All language subtitles for Sonny With A Chance s01e01 Sketchy Beginnings.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,946 --> 00:00:04,089 Now let's get back to "so random!" 2 00:00:08,066 --> 00:00:09,317 okay, here's the plan. 3 00:00:09,343 --> 00:00:10,545 When that girl gets out of class, 4 00:00:10,574 --> 00:00:12,264 you are gonna ask her to the dance. 5 00:00:12,273 --> 00:00:12,895 Are you nervous? 6 00:00:12,947 --> 00:00:13,783 nah. 7 00:00:18,232 --> 00:00:21,284 When he gets nervous, better bring your mop ? 8 00:00:21,480 --> 00:00:24,065 ♪ it's not on porpoise when he blows his top ♪ 9 00:00:24,135 --> 00:00:26,506 ♪ he's dolphin boy! ♪ 10 00:00:26,489 --> 00:00:27,672 who da mammal?! 11 00:00:29,575 --> 00:00:31,590 I thought you said you weren't nervous, man. 12 00:00:31,586 --> 00:00:34,394 Of course I am. I mean, look at her. 13 00:00:34,597 --> 00:00:37,222 A girl like that would never go for a guy like me. 14 00:00:37,194 --> 00:00:38,473 I'm half dolphin 15 00:00:38,498 --> 00:00:40,357 and she's all woman. 16 00:00:40,899 --> 00:00:42,618 Come on, man, at least give it a shot. 17 00:00:42,626 --> 00:00:44,515 I know you can do this. 18 00:00:44,516 --> 00:00:45,795 You're right, I can. 19 00:00:46,043 --> 00:00:47,809 But I'd better empty myself first. 20 00:00:57,012 --> 00:00:58,169 You done? 21 00:00:58,199 --> 00:00:58,791 Almost. 22 00:01:01,827 --> 00:01:02,530 Now I'm done. 23 00:01:02,579 --> 00:01:03,249 All right. 24 00:01:06,012 --> 00:01:06,950 Now I'm done. 25 00:01:07,377 --> 00:01:09,205 Just in time, 'cause here she comes. 26 00:01:09,915 --> 00:01:12,040 Randy, dolphin boy. 27 00:01:12,990 --> 00:01:15,400 Caitlin, I was wondering if you'd like 28 00:01:15,381 --> 00:01:17,391 to go with me to the dance. 29 00:01:17,387 --> 00:01:20,888 Dolphin boy, of course, I'll go to the dance with you. 30 00:01:20,825 --> 00:01:22,214 Who doesn't love dolphins? 31 00:01:22,235 --> 00:01:22,766 Yes! 32 00:01:22,822 --> 00:01:23,523 You got a date! 33 00:01:23,572 --> 00:01:24,625 Who da mammal?! 34 00:01:25,263 --> 00:01:26,816 See you saturday, dolphin boy. 35 00:01:26,831 --> 00:01:28,622 Until then, milady. 36 00:01:30,325 --> 00:01:33,303 ♪ when he gets nervous, better bring your mop ♪ 37 00:01:33,425 --> 00:01:36,078 ♪ it's not on porpoise when he blows his top ♪ 38 00:01:36,048 --> 00:01:37,931 ♪ he's dolphin boy! ♪ 39 00:01:37,933 --> 00:01:39,135 who da mammal?! 40 00:01:39,945 --> 00:01:42,092 And don't forget, next week your favorite 41 00:01:42,083 --> 00:01:45,970 sketch comedy show "so random! " welcomes a brand-new cast member-- 42 00:01:45,891 --> 00:01:46,991 sonny munroe! 43 00:01:47,967 --> 00:01:48,978 That's me! 44 00:01:49,308 --> 00:01:51,491 I guess dreams really do come true. 45 00:01:54,568 --> 00:01:57,711 ♪ off to the races, I'm going places ♪ 46 00:01:57,662 --> 00:02:00,756 ♪ might be a long shot, not gonna waste it ♪ 47 00:02:00,709 --> 00:02:05,037 ♪ this is the big break and it's calling my name ♪ 48 00:02:04,941 --> 00:02:06,580 ♪ yeah! ♪ 49 00:02:07,242 --> 00:02:10,284 ♪ so far, so great, get with it ♪ 50 00:02:10,522 --> 00:02:13,305 ♪ at least that's how I see it ♪ 51 00:02:13,271 --> 00:02:16,581 ♪ having a dream is just the beginning ♪ 52 00:02:16,525 --> 00:02:19,378 ♪ so far, so great, believe it ♪ 53 00:02:19,637 --> 00:02:22,455 ♪ can't take away this feeling ♪ 54 00:02:22,420 --> 00:02:25,328 ♪ taking a ride with chance on my side ♪ 55 00:02:25,288 --> 00:02:27,496 ♪ yeah, I can't wait ♪ 56 00:02:27,485 --> 00:02:29,921 ♪ so far, so great ♪ 57 00:02:30,255 --> 00:02:33,121 ♪ so far, so great ♪ 58 00:02:52,072 --> 00:02:54,723 I can't believe I'm really here. Mom! 59 00:02:55,045 --> 00:02:57,278 Aah! This is so exciting! 60 00:02:57,739 --> 00:02:59,380 - all right, come here, hold still. - Okay. 61 00:03:00,233 --> 00:03:01,826 Mom, stop it, stop it. Cut it out. 62 00:03:01,836 --> 00:03:03,243 We don't need more sun block. I'm inside. 63 00:03:03,302 --> 00:03:05,185 All right, I'm sorry. It's not every day 64 00:03:05,225 --> 00:03:07,847 that I hand my beautiful daughter over to show business. 