All language subtitles for The.Expanse.S05E07.720p.WEB.x265-MiNX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,972 --> 00:00:10,322 You are free to go wherever you wish. 2 00:00:10,407 --> 00:00:12,322 Then I'll go back to my ship and leave. 3 00:00:12,430 --> 00:00:14,414 Do you want to give her your ship? 4 00:00:14,502 --> 00:00:15,540 No. 5 00:00:17,148 --> 00:00:19,899 There's no need to play with her like that. 6 00:00:20,696 --> 00:00:22,338 The Rocinante is underway 7 00:00:22,423 --> 00:00:23,529 in pursuit of the Zmeya. 8 00:00:23,614 --> 00:00:25,822 I hoped that you 9 00:00:25,930 --> 00:00:27,407 would be there for Filip. 10 00:00:27,610 --> 00:00:30,620 You let Marco poison your heart 11 00:00:30,704 --> 00:00:32,025 and Filip's. 12 00:00:32,110 --> 00:00:33,635 She betrayed us, 13 00:00:33,720 --> 00:00:36,079 gave aid to our enemies, tried to take my life! 14 00:00:36,164 --> 00:00:37,829 - Space her. - Spare her life. 15 00:00:38,628 --> 00:00:41,102 You don't even think of our family as your own anymore. 16 00:00:41,187 --> 00:00:43,579 I'm more sorry about that than you'll ever know. 17 00:00:43,759 --> 00:00:46,438 - He loves me. - He loves himself. 18 00:00:46,538 --> 00:00:49,453 You have every right to be angry with your mother, 19 00:00:49,548 --> 00:00:51,697 to be sad about what she did to you. 20 00:00:51,782 --> 00:00:55,705 But you can't let those feelings rule you. 21 00:00:55,891 --> 00:00:57,559 Tell me about the Behemoth. 22 00:01:00,758 --> 00:01:02,252 It's hard to know where to start 23 00:01:02,337 --> 00:01:05,219 and even harder to explain how it ended. 24 00:02:00,998 --> 00:02:02,930 *THE EXPANSE* Season 05 Episode 07 25 00:02:03,015 --> 00:02:05,015 Episode Title: "Oyedeng" Aired on: January 13, 2021 26 00:03:03,950 --> 00:03:05,536 What are you reading? 27 00:03:08,254 --> 00:03:10,320 Just reports out of Pallas about our victory 28 00:03:10,405 --> 00:03:11,707 rallying the workers there. 29 00:03:11,799 --> 00:03:12,800 Ah. 30 00:03:14,784 --> 00:03:16,601 Do you remember much about Pallas? 31 00:03:16,686 --> 00:03:17,787 A little. 32 00:03:17,871 --> 00:03:19,615 Mostly stories Cyn told me, I think. 33 00:03:19,717 --> 00:03:22,522 Pallas is where everything started for us. 34 00:03:22,865 --> 00:03:26,413 A whole bunch of orphan kids not much older than you, 35 00:03:26,498 --> 00:03:29,154 nothing but dreams and... 36 00:03:30,383 --> 00:03:31,686 and each other. 37 00:03:32,588 --> 00:03:33,850 Now look at us. 38 00:03:35,388 --> 00:03:38,740 And you, my son. 39 00:03:40,108 --> 00:03:43,229 So young and yet so accomplished. 40 00:03:43,313 --> 00:03:44,834 I want you to be proud of me. 41 00:03:44,975 --> 00:03:46,115 I know. 42 00:03:49,777 --> 00:03:51,428 I came to ask you a favor. 43 00:03:51,529 --> 00:03:52,780 Anything. 44 00:03:52,864 --> 00:03:55,324 That ship Naomi gave you is a junker. 45 00:03:55,522 --> 00:03:57,553 Does nothing to help the fleet. 46 00:03:57,951 --> 00:04:00,370 There may be a way to make better use of it, 47 00:04:00,455 --> 00:04:01,858 but it is your ship. 48 00:04:02,208 --> 00:04:03,297 May I use it? 49 00:04:03,560 --> 00:04:04,708 Of course. 50 00:04:04,831 --> 00:04:06,755 Whatever is best for the cause. 51 00:04:12,685 --> 00:04:14,122 I know... 52 00:04:15,261 --> 00:04:18,364 ..that you've been spending time with her lately, 53 00:04:18,449 --> 00:04:19,639 so I wasn't sure 54 00:04:19,724 --> 00:04:22,485 if that ship held some sentimental value to you. 55 00:04:22,570 --> 00:04:24,196 It means nothing to me. 56 00:04:25,355 --> 00:04:26,489 Good. 57 00:04:29,067 --> 00:04:30,357 Thank you. 58 00:05:01,450 --> 00:05:04,286 If you've come for an apology, you're wasting your time. 59 00:05:04,422 --> 00:05:05,422 Not at all. 60 00:05:05,583 --> 00:05:06,600 I was actually impressed 61 00:05:06,685 --> 00:05:08,489 you had the nerve to try and kill me. 62 00:05:27,919 --> 00:05:28,959 It's been a long time 63 00:05:29,043 --> 00:05:31,253 since it's just been the two of us together. 64 00:05:31,337 --> 00:05:33,172 That doesn't matter anymore now. 65 00:05:33,310 --> 00:05:34,537 I suppose not, 66 00:05:34,622 --> 00:05:36,968 but there were happy times once. 67 00:05:37,844 --> 00:05:39,638 Is that what you came to talk about? 68 00:05:39,757 --> 00:05:40,799 No. 69 00:05:41,107 --> 00:05:42,514 I wanted to know why 70 00:05:42,598 --> 00:05:45,684 you finally made your way back to Filip after all these years. 71 00:05:45,888 --> 00:05:48,466 I needed him to know that I love him 72 00:05:49,814 --> 00:05:51,857 and that I would do anything for him. 73 00:05:51,941 --> 00:05:53,269 Anything but be in his life? 74 00:05:53,354 --> 00:05:55,397 You took his life from me. 75 00:05:56,802 --> 00:05:58,238 I took Filip from you 76 00:05:58,322 --> 00:06:01,153 only because I thought it would make you stay. 77 00:06:02,201 --> 00:06:03,953 You had a hold on me 78 00:06:04,037 --> 00:06:06,591 like nothing I've ever felt before. 79 00:06:07,880 --> 00:06:10,647 I thought we saw the world through the same eyes 80 00:06:10,732 --> 00:06:14,044 and had the same burning in our hearts to change it. 81 00:06:15,106 --> 00:06:17,068 If I'd known the Augustin Gamarra 82 00:06:17,153 --> 00:06:20,139 would've driven you away and torn apart our family, 83 00:06:20,224 --> 00:06:23,044 - I wouldn't have done it. - You're doing to Filip 84 00:06:23,723 --> 00:06:25,771 the exact same thing you did to me. 85 00:06:25,856 --> 00:06:29,234 I raised him to be the fighter I thought you were. 86 00:06:29,319 --> 00:06:30,982 He's his own person. 