Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,755 --> 00:00:03,115
Tatort-Titelmusik.
2
00:00:15,715 --> 00:00:18,115
Rhythmischer Teil der Titelmusik.
3
00:00:37,595 --> 00:00:39,475
Spannende Musik.
4
00:00:48,795 --> 00:00:52,035
Lena Odenthal
5
00:00:53,035 --> 00:00:56,035
Mario Kopper
6
00:01:30,995 --> 00:01:32,275
(Polizistin) Motor aus!
7
00:01:35,675 --> 00:01:39,155
Kofferraum auf!
- Ist offen.
8
00:02:04,555 --> 00:02:06,795
(Mann) Und? Nix gefunden?
9
00:02:06,955 --> 00:02:09,195
Führerschein und Fahrzeugschein!
10
00:02:10,175 --> 00:02:13,075
(Mann) Hast du keine Angst,
dass dir was passiert?
11
00:02:16,375 --> 00:02:18,835
Beide Hände aufs Lenkrad!
12
00:02:19,595 --> 00:02:24,595
Ganz langsam aussteigen,
Hände aufs Dach!
13
00:02:24,875 --> 00:02:26,395
(Mann) He!
- Ja, ist gut.
14
00:02:27,595 --> 00:02:29,495
Hände aufs Dach!
15
00:02:29,995 --> 00:02:33,555
Was ist denn los?
- (Frau) Waffe im Handschuhfach!
16
00:02:45,835 --> 00:02:47,835
Wie hast du das gemerkt?
17
00:03:21,435 --> 00:03:25,595
Weibliche Stimmen.
18
00:03:41,595 --> 00:03:44,435
War das eigentlich 'ne echte Waffe?
19
00:03:44,715 --> 00:03:48,035
(Polizistin) Ja, aber ich hatte
alles unter Kontrolle.
20
00:03:49,755 --> 00:03:52,475
Sven, ich muss noch mal los.
21
00:03:54,315 --> 00:03:58,715
Wollte Torben dich nicht abholen?
- Mit dem bin ich später verabredet.
22
00:04:05,715 --> 00:04:08,315
Du, Sveni,
wenn ich die Prüfung erst habe,
23
00:04:08,595 --> 00:04:10,595
werde ich in die Nähe versetzt.
24
00:04:10,875 --> 00:04:12,995
(Polizistin) Das machen die schon.
25
00:04:22,035 --> 00:04:26,075
Mami, die Miete hab ich überwiesen.
Ist schon in Ordnung.
26
00:04:28,155 --> 00:04:29,915
Tschüs.
27
00:04:56,315 --> 00:04:59,275
Kopper und Kassiererin
sprechen italienisch.
28
00:05:02,115 --> 00:05:04,515
Schelmische Musik.
29
00:05:08,155 --> 00:05:09,475
Was soll das denn?
30
00:05:10,515 --> 00:05:14,595
Sie stehen im Halteverbot
und haben keinen Anwohnerausweis.
31
00:05:19,795 --> 00:05:22,555
Wir sind Kollegen.
Na und?
32
00:05:22,715 --> 00:05:25,635
Gilt deshalb für Sie
die StVO nicht?
33
00:05:26,035 --> 00:05:29,435
Sie sind wohl kaum im Einsatz.
Sonst noch was?
34
00:05:31,155 --> 00:05:33,835
Handy piept.
35
00:05:37,115 --> 00:05:38,875
Ja, Becker?
36
00:05:39,275 --> 00:05:41,895
Was ist denn?
Wir müssen gleich los.
37
00:05:42,195 --> 00:05:43,475
Fünf Minuten, ja?
38
00:05:43,795 --> 00:05:47,075
Becker, du hast ja gehört.
Gib uns 'ne Stunde.
39
00:05:51,195 --> 00:05:54,155
Kameras klicken.
40
00:06:10,515 --> 00:06:12,035
Hallo, Becker.
41
00:06:12,435 --> 00:06:14,515
Guten Morgen.
42
00:06:14,835 --> 00:06:18,395
Frau, ca. 25, Identität unklar.
Mit etwas Hartem erschlagen.
43
00:06:18,675 --> 00:06:20,355
Tatwaffe fehlt.
44
00:06:20,635 --> 00:06:25,075
Kampfspuren?
Weder Würgemale noch Kratzer.
45
00:06:25,355 --> 00:06:29,475
Also kein Sexualdelikt?
Das prüft die Kollegin Römer noch.
46
00:06:29,755 --> 00:06:33,315
Warum ist sie halbnackt?
Täterspuren auf der Kleidung?
47
00:06:33,635 --> 00:06:37,675
Wir haben Schuhabdrücke,
aber die könnten von jedem stammen.
48
00:06:38,795 --> 00:06:41,435
Kleider, Schlüssel?
Leider Fehlanzeige.
49
00:06:41,755 --> 00:06:45,915
Keine Kleider, kein Telefon,
kein Schlüssel, nichts.
50
00:06:46,195 --> 00:06:48,435
Ich kümmer mich
um die Vermisstendatei.
51
00:06:53,155 --> 00:06:57,235
Hier! Bettina Schnell,
23 Jahre alt, Polizeischülerin.
52
00:06:57,515 --> 00:07:01,675
Kurz vor der Abschlussprüfung.
Seit gestern Abend verschwunden.
53
00:07:02,835 --> 00:07:05,435
Wer hat sie vermisst gemeldet?
Ihre Eltern?
54
00:07:05,595 --> 00:07:09,515
Torben Brandstetter,
ein Kommilitone. Wohl ihr Freund.
55
00:07:09,795 --> 00:07:13,555
Brandstetter? Polizeischule Hahn?
Ja, wieso?
56
00:07:14,555 --> 00:07:16,795
Ein Dozent von mir hieß auch so.
57
00:07:17,035 --> 00:07:19,875
Hab schon mal
im Melderegister nachgeguckt.
58
00:07:20,155 --> 00:07:22,275
Sie wohnt noch bei der Mutter.
59
00:07:24,955 --> 00:07:29,115
(abfällig) Bayreuther Siedlung.
Ist ganz in der Nähe vom Fundort.
60
00:08:00,595 --> 00:08:02,835
Lärm spielender Kinder.
61
00:08:16,555 --> 00:08:18,555
Musik im Fernsehen.
62
00:08:40,475 --> 00:08:42,235
(Mutter) Wer macht denn so was?
63
00:08:45,155 --> 00:08:47,555
Sie war gestern noch hier.
64
00:08:47,675 --> 00:08:50,315
Sie hatte es eilig,
ist gleich wieder weg.
65
00:08:50,475 --> 00:08:52,955
Wann war sie denn hier?
66
00:08:54,915 --> 00:08:57,315
So gegen neun, halb zehn.
67
00:08:57,595 --> 00:09:01,115
Sie hatte einen Einsatz.
68
00:09:01,435 --> 00:09:04,195
Sie war joggen,
hat geduscht und ist wieder weg.
69
00:09:06,275 --> 00:09:08,275
Wissen Sie, wohin sie wollte?
70
00:09:11,155 --> 00:09:14,815
Nein, Torben wollte sie abholen.
Er hat auch angerufen.
71
00:09:15,075 --> 00:09:17,515
Sie hatten sich wohl verpasst.
72
00:09:17,755 --> 00:09:19,715
Ich hatte ja keine Ahnung.
73
00:09:20,475 --> 00:09:21,875
Torben Brandstetter?
74
00:09:22,075 --> 00:09:25,595
Ja, das ist ihr Freund.
Der nimmt sie oft mit zur Schule.
75
00:09:25,915 --> 00:09:28,035
Hatte sie keinen Wagen?
76
00:09:30,835 --> 00:09:32,835
Konnte sie sich nicht leisten.
77
00:09:34,555 --> 00:09:36,915
Könnte ich Bettinas Zimmer sehen?
78
00:09:44,155 --> 00:09:46,275
Ruhige Musik.
79
00:10:09,635 --> 00:10:11,315
Tür klappt.
80
00:10:22,355 --> 00:10:25,995
Was ist denn hier los?
Mutter atmet schwer.
81
00:10:27,955 --> 00:10:30,675
(Mutter flüstert)
Betty wurde umgebracht.
82
00:10:43,715 --> 00:10:46,315
Traurige Musik.
83
00:11:22,235 --> 00:11:25,695
Deine Schwester
ist doch abends noch mal weg.
84
00:11:25,955 --> 00:11:28,835
Hat sie dir erzählt,
wo sie hinwollte?
85
00:11:32,075 --> 00:11:33,595
Nein.
86
00:11:36,995 --> 00:11:40,635
Sie hat nur gesagt,
dass sie noch was erledigen muss.
87
00:11:44,315 --> 00:11:47,035
Deswegen hatte sie
keine Zeit mehr für mich.
88
00:11:59,135 --> 00:12:01,955
Haben Sie sie
am Feld unten gefunden?
89
00:12:03,075 --> 00:12:04,475
Ja.
90
00:12:10,875 --> 00:12:13,835
Ich hab gerade
die Polizeiwagen gesehen.
91
00:12:19,555 --> 00:12:21,875
Da ist sie immer gejoggt.
92
00:12:41,355 --> 00:12:43,235
Hip Hop Musik.
93
00:12:43,515 --> 00:12:47,515
Wir haben damals noch
auf 'ne Stereoanlage gespart.
94
00:12:47,795 --> 00:12:50,315
Die hören Musik
aus schnarrenden Telefonen.
95
00:13:11,495 --> 00:13:12,915
Luft zischt.
96
00:13:18,195 --> 00:13:19,595
Lachen
97
00:13:19,875 --> 00:13:23,915
(Jungs) Na, wo bleibst du denn?
Komm doch rauf, du Scheißbulle!
98
00:13:42,595 --> 00:13:44,455
Kopper flucht auf Italienisch.
99
00:14:08,515 --> 00:14:10,875
Verdammte Baumwurzel.
100
00:14:14,355 --> 00:14:17,195
Ich nehm an,
sie sind dir entwischt?
101
00:14:17,355 --> 00:14:18,875
Sehr knapp.
102
00:14:19,155 --> 00:14:20,475
Ja, klar.
103
00:14:21,755 --> 00:14:24,835
Bist du ins Schwitzen gekommen?
Ein klein wenig.
104
00:14:25,115 --> 00:14:26,955
Du aber auch, was?
105
00:14:27,835 --> 00:14:32,195
Fährst du mit in die Polizeischule?
Nee, Schule war noch nie mein Ding.
106
00:14:32,915 --> 00:14:34,795
Radkappe scheppert.
107
00:15:38,235 --> 00:15:40,115
Düstere Musik.
108
00:15:43,635 --> 00:15:46,235
...fortgeschrittene Zersetzung.
109
00:15:49,355 --> 00:15:51,595
(Lehrer) Wir sehen uns Freitag.
110
00:15:55,715 --> 00:16:00,815
Guten Tag, Herr Brandstetter.
