All language subtitles for To.Be.And.To.Have.2002.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:30,864 --> 00:00:34,493
To Be and to Have
4
00:00:41,833 --> 00:00:44,086
for Lucie, who has just been born
5
00:00:49,925 --> 00:00:51,218
Nice and easy!
6
00:01:11,363 --> 00:01:14,533
That's it, here we go.
We may be lucky!
7
00:01:19,371 --> 00:01:23,292
Typical, a car's coming.
Oh, God, I don't believe it!
8
00:01:23,709 --> 00:01:25,252
Hurry up, damn it!
9
00:01:29,715 --> 00:01:31,300
Nice and easy!
10
00:01:35,262 --> 00:01:37,306
Don't let those four through.
11
00:04:47,621 --> 00:04:48,830
Morning.
12
00:04:59,716 --> 00:05:00,801
See you later.
13
00:05:03,303 --> 00:05:05,180
See you later.
14
00:05:28,829 --> 00:05:30,997
- Morning, Jeannot.
- Morning, sonny.
15
00:05:31,748 --> 00:05:32,999
All right?
16
00:05:58,358 --> 00:05:59,693
Good morning, sir!
17
00:06:14,833 --> 00:06:16,543
Give me your hand.
18
00:06:21,381 --> 00:06:23,842
Give me your hand properly!
19
00:06:46,698 --> 00:06:48,283
Stan here, .3010.
20
00:06:48,408 --> 00:06:50,243
And then go down.
21
00:06:50,368 --> 00:06:53,246
Like this?
I can do that letter.
22
00:06:53,371 --> 00:06:54,831
Come on.
23
00:06:55,498 --> 00:06:56,708
Sir...
24
00:06:58,376 --> 00:07:02,547
That's good, Létitia, carry on.
You forgot to come back up.
25
00:07:02,964 --> 00:07:04,341
Come back up a bit.
26
00:07:07,761 --> 00:07:09,512
No, Johann, no!
27
00:07:09,846 --> 00:07:11,556
Turn the paper round.
28
00:07:12,349 --> 00:07:13,350
Turn it.
29
00:07:13,475 --> 00:07:15,810
- Sir...
- Turn it, please.
30
00:07:15,936 --> 00:07:17,854
Now I do a circle?
31
00:07:18,521 --> 00:07:21,733
Look at the circle.
You should come back up.
32
00:07:22,150 --> 00:07:24,402
You forgot to come back up.
33
00:07:25,195 --> 00:07:26,279
Sir, I...
34
00:07:26,404 --> 00:07:29,866
Stop there.
Now come back down to make a circle.
35
00:07:29,991 --> 00:07:32,285
Sir, I didn't look properly.
36
00:07:38,041 --> 00:07:40,961
- Do it alone up to there.
- Almost done!
37
00:07:41,086 --> 00:07:42,462
Look, sir.
38
00:07:42,587 --> 00:07:43,797
There first.
39
00:07:45,590 --> 00:07:47,133
That's good, Marie.
40
00:07:48,969 --> 00:07:50,929
Look. Start from here.
41
00:07:52,430 --> 00:07:56,226
Mine's better than Létitia's!
42
00:07:57,310 --> 00:08:00,480
Carry on doing that one.
43
00:08:01,815 --> 00:08:04,234
Come back up. Do another stick.
44
00:08:04,776 --> 00:08:06,987
There. Stop.
Come up a bit.
45
00:08:08,488 --> 00:08:10,824
Stop there. What comes next?
46
00:08:10,991 --> 00:08:12,367
- A circle.
- Do it.
47
00:08:12,492 --> 00:08:15,328
No, start a circle from the top.
48
00:08:20,750 --> 00:08:22,544
Finished, sir.
49
00:08:25,880 --> 00:08:27,132
Go on.
50
00:08:29,092 --> 00:08:32,512
Sir, is it this morning
or this afternoon now?
51
00:08:32,846 --> 00:08:35,140
Is it this morning
or this afternoon?
52
00:08:35,265 --> 00:08:38,143
Well? Is it the morning
or the afternoon?
53
00:08:38,852 --> 00:08:40,520
The afternoon?
54
00:08:42,522 --> 00:08:46,401
Before the afternoon,
what do we do? We...
55
00:08:47,152 --> 00:08:48,737
- Eat!
- We eat.
56
00:08:48,862 --> 00:08:50,905
Have you eaten yet?
57
00:08:51,031 --> 00:08:53,199
- No. So it's...
- The morning.
58
00:08:53,324 --> 00:08:55,326
The morning.
59
00:08:57,579 --> 00:08:59,080
We've come to school.
60
00:08:59,205 --> 00:09:01,916
- What?
- We've come to school.
61
00:09:02,042 --> 00:09:05,128
Until this afternoon.
Have you all finished?
62
00:09:05,253 --> 00:09:07,047
Yes, sir.
63
00:09:08,757 --> 00:09:11,384
I want you all to show your work.
64
00:09:13,303 --> 00:09:16,556
- What do we do after?
- Let's look at Jojo's.
65
00:09:17,223 --> 00:09:19,726
- What do you think?
- It's good.
66
00:09:19,851 --> 00:09:21,895
Good. You could go on...
67
00:09:22,020 --> 00:09:25,106
- It's a little bit good.
- A little bit good.
68
00:09:25,815 --> 00:09:28,234
What do you think, Jojo?
69
00:09:28,610 --> 00:09:29,736
Look.
70
00:09:31,905 --> 00:09:33,865
- What's it like.
- Good!
71
00:09:35,116 --> 00:09:38,078
You say "good",
Marie says "a little bit good".
72
00:09:38,203 --> 00:09:40,413
What about you, Létitia?
73
00:09:41,915 --> 00:09:44,209
- Good.
- And you, Johann'?
74
00:09:45,085 --> 00:09:47,504
There may be
something missing here.
75
00:09:48,338 --> 00:09:50,882
The stick going down isn't here.
There!
76
00:09:51,007 --> 00:09:53,009
Who's next? Marie?
77
00:09:53,426 --> 00:09:56,262
So? What do you think?
78
00:09:56,846 --> 00:09:58,598
- Good.
- Not good.
79
00:10:00,058 --> 00:10:01,434
It's not good?
80
00:10:01,601 --> 00:10:03,144
It's lots of good.
81
00:10:03,269 --> 00:10:04,270
Lots of good?
82
00:10:04,395 --> 00:10:07,649
- Except for the word "mother".
- Can you recognise it?
83
00:10:08,274 --> 00:10:09,275
It's leaning.
84
00:10:09,400 --> 00:10:12,445
Because it goes up and down a bit.
85
00:10:12,570 --> 00:10:15,031
But it's not bad at all, is it?
86
00:11:04,831 --> 00:11:07,584
What do you usually do
to go to sleep?
87
00:11:09,669 --> 00:11:12,714
"Close your eyes and..."
88
00:11:18,011 --> 00:11:19,846
Where's our book?
89
00:11:20,638 --> 00:11:23,057
- Here.
- So look here.
90
00:11:24,225 --> 00:11:26,060
We got to "Close your eyes..."
91
00:11:26,895 --> 00:11:28,605
"Close your eyes..."
92
00:11:31,649 --> 00:11:34,527
"Close your eyes
93
00:11:34,652 --> 00:11:36,988
- "and co..."
- Count.
94
00:11:37,113 --> 00:11:38,907
"...count..."
95
00:11:39,032 --> 00:11:41,701
"the sha..."
96
00:11:41,826 --> 00:11:44,621
- Hold on, where are you?
- "..sheep..."
97
00:11:44,746 --> 00:11:45,914
Good.
98
00:11:46,039 --> 00:11:49,417
"..In your mind."
99
00:11:49,542 --> 00:11:50,542
"As long..."
100
00:11:50,627 --> 00:11:53,630
"As long as I...
101
00:11:53,755 --> 00:11:55,131
- "..doesn't..."
- Don't.
102
00:11:55,256 --> 00:11:58,593
"..Don't have any nightmares."
103
00:11:58,718 --> 00:12:00,136
What's a nightmare?
104
00:12:00,261 --> 00:12:02,013
A nasty nightmare.
105
00:12:02,138 --> 00:12:03,389
A nasty one?
106
00:12:05,183 --> 00:12:06,476
A nasty dream.
107
00:12:06,601 --> 00:12:08,728
Do you ever have nightmares?
108
00:12:11,147 --> 00:12:14,692
What do you see
in your nightmares?
109
00:12:15,902 --> 00:12:18,071
What do you see in them?
110
00:12:18,196 --> 00:12:19,447
Ghosts.
111
00:12:19,572 --> 00:12:20,907
Ghosts?
112
00:12:22,742 --> 00:12:25,620
I don't dream about ghosts.
113
00:12:25,745 --> 00:12:29,457
Axel's telling me
about his nightmares.
114
00:12:29,582 --> 00:12:31,167
Shall we let him?
115
00:12:31,751 --> 00:12:34,045
Can he tell us about them?
116
00:12:34,170 --> 00:12:37,674
Good. So you saw ghosts
in your nightmare?
117
00:12:37,799 --> 00:12:39,384
And what happened?
118
00:12:41,219 --> 00:12:43,388
- How were they dressed?
- In white!
119
00:12:43,513 --> 00:12:45,056
Like real ghosts?
120
00:12:45,640 --> 00:12:48,393
Where were you?
Where did it take place'?
121
00:12:48,518 --> 00:12:49,519
My bedroom.
122
00:12:49,644 --> 00:12:51,562
In your bedroom?
123
00:12:51,688 --> 00:12:54,065
- So, tell me about it.
- At night.
124
00:12:54,190 --> 00:12:58,069
Ghosts come out at night, right?
Do they really exist?
125
00:12:59,279 --> 00:13:01,155
You think they do?
126
00:13:01,281 --> 00:13:03,199
Have you ever seen a real one?
127
00:13:04,033 --> 00:13:06,119
I've never seen one!
128
00:13:12,250 --> 00:13:13,918
She's scared...
129
00:14:14,187 --> 00:14:17,690
"Riotous merriment reigned
during playtime."
130
00:14:21,027 --> 00:14:22,695
"Riotous merriment..."
131
00:14:23,321 --> 00:14:24,530
"reigned..."
132
00:14:25,073 --> 00:14:27,575
"during playtime."
133
00:14:30,036 --> 00:14:31,537
Ready, Nathalie?
134
00:14:32,872 --> 00:14:34,624
Olivier too?
135
00:14:38,878 --> 00:14:39,921
Full stop.
136
00:14:43,674 --> 00:14:45,593
"Half the pupils"
137
00:14:45,718 --> 00:14:48,763
"played marbles
in the shade of the trees."
138
00:14:54,102 --> 00:14:57,146
"Half the pupils played marbles..."
139
00:15:00,900 --> 00:15:02,777
"in the shade of the trees."
140
00:15:04,112 --> 00:15:05,154
Full stop.
141
00:15:07,115 --> 00:15:09,325
"Others played at horses..."
142
00:15:16,916 --> 00:15:19,085
"Others played at horses..."
143
00:15:22,630 --> 00:15:24,841
Wasn't that an imperfect?
144
00:15:24,966 --> 00:15:27,552
We saw it five minutes ago.
145
00:15:27,677 --> 00:15:30,346
Is that how you write
the imperfect?
146
00:15:31,305 --> 00:15:33,933
Is that the imperfect ending?
147
00:15:41,774 --> 00:15:43,693
"Others played at horses"
148
00:15:43,818 --> 00:15:45,194
"or at cars..."
149
00:15:46,154 --> 00:15:47,238
Comma.
150
00:15:50,032 --> 00:15:53,119
"Others played at horses or at cars..."
151
00:15:53,453 --> 00:15:55,037
"..marching along..."
152
00:16:10,511 --> 00:16:14,307
"..marching along
in an imaginary climb." Full stop.
153
00:16:19,562 --> 00:16:20,897
Ready?
154
00:16:21,022 --> 00:16:23,024
I didn't say it was over.
155
00:16:23,900 --> 00:16:26,235
I only said, "Full stop."
156
00:16:27,695 --> 00:16:30,031
Alizé, are you my friend?
157
00:16:34,202 --> 00:16:35,620
Jessie...
158
00:16:36,454 --> 00:16:38,247
are you my friend?
159
00:16:43,836 --> 00:16:46,047
Jojo, are you my friend?
160
00:16:50,051 --> 00:16:52,512
- Are you my friend?
- No.
161
00:18:12,091 --> 00:18:13,426
All right, sit down.
162
00:18:22,476 --> 00:18:24,604
Don't you want to work today?
163
00:18:24,854 --> 00:18:26,063
I do.