87 00:06:31,855 --> 00:06:34,037 He doesn't deserve to die for your dreams. 88 00:06:34,122 --> 00:06:37,005 You have no idea who he is. 89 00:06:39,880 --> 00:06:41,865 You were only there when he was a baby 90 00:06:41,949 --> 00:06:43,825 who needed to be protected. 91 00:06:44,739 --> 00:06:47,162 I was there when he learned to walk. 92 00:06:47,294 --> 00:06:51,542 I was there when he first went out into vacuum. 93 00:06:52,575 --> 00:06:54,878 I was there for all the moments 94 00:06:55,036 --> 00:06:56,772 his mother should have been there. 95 00:06:56,857 --> 00:07:00,176 And I've felt guilty every day since. 96 00:07:01,153 --> 00:07:03,572 But do you know what else I've felt every day? 97 00:07:04,456 --> 00:07:07,834 Shame... I would hope. 98 00:07:07,919 --> 00:07:08,976 Relief. 99 00:07:10,269 --> 00:07:12,411 Because the pain of losing Filip 100 00:07:12,496 --> 00:07:15,739 was not as horrible as having to stay with you. 101 00:07:17,652 --> 00:07:19,820 James Holden must be quite a man 102 00:07:19,904 --> 00:07:21,583 to keep a woman like you. 103 00:07:21,668 --> 00:07:24,068 He's all the things you pretend to be, 104 00:07:24,951 --> 00:07:28,193 which is why Filip needs to know you 105 00:07:28,278 --> 00:07:30,138 for who you really are. 106 00:07:30,832 --> 00:07:33,747 And you believe he's going to listen to you? 107 00:07:33,880 --> 00:07:35,100 He already is. 108 00:07:35,185 --> 00:07:37,872 The only reason you haven't killed me yet... 109 00:07:39,173 --> 00:07:41,403 is because you're feeling threatened. 110 00:07:41,833 --> 00:07:43,635 And if you kill me, 111 00:07:44,099 --> 00:07:45,857 Filip will know I got to you 112 00:07:46,653 --> 00:07:48,771 and that I was right all along. 113 00:07:49,966 --> 00:07:52,114 I haven't killed you... 114 00:07:54,438 --> 00:07:55,814 because I didn't want Filip 115 00:07:55,898 --> 00:07:58,872 to have his mother abandon him again. 116 00:08:07,827 --> 00:08:09,995 You are free to move about this ship, 117 00:08:10,079 --> 00:08:12,498 but if you lift a hand to anyone on this crew 118 00:08:12,582 --> 00:08:14,756 or tamper with anything on this ship again, 119 00:08:14,841 --> 00:08:16,251 you're going out an air lock. 120 00:08:16,771 --> 00:08:18,255 And Filip... 121 00:08:19,802 --> 00:08:23,380 will know you for who you really are. 122 00:08:46,083 --> 00:08:47,989 Radar pinged another possible. 123 00:08:48,763 --> 00:08:50,702 - The Zmeya? - Maybe. 124 00:08:50,989 --> 00:08:53,497 They're running dark. Let's see what the LADAR says. 125 00:08:53,581 --> 00:08:55,864 Tell Station Ops that I decide what's priority 126 00:08:56,013 --> 00:08:59,037 and they're not re-tasking another scope until I say so. 127 00:08:59,122 --> 00:09:00,466 And if Tycho Corporate doesn't like it, 128 00:09:00,551 --> 00:09:01,756 they can fucking bill me. 129 00:09:01,841 --> 00:09:03,466 Now, can you do that? 130 00:09:06,385 --> 00:09:07,636 Hey. What do we got? 131 00:09:07,864 --> 00:09:10,227 Just a Belter skiff. 132 00:09:10,312 --> 00:09:11,312 Damn it. 133 00:09:11,397 --> 00:09:14,114 It's a busy trade route. Smart move. 134 00:09:14,268 --> 00:09:15,753 But if they're sticking to their flight plan, 135 00:09:15,838 --> 00:09:17,826 the Tycho ops will see it and it's just a matter of time. 136 00:09:17,911 --> 00:09:19,550 If they rendezvous with anyone before we do 137 00:09:19,635 --> 00:09:21,518 and hand off the sample, we'll never get it back. 138 00:09:21,603 --> 00:09:23,411 - If we find the ship... - When we find it. 139 00:09:24,291 --> 00:09:26,474 what are we gonna do with the protomolecule? 140 00:09:27,846 --> 00:09:29,161 Destroy it. 141 00:09:32,245 --> 00:09:33,329 Good. 142 00:09:35,205 --> 00:09:37,019 I reached out to a source on Ceres 143 00:09:37,104 --> 00:09:39,418 with connections to the Inaros faction. 144 00:09:39,502 --> 00:09:41,568 If there's any chatter about a handoff, 145 00:09:41,624 --> 00:09:44,540 I'll hear about it, so if we can't find this ship, 146 00:09:44,625 --> 00:09:46,251 maybe we can find out where it's going. 147 00:09:46,336 --> 00:09:47,758 Are we preparing for failure? 148 00:09:47,843 --> 00:09:49,735 Failure is why we're out here. 149 00:09:50,015 --> 00:09:51,625 I'm trying to change that. 150 00:09:54,336 --> 00:09:56,149 Well, don't worry. 151 00:09:56,233 --> 00:09:58,141 You're gonna get what you always wanted. 152 00:09:59,277 --> 00:10:00,797 You don't think we should destroy it? 153 00:10:00,882 --> 00:10:01,945 No, I do. 154 00:10:02,030 --> 00:10:03,345 That's what I told Fred he should do 155 00:10:03,430 --> 00:10:04,608 the moment he got it. 156 00:10:04,693 --> 00:10:06,653 - Really? - Mm-hmm. 157 00:10:07,619 --> 00:10:09,079 So he didn't listen to you either? 158 00:10:09,164 --> 00:10:10,525 He didn't listen to a lot of people, 159 00:10:10,610 --> 00:10:11,622 and he was usually right. 160 00:10:11,706 --> 00:10:13,024 Not about this. 161 00:10:14,541 --> 00:10:16,540 Always so fucking sure you know best, 162 00:10:16,625 --> 00:10:17,822 just like Fred. 163 00:10:17,907 --> 00:10:19,087 No wonder you two had problems. 