All language subtitles for Prithvi 1997 en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:34,440 --> 00:00:39,080 Neha 2 00:04:46,480 --> 00:04:47,120 Leave me 3 00:04:51,680 --> 00:04:54,200 How dare you Why did you tear my blouse 4 00:04:54,560 --> 00:04:56,760 Cut it Bring the crane down 5 00:04:57,480 --> 00:05:01,440 Whats your problem What are you doing I had to cut the shot 6 00:05:01,640 --> 00:05:02,680 Sir he tore my clothes 7 00:05:03,000 --> 00:05:06,680 What do you expect Its a rape scene in a commercial movie 8 00:05:06,760 --> 00:05:08,160 The audience wants to see such things 9 00:05:08,520 --> 00:05:10,120 Sir it doesnt mean 10 00:05:10,680 --> 00:05:13,400 I was told my clothes wouldnt be torn 11 00:05:13,440 --> 00:05:16,000 Who told you that Your assistant 12 00:05:17,320 --> 00:05:19,280 Did he say youd be venerated 13 00:05:19,400 --> 00:05:21,800 I told your secretary very clearly 14 00:05:21,840 --> 00:05:23,080 about the rape scene in the movie 15 00:05:24,000 --> 00:05:24,560 Listen to one thing 16 00:05:24,680 --> 00:05:28,000 youre not a heroine youre still struggling 17 00:05:28,560 --> 00:05:29,720 So what 18 00:05:29,800 --> 00:05:31,000 It doesnt mean I have no respect 19 00:05:31,440 --> 00:05:33,480 You cant exploit us the way you want 20 00:05:33,560 --> 00:05:36,920 I dont want any arguments Do you agree to do this scene 21 00:05:37,720 --> 00:05:38,240 No 22 00:05:39,000 --> 00:05:40,480 What did you say 23 00:05:41,400 --> 00:05:42,000 No 24 00:05:44,200 --> 00:05:48,200 Remember one thing no one will ever offer you a movie 25 00:05:48,280 --> 00:05:49,440 Youll be rendered jobless 26 00:05:50,640 --> 00:05:51,840 Im fine with that 27 00:05:54,320 --> 00:05:59,520 She has ruined everything Pack up Summon Mr Vora 28 00:05:59,800 --> 00:06:01,320 Ive spent 25 years in this industry 29 00:06:01,360 --> 00:06:03,560 but Ive never faced such humiliation 30 00:06:03,640 --> 00:06:04,760 Neha where are you 31 00:06:04,880 --> 00:06:08,440 I had to face so much of humiliation because of you 32 00:06:08,560 --> 00:06:09,480 Whats the matter 33 00:06:09,560 --> 00:06:13,440 What do you mean Dont act innocent 34 00:06:13,720 --> 00:06:15,240 I have had enough 35 00:06:15,480 --> 00:06:16,720 He is my regular producer 36 00:06:17,000 --> 00:06:18,680 He employs my other artists as well 37 00:06:18,800 --> 00:06:21,440 Ill soon be unemployed because of you 38 00:06:21,520 --> 00:06:24,880 I want you to find some other secretary for yourself 39 00:06:25,000 --> 00:06:27,480 Im going on an outdoor shoot with Shahrukh for a month 40 00:06:27,600 --> 00:06:28,160 All the best 41 00:06:28,520 --> 00:06:30,520 Why are you blaming me 42 00:06:31,200 --> 00:06:33,000 Is it a crime to protect ones integrity 43 00:06:33,080 --> 00:06:37,320 I think its better for you to get married and settle down in life 44 00:06:37,440 --> 00:06:40,240 Becoming a heroine isnt your cup of tea All the best 45 00:06:40,600 --> 00:06:45,160 I wont quit this industry till I dont achieve success 46 00:06:45,240 --> 00:06:47,920 How will you be successful if you behave like this 47 00:06:48,120 --> 00:06:49,560 Ill do so with respect 48 00:06:49,640 --> 00:06:52,680 You need to be rich if you want to earn respect 49 00:06:53,000 --> 00:06:55,080 You need money to survive in this city 50 00:06:55,440 --> 00:06:56,880 Mr Vora you are right 51 00:06:57,080 --> 00:06:58,760 Neha did you bring the money 52 00:06:59,000 --> 00:07:00,720 No aunt I couldnt arrange it today 53 00:07:00,800 --> 00:07:02,040 You havent paid for the last 3 months 54 00:07:02,120 --> 00:07:04,920 I sustain with the money my paying guests pay me 55 00:07:05,080 --> 00:07:08,200 I have other tenants They are ready to pay me in advance 56 00:07:08,560 --> 00:07:09,960 Just give me a few days 57 00:07:10,200 --> 00:07:12,680 Nothing doing If you dont pay me tomorrow 58 00:07:12,720 --> 00:07:14,720 Ill throw you out of this house 59 00:07:15,120 --> 00:07:16,520 This is my last warning 60 00:07:17,080 --> 00:07:17,960 All the best 61 00:07:18,280 --> 00:07:22,920 Didnt I tell you you needed money to survive in this city 62 00:07:23,560 --> 00:07:27,960 I didnt know my dreams would cost me so much 63 00:07:29,120 --> 00:07:32,440 I came from Delhi because of my talent 64 00:07:33,000 --> 00:07:35,680 I just wanted to earn some fame and respect 65 00:07:36,800 --> 00:07:38,760 I cant compromise with myself 66 00:07:39,080 --> 00:07:40,520 how will I compromise with the world 67 00:07:41,240 --> 00:07:46,160 Okay Dont cry I understand your feelings 68 00:07:46,400 --> 00:07:49,280 I have thought of something I have an old friend 69 00:07:49,360 --> 00:07:50,920 When I we are struggler 70 00:07:51,000 --> 00:07:54,000 He has become a successful fashion photographer 71 00:07:54,000 --> 00:07:56,440 He can appoint you as a model for his calendar 72 00:07:56,680 --> 00:07:59,160 I have his visiting card with me Here you are 73 00:07:59,720 --> 00:08:00,800 Ill call him 74 00:08:01,000 --> 00:08:04,600 Give him a call At least youll be able to pay the house rent 75 00:08:05,040 --> 00:08:06,280 Thank you 76 00:08:07,240 --> 00:08:07,800 All the best 77 00:08:08,080 --> 00:08:11,480 Baby Way to go Lovely Yes 78 00:08:11,800 --> 00:08:13,640 Yes Smile 79 00:08:13,720 --> 00:08:14,880 Yes thats what I want 80 00:08:15,280 --> 00:08:17,200 Lovely 81 00:08:17,640 --> 00:08:22,240 Good Go on Smile 82 00:08:22,320 --> 00:08:25,160 The girl should have good statistics and good height Excuse me 83 00:08:28,720 --> 00:08:31,360 Dont hit me Im like this since birth 84 00:08:33,080 --> 00:08:34,440 Mr Prithvi Yes 85 00:08:35,160 --> 00:08:38,280 Mr Vora sent me here Modeling 86 00:08:38,680 --> 00:08:39,680 Yes Good 87 00:08:39,760 --> 00:08:41,240 Please have a seat Daboo 88 00:08:41,440 --> 00:08:44,200 Yes boss Change the backdrop and call the other model 89 00:08:44,280 --> 00:08:46,000 Okay Very good One more lady 90 00:08:46,200 --> 00:08:47,760 Way to go Thank you 91 00:08:53,160 --> 00:08:54,080 Hi baby 92 00:08:55,000 --> 00:08:56,520 Neha Hi 93 00:08:56,600 --> 00:08:59,800 Neha Mathur Mr Vora sent me here 94 00:09:01,080 --> 00:09:03,400 He spoke to me 95 00:09:03,680 --> 00:09:04,920 Daboo Yes boss 96 00:09:05,640 --> 00:09:07,720 Get her make up done and get her clothes changed 97 00:09:08,680 --> 00:09:11,960 Ill do her make up Should I also help her change her clothes 98 00:09:12,320 --> 00:09:13,200 Shut up 99 00:09:13,280 --> 00:09:14,480 Maam Yes 100 00:09:14,560 --> 00:09:15,120 Please come 101 00:09:15,800 --> 00:09:18,680 Please go ahead Be quick okay 102 00:09:47,720 --> 00:09:54,200 Lovely Okay Very good Beautiful 103 00:09:54,400 --> 00:09:58,640 Bend down a little Very good 104 00:09:58,800 --> 00:10:01,480 Daboo has that girl changed her clothes Im in the bathroom 105 00:10:01,520 --> 00:10:04,000 All right Thank you very much Daboo 106 00:10:05,280 --> 00:10:07,600 You didnt change your clothes 107 00:10:07,680 --> 00:10:10,960 Are you talking about this 108 00:10:12,120 --> 00:10:14,640 Do you call this clothes 109 00:10:15,880 --> 00:10:18,280 Do you call these rags clothes 110 00:10:19,560 --> 00:10:22,000 Listen lady Im a fashion photographer 111 00:10:22,520 --> 00:10:25,280 Im working on a beer Ad not on a sari ad 112 00:10:25,360 --> 00:10:27,760 I need glamour Like this 113 00:10:31,600 --> 00:10:34,400 Understand This bikini is my clients demand 114 00:10:34,480 --> 00:10:37,720 If you wish to be a model No I dont want to be a model 115 00:10:38,040 --> 00:10:38,880 As you wish 116 00:10:39,480 --> 00:10:41,280 Neither did I invite you here 117 00:10:41,640 --> 00:10:44,240 nor am I interested in wasting my time 118 00:10:44,320 --> 00:10:47,480 Even Im not interested in exposing my body 119 00:10:47,760 --> 00:10:50,520 Mr Fashion photographer Here you are 120 00:10:50,800 --> 00:10:52,880 She tore the dress 121 00:10:53,000 --> 00:10:54,120 Really Yes 122 00:10:54,200 --> 00:10:58,160 Hey Forget about modeling and work in some mythological movie 123 00:10:58,200 --> 00:10:59,880 Harishchandra Taramati Yes 124 00:11:11,080 --> 00:11:20,560 May the light of fire ignited in my heart never douse 125 00:11:21,000 --> 00:11:25,680 May the light of fire ignited in my heart Stop the music 126 00:11:26,080 --> 00:11:27,160 Stop the music 127 00:11:28,440 --> 00:11:29,600 Whats this sir 128 00:11:30,120 --> 00:11:32,720 Weve already done four retakes Make them rehearse 129 00:11:32,760 --> 00:11:36,280 and then call me for the shot Give maam a chair 130 00:11:40,160 --> 00:11:42,080 Hi baby Hi 131 00:11:42,600 --> 00:11:43,240 How are you 132 00:11:45,160 --> 00:11:48,680 Dont hit me Ive been suffering from this since birth Its okay 133 00:11:48,760 --> 00:11:49,760 Hows the shooting going 134 00:11:50,320 --> 00:11:52,800 You tall girl come here 135 00:11:53,440 --> 00:11:54,640 Yes Im talking to you 136 00:11:57,000 --> 00:11:57,760 Hurry up 137 00:12:02,000 --> 00:12:07,680 Ive repeatedly told you not to lipsync 138 00:12:07,840 --> 00:12:09,320 You are not lead heroine 139 00:12:09,800 --> 00:12:10,760 Sorry sir 140 00:12:11,080 --> 00:12:13,880 Who called you Mr Chaddha 141 00:12:14,280 --> 00:12:15,720 Chaddha 142 00:12:16,000 --> 00:12:18,960 Boss she is the same girl who tore the dress 143 00:12:19,720 --> 00:12:21,760 Why did you make her part of the group 144 00:12:21,880 --> 00:12:24,720 Because she is a nice girl She is going through bad times 145 00:12:24,880 --> 00:12:28,160 Make her stand behind At least shell get some money 146 00:12:28,400 --> 00:12:32,520 Chaddha we arent doing charity but shooting a mythological movie 147 00:12:32,600 --> 00:12:35,440 The producer isnt known for his generosity 148 00:12:35,680 --> 00:12:38,880 Now that youve brought her here you take care of her remunaration 149 00:12:39,000 --> 00:12:41,640 Baby Its all right Mr Chaddha 150 00:12:42,200 --> 00:12:44,760 When I havent worked why should I be paid 151 00:12:45,480 --> 00:12:46,720 Im sorry sir 152 00:12:50,440 --> 00:12:52,360 Make sure you never lipsync 153 00:12:56,120 --> 00:12:56,720 Open up 154 00:13:05,800 --> 00:13:07,440 Im unable to open the gate 155 00:13:07,520 --> 00:13:09,280 You wont be able to unlock it with those keys 156 00:13:09,400 --> 00:13:10,640 Ive changed the lock 157 00:13:11,680 --> 00:13:12,760 Did you bring the money 158 00:13:13,800 --> 00:13:17,440 I went for the shoot but they dismissed me 159 00:13:17,520 --> 00:13:19,360 Even Ive thrown your baggage out 160 00:13:20,320 --> 00:13:22,800 I had given you a days time 161 00:13:23,400 --> 00:13:25,120 Where will I go so late at night 162 00:13:25,200 --> 00:13:27,280 I dont know Ive taken an advance from someone 163 00:13:27,800 --> 00:13:30,320 But I Finish Good night 164 00:14:15,480 --> 00:14:16,400 Auto 165 00:14:31,880 --> 00:14:32,760 Run The police is here 166 00:14:36,800 --> 00:14:39,800 Get hold of them 167 00:14:40,000 --> 00:14:41,200 Come to the police station 168 00:14:41,320 --> 00:14:42,760 Leave me What have I done 169 00:14:42,880 --> 00:14:44,920 Youre just like these girls standing here 170 00:14:45,200 --> 00:14:48,160 Mind your language Im a decent girl 171 00:14:48,240 --> 00:14:50,600 Say this to my superior at the police station 172 00:14:50,800 --> 00:14:53,760 Move Hurry up Leave my hand 173 00:14:54,320 --> 00:14:55,320 Why are you taking me along 174 00:15:03,880 --> 00:15:05,280 Sawant Yes 175 00:15:06,000 --> 00:15:07,840 She seems to be a new entrant Yes sir 176 00:15:08,480 --> 00:15:10,000 Ive never seen her before 177 00:15:10,440 --> 00:15:12,960 You come here 178 00:15:15,440 --> 00:15:16,360 Shut up 179 00:15:17,640 --> 00:15:19,200 This is 180 00:15:19,880 --> 00:15:23,880 Whats your name Neha Mathur 181 00:15:24,680 --> 00:15:25,800 Since when have you joined them 182 00:15:26,240 --> 00:15:28,920 Sir what do you mean Im not like one of these girls 183 00:15:30,200 --> 00:15:32,960 She speaks English She caters to the higher class 184 00:15:33,040 --> 00:15:35,320 She even carries her baggage along so that no one suspects her 185 00:15:35,400 --> 00:15:36,160 Sir please 186 00:15:36,480 --> 00:15:37,880 Dont humiliate me 187 00:15:38,080 --> 00:15:40,760 Stop this nonsense At least listen to me 188 00:15:40,880 --> 00:15:42,520 Whats your address 189 00:15:42,680 --> 00:15:43,880 Thats where the problem lies 190 00:15:45,160 --> 00:15:46,960 I didnt have money to pay the rent 191 00:15:47,440 --> 00:15:49,880 so the landlady threw me out of the house 192 00:15:50,800 --> 00:15:56,000 Thats why Im here being counted among them 193 00:15:57,800 --> 00:16:00,080 Is there any one who can be your guarantor 194 00:16:00,440 --> 00:16:02,960 Yes Mr Vora my secretary 195 00:16:04,200 --> 00:16:07,320 Oh my god But even he is out of town 196 00:16:09,160 --> 00:16:13,680 Naturally all your acquaintances will be out of town right 197 00:16:14,200 --> 00:16:18,320 Dont try to fool us Go and sit there 198 00:16:18,400 --> 00:16:20,840 Well speak in the morning There is one person 199 00:16:21,000 --> 00:16:21,960 She knows someone else 200 00:16:23,800 --> 00:16:24,520 Just a minute 201 00:16:28,280 --> 00:16:30,760 Prithvi Hes an established photographer 202 00:16:31,080 --> 00:16:32,480 I went to him looking for a job 203 00:16:33,000 --> 00:16:35,160 He might be my guarantor You arent sure 204 00:16:35,800 --> 00:16:37,080 He will be my guarantor 205 00:16:37,480 --> 00:16:41,000 May I make a call No Give me the card Ill call him 206 00:16:41,200 --> 00:16:42,240 Go and sit there 207 00:16:43,800 --> 00:16:44,880 Boss 208 00:16:45,160 --> 00:16:46,160 What is it A call for you 209 00:16:46,400 --> 00:16:48,240 Who is it Its from the police station 210 00:16:48,400 --> 00:16:49,120 Police station 211 00:16:49,480 --> 00:16:51,440 Hello sir Prithvi speaking 212 00:16:51,680 --> 00:16:53,760 Its a girls matter Her name is Neha 213 00:16:54,320 --> 00:16:55,440 Neha 214 00:16:55,520 --> 00:16:57,160 Youll have to come to the police station immediately 215 00:16:57,480 --> 00:16:59,880 Im sleeping right now Ill come in the morning 216 00:17:00,000 --> 00:17:02,040 Are you coming or should I send a cop there 217 00:17:02,400 --> 00:17:04,120 No sir Ill be there in a jiffy 218 00:17:05,480 --> 00:17:09,320 Hello sir Im Prithvi You wanted to meet me 219 00:17:11,000 --> 00:17:12,200 Do you know that girl 220 00:17:25,160 --> 00:17:27,560 Neha what are you doing here 221 00:17:30,000 --> 00:17:32,760 I didnt have money to pay the rent 222 00:17:33,560 --> 00:17:36,200 so the landlady threw me out of the house 223 00:17:37,000 --> 00:17:41,080 As it was raining I took shelter at a bus stop 224 00:17:41,800 --> 00:17:44,600 These people consider me to be 225 00:17:47,240 --> 00:17:48,960 She was arrested with these p 226 00:17:49,160 --> 00:17:50,000 Do you know her 227 00:17:52,080 --> 00:17:52,880 Come with me 228 00:17:54,640 --> 00:17:56,760 Does such a decent girl look like a p to you 229 00:17:57,200 --> 00:17:58,960 She was arrested at the bus stop 230 00:17:59,080 --> 00:18:00,920 Is it a crime to stand at a bus stop 231 00:18:01,000 --> 00:18:04,200 Dont try to teach me the law You dont try to teach us 232 00:18:04,880 --> 00:18:07,760 Does the law permit you to dishonour any woman 233 00:18:07,840 --> 00:18:09,640 Dont shout You dont shout 234 00:18:10,680 --> 00:18:12,680 Im an established photographer 235 00:18:13,000 --> 00:18:16,440 My statement in the newspaper will make your life miserable 236 00:18:16,720 --> 00:18:19,680 Fine We brought her here on the grounds of suspicion 237 00:18:20,000 --> 00:18:21,960 But if you know her you may take her along 238 00:18:22,320 --> 00:18:23,440 Sawant Yes 239 00:18:23,560 --> 00:18:25,120 Let her go Fine sir 240 00:18:25,520 --> 00:18:26,320 Neha lets go 241 00:18:27,320 --> 00:18:27,760 Come 242 00:18:31,800 --> 00:18:33,880 Sorry to trouble you 243 00:18:35,720 --> 00:18:37,000 If not for you 244 00:18:37,480 --> 00:18:40,320 Dont thank me I havent done you a favour 245 00:18:40,400 --> 00:18:41,520 Lets go Where 246 00:18:42,280 --> 00:18:44,360 Far away from the police station and the bus stop to my house 247 00:18:44,600 --> 00:18:46,240 I dont want to be a burden 248 00:18:46,280 --> 00:18:47,560 Im not going to carry you on my shoulders 249 00:18:48,000 --> 00:18:49,440 Well go in my car 250 00:18:50,000 --> 00:18:51,200 Stay at my place tonight 251 00:18:51,280 --> 00:18:53,080 tomorrow morning you may think about the future 252 00:18:53,400 --> 00:18:54,720 Okay Come 253 00:18:55,600 --> 00:18:56,280 Lets go 254 00:18:58,240 --> 00:18:59,280 Please come 255 00:19:04,600 --> 00:19:07,920 Come I mean wait a minute 256 00:19:08,480 --> 00:19:09,200 Just give me a minute Yes 257 00:19:10,440 --> 00:19:11,280 A minute 258 00:19:12,800 --> 00:19:13,760 You idiot 259 00:19:14,480 --> 00:19:16,360 Good photograph Thief 260 00:19:16,520 --> 00:19:19,800 Youre calling your master a thief Go out 261 00:19:19,880 --> 00:19:21,240 Where Outside the house 262 00:19:21,560 --> 00:19:24,000 Out Go and sleep in the warehouse There are mosquitoes in the warehouse 263 00:19:27,800 --> 00:19:28,760 Stand straight 264 00:19:31,000 --> 00:19:34,200 Where are you going This way 265 00:19:35,320 --> 00:19:36,080 Come 266 00:19:39,080 --> 00:19:39,680 Yes 267 00:19:41,440 --> 00:19:43,720 Give this to me Thank you 268 00:19:45,880 --> 00:19:46,560 Are you hungry 269 00:19:49,440 --> 00:19:50,440 Did you have your dinner 270 00:19:52,320 --> 00:19:54,080 Youre fasting right No 271 00:19:54,160 --> 00:19:54,600 Fine 272 00:19:55,080 --> 00:19:56,960 Are you a vegetarian Why 273 00:19:57,320 --> 00:19:59,880 Im a bachelor I only know to make an omelette 274 00:20:00,280 --> 00:20:01,720 That would be fine Really 275 00:20:02,200 --> 00:20:04,400 Damn Just joking 276 00:20:04,800 --> 00:20:06,600 Your clothes are wet and so is your bag 277 00:20:06,800 --> 00:20:10,080 Thats my wardrobe Change your clothes else youll catch a cold 278 00:20:10,200 --> 00:20:12,720 Meanwhile Ill make an omelette for you 279 00:20:13,000 --> 00:20:14,120 Okay Bye 280 00:20:18,200 --> 00:20:19,160 What days have come 281 00:20:19,240 --> 00:20:21,000 The servant is sleeping while the master is cooking 282 00:20:21,800 --> 00:20:23,880 A bachelors life is miserable 283 00:20:24,720 --> 00:20:27,000 But its better than living with a nagging wife 284 00:20:27,280 --> 00:20:30,320 Cooking is a tedious job 285 00:20:32,320 --> 00:20:33,680 Room service 286 00:20:46,800 --> 00:20:48,000 Beautiful 287 00:21:34,000 --> 00:21:42,400 The moment god created you 288 00:21:42,680 --> 00:21:50,640 The moment god created you 289 00:21:51,560 --> 00:21:55,000 He must have 290 00:21:58,280 --> 00:22:06,400 He must have asked his angels to adorn you 291 00:22:06,880 --> 00:22:15,120 The moment god created you 292 00:22:15,880 --> 00:22:23,880 He must have asked his angels to adorn you 293 00:22:24,800 --> 00:22:33,240 The moment god created you 294 00:22:51,560 --> 00:22:59,680 He wouldve drenched your tresses 295 00:23:00,240 --> 00:23:08,240 He wouldve immersed your eyes in alcohol 296 00:23:09,200 --> 00:23:17,200 He wouldve wringled the redness of roses on your lips 297 00:23:18,000 --> 00:23:25,920 He wouldve bathed you with moonlight 298 00:23:27,000 --> 00:23:29,680 All the fairies 299 00:23:33,400 --> 00:23:41,400 All the fairies wouldve adorned you themselves 300 00:23:42,320 --> 00:23:50,560 The moment god created you 301 00:24:08,800 --> 00:24:16,960 He has bestowed you with the beauty of a blooming flower 302 00:24:17,720 --> 00:24:25,600 He has endowed you with the melody of a nightingale 303 00:24:26,560 --> 00:24:34,720 By embellishing your eyelids with stars 304 00:24:35,320 --> 00:24:43,360 He has made you the most graceful woman 305 00:24:44,280 --> 00:24:47,800 He has set 306 00:24:51,000 --> 00:24:58,680 He has set new standards of beauty in this world 307 00:24:59,560 --> 00:25:07,960 The moment god created you 308 00:25:29,800 --> 00:25:32,200 Prithvi Prithvi 309 00:25:34,560 --> 00:25:35,440 Wake up 310 00:25:37,280 --> 00:25:38,400 You 311 00:25:39,000 --> 00:25:40,120 Your tea 312 00:25:41,240 --> 00:25:42,640 You couldve asked Daboo to do this 313 00:25:42,760 --> 00:25:43,880 No big deal 314 00:25:44,200 --> 00:25:46,600 Drink it else itll turn cold Thank you 315 00:25:46,800 --> 00:25:48,480 Youre welcome Ill be back Sure 316 00:25:48,880 --> 00:25:50,360 Because of this girl I 317 00:25:52,080 --> 00:25:53,680 The entire night the mosquitoes 318 00:25:54,520 --> 00:25:55,760 One more mosquito 319 00:25:55,880 --> 00:25:58,560 Are you awake Yes Im awake 320 00:25:58,680 --> 00:26:02,200 but I think youve turned blind What do you mean 321 00:26:02,400 --> 00:26:05,280 This girl dragged you to the police station 322 00:26:05,560 --> 00:26:07,640 in the middle of the night and you brought her home 323 00:26:08,000 --> 00:26:09,560 What should I have done Abandoned her 324 00:26:09,840 --> 00:26:12,000 She neither has a place to live nor a job 325 00:26:12,120 --> 00:26:16,360 Dont be emotional else you might have to repent later 326 00:26:16,440 --> 00:26:16,920 Shut up 327 00:26:17,880 --> 00:26:19,000 Shes facing problems 328 00:26:19,080 --> 00:26:21,680 Im facing problems Whats your problem 329 00:26:21,760 --> 00:26:23,200 I need Rs 500 Why 330 00:26:23,400 --> 00:26:26,040 My clothes were stolen at night Whats this 331 00:26:26,120 --> 00:26:28,520 This is the neighbouring aunts blouse Shut up 332 00:26:28,880 --> 00:26:33,000 Ive already paid your salary Im asking for some advance 333 00:26:33,200 --> 00:26:34,280 Advance Yes 334 00:26:34,400 --> 00:26:37,480 Ive stopped paying an advance from today 335 00:26:37,560 --> 00:26:38,560 From today Yes 336 00:26:38,640 --> 00:26:39,680 Damn 337 00:26:40,320 --> 00:26:42,600 Neha where are you going 338 00:26:44,080 --> 00:26:48,400 Firstly Ill find a place to stay and then a job 339 00:26:48,880 --> 00:26:50,320 Will you get a place to stay without any money 340 00:26:53,560 --> 00:26:54,800 Here you are Keep this 341 00:26:55,320 --> 00:26:56,200 Whats this Keep it 342 00:26:56,480 --> 00:26:59,880 Im not doing you a favour Its an advance 343 00:27:00,000 --> 00:27:01,680 Advance What advance 344 00:27:02,000 --> 00:27:03,320 Ive got a contract of a soap advertisement 345 00:27:03,680 --> 00:27:07,000 and youll be the model for it 346 00:27:07,320 --> 00:27:09,480 Im giving you this advance to book your dates 347 00:27:09,800 --> 00:27:14,440 But soap No its not a bathing soap but a detergent soap 348 00:27:15,400 --> 00:27:18,320 Go inside and get ready to go to Mysore 349 00:27:19,280 --> 00:27:20,640 Thank you Youre welcome 350 00:27:23,200 --> 00:27:26,280 She met you 20 hours ago and you paid her an advance 351 00:27:26,560 --> 00:27:30,200 Ive been serving you for 20 years and you didnt pay me anything 352 00:27:33,720 --> 00:27:34,320 Take this 353 00:27:37,360 --> 00:27:38,640 I only need Rs 500 354 00:27:39,480 --> 00:27:40,960 Very good my boy 355 00:27:41,080 --> 00:27:43,760 Go closer to Neha Put your hand around her waist 356 00:27:44,280 --> 00:27:46,800 Move away You arent letting light fall on her 357 00:27:47,000 --> 00:27:48,000 Trying to get close 358 00:27:48,080 --> 00:27:51,960 Boss if he is putting his hand around her waist 359 00:27:52,400 --> 00:27:54,000 why are you feeling the pinch 360 00:27:54,600 --> 00:27:56,520 I hope you havent fallen in love 361 00:27:57,000 --> 00:27:58,880 What Yes 362 00:27:59,280 --> 00:28:02,320 I want you to answer me honestly 363 00:28:03,000 --> 00:28:05,920 You feel like seeing her all the time dont you 364 00:28:06,600 --> 00:28:09,160 Yes But when she looks at you 365 00:28:09,440 --> 00:28:12,760 you turn your gaze away right Yes 366 00:28:13,000 --> 00:28:14,920 When that man held her 367 00:28:15,480 --> 00:28:18,680 you feel jealous didnt you Youre right 368 00:28:18,760 --> 00:28:21,520 Thats it Quiet Why do you shout 369 00:28:21,800 --> 00:28:24,760 These are the first signs of love 370 00:28:25,280 --> 00:28:26,320 I think youre right 371 00:28:33,440 --> 00:28:35,760 My experience says that she too is sailing in the same boat 372 00:28:35,800 --> 00:28:37,360 What do you mean Look there 373 00:28:40,680 --> 00:28:42,880 She took the photographs from your bag 374 00:28:43,000 --> 00:28:45,280 They are the ones which I had clicked stealthily 375 00:28:45,360 --> 00:28:46,320 Why didnt you close the bag properly 376 00:28:46,400 --> 00:28:48,000 I forgot How could you 377 00:28:48,480 --> 00:28:51,800 My experience says that my carelessness will work for you 378 00:28:59,000 --> 00:29:03,040 Boss my experience says that you should invite her for dinner 379 00:29:04,800 --> 00:29:05,920 Is it Yes 380 00:29:06,200 --> 00:29:07,320 Muster some courage 381 00:29:07,800 --> 00:29:11,240 and go to her room with the excuse of receiving the photographs 382 00:29:11,520 --> 00:29:13,960 It doesnt look good Dont be scared 383 00:29:14,600 --> 00:29:16,680 Do as I say 384 00:29:17,120 --> 00:29:20,000 Go to her room knock on the door 385 00:29:22,200 --> 00:29:23,000 Come in 386 00:29:24,000 --> 00:29:24,720 Come in 387 00:29:27,000 --> 00:29:28,240 Prithvi Hi 388 00:29:28,680 --> 00:29:30,160 May I come in Please 389 00:29:30,640 --> 00:29:31,440 Yes 390 00:29:32,680 --> 00:29:34,000 Hello Good evening 391 00:29:34,400 --> 00:29:35,600 I hope I didnt disturb you 392 00:29:36,120 --> 00:29:38,000 What if I say yes you did 393 00:29:40,000 --> 00:29:44,720 I Its not good to steal photographs from ones bag 394 00:29:45,200 --> 00:29:50,000 And its good to click photographs of a girl who is asleep isnt it 395 00:29:51,240 --> 00:29:51,720 Actually 396 00:29:52,760 --> 00:29:56,600 When you were sleeping you were looking very beautiful 397 00:29:56,680 --> 00:29:58,920 I mean the light was very beautiful Okay 398 00:29:59,000 --> 00:30:00,600 Thats why the camera started clicking photographs on its own 399 00:30:01,160 --> 00:30:03,800 All right Im sure its the latest model 400 00:30:04,000 --> 00:30:05,280 Yes No 401 00:30:06,040 --> 00:30:07,240 Have you had your dinner 402 00:30:08,040 --> 00:30:10,320 Yes Me too 403 00:30:11,280 --> 00:30:11,960 Good 404 00:30:12,600 --> 00:30:14,720 Daboo Ill beat you to pulp 405 00:30:15,000 --> 00:30:17,760 You said something I wasnt talking to you 406 00:30:18,160 --> 00:30:18,800 Shall I take your leave 407 00:30:19,200 --> 00:30:21,560 Your photographs No they belong to you 408 00:30:22,240 --> 00:30:24,760 You may keep them Ill take your leave 409 00:30:27,760 --> 00:30:31,000 Youve really had your dinner Yes 410 00:30:32,120 --> 00:30:33,880 Good night Good night 411 00:30:37,080 --> 00:30:39,400 Henceforth dont you dare give me any suggestion I am Dyeing 412 00:30:41,880 --> 00:30:45,320 She neither said all right nor sorry forget dinner 413 00:30:45,520 --> 00:30:46,560 She has already had her dinner 414 00:30:46,800 --> 00:30:48,320 What are you saying 415 00:30:48,400 --> 00:30:51,000 I checked with the room service she hasnt eaten yet 416 00:30:51,600 --> 00:30:53,080 What Yes 417 00:30:56,280 --> 