All language subtitles for The.Adventures.of.Barry.McKenzie.1972

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:31,031 --> 00:00:32,699 Enid. 2 00:00:32,783 --> 00:00:33,659 Enid, darling. 3 00:00:33,742 --> 00:00:35,160 Oh! 4 00:00:35,244 --> 00:00:39,873 Oh, Edna! Oh, thank goodness you've come. Never mind, dear. 5 00:00:39,957 --> 00:00:42,352 I'm sorry I'm late, the plane from Melbourne was held up. Hello, Barry. 6 00:00:42,376 --> 00:00:46,797 Hello, Auntie Edna. He's gone. He's gone! I know, dear. 7 00:00:46,880 --> 00:00:50,759 You've had a big prop pulled from underneath you, pet. What am I going to do without him? 8 00:00:50,842 --> 00:00:55,556 In the midst of life... Mrs McKenzie? Mr Hopkinson will see you now. 9 00:00:55,639 --> 00:01:00,435 Thank you. Be strong and brave. Yes, I'll try. 10 00:01:00,519 --> 00:01:04,940 Ah, Mrs McKenzie, do sit down. How do you do? I'm Mrs Everage. 11 00:01:05,023 --> 00:01:06,567 Barry, thank you 12 00:01:10,404 --> 00:01:14,116 And to you, Barrington Bradman Bing McKenzie, 13 00:01:14,199 --> 00:01:18,287 I bequeath the sum of $2000 on condition that you leave 14 00:01:18,370 --> 00:01:22,124 for the United Kingdom immediately to further 15 00:01:22,207 --> 00:01:26,920 the cultural and intellectual traditions of the McKenzie dynasty. 16 00:01:27,004 --> 00:01:32,175 Strewth! Who'd want to go to the dump where all them pom migrants are leaving in their millions? 17 00:01:33,885 --> 00:01:37,472 Suppose all them dollars are better than a poke in the eye with a burnt stick, eh, Auntie? 18 00:01:40,851 --> 00:01:45,689 RADIO ON I know, but we'll both tell him together. 19 00:01:45,772 --> 00:01:52,446 MUSIC PLAYS 20 00:01:56,700 --> 00:02:02,456 Let me do it, Barry. She's apples, Mum. You relax and put your feet up, give your veins a rest. 21 00:02:03,498 --> 00:02:05,334 Get your underwear, dear. 22 00:02:10,589 --> 00:02:13,258 And don't forget to change them every day either, Barry. 23 00:02:13,342 --> 00:02:14,676 Geez, come off it, Mum. 24 00:02:14,760 --> 00:02:17,220 No man knoweth the hour, dear. 25 00:02:18,388 --> 00:02:21,099 Aunt Edna and I have been having a chinwag and... 26 00:02:21,183 --> 00:02:23,685 I'm going to London with you, Barry. 27 00:02:23,769 --> 00:02:26,355 Come again? I'm going to London with you! 28 00:02:27,397 --> 00:02:32,444 Barry, seriously - I've promised myself a trip to the old country ever since my husband Norm's little op. 29 00:02:32,527 --> 00:02:35,364 Our family came from Britain many moons ago, you know. 30 00:02:35,447 --> 00:02:38,825 Lucky they did. Immigration laws are a bloody sight tougher now. 31 00:02:38,909 --> 00:02:42,412 Any way Barry, I won't be interfering with your private life. Heaven forbid! 32 00:02:42,496 --> 00:02:49,378 My dear friend and bridesmaid Madge Allsop is in England now and we just can't wait to see each other. 33 00:02:49,461 --> 00:02:52,089 Hurry up, Edna, we'll but late! Come on, Auntie! 34 00:02:54,716 --> 00:02:57,386 Sorry, pet. I just bought you a new, lovely, Qantas kitbag. 35 00:02:57,469 --> 00:03:00,639 A Qantas bag of my own. We'll miss the plane. 36 00:03:01,473 --> 00:03:05,936 Don't forget to change your underwear every day. Come off it! 37 00:03:06,937 --> 00:03:12,734 'Flight 530 for London is boarding immediately from gate two. 38 00:03:13,568 --> 00:03:16,071 'This is your final call.' 39 00:03:34,881 --> 00:03:37,467 Good morning, sir. Is there anything you'd like? 40 00:03:37,551 --> 00:03:43,223 Too right there is - a Ned Kelly whiskey and a swift naughty in the dunnies as soon as the no smoking light goes out 41 00:03:48,937 --> 00:03:50,397 Fellas! 42 00:03:51,398 --> 00:03:52,941 See ya! 43 00:03:54,943 --> 00:03:56,987 I don't think they can hear me, Auntie. 44 00:04:08,623 --> 00:04:10,417 See you, Mum! 45 00:04:17,257 --> 00:04:22,179 ANGELIC CHOIR: ♪ Bar-ry... 46 00:04:22,262 --> 00:04:27,517 ♪ McKen-zie! ♪ 47 00:05:10,310 --> 00:05:12,312 Ta. 48 00:05:12,395 --> 00:05:16,399 I'm that hungry I could eat a horse and chase the jockey. That's lovely. 49 00:05:26,034 --> 00:05:29,079 CHINESE STYLE MUSIC PLAYS 50 00:05:54,646 --> 00:05:59,234 ANGELIC CHOIR: ♪ Bar-ry... 51 00:05:59,317 --> 00:06:04,322 ♪ McKenzie! ♪ 52 00:06:14,666 --> 00:06:17,711 SNORING 53 00:06:21,214 --> 00:06:23,800 'We are now landing at London's Heathrow airport. 54 00:06:23,884 --> 00:06:26,803 'Have your disembarkation papers, customs clearance slips, 55 00:06:26,887 --> 00:06:30,557 'currency control vouchers, passports, tickets, identity dockets, 56 00:06:30,640 --> 00:06:33,351 'travel orders, immigrations tickets, temporary visas, 57 00:06:33,435 --> 00:06:37,606 'racial origin certificates, baggage cheques, leprosy immunisation cards 58 00:06:37,689 --> 00:06:40,859 'and security clearances ready for inspection, please.' 59 00:06:44,321 --> 00:06:49,075 Hey, Auntie. This trip isn't the full two bob. You can't even see the flaming white cliffs! 60 00:06:50,160 --> 00:06:54,372 Hang about, lads. Another plane load of those bleeding convicts on their way in. 61 00:07:04,090 --> 00:07:09,179 Oh, excuse I, Barry, I'm just going to declare that jumbo-sized bottle of My Sin. 62 00:07:10,221 --> 00:07:12,265 See you, See you, Baz. 63 00:07:20,315 --> 00:07:23,109 Good morning, sir. Anything to declare? 64 00:07:23,193 --> 00:07:24,694 No, not really. 65 00:07:25,528 --> 00:07:28,239 Well, I picked up this little lot on the way over. Yes, sir. 66 00:07:28,907 --> 00:07:30,659 We'll see, shall we? 67 00:07:30,742 --> 00:07:36,790 A transistor radio, mechanical toy, typewriter, Hong Kong watch, 68 00:07:37,624 --> 00:07:40,752 that'll be £234... 69 00:07:40,835 --> 00:07:45,799 £234.55... 57... 58 and one half new penny, please, sir. 70 00:07:45,882 --> 00:07:48,551 Stone the crows! That's over a week's work where I come from! 71 00:07:48,635 --> 00:07:50,095 Yes, sir. 72 00:07:51,930 --> 00:07:53,431 What about this camera, sir? 73 00:07:53,515 --> 00:07:56,476 Fair go, that's a present from me Auntie Edna, you hungry pommy... 74 00:07:56,559 --> 00:07:59,312 That sort of language'll get you nowhere, sir! 75 00:08:00,689 --> 00:08:02,565 There's fif... 76 00:08:02,649 --> 00:08:05,110 Seventy pounds import duty on this item, sir. 77 00:08:05,193 --> 00:08:09,489 Don't come the raw prawn! I only got the bloody thing to take slides of the Queen and Phil the Greek 78 00:08:09,572 --> 00:08:12,784 and a few other pommy ruins. That's the law, sir. £70. 79 00:08:14,160 --> 00:08:15,870 What have you got in this case? 80 00:08:15,954 --> 00:08:17,539 Personal effects. 81 00:08:24,713 --> 00:08:29,259 Just a few tubes of ice cold Fosters. Don't tell me you're going to make something out of that! 82 00:08:29,342 --> 00:08:31,970 I'm afraid I shall have to confiscate this lot, sir. 83 00:08:41,813 --> 00:08:44,107 TILL CHINGS AND WHIRRS 84 00:08:44,190 --> 00:08:47,027 Oh, Barry, where have you been? You've been as slow as a wet week. 85 00:08:47,110 --> 00:08:51,614 You wouldn't read about it, Auntie. I wouldn't have minded if the bastard had been civil. 86 00:08:51,698 --> 00:08:55,160 When it comes to fleecing you, the poms have got the edge on the gypos. 87 00:09:12,469 --> 00:09:18,516 Listen to this, Barry - "Princess Anne was born on 15th August 1950." 88 00:09:18,600 --> 00:09:21,686 "She was always a tomboy, hating to play with dollies,” 89 00:09:21,770 --> 00:09:26,191 "but expert at climbing trees while her brother watched from below." 90 00:09:41,790 --> 00:09:43,833 BAGPIPES PLAY 91 00:09:47,295 --> 00:09:49,172 Strike me pink! 92 00:09:50,090 --> 00:09:52,634 Hey! Aren't we at Earl's Court yet? 93 00:09:52,717 --> 00:09:54,677 This is taking longer than the plane trip. 94 00:09:54,761 --> 00:09:58,014 Nearly there, guv. Stupid pommy bastard. 95 00:09:58,098 --> 00:10:02,310 Oh, Barry, was that altogether necessary, dear? 96 00:10:04,437 --> 00:10:06,689 No wonder poor old Phil's always shooting through. 97 00:10:06,773 --> 00:10:08,733 What a dump for the royals to live in! 98 00:10:09,692 --> 00:10:12,946 It'll be beaut to see the old Curly again, Auntie. Curly? 99 00:10:13,029 --> 00:10:14,823 What's he doing in the old country? 100 00:10:14,906 --> 00:10:19,410 Well, for the past couple of years he's been bludging down at Australia House in Strand Street. 101 00:10:19,494 --> 00:10:22,539 Real cushy job, he reckons. Piss-up every day, no probs. 102 00:10:25,667 --> 00:10:29,462 Strewth! That airport must have been in bloody Woop Woop. 103 00:10:30,171 --> 00:10:33,800 What's the damage, sport? Let's see... 104 00:10:33,883 --> 00:10:36,803 Extra passenger, use of luggage rack, 105 00:10:36,886 --> 00:10:42,600 hire of ashtrays, over the five mile limit, afternoon driving tax, 106 00:10:42,684 --> 00:10:48,982 conversation surcharge, windscreen wiper depreciation... 107 00:10:49,065 --> 00:10:51,234 that'll be 68 new pounds, guv. 108 00:10:51,317 --> 00:10:55,238 68 quid?! Stone the crows, that's bloody highway robbery. 109 00:10:55,321 --> 00:10:57,198 Hey, Bazza! 110 00:10:57,282 --> 00:11:00,493 Curly, you old bastard! I wasn't sure if you'd be home. 111 00:11:00,577 --> 00:11:04,664 What are you doing? Taking a sickie, you bludger, or did they give you the sack at Australia House? 112 00:11:04,747 --> 00:11:09,127 Those dozy bastards wouldn't know a tram was up them until the bell rang. 113 00:11:09,210 --> 00:11:12,050 Hang on, I'll be down faster than a whore's drawers on a Saturday night. 114 00:11:15,175 --> 00:11:17,594 Don't rupture yourself, Barry. 115 00:11:17,677 --> 00:11:21,264 Bazza! Curls! Bazza! 116 00:11:21,347 --> 00:11:23,558 Geez, it's beaut to see you, Curl. 117 00:11:23,641 --> 00:11:27,395 What's this? What's this with the hair? Look like a hippie poof! 118 00:11:27,478 --> 00:11:30,690 Hey, and what's this? Growing a bit of scrub around the waterhole? 119 00:11:30,773 --> 00:11:34,277 Ah, you bastard, get off my back or I'll give you a knuckle sandwich. 120 00:11:34,360 --> 00:11:36,905 Excuse I, Barry! 121 00:11:36,988 --> 00:11:40,325 Hang on a second, you silly dag, while I square off this fourby two. 122 00:11:43,786 --> 00:11:46,414 All right, here's your money. Hope it chokes you. 123 00:11:47,415 --> 00:11:49,000 68 quid. 124 00:11:49,083 --> 00:11:52,170 70 quid now, guv. I'm not sitting here for my bleedin' health. 125 00:11:52,253 --> 00:11:57,091 Stop bickering and pay the little person. I have to get to Madge's. All right, Auntie. 126 00:11:57,175 --> 00:12:02,055 Hang on to your purse. These poms charge like a wounded bull. Oh! 127 00:12:02,138 --> 00:12:04,140 Why don't you go back to Australia?! 128 00:12:04,224 --> 00:12:06,517 Go back to Israel yourself, you lkey Mo! 129 00:12:06,601 --> 00:12:08,728 Don't forget to give me a tingle. 130 00:12:13,024 --> 00:12:17,862 Hungry Arab. Would have dropped the bastard if he wasn't qualified for the pension. 131 00:12:18,571 --> 00:12:19,739 Let's go in, mate, eh? 132 00:12:19,822 --> 00:12:22,533 Er... Hang on a tick, Bazza. 133 00:12:22,617 --> 00:12:25,912 Er... Listen, mate... 134 00:12:26,412 --> 00:12:32,252 I picked up a sort at the party the other night SO my joint's a bit on the crowded side. 135 00:12:32,335 --> 00:12:36,756 But no worries, I lined you up a beaut little place around the corner to drop your swag. 136 00:12:36,839 --> 00:12:39,968 Be on me Pat Malone, eh mate? Geez, if it was raining virgins, 137 00:12:40,051 --> 00:12:42,345 I'd be washed down the gutter with a poofter. 138 00:12:49,852 --> 00:12:52,730 Rag and bone! 139 00:12:53,564 --> 00:12:58,987 This is the place, mate. A nice little area, this, lot of character. 140 00:12:59,904 --> 00:13:02,824 Rag and bone! 141 00:13:04,951 --> 00:13:09,998 "Pakistani vicar's teeth found in nude nun's thigh.” 142 00:13:10,081 --> 00:13:12,500 PHONE RINGS 143 00:13:13,084 --> 00:13:19,132 "I had four Guinesses and everything went black, says..." Page six. 144 00:13:19,215 --> 00:13:23,261 Six... Six... 145 00:13:23,970 --> 00:13:26,431 "The magistrate told the jury..” 146 00:13:26,514 --> 00:13:29,434 I've come for the room for me mate McKenzie. Ah! 147 00:13:29,517 --> 00:13:31,978 You know, from Australia. Ah, well... Oh! 148 00:13:32,061 --> 00:13:34,981 NMcKrenzie. NMcKrenzie, yes. I'll... 149 00:13:35,064 --> 00:13:38,693 HE COUGHS ..I'll show you to your suite. 150 00:13:38,776 --> 00:13:41,863 Welcome to England. HE COUGHS AND SPLUTTERS 151 00:13:41,946 --> 00:13:43,197 HE COUGHS 152 00:13:43,281 --> 00:13:44,824 Oh bugger! 153 00:13:45,241 --> 00:13:47,910 Oh, it's only crap. Just step over it. 154 00:13:47,994 --> 00:13:53,207 The bathroom's in the basement, the toilet's on the sixth floor, 155 00:13:53,291 --> 00:13:58,504 luxury breakfast - luxury - served from 6am to five past, 156 00:13:58,588 --> 00:14:01,382 nobody... except on Sundays! 157 00:14:01,466 --> 00:14:04,510 Nobody in the rooms... ..Hello, darling. Had enough? 158 00:14:04,594 --> 00:14:08,514 Nobody in the rooms after 7 o'clock, lights out by 8 o'clock 159 00:14:08,598 --> 00:14:12,977 and you adjust your dress before leaving because we got a very hungry dog about. 160 00:14:13,061 --> 00:14:16,773 We're going to give you the Winston Churchill Memorial Suite here, 161 00:14:16,856 --> 00:14:19,650 and we like three weeks rent in advance 162 00:14:19,734 --> 00:14:23,154 and a deposit on the Gideon Bib... 163 00:14:23,237 --> 00:14:25,615 It's been knocked orf. Jamaicans! 164 00:14:25,698 --> 00:14:31,704 You have to pay a deposit on it. Like it? One coat of Dulux done this. 165 00:14:31,788 --> 00:14:35,416 Er, that'll be... see now... 43 guineas for this suite, sir. 166 00:14:35,500 --> 00:14:38,795 No need to call me "sweet", sir. Barry McKenzie's the name, mate. 167 00:14:38,878 --> 00:14:41,172 An ordinary working man like yourself. 168 00:14:41,881 --> 00:14:44,300 I might have close to 700 quid on me at the moment 169 00:14:44,384 --> 00:14:47,553 but that's the result of four weeks hard slogging down the snowy. 170 00:14:47,637 --> 00:14:50,723 Oh! Oh, what's on the go? Don't tell me we've got a flaming air raid! 171 00:14:51,224 --> 00:14:53,893 I do some of me best work in the dark. It's all right. 172 00:14:53,976 --> 00:14:58,648 It's the... the meter on your luxury chandelier is short of the lob. 173 00:14:58,731 --> 00:15:04,487 Have you got a pound on you? I'll... A pound? Just a little pound. 174 00:15:05,238 --> 00:15:07,740 I'll show you how to put it in the meter. 175 00:15:09,659 --> 00:15:10,993 This one... 176 00:15:11,077 --> 00:15:12,578 CLUNK! 177 00:15:12,662 --> 00:15:14,747 Oh, just hold that torch, will you? 178 00:15:19,502 --> 00:15:21,963 Ah, there you are! Don't forget, 179 00:15:22,046 --> 00:15:23,381 just put one of those in 180 00:15:23,464 --> 00:15:24,841 every 20 minutes. 181 00:15:24,924 --> 00:15:26,801 And... the... 182 00:15:26,884 --> 00:15:30,012 The rent of the advance. 183 00:15:30,096 --> 00:15:32,640 Huh? We have to have advance of the rent here sir 184 00:15:32,723 --> 00:15:34,767 Oh the money? OK. Yes, yes Sir. 185 00:15:34,851 --> 00:15:38,813 It a... It's one of the longstanding policies. 186 00:15:38,896 --> 00:15:41,399 Ever since Churchill... 187 00:15:44,986 --> 00:15:47,864 Bloody Poms would take the harness off a nightmare. 188 00:15:47,947 --> 00:15:50,908 Take it easy Bazza. C'mon let's meet some of the fellas. 189 00:16:06,215 --> 00:16:08,968 Good little pub this, mate, where all the Aussies drink. 190 00:16:10,845 --> 00:16:13,598 All right, fellas? Bazza! 191 00:16:13,681 --> 00:16:18,186 THEY GREET EACH OTHER 192 00:16:20,021 --> 00:16:23,149 RAUCOUS GREETINGS 193 00:16:23,232 --> 00:16:26,694 You old bastard! Are you kidding me? Of course! 