164 00:10:19,172 --> 00:10:21,078 You didn't exactly toe the OPA line with him. 165 00:10:21,163 --> 00:10:22,541 Hey, I didn't come to Tycho 166 00:10:22,626 --> 00:10:25,003 because I support the Belt or Belters. 167 00:10:25,095 --> 00:10:26,470 That was Fred's thing. 168 00:10:26,664 --> 00:10:28,884 I came here to punch the clock for him, and he knew it. 169 00:10:28,969 --> 00:10:30,892 You could've just punched a clock on Earth. 170 00:10:31,071 --> 00:10:32,321 Lot easier. 171 00:10:32,473 --> 00:10:34,558 You'll spend enough time with someone 172 00:10:34,805 --> 00:10:37,024 and you get to see how full of shit they are. 173 00:10:37,141 --> 00:10:39,132 I spent half a lifetime with Fred. 174 00:10:39,217 --> 00:10:40,593 I still don't know. 175 00:10:41,040 --> 00:10:42,758 Hard to find people like that. 176 00:10:45,240 --> 00:10:47,719 Fred once told me that when he died, 177 00:10:48,446 --> 00:10:50,556 he wanted his body put in the recycler 178 00:10:50,641 --> 00:10:52,017 like any Belter would. 179 00:10:52,102 --> 00:10:53,080 Fuck that. 180 00:10:53,164 --> 00:10:54,290 That ain't happening. 181 00:10:54,374 --> 00:10:56,111 You're gonna deny him his final wishes? 182 00:10:56,196 --> 00:10:57,899 Oh, bet your ass, I am. 183 00:10:58,086 --> 00:11:00,641 He deserved better than being fed to mushrooms. 184 00:11:06,163 --> 00:11:07,899 I never trusted Fred. 185 00:11:11,852 --> 00:11:13,125 I know. 186 00:11:14,110 --> 00:11:15,367 He told me. 187 00:11:15,770 --> 00:11:18,407 I always thought he was playing an angle, 188 00:11:19,055 --> 00:11:21,151 not being totally straight with me. 189 00:11:22,277 --> 00:11:25,032 I should have, though. He never lied to me. 190 00:11:26,865 --> 00:11:28,742 You know, you two are a lot alike, 191 00:11:29,601 --> 00:11:31,633 which is probably why we don't get along. 192 00:11:34,331 --> 00:11:35,711 We got something? 193 00:11:36,249 --> 00:11:37,508 Yeah. 194 00:11:38,209 --> 00:11:39,969 A message from my pilot. 195 00:11:40,253 --> 00:11:41,508 Hey, Hoss. 196 00:11:41,838 --> 00:11:44,501 So Bobbie and me are burning to Tycho right now. 197 00:11:44,586 --> 00:11:46,634 Eh, it's a long story. 198 00:11:46,718 --> 00:11:48,861 We got a lot to talk about and sort out. 199 00:11:48,946 --> 00:11:50,388 Hope you and the Roci are still in one piece 200 00:11:50,472 --> 00:11:51,389 when we get there. 201 00:11:51,473 --> 00:11:53,032 Not much of a transmission delay. 202 00:11:53,117 --> 00:11:54,642 Yeah, he's close. 203 00:11:54,782 --> 00:11:56,992 He's supposed to be on Mars. 204 00:11:57,729 --> 00:11:59,782 What the hell's he doing out here? 205 00:12:10,283 --> 00:12:11,665 Filip? 206 00:12:48,597 --> 00:12:49,973 How'd you get out of the brig? 207 00:12:50,058 --> 00:12:51,267 Your father let me out. 208 00:12:51,670 --> 00:12:52,713 He did? 209 00:12:58,832 --> 00:13:00,357 Are you planning to use my razor 210 00:13:00,442 --> 00:13:01,944 to try and kill him now? 211 00:13:02,919 --> 00:13:04,128 No. 212 00:13:12,253 --> 00:13:14,464 I've missed so much of your life. 213 00:13:15,394 --> 00:13:16,965 There's so much I don't know about you. 214 00:13:17,050 --> 00:13:19,628 I read some accounts of what you did inside the Ring. 215 00:13:21,593 --> 00:13:23,418 You saved a lot of Belter lives. 216 00:13:23,503 --> 00:13:24,898 It was not just me alone. 217 00:13:24,994 --> 00:13:26,800 It was all of us together... 218 00:13:28,126 --> 00:13:30,292 despite what your father may have told you. 219 00:13:33,975 --> 00:13:36,269 You're rebuilding an air scrubber? 220 00:13:38,085 --> 00:13:39,917 I did that when I was your age. 221 00:13:42,827 --> 00:13:44,746 - Modified the intake. - On Pallas, 222 00:13:44,831 --> 00:13:47,144 you said you know what I'm going through. 223 00:13:52,400 --> 00:13:53,683 What did you mean? 224 00:13:56,302 --> 00:13:58,800 I don't know exactly what you're going through, 225 00:13:58,956 --> 00:14:00,683 but I know the power your father has. 226 00:14:00,767 --> 00:14:01,800 He's a great leader. 227 00:14:01,885 --> 00:14:03,527 That's not what I mean. 228 00:14:06,471 --> 00:14:09,183 Your father and me met when we were very young. 229 00:14:10,733 --> 00:14:12,206 Not much older than you. 230 00:14:12,534 --> 00:14:14,464 Never met anyone like him. 231 00:14:14,820 --> 00:14:18,683 He made me feel like the center of the universe. 232 00:14:18,768 --> 00:14:20,894 And I craved his attention. 233 00:14:23,887 --> 00:14:25,761 And that made me blind. 234 00:14:30,922 --> 00:14:33,448 I wrote the code for the Augustin Gamarra. 235 00:14:33,533 --> 00:14:35,592 I know. It was a great victory. 236 00:14:35,677 --> 00:14:37,113 Not for me. 237 00:14:38,834 --> 00:14:42,120 Do you feel any remorse for what you've done? 238 00:14:42,728 --> 00:14:43,937 Why would I? 239 00:14:45,639 --> 00:14:47,917 When I found out I was pregnant... 240 00:14:49,465 --> 00:14:51,206 I used to dream 241 00:14:51,688 --> 00:14:54,667 of all the things you would do and become, 242 00:14:55,198 --> 00:14:57,261 the endless possibilities. 