Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:00,606 --> 00:01:04,428
- Go ahead, 12. What's up?
- The target is home, Chief.
4
00:01:04,463 --> 00:01:07,420
Lights out, and it's been quiet
since last night.
5
00:01:07,463 --> 00:01:11,285
Please let me know immediately
if anything strange comes up.
6
00:01:11,321 --> 00:01:14,277
- Right.
- Fuck, we've lost Youssef.
7
00:01:14,322 --> 00:01:17,278
Don't worry. We'll keep
an eye on this, Chief.
8
00:01:25,597 --> 00:01:28,621
- Talk to me, 16. Anything?
- No, Chief.
9
00:01:28,663 --> 00:01:31,563
- Everything quiet at ICV HQ.
- Okay, good.
10
00:01:31,597 --> 00:01:34,741
THIS IS A MOTION PICTURE
BASED ON OFFICIAL DOCUMENTS
11
00:01:34,742 --> 00:01:36,712
OF UNDENIABLE PUBLIC INTEREST
12
00:01:38,989 --> 00:01:42,643
- DG, where's my backup?
- I've contacted Sao Luís.
13
00:01:42,682 --> 00:01:45,548
The team will be waiting
for Vinícius.
14
00:02:02,727 --> 00:02:07,168
- Thirty-five.
- The target's gone to his mother's.
15
00:02:07,211 --> 00:02:10,939
I'm texting the address.
702 Itambi Street.
16
00:02:11,274 --> 00:02:13,072
Keep in touch with the team
17
00:02:13,075 --> 00:02:16,374
- at his office.
- Ok, I'll keep you posted.
18
00:02:20,072 --> 00:02:21,664
Still nothing?
19
00:02:22,765 --> 00:02:23,900
Nothing.
20
00:02:31,679 --> 00:02:34,076
- How's it going, Bia?
- Still the same.
21
00:02:34,081 --> 00:02:36,318
- Anything come up?
- Not yet.
22
00:02:36,319 --> 00:02:38,553
I can't believe
Alberto Youssef found out.
23
00:02:39,065 --> 00:02:42,193
Worst thing is to think of
him laughing at us.
24
00:02:42,227 --> 00:02:44,366
It'd be much worse if all of them
found out.
25
00:02:44,367 --> 00:02:48,052
Well, if we've got a leak,
it didn't reach Chater.
26
00:02:48,129 --> 00:02:50,864
- Things are pretty normal.
- They're calling.
27
00:02:50,896 --> 00:02:54,121
- Okay, I'll call you back.
- Ivan?
28
00:02:54,562 --> 00:02:57,028
I'm off to Sao Luís.
You guys find him?
29
00:03:07,949 --> 00:03:11,307
- We can't zero in any further.
- He's in the Lighthouse District,
30
00:03:11,311 --> 00:03:14,570
but we can't locate the hotel.
We have a plainclothes team,
31
00:03:14,575 --> 00:03:17,236
so they can't be identified.
- Got it.
32
00:03:18,989 --> 00:03:22,022
I need a team at each hotel.
33
00:03:22,223 --> 00:03:25,575
- Let me call the Director General.
- Hold on, I know Sao Luís.
34
00:03:25,851 --> 00:03:30,368
Ivan, Alberto Youssef. There are only
3 hotels where he would be.
35
00:03:30,500 --> 00:03:32,525
Edu, let me see the hotels.
36
00:03:34,164 --> 00:03:35,982
Try this one.
37
00:03:41,746 --> 00:03:43,782
Luzeiros Hotel,
good evening.
38
00:03:43,822 --> 00:03:47,047
Is Mr. Alberto Youssef
registered?
39
00:03:47,085 --> 00:03:49,081
Hold on please.
40
00:03:54,141 --> 00:03:55,751
Hello?
41
00:03:56,713 --> 00:03:59,400
- Goddamn it!
- Hello?
42
00:04:03,375 --> 00:04:06,208
- That was him.
- Why'd they put me through?
43
00:04:06,209 --> 00:04:08,522
I just wanted to know
if he was there, damn it!
44
00:04:08,523 --> 00:04:12,577
It's okay, Julio.
No way he'll know who called.
45
00:04:12,641 --> 00:04:15,339
So? He'll know
something's wrong.
46
00:04:15,750 --> 00:04:17,749
This operation's dead!
47
00:04:33,390 --> 00:04:34,867
Let's go!
48
00:04:42,747 --> 00:04:45,805
- He's not moving.
- Julio, update the address.
49
00:04:45,845 --> 00:04:48,276
Because this piece of shit
isn't going anywhere.
50
00:05:00,485 --> 00:05:03,320
- Yes?
- I'm sending the location.
51
00:05:03,321 --> 00:05:04,957
Great, thanks.
52
00:05:54,168 --> 00:05:56,658
POLICE CHIEF, CHANGE OF ADDRESS
SEARCH AND SEIZURE
53
00:06:02,276 --> 00:06:05,996
THIRTEENTH FEDERAL COURT - JUDGE
SERGIO MORO CHANGE OF ADDRESS
54
00:06:12,712 --> 00:06:14,072
GRANTED
55
00:06:50,684 --> 00:06:53,978
Relax, Youssef.
Your ride is on the way.
56
00:06:54,013 --> 00:06:58,168
Relax my ass! Someone calls,
asks for me by name.
57
00:06:58,266 --> 00:07:00,728
And when I answer,
they hang up?
58
00:07:00,772 --> 00:07:02,942
I know what's going on!
Call the guy and see where he is!
59
00:07:02,981 --> 00:07:05,471
You can't trust politicians.
60
00:07:19,733 --> 00:07:22,933
Get rid of the car!
I don't want to draw attention!
61
00:07:30,484 --> 00:07:32,840
- Six-one-six?
- That's right.
62
00:07:51,180 --> 00:07:53,177
Come on, pick up the phone!
63
00:07:56,232 --> 00:07:58,425
Six-one-six...
64
00:08:01,960 --> 00:08:04,852
Go ahead, you first.
Get in.
65
00:08:11,896 --> 00:08:13,998
Okay, your ride is here.
66
00:08:14,039 --> 00:08:16,084
You know what to do with this.
67
00:08:17,485 --> 00:08:18,655
Don't worry.
68
00:08:39,165 --> 00:08:40,265
Shit!
69
00:08:49,584 --> 00:08:52,106
Ivan, he was here...
70
00:08:52,575 --> 00:08:54,296
and now he's gone.
71
00:08:56,410 --> 00:08:57,806
Goddamn it!
72
00:09:03,602 --> 00:09:06,522
Naturally, our story
doesn't begin here.
73
00:09:06,945 --> 00:09:09,744
Like smallpox
and tuberculosis,
74
00:09:09,745 --> 00:09:13,356
corruption came to Brazil
on the first sailboats.
75
00:09:14,049 --> 00:09:17,097
From the very beginning,
Portugal sent Brazil a governor
76
00:09:17,098 --> 00:09:20,300
already convicted
of embezzlement.
77
00:09:20,613 --> 00:09:23,843
Brazilwood, slaves,
gold, land,
78
00:09:23,881 --> 00:09:27,169
diamonds, taxes,
iron, coffee...
79
00:09:28,506 --> 00:09:32,041
Everything and everyone
was robbed or stolen.
80
00:09:33,145 --> 00:09:35,650
SUDAM, SUDENE,
Budget "dwarves"...
81
00:09:35,651 --> 00:09:40,651
Bloodsuckers, Allowances,
Dominoes, NGOs...
82
00:09:40,652 --> 00:09:43,240
Cash in underwear
and even the Whistle.
83
00:09:43,538 --> 00:09:46,697
The main culprit in of all this?
The pen.
84
00:09:46,837 --> 00:09:50,720
For as long as someone gets to hold
the pen, there will be corruption.
85
00:09:50,856 --> 00:09:53,843
Power always rests
with those who appoint.
86
00:09:53,881 --> 00:09:58,581
Those who sign the dotted line.
For bad or for good.
87
00:10:02,594 --> 00:10:06,215
You won't regret this.
We're going to rebuild Curitiba.
88
00:10:06,847 --> 00:10:10,535
Look, Boss.
It's only because of you guys.
89
00:10:11,099 --> 00:10:13,999
Do you know who you want
to head the Financial Crimes unit?
90
00:10:14,300 --> 00:10:17,000
It's going to require hard work,
so we need
91
00:10:17,034 --> 00:10:18,903
someone level-headed.
92
00:10:19,145 --> 00:10:22,135
What's wrong with you?
Can't you count to 15?
93
00:10:22,177 --> 00:10:25,167
You had 15 days
to conclude the investigation
94
00:10:25,211 --> 00:10:27,909
and you're behind schedule?
How could you?
95
00:10:27,947 --> 00:10:29,787
- Can I say something?
- Please don't.
96
00:10:29,793 --> 00:10:32,296
Don't even try.
There's no explanation.
97
00:10:32,534 --> 00:10:35,390
An important case,
and my prisoner is on the loose
98
00:10:35,399 --> 00:10:38,569
free to intimidate witnesses,
destroy evidences,
99
00:10:38,570 --> 00:10:41,300
and interfere with proceedings
because you failed to meet
100
00:10:41,301 --> 00:10:43,903
your fucking deadline!
101
00:10:44,904 --> 00:10:46,518
Unbelievable...
102
00:10:49,869 --> 00:10:52,827
Thanks, Ivan.
But don't waste time on me.
103
00:10:52,970 --> 00:10:56,161
I accepted their invitation,
and I'm going to Sao Paulo.
104
00:10:56,166 --> 00:10:58,572
The Brazilian financial center,
you know.
105
00:10:58,738 --> 00:11:02,233
Just think about it.
You don't have to say no yet.
106
00:11:02,234 --> 00:11:04,236
There's nothing
to think about.
107
00:11:04,244 --> 00:11:06,841
I don't want to put
myself through it again.
108
00:11:07,182 --> 00:11:09,782
We arrest, they release.
And our case is closed
109
00:11:09,816 --> 00:11:14,063
due to red tape or a change in who's
in power. I don't want that anymore!
110
00:11:14,072 --> 00:11:16,571
I see, Bia.
But it's different now.
111
00:11:16,708 --> 00:11:19,812
We're forming
a very reliable team.
112
00:11:19,911 --> 00:11:22,329
Director General Rodrigo,
Antenor, and me.
113
00:11:25,389 --> 00:11:28,447
So you think it's going to be
totally different this time.
114
00:11:28,688 --> 00:11:31,906
Well, no. We won't become
England overnight.
115
00:11:32,082 --> 00:11:35,409
- So, why did you say yes?
- We're not gonna change Brazil,
116
00:11:35,576 --> 00:11:38,275
but there's always
something we can do, right?
117
00:11:38,511 --> 00:11:42,331
And that's why we need
our "generala".
118
00:11:43,195 --> 00:11:45,962
- Our "generala"?
- Yeah, to organize the troops.
119
00:11:46,161 --> 00:11:49,053
- Are you calling me bossy?
- Ma'am, no, Ma'am!
120
00:11:49,293 --> 00:11:53,093
I am not a "generala".
That word doesn't even exist.
121
00:11:53,094 --> 00:11:54,765
Ma'am, yes, Ma'am.
122
00:11:58,240 --> 00:12:01,920
There's gotta be thousands of cases
that haven't moved since I left.
123
00:12:04,902 --> 00:12:07,276
Who's going to clean it all up?
124
00:12:11,028 --> 00:12:13,128
On one condition.
125
00:12:16,964 --> 00:12:20,084
Do you really think
you can control him?
126
00:12:22,320 --> 00:12:26,268
"Control" is a strong word,
but...
127
00:12:27,380 --> 00:12:31,202
Julio's the only
one who can put this in order.
128
00:12:31,438 --> 00:12:34,978
Besides, Bia will only accept
if she can bring him.
129
00:12:44,954 --> 00:12:46,295
I'll see you later.
130
00:13:02,658 --> 00:13:06,570
I told Ivan that Julio's
the only guy who can clean this mess.
131
00:13:06,615 --> 00:13:09,347
Actually, she said
"Julio, the Nutcase".
132
00:13:09,384 --> 00:13:11,590
Oh, yeah.
Julio, the Nutcase, sorry.
133
00:13:11,654 --> 00:13:16,844
- I had to get back.
- Now, Julio. How's your mother?
134
00:13:18,154 --> 00:13:23,259
- She starts chemo on Thursday.
- If you need time to adjust...
135
00:13:23,297 --> 00:13:26,625
These cases have
been here for years.
136
00:13:27,389 --> 00:13:30,810
- No, I need to work.
- Whoa!
137
00:13:31,077 --> 00:13:33,910
How did you wind up
in this dump?
138
00:13:33,946 --> 00:13:36,286
I'm glad you're here.
139
00:13:37,787 --> 00:13:39,096
Jesus...
140
00:13:41,536 --> 00:13:44,054
We must be masochists, Julio.
141
00:13:45,123 --> 00:13:50,326
We pound the pavement,
until we're beat,
142
00:13:50,470 --> 00:13:52,736
and we end up back
to where we started.
143
00:13:54,101 --> 00:13:57,188
Do you ever wonder
why we do this?
144
00:13:57,727 --> 00:14:01,078
- Endorphins?
- I didn't mean jogging, Julio.
145
00:14:01,119 --> 00:14:02,794
I know.
146
00:14:02,834 --> 00:14:05,599
For me, endorphins
come from eating well, traveling...
147
00:14:05,636 --> 00:14:08,487
and from when we arrest
one of those assholes.
148
00:14:09,431 --> 00:14:12,123
For me, it's from
working with you.
149
00:14:14,572 --> 00:14:16,161
Hey come back here!
150
00:14:28,128 --> 00:14:31,782
- Copy that. TR-01, do you copy?
- Copy.
151
00:14:31,953 --> 00:14:34,419
Let him stay put.
I'm almost there!
152
00:14:34,554 --> 00:14:36,604
Zero One copy, moving in.
153
00:15:21,610 --> 00:15:24,236
BTR-02, affirmative.
154
00:15:39,760 --> 00:15:41,860
BTR-02, is everything okay?
155
00:15:43,502 --> 00:15:46,490
Chopper,
where's the fucking block?
156
00:15:49,136 --> 00:15:54,220
Right in front of you.
Careful, suspect is armed.