194 00:16:26,777 --> 00:16:30,823 Hey, listen, we want you to try a local drop now you're here. 195 00:16:30,907 --> 00:16:34,118 I've heard it's dish water. No! 196 00:16:34,202 --> 00:16:36,370 No, it's great, mate. 197 00:16:36,454 --> 00:16:39,874 Go on. Youse wouldn't put me wrong, would ya? No! 198 00:16:39,957 --> 00:16:41,542 All right. 199 00:16:42,752 --> 00:16:45,963 Hm... Terrific. Beautiful. I don't know. 200 00:16:46,047 --> 00:16:47,632 Get it down! 201 00:16:51,219 --> 00:16:53,638 Bah! I've been poisoned! 202 00:16:53,721 --> 00:16:58,351 It's as warm as piss! Come on, stop mucking around and give us a decent chilled Fosters. 203 00:17:07,485 --> 00:17:08,736 That's more like it. 204 00:17:11,864 --> 00:17:15,493 I really needed that. I was as dry as a dead dingo's donger. 205 00:17:15,576 --> 00:17:18,079 Listen, mate, that pom stuff's piss. 206 00:17:18,162 --> 00:17:23,000 Geez, it's great to have you around, Bazza. There's a whole lot of the old Parra-bloody-matta mob here. 207 00:17:23,084 --> 00:17:29,257 Jonno, Matesy, Stanno, Spaz, Scissors, Malloy and some of the sheilas are real humdingers. Yeah? 208 00:17:29,340 --> 00:17:32,843 Got any lead in your pencil? I'm gonna choke one. See ya. 209 00:17:39,475 --> 00:17:42,687 Well, how's the trip, mate? Any stop-overs? 210 00:17:42,770 --> 00:17:48,359 Couple of days in Honkers. A lot of tinted bastards there, Curly. Boy, have they got a colour problem! 211 00:17:48,442 --> 00:17:54,699 What a fantastic bunch of bastards on the plane, though. We demolished the old tubes, that's for sure. 212 00:17:56,742 --> 00:18:00,705 Got a bit rough over the Hima-bloody-layas. One of the blokes started chundering. 213 00:18:00,788 --> 00:18:03,583 One fella near me yodling his jelly and ice cream. 214 00:18:05,585 --> 00:18:08,754 Eh, did you get your end in? 215 00:18:08,838 --> 00:18:14,218 Come again? Aw, don't come the Uncle Crustacean with me, Baz, did you get the dirty water off your chest? 216 00:18:14,302 --> 00:18:17,847 I hear some of them air hostesses are pretty keen for the old fella. You reckon? 217 00:18:17,930 --> 00:18:21,642 Yeah, pretty often it's the captain that dips his wick. How's that? 218 00:18:22,435 --> 00:18:28,190 I remember the boat I came over on was full of nurses, they used to bang like an outhouse door in a gale. 219 00:18:28,274 --> 00:18:32,862 One of the officers gave me the good oil on that. He was English but a real nice bastard. 220 00:18:32,945 --> 00:18:37,325 He reckoned you could always pick the sheilas that come across easy. How's that? 221 00:18:37,408 --> 00:18:40,661 They're the ones cried when they said goodbye to their boyfriends. 222 00:18:40,745 --> 00:18:43,873 All the officers lined up at every port spotting the sheilas that howled. 223 00:18:43,956 --> 00:18:47,918 Fantastic! That night they were in there like a rat up a drainpipe. Beautiful. 224 00:18:51,756 --> 00:18:55,801 Hey, Bazza. Aw, cripes! You'd have to be pulling my leg, mate. 225 00:18:55,885 --> 00:18:59,347 Don't tell me with all those flaming stop-overs you never cracked it. 226 00:18:59,430 --> 00:19:02,099 Think I'd tell you, you randy bastard? 227 00:19:02,183 --> 00:19:07,021 Of course I did. Some of the sheilas on the flight gave me their addresses to look 'em up over here. 228 00:19:07,104 --> 00:19:10,566 They reckoned they'd never had such a good time in all their lives. 229 00:19:10,650 --> 00:19:15,279 They were dreading the pommy blokes, cos they don't like it plain and simple over here. 230 00:19:15,363 --> 00:19:17,114 Yeah. It's the truth. 231 00:19:17,198 --> 00:19:20,910 Geez, it's great having you around, mate. Excuse me... 232 00:19:20,993 --> 00:19:22,870 My name's Groove Courtenay. 233 00:19:22,953 --> 00:19:26,582 Don't tell me your problems, mate. No, really. 234 00:19:26,666 --> 00:19:30,127 I'm from Transmedia Enterprises. I have a proposition to make. 235 00:19:30,211 --> 00:19:32,755 A bloody poofter. Hey fellas, a pom poof! 236 00:19:32,838 --> 00:19:35,841 THEY JEER 237 00:19:35,925 --> 00:19:38,260 Let's go somewhere we can talk, eh? 238 00:19:38,344 --> 00:19:41,180 BLOKES JEER 239 00:19:41,263 --> 00:19:43,557 Eh, keep your back to the bar, mate. 240 00:19:47,186 --> 00:19:52,274 OK, sport, give us the drum, but make it snappy. I've got a lot of drinking to catch up on. 241 00:19:52,358 --> 00:19:56,612 Well, my agency has the account for the new High Camp cigalettes. 242 00:19:56,696 --> 00:19:59,281 It's great having him back. Beautiful, eh? 243 00:19:59,699 --> 00:20:05,413 Mr McKenzie, I have been watching you for some time and you've got just the image we need - 244 00:20:05,705 --> 00:20:11,293 rugged, unconventional, he-man, touch of the outback, just what our English viewers want. 245 00:20:11,585 --> 00:20:13,087 Aw, thanks very much, sport. 246 00:20:13,170 --> 00:20:15,172 Any of that golden green stuff in this deal? 247 00:20:15,256 --> 00:20:17,859 Oh I'm sure we can make it worth your while, if you could um just come along... 248 00:20:17,883 --> 00:20:20,803 to that studio, 10 o'clock tomorrow morning. 249 00:20:20,886 --> 00:20:24,098 We'll get you a costume. It'll be kind of strong sort of... 250 00:20:24,181 --> 00:20:26,684 Hey uh, what's on the go mate? 251 00:20:28,227 --> 00:20:31,397 Well till tomorrow morning Mr McKenzie. 252 00:20:31,480 --> 00:20:33,107 What did that poofter bloke want? 253 00:20:33,190 --> 00:20:35,985 Well he wants me to be in some film commercial or something. 254 00:20:41,323 --> 00:20:43,534 Good luck, mate. Thanks, Curl. 255 00:20:47,621 --> 00:20:52,001 Super cossy, love, really nice. Yeah, well, I feel a bit of a drongo. 256 00:20:52,668 --> 00:20:56,046 Hope none of my mates see me in this outfit. They'll reckon I've turned poofter. 257 00:20:56,589 --> 00:20:58,466 What have I got to do? It's easy, Bazza. 258 00:20:58,549 --> 00:21:01,135 All you do is ride in... Ride in?! 259 00:21:01,594 --> 00:21:04,805 Yes, you Australians are such fabulous horsemen. Oh, yeah. 260 00:21:04,889 --> 00:21:11,771 Then, you kneel down on this beautiful mountain and you offer our High Camp cigalette to Caroline. 261 00:21:11,854 --> 00:21:13,355 Who's that? 262 00:21:14,690 --> 00:21:21,030 Caroline, love, this is Barry McKenzie, the sun-bronzed Anzac I told you about. Super! 263 00:21:21,113 --> 00:21:22,281 Please to meet you. 264 00:21:22,364 --> 00:21:25,409 Eh, what a colossal bit of skirt! 265 00:21:25,493 --> 00:21:27,787 Look, this is what you do, Bazza. 266 00:21:27,870 --> 00:21:30,247 Look at Caroline and say, 267 00:21:30,331 --> 00:21:37,630 "Have a High Camp filter - firm in your fingers and cool between your lips.” It's pretty easy, isn't it? 268 00:21:37,713 --> 00:21:40,508 Is that all? No probs. 269 00:21:41,550 --> 00:21:42,968 I'll give it a burl. 270 00:21:43,052 --> 00:21:44,929 High Camp one, take one. Action. 271 00:21:45,012 --> 00:21:47,515 ♪ High Camp! ♪ 272 00:21:47,598 --> 00:21:50,601 ROMANTIC MUSIC PLAYS 273 00:21:59,193 --> 00:22:00,611 Have a High Camp. 274 00:22:00,694 --> 00:22:04,824 Like, they're, er... firm in your lips and cool between your fingers. 275 00:22:04,907 --> 00:22:06,242 Cut! We'll try another. 276 00:22:06,325 --> 00:22:08,327 High Camp one, take two. Action! 277 00:22:08,410 --> 00:22:13,040 Have a High Camp - cool in your fingers and tight in your mouth. 278 00:22:13,123 --> 00:22:14,291 Cut! 279 00:22:19,463 --> 00:22:21,841 199. Action, Barry. 280 00:22:21,924 --> 00:22:23,509 Try a High Camp filter. 281 00:22:23,592 --> 00:22:26,220 They're cool in your mouth and firm between your hips. 282 00:22:28,013 --> 00:22:30,057 Dig that crazy ad-lib. 283 00:22:30,140 --> 00:22:33,894 It knocks the oral-sadistic approach bit, right between the eyes 284 00:22:35,271 --> 00:22:37,356 Well, didn't I tell you this boy had class? 285 00:22:37,439 --> 00:22:39,650 This ad will sell a million. 286 00:22:40,609 --> 00:22:41,902 Congratulations. 287 00:22:41,986 --> 00:22:47,157 Look, can I get out of these tight strides now? They're ruining me future. Sure, great suggestion. 288 00:22:49,118 --> 00:22:53,831 I'm glad that's over, Carol. Could really go a couple of nice cold ales. 289 00:22:55,165 --> 00:22:58,794 Er, look, what say you and me get together some time? 290 00:22:58,878 --> 00:23:00,963 Mm, super. 291 00:23:02,047 --> 00:23:03,299 Where do you hang out? 292 00:23:03,382 --> 00:23:09,388 3702660, and I'd love to see you some time... Bazza. 293 00:23:09,889 --> 00:23:12,558 Bye, Barry. Give me a tingle. 294 00:23:12,641 --> 00:23:15,561 Hey, Curl. 295 00:23:18,063 --> 00:23:19,857 Got a Biro? 296 00:23:19,940 --> 00:23:21,775 Er, yeah, mate. 297 00:23:22,860 --> 00:23:24,904 Seems a bit of all right, eh? 298 00:23:27,573 --> 00:23:29,992 Yeah, I'm doing all right with that pommy sheila, mate. 299 00:23:30,075 --> 00:23:33,579 I've heard they don't like it simple like good Australian lasses. 300 00:23:33,662 --> 00:23:36,040 Yeah, that's for sure, mate. Hey... 301 00:23:36,540 --> 00:23:39,835 You ought to go along to one of them bookshops and get one of them 302 00:23:39,919 --> 00:23:42,713 Indian hygiene magazines, do a bit of swotting up. 303 00:23:42,796 --> 00:23:44,673 Might just do that, Curl. 304 00:24:16,622 --> 00:24:19,208 'Geez, I've blown me dough on some long-winded yarn 305 00:24:19,291 --> 00:24:23,087 'about a couple of slant-eyed ratbags called Yoni and Lingam. 306 00:24:23,170 --> 00:24:26,215 'What kind of hygienic publication is this?' 307 00:24:39,728 --> 00:24:41,981 Oh, geez, I'm shagged out. 308 00:24:44,566 --> 00:24:47,319 'There must be an easier way of tickling a girl's fancy. 309 00:24:47,861 --> 00:24:49,238 'Hang on, what's this? 310 00:24:49,321 --> 00:24:54,618 "If a man after anointing his lingam with the sprouts of the vaginisi," 311 00:24:54,702 --> 00:24:59,957 "dips it in ghee, then rubs on the juice of crushed voteprahanta leaves" 312 00:25:00,040 --> 00:25:05,379 "and then engages in the congress of the bee, he makes her subject to his will." 313 00:25:09,216 --> 00:25:11,510 Ah, look, sport, I wonder if you can help. 314 00:25:11,593 --> 00:25:15,264 Could you give us half a pound of vagishnanti plant sprouts, 315 00:25:15,347 --> 00:25:21,854 a tin of ghee, a packet of vot... voteprahanta leaves, a half a dozen shadvanstra... 316 00:25:21,937 --> 00:25:25,441 HE SPEAKS HINDI 317 00:25:25,524 --> 00:25:30,821 No, I'm sorry, sir. There has been quite a run on exotic spices. 318 00:25:30,904 --> 00:25:34,450 Oh. Strewth, now I'm really in the poo. 319 00:25:34,533 --> 00:25:37,494 Oh, well, look, in that case, you'd better give us some chutney, 320 00:25:37,578 --> 00:25:41,915 some rice, er... throw in some mustard, some mixed herbs 321 00:25:41,999 --> 00:25:46,378 and chuck in a couple of cans of extra strong prawn and beef curry. 322 00:25:51,216 --> 00:25:55,429 Once she cops an eyefull of me sexy groceries, she won't tumble it's me first time. 323 00:25:56,055 --> 00:25:58,098 DOORBELL 324 00:26:01,727 --> 00:26:03,854 Barry! Here, Carol. Super! 325 00:26:03,937 --> 00:26:05,939 Come in, darling. Yeah, well... 326 00:26:06,023 --> 00:26:07,608 Come on! Right. 327 00:26:12,196 --> 00:26:14,865 Jeez! You've got a beaut little place here, Carol. 328 00:26:14,948 --> 00:26:17,993 I feel a full, wild bit tonight, Barry. 329 00:26:18,786 --> 00:26:20,621 Strewth! 330 00:26:20,704 --> 00:26:22,664 You're a flamin' fast worker, Carol! 331 00:26:22,748 --> 00:26:24,750 Something tells me I'm not the first. 332 00:26:24,833 --> 00:26:28,253 You'll be the first to give me a taste of what it's like down under. 333 00:26:30,547 --> 00:26:33,509 Come on, darling, let's slip into the sheets. 334 00:26:34,134 --> 00:26:36,428 Ah... Look, Carol, to save time, 335 00:26:36,512 --> 00:26:39,264 while I'm anointing the ole lingam with this beef and prawn curry, 336 00:26:39,348 --> 00:26:41,642 you get stuck into this cinnamon and mixed herbs. 337 00:26:41,725 --> 00:26:44,853 All right? We can have a crack at the congress of the ant. 338 00:26:49,483 --> 00:26:52,152 Get that kinky Aussie gear off, Barry. 339 00:27:18,345 --> 00:27:19,763 Come on, darling. 340 00:27:19,847 --> 00:27:22,099 I'm all ready for you. 341 00:27:22,182 --> 00:27:23,475 Wait a sec, Carol. 342 00:27:23,559 --> 00:27:26,687 I'll be finished with the exotic aphrodisies in a few jiffs. 343 00:27:36,780 --> 00:27:38,699 No wonder they've got a famine problem in India 344 00:27:38,782 --> 00:27:40,450 if this is what they do with their tucker. 345 00:27:43,162 --> 00:27:45,914 Hey, Carol, I hope you're not a vegetarian. 346 00:27:45,998 --> 00:27:50,043 I'm kinky for beef, sweetie, but not the tinned variety. 347 00:28:01,054 --> 00:28:02,764 Mmm! 348 00:28:05,893 --> 00:28:08,854 Let's put out the light. I think you're shy. 349 00:28:08,937 --> 00:28:10,731 Shy? Not me. 350 00:28:10,814 --> 00:28:13,942 Just can't sleep with the bulb glaring, that's all. 351 00:28:14,026 --> 00:28:17,154 Barry, what are you thinking about, darling? 352 00:28:17,237 --> 00:28:22,576 I've gotta be down at the bank in New South Wales a sparrow fart in the morning to collect my mail. 353 00:28:22,659 --> 00:28:24,161 What's the hassle, darling? 354 00:28:24,244 --> 00:28:26,705 We've still got all night. 355 00:28:26,788 --> 00:28:28,790 Just hold your horses for a sec, Carol. 356 00:28:28,874 --> 00:28:31,668 I want to pop into the bathroom and point percy at the porcelain. 357 00:28:31,752 --> 00:28:35,297 OK, McKenzie you foul mouthed Australian swine, the game's up. 358 00:28:35,380 --> 00:28:36,381 Groove! 359 00:28:36,965 --> 00:28:40,344 I saw ya tryin' that he-man act on Caroline while we were shooting. 360 00:28:40,427 --> 00:28:42,262 Strike me pink, a pom perve! 361 00:28:42,554 --> 00:28:46,475 I've heard about your type, flashin' their torches on blokes in the middle of congress. 362 00:28:46,558 --> 00:28:48,435 I'll flatten ya — You pommy bastard! 363 00:28:49,019 --> 00:28:51,647 CLATTERING 364 00:28:51,730 --> 00:28:55,734 GRUNTING 365 00:28:57,736 --> 00:28:59,613 GRUNTING 366 00:29:39,194 --> 00:29:41,029 G'day Curl. G'day mate. 367 00:29:55,877 --> 00:29:58,714 What's up Bazza? Big knockback? 368 00:29:59,047 --> 00:30:02,676 Who me? Not me mate, I've had more nooky than you've had hot dinners. 369 00:30:09,266 --> 00:30:15,147 Still writing them poems Curl? No having a go at a novel now Baz in my spare time. 370 00:30:15,230 --> 00:30:18,275 She's gonna be a beauty bottler too, no worries. 371 00:30:18,358 --> 00:30:20,819 Old Morris West outta watch out. 372 00:30:20,902 --> 00:30:23,155 Go on Curl, what's it all about mate? 373 00:30:23,238 --> 00:30:27,617 I'm working out a few of the, traditional Australian hangups. 374 00:30:27,701 --> 00:30:33,165 Sort of um... Exploring the infastructure of the Laurentian myth. 375 00:30:34,207 --> 00:30:40,255 It's about the conflict generated, when these two surfboard champs become ballet dancers. 376 00:30:40,339 --> 00:30:43,800 I'm calling it "The Bloodstained Surfboard” 377 00:30:43,884 --> 00:30:47,804 It's gonna be the great Australian novel, and it ought to make me a million. 378 00:30:48,180 --> 00:30:51,808 There's a culture renaissance going on in Australia at the present period of time Bazza. 379 00:30:51,892 --> 00:30:55,479 And I'm not ashamed to be a part of it. Lovely. 380 00:30:55,562 --> 00:30:58,482 Well come on Curl, don't hold out on the amber fluid. 381 00:31:03,195 --> 00:31:04,196 Ont 382 00:31:11,286 --> 00:31:16,666 DRUNK GIBBERISH 383 00:31:16,750 --> 00:31:19,211 She's beautiful mate... 384 00:31:19,920 --> 00:31:21,463 SCREAMING 385 00:31:21,546 --> 00:31:24,966 Quit perving at the merchandise mate. Give her a break. 386 00:31:25,050 --> 00:31:26,593 SCREAMING 387 00:31:33,266 --> 00:31:34,267 Give in. 388 00:31:39,773 --> 00:31:40,941 Where's me beer! 389 00:31:46,488 --> 00:31:48,073 It's like a bloody avalanche. 