243 00:14:57,682 --> 00:15:00,200 Now the only dream I have for you 244 00:15:00,285 --> 00:15:01,786 is that someday, 245 00:15:02,066 --> 00:15:03,580 you will regret 246 00:15:03,664 --> 00:15:05,301 all the things you've already done. 247 00:15:05,386 --> 00:15:06,730 Well, save your tears. 248 00:15:07,709 --> 00:15:08,902 I'm a fighter. 249 00:15:09,294 --> 00:15:10,670 Strength makes us who we are. 250 00:15:10,754 --> 00:15:14,883 Killing people doesn't mean you're strong. 251 00:15:15,983 --> 00:15:19,152 I didn't know how strong I was until after I left 252 00:15:19,464 --> 00:15:22,515 and realized I was nobody to your father. 253 00:15:22,863 --> 00:15:24,976 I was just a piece of him. 254 00:15:25,060 --> 00:15:27,478 My life was his. My dreams were his. 255 00:15:27,562 --> 00:15:30,565 Everything I thought and did was to please him. 256 00:15:30,831 --> 00:15:32,628 I see the way you look at him, 257 00:15:32,818 --> 00:15:35,320 and I know the hold he has over people, 258 00:15:35,558 --> 00:15:36,863 the hold he had over me. 259 00:15:36,947 --> 00:15:39,116 - I'm not you. - I know. 260 00:15:40,448 --> 00:15:41,532 But I hope you're not him. 261 00:15:41,702 --> 00:15:43,073 I'm my own man. 262 00:15:43,743 --> 00:15:45,453 He doesn't control me. 263 00:15:47,362 --> 00:15:49,863 I don't need him or you. 264 00:15:53,356 --> 00:15:54,573 Of course. 265 00:15:56,472 --> 00:15:58,058 You're not a boy anymore. 266 00:15:58,802 --> 00:16:01,073 I don't care if you believe me or not. 267 00:16:01,622 --> 00:16:03,249 I believe you. 268 00:16:05,467 --> 00:16:06,808 I do. 269 00:16:27,169 --> 00:16:28,902 Why did you leave me? 270 00:16:34,499 --> 00:16:36,183 I never wanted to. 271 00:16:39,095 --> 00:16:41,120 I tried to take you away. 272 00:16:43,555 --> 00:16:45,980 Your father found out and stopped me. 273 00:16:48,198 --> 00:16:49,972 Then he hid you from me. 274 00:16:51,133 --> 00:16:52,503 You left then? 275 00:16:54,816 --> 00:16:56,355 No. 276 00:16:56,572 --> 00:16:59,323 I searched everywhere on Pallas, 277 00:16:59,863 --> 00:17:02,644 hoping to find you and take you away. 278 00:17:06,409 --> 00:17:08,597 But months went by. 279 00:17:12,397 --> 00:17:16,042 Finally, I... I had to accept I couldn't save you... 280 00:17:18,511 --> 00:17:20,089 and that my life... 281 00:17:22,323 --> 00:17:24,214 was nothing without you. 282 00:17:28,501 --> 00:17:30,995 I walked down to the docks by myself... 283 00:17:33,252 --> 00:17:35,066 and went into an air lock. 284 00:17:40,403 --> 00:17:42,667 I remember feeling at peace for... 285 00:17:42,964 --> 00:17:46,511 for the first time since your father took you from me. 286 00:17:53,247 --> 00:17:55,261 I was going to open the door. 287 00:17:57,309 --> 00:17:59,191 And then I realized... 288 00:18:00,847 --> 00:18:02,628 that pressing that button 289 00:18:03,009 --> 00:18:05,581 wouldn't change anything for you. 290 00:18:06,989 --> 00:18:09,558 Either way, alive or dead, 291 00:18:09,643 --> 00:18:12,925 you were going to grow up without a mother. 292 00:18:14,643 --> 00:18:16,589 I never wanted to leave you. 293 00:18:19,630 --> 00:18:22,542 But walking away was the only choice I had left. 294 00:18:28,098 --> 00:18:29,566 Walking away... 295 00:18:30,713 --> 00:18:34,323 is the only choice anyone ever has. 296 00:18:42,883 --> 00:18:44,967 Our Saturn and Jupiter fleets 297 00:18:45,051 --> 00:18:47,675 are still pulling back to guard the Inner planets 298 00:18:47,839 --> 00:18:50,425 but are detaching task groups along the way 299 00:18:50,510 --> 00:18:53,409 to search and destroy any Inaros forces 300 00:18:53,560 --> 00:18:55,855 using the ship profiles you sent. 301 00:18:55,940 --> 00:18:57,107 Good work. 302 00:18:57,192 --> 00:18:59,731 Now, get your asses somewhere safe 303 00:18:59,823 --> 00:19:01,566 and let me know when you do. 304 00:19:05,119 --> 00:19:06,441 The hell's that? 305 00:19:06,677 --> 00:19:07,745 A bullet. 306 00:19:07,830 --> 00:19:10,367 - Shit, you were shot? - Yeah, a lot. 307 00:19:10,452 --> 00:19:11,828 All right, hold on. I'll get the auto-doc. 308 00:19:11,951 --> 00:19:13,761 Eh, it just itches a little bit. 309 00:19:14,101 --> 00:19:15,349 Avasarala didn't mention 310 00:19:15,434 --> 00:19:17,143 the Free Navy ship you and me took out. 311 00:19:17,228 --> 00:19:19,348 I might've left that out of my message to her. 312 00:19:19,433 --> 00:19:20,331 Really? 313 00:19:20,416 --> 00:19:22,730 I can give you one of my old medals if you want. 314 00:19:24,560 --> 00:19:27,312 Fuck you. 315 00:19:27,693 --> 00:19:28,735 Asshole. 316 00:19:30,636 --> 00:19:32,113 - Oh, that's weird. - What? 317 00:19:32,201 --> 00:19:33,648 I just got a reply from Holden. 318 00:19:33,763 --> 00:19:35,097 That was fast. 319 00:19:35,253 --> 00:19:36,784 Alex, good to hear from you... 320 00:19:37,065 --> 00:19:38,645 He can't be on Tycho anymore. 321 00:19:38,730 --> 00:19:40,330 The Roci's not on Tycho anymore. 322 00:19:41,358 --> 00:19:43,955 Marco Inaros stole Fred's protomolecule sample, 323 00:19:44,040 --> 00:19:45,433 and we're trying to find the ship it's on 324 00:19:45,518 --> 00:19:46,529 and destroy it. 325 00:19:46,613 --> 00:19:47,799 There's more bad news, 326 00:19:47,885 --> 00:19:49,552 but we'll talk about that later. 327 00:19:49,637 --> 00:19:51,389 Get back to Tycho, and stay safe. 328 00:19:51,557 --> 00:19:53,667 I'll send him the ship profiles we collected. 