Sind Sie als Dozentin eingeladen?
111
00:16:01,115 --> 00:16:03,355
Leider nein.
Leider? Freut mich zu hören.
112
00:16:03,995 --> 00:16:07,675
Ich würde Sie mit offenen Armen
im Kollegium aufnehmen.
113
00:16:08,675 --> 00:16:12,415
Herr Brandstetter...
Wie lange ist das jetzt her?
114
00:16:12,675 --> 00:16:15,395
Ich bin
aus einem anderen Grund hier.
115
00:16:19,595 --> 00:16:21,355
Was auffällig ist...
116
00:16:21,515 --> 00:16:25,915
Sie kontrolliert den Kofferraum,
ehe sie nach den Papieren fragt.
117
00:16:27,275 --> 00:16:28,795
Das ist nicht üblich.
118
00:16:30,995 --> 00:16:33,595
Wenn Sie das so meinen.
119
00:16:33,915 --> 00:16:38,315
Das ist kein Zufall. Bettina hat
den Wagen gezielt rausgefischt.
120
00:16:38,715 --> 00:16:40,955
Kriegen Sie raus,
wo Hasan Kiser ist?
121
00:16:41,115 --> 00:16:43,475
Ja, da kenn ich mich besser aus.
122
00:16:45,075 --> 00:16:48,395
Apropos. Ich hätte da noch
ein kleines anderes Problem.
123
00:16:52,875 --> 00:16:54,875
Mit bestem Gruß an die Kollegen.
124
00:17:02,755 --> 00:17:06,715
Wir müssen es Torben sagen.
Torben, ihrem Sohn?
125
00:17:08,435 --> 00:17:11,315
Sie müssten ihn
noch kennengelernt haben.
126
00:17:11,575 --> 00:17:15,435
Bettina und Torben
waren im gleichen Jahrgang.
127
00:17:16,575 --> 00:17:19,195
Sie wollten
nach der Prüfung heiraten.
128
00:17:21,875 --> 00:17:24,715
Er hat Bettina
gestern noch vermisst gemeldet.
129
00:17:24,995 --> 00:17:27,835
Ja, er wollte sie doch abholen.
130
00:17:34,355 --> 00:17:36,715
Entschuldigung,
ich muss es ihm sagen.
131
00:17:38,195 --> 00:17:40,075
Düstere Musik.
132
00:18:22,995 --> 00:18:24,755
Kann ich Ihnen helfen?
133
00:18:25,275 --> 00:18:28,235
Kopper, Kripo Ludwigshafen.
Und Sie sind?
134
00:18:28,515 --> 00:18:30,755
Malte Boller. Das Studio gehört mir.
135
00:18:31,035 --> 00:18:33,035
Ich suche Hasan Kiser.
136
00:18:49,795 --> 00:18:51,435
Es tut mir leid.
137
00:18:52,835 --> 00:18:54,715
Ihr Vater hat Sie aufgeklärt?
138
00:18:55,075 --> 00:18:57,675
Ja.
- Ich lass euch mal allein.
139
00:19:01,115 --> 00:19:05,435
Ich hab fast 'ne Stunde gewartet,
wir müssen uns verpasst haben.
140
00:19:05,795 --> 00:19:07,955
Ich hatte mein Handy vergessen.
141
00:19:08,115 --> 00:19:12,875
Wo waren Sie verabredet?
Am Kiosk. Betty hat kein Auto.
142
00:19:13,155 --> 00:19:15,395
Wann haben Sie
sie vermisst gemeldet?
143
00:19:15,815 --> 00:19:20,675
Von der Schule aus. Ich hab sie
angerufen, aber sie ging nicht ran.
144
00:19:20,955 --> 00:19:24,875
Ihre Mutter
wusste auch nicht, wo sie ist.
145
00:19:25,875 --> 00:19:28,035
Kampflärm
146
00:19:28,595 --> 00:19:30,595
Jungs! He, Jungs!
147
00:19:36,755 --> 00:19:38,995
Was haben Sie gestern noch gemacht?
148
00:19:39,395 --> 00:19:42,075
Was wollen Sie?
Sind Sie wegen der Waffe hier?
149
00:19:42,355 --> 00:19:44,715
Können Sie was beitragen, oder...
150
00:19:48,955 --> 00:19:51,555
Es gab eine Tätlichkeit
mit einer Polizistin.
151
00:19:51,755 --> 00:19:54,355
Sie hat mir 'ne Waffe
an den Kopf gehalten.
152
00:19:54,595 --> 00:19:58,555
Würden Sie da dumm rumstehen?
Ich hab 'ne Scheißanzeige bekommen.
153
00:19:58,835 --> 00:20:01,075
Die Beamtin ist ermordet worden.
154
00:20:02,235 --> 00:20:04,235
Was haben Sie in der Zeit gemacht?
155
00:20:04,515 --> 00:20:07,595
Willst du mich verantwortlich machen
für deren Tod?
156
00:20:07,875 --> 00:20:09,275
He!
157
00:20:10,515 --> 00:20:13,595
Was haben Sie in der Zeit gemacht?
Ich war hier.
158
00:20:13,895 --> 00:20:16,675
Den ganzen Abend.
Hab trainiert. Frag Malte!
159
00:20:16,995 --> 00:20:18,895
Wie praktisch.
160
00:20:30,935 --> 00:20:33,035
(Brandstetter) Ruhe bitte.
161
00:20:33,235 --> 00:20:34,995
Setzen Sie sich.
162
00:20:38,155 --> 00:20:42,915
Heute Morgen gegen halb acht wurde
Bettina Schnell tot aufgefunden.
163
00:20:43,195 --> 00:20:44,955
Gemurmel
164
00:20:47,195 --> 00:20:49,315
Sie wurde ermordet.
165
00:20:49,515 --> 00:20:52,635
Deshalb möchte ich Ihnen
Lena Odenthal vorstellen.
166
00:20:52,915 --> 00:20:57,795
Es erleichtert mich sehr,
dass sie die Ermittlungen leitet.
167
00:20:58,075 --> 00:21:01,035
Sie war vor vielen Jahren
meine beste Schülerin.
168
00:21:04,435 --> 00:21:06,075
Guten Tag.
169
00:21:07,155 --> 00:21:11,075
Ein Mord an einer Kollegin,
das geht einem besonders nahe.
170
00:21:12,215 --> 00:21:15,555
Deshalb möchte ich Sie bitten,
uns zu unterstützen.
171
00:21:15,715 --> 00:21:19,075
Und bitte unternehmen Sie
nichts auf eigene Faust.
172
00:21:19,395 --> 00:21:22,235
Wir stehen noch am Anfang
der Ermittlungen.
173
00:21:23,115 --> 00:21:26,335
Frau Odenthal! Frau Odenthal!
Ja?
174
00:21:26,595 --> 00:21:28,255
Heiner Struck.
175
00:21:28,515 --> 00:21:31,535
Ich war in Bettinas Jahrgang.
Wenn ich helfen kann...
176
00:21:31,675 --> 00:21:34,615
Sie könnten mir zeigen,
wo Bettina gewohnt hat.
177
00:21:34,755 --> 00:21:36,395
In Ordnung.
178
00:21:38,875 --> 00:21:40,875
Wasser läuft.
179
00:21:49,995 --> 00:21:51,915
(Heiner) Sabine?
180
00:21:52,555 --> 00:21:55,075
Sabine Erler,
Bettinas Zimmernachbarin.
181
00:21:55,355 --> 00:21:56,995
Hallo.
Hallo.
182
00:21:57,275 --> 00:22:00,635
Danke. Sie haben mir sehr geholfen.
183
00:22:07,155 --> 00:22:11,075
Sie waren mit Bettina Schnell
eng befreundet?
184
00:22:11,355 --> 00:22:13,955
Wir haben zusammen
die Ausbildung gemacht
185
00:22:14,355 --> 00:22:16,595
und uns jeden Tag gesehen.
186
00:22:16,875 --> 00:22:19,595
Ja, wahrscheinlich
waren wir befreundet.
187
00:22:20,515 --> 00:22:22,195
Hier haben Sie gewohnt?
188
00:22:22,475 --> 00:22:25,435
Hatten Sie schon öfter
mit Polizistenmord zu tun?
189
00:22:25,715 --> 00:22:27,635
Sie war ja nicht im Dienst.
190
00:22:28,015 --> 00:22:30,475
Warum gehen Sie
von Polizistenmord aus?
191
00:22:30,755 --> 00:22:32,995
Was soll denn sonst der Grund sein?
192
00:22:34,595 --> 00:22:37,555
Könnten Sie mir
Bettinas Zimmer zeigen?
193
00:22:38,555 --> 00:22:40,915
Ja, ich muss die Schlüssel holen.
194
00:22:43,835 --> 00:22:45,475
Traurige Musik
195
00:22:54,315 --> 00:22:57,115
War Bettina
häufiger in Ludwigshafen?
196
00:22:57,515 --> 00:23:01,675
Nur zu Einsätzen oder wenn sie sich
um ihre Schwester gekümmert hat.
197
00:23:02,795 --> 00:23:07,075
Was machte sie in der Freizeit?
Sie war mit Torben zusammen.
198
00:23:18,395 --> 00:23:20,515
Kriegen Sie den hier gestellt?
199
00:23:20,795 --> 00:23:25,675
Nee, den müssen wir selbst bezahlen.
Das war Bettys ein und alles.
200
00:23:25,955 --> 00:23:29,035
Eins der wenigen Dinge,
die sie sich geleistet hat.
201
00:23:42,755 --> 00:23:45,475
Düstere Musik.
202
00:23:48,795 --> 00:23:50,675
Was hältst du von der?
203
00:23:54,195 --> 00:23:56,195
Von wem?
204
00:23:56,475 --> 00:23:58,275
Dieser Odenthal.
205
00:24:01,995 --> 00:24:03,755
Keine Ahnung.
206
00:24:05,235 --> 00:24:07,715
Vater hält ziemlich viel von ihr.
207
00:24:08,835 --> 00:24:13,355
Ich find's einfach komisch,
dass die allein hier auftaucht.
208
00:24:13,635 --> 00:24:18,515
Bettina war Polizistin.
Dass die nicht mehr Druck machen?
209
00:24:22,875 --> 00:24:25,255
Was hat sie dich denn gefragt?
210
00:24:35,835 --> 00:24:37,475
Sorry.
211
00:24:42,315 --> 00:24:43,715
Tut mir leid.
212
00:24:57,195 --> 00:24:58,835
Das ist das Fitnessstudio.
213
00:24:59,235 --> 00:25:03,155
Hasan Kiser. Unangenehmer Kerl,
der aus der Verkehrskontrolle.
214
00:25:04,395 --> 00:25:06,995
Bettina observiert
auf eigene Faust,
215
00:25:07,275 --> 00:25:10,235
pickt sich den Typen raus
und abends ist sie tot.