164
00:18:26,188 --> 00:18:28,024
I can't hear you.
165
00:18:28,149 --> 00:18:29,984
- I didn't hear.
- I want to!
166
00:18:30,109 --> 00:18:33,195
You want to?
So, don't stop now, my boy.
167
00:18:33,321 --> 00:18:36,490
Well?
Have you almost finished?
168
00:18:36,616 --> 00:18:38,117
Is there a lot left?
169
00:18:44,874 --> 00:18:48,210
Maybe you can finish
without stopping now.
170
00:18:49,754 --> 00:18:50,796
What?
171
00:18:51,464 --> 00:18:52,632
What?
172
00:18:57,637 --> 00:18:59,305
Yes, sir.
173
00:19:00,973 --> 00:19:02,683
That's good, Jojo.
174
00:19:03,267 --> 00:19:06,520
Let's see what you've written.
175
00:19:06,646 --> 00:19:07,980
A quarter.
176
00:19:08,773 --> 00:19:10,358
A quarter. Is that right?
177
00:19:11,525 --> 00:19:14,570
You're asked to write four fractions
smaller than one.
178
00:19:15,655 --> 00:19:16,947
What does that mean?
179
00:19:17,073 --> 00:19:19,408
That means... smaller...
180
00:19:19,533 --> 00:19:21,077
Than a unit.
181
00:19:21,202 --> 00:19:22,870
Let's see what you've put.
182
00:19:33,839 --> 00:19:36,175
Thirteen fifths. Correct that.
183
00:19:51,440 --> 00:19:53,150
Finished, Jojo'?
184
00:19:56,070 --> 00:19:57,738
The fir tree's finished.
185
00:19:57,863 --> 00:19:59,073
- The...
- Fir tree.
186
00:19:59,198 --> 00:20:01,492
Did you colour the animals in?
187
00:20:01,617 --> 00:20:04,245
The bear and the other two.
188
00:20:04,370 --> 00:20:07,540
- How many are left, then?
- Two more.
189
00:20:07,665 --> 00:20:08,916
Two more?
190
00:20:09,041 --> 00:20:11,585
- Will you do them properly?
- After the bear.
191
00:20:11,711 --> 00:20:13,546
Two more after the bear?
192
00:20:13,671 --> 00:20:15,381
Well, concentrate, then.
193
00:20:19,260 --> 00:20:21,804
Good. Now fractions equal to one.
194
00:20:23,889 --> 00:20:25,516
What did we say, Julien?
195
00:20:25,641 --> 00:20:28,185
For a fraction to equal one,
it must...
196
00:20:28,310 --> 00:20:29,353
Sausage!
197
00:20:29,478 --> 00:20:30,896
That's enough, Axel!
198
00:20:45,995 --> 00:20:47,288
Have you finished?
199
00:20:47,413 --> 00:20:48,581
Almost.
200
00:20:48,748 --> 00:20:50,291
What's left now?
201
00:20:53,586 --> 00:20:56,756
I've done this one,
I haven't done this one,
202
00:20:56,881 --> 00:21:00,801
I haven't done this one,
or this one or this one.
203
00:21:00,926 --> 00:21:02,762
There's still a lot left.
204
00:21:02,887 --> 00:21:05,097
You told me you would finish it.
205
00:21:06,724 --> 00:21:09,226
You told me you'd finish it.
206
00:21:09,351 --> 00:21:12,688
It's playtime soon
and you'll have to stay in, Jojo.
207
00:21:12,813 --> 00:21:14,690
If you haven't finished.
208
00:21:15,941 --> 00:21:18,068
Can you speed it up a bit?
209
00:21:19,320 --> 00:21:22,406
I won't say it again, all right?
210
00:21:28,954 --> 00:21:32,500
- Just this one left to do.
- Very good.
211
00:21:32,625 --> 00:21:34,460
You two can go out.
212
00:21:40,049 --> 00:21:42,468
Jojo! Don't put your shoes on.
213
00:21:43,427 --> 00:21:44,887
Come here.
214
00:21:46,222 --> 00:21:47,807
You others can go out.
215
00:21:49,141 --> 00:21:50,309
Come here.
216
00:22:03,781 --> 00:22:06,742
Where have you got to
with your fish?
217
00:22:07,785 --> 00:22:09,620
I'll finish after playtime.
218
00:22:09,745 --> 00:22:11,997
No, that's not what we agreed.
219
00:22:14,458 --> 00:22:16,544
- Tomorrow.
- No, not tomorrow.
220
00:22:16,669 --> 00:22:19,255
- There's no school tomorrow.
- Exactly.
221
00:22:19,380 --> 00:22:21,340
When are you going to do it?
222
00:22:21,465 --> 00:22:22,967
On a school day.
223
00:22:23,092 --> 00:22:24,510
Today's one!
224
00:22:26,220 --> 00:22:28,389
So you have to do it now.
225
00:22:29,515 --> 00:22:32,059
You said you would,
you promised.
226
00:22:32,184 --> 00:22:35,646
Have you kept that promise?
Have you finished?
227
00:22:35,771 --> 00:22:37,648
Is the fish finished?
228
00:22:37,773 --> 00:22:40,192
So you have to finish it right now.
229
00:22:40,693 --> 00:22:43,779
We've got snowballs too!
230
00:22:48,993 --> 00:22:50,703
Not at me!
231
00:23:12,391 --> 00:23:14,268
Why do you come to school?
232
00:23:14,727 --> 00:23:19,398
It's my mum who...
who always wants me to come.
233
00:23:19,523 --> 00:23:22,151
And you wish you didn't have to?
234
00:23:22,276 --> 00:23:25,821
What do you come to school for?
Just to play?
235
00:23:26,655 --> 00:23:28,324
What else?
236
00:23:28,699 --> 00:23:29,950
To do my work.
237
00:23:30,075 --> 00:23:31,911
What's that? What work?
238
00:23:32,620 --> 00:23:36,165
With the teach...
With Tatiana and you.
239
00:23:36,290 --> 00:23:40,669
What do Tatiana and I do?
What do you learn here?
240
00:23:40,794 --> 00:23:42,880
Just how to colour things?
241
00:23:43,005 --> 00:23:45,716
Colouring's important,
but what else?
242
00:23:45,841 --> 00:23:46,841
Work.
243
00:23:46,926 --> 00:23:49,178
What is work?
What else is there'?
244
00:23:51,221 --> 00:23:52,221
Listening...
245
00:23:52,306 --> 00:23:55,100
That's not work.
246
00:23:55,225 --> 00:23:58,520
- What did you do this morning'?
- A drawing.
247
00:23:58,646 --> 00:24:00,564
No, on the blackboard.
248
00:24:00,689 --> 00:24:01,941
Loops.
249
00:24:02,066 --> 00:24:05,319
Yes. So, you're learning loops
to learn to...
250
00:24:05,444 --> 00:24:07,988
- To what? To write?
- To do sixes.
251
00:24:08,113 --> 00:24:11,241
And what are we learning sixes for?
To do sums.
252
00:24:11,367 --> 00:24:14,244
To know how to count.
253
00:24:14,370 --> 00:24:16,705
I can already count to six.
254
00:24:16,830 --> 00:24:18,832
After five, there's six.
255
00:24:18,958 --> 00:24:21,669
- And after six?
- After six, there's seven.
256
00:24:21,794 --> 00:24:23,545
We haven't done that yet.
257
00:24:23,671 --> 00:24:27,591
After seven, there's six...
No, after seven, there's eight.
258
00:24:32,179 --> 00:24:35,224
More, more.
It's all right if you spill a bit.
259
00:24:37,601 --> 00:24:40,104
There, that's the flour...
260
00:24:40,479 --> 00:24:43,607
Can you pour
the vanilla sugar in?
261
00:24:43,732 --> 00:24:45,359
- All of it?
- Yes.
262
00:24:45,985 --> 00:24:46,986
There.
263
00:24:48,862 --> 00:24:53,242
There. You turn it over
and part both halves.
264
00:24:53,367 --> 00:24:55,369
And you put the shell there.
265
00:24:55,494 --> 00:24:58,872
It's Alizé's turn
to break an egg now.
266
00:24:58,998 --> 00:25:01,500
Come on, are you ready'?
267
00:25:02,960 --> 00:25:05,796
There! It's broken!
Straight in.
268
00:25:05,921 --> 00:25:09,925
That's good! Broken and in the bowl.
Perfect. Jessie now.
269
00:25:20,519 --> 00:25:22,896
It's supposed to go in the bowl.
270
00:25:28,569 --> 00:25:29,987
It doesn't matter.
271
00:25:30,946 --> 00:25:32,573
It doesn't matter.
272
00:25:40,748 --> 00:25:42,583
All right, here I go!
273
00:25:42,750 --> 00:25:45,294
- Take the plunge!
- Go, Julien!
274
00:25:46,295 --> 00:25:47,796
I knew it!
275
00:25:49,506 --> 00:25:51,717
It's cooking on the floor!
276
00:25:52,634 --> 00:25:54,053
Good!
277
00:25:56,638 --> 00:25:58,766
Not like that. Look...
278
00:25:58,932 --> 00:26:01,310
Try doing it like this.
279
00:26:01,477 --> 00:26:03,228
Almost there, Guillaume!
280
00:26:04,146 --> 00:26:05,606
Good!
281
00:26:06,398 --> 00:26:08,233
Well done, Guillaume!
282
00:26:09,526 --> 00:26:11,070
Can I try another after?
283
00:26:19,953 --> 00:26:22,498
It's slippery. Go faster!
284
00:26:29,421 --> 00:26:31,256
Out of the way!
285
00:26:33,592 --> 00:26:35,010
Olivier!
286
00:26:38,180 --> 00:26:40,390
Olivier didn't get far.
287
00:26:54,780 --> 00:26:55,948
Look out!
288
00:27:15,342 --> 00:27:16,468
Yeah, Nathalie!
289
00:27:23,433 --> 00:27:25,352
Do it like before, Nathalie.
290
00:27:27,104 --> 00:27:29,648
Move your fingers
and make it turn.
291
00:27:30,858 --> 00:27:32,401
A bit more...
292
00:27:33,277 --> 00:27:36,655
There. Good.
What do we draw now?
293
00:27:37,489 --> 00:27:38,574
A radius.
294
00:27:38,699 --> 00:27:40,951
Two of them!
That's called the dia...
295
00:27:41,869 --> 00:27:45,372
The dia... You can't remember?
The diameter!
296
00:27:45,497 --> 00:27:48,167
Come on, draw a diameter.
297
00:27:57,509 --> 00:27:59,052
Finished, Nathalie?
298
00:27:59,178 --> 00:28:01,221
What do you do next'?
299
00:28:01,680 --> 00:28:04,683
What do you call this section
just here?
300
00:28:08,437 --> 00:28:11,231
- The diameter or the radius?
- The radius.
301
00:28:11,899 --> 00:28:15,277
So you take the radius
and copy it how many times?
302
00:28:17,237 --> 00:28:18,237
Four.
303
00:28:22,284 --> 00:28:24,244
Put your age.
How old are you?
304
00:28:24,369 --> 00:28:26,121
Four and a half.
305
00:28:32,336 --> 00:28:34,129
The glass is broken!
306
00:28:35,797 --> 00:28:37,633
The little one there...
307
00:28:42,137 --> 00:28:44,097
And the big one there.
308
00:28:57,527 --> 00:29:00,280
He took one of my erasers!
309
00:29:00,948 --> 00:29:02,366
Him there!
310
00:29:03,909 --> 00:29:05,827
No, it's mine.
311
00:29:17,047 --> 00:29:20,676
An eraser... that was mine.
312
00:29:28,141 --> 00:29:30,143
- Five plus one?
- Six!
313
00:29:30,269 --> 00:29:31,812
And plus two?
314
00:29:33,313 --> 00:29:35,524
- Eight!
- Write eight.
315
00:30:13,770 --> 00:30:16,606
I want us to talk
about your argument
316
00:30:16,732 --> 00:30:20,694
and that fight at playtime
to try to see what it means
317
00:30:20,819 --> 00:30:24,031
so it doesn't happen again.
318
00:30:24,156 --> 00:30:25,866
There's no sense in it.
319
00:30:25,991 --> 00:30:28,243
You're here in the same class.
320
00:30:28,368 --> 00:30:31,371
It's a tiny class
and still you fight.
321
00:30:31,496 --> 00:30:35,334
If you have anything to say,
say it now.
322
00:30:35,459 --> 00:30:39,296
Say what you have to say
and we'll try to sort things out.
323
00:30:39,796 --> 00:30:40,964
Well?