329 00:19:53,752 --> 00:19:55,284 Marco's fleet might be trying to rendezvous 330 00:19:55,369 --> 00:19:56,331 with the ship they're hunting. 331 00:19:56,416 --> 00:19:58,510 That's a good idea. I'll let him know. 332 00:20:00,029 --> 00:20:02,104 Hey, Chief. Uh... 333 00:20:02,673 --> 00:20:04,315 look, without going into the details 334 00:20:04,400 --> 00:20:05,840 'cause, quite frankly, you wouldn't believe 'em, 335 00:20:05,924 --> 00:20:08,050 me and Bobbie, we found out 336 00:20:08,134 --> 00:20:11,753 that Mars is selling warships to Marco Inaros. 337 00:20:11,838 --> 00:20:13,806 We got profiles, drive signatures, 338 00:20:13,890 --> 00:20:16,100 and course projections, which we sent to Avasarala. 339 00:20:16,184 --> 00:20:17,894 Look, Marco's got a bunch of gunships 340 00:20:17,979 --> 00:20:19,395 that might be headed to that same ship 341 00:20:19,480 --> 00:20:22,065 that y'all are tracking, so look sharp. 342 00:20:25,150 --> 00:20:29,775 Heavy frigates, destroyers, warships... 343 00:20:30,281 --> 00:20:33,339 Jesus, Inaros really does have his own navy. 344 00:20:33,424 --> 00:20:34,260 This is crazy. 345 00:20:34,345 --> 00:20:35,994 How the hell could he pull off something like this? 346 00:20:36,079 --> 00:20:38,385 Chetzemoka, that's Naomi's ship. 347 00:20:40,088 --> 00:20:44,682 There is no way that we can engage nine Martian warships. 348 00:20:44,903 --> 00:20:46,986 We don't have enough firepower. 349 00:20:47,654 --> 00:20:50,697 Holden, I know that you wanna help Naomi, 350 00:20:50,782 --> 00:20:53,011 but getting back the protomolecule 351 00:20:53,096 --> 00:20:53,892 is more important. 352 00:20:53,977 --> 00:20:55,322 It has to be. 353 00:21:00,809 --> 00:21:03,807 I know. We're not changing course. 354 00:21:08,079 --> 00:21:09,681 Alex, I need your help. 355 00:21:09,915 --> 00:21:11,612 Marco kidnapped Naomi. 356 00:21:11,697 --> 00:21:13,032 The Chetzemoka is her ship, 357 00:21:13,116 --> 00:21:14,604 and it's with the rest of his fleet. 358 00:21:14,689 --> 00:21:16,728 I need you to keep eyes on them. 359 00:21:16,894 --> 00:21:19,120 I know it's dangerous and a lot to ask, 360 00:21:19,205 --> 00:21:20,581 but if we lose track of them now, 361 00:21:20,672 --> 00:21:22,507 we may never find Naomi. 362 00:21:24,216 --> 00:21:25,736 I'll plot a new course. 363 00:21:31,251 --> 00:21:32,853 We won't lose her, Jim. 364 00:22:39,361 --> 00:22:40,814 You need any help? 365 00:22:41,726 --> 00:22:43,564 Do I need to go get my helmet? 366 00:22:45,083 --> 00:22:47,001 I'm sorry for hitting you. 367 00:22:48,545 --> 00:22:50,447 I've been hit harder before. 368 00:22:51,094 --> 00:22:53,111 But you almost got spaced for it. 369 00:22:54,843 --> 00:22:56,368 I had to do it. 370 00:23:02,938 --> 00:23:05,000 Is that Tia Margolis' brandy? 371 00:23:05,292 --> 00:23:06,675 Yeah. 372 00:23:09,107 --> 00:23:10,858 Whenever we'd get back to Pallas 373 00:23:10,942 --> 00:23:12,621 after months on the float, 374 00:23:13,278 --> 00:23:14,457 first drink I'd always have. 375 00:23:14,542 --> 00:23:17,044 I don't get back much anymore, so... 376 00:23:17,755 --> 00:23:19,799 just keep it on the ship. 377 00:23:26,502 --> 00:23:27,793 Mmm. 378 00:23:31,960 --> 00:23:33,621 Just like I remember. 379 00:23:33,868 --> 00:23:35,644 Like coming home. 380 00:23:47,770 --> 00:23:48,902 You remember... 381 00:23:49,120 --> 00:23:52,121 the last time we spoke on Pallas before you left? 382 00:23:54,035 --> 00:23:55,127 I don't. 383 00:23:55,212 --> 00:23:58,154 Was outside your compartment. My shift just ended. 384 00:23:58,239 --> 00:24:00,491 It was late, ah, 385 00:24:00,575 --> 00:24:04,621 but you told me you needed to go take a walk. 386 00:24:06,003 --> 00:24:07,278 I didn't say anything, 387 00:24:07,363 --> 00:24:10,988 but... I couldn't shake the look on your face. 388 00:24:12,053 --> 00:24:13,762 So I went to find you, 389 00:24:13,847 --> 00:24:17,949 and... I saw you walk into an air lock. 390 00:24:20,806 --> 00:24:22,027 You saw that? 391 00:24:24,818 --> 00:24:26,933 I couldn't believe what I was seeing. 392 00:24:27,703 --> 00:24:32,160 I didn't think there was anything that could break you. 393 00:24:32,279 --> 00:24:34,293 But then you walked back out. 394 00:24:34,564 --> 00:24:37,832 I went to find you the next day... 395 00:24:39,478 --> 00:24:40,896 but you were gone. 396 00:24:44,535 --> 00:24:48,199 When Marco took Filip, he took away my life. 397 00:24:48,354 --> 00:24:51,199 Leaving was the only way I could take it back. 398 00:24:54,165 --> 00:24:57,376 If I had known it would've come to that... 399 00:24:59,550 --> 00:25:02,428 I wou... I wou... I would've helped you. 400 00:25:03,586 --> 00:25:06,183 You did everything you could. 401 00:25:11,318 --> 00:25:13,316 I knew where he was all along. 402 00:25:16,880 --> 00:25:20,160 The reason you never found Filip was because... 403 00:25:20,736 --> 00:25:24,214 I helped Marco hide him from you. 404 00:25:30,721 --> 00:25:32,160 He was my son. 405 00:25:32,245 --> 00:25:33,808 I'm so sorry. 406 00:25:35,261 --> 00:25:36,574 I thought you loved me. 407 00:25:36,659 --> 00:25:38,449 I loved all of us. 408 00:25:38,675 --> 00:25:40,394 We were family. 409 00:25:40,717 --> 00:25:42,558 I thought I was doing the right thing. 