390 00:31:48,448 --> 00:31:49,449 Oi! 391 00:32:03,713 --> 00:32:04,714 Do ya give in? 392 00:32:06,091 --> 00:32:08,218 DRUNK GIBBERISH 393 00:32:27,612 --> 00:32:32,242 Oh, jeez I'm as full as a boot Curl. Don't give me anymore for christ sake 394 00:32:32,325 --> 00:32:36,288 Or I'll park the flamin' tiger in the loungeroom. Park the tiger? 395 00:32:36,371 --> 00:32:39,249 Don't worry Bazza, the Pope's a jew if a stack of bastards 396 00:32:39,332 --> 00:32:42,586 haven't yodelled their hearts out to this wall to wall already. 397 00:32:42,669 --> 00:32:45,589 Give it! Alright alright. 398 00:32:45,672 --> 00:32:48,800 Sometimes I reckon I wouldn't win a kick in a riot. 399 00:32:51,052 --> 00:32:53,388 DOG BARKS 400 00:33:33,720 --> 00:33:35,639 Christ! 401 00:33:46,191 --> 00:33:47,192 Ronald. 402 00:33:52,322 --> 00:33:54,616 What an appalling bore! 403 00:33:55,158 --> 00:33:56,844 There's a letter from one of those Australians 404 00:33:56,868 --> 00:33:58,870 who inundated us with mouldy raisins 405 00:33:58,954 --> 00:34:01,456 and home-made coconut ice during the war. 406 00:34:01,540 --> 00:34:03,166 They want to come here on Saturday. 407 00:34:03,250 --> 00:34:04,960 Do you realise that is today? 408 00:34:05,043 --> 00:34:07,963 Good lord! Well, I'm holing up in the den. 409 00:34:08,046 --> 00:34:09,673 Oh, don't be a fool, Ronald. 410 00:34:09,756 --> 00:34:11,550 She's bringing her nephew with her. 411 00:34:11,633 --> 00:34:15,762 He may be one of those fabulously rich Australian shareholders. 412 00:34:15,845 --> 00:34:17,931 We've got Sarah's future to think about. 413 00:34:21,643 --> 00:34:24,104 You be on your best behaviour today Barry. 414 00:34:24,187 --> 00:34:27,107 Mr and Mrs Gort are probably very comfortably off. 415 00:34:27,857 --> 00:34:30,277 You reckon they might roll out the red fatted calf? 416 00:34:30,360 --> 00:34:34,114 Perhaps, but we musn't cross our bridges before they've hatched. 417 00:34:35,156 --> 00:34:39,160 You give the little prezzie to Mrs Gort will you Barry? There's a good boy. 418 00:34:41,246 --> 00:34:44,207 Sarah. Sarah! 419 00:34:44,291 --> 00:34:48,878 Now Sarah, they'll be here soon and the boy is probably worth millions. 420 00:34:48,962 --> 00:34:52,591 If he starts talking art or music. Tell him you were nearly in the production 421 00:34:52,674 --> 00:34:55,385 Royal Under the Sun at the church hall. 422 00:34:55,468 --> 00:35:00,765 Don't say "You know" all the time, and don't suck your thumb! 423 00:35:00,849 --> 00:35:04,185 Aren't these gorgeous Shakespearean homes? No worries. 424 00:35:04,269 --> 00:35:08,023 Broad Eaves. This is the Gorts. You be on your best behaviour dear. 425 00:35:16,573 --> 00:35:17,616 DOOR SHUTS 426 00:35:18,783 --> 00:35:22,370 Oh, God! There's a couple of gypsies frigging about on the front lawn. 427 00:35:27,083 --> 00:35:30,378 I think it's up here, Auntie Edna. I'd better just check in the A-Z. 428 00:35:30,462 --> 00:35:32,631 Hey! I'm sure... Hey, you! 429 00:35:32,714 --> 00:35:34,174 Just a minute! Can't you read? 430 00:35:34,257 --> 00:35:35,967 No hawkers, no tramps. 431 00:35:36,051 --> 00:35:38,595 I'm sorry, er... I was... 432 00:35:38,678 --> 00:35:42,766 Mrs Gort, Mrs Ronald Gort? Yes. 433 00:35:42,849 --> 00:35:45,185 Barry McKenzie's the name. This is me Auntie Edna. 434 00:35:45,268 --> 00:35:48,188 Oh! Nice little patch of vegetation you've got here. 435 00:35:48,271 --> 00:35:52,025 I am so sorry! How utterly bonkers of me. 436 00:35:52,108 --> 00:35:53,777 Do both come in and have some tea. 437 00:35:53,860 --> 00:35:56,237 You must be exhausted after such a long drive. 438 00:35:56,321 --> 00:35:59,282 Well actually, my lady, we came by train. 439 00:35:59,366 --> 00:36:02,327 Oh. First class, of course. 440 00:36:02,410 --> 00:36:04,663 Oh, I brought you a little gift. 441 00:36:04,746 --> 00:36:07,791 It's a lovely sheaf of... fresh, pink Gladdies. 442 00:36:07,874 --> 00:36:09,417 It's Australia's national flower. 443 00:36:09,501 --> 00:36:11,795 How very kind of you. Just a token. Thank you. 444 00:36:11,878 --> 00:36:13,004 This way. 445 00:36:15,382 --> 00:36:16,424 Along here. 446 00:36:16,508 --> 00:36:19,010 Er, I wouldn't say no to a couple of nice cold ales. 447 00:36:19,094 --> 00:36:22,597 You come indoors and meet my husband Ronald and my daughter Sarah. 448 00:36:23,431 --> 00:36:26,518 What a lovely home you have here, Mrs Gort. 449 00:36:26,601 --> 00:36:28,812 So redolent with history. 450 00:36:28,895 --> 00:36:31,898 DOOR CREAKS 451 00:36:35,151 --> 00:36:39,364 Well, Sarah, darling, this is Mrs Everage and this is Mr McKenzie. 452 00:36:39,447 --> 00:36:40,615 Hello. 453 00:36:40,699 --> 00:36:44,369 How very sweet to meet you. G'day. Glad to know you. 454 00:36:44,744 --> 00:36:46,204 Barry McKenzie's the name, 455 00:36:46,287 --> 00:36:48,331 but most of me mates call me Bazza. 456 00:36:48,415 --> 00:36:50,041 I'm, er, Mr Gort. 457 00:36:51,251 --> 00:36:54,003 Ronald, Ronnie, Ron. 458 00:36:54,087 --> 00:36:54,754 Hello! 459 00:36:54,838 --> 00:36:57,924 Bazza? How charmingly informal. 460 00:36:58,007 --> 00:36:59,968 Sarah adores that sort of thing. 461 00:37:00,051 --> 00:37:03,430 She went to the last Young Conservatives dance in her jodhpurs! 462 00:37:04,055 --> 00:37:06,808 But sometimes her father and I wonder where she comes from. 463 00:37:09,352 --> 00:37:11,855 Oh, by the by, we brought you a little prezzo. 464 00:37:11,938 --> 00:37:13,606 Oh, how sweet... Oh! 465 00:37:13,690 --> 00:37:17,777 Very sweet of you! I do hope you haven't been too extravagant. 466 00:37:17,861 --> 00:37:21,156 Goodness me, Mrs Gort, it's only a thought. 467 00:37:21,239 --> 00:37:23,491 It's a nice tin of old dripping. 468 00:37:23,783 --> 00:37:25,702 During the period of hostilities, 469 00:37:25,785 --> 00:37:28,371 our home in Melbourne was a Fat For Britain depot. 470 00:37:28,455 --> 00:37:32,500 All our neighbours used to deposit their old fat on our doorstep 471 00:37:32,584 --> 00:37:35,086 and we'd whisk it off to the Old Country post haste. 472 00:37:37,464 --> 00:37:40,759 Er, yes, Auntie thought you might still be a bit short. 473 00:37:40,842 --> 00:37:42,927 SHE CHUCKLES How quaint! 474 00:37:43,011 --> 00:37:44,387 Cook will bless you. 475 00:37:44,471 --> 00:37:46,347 Cook? Mary, we haven't got a... 476 00:37:46,431 --> 00:37:48,224 Ronald! Go and get the tea trolley. 477 00:37:48,933 --> 00:37:51,644 Do sit down, Mrs Everage. Make yourself comfortable. 478 00:37:51,728 --> 00:37:55,190 Thank you so much. Come along, dear, sit down. Over here. 479 00:37:55,273 --> 00:37:56,417 Come along, darling, over here. 480 00:37:56,441 --> 00:37:58,985 Any chance of obtaining a nice cold ale? 481 00:37:59,068 --> 00:38:00,361 I sneaked into a pub on the way, 482 00:38:00,445 --> 00:38:03,239 but it was 3.05 and the bastards gave me the bum's rush. 483 00:38:03,782 --> 00:38:05,575 We haven't got a drop in the house. 484 00:38:06,284 --> 00:38:08,828 But, um, come into the den. 485 00:38:08,912 --> 00:38:10,830 Will you please bring the trolley over! 486 00:38:11,206 --> 00:38:12,791 Not the den. 487 00:38:12,874 --> 00:38:16,211 I remember what happened last time you took one of Sarah's boyfriends in there. 488 00:38:16,294 --> 00:38:18,963 I hope you're enjoying your visit to England. 489 00:38:19,047 --> 00:38:21,341 Adoring it, thank you, Lady Gort. 490 00:38:21,424 --> 00:38:26,513 I love the homes of yesteryear. Barry, do you realise that Shakespeare himself 491 00:38:26,596 --> 00:38:29,641 might have lived here when he wrote his wonderful shows? 492 00:38:29,724 --> 00:38:33,102 Shows like To Be Or Not To Be, or Lend Me Your Ears. 493 00:38:33,186 --> 00:38:37,607 How do like your tea, milk and sugar? Three lumps, thank you, Lady Gort. I'm sweet enough. 494 00:38:40,401 --> 00:38:44,989 Ronald, come and help me get another piece of chocolate cake for Barry. I can see how he adores it. 495 00:38:45,073 --> 00:38:47,492 It's all right, I'm full as a goog. 496 00:38:47,575 --> 00:38:49,828 Had a gutful on the train. Thanks all the same. 497 00:38:49,911 --> 00:38:53,456 Oh no, no trouble at all. Come on, Ronald. Mr Gort? 498 00:38:53,832 --> 00:38:56,876 I've had my eye on your rhododendrons for some time now. 499 00:38:56,960 --> 00:38:58,336 May I take a snippet? 500 00:38:59,295 --> 00:39:03,007 Oh, yes. Thank you so much. I promise not to be too greedy. 501 00:39:03,299 --> 00:39:08,429 Come on, Ronald. I'm sure Barry and Sarah have got masses to say to each other. 502 00:39:08,805 --> 00:39:11,975 Uh... well, yeah. Well, er... beaut. 503 00:39:12,058 --> 00:39:14,727 Why don't you to piss off... er, adjourn to the kitchen, 504 00:39:14,811 --> 00:39:16,604 we'll talk about the price of fish. 505 00:39:23,736 --> 00:39:26,114 You great boneheaded fool! 506 00:39:26,614 --> 00:39:30,326 Don't you realise this is our chance to marry our daughter into money? 507 00:39:30,910 --> 00:39:33,037 If we can talk him into spending the weekend, 508 00:39:33,288 --> 00:39:36,791 he can partner Sarah to the Rickmansworth Young Conservative Social. 509 00:39:37,250 --> 00:39:41,880 Capital idea. I'll take the boy into my den and put it up to him. 510 00:39:41,963 --> 00:39:46,342 Oh no you won't, you filthy old perv. I'll ask him. 511 00:39:47,218 --> 00:39:52,640 Send him his beastly cake! Mr Gort! Mr Gort! Coo-eee! 512 00:39:57,061 --> 00:40:01,858 Mr McKenzie, it must be wonderful living in Australia, 513 00:40:01,941 --> 00:40:04,777 amongst all those wide open spaces. 514 00:40:06,321 --> 00:40:09,073 I suppose you have hoards of Aboriginal servants. 515 00:40:09,157 --> 00:40:11,826 Abos? Oh, cripes, no. Never seen an Abo in me life. 516 00:40:11,910 --> 00:40:14,621 Mum does the solid jack around our place. 517 00:40:14,704 --> 00:40:18,791 Now, Barry, Ronald and I insist that you and your aunt stay the weekend. 518 00:40:19,167 --> 00:40:22,962 And I know Sarah will love to take you to her social. It's informal, 519 00:40:23,046 --> 00:40:26,466 just a few young folk in for dancing and drinks. Coo-ee! Drinks? 520 00:40:26,549 --> 00:40:28,259 Jeez, I'd buy that, m'lady. 521 00:40:28,593 --> 00:40:30,845 It'll be beaut to get a break from Earls Court. 522 00:40:31,179 --> 00:40:33,306 Am I jack of shoving pound notes in that meter! 523 00:40:33,723 --> 00:40:37,018 He mustn't waste his fortune, must he, Mrs Everage? 524 00:40:37,101 --> 00:40:40,355 You never know, Little Miss Right might be closer than he thinks! 525 00:40:40,438 --> 00:40:43,524 A fool and his money are soon parted, your Excellency. 526 00:40:43,608 --> 00:40:46,152 Look, I've been a wicked, wicked woman, 527 00:40:46,402 --> 00:40:49,030 snip-snipping away all these lovely cuttings. 528 00:40:49,489 --> 00:40:51,658 As my husband, Norm, always says, 529 00:40:51,741 --> 00:40:53,785 it's the little bit on the end that counts. 530 00:40:54,661 --> 00:40:58,748 We've just been talking to Barry about your staying for the weekend. 531 00:40:59,165 --> 00:41:02,418 I'd be delightful, but I hope we wouldn't be imposing. 532 00:41:02,502 --> 00:41:04,545 No, no, I assure you. 533 00:41:04,963 --> 00:41:07,715 And I know Barry will love the dance tonight. 534 00:41:07,799 --> 00:41:12,553 Barry'll have a wonderful time if he enjoys dancing as much as I do! 535 00:41:13,012 --> 00:41:17,558 I first met my husband, Norm, at a dance in Melbourne. 536 00:41:18,142 --> 00:41:19,727 It's a wonderful thing, isn't it? 537 00:41:20,144 --> 00:41:25,233 Quite a few young people today are as fond of holding balls as we were. 538 00:41:27,068 --> 00:41:31,114 DISTANT CHILDREN'S CHOIR SINGS 539 00:41:52,010 --> 00:41:54,262 CHOIR GETS LOUDER 540 00:41:54,345 --> 00:41:58,307 ♪ Swing, swing together 541 00:41:58,391 --> 00:42:03,354 ♪ With our bodies between our knees 542 00:42:03,438 --> 00:42:07,817 ♪ Some may be more clever 543 00:42:07,900 --> 00:42:11,779 ♪ Others may make more row... ♪ 544 00:42:11,863 --> 00:42:14,741 Ooh! Oh, strewth, oh, um, 'scuse I, sir, 545 00:42:14,824 --> 00:42:17,535 er... sorry to come busting in on you like this, 546 00:42:17,618 --> 00:42:19,930 tell you the truth, I was looking for the snake's house, sir. 547 00:42:19,954 --> 00:42:22,957 Think nothing of it. And call me Gort. 548 00:42:23,041 --> 00:42:27,545 I'll call YOU sir. Fair crack of the whip, sport. I mean, Gort. 549 00:42:27,628 --> 00:42:29,348 Then again, if that's the way you want it... 550 00:42:31,758 --> 00:42:34,343 Hey, is this do tonight fancy dress or something? 551 00:42:34,719 --> 00:42:37,096 It is, I'm up shit creek costume-wise. 552 00:42:37,180 --> 00:42:40,725 Oh no you're not, sir. I have got something for you. 553 00:42:47,857 --> 00:42:49,275 Try them on, sir. 554 00:42:57,033 --> 00:42:58,034 Hey... 555 00:42:58,826 --> 00:43:00,828 Reckon I look a bit of all right in this. 556 00:43:00,912 --> 00:43:03,122 We'll make a gruesome twosome, eh, Gorty boy? 557 00:43:04,373 --> 00:43:05,708 All I need now is a cane. 558 00:43:07,210 --> 00:43:09,712 Here it is, sir. Here it is. 559 00:43:10,671 --> 00:43:14,842 You better thrash me, sir. Go on, don't spare me. 560 00:43:16,010 --> 00:43:20,640 I-I deserve it, sir! Flay me, do as you like with me! 561 00:43:22,308 --> 00:43:24,644 Oooh, ah, I've been naughty. 562 00:43:24,727 --> 00:43:27,480 I've poured ink all over your study floor. 563 00:43:27,897 --> 00:43:32,151 Yes... give me a touch of your iron discipline then! 564 00:43:32,235 --> 00:43:35,571 Er...'scuse I, sir. Like, thanks for the fancy outfit, 565 00:43:35,655 --> 00:43:39,455 but I... just remembered I gotta whip down to the local rubbedy for a few ice cold ales. No! No! 566 00:43:39,534 --> 00:43:45,331 Don't go, sir! Look, I've got my cap on indoors. 567 00:43:46,082 --> 00:43:47,875 I've been smoking behind the lav! 568 00:43:48,376 --> 00:43:51,879 I've got a bottle of Scotch in my drawer, so I'm underage 569 00:43:51,963 --> 00:43:53,589 in possession of alcohol! 570 00:43:58,970 --> 00:44:02,640 Please forgive my husband's quaint little whim, Mr McKenzie. 571 00:44:03,641 --> 00:44:07,854 He's a war veteran, you know. One of the few. 572 00:44:07,937 --> 00:44:11,023 Glad to hear there aren't too many around. Go and chat with Sarah, 573 00:44:11,107 --> 00:44:13,609 while I have a few words with her father. 574 00:44:14,193 --> 00:44:16,529 You bloody fool! 575 00:44:17,530 --> 00:44:18,990 Sorry, precious. 576 00:44:19,740 --> 00:44:22,451 I... don't know what nearly came over me. 577 00:44:35,840 --> 00:44:38,050 Never get to the bottom of the flaming poms. 578 00:44:38,134 --> 00:44:41,846 Oh, don't mind Father, Barry. He's not as other men. 579 00:44:42,763 --> 00:44:45,203 Last time anything like that happened was when I was a nipper. 580 00:44:45,808 --> 00:44:47,727 Scoutmaster flashed his nasty. 581 00:44:49,312 --> 00:44:50,938 Spruce yourself up, Barry boy, 582 00:44:51,022 --> 00:44:53,316 you mustn't look like the wild man from Borneo. 583 00:44:54,358 --> 00:44:57,069 Oh, you're going to break a few hearts tonight! 584 00:44:57,153 --> 00:44:59,572 Just let your auntie whisk off your cradle cap, 585 00:44:59,655 --> 00:45:02,742 and pick out those little custard corners. 586 00:45:05,578 --> 00:45:08,372 Now remember, when he takes you onto the terrace, 587 00:45:08,456 --> 00:45:10,958 folds you in his arms and wants to play hospitals with you, 588 00:45:11,334 --> 00:45:15,213 don't suck your bloody thumb. You understand? Yes, Mother. 589 00:45:15,296 --> 00:45:18,507 Alright then say it back to me. When he takes me in his thumbs 590 00:45:18,591 --> 00:45:21,552 And goes to the hospital I musn't suck his arms. 591 00:45:22,762 --> 00:45:25,806 Isn't Sarah a striking girl, Barry? 592 00:45:25,890 --> 00:45:27,516 They're a delightful family too, 593 00:45:27,600 --> 00:45:30,019 very comfortably off, I'd have thought. 