216
00:25:10,515 --> 00:25:14,555
Sie kontrolliert den Kofferraum
und fragt dann nach den Papieren.
217
00:25:15,915 --> 00:25:18,355
Sie hat ihn bewusst rausgeholt.
218
00:25:18,655 --> 00:25:22,315
Sie hat diese Kisten gesucht.
Sieht fast so aus.
219
00:25:47,795 --> 00:25:49,915
Düstere Musik.
220
00:26:23,075 --> 00:26:25,075
Herr Boller.
221
00:26:25,355 --> 00:26:28,795
Wir würden uns über eine kleine
Aussage von Ihnen freuen.
222
00:26:32,195 --> 00:26:35,555
Wer ist der nette Herr,
der für Sie die Kisten schleppt?
223
00:26:36,555 --> 00:26:40,055
Was sind das für Kartons,
die man Ihnen da geliefert hat.
224
00:26:41,275 --> 00:26:43,875
Woher haben Sie die Fotos?
Raten Sie mal!
225
00:26:44,155 --> 00:26:46,275
Was war drin?
Keine Ahnung.
226
00:26:46,555 --> 00:26:50,955
Wir verkaufen alles Mögliche.
Energiedrinks, Fruchtsäfte.
227
00:26:51,235 --> 00:26:53,355
Irgendwas von dem Zeug eben.
228
00:26:53,635 --> 00:26:57,075
Die Fotos hängen mit dem Tod
von Bettina Schnell zusammen.
229
00:26:57,235 --> 00:26:58,995
Also?
230
00:27:02,755 --> 00:27:07,035
Ludwig Hoffmann,
arbeitet im Lager vom Versandhandel.
231
00:27:07,315 --> 00:27:09,555
Ich kauf über ihn Sonderposten,
232
00:27:09,835 --> 00:27:11,955
alles Markenware.
233
00:27:12,235 --> 00:27:14,355
Hat Betty das große Ding gewittert?
234
00:27:14,635 --> 00:27:16,515
Sie kannten Bettina Schnell?
235
00:27:16,675 --> 00:27:19,715
Sie trainiert
hier bei uns seit Jahren.
236
00:27:19,995 --> 00:27:23,275
Kannte Hasan Kiser Betty auch?
Darauf können Sie wetten.
237
00:27:23,555 --> 00:27:28,115
Bettina hatte Sie auf dem Kieker.
Sie hatte hier jeden auf dem Kieker.
238
00:27:28,395 --> 00:27:30,675
Sie muss irgendwas entdeckt haben.
239
00:27:30,955 --> 00:27:33,195
So, ich muss jetzt weitermachen.
240
00:27:35,235 --> 00:27:36,875
Ja, wir auch.
241
00:27:42,235 --> 00:27:44,835
Wieso observiert Bettina
ihre Bekannten?
242
00:27:44,995 --> 00:27:47,875
Vielleicht kannte sie sie besser,
als wir denken.
243
00:27:48,155 --> 00:27:50,195
Energiedrinks!
244
00:27:52,155 --> 00:27:54,195
Hast du noch was vor?
245
00:27:54,475 --> 00:27:58,235
Du hast so 'n schickes Hemd an.
Hab ich bei Luigi gekauft.
246
00:27:58,415 --> 00:28:00,555
Bei deinem Lieblingsitaliener?
247
00:28:00,915 --> 00:28:04,875
Luigi hat da so einen Cousin.
Aber nicht, dass du denkst...
248
00:28:05,155 --> 00:28:07,035
Er hat seine Hand ins Feuer gelegt.
249
00:28:07,435 --> 00:28:10,055
Nein, das ist bestimmt
Original-Markenware.
250
00:28:14,315 --> 00:28:17,235
Nee,
ich hab die Scheißbullen im Haus.
251
00:28:20,475 --> 00:28:21,755
Täter auf zwölf Uhr.
252
00:28:24,355 --> 00:28:25,735
Go!
253
00:28:35,515 --> 00:28:39,435
(Ausbilder) Zweite Funksequenz.
Ihr seid fertig. Übung frei.
254
00:28:43,315 --> 00:28:46,035
(Heiner) Verdächtige Person.
- Polizei!
255
00:28:46,315 --> 00:28:49,035
Kommen Sie langsam heraus!
256
00:28:50,755 --> 00:28:54,075
Kommen Sie langsam
mit erhobenen Händen raus!
257
00:28:58,635 --> 00:29:00,515
(Ausbilder) Moment! Übungsende.
258
00:29:01,655 --> 00:29:05,915
(Brandstetter) Reiß dich zusammen!
Heiner, lach nicht! Hallo, Lena.
259
00:29:06,195 --> 00:29:10,235
Die nächste Übungseinheit ohne mich.
Was gibt's Neues?
260
00:29:11,155 --> 00:29:14,115
Bettinas Fotos.
Was war das für ein Einsatz?
261
00:29:14,435 --> 00:29:15,955
"Welcher Einsatz?"
262
00:29:16,235 --> 00:29:20,035
"Bettina hat dieses Fitnesscenter
in Ludwigshafen beobachtet."
263
00:29:20,555 --> 00:29:22,575
(Brandstetter) "Nein."
264
00:29:23,435 --> 00:29:26,515
Wer sind die Leute
und was wollte sie da?
265
00:29:27,515 --> 00:29:31,075
Warum macht Bettina
so einen Alleingang?
266
00:29:31,275 --> 00:29:33,615
Lena, ich habe keine Ahnung.
267
00:29:58,155 --> 00:30:00,875
Kopper, Kripo Ludwigshafen.
Herr Hoffmann?
268
00:30:01,155 --> 00:30:05,555
Ja, was ist denn jetzt schon wieder?
Ich hab jetzt endlich mal 'n Job.
269
00:30:05,835 --> 00:30:09,035
Ich komme wegen Bettina Schnell.
Aha.
270
00:30:09,315 --> 00:30:13,595
Wieso? Was ist mit ihr?
Sie wurde ermordet aufgefunden.
271
00:30:14,115 --> 00:30:16,675
Die musste ja mal einer umbringen.
272
00:30:16,995 --> 00:30:19,955
Wieso das denn?
Die hat überall rumgeschnüffelt,
273
00:30:20,235 --> 00:30:23,435
den Leuten aufgelauert
und sie angeschwärzt.
274
00:30:23,595 --> 00:30:25,595
Deswegen bringt man sie um?
275
00:30:27,075 --> 00:30:30,515
Sie ist wohl irgendjemand
zu sehr auf die Füße gestiegen.
276
00:30:30,795 --> 00:30:33,515
Ihnen vielleicht?
Hah!
277
00:30:35,375 --> 00:30:37,235
Was ist in diesen Kisten?
278
00:30:41,115 --> 00:30:45,875
Das weiß ich doch jetzt nicht mehr.
Ich hab Malte 'nen Gefallen getan.
279
00:30:47,115 --> 00:30:49,675
Deswegen macht Bettina Fotos?
280
00:30:49,955 --> 00:30:52,675
Wenn sie was gehabt hätte,
säße ich im Knast.
281
00:30:52,955 --> 00:30:54,955
Hat sie ja schon mal.
282
00:30:55,195 --> 00:30:57,955
Jetzt hab ich
'nen ehrlichen Job hier.
283
00:30:58,235 --> 00:30:59,995
Freunde waren Sie nicht?
Nee.
284
00:31:00,275 --> 00:31:03,995
Nur fürs Protokoll:
Wo waren Sie gestern
285
00:31:04,155 --> 00:31:06,075
zwischen 21.30 und 22.30 Uhr?
286
00:31:06,315 --> 00:31:07,955
Im Fitnessstudio.
287
00:31:08,235 --> 00:31:12,635
Sehr praktisch. Und Malte Boller
kann das natürlich bestätigen?
288
00:31:12,795 --> 00:31:14,795
Ja, genauso ist es.
289
00:31:17,155 --> 00:31:18,835
Darf ich mal?
290
00:31:21,155 --> 00:31:22,555
Danke.
291
00:31:27,535 --> 00:31:31,435
Tipp einfach die Zeit ein.
- 30 Minuten.
292
00:31:31,635 --> 00:31:32,995
Okay, fang an.
293
00:31:33,275 --> 00:31:35,195
Was gibt's?
- Nicht hier!
294
00:31:35,355 --> 00:31:38,315
Fick dich, Hasan!
- Fick dich selbst, ey!
295
00:31:42,915 --> 00:31:46,675
Die Bullen wissen,
dass Betty uns observiert hat.
296
00:31:47,075 --> 00:31:49,795
Die hatten lauter Fotos dabei.
297
00:31:50,075 --> 00:31:53,275
Und? Irgendwelche Beweise.
- Noch haben die keine Ahnung.
298
00:31:53,595 --> 00:31:57,875
Hoffmann war auch mit drauf.
- Echt? Sah ich gut aus?
299
00:32:00,515 --> 00:32:04,435
Komm mal mit!
- Sah ich nun gut aus?
300
00:32:12,035 --> 00:32:14,035
Meine Herren!
301
00:32:14,195 --> 00:32:15,835
Ich hab ein paar Fragen.
302
00:32:22,835 --> 00:32:27,235
Kenn ich nicht.
Observieren Sie die Täter schon?
303
00:32:27,515 --> 00:32:31,475
Das sind Überwachungsfotos
von Bettina.
304
00:32:33,795 --> 00:32:35,435
Noch nie gesehen.
305
00:32:36,435 --> 00:32:40,135
Auf ihrem Netbook waren Fotos
von mindestens einem halben Jahr.
306
00:32:40,395 --> 00:32:43,075
Und Sie haben keine Ahnung, Torben?
307
00:32:43,355 --> 00:32:47,235
Sie hat ab und zu mein Auto geborgt,
aber ich frag nicht immer nach.
308
00:32:49,195 --> 00:32:51,075
Meins hatte sie auch manchmal.
309
00:32:52,195 --> 00:32:55,675
Hätte sie mal was gesagt.
Ich hätte ihr sicher geholfen.
310
00:33:01,595 --> 00:33:04,675
Die Scheißfotos
beweisen doch gar nichts.
311
00:33:04,955 --> 00:33:08,395
(Boller) Aber wer weiß,
was die noch in der Hand haben.
312
00:33:08,915 --> 00:33:10,795
Dann haben es die Bullen längst.
313
00:33:11,195 --> 00:33:14,035
Hältst du einfach mal die Klappe?
314
00:33:24,235 --> 00:33:29,715
Du nimmst dir die Schwester vor,
die ist genauso neugierig wie Betty.
315
00:33:29,995 --> 00:33:31,635
Wenn einer was weiß, dann die.
316
00:33:33,595 --> 00:33:36,315
Und wenn sie nicht reden will,
317
00:33:36,595 --> 00:33:38,475
mach ihr Druck!
318
00:33:53,195 --> 00:33:55,195
He, komm mal bitte.