410 00:25:42,682 --> 00:25:45,316 I thought one day, you would come back to Marco, to... 411 00:25:46,871 --> 00:25:48,497 I was wrong. 412 00:25:49,492 --> 00:25:51,516 I thought I would never see you again, 413 00:25:51,601 --> 00:25:55,316 and there you were on Pallas in the old canteen 414 00:25:55,481 --> 00:25:56,941 after so long. 415 00:25:57,025 --> 00:25:57,972 I... 416 00:26:01,013 --> 00:26:03,980 I thought maybe this is my chance 417 00:26:04,678 --> 00:26:07,096 to make it right with you. 418 00:26:12,123 --> 00:26:13,482 It is. 419 00:26:15,947 --> 00:26:17,318 Help me now. 420 00:26:20,201 --> 00:26:21,600 Please. 421 00:26:37,476 --> 00:26:41,355 Look on your face says still nothing on the Zmeya. 422 00:26:43,371 --> 00:26:45,081 I always hated fishing. 423 00:26:48,442 --> 00:26:50,576 I liked the "drinking on a boat" part. 424 00:26:51,287 --> 00:26:53,748 Check Amos' quarters. He's well-stocked. 425 00:26:54,082 --> 00:26:56,334 Mm. Maybe later. 426 00:26:58,180 --> 00:26:59,264 But I've been thinking 427 00:26:59,371 --> 00:27:02,874 about the Martian gunships Inaros acquired. 428 00:27:02,959 --> 00:27:05,482 Marco's loyalists aren't just Belters anymore. 429 00:27:06,803 --> 00:27:08,804 He clearly has supporters on Mars. 430 00:27:08,888 --> 00:27:10,472 That's what I'm thinking too. 431 00:27:10,646 --> 00:27:12,975 Martian guns and tech on the black market, 432 00:27:13,059 --> 00:27:15,686 that's not shocking. 433 00:27:15,770 --> 00:27:17,980 But entire gunships? 434 00:27:19,690 --> 00:27:21,268 Those don't just disappear. 435 00:27:21,818 --> 00:27:25,582 That would require months of planning, logistics, 436 00:27:25,667 --> 00:27:27,144 high-level military access. 437 00:27:27,229 --> 00:27:29,073 Someone way up the MCRN food chain 438 00:27:29,158 --> 00:27:29,980 must be backing them. 439 00:27:30,065 --> 00:27:31,143 Agreed. 440 00:27:32,787 --> 00:27:34,002 But to what end? 441 00:27:34,205 --> 00:27:36,456 Inaros couldn't possibly have 442 00:27:36,624 --> 00:27:39,831 the type of money it requires to buy one of those ships, 443 00:27:40,537 --> 00:27:43,421 which means the Martians who provided them 444 00:27:43,506 --> 00:27:45,174 either have the same political goals, 445 00:27:45,258 --> 00:27:46,260 or... 446 00:27:47,174 --> 00:27:49,467 he's offering something else as payment, 447 00:27:49,721 --> 00:27:51,198 something very valuable. 448 00:27:51,385 --> 00:27:53,724 - The protomolecule. - I think that's one part of it. 449 00:27:53,808 --> 00:27:55,809 And I think the other is Cortazar. 450 00:27:56,104 --> 00:27:57,785 He's useless without a sample 451 00:27:57,870 --> 00:28:00,924 and it can't be coincidence that they were both just taken. 452 00:28:06,735 --> 00:28:07,870 You were right. 453 00:28:09,993 --> 00:28:12,049 My crew and I did have a sample. 454 00:28:14,725 --> 00:28:16,440 Yeah, I figured as much. 455 00:28:17,498 --> 00:28:19,127 You're not a very good liar. 456 00:28:20,572 --> 00:28:22,182 So what'd you do with it? 457 00:28:23,690 --> 00:28:25,919 We were going to destroy it. 458 00:28:26,004 --> 00:28:27,338 But you didn't. 459 00:28:30,969 --> 00:28:32,565 You gave it to Fred. 460 00:28:33,739 --> 00:28:35,456 No, Naomi did. 461 00:28:35,596 --> 00:28:36,909 You didn't want her to? 462 00:28:36,997 --> 00:28:38,549 She had good reasons. 463 00:28:39,072 --> 00:28:42,063 The Inners would never have recognized the OPA without it. 464 00:28:42,148 --> 00:28:44,417 But Fred didn't destroy it after the Armistice. 465 00:28:44,525 --> 00:28:46,720 He said the OPA needed it 466 00:28:46,903 --> 00:28:49,306 until they could build a navy to defend themselves. 467 00:28:49,391 --> 00:28:51,030 Yeah, well, now Inaros is the one 468 00:28:51,115 --> 00:28:53,242 with the navy and the protomolecule. 469 00:28:53,701 --> 00:28:55,202 For now. 470 00:29:00,110 --> 00:29:02,822 But why would he take Naomi? 471 00:29:03,329 --> 00:29:05,623 What could he possibly want with her? 472 00:29:06,601 --> 00:29:08,353 She had a son with him. 473 00:29:09,837 --> 00:29:12,533 - Oh. - It's complicated. 474 00:29:16,930 --> 00:29:18,869 I found a message... 475 00:29:20,561 --> 00:29:22,189 she left me to read 476 00:29:22,722 --> 00:29:24,462 in case something goes wrong. 477 00:29:27,689 --> 00:29:28,783 Holden. 478 00:29:28,868 --> 00:29:30,935 Get your ass back up here. We got something. 479 00:29:34,659 --> 00:29:37,205 Scanners have picked up this narrow-bandwidth flash 480 00:29:37,290 --> 00:29:38,900 along the Zmeya's flight path. 481 00:29:39,095 --> 00:29:41,623 Could be back scatter from a tight-beam transmission. 482 00:29:41,845 --> 00:29:44,041 If it's them, they're still running dark. 483 00:29:44,460 --> 00:29:45,878 They know we're looking at them. 484 00:29:46,431 --> 00:29:48,672 I've been pinging away with focused radar. 485 00:29:48,772 --> 00:29:50,190 Let's check the scopes. 486 00:29:57,097 --> 00:29:59,223 It's them, and they're burning like hell. 487 00:29:59,308 --> 00:30:01,212 We got 'em. Intercept course. 488 00:30:01,528 --> 00:30:04,377 Everyone suit up and get ready for a high-G burn. 489 00:30:10,820 --> 00:30:13,236 All right. Here comes the juice. 490 00:30:22,582 --> 00:30:23,885 The Zmeya has their instructions 491 00:30:23,970 --> 00:30:25,236 and knows what to do. 492 00:30:25,626 --> 00:30:27,628 Monitor the situation, but no open comms. 