All language subtitles for S7.E4 Skin part1-eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Advertise your product or brand here contact www.OpenSubtitles.org today 2 00:01:31,793 --> 00:01:36,901 I've taken. . .too much. 3 00:01:36,893 --> 00:01:41,239 Stay where you are. Please, will you, for God's sake, just. . .yeah? 4 00:01:41,233 --> 00:01:43,463 I've. . .got to go. A call just came in about a body. 5 00:01:43,453 --> 00:01:46,433 Spencer will deal with it. Right. Yeah. I've got to go. 6 00:02:14,301 --> 00:02:15,984 Hi, there. Hi. 7 00:02:15,981 --> 00:02:17,846 Thank you. 8 00:02:25,221 --> 00:02:29,942 Maintenance guys found it while surveying the air-con system for an upgrade. 9 00:02:29,941 --> 00:02:34,082 It was wedged in the duct and the survey work dislodged it. 10 00:02:35,621 --> 00:02:37,430 I'll have a look. 11 00:02:37,421 --> 00:02:40,231 Do you think we should take it on? 12 00:02:40,221 --> 00:02:41,722 Shall I ring Boyd? 13 00:02:44,001 --> 00:02:45,992 I want this whole area sealed off! 14 00:02:45,981 --> 00:02:49,462 Nothing goes in or out, d'you understand? Yes, sir. 15 00:03:02,441 --> 00:03:05,012 'Sieg heil! Sieg heil!' 16 00:03:05,001 --> 00:03:09,688 Sieg heil! Sieg heil! Sieg heil! 17 00:03:09,681 --> 00:03:13,742 Sieg heil! Sieg heil! Sieg heil! 18 00:03:13,741 --> 00:03:16,505 Sieg heil! Sieg heil! 19 00:03:33,141 --> 00:03:34,324 Luke! 20 00:03:37,261 --> 00:03:39,309 Luke! 21 00:04:57,561 --> 00:04:59,449 Hi, I'm Dr McKenna. Hi. 22 00:04:59,441 --> 00:05:02,410 You're Luke's dad? I am, yeah. Sit down. Thanks. 23 00:05:07,341 --> 00:05:09,787 How is he? He's sleeping. 24 00:05:11,301 --> 00:05:13,007 So what happens now? 25 00:05:13,001 --> 00:05:16,801 If he doesn't get the help he needs, the odds aren't good. 26 00:05:18,621 --> 00:05:20,566 Is there a programme he can go on? 27 00:05:20,561 --> 00:05:26,022 Of course, but I think Luke's drug addiction is symptomatic of deeper problems. 28 00:05:26,021 --> 00:05:28,603 There's evidence of self-harm. 29 00:05:29,921 --> 00:05:32,230 He's an at-risk patient, 30 00:05:32,221 --> 00:05:36,988 and I'm not sure that he's in a position to help himself. So who helps him? 31 00:05:36,981 --> 00:05:40,189 When Luke wakes up he may well want to leave here. 32 00:05:40,181 --> 00:05:42,126 I would like to keep him in. 33 00:05:43,681 --> 00:05:46,445 And you need my permission? 34 00:05:47,761 --> 00:05:53,370 I know it's a hard decision to make. Do you have a pen? Of course. 35 00:06:21,441 --> 00:06:24,251 So, what have we got? Right. . . 36 00:06:24,241 --> 00:06:27,881 So, what have we got? Right. 37 00:06:30,601 --> 00:06:31,681 Thanks. 38 00:06:32,901 --> 00:06:34,266 OK. . . 39 00:06:34,261 --> 00:06:37,128 Male, in his late 20s, no ID. 40 00:06:37,121 --> 00:06:41,945 Found in an underground car park at the bottom of an air-conditioning shaft. Aha. 41 00:06:41,941 --> 00:06:46,207 Warm air from the ventilation duct interrupted the normal decomposition process, 42 00:06:46,201 --> 00:06:50,046 effectively mummifying the cadaver. 43 00:06:51,441 --> 00:06:55,787 That's why nobody noticed the smell, cos there were cars parked just next to it. 44 00:06:55,781 --> 00:06:59,251 There would be a smell initially with the decomposition fluids, 45 00:06:59,241 --> 00:07:02,551 but given the constant air flow the odours would've been dispersed. 46 00:07:02,541 --> 00:07:07,547 Now, over here we have the fracture pattern for the legs. 47 00:07:07,541 --> 00:07:10,430 This indicates to me that he was dropped down the shaft. 48 00:07:10,421 --> 00:07:13,367 So you're assuming he was dead before he hit the bottom? 49 00:07:14,901 --> 00:07:19,144 It's difficult to say. He sustained great trauma to various parts of his body, 50 00:07:19,141 --> 00:07:21,985 including these bilateral serial rib fractures here. . . 51 00:07:25,661 --> 00:07:31,884 . .and contusions to various parts of the body and abrasions to the ulnar aspects of the arm. 52 00:07:37,141 --> 00:07:40,190 You're suggesting that these wounds weren't a result of the fall, 53 00:07:40,181 --> 00:07:42,832 that he was beaten before he was put down the shaft? Right. 54 00:07:42,821 --> 00:07:45,107 And the inevitable question, Eve. Time of death? 55 00:07:45,101 --> 00:07:51,745 Mummification actually makes it very difficult to be specific, but I'd put out between 15-20 years ago. 56 00:07:51,741 --> 00:07:56,701 He looks like a proper skinhead. Violent culture, violent death. It goes with the territory. 57 00:07:56,701 --> 00:07:59,989 Mm. I also wanted to show you all. . . 58 00:07:59,981 --> 00:08:03,826 this. You can just see the imprint. . . . .of a key. 59 00:08:03,821 --> 00:08:05,550 Of a key. Here. Exactly. 60 00:08:05,541 --> 00:08:08,669 A key which I have. . . 61 00:08:08,661 --> 00:08:12,711 over here. The serial number had worn off, 62 00:08:12,701 --> 00:08:14,305 but anything stamped into a metal 63 00:08:14,301 --> 00:08:17,304 permanently alters the crystalline structure. 64 00:08:17,301 --> 00:08:20,111 So you can give me the number. I can give you the number. I've done it. 65 00:08:20,101 --> 00:08:23,741 locks for the borough council housing 66 00:08:23,741 --> 00:08:28,667 and my piece de resistance is. . . I've got the actual address. 67 00:08:29,701 --> 00:08:31,783 'Vote Martin Armstrong! 68 00:08:31,781 --> 00:08:33,829 'Vote Democratic Nationalist! 69 00:08:33,821 --> 00:08:39,225 'Your vote will not be wasted in this by-election. This is your chance for change. 70 00:08:39,221 --> 00:08:41,746 'I stand for homes and jobs in Britain. 71 00:08:41,741 --> 00:08:43,390 'I stand for fairness. 72 00:08:43,381 --> 00:08:46,589 'Above all, I stand for justice for British people.' 73 00:08:56,061 --> 00:08:58,712 You all right there, Ali Baba? 74 00:08:58,701 --> 00:09:00,544 What was that? 75 00:09:00,541 --> 00:09:02,463 Your country's weak, man. 76 00:09:02,461 --> 00:09:07,330 Yeah? And when the war comes, we'll be ready. It's run by gays and women. 77 00:09:17,421 --> 00:09:20,470 Next time, Mustapha! Next time, pal! 78 00:09:30,861 --> 00:09:33,022 . .out! Just going out! 79 00:09:39,941 --> 00:09:42,842 Here we go. Don't you think we should just. . . ? 80 00:09:42,841 --> 00:09:45,628 No, no, it's fine. Let's just do it and see what happens. 81 00:09:45,621 --> 00:09:48,567 What the hell d'you think you're doing? ! I'm sorry. . . Police? 