157
00:16:43,086 --> 00:16:45,986
Our story only exists
because a truck
158
00:16:46,019 --> 00:16:49,145
loaded with hearts of palm
led us to a drug dealer
159
00:16:49,383 --> 00:16:52,609
who laundered his money
160
00:16:52,646 --> 00:16:56,042
with a guy who owned
a gas station...
161
00:16:57,332 --> 00:16:59,557
that Julio
was investigating.
162
00:17:01,614 --> 00:17:05,471
The gas station money launderer
led us to another launderer,
163
00:17:05,704 --> 00:17:07,713
who was a lover
and an associate
164
00:17:07,714 --> 00:17:10,225
of the Grand Dame
of the Currency Exchange,
165
00:17:10,280 --> 00:17:12,070
Nelma Kodama.
166
00:17:21,762 --> 00:17:26,243
Nelma was also a lover and associate
of Alberto Youssef...
167
00:17:27,400 --> 00:17:30,080
the biggest black-market
money man in Brazil.
168
00:17:33,108 --> 00:17:34,711
I'll bring your present.
169
00:17:34,851 --> 00:17:37,615
Youssef had been arrested once,
but was released
170
00:17:37,618 --> 00:17:39,415
because of a plea bargain,
171
00:17:39,416 --> 00:17:42,254
in which he only snitched
on his competitors.
172
00:17:42,330 --> 00:17:45,069
If you need my help,
we're friends.
173
00:17:45,250 --> 00:17:47,750
I can give you all their names.
174
00:17:49,526 --> 00:17:52,720
I overturn
Alberto Youssef's sentence
175
00:17:52,753 --> 00:17:56,311
on the condition
that he never again
176
00:17:56,415 --> 00:17:58,555
works
as a black-market trader,
177
00:17:58,616 --> 00:18:01,408
whether in the formal
or informal market.
178
00:18:06,406 --> 00:18:09,731
Gradually, people
lost interest in the proceedings,
179
00:18:09,835 --> 00:18:12,667
for their own lives
started being affected.
180
00:18:12,902 --> 00:18:15,833
This, in turn, made Operation
Clean Hands investigators
181
00:18:15,834 --> 00:18:19,159
lose all the public support.
182
00:18:21,446 --> 00:18:25,555
Next class, I want an essay
explaining how the laws
183
00:18:25,860 --> 00:18:28,358
that were passed by
the Italian Parliament
184
00:18:28,496 --> 00:18:31,385
made it impossible for the Prosecutors
to do their job.
185
00:18:31,399 --> 00:18:33,791
Good day, everyone.
Thank you.
186
00:18:35,954 --> 00:18:39,113
What's so urgent you guys
had to come here to talk to me?
187
00:18:39,114 --> 00:18:42,066
We need a wiretap
on Alberto Youssef.
188
00:18:42,846 --> 00:18:46,826
Youssef? Why?
Is he in breach of his agreement?
189
00:18:46,869 --> 00:18:50,982
With his same old scam.
He must think we're idiots.
190
00:18:52,968 --> 00:18:56,161
Send me the case files.
I'll analyze them.
191
00:18:56,198 --> 00:18:58,998
Your Honor, it's clean cut.
We have invoices, deposits...
192
00:18:59,100 --> 00:19:02,293
Like I said, send me the files.
I'll take a look at them
193
00:19:02,389 --> 00:19:04,123
and say yes or no.
194
00:19:04,464 --> 00:19:06,910
Thank you, Commissioners.
195
00:19:18,251 --> 00:19:20,191
What should I call it?
196
00:19:24,352 --> 00:19:26,129
I don't know, Bia.
197
00:19:26,559 --> 00:19:30,761
He's linked to money laundering,
owns a gas station...
198
00:19:31,901 --> 00:19:34,321
We had no clue
that we had started
199
00:19:34,338 --> 00:19:38,123
the largest anti-corruption
operation in Brazil's history.
200
00:19:38,124 --> 00:19:39,447
CAR WASH
201
00:19:51,718 --> 00:19:55,870
Among millions of blue folders,
Julio, the Nutcase, discovered
202
00:19:55,871 --> 00:20:00,385
a black market network
with traffickers and smugglers.
203
00:20:00,425 --> 00:20:01,967
This is it.
204
00:20:03,568 --> 00:20:06,192
You guys thought
we'd get nowhere?
205
00:20:06,687 --> 00:20:09,613
We have fucking Youssef again.
206
00:20:09,783 --> 00:20:12,313
When the operation
was almost ready,
207
00:20:12,354 --> 00:20:14,650
we got a Christmas present.
208
00:20:18,098 --> 00:20:20,224
Marcos, come over here.
209
00:20:24,225 --> 00:20:26,165
Let me get this, honey.
210
00:20:27,396 --> 00:20:30,490
- Where's Julio?
- I'll go get him.
211
00:20:31,449 --> 00:20:33,742
- Let me help you.
- Alright.
212
00:20:49,356 --> 00:20:51,621
THESE ARE THE PHOTOS
OF THE CAR
213
00:21:01,930 --> 00:21:04,230
NEW CAR DEALER INVOICE
TO PAULO ROBERTO COSTA
214
00:21:15,142 --> 00:21:18,237
Have you become a bourgeois?
Are you buying this fancy car?
215
00:21:18,976 --> 00:21:21,376
On a Federal Police paycheck?
Dream on.
216
00:21:21,410 --> 00:21:23,941
I thought it was
my Christmas gift.
217
00:21:24,512 --> 00:21:27,275
I should get you
broadband for Christmas.
218
00:21:27,276 --> 00:21:30,234
- Or is it too fancy for you?
- It's the way we like it.
219
00:21:30,235 --> 00:21:32,501
We come here
to talk to each other.
220
00:21:36,382 --> 00:21:39,437
You guys ever heard
of a Paulo Roberto Costa?
221
00:21:40,849 --> 00:21:43,873
- Ítalo?
- Ítalo will coordinate
222
00:21:43,874 --> 00:21:46,639
the task force from The Public
Prosecutor's Office.
223
00:21:46,651 --> 00:21:49,748
- Pedro Henrique...
- I'm the voice of experience.
224
00:21:49,786 --> 00:21:53,220
Well, Happy New Year.
225
00:21:53,853 --> 00:21:56,821
- Did you ever hear of him?
- Go ahead, tell us.
226
00:21:56,854 --> 00:21:59,153
- Check this out.
- What's going on?
227
00:22:00,856 --> 00:22:05,380
I found an invoice for a Land Rover
paid for by Youssef
228
00:22:06,291 --> 00:22:09,952
but the car's registered
to Paulo Roberto Costa.
229
00:22:09,992 --> 00:22:13,789
He used to be a Petrobras Director,
and now he owns a consulting firm.
230
00:22:13,826 --> 00:22:15,987
Hey check out
this Land Rover.
231
00:22:16,027 --> 00:22:19,583
It was a present.
I never got a present like this.
232
00:22:19,661 --> 00:22:21,989
It comes with a DVD player,
leather seats
233
00:22:22,029 --> 00:22:23,955
and a Search Warrant.
234
00:22:23,996 --> 00:22:25,923
The operation was complete.
235
00:22:26,063 --> 00:22:29,963
81 Warrants for Search and Seizures
18 Preventive Arrests,
236
00:22:29,998 --> 00:22:33,989
10 Temporary Custody
and 19 detentions for questioning.
237
00:22:35,966 --> 00:22:37,943
Something had to go wrong.
238
00:22:39,002 --> 00:22:41,365
Youssef's number
appeared in Sao Luís.
239
00:22:41,501 --> 00:22:45,899
- What do you mean, Sao Luís?
- Maranhao, Julio. He's gone.
240
00:22:48,330 --> 00:22:49,730
Shit!
241
00:23:00,441 --> 00:23:02,771
Ivan, we lost him.
242
00:23:02,841 --> 00:23:04,871
He was here
and now he's gone.
243
00:23:05,609 --> 00:23:08,601
- Goddamn it!
- Whoa, whoa, whoa!
244
00:23:10,310 --> 00:23:15,201
Relax!
We're gonna catch him.
245
00:23:26,282 --> 00:23:28,146
What do we do now?
246
00:23:28,147 --> 00:23:29,423
What do you mean?
247
00:23:29,424 --> 00:23:30,838
We find him!
248
00:23:33,884 --> 00:23:37,215
Julio, I know everyone's upset,
but he's gone!
249
00:23:37,252 --> 00:23:41,408
I understand,
but you know he's the linchpin...
250
00:23:41,654 --> 00:23:44,487
We have to catch him.
You hear me?
251
00:23:44,921 --> 00:23:47,217
- Stop right there!
- Talk to me.
252
00:23:47,255 --> 00:23:48,915
What's going on there?
253
00:23:50,789 --> 00:23:52,636
Stop, motherfucker!
254
00:23:53,537 --> 00:23:54,752
Shit!
255
00:24:39,403 --> 00:24:41,163
To the airport, now.
256
00:24:41,664 --> 00:24:43,637
Stop! Don't move!
257
00:24:44,172 --> 00:24:46,169
Okay, pal.
Just don't kill me.
258
00:24:46,207 --> 00:24:49,103
Federal Police.
You're under arrest.
259
00:24:51,975 --> 00:24:53,665
Fuck yeah!
260
00:24:55,642 --> 00:24:58,241
At last. Jeez!
261
00:24:58,920 --> 00:25:01,453
The operation was saved.
262
00:25:01,500 --> 00:25:05,691
Ten years later,
he was back in our hands.
263
00:25:06,146 --> 00:25:10,410
Ivan!
You really packed on the pounds!
264
00:25:11,047 --> 00:25:14,504
Used to be a ladies' man,
now you look like Marlon Brando.
265
00:25:14,548 --> 00:25:16,602
See? Six pack.
266
00:25:18,603 --> 00:25:20,356
Youssef...
267
00:25:20,657 --> 00:25:21,909
Let's go.
268
00:25:23,251 --> 00:25:25,345
The money launderers
were in jail,
269
00:25:25,353 --> 00:25:30,380
but we had no idea
the best was yet to come.
270
00:25:30,520 --> 00:25:33,487
- Yes, Rico?
- That man from Petrobras.
271
00:25:33,521 --> 00:25:37,154
Someone went into his office
and made off with a lot of stuff.
272
00:25:37,156 --> 00:25:39,521
- What? How?
- We made a mistake.
273
00:25:39,556 --> 00:25:41,686
While we were
searching the house,
274
00:25:41,687 --> 00:25:44,014
his daughter and son-in-law
came here and cleaned up.
275
00:25:44,015 --> 00:25:46,414
Can you prove
it was his family?
276
00:25:46,425 --> 00:25:48,217
Can I prove it?
277
00:25:54,461 --> 00:25:57,654
We found US$500 thousand
at the house.
278
00:25:57,862 --> 00:26:00,712
And now the family makes off
with the documents.
279
00:26:06,400 --> 00:26:08,191
No way!
280
00:26:12,634 --> 00:26:17,127
You've got to be kidding me!
Second time three days!
281
00:26:17,367 --> 00:26:20,062
Okay, I've got it.
282
00:26:20,601 --> 00:26:24,158
You searched my daughters'
house too?
283
00:26:24,203 --> 00:26:27,566
- Why? What for?
- You know why, Ma'am.
284
00:26:28,137 --> 00:26:31,698
My lawyer wants to know
if you guys have an arrest warrant.
285
00:26:38,007 --> 00:26:41,100
- No, wait, calm down!
- Sit down, Mrs. Costa.
286
00:26:46,409 --> 00:26:50,024
Am I going to jail, too?
287
00:26:50,625 --> 00:26:52,939
No, Ma'am. You're not.
288
00:26:54,379 --> 00:26:58,773
You guys don't know
who you're messing with!
289
00:27:36,292 --> 00:27:38,816
Commissioner, just a few words
please?
290
00:27:38,859 --> 00:27:41,418
Will Youssef's arrest annul
his plea bargain
291
00:27:41,594 --> 00:27:44,891
- regarding the Banestado Case?
- That's up to the courts,
292
00:27:44,928 --> 00:27:47,486
but we believe he's violated
the terms of the agreement.
293
00:27:47,528 --> 00:27:50,223
I'm Juliana, Reporter
at 720 Degrees blog.
294
00:27:50,263 --> 00:27:52,128
Would you like to comment
on the arrest
295
00:27:52,163 --> 00:27:54,325
of Paulo Roberto Costa,
the Petrobras Time-Bomb?
296
00:27:54,326 --> 00:27:56,315
I don't know anything about
a Time-Bomb.
297
00:27:56,331 --> 00:27:58,522
What about the involvement
of members of Congress?
298
00:27:58,523 --> 00:28:01,964
Their cases go directly to the Supreme Court.
"Officeholder's Privileged Jurisdiction".
299
00:28:01,966 --> 00:28:03,976
Mr. Commissioner, please!
300
00:28:04,367 --> 00:28:06,198
SYSTEM ACCESS
FEDERAL POLICE
301
00:28:07,868 --> 00:28:11,301
Petrobras Time-Bomb...
302
00:28:23,506 --> 00:28:26,906
OPERATION CAR-WASH DOCUMENTS
MO CONSULTANCY SERVICES
303
00:29:05,351 --> 00:29:09,316
REVENUES FROM CONTRACTOR GROUP
CAMARGO CORREA
304
00:29:22,058 --> 00:29:25,917
Camargo Correa got an overpriced
contract with Petrobras
305
00:29:25,959 --> 00:29:28,187
to build a refinery.
306
00:29:28,226 --> 00:29:31,455
They then made transfers
to Youssef's business accounts.
307
00:29:31,860 --> 00:29:34,157
The money from Youssef's
accounts
308
00:29:34,360 --> 00:29:37,488
paid Paulo Roberto Costa's
companies.
309
00:29:37,529 --> 00:29:42,161
Cash smuggling, corruption,
kickback, racketeering...
310
00:29:42,497 --> 00:29:47,489
Paulo Roberto Costa's companies
use Youssef's
311
00:29:47,531 --> 00:29:52,394
to send money overseas.
Money Smuggling.
312
00:29:52,533 --> 00:29:54,991
- That's a lot of money.
- Wait a minute, Julio.
313
00:29:55,035 --> 00:29:59,025
You're saying that Costa
signs Petrobras' contract
314
00:29:59,169 --> 00:30:04,169
with the construction company.
The company pays Youssef.
315
00:30:04,170 --> 00:30:07,339
Youssef pays Costa,
who takes the opportunity
316
00:30:07,371 --> 00:30:09,801
to send money abroad?
