All language subtitles for The.Lava.Field.s01e02.2014.720p.x264.Webrip-snt_Subtitles01

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,567 What happens: 2 00:00:11,570 --> 00:00:14,559 Sometimes I think a whole day not to him. 3 00:00:14,960 --> 00:00:17,179 That is not per se a good day. 4 00:00:17,180 --> 00:00:20,879 Dad? <- - >- Hi, babe. 5 00:00:21,280 --> 00:00:24,899 Here is an invitation for Saturday. -I come. I promise. 6 00:00:25,300 --> 00:00:32,179 This is the largest smokkelzaak ever, intended for a much larger market. 7 00:00:32,580 --> 00:00:36,259 It was you who them of shares did buy, which is worthless. 8 00:00:36,660 --> 00:00:39,109 Lay the blame not with me or it runs wrong. 9 00:00:39,410 --> 00:00:40,749 Nero! 10 00:00:45,750 --> 00:00:49,439 Björn Sveinsson of the Posis Group was found in his summer house. 11 00:00:49,840 --> 00:00:52,239 Where is it? <- - >- In Snæfellsnes. 12 00:00:52,640 --> 00:00:58,319 Have you been in Snæfellsnes? <- - >- Not in the last 25 years. 13 00:00:58,720 --> 00:01:03,129 How long have you been a detective, Gréta? <- - >- Two months. 14 00:01:03,530 --> 00:01:07,359 There is a gash in his forehead. He got beaten for it. He was not here alone. 15 00:01:07,760 --> 00:01:11,919 Is there someone inside? <- - >- Only Auur who found him. 16 00:01:12,320 --> 00:01:15,389 Who is she? <- - >- She runs the hotel in Hóll. 17 00:01:15,790 --> 00:01:20,659 That rumor goes around, but we were not lovers. 18 00:01:21,060 --> 00:01:23,039 You don't know anything, dad! 19 00:01:23,440 --> 00:01:27,099 Where is Björn? I am his brother-in-law. 20 00:01:27,500 --> 00:01:30,689 Do you have any idea whom he might have killed? 21 00:01:31,090 --> 00:01:35,019 Maybe Auur. She was furious at him. 22 00:01:35,420 --> 00:01:39,479 These are the shoes that you wore? -I forgot they are yours to give. 23 00:01:40,280 --> 00:01:41,929 You waste there's no blood? 24 00:01:42,330 --> 00:01:47,359 You have done nothing to help me, and so I will do this. 25 00:01:47,860 --> 00:01:49,279 Vera! 26 00:01:50,780 --> 00:01:53,539 A little girl and her father become separated from the group. 27 00:01:53,940 --> 00:01:56,889 The lava never gives anything back. <- - >- Is this the father? 28 00:01:57,290 --> 00:02:01,559 And her mother is Helena? Acquaintances from my time at the drugsafdeling. 29 00:02:01,960 --> 00:02:08,339 If anyone here in the dark next to the lava, he was never found. 30 00:02:08,740 --> 00:02:11,979 They have with them talking in Brekka? <- - >- No one has heard anything. 31 00:02:12,380 --> 00:02:16,513 It Is still a jongenstehuis? <- - >- No, it closed a long time ago. 32 00:02:35,837 --> 00:02:40,337 The Lava Field (2014) part 2 33 00:03:14,580 --> 00:03:17,979 Translation: SübNørðicTeåm 2014 34 00:03:18,480 --> 00:03:21,613 Raggi! Vera! 35 00:03:54,710 --> 00:03:57,819 Why investigate you the car? 36 00:04:00,920 --> 00:04:04,389 Helena. <- - >- What are you doing here? 37 00:04:04,790 --> 00:04:06,979 Is this a politiezaak? 38 00:04:12,080 --> 00:04:16,180 How did you know Björn from Posis? -I don't know who that is. 39 00:04:27,000 --> 00:04:33,179 I was occasionally at his parties. Because I clean. 40 00:04:34,080 --> 00:04:39,247 It'll be okay. <- - >- Helgi. Come here. 41 00:04:55,000 --> 00:04:56,400 Please. 42 00:05:07,950 --> 00:05:12,669 She is prettier to look at than the women in Reykjavík. 