324
00:30:43,383 --> 00:30:46,386
Do you have anything to say, Julien?
Olivier?
325
00:30:48,972 --> 00:30:50,807
How did it all start?
326
00:30:52,893 --> 00:30:54,853
What happened?
327
00:30:55,645 --> 00:30:58,357
Well, we were playing, at tag...
328
00:30:58,774 --> 00:31:01,610
We caught him,
he fell and hurt his back.
329
00:31:01,735 --> 00:31:04,780
Then he caught the little ones
and hurt them,
330
00:31:04,905 --> 00:31:07,074
so we stepped in...
331
00:31:07,199 --> 00:31:10,118
Then he got up
and started attacking us all.
332
00:31:10,243 --> 00:31:12,454
You were angry, then?
333
00:31:13,497 --> 00:31:17,959
Was it right to blame the little ones?
It wasn't their fault.
334
00:31:18,877 --> 00:31:20,837
Was that right or not?
335
00:31:20,962 --> 00:31:23,757
All right.
And can you avoid that?
336
00:31:25,217 --> 00:31:29,221
How about Julien?
I mean, you fought a long time.
337
00:31:30,430 --> 00:31:33,600
At first, you tested each other,
round and round...
338
00:31:33,725 --> 00:31:37,062
But then things degenerated,
didn't they?
339
00:31:38,772 --> 00:31:41,900
Well?
What do you think?
340
00:31:42,025 --> 00:31:43,735
I let go.
341
00:31:43,860 --> 00:31:45,946
I let go of him, see...
342
00:31:46,071 --> 00:31:48,657
But after, he wouldn't let go.
343
00:31:49,908 --> 00:31:52,869
Why wouldn't you let go?
344
00:31:54,454 --> 00:31:57,833
You have to talk now
to get it out of the way.
345
00:32:03,296 --> 00:32:06,174
What was it that made you
refuse to let go?
346
00:32:07,467 --> 00:32:10,387
You wanted to show
you were as strong as him?
347
00:32:10,512 --> 00:32:13,515
That's probably true, isn't it?
348
00:32:14,182 --> 00:32:17,644
Did you put up a fight
or was it hard at times?
349
00:32:17,769 --> 00:32:19,187
Sometimes...
350
00:32:19,312 --> 00:32:21,648
Really? Sometimes it was?
351
00:32:21,773 --> 00:32:26,278
That's how it is. Sometimes,
you're stronger, sometimes he is.
352
00:32:26,403 --> 00:32:30,031
You're the same age and size,
you're both strong
353
00:32:30,157 --> 00:32:33,994
and you wanted to show one another
how strong you are.
354
00:32:34,119 --> 00:32:36,496
But does there have to be a winner?
355
00:32:37,914 --> 00:32:40,417
There's no sense in it, is there?
356
00:32:40,542 --> 00:32:42,461
Is it important for you?
357
00:32:43,295 --> 00:32:47,674
Maybe it's less important for him
since he let go first.
358
00:32:49,801 --> 00:32:53,138
I know this has been building up
for a few days.
359
00:32:54,181 --> 00:32:56,016
What started it?
360
00:32:57,517 --> 00:33:00,645
You get on well at times
and not at all at others.
361
00:33:04,316 --> 00:33:07,694
Shall we talk about it?
Is there a reason, Olivier?
362
00:33:10,322 --> 00:33:12,741
What's your problem with Julien?
363
00:33:18,830 --> 00:33:21,291
Come on,
let's talk about it calmly.
364
00:33:21,416 --> 00:33:23,210
What's the problem?
365
00:33:26,505 --> 00:33:29,591
You can tell him now.
Tell him in front of me.
366
00:33:29,716 --> 00:33:31,843
What don't you like about him?
367
00:33:34,888 --> 00:33:37,891
- It's when he insults me...
- He insults you.
368
00:33:38,016 --> 00:33:42,521
You see, Julien, the words you say
can hurt him more
369
00:33:42,646 --> 00:33:45,815
that when you attack him physically.
370
00:33:45,941 --> 00:33:47,901
That's important for him.
371
00:33:49,444 --> 00:33:52,364
He doesn't like it
when you say things like that.
372
00:33:55,700 --> 00:33:59,496
It's easy to insult someone.
It's totally gratuitous.
373
00:34:00,372 --> 00:34:04,084
A word, a nice one or a nasty one,
is easy to say.
374
00:34:04,209 --> 00:34:06,753
But it can hurt someone a lot.
375
00:34:07,337 --> 00:34:10,674
Perhaps Olivier feels hurt
by the words
376
00:34:10,799 --> 00:34:14,010
that you or others
may have said recently.
377
00:34:14,719 --> 00:34:16,304
Is that it, Olivier?
378
00:34:16,429 --> 00:34:18,723
Can we stop all that?
379
00:34:32,237 --> 00:34:36,324
One other thing. You're in a class
with younger children.
380
00:34:37,826 --> 00:34:42,622
The example you're giving them
isn't a very good one.
381
00:34:44,207 --> 00:34:46,626
You should be showing them
382
00:34:46,751 --> 00:34:51,089
that we can get along as friends
and work together.
383
00:34:53,592 --> 00:34:56,970
I think that's better.
Don't you think so too?
384
00:34:58,597 --> 00:35:01,141
What? What did you say?
385
00:35:01,725 --> 00:35:03,268
Like before.
386
00:35:05,979 --> 00:35:10,317
There's a song about good old times.
It was like that here too.
387
00:35:10,442 --> 00:35:12,819
I don't see why that should end.
388
00:35:14,738 --> 00:35:16,489
From now until you leave,
389
00:35:16,615 --> 00:35:20,201
we need to find
a more peaceful atmosphere.
390
00:35:22,162 --> 00:35:25,457
What shall we do, Julien?
Work in that direction?
391
00:35:26,583 --> 00:35:29,628
Do you feel that you can do it?
392
00:35:30,837 --> 00:35:33,798
- Good. You too?
- Me too.
393
00:36:45,203 --> 00:36:46,538
Seven times zero?
394
00:36:46,663 --> 00:36:49,207
Seven times zero, zero.
Plus four, four.
395
00:36:51,376 --> 00:36:52,502
Next.
396
00:36:54,045 --> 00:36:56,339
Seven times zero, zero.
397
00:36:56,464 --> 00:36:58,091
Don't look at me.
398
00:36:58,216 --> 00:37:01,261
- Seven times one, seven.
- Good. Put it down.
399
00:37:01,386 --> 00:37:03,388
Three times six... Twelve.
400
00:37:05,056 --> 00:37:06,725
Eighteen!
401
00:37:10,353 --> 00:37:12,939
- Watch where you put the eight.
- There.
402
00:37:13,064 --> 00:37:15,316
Really? That's brilliant.
403
00:37:17,068 --> 00:37:18,987
No, that's a zero.
404
00:37:21,322 --> 00:37:22,449
Carry on!
405
00:37:22,574 --> 00:37:25,076
Three times six, eighteen.
406
00:37:25,201 --> 00:37:27,787
Eight down, one to carry.
407
00:37:29,038 --> 00:37:32,500
Three times zero, zero.
Plus one, one.
408
00:37:33,084 --> 00:37:35,170
Three times zero, zero.
409
00:37:35,295 --> 00:37:36,963
Three times one, one.
410
00:37:37,088 --> 00:37:40,216
You want to copy it out
a hundred times?
411
00:37:40,341 --> 00:37:43,428
Three times one... Three.
412
00:37:44,929 --> 00:37:46,222
Carry on!
413
00:37:47,724 --> 00:37:50,143
- I've finished.
- What'?
414
00:37:50,268 --> 00:37:52,145
Isn't that a five?
415
00:37:52,270 --> 00:37:54,564
Five times six...
416
00:37:56,941 --> 00:37:58,109
Twenty-five?
417
00:37:59,903 --> 00:38:02,322
Recite the five times table.
418
00:38:02,447 --> 00:38:06,743
Five times one, five,
five times two, ten...
419
00:38:07,994 --> 00:38:11,331
Five times three, fifteen,
five times four, twenty.
420
00:38:11,456 --> 00:38:13,416
Five times five, twenty-five.
421
00:38:13,583 --> 00:38:17,796
Five times six, thirty...
422
00:38:19,130 --> 00:38:22,383
- Five times seven?
- Five times seven, thirty-five.
423
00:38:22,509 --> 00:38:24,677
Five times eight...
424
00:38:26,763 --> 00:38:27,931
Forty!
425
00:38:28,056 --> 00:38:30,558
Five times nine, forty-five,
five times ten, fifty.
426
00:38:30,683 --> 00:38:32,560
All right. I'm waiting.
427
00:38:32,685 --> 00:38:34,896
Where does it go? Watch it...
428
00:38:37,106 --> 00:38:38,191
There.
429
00:38:38,316 --> 00:38:39,651
Where?
430
00:38:39,776 --> 00:38:40,819
There.
431
00:38:40,944 --> 00:38:42,779
You want a slap?
432
00:38:44,989 --> 00:38:47,116
What's after the point?
433
00:38:47,242 --> 00:38:48,243
Three figures.
434
00:38:48,368 --> 00:38:50,745
- And before it?
- Another three.
435
00:38:52,247 --> 00:38:54,332
Get your uncle to help you!
436
00:38:57,836 --> 00:38:59,838
Two sixes...
437
00:39:03,675 --> 00:39:06,052
Two times six slaps is how many?
438
00:39:06,177 --> 00:39:08,179
Two times six...
439
00:39:13,935 --> 00:39:16,062
- Six and six?
- Twelve.
440
00:39:16,187 --> 00:39:17,730
Two times six, twelve.
441
00:39:17,897 --> 00:39:20,066
He's peeking in his book!
442
00:39:20,191 --> 00:39:22,026
Don't forget to carry over.
443
00:39:24,195 --> 00:39:27,657
Two times six, twelve.
Plus four...
444
00:39:28,283 --> 00:39:30,285
- I'm lost...
- I'm lost too.
445
00:39:30,410 --> 00:39:32,078
There's a mistake there.
446
00:39:32,203 --> 00:39:33,788
He hasn't shifted it.
447
00:39:33,913 --> 00:39:38,084
You forgot this thingummy.
It should go here.
448
00:39:38,209 --> 00:39:39,252
Here?
449
00:39:40,378 --> 00:39:41,754
Is that a four?
450
00:39:41,880 --> 00:39:44,716
So the four goes here,
the three here...
451
00:39:46,718 --> 00:39:48,469
and the eight here.
452
00:39:48,595 --> 00:39:51,097
There's something wrong now.
453
00:39:51,222 --> 00:39:54,601
- Where am I?
- I don't get it.
454
00:39:54,726 --> 00:39:57,937
He has to shift it after.
Otherwise...
455
00:39:58,062 --> 00:39:59,272
Where are you?
456
00:39:59,397 --> 00:40:00,523
Two times...
457
00:40:00,648 --> 00:40:03,151
Nine, eighteen. He said that.
458
00:40:03,276 --> 00:40:05,945
Two times nine, eighteen...
Two times...
459
00:40:06,654 --> 00:40:09,741
Two times six, twelve.
Plus four...
460
00:40:10,325 --> 00:40:12,577
What's up?
Two nines, eighteen.
461
00:40:12,702 --> 00:40:15,538
One to carry. Put down eight
and carry one over.
462
00:40:16,956 --> 00:40:19,834
Two times six, twelve.
And one, thirteen.
463
00:40:19,959 --> 00:40:22,754
Three down, one to carry.
464
00:40:23,922 --> 00:40:26,591
Two times six, twelve.
465
00:40:26,716 --> 00:40:29,469
And one, thirteen.
Three down...
466
00:40:29,594 --> 00:40:32,221
There's a mistake somewhere.
467
00:40:32,347 --> 00:40:36,434
Look“.
Here. Two times two, four.
468
00:40:37,310 --> 00:40:40,563
Two times zero, zero...
469
00:40:42,273 --> 00:40:44,692
Two times four, eight.
No, it's right.
470
00:40:44,817 --> 00:40:48,613
Two times two, four...
Two times nine, eighteen. It's right.
471
00:40:48,738 --> 00:40:50,782
Eighteen.
Eight down, one to carry.
472
00:40:50,907 --> 00:40:55,161
Two sixes, twelve.
Plus one, thirteen. Move your finger.
473
00:40:55,286 --> 00:40:57,664
That's right.
Three down, one to carry.
474
00:40:57,789 --> 00:41:00,875
Twelve. Plus one, thirteen.
Three down, one to carry.
475
00:41:01,000 --> 00:41:02,585
Two ones?