Just like that?
317
00:30:15,341 --> 00:30:18,837
Julio, this is way bigger
than the money launderers.
318
00:30:24,077 --> 00:30:27,229
I asked the Federal Auditors Office
to look into this contract.
319
00:30:27,344 --> 00:30:30,876
The refinery cost five times
the estimated value.
320
00:30:31,212 --> 00:30:33,837
That's our evidence, Ivan.
One of Brazil's
321
00:30:33,838 --> 00:30:36,186
largest contractors
is corrupting Petrobras.
322
00:30:36,347 --> 00:30:39,940
These guys are so arrogant,
they didn't even try to hide it.
323
00:30:40,041 --> 00:30:42,951
What if Paulo Roberto Costa
spills the beans?
324
00:30:43,882 --> 00:30:48,175
What do you have in mind?
Plea bargain?
325
00:30:48,584 --> 00:30:50,846
We could build a case using
only the documents.
326
00:30:50,885 --> 00:30:55,931
But he can give us everything.
Banks, accounts, people...
327
00:31:05,956 --> 00:31:08,221
I have nothing to say.
328
00:31:12,024 --> 00:31:16,281
We're just trying to understand
the quid pro quo.
329
00:31:16,293 --> 00:31:20,859
I'm innocent.
You are a bunch of torturers
330
00:31:20,894 --> 00:31:23,389
who think the
Dictatorship is back.
331
00:31:24,299 --> 00:31:27,559
I have absolutely
nothing to say.
332
00:31:28,163 --> 00:31:30,328
JUSTICE ORDERS RELEASE
OF PERSONS IN CUSTODY
333
00:31:30,329 --> 00:31:32,524
AND THE CASE SHOULD GO
TO THE SUPREME COURT
334
00:31:32,732 --> 00:31:36,358
- Release all of them?
- All of them, every single one.
335
00:31:37,032 --> 00:31:40,262
Mr. Paulo Costa filed
a writ of habeas corpus,
336
00:31:40,299 --> 00:31:43,729
invoking "Officeholder Jurisdiction"
and they all followed suit.
337
00:31:43,730 --> 00:31:46,727
- Chater, Youssef...
- But how did he get it?
338
00:31:47,668 --> 00:31:50,430
Is he a member of Congress?
A Senator?
339
00:31:50,469 --> 00:31:53,462
I thought only Cabinet members,
Senators and Presidents
340
00:31:53,505 --> 00:31:57,639
had "Officeholder Jurisdiction".
Has the law changed overnight?
341
00:31:57,672 --> 00:32:00,005
He argued that because
there are Congressmen involved
342
00:32:00,006 --> 00:32:03,306
the whole case must go
to the Supreme Court.
343
00:32:03,307 --> 00:32:06,472
If this case goes Supreme Court,
it dies.
344
00:32:06,508 --> 00:32:11,101
- The system is built to fail.
- So, what do we do, Ivan?
345
00:32:11,143 --> 00:32:14,834
The Supreme Court has spoken,
Judge Moro will sign the release forms,
346
00:32:14,876 --> 00:32:16,972
and we'll have to obey.
347
00:32:21,045 --> 00:32:23,170
But, Dad, everybody's
staying until 2 a.m.
348
00:32:23,212 --> 00:32:25,236
Why do I need to get home
by midnight?
349
00:32:25,281 --> 00:32:28,846
Think of it like this:
I'm the lower court.
350
00:32:28,881 --> 00:32:31,178
Your mother
is the superior court.
351
00:32:31,215 --> 00:32:33,649
I could never revert
your mother's decision.
352
00:32:33,683 --> 00:32:35,704
Seriously, you always
make the same joke.
353
00:32:35,705 --> 00:32:37,468
- Because it's a good one.
- Talk to her.
354
00:32:37,484 --> 00:32:40,452
You know if I leave early
I've got no chance with Priscilla.
355
00:32:40,484 --> 00:32:44,583
You wanna stay until 2? Okay.
Now... shall we?
356
00:32:45,653 --> 00:32:48,284
- Wait for me in the car.
- Say goodbye to your dad.
357
00:32:48,320 --> 00:32:49,710
See ya!
358
00:32:50,611 --> 00:32:52,089
Oh, Honey...
359
00:32:58,490 --> 00:33:00,699
Do you know
how you're going to respond?
360
00:33:04,959 --> 00:33:06,526
POLICE INVESTIGATION
361
00:33:06,826 --> 00:33:08,553
FEDERAL PROSECUTION
SERVICES
362
00:33:31,568 --> 00:33:34,799
Letting them all walk free
would have been a disaster.
363
00:33:35,035 --> 00:33:37,231
And that's when the judge
saved the operation.
364
00:33:37,232 --> 00:33:40,623
Actually, the judge, and the truck
full of hearts of palm.
365
00:33:42,137 --> 00:33:45,637
Very politely, he reminded
the Supreme Court justices
366
00:33:45,638 --> 00:33:48,299
that letting everybody walk
would free money launderers
367
00:33:48,300 --> 00:33:50,530
and an international
drug dealer.
368
00:33:50,531 --> 00:33:52,527
All of them, flight risks.
369
00:33:53,040 --> 00:33:56,170
Operation Car Wash
includes a criminal indictment
370
00:33:56,508 --> 00:34:01,206
based upon the apprehension
of 1,500 lbs of cocaine.
371
00:34:01,343 --> 00:34:05,577
I hereby call for your guidance
on the extent of your decision.
372
00:34:05,645 --> 00:34:07,401
The Supreme court reconsidered
373
00:34:07,402 --> 00:34:09,427
and the others
remained behind bars.
374
00:34:09,428 --> 00:34:12,612
But Paulo Roberto Costa
was freed.
375
00:34:13,347 --> 00:34:15,745
Your comments please?
376
00:34:17,681 --> 00:34:20,270
What they're doing is absurd.
This is torture.
377
00:34:20,758 --> 00:34:24,915
- Now I need to clear my name.
- Is anyone else involved?
378
00:34:27,261 --> 00:34:29,694
This whole thing sucks!
What we do is useless!
379
00:34:29,728 --> 00:34:32,286
That's the way things
go in this damn country!
380
00:34:32,329 --> 00:34:34,592
It always has,
and always will be like this
381
00:34:34,630 --> 00:34:37,859
when you mess with someone
at the top!
382
00:34:38,232 --> 00:34:42,666
You really think a mere
Director at Petrobras
383
00:34:42,699 --> 00:34:45,632
- calls the shots?
- If there's a turtle up a tree...
384
00:34:45,666 --> 00:34:47,995
someone had to put it there.
385
00:34:48,534 --> 00:34:51,265
Wanna get to the criminal?
Follow the money.
386
00:34:51,302 --> 00:34:53,562
Wanna get to the big boss?
Follow the pen!
387
00:34:53,668 --> 00:34:56,261
I found the money
and I found the pen.
388
00:34:56,504 --> 00:34:59,137
It signed his release papers.
389
00:35:03,472 --> 00:35:06,232
Come on, Bia, don't say that.
You can't give up now.
390
00:35:06,439 --> 00:35:08,436
You're the only hope
we've got.
391
00:35:08,507 --> 00:35:12,232
- Don't be silly.
- Think of the advantages.
392
00:35:12,442 --> 00:35:15,870
You could visit me
some place exotic.
393
00:35:16,419 --> 00:35:20,046
First of all, Oxford and Stanford
are not exotic places.
394
00:35:20,088 --> 00:35:24,916
Plus, if you're counting on me
to calm you down, forget it.
395
00:35:25,255 --> 00:35:29,590
- How's your mother doing?
- Hanging in there.
396
00:35:29,756 --> 00:35:33,588
- Coming here helped a lot.
- Will you be back tomorrow?
397
00:35:34,825 --> 00:35:39,282
- Julio, are you there?
- I'll have to call you back.
398
00:35:39,283 --> 00:35:41,382
...on the purchase
of Pasadena refinery.
399
00:35:41,393 --> 00:35:43,520
Petrobras is not
a criminal corporation,
400
00:35:43,521 --> 00:35:46,247
and it does not employ
crooks.
401
00:35:46,262 --> 00:35:47,956
It's important to clarify
402
00:35:48,396 --> 00:35:51,591
that Petrobras
isn't a storefront for corruption!
403
00:35:51,730 --> 00:35:53,753
Son of a bitch!
404
00:35:58,499 --> 00:35:59,992
Hey, Julio.
405
00:36:05,734 --> 00:36:11,691
- What's wrong, son?
- I feel like I'm punching a wall.
406
00:36:12,870 --> 00:36:15,560
We arrest, they acquit...
407
00:36:15,604 --> 00:36:17,969
You know what?
I'm going to finish my PhD,
408
00:36:18,005 --> 00:36:22,799
spend more time with mom...
This whole thing is draining, you know?
409
00:36:25,040 --> 00:36:28,901
Keep punching.
This wall will collapse sooner or later.
410
00:36:35,476 --> 00:36:38,696
- Hey what've you got there?
- Busted!
411
00:36:39,612 --> 00:36:41,137
Just one.
412
00:37:05,652 --> 00:37:09,143
If he hid something,
it has to be here.
413
00:37:09,720 --> 00:37:12,818
We dug through everything
and found nothing.
414
00:37:13,188 --> 00:37:16,053
What makes you think
there's anything here?
415
00:37:16,723 --> 00:37:20,124
I just know, Bia.
There's got to be something.
416
00:37:24,658 --> 00:37:29,793
If your instinct says so...
417
00:37:30,520 --> 00:37:32,787
okay, we'll keep looking.
418
00:37:33,061 --> 00:37:36,586
I could even call
other detectives to help.
419
00:37:37,196 --> 00:37:39,229
I don't think we need them.
420
00:37:49,733 --> 00:37:53,133
There's only one thing
I'd like to confirm, Mrs...
421
00:37:53,167 --> 00:37:59,398
- Joana.
- Are you sure you haven't seen...
422
00:37:59,402 --> 00:38:04,760
anything unusual around here?
You can tell us.
423
00:38:05,450 --> 00:38:09,042
I guarantee nothing bad
will happen to you.
424
00:38:11,083 --> 00:38:15,549
We were told they
brought documents...
425
00:38:15,950 --> 00:38:17,750
to hide here.
426
00:38:20,219 --> 00:38:22,786
No one hid anything here,
Sir.
427
00:38:22,820 --> 00:38:27,157
Mrs. Costa burned them
in the barbecue grill. Like always.
428
00:39:05,971 --> 00:39:10,205
While we searched for the pens,
we followed the money.
429
00:39:12,074 --> 00:39:13,974
That bank account
Julio discovered,
430
00:39:13,975 --> 00:39:17,134
took us from Costa's country house
to Switzerland.
431
00:39:29,079 --> 00:39:31,703
I'll be right back.
Hello?
432
00:39:32,247 --> 00:39:35,375
- We have it all, Julio.
- All what?
433
00:39:35,416 --> 00:39:39,974
Everything. Costa's accounts,
his family's accounts
434
00:39:40,018 --> 00:39:43,110
and his business accounts
in Switzerland, we got it all.
435
00:39:43,285 --> 00:39:48,776
- $23 million USD!
- 23 million dollars?
436
00:39:49,221 --> 00:39:52,721
I hear you, Bia.
Have a good trip.
437
00:40:05,092 --> 00:40:08,823
Hey, Buddy! Joining us
for the World Cup?
438
00:40:10,326 --> 00:40:13,083
Did you bring the cards?
439
00:40:14,362 --> 00:40:17,330
Come on, come on!
440
00:40:17,362 --> 00:40:20,060
Fingers crossed.
We can still win this match!
441
00:40:20,096 --> 00:40:23,860
Come on, Paulo! We can do it!
GERMANY 6 x BRAZIL 0
442
00:40:24,198 --> 00:40:32,765
I am a proud Brazilian
And I love my country!
443
00:40:35,567 --> 00:40:39,501
Be strong, Paulo.
Chin up, okay?
444
00:40:40,268 --> 00:40:42,600
Mom, let me talk to him.
445
00:40:43,803 --> 00:40:49,675
Dad, you gotta do what's
best for us. For all of us.
446
00:40:50,805 --> 00:40:54,665
Yo, Paulo!
You're a celebrity! You're on TV again!
447
00:40:55,271 --> 00:40:58,331
The Federal Police carried out
search and seizure warrants
448
00:40:58,338 --> 00:41:00,238
at ten companies
connected to Petrobras'
449
00:41:00,239 --> 00:41:03,797
ex-Director
Paulo Costa and his family.
450
00:41:04,144 --> 00:41:06,208
This is Stage 6
of Operation Car Wash,
451
00:41:06,209 --> 00:41:08,469
conducted by the Federal Police
of Paraná,
452
00:41:08,470 --> 00:41:11,638
investigating the misappropriation
of over 10 billion dollars,
453
00:41:11,639 --> 00:41:15,772
managed by Paulo Costa
and Alberto Youssef.
454
00:41:16,047 --> 00:41:19,015
Mom, Joao and I
are going to jail, Dad.
455
00:41:19,248 --> 00:41:23,372
I can't go to jail.
I can't do it.
456
00:41:27,983 --> 00:41:30,749
You have to fix this.
457
00:41:36,653 --> 00:41:38,549
RECORDING
458
00:41:49,455 --> 00:41:51,586
My family walks away scott free?
459
00:41:52,123 --> 00:41:55,489
That's right.
And you'll be under house arrest.
460
00:41:55,524 --> 00:41:59,879
- Where should I start?
- From the beginning.
461
00:42:00,092 --> 00:42:01,434
Alright.
462
00:42:03,135 --> 00:42:04,885
You must understand
463
00:42:04,926 --> 00:42:07,894
that Brazil's been corrupt
from the beginning.
464
00:42:08,094 --> 00:42:11,118
When John VI of Portugal
transferred the court to Brazil,
465
00:42:11,162 --> 00:42:15,918
he stayed
with the slave merchants.
466
00:42:16,196 --> 00:42:19,859
The slave merchants
controlled public life.
467
00:42:19,860 --> 00:42:22,088
They did whatever they wanted
to the Monarchy.
468
00:42:22,165 --> 00:42:24,326
Can we cut the crap?
469
00:42:24,327 --> 00:42:26,385
No one's here
for a History lesson.
470
00:42:26,800 --> 00:42:32,826
Anyway, my point being...
The slave merchants of Brazil today
471
00:42:32,969 --> 00:42:35,258
are the giant contractors.