43 00:05:13,070 --> 00:05:18,259 You need to look about you, Helgi. <- - >- She is a witness in a case, Marín. 44 00:05:18,660 --> 00:05:22,609 Life goes on after the case is over. 45 00:05:23,010 --> 00:05:25,159 It comes and goes. 46 00:05:29,460 --> 00:05:34,549 We haven't found. <- - >- People don't disappear just like that. 47 00:05:34,950 --> 00:05:39,229 Maybe they have an acquaintance met, they went along, and forgot to say. 48 00:05:39,630 --> 00:05:41,730 Cell phone on silent. 49 00:06:16,080 --> 00:06:20,009 Excuse me. Einar, Helena's father. -I remember you. 50 00:06:20,410 --> 00:06:26,389 There is a gun gone to me home. <- - >- What type? 51 00:06:26,790 --> 00:06:29,869 Remington 870. <- - >- When? 52 00:06:30,270 --> 00:06:34,619 I'm not sure. Raggi has sometimes stuff taken and sold them. 53 00:06:35,020 --> 00:06:39,219 When he drogeerde. But it is not the last time. 54 00:06:40,420 --> 00:06:44,587 It would be nice if Helena not to know. 55 00:07:04,050 --> 00:07:09,879 What happens? <- - >Helena's father misses a hagelgeweer. 56 00:07:10,280 --> 00:07:14,159 He thinks of Raggi. <- - >- Nothing links Raggi to Björn. 57 00:07:14,560 --> 00:07:19,779 Yes, I do. I found these photos in Björns bedside table. 58 00:07:20,180 --> 00:07:25,889 This is Helena, Raggi's girlfriend and the mother of the girl. 59 00:07:26,290 --> 00:07:30,439 She is now almost a year clean and was on Björns parties. 60 00:07:32,540 --> 00:07:37,239 So we can revenge not be excluded? And he knew that he was there. 61 00:07:37,740 --> 00:07:41,929 But his daughter take... I don't believe That. 62 00:07:42,330 --> 00:07:45,269 Ari's alibi is watertight. 63 00:07:45,670 --> 00:07:50,189 I called Birna at LK Bank and got his call list. He was there the whole night. 64 00:07:50,590 --> 00:07:53,809 I saw Ari arguing with Auur in his car last night. 65 00:07:54,210 --> 00:07:58,249 She has no alibi. <- - >- She said that her shoes had forgotten. 66 00:07:58,450 --> 00:08:04,449 There was something strange between them. Her shoes can bloody hit when she 'm found. 67 00:08:04,850 --> 00:08:08,950 But why did she say exactly that they are on the terrace stopped? 68 00:08:16,290 --> 00:08:21,199 When do we know if all the shots from the rifle came that Björn held? 69 00:08:21,600 --> 00:08:24,159 That we investigate when we are back in the city. 70 00:08:24,560 --> 00:08:27,999 And the kogeltracering? <- - >- That we see in the city. 71 00:08:28,400 --> 00:08:33,569 That is two hours away, check it now. <- - >- Okay. 72 00:08:35,270 --> 00:08:40,859 Ari and Auur have no gun licence but Gísli, Auurs ex, has three. 73 00:08:41,260 --> 00:08:45,019 Talk to him. I go with Auur talk. 74 00:08:45,420 --> 00:08:49,419 A woman wants you to talk to. <- - >- We are busy. Who is it? 75 00:08:49,720 --> 00:08:53,820 I don't know. I've taken her to the coffee room sent. 76 00:08:59,430 --> 00:09:02,563 Hi. Nice to see you. 77 00:09:07,880 --> 00:09:09,429 What is it? 78 00:09:10,030 --> 00:09:15,197 What I wanted to tell you was that Bragi and I are going to get married. 79 00:09:22,740 --> 00:09:25,929 That means that we get out of here. 80 00:09:26,630 --> 00:09:34,797 't Is fun for Dísa, they can be with the horses and for you to come by as before. 81 00:09:36,980 --> 00:09:40,609 And that you have just decided? 