594 00:45:30,770 --> 00:45:32,730 No thanks, Auntie. You'll do me. 595 00:45:33,356 --> 00:45:34,607 SHE CHUCKLES 596 00:45:35,149 --> 00:45:37,276 BAND PLAYS JAZZY TUNE 597 00:45:51,374 --> 00:45:55,920 Raymond! This is Barry McKenzie. 598 00:45:56,003 --> 00:46:00,925 He's from Australia! Australia? 599 00:46:01,008 --> 00:46:02,885 I say, cobber, 600 00:46:02,969 --> 00:46:07,139 show us how you convicts toddle about on your heads down under. 601 00:46:07,974 --> 00:46:10,226 Go and stick your head up a dead bear's bum. 602 00:46:11,394 --> 00:46:12,979 THEY LAUGH 603 00:46:13,062 --> 00:46:17,942 What a delightfully refreshing traditional old English meal that was, Mrs Gort. Thank you. 604 00:46:18,025 --> 00:46:21,320 And how unusual to serve spaghetti bolognese without the toast. 605 00:46:21,404 --> 00:46:24,949 Sarah, look, I just gotta go to the snake's house, 606 00:46:25,032 --> 00:46:27,201 busting to strain the potatoes. 607 00:46:43,676 --> 00:46:45,970 Where's your boomerang, eh, cobber? 608 00:46:46,053 --> 00:46:48,514 Go and dip your left eye in hot cockie cack. 609 00:46:48,597 --> 00:46:53,811 May I ask, do you cook spaghetti in the saucepan, or boil the tin? 610 00:46:53,894 --> 00:46:58,941 Oh, I'm afraid I'll have to ask Cook! Cook? We haven't got a bloody cook. 611 00:47:02,737 --> 00:47:04,780 Hey, you old convict bluey-digger. 612 00:47:05,573 --> 00:47:08,075 Know what I hope? What do you hope, old chap? 613 00:47:08,159 --> 00:47:11,287 I hope all your chooks turn to emus and kick your dunny down. 614 00:47:11,746 --> 00:47:15,166 Oh, I wonder what Barry and Sarah are doing now. 615 00:47:15,249 --> 00:47:17,752 Probably waltzing round the dancefloor, 616 00:47:17,835 --> 00:47:21,881 gazing into each other's eyes, whispering sweet nothings to one another. 617 00:47:32,183 --> 00:47:35,895 Why aren't you with the other Aussies, drinking all that Fosters stuff? 618 00:47:35,978 --> 00:47:38,647 Listen, drongo, any more lip and I'll floor ya. 619 00:47:38,731 --> 00:47:42,026 No, really, there's a whole party of them in the back room, 620 00:47:42,109 --> 00:47:44,195 from the local agricultural college. 621 00:47:51,702 --> 00:47:54,872 Ah, you little beauty! Human beings at last! 622 00:47:54,955 --> 00:47:57,875 THEY ALL CHEER AND SHOUT GREETINGS 623 00:48:03,214 --> 00:48:05,800 Oh, am I glad to be shot of those pommie drongos! 624 00:48:05,883 --> 00:48:09,387 Have a Fosters, you sly old bastard! Beauty! 625 00:48:09,470 --> 00:48:11,472 THEY CHEER 626 00:48:11,806 --> 00:48:15,393 I've heard such sad stories about young Australians in London, 627 00:48:15,476 --> 00:48:18,604 drinking and brawling in these vile Earls Court dives. 628 00:48:18,687 --> 00:48:22,608 Well, I can't deny that my nephew does enjoy the occasional, 629 00:48:22,691 --> 00:48:25,694 odd chilled glass of amber fluid, Mrs Gort. 630 00:48:25,778 --> 00:48:28,697 But he and his friends are real little gentlemen. 631 00:48:28,781 --> 00:48:32,993 I don't think they rely on alcoholic beverages to have a good time. 632 00:48:33,994 --> 00:48:35,996 ♪ I wish I was in London ♪ 633 00:48:36,080 --> 00:48:38,124 ♪ l do, l do ♪ 634 00:48:38,207 --> 00:48:40,501 ♪ I go down to Trafalgar Square... ♪ 635 00:48:40,584 --> 00:48:42,920 Jeez, I feel like all me birthdays have come at once. 636 00:48:43,003 --> 00:48:48,426 What a fantastic bunch of bastards! ♪ You are a pommy bastard... ♪ 637 00:48:50,970 --> 00:48:55,516 ♪ All pommies are bastards Bastards or worse ♪ 638 00:48:55,599 --> 00:49:00,187 ♪ And England is the arsehole of the universe... ♪ 639 00:49:08,904 --> 00:49:13,367 There you are, Barry. I've spent a long time searching for you. 640 00:49:13,451 --> 00:49:17,204 I thought you might have got lost. Me, lost? You gotta be joking! 641 00:49:17,288 --> 00:49:20,541 Hey fellas, meet me sheila, Sarah. G'day. Glad to know ya. 642 00:49:20,624 --> 00:49:22,042 Glad to know ya, Sarah. 643 00:49:22,126 --> 00:49:24,879 HE SNORES 644 00:49:37,224 --> 00:49:42,104 Barry we have to go otherwise mummy will be worried. 645 00:49:43,647 --> 00:49:45,065 Alright Sarah. 646 00:49:45,149 --> 00:49:47,943 Gotta go, fellas. See ya, Baz. Bye, Baz. 647 00:49:48,027 --> 00:49:50,255 Don't do anything you wouldn't do on the back of a bicycle Baz. 648 00:49:50,279 --> 00:49:52,156 Spending the night at the nest, are ya, Baz? 649 00:49:52,239 --> 00:49:56,118 Bazza. You might be on to something there, mate. Yeah? 650 00:49:56,202 --> 00:49:59,788 Some of those sheilas who don't look s0 hot are great little performers. 651 00:49:59,872 --> 00:50:01,749 Go on! Yeah. 652 00:50:04,919 --> 00:50:07,296 See ya, fellas! See ya, Baz! 653 00:50:38,994 --> 00:50:41,914 Oh, Baz, you sport, I'm so happy. 654 00:50:41,997 --> 00:50:46,627 A lovely Rickmansworth evening, the pressure of your arm against mine, 655 00:50:46,710 --> 00:50:50,297 and the hint of wine on your breath. 656 00:50:50,381 --> 00:50:53,676 Jeez, Sarah, I reckon you look real bonzer tonight. 657 00:50:53,759 --> 00:50:57,763 I reckon we could go a celebration naughty before we adjourn inside. 658 00:50:57,846 --> 00:50:59,557 Look, Ronald, he's kissing her! 659 00:50:59,640 --> 00:51:02,560 Just imagine, the McKenzie millions are almost mine! 660 00:51:02,643 --> 00:51:06,689 Yes, yes, he's kissing her. Fondling her young limbs. 661 00:51:06,772 --> 00:51:08,857 Cupping her firm... Shhhh! 662 00:51:09,316 --> 00:51:12,528 Yes... bruising her young petals... 663 00:51:12,611 --> 00:51:15,948 stroking her hot... Oh, God, I can't bear it! 664 00:51:16,323 --> 00:51:18,450 Ah, there you are, my chickibitties. 665 00:51:18,534 --> 00:51:21,453 Come in and tell us about your wonderful evening. 666 00:51:21,537 --> 00:51:23,664 It must have been so romantic. 667 00:51:23,747 --> 00:51:28,168 Ah, yeah, well, m'lady, we had a reasonable type of time, and... 668 00:51:28,252 --> 00:51:30,963 Come along, Mr McKenzie. Or may I call you Bazza? 669 00:51:31,046 --> 00:51:33,841 Don't be shy. Give us your real news. 670 00:51:33,924 --> 00:51:38,345 Uh, like, we met this real nice crowd of bastards at the social... 671 00:51:38,429 --> 00:51:42,433 No, no, McKenzie. What Mary wants to know is did you exchange vows 672 00:51:42,516 --> 00:51:45,060 with our little petal? What came to pass? 673 00:51:45,144 --> 00:51:49,398 Oh, you mean when Bazzie suggested we had a naughty little celebration? 674 00:51:49,481 --> 00:51:51,859 Fair crack of the whip, Sarah! Give a bloke a break! 675 00:51:52,401 --> 00:51:55,446 Now then, no whispering. Can I hear wedding bells? 676 00:51:55,529 --> 00:51:59,700 Did you fix a date? Shall we discuss the enormous financial settlement? 677 00:51:59,783 --> 00:52:04,705 What happened? What's the strength? Strewth, m'lady, are you inferring 678 00:52:04,788 --> 00:52:09,126 that me and Sarah committed intimacy or something? Intimacy? 679 00:52:09,918 --> 00:52:15,007 Oh, my fragile little petal! Oh, don't come the raw prawn! 680 00:52:15,090 --> 00:52:19,011 I gave her a smack on the chops, didn't get around to the fair dinkum article. 681 00:52:19,094 --> 00:52:21,805 Sarah, you's a woman now. 682 00:52:21,889 --> 00:52:25,726 We must settle his funds at once, before he rushes you to the altar! 683 00:52:25,809 --> 00:52:28,937 Mummy, you don't understand. Nothing happened. 684 00:52:29,021 --> 00:52:31,690 We didn't even play hospitals. 685 00:52:32,650 --> 00:52:33,651 What?! 686 00:52:34,985 --> 00:52:37,988 You mean you weren't rude with one another? 687 00:52:38,364 --> 00:52:39,657 No marriage? 688 00:52:40,949 --> 00:52:43,911 But... but the money... 689 00:52:43,994 --> 00:52:48,707 I told you, he's cash, and you promised! 690 00:52:49,083 --> 00:52:51,168 Strewth! She's a flamin' ratbag! 691 00:52:51,877 --> 00:52:55,714 Money, cars and garages, you fool! 692 00:52:56,215 --> 00:52:58,717 Intimacy! 693 00:52:58,801 --> 00:53:03,347 Doctors and nurses! Loins! Loins! 694 00:53:03,430 --> 00:53:05,015 SHE CONTINUES TO RANT 695 00:53:05,099 --> 00:53:09,061 It's all my fault. I can't be punished enough! 696 00:53:12,231 --> 00:53:14,942 McKenzie millions, gone! 697 00:53:15,567 --> 00:53:17,653 Beat me, please! 698 00:53:17,736 --> 00:53:19,154 Lash me! 699 00:53:19,238 --> 00:53:23,909 We've lost everything! Please, lash me! Oh, shut up! 700 00:53:23,992 --> 00:53:26,870 And you can take your beastly Spam with you! 701 00:53:26,954 --> 00:53:31,083 What happened? What's happening? What's happening?! 702 00:53:31,166 --> 00:53:33,711 Barry?! Where's my nephew? Where is he? 703 00:53:33,794 --> 00:53:35,796 Barry! It's all my fault! 704 00:53:35,879 --> 00:53:38,257 Barry, darling! Barry! Whip me! 705 00:53:38,340 --> 00:53:41,051 Barry! (Lash met) 706 00:53:41,135 --> 00:53:42,720 SHE WAILS INCOMPREHENSIBLY 707 00:53:42,803 --> 00:53:45,055 Barry! Barry! Flog me! 708 00:53:45,139 --> 00:53:47,224 Barry! 709 00:53:55,816 --> 00:53:56,816 HE WHISTLES 710 00:54:07,745 --> 00:54:09,545 Wouldn't be going to London, would you, sport? 711 00:54:09,621 --> 00:54:12,916 Where else is there, man? Hop in, friend. 712 00:54:15,627 --> 00:54:17,171 Hi! G'day! 713 00:54:25,220 --> 00:54:28,348 I'm Hoot, this is Blanche, and Sean, here. 714 00:54:28,432 --> 00:54:30,726 Glad to know ya. Barry McKenzie's the name. 715 00:54:31,518 --> 00:54:33,395 I ascertain that you're affiliated with the 716 00:54:33,479 --> 00:54:36,648 entertainment industry, by the look of all these instruments. - Right Friend. 717 00:54:36,732 --> 00:54:41,487 You must be Australian, or you'd read papers that count like Time Out. Cut the aggro, Sean. 718 00:54:42,279 --> 00:54:44,615 Tony Palmer gave us a big review last week. 719 00:54:45,532 --> 00:54:49,077 We just roam around the country, making a simple, 720 00:54:49,161 --> 00:54:52,998 unaffected music that working people like. Fair enough. 721 00:54:53,081 --> 00:54:54,792 HE PLAYS BLUESY RIFF 722 00:55:00,756 --> 00:55:05,511 ♪ Travelling down red route ♪ 723 00:55:05,594 --> 00:55:08,639 ♪ Going to do it our way... ♪ 724 00:55:11,308 --> 00:55:14,144 ♪ For the sun gonna shine ♪ 725 00:55:15,229 --> 00:55:18,106 ♪ Ba-da-doh-ba-day. ♪ 726 00:55:22,319 --> 00:55:26,740 Your song's bloody delightful. We've got some grouse songs back in Australia too. 727 00:55:26,824 --> 00:55:28,867 You mean, friend, you could sing us 728 00:55:28,951 --> 00:55:31,537 an authentic viable Aboriginal protest song? 729 00:55:31,620 --> 00:55:34,957 Oh, come off it, sport. No, some of those ditties we used to sing 730 00:55:35,040 --> 00:55:37,417 down at Bondi Beach. Give us the guitar. 731 00:55:43,340 --> 00:55:45,467 Here's one me mate Curly wrote. 732 00:55:46,718 --> 00:55:49,054 ♪ Oh, I got a little creature ♪ 733 00:55:49,137 --> 00:55:51,181 ♪ I suppose you'd call him a pet ♪ 734 00:55:52,140 --> 00:55:53,934 ♪ And if there's something wrong with him ♪ 735 00:55:54,017 --> 00:55:56,103 ♪ I don't have to call the vet ♪ 736 00:55:56,186 --> 00:55:58,230 ♪ He goes everywhere that I go ♪ 737 00:55:58,313 --> 00:56:00,065 ♪ Whether sleeping or awake ♪ 738 00:56:00,148 --> 00:56:03,151 ♪ God help me if I'd ever lose Me little one-eyed trouser snake ♪ 739 00:56:03,235 --> 00:56:07,447 ♪ Oh, me one-eyed trouser snake Oh, me one-eyed trouser snake ♪ 740 00:56:07,531 --> 00:56:11,118 ♪ God help me if I'd ever lose Me one-eyed trouser snake ♪ 741 00:56:12,119 --> 00:56:13,996 ♪ One day I got to reading ♪ 742 00:56:14,079 --> 00:56:16,164 ♪ In an old sky pilot's book ♪ 743 00:56:16,248 --> 00:56:18,125 ♪ About two starkers bastards ♪ 744 00:56:18,208 --> 00:56:20,294 ♪ Who made the Lord go crook ♪ 745 00:56:20,377 --> 00:56:21,962 ♪ They reckoned it was a serpent ♪ 746 00:56:22,045 --> 00:56:24,214 ♪ That made Eve the apple take ♪ 747 00:56:24,298 --> 00:56:26,216 ♪ Cripes, that was no flaming serpent ♪ 748 00:56:26,300 --> 00:56:28,010 ♪ It was Adam's one-eyed trouser snake ♪ 749 00:56:28,093 --> 00:56:32,014 ♪ Oh, me one-eyed trouser snake Oh, me one-eyed trouser snake ♪ 750 00:56:32,097 --> 00:56:35,726 ♪ God help me if I'd ever lose Me one-eyed trouser snake ♪ 751 00:56:36,560 --> 00:56:38,312 ♪ I met this arty sheila ♪ 752 00:56:38,395 --> 00:56:40,814 ♪ Who I'd never met before ♪ 753 00:56:40,898 --> 00:56:43,066 ♪ And something kind of told me ♪ 754 00:56:43,150 --> 00:56:45,527 ♪ She banged like a dunny door ♪ 755 00:56:45,611 --> 00:56:47,529 ♪ I said come up and see me etching ♪ 756 00:56:47,613 --> 00:56:49,197 ♪ She said I hope it's not a fake ♪ 757 00:56:49,281 --> 00:56:53,243 ♪ I said the only thing that's etching IS me one-eyed trouser snake ♪ 758 00:56:53,327 --> 00:56:57,080 BOTH: & Oh, me one-eyed trouser snake Me one-eyed trouser snake ♪ 759 00:56:57,164 --> 00:57:00,500 ♪ God help me if I'd ever lose Me one-eyed trouser snake ♪ 760 00:57:02,002 --> 00:57:03,795 4 Come, all you little sheilas ♪ 761 00:57:03,879 --> 00:57:06,006 ♪ And listen to me song 762 00:57:06,089 --> 00:57:07,966 2 The moral of the trouser snake 3 763 00:57:08,050 --> 00:57:10,260 Jisshortasitislong ♪ 764 00:57:11,178 --> 00:57:13,180 4 Beware of imitations 765 00:57:13,263 --> 00:57:15,390 4 Don't lock your bedroom door ♪ 766 00:57:15,474 --> 00:57:19,227 4 When me pyjama python bites you You'll be screaming out for more ♪ 767 00:57:19,311 --> 00:57:23,023 BOTH: ♪ Oh, me one-eyed trouser snake Me one-eyed trouser snake ♪ 768 00:57:23,106 --> 00:57:26,234 ♪ God help me if I'd ever lose Me one-eyed trouser snake ♪ 769 00:57:26,318 --> 00:57:29,905 ♪ Oh, me one-eyed trouser snake Me one-eyed trouser snake ♪ 770 00:57:29,988 --> 00:57:35,369 ♪ God help me if I'd ever lose Me one-eyed trouser snake ♪ 771 00:57:35,452 --> 00:57:37,037 ♪ Oh-he-ho-he-ho-he-ho! I 772 00:57:37,120 --> 00:57:40,332 Fantastic, Barry! Wasn't that fantastic? 773 00:57:40,415 --> 00:57:45,754 Er, listen here, man. We're doing a little gig tonight, 774 00:57:45,837 --> 00:57:49,007 at the Freedom Arts Factory. Very heavy little place. 775 00:57:49,675 --> 00:57:53,178 What's say you come along and sing one of your most meaningful 776 00:57:53,261 --> 00:57:55,013 Australian folk songs, yeah? 777 00:57:55,097 --> 00:57:57,349 There's plenty of bread in this deal, 778 00:57:57,432 --> 00:58:01,228 and a bit of booze, eh? OK, mate. You can forget the sandwiches though, 779 00:58:01,311 --> 00:58:03,289 I wouldn't mind a couple of ice cold tubes of Fosters. 780 00:58:03,313 --> 00:58:06,692 Great, Barry, you'll dig the vibes down at the factory. 781 00:58:06,775 --> 00:58:10,028 All the kids are getting it together with human rights causes, 782 00:58:10,112 --> 00:58:14,199 and they're looking for a spiritual gaiety with nature. 783 00:58:14,282 --> 00:58:16,451 We'll really get it together. 784 00:58:16,535 --> 00:58:19,413 I'll buy that, Blanchey. Better together than by yourself. 785 00:58:29,506 --> 00:58:33,260 Here we are, Barry McKenzie. Make yourself at home, man. 786 00:58:34,511 --> 00:58:38,140 Jeez, this place looks like the inside of St Paul's Abbey I seen with me Auntie Edna. 787 00:58:38,223 --> 00:58:42,144 The alternative society has its own iconography, Barry. 788 00:58:49,443 --> 00:58:52,446 PSYCHEDELIC ROCK PLAYS 789 00:59:06,960 --> 00:59:09,046 Listen, mate, I need to splash the boots. 790 00:59:12,466 --> 00:59:15,677 You know, strain the potatoes. Water the horses. 791 00:59:19,639 --> 00:59:23,727 You know, go where the big knobs hang out. Shake hands with the wife's best friend? 792 00:59:27,022 --> 00:59:30,150 Drain the dragon! Siphon the python! 793 00:59:31,026 --> 00:59:32,486 Wring the rattlesnake! 794 00:59:33,195 --> 00:59:36,573 You know, unbutton the mutton! Like, point Percy at the porcelain! 795 00:59:39,701 --> 00:59:41,578 I think he wants to go to the loo. 796 00:59:43,663 --> 00:59:47,918 Through the door, first left, past my plaster cast collection. 