472
00:42:37,035 --> 00:42:41,925
Listen carefully.
Few companies can handle jobs
473
00:42:41,938 --> 00:42:44,665
of the size Petrobras needs.
474
00:42:45,872 --> 00:42:50,839
Refineries, oil rigs, power plants.
Just a handful of companies.
475
00:42:50,874 --> 00:42:55,433
And they all banded together to decide which
contractor is gonna be awarded which job.
476
00:42:55,775 --> 00:42:58,866
So what is it?
A Cartel!
477
00:43:05,978 --> 00:43:10,836
They would overcharge
each job by 15 to 20 percent.
478
00:43:12,747 --> 00:43:16,338
Hundreds of millions of dollars
per job.
479
00:43:17,750 --> 00:43:20,650
Paulo Roberto
talked about everything.
480
00:43:20,750 --> 00:43:24,941
A "club" of 11 companies
organized like a soccer league.
481
00:43:24,942 --> 00:43:26,669
And with regulations.
482
00:43:26,845 --> 00:43:28,944
They would pay bribes
483
00:43:28,955 --> 00:43:32,015
to Youssef (Worker's Party), Fernando
Baiano (Democratic Movement Party),
484
00:43:32,054 --> 00:43:35,245
and Vaccari (Worker's Party),
who in turn would pay off
485
00:43:35,246 --> 00:43:38,675
each of us director
depending on who signed contract.
486
00:43:38,690 --> 00:43:43,591
- How much was the pay off?
- About three percent.
487
00:43:43,625 --> 00:43:46,794
Petrobras directors,
appointed by politicians,
488
00:43:46,960 --> 00:43:49,450
received kickbacks
in exchange for approving jobs.
489
00:43:49,493 --> 00:43:52,293
So, three percent
above the budget
490
00:43:52,294 --> 00:43:55,557
were distributed among
public officials, correct?
491
00:43:56,694 --> 00:43:58,846
- Correct.
- And Petrobras directors
492
00:43:58,862 --> 00:44:01,192
received a percentage
of that, too.
493
00:44:01,230 --> 00:44:04,162
At the Services Division,
out of the three percent paid off,
494
00:44:04,163 --> 00:44:06,996
two percent
went to the Worker's Party (PT).
495
00:44:07,031 --> 00:44:10,494
So the Workers' Party was paid off
at Exploration and Production Division,
496
00:44:10,532 --> 00:44:14,991
at Gas and Energy Division,
and at the Services Division.
497
00:44:15,000 --> 00:44:18,128
The International Division director was
appointed by the Democratic Movement Party.
498
00:44:18,129 --> 00:44:21,592
Therefore, the Democratic Movement
got a slice of the money,
499
00:44:21,593 --> 00:44:23,894
and the Progressive Party
got its part as well.
500
00:44:23,902 --> 00:44:25,841
Each division diverted funds
to the political parties
501
00:44:25,842 --> 00:44:27,631
and these parties
appointed the directors.
502
00:44:27,637 --> 00:44:30,900
- Guys, that was incredible!
- For the first time,
503
00:44:30,901 --> 00:44:33,267
we have someone
tell us every detail.
504
00:44:33,538 --> 00:44:35,631
Aren't you excited about it,
Ivan?
505
00:44:35,672 --> 00:44:37,605
Yeah, it's starting to get
interesting.
506
00:44:37,640 --> 00:44:40,605
Starting?
You're a piece of work!
507
00:44:41,443 --> 00:44:44,035
- Commissioner!
- Could you please let us know
508
00:44:44,077 --> 00:44:46,544
which names Paulo Costa mentioned
in his plea bargain?
509
00:44:46,578 --> 00:44:49,103
Elected officials,
are under Supreme Court jurisdiction,
510
00:44:49,145 --> 00:44:52,205
and the details of the plea bargain
only when the court unseals the record.
511
00:44:52,206 --> 00:44:53,973
Are there many
politicians involved?
512
00:44:53,981 --> 00:44:57,271
We're leaving for lunch.
We'll talk when we get back.
513
00:44:57,272 --> 00:45:00,247
Commissioner, why are you
trying to destroy the Workers party?
514
00:45:00,249 --> 00:45:02,916
- What?
- With only a month before
515
00:45:02,917 --> 00:45:06,006
the presidential elections,
don't you think it's an abuse of power
516
00:45:06,018 --> 00:45:07,812
to try and influence
the outcome?
517
00:45:08,052 --> 00:45:11,318
Juliana, we're not
investigating a party.
518
00:45:11,319 --> 00:45:13,653
We're investigating facts,
not people.
519
00:45:13,686 --> 00:45:16,086
So you're saying that, coincidently,
all this just happened to come to light
520
00:45:16,120 --> 00:45:18,383
just before the elections.
Seriously?
521
00:45:18,421 --> 00:45:22,082
Yes, that's how it happened.
So that's what I'm saying.
522
00:45:22,323 --> 00:45:25,081
You have no right
to influence an election!
523
00:45:27,057 --> 00:45:29,220
We couldn't run away
from the facts.
524
00:45:29,300 --> 00:45:32,566
If we went too fast, they would
say we were favoring PSDB.
525
00:45:32,567 --> 00:45:35,662
If we went too slowly,
they'd say we were favoring PT.
526
00:45:37,324 --> 00:45:41,189
It's only political, because
politicians are doing the stealing!
527
00:45:41,928 --> 00:45:45,056
They wouldn't have to go to jail
if they stopped stealing money.
528
00:45:45,095 --> 00:45:47,253
How many of these cases
were not annulled, Julio?
529
00:45:47,397 --> 00:45:51,194
The guy spilled the beans!
Accounts, documents...
530
00:45:51,264 --> 00:45:54,721
We have all evidences!
Ivan, for Christ's sake!
531
00:45:54,966 --> 00:45:57,758
We can't use anything
that Costa said.
532
00:45:58,033 --> 00:46:00,363
- What do you mean?
- Ivan's right.
533
00:46:00,501 --> 00:46:03,366
We have to wait until the Supreme
Court approves the plea bargain.
534
00:46:03,401 --> 00:46:05,999
Besides what Costa told us,
535
00:46:06,036 --> 00:46:08,299
who are we ready to move on?
536
00:46:08,536 --> 00:46:11,236
Seven contractors,
their owners, and top executives,
537
00:46:11,270 --> 00:46:14,000
except for the largest
Andrade Gutierrez and Odebrecht.
538
00:46:14,038 --> 00:46:17,495
Their scheme is more complex.
Everything is hidden overseas.
539
00:46:17,938 --> 00:46:20,504
Guys, fuck the contractors.
540
00:46:20,640 --> 00:46:24,198
Who's the big boss?
Who put the turtle up the tree?
541
00:46:28,643 --> 00:46:32,201
Brazilians went to bed
with Rousseff's reelection.
542
00:46:32,377 --> 00:46:35,708
Ten days later,
they would wake us up.
543
00:46:36,512 --> 00:46:40,343
As you all know,
today the Federal Police
544
00:46:40,513 --> 00:46:44,676
launches Stage 7
of Operation Car Wash,
545
00:46:45,181 --> 00:46:49,274
in conjunction with the Federal
Prosecutors Office and the IRS.
546
00:46:49,582 --> 00:46:52,515
More details
will be given now
547
00:46:52,549 --> 00:46:55,944
by the coordinator of the operation,
Commissioner Ivan Romano.
548
00:47:01,253 --> 00:47:03,778
Good morning.
I'm going to give you
549
00:47:03,953 --> 00:47:07,546
some very interesting
figures.
550
00:47:09,587 --> 00:47:15,478
We had 300 agents in today's
operation and 50 IRS officials.
551
00:47:16,088 --> 00:47:19,908
Eighty-five Court orders,
six preventive detentions,
552
00:47:19,923 --> 00:47:24,122
and 21 temporary detentions.
9 detentions for questioning
553
00:47:24,225 --> 00:47:27,323
and 49 seizure and search
warrants.
554
00:47:28,427 --> 00:47:31,353
We went to the largest
contractors in Brazil
555
00:47:31,495 --> 00:47:33,792
and took all of them
by surprise.
556
00:47:33,829 --> 00:47:36,856
Executives based in Rio de Janeiro
were arrested in Sao Paulo,
557
00:47:36,857 --> 00:47:39,584
and executives from Sao Paulo
were arrested in Rio.
558
00:47:40,198 --> 00:47:42,725
A few executives tried to hide.
559
00:47:43,326 --> 00:47:45,994
Others tried to escape.
560
00:47:47,266 --> 00:47:49,856
And some of them
came in their own jets
561
00:47:49,857 --> 00:47:51,490
to turn themselves in.
562
00:47:52,300 --> 00:47:57,234
How can they do that, huh?
What kind of country is this?
563
00:47:57,603 --> 00:48:00,734
We'd gone where no one
ever went before.
564
00:48:00,771 --> 00:48:02,863
We're talking about seven
companies
565
00:48:03,038 --> 00:48:05,204
that with Petrobras alone,
manage contracts
566
00:48:05,205 --> 00:48:10,785
of about R$ 59 billion, (USD 19 Billion)
which are being investigated by the
567
00:48:10,806 --> 00:48:16,806
- IRS and by the Federal Prosecutor's Office.
- Please Mr. Romano.
568
00:48:18,377 --> 00:48:21,810
- Did you say R$ 59 million (USD 19 million)?
- No, I said billion.
569
00:48:22,211 --> 00:48:28,037
- Commissioner, "M" or "B"?
- B, I said billion.
570
00:48:30,246 --> 00:48:32,679
Could you please...
571
00:48:32,714 --> 00:48:34,646
You're not in a position
to demand.
572
00:48:34,681 --> 00:48:38,411
- I cannot demand?
- No, you cannot demand!
573
00:48:42,884 --> 00:48:48,410
- What the hell's going on here?
- Every attorney brought treats.
574
00:48:48,586 --> 00:48:52,577
French bottled mineral water.
Belgian chocolate, cheese,
575
00:48:52,619 --> 00:48:56,019
- apricot jam, white wine...
- No, you listen to me!
576
00:48:56,055 --> 00:48:59,886
My client has rights!
And this arrest is absurd!
577
00:48:59,921 --> 00:49:02,651
Absurd is what you guys
are doing!
578
00:49:02,824 --> 00:49:05,689
- This is not your home!
- Mr. Commissioner, please.
579
00:49:05,723 --> 00:49:07,920
My client cannot accept
this situation.
580
00:49:07,925 --> 00:49:10,282
- None of them!
- Please calm down!
581
00:49:11,193 --> 00:49:16,420
I'll see that they each will get
a blanket, a pillow and sheets.
582
00:49:16,460 --> 00:49:19,193
- And that's all?
- What's your name, Counsellor?
583
00:49:19,195 --> 00:49:21,978
- Counsellor Carmen.
- Plus cookies.
584
00:49:22,728 --> 00:49:25,958
- Now get this out of here. Excuse me.
- What do we do with all this?
585
00:49:26,064 --> 00:49:29,822
Call Charity Services.
They'll love it.
586
00:49:29,865 --> 00:49:34,097
- You got to be kidding me.
- You don't find this amusing?
587
00:49:34,765 --> 00:49:38,222
The heads of these companies should
represente the best of Brazil.
588
00:49:38,223 --> 00:49:40,386
There's nothing amusing
about it.
589
00:49:46,637 --> 00:49:49,730
HOLDING CELLS
NO ELECTRONIC DEVICES ALLOWED
590
00:49:51,638 --> 00:49:55,665
For the first time, we saw people
who thought themselves untouchable
591
00:49:55,706 --> 00:49:58,005
paying for their crimes.
592
00:49:58,910 --> 00:50:03,411
Welcome.
Room number 154 is vacant.
593
00:50:04,607 --> 00:50:07,373
Poker game after lunch,
okay?
594
00:50:15,511 --> 00:50:18,271
We knew
it wouldn't end there.
595
00:50:18,747 --> 00:50:23,505
Months later we would discover
that one day after the arrests,
596
00:50:23,548 --> 00:50:26,078
people were trying
to shut the operation.
597
00:50:26,249 --> 00:50:29,910
People inside the Federal Police,
who had worked with us for years,
598
00:50:29,950 --> 00:50:34,607
tried to frame us
with false documents and allegations.
599
00:50:34,920 --> 00:50:37,819
The same old strategy.
If you can't attack the evidence,
600
00:50:38,088 --> 00:50:40,385
attack the investigation.
601
00:50:42,685 --> 00:50:46,517
Who, exactly,
knew what was going on?
602
00:50:46,719 --> 00:50:49,209
The Presidency.
The Presidency knew everything.
603
00:50:49,421 --> 00:50:52,479
Previously, we had come
close to the top.
604
00:50:52,521 --> 00:50:57,388
But now, hundreds of terabytes
of information
605
00:50:57,423 --> 00:51:01,188
led us to increasingly
strong clues.
606
00:51:02,293 --> 00:51:05,852
- Check this out. So weird.
- What is?
607
00:51:06,761 --> 00:51:10,720
He travels to the Dominican
Republic to deliver a speech.
608
00:51:10,862 --> 00:51:14,296
The Dominican Republic
hires Odebrecht for a project,
609
00:51:14,330 --> 00:51:18,085
and the Brazilian Government Development
Bank subsidizes the construction.
610
00:51:19,298 --> 00:51:21,918
Then he travels to Angola.
611
00:51:22,732 --> 00:51:26,867
Angola hires Odebrecht
to construct a power plant.
612
00:51:28,101 --> 00:51:31,364
And the Development Bank also
subsidizes the construction.
613
00:51:34,770 --> 00:51:39,704
Then in Cuba...
Same thing in Cuba.
614
00:51:45,107 --> 00:51:48,307
These guys don't hand out
receipts for kickbacks.
615
00:51:49,041 --> 00:51:52,866
- What concrete evidence do you actually have?
- We have money sent to his Institute.
616
00:51:53,341 --> 00:51:57,105
Directors from the Institute
dealing with the contractors.
617
00:51:57,310 --> 00:52:01,034
But can you connect them
directly to the trips?
618
00:52:01,077 --> 00:52:05,705
Directly, not yet,
but we're connecting the dots.
619
00:52:06,113 --> 00:52:09,740
There's US$200 million the Petrobras
manager sent to the Worker's Party.
620
00:52:09,847 --> 00:52:12,815
- But that was to the Party Treasurer.
- Yeah, I know.