82 00:09:43,410 --> 00:09:47,543 I give to you, Helgi. And I give to you. 83 00:10:00,670 --> 00:10:05,837 But I will also not disturb. To spreeks. 84 00:10:16,760 --> 00:10:20,409 The police are doing research in Hraun on the peninsula Snæfellsnes. 85 00:10:20,810 --> 00:10:25,969 where Björn Sveinsson, managing director at Posis Group, was found dead. 86 00:10:26,370 --> 00:10:32,579 there is still the notification of the loss of a man and his daughter's on Snæfellsnes. 87 00:10:32,980 --> 00:10:35,149 Where a huge search is underway. 88 00:10:35,550 --> 00:10:42,717 But nothing points to a connection between both cases. 89 00:11:33,870 --> 00:11:37,539 What is there between you and that hotelreceptionist? 90 00:11:39,440 --> 00:11:43,609 Weren't you with a tv presenter? <- - >- That is long past. 91 00:11:44,710 --> 00:11:47,749 What is your favorite food? 92 00:11:48,150 --> 00:11:51,299 Huh? <- - >- What do you eat like? 93 00:11:51,800 --> 00:11:55,439 Fish balls in pink sauce. What do you mean? 94 00:11:55,940 --> 00:12:02,040 Can you imagine that every day for the rest of your life to eat? 95 00:12:06,650 --> 00:12:12,959 It was from the outside, close up on the glass shot, but the house has safety glass. 96 00:12:13,360 --> 00:12:15,089 So it is only a spider's web. 97 00:12:15,490 --> 00:12:20,149 Hi, Gréta. <- - >- Have you now stopped playing football? 98 00:12:20,550 --> 00:12:24,399 Only with league for a while. <- - >- Correct, yes. 99 00:12:24,800 --> 00:12:28,989 I found this in the lava. -And what do we have here? 100 00:12:29,390 --> 00:12:32,579 We know that Auur was not at home that evening. 101 00:12:32,980 --> 00:12:34,899 We don't know that for sure. Yes. 102 00:12:35,300 --> 00:12:39,369 World of the hotel saw that she went jogging and that night came home. 103 00:12:40,370 --> 00:12:44,969 If there is something between her and Björn, it may be a haatdaad. 104 00:12:45,370 --> 00:12:49,789 She is not at all the type, but okay. <- - >- She was maybe not alone. 105 00:12:50,190 --> 00:12:54,499 Who else? <- - >- Ari or someone he sent? 106 00:12:54,900 --> 00:12:58,829 You saw them arguing. <- - >- Ari was then in the city. 107 00:12:59,230 --> 00:13:03,239 The last number dialed from a fixed line, it was up to her to 00:26. 108 00:13:03,640 --> 00:13:10,807 To the hotel, not to her. <- - >- After 23 times he goes over to her. 109 00:13:12,270 --> 00:13:18,439 What says Auur answer? -I must again talk with her. 110 00:13:20,640 --> 00:13:22,619 All news about the shots? 111 00:13:22,920 --> 00:13:27,999 No, it takes here a little longer. You asked a half hour ago. 112 00:13:28,800 --> 00:13:32,719 I go again with Auur speak. Do you speak with Gísli, her ex. 113 00:13:33,120 --> 00:13:35,719 Would I not be better with Auur talk? 114 00:13:36,120 --> 00:13:40,269 That is a good idea. So good. 115 00:13:41,270 --> 00:13:45,437 We have white powder found. I have not yet analyzed. 116 00:13:51,400 --> 00:13:55,359 What was that about? -I last night her phone checked. 117 00:13:55,760 --> 00:14:00,069 I called the hotel and immediately went over to Auurs mobile. I forgot to say. 118 00:14:00,470 --> 00:14:04,629 I go with Auur talk to you, and you with Gísli. 119 00:14:05,030 --> 00:14:10,663 You walk him on the arm, if you break but his nose. Then you rise in my esteem. 120 00:15:00,750 --> 00:15:02,949 Helgi. 