00:31:00,160 When she hasnt eaten why did she say she has 418 00:31:01,000 --> 00:31:04,480 Daboo I hope I havent fallen in love with the wrong girl 419 00:31:04,560 --> 00:31:06,800 Dont worry she is the right girl 420 00:31:07,000 --> 00:31:09,520 But itll take some time Why 421 00:31:09,640 --> 00:31:13,600 My experience says that she said she has had her dinner 422 00:31:13,680 --> 00:31:17,280 but now she must be repenting it 423 00:31:25,480 --> 00:31:27,120 Why did I lie 424 00:31:27,600 --> 00:31:28,560 I deserve this 425 00:31:29,080 --> 00:31:30,480 Even the kitchen wouldve shut down by now 426 00:31:33,720 --> 00:31:34,880 Thief 427 00:31:35,200 --> 00:31:37,720 Boss even the kitchen wouldve shut down by now 428 00:31:38,000 --> 00:31:40,200 How long will you sit like this Im feeling sleepy 429 00:31:40,280 --> 00:31:42,760 If you cant control it have these apples and go to bed 430 00:31:43,000 --> 00:31:45,240 Good night Sorry bad night 431 00:31:50,200 --> 00:31:51,240 How will this help 432 00:31:52,720 --> 00:31:56,120 Put your stomach in Ill click a nice photograph of yours 433 00:31:56,200 --> 00:31:57,360 Yes youll look sexy 434 00:31:59,000 --> 00:32:00,000 Thief 435 00:32:01,520 --> 00:32:03,320 Its a bad day today 436 00:32:21,000 --> 00:32:22,560 Hi Hi 437 00:32:22,680 --> 00:32:24,600 Is there no shooting today 438 00:32:24,680 --> 00:32:27,120 The shooting is cancelled Were getting bored 439 00:32:27,200 --> 00:32:28,480 Lets play cricket at least 440 00:32:28,640 --> 00:32:29,760 Lets play 441 00:32:30,000 --> 00:32:31,520 Convince him Prithvi isnt ready to play 442 00:32:32,000 --> 00:32:34,400 Why You go and convince him 443 00:32:34,560 --> 00:32:37,000 Please convince him Please 444 00:32:42,160 --> 00:32:45,320 What are you doing I dont like tomatoes 445 00:32:46,000 --> 00:32:46,800 Good morning Daboo 446 00:32:47,000 --> 00:32:48,560 Hi Hi Neha Good morning 447 00:32:48,680 --> 00:32:50,720 Someone has attacked me Its a chair 448 00:32:52,000 --> 00:32:54,560 Lets play a game since we arent shooting 449 00:32:54,640 --> 00:32:56,040 Why not Lets play Kabbadi 450 00:32:56,080 --> 00:32:57,080 Shut up Kabbadi 451 00:32:58,480 --> 00:33:00,320 Which game do you like 452 00:33:01,000 --> 00:33:04,000 I like Cricket Of course what a lovely game 453 00:33:04,400 --> 00:33:06,800 But you said Cricket is boring Shut up 454 00:33:07,000 --> 00:33:08,160 All right if we are playing Cricket 455 00:33:08,200 --> 00:33:10,680 then Ill be the opening batsman No you cant open 456 00:33:10,720 --> 00:33:11,960 Youll be the umpire okay 457 00:33:12,240 --> 00:33:13,480 Lets divide everyone into two teams Okay lets toss 458 00:33:13,520 --> 00:33:15,160 Theres no need to flip a coin Okay 459 00:33:15,200 --> 00:33:16,120 Abra Ka Dabra 460 00:33:16,200 --> 00:33:19,480 Abra Ka Dabra Shes in my team 461 00:33:20,040 --> 00:33:21,280 Boss please rid this off my back 462 00:33:21,640 --> 00:33:22,320 Lets play 463 00:33:22,880 --> 00:33:24,280 Let’s start it 464 00:33:28,000 --> 00:33:30,880 Not out Wide ball 465 00:33:31,280 --> 00:33:33,360 It has hit the stumps Youre cheating 466 00:33:33,720 --> 00:33:35,880 You cheat He is the umpire not you 467 00:33:36,000 --> 00:33:38,320 You cant argue with him Daboo 468 00:33:38,400 --> 00:33:40,560 Fine let me consult the 3rd umpire Okay 469 00:33:45,560 --> 00:33:47,600 He is out He is out Move 470 00:33:47,800 --> 00:33:50,120 Okay Neha you bat 471 00:33:50,480 --> 00:33:51,680 Daboo good umpiring Thank you 472 00:33:54,000 --> 00:33:58,120 Come on sweet pie I want you to die in my cricket 473 00:33:59,400 --> 00:34:01,320 Take my wicket 474 00:34:05,800 --> 00:34:08,280 How did your pace decrease all of a sudden 475 00:34:08,480 --> 00:34:10,720 How did Javagal Srinath become Anil Kumble 476 00:34:11,280 --> 00:34:12,920 I slipped in my run up 477 00:34:13,000 --> 00:34:14,800 Did you slip or did your heart slip 478 00:34:14,880 --> 00:34:17,200 Quiet Give me detail 479 00:34:17,800 --> 00:34:22,000 This is cricket 480 00:34:22,560 --> 00:34:25,000 Hows that Oh no 481 00:34:25,240 --> 00:34:26,000 Not out 482 00:34:26,200 --> 00:34:27,400 Not out What But I took a catch 483 00:34:27,640 --> 00:34:28,480 It was a noball 484 00:34:28,560 --> 00:34:31,360 Prithvi whats going on Daboo third umpire 485 00:34:37,000 --> 00:34:39,640 Not out Its cheating 486 00:34:47,720 --> 00:34:51,600 Ladies and gentlemen this is the last ball of the innings 487 00:34:51,680 --> 00:34:52,720 Last ball to go 488 00:35:00,800 --> 00:35:02,480 The next innings will be underway now 489 00:35:02,680 --> 00:35:04,320 Neha will bowl the first over 490 00:35:22,840 --> 00:35:24,120 Clean bowled 491 00:35:34,880 --> 00:35:35,600 Yes 492 00:35:37,880 --> 00:35:40,400 Boss so you got out deliberately 493 00:35:41,880 --> 00:35:46,520 I got out a long time back its only that I lost my wicket today 494 00:35:59,320 --> 00:35:59,880 Nimmy 495 00:36:03,680 --> 00:36:05,120 I want this girl at any cost 496 00:36:06,720 --> 00:36:08,480 No matter what you do 497 00:36:13,440 --> 00:36:16,200 Daboo why are you crying Prithvi 498 00:36:16,560 --> 00:36:17,320 What happened to him 499 00:36:17,880 --> 00:36:20,800 He was a very nice man He left us What 500 00:36:21,000 --> 00:36:23,160 Yes he left us and went behind the hills 501 00:36:23,560 --> 00:36:27,080 Stop joking He was saying strange things 502 00:36:27,200 --> 00:36:29,400 He said he didnt want to live 503 00:36:29,560 --> 00:36:33,200 I dont have a reason to live 504 00:36:33,280 --> 00:36:39,000 He was singing such sad songs Please save him Please 505 00:36:39,600 --> 00:36:41,800 Fine Lets go there 506 00:36:41,880 --> 00:36:45,320 You go alone I wont be able to see him die 507 00:36:45,880 --> 00:36:46,680 Lets go Daboo 508 00:36:47,280 --> 00:36:48,760 If you insist Neha where are you going 509 00:36:48,880 --> 00:36:50,520 The shots ready Come here Yes sir 510 00:36:50,880 --> 00:36:56,560 Beautiful Idiot ruined everything I acted so well 511 00:36:56,800 --> 00:36:58,360 Even boss will be abusing me 512 00:36:59,800 --> 00:37:01,240 Did the car have to break down right now 513 00:37:02,560 --> 00:37:03,200 Daboo 514 00:37:03,640 --> 00:37:05,800 One final rehearsal Okay sir 515 00:37:05,880 --> 00:37:07,960 Neha very good Just let the scarf fly Like 516 00:37:08,560 --> 00:37:09,600 Ready 517 00:37:10,320 --> 00:37:14,720 Beautiful Move backwards and come only when I call you Very good Okay 518 00:37:18,680 --> 00:37:19,480 Action 519 00:37:23,720 --> 00:37:25,680 Neha Come 520 00:37:27,000 --> 00:37:29,800 Cut it Go and see where is she Okay sir 521 00:37:49,320 --> 00:37:51,880 Get the car out of the way 522 00:37:57,680 --> 00:37:59,920 Why is the car parked here 523 00:38:00,000 --> 00:38:01,160 Why are you shouting 524 00:38:01,720 --> 00:38:06,280 The car has broken down and I cant lift it alone 525 00:38:06,400 --> 00:38:08,880 Well help you Thank you 526 00:38:12,800 --> 00:38:15,400 Please come 527 00:38:21,280 --> 00:38:25,960 Its heavy isnt it Now what happened Lift it Lift 528 00:38:26,200 --> 00:38:26,920 Very good 529 00:38:27,000 --> 00:38:32,400 Lift it with all your might 530 00:38:36,680 --> 00:38:37,800 Thank you 531 00:38:37,880 --> 00:38:39,960 Neha Where did she go 532 00:38:41,440 --> 00:38:44,400 You folks are really very strong Thank you very much 533 00:38:47,280 --> 00:38:49,600 Hurry up Lets leave Let’s go 534 00:38:50,880 --> 00:38:53,280 Where did Daboo go Prithvi 535 00:38:54,560 --> 00:38:56,400 Save me Neha 536 00:38:56,880 --> 00:38:58,120 Neha 537 00:38:59,040 --> 00:39:00,240 Neha 538 00:39:09,000 --> 00:39:09,760 No 539 00:39:33,480 --> 00:39:36,680 Prithvi Prithvi We are coming 540 00:39:39,560 --> 00:39:41,000 Prithvi Neha 541 00:39:41,080 --> 00:39:43,400 Oh my god Dont worry Im fine 542 00:39:43,480 --> 00:39:44,680 Are you fine Yes 543 00:39:47,120 --> 00:39:49,480 Stop you scoundrels 544 00:39:50,560 --> 00:39:53,560 Prithvi and Neha are you okay Boss 545 00:39:57,880 --> 00:40:01,400 Its good Prithvi was there Anything couldve happened 546 00:40:01,720 --> 00:40:04,600 Is it some property related issue I dont know 547 00:40:04,680 --> 00:40:05,920 Did you have any affair in the past 548 00:40:06,200 --> 00:40:07,920 Neha we dont know you 549 00:40:08,200 --> 00:40:10,640 Prithvi knows you well right 550 00:40:10,720 --> 00:40:11,280 Please 551 00:40:12,280 --> 00:40:15,800 Ive told you I dont know those people 552 00:40:17,000 --> 00:40:18,520 and why they did this 553 00:40:20,000 --> 00:40:22,000 Im tensed and all of you are 554 00:40:25,160 --> 00:40:26,440 Arent you ashamed 555 00:40:27,000 --> 00:40:31,360 You all are troubling her since morning Happy Damn it 556 00:40:31,600 --> 00:40:33,440 Ill give them your address the next time 557 00:40:33,720 --> 00:40:35,640 and my boss wont even come to your rescue 558 00:40:37,400 --> 00:40:39,080 Boss 559 00:40:39,280 --> 00:40:43,680 What is it Neha is scared Speak to her and 560 00:40:44,400 --> 00:40:46,920 And what Tell her how you feel about her 561 00:40:47,200 --> 00:40:48,440 Daboo stupid 562 00:40:50,640 --> 00:40:52,680 Neha Hey Neha 563 00:40:54,000 --> 00:40:56,000 Dont take their words to heart 564 00:40:57,160 --> 00:41:00,960 Dont you believe me Of course I believe you 565 00:41:02,120 --> 00:41:05,000 But even I was a bit scared 566 00:41:05,880 --> 00:41:10,360 What happened this morning wasnt something trivial right 567 00:41:11,200 --> 00:41:13,400 I dont understand I dont know what to do 568 00:41:14,400 --> 00:41:17,240 Im very scared 569 00:41:17,400 --> 00:41:21,720 Dont be scared I am with you 570 00:41:23,000 --> 00:41:24,120 Trust me 571 00:41:24,680 --> 00:41:30,000 I wont spare them even if they come near you I promise 572 00:41:32,400 --> 00:41:32,920 Neha 573 00:41:34,040 --> 00:41:37,080 I wanted to tell you something for the past few days Tell me 574 00:41:37,280 --> 00:41:40,600 I think you should get married All your problems will be solved 575 00:41:41,080 --> 00:41:42,160 What Yes 576 00:41:42,400 --> 00:41:45,560 Get married Youll get married wont you 577 00:41:46,600 --> 00:41:50,000 Well find a suitable What are you saying 578 00:41:50,040 --> 00:41:54,920 Youll get married right We need to find a match for you 579 00:41:55,080 --> 00:41:57,240 Would you prefer a match like Daboo 580 00:41:58,200 --> 00:41:58,760 No 581 00:41:59,680 --> 00:42:02,000 Like Charlie No 582 00:42:02,720 --> 00:42:07,520 Someone like me 583 00:42:11,560 --> 00:42:12,360 All right 584 00:42:12,880 --> 00:42:13,480 Really 585 00:42:14,520 --> 00:42:17,360 Consider that I want to marry you 586 00:42:18,000 --> 00:42:20,840 Dont misunderstand Its just a supposition 587 00:42:21,600 --> 00:42:22,960 What will be your response 588 00:42:24,280 --> 00:42:25,480 I might say yes 589 00:42:25,680 --> 00:42:27,680 You might Yes 590 00:42:28,480 --> 00:42:31,160 You said it was just a supposition All right 591 00:42:32,080 --> 00:42:35,200 What if I am serious 592 00:42:39,440 --> 00:42:40,960 Then Ill seriously say yes 593 00:42:41,560 --> 00:42:44,600 Yes You mean you 594 00:43:15,800 --> 00:43:18,640 My heart yearns For me 595 00:43:20,120 --> 00:43:24,000 Your heart yearns For you 596 00:43:24,680 --> 00:43:27,880 My heart yearns For me 597 00:43:29,200 --> 00:43:33,000 Your heart yearns For you 598 00:43:33,120 --> 00:43:41,840 Weve decided to spend our lives in each others arms 599 00:43:42,800 --> 00:43:46,200 My heart yearns For me 600 00:43:47,320 --> 00:43:50,960 Your heart yearns For you 601 00:43:51,160 --> 00:44:00,040 Weve decided to spend our lives in each others arms 602 00:44:00,800 --> 00:44:04,000 My heart yearns For me 603 00:44:05,320 --> 00:44:09,000 Your heart yearns For you 604 00:44:36,880 --> 00:44:40,400 We were strangers for each other 605 00:44:41,320 --> 00:44:44,800 But now we are so close that 606 00:44:45,800 --> 00:44:49,240 We were strangers for each other 607 00:44:50,320 --> 00:44:53,760 But now we are so close that 608 00:44:55,080 --> 00:44:59,400 We cant live without each other 609 00:44:59,680 --> 00:45:03,000 Our dreams have come true 610 00:45:03,160 --> 00:45:12,160 Our love story has unfolded 611 00:45:13,000 --> 00:45:16,120 My heart yearns For me 612 00:45:17,440 --> 00:45:21,320 Your heart yearns For you 613 00:45:22,000 --> 00:45:25,160 My heart yearns For me 614 00:45:26,480 --> 00:45:30,280 Your heart yearns For you 615 00:46:05,000 --> 00:46:08,440 Im fortunate to have you as the love of my life 616 00:46:09,400 --> 00:46:12,760 Beneath your feet lies my heaven 617 00:46:13,800 --> 00:46:17,720 Im fortunate to have you as the love of my life 618 00:46:18,400 --> 00:46:22,000 Beneath your feet lies my heaven 619 00:46:23,280 --> 00:46:30,880 Be it joy or sorrow well always be by each others side 620 00:46:31,400 --> 00:46:40,280 Ive bridged the distance that separated us 621 00:46:40,880 --> 00:46:44,080 My heart yearns For me 622 00:46:45,400 --> 00:46:49,240 Your heart yearns For you 623 00:46:49,320 --> 00:46:58,280 Weve decided to spend our lives in each others arms 624 00:47:08,240 --> 00:47:11,320 My heart yearns For me 625 00:47:12,560 --> 00:47:16,480 Your heart yearns For you 626 00:47:16,600 --> 00:47:25,480 Weve decided to spend our lives in each others arms 627 00:47:51,240 --> 00:47:54,560 Whats the matter 628 00:47:56,000 --> 00:47:57,000 Arent you happy 629 00:47:58,480 --> 00:48:00,720 I cant express how happy I am 630 00:48:02,360 --> 00:48:05,920 I only had a mother to call as my own 631 00:48:07,080 --> 00:48:10,480 But she