65 00:03:07,858 --> 00:03:09,635 Look, mom, we talked about this. 66 00:03:09,679 --> 00:03:11,949 Show business is not going to change me. 67 00:03:12,368 --> 00:03:13,632 You've got a big head. 68 00:03:14,433 --> 00:03:15,376 I do not. 69 00:03:15,404 --> 00:03:17,557 I'm the same girl that I was back home in wisconsin. 70 00:03:17,726 --> 00:03:19,544 With a much bigger head. 71 00:03:19,586 --> 00:03:21,541 My head is the exact same size-- 72 00:03:23,327 --> 00:03:26,587 whoa! I do have a big head. 73 00:03:27,218 --> 00:03:28,061 Cool. 74 00:03:29,011 --> 00:03:31,355 There she is. There's my new star. 75 00:03:31,525 --> 00:03:33,879 - mr. Pike. - Please, it's marshall. 76 00:03:33,900 --> 00:03:36,591 Connie, we are so thrilled to have sonny join our family. 77 00:03:36,751 --> 00:03:38,766 And I promise you, she's in very good hands here. 78 00:03:39,037 --> 00:03:41,767 Good because you know what we do to people in wisconsin 79 00:03:41,734 --> 00:03:43,542 who make promises they can't keep. 80 00:03:43,547 --> 00:03:45,240 You make 'em into cheese. 81 00:03:48,079 --> 00:03:49,892 I can see where sonny gets her sense of humor. 82 00:03:50,522 --> 00:03:52,812 Actually, I get it from my dad. she's not kidding. 83 00:03:54,162 --> 00:03:55,774 - but she is hovering. - All right. 84 00:03:56,293 --> 00:03:59,022 All right, I can t take a hint. someone wants their mom to leave. 85 00:03:59,247 --> 00:04:00,816 Okay, come here before I go. 86 00:04:00,869 --> 00:04:02,876 Now I know I have said this a million times, but-- 87 00:04:02,830 --> 00:04:04,207 don't talk to strangers. 88 00:04:04,267 --> 00:04:06,011 No... but yes. 89 00:04:06,253 --> 00:04:07,548 Don't swim after eating? 90 00:04:07,573 --> 00:04:08,782 No... but yes. 91 00:04:08,811 --> 00:04:10,341 Don't skateboard with a sucker in your mouth. 92 00:04:10,356 --> 00:04:13,365 I am trying to tell you how proud I am of you. 93 00:04:13,322 --> 00:04:16,699 I just couldn't be prouder. 94 00:04:16,665 --> 00:04:18,948 You just put a little bit more sun block on me, didn't you? 95 00:04:18,972 --> 00:04:21,215 No... but yes. 96 00:04:22,268 --> 00:04:23,294 Bye. 97 00:04:26,334 --> 00:04:27,708 Well, here we are, kiddo. 98 00:04:27,769 --> 00:04:29,334 This is the prop house. 99 00:04:29,956 --> 00:04:31,622 Oh, my gosh. This is so cool. 100 00:04:31,671 --> 00:04:33,291 I've read about this place. 101 00:04:33,533 --> 00:04:36,079 Wow, this is where the cast hangs out. 102 00:04:36,505 --> 00:04:38,062 This is the gnome from the gnome sketch. 103 00:04:38,115 --> 00:04:40,415 And that's the sarcophagus 104 00:04:40,438 --> 00:04:41,780 from "the mummy dearest" sketch. 105 00:04:42,049 --> 00:04:45,654 Wow! And that's a pink hat 106 00:04:45,579 --> 00:04:47,252 that I've never really seen before. 107 00:04:49,250 --> 00:04:52,496 Yep, one day there'll be props in here from sketches you're in, 108 00:04:52,651 --> 00:04:53,979 or maybe one of your hats. 109 00:04:55,095 --> 00:04:57,256 Anyway, just know as executive producer, 110 00:04:57,451 --> 00:04:58,477 I'm always here for you. 111 00:04:58,893 --> 00:05:01,256 Woman over p.a. : marshall, your mother is on line four. 112 00:05:01,881 --> 00:05:02,815 Take a message. 113 00:05:03,221 --> 00:05:05,162 - and five. - I gotta go. 114 00:05:17,495 --> 00:05:18,619 Don't you knock? 115 00:05:18,689 --> 00:05:21,298 Sorry, I didn't realize anyone was here. 116 00:05:21,309 --> 00:05:23,881 But you're zora and I'm sonny. I'm new. 117 00:05:24,276 --> 00:05:26,360 Obviously, otherwise you would have knocked. 118 00:05:26,353 --> 00:05:27,820 Now if you don't mind. 119 00:05:29,567 --> 00:05:30,483 Come on. 120 00:05:31,056 --> 00:05:32,645 You and your shortcuts, man. 121 00:05:34,837 --> 00:05:36,385 How come you get to be the chicken anyway? 122 00:05:36,508 --> 00:05:37,961 Because I have more of a chicken body, 123 00:05:38,074 --> 00:05:39,975 and you have more of an egg body. 124 00:05:41,297 --> 00:05:42,303 It's not fair. 125 00:05:42,420 --> 00:05:44,719 I always have to play the thing that comes out of you. 126 00:05:44,815 --> 00:05:46,902 No no, I come out of you sometimes. 