82 00:09:48,561 --> 00:09:52,042 DI Jordan. What are you doing with a bloody key to my door? 83 00:09:52,041 --> 00:09:54,885 The key was found on a dead person. 84 00:09:54,881 --> 00:09:58,829 Male, died about 20 years ago, in his late 20s. George. 85 00:10:01,601 --> 00:10:05,731 George what? Erm. . . Andrews. 86 00:10:05,721 --> 00:10:06,870 Thank you. 87 00:10:08,461 --> 00:10:13,831 I'm sorry for the intrusion. I've got a possible ID, name of George Andrews. Yeah. 88 00:10:23,921 --> 00:10:25,923 Dirty wee Paki toerags. 89 00:10:25,921 --> 00:10:30,005 I tell yies, next time I see them, they're dead meat. . . 90 00:10:30,001 --> 00:10:32,652 no mistake. You all right? 91 00:10:32,641 --> 00:10:34,165 Aye. 92 00:10:34,161 --> 00:10:36,083 What's up? 93 00:10:36,081 --> 00:10:39,448 Them filthy ragheads. Oh, yeah? 94 00:10:39,441 --> 00:10:42,922 What is it this time? They've only gone and done all the posters! 95 00:10:42,921 --> 00:10:44,730 Oh, that's terrible. 96 00:10:44,721 --> 00:10:47,701 That little bastard, Selim. 97 00:10:47,701 --> 00:10:50,704 Who? Selim Said. 98 00:10:50,701 --> 00:10:54,091 Growing up just like his bastard father, Rashid. 99 00:10:54,081 --> 00:10:55,924 How d'you know it was him? 100 00:10:55,921 --> 00:11:00,529 I saw him. Yeah, but, how d'you know it was HIM? 101 00:11:06,121 --> 00:11:09,170 You're always banging on about how they all look the same. 102 00:11:12,401 --> 00:11:14,130 Go on, show him your tattoo. 103 00:11:14,121 --> 00:11:17,705 Oh, no. . . Show him! All right. 104 00:11:25,761 --> 00:11:28,366 Daddy's Girl. 105 00:11:28,361 --> 00:11:29,601 How sweet is that? 106 00:11:29,601 --> 00:11:34,004 Sieg heil! Sieg heil! Sieg heil! 107 00:11:34,001 --> 00:11:36,481 Sieg heil! Sieg heil! 108 00:11:36,481 --> 00:11:41,566 December 1990. 109 00:11:41,561 --> 00:11:43,882 That was the last time you saw him? 110 00:11:43,881 --> 00:11:45,985 New Year's Eve. 111 00:11:45,981 --> 00:11:48,404 Same day I found out I was pregnant. 112 00:11:48,401 --> 00:11:51,928 Were you and George living together, then? 113 00:11:53,801 --> 00:11:55,769 No. 114 00:11:55,761 --> 00:11:57,308 No, he was just a friend. 115 00:11:57,301 --> 00:12:00,941 But he had a key, so did he just come and go? 116 00:12:00,941 --> 00:12:05,366 I met him that summer, and. . . we let him crash here. 117 00:12:06,861 --> 00:12:08,726 We. Who's "we"? 118 00:12:12,921 --> 00:12:16,402 I quite understand that you don't want to answer these questions. . . 119 00:12:16,401 --> 00:12:18,449 Jim. Jim. That's a help. 120 00:12:18,441 --> 00:12:20,170 Look, I do not want any trouble. 121 00:12:20,161 --> 00:12:23,483 I don't intend to make any trouble, Mrs Waters. 122 00:12:25,121 --> 00:12:28,409 Jim Brown, tattoo parlour in the precinct. 123 00:12:28,401 --> 00:12:30,801 He's my ex. 124 00:12:30,801 --> 00:12:34,225 Jim Brown. Thank you. What did you think had happened to George? 125 00:12:34,221 --> 00:12:36,849 You didn't report him missing or anything. 126 00:12:36,841 --> 00:12:39,969 I dunno. He. . . He just moved on. 127 00:12:39,961 --> 00:12:43,044 D'you mind if I borrow this photograph? 128 00:12:43,041 --> 00:12:44,030 I'll just get it copied and then you can have it back, all right? 129 00:12:44,321 --> 00:12:46,403 I'll just get it copied and then you can have it back, all right? 130 00:12:47,781 --> 00:12:50,284 I'll see myself out, thank you. 131 00:12:50,281 --> 00:12:54,763 How did he die? I don't know yet. 132 00:12:59,321 --> 00:13:02,950 Hey. Hi, Stella. 133 00:13:02,941 --> 00:13:08,345 I'm just going through this file on George Andrews and it would seem that in January 1991 134 00:13:08,341 --> 00:13:12,368 the police had an anonymous tip-off stating that George had been murdered. 135 00:13:12,361 --> 00:13:14,727 The original investigation couldn't find a body. 136 00:13:14,721 --> 00:13:20,762 So the person who made the tip-off was too scared to reveal where the body was? Maybe. 137 00:13:20,761 --> 00:13:23,582 Or, it's possible they didn't actually know. 138 00:13:23,581 --> 00:13:25,606 Possibly. Anyway, sorry. . . 139 00:13:25,601 --> 00:13:31,289 Yep, Boyd asked me to pull anything I could on Marie Waters. OK. Oh, my God. Mm. 140 00:13:31,281 --> 00:13:33,670 Had a lot of domestic violence. 141 00:13:33,661 --> 00:13:37,722 Poor woman. So many assaults. 17. 142 00:13:37,721 --> 00:13:40,884 All made by the same man, Jim Brown. 143 00:13:42,441 --> 00:13:45,444 The last one was New Year's Eve, 1990. 144 00:13:45,441 --> 00:13:49,491 Yeah, she nearly lost her baby and they separated shortly after that. 145 00:14:11,141 --> 00:14:12,802 Hi. Hi. 146 00:14:35,541 --> 00:14:38,726 Gentlemen. Morning. 147 00:14:38,721 --> 00:14:41,007 I'm looking for Jim Brown. 148 00:14:44,481 --> 00:14:45,664 That's me. 149 00:14:49,301 --> 00:14:52,725 What can I do for you, officer? Detective Superintendent Boyd. 150 00:14:54,321 --> 00:14:59,566 DI Jordan. So, how can I help you? 151 00:14:59,561 --> 00:15:00,664 George Andrews? 152 00:15:00,661 --> 00:15:04,370 Geor. . . Just making a brew. 153 00:15:04,361 --> 00:15:06,204 Can you get another one, babe? 154 00:15:06,201 --> 00:15:07,964 Of course. Lovely. Thanks. 155 00:15:07,961 --> 00:15:10,725 George. . . ? Andrews. Andrews. 156 00:15:15,781 --> 00:15:16,930 No, I don't know him. 157 00:15:20,501 --> 00:15:22,071 You sure? 158 00:15:23,661 --> 00:15:26,061 I mean, we are talking 17 years ago. 159 00:15:38,001 --> 00:15:40,663 Sorry, friend, I've never seen him before. 160 00:15:44,701 --> 00:15:46,089 There you are, Dad. Oh. . . 161 00:15:48,741 --> 00:15:49,867 There you go. 162 00:15:54,481 --> 00:15:57,302 You sure? Thank you. 163 00:15:57,301 --> 00:15:58,984 Yeah. Positive. 164 00:15:58,981 --> 00:16:00,721 Mm. . . 165 00:16:02,621 --> 00:16:03,667 Just right. 166 00:16:03,661 --> 00:16:08,189 Let's go. Stand up. I'm taking you in. Come on, you're under arrest. You what? 167 00:16:08,181 --> 00:16:10,911 Stand up! Come on! What for? Obstruction. On your feet. 168 00:16:10,901 --> 00:16:12,141 Hold on! You cannae do that. 169 00:16:12,141 --> 00:16:15,963 I suggest that you behave yourself. Like a good boy. OK. . . 