476
00:41:03,795 --> 00:41:05,880
- Two ones?
- Two. Plus one, three.
477
00:41:06,005 --> 00:41:07,507
OK, that's it!
478
00:41:07,632 --> 00:41:10,718
- No, it's not! It's not right!
- Why?
479
00:41:10,843 --> 00:41:14,138
- Because it's out by two figures.
- All the way along.
480
00:41:14,263 --> 00:41:17,308
- So? That's normal!
- No way.
481
00:42:29,213 --> 00:42:30,715
In you go.
482
00:42:46,689 --> 00:42:48,900
Stand up straight before you sit.
483
00:42:58,242 --> 00:42:59,410
Sit down.
484
00:43:08,669 --> 00:43:12,673
The teacher will give us some
and we'll stick them in.
485
00:43:15,301 --> 00:43:17,929
Yes, because he gives the orders.
486
00:43:18,054 --> 00:43:20,473
We don't give the orders,
487
00:43:20,598 --> 00:43:23,184
you give them, sir.
488
00:43:23,309 --> 00:43:25,812
Yes, but when we grow up,
489
00:43:25,937 --> 00:43:28,189
we'll order our children around.
490
00:43:28,314 --> 00:43:31,317
Exactly! Maybe you'll be a teacher
one day too?
491
00:43:31,442 --> 00:43:33,486
You'll order your pupils around.
492
00:43:33,611 --> 00:43:35,488
Would you like that?
493
00:43:35,613 --> 00:43:36,405
You too?
494
00:43:36,531 --> 00:43:39,325
Me too,
I want to do the same as you.
495
00:43:39,450 --> 00:43:42,161
The same as me?
You want to be a teacher?
496
00:43:42,286 --> 00:43:45,498
- I want to be a motorcycle cop.
- How about you?
497
00:43:45,623 --> 00:43:47,625
What do you want to do, Létitia?
498
00:43:49,710 --> 00:43:51,420
She wants to be a vet.
499
00:43:51,546 --> 00:43:53,840
A vet? What's a vet?
500
00:43:53,965 --> 00:43:56,843
A doctor for animals.
501
00:43:58,136 --> 00:44:00,179
You want to look after animals?
502
00:44:00,304 --> 00:44:02,056
So you want to be
a veterinarian?
503
00:44:02,181 --> 00:44:05,059
A farmer gives the vet
his sick animals.
504
00:44:05,184 --> 00:44:08,312
And what does Jessie want to be?
505
00:44:11,065 --> 00:44:12,316
A teacher.
506
00:44:12,817 --> 00:44:13,901
Teacher.
507
00:44:14,485 --> 00:44:16,279
Teacher?
508
00:44:16,404 --> 00:44:17,655
Mister Jojo!
509
00:44:20,491 --> 00:44:22,076
And a motorcycle cop.
510
00:44:22,201 --> 00:44:24,662
What would you do
if you were a teacher?
511
00:44:25,621 --> 00:44:27,039
What do teachers do?
512
00:44:27,165 --> 00:44:31,836
They make the big ones, first-years
and kindergarten work.
513
00:44:31,961 --> 00:44:33,921
Big ones,
first-year and kindergarten?
514
00:44:34,046 --> 00:44:35,715
All at once?
515
00:44:37,175 --> 00:44:38,843
No, not all at once.
516
00:44:38,968 --> 00:44:41,304
One after another?
517
00:44:51,689 --> 00:44:54,025
I'll finish it later.
518
00:44:56,110 --> 00:44:58,696
It's leaning.
519
00:44:59,197 --> 00:44:59,947
Like this.
520
00:45:00,072 --> 00:45:01,949
It's leaning like that.
521
00:45:02,992 --> 00:45:05,328
It's like this.
Look, I'll show you.
522
00:45:05,453 --> 00:45:07,121
It leans like this.
523
00:45:07,246 --> 00:45:08,497
Is it leaning too far?
524
00:45:09,207 --> 00:45:11,751
Can you show us how, Marie?
525
00:45:17,215 --> 00:45:19,508
That's good.
526
00:45:22,511 --> 00:45:24,222
Very good. Go on.
527
00:45:26,933 --> 00:45:28,100
Go on, Alizé.
528
00:45:28,601 --> 00:45:31,229
Want me to do the dots for you?
529
00:45:38,611 --> 00:45:39,779
Go on.
530
00:45:46,577 --> 00:45:47,787
Good.
531
00:45:49,747 --> 00:45:51,958
One, two,
532
00:45:52,083 --> 00:45:54,335
three, four,
533
00:45:55,127 --> 00:45:57,546
five, six...
534
00:46:02,426 --> 00:46:04,262
What comes after six?
535
00:46:09,308 --> 00:46:10,810
What comes next?
536
00:46:13,062 --> 00:46:16,440
What did you draw just now?
What was that red one?
537
00:46:16,941 --> 00:46:19,318
What did we learn today?
538
00:46:23,072 --> 00:46:26,701
She can't remember?
Let's try Alizé or Marie, then.
539
00:46:26,826 --> 00:46:29,620
What was the new number
we just learned?
540
00:46:29,745 --> 00:46:31,038
Seven.
541
00:46:31,998 --> 00:46:34,041
Who does seven come after?
542
00:46:36,752 --> 00:46:38,087
After?
543
00:46:38,212 --> 00:46:39,755
Six?
544
00:46:40,089 --> 00:46:41,716
It comes...
545
00:46:41,841 --> 00:46:44,093
It comes after nine.
546
00:46:44,218 --> 00:46:47,388
All right...
We haven't learned nine yet.
547
00:46:47,513 --> 00:46:49,765
After six!
548
00:46:49,890 --> 00:46:50,683
Six.
549
00:46:50,808 --> 00:46:54,520
One, two, three, four, five, six...
550
00:46:54,645 --> 00:46:56,647
- And then comes?
- Seven.
551
00:46:58,983 --> 00:47:01,652
What comes after six?
Marie just said it.
552
00:47:02,987 --> 00:47:05,239
Wake up, will you?
553
00:47:07,408 --> 00:47:08,576
Seven!
554
00:47:09,327 --> 00:47:10,870
Count again now.
555
00:47:16,792 --> 00:47:17,835
Six.
556
00:47:24,842 --> 00:47:27,303
What did Marie say after six?
557
00:47:27,428 --> 00:47:28,596
She said?
558
00:47:30,514 --> 00:47:31,682
Seven.
559
00:47:31,807 --> 00:47:33,225
We have to help her.
560
00:48:02,380 --> 00:48:03,881
Move, Cocotte!
561
00:48:05,716 --> 00:48:07,218
Move, Joyeuse!
562
00:48:45,589 --> 00:48:47,216
Read this first...
563
00:48:48,259 --> 00:48:50,511
Then you'll be able to do it.
564
00:49:11,282 --> 00:49:14,201
Her spelling is perfect.
In a dictation,
565
00:49:14,326 --> 00:49:18,122
she always tells me
where to put the accents.
566
00:49:18,247 --> 00:49:20,958
The others are always impressed.
567
00:49:22,042 --> 00:49:25,463
There again, for mathematics,
it's the opposite...
568
00:49:25,963 --> 00:49:28,007
In mathematics, she needs...
569
00:49:28,132 --> 00:49:30,718
You have to help her along.
570
00:49:30,843 --> 00:49:32,887
I don't know how you explain it,
571
00:49:33,012 --> 00:49:36,724
but I explain it to her
the way I learned it.
572
00:49:36,849 --> 00:49:38,184
That's a good way too.
573
00:49:38,309 --> 00:49:41,687
It's not easy though.
I can tell she's lost at times.
574
00:49:41,812 --> 00:49:43,522
Then I think I got it wrong.
575
00:49:43,647 --> 00:49:45,691
I say to Pascal,
576
00:49:45,816 --> 00:49:49,361
"Tell her your way,
maybe she'll understand better."
577
00:49:49,487 --> 00:49:52,490
"It must be the words I use,
so you explain."
578
00:49:52,615 --> 00:49:54,950
I told my brother, Alain,
579
00:49:55,075 --> 00:49:58,496
"You're younger,
maybe you know equations better."
580
00:49:58,621 --> 00:50:01,415
He said he didn't learn
that way either.
581
00:50:01,540 --> 00:50:06,378
I tell her to do as usual
and let Mr Lopez correct it.
582
00:50:06,504 --> 00:50:09,924
I hope we'll understand then
because we're at a loss.
583
00:50:12,092 --> 00:50:16,138
If you were totally available,
I don't think it would change.
584
00:50:16,263 --> 00:50:17,640
I don't think so.
585
00:50:17,765 --> 00:50:19,433
That's how it is.
586
00:50:19,558 --> 00:50:23,604
She feels freer with people
from the outside...
587
00:50:25,022 --> 00:50:27,274
than with her parents.
588
00:50:27,399 --> 00:50:30,277
Well, now,
this may be hard to say -
589
00:50:30,402 --> 00:50:33,405
I don't think this is true of you -
590
00:50:33,531 --> 00:50:37,243
but you mustn't take of fence at this
as a mother
591
00:50:37,368 --> 00:50:40,079
because her development
is what counts.
592
00:50:40,204 --> 00:50:43,415
She could be happier.
I mean, she isn't...
593
00:50:43,541 --> 00:50:47,044
So, in a way,
if she seems less close to you,
594
00:50:47,169 --> 00:50:50,923
I'd say it's just a transition.
A necessary one.
595
00:50:51,048 --> 00:50:54,093
What seems most important to me
596
00:50:54,218 --> 00:50:58,722
is to see her develop
and be happy,
597
00:50:59,223 --> 00:51:02,393
even if she's a bit more distant
with you.
598
00:51:02,518 --> 00:51:04,645
It must be hard for you.
599
00:51:04,770 --> 00:51:07,439
True, it's not easy.
600
00:51:08,482 --> 00:51:12,319
But we've got used to her
being distant from us,
601
00:51:12,444 --> 00:51:15,948
often off by herself, alone.
602
00:51:16,407 --> 00:51:20,744
What surprised me was
when she spoke to me out of the blue.
603
00:51:20,869 --> 00:51:22,454
Out of the blue?
604
00:51:22,580 --> 00:51:26,166
I thought I was hearing things,
that it wasn't her.
605
00:51:26,917 --> 00:51:31,422
Then we carried on talking
for part of playtime like that.
606
00:51:32,256 --> 00:51:34,258
It was wonderful.
607
00:51:34,383 --> 00:51:38,137
I can believe that if you hear
her voice all of a sudden,
608
00:51:38,262 --> 00:51:39,930
it makes you wonder.
609
00:51:41,432 --> 00:51:44,602
As a matter of fact,
she's Gemini like me.
610
00:51:45,394 --> 00:51:47,605
But we're not at all alike.
611
00:51:47,730 --> 00:51:52,484
Usually, they say that Geminis
have a hidden side.
612
00:51:52,610 --> 00:51:54,737
The ascendants must be different.
613
00:52:00,909 --> 00:52:03,037
It's true, she tends to live...
614
00:52:03,162 --> 00:52:04,330
In another world.
615
00:52:04,455 --> 00:52:06,081
In her own world.
616
00:53:07,851 --> 00:53:09,937
Let's correct the dictation.
617
00:53:10,062 --> 00:53:11,522
Everyone ready'?
618
00:53:16,944 --> 00:53:18,529
Another dictation...
619
00:53:20,280 --> 00:53:23,784
I was saying that to myself.
"Another dictation."
620
00:53:24,284 --> 00:53:28,372
I just realised that it's been
thirty-five years
621
00:53:28,956 --> 00:53:31,750
since I started giving dictations.
622
00:53:31,875 --> 00:53:34,795
You've been here
for thirty-five years?
623
00:53:36,213 --> 00:53:38,674
I've been here for twenty years.
624
00:53:40,718 --> 00:53:42,928
- That's not bad.
- You're right.
625
00:53:44,221 --> 00:53:46,306
How many dictations
have I given?
626
00:53:46,432 --> 00:53:48,225
A thousand... Two...
627
00:53:48,350 --> 00:53:50,060
- More?
- Three hundred!
628
00:53:50,185 --> 00:53:51,770
More than that?
629
00:53:51,895 --> 00:53:52,980
Five hundred!
630
00:53:53,105 --> 00:53:54,857
I've never counted them.
631
00:53:54,982 --> 00:53:57,067
The amount doesn't matter.
632
00:54:03,073 --> 00:54:06,577
I still have another year and a half
of dictations to do.
633
00:54:07,745 --> 00:54:09,788
Why?
Is the school closing?
634
00:54:09,913 --> 00:54:12,666
I'm going to stop giving dictations.