797 00:59:58,303 --> 01:00:01,598 Look. We'll keep this Aussie jerk here today, 798 01:00:01,681 --> 01:00:04,434 and then we'll tape his gig at the Arts Factory tonight. 799 01:00:04,518 --> 01:00:07,354 Properly exploit him. He's worth a bit of bread to us, man. 800 01:00:07,437 --> 01:00:11,900 I don't think he's so special. Cool out, man. It doesn't matter. 801 01:00:11,983 --> 01:00:15,487 If we can't make bread out of an authentic Australian folk singer, 802 01:00:15,570 --> 01:00:18,824 I'll quit this racket. This idiom. 803 01:00:18,907 --> 01:00:21,993 The main thing is to keep him happy, or he'll split. 804 01:00:22,828 --> 01:00:26,998 You play up to him. I'll make sure he gets plenty of this booze stuff, 805 01:00:27,082 --> 01:00:30,418 This Fosters he keeps shooting up. Oh, I'll play up to him. 806 01:00:30,502 --> 01:00:34,965 I've heard some fantastic stories about Australians from a friend. 807 01:00:35,048 --> 01:00:38,969 Yeah? She's a dentist receptionist in Earls Court! 808 01:00:39,052 --> 01:00:42,681 There'll be trouble if this berk starts to fill cavities round here! 809 01:00:42,764 --> 01:00:47,519 Relax, will you, or you'll screw this deal! Go and get an artist contract. 810 01:00:47,602 --> 01:00:50,230 I'll tie this Aussie jerk up so tight 811 01:00:50,313 --> 01:00:52,858 even that cat Houdini won't be able to get him out. 812 01:00:52,941 --> 01:00:55,110 Look, here he is. 813 01:00:57,571 --> 01:01:00,949 Hey man, did you lay one down? 814 01:01:01,032 --> 01:01:03,952 Jeez, you've got some interesting reading matter in your bathroom. 815 01:01:04,035 --> 01:01:06,955 Beats the women's weeklies Mum kept in the lavvy back home. 816 01:01:07,038 --> 01:01:11,209 Barry McKenzie, would you just sign this please, friend? 817 01:01:11,293 --> 01:01:17,382 It's a mere formality that the establishment insists on for performers at the Arts Factory. 818 01:01:20,552 --> 01:01:22,095 What's this then? 819 01:01:22,179 --> 01:01:28,768 "I hereby assign all world rights in perpetuity.” Women's rights. 820 01:01:28,852 --> 01:01:33,523 Negro rights. Civil rights. World rights. 821 01:01:33,607 --> 01:01:37,235 It's all the same thing. We believe in the abolition of money, 822 01:01:37,319 --> 01:01:39,696 and we'd like you to be a test case. 823 01:01:48,205 --> 01:01:51,184 I better give me mate Curl a call and tell him to meet us at this factory place. 824 01:01:51,208 --> 01:01:53,376 Where's the instrument? The phone, yeah. 825 01:01:53,460 --> 01:01:56,671 It's just over there, next to our macrobiotic kitchenette. 826 01:02:14,981 --> 01:02:18,235 G'day, Curl? Wait till I tell you about the terrific time I'm having! 827 01:02:18,318 --> 01:02:21,905 'Cripes, we've been worried about you since you vanished. 828 01:02:21,988 --> 01:02:24,658 'Where are you now?' I'm with some singer types. 829 01:02:24,741 --> 01:02:30,163 'Singer types? Jeez, they usually have fantastic sheilas. Any there? 830 01:02:30,247 --> 01:02:34,960 Yeah, there's one. Not bad either. Reckon I'll be in like Flynn in a few hours. 831 01:02:35,752 --> 01:02:41,049 Listen, I gotta sing a beach ditty at some nightclub called the Freedom Arts Factory this arvo. 832 01:02:41,132 --> 01:02:42,759 Can you meet us there? 'Righto.' 833 01:02:42,842 --> 01:02:46,554 Yeah it's in Bishops Bridge road, about ♪ o'clock. 834 01:02:48,181 --> 01:02:50,225 FUNKY ROCK PLAYS 835 01:02:53,311 --> 01:02:54,354 Good on ya, Blanchey! 836 01:02:54,437 --> 01:02:58,483 ♪ When his light shines on me ♪ 837 01:02:58,566 --> 01:03:01,653 ♪ A brighter world I see ♪ 838 01:03:01,736 --> 01:03:05,657 ♪ Yeah, when his light shines on me ♪ 839 01:03:05,740 --> 01:03:09,369 ♪ A brighter world I see 840 01:03:09,452 --> 01:03:13,206 ♪ And when he takes my hand and leads me down ♪ 841 01:03:13,290 --> 01:03:16,668 ♪ Life's long and troubled road ♪ 842 01:03:16,751 --> 01:03:20,255 ♪ My heart is full, my soul is free ♪ 843 01:03:20,338 --> 01:03:23,633 ♪ And he helps me share my load ♪ 844 01:03:23,717 --> 01:03:27,721 ♪ Yeah, he helps me share my load... ♪ 845 01:03:27,804 --> 01:03:31,308 I'll feature with that jam tart or I'll bust me flaming boiler. 846 01:03:31,391 --> 01:03:34,894 Seem to be doing all right, Bazza. Yeah. 847 01:03:34,978 --> 01:03:38,732 ♪ My life was oh so wrong ♪ 848 01:03:38,815 --> 01:03:41,985 ♪ The empty void inside me ♪ 849 01:03:42,068 --> 01:03:45,530 ♪ Was searching for a song ♪ 850 01:03:45,613 --> 01:03:49,534 ♪ And then a mad ray of sunshine ♪ 851 01:03:49,617 --> 01:03:52,912 ♪ Came shining through my door ♪ 852 01:03:52,996 --> 01:03:56,249 ♪ And he walked in My fears walked out ♪ 853 01:03:56,333 --> 01:03:59,878 ♪ It was love forever more... ♪ 854 01:03:59,961 --> 01:04:03,423 Listen, you call me Auntie Edna? Yeah, she's apples, mate. 855 01:04:03,506 --> 01:04:08,136 Hey, you sure got yourself mixed up with a load of ratbags when you went up the bush. 856 01:04:08,219 --> 01:04:11,056 Your auntie reckons she had to call the local funny farm. 857 01:04:11,139 --> 01:04:13,933 Reckon the old girl went as mad as a meat axe. 858 01:04:14,017 --> 01:04:16,853 What'd you do, Bazza? Slip the daughter a length? 859 01:04:16,936 --> 01:04:19,397 Ah, just screaming for it, Curl! 860 01:04:19,481 --> 01:04:21,691 Her oldies wanted to get me to the church 861 01:04:21,775 --> 01:04:23,777 before I speared the bearded clam! 862 01:04:25,320 --> 01:04:28,573 ♪ And he helps me share my load ♪ 863 01:04:28,656 --> 01:04:30,617 ♪ Let his light shine ♪ 864 01:04:30,700 --> 01:04:36,790 ♪ Oh, you gotta help me sing his song ♪ 865 01:04:36,873 --> 01:04:43,046 ♪ It's so easy to do Let it shine through ♪ 866 01:04:43,129 --> 01:04:47,008 ♪ When his light shines on me ♪ 867 01:04:47,092 --> 01:04:49,886 ♪ A brighter world I see ♪ 868 01:04:49,969 --> 01:04:54,015 ♪ Oh, when his light shines on me ♪ 869 01:04:54,099 --> 01:04:56,935 ♪ A brighter world I see ♪ 870 01:04:57,018 --> 01:05:00,563 ♪ And when he takes my hand and leads me down ♪ 871 01:05:00,647 --> 01:05:04,776 ♪ Life's long and troubled road ♪ 872 01:05:04,859 --> 01:05:08,238 ♪ My heart is full, my soul is free... ♪ 873 01:05:08,321 --> 01:05:10,615 I'll be on me self in a few jiffs, Curl. 874 01:05:10,698 --> 01:05:14,994 Think I better whip out the utensil and shake hands with the unemployed. OK, mate. 875 01:05:15,078 --> 01:05:18,957 ♪ Yeah, he helps me... ♪ 876 01:05:19,040 --> 01:05:26,506 ♪ He helps me share my load ♪ 877 01:05:26,589 --> 01:05:29,092 CHEERING 878 01:05:31,136 --> 01:05:33,555 Leaving us so soon, Barry McKenzie? 879 01:05:33,638 --> 01:05:35,849 Strike me pink, can't a bloke sneak off to the dyke 880 01:05:35,932 --> 01:05:38,184 without a half-nelson? What gives? 881 01:05:38,268 --> 01:05:42,522 This Aussie twit was breaking his contract. You're breaking me flaming neck! 882 01:05:42,814 --> 01:05:44,357 Let him go, Sean. 883 01:05:45,942 --> 01:05:50,029 Forget it, Barry. Sean's just uptight about the ecological threat. 884 01:05:50,113 --> 01:05:53,825 I'll threaten you with a knuckle sandwich! Don't get funny with me! 885 01:05:53,908 --> 01:05:55,869 I'm a man of peace, so don't bug mel 886 01:05:55,952 --> 01:05:58,621 Don't come the raw prawn with me, or I'll drop ya, 887 01:05:58,705 --> 01:06:00,707 you pommy drongo! Barry, you're on! 888 01:06:00,790 --> 01:06:03,001 Come on. Come on. 889 01:06:04,502 --> 01:06:07,964 Now Kids, in aid of the Isle of Wight Leprosy Benefit... 890 01:06:08,047 --> 01:06:10,967 APPLAUSE 891 01:06:11,050 --> 01:06:15,680 We've got a great new chartbuster, just loved in from Australia, 892 01:06:15,763 --> 01:06:19,767 who'll sing you one of his most meaningful and urgent compositions. 893 01:06:19,851 --> 01:06:22,562 SCANT APPLAUSE 894 01:06:24,772 --> 01:06:26,107 G'day, ladies and gentlemen. 895 01:06:26,191 --> 01:06:29,944 Barry McKenzie's the name. I don't know why 896 01:06:30,028 --> 01:06:34,324 me mates got me up here, cos I'm no Perry Como, or Nelson Eddy. 897 01:06:34,407 --> 01:06:37,035 Or for that matter, I'm no George Formby 898 01:06:37,118 --> 01:06:39,954 or Andres Segovia on the guitar either. 899 01:06:40,038 --> 01:06:43,291 But I got this beaut little beach ditty that me and me mates 900 01:06:43,374 --> 01:06:46,711 used to serenade the sharks with down at Bondi Beach. 901 01:06:46,794 --> 01:06:50,173 It's a beauty too. I realise a lot of the lingo 902 01:06:50,256 --> 01:06:54,219 might go over youse pom's heads, s0 I better explain some words. 903 01:06:54,302 --> 01:06:56,471 Words like chunder, for instance. 904 01:06:56,554 --> 01:07:00,475 See, in them olden days when they migrated people to Australia, 905 01:07:00,558 --> 01:07:05,772 for little things like eating a loaf of bread or a handkerchief, uh, 906 01:07:05,855 --> 01:07:09,025 a lot of the tucker on the convict ships wasn't too good. 907 01:07:09,108 --> 01:07:11,945 There was a lot of tossing, and everyone was buggered. 908 01:07:12,028 --> 01:07:16,449 So the thing to do was, if you were gonna throw up, move to the rails and say, 909 01:07:16,533 --> 01:07:17,784 "Watch under!"” 910 01:07:18,785 --> 01:07:23,581 See, that's in case, you know, some poor dill copped a steaming eyeful. 911 01:07:23,665 --> 01:07:26,292 Anyway, watch under was shortened to chunder, 912 01:07:26,376 --> 01:07:30,380 and I dedicate this ditty to all the chundering pioneers of Australia. 913 01:07:30,463 --> 01:07:32,715 The greatest country in the world, no risk. 914 01:07:33,675 --> 01:07:34,968 Thanks, sport. 915 01:07:37,011 --> 01:07:39,556 ♪ I was down by Bondi Pier ♪ 916 01:07:39,639 --> 01:07:42,308 ♪ Drinking tubes of ice cold beer ♪ 917 01:07:42,392 --> 01:07:45,228 ♪ With a bucketful of prawns upon me knee ♪ 918 01:07:46,646 --> 01:07:49,148 ♪ When I swallowed the last prawn ♪ 919 01:07:49,232 --> 01:07:51,859 ♪ I had a technicolour yawn ♪ 920 01:07:51,943 --> 01:07:56,072 ♪ And I chundered in the old Pacific sea ♪ 921 01:07:56,155 --> 01:08:00,076 ♪ Drink it up, drink it up ♪ 922 01:08:00,159 --> 01:08:03,788 ♪ Crack another dozen tubes and prawns with me ♪ 923 01:08:03,871 --> 01:08:07,542 ♪ If you wanna throw your voice Mate, you won't have any choice ♪ 924 01:08:07,625 --> 01:08:11,462 ♪ But to chunder in the old Pacific sea ♪ 925 01:08:13,590 --> 01:08:15,508 ♪ I was sitting in the surf ♪ 926 01:08:15,592 --> 01:08:17,552 ♪ When a mate of mine called Murph ♪ 927 01:08:17,635 --> 01:08:21,389 ♪ Asked if he could crack a tube or two with me ♪ 928 01:08:21,472 --> 01:08:25,018 ♪ The bastard barely swallowed it When he went for the big spit ♪ 929 01:08:25,101 --> 01:08:28,521 ♪ And he chundered in the old Pacific sea ♪ 930 01:08:28,605 --> 01:08:32,859 ♪ Drink it up, drink it up ♪ 931 01:08:32,942 --> 01:08:36,362 ♪ Crack another dozen tubes and prawns with me ♪ 932 01:08:36,446 --> 01:08:40,491 ♪ Now if you wanna throw your voice Mate, you won't have any choice ♪ 933 01:08:40,575 --> 01:08:46,247 ♪ But to chunder in the old Pacific sea ♪ 934 01:08:46,331 --> 01:08:50,418 ♪ Now I've had liquid laughs in bars And I've hurled from moving cars ♪ 935 01:08:50,501 --> 01:08:54,380 ♪ And I've chucked when and where it suited me ♪ 936 01:08:54,464 --> 01:08:56,174 ♪ But if I could choose a spot ♪ 937 01:08:56,257 --> 01:08:58,134 ♪ To regurgitate me lot ♪ 938 01:08:58,217 --> 01:09:01,596 ♪ Then I'd chunder in the old Pacific sea ♪ 939 01:09:01,679 --> 01:09:05,975 ♪ Drink it up Drink it up! Drink it up Drink it up! ♪ 940 01:09:06,059 --> 01:09:09,812 ALL: ♪ Crack another dozen tubes and prawns with me ♪ 941 01:09:09,896 --> 01:09:13,650 ♪ If you wanna throw your voice Mate, you won't have any choice ♪ 942 01:09:13,733 --> 01:09:16,277 ♪ But to chunder in the old Pacific sea... ♪ 943 01:09:16,361 --> 01:09:19,238 All together! ♪ Drink it up Drink it up! ♪ 944 01:09:19,322 --> 01:09:21,324 ♪ Drink it up Drink it up! ♪ 945 01:09:21,407 --> 01:09:24,994 ♪ Crack another dozen tubes and prawns with me ♪ 946 01:09:25,078 --> 01:09:28,873 ♪ If you wanna throw your voice Mate, you won't have any choice ♪ 947 01:09:28,956 --> 01:09:32,835 ♪ But to chunder in the old Pacific sea ♪ 948 01:09:32,919 --> 01:09:40,885 ♪ But to chunder in the old Pacific seat ♪ 949 01:09:44,097 --> 01:09:46,182 APPLAUSE AND CHEERING 950 01:09:49,977 --> 01:09:51,646 MC: Barry McKenzie! 951 01:09:53,981 --> 01:09:55,608 Barry McKenzie! 952 01:09:58,903 --> 01:10:01,072 Barry McKenzie! 953 01:10:01,656 --> 01:10:05,034 Oh, Barry, you were sensational! 954 01:10:05,118 --> 01:10:07,161 Your voice, your leg movement, everything. 955 01:10:07,245 --> 01:10:09,455 Yeah, the song went over pretty bonzer, eh? 956 01:10:09,539 --> 01:10:13,668 He's done it, man! We've got ourselves a goldmine here! 957 01:10:13,751 --> 01:10:16,170 You mean we've gotta hang on to the Aussie berk? 958 01:10:16,838 --> 01:10:20,591 What about you and me nipping outside for a swift knee-trembler? 959 01:10:21,801 --> 01:10:25,304 Mr McKenzie, I presume? I'm Maurie Miller. 960 01:10:25,388 --> 01:10:30,268 I caught your act tonight. I wonder if you and I could do a little deal? 961 01:10:30,351 --> 01:10:34,480 Stone the crows! I'm on the verge of doing a little deal with this Sheila myself! Can I see you later? 962 01:10:34,564 --> 01:10:37,692 No, Barry, it's THE Maurie Miller. We've got time. 963 01:10:37,775 --> 01:10:42,029 Starve the lizards! No doubt about you sheilas. First you're coming across, then you're not! 964 01:10:42,113 --> 01:10:47,243 Mr Miller launched groups like Raspberry Ripple and the Y-Fronts. 965 01:10:47,326 --> 01:10:49,912 He could help you too! Talk to him! 966 01:10:49,996 --> 01:10:52,790 Glad to know ya. What can I do youse for? 967 01:10:52,874 --> 01:10:57,795 You have the authentic Aussie sound, Mr McKenzie. 968 01:10:57,879 --> 01:11:03,050 My organisation will be more than interested in plugging you. 969 01:11:03,134 --> 01:11:07,889 Come again? I don't like the sound of that. Don't tell me I've struck another pom poof! 970 01:11:07,972 --> 01:11:12,310 I can sing, I can play the guitar, I'm great. Couldn't you get me into the charts? 971 01:11:14,103 --> 01:11:18,399 Hey, look at this, man. It's Maurie Miller moving in on our property. 972 01:11:20,902 --> 01:11:25,323 Cool it will you man, remember we are McKenzie's exclusive agents. 973 01:11:25,406 --> 01:11:31,037 We'll fix up a deal with old smoothie chops, that will put us on easy street for keeps. 974 01:11:32,789 --> 01:11:36,793 Fair suck of the sauce bottle, Sport. It's me and Blanchey that are doing the featuring here 975 01:11:36,876 --> 01:11:38,127 Don't be such a drag. 976 01:11:38,211 --> 01:11:41,339 Most girls would give anything to be groomed by Maurie Miller. 977 01:11:41,422 --> 01:11:45,218 Is that so? We'll soon flaming see about that! Listen here, man. 978 01:11:45,301 --> 01:11:48,221 We got an option on this cat. We got him this gig. 979 01:11:48,304 --> 01:11:51,307 We got a tape, and a worldwide contract to prove it. 980 01:11:51,390 --> 01:11:55,311 Now look, boys, what's say we do a little deal? 981 01:11:55,394 --> 01:11:59,065 Most of these guys have got a limited exposure anyway. 982 01:11:59,148 --> 01:12:00,983 I'd like to buy your tape. 983 01:12:02,401 --> 01:12:04,403 Would this take care of your trouble? 984 01:12:07,406 --> 01:12:10,409 That just about squares us off, man. 985 01:12:10,493 --> 01:12:12,829 It's not the bread with us, you understand, 986 01:12:12,912 --> 01:12:15,039 we just want to get our kind of music to the kids, 987 01:12:15,122 --> 01:12:18,793 and cut the corrupt establishment down to size. Right. 988 01:12:18,876 --> 01:12:21,087 Let's pack in these galahs, Blanche. 989 01:12:21,170 --> 01:12:24,215 Why come the raw prawn when we're lining up a spot of the old featuring 990 01:12:24,298 --> 01:12:28,636 Quit mauling me, schmuck. I wouldn't score with you in a million years. 