319
00:33:55,475 --> 00:33:56,995
Hallo!
320
00:33:57,275 --> 00:33:59,875
Lass mich! Was willst du?
321
00:34:00,155 --> 00:34:04,075
Deine Schwester hat vielleicht
Dinge, die sie nicht haben sollte.
322
00:34:05,915 --> 00:34:09,475
Fotos, Notizen, Tonaufnahmen,
mit meinem Namen drauf.
323
00:34:09,755 --> 00:34:11,515
Quatsch nicht solchen Scheiß!
324
00:34:11,795 --> 00:34:13,075
Au!
325
00:34:16,595 --> 00:34:20,875
Ich erzähl nie Scheiß und wenn
irgendwas an die Polizei geht,
326
00:34:21,155 --> 00:34:24,355
mach ich dich ganz kaputt,
verstanden?
327
00:34:39,235 --> 00:34:42,555
Bettina kommt aus dem Haus.
Torben wartet am Kiosk.
328
00:34:42,835 --> 00:34:46,395
Da ist das Fitnesscenter,
und sie stirbt hier auf dem Feld?
329
00:34:47,635 --> 00:34:51,675
Egal, was sie vorhatte, es muss
in der Siedlung gewesen sein.
330
00:34:51,955 --> 00:34:54,675
Wir wissen nur
von den Observationen.
331
00:34:54,955 --> 00:34:58,395
Meinst du, sie war in
Polizeiuniform bei den drei Typen?
332
00:34:58,555 --> 00:35:00,875
Sie ist nicht da gestorben.
333
00:35:01,155 --> 00:35:04,875
Was soll uns das sagen?
Sie starb nicht auf dem Feld.
334
00:35:05,235 --> 00:35:07,835
Das heißt, wir haben keinen Tatort?
335
00:35:08,115 --> 00:35:13,515
Tut mir leid, aber Bettina Schnell
wurde nur an der Stelle abgelegt.
336
00:35:13,795 --> 00:35:15,915
Das sagst du erst jetzt?
337
00:35:16,195 --> 00:35:18,955
Wie lange brauchst du,
um den Tatort zu finden?
338
00:35:19,235 --> 00:35:20,475
Sehr witzig.
339
00:35:20,835 --> 00:35:24,555
Der Täter hat die Leiche
mit Absicht dorthin gelegt.
340
00:35:24,835 --> 00:35:27,455
Ins offene Feld,
damit man sie finden muss.
341
00:35:27,715 --> 00:35:30,455
Svenja!
342
00:35:41,755 --> 00:35:44,475
Wer war das?
Hasan.
343
00:35:44,755 --> 00:35:46,975
Hasan? Und was wollte er von dir?
344
00:35:47,395 --> 00:35:49,515
Ich soll nicht mit euch reden.
345
00:35:50,915 --> 00:35:52,955
Worüber könntest du mit uns reden?
346
00:35:53,235 --> 00:35:56,235
Weiß ich nicht.
Er hat was von Bettina erzählt.
347
00:35:56,515 --> 00:35:58,515
Aber du weißt nicht was?
348
00:36:00,235 --> 00:36:04,155
Na ja, ich hab schon was gefunden,
was ihr gehört.
349
00:36:06,355 --> 00:36:07,955
Und?
350
00:36:08,115 --> 00:36:12,875
Ephedrin, Epogen, Epoetin, anabole
Steroide, das gesamte Programm.
351
00:36:13,155 --> 00:36:16,475
Program wofür?
Ephedrin ist gegen Asthma.
352
00:36:16,915 --> 00:36:22,395
Aber auch zur Erhöhung der
Transportkapazität für Sauerstoff,
353
00:36:22,675 --> 00:36:26,715
der Regenerationsfähigkeit,
und der Muskelbildung.
354
00:36:28,675 --> 00:36:30,915
Kurz: für Doping.
Genau.
355
00:36:31,075 --> 00:36:34,035
Das wollte Bettina also aufdecken.
356
00:36:34,195 --> 00:36:36,675
Von wegen Energydrinks!
357
00:36:36,955 --> 00:36:39,195
Sie hat ganz genau Buch geführt.
358
00:36:39,475 --> 00:36:43,755
Aber warum hat sie das nicht
dem Drogendezernat gemeldet?
359
00:36:44,035 --> 00:36:46,155
Vielleicht hat sie ja.
Los, komm!
360
00:37:20,075 --> 00:37:21,435
He!
361
00:37:21,715 --> 00:37:24,195
(Sabine) Ich hab dich schon gesucht.
362
00:37:24,475 --> 00:37:28,395
Warum?
- Ich wollte mal nach dir sehen.
363
00:37:28,675 --> 00:37:31,875
Wie geht's dir denn?
- Geht schon.
364
00:37:32,635 --> 00:37:35,355
Manchmal ist es gut,
drüber zu reden.
365
00:37:37,795 --> 00:37:40,275
(Sabine)
Ich koch uns heute Abend was.
366
00:37:41,635 --> 00:37:43,515
Ja, mal sehen.
367
00:37:45,355 --> 00:37:47,755
Komm doch...
Lautes Fön-Geräusch.
368
00:38:32,555 --> 00:38:34,555
Was ist denn jetzt?
369
00:38:42,995 --> 00:38:45,115
Weiß ich nicht.
370
00:38:45,515 --> 00:38:50,075
Was weißt du nicht?
Die haben deine Freundin umgebracht.
371
00:38:50,235 --> 00:38:54,955
Meinst du, das weiß ich nicht?
Betty und ich, wir wollten heiraten.
372
00:38:55,235 --> 00:38:57,955
Wir wissen nicht mal,
ob die damit zu tun haben.
373
00:39:02,915 --> 00:39:05,275
Ich geh da jetzt rein.
374
00:39:27,995 --> 00:39:31,915
Das Drogendezernat hat sich
bei Ihnen über Bettina beschwert.
375
00:39:32,235 --> 00:39:35,315
Warum haben Sie behauptet,
Sie wüssten nichts davon.
376
00:39:35,715 --> 00:39:38,435
Robert Brandstetter,
Leiter der Polizeischule.
377
00:39:39,435 --> 00:39:42,875
Sie sind Herr Kopper?
Nett, Sie kennenzulernen.
378
00:39:45,195 --> 00:39:46,955
Ich erwarte eine Antwort.
379
00:39:51,715 --> 00:39:55,915
Wissen Sie noch, weshalb Sie
den Polizeiberuf aufgeben wollten?
380
00:39:56,075 --> 00:39:57,595
Ja.
381
00:39:57,875 --> 00:39:59,635
Einige Ihrer Freunde
382
00:39:59,915 --> 00:40:03,475
hatten sich von Ihnen abgewandt,
als Sie Polizistin wurden.
383
00:40:03,755 --> 00:40:08,635
Es war eine politische Zeit,
Demonstrationen, Hausbesetzungen.
384
00:40:08,875 --> 00:40:10,995
Und Sie wurden Polizistin!
385
00:40:11,315 --> 00:40:13,795
Ich kenne meine Geschichte.
386
00:40:14,075 --> 00:40:16,075
Sie haben mir
etwas vorenthalten.
387
00:40:16,355 --> 00:40:20,275
Sie haben die Beschwerde aus
Bettinas Akte verschwinden lassen.
388
00:40:20,675 --> 00:40:24,355
Wie ich es nicht akzeptiert habe,
dass Sie alles hinschmeißen.
389
00:40:24,555 --> 00:40:27,515
Der Eintrag
hätte Bettinas Karriere zerstört.
390
00:40:27,795 --> 00:40:31,235
Es war ein Fehler.
Ich hätte wissen müssen,
391
00:40:31,515 --> 00:40:33,635
dass Sie dahinter kommen.
392
00:40:33,955 --> 00:40:37,155
Ich wusste schon damals,
dass mehr in Ihnen steckt.
393
00:40:37,435 --> 00:40:40,275
In der Sitte
wären Sie verschenkt gewesen.
394
00:40:41,875 --> 00:40:46,715
Ihre Versetzung damals
von der Sitte zur Mordkommission,
395
00:40:46,995 --> 00:40:48,915
das war kein Zufall.
396
00:40:50,635 --> 00:40:54,075
Bei Bettina wollte ich auch
nichts dem Zufall überlassen.
397
00:40:54,475 --> 00:40:56,715
Wir suchen Bettinas Mörder.
398
00:40:56,875 --> 00:40:59,955
Ihre Privatermittlungen
könnten ein Motiv sein.
399
00:41:00,235 --> 00:41:02,855
Sie halten Informationen zurück.
400
00:41:03,115 --> 00:41:06,315
Es hätte mich gewundert,
wenn Sie nichts gewusst hätten.
401
00:41:14,755 --> 00:41:16,395
Mehr Beinarbeit!
402
00:41:16,615 --> 00:41:18,675
Ran an den Mann! Sehr gut.
403
00:41:20,275 --> 00:41:21,795
Bleib dran!
404
00:41:22,075 --> 00:41:23,955
Gruß von Betty!
405
00:41:24,355 --> 00:41:26,115
Wir haben noch ein paar Fragen.
406
00:41:28,195 --> 00:41:30,915
(Männer) He, spinnt ihr?
- (Heiner) Ganz ruhig!
407
00:41:31,195 --> 00:41:32,835
Bleib unten!
408
00:41:33,715 --> 00:41:37,275
(Malte) Bist du bescheuert oder was?
Was soll der Scheiß?
409
00:41:37,815 --> 00:41:39,795
Alter, halt's Maul!
410
00:41:41,635 --> 00:41:44,115
Betty ist tot! Betty ist tot!
411
00:41:45,235 --> 00:41:46,835
Das reicht.
412
00:41:49,395 --> 00:41:51,035
He, he, he!
413
00:42:02,555 --> 00:42:05,395
Reg dich doch nicht so auf!
414
00:42:05,695 --> 00:42:08,875
Der wollte seinen Arsch retten.
Er hat 'ne Akte getürkt.
415
00:42:09,195 --> 00:42:10,955
Das ist nicht ohne.
416
00:42:11,955 --> 00:42:15,275
Er lügt in einer Mordermittlung.
Das ist nicht ohne!
417
00:42:15,555 --> 00:42:20,395
Das ist es! Er hat dich angelogen.
Dein Idol ist kein Heiliger mehr.
418
00:42:20,555 --> 00:42:24,155
Brandstetter war nie ein Heiliger.
Aber ein Idol, oder?
419
00:42:25,215 --> 00:42:28,515
Er war für uns alle wichtig,
aber das ist 20 Jahre her.
420
00:42:28,675 --> 00:42:31,515
Du wolltest damals
alles hinschmeißen?
421
00:42:31,795 --> 00:42:33,915
Ja, du nie?
422
00:42:34,195 --> 00:42:36,195
Was wäre mein Leben ohne dich?
423
00:42:39,155 --> 00:42:41,515
Mensch,
der parkt doch völlig korrekt.