170 00:16:17,661 --> 00:16:19,788 Yeah, OK, I knew him. 171 00:16:19,781 --> 00:16:22,329 You missed your chance. Get up, we're going. Come on. 172 00:16:25,621 --> 00:16:27,623 What are you doing with my dad? 173 00:16:27,621 --> 00:16:29,964 It's all right, babe. Be back in an hour. 174 00:16:35,621 --> 00:16:37,270 Make a call. 175 00:16:37,261 --> 00:16:38,888 Thank you for the tea. 176 00:16:58,701 --> 00:17:01,352 Get a good look, Osama. Eh? About time. 177 00:17:01,341 --> 00:17:02,911 Did you get a good look? ! Hey, hey! 178 00:17:05,421 --> 00:17:07,821 Back off! Back off, back off. Come on. 179 00:17:08,821 --> 00:17:11,403 I don't want another word out of you! Keep him! 180 00:17:22,741 --> 00:17:25,312 Where am I? Where's my clothes? 181 00:17:25,301 --> 00:17:26,791 At the end of your bed. 182 00:17:41,781 --> 00:17:43,225 Are you a shrink? 183 00:17:47,881 --> 00:17:49,542 You know nothing about me. 184 00:17:49,541 --> 00:17:53,750 I know that if you leave here, you'll be found dead in some doorway. 185 00:17:53,741 --> 00:17:55,823 So? Who cares? 186 00:17:55,821 --> 00:17:57,982 I think you know the answer to that. 187 00:17:57,981 --> 00:17:59,903 Oh. Here comes the guilt trip. 188 00:18:02,421 --> 00:18:04,946 But I do have an offer for you. 189 00:18:06,181 --> 00:18:09,105 You give me an hour, I'll give you some drugs. 190 00:18:13,301 --> 00:18:14,541 Well? 191 00:18:28,621 --> 00:18:30,270 Selim! 192 00:18:30,261 --> 00:18:32,946 What the hell are you playing at? 193 00:18:32,941 --> 00:18:35,227 Hey! Get some respect! I'm not talking to you! 194 00:18:35,221 --> 00:18:37,325 Whoa, whoa, whoa. Just watch it. What? 195 00:18:37,321 --> 00:18:40,301 What? He's my mate. 196 00:18:40,301 --> 00:18:41,791 And what am I? 197 00:18:43,321 --> 00:18:45,061 I need to talk to you. 198 00:18:46,601 --> 00:18:49,502 Erm. . . I'll speak to you later, yeah? 199 00:18:54,281 --> 00:18:56,465 What are you doing? Just messing about. 200 00:18:56,461 --> 00:19:00,067 With him? What are you going to do? Blow yourselves up together? 201 00:19:01,761 --> 00:19:04,730 I thought you said you was gonna stay out of it? I am. 202 00:19:04,721 --> 00:19:07,201 Doing the posters is not staying out of it. 203 00:19:07,201 --> 00:19:09,601 And what's with that thing on your head? 204 00:19:09,601 --> 00:19:10,886 It's called a kufi. 205 00:19:10,881 --> 00:19:12,041 It looks dead stupid. 206 00:19:12,041 --> 00:19:13,668 Huh. I bet it does. 207 00:19:15,241 --> 00:19:16,469 I'm off. Good! 208 00:19:27,721 --> 00:19:32,522 Wait, hang on. Hang on, I'm sorry. 209 00:19:32,521 --> 00:19:36,810 Yeah? No. Come on, I'm sorry. 210 00:19:36,801 --> 00:19:38,803 Please. 211 00:19:38,801 --> 00:19:40,530 All right? 212 00:19:52,441 --> 00:19:54,966 Look, the bloke goes missing way back. . . 213 00:19:54,961 --> 00:19:57,725 Sit down. . .then a copper arrives, asking about him. 214 00:19:57,721 --> 00:20:00,189 What do you expect me to do? Tell the truth. 215 00:20:01,761 --> 00:20:04,662 You're having a laugh, aren't you? Thanks, Spence. 216 00:20:10,401 --> 00:20:12,028 He's dead. 217 00:20:22,721 --> 00:20:24,291 And, er. . . 218 00:20:24,281 --> 00:20:26,408 you think I did it? He was living with you 219 00:20:26,401 --> 00:20:29,188 and when you hospitalised your pregnant partner, he vanished. 220 00:20:29,181 --> 00:20:32,582 She told you that? No, she didn't say anything, all right? 221 00:20:34,041 --> 00:20:37,329 Now, how long had you known George before he went missing? 222 00:20:37,321 --> 00:20:39,789 About six months. 223 00:20:39,781 --> 00:20:43,330 You know, if you're looking for who killed George, 224 00:20:43,321 --> 00:20:45,528 talk to the terrorists across the road. 225 00:20:46,521 --> 00:20:49,524 Er. . . "Osama"? Yeah. Yeah. 226 00:20:49,521 --> 00:20:51,489 Rashid Said. 227 00:21:01,761 --> 00:21:05,106 Come on, let's go! Go! 228 00:21:05,101 --> 00:21:07,968 He put a death threat on George. Why did he do that? 229 00:21:07,961 --> 00:21:11,670 He thought George had torched his house with his missus and kid inside. 230 00:21:11,661 --> 00:21:13,151 And had he? Nah. 231 00:21:13,141 --> 00:21:16,110 Rashid's missus probably left the balti pot on too long. 232 00:21:16,101 --> 00:21:19,423 But he thought George had done it and that's the point, isn't it? 233 00:21:19,421 --> 00:21:23,289 Motive. Motive, that's what we're looking for all the time, motive. 234 00:21:23,281 --> 00:21:27,285 Any other tips for me? Vote for the party that'll get tough on crime, 235 00:21:27,281 --> 00:21:29,932 and give you the resources to do your job properly. 236 00:21:29,921 --> 00:21:33,004 Do you want a glass of water? 237 00:21:33,001 --> 00:21:35,367 Are you all right? Sure? 238 00:21:35,361 --> 00:21:39,582 OK, let's get back to. . New Year's Eve, 1990. 239 00:21:40,961 --> 00:21:44,044 Yeah? Yeah, when George went missing. 240 00:21:44,041 --> 00:21:46,930 How do you know when he went missing? I ask the questions. 241 00:21:46,921 --> 00:21:49,970 Very simple process. I ask, you reply. 242 00:21:51,081 --> 00:21:54,687 Look, I'm not the guy you want. 243 00:21:54,681 --> 00:21:56,046 No, of course you're not, 244 00:21:56,041 --> 00:22:00,444 because you told me that I should be after. . .Rashid Said. 245 00:22:00,441 --> 00:22:02,250 Look at it this way. 246 00:22:02,241 --> 00:22:09,727 George goes missing two days after the Mujahideen across the road there put out a fatwa on him. 247 00:22:09,721 --> 00:22:13,851 So are you going to go over there, pull him out of his shop? 248 00:22:15,761 --> 00:22:18,468 Course you're not. 249 00:22:18,461 --> 00:22:24,149 Because you'd have half of London outside your nick, waving sticks, screaming for Allah. 250 00:22:24,141 --> 00:22:27,030 George was a war hero. 251 00:22:27,021 --> 00:22:29,046 Casualty of war. 252 00:22:30,921 --> 00:22:32,764 You know the war I'm talking about. 253 00:22:50,061 --> 00:22:54,782 Oi! England, mate! England. White! White! 254 00:22:54,781 --> 00:22:55,850 Yeah! 255 00:22:57,701 --> 00:23:00,010 Nice one, son! Nice one! 256 00:23:00,001 --> 00:23:01,309 Where did he come from? 257 00:23:01,301 --> 00:23:04,805 Up north somewhere. Mm-hm? 258 00:23:06,681 --> 00:23:08,467 His brief's outside. 259 00:23:08,461 --> 00:23:09,962 Uh-huh. 260 00:23:14,941 --> 00:23:17,512 Martin Armstrong? 261 00:23:17,501 --> 00:23:20,402 OK, I need his DNA. 262 00:23:22,461 --> 00:23:28,343 Hello. . .officer. 