991 01:12:28,719 --> 01:12:32,056 Lay another hand on me, and I'll call Maurie. You see what I see? 992 01:12:32,139 --> 01:12:34,976 That Aussie berk is feeling up our Blanche! 993 01:12:35,893 --> 01:12:37,395 I'll scratch him. 994 01:12:38,437 --> 01:12:41,107 Bloody colonial man! 995 01:12:41,190 --> 01:12:42,483 Pommy Bastard! 996 01:12:51,242 --> 01:12:55,496 Don't hassle me man, or you'll get this jumbuck up your tuckerbag 997 01:12:55,580 --> 01:12:57,456 Skippy screwer! 998 01:12:59,000 --> 01:13:00,918 No, no, man! I'm a man of peace! 999 01:13:10,094 --> 01:13:11,679 I'll get the bastard! 1000 01:13:14,599 --> 01:13:15,933 You take the little punk. 1001 01:13:16,017 --> 01:13:17,476 I'll get McKenzie. 1002 01:13:28,696 --> 01:13:31,198 Hey now, hey now, don't hurt me man. 1003 01:13:32,533 --> 01:13:33,534 Take the money, man. 1004 01:13:45,296 --> 01:13:46,839 I got this one Bazza! 1005 01:13:57,600 --> 01:14:00,603 CROWD YELLING 1006 01:14:12,907 --> 01:14:17,495 Maurie Miller reports a large scale brawl at the Freedom Arts Factory 1007 01:14:17,578 --> 01:14:25,544 Now, make a note of this. The chief victim is the new Australian, sensational singing star 1008 01:14:26,087 --> 01:14:27,588 Barry McKenzie 1009 01:15:23,436 --> 01:15:26,605 Er... spear... 1010 01:15:26,689 --> 01:15:29,442 Mum... 1011 01:15:32,069 --> 01:15:34,697 Didgeridoo... 1012 01:15:35,573 --> 01:15:37,074 Get away. 1013 01:15:37,158 --> 01:15:38,659 Er... 1014 01:15:38,743 --> 01:15:40,703 get... 1015 01:15:44,373 --> 01:15:47,168 Oh, I had this dream where I was an olden-days Australian convict, 1016 01:15:47,251 --> 01:15:49,628 being chased by all these Abos. 1017 01:15:50,504 --> 01:15:52,381 But strewth, this is flamin' ridiculous! 1018 01:15:52,465 --> 01:15:58,512 Calm down. You were picked up in an appalling condition in Belsize Park, and brought to this hospital. 1019 01:15:58,596 --> 01:16:01,348 Cripes! Were me underpants clean? Why do you ask? 1020 01:16:01,766 --> 01:16:07,063 Me old mum would have a stroke if she knew I'd passed out with skid marks on me Y-fronts. Look, 1021 01:16:07,146 --> 01:16:09,440 where's the snake's house? I'm dying to point Percy. 1022 01:16:13,569 --> 01:16:17,364 I'm afraid the case is out of my prowess. Obviously a psychiatric job. 1023 01:16:17,448 --> 01:16:19,200 I'll call DeLamphrey. 1024 01:16:28,584 --> 01:16:31,545 What are you doing? 1025 01:16:31,629 --> 01:16:34,673 There's nothing wrong with me, mate, that a few ice colds won't fix up. 1026 01:16:35,549 --> 01:16:40,221 I'm not hanging round here having a bunch of Florence Nightingales cop an eyeful of my equipment. 1027 01:16:41,305 --> 01:16:43,474 Where have the bastards hidden me strides? 1028 01:16:43,557 --> 01:16:49,188 I warn you, gentlemen, the patient could be a bit violent, so lace him in tightly, please. 1029 01:16:49,271 --> 01:16:52,483 If he gets a naughty boy, give him a jab with this. 1030 01:16:52,566 --> 01:16:54,610 Yes, Doctor. Thank you. 1031 01:17:04,620 --> 01:17:08,290 What do you think you're flamin' doin'?! Pommy bastards! 1032 01:17:08,374 --> 01:17:09,792 I'll tell me Auntie Edna. 1033 01:17:25,099 --> 01:17:32,690 Now, Mr McKenzie, you're back with us. How are you? I'm sorry about that little incident. 1034 01:17:32,773 --> 01:17:35,401 I'm Dr DeLamphrey, and I'm here to help... 1035 01:17:35,484 --> 01:17:41,115 Pull your head in. I want you to think of me as someone you can turn towards. 1036 01:17:41,198 --> 01:17:45,119 What I've heard of your mob, you won't catch me turning any other way! 1037 01:17:45,202 --> 01:17:48,914 Come, come, Mr McKenzie! Let's start at the beginning, shall we? 1038 01:17:48,998 --> 01:17:51,375 When did you start having delusions? 1039 01:17:51,458 --> 01:17:57,173 It all started when I paid through the nose for a ticket and landed up a shit creek called England. 1040 01:17:57,256 --> 01:18:05,222 So you hate the mother country, do you? What exactly is your relationship with your own mother? 1041 01:18:05,472 --> 01:18:06,473 I'm her son. 1042 01:18:06,557 --> 01:18:09,185 What about your sex life? Is it healthy? 1043 01:18:09,268 --> 01:18:13,063 Healthy?! Flaming well should be! Haven't had a chance to catch anything yet! 1044 01:18:14,440 --> 01:18:17,943 Look, Doc, if you don't stop shooting off your mouth, I'll chunder on your wall-to-wall. 1045 01:18:18,027 --> 01:18:21,447 What?! I'll chunder, so help me! 1046 01:18:21,530 --> 01:18:22,948 You know, throw the voice! 1047 01:18:23,032 --> 01:18:27,161 Play the whale, laugh at the ground. Make love to the lav. 1048 01:18:28,329 --> 01:18:33,500 You find my carpet funny? It makes you laugh? Tell me... 1049 01:18:33,584 --> 01:18:38,756 which particular part of my carpet amuses you the most? 1050 01:18:38,839 --> 01:18:41,175 You're getting warmer. 1051 01:18:41,258 --> 01:18:45,763 Would it be this particularly phallic pattern here? 1052 01:18:45,846 --> 01:18:48,599 Am I any warmer? You're really hot now, Doc. 1053 01:18:51,977 --> 01:18:53,896 Cop that, you rotten pommy bastard. 1054 01:18:55,231 --> 01:18:59,693 You must feel free to express your aggressions in whatever way is most natural for you. 1055 01:19:06,825 --> 01:19:08,911 Bella! Hugo! 1056 01:19:10,913 --> 01:19:15,668 Mr McKenzie, I've got some good news for you. 1057 01:19:15,751 --> 01:19:22,174 You mean you're dying of cancer? Yes. But apart from that, I've decided to discharge you. 1058 01:19:22,258 --> 01:19:25,511 Boys, unlace him and give him back his clothes. 1059 01:19:26,136 --> 01:19:29,556 Sorry you've had a rather uncomfortable day, sir. 1060 01:20:01,505 --> 01:20:04,550 SHE SOBS I've got the kettle on, Curly. 1061 01:20:16,854 --> 01:20:20,316 Don't worry, Mrs Everage. Bazza'll be apples. 1062 01:20:30,826 --> 01:20:31,869 Auntie Edna? 1063 01:20:31,952 --> 01:20:33,454 Curl? Barry! 1064 01:20:35,331 --> 01:20:37,541 Where have you been?! 1065 01:20:37,624 --> 01:20:41,420 I even rang the Australian Lord High Commissioner! I was worried sick! 1066 01:20:41,503 --> 01:20:44,089 Careful, Auntie, most of me ribs are broken. 1067 01:20:44,173 --> 01:20:47,092 You all right, mate? Yeah, it's just a broken arm. 1068 01:20:47,176 --> 01:20:49,762 Jeez, we were worried about you, Bazza. When the fuzz stopped 1069 01:20:49,845 --> 01:20:53,557 the fight, I couldn't find you, so I rang your Auntie Edna and gave her the drum 1070 01:20:53,640 --> 01:20:57,561 I don't know what I would have told your mother, Barry I promised her I'd look after you. 1071 01:20:57,644 --> 01:21:00,981 Well, I wound up in this pom hospital, Auntie. 1072 01:21:01,065 --> 01:21:02,816 He's a ring-a-ding blue, eh, Curl? 1073 01:21:03,650 --> 01:21:06,070 I kicked that bastard Hoot's teeth so far down his throat, 1074 01:21:06,153 --> 01:21:08,298 he'll have to put his toothbrush up his freckle to clean 'em. 1075 01:21:08,322 --> 01:21:11,533 Barrington, if your father was here now and heard you talking like that 1076 01:21:11,617 --> 01:21:13,535 he'd turn over in his grave. 1077 01:21:13,619 --> 01:21:15,954 Sorry, Auntie Edna, I got carried away. 1078 01:21:16,830 --> 01:21:20,459 Hope you had a bonza time with your mate, Madge. Oh Madge. 1079 01:21:20,542 --> 01:21:24,254 Barry, do you remember Madge's little girl Gaileen? 1080 01:21:24,338 --> 01:21:27,424 When you were toddlers, she used to play with you. 1081 01:21:27,508 --> 01:21:30,719 Gaileen? I'll say I do, no WOITI€ES. 1082 01:21:30,803 --> 01:21:32,304 She's a real little bottler. 1083 01:21:32,388 --> 01:21:35,140 I remember her from the Yabby Creek Sunday school days. 1084 01:21:35,224 --> 01:21:37,893 Well, Barry, Gaileen has been in the old country now 1085 01:21:37,976 --> 01:21:40,854 for approximately in the vicinity of two years. 1086 01:21:40,938 --> 01:21:44,149 Madge is just about worried out of her mind. 1087 01:21:44,233 --> 01:21:47,736 All the time she's been here she's only seen Gaileen about once 1088 01:21:47,820 --> 01:21:49,446 and she's changed, Barry. 1089 01:21:49,530 --> 01:21:52,449 Madge wants Gaileen to come back to Australia with her 1090 01:21:52,533 --> 01:21:55,744 but it's like talking to a brick wall. Gaileen actually seems 1091 01:21:55,828 --> 01:21:58,205 to like it here. You mean she wants to stay? 1092 01:21:58,288 --> 01:21:59,665 It's mad, isn't it, Curly? 1093 01:21:59,748 --> 01:22:03,877 Here's a snap of Gaileen before she went on her trip. I'll get the tea. 1094 01:22:03,961 --> 01:22:06,004 What an exceptionally nice type of lass. 1095 01:22:06,088 --> 01:22:09,716 Er, yes. I'd be up that like a rat up a drain pipe 1096 01:22:09,800 --> 01:22:13,011 She's even changed her name to Lesley because it's more English 1097 01:22:13,095 --> 01:22:14,555 and sophisticated. 1098 01:22:14,638 --> 01:22:17,599 Some of the Aussie sheilas get a bit ratty when they hit London. 1099 01:22:17,683 --> 01:22:21,061 They put on the dog and start acting like they was Lady Muck. 1100 01:22:21,145 --> 01:22:22,813 Boys! Boys! 1101 01:22:22,896 --> 01:22:25,482 I've got such a nice surprise. 1102 01:22:25,566 --> 01:22:29,820 Your mother sent us some scrumptious things all the way from sundrenched Australia. 1103 01:22:29,903 --> 01:22:32,114 Close your eyes, close your eyes! 1104 01:22:36,702 --> 01:22:41,248 A tin of lamingtons and three jars of vegemite! 1105 01:22:41,331 --> 01:22:43,959 You beaut! Fantastic. 1106 01:22:44,042 --> 01:22:47,963 Leave some for Mr Manners, boys. The best cook this side of the black stump, no risk! 1107 01:22:48,046 --> 01:22:50,799 I'm going to see Gaileen - I mean Lesley - tomorrow, Barry. 1108 01:22:50,883 --> 01:22:54,636 You must come and meet her. OK, Auntie Edna, I'll be in it no worries. 1109 01:22:56,430 --> 01:22:58,223 Not far now, Barry. 1110 01:22:58,307 --> 01:22:58,849 Goodness dear, 1111 01:22:58,932 --> 01:23:03,228 all those poor little English people living in these identical slums. 1112 01:23:03,312 --> 01:23:06,106 Though they're probably marvellous by their standards. 1113 01:23:06,190 --> 01:23:08,859 Poms can live in the smell of an oily rag. 1114 01:23:08,942 --> 01:23:11,236 Can't help feeling sorry for the poor bludgers though. 1115 01:23:11,320 --> 01:23:13,947 After all, they are a member of the Commonwealth. 1116 01:23:18,202 --> 01:23:22,456 Excuse me, mate, can you tell us where Miss Allsop hangs out? Edna? 1117 01:23:22,539 --> 01:23:25,000 Gaileen! My little Gaileen! 1118 01:23:25,083 --> 01:23:27,878 Lesley. Lesley, I'm sorry. What have they done to you, dear? 1119 01:23:27,961 --> 01:23:30,672 This bloke's a sheila! You're Barry McKenzie. 1120 01:23:30,756 --> 01:23:33,467 My oath I am. Come on in. 1121 01:23:39,723 --> 01:23:41,517 This is a pal of mine, Claude. 1122 01:23:41,600 --> 01:23:44,269 This is Edna Everage and Barry McKenzie, they're from Australia. 1123 01:23:44,353 --> 01:23:50,692 Charming. What a damn good-looking woman you are, Mrs Everage. 1124 01:23:50,776 --> 01:23:53,403 That's sweet of you to say so, Mr Claude. 1125 01:23:53,487 --> 01:23:56,865 I must say it's a great weight off my mind to know our little one 1126 01:23:56,949 --> 01:24:00,494 has a nice mature gentleman like yourself to turn to. 1127 01:24:00,577 --> 01:24:05,457 Jolly decent of you to say so. Now then, how about wetting the whistle? 1128 01:24:05,541 --> 01:24:09,336 I'll get you a drink. I was going to ask for a glass of Adam's ale. 1129 01:24:09,419 --> 01:24:13,340 I've never tasted any of your English drinks before. 1130 01:24:13,423 --> 01:24:15,926 Husband around on this little cruise, Mrs Everage, 1131 01:24:16,009 --> 01:24:19,012 Or are you your own skipper, so to speak? 1132 01:24:19,096 --> 01:24:24,685 I'm on my ownsome this time. My hubby Norm has just had a little op. 1133 01:24:24,768 --> 01:24:28,647 The doctor says it will have no effect on our married life. 1134 01:24:28,730 --> 01:24:33,402 He hit the nail on the head there. What will you have, Barry? Hah... 1135 01:24:33,485 --> 01:24:36,572 HE LAUGHS 1136 01:24:36,655 --> 01:24:41,243 Now my shipmate over there, Lesley, she's got her head screwed on OK. 1137 01:24:41,326 --> 01:24:46,164 London's absolutely teeming with sex maniacs. 1138 01:24:46,248 --> 01:24:49,167 She wouldn't take a second look at any of them. 1139 01:24:49,251 --> 01:24:52,462 You've got no beer. Sorry. 1140 01:24:52,546 --> 01:24:57,009 Pour yourself a gin, McKenzie. No thanks, sport, thanks all the same. 1141 01:24:57,926 --> 01:25:01,805 Hey look Les, how about you and me leave Auntie Edna talking to the old fella 1142 01:25:01,888 --> 01:25:04,600 and whip down to the local rubberty for a few swift coldies? 1143 01:25:04,683 --> 01:25:07,936 I can't leave those two together, wouldn't be decent. 1144 01:25:08,020 --> 01:25:09,438 You've only just arrived. 1145 01:25:09,521 --> 01:25:12,858 Don't come the raw prawn! What's the matter with you! 1146 01:25:12,941 --> 01:25:16,695 Remember that arvo at the Yabby Creek Sunday school? 1147 01:25:16,778 --> 01:25:18,881 You know when Rev Hemmings gave that sermon about those 1148 01:25:18,905 --> 01:25:21,700 randy biblical bastards, Sodom and Gommorah? 1149 01:25:21,783 --> 01:25:24,995 On the way home we had a dip in the nuddie? Remember? 1150 01:25:25,078 --> 01:25:30,626 Jeez, did you cop it from your mum! They were snidger days. 1151 01:25:30,709 --> 01:25:33,420 You know, you and my husband Norm are as different 1152 01:25:33,503 --> 01:25:35,255 as chalk and cheese underneath. 1153 01:25:35,339 --> 01:25:36,798 Hm-mm. I'm sure we are. 1154 01:25:37,924 --> 01:25:39,760 The boozer's around the corner. 1155 01:25:39,843 --> 01:25:42,137 Nothing much can happen while we have a few swift drains. 1156 01:25:42,220 --> 01:25:44,681 It's lovely to see Gaileen, I mean Lesley. 1157 01:25:44,765 --> 01:25:47,392 You know, her mother was a bridesmaid of mine. 1158 01:25:47,476 --> 01:25:49,936 Won't be a sec, just popping to the pub for a few ciggies. 1159 01:25:50,020 --> 01:25:51,730 See you soon, Auntie Edna. 1160 01:25:57,402 --> 01:26:00,864 Have you ever dipped into The Well Of Loneliness? 1161 01:26:00,947 --> 01:26:04,868 I can't say I've perused a publication in donkeys' years. 1162 01:26:07,204 --> 01:26:09,581 Hey, Les, I like the look of old Claudie, 1163 01:26:09,665 --> 01:26:11,083 built like a brick shithouse. 1164 01:26:11,166 --> 01:26:14,252 Sometimes I think you're a shingle short, Bazza. 1165 01:26:19,383 --> 01:26:23,178 Righto, sport. Line us up a few of those soapy suds you call beer. 1166 01:26:23,261 --> 01:26:25,013 Aussie trade. 1167 01:26:25,097 --> 01:26:28,600 Come on! Put on a spurt, or I'll drop you, you bastard! 1168 01:26:37,901 --> 01:26:38,944 Ta. 1169 01:26:39,027 --> 01:26:41,697 This must be the place where all those top mannequins hang out. 1170 01:26:47,703 --> 01:26:49,996 Ahhhh! Lovely! 1171 01:26:50,080 --> 01:26:52,207 Never felt it touch the sides. 1172 01:26:54,000 --> 01:26:55,961 Look, er, Les, 1173 01:26:56,044 --> 01:27:01,007 what say you and me negotiate a few frosties at feeding the feature? 1174 01:27:01,091 --> 01:27:02,801 Look darling, you've got the wrong lady. 1175 01:27:02,884 --> 01:27:05,887 I've had the old hetero scene and it's a drag. 1176 01:27:05,971 --> 01:27:08,390 Edna probably didn't tell you, but I've got a baby. 1177 01:27:08,473 --> 01:27:09,891 Tell me again? 1178 01:27:09,975 --> 01:27:14,062 I was just a young, innocent Australian physiotherapist lost in London, 1179 01:27:14,146 --> 01:27:15,981 fell for this creep from Granada. 1180 01:27:16,064 --> 01:27:17,899 You mean you got hitched to a wog? 1181 01:27:17,983 --> 01:27:19,401 You must be joking! 1182 01:27:19,484 --> 01:27:21,695 Granada's a TV company. 1183 01:27:21,778 --> 01:27:23,697 Dominic did arty features for the telly. 1184 01:27:25,699 --> 01:27:27,701 But we split up. He got custody of Samantha. 