All language subtitles for The.Operation.2017.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:00,606 --> 00:01:04,428 - Go ahead, 12. What's up? - The target is home, Chief. 4 00:01:04,463 --> 00:01:07,420 Lights out, and it's been quiet since last night. 5 00:01:07,463 --> 00:01:11,285 Please let me know immediately if anything strange comes up. 6 00:01:11,321 --> 00:01:14,277 - Right. - Fuck, we've lost Youssef. 7 00:01:14,322 --> 00:01:17,278 Don't worry. We'll keep an eye on this, Chief. 8 00:01:25,597 --> 00:01:28,621 - Talk to me, 16. Anything? - No, Chief. 9 00:01:28,663 --> 00:01:31,563 - Everything quiet at ICV HQ. - Okay, good. 10 00:01:31,597 --> 00:01:34,741 THIS IS A MOTION PICTURE BASED ON OFFICIAL DOCUMENTS 11 00:01:34,742 --> 00:01:36,712 OF UNDENIABLE PUBLIC INTEREST 12 00:01:38,989 --> 00:01:42,643 - DG, where's my backup? - I've contacted Sao Luís. 13 00:01:42,682 --> 00:01:45,548 The team will be waiting for Vinícius. 14 00:02:02,727 --> 00:02:07,168 - Thirty-five. - The target's gone to his mother's. 15 00:02:07,211 --> 00:02:10,939 I'm texting the address. 702 Itambi Street. 16 00:02:11,274 --> 00:02:13,072 Keep in touch with the team 17 00:02:13,075 --> 00:02:16,374 - at his office. - Ok, I'll keep you posted. 18 00:02:20,072 --> 00:02:21,664 Still nothing? 19 00:02:22,765 --> 00:02:23,900 Nothing. 20 00:02:31,679 --> 00:02:34,076 - How's it going, Bia? - Still the same. 21 00:02:34,081 --> 00:02:36,318 - Anything come up? - Not yet. 22 00:02:36,319 --> 00:02:38,553 I can't believe Alberto Youssef found out. 23 00:02:39,065 --> 00:02:42,193 Worst thing is to think of him laughing at us. 24 00:02:42,227 --> 00:02:44,366 It'd be much worse if all of them found out. 25 00:02:44,367 --> 00:02:48,052 Well, if we've got a leak, it didn't reach Chater. 26 00:02:48,129 --> 00:02:50,864 - Things are pretty normal. - They're calling. 27 00:02:50,896 --> 00:02:54,121 - Okay, I'll call you back. - Ivan? 28 00:02:54,562 --> 00:02:57,028 I'm off to Sao Luís. You guys find him? 29 00:03:07,949 --> 00:03:11,307 - We can't zero in any further. - He's in the Lighthouse District, 30 00:03:11,311 --> 00:03:14,570 but we can't locate the hotel. We have a plainclothes team, 31 00:03:14,575 --> 00:03:17,236 so they can't be identified. - Got it. 32 00:03:18,989 --> 00:03:22,022 I need a team at each hotel. 33 00:03:22,223 --> 00:03:25,575 - Let me call the Director General. - Hold on, I know Sao Luís. 34 00:03:25,851 --> 00:03:30,368 Ivan, Alberto Youssef. There are only 3 hotels where he would be. 35 00:03:30,500 --> 00:03:32,525 Edu, let me see the hotels. 36 00:03:34,164 --> 00:03:35,982 Try this one. 37 00:03:41,746 --> 00:03:43,782 Luzeiros Hotel, good evening. 38 00:03:43,822 --> 00:03:47,047 Is Mr. Alberto Youssef registered? 39 00:03:47,085 --> 00:03:49,081 Hold on please. 40 00:03:54,141 --> 00:03:55,751 Hello? 41 00:03:56,713 --> 00:03:59,400 - Goddamn it! - Hello? 42 00:04:03,375 --> 00:04:06,208 - That was him. - Why'd they put me through? 43 00:04:06,209 --> 00:04:08,522 I just wanted to know if he was there, damn it! 44 00:04:08,523 --> 00:04:12,577 It's okay, Julio. No way he'll know who called. 45 00:04:12,641 --> 00:04:15,339 So? He'll know something's wrong. 46 00:04:15,750 --> 00:04:17,749 This operation's dead! 47 00:04:33,390 --> 00:04:34,867 Let's go! 48 00:04:42,747 --> 00:04:45,805 - He's not moving. - Julio, update the address. 49 00:04:45,845 --> 00:04:48,276 Because this piece of shit isn't going anywhere. 50 00:05:00,485 --> 00:05:03,320 - Yes? - I'm sending the location. 51 00:05:03,321 --> 00:05:04,957 Great, thanks. 52 00:05:54,168 --> 00:05:56,658 POLICE CHIEF, CHANGE OF ADDRESS SEARCH AND SEIZURE 53 00:06:02,276 --> 00:06:05,996 THIRTEENTH FEDERAL COURT - JUDGE SERGIO MORO CHANGE OF ADDRESS 54 00:06:12,712 --> 00:06:14,072 GRANTED 55 00:06:50,684 --> 00:06:53,978 Relax, Youssef. Your ride is on the way. 56 00:06:54,013 --> 00:06:58,168 Relax my ass! Someone calls, asks for me by name. 57 00:06:58,266 --> 00:07:00,728 And when I answer, they hang up? 58 00:07:00,772 --> 00:07:02,942 I know what's going on! Call the guy and see where he is! 59 00:07:02,981 --> 00:07:05,471 You can't trust politicians. 60 00:07:19,733 --> 00:07:22,933 Get rid of the car! I don't want to draw attention! 61 00:07:30,484 --> 00:07:32,840 - Six-one-six? - That's right. 62 00:07:51,180 --> 00:07:53,177 Come on, pick up the phone! 63 00:07:56,232 --> 00:07:58,425 Six-one-six... 64 00:08:01,960 --> 00:08:04,852 Go ahead, you first. Get in. 65 00:08:11,896 --> 00:08:13,998 Okay, your ride is here. 66 00:08:14,039 --> 00:08:16,084 You know what to do with this. 67 00:08:17,485 --> 00:08:18,655 Don't worry. 68 00:08:39,165 --> 00:08:40,265 Shit! 69 00:08:49,584 --> 00:08:52,106 Ivan, he was here... 70 00:08:52,575 --> 00:08:54,296 and now he's gone. 71 00:08:56,410 --> 00:08:57,806 Goddamn it! 72 00:09:03,602 --> 00:09:06,522 Naturally, our story doesn't begin here. 73 00:09:06,945 --> 00:09:09,744 Like smallpox and tuberculosis, 74 00:09:09,745 --> 00:09:13,356 corruption came to Brazil on the first sailboats. 75 00:09:14,049 --> 00:09:17,097 From the very beginning, Portugal sent Brazil a governor 76 00:09:17,098 --> 00:09:20,300 already convicted of embezzlement. 77 00:09:20,613 --> 00:09:23,843 Brazilwood, slaves, gold, land, 78 00:09:23,881 --> 00:09:27,169 diamonds, taxes, iron, coffee... 79 00:09:28,506 --> 00:09:32,041 Everything and everyone was robbed or stolen. 80 00:09:33,145 --> 00:09:35,650 SUDAM, SUDENE, Budget "dwarves"... 81 00:09:35,651 --> 00:09:40,651 Bloodsuckers, Allowances, Dominoes, NGOs... 82 00:09:40,652 --> 00:09:43,240 Cash in underwear and even the Whistle. 83 00:09:43,538 --> 00:09:46,697 The main culprit in of all this? The pen. 84 00:09:46,837 --> 00:09:50,720 For as long as someone gets to hold the pen, there will be corruption. 85 00:09:50,856 --> 00:09:53,843 Power always rests with those who appoint. 86 00:09:53,881 --> 00:09:58,581 Those who sign the dotted line. For bad or for good. 87 00:10:02,594 --> 00:10:06,215 You won't regret this. We're going to rebuild Curitiba. 88 00:10:06,847 --> 00:10:10,535 Look, Boss. It's only because of you guys. 89 00:10:11,099 --> 00:10:13,999 Do you know who you want to head the Financial Crimes unit? 90 00:10:14,300 --> 00:10:17,000 It's going to require hard work, so we need 91 00:10:17,034 --> 00:10:18,903 someone level-headed. 92 00:10:19,145 --> 00:10:22,135 What's wrong with you? Can't you count to 15? 93 00:10:22,177 --> 00:10:25,167 You had 15 days to conclude the investigation 94 00:10:25,211 --> 00:10:27,909 and you're behind schedule? How could you? 95 00:10:27,947 --> 00:10:29,787 - Can I say something? - Please don't. 96 00:10:29,793 --> 00:10:32,296 Don't even try. There's no explanation. 97 00:10:32,534 --> 00:10:35,390 An important case, and my prisoner is on the loose 98 00:10:35,399 --> 00:10:38,569 free to intimidate witnesses, destroy evidences, 99 00:10:38,570 --> 00:10:41,300 and interfere with proceedings because you failed to meet 100 00:10:41,301 --> 00:10:43,903 your fucking deadline! 101 00:10:44,904 --> 00:10:46,518 Unbelievable... 102 00:10:49,869 --> 00:10:52,827 Thanks, Ivan. But don't waste time on me. 103 00:10:52,970 --> 00:10:56,161 I accepted their invitation, and I'm going to Sao Paulo. 104 00:10:56,166 --> 00:10:58,572 The Brazilian financial center, you know. 105 00:10:58,738 --> 00:11:02,233 Just think about it. You don't have to say no yet. 106 00:11:02,234 --> 00:11:04,236 There's nothing to think about. 107 00:11:04,244 --> 00:11:06,841 I don't want to put myself through it again. 108 00:11:07,182 --> 00:11:09,782 We arrest, they release. And our case is closed 109 00:11:09,816 --> 00:11:14,063 due to red tape or a change in who's in power. I don't want that anymore! 110 00:11:14,072 --> 00:11:16,571 I see, Bia. But it's different now. 111 00:11:16,708 --> 00:11:19,812 We're forming a very reliable team. 112 00:11:19,911 --> 00:11:22,329 Director General Rodrigo, Antenor, and me. 113 00:11:25,389 --> 00:11:28,447 So you think it's going to be totally different this time. 114 00:11:28,688 --> 00:11:31,906 Well, no. We won't become England overnight. 115 00:11:32,082 --> 00:11:35,409 - So, why did you say yes? - We're not gonna change Brazil, 116 00:11:35,576 --> 00:11:38,275 but there's always something we can do, right? 117 00:11:38,511 --> 00:11:42,331 And that's why we need our "generala". 118 00:11:43,195 --> 00:11:45,962 - Our "generala"? - Yeah, to organize the troops. 119 00:11:46,161 --> 00:11:49,053 - Are you calling me bossy? - Ma'am, no, Ma'am! 120 00:11:49,293 --> 00:11:53,093 I am not a "generala". That word doesn't even exist. 121 00:11:53,094 --> 00:11:54,765 Ma'am, yes, Ma'am. 122 00:11:58,240 --> 00:12:01,920 There's gotta be thousands of cases that haven't moved since I left. 123 00:12:04,902 --> 00:12:07,276 Who's going to clean it all up? 124 00:12:11,028 --> 00:12:13,128 On one condition. 125 00:12:16,964 --> 00:12:20,084 Do you really think you can control him? 126 00:12:22,320 --> 00:12:26,268 "Control" is a strong word, but... 127 00:12:27,380 --> 00:12:31,202 Julio's the only one who can put this in order. 128 00:12:31,438 --> 00:12:34,978 Besides, Bia will only accept if she can bring him. 129 00:12:44,954 --> 00:12:46,295 I'll see you later. 130 00:13:02,658 --> 00:13:06,570 I told Ivan that Julio's the only guy who can clean this mess. 131 00:13:06,615 --> 00:13:09,347 Actually, she said "Julio, the Nutcase". 132 00:13:09,384 --> 00:13:11,590 Oh, yeah. Julio, the Nutcase, sorry. 133 00:13:11,654 --> 00:13:16,844 - I had to get back. - Now, Julio. How's your mother? 134 00:13:18,154 --> 00:13:23,259 - She starts chemo on Thursday. - If you need time to adjust... 135 00:13:23,297 --> 00:13:26,625 These cases have been here for years. 136 00:13:27,389 --> 00:13:30,810 - No, I need to work. - Whoa! 137 00:13:31,077 --> 00:13:33,910 How did you wind up in this dump? 138 00:13:33,946 --> 00:13:36,286 I'm glad you're here. 139 00:13:37,787 --> 00:13:39,096 Jesus... 140 00:13:41,536 --> 00:13:44,054 We must be masochists, Julio. 141 00:13:45,123 --> 00:13:50,326 We pound the pavement, until we're beat, 142 00:13:50,470 --> 00:13:52,736 and we end up back to where we started. 143 00:13:54,101 --> 00:13:57,188 Do you ever wonder why we do this? 144 00:13:57,727 --> 00:14:01,078 - Endorphins? - I didn't mean jogging, Julio. 145 00:14:01,119 --> 00:14:02,794 I know. 146 00:14:02,834 --> 00:14:05,599 For me, endorphins come from eating well, traveling... 147 00:14:05,636 --> 00:14:08,487 and from when we arrest one of those assholes. 148 00:14:09,431 --> 00:14:12,123 For me, it's from working with you. 149 00:14:14,572 --> 00:14:16,161 Hey come back here! 150 00:14:28,128 --> 00:14:31,782 - Copy that. TR-01, do you copy? - Copy. 151 00:14:31,953 --> 00:14:34,419 Let him stay put. I'm almost there! 152 00:14:34,554 --> 00:14:36,604 Zero One copy, moving in. 153 00:15:21,610 --> 00:15:24,236 BTR-02, affirmative. 154 00:15:39,760 --> 00:15:41,860 BTR-02, is everything okay? 155 00:15:43,502 --> 00:15:46,490 Chopper, where's the fucking block? 156 00:15:49,136 --> 00:15:54,220 Right in front of you. Careful, suspect is armed. 157 00:16:43,086 --> 00:16:45,986 Our story only exists because a truck 158 00:16:46,019 --> 00:16:49,145 loaded with hearts of palm led us to a drug dealer 159 00:16:49,383 --> 00:16:52,609 who laundered his money 160 00:16:52,646 --> 00:16:56,042 with a guy who owned a gas station... 161 00:16:57,332 --> 00:16:59,557 that Julio was investigating. 162 00:17:01,614 --> 00:17:05,471 The gas station money launderer led us to another launderer, 163 00:17:05,704 --> 00:17:07,713 who was a lover and an associate 164 00:17:07,714 --> 00:17:10,225 of the Grand Dame of the Currency Exchange, 165 00:17:10,280 --> 00:17:12,070 Nelma Kodama. 