263 00:23:31,641 --> 00:23:34,906 So did your dad hit you? No. 264 00:23:34,901 --> 00:23:37,062 He hit your mum? No. 265 00:23:37,061 --> 00:23:41,543 Sorry, just have to tick the boxes. SHE LAUGHS NERVOUSLY 266 00:23:43,541 --> 00:23:47,284 You're crap at your job, you know that? Don't tell anyone. 267 00:23:49,781 --> 00:23:52,545 So, er. . . 268 00:23:52,541 --> 00:23:55,704 just out of curiosity, what is it? 269 00:23:55,701 --> 00:23:59,421 I mean, he must've done something to you. 270 00:23:59,421 --> 00:24:00,752 No. 271 00:24:00,741 --> 00:24:03,790 I heard he got you sent down, 272 00:24:03,781 --> 00:24:07,467 when you were. . .14. 273 00:24:07,461 --> 00:24:08,962 I hate you! I hate you! 274 00:24:11,821 --> 00:24:14,187 No wonder you hate him. I don't hate him. 275 00:24:16,561 --> 00:24:18,347 How long have you been a shrink? 276 00:24:18,341 --> 00:24:21,026 A few months. 277 00:24:21,021 --> 00:24:23,148 You're really bad at it. 278 00:24:23,141 --> 00:24:25,109 I know. 279 00:24:25,101 --> 00:24:27,831 I'll probably get fired soon. . . 280 00:24:29,741 --> 00:24:33,666 unless you help me. Help you? 281 00:24:33,661 --> 00:24:35,788 Stay in for a few days. 282 00:24:35,781 --> 00:24:36,987 Make me look good. 283 00:26:11,001 --> 00:26:13,367 Boyd! Boyd! 284 00:26:13,361 --> 00:26:17,127 Yeah? This Marie Waters, so-called close friend of George's, 285 00:26:17,121 --> 00:26:21,603 you didn't get very much from her, did you? I've not even got his birth date here. 286 00:26:21,601 --> 00:26:23,284 I didn't ask her about his birthday. 287 00:26:23,281 --> 00:26:26,170 You don't know when mine is, do you? Actually, yes, I do. 288 00:26:26,161 --> 00:26:29,767 I don't get anything. I'd put a key in her door - what do you expect? 289 00:26:29,761 --> 00:26:31,570 She did pretty well, considering. 290 00:26:31,561 --> 00:26:34,109 Well, she just knew the exact date he left. 291 00:26:34,101 --> 00:26:36,365 New Year's Eve is not difficult to remember. 292 00:26:36,361 --> 00:26:40,730 No, my point is, that she told you, and I think that's significant. 293 00:26:40,721 --> 00:26:43,042 What do you want to do about it? Bring her in. 294 00:26:43,041 --> 00:26:45,942 Why don't you bring her in? I will. Good. Thanks. 295 00:26:48,881 --> 00:26:50,508 Come in, I'm sorry to keep you. 296 00:26:50,501 --> 00:26:54,505 Detective Superintendent Boyd. It is ironic we meet under these circumstances. 297 00:26:54,501 --> 00:26:57,163 I have you on a list as a potential policy advisor. 298 00:26:57,161 --> 00:26:58,844 You call those things policies? 299 00:26:58,841 --> 00:27:02,402 From what I read, you've a reputation for taking the law into your own hands. 300 00:27:02,401 --> 00:27:04,107 It IS in my hands, Mr Armstrong. . . 301 00:27:04,101 --> 00:27:08,765 Exactly. My party has a policy of giving power back to the police. We're natural allies. 302 00:27:08,761 --> 00:27:10,991 I want you back on the beat, after real criminals. 303 00:27:10,981 --> 00:27:15,406 Which brings me to your client. Have you done Jim Brown's DNA? No, Stella's doing it. 304 00:27:16,521 --> 00:27:18,967 I. . .I asked YOU to do it. 305 00:27:18,961 --> 00:27:20,371 And I asked HER to do it. 306 00:27:23,601 --> 00:27:24,602 Sign here. 307 00:27:25,981 --> 00:27:28,688 Sign for what? To give your consent. 308 00:27:30,701 --> 00:27:34,068 Why don't you give me a kiss, and then I'll sign? 309 00:27:34,061 --> 00:27:35,449 Fine. Don't sign. . . 310 00:27:39,701 --> 00:27:42,101 Is that it? Eh? 311 00:27:43,281 --> 00:27:48,264 Come on, darlin'. Right here. You got some Jew blood in you somewhere? 312 00:27:49,596 --> 00:27:52,770 Come on, bitch! Stella! 313 00:27:52,760 --> 00:27:54,967 Come on! Come on! 314 00:27:54,962 --> 00:27:57,351 Back off, back off! He made a sexual assault! 315 00:27:57,345 --> 00:28:00,473 All right, all right, OK, calm down! It's on camera! Out! Out! 316 00:28:06,675 --> 00:28:10,679 Hey! You might want to wash that off. 317 00:28:13,253 --> 00:28:14,436 I've got AIDS. 318 00:28:29,533 --> 00:28:33,082 He probably doesn't even have it, he was just trying to freak you out. 319 00:28:33,073 --> 00:28:34,620 I've got no way of knowing. 320 00:28:34,613 --> 00:28:36,353 It's so unlikely. 321 00:28:36,353 --> 00:28:39,038 Especially with the AIDS virus. How long before I know? 322 00:28:39,033 --> 00:28:43,754 It's a standard procedure - you go to the hospital, do a blood test. DOOR OPENS 323 00:28:45,313 --> 00:28:47,554 Is there any broken skin? No. No. 324 00:28:47,553 --> 00:28:53,276 What the hell did you think you were doing? I'm sorry, he started to. . . Sorry doesn't do it. 325 00:28:53,273 --> 00:28:55,503 What you did was completely unacceptable. 326 00:29:00,493 --> 00:29:02,996 Hey, hey, hey. . . Come here. 327 00:29:04,653 --> 00:29:06,837 It's going to be all right. 328 00:29:06,833 --> 00:29:09,404 Turn, please. 329 00:29:22,433 --> 00:29:25,743 My client doesn't look too good. He assaulted a female officer. 330 00:29:25,733 --> 00:29:28,042 I take it it was recorded on camera? Yes, it was. 331 00:29:28,033 --> 00:29:31,013 Good - I look forward to seeing how much reasonable force was used. 332 00:29:31,013 --> 00:29:34,653 She acted in self-defence. I hope she's worth putting yourjob on the line. 333 00:29:34,653 --> 00:29:38,180 I'm releasing him from custody, but he goes nowhere, understand? 334 00:29:38,173 --> 00:29:42,860 Just come to our meetings! Show Mr Armstrong out. Give me a fair hearing! I'll bring him with me. 335 00:29:42,853 --> 00:29:44,980 Of course. I am a pro-police candidate. 336 00:29:44,973 --> 00:29:47,316 It's all right, I'll find my own way out. 337 00:29:50,613 --> 00:29:53,502 Piece of shit. He'sjust doing hisjob. 338 00:29:53,493 --> 00:29:57,543 He's right. The country IS going to the dogs. What are you talking about? What? 339 00:29:57,533 --> 00:29:59,694 And why are we even discussing this man? 340 00:29:59,693 --> 00:30:01,502 Does skin colour dictate your vote? 341 00:30:01,493 --> 00:30:04,257 "Dictate", appropriate word under the circumstances. 342 00:30:04,253 --> 00:30:07,222 What have you there? That's the file on the Rashid Said fire. 343 00:30:07,213 --> 00:30:09,943 Jim wasn't lying, he was interviewed about it in the '90s. 344 00:30:09,933 --> 00:30:12,743 It looked like arson, he said he had no idea who did it. 345 00:30:12,733 --> 00:30:14,860 OK. Hi. Hi. Hi. 346 00:30:14,853 --> 00:30:18,254 I found this down his throat. 