424
00:42:46,355 --> 00:42:49,075
Alina, kannst du das aufschreiben?
425
00:42:49,355 --> 00:42:51,595
Auf Kopper.
426
00:42:51,755 --> 00:42:54,195
Kopper, Kripo Ludwigshafen.
Ja, bitte?
427
00:42:54,515 --> 00:42:58,315
Falls Sie sich wegen dem falschen
Knöllchen beschweren wollen.
428
00:42:58,595 --> 00:43:00,235
Kopper!
429
00:43:02,555 --> 00:43:03,955
Knöllchen?
430
00:43:08,555 --> 00:43:12,955
Die hat ihre Telefonnummer hinter
den Scheibenwischer geklemmt.
431
00:43:13,115 --> 00:43:16,515
"Mut zum Blinddate?"
Ich hab 'ne bessere Idee.
432
00:43:30,875 --> 00:43:33,715
Alles in Ordnung?
Was gibt's?
433
00:43:33,995 --> 00:43:36,355
Kennen Sie das?
434
00:43:36,635 --> 00:43:39,115
Da sind Ihre Fingerabdrücke drauf.
435
00:43:39,395 --> 00:43:42,755
Medikamentengesetz-Verstoß
und Körperverletzung.
436
00:43:43,155 --> 00:43:46,475
Kurz: Drogenhandel
und das im großen Stil.
437
00:43:46,755 --> 00:43:49,595
Ich muss Sie bitten,
uns aufs Präsidium zu folgen.
438
00:43:49,875 --> 00:43:51,395
Ist okay.
439
00:43:56,815 --> 00:43:58,315
Macht den Gang dicht!
440
00:44:02,795 --> 00:44:05,035
Hier geht's nicht weiter.
Aus dem Weg!
441
00:44:05,195 --> 00:44:08,875
Komm heute Abend wieder!
Bist du sicher?
442
00:44:15,155 --> 00:44:17,995
Nicht die gute Schule.
Kommt auf die Schule an.
443
00:44:21,155 --> 00:44:23,035
Ich muss hier durch.
444
00:44:50,795 --> 00:44:52,355
Zu langsam.
445
00:44:55,155 --> 00:44:57,635
Wo kommst du her?
Bin ein Freund kurzer Wege.
446
00:44:59,235 --> 00:45:00,875
Boller stöhnt.
447
00:45:01,755 --> 00:45:03,275
Warten!
448
00:45:17,755 --> 00:45:22,795
Weiß doch jeder, dass einige
sich gern so was einpfeifen,
449
00:45:22,955 --> 00:45:24,595
um die Form zu verbessern.
450
00:45:24,875 --> 00:45:26,275
Wo ist Ihr Problem?
451
00:45:26,555 --> 00:45:30,475
Einige Jungs? Kistenweise
haben Sie das Zeug verscherbelt.
452
00:45:30,755 --> 00:45:32,515
Hören Sie auf mit Sonderposten!
453
00:45:32,835 --> 00:45:35,195
Kümmern Sie sich
erst mal um Ihre Truppe!
454
00:45:35,475 --> 00:45:37,355
Was soll das heißen?
455
00:45:37,675 --> 00:45:41,475
Zwei Kollegen von Bettina
haben mich zusammengeschlagen.
456
00:45:42,955 --> 00:45:44,835
Die sollen wir geschickt haben?
457
00:45:45,115 --> 00:45:47,115
Bild ich mir das hier ein?
458
00:45:47,435 --> 00:45:49,195
Wir kümmern uns darum.
Danke.
459
00:45:49,495 --> 00:45:51,155
Bettina hatte Beweise.
460
00:45:51,335 --> 00:45:53,795
In Hasans Kofferraum
hat sie das gesucht.
461
00:45:54,075 --> 00:45:55,955
Sie wurde Ihnen gefährlich.
462
00:45:56,355 --> 00:45:58,235
Das ist das Ergebnis.
463
00:45:59,955 --> 00:46:05,075
Wo haben Sie Bettina erschlagen?
Oder war es einer Ihrer Freunde?
464
00:46:05,355 --> 00:46:07,595
Ich will mit meinem Anwalt reden.
465
00:46:12,195 --> 00:46:14,675
Düstere Musik.
466
00:46:27,555 --> 00:46:29,435
Hasan hupt mehrmals.
467
00:46:30,915 --> 00:46:33,395
Schön, dass du mal kommst!
468
00:46:33,555 --> 00:46:34,955
Wir regeln das schon.
469
00:46:35,235 --> 00:46:36,995
Das Zeug muss weg.
470
00:46:37,275 --> 00:46:39,275
Du machst mir keine Vorschriften!
471
00:46:39,675 --> 00:46:42,635
Okay, was ist jetzt?
- Okay, erzähl nicht so 'n Scheiß!
472
00:46:42,915 --> 00:46:44,435
Komm mit!
473
00:46:52,315 --> 00:46:54,475
Motor springt an.
474
00:47:05,915 --> 00:47:08,275
Haben Sie das
auch wieder nicht gewusst?
475
00:47:08,435 --> 00:47:10,795
Oder ist das
eine neue Ermittlungsart?
476
00:47:10,955 --> 00:47:13,075
Ich wusste
wirklich nichts davon.
477
00:47:13,355 --> 00:47:18,315
Sie kamen aus Bettinas Jahrgang?
Dann weiß ich schon, wer es war.
478
00:47:18,475 --> 00:47:20,475
Das hat Konsequenzen.
479
00:47:21,155 --> 00:47:23,515
Herr Brandstetter!
480
00:47:23,795 --> 00:47:27,595
Wir müssen gemeinsam verhindern,
dass die hier durchdrehen.
481
00:47:27,875 --> 00:47:29,635
Ja.
482
00:47:38,195 --> 00:47:40,575
(Ausbilder) Aufschließen!
483
00:47:48,675 --> 00:47:51,355
Polizei! Keine Bewegung!
484
00:47:51,995 --> 00:47:53,915
Auf den Boden!
485
00:47:55,995 --> 00:47:57,395
Gesichert. Ihr geht ran!
486
00:47:59,475 --> 00:48:01,115
Undeutliche Kommandos.
487
00:48:02,955 --> 00:48:04,715
(Ausbilder) Okay.
488
00:48:33,355 --> 00:48:35,955
Von meinem Cousin.
Perfekt für uns!
489
00:48:36,235 --> 00:48:39,075
Ist das sicher?
Bisher hatte ich ein Auge drauf.
490
00:48:40,795 --> 00:48:42,555
Ist egal, scheiß drauf.
491
00:48:42,715 --> 00:48:44,595
Guck's dir erst mal an.
492
00:48:50,315 --> 00:48:54,115
Alter, das ist 'ne Bruchbude.
- Ach, die ist doch ganz gut.
493
00:48:54,275 --> 00:48:55,795
Was stinkt denn hier so?
494
00:48:56,075 --> 00:48:58,075
(Hoffmann) Da oben ist es dicht.
495
00:49:02,915 --> 00:49:04,795
Ist also doch okay?
496
00:49:04,955 --> 00:49:08,675
Du redest die ganze Zeit Scheiße,
aber jetzt ist es okay?
497
00:49:08,835 --> 00:49:11,475
Geräusch von draußen.
498
00:49:18,235 --> 00:49:20,355
Im Hintergrund Ballgeräusche.
499
00:49:48,355 --> 00:49:49,995
Torben?
500
00:49:51,115 --> 00:49:52,875
Torben.
501
00:49:59,035 --> 00:50:01,635
Lass dich von Heiner
nicht reinziehen!
502
00:50:01,795 --> 00:50:04,395
Ich bin doch schon mittendrin.
503
00:50:06,595 --> 00:50:09,075
Betty ist erst seit zwei Tagen tot.
504
00:50:23,155 --> 00:50:28,155
Keine Hinweise, keine Zeugen, die
berühmte Stecknadel im Heuhaufen.
505
00:50:28,435 --> 00:50:32,835
Also... ich hätte da
vielleicht noch eine Idee.
506
00:50:35,415 --> 00:50:39,075
Wie wär ein Bewegungsprofil
von Bettinas Handyprovider?
507
00:50:39,355 --> 00:50:42,315
Wir wissen nicht mal,
ob sie ein Handy mithatte.
508
00:50:42,715 --> 00:50:45,315
Bisher haben wir nichts.
Das ist doch egal.
509
00:50:45,595 --> 00:50:49,195
Ein Handy loggt sich
automatisch in die Funkzelle ein.
510
00:50:49,475 --> 00:50:53,155
Anhand von Nachbarfunkzellen,
Basisstationen und Laufzeit
511
00:50:53,335 --> 00:50:56,595
kann man per Dreieckspeilung
den Ort ermitteln.
512
00:50:57,035 --> 00:50:59,635
Besuchen Sie heimlich
'ne Computerschule?
513
00:50:59,915 --> 00:51:02,455
(lacht) Computerschule!
Herr Kopper!
514
00:51:02,715 --> 00:51:04,835
Mich interessieren meine Rechte.
515
00:51:05,115 --> 00:51:08,315
Kundenkarten lehne ich immer ab...
516
00:51:08,475 --> 00:51:11,195
Das mit dem Handy funktioniert nur,
517
00:51:11,475 --> 00:51:14,275
wenn man
ein eingeschaltetes Handy sucht.
518
00:51:14,575 --> 00:51:16,635
Nachträglich geht das nicht.
519
00:51:16,915 --> 00:51:19,875
Ich glaube,
die Daten werden nicht gespeichert.
520
00:51:20,155 --> 00:51:21,555
Wird behauptet.
521
00:51:21,835 --> 00:51:25,515
Einige Datenschützer
sind da ganz anderer Auffassung.
522
00:51:25,795 --> 00:51:28,555
Sie entwickeln sich ja
zur Bürgerrechtlerin.
523
00:51:28,835 --> 00:51:31,675
Versuchen Sie doch Ihr Glück!
Ja.
524
00:51:33,515 --> 00:51:36,115
Ich bring Malte zum Drogendezernat.
525
00:51:36,395 --> 00:51:39,155
Frau Keller, Avanti Popolo!
526
00:51:42,795 --> 00:51:44,195
Was machst du denn hier?
527
00:51:44,355 --> 00:51:46,635
Ich weiß,
wo die die Pillen verstecken.
528
00:51:46,955 --> 00:51:48,595
Woher weißt du das?
529
00:51:56,235 --> 00:51:59,675
Du kannst doch nicht einfach
Gangster verfolgen.
530
00:51:59,955 --> 00:52:01,835
Sie haben Bettina umgebracht.
531
00:52:02,115 --> 00:52:04,115
Ein Grund mehr,
vorsichtig zu sein.
532
00:52:04,395 --> 00:52:08,195
Wäre Bettina immer vorsichtig
gewesen, hätte sie nichts erreicht.
533
00:52:08,475 --> 00:52:10,115
Ganz mit der Ruhe!