121 00:15:05,450 --> 00:15:08,129 Long time not seen. 122 00:15:11,730 --> 00:15:16,359 What can I do for you, Helgi? <- - >- There are two guns in your name. 123 00:15:16,760 --> 00:15:19,459 I have to take them. 124 00:15:20,760 --> 00:15:23,879 It Was messy at that banker's? 125 00:15:27,080 --> 00:15:28,680 Come with me. 126 00:15:41,920 --> 00:15:45,589 Come with me. They are here within. 127 00:15:45,990 --> 00:15:48,090 Come on. 128 00:16:14,620 --> 00:16:17,779 When was this last used? 129 00:16:19,080 --> 00:16:20,679 I don't know anymore. 130 00:16:21,080 --> 00:16:26,249 Or did I, I shot here a mink one day. 131 00:16:27,050 --> 00:16:31,217 Take them along with me. But do not forget them to give back. 132 00:16:57,620 --> 00:17:02,669 Okay, I went into the house, but I did not come by Björn. 133 00:17:03,070 --> 00:17:05,269 I do not remember in blood stepped. 134 00:17:05,670 --> 00:17:10,869 Where did you go? <- - >- Only in a different room. 135 00:17:11,870 --> 00:17:15,970 Why? <- - >- To a sweater to look. 136 00:17:22,880 --> 00:17:25,589 We were naked and sunbathing. 137 00:17:25,990 --> 00:17:32,119 And when he was found would the gossip begin. 138 00:17:32,520 --> 00:17:39,429 Björn called you to 0:30 the night that he died. Where was he? 139 00:17:39,830 --> 00:17:42,469 We have not talked about. He left a message behind. 140 00:17:42,870 --> 00:17:46,879 Why did you not? -I was asleep. 141 00:17:47,180 --> 00:17:53,869 When did you hear the message? <- - >- The morning after. 142 00:17:54,270 --> 00:17:58,399 He wanted to see me. <- - >- Why? 143 00:17:59,600 --> 00:18:03,599 He wanted me to be the tiramisu would taste, which he had made. 144 00:18:04,000 --> 00:18:06,929 He loved to cook and invited me out sometimes. 145 00:18:07,330 --> 00:18:12,159 Did you get that message yet? -I have erased it. 146 00:18:12,560 --> 00:18:19,459 We get there and still have access to it. <- - >- Yes, please do feel free to. 147 00:18:19,860 --> 00:18:24,589 I believe that you and Björn a relationship. 148 00:18:25,090 --> 00:18:29,809 You should apply for a job at RTL Boulevard. You still like to be on the front page? 149 00:18:30,210 --> 00:18:33,679 He has you deceived in the business. 150 00:18:34,080 --> 00:18:38,629 Björn called at 0:30. You were angry and called Ari. 151 00:18:39,030 --> 00:18:42,979 He was also angry with Björn. You went there together. 152 00:18:43,380 --> 00:18:48,369 The sheerest nonsense! Compete you for the craziest ideas? 153 00:18:48,770 --> 00:18:53,919 You and Björn saw each other often as he was here. 154 00:18:54,520 --> 00:18:59,609 Björn was much older than I and married. In any case, until last year. 155 00:19:00,010 --> 00:19:02,639 Yes, we have lunch sometimes together. Is that a crime? 156 00:19:03,040 --> 00:19:07,389 you were alone with him. <- - >- Yes, that happened sometimes. 157 00:19:07,790 --> 00:19:13,309 I saw him as a friend. <- - >- How he saw you? As a friend? 158 00:19:13,710 --> 00:19:16,843 Or he used you just? 159 00:19:22,320 --> 00:19:24,487 I don't know. 160 00:19:41,640 --> 00:19:48,119 It is difficult for you to take seriously. You lied about what you did when you Björn found. 161 00:19:48,520 --> 00:19:53,459 You said that you were home that night. That is also not true. 162 00:19:53,860 --> 00:19:59,979 A witness saw you arrive home at night. <- - >- Sorry, I was jogging. 