died worrying what would happen to me after her death 632 00:48:12,520 --> 00:48:13,560 I wish she was alive 633 00:48:15,400 --> 00:48:16,480 She wouldve been very pleased to know 634 00:48:17,320 --> 00:48:19,440 Ive got such a loving husband 635 00:48:21,800 --> 00:48:24,000 Dont ever stop loving me 636 00:48:25,160 --> 00:48:27,600 Else I wont be able to live 637 00:48:30,600 --> 00:48:36,000 Promise me youll never go away from me 638 00:48:43,000 --> 00:48:45,440 We are one for life 639 00:48:52,280 --> 00:48:53,640 You are my life 640 00:48:54,800 --> 00:48:56,960 I wont go away from you even for a minute 641 00:48:58,280 --> 00:49:02,000 Even I never had anyone to call as my own 642 00:49:03,000 --> 00:49:05,640 apart from Daboo and my camera 643 00:49:07,560 --> 00:49:08,760 What am I saying 644 00:49:09,320 --> 00:49:09,960 Im sorry 645 00:49:10,440 --> 00:49:14,360 Else our nuptial night will pass away with emotional talks 646 00:49:15,000 --> 00:49:18,640 On this night every husband gifts something to his wife 647 00:49:19,280 --> 00:49:23,320 but the gift Ive brought you is something very special 648 00:49:23,800 --> 00:49:26,280 Shall I go and get it Okay 649 00:49:30,880 --> 00:49:31,920 For you my lady 650 00:49:32,320 --> 00:49:33,000 Lets sit 651 00:49:40,360 --> 00:49:41,320 Suggestion 652 00:49:42,000 --> 00:49:45,200 You want me to wear this I dont have any problem with it 653 00:49:46,320 --> 00:49:52,000 Prithvi I hate you I love you 654 00:49:57,560 --> 00:49:59,960 Im sorry Why dont you let me sleep peacefully 655 00:50:00,040 --> 00:50:00,800 Its not the time to sleep 656 00:50:01,000 --> 00:50:03,320 Someone has got a fantastic proposal for you 657 00:50:03,400 --> 00:50:05,160 Im married I dont need a proposal 658 00:50:05,240 --> 00:50:06,280 Its not a marriage proposal 659 00:50:06,880 --> 00:50:10,120 its work related Please come with me 660 00:50:11,560 --> 00:50:12,560 Lets go Come 661 00:50:13,280 --> 00:50:14,600 India has really changed Come 662 00:50:16,080 --> 00:50:17,640 He is Prithvi my boss 663 00:50:17,720 --> 00:50:20,720 Hi Mr Prithvi Im Barry from America and this is Mr Jack 664 00:50:20,800 --> 00:50:21,800 They are from the US 665 00:50:22,480 --> 00:50:24,760 Ive come from an American advertising agency 666 00:50:25,080 --> 00:50:27,880 Our company is organising a grand show in America 667 00:50:28,600 --> 00:50:29,920 Youre very lucky Mr Prithvi 668 00:50:30,480 --> 00:50:32,880 Youre the still photographer chosen from India 669 00:50:33,160 --> 00:50:35,520 Miss Neha has been chosen as the model 670 00:50:37,000 --> 00:50:40,960 Shes not Miss Neha anymore She is now Mrs Prithvi 671 00:50:41,320 --> 00:50:42,440 We got married yesterday 672 00:50:42,880 --> 00:50:44,800 Congratulations Thank you 673 00:50:45,000 --> 00:50:48,360 Heres your contract 2 tickets and your advance 674 00:50:49,000 --> 00:50:51,080 You have to sign the contract Okay 675 00:50:53,480 --> 00:50:56,320 May I go through it Yes 676 00:50:59,560 --> 00:51:03,440 Cant you make it 3 tickets Im sorry 677 00:51:03,600 --> 00:51:04,480 There are only 2 tickets 678 00:51:07,240 --> 00:51:09,520 Thank you very much Thank you Mr Prithvi 679 00:51:10,280 --> 00:51:11,560 See you in America soon Sure 680 00:51:11,600 --> 00:51:12,200 All the best Thank you 681 00:51:12,640 --> 00:51:15,320 Come on Jack Good bye 682 00:51:20,880 --> 00:51:24,000 What happened to you Boss Im missing my brothers 683 00:51:24,200 --> 00:51:25,560 Who My brothers 684 00:51:25,880 --> 00:51:27,200 You didnt have any brothers 685 00:51:27,480 --> 00:51:30,320 I never told you this story 686 00:51:30,720 --> 00:51:33,760 Im not alone We are sewins 687 00:51:34,080 --> 00:51:37,240 Ive heard about twins What do you mean by sewins 688 00:51:37,440 --> 00:51:40,320 My mother gave birth to septuplets 689 00:51:40,400 --> 00:51:43,640 My mothers name is in the Guinness book of world records 690 00:51:43,880 --> 00:51:48,280 I was unfortunate that my aunt from Amritsar 691 00:51:48,360 --> 00:51:51,720 chose me amongst the 7 and brought me to India 692 00:51:52,000 --> 00:51:53,560 Else I wouldve been in America 693 00:51:53,640 --> 00:51:55,440 and wouldve been a better photographer than you 694 00:51:56,000 --> 00:51:57,160 Do you think Im a fool 695 00:51:57,200 --> 00:52:00,640 No I think youre Prithvi Please dont leave me alone 696 00:52:00,880 --> 00:52:02,280 If you dont have a ticket no worries 697 00:52:02,480 --> 00:52:05,400 put me in one of your bags Daboo 698 00:52:05,520 --> 00:52:07,080 Stop narrating this false story 699 00:52:07,160 --> 00:52:09,520 What False story 700 00:52:09,640 --> 00:52:11,600 You consider it to be a false story 701 00:52:12,000 --> 00:52:13,640 You think Im a liar 702 00:52:14,680 --> 00:52:18,280 Fine My blessings are with you 703 00:52:18,360 --> 00:52:20,120 Here you had to bear with me alone 704 00:52:20,200 --> 00:52:25,960 there youll have to bear with 6 others like me All the best 705 00:52:26,520 --> 00:52:29,520 Ill go and give this good news to Neha 706 00:52:29,560 --> 00:52:31,480 You stand here and keep crying Okay 707 00:52:31,680 --> 00:52:36,600 Ill be here alone and you think its good news What will I do here 708 00:52:36,880 --> 00:52:40,240 Neha I love you Leave me 709 00:52:40,720 --> 00:52:42,680 You know how lucky youre for me What happened 710 00:52:42,880 --> 00:52:44,160 We are going to America 711 00:52:44,400 --> 00:52:46,400 I as a photographer and you as a model 712 00:52:47,200 --> 00:52:50,000 Prithvi a model 713 00:52:52,000 --> 00:52:54,240 Ive decided that I wont do modelling 714 00:52:54,760 --> 00:52:55,920 What are you saying 715 00:52:57,120 --> 00:52:59,760 What about your dreams 716 00:53:01,200 --> 00:53:04,720 All my dreams were fulfilled the day I married you 717 00:53:06,400 --> 00:53:10,640 Only you and this house matters to me 718 00:53:12,200 --> 00:53:17,000 Fine if youre not going even I wont go 719 00:53:17,880 --> 00:53:19,920 Youll be going there for your work 720 00:53:20,000 --> 00:53:21,200 I have a lot of work here 721 00:53:22,000 --> 00:53:24,160 Ill go and cancel the contract Okay 722 00:53:25,120 --> 00:53:27,280 Will you let go of such an opportunity just for my sake 723 00:53:28,880 --> 00:53:30,720 Fine I will model 724 00:53:31,440 --> 00:53:32,400 Really 725 00:53:33,000 --> 00:53:35,160 For one last time Just for you 726 00:53:36,080 --> 00:53:36,960 I love you 727 00:53:37,800 --> 00:53:41,720 The good thing is that well have less work there 728 00:53:42,600 --> 00:53:44,440 and well get to romance 729 00:53:45,280 --> 00:53:49,000 Honeymoon in America 730 00:54:15,240 --> 00:54:16,920 Welcome to America Thank you 731 00:54:17,000 --> 00:54:20,360 The car which will take you to the hotel is downstairs 732 00:54:20,880 --> 00:54:21,640 Thank you very much 733 00:54:25,480 --> 00:54:27,120 They have arrived 734 00:54:29,080 --> 00:54:30,760 Here are your room keys sir Thank you 735 00:54:30,880 --> 00:54:32,680 Youre welcome Have a nice day Thank you 736 00:54:35,240 --> 00:54:38,520 Good evening sir Im Billy the bell boy 737 00:54:38,760 --> 00:54:40,920 Prithvi he is 738 00:54:41,560 --> 00:54:43,320 Welcome to America sir 739 00:54:43,680 --> 00:54:46,000 Daboo how did you become so fat What Daboo 740 00:54:46,560 --> 00:54:50,720 Im not Daboo Im Billy the bell boy 741 00:54:51,000 --> 00:54:53,000 Theres some misunderstanding 742 00:54:53,560 --> 00:54:55,160 He isnt Daboo 743 00:54:55,520 --> 00:54:57,680 You look like one of my friend 744 00:54:58,080 --> 00:54:59,400 Do you have 7 brothers 745 00:54:59,640 --> 00:55:04,760 Even Ive heard of that but Ive never met the rest 746 00:55:05,280 --> 00:55:07,320 One of your brother works with me in India 747 00:55:07,480 --> 00:55:08,560 Really Yes 748 00:55:08,640 --> 00:55:09,960 My brother Yes 749 00:55:10,000 --> 00:55:11,880 Greet him on my behalf Just greet him 750 00:55:12,120 --> 00:55:15,320 In America no one has much time 751 00:55:15,360 --> 00:55:18,000 We just greet each other Its a very busy country 752 00:55:18,560 --> 00:55:20,880 Come Ill escort you to your room 753 00:55:22,480 --> 00:55:23,880 Sorry Come 754 00:55:24,200 --> 00:55:25,280 Cant he see 755 00:55:28,000 --> 00:55:30,200 They have checked in They are in the hotel 756 00:55:31,000 --> 00:55:32,880 Neha What is it 757 00:55:33,080 --> 00:55:35,400 Hurry up Why 758 00:55:36,000 --> 00:55:37,680 Come out Ill tell you Why 759 00:55:38,400 --> 00:55:42,560 Why Even America faces power shortage 760 00:55:43,720 --> 00:55:45,920 Neha give me a minute Ill arrange for the electricity 761 00:55:46,080 --> 00:55:47,640 Theres no need for that 762 00:56:15,160 --> 00:56:18,000 I lost my peace 763 00:56:18,280 --> 00:56:21,280 How do I spend my nights counting the stars 764 00:56:21,440 --> 00:56:27,120 Come to me my heart laments for you 765 00:56:27,600 --> 00:56:32,560 You send my heart racing 766 00:56:33,000 --> 00:56:36,000 I lost my peace 767 00:56:36,120 --> 00:56:39,160 How do I spend my nights counting the stars 768 00:56:39,400 --> 00:56:45,120 Come to me my heart laments for you 769 00:56:45,600 --> 00:56:51,160 You send my heart racing 770 00:57:32,480 --> 00:57:38,440 Spring is here how can you stay away from me 771 00:57:38,840 --> 00:57:44,760 Lets make the most of this season of love 772 00:57:45,240 --> 00:57:51,160 The sky sings and so does the earth 773 00:57:51,400 --> 00:57:57,640 Lets unite and get lost in each other 774 00:57:58,080 --> 00:58:01,200 I fear this restlessness 775 00:58:01,280 --> 00:58:04,320 will drive me crazy 776 00:58:04,480 --> 00:58:09,760 Come to me my heart laments for you 777 00:58:10,640 --> 00:58:16,000 You send my heart racing 778 00:58:17,080 --> 00:58:20,000 I lost my peace 779 00:58:20,240 --> 00:58:23,160 How do I spend my nights counting the stars 780 00:58:23,440 --> 00:58:29,240 Come to me my heart laments for you 781 00:58:29,560 --> 00:58:35,080 You send my heart racing 782 00:59:06,000 --> 00:59:12,120 The anxiety grows my stole flutters in the air 783 00:59:12,400 --> 00:59:18,480 Hide me in your arms Ive gone crazy in your love 784 00:59:18,800 --> 00:59:24,640 The kohl in your eyes pierces my heart 785 00:59:25,000 --> 00:59:31,000 I know what your anklets convey 786 00:59:31,880 --> 00:59:34,880 My bangles tinkle 787 00:59:35,120 --> 00:59:37,920 My heart soars high 788 00:59:38,080 --> 00:59:44,000 Come to me my heart laments for you 789 00:59:44,520 --> 00:59:50,120 You send my heart racing 790 00:59:50,680 --> 00:59:53,720 I lost my peace 791 00:59:53,880 --> 00:59:56,920 How do I spend my nights counting the stars 792 00:59:57,200 --> 01:00:02,160 Come to me my heart laments for you 793 01:00:03,200 --> 01:00:08,600 You send my heart racing 794 01:00:24,440 --> 01:00:26,160 What are you thinking 795 01:00:27,120 --> 01:00:31,000 Im thinking Im very fortunate 796 01:00:33,080 --> 01:00:35,360 Will you always love me like this 797 01:00:35,600 --> 01:00:37,800 What do you mean 798 01:00:38,240 --> 01:00:42,320 Ive always prayed to god for you to be mine 799 01:00:43,000 --> 01:00:44,960 He has assured me about the next 7 births 800 01:00:45,400 --> 01:00:48,720 Theres a good chance of getting an extension 801 01:00:54,560 --> 01:00:55,160 What happened 802 01:00:56,400 --> 01:01:02,120 When you smile I feel like 803 01:01:03,560 --> 01:01:05,000 What are you doing Everyones looking 804 01:01:05,400 --> 01:01:08,360 Let them look I dont care 805 01:01:21,080 --> 01:01:22,040 If I had my way 806 01:01:22,080 --> 01:01:24,760 Id admire you all the 24 hours of the day 807 01:01:24,880 --> 01:01:31,800 Id keep kissing you all day long 808 01:01:33,080 --> 01:01:35,240 Can I get you something sir No Go 809 01:01:36,600 --> 01:01:38,280 Actually Id like 810 01:01:38,440 --> 01:01:40,000 Oh my god Cant you see stupid 811 01:01:40,040 --> 01:01:41,880 Im sorry Oh god 812 01:01:43,000 --> 01:01:45,640 Im very sorry Its okay 813 01:01:46,200 --> 01:01:47,280 Im sorry Its okay 814 01:01:47,320 --> 01:01:49,120 Really its okay Thank you 815 01:01:49,200 --> 01:01:50,960 Stupid Prithvi forget it 816 01:01:51,440 --> 01:01:53,760 Ill take a minute to clean it Ill be right back 817 01:01:53,800 --> 01:01:55,160 Where are you going Washroom 818 01:01:55,480 --> 01:01:56,080 Shall I accompany you 819 01:01:56,800 --> 01:01:58,920 Hows it possible Why not 820 01:01:59,320 --> 01:02:02,840 Im going to the ladies washroom Even Ill be accompanying a lady 821 01:02:03,440 --> 01:02:05,560 Cant you wait for a few seconds 822 01:02:05,600 --> 01:02:08,720 I can But only if you are with me 823 01:02:10,280 --> 01:02:13,120 You are talking as if Ill never return 824 01:02:13,480 --> 01:02:15,960 Just a minute Okay Shall I accompany you 825 01:02:16,320 --> 01:02:18,600 Sit down Shall I accompany you 826 01:02:19,560 --> 01:02:21,000 Neha listen to me 827 01:02:21,400 --> 01:02:30,160 Come to me My heart yearns for you 828 01:02:50,120 --> 01:02:52,120 Half an hour has passed Why hasnt she come 829 01:02:57,400 --> 01:02:58,000 Neha 830 01:02:59,320 --> 01:02:59,960 Neha 831 01:03:02,680 --> 01:03:03,600 Oh God 832 01:03:09,440 --> 01:03:10,160 Neha 833 01:03:11,560 --> 01:03:12,280 Neha 834 01:03:13,480 --> 01:03:14,000 Oh God 835 01:03:15,720 --> 01:03:16,760 Yes maam May I help you 836 01:03:18,080 --> 01:03:19,320 Excuse me Yes sir 837 01:03:19,400 --> 01:03:23,000 Did you see my wife Your wife No sir I havent 838 01:03:25,560 --> 01:03:26,080 Yes maam 839 01:03:26,600 --> 01:03:29,880 Excuse me is my wife back No Wasnt she with you 840 