
Oh, awak adalah
teman wanita Lee Seong Yong.
1050
01:05:44,774 --> 01:05:47,307
- Kami sudah lama berpisah.
- Mereka sudah berpisah.
1051
01:05:47,308 --> 01:05:49,093
- Pesan saja.
- Saya mahu minuman rendah kalori.
1052
01:05:49,094 --> 01:05:50,656
Jadi, berikan avokado.
1053
01:05:51,915 --> 01:05:53,702
Saya datang untuk berikan ini.
1054
01:05:56,309 --> 01:05:58,145
Oh Tuhan, saya ingat saya
sudah tercicirkannya.
1055
01:05:59,730 --> 01:06:01,258
Kenapa awak ada benda ini?
1056
01:06:01,432 --> 01:06:03,458
Bukankah awak patut berterima
kasih pada saya?
1057
01:06:04,550 --> 01:06:07,143
Tapi, perempuan yang keluar tadi…
1058
01:06:07,575 --> 01:06:09,535
Dia adalah Lim Ju Kyung dari
Sekolah Menengah Saebom, bukan?
1059
01:06:09,927 --> 01:06:11,422
Lim Ju Kyung?
1060
01:06:11,828 --> 01:06:13,323
Kenapa kalau betul?
1061
01:06:14,055 --> 01:06:16,350
Saya cuma tanya saja.
1062
01:06:17,136 --> 01:06:18,561
Adakah dia bekerja di sini
dengan awak?
1063
01:06:18,562 --> 01:06:19,811
Awak tidak mahu pesan apa-apa?
1064
01:06:19,812 --> 01:06:22,308
- Saya mahu pesan affokato.
- Maksud dia, "avokado".
1065
01:06:22,322 --> 01:06:23,887
Ia adalah affogato.
1066
01:06:24,018 --> 01:06:25,823
- Affokato.
- Avocado.
1067
01:06:36,150 --> 01:06:37,778
Hei, awak sudah datang.
1068
01:06:38,542 --> 01:06:40,095
Apa yang awak ingin cakapkan?
1069
01:06:40,159 --> 01:06:41,658
Beritahu kawan-kawan…
1070
01:06:42,265 --> 01:06:43,809
yang kita sedang bercinta.
1071
01:06:44,644 --> 01:06:46,880
- Saya mahu beritahu mereka.
- Kenapa tiba-tiba saja?
1072
01:06:46,932 --> 01:06:48,746
Saya tidak mahu sembunyikannya lagi.
1073
01:06:48,747 --> 01:06:50,212
Saya ingatkan awak
tidak kisah dengannya.
1074
01:06:50,817 --> 01:06:52,312
Kenapa?
1075
01:06:52,927 --> 01:06:54,453
Awak tidak mahu beritahu sesiapa?
1076
01:06:55,040 --> 01:06:56,405
Saya masih rasa…
1077
01:06:57,222 --> 01:06:58,731
tidak sedap hati dengannya.
1078
01:06:58,732 --> 01:07:00,761
Awak rasa tidak sedap hati untuk
beritahu orang yang kita bercinta,
1079
01:07:01,238 --> 01:07:03,029
tapi awak tidak kisah mereka cakap
awak bercinta dengan Seo Jun?
1080
01:07:03,030 --> 01:07:04,454
Bukan itu maksud saya.
1081
01:07:04,455 --> 01:07:06,253
Kalau awak berdua asyik
bekerja bersama,
1082
01:07:06,945 --> 01:07:08,469
saya mahu awak
berhenti kerja sambilan.
1083
01:07:08,470 --> 01:07:10,761
- Kenapa saya kena berhenti?
- Kerana ia mengganggu saya.
1084
01:07:10,762 --> 01:07:12,844
Saya tidak suka melihat awak
bercakap dengan dia…
1085
01:07:12,922 --> 01:07:14,545
atau memandang dia.
1086
01:07:14,546 --> 01:07:16,716
Awak saja yang tidak baik
dengan dia, bukan saya.
1087
01:07:16,717 --> 01:07:19,182
Kenapa awak asyik meluangkan
masa dengan dia…
1088
01:07:19,183 --> 01:07:20,507
sedangkan awak tahu hubungan
kami tidak baik?
1089
01:07:20,508 --> 01:07:23,032
Tanpa kebenaran awak, saya tidak
boleh bekerja atau berjumpa kawan?
1090
01:07:23,547 --> 01:07:25,679
Jadi, kalau saya tidak sukakan
sesuatu, boleh awak lepaskannya?