621
00:52:12,881 --> 00:52:15,846
But we're getting closer
to the Big Boss.
622
00:52:16,148 --> 00:52:18,173
Are we sure it's him?
623
00:52:18,200 --> 00:52:20,837
- Of course! Who else would it be?
- I don't know.
624
00:52:20,838 --> 00:52:23,538
Until we can prove it,
we don't know anything.
625
00:52:23,552 --> 00:52:26,378
What we knew for sure
was that Odebrecht
626
00:52:26,379 --> 00:52:28,040
was the crown jewel.
627
00:52:28,120 --> 00:52:31,781
And Marcelo Odebrecht was the prince
among the contractors.
628
00:52:31,819 --> 00:52:35,446
A man prepared since childhood
to be the king of Brazil.
629
00:52:35,886 --> 00:52:40,644
The man who could tell us
who could put the turtle up the tree.
630
00:52:41,755 --> 00:52:45,145
Their system was impossible
to understand.
631
00:52:45,389 --> 00:52:48,723
Companies within shell companies
that owned other shell companies
632
00:52:48,757 --> 00:52:51,386
within other companies.
633
00:52:51,987 --> 00:52:54,615
But now we had an army
634
00:52:54,725 --> 00:52:56,558
to crack their system.
635
00:52:57,326 --> 00:53:01,624
Can you explain the meeting?
636
00:53:01,961 --> 00:53:08,090
I met Freiburghous and Alexandrino
to handle the Braskem contract.
637
00:53:08,393 --> 00:53:12,350
Alexandrino was Odebrecht's
Director of lnstitutional Affairs,
638
00:53:12,466 --> 00:53:15,658
and Braskem was
the petrochemical arm.
639
00:53:15,700 --> 00:53:18,894
He'd send Alexandrino
the accounts-numbers guy.
640
00:53:18,935 --> 00:53:21,992
And Alexandrino took care
of the money distribution.
641
00:53:22,170 --> 00:53:26,761
- You mean the kickback money?
- That's right, the kickback money.
642
00:53:26,971 --> 00:53:32,671
- So there was a cartel?
- Yes, there was a cartel.
643
00:53:33,706 --> 00:53:36,696
Odebrecht was right
in the middle of it.
644
00:53:36,740 --> 00:53:40,074
Were you aware that Odebrecht
was the head of the cartel?
645
00:53:40,508 --> 00:53:43,899
Odebrecht? Absolutely.
646
00:53:44,576 --> 00:53:47,475
Youssef tried
to intimidate me
647
00:53:47,476 --> 00:53:49,736
not to even submit a bid
for a public contract
648
00:53:49,737 --> 00:53:51,870
because it was earmarked for
Odebrecht.
649
00:54:00,645 --> 00:54:03,743
Documents, text messages,
balance sheets,
650
00:54:03,744 --> 00:54:06,743
shell companies,
accounts numbers...
651
00:54:06,815 --> 00:54:10,211
Everything we needed
to get "the prince".
652
00:54:12,645 --> 00:54:14,947
The name of the operation
alluded to the fact
653
00:54:14,948 --> 00:54:17,546
that no one is above the Law.
654
00:54:24,543 --> 00:54:28,970
Good morning.
We have a search warrant.
655
00:54:46,360 --> 00:54:50,123
Do you really need weapons?
My kids are home.
656
00:54:54,929 --> 00:54:56,696
Hold this please.
657
00:55:05,899 --> 00:55:08,292
Look into this cabinet.
658
00:55:10,033 --> 00:55:14,533
Careful with my furniture,
and my rugs too.
659
00:55:28,440 --> 00:55:31,164
- I built this place.
- It's a beautiful home.
660
00:55:31,706 --> 00:55:35,437
- Stay here. I'll tell my wife.
- Perhaps you don't get it,
661
00:55:35,474 --> 00:55:39,901
but we have a search warrant.
We want everyone in the living room,
662
00:55:40,309 --> 00:55:43,200
and you're not going anywhere
without one of us.
663
00:55:47,912 --> 00:55:50,471
- Got it.
- Hand me your phone please.
664
00:55:50,513 --> 00:55:54,279
- It's not here. I'll get it.
- I'll go with you.
665
00:56:01,500 --> 00:56:03,825
Search everything.
666
00:56:03,900 --> 00:56:08,714
Living room, kitchen,
all bedrooms, all cabinets...
667
00:56:08,718 --> 00:56:11,781
- Look for false bottoms.
- Got it.
668
00:56:14,853 --> 00:56:16,543
Cellphones?
669
00:56:19,302 --> 00:56:20,959
It's not here.
670
00:56:21,456 --> 00:56:24,156
Hold on a second,
I'll check my bedroom.
671
00:56:24,157 --> 00:56:25,950
I'll come along.
672
00:56:44,296 --> 00:56:47,127
Now you stay here.
My wife is asleep.
673
00:56:47,597 --> 00:56:51,532
I'm coming along
like I said.
674
00:56:55,998 --> 00:56:58,160
- What's up, honey?
- Nothing.
675
00:56:58,200 --> 00:57:01,031
Just the visitors
we were expecting.
676
00:57:02,569 --> 00:57:04,700
It might be in the bathroom.
677
00:57:22,974 --> 00:57:27,238
- What's the pin code?
- 9-7-5-3.
678
00:57:31,510 --> 00:57:33,007
Appreciate that.
679
00:57:35,045 --> 00:57:37,069
Honey, put this on.
680
00:57:45,481 --> 00:57:49,244
What? It's only
a Search and Seizure, right?
681
00:57:49,382 --> 00:57:52,609
No, there's this arrest warrant,
too.
682
00:57:58,900 --> 00:58:02,659
- Honey...
- Don't worry.
683
00:58:09,920 --> 00:58:12,785
Turn right when you leave
the condo.
684
00:58:12,820 --> 00:58:15,650
Then go inside
before reaching the edge.
685
00:58:18,589 --> 00:58:21,589
What? It's faster.
686
00:58:34,260 --> 00:58:36,557
Now crouch and cough.
687
00:59:08,671 --> 00:59:11,350
DEPARTMENT OF JUSTICE
FEDERAL POLICE BUREAU
688
00:59:21,860 --> 00:59:24,585
So... you ran out of jokes?
689
00:59:50,221 --> 00:59:52,820
One of the thieves,
a Director at Petrobras,
690
00:59:52,855 --> 00:59:55,618
was outraged
when he was arrested,
691
00:59:55,790 --> 01:00:00,090
"What kind of country is this?"
This song is a tribute to us,
692
01:00:00,091 --> 01:00:03,088
always acting like fools.
693
01:00:03,527 --> 01:00:06,426
We don't know how
to choose our presidents
694
01:00:06,462 --> 01:00:09,330
We can't even
take care of ourselves
695
01:00:09,729 --> 01:00:14,356
- Give me a beer please.
- A toast to Julio!
696
01:00:15,198 --> 01:00:18,660
Useles! We all are useless!
697
01:00:18,666 --> 01:00:21,190
To Julio!
698
01:00:21,265 --> 01:00:24,122
Commissioner Ivan Romero!
Look at you...
699
01:00:24,300 --> 01:00:27,530
We have the right to celebrate
a small victory.
700
01:00:27,568 --> 01:00:29,736
With a nice cold one!
701
01:00:31,765 --> 01:00:35,658
I never knew he had a fun side.
Julio!
702
01:00:36,305 --> 01:00:38,829
You have to admit,
things are changing.
703
01:00:39,638 --> 01:00:43,595
Not necessarily changing,
but we're doing the right thing.
704
01:00:43,840 --> 01:00:47,433
Besides, we're lucky.
We're all on the same page.
705
01:00:48,310 --> 01:00:52,110
We managed to retrieve
a lot of money, but...
706
01:00:52,111 --> 01:00:55,977
- No more buts, Ivan. That's it.
- You mean the money?
707
01:00:55,978 --> 01:00:58,676
Think someone
will have the guts to annul this
708
01:00:58,678 --> 01:01:01,608
and return the stolen money
to the thieves?
709
01:01:01,609 --> 01:01:03,908
- Come on, Ivan!
- Cheers!
710
01:01:12,944 --> 01:01:14,934
OPERATION CAR WASH
STAGE 14- "ERGA OMNES"
711
01:01:14,935 --> 01:01:16,502
MARCELO ODEBRECHT'S HOME
712
01:01:43,688 --> 01:01:45,519
PENDING
713
01:01:47,289 --> 01:01:50,352
CONGRETIONAL INVESTIGATIONS,
PLEA BARGAIN
714
01:02:00,026 --> 01:02:02,018
WIPE MEMORY PHONES
LEAK CAMPAIGN DONATIONS
715
01:02:02,019 --> 01:02:04,152
CREATE PRESS RELEASE
WHAT ABOUT LULA AND CUNHA?
716
01:02:07,059 --> 01:02:09,793
SOMEONE ACCUSING PR?
AGREEMENT WITH GOV.
717
01:02:12,764 --> 01:02:15,564
Of course,
we still have a long way to go.
718
01:02:15,600 --> 01:02:18,363
But as the great Lao Tzu said...
719
01:02:19,501 --> 01:02:23,467
A long journey begins
with a single step.
720
01:02:23,802 --> 01:02:28,335
- Hope he was right. To Lao Tzu.
- To Lao Tzu.
721
01:02:31,471 --> 01:02:36,428
What's going on there?
Is that Edu? Please excuse me.
722
01:02:40,206 --> 01:02:43,863
- What's going on here?
- Take a look at this.
723
01:02:46,508 --> 01:02:48,736
From Odebrecht's cell phone.
724
01:02:51,307 --> 01:02:54,032
CANCEL MEETING AND RESCHEDULE
TO THE SUPREME COURT
725
01:02:55,411 --> 01:02:57,400
Now check this out.
726
01:02:59,401 --> 01:03:01,700
From Odebrecht's hard drive.
727
01:03:04,847 --> 01:03:06,765
This spreadsheet.
728
01:03:07,966 --> 01:03:09,516
"The Italian".
729
01:03:10,045 --> 01:03:12,644
This is Palocci.
(Lula's Finance Minister)
730
01:03:14,251 --> 01:03:16,818
Now, look at this email.
731
01:03:19,552 --> 01:03:22,084
LILS is Lula's Speeches
and Events company,
732
01:03:22,085 --> 01:03:25,910
whereas LI stands
for Lula Institute.
733
01:03:26,388 --> 01:03:29,462
Both are being paid
by Odebrecht.
734
01:03:31,888 --> 01:03:34,280
So, should we notify
Brasilia?
735
01:03:35,157 --> 01:03:39,717
No, no...
He's no longer an elected official.
736
01:03:39,758 --> 01:03:43,623
- There's no reason to notify.
- But he's the former president.
737
01:03:43,860 --> 01:03:47,052
He left office with 70,
80 percent approval.
738
01:04:04,830 --> 01:04:07,530
I know we still have
a lot of research to do.
739
01:04:07,532 --> 01:04:11,321
But I looked into the payments received,
the speeches, the construction projects...
740
01:04:11,333 --> 01:04:14,631
and I realized that more
than half the money,
741
01:04:14,834 --> 01:04:18,723
R$ 30 million that went to his
Speeches and Events company,
742
01:04:18,802 --> 01:04:22,992
and to the Lula Institute,
came from these 5 contractors.
743
01:04:23,470 --> 01:04:26,768
Is this evidence enough?
Or do you think it's just coincidence?
744
01:04:28,671 --> 01:04:30,736
In Angola,
Lula gave a speech
745
01:04:30,737 --> 01:04:33,636
paid for by Odebrecht,
who built a hydroelectric plant
746
01:04:33,637 --> 01:04:37,335
worth R$ 1.5 billion, (USD 500 Million) and
financed by the Government Development Bank.
747
01:04:37,339 --> 01:04:40,170
He gave a speech in Cuba,
also paid by Odebrecht,
748
01:04:40,205 --> 01:04:44,299
who also built a port in Mariel,
financed by the Development Bank.
749
01:04:44,344 --> 01:04:47,572
Lula flies to the Dominican Republic,
Odebrecht pays.
750
01:04:47,611 --> 01:04:53,004
Six months later, The Development Bank
finances. Argentina, Peru, Ghana...
751
01:04:53,145 --> 01:04:57,770
Always the same.
Speeches-Odebrecht-Development Bank.
752
01:04:58,249 --> 01:05:01,139
But there was more.
The former president took items
753
01:05:01,216 --> 01:05:05,351
from the Palace to a warehouse,
costing millions of dollars.
754
01:05:05,385 --> 01:05:08,412
The bill was paid
by the contractor OAS.
755
01:05:09,320 --> 01:05:12,432
There was a triplex
in the Solaris Condominium,
756
01:05:12,433 --> 01:05:16,663
in Guarujá, built by Bancoop,
Bankers Building Cooperative,
757
01:05:16,688 --> 01:05:19,285
and also paid for
by contractor OAS.
758
01:05:19,286 --> 01:05:22,479
The former president
says it's not his.
759
01:05:22,621 --> 01:05:25,447
An ordinary apartment
turned into a penthouse.
760
01:05:25,489 --> 01:05:28,820
A renovation that was paid
by the same contractor.
761
01:05:30,758 --> 01:05:32,588
Not to mention,
his ranch in Atibaia,
762
01:05:32,624 --> 01:05:35,990
where Lula and his family
visited 111 times.
763
01:05:36,159 --> 01:05:39,083
Odebrecht and OAS
spent R$ 1.5 million (USD 500 thousand)
764
01:05:39,100 --> 01:05:41,830
to build extra rooms,
a new kitchen
765
01:05:41,831 --> 01:05:45,527
and to redesign a lake.
The former president denies it's his.
766
01:05:45,611 --> 01:05:48,451
The Police wants to find out
whether one of the properties
767
01:05:48,452 --> 01:05:52,277
was renovated by the family
of former President Lula...
768
01:05:52,395 --> 01:05:55,494
But Operation Car Wash
went beyond investigating the ex-president.
769
01:05:55,495 --> 01:05:58,522
Tens of phases arresting everyone from
former cabinet members to admirals.
770
01:05:58,523 --> 01:06:02,883
The arrest of former president Lula's
Chief of Staff Jose Dirceu,
771
01:06:02,897 --> 01:06:07,093
is part of Stage 17
of Operation Car Wash.
772
01:06:07,333 --> 01:06:10,658
Senator Fernando Collor
in Brasilia and Maceio...