347 00:30:18,253 --> 00:30:21,461 This photograph? Pieces of this photograph, yeah. 348 00:30:21,453 --> 00:30:23,375 Why a black guy down a skinhead's throat? 349 00:30:23,373 --> 00:30:26,536 Very good question. Somebody shoved it down his throat, or what? 350 00:30:26,533 --> 00:30:32,278 Cracks to the hyoid bone suggest that some force was used to push the pieces of the photo down his throat. 351 00:30:32,273 --> 00:30:35,015 These cracks, coupled with the ligature marks on his neck, 352 00:30:35,013 --> 00:30:38,813 lead me to believe that the actual cause of death was ligature strangulation. 353 00:30:38,813 --> 00:30:42,180 Was the photograph before or after strangulation? I don't know. 354 00:30:42,173 --> 00:30:47,463 The photograph, the strangulation, his other injuries, reek of punishment ritual. 355 00:31:36,833 --> 00:31:38,778 Yeah. Yeah, OK, Dad. 356 00:31:38,773 --> 00:31:40,263 Right, then. Bye. 357 00:31:42,793 --> 00:31:46,775 They let him out. That's good, innit? Dunno. 358 00:31:46,773 --> 00:31:49,503 WATER RUNS You're joking, right? 359 00:31:49,493 --> 00:31:51,814 I'm just sick of all this, you know? 360 00:31:51,813 --> 00:31:55,283 Him, my mum, now all this crap with the election. 361 00:31:55,273 --> 00:31:58,197 It's not crap - the elections are pretty serious, OK? 362 00:31:58,193 --> 00:32:01,173 I mean, we're fighting a war here. Not me. 363 00:32:02,413 --> 00:32:05,940 I just. . .wish we could go away somewhere. What, like a holiday? 364 00:32:07,313 --> 00:32:10,202 I mean, run away. You and me. 365 00:32:10,193 --> 00:32:12,161 Look, I told you, it's serious, OK? 366 00:32:12,153 --> 00:32:16,021 What do you mean? It's got nothing to do with us. Yeah, you, maybe. 367 00:32:18,273 --> 00:32:20,457 So what the hell happened? 368 00:32:20,453 --> 00:32:22,353 They pulled me in - I had no choice. 369 00:32:22,353 --> 00:32:25,004 I heard all the gory details from Peter and Terry. 370 00:32:24,993 --> 00:32:28,520 You didn't do yourself any favours. Came to nothing. What's the problem? 371 00:32:28,513 --> 00:32:31,357 I'll tell you. Half the street see you getting arrested. 372 00:32:31,353 --> 00:32:34,914 If the press run this, before we know it we'll lose floating voters. 373 00:32:34,913 --> 00:32:38,917 Well, we'll just to get the floating voters back, won't we? 374 00:32:38,913 --> 00:32:41,962 Don't go making decisions on your own. 375 00:32:41,953 --> 00:32:45,081 Decisions that affect all of us get made by all of us. 376 00:32:45,073 --> 00:32:46,153 Are we clear? 377 00:32:49,353 --> 00:32:51,878 I know. Good. 378 00:32:53,353 --> 00:32:57,642 Oh, by the way, Martin, I liked all your new stuff about Poles and Romanians. Yeah? 379 00:32:57,633 --> 00:33:01,683 Yeah. Never did like Romanians. Nothing but gypsies and vampires. 380 00:33:01,673 --> 00:33:07,077 I only wish you were going to be around to see how all this pans out. 381 00:33:07,073 --> 00:33:10,076 Yeah, well. I'm a dying breed, aren't I, Martin? 382 00:33:10,073 --> 00:33:13,338 Been a dying breed for some time now. 383 00:33:19,033 --> 00:33:22,264 Could you tell me, do you recognise that man at all? 384 00:33:22,253 --> 00:33:25,302 We think he may have some connection with George's murder. 385 00:33:26,533 --> 00:33:30,253 No, sorry, I don't know him. OK. 386 00:33:31,293 --> 00:33:35,343 I wonder, could we talk a little about George? 387 00:33:36,893 --> 00:33:39,100 I know it's upsetting, but. . . 388 00:33:39,093 --> 00:33:40,856 we need to get to know him. 389 00:33:42,293 --> 00:33:44,295 George was different. 390 00:33:44,293 --> 00:33:46,454 In what way? 391 00:33:46,453 --> 00:33:48,580 It's just something about him. 392 00:33:50,433 --> 00:33:53,823 He listened to me. And you liked him? 393 00:33:55,953 --> 00:33:59,901 I'm sorry to ask this, but I must. Were you and George intimate? 394 00:33:59,893 --> 00:34:01,303 No. . . 395 00:34:04,153 --> 00:34:06,144 No. 396 00:34:55,613 --> 00:34:56,921 Dad. 397 00:34:56,913 --> 00:34:58,540 Mum's not in. . . 398 00:35:01,853 --> 00:35:04,856 Did he touch you? Did. . .he. . .touch you? 399 00:35:04,853 --> 00:35:06,184 You can't tell me what to do! 400 00:35:11,193 --> 00:35:13,093 Now you listen to me. 401 00:35:13,093 --> 00:35:15,539 You go near him again. . . 402 00:35:15,533 --> 00:35:18,821 and I'll kill him. OK. 403 00:35:21,613 --> 00:35:23,103 Now. . . 404 00:35:23,093 --> 00:35:25,141 be a good girl. 405 00:35:41,753 --> 00:35:43,539 Ah. . . 406 00:35:43,533 --> 00:35:46,798 I'm. . . 407 00:35:46,793 --> 00:35:50,194 I'm confused, Mr Said. 408 00:35:50,193 --> 00:35:55,358 About what? Well, George Andrews tries to burn down your house, and you don't put the police onto it. 409 00:35:55,353 --> 00:35:59,562 What would be the point in that? His word against mine - we both know where that would go. 410 00:35:59,553 --> 00:36:01,441 We do? You're speaking for ME now? 411 00:36:01,433 --> 00:36:05,915 I don't know if he actually did it, but he was there on the street, I saw him running away. 412 00:36:05,913 --> 00:36:10,600 So, he was running away from the scene of a crime that he didn't commit, but he's running away, 413 00:36:10,593 --> 00:36:14,518 and then what happened? Well, I. . .went looking for him. 414 00:36:14,513 --> 00:36:16,993 I didn't find him. What would you have done if you had? 415 00:36:16,993 --> 00:36:21,077 I wouldn't have killed him! Maybe you didn't mean to kill him. 416 00:36:24,393 --> 00:36:29,001 You don't seriously think I did it? Do you? 417 00:36:30,553 --> 00:36:33,522 You've got a bit of a history with this. . . 418 00:36:33,513 --> 00:36:36,562 George man, haven't you, Mr Said? 419 00:36:36,553 --> 00:36:43,117 That? It was nothing. Nothing? Tell me, then, about this nothing. 420 00:36:43,113 --> 00:36:46,298 The first time I saw him he attacked me. 421 00:37:20,333 --> 00:37:24,474 Get off him, leave him! Leave him! Get off him, leave him! 422 00:37:26,293 --> 00:37:30,616 That's not the way I heard it, at all. 423 00:37:30,613 --> 00:37:32,137 I was trying to stop them. 424 00:37:32,133 --> 00:37:35,580 Then Brown and his cronies got involved. Jim Brown? 425 00:37:35,573 --> 00:37:39,259 Yes. After that, you never saw one without the other. 426 00:37:43,413 --> 00:37:45,540 Come here. Yeah! 427 00:37:45,533 --> 00:37:48,661 See that, eh? White! White! 