1091
01:07:26,054 --> 01:07:27,881
Boleh awak berhenti berkawan
dengan seseorang?
1092
01:07:27,882 --> 01:07:29,078
Bagaimana kalau
saya cakap saya boleh?
1093
01:07:30,671 --> 01:07:32,492
Saya cemburu kerana semuanya
nampak mudah bagi awak.
1094
01:07:36,675 --> 01:07:38,170
Jadi bagaimana…
1095
01:07:38,378 --> 01:07:40,267
kalau saya tidak mahu
beritahu tentang kita…
1096
01:07:41,031 --> 01:07:43,553
dan tidak mahu
berhenti kerja sambilan?
1097
01:07:45,030 --> 01:07:46,525
Apa?
1098
01:07:46,844 --> 01:07:48,440
Itu bermakna kita
tidak akan berjumpa lagi?
1099
01:07:49,816 --> 01:07:51,311
Apa maksud awak?
1100
01:07:56,102 --> 01:07:57,426
Lim Ju Kyung!
1101
01:07:57,427 --> 01:07:58,922
Lim Ju Kyung!
1102
01:08:39,228 --> 01:08:40,723
Hei, Ju Kyung.
1103
01:09:29,528 --> 01:09:30,552
(Hiburan Move mengeluarkan
"Missing You" oleh Black Soul.)
1104
01:09:30,553 --> 01:09:32,817
Hei, kumpulan ini debut
pada hari ini.
1105
01:09:32,818 --> 01:09:34,313
Tapi mereka menukar tajuk lagu.
1106
01:09:34,449 --> 01:09:36,660
Sangat berbeza dari adegan
kemuncak yang mereka muat naik.
1107
01:09:36,735 --> 01:09:38,430
Benarkah? Mari kita dengar.
1108
01:09:39,261 --> 01:09:40,665
(Hiburan Move mengeluarkan
"Missing You" oleh Black Soul.)
1109
01:09:41,299 --> 01:09:44,194
Oh, sedapnya. Saya suka lagu ini.
1110
01:09:44,309 --> 01:09:45,804
Mereka sangat kacak.
1111
01:09:46,683 --> 01:09:48,178
Mereka sangat kacak.
1112
01:09:54,280 --> 01:09:57,775
(Hiburan Move mengeluarkan
"Missing You" oleh Black Soul.)
1113
01:10:11,730 --> 01:10:13,225
Nombor yang anda dail tidak dapat
dihubungi sekarang.
1114
01:10:22,516 --> 01:10:24,710
Awak nampak sangat dingin.
Saya sukakannya. Satu, dua.
1115
01:10:24,711 --> 01:10:26,326
Okey, sekali lagi. Dua.
1116
01:10:26,327 --> 01:10:27,822
Begitu. Tiga.
1117
01:10:28,819 --> 01:10:31,454
Oh, bagus. Saya sukakannya.
1118
01:10:31,623 --> 01:10:33,517
Satu, dua. Bagus.
1119
01:10:34,591 --> 01:10:35,716
Begitu.
1120
01:10:38,091 --> 01:10:41,226
Okey, bagus.
Seo Jun, awak lakukan dengan bagus.
1121
01:10:44,415 --> 01:10:45,910
Okey.
1122
01:10:46,014 --> 01:10:47,509
Mari kita teruskan.
1123
01:10:49,412 --> 01:10:50,907
Apa ini?
1124
01:10:56,237 --> 01:10:58,190
- Tidak guna.
- Apa? Ke mana awak pergi?
1125
01:10:58,191 --> 01:10:59,686
Seo Jun!
1126
01:11:05,688 --> 01:11:07,590
- Boleh saya bantu awak?
- Encik Lee ada di dalam?
1127
01:11:07,591 --> 01:11:08,686
(Pejabat CEO)
1128
01:11:09,566 --> 01:11:10,720
Baik, tuan.
1129
01:11:10,721 --> 01:11:12,855
- Encik.
- Apa yang berlaku?
1130
01:11:12,856 --> 01:11:14,611
Adakah perlu buat begini?
1131
01:11:15,057 --> 01:11:17,152
Cik Lim, apa awak buat ini?
1132
01:11:17,153 --> 01:11:18,660
Saya faham yang awak tidak mahu…
1133
01:11:18,661 --> 01:11:21,785
nama Se Yeon menjadi isu lagi.
1134
01:11:22,223 --> 01:11:24,647
Tapi tergamak awak curi lagu dia…
1135
01:11:24,648 --> 01:11:26,369
untuk menutup kesalahan awak?