773
01:06:10,701 --> 01:06:17,001
Search and seizure at the home
of Speaker of the House Cunha...
774
01:06:17,035 --> 01:06:21,433
Senator Delcídio do Amaral
was arrested today by Federal Police.
775
01:06:23,542 --> 01:06:25,732
You guys have no idea
how hard it was
776
01:06:25,733 --> 01:06:28,763
- to fight the Dictatorship.
- What's that got to do with anything?
777
01:06:28,778 --> 01:06:30,505
What's that got to do?
778
01:06:30,878 --> 01:06:34,578
Someone had to fight, so that now
you can be free to investigate.
779
01:06:34,579 --> 01:06:37,579
Exactly. And that's what we're
doing. Investigating.
780
01:06:37,580 --> 01:06:40,175
What about the others?
Why are you only investigating him?
781
01:06:40,180 --> 01:06:43,440
- You're being selective.
- We're being selective?
782
01:06:43,441 --> 01:06:46,639
Oh come on, Dad!
We investigate everyone!
783
01:06:49,320 --> 01:06:51,844
You forget
I voted for all of them?
784
01:06:52,253 --> 01:06:55,118
I campaigned for them,
remember?
785
01:06:55,521 --> 01:06:59,018
Now, if they became thieves,
and I can prove they did...
786
01:06:59,255 --> 01:07:01,752
I saw it in the "Mensalao" Case.
I see it every day,
787
01:07:01,753 --> 01:07:04,581
document after document,
bank account after bank account!
788
01:07:04,582 --> 01:07:07,549
I'm going after them all.
And I'm putting them behind bars!
789
01:07:08,124 --> 01:07:11,922
If you'd rather close your eyes, and keep
blindly following your "idols" - it's on you.
790
01:07:11,923 --> 01:07:13,981
I'll never believe
any of this crap! Never again!
791
01:07:13,982 --> 01:07:16,913
- Hey, what's your problem, kid?
- Boys!
792
01:07:20,756 --> 01:07:22,521
Flan.
793
01:07:32,467 --> 01:07:34,557
But we'll keep investigating.
794
01:07:46,332 --> 01:07:47,700
Thank you.
795
01:07:48,066 --> 01:07:51,058
We have more than enough
to request a tap on his phones.
796
01:07:51,736 --> 01:07:54,198
Only he has no numbers registered
in his name.
797
01:07:54,237 --> 01:07:58,127
Not even cell phones.
There's nothing in his name.
798
01:07:58,471 --> 01:08:02,603
- This is ridiculous.
- Hold on. Leo Pinheiro...
799
01:08:03,539 --> 01:08:07,270
There's a message in his wiretap...
He called from a device,
800
01:08:07,308 --> 01:08:09,498
and it seemed like
he was calling Lula.
801
01:08:09,499 --> 01:08:13,042
But the line belonged to
some guy named "Moraes".
802
01:08:14,543 --> 01:08:16,505
That's his bodyguard.
803
01:08:16,844 --> 01:08:19,907
He's been using
his bodyguard's phone.
804
01:08:31,279 --> 01:08:32,746
URGENT REQUESTS
805
01:08:33,680 --> 01:08:36,978
WIRETAP RECORDINGS
MORAES DOS SANTOS ALMEIDA
806
01:09:02,488 --> 01:09:06,218
Standing around staring at it won't help.
We have to wait until someone calls.
807
01:09:19,194 --> 01:09:22,293
- So...?
- Guys, relax.
808
01:09:22,829 --> 01:09:26,794
If anything comes up,
I'll let you know, I promise.
809
01:09:44,402 --> 01:09:46,462
Pick up, you bastard.
810
01:09:47,267 --> 01:09:49,367
Good evening.
May I speak with Daisy?
811
01:09:49,368 --> 01:09:50,886
This is she.
812
01:09:51,487 --> 01:09:53,531
Hi Daisy. This is Moraes.
813
01:09:53,904 --> 01:09:56,269
- How are you?
- I'm fine.
814
01:09:56,638 --> 01:09:58,962
- Hold on a second please.
- Alright.
815
01:09:58,963 --> 01:10:00,997
- Bye-bye.
- Bye.
816
01:10:01,940 --> 01:10:05,965
- Hello?
- Mr. Freitas, hold on please.
817
01:10:06,009 --> 01:10:08,904
That's Wagner Freitas,
the Labor Union Federation president.
818
01:10:12,677 --> 01:10:16,168
- Hello.
- It's Lula!
819
01:10:16,377 --> 01:10:20,175
- Hey dear friend.
- How are you, Sir?
820
01:10:20,979 --> 01:10:24,811
- They're going to come at us with everything!
- Yeah? So what?
821
01:10:25,014 --> 01:10:29,710
So we could lose everything.
What if they end Operation Car Wash?
822
01:10:29,748 --> 01:10:32,977
- Who's "they"?
- Come on, Ítalo. "They".
823
01:10:33,617 --> 01:10:37,209
We're putting everything on the line
because of a detention for questioning?
824
01:10:37,217 --> 01:10:40,615
One more month and we'll have
enough to indict him.
825
01:10:40,952 --> 01:10:44,147
If we shoot at the king,
we better bring him down.
826
01:10:47,720 --> 01:10:49,312
Listen, Ivan.
827
01:10:50,520 --> 01:10:55,054
If we do nothing,
"They" are going to bring us down.
828
01:10:55,254 --> 01:10:58,550
You heard the tapes.
They never stop maneuvering.
829
01:10:58,989 --> 01:11:00,854
Plus,
you know there are
830
01:11:00,889 --> 01:11:04,987
other ongoing investigations that
might jump the gun on us,
831
01:11:05,024 --> 01:11:07,613
and make it look like he's
being persecuted.
832
01:11:13,060 --> 01:11:15,949
The Intelligence have been
gathering information of several groups.
833
01:11:15,960 --> 01:11:19,155
The Labor Union Federation,
the Landless Workers Movement...
834
01:11:19,156 --> 01:11:22,019
All of them ready
to start a general revolt.
835
01:11:23,930 --> 01:11:27,756
- We're in a delicate situation.
- Exactly.
836
01:11:28,831 --> 01:11:32,231
So in your opinion the detention
for questioning is necessary.
837
01:11:33,366 --> 01:11:38,024
He refused to appear before the
Federal Prosecutors in Sao Paulo.
838
01:11:38,100 --> 01:11:41,193
We need to clarify a few points.
The link between the contractors
839
01:11:41,236 --> 01:11:46,026
and his institute, his speeches,
the apartment, his ranch, you name it.
840
01:11:54,470 --> 01:11:56,935
There's no room for error.
841
01:11:57,208 --> 01:11:59,832
These guys are ready
and they'll fight back.
842
01:11:59,877 --> 01:12:02,367
If there's a leak,
if someone even sneezes,
843
01:12:02,400 --> 01:12:04,797
- we're dead in the water.
- Don't worry, Ivan, I got it.
844
01:12:04,798 --> 01:12:07,538
Try to keep calm.
Just don't take the bait, Julio.
845
01:12:07,545 --> 01:12:10,442
Oh, come on, Bia.
I'm not crazy.
846
01:12:10,880 --> 01:12:13,811
Okay, just a little bit.
But I'm not insane.
847
01:12:15,381 --> 01:12:17,845
So, what do we call this stage?
848
01:12:18,146 --> 01:12:19,945
Operation Falling Star.
849
01:12:20,299 --> 01:12:21,689
Good one.
850
01:12:23,516 --> 01:12:27,209
Okay, never mind.
I'll pick the name myself.
851
01:12:29,352 --> 01:12:33,051
Well, Operation...
852
01:12:33,752 --> 01:12:35,350
What is it, Julio?
853
01:12:36,021 --> 01:12:39,231
- Julio?
- What's the matter?
854
01:12:41,222 --> 01:12:43,363
Is it your mother?
855
01:12:44,620 --> 01:12:46,077
My dad.
856
01:13:31,038 --> 01:13:33,862
It's been a while
since you've been in the field.
857
01:13:34,240 --> 01:13:36,773
But you know what?
It's better this way.
858
01:13:37,073 --> 01:13:39,168
Better you than Julio.
859
01:13:39,307 --> 01:13:42,065
You're the right man
at the right time.
860
01:13:43,274 --> 01:13:45,104
He's just a man.
861
01:13:47,305 --> 01:13:49,338
Just a man?
862
01:13:54,510 --> 01:13:56,919
You're going to strictly
follow this procedure.
863
01:13:57,446 --> 01:14:02,937
Plain clothes, no police badges,
ordinary vehicles.
864
01:14:03,047 --> 01:14:08,039
Nothing that draws attention
or embarrasses the ex-president.
865
01:14:08,583 --> 01:14:11,283
You will protect
the former president.
866
01:14:11,500 --> 01:14:15,163
Close the airspace
and do not allow pictures.
867
01:14:15,417 --> 01:14:19,374
This is a very risky operation,
and every detail matters.
868
01:14:21,320 --> 01:14:26,848
We're going to need a plane.
And perhaps a helicopter.
869
01:14:26,922 --> 01:14:28,882
Why will you need
a helicopter?
870
01:14:29,023 --> 01:14:32,215
Well, if he's at the ranch
there's only one way in.
871
01:14:32,456 --> 01:14:35,786
If they close the street,
we can only leave by helicopter.
872
01:14:35,858 --> 01:14:38,368
They're coordinating
with the unions
873
01:14:38,369 --> 01:14:41,234
and they will block
every access.
874
01:14:42,060 --> 01:14:43,832
And why the SWAT team?
875
01:14:44,159 --> 01:14:48,849
Well, the Labor Unions are camped
a few blocks from his house.
876
01:14:49,532 --> 01:14:53,098
If we can't take him out,
they'll break in.
877
01:14:53,267 --> 01:14:57,723
- So we'll need the SWAT.
- Boss, I'm gonna have to make it look
878
01:14:57,768 --> 01:15:00,335
like this operation
is coming from Brasilia.
879
01:15:00,402 --> 01:15:03,768
If it comes from us, they'll know
it's Operation Car Wash, and...
880
01:15:03,769 --> 01:15:05,069
No problem, Ivan.
881
01:15:05,118 --> 01:15:06,631
Okay, I got it.
882
01:16:06,318 --> 01:16:07,946
- Vini.
- Go ahead, Ivan.
883
01:16:07,947 --> 01:16:11,175
Don't forget to position
our teams at all entrances.
884
01:16:11,354 --> 01:16:12,946
We can't do anything wrong.
885
01:16:12,947 --> 01:16:15,108
Ivan, you're beginning
to sound like Julio.
886
01:16:15,687 --> 01:16:18,386
Relax, everything will be ready
when you get there.
887
01:16:18,602 --> 01:16:21,333
- Good luck, see you there.
- Thanks.
888
01:17:37,446 --> 01:17:40,183
Federal Police.
We have a warrant.
889
01:17:40,200 --> 01:17:41,730
Just a moment please.
890
01:17:46,183 --> 01:17:48,382
- See you in a bit.
- Bye.
891
01:17:50,150 --> 01:17:53,248
- What's the matter?
- Nothing.
892
01:17:53,884 --> 01:17:56,380
Don't worry,
it'll be just fine.
893
01:17:56,417 --> 01:17:59,047
It will.
Have a nice trip.
894
01:18:16,525 --> 01:18:20,852
Good morning. My name's Moraes,
the President's bodyguard.
895
01:18:21,025 --> 01:18:22,723
Please. Come in.
896
01:18:35,423 --> 01:18:37,249
Turn on the camera.
897
01:18:48,510 --> 01:18:50,245
Good morning, Mr. President.
898
01:18:51,670 --> 01:18:52,969
Good morning.
899
01:18:53,236 --> 01:18:57,606
- We have a warrant.
- Come in.
900
01:18:59,605 --> 01:19:01,329
Excuse me.
901
01:19:07,241 --> 01:19:10,201
Is the "Japanese Guy from the Federal
Police" with you?
902
01:19:10,641 --> 01:19:13,067
- No.
- Good.
903
01:19:13,242 --> 01:19:15,908
He could steal everything
I've got here.
904
01:19:16,211 --> 01:19:19,876
I'm tired of telling Secretary Cardozo
to arrest that guy!
905
01:19:20,344 --> 01:19:22,435
Mr. President,
if you please.
906
01:19:32,049 --> 01:19:33,699
This is absurd!
907
01:19:34,800 --> 01:19:38,148
This whole thing is coming from the
Federal Prosecutors Office, isn't it?
908
01:19:38,717 --> 01:19:42,310
- From them too.
- They want to destroy me.
909
01:19:43,718 --> 01:19:46,079
I'm just serving a warrant.
910
01:19:51,321 --> 01:19:54,641
- Call Teixeira.
- Calm down, Mr. President.
911
01:20:04,125 --> 01:20:08,159
- What's going on here?
- Just the boys from the Police.
912
01:20:08,192 --> 01:20:10,953
One more thing,
Mr. President...
913
01:20:12,093 --> 01:20:15,153
We're going to need a statement.
But we can't take it here.
914
01:20:15,161 --> 01:20:18,423
You can't take him with you.
This is absurd.
915
01:20:18,462 --> 01:20:22,527
- You want to expose my husband.
- I'm not going anywhere.
916
01:20:23,497 --> 01:20:26,363
- Take me where?
- Calm down, Mr. President.
917
01:20:26,398 --> 01:20:30,231
We're not taking you to the Police HQ.
We're going to take you
918
01:20:30,232 --> 01:20:33,329
to the Presidential Hall
at Congonhas Airport.
919
01:20:33,367 --> 01:20:36,695
I'm not going.
You'll have to handcuff me!
920
01:20:36,702 --> 01:20:39,736
And then you'll see what
will happen to this country!
921
01:20:39,737 --> 01:20:44,899
No. We will get your statement.
But we won't do it here.
922
01:20:45,371 --> 01:20:48,168
It's for your own safety,
Mr. President.
923
01:20:48,906 --> 01:20:51,634
It's going to be better
for everyone.
924
01:20:51,872 --> 01:20:55,772
Teixeira, that guy from the Federal
Prosecutors Office. They have a warrant.
925
01:20:56,007 --> 01:20:59,264
Now they want to take me!
What do I do?
926
01:21:02,940 --> 01:21:05,170
LARGE CROWD
OF DEMONSTRATORS
927
01:21:07,376 --> 01:21:09,036
Am I under arrest?