635
00:54:14,626 --> 00:54:16,837
You're stopping it all.
636
00:54:16,962 --> 00:54:19,798
No more mathematics,
no more vocabulary,
637
00:54:19,923 --> 00:54:20,923
no more reading.
638
00:54:21,008 --> 00:54:22,760
We'll go on strike, then.
639
00:54:22,885 --> 00:54:25,554
No, you won't be here any longer.
640
00:54:30,184 --> 00:54:33,312
Will you be able
to keep on teaching pupils?
641
00:54:33,437 --> 00:54:36,190
Help them understand
their homework?
642
00:54:36,315 --> 00:54:39,526
Of course,
a lot of teachers do that.
643
00:54:39,651 --> 00:54:41,445
They take the time,
644
00:54:42,237 --> 00:54:46,950
the free time that they have
and devote it, in the evenings,
645
00:54:47,075 --> 00:54:49,578
to helping children with homework.
646
00:54:52,456 --> 00:54:53,624
But...
647
00:54:55,292 --> 00:54:57,920
I don't know.
There's a lot I want to do.
648
00:55:00,130 --> 00:55:01,799
Like go to Tahiti?
649
00:55:01,924 --> 00:55:04,259
- Not particularly.
- It's expensive.
650
00:55:05,469 --> 00:55:07,679
Is Tahiti better than this place?
651
00:55:07,805 --> 00:55:09,932
No, this place is better.
652
00:55:10,599 --> 00:55:12,184
But there's no sea here.
653
00:55:13,018 --> 00:55:14,978
You've got sea in Brittany.
654
00:55:15,479 --> 00:55:17,397
- Will you live upstairs?
- Where'?
655
00:55:17,523 --> 00:55:18,941
Upstairs.
656
00:55:19,066 --> 00:55:20,818
I don't know yet.
657
00:55:21,819 --> 00:55:23,111
That would be nice.
658
00:55:23,237 --> 00:55:26,240
Perhaps I'll have to move out too.
659
00:55:27,491 --> 00:55:28,200
Why?
660
00:55:28,325 --> 00:55:32,746
Perhaps the new teacher
will need to live at the school.
661
00:55:32,871 --> 00:55:34,206
Why not nearby?
662
00:55:34,331 --> 00:55:36,333
I'll have to give up my house.
663
00:55:36,458 --> 00:55:38,544
If the new one lives nearby?
664
00:55:38,669 --> 00:55:41,129
We'll have to wait and see.
665
00:55:41,255 --> 00:55:43,465
But, in theory, I'll be leaving.
666
00:55:51,265 --> 00:55:53,100
You'll be at middle school.
667
00:56:12,160 --> 00:56:14,204
Are they clean?
668
00:56:14,329 --> 00:56:16,415
They were even dirtier earlier.
669
00:56:16,540 --> 00:56:18,876
Do you think they're clean now?
670
00:56:21,169 --> 00:56:23,422
You scrubbed them
to get them clean?
671
00:56:24,464 --> 00:56:27,217
- So what do you need to do?
- Scrub them.
672
00:56:27,342 --> 00:56:29,761
- How?
- With soap.
673
00:56:29,887 --> 00:56:32,306
With soap, yes.
And the sponge.
674
00:56:33,557 --> 00:56:36,184
I want to see sparkling clean hands.
675
00:56:36,310 --> 00:56:38,228
I can't reach the sponge.
676
00:56:38,353 --> 00:56:40,314
Look, there's one behind you.
677
00:56:40,439 --> 00:56:41,273
Two, in fact.
678
00:56:41,398 --> 00:56:45,193
There. And don't slam the door
on your way out.
679
00:56:45,319 --> 00:56:47,070
You can leave it open.
680
00:56:49,197 --> 00:56:51,366
I saw a wasp.
681
00:56:51,491 --> 00:56:53,368
Go and wash your hands, please.
682
00:56:57,581 --> 00:56:58,790
There!
683
00:56:58,916 --> 00:57:00,792
There, you see.
684
00:57:00,918 --> 00:57:03,754
I'll dry them on the cloth now.
685
00:57:03,879 --> 00:57:05,422
Just a second.
686
00:57:06,924 --> 00:57:09,760
Sir, look. The thumb...
687
00:57:09,927 --> 00:57:12,220
The tiny finger and thumb
are washed.
688
00:57:12,346 --> 00:57:13,639
Let me see.
689
00:57:13,764 --> 00:57:16,350
There's a bit left on the thumb.
690
00:57:16,934 --> 00:57:19,770
On the little finger!
The thumb's here.
691
00:57:21,605 --> 00:57:23,732
What do you call this one?
692
00:57:23,857 --> 00:57:25,776
The in... dex!
693
00:57:26,526 --> 00:57:28,153
- The...
- Miggle finger.
694
00:57:28,278 --> 00:57:30,197
- The ring..
- Finger.
695
00:57:30,530 --> 00:57:31,907
The li...
696
00:57:32,032 --> 00:57:33,784
- The lit...
- Litre!
697
00:57:33,909 --> 00:57:35,827
The little finger!
698
00:57:35,953 --> 00:57:37,329
He said little?
699
00:57:37,454 --> 00:57:39,539
No, he said litre!
700
00:57:39,665 --> 00:57:41,875
All done?
701
00:57:42,000 --> 00:57:45,170
I just need to rub them
on the cloth.
702
00:57:46,380 --> 00:57:48,966
There's a bit left on the thumb.
703
00:57:49,967 --> 00:57:51,009
There!
704
00:57:51,468 --> 00:57:54,346
There's some pen
on my forehead too.
705
00:57:54,471 --> 00:57:57,557
On your forehead?
How do you know? You can't see.
706
00:57:57,683 --> 00:58:00,727
No, but Laura told me.
707
00:58:00,852 --> 00:58:01,979
She did?
708
00:58:06,108 --> 00:58:08,193
Those are clean hands.
709
00:58:08,318 --> 00:58:10,320
Is that OK too?
710
00:58:14,491 --> 00:58:17,327
Nearly all gone.
Go and dry off.
711
00:58:17,452 --> 00:58:20,372
We've got a ball like that
in our car...
712
00:58:27,295 --> 00:58:28,880
And the other side?
713
00:58:29,006 --> 00:58:32,217
That's clean.
The foreheads clean too.
714
00:58:32,342 --> 00:58:33,760
We've got a ball like this.
715
00:58:33,885 --> 00:58:35,887
We're going to keep it here.
716
00:58:36,013 --> 00:58:39,016
That's good.
Try to stay clean now.
717
00:58:40,517 --> 00:58:41,852
All clean.
718
00:58:41,977 --> 00:58:43,979
Do you feel better now?
719
00:58:44,104 --> 00:58:46,356
Can I wash my hands now?
720
00:58:46,857 --> 00:58:48,400
Wait a second...
721
00:58:49,526 --> 00:58:50,736
Wait.
722
00:58:50,861 --> 00:58:55,240
That wasp that was outside
is in the corridor.
723
00:58:55,365 --> 00:58:56,783
It was in the corridor?
724
00:58:58,493 --> 00:59:00,495
It went to the door and back.
725
00:59:00,620 --> 00:59:03,248
Maybe to see
what you were up to?
726
00:59:03,373 --> 00:59:05,667
It came and went...
727
00:59:05,792 --> 00:59:08,920
It was wondering,
"ls Jojo washing his hands?"
728
00:59:09,046 --> 00:59:12,549
"Does he still have ink on them?"
Was it wondering that?
729
00:59:15,093 --> 00:59:19,264
It was looking at me like this
when I washed my forehead.
730
00:59:19,389 --> 00:59:20,640
Really?
731
00:59:21,767 --> 00:59:24,061
Maybe it wanted a closer look.
732
00:59:24,186 --> 00:59:26,897
Maybe it wanted to sting me.
733
00:59:43,914 --> 00:59:44,998
Cléo!
734
01:00:00,680 --> 01:00:02,474
Quick, close the gate!
735
01:00:02,599 --> 01:00:04,601
No, I'm doing it!
736
01:00:04,726 --> 01:00:05,977
Hurry!
737
01:00:06,103 --> 01:00:08,396
Jessie, pull it back!
738
01:00:09,606 --> 01:00:11,942
I'm doing it!
739
01:00:12,776 --> 01:00:14,361
Both of us!
740
01:00:14,486 --> 01:00:16,071
Out of the way, Johann!
741
01:00:16,196 --> 01:00:17,322
Out of the way!
742
01:00:17,447 --> 01:00:20,826
Stop it, I'm doing it!
743
01:00:20,951 --> 01:00:22,452
Stop it!
744
01:00:33,797 --> 01:00:35,298
Are you crazy?
745
01:00:35,423 --> 01:00:36,925
Just stop it!
746
01:00:40,637 --> 01:00:43,515
I won't be able to go skating now.
747
01:00:49,521 --> 01:00:52,524
What's wrong, Jojo?
Why did you push me?
748
01:00:54,317 --> 01:00:56,987
Come on, we'll tell the teacher.
749
01:01:02,409 --> 01:01:05,370
- What happened?
- He just pushed me!
750
01:01:05,495 --> 01:01:07,539
- Who?
- Johann!
751
01:01:07,664 --> 01:01:09,833
- He pushed you?
- In the grass.
752
01:01:12,002 --> 01:01:13,837
Johann! Come here.
753
01:01:14,171 --> 01:01:15,463
What did you do?
754
01:01:15,589 --> 01:01:17,090
I pushed Jojo.
755
01:01:17,215 --> 01:01:19,384
Why did you... Come here.
756
01:01:19,509 --> 01:01:21,386
Why did you push him?
757
01:01:22,470 --> 01:01:23,513
Come here.
758
01:01:24,389 --> 01:01:26,057
Why do you push him?
759
01:01:26,183 --> 01:01:28,894
- I don't know.
- You don't know?
760
01:01:29,019 --> 01:01:31,396
Is that a nice thing to do?
761
01:01:31,521 --> 01:01:33,398
So don't do it again!
762
01:01:33,523 --> 01:01:36,401
If he pushes you,
what will you say?
763
01:01:36,526 --> 01:01:39,196
Will you be pleased?
764
01:01:39,321 --> 01:01:41,031
So don't do it, then.
765
01:01:41,156 --> 01:01:42,741
Apologise to him.
766
01:01:42,866 --> 01:01:44,701
I'm sorry, Jojo.
767
01:01:44,826 --> 01:01:46,411
Louder. We didn't hear.
768
01:01:46,536 --> 01:01:47,996
I'm sorry, Jojo.
769
01:01:48,121 --> 01:01:50,373
There. All right now, Jojo?
770
01:01:52,792 --> 01:01:55,545
Play a bit more.
And don't argue again.
771
01:04:14,851 --> 01:04:18,938
My father always said
that the ground was a long way down.
772
01:04:19,856 --> 01:04:21,858
He knew what he was saying!
773
01:04:23,068 --> 01:04:25,820
He was a farmhand for a long time
774
01:04:25,945 --> 01:04:29,366
before moving on
and getting his own plot of land.
775
01:04:31,868 --> 01:04:35,955
Above all, he didn't want me
to do the same job as him.
776
01:04:38,124 --> 01:04:42,253
When I helped him,
I could see how hard it was.
777
01:04:42,379 --> 01:04:45,131
That made me decide
to do something else.
778
01:04:48,551 --> 01:04:50,762
Where was he from originally?
779
01:04:50,887 --> 01:04:53,890
My father was of Spanish origin.
780
01:04:54,808 --> 01:04:58,269
He was what's known
as an émigré.
781
01:04:58,395 --> 01:05:00,105
He had come to France young
782
01:05:00,230 --> 01:05:04,234
and worked a lot on building sites
783
01:05:04,359 --> 01:05:06,111
until...
784
01:05:07,278 --> 01:05:10,949
until he met my mother
and settled in France for good.
785
01:05:11,074 --> 01:05:13,910
When he decided
to become French, in fact.
786
01:05:14,828 --> 01:05:18,706
He hardly ever returned home,
back to Andalusia.
787
01:05:22,836 --> 01:05:25,547
What made you want
to be a teacher?
788
01:05:26,423 --> 01:05:30,927
I wanted to from an early age,
from when I first went to school.
789
01:05:32,303 --> 01:05:36,433
I liked being at school a lot.
I liked it so much
790
01:05:37,559 --> 01:05:40,353
I'd spend the days off
playing the teacher
791
01:05:40,478 --> 01:05:44,065
for all the children around me,
even those my age.
792
01:05:44,190 --> 01:05:47,610
I had a group of cousins
that I used to teach like that
793
01:05:48,361 --> 01:05:49,988
and I really enjoyed it.