493 00:30:27,712 --> 00:30:29,171 Do not give away our position. 494 00:30:29,255 --> 00:30:30,464 Ya, Captain. 495 00:30:31,701 --> 00:30:35,329 Somehow, the Rocinante found the Zmeya. 496 00:30:36,228 --> 00:30:37,562 They're in pursuit. 497 00:30:37,763 --> 00:30:39,181 There's nothing we can do to help? 498 00:30:39,266 --> 00:30:40,548 Not anymore. 499 00:30:41,851 --> 00:30:44,236 We wouldn't be in this situation 500 00:30:44,395 --> 00:30:47,080 if you and Filip hadn't been compromised by Naomi. 501 00:30:47,165 --> 00:30:49,556 And spacing her wouldn't have changed anything. 502 00:30:49,641 --> 00:30:52,752 No, but it would've shown Filip the price of failure. 503 00:30:53,188 --> 00:30:54,377 Marco. 504 00:30:55,406 --> 00:30:56,908 Let Naomi go. 505 00:30:57,708 --> 00:30:59,501 She doesn't need to be here. 506 00:31:01,286 --> 00:31:04,236 She never needed to be here. 507 00:31:05,014 --> 00:31:06,509 But she's not going to go now. 508 00:31:06,594 --> 00:31:08,473 She's not going to try anything again. 509 00:31:08,558 --> 00:31:10,809 That's right, because she knows if she does, 510 00:31:10,963 --> 00:31:13,127 she's not going to be shown mercy again. 511 00:31:13,212 --> 00:31:15,298 Why do you keep trying to hurt her? 512 00:31:17,204 --> 00:31:19,017 When I was a boy... 513 00:31:22,683 --> 00:31:24,166 I looked up to you. 514 00:31:24,713 --> 00:31:26,689 You taught me how to be strong... 515 00:31:28,731 --> 00:31:30,892 how not to give in to weakness. 516 00:31:30,977 --> 00:31:35,080 You helped me save Filip from his mother 517 00:31:36,556 --> 00:31:39,923 and helped me raise him into the man he is now. 518 00:31:40,201 --> 00:31:42,661 And now, when Naomi is trying to steal 519 00:31:42,745 --> 00:31:45,252 my son from me, from us, 520 00:31:45,579 --> 00:31:48,830 all you can feel is guilt. 521 00:31:50,492 --> 00:31:53,119 Naomi is not going to leave again. 522 00:31:55,104 --> 00:31:57,306 If that troubles you, 523 00:31:58,631 --> 00:32:00,283 then you are free to go. 524 00:32:11,160 --> 00:32:14,353 - Approaching missile lock. - Arming torpedoes. 525 00:32:28,658 --> 00:32:31,135 Goddamn, that's a shitload incoming. 526 00:32:31,220 --> 00:32:32,439 Firing torpedoes. 527 00:32:32,524 --> 00:32:34,423 I'll take out as many as I can with the blasts. 528 00:32:47,291 --> 00:32:48,642 We only took out two. 529 00:32:48,727 --> 00:32:51,117 - Jesus Christ. - They were expecting that. 530 00:32:51,272 --> 00:32:52,799 PDCs on auto track. 531 00:32:52,884 --> 00:32:54,775 Beginning evasive maneuvers. 532 00:32:54,859 --> 00:32:56,777 I'm putting us into a spin. 533 00:33:18,350 --> 00:33:20,025 PDC 1 jammed. 534 00:33:21,297 --> 00:33:22,846 Still got two missiles incoming. 535 00:33:22,931 --> 00:33:24,204 Coming around. 536 00:33:25,040 --> 00:33:26,861 PDC 2 to bear. 537 00:33:34,662 --> 00:33:36,548 Goddamn, we got 'em all. 538 00:33:39,116 --> 00:33:40,509 Charging up the railgun. 539 00:33:40,611 --> 00:33:42,534 Put a couple holes in their drive cone. 540 00:33:42,619 --> 00:33:43,448 Then we'll board 'em. 541 00:33:43,532 --> 00:33:45,784 - What the fuck for? - I thought we're destroying the ship. 542 00:33:45,868 --> 00:33:47,190 The crew or their data logs 543 00:33:47,275 --> 00:33:48,704 could tell us how to find Naomi. 544 00:33:48,788 --> 00:33:51,087 What about the protomolecule? 545 00:33:51,194 --> 00:33:53,533 I'll deal with it once we find out what they know. 546 00:34:03,400 --> 00:34:05,094 We should send drones in first. 547 00:34:05,179 --> 00:34:06,763 Could have the air lock rigged to blow 548 00:34:06,847 --> 00:34:07,845 as soon as it's breached. 549 00:34:07,930 --> 00:34:09,720 You're right. Ready drones one and two. 550 00:34:12,345 --> 00:34:14,271 Zmeya, this is Rocinante. 551 00:34:14,355 --> 00:34:15,853 Shut down your reactor immediately 552 00:34:15,938 --> 00:34:17,290 and prepare to be boarded. 553 00:34:21,137 --> 00:34:23,072 Their reactor's still on-line. 554 00:34:24,239 --> 00:34:26,962 Zmeya, power down your reactor immediately. 555 00:34:27,055 --> 00:34:29,533 This is your last chance, or we will fire. 556 00:34:43,405 --> 00:34:44,990 Fuck. 557 00:35:19,753 --> 00:35:21,213 A word, please, Father. 558 00:35:21,297 --> 00:35:22,581 What is it? 559 00:35:22,840 --> 00:35:24,120 I... 560 00:35:29,763 --> 00:35:31,389 I want to do more for the cause. 561 00:35:31,473 --> 00:35:33,767 We can all do more. Be specific. 562 00:35:35,936 --> 00:35:38,105 I want command of one of our ships. 563 00:35:39,846 --> 00:35:41,180 Your own command? 564 00:35:41,265 --> 00:35:42,641 I feel I'm ready to help you lead. 565 00:35:42,726 --> 00:35:44,651 - You think I need help? - No. 566 00:35:46,370 --> 00:35:48,190 So what prompted this? 567 00:35:48,908 --> 00:35:51,081 I want to show you all I can do. 568 00:35:51,780 --> 00:35:52,933 And... 569 00:35:53,995 --> 00:35:56,274 I want our people to know who I am. 570 00:35:59,238 --> 00:36:00,641 You're right. 571 00:36:08,344 --> 00:36:11,555 Belters should know 572 00:36:11,639 --> 00:36:15,267 that it was Filip Inaros who was responsible 573 00:36:15,351 --> 00:36:18,639 for the destruction of the Rocinante at Tycho Station. 