163 00:20:00,380 --> 00:20:06,359 I always in the morning. -Was it a marathon? 164 00:20:06,460 --> 00:20:11,560 A witness saw you leave and you only came a few hours later. 165 00:20:18,380 --> 00:20:23,899 I was not with Björn. <- - >- Where were you then? 166 00:20:24,300 --> 00:20:29,229 I was somewhere else, okay? <- - >- Together with someone? 167 00:20:29,630 --> 00:20:30,949 Yes. 168 00:20:31,650 --> 00:20:38,783 You know that he can confirm that Björn could not have killed. 169 00:20:42,620 --> 00:20:50,720 I also know that you nothing can prove or you had me arrested. 170 00:20:51,980 --> 00:20:58,299 I got tired of it. <- - >- Just one more thing. 171 00:20:58,700 --> 00:21:02,619 You said that you Ari Jónsson't know so well. 172 00:21:03,020 --> 00:21:10,687 But last night, you had a private conversation in his car. About what? 173 00:21:12,960 --> 00:21:19,159 That has nothing with this case. <- - >- There you'll decide not about. 174 00:21:19,560 --> 00:21:22,889 There are things going on, things... 175 00:21:22,890 --> 00:21:25,179 that are linked to Björn and him. 176 00:21:25,580 --> 00:21:31,699 That's where we've talked about. Okay. 177 00:21:33,400 --> 00:21:37,567 And the next time I have my lawyer with me. 178 00:21:43,650 --> 00:21:47,659 Here, my friends. Please. <- - >- Thank you. 179 00:21:48,060 --> 00:21:51,189 We can link them to the crime scene. <- - >- Not when I was there. 180 00:21:51,590 --> 00:21:57,349 She has no alibi. <- - >- Arrest her, she tells everything. 181 00:21:57,750 --> 00:22:02,149 She lied about where she was, about her relationship with Björn and Ari. She is not credible. 182 00:22:02,550 --> 00:22:04,499 She lied not. 183 00:22:04,900 --> 00:22:11,059 We are missing a knife and fork. <- - >- Everything she says do you like. 184 00:22:11,560 --> 00:22:15,459 We can not be lost only because we are desperate. 185 00:22:15,860 --> 00:22:20,269 I'm not desperate. <- - >- Damn it, I find nothing. 186 00:22:20,670 --> 00:22:23,019 They do not communicate by e-mail. 187 00:22:23,020 --> 00:22:28,359 Nothing about Björns business, only old stock prices, etc. 188 00:22:28,860 --> 00:22:33,329 The special aankager examines the. A million e-mails. 189 00:22:33,730 --> 00:22:36,899 Please read through you. -And what are you going to do? 190 00:22:37,300 --> 00:22:44,400 I know someone in the special prosecutor's office. I call her. The cutlery is missing! 191 00:22:46,420 --> 00:22:49,379 With Elsa. <- - >- Hi, with Helgi. 192 00:22:49,780 --> 00:22:57,019 I asked for evidence in connection with the case of Björn at Posis. 193 00:22:57,520 --> 00:22:59,859 do you Have it? -Yes. 194 00:23:00,260 --> 00:23:02,419 Well. <- - >- No. 195 00:23:02,820 --> 00:23:08,779 Why not? <- - >- You know that I can talk to. 196 00:23:09,180 --> 00:23:14,347 No, I have a formal request is needed. <- - >- Damn nonsense. 197 00:23:17,660 --> 00:23:19,760 Everything is fucked. 198 00:23:34,130 --> 00:23:36,059 How extensive is the quest now? 199 00:23:36,060 --> 00:23:40,259 About 40 people are looking. 200 00:23:40,860 --> 00:23:43,029 In eight groups, along with three dogs. 201 00:23:43,430 --> 00:23:50,979 We start now with the second phase and expect the helicopter later in the day. 202 00:23:51,380 --> 00:23:54,919 How is that, search in the lava? <- - >- Difficult to search. 203 00:23:55,320 --> 00:24:02,179 Nothing but gorges and caves. It is time consuming and difficult. 