127 00:05:47,044 --> 00:05:49,024 Oh, please. You played the mother, 128 00:05:49,509 --> 00:05:50,728 I played the baby. 129 00:05:50,880 --> 00:05:52,155 You played the stomach, 130 00:05:52,272 --> 00:05:53,387 I played the barf. 131 00:05:54,469 --> 00:05:56,360 I thought you liked being the barf, bro. 132 00:05:57,163 --> 00:05:58,334 I love being the barf. 133 00:05:58,403 --> 00:06:00,121 It's the funniest thing that comes out of you. 134 00:06:00,129 --> 00:06:01,172 But you know... 135 00:06:01,207 --> 00:06:03,363 - hey, guys. - Hello, there. 136 00:06:03,732 --> 00:06:04,389 Nico. 137 00:06:05,433 --> 00:06:06,439 But you knew that. 138 00:06:08,232 --> 00:06:10,410 Grady, but you knew that. 139 00:06:11,306 --> 00:06:12,729 And I'm sonny, 140 00:06:12,966 --> 00:06:12,965 but I knew that. 141 00:06:12,966 --> 00:06:13,956 But I knew that. 142 00:06:15,233 --> 00:06:15,962 Wait. 143 00:06:16,249 --> 00:06:18,250 You're that funny girl from the internet. 144 00:06:18,771 --> 00:06:21,366 And you're the barf and you're the stomach. 145 00:06:21,377 --> 00:06:23,209 That was an amazing sketch. 146 00:06:23,251 --> 00:06:25,112 Oh, my gosh. I loved your... ( imitates vomiting ) 147 00:06:26,271 --> 00:06:27,673 and your... ( imitates vomiting ) 148 00:06:29,082 --> 00:06:32,035 good times. Good times. 149 00:06:32,033 --> 00:06:33,626 It's easy for you to say. 150 00:06:33,677 --> 00:06:35,457 You weren't playing the toilet. 151 00:06:37,100 --> 00:06:38,860 Hey, everyone. Did you see? 152 00:06:38,905 --> 00:06:40,897 I'm on the cover of "tween weekly" again! 153 00:06:40,932 --> 00:06:43,667 Yeah, yeah, we're all on the cover. 154 00:06:43,821 --> 00:06:46,234 Really? 'Cause all I see is me. 155 00:06:48,014 --> 00:06:49,114 Hi, tawni. 156 00:06:49,470 --> 00:06:51,501 I just wanted to say I am such a huge fan. 157 00:06:51,535 --> 00:06:53,077 And honestly, you've been a role model to me 158 00:06:53,130 --> 00:06:54,348 and my friends back in wisconsin. 159 00:06:54,415 --> 00:06:57,310 We kind of feel like you're one of us. hi, I'm sonny. 160 00:06:59,299 --> 00:07:00,758 Why am I being touched? 161 00:07:02,602 --> 00:07:04,082 Sorry. I'm a hugger. 162 00:07:05,542 --> 00:07:07,380 Small world, so am I. 163 00:07:09,635 --> 00:07:11,209 Good, I see you've met everyone. 164 00:07:11,261 --> 00:07:12,938 Yes, and I just wanted to say 165 00:07:12,986 --> 00:07:15,285 it is such an honor being here working with you guys. 166 00:07:15,459 --> 00:07:16,397 Marshall, 167 00:07:16,475 --> 00:07:18,610 what does she mean "working with us"? 168 00:07:19,687 --> 00:07:21,479 Well, she's our newest cast member, tawn. 169 00:07:21,485 --> 00:07:23,846 You're remember? we said goodbye to mandy on our last show? 170 00:07:24,334 --> 00:07:25,891 I remember the goodbye. 171 00:07:25,906 --> 00:07:28,213 I just didn't think there was gonna be a hello. 172 00:07:29,568 --> 00:07:30,896 What are you talking about? 173 00:07:31,058 --> 00:07:32,449 He showed us her website. 174 00:07:32,584 --> 00:07:34,579 Yeah, and we all got her photo, remember? 175 00:07:35,928 --> 00:07:38,696 Don't need another girl! I'm the funny girl. 176 00:07:38,662 --> 00:07:39,977 And the pretty one! 177 00:07:41,217 --> 00:07:42,558 Nope, nope, don't remember. 178 00:07:42,581 --> 00:07:44,251 But welcome aboard. 179 00:07:44,261 --> 00:07:45,911 Marshall: That's the attitude, tawn. 180 00:07:45,922 --> 00:07:47,344 You two are gonna be fast friends. 181 00:07:47,364 --> 00:07:49,395 Hey, as a matter of fact, you could give sonny the tour. 182 00:07:49,485 --> 00:07:50,930 I would love that. 183 00:07:50,997 --> 00:07:52,440 Let's go someone-y. 184 00:07:53,523 --> 00:07:54,424 It's sonny. 185 00:07:55,320 --> 00:07:57,554 My first day in hollywood and I've already got a nickname. 186 00:07:59,940 --> 00:08:01,711 I've been in hollywood 40 years. 187 00:08:02,066 --> 00:08:03,373 Never had a nickname. 188 00:08:06,365 --> 00:08:08,743 Okay, the tour is starting. Keep up. 189 00:08:09,453 --> 00:08:11,208 This is where I get my snacks. 190 00:08:11,822 --> 00:08:13,297 This is where I learn. 