166 00:17:21,762 --> 00:17:26,243 Nelma was also a lover and associate of Alberto Youssef... 167 00:17:27,400 --> 00:17:30,080 the biggest black-market money man in Brazil. 168 00:17:33,108 --> 00:17:34,711 I'll bring your present. 169 00:17:34,851 --> 00:17:37,615 Youssef had been arrested once, but was released 170 00:17:37,618 --> 00:17:39,415 because of a plea bargain, 171 00:17:39,416 --> 00:17:42,254 in which he only snitched on his competitors. 172 00:17:42,330 --> 00:17:45,069 If you need my help, we're friends. 173 00:17:45,250 --> 00:17:47,750 I can give you all their names. 174 00:17:49,526 --> 00:17:52,720 I overturn Alberto Youssef's sentence 175 00:17:52,753 --> 00:17:56,311 on the condition that he never again 176 00:17:56,415 --> 00:17:58,555 works as a black-market trader, 177 00:17:58,616 --> 00:18:01,408 whether in the formal or informal market. 178 00:18:06,406 --> 00:18:09,731 Gradually, people lost interest in the proceedings, 179 00:18:09,835 --> 00:18:12,667 for their own lives started being affected. 180 00:18:12,902 --> 00:18:15,833 This, in turn, made Operation Clean Hands investigators 181 00:18:15,834 --> 00:18:19,159 lose all the public support. 182 00:18:21,446 --> 00:18:25,555 Next class, I want an essay explaining how the laws 183 00:18:25,860 --> 00:18:28,358 that were passed by the Italian Parliament 184 00:18:28,496 --> 00:18:31,385 made it impossible for the Prosecutors to do their job. 185 00:18:31,399 --> 00:18:33,791 Good day, everyone. Thank you. 186 00:18:35,954 --> 00:18:39,113 What's so urgent you guys had to come here to talk to me? 187 00:18:39,114 --> 00:18:42,066 We need a wiretap on Alberto Youssef. 188 00:18:42,846 --> 00:18:46,826 Youssef? Why? Is he in breach of his agreement? 189 00:18:46,869 --> 00:18:50,982 With his same old scam. He must think we're idiots. 190 00:18:52,968 --> 00:18:56,161 Send me the case files. I'll analyze them. 191 00:18:56,198 --> 00:18:58,998 Your Honor, it's clean cut. We have invoices, deposits... 192 00:18:59,100 --> 00:19:02,293 Like I said, send me the files. I'll take a look at them 193 00:19:02,389 --> 00:19:04,123 and say yes or no. 194 00:19:04,464 --> 00:19:06,910 Thank you, Commissioners. 195 00:19:18,251 --> 00:19:20,191 What should I call it? 196 00:19:24,352 --> 00:19:26,129 I don't know, Bia. 197 00:19:26,559 --> 00:19:30,761 He's linked to money laundering, owns a gas station... 198 00:19:31,901 --> 00:19:34,321 We had no clue that we had started 199 00:19:34,338 --> 00:19:38,123 the largest anti-corruption operation in Brazil's history. 200 00:19:38,124 --> 00:19:39,447 CAR WASH 201 00:19:51,718 --> 00:19:55,870 Among millions of blue folders, Julio, the Nutcase, discovered 202 00:19:55,871 --> 00:20:00,385 a black market network with traffickers and smugglers. 203 00:20:00,425 --> 00:20:01,967 This is it. 204 00:20:03,568 --> 00:20:06,192 You guys thought we'd get nowhere? 205 00:20:06,687 --> 00:20:09,613 We have fucking Youssef again. 206 00:20:09,783 --> 00:20:12,313 When the operation was almost ready, 207 00:20:12,354 --> 00:20:14,650 we got a Christmas present. 208 00:20:18,098 --> 00:20:20,224 Marcos, come over here. 209 00:20:24,225 --> 00:20:26,165 Let me get this, honey. 210 00:20:27,396 --> 00:20:30,490 - Where's Julio? - I'll go get him. 211 00:20:31,449 --> 00:20:33,742 - Let me help you. - Alright. 212 00:20:49,356 --> 00:20:51,621 THESE ARE THE PHOTOS OF THE CAR 213 00:21:01,930 --> 00:21:04,230 NEW CAR DEALER INVOICE TO PAULO ROBERTO COSTA 214 00:21:15,142 --> 00:21:18,237 Have you become a bourgeois? Are you buying this fancy car? 215 00:21:18,976 --> 00:21:21,376 On a Federal Police paycheck? Dream on. 216 00:21:21,410 --> 00:21:23,941 I thought it was my Christmas gift. 217 00:21:24,512 --> 00:21:27,275 I should get you broadband for Christmas. 218 00:21:27,276 --> 00:21:30,234 - Or is it too fancy for you? - It's the way we like it. 219 00:21:30,235 --> 00:21:32,501 We come here to talk to each other. 220 00:21:36,382 --> 00:21:39,437 You guys ever heard of a Paulo Roberto Costa? 221 00:21:40,849 --> 00:21:43,873 - Ítalo? - Ítalo will coordinate 222 00:21:43,874 --> 00:21:46,639 the task force from The Public Prosecutor's Office. 223 00:21:46,651 --> 00:21:49,748 - Pedro Henrique... - I'm the voice of experience. 224 00:21:49,786 --> 00:21:53,220 Well, Happy New Year. 225 00:21:53,853 --> 00:21:56,821 - Did you ever hear of him? - Go ahead, tell us. 226 00:21:56,854 --> 00:21:59,153 - Check this out. - What's going on? 227 00:22:00,856 --> 00:22:05,380 I found an invoice for a Land Rover paid for by Youssef 228 00:22:06,291 --> 00:22:09,952 but the car's registered to Paulo Roberto Costa. 229 00:22:09,992 --> 00:22:13,789 He used to be a Petrobras Director, and now he owns a consulting firm. 230 00:22:13,826 --> 00:22:15,987 Hey check out this Land Rover. 231 00:22:16,027 --> 00:22:19,583 It was a present. I never got a present like this. 232 00:22:19,661 --> 00:22:21,989 It comes with a DVD player, leather seats 233 00:22:22,029 --> 00:22:23,955 and a Search Warrant. 234 00:22:23,996 --> 00:22:25,923 The operation was complete. 235 00:22:26,063 --> 00:22:29,963 81 Warrants for Search and Seizures 18 Preventive Arrests, 236 00:22:29,998 --> 00:22:33,989 10 Temporary Custody and 19 detentions for questioning. 237 00:22:35,966 --> 00:22:37,943 Something had to go wrong. 238 00:22:39,002 --> 00:22:41,365 Youssef's number appeared in Sao Luís. 239 00:22:41,501 --> 00:22:45,899 - What do you mean, Sao Luís? - Maranhao, Julio. He's gone. 240 00:22:48,330 --> 00:22:49,730 Shit! 241 00:23:00,441 --> 00:23:02,771 Ivan, we lost him. 242 00:23:02,841 --> 00:23:04,871 He was here and now he's gone. 243 00:23:05,609 --> 00:23:08,601 - Goddamn it! - Whoa, whoa, whoa! 244 00:23:10,310 --> 00:23:15,201 Relax! We're gonna catch him. 245 00:23:26,282 --> 00:23:28,146 What do we do now? 246 00:23:28,147 --> 00:23:29,423 What do you mean? 247 00:23:29,424 --> 00:23:30,838 We find him! 248 00:23:33,884 --> 00:23:37,215 Julio, I know everyone's upset, but he's gone! 249 00:23:37,252 --> 00:23:41,408 I understand, but you know he's the linchpin... 250 00:23:41,654 --> 00:23:44,487 We have to catch him. You hear me? 251 00:23:44,921 --> 00:23:47,217 - Stop right there! - Talk to me. 252 00:23:47,255 --> 00:23:48,915 What's going on there? 253 00:23:50,789 --> 00:23:52,636 Stop, motherfucker! 254 00:23:53,537 --> 00:23:54,752 Shit! 255 00:24:39,403 --> 00:24:41,163 To the airport, now. 256 00:24:41,664 --> 00:24:43,637 Stop! Don't move! 257 00:24:44,172 --> 00:24:46,169 Okay, pal. Just don't kill me. 258 00:24:46,207 --> 00:24:49,103 Federal Police. You're under arrest. 259 00:24:51,975 --> 00:24:53,665 Fuck yeah! 260 00:24:55,642 --> 00:24:58,241 At last. Jeez! 261 00:24:58,920 --> 00:25:01,453 The operation was saved. 262 00:25:01,500 --> 00:25:05,691 Ten years later, he was back in our hands. 263 00:25:06,146 --> 00:25:10,410 Ivan! You really packed on the pounds! 264 00:25:11,047 --> 00:25:14,504 Used to be a ladies' man, now you look like Marlon Brando. 265 00:25:14,548 --> 00:25:16,602 See? Six pack. 266 00:25:18,603 --> 00:25:20,356 Youssef... 267 00:25:20,657 --> 00:25:21,909 Let's go. 268 00:25:23,251 --> 00:25:25,345 The money launderers were in jail, 269 00:25:25,353 --> 00:25:30,380 but we had no idea the best was yet to come. 270 00:25:30,520 --> 00:25:33,487 - Yes, Rico? - That man from Petrobras. 271 00:25:33,521 --> 00:25:37,154 Someone went into his office and made off with a lot of stuff. 272 00:25:37,156 --> 00:25:39,521 - What? How? - We made a mistake. 273 00:25:39,556 --> 00:25:41,686 While we were searching the house, 274 00:25:41,687 --> 00:25:44,014 his daughter and son-in-law came here and cleaned up. 275 00:25:44,015 --> 00:25:46,414 Can you prove it was his family? 276 00:25:46,425 --> 00:25:48,217 Can I prove it? 277 00:25:54,461 --> 00:25:57,654 We found US$500 thousand at the house. 278 00:25:57,862 --> 00:26:00,712 And now the family makes off with the documents. 279 00:26:06,400 --> 00:26:08,191 No way! 280 00:26:12,634 --> 00:26:17,127 You've got to be kidding me! Second time three days! 281 00:26:17,367 --> 00:26:20,062 Okay, I've got it. 282 00:26:20,601 --> 00:26:24,158 You searched my daughters' house too? 283 00:26:24,203 --> 00:26:27,566 - Why? What for? - You know why, Ma'am. 284 00:26:28,137 --> 00:26:31,698 My lawyer wants to know if you guys have an arrest warrant. 285 00:26:38,007 --> 00:26:41,100 - No, wait, calm down! - Sit down, Mrs. Costa. 286 00:26:46,409 --> 00:26:50,024 Am I going to jail, too? 287 00:26:50,625 --> 00:26:52,939 No, Ma'am. You're not. 288 00:26:54,379 --> 00:26:58,773 You guys don't know who you're messing with! 289 00:27:36,292 --> 00:27:38,816 Commissioner, just a few words please? 290 00:27:38,859 --> 00:27:41,418 Will Youssef's arrest annul his plea bargain 291 00:27:41,594 --> 00:27:44,891 - regarding the Banestado Case? - That's up to the courts, 292 00:27:44,928 --> 00:27:47,486 but we believe he's violated the terms of the agreement. 293 00:27:47,528 --> 00:27:50,223 I'm Juliana, Reporter at 720 Degrees blog. 294 00:27:50,263 --> 00:27:52,128 Would you like to comment on the arrest 295 00:27:52,163 --> 00:27:54,325 of Paulo Roberto Costa, the Petrobras Time-Bomb? 296 00:27:54,326 --> 00:27:56,315 I don't know anything about a Time-Bomb. 297 00:27:56,331 --> 00:27:58,522 What about the involvement of members of Congress? 298 00:27:58,523 --> 00:28:01,964 Their cases go directly to the Supreme Court. "Officeholder's Privileged Jurisdiction". 299 00:28:01,966 --> 00:28:03,976 Mr. Commissioner, please! 300 00:28:04,367 --> 00:28:06,198 SYSTEM ACCESS FEDERAL POLICE 301 00:28:07,868 --> 00:28:11,301 Petrobras Time-Bomb... 302 00:28:23,506 --> 00:28:26,906 OPERATION CAR-WASH DOCUMENTS MO CONSULTANCY SERVICES 303 00:29:05,351 --> 00:29:09,316 REVENUES FROM CONTRACTOR GROUP CAMARGO CORREA 304 00:29:22,058 --> 00:29:25,917 Camargo Correa got an overpriced contract with Petrobras 305 00:29:25,959 --> 00:29:28,187 to build a refinery. 306 00:29:28,226 --> 00:29:31,455 They then made transfers to Youssef's business accounts. 307 00:29:31,860 --> 00:29:34,157 The money from Youssef's accounts 308 00:29:34,360 --> 00:29:37,488 paid Paulo Roberto Costa's companies. 309 00:29:37,529 --> 00:29:42,161 Cash smuggling, corruption, kickback, racketeering... 310 00:29:42,497 --> 00:29:47,489 Paulo Roberto Costa's companies use Youssef's 311 00:29:47,531 --> 00:29:52,394 to send money overseas. Money Smuggling. 312 00:29:52,533 --> 00:29:54,991 - That's a lot of money. - Wait a minute, Julio. 313 00:29:55,035 --> 00:29:59,025 You're saying that Costa signs Petrobras' contract 314 00:29:59,169 --> 00:30:04,169 with the construction company. The company pays Youssef. 315 00:30:04,170 --> 00:30:07,339 Youssef pays Costa, who takes the opportunity 316 00:30:07,371 --> 00:30:09,801 to send money abroad? Just like that? 317 00:30:15,341 --> 00:30:18,837 Julio, this is way bigger than the money launderers. 318 00:30:24,077 --> 00:30:27,229 I asked the Federal Auditors Office to look into this contract. 319 00:30:27,344 --> 00:30:30,876 The refinery cost five times the estimated value. 320 00:30:31,212 --> 00:30:33,837 That's our evidence, Ivan. One of Brazil's 321 00:30:33,838 --> 00:30:36,186 largest contractors is corrupting Petrobras. 322 00:30:36,347 --> 00:30:39,940 These guys are so arrogant, they didn't even try to hide it. 323 00:30:40,041 --> 00:30:42,951 What if Paulo Roberto Costa spills the beans? 324 00:30:43,882 --> 00:30:48,175 What do you have in mind? Plea bargain? 325 00:30:48,584 --> 00:30:50,846 We could build a case using only the documents. 