204 00:24:02,580 --> 00:24:05,609 they Have traces of the man and his daughter? 205 00:24:06,010 --> 00:24:08,689 No, nothing up to now. 206 00:24:09,290 --> 00:24:15,029 There are all sorts of rantings and intimidation, but only two people are linked to Hraun: 207 00:24:15,430 --> 00:24:18,479 Auur and Ari. And the others? 208 00:24:18,480 --> 00:24:23,829 Not traceable. They are sent via pcs in the library. But they are common. 209 00:24:24,230 --> 00:24:29,609 As well as the sms messages to Björn. Of untraceable numbers. 210 00:24:30,010 --> 00:24:32,889 Except... who do you think? <- - >- Who? 211 00:24:33,290 --> 00:24:36,499 Raggi has Björn threatened. 212 00:24:36,900 --> 00:24:41,719 "Give you the photos of Helena does not return, you will become a cup of a smaller size.' 213 00:24:42,120 --> 00:24:47,169 "You will crawl the photos back and you apologize, or else...' 214 00:24:47,570 --> 00:24:51,879 We should be looking to DNA and kruitsporen on Ari and Auur. 215 00:24:52,280 --> 00:24:55,809 To them permanently. 216 00:24:56,210 --> 00:24:59,799 If we can't find anything, they are out of the picture. 217 00:25:00,200 --> 00:25:05,999 Go to Reykjavík and talk with Ari. And you talk with Auur? 218 00:25:06,500 --> 00:25:11,349 She has a clear motive. We need her staandehouden. 219 00:25:11,750 --> 00:25:15,179 Björn and Auur were arguing about not about cleaning and catering. 220 00:25:15,580 --> 00:25:20,779 But about 5 million krone. Unless Elton John every weekend, played. 221 00:25:21,180 --> 00:25:26,909 It was about a company, Átta upp BV. Property of Björn, Ari and Auur. 222 00:25:27,310 --> 00:25:30,509 And other companies. She is chairman. 223 00:25:30,910 --> 00:25:35,043 They have a huge loan to repay. Otherwise, she loses everything. 224 00:26:17,960 --> 00:26:22,269 I do not believe that they are in the lava disappeared in the middle of the day. 225 00:26:22,670 --> 00:26:30,749 Maybe they went home because Raggi his car key lost. That is typical him. 226 00:26:31,150 --> 00:26:35,250 Than they are to the road walked, and with someone have arrived. 227 00:26:39,400 --> 00:26:42,599 Only strange that he has nothing left to know. 228 00:26:47,500 --> 00:26:50,669 Raggi knew that you occasionally go to Hraun. 229 00:26:54,070 --> 00:26:56,239 No? 230 00:26:57,640 --> 00:27:02,799 Was Raggi money guilty? He tried to Björn to extort? 231 00:27:03,200 --> 00:27:06,689 That he would never do when Vera is with us. 232 00:27:07,090 --> 00:27:10,223 He is months clean. 233 00:27:20,820 --> 00:27:22,859 What is it? -You called me. 234 00:27:23,260 --> 00:27:27,369 You need to Hóll and DNA decrease of Auur. 235 00:27:27,670 --> 00:27:29,799 I see you there. 236 00:27:32,300 --> 00:27:37,400 Have they seen something? <- - >- No. The lava devours everything. 237 00:28:02,320 --> 00:28:04,449 Dad? 238 00:28:09,750 --> 00:28:11,850 Daddy! 239 00:28:28,430 --> 00:28:32,629 125.000 crown, Gísli. <- - >- Material and hours. 240 00:28:33,630 --> 00:28:37,789 And with vat? That is not exactly your style. 241 00:28:41,790 --> 00:28:44,957 I have a little vat to reclaim. 242 00:28:59,190 --> 00:29:06,357 How do you think that in the books it looks? VAT in and out, but no pay. All black. 243 00:29:14,180 --> 00:29:18,349 Is already Björns money on your bills? 