191 00:08:14,227 --> 00:08:16,783 This is a camera, which loves me. 192 00:08:23,919 --> 00:08:25,051 And finally, 193 00:08:25,083 --> 00:08:27,775 this is where I do my costume changes, 194 00:08:27,744 --> 00:08:30,698 my makeup, my preshow chillaxin. 195 00:08:31,117 --> 00:08:32,020 Cool. 196 00:08:32,544 --> 00:08:36,167 So where do I do my preshow chillaxin? 197 00:08:36,099 --> 00:08:38,670 I'm sorry. This concludes our tour. 198 00:08:41,776 --> 00:08:43,340 Wow, you're a fast changer. 199 00:08:43,501 --> 00:08:45,167 And you're a slow leaver. 200 00:08:46,247 --> 00:08:48,993 You think I'm a slow leaver? you should have seen my mom this morning. 201 00:08:49,071 --> 00:08:50,389 I couldn't get her to leave. 202 00:08:52,273 --> 00:08:54,803 You wouldn't happen to know where my dressing room is, do you? 203 00:08:56,014 --> 00:08:58,212 Wow, I don't wanna interrupt your workout or anything, 204 00:08:58,201 --> 00:09:00,598 but you got quite a wingspan there. 205 00:09:01,734 --> 00:09:02,907 You know, if I didn't know any better, 206 00:09:02,937 --> 00:09:04,546 I'd think you were trying to kick me in the face. 207 00:09:06,924 --> 00:09:09,009 Whoa, zora smells trouble. 208 00:09:09,002 --> 00:09:09,899 What's up there? 209 00:09:09,940 --> 00:09:12,288 Right now best seat in the house. 210 00:09:12,743 --> 00:09:13,858 As you were. 211 00:09:13,945 --> 00:09:16,791 You know, for some reason, she prefers to live up there 212 00:09:16,754 --> 00:09:19,045 like a common bat, rather than down here with me. 213 00:09:19,715 --> 00:09:21,622 Yeah, that's a real brain teaser. 214 00:09:22,587 --> 00:09:24,541 Just wanted to see how you were settling in. 215 00:09:24,659 --> 00:09:27,457 Why is there gym equipment on sonny's side of the room? 216 00:09:27,792 --> 00:09:29,097 This is my side of the room? 217 00:09:29,297 --> 00:09:30,501 This is her side of the room? 218 00:09:31,879 --> 00:09:33,992 Don't you remember? I was very clear when mandy left 219 00:09:33,985 --> 00:09:35,498 that sonny would get this side of the room. 220 00:09:35,935 --> 00:09:37,368 Nope, doesn't ring a bell. 221 00:09:38,040 --> 00:09:40,498 All right, well, we'll get all this equipment back to the studio gym 222 00:09:40,477 --> 00:09:42,322 and let's give sonny some space. 223 00:09:42,851 --> 00:09:44,424 I can feel the chemistry already. 224 00:09:46,698 --> 00:09:48,952 No no, it's okay. I can make this work. 225 00:09:49,205 --> 00:09:53,065 I'm a make-do kind of person, so watch me make-do. 226 00:09:53,454 --> 00:09:56,251 I'll just-- I'll put my jacket right here. 227 00:09:56,216 --> 00:10:00,283 And I'll just chillax right here. 228 00:10:05,438 --> 00:10:07,766 - my make-do isn't really working, is it? 229 00:10:07,750 --> 00:10:08,256 No. 230 00:10:09,256 --> 00:10:10,834 You wanna talk about it? 231 00:10:10,848 --> 00:10:14,276 Sure, grab a seat and scooch on over 232 00:10:17,942 --> 00:10:19,739 comfortable, roomie? 233 00:10:21,995 --> 00:10:23,089 Less so by the minute. 234 00:10:24,275 --> 00:10:26,288 Let's think of the studio as a school. 235 00:10:26,447 --> 00:10:29,104 I'm the head cheerleader and you're the new kid. 236 00:10:29,075 --> 00:10:32,198 And you're all gung-ho and wanting to join the squad. 237 00:10:32,150 --> 00:10:35,693 You've got all these great ideas and you're full of enthusiasm. 238 00:10:35,628 --> 00:10:36,611 Yeah, that's right. I am. 239 00:10:36,649 --> 00:10:38,397 Well, knock it off. 240 00:10:38,404 --> 00:10:40,310 You're not wanted on the squad. 241 00:10:41,509 --> 00:10:43,447 But I'm already on the squad. 242 00:10:44,693 --> 00:10:46,130 Yes yes, 243 00:10:46,149 --> 00:10:48,612 but we don't need you on the squad. 244 00:10:48,591 --> 00:10:50,147 Do we, pootie two shoes? 245 00:10:51,700 --> 00:10:52,778 Pootie two shoes? 246 00:10:52,812 --> 00:10:54,751 And we certainly don't wanna hear your cheers. 247 00:10:54,750 --> 00:10:57,139 Not your "sis," or your "boom" or your "bah." 248 00:10:57,718 --> 00:10:59,546 but what if I have a really awesome "bah"? 249 00:10:59,716 --> 00:11:02,935 I don't care if it's the greatest "bah" since-- 250 00:11:03,031 --> 00:11:05,547 since sheep independence day. 251 00:11:06,785 --> 00:11:09,925 So stay on your side, don't touch my stuff 252 00:11:09,876 --> 00:11:12,140 and keep out of my spotlight. 