794
01:05:50,113 --> 01:05:54,242
That enjoyment stayed with me
795
01:05:54,367 --> 01:05:58,872
and I don't think
I could have done any other job.
796
01:06:00,373 --> 01:06:03,376
Even now, I realise,
797
01:06:03,501 --> 01:06:06,754
on the verge of retirement,
798
01:06:09,132 --> 01:06:12,510
that I love this work
with the children.
799
01:06:12,635 --> 01:06:15,346
It takes time
and personal involvement
800
01:06:16,514 --> 01:06:20,351
and the wonderful thing is
the children return it.
801
01:06:20,477 --> 01:06:22,395
They return it over and over.
802
01:06:24,731 --> 01:06:27,358
Your parents
must have been proud of you.
803
01:06:27,484 --> 01:06:31,362
For them, a son who wanted to teach
was a step up.
804
01:06:31,488 --> 01:06:33,823
And they fuelled that desire,
805
01:06:34,657 --> 01:06:36,826
even going so far as
806
01:06:36,951 --> 01:06:40,246
to make serious financial efforts.
807
01:06:42,332 --> 01:06:46,669
I felt somehow
that I was obliged to succeed.
808
01:06:48,546 --> 01:06:50,048
For their sake too.
809
01:06:54,052 --> 01:06:55,845
Are they still alive?
810
01:06:57,680 --> 01:06:59,349
I lost my father
811
01:07:01,351 --> 01:07:06,022
the year I arrived here, in Auvergne.
I got here just after.
812
01:07:07,023 --> 01:07:09,192
My mother still lives down south.
813
01:07:40,723 --> 01:07:42,183
"Do you hear...
814
01:07:42,308 --> 01:07:45,103
"those strange sounds?"
815
01:07:45,228 --> 01:07:47,522
"In the night..."
816
01:07:47,647 --> 01:07:51,109
- “the “cord...
- The floorb...
817
01:07:51,234 --> 01:07:56,906
"The floorboards...
squeak..."
818
01:07:57,407 --> 01:07:58,866
"A sh..."
819
01:07:58,992 --> 01:08:00,493
Shutter.
820
01:08:03,997 --> 01:08:06,082
"Cr.."
821
01:08:06,833 --> 01:08:08,626
Creaks.
822
01:08:09,085 --> 01:08:11,921
"The cat meows,"
823
01:08:13,006 --> 01:08:15,925
"the rain..."
824
01:08:16,593 --> 01:08:17,844
“f ...“
825
01:08:19,137 --> 01:08:20,388
Falls.
826
01:08:21,139 --> 01:08:23,308
"A b..."
827
01:08:23,433 --> 01:08:24,309
Dog.
828
01:08:24,434 --> 01:08:26,227
"A dog barks."
829
01:08:26,352 --> 01:08:27,395
Close it!
830
01:08:27,895 --> 01:08:29,480
Close it!
831
01:08:29,981 --> 01:08:31,983
Wait, it's the wrong way round.
832
01:08:42,118 --> 01:08:43,953
It's no good.
833
01:08:46,914 --> 01:08:48,499
Put it in the bin.
834
01:08:54,005 --> 01:08:55,840
Come back here, Marie.
835
01:09:03,473 --> 01:09:05,391
Another bad one.
836
01:09:07,143 --> 01:09:08,186
Maybe like this?
837
01:09:13,024 --> 01:09:15,109
Let me try to understand.
838
01:09:19,113 --> 01:09:21,407
I know what we can try.
839
01:09:26,996 --> 01:09:29,499
No, stop doing it.
840
01:09:30,958 --> 01:09:32,710
I understand...
841
01:09:34,128 --> 01:09:35,755
I understand now.
842
01:09:36,756 --> 01:09:39,425
It's because
there's no more paper!
843
01:09:40,760 --> 01:09:42,929
No, you're doing it upside down.
844
01:09:43,054 --> 01:09:45,139
Yes, I'm doing it upside down.
845
01:09:48,142 --> 01:09:50,561
- No, not like that.
- Stop shoving me!
846
01:09:50,687 --> 01:09:54,273
Not like that! It's upside down!
847
01:09:54,399 --> 01:09:56,567
Stop it, Marie!
848
01:09:56,693 --> 01:09:59,946
Not like that. It's upside down.
849
01:10:03,241 --> 01:10:05,952
You won't understand either.
850
01:10:08,204 --> 01:10:10,456
When the friend's a boy, "ami",
851
01:10:10,581 --> 01:10:13,251
we use this one.
852
01:10:13,835 --> 01:10:17,046
You have the A, the M and the I.
853
01:10:17,839 --> 01:10:22,427
When it's a girl, as in,
"Létitia is Jojo's friend,"
854
01:10:22,552 --> 01:10:25,888
we use the one
with the E at the end, OK?
855
01:10:26,389 --> 01:10:29,016
When it's masculine,
856
01:10:29,142 --> 01:10:31,477
a boy, masculine,
857
01:10:31,602 --> 01:10:34,105
we use "ami" with the I
858
01:10:34,230 --> 01:10:37,358
and when it's feminine,
when it's a girl,
859
01:10:37,483 --> 01:10:40,528
we use "amie",
with an E at the end.
860
01:10:41,404 --> 01:10:42,905
Shall I show you again?
861
01:10:43,030 --> 01:10:45,950
- Who do I use this for'?
- A boy.
862
01:10:46,075 --> 01:10:48,411
- And this one?
- A girl.
863
01:11:02,133 --> 01:11:04,886
- Have you done your sentences?
- I have.
864
01:11:06,179 --> 01:11:08,890
All right, Marie, read yours now.
865
01:11:11,184 --> 01:11:13,770
"Marie..."
866
01:11:15,146 --> 01:11:18,274
"and her friend..."
867
01:11:20,109 --> 01:11:22,820
"her friend Jessie."
868
01:11:22,945 --> 01:11:24,572
That's good. Is it right?
869
01:11:24,697 --> 01:11:27,450
What have you written, Jojo?
870
01:11:27,575 --> 01:11:29,243
"Daddy"
871
01:11:29,368 --> 01:11:33,039
"and his friend Jojo."
872
01:11:33,623 --> 01:11:35,833
Can you say that?
873
01:11:38,377 --> 01:11:39,921
Can you say that?
874
01:11:41,297 --> 01:11:42,924
"Létitia..."
875
01:11:43,049 --> 01:11:44,300
"and"
876
01:11:45,426 --> 01:11:46,426
"friend..."
877
01:11:46,511 --> 01:11:47,720
Her...
878
01:11:49,639 --> 01:11:50,723
"Jojo-II"
879
01:11:50,848 --> 01:11:53,851
No, that's no good.
You have to put
880
01:11:53,976 --> 01:11:57,647
"her" before "friend".
881
01:11:57,772 --> 01:11:59,607
The "friend" goes next to "Jojo".
882
01:11:59,732 --> 01:12:01,192
That's right.
883
01:12:01,651 --> 01:12:04,612
"Her" before "friend".
Move the "her" round.
884
01:12:07,907 --> 01:12:10,993
Yes, that's it.
Over to you now, Johann.
885
01:12:13,663 --> 01:12:15,206
"Johann..."
886
01:12:16,290 --> 01:12:17,375
"and..."
887
01:12:22,964 --> 01:12:24,423
His...
888
01:12:26,467 --> 01:12:27,593
"pal-nu"
889
01:12:27,718 --> 01:12:29,428
Pal'?
890
01:12:29,554 --> 01:12:31,848
I didn't give you the "pal" card.
891
01:12:34,684 --> 01:12:36,018
Ff lend.
892
01:12:37,687 --> 01:12:39,188
"Johann and..."
893
01:12:45,987 --> 01:12:47,154
He doesn't recognise it.
894
01:12:47,280 --> 01:12:48,406
"His".
895
01:12:52,368 --> 01:12:53,661
Ff lend.
896
01:12:55,705 --> 01:12:57,748
Go on, now we've told you.
897
01:12:57,874 --> 01:12:59,166
"..His pal..."
898
01:12:59,292 --> 01:13:01,419
Where's he getting "pal" from?
899
01:13:01,544 --> 01:13:03,546
It's not "pal", it's "friend".
900
01:13:03,671 --> 01:13:05,548
". .Friend Daddy."
901
01:13:05,673 --> 01:13:06,716
All right.
902
01:13:07,758 --> 01:13:11,679
If you say "Mummy" instead,
what do you change?
903
01:13:21,772 --> 01:13:23,482
Pal, in the feminine.
904
01:13:24,984 --> 01:13:26,277
No, friend!
905
01:13:27,278 --> 01:13:29,572
We didn't get to pal yet.
906
01:14:53,656 --> 01:14:55,574
Who's coming here next year?
907
01:14:57,868 --> 01:15:00,079
Julien and...
908
01:15:02,123 --> 01:15:04,458
And who else? Olivier.
909
01:15:06,127 --> 01:15:09,922
Nathalie and Jonathan are going
to a school in lssoire.
910
01:15:15,052 --> 01:15:17,138
Recognise these cows?
911
01:15:18,014 --> 01:15:20,891
- They're Limousins.
- No, Salers.
912
01:15:21,017 --> 01:15:24,812
Call yourself an expert?
You got it wrong.
913
01:15:24,937 --> 01:15:28,691
Don't you recognise the Salers'
lyre-shaped horns?
914
01:15:29,525 --> 01:15:31,444
Did you recognise them?
915
01:15:31,944 --> 01:15:34,363
Here you have books on music.
916
01:15:34,989 --> 01:15:37,742
There, all the books about art,
917
01:15:37,867 --> 01:15:39,452
the plastic arts, drawing,
918
01:15:39,577 --> 01:15:41,620
sculpture, photography...
919
01:15:41,746 --> 01:15:44,206
Here, the books about animals.
920
01:15:44,540 --> 01:15:47,710
And here, all the geography
and history books.
921
01:15:48,711 --> 01:15:51,839
In the first year of middle school,
922
01:15:51,964 --> 01:15:55,301
you have one hour a week
in the library,
923
01:15:55,426 --> 01:15:58,179
working with the librarian.
924
01:15:58,763 --> 01:16:03,100
We have lots of books,
lots of magazines here.
925
01:16:03,225 --> 01:16:05,311
We have computers.
926
01:16:05,436 --> 01:16:07,897
You need to learn your way around
927
01:16:08,022 --> 01:16:11,358
or you won't be able
to find the book you need.
928
01:16:12,568 --> 01:16:14,779
How far can we count up to?
929
01:16:17,865 --> 01:16:19,158
A hundred.
930
01:16:19,283 --> 01:16:22,495
A hundred, then.
Are there other numbers after that?
931
01:16:24,705 --> 01:16:26,248
Can we keep going?
932
01:16:27,917 --> 01:16:29,251
How far?
933
01:16:29,960 --> 01:16:30,836
To a thousand.
934
01:16:30,961 --> 01:16:33,756
Can you go further than a thousand?
935
01:16:34,423 --> 01:16:36,467
A thousand and one,
a thousand and two...
936
01:16:36,592 --> 01:16:38,969
- A thousand and three...
- We can go further.
937
01:16:39,095 --> 01:16:41,347
How far can we go after?
938
01:16:41,472 --> 01:16:42,765
Up until...
939
01:16:42,890 --> 01:16:45,392
Can we go beyond
a thousand and four?
940
01:16:46,268 --> 01:16:47,268
And five!
941
01:16:47,353 --> 01:16:49,522
Can we go even further?
942
01:16:52,358 --> 01:16:55,569
Can we say
a thousand and twenty-one?
943
01:16:56,612 --> 01:16:59,073
Can we say that, Jojo?
944
01:16:59,198 --> 01:17:00,533
We can.
945
01:17:00,658 --> 01:17:02,952
How far can we go after that?
946
01:17:05,079 --> 01:17:07,081
Can we keep on counting?
947
01:17:07,790 --> 01:17:09,625
Without stopping?
948
01:17:12,086 --> 01:17:14,171
Can we say two thousand?
949
01:17:14,296 --> 01:17:17,424
- Three thousand?
- Three thousand, four thousand...
950
01:17:17,550 --> 01:17:18,884
Five thousand.
951
01:17:21,470 --> 01:17:22,680
Six thousand.
952
01:17:24,431 --> 01:17:27,977
- Seven thousand.
- Seven thousand, eight, nine...
953
01:17:28,936 --> 01:17:30,104
Ten thousand.
954
01:17:30,229 --> 01:17:31,480
Twenty thousand.
955
01:17:32,398 --> 01:17:33,566
Thirty thousand.