534
00:52:10,395 --> 00:52:13,955
Es ist nicht erwiesen, dass Malte
was mit dem Mord zu tun hat.
535
00:52:14,155 --> 00:52:17,355
Und deine Schwester
hätte bestimmt alles gewollt,
536
00:52:17,675 --> 00:52:20,395
nur nicht,
dass du dein Leben riskierst.
537
00:52:20,675 --> 00:52:24,355
Und was ist jetzt?
Gehen Sie zu dem Lager oder nicht?
538
00:52:24,635 --> 00:52:26,515
Heute Abend, 22 Uhr.
539
00:52:27,155 --> 00:52:29,035
Wir kümmern uns darum.
540
00:52:29,315 --> 00:52:32,155
Und du gehst jetzt nach Hause.
Klar?
541
00:52:40,355 --> 00:52:42,235
Svenja?
542
00:52:47,075 --> 00:52:48,875
Wir kümmern uns darum.
543
00:52:52,155 --> 00:52:54,075
Mach's gut.
544
00:52:54,315 --> 00:52:56,355
Telefon klingelt.
545
00:52:57,515 --> 00:53:00,475
In dir schlummert ja
ein echter Pädagoge.
546
00:53:01,715 --> 00:53:03,475
Kopper hier.
547
00:53:06,155 --> 00:53:10,675
Becker meint, ein paar Abdrücke
passen zum Tatgeschehen.
548
00:53:10,875 --> 00:53:12,795
Ich denke, es waren zu viele.
549
00:53:13,075 --> 00:53:17,795
Frag nicht! Abdrucktiefe minus
Gewicht der Leiche mal Temperatur?
550
00:53:18,075 --> 00:53:21,515
Abhängig vom Sonnenstand
war's wahrscheinlich auch.
551
00:53:25,795 --> 00:53:27,715
Svenja hat recht.
552
00:53:41,375 --> 00:53:42,795
Komm, hopp hopp!
553
00:53:43,075 --> 00:53:44,495
Ey!
554
00:53:52,955 --> 00:53:57,595
Lauter Pfiff.
Na? So spät noch bei der Arbeit?
555
00:53:57,755 --> 00:54:00,595
(Hoffmann) Scheiße!
- Nee, ist okay.
556
00:54:06,755 --> 00:54:08,635
Stehen bleiben!
557
00:54:10,595 --> 00:54:12,475
Er flucht auf Italienisch.
558
00:54:17,695 --> 00:54:20,515
Der ist total verrückt.
Da bin ich Ihrer Meinung.
559
00:54:47,755 --> 00:54:49,515
Ja!
560
00:54:50,635 --> 00:54:54,675
Anabole Wirkstoffe,
anabol androgene Steroidhormone.
561
00:54:54,955 --> 00:54:57,235
Amphetamin,
562
00:54:57,515 --> 00:55:01,195
Ephedrin, Beta-Agonisten...
563
00:55:01,475 --> 00:55:03,915
Und was ist das hier Schönes?
564
00:55:04,195 --> 00:55:07,635
P-e-p-t-o-d...
Peptodhormone.
565
00:55:07,915 --> 00:55:11,715
Aha! Damit können Sie ja
eine ganze Apotheke bestücken.
566
00:55:11,995 --> 00:55:15,075
Oder ein Fitnesscenter beliefern.
567
00:55:16,075 --> 00:55:19,315
Hartz IV und ein Euro pro Stunde.
Könnten Sie davon leben?
568
00:55:19,475 --> 00:55:22,675
Lieber als hiervon sterben.
Davon stirbt man nicht.
569
00:55:22,955 --> 00:55:27,835
Das nehmen erwachsene Sportler,
die wissen, was sie sich antun.
570
00:55:28,595 --> 00:55:33,595
Wir sind hier, um rauszufinden,
wer Bettina Schnell umgebracht hat.
571
00:55:33,875 --> 00:55:36,235
Sie ist Ihnen
auf die Schliche gekommen.
572
00:55:36,515 --> 00:55:37,915
Und Ihr Alibi ist dünn.
573
00:55:38,235 --> 00:55:40,355
Ihr könnt mir keinen Mord anhängen.
574
00:55:40,635 --> 00:55:44,435
Ich bin fürs Lager zuständig.
Den Rest hat Hasan geregelt.
575
00:55:44,715 --> 00:55:49,675
Hasan hat alle zusammengetrommelt?
Bettys Warnschuss ist angekommen.
576
00:55:49,955 --> 00:55:52,315
Aber Sie ließen es
nicht darauf beruhen?
577
00:55:52,595 --> 00:55:56,395
Sie ist noch am gleichen Abend
in meinem Lager aufgekreuzt.
578
00:55:56,595 --> 00:55:58,555
Das sollen wir Ihnen glauben?
579
00:55:58,715 --> 00:56:01,195
Mein Chef hat sie gehen sehen.
580
00:56:02,555 --> 00:56:06,475
Bis wir das geklärt haben,
bleiben Sie hier.
581
00:56:07,715 --> 00:56:10,075
Radio läuft.
582
00:56:13,235 --> 00:56:15,115
Sie klopft laut.
583
00:56:31,755 --> 00:56:37,635
Bettina Schnell verlässt 21.45 Uhr
die Wohnung ihrer Mutter.
584
00:56:39,235 --> 00:56:43,995
Um 21.54 Uhr war sie dann
noch in der Nachbarfunkzelle.
585
00:56:44,515 --> 00:56:48,795
Da sind Lager und Fitnesscenter,
wie Hoffmanns ausgesagt hat.
586
00:56:48,955 --> 00:56:52,395
Ich hab dann nichts mehr.
Hat es sich nicht mehr bewegt?
587
00:56:52,675 --> 00:56:56,115
Bettina ist im Lager geblieben?
Na ja, nicht genau.
588
00:56:56,275 --> 00:56:59,835
Danach
wechseln die Funktürme schnell.
589
00:57:00,015 --> 00:57:04,195
Es sieht aus, als hätte sie
die Autobahn nach Hahn genommen.
590
00:57:04,475 --> 00:57:08,315
Hat Torben sie doch
mit zur Polizeischule genommen?
591
00:57:08,595 --> 00:57:11,075
Aber das macht doch keinen Sinn.
592
00:57:11,355 --> 00:57:15,915
Warum bringt man sie erst raus
aus das Stadt und dann wieder rein?
593
00:57:16,195 --> 00:57:18,515
Um von der Schule abzulenken.
594
00:57:18,915 --> 00:57:21,655
Du glaubst,
es war ein Polizeischüler?
595
00:57:21,915 --> 00:57:24,995
Das würde erklären,
wie sie aus Ludwigshafen wegkam.
596
00:57:25,875 --> 00:57:30,355
Ab 22.30 Uhr hat das Handy
den Funkturm nicht mehr gewechselt.
597
00:57:30,635 --> 00:57:33,475
Um zwei Uhr nachts
ist es ausgeschaltet worden.
598
00:57:33,755 --> 00:57:36,595
Der Fahrer hat angehalten
und sie umgebracht?
599
00:57:37,235 --> 00:57:41,035
Vielleicht ist der Täter abgehauen
und später wiedergekommen,
600
00:57:41,315 --> 00:57:43,675
um die Leiche zu entsorgen.
601
00:57:44,555 --> 00:57:47,275
Becker, wir brauchen
einen großen Suchtrupp.
602
00:58:08,195 --> 00:58:11,675
Warum hast du
bei Heiners Scheißaktion mitgemacht?
603
00:58:14,475 --> 00:58:16,115
Ich bin's Betty schuldig.
604
00:58:17,195 --> 00:58:19,075
So 'n Quatsch!
605
00:58:39,155 --> 00:58:40,595
Torben!
606
00:58:40,755 --> 00:58:42,935
Betty hat dich nur ausgenutzt.
607
00:58:44,275 --> 00:58:48,915
Sie war nur mit dir zusammen,
weil dein Vater der Direktor ist.
608
00:58:49,215 --> 00:58:51,435
Er hat Bettys Alleingänge gedeckt.
609
00:58:51,715 --> 00:58:53,595
Nicht, weil er sie so toll fand.
610
00:58:53,875 --> 00:58:55,875
Das hat er für dich gemacht.
611
00:58:56,155 --> 00:58:59,475
Torben!
Sie war die Falsche für dich.
612
00:59:10,795 --> 00:59:14,715
Bettina ist von ihren Eltern
direkt zu Hoffmann gegangen.
613
00:59:14,875 --> 00:59:19,435
Gar nicht doof! Sie macht Druck
auf das schwächste Glied der Kette.
614
00:59:19,675 --> 00:59:21,675
Vielleicht hat sie da überdreht.
615
00:59:21,955 --> 00:59:25,195
Du glaubst nicht,
dass die kopflos nach Hahn fahren.
616
00:59:26,655 --> 00:59:29,355
War die Fahndung
nach Hasan Kiser erfolgreich?
617
00:59:29,635 --> 00:59:32,495
Nein, leider nicht,
aber die Suche nach dem Tatort.
618
00:59:32,755 --> 00:59:35,495
Der Herr Becker
hat gerade angerufen.
619
00:59:36,955 --> 00:59:39,075
Fahrzeuglärm
620
00:59:43,595 --> 00:59:46,235
Der ödeste Ort,
den man sich vorstellen kann.
621
00:59:46,395 --> 00:59:48,835
Wenn man von deinem Zimmer absieht.
622
00:59:48,995 --> 00:59:51,715
Da fehlt eben die Frau im Haushalt.
623
00:59:53,195 --> 00:59:56,195
(schreit)
Becker, hast du schon was gefunden?
624
00:59:56,495 --> 01:00:00,195
Na ja, auf so einem Parkplatz
liegt alles Mögliche rum.
625
01:00:00,475 --> 01:00:05,355
Wir müssen jetzt alles untersuchen.
Da ist die Müllabfuhr ein Traumjob.
626
01:00:05,635 --> 01:00:09,915
Wir haben aber Blut gefunden.
Das Ergebnis gibt's morgen.
627
01:00:12,115 --> 01:00:14,555
Hier macht man doch nicht Pause.
628
01:00:14,715 --> 01:00:19,475
Hier hält man zum Pinkeln an
oder wenn man heftig streitet.
629
01:00:19,755 --> 01:00:21,275
Und mit wem?
630
01:00:21,635 --> 01:00:24,555
Dieser Ort liegt
auf dem Weg zur Polizeischule.
631
01:00:24,855 --> 01:00:28,715
Die Leiche lag in Ludwigshafen,
um von der Schule abzulenken.
632
01:00:28,995 --> 01:00:30,635
Du hast doch recht.
633
01:00:34,035 --> 01:00:35,915
Au. Stopp, stopp!
634
01:00:38,355 --> 01:00:39,635
Pause.
635
01:00:51,615 --> 01:00:54,835
(Heiner) Was ist denn?