253 00:11:13,089 --> 00:11:15,136 Okay, then. Let's go rehearse. 254 00:11:18,775 --> 00:11:21,434 If you could talk, would you scream? 255 00:11:27,792 --> 00:11:30,026 You happy now? Exact same costumes. 256 00:11:30,014 --> 00:11:31,919 Nobody's coming out of anybody's anything. 257 00:11:32,545 --> 00:11:34,811 - how come your wings are bigger? - Your antennas are longer. 258 00:11:34,798 --> 00:11:36,952 The good thing is you both have the same sized brains. 259 00:11:37,378 --> 00:11:38,191 Okay, people, 260 00:11:38,399 --> 00:11:41,368 let's start rehearsing tawni's queen bee sketch. 261 00:11:42,583 --> 00:11:46,271 Hey, heard you got the whole "sis, boom, bah" speech. 262 00:11:46,201 --> 00:11:48,010 People are talking about that already? 263 00:11:48,014 --> 00:11:50,294 Oh, no no. I was eavesdropping. 264 00:11:50,280 --> 00:11:53,425 It's kind of my thing right now. that and revenge. 265 00:11:53,376 --> 00:11:54,296 Wanna get some? 266 00:11:55,222 --> 00:11:57,063 No, I'm good. But thanks. 267 00:11:57,323 --> 00:11:59,370 This is tawni's sketch. She's the queen bee. 268 00:11:59,365 --> 00:12:01,888 I'm just the worker bee. So I'm just gonna lay low, 269 00:12:01,864 --> 00:12:05,331 stay out of the way and mind my own buzzness. 270 00:12:05,269 --> 00:12:07,346 All right, places, everybody. 271 00:12:13,617 --> 00:12:15,726 The good knight's approach. 272 00:12:15,868 --> 00:12:17,336 Hello, good knights. 273 00:12:17,354 --> 00:12:19,274 Good night? but it's 2:00 in the afternoon. 274 00:12:19,274 --> 00:12:21,380 No no, not good night, 275 00:12:21,311 --> 00:12:24,794 - good knight. - Silence! 276 00:12:24,732 --> 00:12:27,787 Which is exactly what we're gonna hear if the audience watches this sketch. 277 00:12:27,741 --> 00:12:30,388 Stop, cut! This isn't working. 278 00:12:30,359 --> 00:12:31,080 I agree. 279 00:12:31,128 --> 00:12:33,039 What is everybody else doing wrong? 280 00:12:34,297 --> 00:12:36,288 Kids, this sketch... 281 00:12:36,796 --> 00:12:37,938 ...stinks on ice. 282 00:12:38,424 --> 00:12:39,214 What are we gonna do? 283 00:12:40,181 --> 00:12:42,718 Maybe the problem is there's one too many bees. 284 00:12:43,707 --> 00:12:44,762 No, that's not it. 285 00:12:44,797 --> 00:12:45,712 We gotta think bigger, 286 00:12:45,966 --> 00:12:46,570 bolder... 287 00:12:47,166 --> 00:12:48,847 ...some other "b" word. 288 00:12:48,857 --> 00:12:49,622 Boogers! 289 00:12:50,682 --> 00:12:52,813 Not boogers. It has to be bee related. 290 00:12:53,433 --> 00:12:54,635 hand down. Ahem. 291 00:12:55,295 --> 00:12:55,745 nico: I got it! 292 00:12:55,804 --> 00:12:59,027 What we need is pool filled with honey. 293 00:12:59,517 --> 00:13:01,494 Whenever you say you got it, 294 00:13:01,492 --> 00:13:02,695 you never got it. 295 00:13:03,688 --> 00:13:05,259 How about you, new girl, you got something? 296 00:13:06,019 --> 00:13:07,804 Well, I might got something. 297 00:13:08,228 --> 00:13:08,900 Go on. 298 00:13:08,949 --> 00:13:12,012 Yes, please. sprinkle us with your wisconsin funny dust. 299 00:13:13,188 --> 00:13:16,471 Well, what if tawni was like a clumsy bee, 300 00:13:16,417 --> 00:13:18,376 you know, like a bumbling bee? 301 00:13:18,567 --> 00:13:20,832 And then we could get distracted by things that, 302 00:13:21,222 --> 00:13:24,019 I don't know, bees get distracted by, like flowers. 303 00:13:24,271 --> 00:13:26,053 - bzzzzz! - Oh, yeah! 304 00:13:26,664 --> 00:13:28,711 'cause you know we love the flowers. 305 00:13:31,314 --> 00:13:32,345 That's terrible. 306 00:13:32,381 --> 00:13:34,113 Terribly good. What else you got? 307 00:13:34,120 --> 00:13:35,991 Well, what else do bees love? 308 00:13:35,993 --> 00:13:38,795 - they love to sting things. - Yeah. 309 00:13:38,760 --> 00:13:41,453 Yes, okay, well, what if a really old lady walks in 310 00:13:41,422 --> 00:13:42,766 with a really huge butt? 311 00:13:42,790 --> 00:13:44,632 That's great, because old lady butts 312 00:13:44,635 --> 00:13:45,947 make great targets. 313 00:13:46,865 --> 00:13:48,013 So she walks over. 314 00:13:51,541 --> 00:13:52,547 And then she sees a penny. "oh, look, I found a penny." 