428 00:37:50,633 --> 00:37:52,362 Nice one, son, nice one! 429 00:37:52,873 --> 00:37:55,239 Mr Boyd. . . 430 00:37:55,233 --> 00:37:58,555 these men are not just a group of thugs. No? What are they, then? 431 00:37:58,553 --> 00:38:00,874 They're thugs with a cause. 432 00:38:00,873 --> 00:38:04,115 And surely, that must tell you all YOU need to know. 433 00:38:04,113 --> 00:38:08,322 You're a man with a cause. So I know all about you? I found this in your shop. 434 00:38:08,313 --> 00:38:10,895 Seems you've got quite a thing going on. 435 00:38:10,893 --> 00:38:13,919 Yeah, it's a pretty heavy thing, this British jihad. 436 00:38:13,913 --> 00:38:16,484 This is a warning, it's not a threat. 437 00:38:16,473 --> 00:38:19,738 "Muslims are divided over the London bombings, their loyalty to the UK." 438 00:38:19,733 --> 00:38:23,419 If we continue in this social climate, radicalism is inevitable. 439 00:38:23,413 --> 00:38:27,019 So you bomb the living crap out of us, is that the idea? 440 00:38:27,013 --> 00:38:30,062 Am I a serious suspect in this man's death? 441 00:38:30,053 --> 00:38:33,614 Can you account for your movements New Year's Eve 1990? 442 00:38:33,613 --> 00:38:34,819 Can you? 443 00:38:36,013 --> 00:38:41,235 No. Therefore, yes, you are a suspect. 444 00:38:57,793 --> 00:38:59,476 Thank you. Thanks a lot. 445 00:39:02,593 --> 00:39:05,323 George had a tattoo 446 00:39:05,313 --> 00:39:07,975 and it was very similar to Jim's. 447 00:39:07,973 --> 00:39:10,316 Do you know what that might signify? 448 00:39:10,313 --> 00:39:13,237 I think it was a phoenix. Yes. 449 00:39:13,233 --> 00:39:16,794 They all had that tattoo, all the crew. But you didn't have a. . . 450 00:39:16,793 --> 00:39:20,479 George never offered. He really got into all that tattooing. 451 00:39:22,053 --> 00:39:24,874 Oh. George's design was different to Jim's, though? 452 00:39:24,873 --> 00:39:27,216 George didn't have all the flames. 453 00:39:27,213 --> 00:39:28,817 I don't know why. 454 00:39:28,813 --> 00:39:34,103 And did it signify anything? Was it important to the group, this tattoo? 455 00:39:34,093 --> 00:39:39,315 No, it was just a stupid lads' thing, a night out. . . I don't know. 456 00:39:59,773 --> 00:40:02,742 The night that George disappeared, 457 00:40:02,733 --> 00:40:05,463 what can you remember about that? 458 00:40:05,453 --> 00:40:08,854 Well, it was New Year's Eve and we were having a party. 459 00:40:08,853 --> 00:40:10,741 What time did George leave? 460 00:40:13,453 --> 00:40:15,136 I. . .I left early. 461 00:40:18,033 --> 00:40:19,853 Sorry. 462 00:40:19,853 --> 00:40:22,799 You must have missed him. 463 00:40:25,253 --> 00:40:31,579 It's hard, isn't it, when you lose someone you've made a connection with? It seems so unfair. 464 00:40:34,213 --> 00:40:36,955 Look, I don't know much about George. 465 00:40:39,093 --> 00:40:43,518 Marie, the slightest thing could help us find his killer. 466 00:40:46,953 --> 00:40:48,716 Erm. . . 467 00:40:50,813 --> 00:40:53,498 His middle name was David, OK? 468 00:40:55,653 --> 00:40:57,280 What is it you're so scared of? 469 00:40:58,773 --> 00:41:00,695 Nothing. 470 00:41:29,253 --> 00:41:32,097 Hello? Hi. Hi, Stella. 471 00:41:32,093 --> 00:41:36,541 I haven't been able to find anything on George David Andrews yet. 472 00:41:36,533 --> 00:41:41,038 It's really weird. No tax, no address, no glimpse of a record. He's like The Invisible Man. 473 00:41:41,033 --> 00:41:43,103 Well, keep trying, will you? 474 00:41:43,093 --> 00:41:44,173 Are you OK now? 475 00:41:46,593 --> 00:41:49,824 What? Do you remember the St Jerome's Hospice fire? 476 00:41:51,753 --> 00:41:54,517 What are you talking about? The case? 477 00:41:54,513 --> 00:41:56,913 Right, listen to this. 478 00:41:56,913 --> 00:42:03,000 "Jim Brown was brought in for questioning over the St Jerome's Hospice fire, New Year's Day, 1990. 479 00:42:02,993 --> 00:42:07,953 "One fatality - young black male". 480 00:42:14,333 --> 00:42:18,099 Help me! Help ME! ! 481 00:42:18,093 --> 00:42:21,176 So that is Charles Ayaniki. 482 00:42:21,173 --> 00:42:22,936 Yeah, I've got that. 483 00:42:22,933 --> 00:42:24,582 Born in Nigeria. 484 00:42:24,573 --> 00:42:29,101 And here we have a Raymond Ayaniki. Relation? 485 00:42:29,093 --> 00:42:30,173 Brother. 486 00:42:31,773 --> 00:42:34,321 St Saviour's Church. 487 00:43:09,533 --> 00:43:11,558 Hello? Raymond Ayaniki? 488 00:43:11,553 --> 00:43:13,623 One moment, please. 489 00:43:13,613 --> 00:43:15,103 Can we have a word, please? 490 00:43:17,353 --> 00:43:18,502 One moment. 491 00:43:20,553 --> 00:43:22,942 Yes? DI Jordan. 492 00:43:22,933 --> 00:43:25,401 Aha. Detective Superintendent Boyd. 493 00:43:25,393 --> 00:43:27,395 How are you, Father Ayaniki? Well. 494 00:43:27,393 --> 00:43:30,135 How d'you do? Your brother was Charles Ayaniki? 495 00:43:30,133 --> 00:43:31,794 Ayanik-ay. Ayanik-ay? 496 00:43:31,793 --> 00:43:34,660 My apologies. Please. Thanks. 497 00:43:36,453 --> 00:43:39,877 So, you have reopened the St Jerome's case? 498 00:43:39,873 --> 00:43:44,537 No, we're investigating the disappearance of a man who went missing, December 1990. 499 00:43:44,533 --> 00:43:46,956 Do you, er. . .do you know this man? 500 00:43:46,953 --> 00:43:49,842 His name was George Andrews. Was? 501 00:43:49,833 --> 00:43:51,698 Yes. He was murdered 16 years ago. 502 00:43:51,693 --> 00:43:54,355 You don't recognise him? No. 503 00:43:54,353 --> 00:43:56,435 Why do you think I can be of help? 504 00:43:56,433 --> 00:44:02,440 This is a reconstruction of a photograph found on his person. 505 00:44:02,433 --> 00:44:07,723 Would you say that that looked. . . ? Yes, of course. It looks like my brother. 506 00:44:07,713 --> 00:44:08,919 It could be Charlie. 507 00:44:08,913 --> 00:44:13,919 How do you do a reconstruction like this? We're not here to discuss reconstruction technology. 508 00:44:13,913 --> 00:44:18,555 This suggests there was a connection between your brother Charlie and this man, George Andrews. 509 00:44:18,553 --> 00:44:21,841 Yeah? He was your younger brother? Yes. 510 00:44:21,833 --> 00:44:25,883 And he went into the hospice, when? November 1989. '89. . . 511 00:44:25,873 --> 00:44:29,798 People make all kinds of assumptions, say all kinds of terrible things, 512 00:44:29,793 --> 00:44:30,839 when a man has AIDS. 513 00:44:30,833 --> 00:44:32,516 What, you mean he wasn't gay? 514 00:44:32,513 --> 00:44:34,401 Charlie was such a good person. . . 