01:03:30,160 --> 01:03:33,000 Yes but Are my keys there 841 01:03:33,400 --> 01:03:35,800 Your wife has the keys May be shes in the room 842 01:03:36,560 --> 01:03:37,080 All right 843 01:03:42,800 --> 01:03:44,120 Thank god 844 01:03:44,720 --> 01:03:46,200 Neha this isnt fair 845 01:03:48,480 --> 01:03:51,400 Neha Neha 846 01:03:56,120 --> 01:04:00,800 Neha Where did she go 847 01:04:19,200 --> 01:04:21,240 Shes not in the room Did you see her 848 01:04:21,400 --> 01:04:24,480 Sir I dont know where she is May be she has gone out 849 01:04:24,720 --> 01:04:27,080 Shes not around No 850 01:04:27,120 --> 01:04:27,520 Darn 851 01:04:28,480 --> 01:04:31,880 Neha Neha 852 01:04:33,560 --> 01:04:36,720 Hello You are you looking for someone 853 01:04:36,760 --> 01:04:37,800 Yes my wife 854 01:04:37,880 --> 01:04:39,920 Is she a pretty Indian lady Yes 855 01:04:40,560 --> 01:04:43,080 If you give me some money I can tell you the story 856 01:04:43,520 --> 01:04:47,520 Here Keep this Keep it coming 857 01:04:48,200 --> 01:04:50,120 Here Where did you see her 858 01:04:50,560 --> 01:04:53,080 Was she wearing jewellery like this 859 01:04:58,880 --> 01:05:03,120 Yes thats hers 4 men got her into a car 860 01:05:03,440 --> 01:05:06,160 I dont know where they went You dont know 861 01:05:06,200 --> 01:05:07,960 I dont know where they took her 862 01:05:08,280 --> 01:05:09,280 Thank you 863 01:05:11,800 --> 01:05:12,320 Billy 864 01:05:13,000 --> 01:05:14,440 My wife is missing 865 01:05:15,000 --> 01:05:16,720 I found this broken piece in the parking lot 866 01:05:17,000 --> 01:05:20,880 A man there told me he heard a lady screaming 867 01:05:21,000 --> 01:05:22,720 Its a very serious matter 868 01:05:22,880 --> 01:05:25,680 Go and report it to the police immediately 869 01:05:28,760 --> 01:05:28,800 The police station is across the street Go 870 01:05:28,840 --> 01:05:31,400 Oh god Where has she gone 871 01:05:32,720 --> 01:05:36,600 Go to the hotel check it out and report back to me 872 01:05:36,680 --> 01:05:37,680 Yes Right sir 873 01:05:37,720 --> 01:05:38,760 Okay Right sir 874 01:05:40,080 --> 01:05:42,680 The man who informed me about my wife was here 875 01:05:43,280 --> 01:05:44,960 He gave me this broken wedding necklace 876 01:05:45,400 --> 01:05:46,200 He was here 877 01:05:47,320 --> 01:05:49,680 So where is he now I dont know 878 01:05:51,800 --> 01:05:54,400 You said a mirror in the washroom was broken 879 01:05:54,480 --> 01:05:55,640 Yes Ill show you 880 01:05:56,200 --> 01:05:57,760 Everything seems to be all right 881 01:05:57,800 --> 01:06:00,320 Believe me sir This mirror was broken 882 01:06:00,560 --> 01:06:02,920 There were some blood stains on the floor 883 01:06:03,200 --> 01:06:04,960 Mr Prithvi theres some confusion 884 01:06:05,240 --> 01:06:09,000 You said the mirror was broken Im not lying Believe me 885 01:06:09,280 --> 01:06:11,280 Do you have any photograph of your wife 886 01:06:11,480 --> 01:06:13,480 Of course I do In my room please 887 01:06:14,120 --> 01:06:16,200 Even her bags are missing 888 01:06:16,600 --> 01:06:18,560 So you dont even have any photograph 889 01:06:18,800 --> 01:06:22,200 Believe me sir A conspiracy has been hatched against me 890 01:06:22,600 --> 01:06:25,760 My wifes bags my equipments everything is missing 891 01:06:25,880 --> 01:06:28,400 We cant establish anything based on what weve seen 892 01:06:28,760 --> 01:06:30,760 You said she has been kidnapped 893 01:06:31,280 --> 01:06:33,680 who will we look for without a photograph 894 01:06:34,320 --> 01:06:37,280 Come to the police station when you find a photograph or any other proof 895 01:06:37,400 --> 01:06:37,960 Allright Cmon lets go 896 01:06:38,040 --> 01:06:40,200 Sir please listen to me Sir 897 01:06:40,800 --> 01:06:41,720 Darn 898 01:06:43,080 --> 01:06:44,560 Neha where are you 899 01:06:49,000 --> 01:06:52,000 Hello Are you worried about your wife 900 01:06:53,000 --> 01:06:54,960 Who is this A friend 901 01:06:56,000 --> 01:06:58,200 I cant bear to see your misery 902 01:06:59,040 --> 01:07:00,760 thats why I thought of informing you 903 01:07:01,320 --> 01:07:03,960 Your wife is with me 904 01:07:04,240 --> 01:07:06,280 Who are you Where is Neha 905 01:07:06,800 --> 01:07:08,560 Relax Mr Prithvi 906 01:07:09,240 --> 01:07:10,880 Your wife is fine 907 01:07:11,640 --> 01:07:12,920 Nothing will happen to her 908 01:07:13,880 --> 01:07:16,320 I must tell you she is very beautiful 909 01:07:18,000 --> 01:07:21,160 But trust me my intentions arent cruel 910 01:07:21,640 --> 01:07:24,440 I hope you understand what I mean Ill kill you you 911 01:07:26,560 --> 01:07:27,560 Its your fault 912 01:07:28,600 --> 01:07:30,320 Had you not saved her in India 913 01:07:30,880 --> 01:07:32,400 you wouldnt have gone through all this 914 01:07:33,000 --> 01:07:36,440 It was very unfortunate that you married her 915 01:07:38,480 --> 01:07:39,360 But dont worry 916 01:07:40,040 --> 01:07:41,880 Youll have to bear this for only a few days 917 01:07:42,240 --> 01:07:45,480 Once my job is done youll get your wife back 918 01:07:47,000 --> 01:07:51,720 Idiot Keep the knife down 919 01:07:53,800 --> 01:07:57,160 Where are you Im very close to you 920 01:07:57,320 --> 01:08:00,240 Youll be alive till you are away from me 921 01:08:00,720 --> 01:08:02,280 If you have the guts reveal yourself 922 01:08:02,640 --> 01:08:05,560 Please Mr Prithvi I dont like noise 923 01:08:06,000 --> 01:08:08,000 So please dont shout 924 01:08:08,880 --> 01:08:12,560 Once my job is done Ill send your wife back 925 01:08:12,680 --> 01:08:16,880 I dont know your intentions and what you want from me 926 01:08:17,480 --> 01:08:21,920 Your plan might be right but youve chosen the wrong man 927 01:08:26,120 --> 01:08:28,280 No matter where you are Ill find you 928 01:08:29,000 --> 01:08:32,800 The day I find you itll be the last day of your life 929 01:08:34,000 --> 01:08:35,880 You stupid 930 01:08:43,320 --> 01:08:45,520 Could you show me the way to the Commissioners office This way 931 01:08:46,000 --> 01:08:46,960 Thank you Yes 932 01:08:51,320 --> 01:08:56,680 Yeah I just received a call from the man who kidnapped my wife 933 01:08:56,760 --> 01:08:59,240 Is it Do you know his name No 934 01:08:59,720 --> 01:09:02,760 Well then I just cant help you 935 01:09:04,400 --> 01:09:07,600 Have you managed to get the photographs of your wife 936 01:09:09,600 --> 01:09:10,440 No I havent 937 01:09:10,480 --> 01:09:12,520 Why dont you ask someone in India to post them 938 01:09:13,800 --> 01:09:16,600 Yes I can get them from my studios 939 01:09:17,200 --> 01:09:19,120 Ill have to make a call to India 940 01:09:19,600 --> 01:09:22,920 Ill be back shortly You may call from here 941 01:09:24,520 --> 01:09:25,160 Go ahead 942 01:09:26,080 --> 01:09:26,680 Thank you 943 01:09:35,120 --> 01:09:36,000 Hello Hello 944 01:09:36,480 --> 01:09:37,720 Hello Daboo Boss 945 01:09:37,800 --> 01:09:40,800 Prithvi here Where are you Ive been trying to call you How are you 946 01:09:40,880 --> 01:09:42,520 Hello listen to me 947 01:09:42,600 --> 01:09:45,640 Fax Nehas photographs to this number immediately 948 01:09:45,720 --> 01:09:48,120 I cant The studio has been burnt 949 01:09:48,320 --> 01:09:52,000 Burnt Yes it was burnt the day you left 950 01:09:52,120 --> 01:09:53,880 Everythings ruined I hope you are fine 951 01:09:53,880 --> 01:09:58,000 How are you How is Neha Oh God Ill call you later 952 01:09:58,080 --> 01:10:00,400 Hello boss Darn 953 01:10:02,000 --> 01:10:02,480 Whats the matter 954 01:10:04,720 --> 01:10:08,280 I cant get the photographs My studio was burnt down 955 01:10:09,000 --> 01:10:09,960 Whats he saying 956 01:10:10,320 --> 01:10:13,000 He says he cant get the photograph as his studio has been burnt 957 01:10:15,320 --> 01:10:17,240 Are you sure your wife hasnt run off 958 01:10:17,520 --> 01:10:19,200 Dont say that She has been kidnapped 959 01:10:21,280 --> 01:10:23,200 She didnt go on her own 960 01:10:24,000 --> 01:10:25,360 She is an Indian woman 961 01:10:26,000 --> 01:10:28,280 and for us marriage is sacred 962 01:10:28,520 --> 01:10:30,880 Nothing like him to fun of marriage 963 01:10:31,080 --> 01:10:34,640 Whats he saying now Nothing important 964 01:10:34,720 --> 01:10:40,480 If you cannot help me find my wife I will myself my way 965 01:10:41,080 --> 01:10:41,600 Listen 966 01:10:42,760 --> 01:10:44,960 Being an Indian Im giving you this advice 967 01:10:45,320 --> 01:10:48,320 This is America Dont take the law in your hands here 968 01:10:48,360 --> 01:10:49,400 you will be in deep trouble 969 01:10:50,880 --> 01:10:52,960 Im already in problem officer 970 01:10:53,320 --> 01:10:56,320 Im sorry You must vacate the room Heres your luggage 971 01:10:56,800 --> 01:10:58,360 But Billy Im sorry sir 972 01:10:58,600 --> 01:11:01,480 They say because of you the police are coming here 973 01:11:01,640 --> 01:11:03,440 and the reputation of the hotel is being tarnished 974 01:11:03,760 --> 01:11:05,800 Billy my wife was kidnapped from this hotel 975 01:11:05,880 --> 01:11:10,600 The people who booked your room havent even paid any money yet 976 01:11:10,880 --> 01:11:13,760 But where do I go That is your problem sir Im sorry 977 01:11:17,800 --> 01:11:18,400 Sir 978 01:11:19,000 --> 01:11:23,200 I have grown up in America but I still hold Indian values 979 01:11:23,480 --> 01:11:27,320 You may stay with me Thank you very much 980 01:11:27,360 --> 01:11:29,640 My apartment is very small 981 01:11:30,320 --> 01:11:33,320 Yes its a small room 982 01:11:33,400 --> 01:11:36,400 but Im very largehearted 983 01:11:36,680 --> 01:11:39,080 My heart is very big Its as big as me 984 01:11:39,560 --> 01:11:41,640 Please come Thank you Billy 985 01:11:42,600 --> 01:11:46,320 Thank you God bless you sir 986 01:12:13,280 --> 01:12:15,280 Dont ever stop loving me 987 01:12:16,320 --> 01:12:18,960 Else I wont be able to live 988 01:12:25,760 --> 01:12:29,200 All my dreams were fulfilled the day I married you 989 01:12:31,000 --> 01:12:35,400 Only you and this house matters to me 990 01:12:36,720 --> 01:12:41,720 Fine we wont go 991 01:12:58,200 --> 01:13:01,160 You are talking as if Ill never return 992 01:13:19,440 --> 01:13:23,440 End of the over baby Hey leave 993 01:13:24,000 --> 01:13:26,160 Help Leave me 994 01:13:26,200 --> 01:13:27,760 Cmon sweetheart Leave me 995 01:13:28,440 --> 01:13:29,160 Hold her 996 01:13:29,680 --> 01:13:35,200 Help me Help me 997 01:13:35,720 --> 01:13:39,240 Get in Leave me 998 01:13:40,000 --> 01:13:41,400 Hey leave me 999 01:13:44,800 --> 01:13:45,440 Leave me 1000 01:13:51,800 --> 01:13:55,880 Give me Leave me 1001 01:13:56,880 --> 01:13:57,440 That’s right 1002 01:13:59,200 --> 01:14:02,320 No Leave me 1003 01:14:21,400 --> 01:14:24,240 I hope you arent hurt Are you okay Yeah 1004 01:14:30,000 --> 01:14:34,400 Leave me Leave me 1005 01:14:38,000 --> 01:14:38,640 Come Let’s run Go 1006 01:14:39,080 --> 01:14:43,320 Hey goons where are you going Come back 1007 01:14:44,000 --> 01:14:46,800 Come back Idiots 1008 01:14:59,160 --> 01:15:00,120 Leave me 1009 01:15:00,160 --> 01:15:02,000 Dont move or Ill shoot Then shoot 1010 01:15:03,000 --> 01:15:04,000 What wrong have I done 1011 01:15:04,120 --> 01:15:05,080 Youre fighting 1012 01:15:05,160 --> 01:15:08,120 and shedding blood I havent done any wrong 1013 01:15:08,520 --> 01:15:10,760 I resorted to violence to save her honour 1014 01:15:11,560 --> 01:15:13,400 Whats he trying to say Arrest him 1015 01:15:13,680 --> 01:15:15,760 No Inspector He saved my life 1016 01:15:15,880 --> 01:15:17,640 He was the one who came to my rescue 1017 01:15:18,840 --> 01:15:22,000 Mr Prithvi I told you not to take the law in your hands 1018 01:15:22,440 --> 01:15:23,720 This isnt India this is America 1019 01:15:24,560 --> 01:15:26,680 America Law 1020 01:15:27,000 --> 01:15:28,480 Which law are you talking about 1021 01:15:28,880 --> 01:15:30,800 Here crimes are committed in broad daylight 1022 01:15:31,000 --> 01:15:33,560 Where was the law when my wife was kidnapped 1023 01:15:33,640 --> 01:15:36,080 Where was the law when they were trying to rape her 1024 01:15:36,280 --> 01:15:39,560 Listen to me You listen to me 1025 01:15:40,720 --> 01:15:41,880 You are an Indian 1026 01:15:42,400 --> 01:15:45,120 You might know that an Indian 1027 01:15:45,560 --> 01:15:49,680 can go up to any extent to safeguard his honour 1028 01:15:50,800 --> 01:15:53,560 If I dont find my wife in the next 24 hours 1029 01:15:54,200 --> 01:15:56,000 then Ill set this city ablaze 1030 01:15:56,480 --> 01:15:59,480 I will burn this city I will 1031 01:16:02,440 --> 01:16:05,120 Okay lets go Okay lets go 1032 01:16:19,000 --> 01:16:19,880 Excuse me 1033 01:16:21,600 --> 01:16:23,880 in this city people dont even help their kin 1034 01:16:24,200 --> 01:16:25,360 but you 1035 01:16:25,880 --> 01:16:30,560 If only someone wouldve helped my wifeSo 1036 01:16:31,160 --> 01:16:32,760 Who has kidnapped her 1037 01:16:33,680 --> 01:16:35,000 If I knew it 1038 01:16:35,600 --> 01:16:38,480 This city is a concrete jungle 1039 01:16:39,160 --> 01:16:42,440 Often people go missing and no one can trace them 1040 01:16:42,520 --> 01:16:44,920 No Dont say that 1041 01:16:45,800 --> 01:16:47,400 I wont let my wife go missing 1042 01:16:48,400 --> 01:16:50,240 Neha cant get lost in this darkness 1043 01:16:51,680 --> 01:16:56,760 I didnt bring her here for us to get separated 1044 01:16:57,520 --> 01:16:59,400 No Im sorry 1045 01:17:00,760 --> 01:17:06,440 Its very dark I stay nearby If you