326 00:30:50,885 --> 00:30:55,931 But he can give us everything. Banks, accounts, people... 327 00:31:05,956 --> 00:31:08,221 I have nothing to say. 328 00:31:12,024 --> 00:31:16,281 We're just trying to understand the quid pro quo. 329 00:31:16,293 --> 00:31:20,859 I'm innocent. You are a bunch of torturers 330 00:31:20,894 --> 00:31:23,389 who think the Dictatorship is back. 331 00:31:24,299 --> 00:31:27,559 I have absolutely nothing to say. 332 00:31:28,163 --> 00:31:30,328 JUSTICE ORDERS RELEASE OF PERSONS IN CUSTODY 333 00:31:30,329 --> 00:31:32,524 AND THE CASE SHOULD GO TO THE SUPREME COURT 334 00:31:32,732 --> 00:31:36,358 - Release all of them? - All of them, every single one. 335 00:31:37,032 --> 00:31:40,262 Mr. Paulo Costa filed a writ of habeas corpus, 336 00:31:40,299 --> 00:31:43,729 invoking "Officeholder Jurisdiction" and they all followed suit. 337 00:31:43,730 --> 00:31:46,727 - Chater, Youssef... - But how did he get it? 338 00:31:47,668 --> 00:31:50,430 Is he a member of Congress? A Senator? 339 00:31:50,469 --> 00:31:53,462 I thought only Cabinet members, Senators and Presidents 340 00:31:53,505 --> 00:31:57,639 had "Officeholder Jurisdiction". Has the law changed overnight? 341 00:31:57,672 --> 00:32:00,005 He argued that because there are Congressmen involved 342 00:32:00,006 --> 00:32:03,306 the whole case must go to the Supreme Court. 343 00:32:03,307 --> 00:32:06,472 If this case goes Supreme Court, it dies. 344 00:32:06,508 --> 00:32:11,101 - The system is built to fail. - So, what do we do, Ivan? 345 00:32:11,143 --> 00:32:14,834 The Supreme Court has spoken, Judge Moro will sign the release forms, 346 00:32:14,876 --> 00:32:16,972 and we'll have to obey. 347 00:32:21,045 --> 00:32:23,170 But, Dad, everybody's staying until 2 a.m. 348 00:32:23,212 --> 00:32:25,236 Why do I need to get home by midnight? 349 00:32:25,281 --> 00:32:28,846 Think of it like this: I'm the lower court. 350 00:32:28,881 --> 00:32:31,178 Your mother is the superior court. 351 00:32:31,215 --> 00:32:33,649 I could never revert your mother's decision. 352 00:32:33,683 --> 00:32:35,704 Seriously, you always make the same joke. 353 00:32:35,705 --> 00:32:37,468 - Because it's a good one. - Talk to her. 354 00:32:37,484 --> 00:32:40,452 You know if I leave early I've got no chance with Priscilla. 355 00:32:40,484 --> 00:32:44,583 You wanna stay until 2? Okay. Now... shall we? 356 00:32:45,653 --> 00:32:48,284 - Wait for me in the car. - Say goodbye to your dad. 357 00:32:48,320 --> 00:32:49,710 See ya! 358 00:32:50,611 --> 00:32:52,089 Oh, Honey... 359 00:32:58,490 --> 00:33:00,699 Do you know how you're going to respond? 360 00:33:04,959 --> 00:33:06,526 POLICE INVESTIGATION 361 00:33:06,826 --> 00:33:08,553 FEDERAL PROSECUTION SERVICES 362 00:33:31,568 --> 00:33:34,799 Letting them all walk free would have been a disaster. 363 00:33:35,035 --> 00:33:37,231 And that's when the judge saved the operation. 364 00:33:37,232 --> 00:33:40,623 Actually, the judge, and the truck full of hearts of palm. 365 00:33:42,137 --> 00:33:45,637 Very politely, he reminded the Supreme Court justices 366 00:33:45,638 --> 00:33:48,299 that letting everybody walk would free money launderers 367 00:33:48,300 --> 00:33:50,530 and an international drug dealer. 368 00:33:50,531 --> 00:33:52,527 All of them, flight risks. 369 00:33:53,040 --> 00:33:56,170 Operation Car Wash includes a criminal indictment 370 00:33:56,508 --> 00:34:01,206 based upon the apprehension of 1,500 lbs of cocaine. 371 00:34:01,343 --> 00:34:05,577 I hereby call for your guidance on the extent of your decision. 372 00:34:05,645 --> 00:34:07,401 The Supreme court reconsidered 373 00:34:07,402 --> 00:34:09,427 and the others remained behind bars. 374 00:34:09,428 --> 00:34:12,612 But Paulo Roberto Costa was freed. 375 00:34:13,347 --> 00:34:15,745 Your comments please? 376 00:34:17,681 --> 00:34:20,270 What they're doing is absurd. This is torture. 377 00:34:20,758 --> 00:34:24,915 - Now I need to clear my name. - Is anyone else involved? 378 00:34:27,261 --> 00:34:29,694 This whole thing sucks! What we do is useless! 379 00:34:29,728 --> 00:34:32,286 That's the way things go in this damn country! 380 00:34:32,329 --> 00:34:34,592 It always has, and always will be like this 381 00:34:34,630 --> 00:34:37,859 when you mess with someone at the top! 382 00:34:38,232 --> 00:34:42,666 You really think a mere Director at Petrobras 383 00:34:42,699 --> 00:34:45,632 - calls the shots? - If there's a turtle up a tree... 384 00:34:45,666 --> 00:34:47,995 someone had to put it there. 385 00:34:48,534 --> 00:34:51,265 Wanna get to the criminal? Follow the money. 386 00:34:51,302 --> 00:34:53,562 Wanna get to the big boss? Follow the pen! 387 00:34:53,668 --> 00:34:56,261 I found the money and I found the pen. 388 00:34:56,504 --> 00:34:59,137 It signed his release papers. 389 00:35:03,472 --> 00:35:06,232 Come on, Bia, don't say that. You can't give up now. 390 00:35:06,439 --> 00:35:08,436 You're the only hope we've got. 391 00:35:08,507 --> 00:35:12,232 - Don't be silly. - Think of the advantages. 392 00:35:12,442 --> 00:35:15,870 You could visit me some place exotic. 393 00:35:16,419 --> 00:35:20,046 First of all, Oxford and Stanford are not exotic places. 394 00:35:20,088 --> 00:35:24,916 Plus, if you're counting on me to calm you down, forget it. 395 00:35:25,255 --> 00:35:29,590 - How's your mother doing? - Hanging in there. 396 00:35:29,756 --> 00:35:33,588 - Coming here helped a lot. - Will you be back tomorrow? 397 00:35:34,825 --> 00:35:39,282 - Julio, are you there? - I'll have to call you back. 398 00:35:39,283 --> 00:35:41,382 ...on the purchase of Pasadena refinery. 399 00:35:41,393 --> 00:35:43,520 Petrobras is not a criminal corporation, 400 00:35:43,521 --> 00:35:46,247 and it does not employ crooks. 401 00:35:46,262 --> 00:35:47,956 It's important to clarify 402 00:35:48,396 --> 00:35:51,591 that Petrobras isn't a storefront for corruption! 403 00:35:51,730 --> 00:35:53,753 Son of a bitch! 404 00:35:58,499 --> 00:35:59,992 Hey, Julio. 405 00:36:05,734 --> 00:36:11,691 - What's wrong, son? - I feel like I'm punching a wall. 406 00:36:12,870 --> 00:36:15,560 We arrest, they acquit... 407 00:36:15,604 --> 00:36:17,969 You know what? I'm going to finish my PhD, 408 00:36:18,005 --> 00:36:22,799 spend more time with mom... This whole thing is draining, you know? 409 00:36:25,040 --> 00:36:28,901 Keep punching. This wall will collapse sooner or later. 410 00:36:35,476 --> 00:36:38,696 - Hey what've you got there? - Busted! 411 00:36:39,612 --> 00:36:41,137 Just one. 412 00:37:05,652 --> 00:37:09,143 If he hid something, it has to be here. 413 00:37:09,720 --> 00:37:12,818 We dug through everything and found nothing. 414 00:37:13,188 --> 00:37:16,053 What makes you think there's anything here? 415 00:37:16,723 --> 00:37:20,124 I just know, Bia. There's got to be something. 416 00:37:24,658 --> 00:37:29,793 If your instinct says so... 417 00:37:30,520 --> 00:37:32,787 okay, we'll keep looking. 418 00:37:33,061 --> 00:37:36,586 I could even call other detectives to help. 419 00:37:37,196 --> 00:37:39,229 I don't think we need them. 420 00:37:49,733 --> 00:37:53,133 There's only one thing I'd like to confirm, Mrs... 421 00:37:53,167 --> 00:37:59,398 - Joana. - Are you sure you haven't seen... 422 00:37:59,402 --> 00:38:04,760 anything unusual around here? You can tell us. 423 00:38:05,450 --> 00:38:09,042 I guarantee nothing bad will happen to you. 424 00:38:11,083 --> 00:38:15,549 We were told they brought documents... 425 00:38:15,950 --> 00:38:17,750 to hide here. 426 00:38:20,219 --> 00:38:22,786 No one hid anything here, Sir. 427 00:38:22,820 --> 00:38:27,157 Mrs. Costa burned them in the barbecue grill. Like always. 428 00:39:05,971 --> 00:39:10,205 While we searched for the pens, we followed the money. 429 00:39:12,074 --> 00:39:13,974 That bank account Julio discovered, 430 00:39:13,975 --> 00:39:17,134 took us from Costa's country house to Switzerland. 431 00:39:29,079 --> 00:39:31,703 I'll be right back. Hello? 432 00:39:32,247 --> 00:39:35,375 - We have it all, Julio. - All what? 433 00:39:35,416 --> 00:39:39,974 Everything. Costa's accounts, his family's accounts 434 00:39:40,018 --> 00:39:43,110 and his business accounts in Switzerland, we got it all. 435 00:39:43,285 --> 00:39:48,776 - $23 million USD! - 23 million dollars? 436 00:39:49,221 --> 00:39:52,721 I hear you, Bia. Have a good trip. 437 00:40:05,092 --> 00:40:08,823 Hey, Buddy! Joining us for the World Cup? 438 00:40:10,326 --> 00:40:13,083 Did you bring the cards? 439 00:40:14,362 --> 00:40:17,330 Come on, come on! 440 00:40:17,362 --> 00:40:20,060 Fingers crossed. We can still win this match! 441 00:40:20,096 --> 00:40:23,860 Come on, Paulo! We can do it! GERMANY 6 x BRAZIL 0 442 00:40:24,198 --> 00:40:32,765 I am a proud Brazilian And I love my country! 443 00:40:35,567 --> 00:40:39,501 Be strong, Paulo. Chin up, okay? 444 00:40:40,268 --> 00:40:42,600 Mom, let me talk to him. 445 00:40:43,803 --> 00:40:49,675 Dad, you gotta do what's best for us. For all of us. 446 00:40:50,805 --> 00:40:54,665 Yo, Paulo! You're a celebrity! You're on TV again! 447 00:40:55,271 --> 00:40:58,331 The Federal Police carried out search and seizure warrants 448 00:40:58,338 --> 00:41:00,238 at ten companies connected to Petrobras' 449 00:41:00,239 --> 00:41:03,797 ex-Director Paulo Costa and his family. 450 00:41:04,144 --> 00:41:06,208 This is Stage 6 of Operation Car Wash, 451 00:41:06,209 --> 00:41:08,469 conducted by the Federal Police of Paraná, 452 00:41:08,470 --> 00:41:11,638 investigating the misappropriation of over 10 billion dollars, 453 00:41:11,639 --> 00:41:15,772 managed by Paulo Costa and Alberto Youssef. 454 00:41:16,047 --> 00:41:19,015 Mom, Joao and I are going to jail, Dad. 455 00:41:19,248 --> 00:41:23,372 I can't go to jail. I can't do it. 456 00:41:27,983 --> 00:41:30,749 You have to fix this. 457 00:41:36,653 --> 00:41:38,549 RECORDING 458 00:41:49,455 --> 00:41:51,586 My family walks away scott free? 459 00:41:52,123 --> 00:41:55,489 That's right. And you'll be under house arrest. 460 00:41:55,524 --> 00:41:59,879 - Where should I start? - From the beginning. 461 00:42:00,092 --> 00:42:01,434 Alright. 462 00:42:03,135 --> 00:42:04,885 You must understand 463 00:42:04,926 --> 00:42:07,894 that Brazil's been corrupt from the beginning. 464 00:42:08,094 --> 00:42:11,118 When John VI of Portugal transferred the court to Brazil, 465 00:42:11,162 --> 00:42:15,918 he stayed with the slave merchants. 466 00:42:16,196 --> 00:42:19,859 The slave merchants controlled public life. 467 00:42:19,860 --> 00:42:22,088 They did whatever they wanted to the Monarchy. 468 00:42:22,165 --> 00:42:24,326 Can we cut the crap? 469 00:42:24,327 --> 00:42:26,385 No one's here for a History lesson. 470 00:42:26,800 --> 00:42:32,826 Anyway, my point being... The slave merchants of Brazil today 471 00:42:32,969 --> 00:42:35,258 are the giant contractors. 472 00:42:37,035 --> 00:42:41,925 Listen carefully. Few companies can handle jobs 473 00:42:41,938 --> 00:42:44,665 of the size Petrobras needs. 474 00:42:45,872 --> 00:42:50,839 Refineries, oil rigs, power plants. Just a handful of companies. 475 00:42:50,874 --> 00:42:55,433 And they all banded together to decide which contractor is gonna be awarded which job. 476 00:42:55,775 --> 00:42:58,866 So what is it? A Cartel! 477 00:43:05,978 --> 00:43:10,836 They would overcharge each job by 15 to 20 percent. 478 00:43:12,747 --> 00:43:16,338 Hundreds of millions of dollars per job. 479 00:43:17,750 --> 00:43:20,650 Paulo Roberto talked about everything. 480 00:43:20,750 --> 00:43:24,941 A "club" of 11 companies organized like a soccer league. 