515 00:44:34,393 --> 00:44:37,362 You don't have to be a bad person to be gay! No, of course! 516 00:44:37,353 --> 00:44:41,835 It is not the sinner that we condemn, but the sin. 517 00:44:43,553 --> 00:44:46,397 Charlie was an inspiration. 518 00:44:46,393 --> 00:44:50,796 He worked for the United Nations, all over the world. 519 00:44:50,793 --> 00:44:53,364 He must have caught HIV when he was in Africa. 520 00:44:53,353 --> 00:44:57,881 So, in your opinion, there was no connection between your brother, Charlie, 521 00:44:57,873 --> 00:45:00,637 and this man, George Andrews? 522 00:45:00,633 --> 00:45:03,158 He was last seen New Year's Eve, 1990. 523 00:45:04,633 --> 00:45:06,396 New Year's Eve? Mm. 524 00:45:07,993 --> 00:45:10,234 The anniversary of my brother's death. 525 00:46:03,513 --> 00:46:04,878 HELP ME! 526 00:46:04,873 --> 00:46:07,273 This is his grave. 527 00:46:09,233 --> 00:46:14,273 I must admit, when you told me that you were a police officer, 528 00:46:14,273 --> 00:46:19,540 I thought my prayers were being answered and that you'd come here about St Jerome's. 529 00:46:19,533 --> 00:46:23,515 No-one has ever been charged with it. 530 00:46:23,513 --> 00:46:25,902 Have you ever looked into it? Have you? 531 00:46:25,893 --> 00:46:29,875 I don't understand. The photograph of your brother. . . 532 00:46:29,873 --> 00:46:35,493 we didn't just find it on George Andrews' person. Someone. . . 533 00:46:35,493 --> 00:46:38,621 Someone had rammed it down his throat. 534 00:46:41,053 --> 00:46:45,695 We need a DNA sample from you. Of course. 535 00:47:22,333 --> 00:47:23,914 Hello, Marie. 536 00:47:23,913 --> 00:47:26,541 I hope I can be assured of your vote. 537 00:47:31,333 --> 00:47:35,053 Haven't seen YOU around much these last few days. 538 00:47:35,053 --> 00:47:36,702 You know how it is. 539 00:47:36,693 --> 00:47:40,379 I thought at least you would've visited me at campaign headquarters? 540 00:47:40,373 --> 00:47:45,584 Wouldn't want to get in the way. Oh, come on, there's always time for old friends! 541 00:47:45,573 --> 00:47:50,283 You, me and Jim, the things we used to get up to. . . Yeah, well, the past is the past. 542 00:47:50,273 --> 00:47:54,937 You been bothered by that policeman at all? No. He just wants to know about George. 543 00:47:54,933 --> 00:47:57,379 Let's hope they get the bastard who did it, eh? 544 00:48:00,973 --> 00:48:04,420 This makes me feel my age. Seems only yesterday she was playing. . . All right. 545 00:48:04,413 --> 00:48:08,099 Still, I suppose you never stop worrying about them, do you? 546 00:48:08,093 --> 00:48:09,936 No matter how old they are. 547 00:48:56,293 --> 00:48:59,524 A present from the churchyard. Thanks. 548 00:48:59,513 --> 00:49:00,741 Pleasure. 549 00:49:06,513 --> 00:49:08,595 Charles Ay-anike. . . Ayan-ike. 550 00:49:08,593 --> 00:49:13,917 Ayanike. Ayanike. Charles Ayanike only has one public offence. Disturbance of the Peace. 551 00:49:13,913 --> 00:49:19,397 He was arrested back in '89, at a Gay Pride march, for chaining himself. . . I know who George was. 552 00:49:19,393 --> 00:49:22,078 His name was Sam Cohen. 553 00:49:22,073 --> 00:49:25,520 Sam Cohen? Sam Cohen. 554 00:49:27,073 --> 00:49:30,042 That's. . . what I was going to tell you. 555 00:49:30,033 --> 00:49:34,037 He was arrested alongside Charles Ayanike. 556 00:49:36,313 --> 00:49:39,134 Sam Cohen is George Andrews. 557 00:49:40,113 --> 00:49:43,116 So this is a Jewish gay guy, Sam Cohen, 558 00:49:43,113 --> 00:49:47,243 who ends up as a neo-Nazi skinhead, George Andrews? 559 00:49:47,313 --> 00:49:51,204 It's quite a profound personality change, isn't it? I would say, yes. 560 00:49:51,193 --> 00:49:52,842 So when did Sam become George? 561 00:49:52,833 --> 00:49:56,314 The first time we're aware of him being George Andrews 562 00:49:56,313 --> 00:50:00,317 was in the summer of 1990 when he was living with Marie and Jim Brown. 563 00:50:00,313 --> 00:50:04,602 He was known to them as George Andrews. Six months after the fire. 564 00:50:04,593 --> 00:50:07,676 So, do you think he flipped out after his friend's death? 565 00:50:07,673 --> 00:50:09,197 It was a big flip. 566 00:50:09,193 --> 00:50:13,744 Grief can bring on an identity crisis. But aren't we missing a trick here? I mean. . . 567 00:50:13,733 --> 00:50:16,133 He sought out the people accused of killing Charlie. 568 00:50:16,133 --> 00:50:20,854 Exactly, it smacks of revenge. The thing is that he didn't take any revenge on these people. 569 00:50:20,853 --> 00:50:23,504 They're all fine. The only one who's dead is him. 570 00:50:23,493 --> 00:50:25,063 Beautiful. 571 00:50:25,053 --> 00:50:26,862 Beautiful. 572 00:50:29,893 --> 00:50:32,134 There you go! There you go! 573 00:50:34,653 --> 00:50:38,020 Is that warm? ! Sure is! 574 00:50:41,953 --> 00:50:47,255 See him? See him? See him? Poof. Oi, did you swallow it? ! 575 00:50:49,873 --> 00:50:52,455 So what was he hoping to achieve? 576 00:50:52,453 --> 00:50:57,914 To change your identity can actually result in a profound sense of disorientation. 577 00:50:57,913 --> 00:51:00,234 You cut yourself adrift, you're lost. 578 00:51:00,233 --> 00:51:04,476 The majority of us really need to belong, 579 00:51:04,473 --> 00:51:10,400 so maybe he just couldn't hack it. He lost his identity and he adopted theirs. 580 00:51:19,393 --> 00:51:23,102 Sieg heil! Sieg heil! Sieg heil! 581 00:51:39,793 --> 00:51:41,613 Hello again. 582 00:51:48,233 --> 00:51:50,736 Why did you lie to us, then? 583 00:51:54,553 --> 00:51:57,442 I didn't like Sam. 584 00:51:57,433 --> 00:51:59,697 I didn't like him or trust him. 585 00:52:00,873 --> 00:52:05,355 I preferred to forget about it. But they were lovers. They could have been married. 586 00:52:05,353 --> 00:52:07,958 No, they could not have been! Not in the eyes of God. 587 00:52:07,953 --> 00:52:11,320 On your religious trip again? Well, that's understandable. 588 00:52:11,313 --> 00:52:14,123 Do you consider that something to sneer at, Mr Boyd? 589 00:52:15,113 --> 00:52:18,435 I was there. Every day. 590 00:52:18,433 --> 00:52:22,597 With my brother, watching him die, praying for him every day. 591 00:52:24,113 --> 00:52:26,957 But Charlie did not repent. . . 