want Thank you 1046 01:17:07,520 --> 01:17:08,680 I need to look for my wife 1047 01:17:11,320 --> 01:17:12,760 God knows where she must be 1048 01:17:15,000 --> 01:17:16,320 in which state she must be 1049 01:17:18,320 --> 01:17:19,120 Who are you 1050 01:17:21,000 --> 01:17:22,200 Why have you brought me here 1051 01:17:23,720 --> 01:17:26,400 What do you want Relax 1052 01:17:26,880 --> 01:17:29,720 Dont be scared Youre safe here 1053 01:17:32,400 --> 01:17:35,640 Let me go Please 1054 01:17:36,080 --> 01:17:38,400 Well surely let you go 1055 01:17:39,880 --> 01:17:43,880 But first you need to do us a small favour 1056 01:17:44,280 --> 01:17:45,280 Dont step forward 1057 01:17:46,160 --> 01:17:47,240 What do you want 1058 01:18:11,480 --> 01:18:15,280 No I will never do it I don’t 1059 01:18:15,400 --> 01:18:19,120 Im not asking you I am telling you 1060 01:18:19,720 --> 01:18:23,280 You dont have a choice 1061 01:18:24,200 --> 01:18:26,160 You will have to do this else 1062 01:18:26,600 --> 01:18:27,120 No 1063 01:18:27,720 --> 01:18:28,640 VK a call for you 1064 01:18:32,200 --> 01:18:32,880 Hello 1065 01:18:34,800 --> 01:18:35,320 What 1066 01:18:35,800 --> 01:18:36,480 She has regained consciousness 1067 01:18:53,160 --> 01:18:54,200 Good morning Good morning 1068 01:18:54,600 --> 01:18:56,160 You folks wait outside for me 1069 01:18:58,080 --> 01:18:59,360 Good morning sir Good morning sir 1070 01:18:59,400 --> 01:19:00,000 Good morning sir 1071 01:19:06,280 --> 01:19:07,080 Rashmi 1072 01:19:17,000 --> 01:19:17,880 Uncle 1073 01:19:18,800 --> 01:19:22,320 Rashmi how are you 1074 01:19:25,840 --> 01:19:26,760 Hows dad 1075 01:19:31,880 --> 01:19:32,560 And mom 1076 01:19:38,240 --> 01:19:41,600 No No 1077 01:19:44,320 --> 01:19:45,760 This cant happen to me 1078 01:19:47,800 --> 01:19:50,640 Oh god Enough 1079 01:19:52,680 --> 01:19:54,600 Have patience 1080 01:19:56,600 --> 01:19:57,240 Listen 1081 01:19:58,120 --> 01:20:00,320 No Listen to me 1082 01:20:02,160 --> 01:20:03,080 Listen to me 1083 01:20:03,200 --> 01:20:06,560 V K did this right 1084 01:20:07,720 --> 01:20:08,680 He did it right 1085 01:20:11,000 --> 01:20:12,240 He is a killer 1086 01:20:13,800 --> 01:20:16,200 We were waiting for your statement 1087 01:20:17,720 --> 01:20:20,320 Try to remember what happened the other day 1088 01:20:21,200 --> 01:20:22,800 That What happened that day do you remember 1089 01:20:23,680 --> 01:20:25,000 That day Go ahead 1090 01:20:25,480 --> 01:20:27,400 That day we were expecting V K 1091 01:20:27,600 --> 01:20:31,320 Please continue but before that 1092 01:20:32,440 --> 01:20:33,000 Tell me 1093 01:20:35,400 --> 01:20:36,160 Please come in 1094 01:20:36,680 --> 01:20:37,760 Someone has come to meet you 1095 01:20:38,680 --> 01:20:42,080 V K is expected any moment Get ready soon 1096 01:20:42,200 --> 01:20:43,240 Im already dressed 1097 01:20:44,400 --> 01:20:45,640 Good evening sir Good evening 1098 01:20:46,080 --> 01:20:48,000 This parcel was to be delivered to you very urgently 1099 01:20:48,200 --> 01:20:49,560 Thank you Youre welcome sir 1100 01:20:49,680 --> 01:20:51,440 Good night sir Good night officer 1101 01:21:49,560 --> 01:21:52,880 V K I cant believe it 1102 01:21:55,600 --> 01:21:57,960 Hello Raj this is Naresh here 1103 01:21:58,000 --> 01:21:59,160 Yes brother tell me 1104 01:21:59,240 --> 01:22:00,520 I want to tell you something important 1105 01:22:00,640 --> 01:22:02,960 Please come immediately Ill come over tonight 1106 01:22:03,400 --> 01:22:04,920 I know V K is coming over for dinner 1107 01:22:05,080 --> 01:22:07,720 Dont even mention the name of that Come immediately 1108 01:22:07,800 --> 01:22:09,840 Bring the police along 1109 01:22:10,000 --> 01:22:12,280 Police Whats the matter 1110 01:22:12,800 --> 01:22:15,440 Dont argue Just come immediately 1111 01:22:18,560 --> 01:22:20,480 Hey dad Dad 1112 01:22:21,520 --> 01:22:22,640 My wedding card 1113 01:22:23,080 --> 01:22:24,160 Ive selected it 1114 01:22:24,680 --> 01:22:25,600 Isnt it beautiful 1115 01:22:29,400 --> 01:22:31,800 Dad you tore my wedding card 1116 01:22:32,000 --> 01:22:35,000 You should thank me for that 1117 01:22:36,560 --> 01:22:40,480 You dont know VK is a notorious criminal 1118 01:22:42,320 --> 01:22:44,800 What Ive just got an Intelligence report 1119 01:22:45,440 --> 01:22:47,000 the police in India are looking for V K 1120 01:22:48,080 --> 01:22:51,800 Mafia links political killings he has committed various crimes 1121 01:23:01,680 --> 01:23:03,080 Were fortunate to have discovered 1122 01:23:03,400 --> 01:23:06,200 his true identity before the marriage else 1123 01:23:06,480 --> 01:23:09,640 Else I wouldve told you about it 1124 01:23:11,000 --> 01:23:12,320 But not so soon 1125 01:23:15,520 --> 01:23:17,960 I knew the law might get hold of me one day 1126 01:23:19,560 --> 01:23:21,080 Hence I chose Rashmi 1127 01:23:21,600 --> 01:23:25,280 So that I could marry her and use you as a shield 1128 01:23:27,560 --> 01:23:29,160 You have a position 1129 01:23:29,600 --> 01:23:32,120 I wanted to use it for my protection 1130 01:23:33,680 --> 01:23:36,320 You were using me to fulfill your selfish motives 1131 01:23:37,080 --> 01:23:39,800 How could you Just keep quiet baby 1132 01:23:40,600 --> 01:23:41,520 Just be quiet 1133 01:23:43,000 --> 01:23:47,400 Back in India Ive destroyed all the evidence against me 1134 01:23:48,160 --> 01:23:51,760 except the floppy that you have 1135 01:23:53,080 --> 01:23:54,320 Give it to me 1136 01:23:55,440 --> 01:23:56,120 Please 1137 01:23:58,560 --> 01:24:02,240 Ill hand it over to the police and get you arrested 1138 01:24:03,000 --> 01:24:06,560 Youll get me arrested Will you get me hanged 1139 01:24:09,200 --> 01:24:10,640 Im your future soninlaw 1140 01:24:11,400 --> 01:24:16,080 Even if you were her husband I wouldve got you hanged 1141 01:24:16,480 --> 01:24:19,240 You think youll manage to escape with the floppy 1142 01:24:19,680 --> 01:24:22,360 Ive called Raj Hell be here with the cops 1143 01:24:22,520 --> 01:24:25,320 No Mr Malhotra I wont go to jail 1144 01:24:26,080 --> 01:24:29,920 I dont like being there God 1145 01:24:30,320 --> 01:24:33,640 Whats going on VK why do you have a gun 1146 01:24:33,680 --> 01:24:34,760 Bhakti he is a criminal 1147 01:24:35,000 --> 01:24:35,960 He is a criminal 1148 01:24:36,040 --> 01:24:38,400 Now that you know everything 1149 01:24:39,880 --> 01:24:44,440 you havent left me with much choice 1150 01:24:44,520 --> 01:24:46,280 Just put the gun down 1151 01:24:47,240 --> 01:24:48,920 Now its time to go 1152 01:24:52,520 --> 01:24:53,320 No 1153 01:24:55,480 --> 01:24:58,000 V K you idiot I kill you 1154 01:24:58,520 --> 01:24:59,840 I love you baby 1155 01:26:57,800 --> 01:26:59,800 Uncle Raj look at what happened 1156 01:27:00,840 --> 01:27:02,680 That killer killed everyone 1157 01:27:04,000 --> 01:27:07,480 Uncle aunt and even Rashmi 1158 01:27:10,240 --> 01:27:11,400 This girl is still alive 1159 01:27:19,400 --> 01:27:23,280 Rashmi Take her to the hospital immediately 1160 01:27:34,480 --> 01:27:36,320 Youve done it you 1161 01:27:36,560 --> 01:27:38,560 Why would I 1162 01:27:40,000 --> 01:27:41,600 Will I kill my fiancé 1163 01:27:43,800 --> 01:27:46,000 Even Ive been hit by a bullet 1164 01:27:47,160 --> 01:27:50,200 The killer escaped from the other side 1165 01:27:50,280 --> 01:27:52,080 You are lying 1166 01:27:52,480 --> 01:27:54,720 Else why would brother ask me to bring the police along 1167 01:27:55,400 --> 01:27:57,000 He wanted to tell me something about you 1168 01:27:57,560 --> 01:27:58,800 but before my arrival you 1169 01:28:00,480 --> 01:28:02,280 Officer Yes sir 1170 01:28:02,320 --> 01:28:04,800 Arrest this man I strongly suspect him 1171 01:28:05,120 --> 01:28:06,320 He is the killer 1172 01:28:06,600 --> 01:28:08,240 You are a killer Get out 1173 01:28:08,320 --> 01:28:09,800 Uncle Raj what are you doing Take him 1174 01:28:10,000 --> 01:28:11,560 Come on Move 1175 01:28:11,720 --> 01:28:15,320 Im innocent I havent done any wrong Come on 1176 01:28:21,200 --> 01:28:23,200 Enough 1177 01:28:23,800 --> 01:28:26,880 Now no one can save him from being hanged 1178 01:28:27,160 --> 01:28:29,400 What Hes still free 1179 01:28:30,080 --> 01:28:31,280 He hasnt been punished yet 1180 01:28:31,640 --> 01:28:33,560 I got him arrested 1181 01:28:34,120 --> 01:28:36,680 but you were the only one who could testify against him 1182 01:28:36,800 --> 01:28:41,360 Oh god As you were in coma the court granted him bail 1183 01:28:41,440 --> 01:28:45,160 Im fine take me to the court Ill testify against him 1184 01:28:45,240 --> 01:28:48,400 Just 2 days On Monday Ill take you to the court and 1185 01:28:48,480 --> 01:28:51,000 2 days VK is very dangerous 1186 01:28:51,400 --> 01:28:53,880 If he discovers that Ive regained consciousness hell 1187 01:28:54,000 --> 01:28:57,360 He cant harm you The security here is very tight 1188 01:28:57,800 --> 01:28:59,960 The court has issued an order 1189 01:29:00,080 --> 01:29:02,640 if anything happens to you VK will be held responsible for it 1190 01:29:03,000 --> 01:29:06,120 Oh god Hell never commit such a mistake 1191 01:29:08,000 --> 01:29:08,880 Good morning uncle 1192 01:29:10,200 --> 01:29:11,000 Hi darling 1193 01:29:12,720 --> 01:29:15,960 You killer Get out What happened 1194 01:29:16,080 --> 01:29:18,240 What happened How dare you come here 1195 01:29:18,400 --> 01:29:18,800 Officers 1196 01:29:19,880 --> 01:29:23,000 Ive got the courts permission to meet my fiancé 1197 01:29:25,000 --> 01:29:27,320 We have had enough of you 1198 01:29:27,600 --> 01:29:29,400 Youll be exposed in the court on Monday 1199 01:29:29,480 --> 01:29:34,000 Youre provoking Rashmi against me but she knows 1200 01:29:34,400 --> 01:29:36,680 Just get out Im innocent 1201 01:29:37,480 --> 01:29:40,800 Mark my words shell help me in proving my innocence 1202 01:29:41,800 --> 01:29:43,760 Am I right darling Uncle please 1203 01:29:44,480 --> 01:29:45,080 Enough 1204 01:29:46,280 --> 01:29:47,600 Take your client away 1205 01:29:48,720 --> 01:29:49,520 You may go 1206 01:29:58,760 --> 01:30:01,040 Relax 1207 01:30:05,160 --> 01:30:06,600 Prithvi are you leaving 1208 01:30:07,320 --> 01:30:08,560 Yes Thank you 1209 01:30:09,000 --> 01:30:10,320 You dont have to thank me 1210 01:30:10,880 --> 01:30:12,440 You have done me a favour 1211 01:30:13,200 --> 01:30:16,480 You may stay here Thank you 1212 01:30:18,280 --> 01:30:19,240 I have to find Neha 1213 01:30:20,160 --> 01:30:23,000 Im thinking of going to the Indian embassy They might help me 1214 01:30:24,200 --> 01:30:24,760 Listen 1215 01:30:26,000 --> 01:30:28,880 This is my visiting card I work at this club 1216 01:30:30,080 --> 01:30:34,800 If you need any help please feel free 1217 01:30:35,000 --> 01:30:36,840 Thank you Thank you very much Youre welcome 1218 01:30:37,880 --> 01:30:39,160 Wish you all the best 1219 01:30:42,800 --> 01:30:47,360 Ive already told you you cant meet him today 1220 01:30:47,800 --> 01:30:49,480 I need to meet him today 1221 01:30:49,840 --> 01:30:52,240 Please try and understand my problem Problem 1222 01:30:53,000 --> 01:30:55,560 Everyone in America is facing some problem 1223 01:30:56,040 --> 01:30:57,000 Death problem 1224 01:30:57,320 --> 01:30:58,320 child problem 1225 01:30:58,680 --> 01:30:59,760 marriage problem 1226 01:31:00,160 --> 01:31:01,000 divorce problem 1227 01:31:01,480 --> 01:31:03,600 drug problem and some are facing no problem 1228 01:31:04,080 --> 01:31:07,000 Hence everyone wants to settle down in America 1229 01:31:07,040 --> 01:31:08,800 Im not interested in living here 1230 01:31:09,200 --> 01:31:10,960 I dont want to stay here even for a day 1231 01:31:11,560 --> 01:31:14,240 I want my wife who is missing 1232 01:31:14,480 --> 01:31:15,320 But mister 1233 01:31:16,800 --> 01:31:19,800 I told you he cant meet you today 1234 01:31:19,840 --> 01:31:20,480 Why cant he 1235 01:31:20,880 --> 01:31:21,760 He will have to 1236 01:31:22,280 --> 01:31:24,640 The government of India has appointed you to help us Indians 1237 01:31:25,160 --> 01:31:28,800 If you cant help your countrymen then shut this office Lock it 1238 01:31:29,880 --> 01:31:30,960 Whats wrong officer 1239 01:31:31,280 --> 01:31:34,880 This gentlemen has lost his wife in America My name is Prithvi 1240 01:31:35,000 --> 01:31:38,920 My wife has been kidnapped I need your help Please 1241 01:31:40,160 --> 01:31:41,320 Send him in 1242 01:31:42,680 --> 01:31:43,880 You may go in 1243 01:31:44,800 --> 01:31:45,400 Next 1244 01:31:47,560 --> 01:31:49,720 Good afternoon sir Have you lost your husband 1245 01:31:50,880 --> 01:31:52,760 So this is the matter Yes sir 1246 01:31:53,200 --> 01:31:55,960 My wifes duplicate passport will have her picture 1247 01:31:56,320 --> 01:31:57,720 If you can have it sent from India 1248 01:31:57,880 --> 01:32:00,160 the police might be able to help me 1249 01:32:00,680 --> 01:32:04,920 Please sir The passport office there must be closed 1250 01:32:05,400 --> 01:32:06,880 Tomorrow is the weekend 1251 01:32:07,160 --> 01:32:08,520 Well have to wait till Monday 1252 01:32:08,880 --> 01:32:11,200 How can I wait till Monday Please 1253 01:32:11,640 --> 01:32:12,760 Sorry gentleman 1254 01:32:13,000 --> 01:32:14,960 I wouldve been able to help you in the morning 1255 01:32:15,080 --> 01:32:16,000 Sir Im here since morning 1256 01:32:16,200 --> 01:32:18,440 Ive been trying to meet you for the last 5 hours 1257 01:32:18,640 --> 01:32:20,640 Good afternoon Chauhan Raj come in 1258 