315 00:13:52,584 --> 00:13:53,935 "oh, look, I found a penny." 316 00:13:56,326 --> 00:13:58,854 all-you-can-sting buttfet is open. 317 00:14:00,997 --> 00:14:02,930 That's beautiful. I love it. 318 00:14:03,245 --> 00:14:05,413 Queen bee's out. bumbling bee is in. lunch. 319 00:14:09,704 --> 00:14:11,615 You wanna buzz over 320 00:14:11,615 --> 00:14:12,676 and get some lunch? 321 00:14:17,835 --> 00:14:20,835 Honey, look at this. Oranges, avocados, 322 00:14:20,971 --> 00:14:21,969 tube socks. 323 00:14:22,138 --> 00:14:23,935 All purchased from a guy standing 324 00:14:23,940 --> 00:14:25,626 on a freeway off-ramp. 325 00:14:26,620 --> 00:14:28,542 I didn't even have to get out of the car. 326 00:14:28,542 --> 00:14:29,509 What a town! 327 00:14:30,834 --> 00:14:32,506 Well, at least one of us had a good day. 328 00:14:32,949 --> 00:14:34,740 Oh, come on. Was it that bad? 329 00:14:35,163 --> 00:14:36,601 Let me put it this way: 330 00:14:36,620 --> 00:14:38,883 You slapping sunscreen on my face was the highlight. 331 00:14:39,978 --> 00:14:43,056 Marshall's making me do this bee sketch with tawni and she hates me. 332 00:14:43,521 --> 00:14:44,756 Do you want me to write a note? 333 00:14:45,268 --> 00:14:46,064 Mom! 334 00:14:47,045 --> 00:14:47,998 Look, come here. 335 00:14:49,520 --> 00:14:52,192 Honey, when chasing your dreams, 336 00:14:52,355 --> 00:14:54,262 there's always gonna be bumps on the road. 337 00:14:54,981 --> 00:14:57,012 Like that deer we hit in colorado. 338 00:14:58,285 --> 00:15:00,560 What I'm trying to say is that we did not travel 339 00:15:00,546 --> 00:15:04,343 all the way from wisconsin for you to give up on your very first day. 340 00:15:04,773 --> 00:15:05,573 Well... 341 00:15:05,703 --> 00:15:07,109 ...I didn't say I was giving up. 342 00:15:07,818 --> 00:15:09,318 Okay, that's the spirit. 343 00:15:09,335 --> 00:15:12,550 Now just like that deer, you get up and dust off your antlers 344 00:15:12,498 --> 00:15:14,918 and angrily kick in our headlights. 345 00:15:15,630 --> 00:15:18,005 You want me to kick her in her headlights? 346 00:15:18,195 --> 00:15:20,117 No. Look, I'll tell you what you do. 347 00:15:20,415 --> 00:15:22,556 Go down there tomorrow and you talk to tawni. 348 00:15:23,319 --> 00:15:24,179 Get away from me. 349 00:15:24,221 --> 00:15:25,781 Look, I'm trying to apologize 350 00:15:25,796 --> 00:15:27,670 I feel really bad about getting off on the wrong foot. 351 00:15:27,672 --> 00:15:28,467 And... 352 00:15:28,512 --> 00:15:29,432 ...I was thinking 353 00:15:29,472 --> 00:15:30,673 maybe we could start fresh. 354 00:15:32,124 --> 00:15:34,218 Are you shredding fan mail? 355 00:15:34,211 --> 00:15:35,225 Not mine. 356 00:15:36,639 --> 00:15:37,780 Done with grady. 357 00:15:37,811 --> 00:15:39,106 Where's the nico pile? 358 00:15:40,255 --> 00:15:41,036 What's this? 359 00:15:41,620 --> 00:15:44,432 Oh, well, I got you a little something to say I'm sorry. 360 00:15:44,919 --> 00:15:45,685 Go ahead. 361 00:15:46,945 --> 00:15:48,520 Oh, look! it's a fuzzy little friend 362 00:15:48,534 --> 00:15:50,308 for pootie two shoes. Oh! 363 00:15:54,332 --> 00:15:55,410 It's a peace offering. 364 00:15:55,876 --> 00:15:58,345 Oh, a peace offering? 365 00:16:04,329 --> 00:16:06,548 Well, now it's a million peace offerings. 366 00:16:08,695 --> 00:16:10,347 Look, you don't have to forgive me, 367 00:16:10,357 --> 00:16:12,472 but we still have to do that bee sketch together. 368 00:16:12,465 --> 00:16:13,693 Not gonna happen. 369 00:16:13,720 --> 00:16:15,749 But I just wanna be as good as you in my first show 370 00:16:15,745 --> 00:16:16,822 as you are in every show. 371 00:16:17,303 --> 00:16:19,643 You have so much to teach me and I have so much to learn. 372 00:16:19,626 --> 00:16:20,806 Flattery won't get you anywhere. 373 00:16:21,060 --> 00:16:23,341 You're the funniest and prettiest one on the show. 374 00:16:23,547 --> 00:16:25,516 My approach to comedy is simple... 