592 00:52:26,953 --> 00:52:28,602 for his sin. 593 00:52:30,073 --> 00:52:33,122 He did not repent. So he's burning in hell now, is he? 594 00:52:33,113 --> 00:52:37,322 He would have let me save his soul. 595 00:52:37,313 --> 00:52:40,202 He would have repented. 596 00:52:40,193 --> 00:52:43,594 But Sam was there, whispering in his ear. 597 00:52:43,593 --> 00:52:45,515 Did you see Sam after Charlie died? 598 00:52:45,513 --> 00:52:50,678 I did not kill him. I didn't ask if you killed him, I asked you if you saw Sam after Charlie died. 599 00:52:53,193 --> 00:52:54,842 You both loved the same man. 600 00:52:54,833 --> 00:52:57,484 Did you contact him, did he try and contact you? 601 00:53:01,713 --> 00:53:06,400 It's pathetic. You just hide behind all this. 602 00:53:06,393 --> 00:53:08,873 I mean, it's just an excuse, all of it. 603 00:53:10,793 --> 00:53:13,762 You don't see love when it's right in front of you. 604 00:53:29,733 --> 00:53:31,837 Self-righteous bloody bigot! 605 00:53:31,833 --> 00:53:33,403 He's an authority figure. Oh! 606 00:53:33,393 --> 00:53:38,023 He is trapped between his family and his religion and YOU should be feeling sorry for him! 607 00:53:38,013 --> 00:53:41,403 I feel sorry for Sam, caught between his lover's brother, who's a priest, 608 00:53:41,393 --> 00:53:44,942 Jim Brown's lot. . . Take away the clothes and what's the difference? 609 00:53:44,933 --> 00:53:47,436 Come on. You can't believe that. 610 00:53:47,433 --> 00:53:50,903 It's fear. That's what they do, someone beat the crap out of Sam! 611 00:53:50,893 --> 00:53:55,034 But he's a priest! You can't suggest that he was capable of such violence. 612 00:53:55,033 --> 00:53:58,139 They invented it! Torture, repression, Spanish Inquisition? 613 00:53:58,133 --> 00:54:01,637 Talking of torture and repression, what about. . . ? 614 00:54:04,013 --> 00:54:08,074 What do you want me to do? Talk to her. You do what you wanna do, then. 615 00:54:09,693 --> 00:54:12,560 Stella? Would you like to see Boyd? 616 00:54:17,013 --> 00:54:20,699 It will never happen again. I know. 617 00:54:22,633 --> 00:54:24,498 Will I lose my job? 618 00:54:27,473 --> 00:54:29,680 You're on this case, aren't you? Yeah. 619 00:54:29,673 --> 00:54:31,664 Definitely, I am. 620 00:54:31,653 --> 00:54:33,621 Come in. 621 00:54:35,933 --> 00:54:38,515 The tests came back on Sam's jeans. 622 00:54:38,513 --> 00:54:41,414 There were traces of almond oil on the knees. 623 00:54:41,413 --> 00:54:44,382 So that gives us a murder site? What does it tell us? 624 00:54:44,373 --> 00:54:47,661 That our murderer is a careless baker, or what? Possibly. 625 00:54:49,613 --> 00:54:51,422 How did it go? 626 00:54:56,373 --> 00:54:58,421 Everything we hold dear today, 627 00:54:58,413 --> 00:55:00,597 everything we want for our children, 628 00:55:00,593 --> 00:55:03,255 depends on us winning this election. 629 00:55:03,253 --> 00:55:08,441 'All our hopes and dreams hang in the balance. 630 00:55:08,433 --> 00:55:12,460 'I love my country, and I'm not ashamed to say it. 631 00:55:12,453 --> 00:55:17,095 'We are a great people with a proud history, 632 00:55:17,093 --> 00:55:20,984 'and the legacy I want to leave for my children 633 00:55:20,973 --> 00:55:24,022 'is a Britain that can be great once more. 634 00:55:27,453 --> 00:55:30,502 'This is your chance for change. 635 00:55:30,493 --> 00:55:33,462 'I stand for homes and jobs in Britain. 636 00:55:33,453 --> 00:55:36,502 'I stand for fairness and justice. . .' 637 00:55:45,253 --> 00:55:47,301 Hassan! Have you seen Selim? 638 00:55:47,293 --> 00:55:50,114 He's not answering his phone. . . Keep your dirty hands off him! 639 00:55:50,113 --> 00:55:52,695 Can't you see he don't want you, you're a WHORE! 640 00:55:56,333 --> 00:55:58,381 Some want you to believe that I'm a racist, 641 00:55:58,373 --> 00:56:02,241 as if a vote for me is a vote for intolerance and hate, 642 00:56:02,233 --> 00:56:04,861 as if there'll be race riots and ethnic cleansing. . . 643 00:56:04,853 --> 00:56:07,299 Armstrong's doing his rent-a-quote again. 644 00:56:07,293 --> 00:56:09,477 Nothing could be further from the truth. 645 00:56:09,473 --> 00:56:12,613 We are a party for the British people, 646 00:56:12,613 --> 00:56:14,899 for every British person. 647 00:56:14,893 --> 00:56:19,717 A vote for me is a vote for Britain. This is not about race. It's the most unbelievable crap. 648 00:56:19,713 --> 00:56:22,876 You can't dismiss him. He's struck a chord with people. 649 00:56:22,873 --> 00:56:26,957 'Britain has a problem with immigration, with vast amounts of cheap foreign labour. 650 00:56:26,953 --> 00:56:29,717 'It's the Poles and Romanians who are responsible.' 651 00:56:29,713 --> 00:56:31,840 We are not a racist party. 652 00:56:31,833 --> 00:56:38,079 But I stand for communities free of gun crime, and crack dens, 653 00:56:38,073 --> 00:56:39,199 and slum housing. 654 00:56:39,193 --> 00:56:42,196 And the main reason. . .' 655 00:56:46,573 --> 00:56:47,858 Sir! 656 00:56:57,073 --> 00:56:58,279 Martin! 657 00:57:00,313 --> 00:57:01,416 Martin. . . ! 658 00:57:02,633 --> 00:57:05,033 'My name is Selim Said.' 659 00:57:05,033 --> 00:57:07,718 A proud Muslim youth. 660 00:57:07,713 --> 00:57:11,820 but now we are awake. 661 00:57:11,813 --> 00:57:14,919 It's time for the British jihad to begin. 662 00:57:16,033 --> 00:57:18,957 He is my son. Don't you understand? 663 00:57:18,953 --> 00:57:21,160 It doesn't make any difference what he's done. 664 00:57:21,153 --> 00:57:25,180 Making that kid do a martyr video was a big mistake. 665 00:57:25,173 --> 00:57:28,062 Grace thinks there's a word in the flames. 666 00:57:29,093 --> 00:57:32,153 If you go in there and face him, 667 00:57:32,153 --> 00:57:34,838 he won't lay a hand on you ever again. 668 00:57:38,213 --> 00:57:40,181 DID YOU GET IT?! 669 00:57:41,113 --> 00:57:42,933 What's she doing here? 670 00:57:45,653 --> 00:57:47,154 There was no-one there. 671 00:57:57,633 --> 00:57:58,895 A perfect irony, isn't it? 672 00:57:58,893 --> 00:58:01,339 They burn down an AIDS hospice and all end up getting it. 673 00:58:22,073 --> 00:58:25,122 Subtitles by Red Bee Media Ltd 674 00:58:25,113 --> 00:58:28,116 E-mail subtitling@bbc.co.uk 675 00:58:29,305 --> 00:58:35,495 Support us and become VIP member to remove all ads from OpenSubtitles.org 54836

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.