244 00:29:19,950 --> 00:29:28,050 Are the lawyers of LK there looking for? You get therefore, no depreciation? 245 00:29:29,530 --> 00:29:30,999 Go away. 246 00:29:33,100 --> 00:29:37,209 Not before my bill is paid. 247 00:29:39,410 --> 00:29:41,510 Get out of there. 248 00:30:09,050 --> 00:30:11,179 Everything is good with you? 249 00:30:13,180 --> 00:30:14,599 Yes. 250 00:30:16,000 --> 00:30:18,639 That was my ex-husband. 251 00:30:20,740 --> 00:30:23,859 Thank you. Excuse me. 252 00:30:26,760 --> 00:30:28,919 I take a speekselmonster. 253 00:30:29,020 --> 00:30:34,769 Which of your employees sent you to Hraun to Björns house clean? 254 00:30:35,170 --> 00:30:37,329 I did that myself. 255 00:30:39,630 --> 00:30:41,089 Really? 256 00:30:42,790 --> 00:30:45,939 He was quite on his privacy and wished that I did. 257 00:30:46,340 --> 00:30:49,507 Is he ever violent? <- - >- No. 258 00:30:58,280 --> 00:31:03,459 Björn was not an angel. I don't know how he is with other women. 259 00:31:03,860 --> 00:31:07,460 But we quarrelled only about money. <- - >- On Átta upp BV? 260 00:31:12,310 --> 00:31:17,749 Are you still not ready? <- - >- We have the accounting take. 261 00:31:18,150 --> 00:31:21,269 More I cannot say. 262 00:31:23,970 --> 00:31:26,103 I want you to go away. 263 00:31:47,520 --> 00:31:52,619 Here is a security camera. That was on a PC attached. 264 00:31:53,020 --> 00:31:58,419 A computer system hit the shots. It was destroyed. 265 00:31:58,820 --> 00:32:03,179 But we took the hard drive out. The technicians examine him. 266 00:32:03,580 --> 00:32:09,899 Hail in the painting, the TV, the windows... Everything comes from the same rifle. 267 00:32:10,300 --> 00:32:16,469 But not from what Björn was holding. Based on the schotinslag in his head... 268 00:32:16,870 --> 00:32:19,739 these impacts are too large. 269 00:32:20,140 --> 00:32:24,273 Everything comes from a sawed-off shotgun, but not he. 270 00:32:35,750 --> 00:32:41,389 You said that you know a lot about Björn what others may not know. What then? 271 00:32:41,790 --> 00:32:46,619 He had an incredible access to information. 272 00:32:47,020 --> 00:32:53,129 He told me things that he is not against others, he said. 273 00:32:55,030 --> 00:32:57,609 That Was familiar, had Björn had problems. 274 00:32:58,010 --> 00:33:04,139 You and Björn were examined because of your role in Átta upp BV. 275 00:33:05,940 --> 00:33:13,507 And Auur Egilsdóttir was president. Who is still the owner except you three? 276 00:33:14,000 --> 00:33:19,639 A lot of people. I don't know more. It was a good company. 277 00:33:20,140 --> 00:33:24,759 To the quantity collapsed. There was nothing more. Everyone lost everything. 278 00:33:25,160 --> 00:33:30,879 Yes. <- - >- You and Auur. But not Björn. 279 00:33:31,280 --> 00:33:35,319 No, he channeled everything to another company. 280 00:33:35,720 --> 00:33:40,339 I would be furious. I don't understand why you wrote it. 281 00:33:40,740 --> 00:33:47,079 But I know not by whom you showed him kill. 282 00:33:47,480 --> 00:33:50,679 Accuse me of the murder of Björn? 283 00:33:51,580 --> 00:33:56,109 As my friend and brother-in-law thought that everything went well... 284 00:33:56,510 --> 00:34:02,649 and he himself is saved, without anything to say, then I had him, maybe even killed. 285 00:34:03,150 --> 00:34:10,119 It is incredible that I got to this nonsense need to sit and listen. 