481 00:43:24,942 --> 00:43:26,669 And with regulations. 482 00:43:26,845 --> 00:43:28,944 They would pay bribes 483 00:43:28,955 --> 00:43:32,015 to Youssef (Worker's Party), Fernando Baiano (Democratic Movement Party), 484 00:43:32,054 --> 00:43:35,245 and Vaccari (Worker's Party), who in turn would pay off 485 00:43:35,246 --> 00:43:38,675 each of us director depending on who signed contract. 486 00:43:38,690 --> 00:43:43,591 - How much was the pay off? - About three percent. 487 00:43:43,625 --> 00:43:46,794 Petrobras directors, appointed by politicians, 488 00:43:46,960 --> 00:43:49,450 received kickbacks in exchange for approving jobs. 489 00:43:49,493 --> 00:43:52,293 So, three percent above the budget 490 00:43:52,294 --> 00:43:55,557 were distributed among public officials, correct? 491 00:43:56,694 --> 00:43:58,846 - Correct. - And Petrobras directors 492 00:43:58,862 --> 00:44:01,192 received a percentage of that, too. 493 00:44:01,230 --> 00:44:04,162 At the Services Division, out of the three percent paid off, 494 00:44:04,163 --> 00:44:06,996 two percent went to the Worker's Party (PT). 495 00:44:07,031 --> 00:44:10,494 So the Workers' Party was paid off at Exploration and Production Division, 496 00:44:10,532 --> 00:44:14,991 at Gas and Energy Division, and at the Services Division. 497 00:44:15,000 --> 00:44:18,128 The International Division director was appointed by the Democratic Movement Party. 498 00:44:18,129 --> 00:44:21,592 Therefore, the Democratic Movement got a slice of the money, 499 00:44:21,593 --> 00:44:23,894 and the Progressive Party got its part as well. 500 00:44:23,902 --> 00:44:25,841 Each division diverted funds to the political parties 501 00:44:25,842 --> 00:44:27,631 and these parties appointed the directors. 502 00:44:27,637 --> 00:44:30,900 - Guys, that was incredible! - For the first time, 503 00:44:30,901 --> 00:44:33,267 we have someone tell us every detail. 504 00:44:33,538 --> 00:44:35,631 Aren't you excited about it, Ivan? 505 00:44:35,672 --> 00:44:37,605 Yeah, it's starting to get interesting. 506 00:44:37,640 --> 00:44:40,605 Starting? You're a piece of work! 507 00:44:41,443 --> 00:44:44,035 - Commissioner! - Could you please let us know 508 00:44:44,077 --> 00:44:46,544 which names Paulo Costa mentioned in his plea bargain? 509 00:44:46,578 --> 00:44:49,103 Elected officials, are under Supreme Court jurisdiction, 510 00:44:49,145 --> 00:44:52,205 and the details of the plea bargain only when the court unseals the record. 511 00:44:52,206 --> 00:44:53,973 Are there many politicians involved? 512 00:44:53,981 --> 00:44:57,271 We're leaving for lunch. We'll talk when we get back. 513 00:44:57,272 --> 00:45:00,247 Commissioner, why are you trying to destroy the Workers party? 514 00:45:00,249 --> 00:45:02,916 - What? - With only a month before 515 00:45:02,917 --> 00:45:06,006 the presidential elections, don't you think it's an abuse of power 516 00:45:06,018 --> 00:45:07,812 to try and influence the outcome? 517 00:45:08,052 --> 00:45:11,318 Juliana, we're not investigating a party. 518 00:45:11,319 --> 00:45:13,653 We're investigating facts, not people. 519 00:45:13,686 --> 00:45:16,086 So you're saying that, coincidently, all this just happened to come to light 520 00:45:16,120 --> 00:45:18,383 just before the elections. Seriously? 521 00:45:18,421 --> 00:45:22,082 Yes, that's how it happened. So that's what I'm saying. 522 00:45:22,323 --> 00:45:25,081 You have no right to influence an election! 523 00:45:27,057 --> 00:45:29,220 We couldn't run away from the facts. 524 00:45:29,300 --> 00:45:32,566 If we went too fast, they would say we were favoring PSDB. 525 00:45:32,567 --> 00:45:35,662 If we went too slowly, they'd say we were favoring PT. 526 00:45:37,324 --> 00:45:41,189 It's only political, because politicians are doing the stealing! 527 00:45:41,928 --> 00:45:45,056 They wouldn't have to go to jail if they stopped stealing money. 528 00:45:45,095 --> 00:45:47,253 How many of these cases were not annulled, Julio? 529 00:45:47,397 --> 00:45:51,194 The guy spilled the beans! Accounts, documents... 530 00:45:51,264 --> 00:45:54,721 We have all evidences! Ivan, for Christ's sake! 531 00:45:54,966 --> 00:45:57,758 We can't use anything that Costa said. 532 00:45:58,033 --> 00:46:00,363 - What do you mean? - Ivan's right. 533 00:46:00,501 --> 00:46:03,366 We have to wait until the Supreme Court approves the plea bargain. 534 00:46:03,401 --> 00:46:05,999 Besides what Costa told us, 535 00:46:06,036 --> 00:46:08,299 who are we ready to move on? 536 00:46:08,536 --> 00:46:11,236 Seven contractors, their owners, and top executives, 537 00:46:11,270 --> 00:46:14,000 except for the largest Andrade Gutierrez and Odebrecht. 538 00:46:14,038 --> 00:46:17,495 Their scheme is more complex. Everything is hidden overseas. 539 00:46:17,938 --> 00:46:20,504 Guys, fuck the contractors. 540 00:46:20,640 --> 00:46:24,198 Who's the big boss? Who put the turtle up the tree? 541 00:46:28,643 --> 00:46:32,201 Brazilians went to bed with Rousseff's reelection. 542 00:46:32,377 --> 00:46:35,708 Ten days later, they would wake us up. 543 00:46:36,512 --> 00:46:40,343 As you all know, today the Federal Police 544 00:46:40,513 --> 00:46:44,676 launches Stage 7 of Operation Car Wash, 545 00:46:45,181 --> 00:46:49,274 in conjunction with the Federal Prosecutors Office and the IRS. 546 00:46:49,582 --> 00:46:52,515 More details will be given now 547 00:46:52,549 --> 00:46:55,944 by the coordinator of the operation, Commissioner Ivan Romano. 548 00:47:01,253 --> 00:47:03,778 Good morning. I'm going to give you 549 00:47:03,953 --> 00:47:07,546 some very interesting figures. 550 00:47:09,587 --> 00:47:15,478 We had 300 agents in today's operation and 50 IRS officials. 551 00:47:16,088 --> 00:47:19,908 Eighty-five Court orders, six preventive detentions, 552 00:47:19,923 --> 00:47:24,122 and 21 temporary detentions. 9 detentions for questioning 553 00:47:24,225 --> 00:47:27,323 and 49 seizure and search warrants. 554 00:47:28,427 --> 00:47:31,353 We went to the largest contractors in Brazil 555 00:47:31,495 --> 00:47:33,792 and took all of them by surprise. 556 00:47:33,829 --> 00:47:36,856 Executives based in Rio de Janeiro were arrested in Sao Paulo, 557 00:47:36,857 --> 00:47:39,584 and executives from Sao Paulo were arrested in Rio. 558 00:47:40,198 --> 00:47:42,725 A few executives tried to hide. 559 00:47:43,326 --> 00:47:45,994 Others tried to escape. 560 00:47:47,266 --> 00:47:49,856 And some of them came in their own jets 561 00:47:49,857 --> 00:47:51,490 to turn themselves in. 562 00:47:52,300 --> 00:47:57,234 How can they do that, huh? What kind of country is this? 563 00:47:57,603 --> 00:48:00,734 We'd gone where no one ever went before. 564 00:48:00,771 --> 00:48:02,863 We're talking about seven companies 565 00:48:03,038 --> 00:48:05,204 that with Petrobras alone, manage contracts 566 00:48:05,205 --> 00:48:10,785 of about R$ 59 billion, (USD 19 Billion) which are being investigated by the 567 00:48:10,806 --> 00:48:16,806 - IRS and by the Federal Prosecutor's Office. - Please Mr. Romano. 568 00:48:18,377 --> 00:48:21,810 - Did you say R$ 59 million (USD 19 million)? - No, I said billion. 569 00:48:22,211 --> 00:48:28,037 - Commissioner, "M" or "B"? - B, I said billion. 570 00:48:30,246 --> 00:48:32,679 Could you please... 571 00:48:32,714 --> 00:48:34,646 You're not in a position to demand. 572 00:48:34,681 --> 00:48:38,411 - I cannot demand? - No, you cannot demand! 573 00:48:42,884 --> 00:48:48,410 - What the hell's going on here? - Every attorney brought treats. 574 00:48:48,586 --> 00:48:52,577 French bottled mineral water. Belgian chocolate, cheese, 575 00:48:52,619 --> 00:48:56,019 - apricot jam, white wine... - No, you listen to me! 576 00:48:56,055 --> 00:48:59,886 My client has rights! And this arrest is absurd! 577 00:48:59,921 --> 00:49:02,651 Absurd is what you guys are doing! 578 00:49:02,824 --> 00:49:05,689 - This is not your home! - Mr. Commissioner, please. 579 00:49:05,723 --> 00:49:07,920 My client cannot accept this situation. 580 00:49:07,925 --> 00:49:10,282 - None of them! - Please calm down! 581 00:49:11,193 --> 00:49:16,420 I'll see that they each will get a blanket, a pillow and sheets. 582 00:49:16,460 --> 00:49:19,193 - And that's all? - What's your name, Counsellor? 583 00:49:19,195 --> 00:49:21,978 - Counsellor Carmen. - Plus cookies. 584 00:49:22,728 --> 00:49:25,958 - Now get this out of here. Excuse me. - What do we do with all this? 585 00:49:26,064 --> 00:49:29,822 Call Charity Services. They'll love it. 586 00:49:29,865 --> 00:49:34,097 - You got to be kidding me. - You don't find this amusing? 587 00:49:34,765 --> 00:49:38,222 The heads of these companies should represente the best of Brazil. 588 00:49:38,223 --> 00:49:40,386 There's nothing amusing about it. 589 00:49:46,637 --> 00:49:49,730 HOLDING CELLS NO ELECTRONIC DEVICES ALLOWED 590 00:49:51,638 --> 00:49:55,665 For the first time, we saw people who thought themselves untouchable 591 00:49:55,706 --> 00:49:58,005 paying for their crimes. 592 00:49:58,910 --> 00:50:03,411 Welcome. Room number 154 is vacant. 593 00:50:04,607 --> 00:50:07,373 Poker game after lunch, okay? 594 00:50:15,511 --> 00:50:18,271 We knew it wouldn't end there. 595 00:50:18,747 --> 00:50:23,505 Months later we would discover that one day after the arrests, 596 00:50:23,548 --> 00:50:26,078 people were trying to shut the operation. 597 00:50:26,249 --> 00:50:29,910 People inside the Federal Police, who had worked with us for years, 598 00:50:29,950 --> 00:50:34,607 tried to frame us with false documents and allegations. 599 00:50:34,920 --> 00:50:37,819 The same old strategy. If you can't attack the evidence, 600 00:50:38,088 --> 00:50:40,385 attack the investigation. 601 00:50:42,685 --> 00:50:46,517 Who, exactly, knew what was going on? 602 00:50:46,719 --> 00:50:49,209 The Presidency. The Presidency knew everything. 603 00:50:49,421 --> 00:50:52,479 Previously, we had come close to the top. 604 00:50:52,521 --> 00:50:57,388 But now, hundreds of terabytes of information 605 00:50:57,423 --> 00:51:01,188 led us to increasingly strong clues. 606 00:51:02,293 --> 00:51:05,852 - Check this out. So weird. - What is? 607 00:51:06,761 --> 00:51:10,720 He travels to the Dominican Republic to deliver a speech. 608 00:51:10,862 --> 00:51:14,296 The Dominican Republic hires Odebrecht for a project, 609 00:51:14,330 --> 00:51:18,085 and the Brazilian Government Development Bank subsidizes the construction. 610 00:51:19,298 --> 00:51:21,918 Then he travels to Angola. 611 00:51:22,732 --> 00:51:26,867 Angola hires Odebrecht to construct a power plant. 612 00:51:28,101 --> 00:51:31,364 And the Development Bank also subsidizes the construction. 613 00:51:34,770 --> 00:51:39,704 Then in Cuba... Same thing in Cuba. 614 00:51:45,107 --> 00:51:48,307 These guys don't hand out receipts for kickbacks. 615 00:51:49,041 --> 00:51:52,866 - What concrete evidence do you actually have? - We have money sent to his Institute. 616 00:51:53,341 --> 00:51:57,105 Directors from the Institute dealing with the contractors. 617 00:51:57,310 --> 00:52:01,034 But can you connect them directly to the trips? 618 00:52:01,077 --> 00:52:05,705 Directly, not yet, but we're connecting the dots. 619 00:52:06,113 --> 00:52:09,740 There's US$200 million the Petrobras manager sent to the Worker's Party. 620 00:52:09,847 --> 00:52:12,815 - But that was to the Party Treasurer. - Yeah, I know. 621 00:52:12,881 --> 00:52:15,846 But we're getting closer to the Big Boss. 622 00:52:16,148 --> 00:52:18,173 Are we sure it's him? 623 00:52:18,200 --> 00:52:20,837 - Of course! Who else would it be? - I don't know. 624 00:52:20,838 --> 00:52:23,538 Until we can prove it, we don't know anything. 