574 00:36:21,190 --> 00:36:24,545 That it was Filip who helped the Zmeya 575 00:36:24,677 --> 00:36:27,678 successfully deliver us the protomolecule. 576 00:36:28,162 --> 00:36:32,200 Or that it was Filip who took the life of Naomi Nagata 577 00:36:32,284 --> 00:36:35,030 after she attempted to take mine. 578 00:36:37,373 --> 00:36:42,044 Your weakness nearly undid everything we've fought for. 579 00:36:43,355 --> 00:36:45,482 That's who you are. 580 00:36:47,185 --> 00:36:50,522 Marco! Marco! Marco! Marco! 581 00:36:50,886 --> 00:36:54,097 Belters everywhere 582 00:36:54,181 --> 00:36:56,057 are chanting my name. 583 00:36:56,141 --> 00:36:57,809 Marco! Marco! 584 00:36:57,893 --> 00:36:59,311 Not yours. 585 00:36:59,894 --> 00:37:02,359 You are nothing without me. 586 00:37:15,351 --> 00:37:18,986 You played a part in our victory... 587 00:37:19,839 --> 00:37:22,713 and the people who matter know that. 588 00:37:26,922 --> 00:37:28,465 You are my heir, 589 00:37:28,549 --> 00:37:32,261 and one day, you will lead the Belt. 590 00:37:34,207 --> 00:37:36,918 After I'm gone. 591 00:37:37,433 --> 00:37:39,267 Soon... 592 00:37:39,351 --> 00:37:44,189 people all over will be chanting, "Filip. Filip. 593 00:37:44,687 --> 00:37:48,546 Filip. Filip. Filip." 594 00:38:04,043 --> 00:38:08,327 Filip. Filip. Filip. Filip. Filip. Filip. Filip. 595 00:38:18,682 --> 00:38:20,434 Marco wants to see you. 596 00:38:39,252 --> 00:38:40,736 Search your mother. 597 00:38:41,080 --> 00:38:43,039 I don't have any weapons. 598 00:38:43,123 --> 00:38:45,275 Take it as a sign of respect. 599 00:38:56,053 --> 00:38:58,222 Filip and I have been talking. 600 00:39:00,354 --> 00:39:02,752 We've decided to grant your request... 601 00:39:03,368 --> 00:39:04,786 to leave. 602 00:39:06,449 --> 00:39:07,963 I'm free to leave? 603 00:39:10,102 --> 00:39:11,358 On the Chetzemoka? 604 00:39:11,443 --> 00:39:12,544 Not exactly. 605 00:39:12,629 --> 00:39:17,031 Since you stopped us from blowing up the Rocinante 606 00:39:17,116 --> 00:39:18,551 while it was on Tycho, 607 00:39:18,636 --> 00:39:22,075 we've decided to use your ship to lure the Rocinante 608 00:39:22,260 --> 00:39:23,677 and destroy it. 609 00:39:26,416 --> 00:39:27,584 What? 610 00:39:27,668 --> 00:39:28,793 After that, 611 00:39:28,877 --> 00:39:32,881 after you've watched your family die, 612 00:39:32,965 --> 00:39:35,867 we will put you on the float, and you'll be free. 613 00:39:36,128 --> 00:39:37,337 You fucking monster. 614 00:39:37,422 --> 00:39:39,053 This wasn't just my doing. 615 00:39:39,138 --> 00:39:40,766 Filip inspired it. 616 00:39:42,695 --> 00:39:43,960 He wants the Belt to know 617 00:39:44,044 --> 00:39:47,602 that he was the one who destroyed the Rocinante. 618 00:39:50,566 --> 00:39:51,906 Filip... 619 00:39:54,859 --> 00:39:55,964 please don't do this. 620 00:39:56,049 --> 00:39:57,781 - It's already done. - You 621 00:39:57,865 --> 00:40:00,297 don't speak for him. 622 00:40:04,415 --> 00:40:05,945 Please. 623 00:40:06,217 --> 00:40:07,801 Listen to me. 624 00:40:09,918 --> 00:40:11,547 This isn't you. 625 00:40:11,632 --> 00:40:13,492 You're not like him. 626 00:40:15,863 --> 00:40:18,114 You have no idea who I am, 627 00:40:18,463 --> 00:40:19,964 but I know who you are now... 628 00:40:20,095 --> 00:40:22,722 a pathetic Earther-loving welwala. 629 00:40:22,858 --> 00:40:24,602 You tried to make me weak, 630 00:40:24,725 --> 00:40:27,633 tried to poison me against my real family. 631 00:40:27,718 --> 00:40:30,387 You are everything I am not. 632 00:40:52,502 --> 00:40:54,879 Did you really think 633 00:40:55,259 --> 00:40:57,756 that you could get my son, 634 00:40:57,979 --> 00:41:00,400 my own flesh and blood, 635 00:41:00,675 --> 00:41:02,416 to betray me? 636 00:41:03,199 --> 00:41:04,916 You are nothing. 637 00:41:05,599 --> 00:41:08,059 And that is all you are going to be left with. 638 00:41:11,021 --> 00:41:14,784 - Goodbye, Naomi. - Get off me! 639 00:41:16,985 --> 00:41:20,405 Filip, Filip, don't do this. Please! 640 00:41:20,489 --> 00:41:22,574 Get off me! You! 641 00:41:22,760 --> 00:41:24,659 I fucking hate you! 642 00:41:24,743 --> 00:41:27,292 Get off! I hate you! 643 00:42:03,657 --> 00:42:06,187 - All crew are back on board? - Ya, bosmang. 644 00:42:07,244 --> 00:42:09,280 Chetzemoka controls disabled. 645 00:42:09,746 --> 00:42:11,247 Set ship to remote pilot. 646 00:42:11,331 --> 00:42:12,999 Ya, setting remote pilot. 647 00:42:13,208 --> 00:42:15,187 Detach Chetzemoka 648 00:42:15,815 --> 00:42:17,399 and retract docking bridge. 649 00:42:17,484 --> 00:42:19,265 Aye, Captain, will do. 650 00:42:30,183 --> 00:42:31,643 Bosmang, we have an update 651 00:42:31,727 --> 00:42:33,311 from Medina Station. 652 00:42:33,395 --> 00:42:35,188 It's about time. 653 00:42:37,190 --> 00:42:39,698 Locate Naomi Nagata. 654 00:42:43,369 --> 00:42:44,995 Ah. 655 00:43:39,101 --> 00:43:41,151 I know that look on your face. 656 00:43:43,262 --> 00:43:45,065 Don't do this. 657 00:43:46,288 --> 00:43:50,167 Naomi, please. 658 00:43:50,675 --> 00:43:53,219 I can fix this with Marco. 659 00:43:54,278 --> 00:43:55,726 You... you... you don't have to... 660 00:43:55,811 --> 00:43:57,393 You shouldn't have followed me. 661 00:44:07,944 --> 00:44:09,655 No! 46656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.