01:32:21,200 --> 01:32:23,320 Congratulations I heard Rashmi has regained consciousness 1259 01:32:23,400 --> 01:32:25,400 Thank you Im here regarding the same 1260 01:32:26,200 --> 01:32:30,080 Ill take her to the court on Monday I need extra security 1261 01:32:30,440 --> 01:32:31,560 Heres her file 1262 01:32:31,880 --> 01:32:34,240 Have a look I hope things are all right 1263 01:32:36,000 --> 01:32:36,720 Excuse me sir 1264 01:32:37,400 --> 01:32:40,720 Sorry gentleman I cant do anything before Monday 1265 01:32:40,880 --> 01:32:43,360 Sorry How can you say that 1266 01:32:44,040 --> 01:32:45,960 Im very tensed 1267 01:32:46,400 --> 01:32:48,240 Its been 2 days since my wife is kidnapped 1268 01:32:48,680 --> 01:32:50,520 God knows where must she be 1269 01:32:51,240 --> 01:32:53,480 Despite of being at this position you cant help me 1270 01:32:54,000 --> 01:32:54,920 Whats the matter 1271 01:32:55,000 --> 01:32:56,600 His wife was kidnapped yesterday 1272 01:32:57,000 --> 01:32:58,800 and he doesnt even have her photograph 1273 01:33:00,680 --> 01:33:02,560 A photograph is very necessary 1274 01:33:02,760 --> 01:33:04,400 Kidnapping is rampant out here 1275 01:33:04,600 --> 01:33:07,240 20 cases are reported this month Yours is the 21st 1276 01:33:07,480 --> 01:33:08,880 Its just another number for you 1277 01:33:09,400 --> 01:33:10,760 But for me its my life 1278 01:33:11,800 --> 01:33:13,360 Ive understood one thing 1279 01:33:13,560 --> 01:33:16,680 Here neither the police nor my countrymen will help me 1280 01:33:17,400 --> 01:33:20,600 Ill have to do everything on my own 1281 01:33:21,400 --> 01:33:22,960 Thank you Mr ambassador 1282 01:33:23,600 --> 01:33:24,320 Excuse me 1283 01:33:26,120 --> 01:33:27,760 I sympathize with you 1284 01:33:28,200 --> 01:33:32,080 But remember dont take the law in your hands here 1285 01:33:32,560 --> 01:33:34,840 its a different country and all are strangers 1286 01:33:34,880 --> 01:33:37,160 Its a concrete city and a country of 1287 01:33:37,720 --> 01:33:39,600 Here people commit atrocities against women 1288 01:34:12,680 --> 01:34:17,080 I can lay down my life for you 1289 01:34:17,400 --> 01:34:21,640 I can lay down my life for you 1290 01:34:22,120 --> 01:34:26,280 All that I have belongs to you 1291 01:34:26,680 --> 01:34:30,920 Ill give you everything you want 1292 01:34:31,400 --> 01:34:35,640 I can lay down my life for you 1293 01:35:03,000 --> 01:35:07,320 Quench my thirst douse the fire within me 1294 01:35:07,600 --> 01:35:11,800 Time has come to a standstill theres silence all around 1295 01:35:12,400 --> 01:35:16,400 Quench my thirst douse the fire within me 1296 01:35:17,000 --> 01:35:21,120 Time has come to a standstill theres silence all around 1297 01:35:22,480 --> 01:35:26,880 Ill captivate you with my beauty and steal your heart 1298 01:35:27,160 --> 01:35:31,520 Ill give you everything you want 1299 01:35:32,000 --> 01:35:36,200 I can lay down my life for you 1300 01:35:36,720 --> 01:35:40,920 I can lay down my life for you 1301 01:36:31,280 --> 01:36:35,480 The weathers enchanting theres passion all around 1302 01:36:36,000 --> 01:36:40,200 Come to me lets make the most of now 1303 01:36:40,680 --> 01:36:44,760 The weathers enchanting theres passion all around 1304 01:36:45,200 --> 01:36:49,520 Come to me lets make the most of now 1305 01:36:51,120 --> 01:36:55,360 Dont let these precious moments go by 1306 01:36:55,680 --> 01:36:59,880 Ill give you everything you want 1307 01:37:00,440 --> 01:37:04,600 I can lay down my life for you 1308 01:37:05,160 --> 01:37:09,600 I can lay down my life for you 1309 01:37:09,680 --> 01:37:13,840 All that I have belongs to you 1310 01:37:14,320 --> 01:37:18,640 Ill give you everything you want 1311 01:37:19,000 --> 01:37:23,320 I can lay down my life for you 1312 01:37:23,800 --> 01:37:28,000 I can lay down my life for you 1313 01:37:58,880 --> 01:38:00,880 Wheres my wife Who the hell are you 1314 01:38:01,800 --> 01:38:03,480 Where is my wife 1315 01:38:06,040 --> 01:38:08,360 I dont know what youre talking about 1316 01:38:08,560 --> 01:38:13,800 Wait Ill help you recall everything 1317 01:38:16,280 --> 01:38:17,160 Where is my wife 1318 01:38:17,480 --> 01:38:18,480 I dont know 1319 01:38:19,120 --> 01:38:20,960 Tell me I dont know 1320 01:38:22,400 --> 01:38:24,880 Tell me wheres my wife I dont know 1321 01:38:25,040 --> 01:38:26,680 Answer me I dont know 1322 01:38:43,320 --> 01:38:47,000 Don’t hit me Ill tell you 1323 01:38:47,400 --> 01:38:49,800 I dont know where she is 1324 01:38:50,440 --> 01:38:52,920 Ill give you the address of the man who asked me to do it 1325 01:38:53,080 --> 01:38:56,640 I have his visiting card Here take this 1326 01:38:58,360 --> 01:39:03,280 If you are lying to me I will kill you No 1327 01:39:03,480 --> 01:39:05,080 No I wont spare you 1328 01:39:08,400 --> 01:39:11,400 Okay well buy the casino Right 1329 01:39:12,440 --> 01:39:14,640 Yes exactly Thats what I meant 1330 01:39:19,200 --> 01:39:19,680 You 1331 01:39:21,560 --> 01:39:24,400 You wouldnt have even thought that Id find you 1332 01:39:24,600 --> 01:39:25,600 Exactly 1333 01:39:26,000 --> 01:39:28,960 I thought you mustve gone back to India 1334 01:39:29,200 --> 01:39:30,080 Exactly 1335 01:39:30,720 --> 01:39:32,600 But you had given me tickets to come to America 1336 01:39:33,080 --> 01:39:34,480 you didnt give me return tickets 1337 01:39:34,800 --> 01:39:36,440 No problem Ill give it to you 1338 01:39:36,560 --> 01:39:38,640 I came here with my wife 1339 01:39:40,000 --> 01:39:44,800 And Ill return only when I have her with me 1340 01:39:48,000 --> 01:39:50,600 Where is my wife 1341 01:39:50,800 --> 01:39:52,400 What nonsense How would I know 1342 01:39:55,000 --> 01:39:57,480 Are you crazy Have you gone insane 1343 01:39:57,880 --> 01:39:59,000 Where is she 1344 01:39:59,800 --> 01:40:00,720 Whats wrong with you 1345 01:40:01,880 --> 01:40:02,400 Tell me 1346 01:40:05,400 --> 01:40:08,120 You are insane Definitely 1347 01:40:22,560 --> 01:40:24,480 Where is she I dont know 1348 01:40:26,680 --> 01:40:27,600 Answer me 1349 01:40:28,800 --> 01:40:31,400 Where is she I dont know 1350 01:40:34,800 --> 01:40:35,800 I dont know 1351 01:40:37,160 --> 01:40:39,680 Youll have to answer me I dont know 1352 01:41:20,600 --> 01:41:21,240 Prithvi 1353 01:41:21,480 --> 01:41:23,960 Prithvi Prithvi 1354 01:41:24,720 --> 01:41:26,600 That man 1355 01:41:33,200 --> 01:41:34,880 Hello Hello Barry 1356 01:41:36,400 --> 01:41:37,800 Dead bodies dont speak 1357 01:41:39,200 --> 01:41:40,640 Who is this 1358 01:41:41,080 --> 01:41:42,720 You youve forgotten me 1359 01:41:43,600 --> 01:41:46,280 but I recognise your voice 1360 01:41:47,000 --> 01:41:51,800 I told you the day I find you 1361 01:41:52,200 --> 01:41:54,000 itll be the last day of your life 1362 01:41:54,640 --> 01:41:55,960 Im very close to you 1363 01:41:57,040 --> 01:41:58,760 No matter what you do 1364 01:41:58,880 --> 01:42:04,240 youll never be able to reach me 1365 01:42:08,080 --> 01:42:10,960 Laugh as much as you want to 1366 01:42:11,680 --> 01:42:13,240 because your end is near 1367 01:42:14,640 --> 01:42:18,400 In America they say catch me if you can 1368 01:42:19,040 --> 01:42:21,200 The same goes for you too 1369 01:42:22,000 --> 01:42:23,720 Good bye See you 1370 01:42:26,680 --> 01:42:30,600 Damn No Prithvi We can reach them through this phone 1371 01:42:30,720 --> 01:42:33,480 I can trace the place from where the call was made 1372 01:42:35,520 --> 01:42:36,000 Yes 1373 01:42:48,040 --> 01:42:50,080 Prithvi theres no one here 1374 01:43:13,560 --> 01:43:14,640 Lucky Yes 1375 01:43:15,720 --> 01:43:16,360 Lucky 1376 01:43:18,880 --> 01:43:20,280 They just left a few minutes ago 1377 01:43:22,120 --> 01:43:22,720 One minute 1378 01:43:26,000 --> 01:43:27,800 This is Nehas wedding necklace What 1379 01:43:30,000 --> 01:43:30,560 Darn 1380 01:43:31,160 --> 01:43:33,880 Its a trap A bomb is placed here Run Hurry up 1381 01:43:34,880 --> 01:43:35,520 Run 1382 01:43:49,600 --> 01:43:50,440 Are you okay 1383 01:43:55,320 --> 01:43:56,080 Lucky man 1384 01:43:56,880 --> 01:43:59,640 I thought no one would answer 1385 01:44:00,200 --> 01:44:01,120 Tell me you coward 1386 01:44:01,320 --> 01:44:05,160 You cant avert death for long But 1387 01:44:05,240 --> 01:44:10,360 I wont die till I dont kill you 1388 01:44:10,680 --> 01:44:14,000 Sometimes I get scared of you 1389 01:44:14,160 --> 01:44:19,000 Its good You should be scared of death 1390 01:44:21,000 --> 01:44:23,880 Do you know once upon a time there was a king 1391 01:44:24,200 --> 01:44:25,760 whose life was in a parrot 1392 01:44:26,280 --> 01:44:28,160 If parrot die King die 1393 01:44:29,200 --> 01:44:31,280 Similarly your life is with me 1394 01:44:32,720 --> 01:44:33,720 I hope you understand 1395 01:44:33,800 --> 01:44:35,000 You impotent man 1396 01:44:35,880 --> 01:44:40,200 If you have the guts come out of hiding As you wish 1397 01:44:41,400 --> 01:44:44,760 Tonight lets meet at 900 at Hugina street downtown 1398 01:44:45,680 --> 01:44:48,520 Please dont be late 1399 01:44:51,640 --> 01:44:55,280 I think its a trap He wont come here 1400 01:44:56,080 --> 01:44:59,880 He wont come in the open but he must be around 1401 01:45:01,160 --> 01:45:03,760 Here is your super hero 1402 01:45:04,280 --> 01:45:05,560 You love him a lot dont you 1403 01:45:06,560 --> 01:45:11,000 If you want him to live do as we say 1404 01:45:12,600 --> 01:45:19,640 Else well brutally kill your brave husband 1405 01:45:20,160 --> 01:45:20,960 Shut up 1406 01:45:23,000 --> 01:45:27,720 I can go to any extent to save myself 1407 01:45:29,600 --> 01:45:30,920 Will you testify in court 1408 01:45:31,400 --> 01:45:31,880 Tell me 1409 01:45:32,720 --> 01:45:33,560 You wont 1410 01:45:34,760 --> 01:45:36,800 Okay Fine 1411 01:45:45,320 --> 01:45:46,120 Oh god 1412 01:45:46,560 --> 01:45:48,280 Lucky Lucky 1413 01:45:48,600 --> 01:45:51,200 Lucky are you okay Yes 1414 01:45:52,320 --> 01:45:55,240 It’s okay the bullet touch and go to your body 1415 01:45:55,560 --> 01:46:01,600 Hey Idiot you attack me for behind 1416 01:46:02,200 --> 01:46:05,840 If you have a guts attack me in face to face 1417 01:46:07,720 --> 01:46:10,160 If you want to see him alive agree to us 1418 01:46:10,640 --> 01:46:13,400 Damn I missed him by a whisker 1419 01:46:15,320 --> 01:46:16,960 I aimed at him but the bullet hit the girl 1420 01:46:18,160 --> 01:46:23,200 Now Ill make sure it hits him No Please dont Wait 1421 01:46:23,320 --> 01:46:25,720 Im ready to testify in court 1422 01:46:26,000 --> 01:46:28,760 What Im ready to testify in court 1423 01:46:30,000 --> 01:46:34,320 But please dont harm Prithvi I beg of you 1424 01:46:37,080 --> 01:46:39,880 We have to abduct Rashmi from the hospital tomorrow 1425 01:46:40,400 --> 01:46:42,520 But the hospital is under tight security 1426 01:46:42,680 --> 01:46:44,880 Its impossible to abduct her 1427 01:46:45,720 --> 01:46:50,920 Youre right but its possible to get Neha admitted in the hospital 1428 01:46:53,280 --> 01:46:55,080 Please dont harm him 1429 01:47:24,160 --> 01:47:24,760 Hold 1430 01:47:25,040 --> 01:47:26,480 I need to see the patient 1431 01:47:26,600 --> 01:47:28,640 I have to take her for a test to the MRI room 1432 01:47:28,800 --> 01:47:30,800 Let me see your identity card Sure 1433 01:47:35,280 --> 01:47:36,600 Okay Thank you 1434 01:47:40,720 --> 01:47:43,320 Where have you been all this while I went to the bathroom 1435 01:47:43,400 --> 01:47:44,200 Cmon lets go 1436 01:48:21,120 --> 01:48:23,600 Officers the lady has to change You cant come in now 1437 01:48:23,720 --> 01:48:24,680 So please excuse us 1438 01:48:24,840 --> 01:48:26,080 Okay Thank you 1439 01:48:33,560 --> 01:48:35,320 Maam could you please come this side 1440 01:49:01,680 --> 01:49:02,280 Move 1441 01:49:05,320 --> 01:49:06,800 Move Lie down 1442 01:49:23,600 --> 01:49:24,360 Lets go 1443 01:49:44,720 --> 01:49:47,600 Shes all right You may take her home Thank you 1444 01:49:47,800 --> 01:49:49,280 Thanks Im really sorry 1445 01:49:49,560 --> 01:49:51,360 Its because of me Oh my god 1446 01:49:51,600 --> 01:49:52,920 Move 1447 01:49:53,560 --> 01:49:54,560 Come here 1448 01:49:54,880 --> 01:49:57,960 You go home Ill see you later Ill be back soon 1449 01:49:58,560 --> 01:49:59,240 Excuse me 1450 01:50:00,680 --> 01:50:01,880 Where did the lady doctor go 1451 01:50:02,320 --> 01:50:04,320 Here Not this doctor The taller one 1452 01:50:06,160 --> 01:50:09,400 That way Thank you very much 1453 01:50:12,680 --> 01:50:13,480 She slapped me 1454 01:50:20,880 --> 01:50:24,520 Pick it up Hurry up 1455 01:51:07,400 --> 01:51:08,760 Kill him 1456 01:51:15,200 --> 01:51:16,480 Dont stop Move 1457 01:53:17,720 --> 01:53:18,520 Neha 1458 01:53:20,640 --> 01:53:21,320 Neha 1459 01:53:21,800 --> 01:53:24,160 Neha 1460 01:53:24,320 --> 01:53:28,880 Neha Open your eyes 1461 01:53:29,480 --> 01:53:34,240 What happened to you 1462 01:53:35,600 --> 01:53:37,320 Neha please open your eyes 1463 01:53:39,800 --> 01:53:44,400 Look what they have done to her 1464 01:53:44,600 --> 01:53:46,920 Prithvi please control yourself 1465 01:53:48,400 --> 01:53:51,880 If anything happens to herIf 1466 01:53:52,000 --> 01:53:54,000 Nothing will happen to her Shell be fine 1467 01:53:54,560 --> 01:53:56,480 Shell regain consciousness in a few minutes 1468 01:53:57,800 --> 01:54:00,960 Ill arrange for your tickets to India Hey 1469 01:54:02,320 --> 01:54:03,000 No 1470 01:54:04,200 --> 01:54:05,560 I wont go to India 1471 