625 00:52:23,552 --> 00:52:26,378 What we knew for sure was that Odebrecht 626 00:52:26,379 --> 00:52:28,040 was the crown jewel. 627 00:52:28,120 --> 00:52:31,781 And Marcelo Odebrecht was the prince among the contractors. 628 00:52:31,819 --> 00:52:35,446 A man prepared since childhood to be the king of Brazil. 629 00:52:35,886 --> 00:52:40,644 The man who could tell us who could put the turtle up the tree. 630 00:52:41,755 --> 00:52:45,145 Their system was impossible to understand. 631 00:52:45,389 --> 00:52:48,723 Companies within shell companies that owned other shell companies 632 00:52:48,757 --> 00:52:51,386 within other companies. 633 00:52:51,987 --> 00:52:54,615 But now we had an army 634 00:52:54,725 --> 00:52:56,558 to crack their system. 635 00:52:57,326 --> 00:53:01,624 Can you explain the meeting? 636 00:53:01,961 --> 00:53:08,090 I met Freiburghous and Alexandrino to handle the Braskem contract. 637 00:53:08,393 --> 00:53:12,350 Alexandrino was Odebrecht's Director of lnstitutional Affairs, 638 00:53:12,466 --> 00:53:15,658 and Braskem was the petrochemical arm. 639 00:53:15,700 --> 00:53:18,894 He'd send Alexandrino the accounts-numbers guy. 640 00:53:18,935 --> 00:53:21,992 And Alexandrino took care of the money distribution. 641 00:53:22,170 --> 00:53:26,761 - You mean the kickback money? - That's right, the kickback money. 642 00:53:26,971 --> 00:53:32,671 - So there was a cartel? - Yes, there was a cartel. 643 00:53:33,706 --> 00:53:36,696 Odebrecht was right in the middle of it. 644 00:53:36,740 --> 00:53:40,074 Were you aware that Odebrecht was the head of the cartel? 645 00:53:40,508 --> 00:53:43,899 Odebrecht? Absolutely. 646 00:53:44,576 --> 00:53:47,475 Youssef tried to intimidate me 647 00:53:47,476 --> 00:53:49,736 not to even submit a bid for a public contract 648 00:53:49,737 --> 00:53:51,870 because it was earmarked for Odebrecht. 649 00:54:00,645 --> 00:54:03,743 Documents, text messages, balance sheets, 650 00:54:03,744 --> 00:54:06,743 shell companies, accounts numbers... 651 00:54:06,815 --> 00:54:10,211 Everything we needed to get "the prince". 652 00:54:12,645 --> 00:54:14,947 The name of the operation alluded to the fact 653 00:54:14,948 --> 00:54:17,546 that no one is above the Law. 654 00:54:24,543 --> 00:54:28,970 Good morning. We have a search warrant. 655 00:54:46,360 --> 00:54:50,123 Do you really need weapons? My kids are home. 656 00:54:54,929 --> 00:54:56,696 Hold this please. 657 00:55:05,899 --> 00:55:08,292 Look into this cabinet. 658 00:55:10,033 --> 00:55:14,533 Careful with my furniture, and my rugs too. 659 00:55:28,440 --> 00:55:31,164 - I built this place. - It's a beautiful home. 660 00:55:31,706 --> 00:55:35,437 - Stay here. I'll tell my wife. - Perhaps you don't get it, 661 00:55:35,474 --> 00:55:39,901 but we have a search warrant. We want everyone in the living room, 662 00:55:40,309 --> 00:55:43,200 and you're not going anywhere without one of us. 663 00:55:47,912 --> 00:55:50,471 - Got it. - Hand me your phone please. 664 00:55:50,513 --> 00:55:54,279 - It's not here. I'll get it. - I'll go with you. 665 00:56:01,500 --> 00:56:03,825 Search everything. 666 00:56:03,900 --> 00:56:08,714 Living room, kitchen, all bedrooms, all cabinets... 667 00:56:08,718 --> 00:56:11,781 - Look for false bottoms. - Got it. 668 00:56:14,853 --> 00:56:16,543 Cellphones? 669 00:56:19,302 --> 00:56:20,959 It's not here. 670 00:56:21,456 --> 00:56:24,156 Hold on a second, I'll check my bedroom. 671 00:56:24,157 --> 00:56:25,950 I'll come along. 672 00:56:44,296 --> 00:56:47,127 Now you stay here. My wife is asleep. 673 00:56:47,597 --> 00:56:51,532 I'm coming along like I said. 674 00:56:55,998 --> 00:56:58,160 - What's up, honey? - Nothing. 675 00:56:58,200 --> 00:57:01,031 Just the visitors we were expecting. 676 00:57:02,569 --> 00:57:04,700 It might be in the bathroom. 677 00:57:22,974 --> 00:57:27,238 - What's the pin code? - 9-7-5-3. 678 00:57:31,510 --> 00:57:33,007 Appreciate that. 679 00:57:35,045 --> 00:57:37,069 Honey, put this on. 680 00:57:45,481 --> 00:57:49,244 What? It's only a Search and Seizure, right? 681 00:57:49,382 --> 00:57:52,609 No, there's this arrest warrant, too. 682 00:57:58,900 --> 00:58:02,659 - Honey... - Don't worry. 683 00:58:09,920 --> 00:58:12,785 Turn right when you leave the condo. 684 00:58:12,820 --> 00:58:15,650 Then go inside before reaching the edge. 685 00:58:18,589 --> 00:58:21,589 What? It's faster. 686 00:58:34,260 --> 00:58:36,557 Now crouch and cough. 687 00:59:08,671 --> 00:59:11,350 DEPARTMENT OF JUSTICE FEDERAL POLICE BUREAU 688 00:59:21,860 --> 00:59:24,585 So... you ran out of jokes? 689 00:59:50,221 --> 00:59:52,820 One of the thieves, a Director at Petrobras, 690 00:59:52,855 --> 00:59:55,618 was outraged when he was arrested, 691 00:59:55,790 --> 01:00:00,090 "What kind of country is this?" This song is a tribute to us, 692 01:00:00,091 --> 01:00:03,088 always acting like fools. 693 01:00:03,527 --> 01:00:06,426 We don't know how to choose our presidents 694 01:00:06,462 --> 01:00:09,330 We can't even take care of ourselves 695 01:00:09,729 --> 01:00:14,356 - Give me a beer please. - A toast to Julio! 696 01:00:15,198 --> 01:00:18,660 Useles! We all are useless! 697 01:00:18,666 --> 01:00:21,190 To Julio! 698 01:00:21,265 --> 01:00:24,122 Commissioner Ivan Romero! Look at you... 699 01:00:24,300 --> 01:00:27,530 We have the right to celebrate a small victory. 700 01:00:27,568 --> 01:00:29,736 With a nice cold one! 701 01:00:31,765 --> 01:00:35,658 I never knew he had a fun side. Julio! 702 01:00:36,305 --> 01:00:38,829 You have to admit, things are changing. 703 01:00:39,638 --> 01:00:43,595 Not necessarily changing, but we're doing the right thing. 704 01:00:43,840 --> 01:00:47,433 Besides, we're lucky. We're all on the same page. 705 01:00:48,310 --> 01:00:52,110 We managed to retrieve a lot of money, but... 706 01:00:52,111 --> 01:00:55,977 - No more buts, Ivan. That's it. - You mean the money? 707 01:00:55,978 --> 01:00:58,676 Think someone will have the guts to annul this 708 01:00:58,678 --> 01:01:01,608 and return the stolen money to the thieves? 709 01:01:01,609 --> 01:01:03,908 - Come on, Ivan! - Cheers! 710 01:01:12,944 --> 01:01:14,934 OPERATION CAR WASH STAGE 14- "ERGA OMNES" 711 01:01:14,935 --> 01:01:16,502 MARCELO ODEBRECHT'S HOME 712 01:01:43,688 --> 01:01:45,519 PENDING 713 01:01:47,289 --> 01:01:50,352 CONGRETIONAL INVESTIGATIONS, PLEA BARGAIN 714 01:02:00,026 --> 01:02:02,018 WIPE MEMORY PHONES LEAK CAMPAIGN DONATIONS 715 01:02:02,019 --> 01:02:04,152 CREATE PRESS RELEASE WHAT ABOUT LULA AND CUNHA? 716 01:02:07,059 --> 01:02:09,793 SOMEONE ACCUSING PR? AGREEMENT WITH GOV. 717 01:02:12,764 --> 01:02:15,564 Of course, we still have a long way to go. 718 01:02:15,600 --> 01:02:18,363 But as the great Lao Tzu said... 719 01:02:19,501 --> 01:02:23,467 A long journey begins with a single step. 720 01:02:23,802 --> 01:02:28,335 - Hope he was right. To Lao Tzu. - To Lao Tzu. 721 01:02:31,471 --> 01:02:36,428 What's going on there? Is that Edu? Please excuse me. 722 01:02:40,206 --> 01:02:43,863 - What's going on here? - Take a look at this. 723 01:02:46,508 --> 01:02:48,736 From Odebrecht's cell phone. 724 01:02:51,307 --> 01:02:54,032 CANCEL MEETING AND RESCHEDULE TO THE SUPREME COURT 725 01:02:55,411 --> 01:02:57,400 Now check this out. 726 01:02:59,401 --> 01:03:01,700 From Odebrecht's hard drive. 727 01:03:04,847 --> 01:03:06,765 This spreadsheet. 728 01:03:07,966 --> 01:03:09,516 "The Italian". 729 01:03:10,045 --> 01:03:12,644 This is Palocci. (Lula's Finance Minister) 730 01:03:14,251 --> 01:03:16,818 Now, look at this email. 731 01:03:19,552 --> 01:03:22,084 LILS is Lula's Speeches and Events company, 732 01:03:22,085 --> 01:03:25,910 whereas LI stands for Lula Institute. 733 01:03:26,388 --> 01:03:29,462 Both are being paid by Odebrecht. 734 01:03:31,888 --> 01:03:34,280 So, should we notify Brasilia? 735 01:03:35,157 --> 01:03:39,717 No, no... He's no longer an elected official. 736 01:03:39,758 --> 01:03:43,623 - There's no reason to notify. - But he's the former president. 737 01:03:43,860 --> 01:03:47,052 He left office with 70, 80 percent approval. 738 01:04:04,830 --> 01:04:07,530 I know we still have a lot of research to do. 739 01:04:07,532 --> 01:04:11,321 But I looked into the payments received, the speeches, the construction projects... 740 01:04:11,333 --> 01:04:14,631 and I realized that more than half the money, 741 01:04:14,834 --> 01:04:18,723 R$ 30 million that went to his Speeches and Events company, 742 01:04:18,802 --> 01:04:22,992 and to the Lula Institute, came from these 5 contractors. 743 01:04:23,470 --> 01:04:26,768 Is this evidence enough? Or do you think it's just coincidence? 744 01:04:28,671 --> 01:04:30,736 In Angola, Lula gave a speech 745 01:04:30,737 --> 01:04:33,636 paid for by Odebrecht, who built a hydroelectric plant 746 01:04:33,637 --> 01:04:37,335 worth R$ 1.5 billion, (USD 500 Million) and financed by the Government Development Bank. 747 01:04:37,339 --> 01:04:40,170 He gave a speech in Cuba, also paid by Odebrecht, 748 01:04:40,205 --> 01:04:44,299 who also built a port in Mariel, financed by the Development Bank. 749 01:04:44,344 --> 01:04:47,572 Lula flies to the Dominican Republic, Odebrecht pays. 750 01:04:47,611 --> 01:04:53,004 Six months later, The Development Bank finances. Argentina, Peru, Ghana... 751 01:04:53,145 --> 01:04:57,770 Always the same. Speeches-Odebrecht-Development Bank. 752 01:04:58,249 --> 01:05:01,139 But there was more. The former president took items 753 01:05:01,216 --> 01:05:05,351 from the Palace to a warehouse, costing millions of dollars. 754 01:05:05,385 --> 01:05:08,412 The bill was paid by the contractor OAS. 755 01:05:09,320 --> 01:05:12,432 There was a triplex in the Solaris Condominium, 756 01:05:12,433 --> 01:05:16,663 in Guarujá, built by Bancoop, Bankers Building Cooperative, 757 01:05:16,688 --> 01:05:19,285 and also paid for by contractor OAS. 758 01:05:19,286 --> 01:05:22,479 The former president says it's not his. 759 01:05:22,621 --> 01:05:25,447 An ordinary apartment turned into a penthouse. 760 01:05:25,489 --> 01:05:28,820 A renovation that was paid by the same contractor. 761 01:05:30,758 --> 01:05:32,588 Not to mention, his ranch in Atibaia, 762 01:05:32,624 --> 01:05:35,990 where Lula and his family visited 111 times. 763 01:05:36,159 --> 01:05:39,083 Odebrecht and OAS spent R$ 1.5 million (USD 500 thousand) 764 01:05:39,100 --> 01:05:41,830 to build extra rooms, a new kitchen 765 01:05:41,831 --> 01:05:45,527 and to redesign a lake. The former president denies it's his. 766 01:05:45,611 --> 01:05:48,451 The Police wants to find out whether one of the properties 767 01:05:48,452 --> 01:05:52,277 was renovated by the family of former President Lula... 768 01:05:52,395 --> 01:05:55,494 But Operation Car Wash went beyond investigating the ex-president. 769 01:05:55,495 --> 01:05:58,522 Tens of phases arresting everyone from former cabinet members to admirals. 770 01:05:58,523 --> 01:06:02,883 The arrest of former president Lula's Chief of Staff Jose Dirceu, 771 01:06:02,897 --> 01:06:07,093 is part of Stage 17 of Operation Car Wash. 772 01:06:07,333 --> 01:06:10,658 Senator Fernando Collor in Brasilia and Maceio... 773 01:06:10,701 --> 01:06:17,001 Search and seizure at the home of Speaker of the House Cunha... 774 01:06:17,035 --> 01:06:21,433 Senator Delcídio do Amaral was arrested today by Federal Police. 775 01:06:23,542 --> 01:06:25,732 You guys have no idea how hard it was 776 01:06:25,733 --> 01:06:28,763 - to fight the Dictatorship. - What's that got to do with anything? 