375 00:16:30,600 --> 00:16:32,881 If we're going to play those bumbling bees of yours, 376 00:16:32,866 --> 00:16:34,833 here's something you need to know about me. 377 00:16:34,831 --> 00:16:36,793 I don't play bumbling bees. 378 00:16:37,645 --> 00:16:39,863 Well, that's okay, because I've got millions of ideas. 379 00:16:40,105 --> 00:16:42,277 I'm just glad we're finally getting along better. 380 00:16:46,449 --> 00:16:48,824 Oh, so you're working on sonny's sketch? 381 00:16:48,806 --> 00:16:51,252 No no no no, it's our sketch. 382 00:16:51,409 --> 00:16:52,987 It used to be my sketch. 383 00:16:53,001 --> 00:16:55,905 Used to be my dressing room. used to be my show. 384 00:17:01,092 --> 00:17:02,019 Remember? We're bees 385 00:17:02,059 --> 00:17:04,464 we're happy happy bees. 386 00:17:04,968 --> 00:17:06,671 Fine, we're bees. 387 00:17:07,747 --> 00:17:09,888 Let's say a new bee 388 00:17:09,879 --> 00:17:11,158 arrives at the hive. 389 00:17:11,184 --> 00:17:13,464 And on her first day she buzzed in 390 00:17:13,449 --> 00:17:15,197 and she thought she knew everything 391 00:17:15,204 --> 00:17:17,733 and she threw out one of her millions of ideas 392 00:17:17,709 --> 00:17:20,250 and she stung the queen bee right in the back. 393 00:17:20,225 --> 00:17:22,067 How would that make you feel? 394 00:17:25,475 --> 00:17:26,881 I can't believe you stabbed me. 395 00:17:26,901 --> 00:17:28,899 I didn't stab you. You stabbed yourself. 396 00:17:28,896 --> 00:17:31,470 You just stood there and watched, which is just like stabbing. 397 00:17:31,444 --> 00:17:34,225 So it's really your fault. I knew you were out to get me. 398 00:17:34,191 --> 00:17:35,346 I'm not out to get you. 399 00:17:35,376 --> 00:17:36,953 Here, you need to rinse it off. 400 00:17:38,556 --> 00:17:41,824 I'm sorry. we need ointment and a bandage. 401 00:17:41,904 --> 00:17:42,513 Here. 402 00:17:43,420 --> 00:17:46,163 My queen bee cape. That's my favorite cape! 403 00:17:46,130 --> 00:17:47,706 How many capes do you have? 404 00:17:48,827 --> 00:17:49,452 Here. 405 00:17:49,504 --> 00:17:51,431 Here we go. Just-- no no no. 406 00:17:51,431 --> 00:17:52,894 - you're out of your mind. - No, I'm not. 407 00:17:52,912 --> 00:17:54,904 - get away from me. - Sorry, here. Take pootie. 408 00:17:54,902 --> 00:17:55,917 Pootie makes everything better. 409 00:17:55,953 --> 00:17:57,717 Don't touch my pootie! 410 00:18:01,415 --> 00:18:04,151 Pootie! 411 00:18:12,621 --> 00:18:15,654 Look at me. I'm covered in pootie. 412 00:18:15,609 --> 00:18:16,784 I'm sorry. 413 00:18:16,814 --> 00:18:19,017 Sorry isn't gonna bring pootie back now, is it? 414 00:18:19,006 --> 00:18:20,301 We'll get you a new pootie two shoes. 415 00:18:20,326 --> 00:18:21,450 A better pootie two shoes. 416 00:18:21,631 --> 00:18:22,944 We'll get you a pootie three shoes. 417 00:18:23,642 --> 00:18:26,065 Well, what about my pride, huh? 418 00:18:26,045 --> 00:18:27,435 That's been shredded too. 419 00:18:28,099 --> 00:18:30,440 Look, tawni, the last thing I ever wanted to do was hurt your pride, 420 00:18:30,424 --> 00:18:31,910 and if I did, I'm really sorry. 421 00:18:31,927 --> 00:18:34,233 But now I just want to make things better. 422 00:18:35,125 --> 00:18:37,878 Marshall, do you think you can add the queen bee sketch back into the show? 423 00:18:37,845 --> 00:18:39,624 I think the bumbling bee sketch is funnier. 424 00:18:39,908 --> 00:18:42,791 I don't, and let's see how funny it is without me. 425 00:18:42,892 --> 00:18:44,808 But I can't do the sketch without you. 426 00:18:45,158 --> 00:18:47,101 Then I guess just like pootie, 427 00:18:47,100 --> 00:18:48,921 the sketch is no longer with us. 428 00:18:50,049 --> 00:18:53,455 - you know that pootie was a stuffed anim-- - La la la la la la! 429 00:18:53,396 --> 00:18:56,222 Okay, that's it. Ever since I've gotten here, 430 00:18:56,186 --> 00:18:58,856 I've been walking on eggshells trying to keep the head cheerleader happy, 431 00:18:58,826 --> 00:19:00,328 but apparently, that's impossible. 432 00:19:00,413 --> 00:19:02,668 I can "sis," and I can "boom" 433 00:19:02,655 --> 00:19:04,587 and my "bah" kicks butt, thank you very much. 434 00:19:04,586 --> 00:19:06,498 'cause I am one bad bee. 435 00:19:07,352 --> 00:19:08,862 Oh, my gosh-- one bad bee. 436 00:19:08,878 --> 00:19:10,142 I got an idea for a new sketch, 437 00:19:10,169 --> 00:19:11,504 and it doesn't include tawni. 