01:54:06,240 --> 01:54:07,880 What are you saying 1472 01:54:08,200 --> 01:54:09,760 Youve got your wife back 1473 01:54:10,000 --> 01:54:17,200 What Look at her Look at what theyve done to this innocent soul 1474 01:54:18,200 --> 01:54:19,920 I wont spare them 1475 01:54:20,560 --> 01:54:24,920 Ill kill those Whom will you kill 1476 01:54:25,120 --> 01:54:27,600 You dont know anything about them 1477 01:54:27,720 --> 01:54:30,880 Ill soon learn everything 1478 01:54:31,080 --> 01:54:33,200 Let Neha regain consciousness 1479 01:54:34,200 --> 01:54:36,400 Nothing in the world will be able save him 1480 01:54:59,440 --> 01:55:01,720 Forget it sir Whatever happened happened 1481 01:55:02,680 --> 01:55:05,440 Yes whatever happened happened 1482 01:55:06,400 --> 01:55:08,680 Let bygones be bygones 1483 01:55:09,440 --> 01:55:21,080 Let bygones be bygones You want me to forget it Forget it 1484 01:55:40,520 --> 01:55:42,560 VK please VK 1485 01:55:42,600 --> 01:55:46,480 Nimmy if anyone else had made this mistake instead of you 1486 01:55:48,800 --> 01:55:52,280 That man has the proof of the crime I committed 1487 01:55:53,000 --> 01:55:56,080 He has taken her He considers her to be Neha 1488 01:55:56,320 --> 01:55:59,680 and he What if Rashmi tells him the truth 1489 01:56:00,680 --> 01:56:02,000 Hell bring her to court right 1490 01:56:03,320 --> 01:56:07,400 I know hell definitely reach the court 1491 01:56:09,160 --> 01:56:12,280 I can be hanged I can hanged 1492 01:56:13,480 --> 01:56:15,920 Go and find him 1493 01:56:16,200 --> 01:56:17,800 Find his whereabouts 1494 01:56:36,080 --> 01:56:36,720 Neha 1495 01:56:37,440 --> 01:56:37,960 Get away 1496 01:56:38,400 --> 01:56:39,640 Neha Who are you 1497 01:56:40,400 --> 01:56:42,080 Neha Im Dont come near me 1498 01:56:42,320 --> 01:56:43,760 Neha Dont touch me 1499 01:56:43,840 --> 01:56:47,400 Neha Im not Neha 1500 01:56:47,480 --> 01:56:49,960 Im Rashmi Who are you and what do you want 1501 01:56:50,400 --> 01:56:53,440 Its me Prithvi and youre my wife Dont touch me 1502 01:56:54,000 --> 01:56:56,600 Just don’t touch me Im not your wife 1503 01:56:57,080 --> 01:56:58,760 Just stay away from me What has happened to her 1504 01:57:00,560 --> 01:57:03,040 Please let me go Im not your wife 1505 01:57:03,080 --> 01:57:05,600 Hello Theres no one with the name Rashmi 1506 01:57:06,160 --> 01:57:08,280 Thats me Im Rashmi Its my phone 1507 01:57:08,440 --> 01:57:10,160 Hello Hello This is Rashmi here 1508 01:57:11,200 --> 01:57:13,600 Hello darling I love you 1509 01:57:15,160 --> 01:57:15,760 Oh my god 1510 01:57:17,080 --> 01:57:19,120 VK Yes its me 1511 01:57:21,040 --> 01:57:24,880 It seems youre destined to live long 1512 01:57:26,720 --> 01:57:27,840 You escaped death once again 1513 01:57:29,000 --> 01:57:35,240 Its because I wont die till I get you hanged 1514 01:57:35,320 --> 01:57:37,280 What kind of a girl are you 1515 01:57:37,560 --> 01:57:43,240 Instead of loving your fiancé you want to get him hanged 1516 01:57:44,200 --> 01:57:44,960 Very bad 1517 01:57:46,200 --> 01:57:47,320 And you Mr Prithvi 1518 01:57:48,560 --> 01:57:51,560 Eavesdropping is a very bad habit 1519 01:57:52,600 --> 01:57:53,640 Very bad manners 1520 01:57:54,000 --> 01:57:55,080 You Stupid 1521 01:57:56,160 --> 01:57:57,160 Now I understood 1522 01:57:58,080 --> 01:58:01,120 Youve played a very big game Its not my fault 1523 01:58:02,560 --> 01:58:04,400 Our wives look alike 1524 01:58:06,280 --> 01:58:07,880 That proved to be unlucky for you 1525 01:58:08,800 --> 01:58:10,160 and lucky for me 1526 01:58:10,840 --> 01:58:14,080 Youre mistaken VK 1527 01:58:14,680 --> 01:58:16,560 I wont let your plans succeed 1528 01:58:16,800 --> 01:58:19,240 Ive almost succeeded in my plan 1529 01:58:19,880 --> 01:58:21,560 Today is the last hearing in court 1530 01:58:22,280 --> 01:58:25,360 Ill be free today 1531 01:58:25,440 --> 01:58:27,720 Today is your last day on this earth 1532 01:58:28,320 --> 01:58:29,760 I wont spare you 1533 01:58:30,000 --> 01:58:35,400 You better worry about your life Death is at your doorstep 1534 01:58:46,320 --> 01:58:48,560 Oh my god We must reach the court quickly 1535 01:58:50,560 --> 01:58:51,960 Come on lets go Fast 1536 01:59:30,000 --> 01:59:30,600 Oh my god 1537 01:59:43,320 --> 01:59:44,400 All rise 1538 01:59:49,080 --> 01:59:50,480 You may sit down 1539 01:59:54,520 --> 01:59:57,960 In the Texas court this is a case of Miss Rashmi Malhotra 1540 01:59:58,160 --> 01:59:59,520 against Vinod Kumar 1541 02:00:00,880 --> 02:00:03,160 Maam bring in the jury 1542 02:00:15,000 --> 02:00:16,720 The state may call its first witness 1543 02:00:18,160 --> 02:00:20,440 The state will call Rashmi Malhotra 1544 02:00:27,320 --> 02:00:30,200 Your honour hes not guilty 1545 02:00:32,120 --> 02:00:34,400 Rashmi what are you saying 1546 02:00:34,880 --> 02:00:35,520 Are you in your senses 1547 02:00:36,440 --> 02:00:37,160 Its true 1548 02:00:37,440 --> 02:00:41,960 What happened to you Are you scared He cant harm us 1549 02:00:42,040 --> 02:00:43,400 Why dont testify that he killed your parents 1550 02:00:43,560 --> 02:00:46,440 Why are you quiet Speak up 1551 02:00:48,200 --> 02:00:50,160 Your honour this man has threatened her 1552 02:00:50,240 --> 02:00:51,880 thats why shes not telling the truth 1553 02:00:52,080 --> 02:00:55,160 I object your honour This man is leading the witness 1554 02:00:55,240 --> 02:00:57,800 No your honour Im trying to get the facts out of the witness 1555 02:00:58,000 --> 02:00:59,560 I sustain your objection 1556 02:00:59,880 --> 02:01:02,880 Mr Malhotra speak in the language 1557 02:01:03,000 --> 02:01:05,000 the court and the jury can understand 1558 02:01:35,400 --> 02:01:36,800 Hello Take one 1559 02:01:40,480 --> 02:01:42,720 Im on my way there 1560 02:01:47,160 --> 02:01:47,920 Oh god 1561 02:01:55,600 --> 02:01:56,080 No 1562 02:02:25,640 --> 02:02:26,560 Faster Prithvi 1563 02:03:16,160 --> 02:03:18,520 Lucky I want you to drive Ill be back in a minute 1564 02:03:22,600 --> 02:03:24,160 Lets go Quick 1565 02:03:25,000 --> 02:03:25,600 Hurry up 1566 02:03:26,080 --> 02:03:28,640 Quick Move Come on 1567 02:03:28,680 --> 02:03:29,680 Move the car 1568 02:04:12,880 --> 02:04:14,480 Darn The truck 1569 02:04:15,320 --> 02:04:18,760 Lucky dont stop the car Get down 1570 02:04:55,680 --> 02:04:56,520 Im dead 1571 02:04:57,720 --> 02:04:59,880 Praise the lord Praise him 1572 02:05:00,000 --> 02:05:02,680 What do they think of themselves I wont spare them 1573 02:05:02,800 --> 02:05:04,240 Yes dont spare them 1574 02:05:04,320 --> 02:05:07,680 What are you saying Youre in labour 1575 02:05:07,760 --> 02:05:11,400 If I dont take you to the hospital youll deliver in the car 1576 02:05:11,480 --> 02:05:14,280 and Ill have to name our son Motor Singh 1577 02:05:14,640 --> 02:05:18,560 I wont deliver the child Dont spare them 1578 02:05:18,640 --> 02:05:19,280 Really Yes 1579 02:05:19,320 --> 02:05:21,320 Praise the lord Praise him 1580 02:05:22,120 --> 02:05:24,520 Praise the lord Praise him 1581 02:05:51,280 --> 02:05:53,760 I wont spare you Hail Punjab 1582 02:05:53,880 --> 02:05:56,000 Praise the lord Praise him 1583 02:05:56,760 --> 02:05:57,880 I wont spare them 1584 02:06:35,000 --> 02:06:36,760 The car has stopped 1585 02:06:37,440 --> 02:06:40,360 Great The car stopped I love you 1586 02:06:40,480 --> 02:06:41,800 We are safe by the grace of god 1587 02:06:45,440 --> 02:06:46,160 Why did you stop 1588 02:06:46,320 --> 02:06:49,000 Both of you should get down here Why here 1589 02:06:49,400 --> 02:06:51,440 Its imperative for you to reach the court on time 1590 02:06:51,880 --> 02:06:54,880 They wont stop chasing us Ill try and confuse them 1591 02:06:59,680 --> 02:07:01,440 What about you Im fine thank you 1592 02:07:01,720 --> 02:07:04,000 But the court I know the way to the court 1593 02:07:04,360 --> 02:07:05,560 Will you be okay Yes 1594 02:07:07,480 --> 02:07:09,880 Hurry up Take care Bye 1595 02:07:43,000 --> 02:07:43,760 No 1596 02:07:54,200 --> 02:07:55,320 God 1597 02:08:09,880 --> 02:08:11,760 Are you okay Yes Im okay 1598 02:08:11,840 --> 02:08:14,240 Strong man any problem 1599 02:08:14,320 --> 02:08:15,840 We have to reach the court 1600 02:08:16,200 --> 02:08:17,720 They are in trouble Should we help them 1601 02:08:17,800 --> 02:08:22,120 Yes I wont deliver the baby Lets drop them first 1602 02:08:22,160 --> 02:08:24,840 I love you Get in the car 1603 02:08:25,480 --> 02:08:26,000 Lets go 1604 02:08:28,000 --> 02:08:31,320 Maam Jennifer has the jury reached a verdict on this case 1605 02:08:32,120 --> 02:08:33,440 Yes your honour we have 1606 02:08:38,160 --> 02:08:40,760 Case no 17555 1607 02:08:41,040 --> 02:08:46,600 the court acquits Vinod Kumar Your honour 1608 02:08:49,680 --> 02:08:52,200 Your honour Rashmi is here 1609 02:08:52,280 --> 02:08:53,160 She isnt Rashmi 1610 02:08:54,080 --> 02:08:54,720 Prithvi 1611 02:08:59,400 --> 02:09:01,440 Yes your honour she is Rashmi 1612 02:09:01,680 --> 02:09:03,080 and this is my wife Neha 1613 02:09:04,720 --> 02:09:09,120 I told you youve chosen the wrong man 1614 02:09:09,680 --> 02:09:11,680 Your game is over 1615 02:09:31,000 --> 02:09:32,680 Your honour this man is trying to escape 1616 02:09:34,720 --> 02:09:37,120 Based on the evidence and the testimonies 1617 02:09:37,200 --> 02:09:42,000 Vinod Kumar is charged for murdering Mr and Mrs Malhotra 1618 02:09:42,160 --> 02:09:45,720 and for attempt to murder Rashmi Malhotra 1619 02:09:45,880 --> 02:09:47,280 The court orders him to be hanged to death 1620 02:09:47,600 --> 02:09:51,160 and hands him over to the Harris county police department 1621 02:09:52,000 --> 02:09:52,920 The court is adjourned 1622 02:09:55,000 --> 02:09:55,720 Prithvi 1623 02:09:56,480 --> 02:10:02,240 Prithvi youve helped me nab the murderer 1624 02:10:02,600 --> 02:10:04,720 Thank you very much 1625 02:10:05,440 --> 02:10:08,240 Neha Im very sorry for all this 1626 02:10:09,560 --> 02:10:11,480 Let bygones be bygones 1627 02:10:12,040 --> 02:10:14,400 Im happy that Im back with my husband 1628 02:10:16,400 --> 02:10:20,240 You mightve won the battle but the wars not yet over 1629 02:10:21,800 --> 02:10:25,280 You might not know but I dont like staying in prison 1630 02:10:26,000 --> 02:10:29,240 Ill be back very soon and after that 1631 02:10:31,080 --> 02:10:32,000 What after that 1632 02:10:33,680 --> 02:10:37,280 I have had enough Enough of it 1633 02:10:37,480 --> 02:10:38,320 Dont stop 1634 02:10:38,880 --> 02:10:41,600 Hit him Prithvi You r 1635 02:10:42,000 --> 02:10:46,000 What after that After that 1636 02:10:54,280 --> 02:10:55,600 Cmon shoot you scoundrel 1637 02:10:56,000 --> 02:10:58,160 Yes Come on Shoot 1638 02:10:58,400 --> 02:11:00,360 Should I Sure 1639 02:11:00,600 --> 02:11:01,280 Should I 1640 02:11:03,000 --> 02:11:03,880 Fire 1641 02:11:37,480 --> 02:11:39,520 Okay Prithvi Wish you all the best 1642 02:11:40,280 --> 02:11:43,000 My best wishes are with you Thank you sir 1643 02:11:43,640 --> 02:11:47,400 You had to go through a lot of trouble because of me 1644 02:11:47,720 --> 02:11:48,680 I am sorry for that 1645 02:11:49,520 --> 02:11:50,320 Not at all 1646 02:11:50,560 --> 02:11:52,400 Alls well that ends well 1647 02:11:54,720 --> 02:11:56,440 Boss Daboo 1648 02:11:57,040 --> 02:11:57,880 Here I am 1649 02:11:59,720 --> 02:12:00,960 Ive reached here with a lot of difficulties 1650 02:12:01,560 --> 02:12:04,360 I was worried about you Are you all right 1651 02:12:05,240 --> 02:12:06,000 Hello sisterinlaw 1652 02:12:07,560 --> 02:12:08,360 Boss 1653 02:12:09,040 --> 02:12:09,800 Why are you shouting 1654 02:12:10,160 --> 02:12:12,680 Twins 1655 02:12:13,040 --> 02:12:16,400 We are sewins 1656 02:12:16,880 --> 02:12:19,800 We are septuplets Come my brothers 1657 02:12:22,160 --> 02:12:25,000 Billy the bellboy is here 1658 02:12:25,120 --> 02:12:29,160 Congratulations You got your wife back 1659 02:12:31,840 --> 02:12:33,280 My tummy is hurting 1660 02:12:45,560 --> 02:12:48,760 Why do you dress up like a girl Okay 1661 02:12:50,080 --> 02:12:57,360 Here I come Yes I am here 1662 02:12:58,000 --> 02:13:00,800 Praise the lord Praise him 1663 02:13:00,880 --> 02:13:05,360 Im blessed with a baby boy 1664 02:13:05,400 --> 02:13:09,600 Mr Prithvi Ive named my son Prithvi Singh 1665 02:13:09,800 --> 02:13:13,080 Sexy My whole body is sexy 1666 02:13:13,600 --> 02:13:15,320 They call me sex bomb you know 1667 02:13:19,080 --> 02:13:27,480 Im the most sexy girl 1668 02:13:59,080 --> 02:14:05,880 God mustve created you with all his heart 1669 02:14:06,200 --> 02:14:12,600 God mustve created you with all his heart 1670 02:14:13,240 --> 02:14:15,560 He mustve asked 1671 02:14:18,400 --> 02:14:25,240 He mustve asked his angels to adorn you 1672 02:14:25,680 --> 02:14:32,320 God mustve created you with all his heart 1673 02:14:32,800 --> 02:14:39,520 He mustve asked his angels to adorn you 1674 02:15:11,320 --> 02:15:17,840 He blessed you with long silken tresses 1675 02:15:18,480 --> 02:15:24,920 He has blessed you with mesmerising eyes 1676 02:15:25,560 --> 02:15:32,080 He made your lips as tender as rose petals 1677 02:15:32,600 --> 02:15:39,160 Your body glows like the moon 1678 02:15:39,560 --> 02:15:41,960 All the fairies 1679 02:15:45,000 --> 02:15:52,200 All the fairies mustve adorned you 1680 02:15:52,400 --> 02:15:58,640 God mustve created you with all his heart 1681 02:15:59,160 --> 02:16:06,400 He mustve asked his angels to adorn you 118508

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.