777 01:06:28,778 --> 01:06:30,505 What's that got to do? 778 01:06:30,878 --> 01:06:34,578 Someone had to fight, so that now you can be free to investigate. 779 01:06:34,579 --> 01:06:37,579 Exactly. And that's what we're doing. Investigating. 780 01:06:37,580 --> 01:06:40,175 What about the others? Why are you only investigating him? 781 01:06:40,180 --> 01:06:43,440 - You're being selective. - We're being selective? 782 01:06:43,441 --> 01:06:46,639 Oh come on, Dad! We investigate everyone! 783 01:06:49,320 --> 01:06:51,844 You forget I voted for all of them? 784 01:06:52,253 --> 01:06:55,118 I campaigned for them, remember? 785 01:06:55,521 --> 01:06:59,018 Now, if they became thieves, and I can prove they did... 786 01:06:59,255 --> 01:07:01,752 I saw it in the "Mensalao" Case. I see it every day, 787 01:07:01,753 --> 01:07:04,581 document after document, bank account after bank account! 788 01:07:04,582 --> 01:07:07,549 I'm going after them all. And I'm putting them behind bars! 789 01:07:08,124 --> 01:07:11,922 If you'd rather close your eyes, and keep blindly following your "idols" - it's on you. 790 01:07:11,923 --> 01:07:13,981 I'll never believe any of this crap! Never again! 791 01:07:13,982 --> 01:07:16,913 - Hey, what's your problem, kid? - Boys! 792 01:07:20,756 --> 01:07:22,521 Flan. 793 01:07:32,467 --> 01:07:34,557 But we'll keep investigating. 794 01:07:46,332 --> 01:07:47,700 Thank you. 795 01:07:48,066 --> 01:07:51,058 We have more than enough to request a tap on his phones. 796 01:07:51,736 --> 01:07:54,198 Only he has no numbers registered in his name. 797 01:07:54,237 --> 01:07:58,127 Not even cell phones. There's nothing in his name. 798 01:07:58,471 --> 01:08:02,603 - This is ridiculous. - Hold on. Leo Pinheiro... 799 01:08:03,539 --> 01:08:07,270 There's a message in his wiretap... He called from a device, 800 01:08:07,308 --> 01:08:09,498 and it seemed like he was calling Lula. 801 01:08:09,499 --> 01:08:13,042 But the line belonged to some guy named "Moraes". 802 01:08:14,543 --> 01:08:16,505 That's his bodyguard. 803 01:08:16,844 --> 01:08:19,907 He's been using his bodyguard's phone. 804 01:08:31,279 --> 01:08:32,746 URGENT REQUESTS 805 01:08:33,680 --> 01:08:36,978 WIRETAP RECORDINGS MORAES DOS SANTOS ALMEIDA 806 01:09:02,488 --> 01:09:06,218 Standing around staring at it won't help. We have to wait until someone calls. 807 01:09:19,194 --> 01:09:22,293 - So...? - Guys, relax. 808 01:09:22,829 --> 01:09:26,794 If anything comes up, I'll let you know, I promise. 809 01:09:44,402 --> 01:09:46,462 Pick up, you bastard. 810 01:09:47,267 --> 01:09:49,367 Good evening. May I speak with Daisy? 811 01:09:49,368 --> 01:09:50,886 This is she. 812 01:09:51,487 --> 01:09:53,531 Hi Daisy. This is Moraes. 813 01:09:53,904 --> 01:09:56,269 - How are you? - I'm fine. 814 01:09:56,638 --> 01:09:58,962 - Hold on a second please. - Alright. 815 01:09:58,963 --> 01:10:00,997 - Bye-bye. - Bye. 816 01:10:01,940 --> 01:10:05,965 - Hello? - Mr. Freitas, hold on please. 817 01:10:06,009 --> 01:10:08,904 That's Wagner Freitas, the Labor Union Federation president. 818 01:10:12,677 --> 01:10:16,168 - Hello. - It's Lula! 819 01:10:16,377 --> 01:10:20,175 - Hey dear friend. - How are you, Sir? 820 01:10:20,979 --> 01:10:24,811 - They're going to come at us with everything! - Yeah? So what? 821 01:10:25,014 --> 01:10:29,710 So we could lose everything. What if they end Operation Car Wash? 822 01:10:29,748 --> 01:10:32,977 - Who's "they"? - Come on, Ítalo. "They". 823 01:10:33,617 --> 01:10:37,209 We're putting everything on the line because of a detention for questioning? 824 01:10:37,217 --> 01:10:40,615 One more month and we'll have enough to indict him. 825 01:10:40,952 --> 01:10:44,147 If we shoot at the king, we better bring him down. 826 01:10:47,720 --> 01:10:49,312 Listen, Ivan. 827 01:10:50,520 --> 01:10:55,054 If we do nothing, "They" are going to bring us down. 828 01:10:55,254 --> 01:10:58,550 You heard the tapes. They never stop maneuvering. 829 01:10:58,989 --> 01:11:00,854 Plus, you know there are 830 01:11:00,889 --> 01:11:04,987 other ongoing investigations that might jump the gun on us, 831 01:11:05,024 --> 01:11:07,613 and make it look like he's being persecuted. 832 01:11:13,060 --> 01:11:15,949 The Intelligence have been gathering information of several groups. 833 01:11:15,960 --> 01:11:19,155 The Labor Union Federation, the Landless Workers Movement... 834 01:11:19,156 --> 01:11:22,019 All of them ready to start a general revolt. 835 01:11:23,930 --> 01:11:27,756 - We're in a delicate situation. - Exactly. 836 01:11:28,831 --> 01:11:32,231 So in your opinion the detention for questioning is necessary. 837 01:11:33,366 --> 01:11:38,024 He refused to appear before the Federal Prosecutors in Sao Paulo. 838 01:11:38,100 --> 01:11:41,193 We need to clarify a few points. The link between the contractors 839 01:11:41,236 --> 01:11:46,026 and his institute, his speeches, the apartment, his ranch, you name it. 840 01:11:54,470 --> 01:11:56,935 There's no room for error. 841 01:11:57,208 --> 01:11:59,832 These guys are ready and they'll fight back. 842 01:11:59,877 --> 01:12:02,367 If there's a leak, if someone even sneezes, 843 01:12:02,400 --> 01:12:04,797 - we're dead in the water. - Don't worry, Ivan, I got it. 844 01:12:04,798 --> 01:12:07,538 Try to keep calm. Just don't take the bait, Julio. 845 01:12:07,545 --> 01:12:10,442 Oh, come on, Bia. I'm not crazy. 846 01:12:10,880 --> 01:12:13,811 Okay, just a little bit. But I'm not insane. 847 01:12:15,381 --> 01:12:17,845 So, what do we call this stage? 848 01:12:18,146 --> 01:12:19,945 Operation Falling Star. 849 01:12:20,299 --> 01:12:21,689 Good one. 850 01:12:23,516 --> 01:12:27,209 Okay, never mind. I'll pick the name myself. 851 01:12:29,352 --> 01:12:33,051 Well, Operation... 852 01:12:33,752 --> 01:12:35,350 What is it, Julio? 853 01:12:36,021 --> 01:12:39,231 - Julio? - What's the matter? 854 01:12:41,222 --> 01:12:43,363 Is it your mother? 855 01:12:44,620 --> 01:12:46,077 My dad. 856 01:13:31,038 --> 01:13:33,862 It's been a while since you've been in the field. 857 01:13:34,240 --> 01:13:36,773 But you know what? It's better this way. 858 01:13:37,073 --> 01:13:39,168 Better you than Julio. 859 01:13:39,307 --> 01:13:42,065 You're the right man at the right time. 860 01:13:43,274 --> 01:13:45,104 He's just a man. 861 01:13:47,305 --> 01:13:49,338 Just a man? 862 01:13:54,510 --> 01:13:56,919 You're going to strictly follow this procedure. 863 01:13:57,446 --> 01:14:02,937 Plain clothes, no police badges, ordinary vehicles. 864 01:14:03,047 --> 01:14:08,039 Nothing that draws attention or embarrasses the ex-president. 865 01:14:08,583 --> 01:14:11,283 You will protect the former president. 866 01:14:11,500 --> 01:14:15,163 Close the airspace and do not allow pictures. 867 01:14:15,417 --> 01:14:19,374 This is a very risky operation, and every detail matters. 868 01:14:21,320 --> 01:14:26,848 We're going to need a plane. And perhaps a helicopter. 869 01:14:26,922 --> 01:14:28,882 Why will you need a helicopter? 870 01:14:29,023 --> 01:14:32,215 Well, if he's at the ranch there's only one way in. 871 01:14:32,456 --> 01:14:35,786 If they close the street, we can only leave by helicopter. 872 01:14:35,858 --> 01:14:38,368 They're coordinating with the unions 873 01:14:38,369 --> 01:14:41,234 and they will block every access. 874 01:14:42,060 --> 01:14:43,832 And why the SWAT team? 875 01:14:44,159 --> 01:14:48,849 Well, the Labor Unions are camped a few blocks from his house. 876 01:14:49,532 --> 01:14:53,098 If we can't take him out, they'll break in. 877 01:14:53,267 --> 01:14:57,723 - So we'll need the SWAT. - Boss, I'm gonna have to make it look 878 01:14:57,768 --> 01:15:00,335 like this operation is coming from Brasilia. 879 01:15:00,402 --> 01:15:03,768 If it comes from us, they'll know it's Operation Car Wash, and... 880 01:15:03,769 --> 01:15:05,069 No problem, Ivan. 881 01:15:05,118 --> 01:15:06,631 Okay, I got it. 882 01:16:06,318 --> 01:16:07,946 - Vini. - Go ahead, Ivan. 883 01:16:07,947 --> 01:16:11,175 Don't forget to position our teams at all entrances. 884 01:16:11,354 --> 01:16:12,946 We can't do anything wrong. 885 01:16:12,947 --> 01:16:15,108 Ivan, you're beginning to sound like Julio. 886 01:16:15,687 --> 01:16:18,386 Relax, everything will be ready when you get there. 887 01:16:18,602 --> 01:16:21,333 - Good luck, see you there. - Thanks. 888 01:17:37,446 --> 01:17:40,183 Federal Police. We have a warrant. 889 01:17:40,200 --> 01:17:41,730 Just a moment please. 890 01:17:46,183 --> 01:17:48,382 - See you in a bit. - Bye. 891 01:17:50,150 --> 01:17:53,248 - What's the matter? - Nothing. 892 01:17:53,884 --> 01:17:56,380 Don't worry, it'll be just fine. 893 01:17:56,417 --> 01:17:59,047 It will. Have a nice trip. 894 01:18:16,525 --> 01:18:20,852 Good morning. My name's Moraes, the President's bodyguard. 895 01:18:21,025 --> 01:18:22,723 Please. Come in. 896 01:18:35,423 --> 01:18:37,249 Turn on the camera. 897 01:18:48,510 --> 01:18:50,245 Good morning, Mr. President. 898 01:18:51,670 --> 01:18:52,969 Good morning. 899 01:18:53,236 --> 01:18:57,606 - We have a warrant. - Come in. 900 01:18:59,605 --> 01:19:01,329 Excuse me. 901 01:19:07,241 --> 01:19:10,201 Is the "Japanese Guy from the Federal Police" with you? 902 01:19:10,641 --> 01:19:13,067 - No. - Good. 903 01:19:13,242 --> 01:19:15,908 He could steal everything I've got here. 904 01:19:16,211 --> 01:19:19,876 I'm tired of telling Secretary Cardozo to arrest that guy! 905 01:19:20,344 --> 01:19:22,435 Mr. President, if you please. 906 01:19:32,049 --> 01:19:33,699 This is absurd! 907 01:19:34,800 --> 01:19:38,148 This whole thing is coming from the Federal Prosecutors Office, isn't it? 908 01:19:38,717 --> 01:19:42,310 - From them too. - They want to destroy me. 909 01:19:43,718 --> 01:19:46,079 I'm just serving a warrant. 910 01:19:51,321 --> 01:19:54,641 - Call Teixeira. - Calm down, Mr. President. 911 01:20:04,125 --> 01:20:08,159 - What's going on here? - Just the boys from the Police. 912 01:20:08,192 --> 01:20:10,953 One more thing, Mr. President... 913 01:20:12,093 --> 01:20:15,153 We're going to need a statement. But we can't take it here. 914 01:20:15,161 --> 01:20:18,423 You can't take him with you. This is absurd. 915 01:20:18,462 --> 01:20:22,527 - You want to expose my husband. - I'm not going anywhere. 916 01:20:23,497 --> 01:20:26,363 - Take me where? - Calm down, Mr. President. 917 01:20:26,398 --> 01:20:30,231 We're not taking you to the Police HQ. We're going to take you 918 01:20:30,232 --> 01:20:33,329 to the Presidential Hall at Congonhas Airport. 919 01:20:33,367 --> 01:20:36,695 I'm not going. You'll have to handcuff me! 920 01:20:36,702 --> 01:20:39,736 And then you'll see what will happen to this country! 921 01:20:39,737 --> 01:20:44,899 No. We will get your statement. But we won't do it here. 922 01:20:45,371 --> 01:20:48,168 It's for your own safety, Mr. President. 923 01:20:48,906 --> 01:20:51,634 It's going to be better for everyone. 924 01:20:51,872 --> 01:20:55,772 Teixeira, that guy from the Federal Prosecutors Office. They have a warrant. 925 01:20:56,007 --> 01:20:59,264 Now they want to take me! What do I do? 926 01:21:02,940 --> 01:21:05,170 LARGE CROWD OF DEMONSTRATORS 927 01:21:07,376 --> 01:21:09,036 Am I under arrest? 928 01:21:10,281 --> 01:21:13,204 - No, Mr. President. - What do you mean, no? 929 01:21:13,247 --> 01:21:16,576 You show up at my house at 6 in the morning, 930 01:21:16,815 --> 01:21:20,010 - and I'm not under arrest? - This is a detention for questioning. 931 01:21:20,049 --> 01:21:24,009 This is the Federal Prosecutors Office being fucking assholes! 932 01:21:26,386 --> 01:21:29,750 They say it's "detention for questioning". 