956
01:17:34,984 --> 01:17:36,193
Forty thousand.
957
01:17:36,735 --> 01:17:38,195
Fifty thousand.
958
01:17:38,904 --> 01:17:40,489
Sixty thousand.
959
01:17:41,574 --> 01:17:44,243
Seventy thousand.
960
01:17:44,368 --> 01:17:46,078
- Eighty...
- Thousand.
961
01:17:46,203 --> 01:17:47,621
Ninety...
962
01:17:48,247 --> 01:17:49,540
Thousand.
963
01:17:49,665 --> 01:17:52,293
- After ninety...
- One hundred thousand!
964
01:17:52,418 --> 01:17:54,295
Can we go beyond that?
965
01:17:54,420 --> 01:17:56,213
We have to stop there?
966
01:17:56,338 --> 01:17:58,507
We can't go on counting?
967
01:18:00,509 --> 01:18:01,385
One billion.
968
01:18:01,510 --> 01:18:04,054
What's next? Two...
969
01:18:04,180 --> 01:18:05,681
Two billion,
970
01:18:06,390 --> 01:18:09,226
three billion, four billion,
971
01:18:09,351 --> 01:18:12,396
five billion... eight billion...
972
01:18:12,521 --> 01:18:14,690
Can you say twelve billion?
973
01:18:16,192 --> 01:18:17,484
Fifteen billion...
974
01:18:17,610 --> 01:18:20,863
It's like when you pay with notes.
975
01:18:20,988 --> 01:18:22,489
With notes?
976
01:18:24,450 --> 01:18:27,995
Do you have a lot of notes
in your piggy bank?
977
01:18:28,704 --> 01:18:31,498
- Only two.
- Two isn't bad.
978
01:18:31,665 --> 01:18:33,792
Can you go beyond billions?
979
01:18:33,918 --> 01:18:36,295
Sir, look at all the animals...
980
01:18:36,420 --> 01:18:39,465
Yes, they're good.
Can you go beyond billions?
981
01:18:40,424 --> 01:18:41,759
It stops there?
982
01:18:42,551 --> 01:18:45,054
You told me we could count forever.
983
01:18:49,099 --> 01:18:51,060
Can we go on counting?
984
01:18:53,229 --> 01:18:54,438
You think not?
985
01:18:57,233 --> 01:19:00,486
- Jessie's crying, sir.
- She's crying?
986
01:19:01,195 --> 01:19:02,696
Has she hurt herself?
987
01:19:03,697 --> 01:19:05,824
- What do you think is wrong?
- Her nose.
988
01:19:05,950 --> 01:19:09,370
Axel's hurt Jessie
and she's crying too.
989
01:19:09,495 --> 01:19:11,080
Jessie's crying?
990
01:19:11,872 --> 01:19:14,124
Hand me your plate, please.
991
01:19:19,421 --> 01:19:20,798
Want some sauce?
992
01:19:22,758 --> 01:19:24,468
Hold out your plate.
993
01:19:30,724 --> 01:19:33,769
Want some fish?
There are no bones in it.
994
01:19:34,979 --> 01:19:36,772
Want some sauce?
995
01:19:36,897 --> 01:19:39,066
I don't want any!
996
01:19:39,942 --> 01:19:42,569
Let's give it to your friend, then.
997
01:19:47,616 --> 01:19:49,118
Have a biscuit.
998
01:19:50,244 --> 01:19:52,746
I have to move along?
999
01:19:57,793 --> 01:19:58,961
Look out!
1000
01:20:06,302 --> 01:20:09,013
We won't know
until the end of June
1001
01:20:09,138 --> 01:20:11,640
if you're in or not,
1002
01:20:11,765 --> 01:20:14,018
so you'll need to work hard.
1003
01:20:14,143 --> 01:20:17,813
Just because you're moving up
to middle school,
1004
01:20:17,938 --> 01:20:21,025
that doesn't mean
you can stop now.
1005
01:20:21,150 --> 01:20:24,445
You'll have to remember
whatever comes next
1006
01:20:24,570 --> 01:20:26,697
so it can help you next year.
1007
01:20:27,323 --> 01:20:28,824
At least I think so.
1008
01:20:29,658 --> 01:20:31,493
Don't slacken off now.
1009
01:20:36,623 --> 01:20:38,417
Who's that?
1010
01:20:41,003 --> 01:20:43,047
How's your father doing?
1011
01:20:43,172 --> 01:20:44,172
He's OK.
1012
01:20:44,214 --> 01:20:45,591
Is he home?
1013
01:20:45,716 --> 01:20:47,634
Everything's OK, then?
1014
01:20:49,845 --> 01:20:51,388
- What?
- Yes and no.
1015
01:20:51,513 --> 01:20:53,974
What do you mean, yes and no?
1016
01:20:57,186 --> 01:20:59,021
He's not totally cured.
1017
01:21:01,482 --> 01:21:03,776
Does he have to go back?
1018
01:21:03,901 --> 01:21:06,862
So he's resting at home for now?
1019
01:21:09,782 --> 01:21:11,909
You know why he's going back?
1020
01:21:12,034 --> 01:21:14,203
Does he have to go back?
1021
01:21:15,788 --> 01:21:18,415
Do you know why?
1022
01:21:23,712 --> 01:21:25,714
He'll be OK after, won't he?
1023
01:21:26,382 --> 01:21:29,301
He has to go back one more time,
then it's over.
1024
01:21:29,426 --> 01:21:32,012
He'll rest a bit, then he'll be fine.
1025
01:21:33,013 --> 01:21:36,308
Has he been home for long?
1026
01:21:36,433 --> 01:21:38,769
Yes, since...
1027
01:21:41,772 --> 01:21:43,190
A week now?
1028
01:21:43,315 --> 01:21:45,609
- Three weeks.
- Three weeks already?
1029
01:21:45,734 --> 01:21:48,195
Since the first operation?
1030
01:21:49,321 --> 01:21:51,615
Do you know what they'll do next?
1031
01:21:51,740 --> 01:21:53,283
Remove his larynx.
1032
01:21:53,409 --> 01:21:55,619
Remove what?
1033
01:21:55,744 --> 01:21:58,038
- What are they removing?
- His larynx.
1034
01:22:01,583 --> 01:22:04,294
So that's where it was?
1035
01:22:08,215 --> 01:22:11,510
They'll keep on treating him after,
won't they?
1036
01:22:13,762 --> 01:22:16,265
Sickness is part of life.
1037
01:22:16,390 --> 01:22:17,975
You try to stay healthy
1038
01:22:18,100 --> 01:22:22,104
but then along it comes
and you have to live with it.
1039
01:22:39,788 --> 01:22:41,957
Take a deep breath, Nathalie.
1040
01:22:43,125 --> 01:22:44,418
I don't believe it...
1041
01:22:45,586 --> 01:22:46,837
Come on, Nathalie!
1042
01:22:50,591 --> 01:22:51,800
Well done!
1043
01:22:52,384 --> 01:22:54,136
I felt a drop of rain!
1044
01:22:56,430 --> 01:22:58,974
Ouch! I felt a drop in my hair!
1045
01:22:59,099 --> 01:23:01,935
You can see them. It's raining.
1046
01:23:02,060 --> 01:23:04,771
A drop just landed on my foot!
1047
01:23:10,319 --> 01:23:12,571
Come on! Axel and Alizé!
1048
01:23:13,947 --> 01:23:17,034
Are you ready'?
Hold your satchel over your head!
1049
01:23:17,826 --> 01:23:19,912
Ready? Let's go!
1050
01:23:23,332 --> 01:23:24,917
Quick, Alizé, hurry!
1051
01:23:25,918 --> 01:23:27,211
Axel, wait!
1052
01:23:28,670 --> 01:23:30,797
Hurry up, Alizé!
1053
01:23:52,152 --> 01:23:53,612
Here I come!
1054
01:24:25,978 --> 01:24:27,813
"Soon..." Comma.
1055
01:24:34,444 --> 01:24:36,238
"It Will be time..."
1056
01:24:43,328 --> 01:24:44,746
OK, Olivier?
1057
01:24:45,747 --> 01:24:48,250
"Soon, it will be time..."
1058
01:24:48,834 --> 01:24:51,336
"for the performance..."
1059
01:25:56,568 --> 01:25:58,820
How does it manage to turn?
1060
01:25:58,945 --> 01:26:02,074
It follows the rails, remember.
1061
01:26:04,826 --> 01:26:06,536
It just keeps going.
1062
01:26:12,167 --> 01:26:15,545
What does derail mean?
1063
01:26:15,671 --> 01:26:18,674
Haven't you ever seen
a derailed train on TV?
1064
01:26:19,716 --> 01:26:21,843
When it falls on its side.
1065
01:26:51,206 --> 01:26:53,250
Alizé, want to try some?
1066
01:26:55,419 --> 01:26:56,795
Quick, it's runny.
1067
01:26:56,920 --> 01:26:58,213
It's runny!
1068
01:26:58,338 --> 01:27:00,090
I'm full.
1069
01:27:01,550 --> 01:27:02,843
You ate too fast?
1070
01:27:03,677 --> 01:27:05,971
Hey, that's my hat!
1071
01:27:17,149 --> 01:27:18,734
Alizé!
1072
01:27:24,781 --> 01:27:26,241
Alizé!
1073
01:28:48,323 --> 01:28:50,158
Here she is!
1074
01:29:03,171 --> 01:29:05,841
Go on in, this is your school.
1075
01:29:05,966 --> 01:29:08,009
Here's Valentin back here.
1076
01:29:08,134 --> 01:29:10,554
Do you know everybody?
1077
01:29:11,012 --> 01:29:12,222
Sit down.
1078
01:29:12,347 --> 01:29:14,641
I'll introduce your friends.
1079
01:29:15,559 --> 01:29:17,435
The big ones first.
1080
01:29:17,561 --> 01:29:19,688
This is Nathalie.
1081
01:29:20,355 --> 01:29:22,065
Julien...
1082
01:29:22,190 --> 01:29:23,733
Guillaume...
1083
01:29:23,859 --> 01:29:26,736
Jonathan and Olivier,
the big ones.
1084
01:29:26,862 --> 01:29:29,531
But only Guillaume
will be left next year.
1085
01:29:30,365 --> 01:29:32,117
This is Axel.
1086
01:29:32,576 --> 01:29:36,204
And this is Laura, like you.
We'll have two Lauras.
1087
01:29:39,207 --> 01:29:42,127
- That's Jojo!
- Yes, you know Jojo.
1088
01:29:42,252 --> 01:29:44,379
Come along, you little ones.
1089
01:29:46,172 --> 01:29:48,174
This is Johann...
1090
01:29:50,010 --> 01:29:51,219
Jojo...
1091
01:29:52,220 --> 01:29:53,430
Létitia...
1092
01:29:54,639 --> 01:29:58,101
Jessie,
with the little thing in her hair.
1093
01:29:59,185 --> 01:30:01,771
Over there, Marie...
Do you know Marie?
1094
01:30:02,689 --> 01:30:04,858
Have you seen your sister Marie?
1095
01:30:05,942 --> 01:30:07,527
And this is Alizé.
1096
01:30:08,111 --> 01:30:09,571
Léa.
1097
01:30:09,696 --> 01:30:11,740
I'm Thomas.
1098
01:30:12,532 --> 01:30:13,700
Océane.
1099
01:30:14,618 --> 01:30:16,411
What's your name?
1100
01:30:18,747 --> 01:30:21,625
What's your name?
Tell them your name.
1101
01:30:22,125 --> 01:30:24,544
My name is... What?
1102
01:30:25,587 --> 01:30:27,213
Valentin.
1103
01:30:33,261 --> 01:30:35,388
Here we have another Valentin.
1104
01:30:35,513 --> 01:30:39,184
That makes two Valentins
and two Lauras as well.
1105
01:30:39,976 --> 01:30:42,520
- Where was your old school?
- Le Vernet.
1106
01:30:42,646 --> 01:30:44,773
The school in Le Vernet.
1107
01:30:44,898 --> 01:30:47,609
You'll be with Laura and Axel
next year.
1108
01:30:47,734 --> 01:30:50,403
There'll just be the three of you.
1109
01:30:50,528 --> 01:30:53,239
Did you already know Laura?
You didn't...
1110
01:30:53,365 --> 01:30:54,908
I knew her.
1111
01:30:55,033 --> 01:30:57,285
You know everyone, don't you?
1112
01:31:00,622 --> 01:31:04,042
Do you want to sit
with your friends over there?
1113
01:31:04,793 --> 01:31:07,295
Do you want to play?