286 00:34:10,520 --> 00:34:16,259 Word I of something accused? I am here as a witness. 287 00:34:16,660 --> 00:34:20,789 I pull it no more. <- - >- Just one more thing. 288 00:34:22,590 --> 00:34:26,279 You know that there is a security camera at Hraun, isn't it? 289 00:34:26,680 --> 00:34:30,869 I know that outside of a camera depends. <- - >- We now consider the images. 290 00:34:31,270 --> 00:34:35,709 It is a matter of time until we get the murder can see. 291 00:34:36,110 --> 00:34:42,210 Fine. You can stop me to chase. Goodbye. 292 00:35:02,190 --> 00:35:04,959 Hello, Jóhann, you genius. 293 00:35:05,360 --> 00:35:09,499 Well done with the recordings of the security camera. 294 00:35:10,300 --> 00:35:11,849 What is it now? 295 00:35:12,250 --> 00:35:17,369 I want to see the face of the man on the stairs. 296 00:35:18,470 --> 00:35:20,119 work. 297 00:35:20,620 --> 00:35:27,789 I will contact as soon as I find something. -Can you get more on the hard drive? 298 00:35:28,190 --> 00:35:34,509 No, that is hopeless. That is shot to pieces. 299 00:35:34,910 --> 00:35:37,059 Let something know. 300 00:35:40,760 --> 00:35:48,927 Hi. We are finished here. We found finger - printing of Raggi at the back of the house. 301 00:35:50,660 --> 00:35:58,827 I'll send you a photo. We checked the rifle with Helena's father. The rifle is of him. 302 00:36:09,840 --> 00:36:14,973 Hi, friend. Maggi from the gas station sent you something important. 303 00:37:08,090 --> 00:37:10,289 Ella? 304 00:37:12,190 --> 00:37:15,357 Hello? <- - >- She is not here. 305 00:37:26,530 --> 00:37:29,529 Mama tried me to reach, but she doesn't respond. 306 00:37:29,930 --> 00:37:35,119 She is out driving. Here, there is no coverage. 307 00:37:37,620 --> 00:37:40,787 Do you know if there is anything special? 308 00:37:49,660 --> 00:37:56,679 I have seen the pictures of the jumping which I participated. You're not single. 309 00:37:57,480 --> 00:37:58,819 That's not possible. 310 00:37:59,220 --> 00:38:03,379 Why did you not go to the meesterkampioenschap? 311 00:38:04,480 --> 00:38:09,899 I had to work. You know that. <- - >- You could be a quarter free. 312 00:38:10,300 --> 00:38:12,433 I sent you a text. 313 00:38:19,910 --> 00:38:24,079 You have never see me win. Mama always comes. Bragi also. 314 00:38:24,480 --> 00:38:28,379 You have me any price see received since I was eleven years old. 315 00:38:28,780 --> 00:38:32,880 You would have rather that I die than horseback riding. 316 00:38:53,410 --> 00:38:55,510 Dísa. 317 00:40:22,400 --> 00:40:24,000 Damn. 318 00:40:34,620 --> 00:40:39,739 Look what I found. Do you want him? 319 00:40:40,240 --> 00:40:42,373 You can play with it. 320 00:40:48,960 --> 00:40:54,889 calling all cars. The missing girl was seen in a car in Ólafsvík at 14:35. 321 00:40:55,290 --> 00:40:58,619 The owner of the car is a convicted offender. 322 00:40:59,020 --> 00:41:05,153 The left tail light is broken. The license plate is ZN 090. 323 00:41:12,730 --> 00:41:17,863 I think I know where the car is. Near the summer cottages in Arnarstapi. 324 00:42:48,860 --> 00:42:51,960 The girl is in here. She had the cold. 325 00:43:43,984 --> 00:43:46,684 Translation: SübNørðicTeåm 2014 326 00:00:01,250 --> 00:00:10,500 Automatic Translation By: www.elsubtitle.com Visit Our Website For Free Translation 27921

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.