933 01:21:31,052 --> 01:21:32,272 What? 934 01:21:33,778 --> 01:21:35,371 Come on, Teixeira. 935 01:21:39,355 --> 01:21:41,353 Talk to you later, my friend. 936 01:21:42,490 --> 01:21:45,890 Mr. President please. We're not going to expose you. 937 01:21:46,058 --> 01:21:49,185 As you can see, we're all in plainclothes. 938 01:21:49,425 --> 01:21:51,859 We're not handcuffing you. Trust me on this. 939 01:21:51,893 --> 01:21:54,162 We'll see, we'll see... 940 01:21:54,963 --> 01:21:57,263 I consider myself a prisoner! 941 01:21:59,728 --> 01:22:01,589 This way, Mr. President. 942 01:22:10,629 --> 01:22:13,488 As I promised, you will not be exposed. 943 01:22:13,531 --> 01:22:16,263 I only ask you to stay behind the driver's seat. 944 01:22:16,933 --> 01:22:20,933 The windows are tinted, so no one will see you, okay? 945 01:22:23,867 --> 01:22:28,368 I called Sao Paulo State Police. They'll provide back-up. 946 01:22:28,535 --> 01:22:30,430 Thank you, Boss. 947 01:22:53,610 --> 01:22:57,844 Federal Police have taken Former President Luiz Inácio Lula da Silva. 948 01:22:58,760 --> 01:23:03,187 Demonstrators hit the streets. Labor Unions... 949 01:23:10,748 --> 01:23:13,508 A small group of demonstrators set off fireworks 950 01:23:13,550 --> 01:23:15,380 in the middle of the main square 951 01:23:15,417 --> 01:23:17,050 on 23 de Maio Avenue. 952 01:23:17,184 --> 01:23:19,244 What the Police is doing is wrong. 953 01:23:19,285 --> 01:23:22,348 Brazil needs heroes, but you are the heroes. 954 01:23:22,786 --> 01:23:25,686 They think they can change the country, erase our history 955 01:23:25,687 --> 01:23:28,886 and the president's legacy. But we, the people, won't forget. 956 01:23:28,921 --> 01:23:31,146 We, the people, see everything! 957 01:23:38,223 --> 01:23:40,820 Protesting the operation, 958 01:23:41,000 --> 01:23:43,396 members of the party and supporters 959 01:23:43,397 --> 01:23:47,667 revolt against the Federal Prosecutors' decision and against the Federal Police. 960 01:23:50,628 --> 01:23:53,759 - Demonstrators? - Everything's okay so far. 961 01:23:59,864 --> 01:24:01,360 This way please. 962 01:24:15,035 --> 01:24:18,298 Vini, stay in this other room with the agents. 963 01:24:18,299 --> 01:24:21,290 And no matter what, no one is allowed to come in, okay? 964 01:24:22,002 --> 01:24:23,668 We'll stay here. 965 01:24:25,089 --> 01:24:26,744 Please sit down. 966 01:24:30,630 --> 01:24:33,390 The defense will record the statement for its records. 967 01:24:33,391 --> 01:24:36,821 Sure. Would you like some coffee? 968 01:24:37,186 --> 01:24:38,786 I would. 969 01:24:43,211 --> 01:24:48,267 Your son's company received R$ 4 million (USD 1 .3M) from your company. 970 01:24:49,512 --> 01:24:52,843 - I can't say. - It's all here. 971 01:24:58,948 --> 01:25:03,078 If he got paid, he must have provided some services. 972 01:25:03,817 --> 01:25:07,011 I don't take care of this. Paulo Okamoto does. 973 01:25:08,812 --> 01:25:11,540 He's also being questioned, as we speak. 974 01:25:12,548 --> 01:25:14,048 MARCH 4th FRIDAY 975 01:25:15,350 --> 01:25:19,610 What was your role as Honorary President 976 01:25:19,654 --> 01:25:22,781 of the Luiz Inácio Lula da Silva Institute? 977 01:25:23,122 --> 01:25:25,454 I'm the face of the Institute. 978 01:25:27,122 --> 01:25:29,584 It only exists because of me. 979 01:25:29,958 --> 01:25:31,883 Clinton's institute, for instance. 980 01:25:31,892 --> 01:25:34,360 It's only there because of him. 981 01:25:35,061 --> 01:25:37,819 Same goes for Kofi Annan's. 982 01:25:38,429 --> 01:25:42,688 Every institute only exists because of the person 983 01:25:42,697 --> 01:25:44,895 it's named after. 984 01:25:47,432 --> 01:25:49,290 Excuse me for a second. 985 01:25:49,530 --> 01:25:53,187 You can't go in there. You were only authorized to be here. 986 01:25:53,231 --> 01:25:55,931 This is ridiculous. We're members of Congress! 987 01:25:55,932 --> 01:25:57,862 Who do you think you are? 988 01:25:59,466 --> 01:26:02,665 Moraes called someone and they were given permission... 989 01:26:02,701 --> 01:26:04,761 but only to stay in this room. 990 01:26:07,003 --> 01:26:09,895 - Can you handle this? - Yes, I can. 991 01:26:11,478 --> 01:26:15,337 Apparently, the ex-president wasn't arrested. It's a detention for questioning. 992 01:26:16,205 --> 01:26:18,636 Is it usual for companies to spontaneously 993 01:26:18,637 --> 01:26:22,030 approach the Lula Institute in order to make donations? 994 01:26:22,675 --> 01:26:26,906 I've never heard of anyone giving money spontaneously. 995 01:26:27,575 --> 01:26:31,202 Not even the Church's tithe is spontaneous. 996 01:26:31,442 --> 01:26:34,838 Well, well, well! Workers Party go to the hell! 997 01:26:40,713 --> 01:26:45,044 Is it possible that Paulo Okamoto, or Clara, asked for donations 998 01:26:45,114 --> 01:26:48,873 from contractors such as Camargo Correa... 999 01:26:49,082 --> 01:26:51,613 - Yes, it's possible. - Maybe to OAS. 1000 01:26:51,782 --> 01:26:54,682 - All of them. - Odebrecht... 1001 01:26:54,918 --> 01:26:58,510 - That's right. - Banks, Andrade Gutierrez, 1002 01:26:58,685 --> 01:27:02,448 - UTC, Queiroz Galváo... - Yes, to all of them. All of them. 1003 01:27:02,487 --> 01:27:05,385 Anyway, all of those contractors made donations 1004 01:27:05,554 --> 01:27:09,620 - to the Lula Institute. - I don't know if it was all of them. 1005 01:27:09,821 --> 01:27:14,219 - You don't know? - No, my friend. I don't know. 1006 01:27:17,190 --> 01:27:19,352 WORKERS PARTY FOR THE PEOPLE 1007 01:27:21,853 --> 01:27:24,344 PEOPLE FOR WORKERS PARTY - Lula, President! 1008 01:27:26,191 --> 01:27:27,623 UNITED FOR BRAZIL 1009 01:27:43,832 --> 01:27:46,356 Over the years, one of the factors 1010 01:27:46,399 --> 01:27:48,699 that fed corruption in Brazil... 1011 01:27:48,767 --> 01:27:51,563 was the fact that the goverment 1012 01:27:51,567 --> 01:27:55,629 pretended to hire contractors. Then it pretended to pay, 1013 01:27:55,630 --> 01:28:00,163 the contractor pretended to build and nothing ever changed. 1014 01:28:00,164 --> 01:28:02,893 But before I became president, 1015 01:28:03,074 --> 01:28:06,369 public servants pretended to work. 1016 01:28:06,442 --> 01:28:09,409 The government pretended to pay wages, 1017 01:28:09,442 --> 01:28:13,904 and Brazil got fucked. Excuse my French. 1018 01:28:13,943 --> 01:28:16,343 Then we decided to moralize the whole thing. 1019 01:28:34,616 --> 01:28:37,206 I seek the truth, Mr. President. 1020 01:28:37,450 --> 01:28:39,742 I've listened to every deposition. 1021 01:28:40,084 --> 01:28:44,884 So, if you seek the truth, arrest the Federal Prosecutors 1022 01:28:44,886 --> 01:28:47,076 who claim the apartment is mine. 1023 01:28:47,520 --> 01:28:50,015 I can't wait for all this to end, 1024 01:28:50,054 --> 01:28:52,584 so they can come here and apologize. 1025 01:28:52,621 --> 01:28:55,020 Get down on their knees and beg "forgive us, for goodness sakes, forgiveus." 1026 01:28:55,056 --> 01:28:58,216 - If we made any mistakes... - I'm fed up 1027 01:28:58,257 --> 01:29:01,149 with this BS! 1028 01:29:04,987 --> 01:29:07,378 Please excuse me for a second. 1029 01:29:13,757 --> 01:29:15,190 ALL FOR MORO 1030 01:29:25,763 --> 01:29:27,787 They're inciting them to break in! 1031 01:29:29,564 --> 01:29:33,292 Close off the avenue. No one is allowed to come to the airport. 1032 01:29:33,500 --> 01:29:36,728 - Lula for president! - Out with the Workers Party! 1033 01:29:42,135 --> 01:29:44,432 The State Police tried to split the groups 1034 01:29:44,469 --> 01:29:47,231 for and against the former president. 1035 01:29:47,337 --> 01:29:52,835 There were punches, kicks, bruises, and much confusion. 1036 01:29:54,272 --> 01:29:56,463 Lula for president! 1037 01:29:56,840 --> 01:29:59,498 Everything's being done by the book. 1038 01:30:06,342 --> 01:30:07,842 Please listen to me! 1039 01:30:08,076 --> 01:30:10,202 All of you will get in, but calm down! 1040 01:30:10,244 --> 01:30:12,570 Please calm down. 1041 01:30:18,012 --> 01:30:20,403 Mr. President, you're leaving this room 1042 01:30:20,446 --> 01:30:22,676 - in the arms of the people. - No, he will not! 1043 01:30:22,677 --> 01:30:25,174 Yes he will! He's leaving this place in the arms of the people! 1044 01:30:25,248 --> 01:30:27,645 Yes, I will! Who's going to stop me? 1045 01:30:27,849 --> 01:30:30,976 You can print this: The war begins today! 1046 01:30:32,016 --> 01:30:36,410 No way! He was brought here safely, and that's the way he'll leave. 1047 01:30:36,451 --> 01:30:39,475 Leaving in the arms of the people is asking for disaster to happen! 1048 01:30:39,519 --> 01:30:43,319 He was elected by the people and he's leaving in the arms of the people! 1049 01:30:44,020 --> 01:30:46,627 No! Stop! All of you! 1050 01:30:47,528 --> 01:30:49,228 Moraes, talk to your boss. 1051 01:30:49,229 --> 01:30:54,287 - We're risking disaster. - We can't do it, Lula. Not today. 1052 01:30:54,858 --> 01:30:57,518 President, you don't have to leave in our car. 1053 01:30:57,925 --> 01:31:00,415 Your attorney brings the car around the back, 1054 01:31:00,459 --> 01:31:03,824 and you leave with him. Don't go out the front entrance. Please. 1055 01:31:19,397 --> 01:31:24,796 When I go back to being president, I'll remember each one of you. 1056 01:31:29,935 --> 01:31:33,975 ...but that he did not purchase the apartment. 1057 01:31:34,636 --> 01:31:37,304 Lula says he's been to the apartment. 1058 01:31:37,669 --> 01:31:40,994 According to the congressman, Lula got angry 1059 01:31:41,039 --> 01:31:43,429 when asked about the paddle boats 1060 01:31:43,430 --> 01:31:47,488 with the names of his grandchildren, at his ranch in Atibaia. 1061 01:32:05,980 --> 01:32:08,510 You know we did the right thing, don't you? 1062 01:32:08,880 --> 01:32:11,405 We proceeded exactly as we would proceed with anyone. 1063 01:32:11,447 --> 01:32:14,540 - Perhaps even more cautiously. - Look, Ítalo. 1064 01:32:14,582 --> 01:32:17,379 You know the story about the turtle up the tree 1065 01:32:17,416 --> 01:32:20,409 that you and Pedro Henrique keep telling? 1066 01:32:20,850 --> 01:32:24,141 - What if we are the turtles? - Are you crazy, man? 1067 01:32:24,885 --> 01:32:27,644 Nobody put us anywhere. We're civil servants. 1068 01:32:28,186 --> 01:32:30,182 We started investigating money launderers. 1069 01:32:30,183 --> 01:32:33,242 - We had no idea where it would take us. - Okay, I hear you. 1070 01:32:35,988 --> 01:32:39,181 But suppose they leave office, who gets to take over? 1071 01:32:41,156 --> 01:32:43,590 With what special interests? 1072 01:32:44,490 --> 01:32:47,220 With what kind of bargaining power? 1073 01:32:47,258 --> 01:32:52,352 Will this change anything? Who, exactly, are we serving? 1074 01:32:58,028 --> 01:33:00,796 I'd like to believe we're serving Brazil. 1075 01:33:06,797 --> 01:33:09,492 Ivan, I know you're worried about the consequences, 1076 01:33:09,493 --> 01:33:11,326 but we can't afford to worry about 1077 01:33:11,327 --> 01:33:14,116 who's going to benefit and who's going to get hurt. 1078 01:33:14,434 --> 01:33:17,431 The only way to avoid being political is by not being political. 1079 01:33:17,468 --> 01:33:19,200 That's the old system, 1080 01:33:19,236 --> 01:33:22,497 the corrupt system. The way it's always been! 1081 01:33:23,236 --> 01:33:25,759 If we go down that route, we're going to lose. 1082 01:33:26,470 --> 01:33:29,438 You know we follow the facts, don't you? 1083 01:33:30,472 --> 01:33:32,852 If it leads us to someone from a given party, 1084 01:33:32,853 --> 01:33:35,845 we'll investigate. If tomorrow it's someone 1085 01:33:35,874 --> 01:33:38,407 from a different party, we'll do the same. 1086 01:33:38,589 --> 01:33:40,682 Until there's no one left to be arrested. 