928
01:21:10,281 --> 01:21:13,204
- No, Mr. President.
- What do you mean, no?
929
01:21:13,247 --> 01:21:16,576
You show up at my house
at 6 in the morning,
930
01:21:16,815 --> 01:21:20,010
- and I'm not under arrest?
- This is a detention for questioning.
931
01:21:20,049 --> 01:21:24,009
This is the Federal Prosecutors Office
being fucking assholes!
932
01:21:26,386 --> 01:21:29,750
They say it's
"detention for questioning".
933
01:21:31,052 --> 01:21:32,272
What?
934
01:21:33,778 --> 01:21:35,371
Come on, Teixeira.
935
01:21:39,355 --> 01:21:41,353
Talk to you later,
my friend.
936
01:21:42,490 --> 01:21:45,890
Mr. President please.
We're not going to expose you.
937
01:21:46,058 --> 01:21:49,185
As you can see,
we're all in plainclothes.
938
01:21:49,425 --> 01:21:51,859
We're not handcuffing you.
Trust me on this.
939
01:21:51,893 --> 01:21:54,162
We'll see, we'll see...
940
01:21:54,963 --> 01:21:57,263
I consider myself a prisoner!
941
01:21:59,728 --> 01:22:01,589
This way, Mr. President.
942
01:22:10,629 --> 01:22:13,488
As I promised,
you will not be exposed.
943
01:22:13,531 --> 01:22:16,263
I only ask you to stay
behind the driver's seat.
944
01:22:16,933 --> 01:22:20,933
The windows are tinted,
so no one will see you, okay?
945
01:22:23,867 --> 01:22:28,368
I called Sao Paulo State Police.
They'll provide back-up.
946
01:22:28,535 --> 01:22:30,430
Thank you, Boss.
947
01:22:53,610 --> 01:22:57,844
Federal Police have taken Former
President Luiz Inácio Lula da Silva.
948
01:22:58,760 --> 01:23:03,187
Demonstrators hit the streets.
Labor Unions...
949
01:23:10,748 --> 01:23:13,508
A small group of demonstrators
set off fireworks
950
01:23:13,550 --> 01:23:15,380
in the middle
of the main square
951
01:23:15,417 --> 01:23:17,050
on 23 de Maio Avenue.
952
01:23:17,184 --> 01:23:19,244
What the Police is doing
is wrong.
953
01:23:19,285 --> 01:23:22,348
Brazil needs heroes,
but you are the heroes.
954
01:23:22,786 --> 01:23:25,686
They think they can change
the country, erase our history
955
01:23:25,687 --> 01:23:28,886
and the president's legacy.
But we, the people, won't forget.
956
01:23:28,921 --> 01:23:31,146
We, the people, see everything!
957
01:23:38,223 --> 01:23:40,820
Protesting the operation,
958
01:23:41,000 --> 01:23:43,396
members of the party
and supporters
959
01:23:43,397 --> 01:23:47,667
revolt against the Federal Prosecutors'
decision and against the Federal Police.
960
01:23:50,628 --> 01:23:53,759
- Demonstrators?
- Everything's okay so far.
961
01:23:59,864 --> 01:24:01,360
This way please.
962
01:24:15,035 --> 01:24:18,298
Vini, stay in this other room
with the agents.
963
01:24:18,299 --> 01:24:21,290
And no matter what,
no one is allowed to come in, okay?
964
01:24:22,002 --> 01:24:23,668
We'll stay here.
965
01:24:25,089 --> 01:24:26,744
Please sit down.
966
01:24:30,630 --> 01:24:33,390
The defense will record
the statement for its records.
967
01:24:33,391 --> 01:24:36,821
Sure.
Would you like some coffee?
968
01:24:37,186 --> 01:24:38,786
I would.
969
01:24:43,211 --> 01:24:48,267
Your son's company received
R$ 4 million (USD 1 .3M) from your company.
970
01:24:49,512 --> 01:24:52,843
- I can't say.
- It's all here.
971
01:24:58,948 --> 01:25:03,078
If he got paid, he must have provided
some services.
972
01:25:03,817 --> 01:25:07,011
I don't take care of this.
Paulo Okamoto does.
973
01:25:08,812 --> 01:25:11,540
He's also being questioned,
as we speak.
974
01:25:12,548 --> 01:25:14,048
MARCH 4th
FRIDAY
975
01:25:15,350 --> 01:25:19,610
What was your role
as Honorary President
976
01:25:19,654 --> 01:25:22,781
of the Luiz Inácio Lula da Silva
Institute?
977
01:25:23,122 --> 01:25:25,454
I'm the face
of the Institute.
978
01:25:27,122 --> 01:25:29,584
It only exists
because of me.
979
01:25:29,958 --> 01:25:31,883
Clinton's institute,
for instance.
980
01:25:31,892 --> 01:25:34,360
It's only there because of him.
981
01:25:35,061 --> 01:25:37,819
Same goes for Kofi Annan's.
982
01:25:38,429 --> 01:25:42,688
Every institute only exists
because of the person
983
01:25:42,697 --> 01:25:44,895
it's named after.
984
01:25:47,432 --> 01:25:49,290
Excuse me for a second.
985
01:25:49,530 --> 01:25:53,187
You can't go in there.
You were only authorized to be here.
986
01:25:53,231 --> 01:25:55,931
This is ridiculous.
We're members of Congress!
987
01:25:55,932 --> 01:25:57,862
Who do you think you are?
988
01:25:59,466 --> 01:26:02,665
Moraes called someone
and they were given permission...
989
01:26:02,701 --> 01:26:04,761
but only to stay
in this room.
990
01:26:07,003 --> 01:26:09,895
- Can you handle this?
- Yes, I can.
991
01:26:11,478 --> 01:26:15,337
Apparently, the ex-president wasn't
arrested. It's a detention for questioning.
992
01:26:16,205 --> 01:26:18,636
Is it usual for companies
to spontaneously
993
01:26:18,637 --> 01:26:22,030
approach the Lula Institute
in order to make donations?
994
01:26:22,675 --> 01:26:26,906
I've never heard of anyone
giving money spontaneously.
995
01:26:27,575 --> 01:26:31,202
Not even the Church's tithe
is spontaneous.
996
01:26:31,442 --> 01:26:34,838
Well, well, well!
Workers Party go to the hell!
997
01:26:40,713 --> 01:26:45,044
Is it possible that Paulo Okamoto,
or Clara, asked for donations
998
01:26:45,114 --> 01:26:48,873
from contractors
such as Camargo Correa...
999
01:26:49,082 --> 01:26:51,613
- Yes, it's possible.
- Maybe to OAS.
1000
01:26:51,782 --> 01:26:54,682
- All of them.
- Odebrecht...
1001
01:26:54,918 --> 01:26:58,510
- That's right.
- Banks, Andrade Gutierrez,
1002
01:26:58,685 --> 01:27:02,448
- UTC, Queiroz Galváo...
- Yes, to all of them. All of them.
1003
01:27:02,487 --> 01:27:05,385
Anyway, all of those contractors
made donations
1004
01:27:05,554 --> 01:27:09,620
- to the Lula Institute.
- I don't know if it was all of them.
1005
01:27:09,821 --> 01:27:14,219
- You don't know?
- No, my friend. I don't know.
1006
01:27:17,190 --> 01:27:19,352
WORKERS PARTY
FOR THE PEOPLE
1007
01:27:21,853 --> 01:27:24,344
PEOPLE FOR WORKERS PARTY
- Lula, President!
1008
01:27:26,191 --> 01:27:27,623
UNITED FOR BRAZIL
1009
01:27:43,832 --> 01:27:46,356
Over the years,
one of the factors
1010
01:27:46,399 --> 01:27:48,699
that fed
corruption in Brazil...
1011
01:27:48,767 --> 01:27:51,563
was the fact that the goverment
1012
01:27:51,567 --> 01:27:55,629
pretended to hire contractors.
Then it pretended to pay,
1013
01:27:55,630 --> 01:28:00,163
the contractor pretended to build
and nothing ever changed.
1014
01:28:00,164 --> 01:28:02,893
But before I became president,
1015
01:28:03,074 --> 01:28:06,369
public servants
pretended to work.
1016
01:28:06,442 --> 01:28:09,409
The government pretended
to pay wages,
1017
01:28:09,442 --> 01:28:13,904
and Brazil got fucked.
Excuse my French.
1018
01:28:13,943 --> 01:28:16,343
Then we decided
to moralize the whole thing.
1019
01:28:34,616 --> 01:28:37,206
I seek the truth, Mr. President.
1020
01:28:37,450 --> 01:28:39,742
I've listened to every deposition.
1021
01:28:40,084 --> 01:28:44,884
So, if you seek the truth,
arrest the Federal Prosecutors
1022
01:28:44,886 --> 01:28:47,076
who claim the apartment
is mine.
1023
01:28:47,520 --> 01:28:50,015
I can't wait for all this to end,
1024
01:28:50,054 --> 01:28:52,584
so they can come here
and apologize.
1025
01:28:52,621 --> 01:28:55,020
Get down on their knees and beg "forgive
us, for goodness sakes, forgiveus."
1026
01:28:55,056 --> 01:28:58,216
- If we made any mistakes...
- I'm fed up
1027
01:28:58,257 --> 01:29:01,149
with this BS!
1028
01:29:04,987 --> 01:29:07,378
Please excuse
me for a second.
1029
01:29:13,757 --> 01:29:15,190
ALL FOR MORO
1030
01:29:25,763 --> 01:29:27,787
They're inciting them
to break in!
1031
01:29:29,564 --> 01:29:33,292
Close off the avenue.
No one is allowed to come to the airport.
1032
01:29:33,500 --> 01:29:36,728
- Lula for president!
- Out with the Workers Party!
1033
01:29:42,135 --> 01:29:44,432
The State Police
tried to split the groups
1034
01:29:44,469 --> 01:29:47,231
for and against
the former president.
1035
01:29:47,337 --> 01:29:52,835
There were punches, kicks,
bruises, and much confusion.
1036
01:29:54,272 --> 01:29:56,463
Lula for president!
1037
01:29:56,840 --> 01:29:59,498
Everything's being done
by the book.
1038
01:30:06,342 --> 01:30:07,842
Please listen to me!
1039
01:30:08,076 --> 01:30:10,202
All of you will get in,
but calm down!
1040
01:30:10,244 --> 01:30:12,570
Please calm down.
1041
01:30:18,012 --> 01:30:20,403
Mr. President,
you're leaving this room
1042
01:30:20,446 --> 01:30:22,676
- in the arms of the people.
- No, he will not!
1043
01:30:22,677 --> 01:30:25,174
Yes he will! He's leaving this place
in the arms of the people!
1044
01:30:25,248 --> 01:30:27,645
Yes, I will!
Who's going to stop me?
1045
01:30:27,849 --> 01:30:30,976
You can print this:
The war begins today!
1046
01:30:32,016 --> 01:30:36,410
No way! He was brought here safely,
and that's the way he'll leave.
1047
01:30:36,451 --> 01:30:39,475
Leaving in the arms of the people
is asking for disaster to happen!
1048
01:30:39,519 --> 01:30:43,319
He was elected by the people
and he's leaving in the arms of the people!
1049
01:30:44,020 --> 01:30:46,627
No! Stop! All of you!
1050
01:30:47,528 --> 01:30:49,228
Moraes, talk to your boss.
1051
01:30:49,229 --> 01:30:54,287
- We're risking disaster.
- We can't do it, Lula. Not today.
1052
01:30:54,858 --> 01:30:57,518
President, you don't have
to leave in our car.
1053
01:30:57,925 --> 01:31:00,415
Your attorney brings the car
around the back,
1054
01:31:00,459 --> 01:31:03,824
and you leave with him.
Don't go out the front entrance. Please.
1055
01:31:19,397 --> 01:31:24,796
When I go back to being president,
I'll remember each one of you.
1056
01:31:29,935 --> 01:31:33,975
...but that he did not
purchase the apartment.
1057
01:31:34,636 --> 01:31:37,304
Lula says he's been
to the apartment.
1058
01:31:37,669 --> 01:31:40,994
According to the congressman,
Lula got angry
1059
01:31:41,039 --> 01:31:43,429
when asked about
the paddle boats
1060
01:31:43,430 --> 01:31:47,488
with the names of his grandchildren,
at his ranch in Atibaia.
1061
01:32:05,980 --> 01:32:08,510
You know we did
the right thing, don't you?
1062
01:32:08,880 --> 01:32:11,405
We proceeded exactly as we
would proceed with anyone.
1063
01:32:11,447 --> 01:32:14,540
- Perhaps even more cautiously.
- Look, Ítalo.
1064
01:32:14,582 --> 01:32:17,379
You know the story
about the turtle up the tree
1065
01:32:17,416 --> 01:32:20,409
that you and Pedro Henrique
keep telling?
1066
01:32:20,850 --> 01:32:24,141
- What if we are the turtles?
- Are you crazy, man?
1067
01:32:24,885 --> 01:32:27,644
Nobody put us anywhere.
We're civil servants.
1068
01:32:28,186 --> 01:32:30,182
We started investigating
money launderers.
1069
01:32:30,183 --> 01:32:33,242
- We had no idea where it would take us.
- Okay, I hear you.
1070
01:32:35,988 --> 01:32:39,181
But suppose they leave office,
who gets to take over?
1071
01:32:41,156 --> 01:32:43,590
With what special interests?
1072
01:32:44,490 --> 01:32:47,220
With what kind
of bargaining power?
1073
01:32:47,258 --> 01:32:52,352
Will this change anything?
Who, exactly, are we serving?
1074
01:32:58,028 --> 01:33:00,796
I'd like to believe
we're serving Brazil.
1075
01:33:06,797 --> 01:33:09,492
Ivan, I know you're worried
about the consequences,
1076
01:33:09,493 --> 01:33:11,326
but we can't afford
to worry about
1077
01:33:11,327 --> 01:33:14,116
who's going to benefit
and who's going to get hurt.
1078
01:33:14,434 --> 01:33:17,431
The only way to avoid being political
is by not being political.
1079
01:33:17,468 --> 01:33:19,200
That's the old system,
1080
01:33:19,236 --> 01:33:22,497
the corrupt system.
The way it's always been!
1081
01:33:23,236 --> 01:33:25,759
If we go down that route,
we're going to lose.
1082
01:33:26,470 --> 01:33:29,438
You know we follow the facts,
don't you?