1185 01:27:27,784 --> 01:27:30,662 Features on the telly? Strike me pink, he was game! 1186 01:27:30,746 --> 01:27:32,372 Was his face covered? 1187 01:27:34,958 --> 01:27:37,919 Ahhh! Look, Les... 1188 01:27:38,003 --> 01:27:40,297 those frosties have gone straight to the old fella. 1189 01:27:40,380 --> 01:27:43,717 Hang on, I'll whip off to the snakes house and water the horses. 1190 01:27:43,800 --> 01:27:46,136 Don't be too long splashing the lovely boots. 1191 01:27:46,219 --> 01:27:49,264 We don't want Edna and Claude to hurry their relationship. 1192 01:28:00,776 --> 01:28:02,027 Excuse me, sir. 1193 01:28:02,110 --> 01:28:03,695 Have you the time? 1194 01:28:03,779 --> 01:28:06,740 Sorry, but if you hang on for a few jiffs, I'll give you the good oil. 1195 01:28:06,823 --> 01:28:09,826 In point of established fact, at the present period of time, 1196 01:28:09,910 --> 01:28:12,138 my watch wrist is shaking hands with me wife's best friend. 1197 01:28:12,162 --> 01:28:14,247 I'm sorry, but anything you say in future 1198 01:28:14,331 --> 01:28:16,267 will be taken down and used in evidence against you. 1199 01:28:16,291 --> 01:28:17,876 Come off it! What's on the go? 1200 01:28:17,959 --> 01:28:20,378 Can't a bloke point Percy at the pommy porcelain 1201 01:28:20,462 --> 01:28:22,506 without some bastard coming the raw prawn? 1202 01:28:22,589 --> 01:28:24,758 I'm an officer of the law, sir. 1203 01:28:24,841 --> 01:28:27,844 I've had my eye on you and your friend for some time. 1204 01:28:27,928 --> 01:28:29,137 What's in the bag? 1205 01:28:30,055 --> 01:28:33,183 Stone the flaming crows! Now I've heard the lot! 1206 01:28:33,266 --> 01:28:35,435 If you wanna know it's just a few personal effects. 1207 01:28:36,520 --> 01:28:38,200 Well, if you don't believe me, have a look. 1208 01:28:57,582 --> 01:28:59,292 Female attire, I see, sir. 1209 01:28:59,376 --> 01:29:02,212 You're in rather a serious situation, I'm afraid, sir. 1210 01:29:03,421 --> 01:29:06,633 Jeez, I must have picked up my Auntie Edna's Qantas bag by mistake. 1211 01:29:06,716 --> 01:29:10,303 Look, these female garments belong to a sheila. 1212 01:29:10,387 --> 01:29:12,430 What do you take me for, a poofter or something? 1213 01:29:12,514 --> 01:29:16,101 I'm not making any accusations, but you'll have to come along with me. 1214 01:29:16,184 --> 01:29:19,646 Look, you pom perv, these garments wouldn't even fit me. 1215 01:29:19,729 --> 01:29:23,024 Give us 'em here and I'll duck behind this dunny door and prove it. 1216 01:29:43,920 --> 01:29:47,007 There, you see! Wouldn't be seen dead in this lot. 1217 01:29:47,090 --> 01:29:48,884 I look like a ravin' ratbag. 1218 01:29:50,552 --> 01:29:52,679 It fits like a glove. 1219 01:29:52,762 --> 01:29:55,515 I'm afraid you're under arrest, Sir. 1220 01:29:56,016 --> 01:29:58,351 Catch me first, you pommy bastard! 1221 01:30:01,938 --> 01:30:04,733 Hey, mate! Ha! It's Waltzing Matilda! 1222 01:30:04,816 --> 01:30:07,569 Bazza, you could have fooled me. Why didn't you say you were ACDC? 1223 01:30:07,652 --> 01:30:10,614 I've gotta shoot through. That bastard's a flamin' blue. 1224 01:30:14,659 --> 01:30:17,078 Which way did that Aussie bastard go? 1225 01:30:17,162 --> 01:30:18,496 That way, darling. 1226 01:30:18,580 --> 01:30:19,748 Great idea! 1227 01:30:34,763 --> 01:30:36,473 Hey down here! 1228 01:30:42,896 --> 01:30:45,732 Why stop here? Take off your drag and I'll slip into it. 1229 01:30:49,444 --> 01:30:52,572 It's against my principles, but it might throw the fuzz off the scent. 1230 01:30:52,656 --> 01:30:53,656 Here! 1231 01:31:20,684 --> 01:31:23,269 Oh! Excuse me. 1232 01:31:25,730 --> 01:31:29,693 Excuse I, Les, but I reckon you look a bit of all right in that outfit! 1233 01:31:30,819 --> 01:31:32,672 Funny, I haven't worn a frock since Dominic left me 1234 01:31:32,696 --> 01:31:35,198 and I met my sympathetic friend, Claude. 1235 01:31:35,281 --> 01:31:37,409 I feel rather queer inside. 1236 01:31:37,492 --> 01:31:39,160 I mean, I don't feel rather queer inside. 1237 01:31:39,244 --> 01:31:43,790 You wanna know what I thought when I got a deco of that photo of yous. No, darling, what? 1238 01:31:43,873 --> 01:31:45,667 I thought, "Kiss my bum”, 1239 01:31:45,750 --> 01:31:47,670 "if that sheila wouldn't bang like a dunny door." 1240 01:31:49,045 --> 01:31:52,215 Excuse I, Les. I realise that was a bit on the crudey side. 1241 01:31:52,298 --> 01:31:53,985 I only got into this kinky gear to save your skin, 1242 01:31:54,009 --> 01:31:56,729 so don't come the raw prawn with me, or so help me, I'll flatten you. 1243 01:31:56,803 --> 01:31:59,556 Sorry, sport, you're a real white man! 1244 01:31:59,639 --> 01:32:01,516 I don't blame you for going a bit crook, 1245 01:32:01,599 --> 01:32:04,102 but I just wanted to ascertain if you're one of those sheilas 1246 01:32:04,185 --> 01:32:05,562 that went off like an alarm clock. 1247 01:32:06,271 --> 01:32:08,273 Tell you, that blue fairly put the wind up me. 1248 01:32:08,356 --> 01:32:09,607 OK, forget it. 1249 01:32:09,691 --> 01:32:12,444 Let's split, we better get back to Edna and Claude. 1250 01:32:27,625 --> 01:32:30,170 Hang on, Les! There's that flamin' dick over there. 1251 01:32:32,130 --> 01:32:35,508 Strewth! He's worse than an abo black tracker. 1252 01:32:37,677 --> 01:32:39,971 Hey! Let's whip into this motion picture palace here 1253 01:32:40,055 --> 01:32:41,848 and we'll hang low for a while, OK? 1254 01:32:42,640 --> 01:32:43,641 I wonder what's on. 1255 01:32:43,725 --> 01:32:47,729 Barons Court! Beauty! I can always go to one of those olden day shows. 1256 01:32:48,354 --> 01:32:50,565 Hang on! It's an underground movie. 1257 01:32:50,648 --> 01:32:52,484 I've heard they're a bit on the crudey side, 1258 01:32:52,567 --> 01:32:54,235 but let's give it a burl, eh? 1259 01:32:55,695 --> 01:32:56,905 Barry! 1260 01:33:01,951 --> 01:33:04,579 The bastard flogged me the wrong tickets! 1261 01:33:04,662 --> 01:33:08,249 It's not the flicks, it's a flamin' underground railway. 1262 01:33:12,837 --> 01:33:15,840 Oh! There's that advertisement again! 1263 01:33:16,800 --> 01:33:18,510 Hope none of me mates see it. 1264 01:33:25,934 --> 01:33:28,812 God! Don't look now, Barry, I've just seen my husband. 1265 01:33:30,522 --> 01:33:32,565 Who? That arty looking bastard over there? 1266 01:33:34,484 --> 01:33:35,610 It isn't? 1267 01:33:36,694 --> 01:33:38,363 Good God, it is! 1268 01:33:38,446 --> 01:33:40,281 Lesley! 1269 01:33:42,283 --> 01:33:44,244 How terribly camp to see you! 1270 01:33:44,327 --> 01:33:46,079 What a super little giggle! 1271 01:33:46,162 --> 01:33:49,040 Oh, Dominic, I've missed you somewhere deep down. 1272 01:33:49,124 --> 01:33:50,542 You still on the telly caper? 1273 01:33:50,625 --> 01:33:53,419 Same old rat race! Trying to keep up the mortgage. 1274 01:33:53,503 --> 01:33:57,423 Excuse I, you two, but I feel like a spare tonk in a knock-shop wedding. 1275 01:33:57,507 --> 01:33:59,968 Sorry, I haven't introduced you two incurables. 1276 01:34:00,051 --> 01:34:02,303 This is Barry McKenzie. This is Dominic. 1277 01:34:02,387 --> 01:34:04,347 We once had something very big together. 1278 01:34:04,430 --> 01:34:06,724 Yeah, Lesley told me you had a kiddie. 1279 01:34:06,808 --> 01:34:07,976 Glad to know you. 1280 01:34:08,059 --> 01:34:10,061 You're in the entertainment business? 1281 01:34:10,145 --> 01:34:11,938 Must be really pulling in the notes! 1282 01:34:12,021 --> 01:34:15,942 Lesley, where did you find this extraordinary, exotic creature? 1283 01:34:16,025 --> 01:34:18,862 Is he for real? Listen, don't come the raw prawn with me 1284 01:34:18,945 --> 01:34:21,507 or I'll show you what you can do with the rough end of a pineapple. 1285 01:34:21,531 --> 01:34:23,533 I don't like long-haired pommy bastards 1286 01:34:23,616 --> 01:34:26,327 who get nice sheilas up the duff, then shoot through. 1287 01:34:26,411 --> 01:34:29,056 If I had a tart with a bun in the oven, I'd flamin' take care of her! 1288 01:34:29,080 --> 01:34:32,333 Er, let's not get too terribly intense, shall we? 1289 01:34:33,459 --> 01:34:34,459 Thank you. 1290 01:34:34,502 --> 01:34:38,214 Lesley, how's that dykey friend of yours, you know, um... 1291 01:34:38,298 --> 01:34:40,800 Claude! I forgot. She's alone in the flat with Edna. 1292 01:34:40,884 --> 01:34:42,510 We can't just leave them. 1293 01:34:42,594 --> 01:34:44,137 Well, fair suck on the sauce pipe. 1294 01:34:44,220 --> 01:34:47,307 Claude seems like an exceptionally nice type of bloke to me. 1295 01:34:47,390 --> 01:34:50,226 If he'd come the grope with Auntie Edna, the Pope's a jew! 1296 01:34:50,310 --> 01:34:52,645 I've just had the most fabulous idea! 1297 01:34:52,729 --> 01:34:54,397 I'm on the way to the television studio, 1298 01:34:54,480 --> 01:34:57,317 we're doing a live programme on Australians in London. 1299 01:34:57,400 --> 01:35:00,278 Why don't you come along - you're very colourful! 1300 01:35:00,361 --> 01:35:04,782 You'd pick up a few quid, and I'd really love to use you, old fella! 1301 01:35:04,866 --> 01:35:05,867 Come again? 1302 01:35:05,950 --> 01:35:09,412 I'd need a stack of greenies before I flashed the old fella on TV. 1303 01:35:09,495 --> 01:35:12,415 What'd me mates say? Seeing me point Percy at the public? 1304 01:35:12,498 --> 01:35:15,752 What about Edna and Claude? That's all right, I can send a taxi, 1305 01:35:15,835 --> 01:35:18,463 pick them up, bring them along to the studio. Right? 1306 01:35:18,546 --> 01:35:19,589 Right. 1307 01:35:26,262 --> 01:35:28,765 Make sure it's a nice Aussie suntan, girlie. 1308 01:35:28,848 --> 01:35:31,643 Don't want one of those pommy gooseberries and cream complexions. 1309 01:35:31,726 --> 01:35:34,270 I have to see the exec about your appearance, Barry. 1310 01:35:34,354 --> 01:35:37,690 When you're finished here, just come along the corridor to the viewing theatre, 1311 01:35:37,774 --> 01:35:39,567 we've got some drinks laid on. Right? 1312 01:35:39,651 --> 01:35:42,946 Lovely, Dommie. See you, Bazza. Bye, Les. 1313 01:35:43,029 --> 01:35:45,865 I'll just take these bags away from under your eyes. 1314 01:35:46,532 --> 01:35:48,993 Leave them there as long as you like as far as I'm concerned. 1315 01:35:51,996 --> 01:35:54,958 Ah, fair suck of the pineapple! I'm as red as an oyster! 1316 01:35:55,041 --> 01:35:57,585 You'll look normal on the screen, Mr McKenzie. 1317 01:36:00,129 --> 01:36:02,674 I might touch you up later in the studio. 1318 01:36:02,757 --> 01:36:04,842 I'll be in that like a shot, miss. 1319 01:36:04,926 --> 01:36:06,761 Don't you think it'd be more romantic 1320 01:36:06,844 --> 01:36:08,388 in the privacy of the toilet? 1321 01:36:14,519 --> 01:36:17,021 WOMAN SCREAMS 1322 01:36:17,105 --> 01:36:18,856 Strewth! I thought I'd lost you! 1323 01:36:18,940 --> 01:36:21,401 Not your own clothes, eh? 1324 01:36:21,484 --> 01:36:23,736 Now, I suppose you can explain this. 1325 01:36:23,820 --> 01:36:25,446 You're under arrest... 1326 01:36:27,865 --> 01:36:29,826 WOMAN SCREAMS 1327 01:36:29,909 --> 01:36:32,412 Don't do that, I can assure you it's all a mistake. 1328 01:36:32,495 --> 01:36:34,956 I'm a detective. 1329 01:36:41,045 --> 01:36:43,381 Oh, you must be Mr McKenzie. 1330 01:36:43,464 --> 01:36:45,466 Mr Fry warned... told me about you. 1331 01:36:45,550 --> 01:36:48,344 Come and have a few drinks before the show. 1332 01:36:48,428 --> 01:36:51,806 Sure! I'll be a flamin' codcase if I don't get an amber transfusion. 1333 01:36:51,889 --> 01:36:54,017 These are our other Australian guests. 1334 01:36:54,100 --> 01:36:57,645 Hi. How are you? Where are you from? Maroubra, mate. Yeah. 1335 01:36:57,729 --> 01:36:59,814 Are these your paintings? Yeah. 1336 01:36:59,897 --> 01:37:01,607 What's that one called - The Lonely Nappy? 1337 01:37:10,033 --> 01:37:12,118 You haven't got any beer again? 1338 01:37:15,580 --> 01:37:18,583 GROUP TALKING 1339 01:37:22,920 --> 01:37:26,341 Do you know Stockhausen? Well, I've never been there, but... 1340 01:37:26,424 --> 01:37:28,468 Hello, Curl! It's Baz here. 1341 01:37:28,551 --> 01:37:31,387 I'm on the telly tonight. Yeah! The BBC! 1342 01:37:31,471 --> 01:37:33,890 Some programme about Australians in London or something. 1343 01:37:33,973 --> 01:37:35,850 Are the fellers there? 1344 01:37:37,185 --> 01:37:40,229 Get 'em together and jump in a taxi, get yourself over here. 1345 01:37:40,313 --> 01:37:42,607 I'm going to see what's happened to Edna and Claude. 1346 01:37:46,277 --> 01:37:50,865 Oh, my God! Edna! Hello, Lesley! Claude! Come inside! 1347 01:37:50,948 --> 01:37:53,743 Courtesy will cost you nothing, Lesley. 1348 01:37:57,663 --> 01:38:00,500 The other Australian guests are all artists... 1349 01:38:00,583 --> 01:38:02,502 Claude, what have you done to Edna? 1350 01:38:02,585 --> 01:38:06,214 What do you think you're doing tracking square like that, in that ridiculous outfit? 1351 01:38:06,297 --> 01:38:08,007 I must say, Lesley, it's a relief 1352 01:38:08,091 --> 01:38:10,134 to see you looking a little bit more feminine. 1353 01:38:11,552 --> 01:38:15,264 You invited us, Lesley. You mustn't be rude to Mr Claude. 1354 01:38:15,348 --> 01:38:17,850 You rang and invited us to this fancy dress party. 1355 01:38:17,934 --> 01:38:20,520 He lent me some of his clothes. 1356 01:38:20,603 --> 01:38:22,897 He's a bit of a wag. 1357 01:38:22,980 --> 01:38:25,525 I've got a bloody good idea what she suggested. 1358 01:38:25,608 --> 01:38:26,984 Oh, relax, Lesley! 1359 01:38:27,068 --> 01:38:29,946 Lesley, are you inferring we played hospitals? 1360 01:38:30,029 --> 01:38:32,990 GROUP SHOUTING 1361 01:38:41,249 --> 01:38:42,959 G'day fellers! 1362 01:38:43,918 --> 01:38:45,586 Barry, Barry! 1363 01:38:45,670 --> 01:38:47,255 Who in the hell are all these people? 1364 01:38:47,338 --> 01:38:49,316 Some of me mates have come to see me on the TV, Dom. 1365 01:38:49,340 --> 01:38:51,509 Hey fellas this is me mate Dominic. 1366 01:38:51,592 --> 01:38:56,264 OK, look, just keep them in here with the drink. All right? 1367 01:38:56,347 --> 01:38:58,266 Yeah, lovely. Keep them here! 1368 01:38:59,350 --> 01:39:02,603 I hope to God none of this lot get loose round the building. 1369 01:39:02,687 --> 01:39:04,063 What is it? 1370 01:39:04,939 --> 01:39:06,149 Yes? 1371 01:39:11,863 --> 01:39:14,699 What's wrong darling? Bloody police looking for somebody. 1372 01:39:14,782 --> 01:39:17,743 I said everybody here was working on the program. 1373 01:39:17,827 --> 01:39:19,745 Australian wildlife. 1374 01:39:19,829 --> 01:39:22,748 All right, fellers, get stuck into the chilled article. 1375 01:39:22,832 --> 01:39:24,876 Problem sits down the hall, right. 1376 01:39:24,959 --> 01:39:27,253 How do they do it? I remember Bazza from way back. 1377 01:39:27,336 --> 01:39:32,133 We used to get up to a bit of rod-whalloping together behind the school board at Trumper Park. 1378 01:39:32,216 --> 01:39:34,218 Get us another one, will you, Curl? 1379 01:39:34,302 --> 01:39:36,596 I'm as dry as a medieval monk's manuscript. 1380 01:39:36,679 --> 01:39:39,515 You wanna watch yourself if you're gonna talk on TV. 1381 01:39:39,599 --> 01:39:40,683 Yeah? Yeah. 1382 01:39:40,766 --> 01:39:43,644 Jeez drobber you're as full as a state school. 1383 01:39:43,728 --> 01:39:47,482 Lesley, I don't know where we went wrong. 1384 01:39:47,565 --> 01:39:50,318 I'm sure it was 50% your fault... 1385 01:39:50,401 --> 01:39:52,945 I'm going down to the studio. Right. 1386 01:39:53,029 --> 01:39:56,073 I'd better go and chat up Barry's aunt, all right? Yeah do. 1387 01:39:57,241 --> 01:39:58,701 G'day, Les. 1388 01:40:00,077 --> 01:40:02,538 Barry, I've learned to appreciate men again today. 