1114
01:31:10,298 --> 01:31:14,511
Marie and Létitia,
can you show them the games?
1115
01:31:14,636 --> 01:31:17,305
Go and play, Valentin.
1116
01:31:20,892 --> 01:31:22,352
Show him how to play.
1117
01:31:22,477 --> 01:31:26,189
What's the matter, Valentin?
Is something wrong?
1118
01:31:26,314 --> 01:31:27,691
Mummy...
1119
01:31:27,816 --> 01:31:30,819
She'll be here soon.
What do you want to do?
1120
01:31:30,944 --> 01:31:32,028
Mummy...
1121
01:31:32,153 --> 01:31:35,865
Your mummy's
coming for you later, OK?
1122
01:31:35,991 --> 01:31:39,703
Stay here with us a while
and then she'll come for you.
1123
01:31:39,828 --> 01:31:43,039
Look, everyone else is here.
They're not crying.
1124
01:31:43,164 --> 01:31:44,164
Valentin!
1125
01:31:44,249 --> 01:31:47,293
Your sister's here.
Want to sit next to her?
1126
01:31:48,044 --> 01:31:51,131
Do you want do draw something?
Do you want to play?
1127
01:31:53,508 --> 01:31:56,136
- What do you want'?
- I want my mummy!
1128
01:31:56,261 --> 01:31:58,346
She's gone for a walk outside,
1129
01:31:58,471 --> 01:32:01,141
but she'll be back for you soon.
1130
01:32:03,143 --> 01:32:05,228
I'll put you down to play here.
1131
01:32:05,353 --> 01:32:08,440
Your mummy will be here soon,
but not just yet.
1132
01:32:08,773 --> 01:32:11,359
Do you want to sit by Océane?
1133
01:32:11,776 --> 01:32:14,696
Stay with Océane.
Can you look after your brother?
1134
01:32:15,280 --> 01:32:17,115
She's coming back.
1135
01:32:19,117 --> 01:32:20,702
You have to wait here.
1136
01:32:22,120 --> 01:32:26,041
Wait for her.
Océane's waiting nice and quietly.
1137
01:32:26,499 --> 01:32:28,668
She's playing, so is Valentin.
1138
01:32:29,127 --> 01:32:32,714
Do you want to play too?
Do you want some?
1139
01:32:39,971 --> 01:32:43,099
Play with him, Alizé.
Play with Valentin.
1140
01:32:43,224 --> 01:32:44,726
You too, Marie.
1141
01:32:44,851 --> 01:32:47,604
He doesn't want to?
Leave him, then.
1142
01:32:51,775 --> 01:32:54,194
She's hasn't left, she's waiting.
1143
01:32:54,569 --> 01:32:55,987
I want to see her!
1144
01:32:56,112 --> 01:32:59,115
You're going to see her.
But not just yet.
1145
01:33:06,456 --> 01:33:08,500
Don't shout like that.
1146
01:33:09,626 --> 01:33:11,628
She's coming for you later.
1147
01:33:16,925 --> 01:33:18,968
Want to play with a car?
1148
01:33:20,929 --> 01:33:23,765
She's coming later.
She isn't lost, she's here.
1149
01:33:36,528 --> 01:33:39,906
The time has come to talk
about your results
1150
01:33:42,826 --> 01:33:45,245
and to see if you move up
next year.
1151
01:33:49,165 --> 01:33:50,959
All right, Julien...
1152
01:33:54,462 --> 01:33:58,800
Even though your results
aren't totally satisfactory,
1153
01:34:01,302 --> 01:34:03,721
we're sending you up
to middle school.
1154
01:34:03,847 --> 01:34:07,767
You'll be going to that school
we went to visit,
1155
01:34:08,810 --> 01:34:11,688
the one in St Germain I'Herm,
for next year.
1156
01:34:14,691 --> 01:34:18,528
But you'll have to knuckle down
straight away.
1157
01:34:26,077 --> 01:34:29,455
As I said, your results
aren't totally satisfactory,
1158
01:34:29,581 --> 01:34:32,500
so maybe
there's room for improvement.
1159
01:34:33,585 --> 01:34:35,211
In what subjects?
1160
01:34:35,336 --> 01:34:36,880
Mathematics.
1161
01:34:38,506 --> 01:34:40,592
- Is that all'?
- And French.
1162
01:34:42,844 --> 01:34:45,763
You have your work cut out
with maths and French.
1163
01:34:49,517 --> 01:34:52,770
I think you need
to improve your attitude.
1164
01:34:54,022 --> 01:34:59,527
You won't have a teacher who can
look after you personally any more.
1165
01:35:01,613 --> 01:35:05,325
And the punishment
can be harsher,
1166
01:35:05,867 --> 01:35:08,745
according to your attitude
1167
01:35:08,870 --> 01:35:13,082
when you refuse, when you argue
or when you don't agree.
1168
01:35:13,208 --> 01:35:17,003
When you couldn't care less.
You make it obvious.
1169
01:35:17,128 --> 01:35:18,713
When you sigh...
1170
01:35:23,343 --> 01:35:25,053
I won't be there to help.
1171
01:35:25,178 --> 01:35:27,805
Maybe I can help from afar,
but I won't be there.
1172
01:35:35,146 --> 01:35:36,731
Now then, Olivier...
1173
01:35:37,148 --> 01:35:40,026
Off to St Germain too.
Are you pleased?
1174
01:35:42,528 --> 01:35:46,157
Like Julien, you'll need
to improve your results.
1175
01:35:47,033 --> 01:35:51,037
I've asked them
to make someone available
1176
01:35:51,162 --> 01:35:54,958
to help you with the class work
to bring you up to scratch
1177
01:35:55,625 --> 01:35:58,962
in the subjects
where you're lagging behind.
1178
01:35:59,087 --> 01:36:01,339
It'll be just the two of you.
1179
01:36:03,091 --> 01:36:05,134
Since you'll be together,
1180
01:36:05,260 --> 01:36:06,761
try to get along better.
1181
01:36:10,014 --> 01:36:11,849
What are you going to do?
1182
01:36:11,975 --> 01:36:13,518
Stick together.
1183
01:36:14,727 --> 01:36:18,147
All right, but don't let yourselves
get isolated.
1184
01:36:19,399 --> 01:36:22,318
Maybe you can defend each other.
1185
01:36:22,443 --> 01:36:26,281
Some of them
will try to beat you up at first.
1186
01:36:26,406 --> 01:36:28,491
It happens.
1187
01:36:28,616 --> 01:36:31,160
You're as strong as an ox, Julien.
1188
01:36:31,286 --> 01:36:35,581
If Olivier's in trouble...
1189
01:36:35,707 --> 01:36:39,085
if he's getting attacked,
maybe you could get stuck in.
1190
01:36:43,798 --> 01:36:46,467
In any case, you're no wimp either.
1191
01:36:46,592 --> 01:36:48,594
You can stand up for yourself.
1192
01:36:50,972 --> 01:36:53,099
Now then, what's the problem?
1193
01:36:54,058 --> 01:36:56,227
You want to keep your own company?
1194
01:36:56,978 --> 01:37:00,815
Or is it just that you can't manage
to talk to others?
1195
01:37:05,320 --> 01:37:07,155
Shall I tell you what I think?
1196
01:37:08,197 --> 01:37:10,283
I think you can do it
1197
01:37:10,825 --> 01:37:13,828
but don't really feel like it for now.
1198
01:37:14,662 --> 01:37:16,873
Am I wrong?
1199
01:37:17,832 --> 01:37:20,626
Is that right or not quite?
1200
01:37:25,798 --> 01:37:27,759
Do you mind talking about it?
1201
01:37:29,844 --> 01:37:31,721
We have to talk about it.
1202
01:37:31,846 --> 01:37:35,558
You talk a lot more with me
and the others now.
1203
01:37:36,100 --> 01:37:39,103
But it's still hard for you at times.
1204
01:37:39,228 --> 01:37:42,565
I've noted that,
so your new teachers will know
1205
01:37:42,690 --> 01:37:45,818
that it's hard for you.
I had to tell them.
1206
01:37:46,611 --> 01:37:48,696
Don't you think so?
1207
01:37:50,406 --> 01:37:52,909
Was I wrong to say that? Tell me.
1208
01:37:55,703 --> 01:37:59,707
I was right to let them know
so they can keep an eye on you.
1209
01:38:01,542 --> 01:38:03,002
Is that right?
1210
01:38:05,505 --> 01:38:08,091
I think you'll be OK, Nathalie.
1211
01:38:08,216 --> 01:38:12,512
With a bit of effort,
everything will be fine.
1212
01:38:13,221 --> 01:38:17,308
You'll be with older children,
you'll make new friends...
1213
01:38:17,892 --> 01:38:19,602
It'll be much better.
1214
01:38:21,020 --> 01:38:23,356
We have to say goodbye one day.
1215
01:38:24,732 --> 01:38:26,734
Is that what's bothering you?
1216
01:38:27,902 --> 01:38:29,404
Is that it?
1217
01:38:42,417 --> 01:38:44,627
All I wanted...
1218
01:38:44,752 --> 01:38:46,754
was to carry on...
1219
01:38:47,547 --> 01:38:50,258
helping you
by letting your teachers know.
1220
01:38:51,175 --> 01:38:54,053
You'll work hard, I know.
You like work.
1221
01:39:01,102 --> 01:39:05,648
Do you think you'll need someone
to help you with this problem
1222
01:39:06,983 --> 01:39:10,611
of not being able to communicate'?
Is it important?
1223
01:39:35,178 --> 01:39:37,805
Were we right to talk about it?
1224
01:39:40,600 --> 01:39:42,560
Do you feel better now?
1225
01:39:44,312 --> 01:39:46,981
You can still come and talk to me.
1226
01:39:47,106 --> 01:39:49,984
Next year.
Do you have school on Saturdays?
1227
01:39:51,194 --> 01:39:53,070
Come and see me then.
1228
01:39:53,738 --> 01:39:55,781
Would you like to come over then?
1229
01:39:56,449 --> 01:40:00,328
I'll expect you every Saturday.
You'll come, won't you?
1230
01:40:00,828 --> 01:40:03,748
You can tell me
all about middle school,
1231
01:40:03,873 --> 01:40:05,708
things I don't know...
1232
01:40:05,833 --> 01:40:09,003
I'm here and I don't know
what they do there.
1233
01:40:09,837 --> 01:40:13,049
You can tell me all about it
and show me your work.
1234
01:40:14,300 --> 01:40:16,302
You'll tell me how you're doing.
1235
01:40:19,514 --> 01:40:21,849
You can come here with Létitia.
1236
01:40:22,600 --> 01:40:24,685
That way,
we'll still see one another.
1237
01:40:27,563 --> 01:40:29,232
Is everyone ready'?
1238
01:40:32,860 --> 01:40:33,486
Good.
1239
01:40:33,611 --> 01:40:36,781
I stopped
before you lowered your hands.
1240
01:40:36,906 --> 01:40:38,407
You shouldn't have.
1241
01:40:38,533 --> 01:40:40,117
I stopped at the same time.
1242
01:40:40,243 --> 01:40:42,537
You're going to leave now.
1243
01:40:42,662 --> 01:40:46,207
It's the last time
that you'll leave this year.
1244
01:40:46,332 --> 01:40:48,292
Goodbye, sir!
1245
01:40:53,756 --> 01:40:55,216
Can't you stop?
1246
01:40:55,341 --> 01:40:58,594
Goodbye, sir.
Enjoy the holidays!
1247
01:40:58,761 --> 01:41:00,388
Enjoy the holidays.
1248
01:41:05,184 --> 01:41:06,602
Goodbye, Johann.
1249
01:41:06,936 --> 01:41:08,312
Goodbye, Marie.
1250
01:41:09,438 --> 01:41:11,190
Létitia, goodbye.
1251
01:41:16,779 --> 01:41:18,698
I'll hold on to these two.
1252
01:41:20,366 --> 01:41:21,701
Goodbye, Laura.
1253
01:41:23,119 --> 01:41:24,495
Goodbye, Axel.
1254
01:41:26,998 --> 01:41:28,749
I have to get up for you.
1255
01:41:28,916 --> 01:41:30,126
Goodbye, Nathalie.
1256
01:41:30,918 --> 01:41:33,004
Work hard next year.
1257
01:41:39,218 --> 01:41:41,178
Bye. See you around.
1258
01:41:42,346 --> 01:41:43,598
Goodbye, sir.
1259
01:41:43,723 --> 01:41:45,016
Goodbye, Jonathan.
1260
01:41:45,141 --> 01:41:46,976
Enjoy the holidays.
80036