1136
01:11:29,051 --> 01:11:31,353
- Apa yang dia cakap ini?
- Tiada apa, tuan.
1137
01:11:33,878 --> 01:11:36,373
Dia tidak peduli tentang orang baru.
1138
01:11:36,731 --> 01:11:38,354
Mari. Mari kita bercakap di luar.
1139
01:11:38,355 --> 01:11:40,561
Lepas. Saya cakap, lepas!
1140
01:11:51,617 --> 01:11:54,624
Awak suruh wartawan keluarkan
artikel tentang Se Yeon membuli…
1141
01:11:54,625 --> 01:11:56,720
untuk mengelakkan gambar awak
dan pelakon itu menjadi isu.
1142
01:11:57,380 --> 01:12:00,274
Kalau awak rasa walau sedikit
tanggungjawab atas kematian dia,
1143
01:12:00,275 --> 01:12:02,291
awak tidak akan buat begini.
1144
01:12:02,704 --> 01:12:06,209
Kalau lagu ini tiada perlindungan
hak milik, tapi ini tetap penipuan.
1145
01:12:08,127 --> 01:12:11,842
Berani awak masuk dan
cakap benda yang mengarut?
1146
01:12:12,721 --> 01:12:14,233
Bawa dia keluar sekarang.
1147
01:12:14,935 --> 01:12:16,129
Keluar cepat!
1148
01:12:16,130 --> 01:12:19,085
Se Yeon dan Leo baru berusia
18 tahun.
1149
01:12:19,185 --> 01:12:21,272
Awak juga ada seorang anak.
1150
01:12:21,463 --> 01:12:22,758
Kalau awak rasa bersalah
kerana buat budak-budak itu…
1151
01:12:22,759 --> 01:12:24,352
yang cukup muda untuk
menjadi anak awak,
1152
01:12:24,353 --> 01:12:26,488
awak patut perbetulkan keadaan.
1153
01:12:27,878 --> 01:12:29,942
Lebih baik awak uruskan
hal ini sendiri…
1154
01:12:29,943 --> 01:12:32,199
daripada saya membongkar kebenaran
tentang awak.
1155
01:12:36,652 --> 01:12:38,147
Jadi,
1156
01:12:38,252 --> 01:12:40,261
adakah awak mengugut saya sekarang?
1157
01:12:41,249 --> 01:12:43,048
Fikir apa yang awak mahu.
1158
01:12:43,644 --> 01:12:45,998
Saya datang ke sini kerana tahu
saya mungkin akan dipecat.
1159
01:12:45,999 --> 01:12:47,820
Awak sudah hilang akal?
1160
01:12:48,302 --> 01:12:49,997
Saya akan pergi sendiri.
1161
01:13:06,971 --> 01:13:08,466
Soo Ho.
1162
01:13:12,361 --> 01:13:13,856
Soo Ho.
1163
01:13:42,649 --> 01:13:44,144
Soo Ho!
1164
01:13:44,515 --> 01:13:45,939
Awak sudah dengar lagu itu?
1165
01:13:45,940 --> 01:13:47,546
Lagu yang dikeluarkan oleh
Hiburan Move.
1166
01:13:48,756 --> 01:13:49,950
Si jahat itu.
1167
01:13:49,951 --> 01:13:52,345
Hei! Soo Ho!
1168
01:14:58,751 --> 01:15:01,546
(True Beauty)
1169
01:15:02,757 --> 01:15:05,013
Kenapa dengan saya ini?
1170
01:15:05,603 --> 01:15:07,469
Keadaan selalu menjadi tidak kena.
1171
01:15:08,082 --> 01:15:10,217
Saya melukakan orang
yang tidak bersalah.
1172
01:15:11,864 --> 01:15:14,129
Ada seorang gadis bernama
Lim Ju Kyung di sekolah awak.
1173
01:15:14,563 --> 01:15:16,010
Kenapa awak buat begitu?
1174
01:15:16,011 --> 01:15:17,565
- Hanya untuk itu?
- Soo Ho!
1175
01:15:17,566 --> 01:15:19,861
Awak tahu betapa sukarnya
untuk Soo Ho?
1176
01:15:19,862 --> 01:15:21,686
Saya datang untuk memeluk awak.
1177
01:15:22,869 --> 01:15:25,075
Kenapa awak tidak beritahu
saya dulu?
1178
01:15:25,754 --> 01:15:27,178
Ju Kyung!
1179
01:15:27,179 --> 01:15:28,840
Dia berpindah dari Yongpa.
84582
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.