- Nix.
636
01:00:56,555 --> 01:00:57,995
Danke.
637
01:01:06,955 --> 01:01:11,275
Warum machst du jetzt
die gleichen Alleingänge wie Betty?
638
01:01:12,515 --> 01:01:15,755
Seit wann interessierst du
dich denn für mich?
639
01:01:22,555 --> 01:01:24,555
Halt Torben da raus!
640
01:01:34,595 --> 01:01:37,395
Wir haben wahrscheinlich
den Tatort gefunden.
641
01:01:37,675 --> 01:01:39,555
Er liegt auf dem Weg zur Schule.
642
01:01:39,835 --> 01:01:43,675
Welchen Schluss ziehen Sie?
Welchen Schluss soll ich ziehen?
643
01:01:43,955 --> 01:01:48,515
Der Täter kommt aus der Schule.
Jetzt wollen Sie hier ermitteln?
644
01:01:48,795 --> 01:01:51,635
Gegen Polizisten zu ermitteln
ist nie schön.
645
01:01:51,955 --> 01:01:53,595
Aber mit ihrer Hilfe... ?
646
01:01:57,235 --> 01:01:58,755
Wie stellen Sie sich das vor?
647
01:01:59,035 --> 01:02:00,915
Wir fangen in Bettinas Umfeld an.
648
01:02:01,075 --> 01:02:03,955
Wer hatte in ihrem Jahrgang
Streit mit ihr?
649
01:02:04,235 --> 01:02:06,955
Gab es Probleme
in der Beziehung zu Torben?
650
01:02:07,235 --> 01:02:10,075
Soll ich mich
an Ihren Spekulationen beteiligen?
651
01:02:10,355 --> 01:02:11,995
Spekulationen?
652
01:02:12,275 --> 01:02:16,755
Bettina war eine gute Polizistin,
von allen hoch geschätzt.
653
01:02:16,995 --> 01:02:19,115
Mein Sohn wollte sie heiraten.
654
01:02:19,395 --> 01:02:22,235
Vermutlich hat sie
ein Mitschüler umgebracht.
655
01:02:31,835 --> 01:02:35,875
Lena,
befragen Sie Torben und die anderen.
656
01:02:36,155 --> 01:02:40,835
Aber erwarten Sie nicht, dass ich
mich an diesem Irrsinn beteilige.
657
01:02:55,675 --> 01:02:58,395
Sirenen
658
01:02:59,795 --> 01:03:01,915
Was ist denn hier los?
659
01:03:02,075 --> 01:03:04,935
(Sabine) Einsatz.
Irgendwelche Hooligans.
660
01:03:05,195 --> 01:03:08,875
Da müssen Sie als Schüler hin?
Ja, der ganze Jahrgang.
661
01:03:10,715 --> 01:03:12,715
Gegröle
662
01:03:26,955 --> 01:03:28,795
Bedrohliche Musik.
663
01:04:09,155 --> 01:04:10,835
Torben, bleib hier!
664
01:04:16,715 --> 01:04:19,715
Polizei!
Keine Bewegung! Schläger runter!
665
01:04:20,955 --> 01:04:23,795
Eine Bullenfotze!
Schnauze, Arschloch!
666
01:04:24,075 --> 01:04:27,155
Schieß doch, Bullenfotze!
Es knallt.
Reicht das?
667
01:04:37,155 --> 01:04:39,275
Torben, hör auf!
668
01:04:43,195 --> 01:04:44,915
Scheiße!
669
01:04:53,555 --> 01:04:57,395
(Torben) Tut mir leid,
ich weiß nicht, was mit mir los war.
670
01:04:57,555 --> 01:05:00,875
Ist wohl alles ein bisschen viel?
(Torben) Ja, kann sein.
671
01:05:01,155 --> 01:05:04,275
Mein Vater muss das
nicht unbedingt erfahren.
672
01:05:06,435 --> 01:05:08,995
Warum sind Sie
an der Schule Ihres Vaters?
673
01:05:09,275 --> 01:05:11,155
Ich stell mir das schwierig vor.
674
01:05:11,435 --> 01:05:13,675
Hab ich noch nicht
drüber nachgedacht.
675
01:05:14,515 --> 01:05:18,235
Bei den Polizeimeisterschaften
sind Sie sehr erfolgreich.
676
01:05:18,395 --> 01:05:20,155
Wie man's nimmt.
677
01:05:20,315 --> 01:05:24,115
Bettina war sicher
sehr stolz auf Sie?
678
01:05:25,355 --> 01:05:29,855
Wir gehen davon aus, dass Bettinas
Mörder aus der Schule kommt.
679
01:05:31,335 --> 01:05:35,315
Damit meinen Sie mich?
Sie waren in Ludwigshafen.
680
01:05:36,315 --> 01:05:38,075
Weil ich auf sie gewartet hab.
681
01:05:38,355 --> 01:05:40,615
Betty und ich, wir wollten heiraten,
682
01:05:40,875 --> 01:05:42,755
wenn wir hier fertig sind.
683
01:05:44,755 --> 01:05:47,075
Wir werden Ihren Wagen untersuchen.
684
01:05:49,475 --> 01:05:51,835
Tun Sie,
was Sie nicht lassen können.
685
01:06:03,155 --> 01:06:05,635
Halt! Lassen Sie den Wagen runter!
686
01:06:05,795 --> 01:06:07,475
Stimmt was nicht?
687
01:06:07,755 --> 01:06:11,715
Ah, Sie haben angerufen.
Wagen runter!
688
01:06:11,875 --> 01:06:15,755
Wagen runter!
Ich hab Sie schon mal verwarnt.
689
01:06:16,035 --> 01:06:19,115
Sie haben wieder
Ihren Anwohnerausweis vergessen.
690
01:06:19,395 --> 01:06:22,235
Und Sie stehen 20 cm
über der weißen Linie.
691
01:06:22,395 --> 01:06:24,915
Ich werde Sie anzeigen,
692
01:06:25,315 --> 01:06:29,355
wegen Behinderung
einer Mordermittlung.
693
01:06:38,235 --> 01:06:39,875
Das Grauen hat einen Namen.
694
01:06:40,275 --> 01:06:42,515
Miss Blinddate.
Handy klingelt.
695
01:06:42,675 --> 01:06:45,075
Ja, Becker?
696
01:06:45,235 --> 01:06:47,595
Quasi im Auto. Bis gleich.
697
01:06:51,555 --> 01:06:55,755
Der Parkplatz war der Tatort.
Wir haben Blutspuren des Opfers.
698
01:06:56,115 --> 01:06:59,275
Aber keine Schuhabdrücke,
die zu denen vom Feld passen.
699
01:07:00,795 --> 01:07:05,235
Der Täter hat zwischendurch
die Schuhe gewechselt?
700
01:07:05,515 --> 01:07:08,675
Oder jemand anders
hat die Leiche verschwinden lassen.
701
01:07:08,955 --> 01:07:12,355
Am Tatort waren Halbschuhe,
auf dem Feldweg Laufschuhe.
702
01:07:13,115 --> 01:07:14,635
Laufschuhe?
703
01:07:14,915 --> 01:07:18,035
Heute kauft man ja
nicht einfach ein Paar Turnschuhe.
704
01:07:18,355 --> 01:07:21,115
Sondern?
Spezielle Laufschuhe.
705
01:07:21,275 --> 01:07:25,395
Auf dem Laufband wird dein Laufstil
und dein Fußprofil gemessen.
706
01:07:26,595 --> 01:07:31,435
Anhand des Sohlenprofils kann man
Typ und Schuhmarke ermitteln.
707
01:07:31,675 --> 01:07:34,635
Ich hab euch beides aufgeschrieben.
708
01:07:36,595 --> 01:07:40,315
Und die Schuhgröße?
Auf dem Feld 43, Hoffmann hat 45.
709
01:07:41,315 --> 01:07:44,995
Dann können wir ihn ja getrost
dem Drogendezernat übergeben.
710
01:07:46,595 --> 01:07:48,355
Auf in deine alte Schule.
711
01:07:49,275 --> 01:07:53,435
Wir brauchen alle Informationen
zu den Polizeischülern.
712
01:07:53,715 --> 01:07:55,595
Geht klar, Frau Odenthal.
713
01:07:56,515 --> 01:07:58,475
Er keucht.
714
01:08:00,115 --> 01:08:03,595
(Sabine) Mach dir keine Vorwürfe.
Es ist ja gut gegangen.
715
01:08:03,715 --> 01:08:07,795
Ohne die Odenthal
wäre alles außer Kontrolle geraten.
716
01:08:08,315 --> 01:08:11,875
(Heiner) Es ist nur eine Frage
der Zeit, bis sie hier ermittelt,
717
01:08:12,155 --> 01:08:16,635
weil sie einen von uns verdächtigt.
- (Sabine) Hört auf! Beide!
718
01:08:17,315 --> 01:08:19,935
(Sabine) Der ganze Einsatz war Mist.
719
01:08:20,075 --> 01:08:23,395
Und ich verlier die Nerven
bei so 'ner kleinen Sache.
720
01:08:23,675 --> 01:08:26,395
(Sabine) Weil du dir
keine Zeit für dich nimmst.
721
01:08:30,395 --> 01:08:34,315
Es würde doch jeder verstehen,
wenn du dir mal 'ne Auszeit nimmst.
722
01:08:37,115 --> 01:08:38,675
Ich seh das genauso.
723
01:08:48,335 --> 01:08:53,195
Wir glauben, dass der Mörder
von Bettina aus der Schule kommt.
724
01:08:53,355 --> 01:08:54,755
Gemurmel
725
01:08:55,035 --> 01:08:56,955
Er sitzt unter Ihnen.
726
01:08:58,435 --> 01:09:00,355
Einer von Ihnen!
727
01:09:00,555 --> 01:09:03,795
Deshalb fordere ich Sie auf,
genau nachzudenken.
728
01:09:04,075 --> 01:09:07,395
Was ist Ihnen
am Dienstagabend aufgefallen?
729
01:09:07,675 --> 01:09:10,055
Wer von Ihren Kollegen
war nicht hier?
730
01:09:10,795 --> 01:09:15,435
Wer ist nach Ludwigshafen gefahren
und könnte Bettina getroffen haben?
731
01:09:15,715 --> 01:09:18,515
Wer hatte Streit
oder ein Problem mit ihr?
732
01:09:18,795 --> 01:09:22,715
Jede Kleinigkeit
könnte uns jetzt helfen.
733
01:09:23,115 --> 01:09:27,275
Sagen Sie uns alles, auch wenn Sie
niemandem einen Mord zutrauen.
734
01:09:27,555 --> 01:09:30,895
(Brandstetter)
Wie können Sie es sich erlauben,
735
01:09:31,275 --> 01:09:33,875
die Schule
unter Generalverdacht zu stellen?
736
01:09:34,155 --> 01:09:38,675
Welche Beweise haben Sie denn?