1389 01:40:02,622 --> 01:40:04,665 You've done something for me. Yeah? 1390 01:40:04,749 --> 01:40:06,209 Let's get together after the show 1391 01:40:06,292 --> 01:40:08,586 and I'll drop me dacks and yell the magic word! 1392 01:40:08,669 --> 01:40:10,630 No, you don't grab my gist. 1393 01:40:11,589 --> 01:40:14,175 Dominic and I are giving ourselves a second chance. 1394 01:40:14,258 --> 01:40:18,554 Alright everybody. Let's go down to the studio, we're due on in two minutes, right? 1395 01:40:18,638 --> 01:40:21,599 ALL CHATTER AT ONCE 1396 01:40:24,644 --> 01:40:26,062 See you, fellers! 1397 01:40:26,145 --> 01:40:27,480 See you, mate! 1398 01:40:29,398 --> 01:40:32,318 OK Baz, we'll sit by the telly, mate. Plenty of piss here — we're right. 1399 01:40:50,419 --> 01:40:51,796 Hey, turn the light off, Rocky! 1400 01:40:51,879 --> 01:40:54,757 'Once again, are the main points from the news. 1401 01:40:54,840 --> 01:40:57,927 'The undertakers' strike is now in its third day. 1402 01:40:58,010 --> 01:41:00,721 'The Queen has a slight chill and all...' 1403 01:41:00,805 --> 01:41:02,974 Right, let's go. 1404 01:41:04,267 --> 01:41:07,478 'The leprosy epidemic, which has been spreading south from Liverpool 1405 01:41:07,562 --> 01:41:09,897 'is believed to have reached London. 1406 01:41:09,981 --> 01:41:11,792 'However, a spokesman from the London leprosarium 1407 01:41:11,816 --> 01:41:14,735 'said tonight there was still no need to declare a state of emergency.' 1408 01:41:14,819 --> 01:41:16,195 Can I take that Mr McKenzie? 1409 01:41:16,279 --> 01:41:21,284 '..As the number of leprosy cases reported can be counted on the finger of two hands.' 1410 01:41:21,367 --> 01:41:23,035 McKenzie, let me see. 1411 01:41:24,370 --> 01:41:25,955 'And now Midnight Oil, 1412 01:41:26,038 --> 01:41:28,332 'a weekly survey of the arts in Britain today.' 1413 01:41:28,416 --> 01:41:30,293 Over here, fellers, he's on! 1414 01:41:30,376 --> 01:41:33,170 '..A study of Australians in Britain.' 1415 01:41:34,171 --> 01:41:36,882 INTRO MUSIC STARTS 1416 01:41:42,096 --> 01:41:44,098 Ten to go. 1417 01:41:49,478 --> 01:41:52,815 Off the set, off the set! Barry! Barry, dear! 1418 01:41:52,898 --> 01:41:54,609 G'day, Auntie Edna! 1419 01:41:55,276 --> 01:41:56,360 And you're on, Joan. 1420 01:41:57,111 --> 01:42:00,072 Good evening and welcome again to Midnight Oil, 1421 01:42:00,156 --> 01:42:03,075 Britain's leading current affairs programme. 1422 01:42:03,159 --> 01:42:08,623 Most of us Europeans think of Australia as a tough uncompromising land, 1423 01:42:08,706 --> 01:42:11,125 stricken by drought and flood, 1424 01:42:11,208 --> 01:42:18,591 and inhabited by kangaroos and tough, insensitive foul-mouthed, beer-swilling boors. 1425 01:42:18,674 --> 01:42:21,594 ALL SHOUT AT ONCE 1426 01:42:21,677 --> 01:42:27,016 A seemingly insensitive land has produced more than its fair share of artistic talents 1427 01:42:27,099 --> 01:42:30,269 in every branch of creative activity known to man. 1428 01:42:30,353 --> 01:42:34,440 Who can forget the immortal talents of a Dame Nellie Melba? 1429 01:42:34,523 --> 01:42:37,985 A Don Bradman? A Ned Kelly? Ah, beauty! 1430 01:42:38,069 --> 01:42:41,238 Let's go and watch him in the studio. 1431 01:42:41,322 --> 01:42:44,784 And continues unabated with thousands of young Australians 1432 01:42:44,867 --> 01:42:46,827 coming to London every year, 1433 01:42:46,911 --> 01:42:51,707 revitalising and rejuvenating the flagging... 1434 01:42:51,791 --> 01:42:53,417 European culture. 1435 01:42:53,501 --> 01:42:56,879 Well, we have some of those young Australians here tonight 1436 01:42:56,962 --> 01:42:59,090 and they're going to give us a taste, hopefully 1437 01:42:59,173 --> 01:43:04,011 of the new lifestyle down under. Mr McKenzie, perhaps I can begin with you? 1438 01:43:04,095 --> 01:43:05,930 Oh, my God! 1439 01:43:06,013 --> 01:43:10,476 Can you tell me which artists have made the greatest impression on you in Britain? 1440 01:43:10,559 --> 01:43:12,228 Bull artists. G'day mate! 1441 01:43:13,145 --> 01:43:14,855 Cut to one! G'day, fellers. 1442 01:43:14,939 --> 01:43:18,693 Do you agree with the cynics who say English culture is going to the dogs? 1443 01:43:18,776 --> 01:43:22,363 I'll buy that! Flaming dogs have left that many William llls on the footpath 1444 01:43:22,446 --> 01:43:26,158 it's a wonder more people don't slip and break their necks. Brilliant! 1445 01:43:26,242 --> 01:43:30,204 Mr McKenzie, what do you feel about English girls? 1446 01:43:30,287 --> 01:43:32,581 Pommy sheilas? Oh, they're apples, I suppose, 1447 01:43:32,665 --> 01:43:35,143 but to tell you the truth, the way I feel at the moment I'm that full 1448 01:43:35,167 --> 01:43:39,296 that if a nice potato peeler walked past flashing a lovely pair of fun bags, 1449 01:43:39,380 --> 01:43:42,174 I ascertain there'd be a sad case of brewer's droop. 1450 01:43:42,258 --> 01:43:44,301 I'm afraid, I don't quite see your point. 1451 01:43:44,385 --> 01:43:46,262 Me point? Well, cop this then! 1452 01:43:47,638 --> 01:43:49,265 Fade up the music! 1453 01:43:51,892 --> 01:43:53,686 Go to one again. 1454 01:43:57,398 --> 01:43:59,275 That's right! Keep the zoom on it. 1455 01:44:00,067 --> 01:44:01,444 You fiend! 1456 01:44:04,572 --> 01:44:06,866 Go right in on it. I want the whole thing. 1457 01:44:09,493 --> 01:44:10,953 Lose the boom shadow. 1458 01:44:11,036 --> 01:44:13,456 The Director's on the line. Damn the Director General! 1459 01:44:13,539 --> 01:44:15,040 This is a television breakthrough. 1460 01:44:17,543 --> 01:44:20,421 A rare moment - a flash of spontaneity. 1461 01:44:20,504 --> 01:44:24,091 If I ever get out of here. I'll kill him! 1462 01:44:24,175 --> 01:44:26,260 Go 10 one! Get him out of it Go 10 one! 1463 01:44:26,343 --> 01:44:29,388 You must be either mad or drunk, that man can get us off the air. 1464 01:44:29,472 --> 01:44:31,658 Get him out of it! I don't know what you're talking about. 1465 01:44:31,682 --> 01:44:35,352 Mr McKenzie's a distinguished Australian intellectual. Go to one! 1466 01:44:37,104 --> 01:44:40,024 ALL SHOUT AT ONCE 1467 01:44:49,033 --> 01:44:52,286 It is McKenzie! He's mad! 1468 01:44:54,830 --> 01:44:58,292 Er, following those unorthodox views of Barry McKenzie 1469 01:44:58,375 --> 01:45:01,420 we turn to another member of the panel... 1470 01:45:02,671 --> 01:45:03,839 Hello, sir? 1471 01:45:03,923 --> 01:45:06,217 Hello, yes, I'm terribly sorry, Sir, 1472 01:45:06,300 --> 01:45:10,137 but somebody must have let that Australian yobbo onto the set. 1473 01:45:10,221 --> 01:45:13,474 I-I really couldn't do anything about it, and I... 1474 01:45:15,559 --> 01:45:17,311 You did, sir? 1475 01:45:17,978 --> 01:45:20,314 Thank you very much indeed, sir. 1476 01:45:20,397 --> 01:45:21,982 It's very good of you to say so, 1477 01:45:22,066 --> 01:45:25,903 I thought I saw a certain potential there. 1478 01:45:25,986 --> 01:45:29,073 This dichotomy is explored in my latest work 1479 01:45:29,156 --> 01:45:31,033 through the multiplanar... 1480 01:45:31,116 --> 01:45:32,827 God bless you, sir. 1481 01:45:32,910 --> 01:45:35,246 Thank you very much indeed, sir. 1482 01:45:35,329 --> 01:45:36,872 Bye. 1483 01:45:38,082 --> 01:45:39,291 He loved it! 1484 01:45:39,375 --> 01:45:41,502 He said it was a pointed condemnation 1485 01:45:41,585 --> 01:45:43,838 of an effete western society. 1486 01:45:43,921 --> 01:45:46,006 The Bishop of Wapping wants an action replay. 1487 01:45:46,090 --> 01:45:48,551 Is highlighted in my work 1488 01:45:48,634 --> 01:45:51,220 through the organic reinterpretation... 1489 01:45:52,012 --> 01:45:53,973 Jeez, it's warm in here! 1490 01:45:54,056 --> 01:45:55,641 Warm, we're on bloody fire! 1491 01:45:55,724 --> 01:45:58,143 You're under arrest! You're under arrest! 1492 01:46:01,856 --> 01:46:04,692 PHONE RINGS 1493 01:46:08,279 --> 01:46:11,365 What were the rest doing, standing doing sweet FA? 1494 01:46:11,448 --> 01:46:14,493 Hey, if you bastards form yourselves into a chain gang 1495 01:46:14,577 --> 01:46:16,829 and keep us well supplied with the chilled article, 1496 01:46:16,912 --> 01:46:20,082 I reckon our old one-eyed trouser snake can do the rest. 1497 01:46:20,165 --> 01:46:21,458 Great idea, Curl! 1498 01:46:25,129 --> 01:46:27,673 ♪ When the bushfires hit Australia ♪ 1499 01:46:27,756 --> 01:46:29,842 ♪ In the middle of a drought ♪ 1500 01:46:29,925 --> 01:46:34,305 ♪ The fella's used their trouser snakes to put the buggers out ♪ 1501 01:46:34,388 --> 01:46:38,142 ♪ Why call the flaming fire brigade to save the BBC? ♪ 1502 01:46:38,225 --> 01:46:42,438 ♪ If you fill us up with Fosters, we'll put it out for free ♪ 1503 01:46:42,521 --> 01:46:44,690 ♪ Oh me one-eyed trouser snake ♪ 1504 01:46:44,773 --> 01:46:46,901 ♪ Oh me one-eyed trouser snake ♪ 1505 01:46:46,984 --> 01:46:51,196 ♪ God help is if we ever lost our one-eyed trouser snake ♪ 1506 01:46:51,280 --> 01:46:52,656 ♪ Oh me one-eyed trouser snake ♪ 1507 01:46:52,740 --> 01:46:54,950 ♪ Oh me one-eyed trouser snake ♪ 1508 01:46:55,034 --> 01:46:59,371 ♪ God help is if we ever lost our one-eyed trouser snake ♪ 1509 01:46:59,455 --> 01:47:01,290 ♪ Oh me one-eyed trouser snake ♪ 1510 01:47:01,373 --> 01:47:04,084 ♪ Oh me one-eyed trouser snake ♪ 1511 01:47:04,168 --> 01:47:07,922 ♪ God help is if we ever lost our one-eyed trouser snake... ♪ 1512 01:47:08,005 --> 01:47:09,924 All right, McKenzie, no getting away this time. 1513 01:47:10,007 --> 01:47:12,801 You're under arrest for assaulting a police officer, resisting arrest, 1514 01:47:12,885 --> 01:47:16,221 drunk and disorderly, female impersonation, offensive behaviour, 1515 01:47:16,305 --> 01:47:19,183 offensive language and gross public indecency. 1516 01:47:19,266 --> 01:47:21,101 I warned... Oh, bloody fire brigade! 1517 01:47:21,185 --> 01:47:23,187 Push off, Bazza, we're blind at the bastard! 1518 01:47:23,270 --> 01:47:26,398 If that's the fire brigade, they're testing a new type of hose. 1519 01:47:26,482 --> 01:47:29,693 You crude colonial swine. 1520 01:47:29,777 --> 01:47:32,446 Oh, Barry, get out of here for goodness' sake. 1521 01:47:35,324 --> 01:47:39,411 Now you just come into the powder room with me, there's a good girl. 1522 01:47:41,038 --> 01:47:43,457 Barry, that was the last straw! 1523 01:47:45,626 --> 01:47:48,212 Come on! You'll be the death of me, Barry. Sorry... 1524 01:47:48,295 --> 01:47:50,464 Don't "sorry” me! You turn your back. 1525 01:47:50,547 --> 01:47:53,175 I'll change into something more feminine. 1526 01:47:54,635 --> 01:47:59,139 Turn on the automatic sprinklers you idiot. Where's McKenzie? 1527 01:48:10,442 --> 01:48:11,735 Barry! 1528 01:48:12,987 --> 01:48:14,238 What's up, my lovely? 1529 01:48:14,321 --> 01:48:16,490 Cripes! Leave us alone will you, mate? 1530 01:48:16,573 --> 01:48:20,703 I've just done something more than a bit on the embarrassing side. 1531 01:48:20,786 --> 01:48:24,164 Fancy a bastard flashing the old mutton dagger in mixed company! 1532 01:48:24,248 --> 01:48:27,626 You don't understand. I've got the most fantastic news for you. 1533 01:48:27,710 --> 01:48:31,213 You've been offered your own series. Series? 1534 01:48:31,296 --> 01:48:33,007 "Series" fiddlesticks! 1535 01:48:33,090 --> 01:48:35,801 I'll tell you what you're doing, young feller my lad, 1536 01:48:35,884 --> 01:48:37,720 you're coming to Heathrow with me 1537 01:48:37,803 --> 01:48:40,848 and I'm taking you back to Sydney where you belong. 1538 01:48:43,058 --> 01:48:45,853 Come on, Barry. Hurry! 1539 01:48:45,936 --> 01:48:46,979 Ooohh! 1540 01:48:47,062 --> 01:48:48,480 See you, Les. 1541 01:48:48,564 --> 01:48:50,024 Barry! 1542 01:48:50,107 --> 01:48:52,109 Come on, Barry. Barry! 1543 01:48:52,192 --> 01:48:55,904 You wicked thing! England isn't ready for you yet. 1544 01:48:55,988 --> 01:48:57,322 Hello, darling. 1545 01:48:57,406 --> 01:49:01,160 That's what you're doing, you're spoiling our image, 1546 01:49:01,243 --> 01:49:03,454 you come along with me. 1547 01:49:15,174 --> 01:49:19,178 AL 33,000 feet as far as Turkey 1548 01:49:19,261 --> 01:49:23,474 'and then depending on the winds, I may be able to go higher. 1549 01:49:23,557 --> 01:49:27,061 'After we cross over Istanbul, 1550 01:49:27,144 --> 01:49:30,397 "we proceed to Ankara, the capital of Turkey, 1551 01:49:30,481 --> 01:49:33,734 "and then cross Iran to Tehran. 1552 01:49:33,817 --> 01:49:36,111 'The forecast for Tehran is cold 1553 01:49:36,195 --> 01:49:39,740 "and there is a forecast of some shallow fog.' 1554 01:49:58,342 --> 01:50:02,638 You know, Auntie, in a funny kind of way, 1555 01:50:02,721 --> 01:50:05,140 I was just starting to like the poms. 1556 01:50:05,224 --> 01:50:09,353 ANGELIC CHOIR: ♪ Bar-ry... ♪ 1557 01:50:09,436 --> 01:50:13,857 ♪ McKen-zie! ♪ 1558 01:50:13,941 --> 01:50:19,321 ♪ The adventures of Barry McKenzie ♪ 1559 01:50:19,404 --> 01:50:24,118 ♪ Dinky-di tales of a true blue boy ♪ 1560 01:50:24,201 --> 01:50:29,289 ♪ Fresh from the shores of the antipodes ♪ 1561 01:50:29,373 --> 01:50:33,544 ♪ Wafting the scent of the eucalypt trees ♪ 1562 01:50:33,627 --> 01:50:38,632 ♪ If you wanna get your sister in a frenzy ♪ 1563 01:50:38,715 --> 01:50:44,179 ♪ Introduce her to Barry McKenzie ♪ 1564 01:50:48,642 --> 01:50:51,228 ♪ He's got a great big grin and a great big chin ♪ 1565 01:50:51,311 --> 01:50:53,730 ♪ Give him half a chance, he'll be in like Flynn ♪ 1566 01:50:53,814 --> 01:50:58,152 ♪ His great big fist will flatten any pom. ♪ 1567 01:50:58,235 --> 01:51:00,946 ♪ He's got a great big thirst You can do your worst ♪ 1568 01:51:01,029 --> 01:51:03,323 ♪ When they tap the keg He'll be in there first ♪ 1569 01:51:03,407 --> 01:51:05,826 ♪ It's no use, mate You'll never win ♪ 1570 01:51:05,909 --> 01:51:10,122 ♪ He's a better man than you are, Gunga Din ♪ 1571 01:51:10,205 --> 01:51:12,207 ♪ Barry ♪ 1572 01:51:12,291 --> 01:51:14,459 ♪ Barry ♪ 1573 01:51:14,543 --> 01:51:16,795 ♪ Barry ♪ 1574 01:51:16,879 --> 01:51:22,259 ♪ The adventures of Barry McKenzie ♪ 1575 01:51:22,342 --> 01:51:27,264 ♪ Dinky-di tales of a bonza boy ♪ 1576 01:51:27,347 --> 01:51:32,102 ♪ Lonely and lost in the land of the pom ♪ 1577 01:51:32,186 --> 01:51:36,231 ♪ Wishing to hell he was where he was from ♪ 1578 01:51:36,315 --> 01:51:41,028 ♪ From the team that brought you Sir Robert Menzies ♪ 1579 01:51:41,111 --> 01:51:46,617 ♪ The Adventures of Barry McKenzie ♪ 1580 01:51:51,038 --> 01:51:53,498 ♪ He's got a big brown hat and an Earl's Court flat ♪ 1581 01:51:53,582 --> 01:51:55,709 ♪ And a knack to show the poms where Bondi's at ♪ 1582 01:51:55,792 --> 01:52:00,380 ♪ And he rushes in where angels fear to go ♪ 1583 01:52:00,464 --> 01:52:03,050 ♪ He can sink a beer... He can pick a queer... ♪ 1584 01:52:03,133 --> 01:52:05,552 ♪ In his latest Aussie double breasted gear ♪ 1585 01:52:05,636 --> 01:52:08,096 ♪ He's a handsome wild colonial man ♪ 1586 01:52:08,180 --> 01:52:11,266 ♪ He can beat the bloody world of Genghis Khan ♪ 1587 01:52:12,226 --> 01:52:14,686 ♪ Barry... ♪ 1588 01:52:14,770 --> 01:52:17,272 ♪ Barry... ♪ 1589 01:52:17,356 --> 01:52:21,443 ♪ Barry McKenzie! ♪ 1590 01:52:21,526 --> 01:52:26,949 ♪ The adventures of Barry McKenzie ♪ 1591 01:52:27,032 --> 01:52:31,745 ♪ Dinky-di tales of a true blue boy ♪ 1592 01:52:31,828 --> 01:52:36,917 ♪ Fresh from the shores of the antipodes ♪ 1593 01:52:37,000 --> 01:52:42,381 ♪ Wafting the scent of the eucalypt trees ♪ 1594 01:52:42,464 --> 01:52:47,219 ♪ From the land that's got the whole world green with envy ♪ 1595 01:52:47,302 --> 01:52:52,766 ♪ The Adventures of Barry McKenzie ♪ 1596 01:52:52,849 --> 01:52:58,146 ♪ Barry... ♪ 1597 01:52:58,230 --> 01:53:00,774 ♪ Barry... ♪ 1598 01:53:00,857 --> 01:53:08,782 ♪ Barry McKenzie! ♪ 130559

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.