1083
01:33:30,472 --> 01:33:32,852
If it leads us to someone
from a given party,
1084
01:33:32,853 --> 01:33:35,845
we'll investigate.
If tomorrow it's someone
1085
01:33:35,874 --> 01:33:38,407
from a different party,
we'll do the same.
1086
01:33:38,589 --> 01:33:40,682
Until there's no one
left to be arrested.
1087
01:33:40,708 --> 01:33:43,865
Arrested?
Who's going to be arrested?
1088
01:33:44,466 --> 01:33:48,907
The system always wins,
the pen always wins!
1089
01:33:49,944 --> 01:33:54,105
We took them head on.
And you know what? It's over.
1090
01:33:54,345 --> 01:33:56,413
Head on, it's over.
1091
01:33:57,299 --> 01:33:58,656
Here, pal!
1092
01:33:59,257 --> 01:34:01,463
It's over, man. It's over.
1093
01:34:05,250 --> 01:34:07,981
Four years in office, plus one.
PRESIDENT DILMA ROUSSEF
1094
01:34:07,982 --> 01:34:12,176
Now, it's going to be six.
For six years, you have been...
1095
01:34:12,177 --> 01:34:14,774
If he becomes a cabinet member,
it's all over?
1096
01:34:14,850 --> 01:34:18,107
In that case,
he gets officeholder's jurisdiction,
1097
01:34:18,108 --> 01:34:22,340
goes to the Supreme Court,
and God knows when he'll face trial.
1098
01:34:22,419 --> 01:34:24,719
Isn't that obstruction
of justice?
1099
01:34:25,454 --> 01:34:27,379
But we have no way
of proving it.
1100
01:34:29,155 --> 01:34:31,252
Today we'd like to announce...
1101
01:34:32,056 --> 01:34:37,247
a few people that we're bringing
to the Cabinet.
1102
01:34:37,258 --> 01:34:41,417
Starting with Former President Lula.
That way, he will...
1103
01:34:43,093 --> 01:34:46,122
- What did she say?
- He'll have the necessary powers
1104
01:34:46,160 --> 01:34:49,560
to help us, and above all,
to help Brazil.
1105
01:34:49,561 --> 01:34:52,529
It's my investigation
that's over.
1106
01:34:54,129 --> 01:34:57,358
- Edu.
- Yes, Ivan. What's the matter?
1107
01:34:57,560 --> 01:35:00,287
The president just announced it,
it's official.
1108
01:35:00,764 --> 01:35:03,029
We have to interrupt
the wiretap immediately!
1109
01:35:03,120 --> 01:35:05,030
The government
tries to convince
1110
01:35:05,031 --> 01:35:07,096
that the appointment
of the former president
1111
01:35:07,100 --> 01:35:09,791
has a structural objective,
a reinforcement
1112
01:35:09,834 --> 01:35:12,099
to change the economy's
direction.
1113
01:35:12,100 --> 01:35:15,390
Arguments aside,
Lula in the Cabinet,
1114
01:35:15,403 --> 01:35:18,462
will be entitled
to Officeholder Jurisdiction,
1115
01:35:18,504 --> 01:35:22,335
which means he escapes
Judge Sergio Moro...
1116
01:35:22,571 --> 01:35:26,266
Is this a joke?
Will this turn into "Mani Pulite"?
1117
01:35:26,306 --> 01:35:29,130
Next, they'll murder the judge
to end the investigations.
1118
01:35:29,173 --> 01:35:33,171
Then they'll change the laws
and nothing will come of it!
1119
01:35:34,242 --> 01:35:38,401
Ivan, you know the period of time
between requesting that the phone companies
1120
01:35:38,443 --> 01:35:40,810
stop the recordings,
and it actually getting done?
1121
01:35:40,811 --> 01:35:44,142
- Yes, of course.
- Well, you better come over and hear this.
1122
01:35:44,345 --> 01:35:46,267
Okay, let's go.
1123
01:36:03,545 --> 01:36:06,243
- PRES. DILMA'S VOICE: Hello?
- EX-PRES LULA'S VOICE: Hello.
1124
01:36:06,384 --> 01:36:12,247
Lula, I need to tell you something.
I'm sending you some documents
1125
01:36:12,286 --> 01:36:15,620
But they're only to be used
in case we need them.
1126
01:36:15,621 --> 01:36:17,750
It's you're nomination
to the Cabinet.
1127
01:36:17,889 --> 01:36:20,281
Okay, I see.
1128
01:36:20,755 --> 01:36:23,386
Just wait there,
because it's on its way.
1129
01:36:23,424 --> 01:36:26,825
- I'll be waiting for it.
- Bye.
1130
01:36:27,226 --> 01:36:28,857
Bye, my dear.
1131
01:36:34,026 --> 01:36:40,491
Damn! This is all we needed.
She's offering him a blank contract
1132
01:36:40,529 --> 01:36:43,827
to be used when he needs
to escape Justice!
1133
01:36:43,864 --> 01:36:48,196
All the reasons she gave. That he's
going to "reinforce the government",
1134
01:36:48,231 --> 01:36:50,915
that she needs his expertise...
It's all fake!
1135
01:36:50,916 --> 01:36:52,676
It's right there! It's proven!
1136
01:36:52,699 --> 01:36:54,726
And no one's
ever going to know!
1137
01:36:54,766 --> 01:36:58,266
It's going to be sealed forever!
Fuck!
1138
01:36:58,268 --> 01:37:03,334
- Are you finished?
- No, Ivan, I'm not. We're finished.
1139
01:37:06,203 --> 01:37:08,636
So, what should I do?
1140
01:37:15,872 --> 01:37:18,598
Do as we always do.
Follow the procedure,
1141
01:37:18,600 --> 01:37:22,339
upload it into the system because the tap
stays active until the phone company stops.
1142
01:37:22,340 --> 01:37:24,190
It's the way it's always been.
1143
01:37:24,791 --> 01:37:26,505
Let the judge decide.
1144
01:37:26,680 --> 01:37:28,740
PLAYING AUDIO
1145
01:37:41,147 --> 01:37:43,307
Good evening.
1146
01:37:43,408 --> 01:37:46,779
Audio recordings expose Former
President Luiz Inácio Lula da Silva.
1147
01:37:46,816 --> 01:37:50,215
Shocking recordings
that we will play for you now.
1148
01:37:56,151 --> 01:37:58,175
The judge released
the recordings.
1149
01:37:58,218 --> 01:38:02,119
Some criticized it, but the people
found out what was happening.
1150
01:38:02,387 --> 01:38:06,153
Lula didn't become a cabinet member,
and Operation Car Wash kept going.
1151
01:38:09,355 --> 01:38:13,585
When I'm asked if
we're changing Brazil, I say no.
1152
01:38:13,623 --> 01:38:16,083
It's not our job
to change society.
1153
01:38:16,100 --> 01:38:18,993
Our job is to enforce the Law.
1154
01:38:19,693 --> 01:38:22,591
Operation Car Wash
will not change Brazil.
1155
01:38:22,627 --> 01:38:26,055
But millions of people
going out, voting,
1156
01:38:26,228 --> 01:38:29,328
and deciding the direction
of the country.
1157
01:38:32,396 --> 01:38:35,853
And when I'm asked
where this is going to end...
1158
01:38:36,860 --> 01:38:38,889
Who said anything
about ending?
1159
01:38:39,165 --> 01:38:42,364
Our work is just beginning.
1160
01:39:48,486 --> 01:39:50,852
Petrobras is not
a criminal enterprise.
1161
01:39:50,887 --> 01:39:55,845
Also, Petrobras
does not employ crooks.
1162
01:39:56,555 --> 01:39:58,518
This is very important
to clarify.
1163
01:39:59,489 --> 01:40:02,252
Since Sarney's
administration,
1164
01:40:02,391 --> 01:40:05,256
there have always
been political appointments.
1165
01:40:05,491 --> 01:40:07,991
One could not become
a director at Petrobras'
1166
01:40:08,025 --> 01:40:10,087
without political support.
1167
01:40:10,793 --> 01:40:16,985
I was approached by members
of the Progressive Party (PP),
1168
01:40:17,928 --> 01:40:21,360
and invited to take
over this division.
1169
01:40:21,497 --> 01:40:24,057
"We're going to appoint you,
but obviously,
1170
01:40:24,058 --> 01:40:26,558
you'll need to help the party
with a few things."
1171
01:40:26,559 --> 01:40:29,624
I said yes, even though I didn't
yet know the percentage,
1172
01:40:29,632 --> 01:40:32,600
and I didn't know exactly
what kind of help.
1173
01:40:32,633 --> 01:40:35,132
But at the first meeting,
they said I needed to help.
1174
01:40:35,133 --> 01:40:38,265
- To help financially.
- Help them financially.
1175
01:40:38,569 --> 01:40:42,434
So, I thought one of the ways
to nullify Operation Car Wash
1176
01:40:42,471 --> 01:40:46,200
would be to find inconsistencies
in Paulo Roberto Costa's
1177
01:40:46,371 --> 01:40:49,566
or Youssef's statements.
Such as finding
1178
01:40:49,605 --> 01:40:51,902
foreign accounts
that hadn't been given up by them.
1179
01:40:51,940 --> 01:40:54,703
That was Eduardo Cunha's
(Speaker of the House) thesis.
1180
01:40:55,340 --> 01:40:57,899
We're talking
about seven companies
1181
01:40:58,441 --> 01:41:01,231
that with Petrobras alone,
manage contracts
1182
01:41:01,276 --> 01:41:06,637
worth about R$ 59 billion...
(USD 19 Billion) R$ 59 billion.
1183
01:41:08,744 --> 01:41:12,177
- "M" or "B"?
- "B". "B".
1184
01:41:12,888 --> 01:41:17,830
So, these were the requirements
for the companies.
1185
01:41:17,871 --> 01:41:23,638
They should have technical
and operational capability,
1186
01:41:24,794 --> 01:41:28,616
- and be willing to pay...
- To pay kickbacks.
1187
01:41:28,651 --> 01:41:30,921
To pay kickbacks,
1188
01:41:31,125 --> 01:41:33,721
and I needed to have
a close relationship
1189
01:41:33,926 --> 01:41:36,592
with the owner,
or at least with the president.
1190
01:41:36,728 --> 01:41:41,607
Well, Operations would send it
to the Works Director Engineer.
1191
01:41:41,838 --> 01:41:46,875
He would pass on a password
to our final client,
1192
01:41:47,114 --> 01:41:51,060
so that the client
could go and get paid.
1193
01:41:51,103 --> 01:41:55,846
So the client would show up and give
us the password: "Chocolate".
1194
01:41:56,049 --> 01:41:58,186
- That was the password.
- Yes.
1195
01:41:58,187 --> 01:42:00,061
"I'm here for my chocolate".
1196
01:42:04,587 --> 01:42:08,443
A conspiracy
of the ultraconservative
1197
01:42:08,478 --> 01:42:12,266
and manipulative media,
with authoritarian and partisan
1198
01:42:12,665 --> 01:42:17,341
prosecutors and judges,
has attempted to publicly
1199
01:42:17,545 --> 01:42:22,445
humiliate the most popular
leader of this country.
1200
01:42:30,110 --> 01:42:33,729
I felt outraged!
As if I were a prisoner!
1201
01:42:33,739 --> 01:42:39,964
And despite the Police Chief's
politeness, I must say this.
1202
01:42:41,700 --> 01:42:44,006
If they wanted
to kill the snake,
1203
01:42:44,007 --> 01:42:46,541
they didn't hit it on his head.
They hit it on the tail.
1204
01:42:46,542 --> 01:42:49,498
So the snake is alive,
as it has always been.
1205
01:42:57,973 --> 01:43:01,973
- You're contradicting yourself.
- I'm not considering this.
1206
01:43:02,028 --> 01:43:05,356
This is not part
of the interview proceedings.
1207
01:43:05,556 --> 01:43:11,290
- You said you received from...
- Please I am not...
1208
01:43:11,688 --> 01:43:15,677
I cannot accept this interview
as part of the proceedings.
1209
01:43:15,711 --> 01:43:19,398
I'm not going to talk about it.
I don't care about it,
1210
01:43:19,600 --> 01:43:24,778
- and I'd rather not reply.
- It's allin the proceedings.
1211
01:43:34,803 --> 01:43:38,724
It's clear that they're saying that
I have abused my authority
1212
01:43:38,727 --> 01:43:42,117
in the case and that I
should be punished.
1213
01:43:42,258 --> 01:43:46,580
So it's clear that the intention,
I'm not saying everone's,
1214
01:43:46,615 --> 01:43:51,323
but it's clear that the Abuse
of Authority Legislation
1215
01:43:51,329 --> 01:43:55,386
is being created in order to
target those who are working on
1216
01:43:55,387 --> 01:44:01,026
and to prevent the procedures
of Operation Car Wash.
1217
01:44:08,699 --> 01:44:10,831
Yes, I'm afraid.
1218
01:44:11,666 --> 01:44:15,053
We're talking
about some big shots here.
1219
01:44:15,457 --> 01:44:18,047
We haven't seen
violence so far.
1220
01:44:18,591 --> 01:44:20,662
What about Celso Daniel?
1221
01:44:27,858 --> 01:44:32,234
Goes to show how rotten
is Brazilian politics.
1222
01:44:38,772 --> 01:44:44,698
Corruption is a stealthy,
invisible, mass murderer.
1223
01:44:45,099 --> 01:44:47,508
A serial killer disguised
1224
01:44:47,674 --> 01:44:51,269
as potholes,
lack of medical supplies,
1225
01:44:51,465 --> 01:44:54,421
street violence and poverty.
1226
01:45:06,238 --> 01:45:10,293
In this moment of turbulence
and radicalism,
1227
01:45:10,362 --> 01:45:15,736
anguish and complaints
about the economic
1228
01:45:15,934 --> 01:45:22,921
and political context
are understandable,
1229
01:45:22,991 --> 01:45:29,677
as well as to the day-to-day
crime reports,
1230
01:45:29,979 --> 01:45:33,279
but even so, it's important
this move forward
1231
01:45:33,280 --> 01:45:37,315
without hate speeches
or violence.
1232
01:45:59,751 --> 01:46:04,131
- R$ 500,000 in a suitcase.
- Which was handed to his cousin.
1233
01:46:04,204 --> 01:46:09,539
- But at this stage, Bia?
- They must think we're idiots, Ivan.
97786
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.