438 00:19:12,491 --> 00:19:12,960 I gotta go. 439 00:19:13,018 --> 00:19:14,200 Sis, boom, bye. 440 00:19:16,024 --> 00:19:16,915 You go, girl. 441 00:19:19,675 --> 00:19:20,654 You can go too. 442 00:19:23,787 --> 00:19:26,570 Announcer: let's get back to "so random!" 443 00:19:26,788 --> 00:19:29,264 ♪ sis boom buzz, sis boom buzz ♪ 444 00:19:29,242 --> 00:19:32,521 - you heard me. - ? Sis boom buzzity buzz, sis boom buzz ? 445 00:19:32,603 --> 00:19:34,101 - ? sis boom buzz, - You heard me. 446 00:19:34,118 --> 00:19:35,552 ? sis boom buzz, sis boom buzzity buzz 447 00:19:35,571 --> 00:19:38,226 ♪ there's a new bee and it's kind of hard to fit in ♪ 448 00:19:38,197 --> 00:19:40,976 ♪ when the queen bee has the thinnest skin ♪ 449 00:19:40,941 --> 00:19:43,663 ♪ no matter how nice you try to be ♪ 450 00:19:43,631 --> 00:19:46,394 - ? she's always mean, mean, mean, mean ? - Ow! 451 00:19:46,361 --> 00:19:48,072 Sorry. ? I try to be nice ? 452 00:19:48,080 --> 00:19:50,997 ♪ but you see what it gets, it's like jamming a stick ♪ 453 00:19:50,957 --> 00:19:52,585 ♪ inside a hornet's nest ♪ 454 00:19:52,597 --> 00:19:55,092 ♪ sis boom buzz, sis boom buzz ♪ 455 00:19:55,069 --> 00:19:58,228 - you heard me. - ? Sis boom buzz, sis boom buzz ? 456 00:19:58,179 --> 00:20:00,084 - ? I'm not a stumbling bee ? - No! 457 00:20:00,084 --> 00:20:01,185 - ? a groveling bee ? - No! 458 00:20:01,218 --> 00:20:04,201 - ? a stumbling, a fumbling, a mumbling bee ? - No! 459 00:20:04,159 --> 00:20:05,429 - ? a jumbling bee ? - No! 460 00:20:05,455 --> 00:20:06,799 - ? a rumbling bee ? - No! 461 00:20:06,822 --> 00:20:09,659 ♪ guess the only bee that I can be is me. ♪ 462 00:20:09,622 --> 00:20:10,479 yeah! 463 00:20:14,684 --> 00:20:16,809 Word to the hive! 464 00:20:16,801 --> 00:20:19,205 - yeah! - Okay! 465 00:20:24,392 --> 00:20:27,564 Okay, people, great show. coming back to the signoff in five. 466 00:20:28,250 --> 00:20:29,906 Nice job out there tonight, kiddo. 467 00:20:30,079 --> 00:20:31,110 Thank you, marshall. 468 00:20:31,146 --> 00:20:33,394 Since it's your first show, why don't you say good night? 469 00:20:33,381 --> 00:20:34,957 - both: what? - In five... 470 00:20:34,971 --> 00:20:36,282 Four, three... 471 00:20:36,306 --> 00:20:39,163 announcer: now let's welcome the cast of "so random!" 472 00:20:39,360 --> 00:20:42,251 well, that's our show, everybody, and I just wanted to say 473 00:20:42,212 --> 00:20:43,748 for as long as I could remember 474 00:20:43,764 --> 00:20:45,668 it's always been a dream of mine 475 00:20:45,668 --> 00:20:48,404 meeting the boys, hanging with zora. 476 00:20:48,372 --> 00:20:50,104 And best of all, 477 00:20:50,111 --> 00:20:52,281 getting to work with one of my true heroes 478 00:20:52,272 --> 00:20:54,008 and the inspiration for our last sketch. 479 00:20:54,568 --> 00:20:56,209 Give up it for tawni hart. 480 00:21:00,736 --> 00:21:03,156 Well, that's our show, everybody. Good night. 481 00:21:09,574 --> 00:21:11,699 So, we have a tradition on so ramdom 482 00:21:11,691 --> 00:21:12,830 first time you start an sketch. 483 00:21:12,861 --> 00:21:14,765 You get to hang out a prop in the prop house 484 00:21:15,139 --> 00:21:17,030 so, I can hang this anywehere? 485 00:21:17,032 --> 00:21:18,202 Anywhere you like 486 00:21:18,232 --> 00:21:20,712 it's also a tradition we get ice cream at the end of the show 487 00:21:21,803 --> 00:21:23,662 I'm gonna hang here for a sec 488 00:21:23,963 --> 00:21:24,520 all right cool. 489 00:21:24,575 --> 00:21:25,800 -we'll see you at the cafeteria then. -Cool 490 00:21:25,875 --> 00:21:26,390 okay 491 00:21:36,260 --> 00:21:37,889 I'm on the show ? 492 00:21:37,901 --> 00:21:39,606 I'm in "so random!" ? 493 00:21:39,614 --> 00:21:41,305 I'm in the show ? 494 00:21:41,315 --> 00:21:43,615 I'm in hollywood, yeah-- ? 495 00:21:43,942 --> 00:21:44,957 oh my gosh! 496 00:21:46,131 --> 00:00:00,000 Sweet! I'm no longer the weird one. 497 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36521

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.