1087 01:33:40,708 --> 01:33:43,865 Arrested? Who's going to be arrested? 1088 01:33:44,466 --> 01:33:48,907 The system always wins, the pen always wins! 1089 01:33:49,944 --> 01:33:54,105 We took them head on. And you know what? It's over. 1090 01:33:54,345 --> 01:33:56,413 Head on, it's over. 1091 01:33:57,299 --> 01:33:58,656 Here, pal! 1092 01:33:59,257 --> 01:34:01,463 It's over, man. It's over. 1093 01:34:05,250 --> 01:34:07,981 Four years in office, plus one. PRESIDENT DILMA ROUSSEF 1094 01:34:07,982 --> 01:34:12,176 Now, it's going to be six. For six years, you have been... 1095 01:34:12,177 --> 01:34:14,774 If he becomes a cabinet member, it's all over? 1096 01:34:14,850 --> 01:34:18,107 In that case, he gets officeholder's jurisdiction, 1097 01:34:18,108 --> 01:34:22,340 goes to the Supreme Court, and God knows when he'll face trial. 1098 01:34:22,419 --> 01:34:24,719 Isn't that obstruction of justice? 1099 01:34:25,454 --> 01:34:27,379 But we have no way of proving it. 1100 01:34:29,155 --> 01:34:31,252 Today we'd like to announce... 1101 01:34:32,056 --> 01:34:37,247 a few people that we're bringing to the Cabinet. 1102 01:34:37,258 --> 01:34:41,417 Starting with Former President Lula. That way, he will... 1103 01:34:43,093 --> 01:34:46,122 - What did she say? - He'll have the necessary powers 1104 01:34:46,160 --> 01:34:49,560 to help us, and above all, to help Brazil. 1105 01:34:49,561 --> 01:34:52,529 It's my investigation that's over. 1106 01:34:54,129 --> 01:34:57,358 - Edu. - Yes, Ivan. What's the matter? 1107 01:34:57,560 --> 01:35:00,287 The president just announced it, it's official. 1108 01:35:00,764 --> 01:35:03,029 We have to interrupt the wiretap immediately! 1109 01:35:03,120 --> 01:35:05,030 The government tries to convince 1110 01:35:05,031 --> 01:35:07,096 that the appointment of the former president 1111 01:35:07,100 --> 01:35:09,791 has a structural objective, a reinforcement 1112 01:35:09,834 --> 01:35:12,099 to change the economy's direction. 1113 01:35:12,100 --> 01:35:15,390 Arguments aside, Lula in the Cabinet, 1114 01:35:15,403 --> 01:35:18,462 will be entitled to Officeholder Jurisdiction, 1115 01:35:18,504 --> 01:35:22,335 which means he escapes Judge Sergio Moro... 1116 01:35:22,571 --> 01:35:26,266 Is this a joke? Will this turn into "Mani Pulite"? 1117 01:35:26,306 --> 01:35:29,130 Next, they'll murder the judge to end the investigations. 1118 01:35:29,173 --> 01:35:33,171 Then they'll change the laws and nothing will come of it! 1119 01:35:34,242 --> 01:35:38,401 Ivan, you know the period of time between requesting that the phone companies 1120 01:35:38,443 --> 01:35:40,810 stop the recordings, and it actually getting done? 1121 01:35:40,811 --> 01:35:44,142 - Yes, of course. - Well, you better come over and hear this. 1122 01:35:44,345 --> 01:35:46,267 Okay, let's go. 1123 01:36:03,545 --> 01:36:06,243 - PRES. DILMA'S VOICE: Hello? - EX-PRES LULA'S VOICE: Hello. 1124 01:36:06,384 --> 01:36:12,247 Lula, I need to tell you something. I'm sending you some documents 1125 01:36:12,286 --> 01:36:15,620 But they're only to be used in case we need them. 1126 01:36:15,621 --> 01:36:17,750 It's you're nomination to the Cabinet. 1127 01:36:17,889 --> 01:36:20,281 Okay, I see. 1128 01:36:20,755 --> 01:36:23,386 Just wait there, because it's on its way. 1129 01:36:23,424 --> 01:36:26,825 - I'll be waiting for it. - Bye. 1130 01:36:27,226 --> 01:36:28,857 Bye, my dear. 1131 01:36:34,026 --> 01:36:40,491 Damn! This is all we needed. She's offering him a blank contract 1132 01:36:40,529 --> 01:36:43,827 to be used when he needs to escape Justice! 1133 01:36:43,864 --> 01:36:48,196 All the reasons she gave. That he's going to "reinforce the government", 1134 01:36:48,231 --> 01:36:50,915 that she needs his expertise... It's all fake! 1135 01:36:50,916 --> 01:36:52,676 It's right there! It's proven! 1136 01:36:52,699 --> 01:36:54,726 And no one's ever going to know! 1137 01:36:54,766 --> 01:36:58,266 It's going to be sealed forever! Fuck! 1138 01:36:58,268 --> 01:37:03,334 - Are you finished? - No, Ivan, I'm not. We're finished. 1139 01:37:06,203 --> 01:37:08,636 So, what should I do? 1140 01:37:15,872 --> 01:37:18,598 Do as we always do. Follow the procedure, 1141 01:37:18,600 --> 01:37:22,339 upload it into the system because the tap stays active until the phone company stops. 1142 01:37:22,340 --> 01:37:24,190 It's the way it's always been. 1143 01:37:24,791 --> 01:37:26,505 Let the judge decide. 1144 01:37:26,680 --> 01:37:28,740 PLAYING AUDIO 1145 01:37:41,147 --> 01:37:43,307 Good evening. 1146 01:37:43,408 --> 01:37:46,779 Audio recordings expose Former President Luiz Inácio Lula da Silva. 1147 01:37:46,816 --> 01:37:50,215 Shocking recordings that we will play for you now. 1148 01:37:56,151 --> 01:37:58,175 The judge released the recordings. 1149 01:37:58,218 --> 01:38:02,119 Some criticized it, but the people found out what was happening. 1150 01:38:02,387 --> 01:38:06,153 Lula didn't become a cabinet member, and Operation Car Wash kept going. 1151 01:38:09,355 --> 01:38:13,585 When I'm asked if we're changing Brazil, I say no. 1152 01:38:13,623 --> 01:38:16,083 It's not our job to change society. 1153 01:38:16,100 --> 01:38:18,993 Our job is to enforce the Law. 1154 01:38:19,693 --> 01:38:22,591 Operation Car Wash will not change Brazil. 1155 01:38:22,627 --> 01:38:26,055 But millions of people going out, voting, 1156 01:38:26,228 --> 01:38:29,328 and deciding the direction of the country. 1157 01:38:32,396 --> 01:38:35,853 And when I'm asked where this is going to end... 1158 01:38:36,860 --> 01:38:38,889 Who said anything about ending? 1159 01:38:39,165 --> 01:38:42,364 Our work is just beginning. 1160 01:39:48,486 --> 01:39:50,852 Petrobras is not a criminal enterprise. 1161 01:39:50,887 --> 01:39:55,845 Also, Petrobras does not employ crooks. 1162 01:39:56,555 --> 01:39:58,518 This is very important to clarify. 1163 01:39:59,489 --> 01:40:02,252 Since Sarney's administration, 1164 01:40:02,391 --> 01:40:05,256 there have always been political appointments. 1165 01:40:05,491 --> 01:40:07,991 One could not become a director at Petrobras' 1166 01:40:08,025 --> 01:40:10,087 without political support. 1167 01:40:10,793 --> 01:40:16,985 I was approached by members of the Progressive Party (PP), 1168 01:40:17,928 --> 01:40:21,360 and invited to take over this division. 1169 01:40:21,497 --> 01:40:24,057 "We're going to appoint you, but obviously, 1170 01:40:24,058 --> 01:40:26,558 you'll need to help the party with a few things." 1171 01:40:26,559 --> 01:40:29,624 I said yes, even though I didn't yet know the percentage, 1172 01:40:29,632 --> 01:40:32,600 and I didn't know exactly what kind of help. 1173 01:40:32,633 --> 01:40:35,132 But at the first meeting, they said I needed to help. 1174 01:40:35,133 --> 01:40:38,265 - To help financially. - Help them financially. 1175 01:40:38,569 --> 01:40:42,434 So, I thought one of the ways to nullify Operation Car Wash 1176 01:40:42,471 --> 01:40:46,200 would be to find inconsistencies in Paulo Roberto Costa's 1177 01:40:46,371 --> 01:40:49,566 or Youssef's statements. Such as finding 1178 01:40:49,605 --> 01:40:51,902 foreign accounts that hadn't been given up by them. 1179 01:40:51,940 --> 01:40:54,703 That was Eduardo Cunha's (Speaker of the House) thesis. 1180 01:40:55,340 --> 01:40:57,899 We're talking about seven companies 1181 01:40:58,441 --> 01:41:01,231 that with Petrobras alone, manage contracts 1182 01:41:01,276 --> 01:41:06,637 worth about R$ 59 billion... (USD 19 Billion) R$ 59 billion. 1183 01:41:08,744 --> 01:41:12,177 - "M" or "B"? - "B". "B". 1184 01:41:12,888 --> 01:41:17,830 So, these were the requirements for the companies. 1185 01:41:17,871 --> 01:41:23,638 They should have technical and operational capability, 1186 01:41:24,794 --> 01:41:28,616 - and be willing to pay... - To pay kickbacks. 1187 01:41:28,651 --> 01:41:30,921 To pay kickbacks, 1188 01:41:31,125 --> 01:41:33,721 and I needed to have a close relationship 1189 01:41:33,926 --> 01:41:36,592 with the owner, or at least with the president. 1190 01:41:36,728 --> 01:41:41,607 Well, Operations would send it to the Works Director Engineer. 1191 01:41:41,838 --> 01:41:46,875 He would pass on a password to our final client, 1192 01:41:47,114 --> 01:41:51,060 so that the client could go and get paid. 1193 01:41:51,103 --> 01:41:55,846 So the client would show up and give us the password: "Chocolate". 1194 01:41:56,049 --> 01:41:58,186 - That was the password. - Yes. 1195 01:41:58,187 --> 01:42:00,061 "I'm here for my chocolate". 1196 01:42:04,587 --> 01:42:08,443 A conspiracy of the ultraconservative 1197 01:42:08,478 --> 01:42:12,266 and manipulative media, with authoritarian and partisan 1198 01:42:12,665 --> 01:42:17,341 prosecutors and judges, has attempted to publicly 1199 01:42:17,545 --> 01:42:22,445 humiliate the most popular leader of this country. 1200 01:42:30,110 --> 01:42:33,729 I felt outraged! As if I were a prisoner! 1201 01:42:33,739 --> 01:42:39,964 And despite the Police Chief's politeness, I must say this. 1202 01:42:41,700 --> 01:42:44,006 If they wanted to kill the snake, 1203 01:42:44,007 --> 01:42:46,541 they didn't hit it on his head. They hit it on the tail. 1204 01:42:46,542 --> 01:42:49,498 So the snake is alive, as it has always been. 1205 01:42:57,973 --> 01:43:01,973 - You're contradicting yourself. - I'm not considering this. 1206 01:43:02,028 --> 01:43:05,356 This is not part of the interview proceedings. 1207 01:43:05,556 --> 01:43:11,290 - You said you received from... - Please I am not... 1208 01:43:11,688 --> 01:43:15,677 I cannot accept this interview as part of the proceedings. 1209 01:43:15,711 --> 01:43:19,398 I'm not going to talk about it. I don't care about it, 1210 01:43:19,600 --> 01:43:24,778 - and I'd rather not reply. - It's allin the proceedings. 1211 01:43:34,803 --> 01:43:38,724 It's clear that they're saying that I have abused my authority 1212 01:43:38,727 --> 01:43:42,117 in the case and that I should be punished. 1213 01:43:42,258 --> 01:43:46,580 So it's clear that the intention, I'm not saying everone's, 1214 01:43:46,615 --> 01:43:51,323 but it's clear that the Abuse of Authority Legislation 1215 01:43:51,329 --> 01:43:55,386 is being created in order to target those who are working on 1216 01:43:55,387 --> 01:44:01,026 and to prevent the procedures of Operation Car Wash. 1217 01:44:08,699 --> 01:44:10,831 Yes, I'm afraid. 1218 01:44:11,666 --> 01:44:15,053 We're talking about some big shots here. 1219 01:44:15,457 --> 01:44:18,047 We haven't seen violence so far. 1220 01:44:18,591 --> 01:44:20,662 What about Celso Daniel? 1221 01:44:27,858 --> 01:44:32,234 Goes to show how rotten is Brazilian politics. 1222 01:44:38,772 --> 01:44:44,698 Corruption is a stealthy, invisible, mass murderer. 1223 01:44:45,099 --> 01:44:47,508 A serial killer disguised 1224 01:44:47,674 --> 01:44:51,269 as potholes, lack of medical supplies, 1225 01:44:51,465 --> 01:44:54,421 street violence and poverty. 1226 01:45:06,238 --> 01:45:10,293 In this moment of turbulence and radicalism, 1227 01:45:10,362 --> 01:45:15,736 anguish and complaints about the economic 1228 01:45:15,934 --> 01:45:22,921 and political context are understandable, 1229 01:45:22,991 --> 01:45:29,677 as well as to the day-to-day crime reports, 1230 01:45:29,979 --> 01:45:33,279 but even so, it's important this move forward 1231 01:45:33,280 --> 01:45:37,315 without hate speeches or violence. 1232 01:45:59,751 --> 01:46:04,131 - R$ 500,000 in a suitcase. - Which was handed to his cousin. 1233 01:46:04,204 --> 01:46:09,539 - But at this stage, Bia? - They must think we're idiots, Ivan. 97786

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.