Sie haben doch nur Vermutungen.
737
01:09:38,955 --> 01:09:43,115
Verlassen Sie die Schule nicht,
bis die Ermittlungen beendet sind.
738
01:09:43,395 --> 01:09:45,315
Das gilt für alle, auch für Sie.
739
01:09:47,115 --> 01:09:50,235
(Brandstetter)
Das fördert das Denunziantentum.
740
01:09:50,395 --> 01:09:53,715
Junge Polizisten
gegeneinander aufhetzen!
741
01:10:04,235 --> 01:10:07,075
Frau Keller hat mir
die ersten Infos geschickt.
742
01:10:07,355 --> 01:10:09,715
Heiners Kontoauszüge
sind auffällig.
743
01:10:09,995 --> 01:10:12,595
Das passt zumindest zu den Notizen.
744
01:10:12,875 --> 01:10:15,595
Hat Bettina davon gewusst?
Sieht so aus.
745
01:10:47,555 --> 01:10:49,795
Mit Ihrer Hilfe
hab ich nicht gerechnet.
746
01:10:50,075 --> 01:10:52,315
Aber dass Sie uns
so boykottieren...
747
01:10:52,595 --> 01:10:56,875
Lena, Sie können hier nicht
einfach machen, was Sie wollen.
748
01:10:57,035 --> 01:11:01,355
Ich habe versucht, Sie
als Schulleiter zu respektieren.
749
01:11:01,635 --> 01:11:05,675
Dann respektieren Sie meine Schüler!
Das sind erwachsene Menschen.
750
01:11:05,955 --> 01:11:08,555
Die gehen
mit der Situation längst um.
751
01:11:10,275 --> 01:11:12,435
Wiedersehen.
752
01:11:21,155 --> 01:11:24,595
Wie alt sind denn Ihre Zwillinge?
753
01:11:24,995 --> 01:11:29,995
(Heiner) Die sind fünf Jahre alt.
Und wie oft sehen Sie sie?
754
01:11:30,275 --> 01:11:34,575
Bei unserem straffen Programm
viel zu selten.
755
01:11:39,755 --> 01:11:43,675
Da arbeitet Ihre Frau kaum, oder?
Was wollen Sie damit sagen?
756
01:11:43,955 --> 01:11:48,235
Wir fragen uns, ob Sie nicht mehr
über Bettinas Ermittlungen wussten.
757
01:11:49,115 --> 01:11:51,395
Sie wollte
in ihrem Viertel aufräumen.
758
01:11:51,595 --> 01:11:53,155
Aufräumen?
759
01:11:53,315 --> 01:11:56,635
Ja, sie hatte
keinen Bock mehr zuzusehen,
760
01:11:57,035 --> 01:11:59,155
wie die Siedlung
vor die Hunde geht.
761
01:11:59,435 --> 01:12:02,635
Was hat das mit den Bareinzahlungen
auf Ihr Konto zu tun?
762
01:12:02,915 --> 01:12:05,715
In nicht unerheblicher Höhe.
763
01:12:06,115 --> 01:12:08,635
Meine Eltern.
Halten Sie uns für blöd?
764
01:12:15,155 --> 01:12:17,035
Ich fahr ab und zu Taxi.
765
01:12:19,055 --> 01:12:20,435
Schwarz.
766
01:12:20,715 --> 01:12:23,555
Sonst bleibt gar nichts mehr übrig.
767
01:12:23,835 --> 01:12:26,715
Deswegen
hatten Sie Streit mit Bettina?
768
01:12:28,435 --> 01:12:32,275
Wenn das rauskommt, kann ich
den Polizeidienst vergessen.
769
01:12:32,555 --> 01:12:36,235
Bettina ist dahinter gekommen?
Ich weiß auch nicht wie.
770
01:12:36,515 --> 01:12:40,315
Jetzt sollen wir auch glauben,
das Geld kommt von Schwarzarbeit?
771
01:12:40,595 --> 01:12:44,875
Wo waren Sie am Dienstagabend
zwischen 21.30 Uhr und 22.30 Uhr?
772
01:12:45,995 --> 01:12:50,155
Wollen Sie mir jetzt den Mord
unterjubeln? Das ist doch absurd.
773
01:12:50,435 --> 01:12:54,515
Ich war an dem Abend die ganze Zeit
hier in der Polizeischule.
774
01:12:54,795 --> 01:12:59,075
Wir brauchen Ihren Autoschlüssel.
Wir müssen das überprüfen.
775
01:13:11,355 --> 01:13:13,955
Sind das hier Ihre Laufschuhe?
776
01:13:15,915 --> 01:13:18,235
Ja.
Die laufen sich gut, oder?
777
01:13:20,195 --> 01:13:23,035
Größe 43.
Kann ich die mal mitnehmen?
778
01:13:23,315 --> 01:13:25,555
Ja, bitte.
779
01:14:04,555 --> 01:14:06,875
Und? Schon irgendwelche Ergebnisse?
780
01:14:07,175 --> 01:14:11,115
Gibt es Spuren in meinem Auto?
Wir ermitteln in alle Richtungen.
781
01:14:11,475 --> 01:14:14,555
Als Sie aus Ludwigshafen kamen,
war Heiner da hier?
782
01:14:14,835 --> 01:14:18,235
Keine Ahnung. Ich war zuerst bei
Sabine, um nach Betty zu sehen.
783
01:14:18,595 --> 01:14:21,195
Sie haben ihn also nicht gesehen?
784
01:14:21,475 --> 01:14:26,115
Verdächtigen Sie jetzt etwa Heiner?
Im Moment verdächtigen wir alle.
785
01:14:28,955 --> 01:14:30,475
Heiner war auch da.
786
01:14:30,795 --> 01:14:34,515
Wo waren Sie denn am Dienstagabend
zwischen 21 und 23 Uhr?
787
01:14:34,795 --> 01:14:36,195
Ich?
788
01:14:37,075 --> 01:14:38,715
Haben Sie Heiner gesehen?
789
01:14:38,995 --> 01:14:43,035
Ja, wir haben zu Abend gegessen
und dann noch einen Wein getrunken.
790
01:14:43,315 --> 01:14:45,915
Sie waren die ganze Zeit zusammen?
791
01:14:46,075 --> 01:14:51,115
Ja, Torben kam später auch vorbei,
um nach Bettina zu sehen.
792
01:14:51,395 --> 01:14:54,635
Finden Sie das richtig,
alle hier zu verdächtigen?
793
01:14:54,875 --> 01:14:58,195
Ich finde es richtig,
den Mörder zu finden. Sie nicht?
794
01:14:59,075 --> 01:15:01,335
War's das?
Vorläufig.
795
01:15:09,195 --> 01:15:11,915
Die Odenthal
interessieren meine Turnschuhe.
796
01:15:12,195 --> 01:15:14,835
Das könnt ihr später klären.
Setz dich!
797
01:15:15,115 --> 01:15:17,515
Wieso sind die Turnschuhe hier?
- Heiner!
798
01:15:17,675 --> 01:15:20,875
Keine Ahnung.
Die Odenthal ermittelt eben bei uns.
799
01:15:21,035 --> 01:15:23,035
Ich will 'ne Erklärung.
800
01:15:40,595 --> 01:15:42,995
Du meinst,
Heiner hat Malte gewarnt?
801
01:15:43,275 --> 01:15:46,515
Würde erklären,
dass man nie was gefunden hat.
802
01:15:46,795 --> 01:15:48,915
Und es erklärt die Geldeingänge.
803
01:15:50,175 --> 01:15:53,835
Laut Bettinas Notizbuch
hat sie auch darüber nachgedacht.
804
01:15:54,115 --> 01:15:56,475
Und das Alibi?
Freundschaftsdienst.
805
01:15:56,795 --> 01:15:58,555
Schön, euch zu treffen.
806
01:15:58,835 --> 01:16:01,915
Die Laufschuhe waren
am Leichenfundort auf dem Feld.
807
01:16:02,195 --> 01:16:05,175
Sabine hat also gelogen.
Heiner war nicht bei ihr.
808
01:16:05,435 --> 01:16:08,435
Ich hab nur gesagt,
die Schuhe waren auf dem Feld.
809
01:16:08,595 --> 01:16:13,195
Das Auto von Torben Brandstetter
hat nichts mit der Leiche zu tun.
810
01:16:13,475 --> 01:16:14,755
Das heißt?
811
01:16:15,035 --> 01:16:19,875
Im Auto gibt's Spuren von Bettina,
aber ihre Leiche war nicht da drin.
812
01:16:20,915 --> 01:16:23,675
Und Heiners Auto?
Alles zu seiner Zeit.
813
01:16:26,835 --> 01:16:29,915
Herr Brandstetter,
wir suchen Heiner.
814
01:16:30,195 --> 01:16:34,835
Sie schreiben eine Klausur.
Die Prüfungen sind erst im Sommer.
815
01:16:35,115 --> 01:16:39,755
Ich will nicht, dass wegen Ihnen
jemand durch die Prüfung rasselt.
816
01:16:40,035 --> 01:16:42,275
Deshalb die Probeklausur.
817
01:16:42,555 --> 01:16:46,955
Um die Ermittlungen zu behindern?
Die sich Monate hinziehen können.
818
01:16:47,235 --> 01:16:49,955
Ich setze doch
die Ausbildung nicht aufs Spiel.
819
01:16:50,235 --> 01:16:52,235
Der Befragung entkommen Sie nicht.
820
01:16:52,395 --> 01:16:54,635
Unterhalten wir uns in meinem Büro.
821
01:16:54,915 --> 01:16:58,395
Ich wüsste nicht,
worüber wir reden sollten.
822
01:17:13,035 --> 01:17:16,395
Ich war nicht auf diesem Feld
und ich war nicht am Tatort.
823
01:17:16,555 --> 01:17:18,595
Ich habe damit nichts zu tun.
824
01:17:18,755 --> 01:17:22,675
Aber Ihre Schuhe waren am Feld.
Ich weiß nicht wieso.
825
01:17:22,935 --> 01:17:26,355
Wenn ich dort gewesen wäre,
meinen Sie, ich wäre so blöd
826
01:17:26,555 --> 01:17:30,275
und würde die Schuhe
wieder in meine Wohnung stellen?
827
01:17:33,595 --> 01:17:36,675
Fragen Sie Sabine.
Ich war zur Tatzeit bei ihr.
828
01:17:36,955 --> 01:17:40,035
Stimmt das?
Ja, wir waren den ganzen Abend hier.
829
01:17:40,315 --> 01:17:43,755
Bezeugen Sie das auch vor Gericht?
Ja, natürlich.
830
01:17:44,195 --> 01:17:46,075
Natürlich.
831
01:17:59,555 --> 01:18:01,555
Sie klopft.
832
01:18:03,515 --> 01:18:06,235
Die Frage,
ob Heiner die Schuhe getragen hat,100052
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.